novus -316A sűrített levegős tűzőgép
Megnevezés
1 2 3 4 5 6
A
sűrített levegő csatlakozás fogantyúburkolat elsütő reteszelője elsütő tárreteszelő tűzőeszköz kilépőnyílás (orr) 1 tárat felnyitni
2 tűzőeszközt berakni
B
1 elsütőreteszelő zárva 2 elsütőreteszelő nyitva 3 elsütés
Alkatrészjegy zék: 1
csavar 0 5 x 22
2
légtelenítőfedél
3
nyomórugó
4
800-6289
5
tömítőgyűrű hengerfedél
6
800-6290
O-gyűrű 0 34 x 1
7
220-2399
dugattyú, komplett
8
alátét
9
dugattyúfejszelep
10
dugattyúütköző
11
800-6291
O-gyűrű 0 26,6 x 2,4
12
O-gyűrű0 21,3 x 3
13
hüvely
14
O-gyűrű 0 33x2
15
henger
16
800-6292
ütköző
17
800-6293
hengerfejtömítés
18. ábra 19
készülékház 800-6294
fúvófej
20
tömítőgyűrű
21
szelephüvely
22
szelepszár
23
800-6295
O-gyűrű 0 3,8x1,5
24
szelepszárvezeték
25
O-gyűrű 0 9,8x1,9
26
nyomórugó
27
elsütőrugó
28
elsütő reteszelője
29
reteszelőrugó
30
elsütő
31
biztosítógyűrű 0 2,5
32
tengely 0 5 x 17,5
33
O-gyűrű 0 31,42x2,62
34
zárófedél
35
levegőcsatlakozó Typ KS-V4-S
36
nyomórugó
37
reteszelőkar
38
tengely 0 5 x 26
39
O-gyűrű 0 17,3x3
40
dugattyú
41
menesztőtartó
42
külső feszítőhüvely 0 4 x 10
43
belső feszítőhüvely 0 2,5 x 10
44
menesztő
45
csavar 0 4 x 16
46
homloklemez
47
vezetőlap
48
csavar o4x8
49
ütköző
50
külső csatorna
51
csavar 0 4 x 8
52
húzórugó
53
tolóka
54
kapocstartó, komplett
55
hengerfedél, komplett
56
dugattyúfejszelep, komplett
57
hüvely, komplett
58
henger, komplett
59
szelep, komplett
60
elsütő, komplett
61
fogantyúburkolat
62
tömítőgyűrű
Műszaki adatok Méretek h x sz x ma: 244 x 47 x 146 mm Súly: 0,92 kg Üzemi nyomás: 4-7 bar Maximális működtetési nyomás: 7 bar Tűzőeszköz: NOVUS Typ (A) 53/6 -16 mm Méretek: huzal: 0,72 x 0,54 mm belső: 10,15 mm külső: 11,29 mm
légfogyasztás: 0,066 l/tűzés 6 bar nyomással Tipikus zajadatok: LWA, 1s = 86 dB LpA, 1s = 83 dB
Tipikus rezgési adatok — m/s2 (érték <2,5 m/s2)
Elsütőrendszer: Egyes elsütések elsütési biztosítással
Tárrendszer: alsó adagolású rendszer
novus J-316A, J-328EC tűzőgép
Konformitási nyilatkozat: A NOVUS GmbH & Co. KG cég, Postfach 1860, D-49803 Lingen, kizárólagos felelősséggel úgy nyilatkozik, hogy a következő termékek: NOVUS J-316 A, J-328 EC sűrített levegős tűzőgép, amelyre ez a Nyilatkozat vonatkozik, megfelel a következő szabványoknak és normatív doumentumoknak, továbbá EU-Irányelveknek: 89/392 EWG i.d.E, 91/368 EWG, prEN792-13, EN292-1 és EN-292-2, IS08662-11, DIN 45635-66-KL2.
1 Különleges tudnivalók 1.1 Előírások A tűzőgépekre az EN 792-13:2000 „Handgehaltene nicht-elektrisch betriebene Maschinen - biztonságsanforderungen - Teil 13: Eintreibgeräte" (Kézben tartott, nem elektromos meghajtású gépek biztonsági követelményei - 13. rész: tűzőgépek) szabvány vonatkozik. Ez a szabvány lerögzíti, hogy • a tűzőgépeken csak a géphez tartozó használati útmutatóban megjelölt (lásd Műszaki adatok) tűzőeszközöket szabad alkalmazni. a tűzőgépeket és a géphez tartozó használati útmutatóban megjelölt tűzőeszközöket egy biztonságtechnikai rendszernek kell tekinteni; • a sűrített levegő hálózatra való csatlakoztatásra gyorscsatlakozókat alkalmazzanak, és készüléken olyan elzárhatatlan tömlőcsatlakozó karmantyú legyen elhelyezve, amely biztosítja azt, hogy a csatlakozás elbontása után már ne maradjon sűrített levegő a készülékben; • a sűrített levegős meghajtású tűzőgépek energiaforrásául nem szabad oxigént vagy éghető gázt alkalmazni; • a tűzőgépeket csak olyan vezetékre szabad csatlakoztatni, amelyen nem lehet több mint 10%-al túllépni a készülék megengedett maximális nyomását; ennél nagyobb nyomás esetén nyomásszabályzó szelepet (nyomáscsökkentőt) kell beépíteni a sűrített levegő vezetékbe, utána kapcsolt nyomáskorlátozó szeleppel;
Figyelem! Érdekes alkalmazási tudnivalókat tart kereskedője az Ön számára készen az ingyenes NOVUS tűzőgép-kézikönyvben. Alkatrészrendeléskor feltétlenül adja meg az alkatrész rendelési számát és a készülék gyári számát. 2001. kiadás: A változtatások joga fenntartva!
• a tűzőgépek javításához csak a gyártó vagy meghatalmazottja által megadott alkatrészeket szabad felhasználni; • javítási munkákat csak a gyártó vagy más szakember végezhet a használati útmutatóban található adatok és információk alapján.
Megjegyzés: Szakember az, aki szakképzettsége és tapasztalatai alapján kellő ismeretekkel rendelkezik a tűzőgépek területén, és annyira ismeri a vonatkozó állami munkavédelmi és balesetmegelőzési előírásokat, irányelveket, és a technika általánosan elismert szabályait (pl. a CEN- vagy CENELECszabványokat), hogy meg tudja ítélni a tűzőgépek munkabiztonsági állapotát. • A tűzőgépek tartására szolgáló szerszámtartót, pl. a munkaasztalt, a gyártónak úgy kell kialakítania, hogy a tűzőgépeket a tervezett alkalmazáshoz biztonságosan lehessen rögzíteni rajta, pl. sérülés, elcsavarodás, eltolódás ellen. A tűzőgép speciális alkalmazási területei kiegészítő előírásokat és rendszabályokat követelhetnek meg (pl. munka robbanásveszélyes helyen).
1.2 Zajkibocsátás A tűzőgép tipikus zajadatait az EN 12549:1999 „AkustikGeräuschmessverfahren für Eintreibgeräte - Verfahren der Genauigkeitsklasse 2" szabvány (akusztikai zajmérési eljárás tűzőgépek számára - 2. pontossági osztályú eljárás) szabványnak megfelelően mértük (lásd Műszaki adatok). Ezek az értékek a készülékre vonatkozó tipikus értékek, és nem tükrözik az alkalmazás helyén fellépő zajokat. Az alkalmazás helyén fellépő zajok függnek pl. a munkakörnyezettől, a munkadarabtól, a munkadarab felfekvésétől, a tűzési műveletek számától. A munkahelyi körülményeknek és a munkadarab kialakításának megfelelően adott esetben egyedi zajcsökkentési intézkedéseket kell
megtenni, pl. a munkadarab zajcsillapító alátétre való helyezése, a munkadarab rezgésének a megakadályozása befogás vagy letakarás által, a munkadarabhoz szükséges minimás nyomás beállítása. Speciális esetekben személyi hallásvédelemre van szükség.
1.3 Mechanikus lökések (rezgés) A tűzőgép tipikus zajadatait az ISO 8662-11:1999 - Handgehaltene motorbetriebene Maschinen - Messung mechanischer Schwingungen am Handgriff - Eintreibgeräte (Kézben tartott, nem elektromos meghajtású gépek - mechanikai rezgések a fogantyún - tűzőgépek) szerint határoztuk meg (lásd Műszaki adatok). Ez az érték a készülékre vonatkozó tipikus érték, és nem tükrözi a készülék alkalmazásakor a kéz-kar-rendszerre való behatást. A kéz-kar-rendszerre való behatás a készülék alkalmazásakor függ pl. a markolóerőtől, a nyomóerőtől, a munkavégzés irányától, a beállított légnyomástól, a munkadarabtól, a munkadarab felfekvésétől.
1.4 A tűzőgép biztonsága Minden munkakezdéskor vizsgálja meg a biztonsági- és az elsütőberendezések kifogástalan működését, továbbá az összes csavar és anya feszességét. • Ne hajtson végre rendeltetésellenes manipulációkat a tűzőgépen. • Ne szerelje le vagy blokkolja le a tűzőgép egyetlen alkatrészét sem, pl. egy elsütés-reteszelőt. • Ne végezzen "szükségjavításokat" alkalmatlan eszközökkel. • Végezze el a tűzőgép rendszeres és szakszerű karbantartását. • Kerülje a készülék mindennemű gyengítését vagy sérülését, pl. - beütésekkel vagy gravírozással, - a gyártó által nem engedélyezett átépítésekkel, - keményfémből, pl. acélból készült sablon mentén történő vezetésével, - a padlóra való leejtéssel vagy a padlón való tologatással, - kalapácsként történő használatával, - bárminő erőszakos behatással.
1.5 Munkabiztonság Ne irányozza az üzemkész tűzőgépet közvetlenül saját maga vagy más személy felé. Munka közben tartsa úgy a tűzőgépet, hogy a feje és a teste ne sérülhessen meg az energiaellátás zavara vagy a munkadarab kemény helyébe ütközés miatti visszapattanás következtében. Ne süsse el a tűzőgépet a szabadban. Így elkerüli a szabadon repülő tűzőeszközök vagy a készülék túlzott igénybevétele miatti veszélyeztetést. A szállításhoz válassza le a tűzőgépet a sűrített levegő hálózatról, különösen ha létrát használ, vagy szokatlan testtartással megy. A munkahelyen a tűzőgépet kizárólag a fogantyújánál tartsa, és nem a még nem kioldott elsütőnél fogva. Figyeljen a munkahelyi körülményekre. A tűzőeszközök esetleg átütik a vékonyabb munkadarabokat, vagy munka közben félrecsúsznak a munkadarab sarkairól és éleiről, és ilyenkor személyeket veszélyeztethetnek. Saját személyes védelmére viseljen alkalmas védőeszközöket, pl. fülvédőt és védőszemüveget.
1.6 Elsütőszerkezetek Ezt a tűzőgépet az elsütőnek kézzel való meghúzása révén hozza működésbe. Kiegészítésül egyes tűzőgépeket olyan elsütőszerkezettel kell ellátni, amely csak akkor engedi meg a tűzési folyamat elindítását, ha a készülék torkolatát felültették egy munkadarabra. Ezek a készülékek egy csúcsára állított háromszöggel (▼) vannak megjelölve, és nem alkalmazhatók hatásos elsütési biztosítás nélkül. Elsütési biztosításra nincs szükség azokon a tűzőgépeken, amelyek a legnehezebb tűzőeszözöket is csak az ebből eredő megengedett sérülési kockázat alatti szabadon repülési sebességre gyorsítják fel. Ezek a készülékek nincsenek egy csúcsára állított háromszöggel megjelölve.
1.7 Elsütőrendszerek Az egyes tűzőgépek az alkalmazási elsütőrendszerekkel szerelhetők fel.
céltól
függő
különféle
• szállítási rögzítések elhelyezése, pl. járműveken és vasúti kocsikban. "Ne használja állványról vagy létráról" szimbólum, színek: fehér alapon piros, a tűzőgép és a létra fekete.
Elsütés-reteszelés nélküli tűzőgépek (lásd 1.6) Egyenkénti elsütés : Olyan elsütési módszer, mely esetében minden egyes tűzési műveletnél az elsütőbillentyűt kell működtetni . A további tűzési műveletekhez az elsütőbillentyűt előbb a kiinduló helyzetébe kell hozni.
Folyamatos elsütés: Olyan elsütési módszer, amelynél mindaddig folytatódnak a tűzési műveletek, amíg csak működteti az elsütőbillentyűt.
2 Sűrített levegő berendezés
Tűzőgépek elsütés-reteszeléssel (lásd 1.6) Egyenkénti elsütés reteszeléssel (elsődleges alkalmazás): Olyan
A tűzőgépek kifogástalan működéséhez szűrt, száraz <és olajozott> sűrített levegőre van szükség elegendő mennyiségben.
elsütési módszer, amely esetében minden egyes tűzési műveletnél az elsütőbillentyűt és a reteszelését egyaránt működtetni kell, úgyhogy az egyes tűzési műveletek akkor indíthatók el az elsütőbillentyűvel, ha a készülék torkolata felült a betűzés helyére. A további tűzési műveletek csak abban az esetben indíthatók el, ha az elsütőbillentyű már a kiinduló helyzetében van.
Ha a vezetékhálózatban lévő nyomás nagyobb a tűzőgépre megengedett maximális nyomásnál, akkor a tűzőgépet ellátó sűrített levegő vezetékbe nyomásszabályzó szelepet (nyomáscsökkentőt) kell beépíteni, utána kapcsolt nyomáskorlátozó szeleppel.
Egyenkénti elsütés reteszeléskövetéssel: Olyan elsütési módszer, amely esetében minden egyes tűzési műveletnél az elsütőbillentyűt és a reteszt egyaránt működtetni kell, úgyhogy az egyes tűzési műveletek akkor indíthatók el az elsütőbillentyűvel, ha a készülék torkolata fel van már ültetve a betűzés helyére. A további tűzési műveletek csak abban az esetben indíthatók el, ha az elsütőbillentyű és a retesz már a kiinduló helyzetében van. Követő elsütés (korlátozott alkalmazás): Olyan elsütési módszer, amely esetében minden egyes tűzési műveletnél az elsütőbillentyűt és a reteszt egyaránt működtetni kell, és a működtetésük sorrendje nincs megadva. A további elsütésekhez elegendő annyit tenni, hogy vagy az elsütőt aktív állásban hagyja, és a reteszt működteti, vagy fordítva. A követő elsütési módú tűzőgépeket a követező szimbólummal kell megjelölni: "Ne használja állványról vagy létráról", és bizonyos alkalmazások számukra nincsenek megengedve, például: • ha az egyik tűzési helyről a másikhoz állványon, lépcsőn, létrán vagy létraszerű szerkezeten, pl. tetőlécezésen kell átmenni, • ládák vagy rekeszek lezárása, • szállítási rögzítések elhelyezése, pl. járműveken és vasúti kocsikban.
Az elsütésreteszelővel történő folyamatos elsütés (korlátozott alkalmazás, csak akkor megengedett, ha a tűzőeszköz hosszúsága nem haladja meg a 65 mm -t): Olyan elsütési módszer, amely esetében minden egyes tűzési műveletnél az elsütőbillentyűt és a reteszt egyaránt működtetni kell, és a működtetésük sorrendje nincs megadva. A további tűzési műveletek akkor indulnak el, ha az elsütőbillentyű és az elsütési reteszelés egyaránt aktív marad. Az elsütésreteszelővel történő folyamatos elsütési lehetőséggel felszerelt tűzőgépeket meg kell jelölni a "Ne használja állványról vagy létráról" szimbólummal, és bizonyos alkalmazásokra nem szabad használni őket, például: • ha az egyik tűzési helyről a másikhoz állványon, lépcsőn, létrán vagy létraszerű szerkezeten, pl. tetőlécezésen kell átmenni, • ládák vagy rekeszek lezárása,
3 A készülék előkészítése használat előtt 3.1 A készülék előkészítése az első használatra
Megjegyzés: Amikor a sűrített levegőt légsűrítővel (kompresszorral) előállítják, a levegő természetes pártartalma kicsapódik, és kondenzvízként összegyűlik a nyomástartályban és a csővezetékekben. Ezt a kondenzátumot vízleválasztóval el kell távolítani. A vízleválasztókat naponta meg kell vizsgálni és adott esetben le kell üríteni, mert különben korrózió léphet fel a sűrített levegő berendezésben és a tűzőgépben, és ez kopást idézhet elő. A kompresszorokat a nyomó- és szívóteljesítmény (térfogatáram) vonatkozásában a várható fogyasztásra kell megfelelően méretezni. A túl kis vezetékkeresztmetszetek a vezeték (csövek és tömlők) hosszától vagy a kompresszor túlterhelésétől függően nyomásesést idéznek elő. A fix szerelésű sűrített levegő vezetékek belső átmérőjének legalább19 mm-nek kell lennie, hosszabb csővezeték vagy több fogyasztó esetén ennél arányosan nagyobbnak. A sűrített levegő vezetékeket lejtéssel kell vezetni (a legmagasabb pont a kompresszor felé esik). A legmélyebb pontokon könnyen elérhető vízleválasztókat kell elhelyezni. A fogyasztói leágazásokat felülről kell csatlakoztatni a csővezetékhez. A tűzőgépek számára létesített leágazásokat közvetlenül a csatlakozási helyen sűrített levegő karbantartó egységekkel (szűrő/vízleválasztó/olajozó) kell ellátni.
Olvassa el és vegye tekintetbe a használati útmutatót a készülék használatba vétele előtt. Feltétlenül tartsa be az alapvető biztonsági előírásokat, hogy megelőzze a készülék károsodását, és a kezelő személy vagy a munkaterületen tartózkodó más személyek sérülését. A csatlakozókarmantyú felszerelése
Egy második fogantyú felszerelése.
3.2 Csatlakoztatás a sűrített levegő berendezésre Győződjön meg arról, hogy a sűrített levegő berendezés nyomása nem nagyobb a tűzőgépre megengedett maximális nyomásnál. Állítsa be először a légnyomást az ajánlott nyomás minimális értékére (lásd Műszaki adatok). Ürítse ki a tárat, nehogy a következő lépésben kilőjön egy tűzőeszközt, amennyiben a tűzőgép belső alkatrészei az esetleges javítási és karbantartási munkák következtében nincsenek a kiinduló állásban. Csatlakoztassa a tűzőgépet a sűrített levegő berendezésre egy gyorscsatlakozóval ellátott, a célnak megfelelő nyomástömlővel. Vizsgálja meg a kifogástalan működést úgy, hogy a tűzőgép torkolatát ráhelyezi egy fadarabra vagy egy fa munkadarabra, és egyszer-kétszer elsüti.
3.3 A tár megtöltése Csak a „Műszaki adatok"-ban (segédeszközöket) szabad alkalmazni.
megadott
tűzőeszközöket
A tár betöltéséhez tartsa úgy a készüléket, hogy a torkolata ne nézzen sem a saját teste, sem más személyek felé.
3.4 A készülék kezelése Vegye figyelembe a jelen használati útmutató 1. fejezetét: "Különleges tudnivalók". A kifogástalan működés szempontjából megvizsgált üzemkész tűzőgépet rakja fel a munkadarabra, és süsse el. Vizsgálja meg, hogy a tűzőeszköz a követelményeknek megfelelően van beütve. • Ha kiáll a tűzőeszköz, növelje meg a légnyomást 0,5 bar lépésekben, és vizsgálja meg újra és újra az eredményt. • Ha túl mélyre süllyed be a tűzőeszköz, csökkentse le a légnyomást 0,5 bar lépésekben, amíg kielégítő nem lesz az eredmény.
Mindig törekedjen arra, hogy a lehető legkisebb légnyomással dolgozzon. Ennek az Ön számára három jelentős előnye van: 1. Energiát takarít meg. 2. Csökkenti a zajszintet. 3. Csökkenti a tűzőgép kopását. Ne süsse el a tűzőgépet üres tárral. A hibás vagy nem kifogástalanul működő tűzőgépet azonnal válassza le a sűrített levegőről, és vizsgáltassa meg szakemberrel. Hosszabb munkaszünetekre vagy a munkaidő végén válassza le a készüléket a sűrített levegőről, és lehetőleg ürítse le a tárat. Óvja a tűzőgép és a tömlővezetékek sűrített levegő csatlakozóit a szennyeződésektől. A durva por, forgács, homok stb. behatolása tömítetlenséghez, és a tűzőgép és a csatlakozók károsodásához vezet.
7 Információk a garanciáról
8 Hibaokok és hibaelhárítás
A megnevezett készülékre a NOVUS 2 évi garanciát nyújt az eladás dátumától számítva a következő garanciális feltételekkel. A NOVUS garantálja az anyag- és gyártási hibákra visszavezethető hibák díjmentes kijavítását. A szakszerűtlen kezelésből származó működési hibákra és károkra nem vonatkozik a díjmentes garanciális javítás. A garancia nem terjed ki a kopóalkatrészekre, pl. az O-gyűrűkre stb. A NOVUS szabad belátásával dönt arról, hogy a garanciát a hibás alkatrész cseréjével vagy a cserealkatrész megküldésével teljesíti. További követeléseknek nincs helye. A garancia igénybevételéhez egy teljesen kitöltött, a kereskedő pecsétjével és az eladás dátumával ellátott garancialevélre van szükség, vagy pedig egy olyan számlára, amelyből kiderülnek a garancialevének megfelelő dátum és adatok. Megküldés: A megreklamált készüléket gondosan és törésbiztosan becsomagolva kell bérmentesítve megküldeni a NOVUS címére.
Hiba A tűzési folyamat nem indítható el.
Esetleges ok A légnyomás túl kicsi, a vezérlőelemek hosszabb tárolás után kenőanyagba ragadnak.
A rögzítőeszköz nincs teljesen beütve.
A légnyomás túl kicsi a megfelelő alkalmazáshoz. A menesztőcsúcs esetleg erősen el van kopva.
A készülék levegőt veszít.
A légtelenítőfedél rögzítőcsavarja meglazult, vagy az O-gyűrű tömítése hibás.
Növelje meg a légnyomást (ne lépje túl a maximálist). Pár tesztlövés után csökkentse vissza a légnyomást.
A készülék üres lövéseket adott le.
A rögzítőeszköz kitolása nem valósul meg. A dugattyú a hajtókarral nem megy vissza az alapállásába a tűzési művelet után. Az elsütés nem megy teljesen végbe. Hiányzó kenés. A légnyomás túl kicsi.
A tár kinyílik a tűzési folyamat közben.
A rögzítőeszköz nem hatol be a munkadarab anyagába. Nem az előírás szerinti rögzítőeszközt alkalmazza. A reteszelőkar elkopott. A reteszelőkar alatti rugó elfáradt.
4 Karbantartás Válassza le a készüléket a sűrített levegőről, és ürítse le a tárat.
Elhárítás
5 Hibaelhárítás
A homloklapon lévő lövőcsatorna berágódott. A menesztő megvastagodott. A menesztő két rögzítőeszközt talál el.
Válassza le a készüléket a sűrített levegőről, és ürítse le a tárat.
Növelje meg a légnyomást (ne lépje túl a maximálist). A menesztőt esetleg ki kell cserélni.
Húzza meg a csavart, cserélje O-gyűrűket, küldje be a készüléket.
ki
az
Alkalmazzon előírt rögzítőeszközt. Vizsgálja meg, hogy könnyen jár-e az előtoló. Tisztítsa meg a tárat. Cserélje ki a sérült vagy kifáradt előtolórugót (n). Elgörbült a menesztő? Növelje meg a légnyomást (ne lépje túl a maximálist). A készüléket helyesen süsse el. Adjon pár csepp olajat a tömlőcsatlakozó karmantyúba.
Alkalmazzon előírt rögzítőeszközt. Esetleg cserélje ki a reteszelőkart és a rugót. Vizsgálja meg a homloklapot és a menesztőt. Küldje be a készüléket a vevőszolgálathoz.
Ha meghúzza az elsütőt, a menesztő az alsó tartományban megszorul.
6 Függelék (informatív) Ennek az Európai Szabványnak az EU-Irányelvekhez való csatolása
Eltörött a dugattyú és összekötőcsapja (külső feszítőhüvely).
a menesztő vagy belső
Küldje be a készüléket a vevőszolgálathoz.
Ez az Európai Szabvány az Európai Bizottság és az Európai Szabadkereskedelmi Övezet által a CEN számára adott megbízás keretében készült el, és alátámasztja az alábbi EU-Irányelvek alapvető követelményeit. A gépekről szóló 98/37/EU Irányelv Az ezzel a szabvánnyal való megegyezés egy lehetőség arra, hogy teljesüljenek az adott irányelv és a hozzátartozó EFTA-előírások lényeges alapvető követelményei.
Figyelmeztetés: Az ennek a szabványnak az alkalmazási területére
Ha olyan hiba lép fel, amelynek nehéz az elhárítása, hívjon fel bennünket. Szervizosztályunk mindig arra törekszik, hogy minél gyorsabban segítsen Önnek.
eső termékek számára további követelmények és EU-irányelvek vonatkozhatnak.
.