DSPA-6 Száraz Sprinkler Por Aeroszol, 6-os típus
K ft
.
A Száraz Spinkler Por Aeroszol 6-es típus használható A, és B-típusú tüzek lokalizálásánál és eloltásánál, és zárt terekben A típusú tüzek lokalizálásánál 300 légköbméterig. Használható továbbá olyan helységekben, ahol kábelek, elektromos felszerelések és berendezések találhatóak (40kV feszültségig). TULAJDONSÁGOK ÉS MŰKÖDÉS
N
ov
os ec
S
ec
u
ri
ty
A DSPA 6 áll: egy készülékházból (1), ahol az aeroszol képző hatóanyag (2) és az indító egység (3) található. A hatóanyagot a központi rész belső felszínétől egy hőszigetelő réteg (4) választja el. Az aeroszol hőmérsékletének csökkentése érdekében egy hűtőrendszeren (5) jut keresztül, mely a hatóanyag-képző egység és a fedél között helyezkedik el. Az oltó aeroszol kijuttatása fúvókákon (6) keresztül történik, melyek a készülékház oldalán, körben találhatók. A fedél közepén menetes hüvely található, melybe az indítóegységet (3) lehet behelyezni. Távtartó, összekötő konzollal (7) lehet a védendő tér mennyezetére, vagy falára rögzíteni. Egy tartály (8) kerül a készülékkel együtt szállításra a kondenzált aeroszol összegyűjtésére.
1 2 3 4 5 6 7 8
készülékház aeroszol képző hatóanyag indító egység hőszigetelő réteg hűtőrendszer fúvókák összekötő konzol tartály
A DSPA azonnal indul, amint az elektromos impulzus eléri az indító szerkezetet. Az aerosol-képző hatóanyag egy tűzoltó gáz-aerosol keveréket képez, amely áthalad a hűtőrendszeren, majd kiáramlik a DSPA-6 hatóterületére.
A készülék működése az alkáli és lúgos savak és oxidok finomított részecskéinek (aerosolok) az oxidációredukció reakcióban való gátlásán alapul. Az aerosol-képző hatóanyag égésének hatására ezen részecskék leülepednek és hosszú ideig függésben/szuszpenzióban maradnak. A homogén anyag készülékben lejátszódó, magas hőfokon való égésének hatására képződik a tűzoltó aerosol. ELŐKÉSZÍTÉS Indító szerkezet A DSPA-2 egység kétféle módon hozható működésbe: elektromosan és termikusan. A készülék a vevő által megrendelt indítószerkezettel kerül szállításra. Termo-kémiai indító szerkezet A termo-kémiai indítószerkezet lehetővé teszi valamennyi oltógenerátor számára az automatikus indítást. A termo-kémiai indítószerkezet 150-170 C helyiség hőmérsékleten lép működésbe.
ty
Az elektromos indító szerkezet specifikációja a következő: • minimum kezdeti áramfeszültség: 0,4 A • áramtípus: egyenáram vagy váltóáram • impulzus tartam: nem kevesebb, mint 0,5 másodperc • önindító ellenállás: 2,5 -4,5 Ohm
K ft
.
Elektromos indító szerkezet Az elektromos indító szerkezet használata lehetővé teszi a DSPA-2 készülékek alkalmazását aeroszolos automatikus tűzoltásra.
ec
u
ri
Maximum áramerősség az elektromos kör ellenőrzésekor (nem ritkábban, mint havonta egyszer) amelyet az önindító áramköre nem léphet túl: • 0,005 A állandó megfigyelés esetén • 0,05 A időszakos megfigyelés esetén: nem több, mint 2 perc, megszakításokkal nem kevesebb mint 10 percig
FELSZERELÉS
• • •
ov
•
Csak az arra jogosult és betanított személyzet működtetheti a készüléket. Minden kezelő köteles ismerni jelen információs anyag tartalmát. 18 év alatti személyeknek tilos üzemeltetniük a készüléket. A DSPA és az indító szerkezet lezárt csomagolását tilos eltávolítani, amíg a használati útmutató lépéseit végre nem hajtották. A DSPA-2 felszerelése előtt csatlakoztatni szükséges az összekötő konzolt (7) a központi házhoz (1), és csavarral rögzíteni. A generátor ezután csatlakoztatható a helység felső részében a falhoz, vagy mennyezethez a rögzítő lemez segítségével. A készüléket oly módon kell beszerelni, hogy a teljes helység gyorsan és egyformán kitölthető legyen a tűzoltó hatóanyaggal. Következésképpen, több DSPA készülék használata esetén a szerkezeteket egyforma távolságra kell elhelyezni a helységben. A készüléket olyan helyen kell elhelyezni, ahol az aerosol kiáramlását nem gátolja semmi. Csoportosan telepített generátorok tengelye közötti távolság nem lehet kevesebb, mint 0,5 m. A DSPA csoportok közötti távolság nem haladhatja meg a 10 métert. A DSPA-t olyan módon kell telepíteni, hogy aktiválás esetén az aeroszol kiáramlási tengelyéhez mérten, 2,5 méteres sugáron belül ember ne tartózkodjon. A központi rész oldalsó felülete és mennyezet, falak, berendezések, raktározott anyagok, elektromos anyagok, kábelek, stb. közti távolság nem lehet kisebb 0,3 m-nél. a készülékház fúvókás fedele és berendezések, raktározott anyagok, elektromos anyagok, kábelek, stb. közti távolság nem lehet kisebb 2,0 m-nél. A generátort nem szabad éghető, gyúlékony alapra felszerelni.
os ec
•
•
N
• • • • • •
•
S
Az indító szerkezet nélküli DSPA készülékek nem igényelnek speciális intézkedéseket. Az aerosol-képző keverék öngyújtó hőmérséklete 270°C.
• • •
Az üzembe helyezett generátor ellenőrzésre és karbantartásra elérhető módon kell elhelyezni. Több generátor azonos helységben való használata esetén a készülékeknek képesnek kell lenniük egyidejű működtetésre. A készülék véletlen beindulását elkerülendő ellenőrizni kell a helység elektromos hálózatának tervrajzát. Emellett az indító szerkezet elektromos kábeltervét is el kell készíteni, az új elektromos hálózat jövőbeli problémáinak elkerülése érdekében.
Termo-kémiai indítószerkezet alkalmazása esetén: • Az aktiválási idő csökkentése érdekében javasolt a védendő térben hőérzékelő kábelezés beépítése. A kábelezésnek a védendő tér felső részében, a lehetséges tűzkeletkezés fölött helyezendő el. Ezen felül, ezt a kábelezést javasolt bekötni közvetlenül a DSPA készülék termikus indítószerkezetébe. • Amennyiben több készülék kerül egy térben beépítésre, azok termikus indítószerkezeti összekötendők egymással, hogy a készülékek egyidejűleg aktiválódjanak. • Termikus indítószerkezet beépítése esetén ellenőrizendő, hogy a hőérzékelő kábelek sértetlenek.
K ft
.
Elektromos indítószerkezet alkalmazása esetén: • Az indítószerkezet szerelése alatt a kábelvégeket rövidre kell zárni. • A bekötőkábelek sodort típusúaknak és földeteknek kell lenniük. • A DSPA készülékeknek a védendő térben történt szerelése és installálása után a kábelek csatlakoztathatók az indító szerkezetbe. • A DSPA-2 által védett helységekben, épületekben található elektromos berendezéseknek eleget kell tenniük a hatályos tűzvédelmi előírásoknak.
ri
ty
Csak azután csatlakoztatható ebben a leírásban részletezett módon a termo-kémiai, vagy elektromos indító szerkezet a készülékhez, miután a készülék felszerelésre került. A csatlakoztatás az indítószerkezetnek a készülék menetes hüvelyébe történő becsavarásával történik. Az indító szerkezet csatlakoztatása különös óvatossággal kell történjen, hogy elkerüljük a készülék véletlenszerű aktiválását.
u
ALKALMAZÁS
Könyvraktárak, archívumok, ruhatárak, kikötők, autóbusz állomások Speciális helyiségek, laboratóriumok, computer szobák
ov
os ec
Elektromos épületek, erőművek Középületek Oktatási, tudományos épületek Bankok Kereskedelmi lerakatok, raktárak Kereskedelmi létesítmények Szórakoztató létesítmények
DSPA-6 alkalmazás Gyárak és üzemek tűzveszélyes technológiával, gyúlékony anyagot árusító áruházak Szerkezetek kábelekkel (mint alagutak, aknák, alagsorok), olajtartályok, stb.
S
Épülettípus Ipari épületek
ec
A generátor elsődleges tűzoltó-készülékként használható zárt helyeken a tűz lokalizálására és eloltására, kiváltképpen nehezen megközelíthető helyeken. Az alábbi táblázatban találhatók a lehetséges felhasználások:
Kiszolgáló épületek és házak
Pénz, ékszer, értékpapír termek Áruraktárak Mindenféle terek, kivéve menekülő útvonalakat Klubok, színházak, cirkuszok, koncerttermek raktárai, dekorációs műhelyek, kivéve előadók és menekülő útvonalak lakatlan helyiségek
N
Állandó szellőztetésű helységekben a DSPA csak abban az esetben használható, ha a szellőztető berendezés automatikusan kikapcsol a készülék működésbe lépése előtt. Emellett a DSPA-6 által védett helységekben, épületekben található elektromos berendezéseknek eleget kell tenniük a tűzvédelmi előírásoknak.
A DSPA készülék 52 m3-ig terjedő tűzoltási képességét hermetikusan elzárt helyiség esetén a „Műszaki Adatok” bekezdésben foglaltak mutatják. A fenti előírások betartása és megfelelő számú DSPA-6 készülék használata esetén a készüléknek el kell oltani a tüzet. Minden esetben erősen ajánlott kettő vagy több DSPA készülék egyidejű használata egy helységben. Amennyiben szükséges, maximum 12 egység rendezhető egy csoportba. Amennyiben több, mint egy generátor kerül beépítésre, az egyidejű indításról gondoskodni szükséges.
A következő helyeken nem használhatóak a DSPA készülékek: • menekülő útvonalakon • olyan épületekben, amit nem lehet elhagyni a tűzoltó készülékek automatikus indítása előtt • szabad térben • fémburkolat alatt • alkáli és lúgos fémek illetve további olyan anyagok oltására, amelyek oxigén nélkül begyulladnak ÜZEMBEHELYEZÉSI TÁJÉKOZTATÓ Használat előtt: • A DSPA működésbe lépése előtt szükséges a helységben található szellőztető automatikus kikapcsolása.
K ft
.
Használat alatt: • Működésbe lépés után tilos megpróbálni készülék leállítását és megakadályozni az aeroszol hatóanyag kiáramlását. • Tűz, illetve a készülék működésbe lépése esetén a helységet azonnal el kell hagyni, és az ajtót bezárni. A tűz oltását nem szabad megkísérelni. A tűzoltóságot értesíteni kell. • Ha a készülék működésbe lépése után a helység gyors elhagyása nem lehetséges, minden személy takarja el légzőszerveit, majd hagyja el a helységet. • Az optimális tűzoltási fok eléréséhez a hatóanyagnak legalább 15 percig kell a zárt szobában maradnia (szellőztetés nélkül). • A készülék működése közben és utána a helység oxigénkoncentrációja gyakorlatilag nem változik.
u
ri
ty
Használat után: • A gáz- és aerosol keveréke nem mérgező, azonban irritálja a légzőszervekben a nyálkahártyát. Ezért csak a DSPA hatóanyag teljes kiürülése után ajánlott bemenni a helységbe. • A helységbe való belépés előtt alaposan ellenőrizni kell, hogy a az teljesen kiszellőzött-e, továbbá a légzőszerveket arra alkalmas légző készülékkel kell védeni. • A lerakódott aerosol könnyen eltávolítható egy nedves törlőruhával, portörléssel vagy porszívózással.
os ec
S
ec
Fontos továbbá: • A DSPA gyúlékony keveréket tartalmaz. • Az aerosol szétterjedésekor a helységben jelentősen lecsökkennek a látási viszonyok. • A készülék működése alatt a következő hőmérsékleti zónák alakulnak ki: o A DSPA testétől 0,05 m-ig a hőmérséklet 400 °C fölé emelkedhet o 0,05 és 0,25 m között a hőmérséklet 200 °C-ig emelkedhet o 0,25 és 0,5 m a hőmérséklet 75 °C-ig emelkedhet o 0,5 m fölött kevesebb, mint 75 °C o a generátor aljának és tetejének hőmérséklete elérheti a 200 °C-ot
ov
Tilos: • a készüléket manuális tűzoltásra használni • a készülék 2 méteres távolságban hegeszteni, továbbá egyéb tűzzel kapcsolatos tevékenységet folytatni • a készüléket mechanikus hiba esetén használni • a készüléket szétszerelni • a készüléket ledobni • a készüléket ütődésnek kitenni
N
MŰSZAKI ADATOK
Összeszerelt DSPA 2 súlya: Aeroszol-képző anyag súlya: Méretek (rögzítő konzol nélkül): átmérő hosszúság
nem több, mint 15 kg nem kevesebb, mint 3,4 kg 167 mm 420 mm
Indítórendszer
elektromos vagy termo-kémiai (lásd ezen információs leírás előkészítés, indító szerkezet bekezdését)
Működési feltételek: Védett tér nagysága (zárt tér esetén) 52 m3-ig Maximálisan megvédhető térfogat hermetikusan zárt térre vonatkozik, ahol δ<0,01 m-1 (δ az összes nyitott felület, és a helyiség térfogatának hányadosa) Az aeroszol tűzoltó kapacitása: 0,065 kg/m3 Hőmérséklet: -70°C-tól +70°C-ig Relatív páratartalom: max. 98 % +25 °C esetén Működési idő: 29-41 mp Aeroszol lebegési ideje zárt térben, a levegőben: legalább 50 perc nem több, mint 5 év nem több, mint 5 év
.
Szállítás utáni raktározási idő: Felszerelés után szervizelhető időtartam:
K ft
TÁROLÁS
ty
A DSPA-6 külön, lezárt csomagokban, a felhasználói kézikönyvvel együtt, kartondobozban szállítják. A készüléket az eredeti csomagolásban, zárt helységben, +5 °C és 40 °C között, maximum 80%-os páratartalom mellett (20 °C-on) kell tárolni. A készülék csomagolását káros anyagoktól távol kell tartani. Az eredeti csomagolásban maximum három DSPA készüléket szabad egymásra pakolni. SZÁLLÍTÁS
ri
Eredeti csomagolásban a készülék mindenfajta közlekedési eszközön szállítható.
N
ov
os ec
S
ec
u
Jelen útmutatóban leírtak tájékoztató jellegűek. Valamennyi megadott adat javaslat, és a technikai fejlesztés és tapasztalat eredménye. Mindennemű ebből származó felelősség kizárva. Jelen információs anyag megjelenésével valamennyi előző érvényét veszti.