NOTICE D’INSTALLATION POUR ENTERRER UNE PISCINE HORS-SOL
HANDLEIDING VOOR HET INGRAVEN VAN EEN BOVENGRONDS ZWEMBAD
2
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION
VOOR DE AANVANG VAN DE INSTALLATIE
Sélectionnez le site où sera installée la piscine, ainsi que le système de filtration.
Kies de plaats waar het zwembad en het filtersysteem zullen geïnstalleerd worden.
Sélectionnez de préférence un site qui est bien drainé. S’il existe une nappe phréatique importante à proximité ou sous le site choisi, consultez un expert qui vous guidera quant aux précautions à prendre.
Kies liefst een plaats waar de grond goed gedraineerd is. Indien het grondwaterniveau te hoog is, raadpleeg een deskundige i.v.m. de te nemen voorzorgen.
Prévoyez un endroit où sera déposée la terre excavée. Consultez un expert si votre sol ou votre type d’installation sont particuliers. Procurez-vous tous les matériaux et outils requis pour le projet. Vérifiez la réglementation de votre municipalité en ce qui concerne l’installation d’une piscine dans le sol. (Devez-vous demander un permis spécial ? Existe-t-il des règlements de sécurité : clôtures, bouées de sauvetage, etc ...) ? Evitez d’installer votre piscine près d’un arbre, car les racines pourraient l’endommager. Consultez les compagnies concernées pour vous assurer qi’il n’existe aucun fil électrique, conduit d’eau ou de gaz naturel souterrain dans le terrain que vous voulez excaver.
OUTILS REQUIS - Ruban à mesurer - Truelle - Râteau - Rouleau compresseur - Aspirateur - Pince - Pelle - Toile adhésive épaisse (ruban) - Tuyau d’arrosage - Pilon - Marteau - Ciseaux - Niveau - Tournevis - Peinture en aérosol - Clef de 10 et 13
Voorzie een plaats om de uitgegraven grond te storten. Raadpleeg een deskundige indien u over een speciale bodem of type van installatie beschikt. Schaf u alle nodige materialen en gereedschap aan. Controleer het reglement van urbanisatie voor eventuele toelating. Vermijd de plaatsing van uw zwembad bij een boom, de wortels kunnen uw zwembad beschadigen. Raadpleeg de maatschappijen om zeker te zijn dat er geen kabels of leidingen aanwezig zijn in de grond die u wil uitgraven.
VEREIST GEREEDSCHAP - Meetlint - Truweel - Hark - Persrol - Stofzuiger - Tang - Spade - Dikke kleefband (stof) - Tuinslang - Stamper - Hamer - Schaar - Waterpas - Schroevendraaier - Verf in spuitbus - Sleutel van 10 & 13
3
Matériaux requis
Utilisation
Peinture en aérosol
Traçage du périmètre de la piscine sur le sol
Tuyau perforé d’environ 10 cm ∅, spécialement conçu pour le drainage de l’eau
Drainage de l’eau autour de la piscine
Tuyau rigide d’environ 10 cm ∅ et raccords correspondants
Utiliser pour relier le tuyau de drainage à la base de la piscine et l’atmosphère externe (agit comme valve de pression)
Grillage de protection de 15 cm x 15 cm
Protection de l’embouchure du tuyau rigide (valve de pression)
Tuyau pour système de filtration
Raccord du système de filtration et du skimmer/buse de refoulement. Nécessaire si vous voulez installer votre système de filtration à une distance de la piscine supérieure à 1 m.
Polystyrène expansé d’une épaisseur minimum de 5 cm
Protection de la paroi de la piscine avant l’étape du remblayage
Roche concassée de 1,5 cm ∅ minimum et sans débris
Remblai de la base de la piscine
Béton maigre ou sable stabilisé (4 parties de sable pour 1 partie de ciment)
Remblai du pourtour de la piscine
Vereiste materialen
Gebruik
Verf in spuitbus
Om de omtrek van het zwembad op de grond af te tekenen
Draineerbuis van 10 cm ∅
Om het grondwater te draineren rond het zwembad
Vaste buis van 10 cm ∅ en nodige koppelstukken
Om de draineerbuis rond het zwembad te verbinden met de buitenlucht (werkt als drukklep)
Beschermrooster van 15 cm x 15 cm
Om het uiteinde van de vaste buis te beschermen
Buizen
Om de filter aan te koppelen aan de skimmer
Polystyreenplaten van minimum 5 cm dikte
Bescherming van de wand van het zwembad bij het aanvullen van de put
Steengruis van 1,5 cm ∅
Om de draineerbuis te bedekken op ± 25 cm hoogte
Mager beton (4 eenheden zand & 1 eenheid cement)
Om de put rondom het zwembad te vullen
4
1
A l’aide d’un ruban à mesurer (mètre), d’un tournevis et de peinture en aérosol, délimitez sur votre terrain la région à excaver. Vous devez mesurer la dimension de votre piscine plus une zone tampon de 60 cm.
1
Met behulp van een lintmeter, een schroevendraaier en een verfspuitbus : teken op de grond de afmetingen van de put die moet gegraven worden. Neem de afmetingen van uw zwembad + 60 cm.
5
2
A l’intérieur de la section délimitée, creusez un trou de 90 cm de profondeur pour une piscine de 1.22 m de haut OU creusez un trou de 1.0 m pour une piscine de 1.32 m de haut. Note : Nous indiquons une profondeur de 90 cm ou 1.0 m selon la hauteur de votre piscine, car le niveau de l’eau de la piscine doit être plus élevé que le niveau du sol environnant. Si vous voulez installer votre piscine au même niveau que le sol, vous le pouvez, mais vous devez respecter le principe ci-dessus, c’est-à-dire que le niveau de l’eau doit être plus haut que le niveau du sol. Pour ce faire, vous devez augmenter le niveau de votre sol par rapport au sol environnant (voir schéma n° 2).
2
Graaf de put op een diepte van 90 cm voor een zwembad van 1.22 m hoogte OF graaf een put van 1.0 m voor een zwembad van 1.32 m hoogte. Nota : Het waterniveau moet hoger zijn dan het grondniveau, dat is de reden voor de 90 cm diepte of 1.0 m afhankelijk de hoogte van uw zwembad. Ingeval u uw zwembad op hetzelfde niveau wenst te plaatsen als de grond is het nodig bovenstaand principe te eerbiedigen. In dat geval moet u het grondniveau verhogen (zie schema 2).
6
3
Installez votre piscine tel que décrit dans la notice d’installation fournie avec la piscine.
3
Plaats uw zwembad zoals uitgelegd in de montage-brochure geleverd met het zwembad.
7
4
Creusez une tranchée de profondeur et de largeur de 15 cm, tout autour de la piscine et à un minimum de 10 cm de celle-ci.
4
Graaf een greppel van 15 cm breed en 15 cm diep rond het zwembad, op een afstand van minimum 10 cm van het zwembad.
8
5
Installez un tuyau perforé d’environ 10 cm de diamètre, spécialement conçu pour le drainage de l’eau autour de la piscine, dans la tranchée creusée. Raccordez l’extrémité du drain à l’égout. Si ce n’est pas faisable voir etape 6
5
Plaats de draineerbuis van 10 cm ∅ rondom het zwembad in de uitgegraven greppel en leidt de uiteinden van de draineerbuis naar een lagergelegen afvoerkanaal of riool. Indien dit niet mogelijk is. Zie stap 6
9
6
Si l’extrémité du drain se trouve plus bas que le tuyau d’égout, il sera nécessaire d’utiliser une pompe vide-cave afin d’évacuer l’eau du sol. Raccordez au tuyau installé lors de l’étape 5 un tuyau rigide sans trou de diamètre ± de 30 cm, tel qu’illustré. Protégez l’embouchure du tuyau avec un grillage métallique. Ce tuyau agit à titre de soupape de pression entre les forces internes du sol causées par la pression de l’eau et l’atmosphère.
6
Indien de uiteinden van de draineerbuis lager liggen dan de afvoerbuizen naar de riool. Zal door middel van een dompelpomp het overvloedige grondwater weg gepompt worden vanuit de buis naar boven .Koppel de draineerbuis aan de vaste buis, van ± 30 cm diameter zoals afgebeeld. Deze buis doet dienst als drukklep om de inwendige krachten van de bodem op te vangen. Deze krachten worden veroorzaakt door de druk van het water en de atmosfeer.
10
7
Vous devez maintenant installer le système de filtration. Raccordez celui-ci à l’écumoire (skimmer) et à la buse de refoulement par l’entremise de tuyaux. Si ces tuyaux ne sont pas rigides, vous devrez les protéger avec du polystyrène expansé. Notez que les tuyaux ne doivent pas être installés à angle (voir schéma n° 1) mais plutôt à la verticale ou à l’horizontale tel qu’illustré (voir schéma n° 2). Notez également que le système de filtration ne doit pas être installé à plus de 1 m de hauteur par rapport au niveau de l’eau où à une distance de plus de 6 m de la piscine. Assurez-vous également que vos raccords électriques soient conformes aux normes de sécurité en vigueur dans votre région.
7
Nu dient u uw filtratie te installeren. Koppel de aanzuigleiding (skimmer) en de terugvoer-leiding door middel van vaste buizen aan de filter. Indien u hiervoor soepele slangen gebruikt, dient u ze te beschermen met polystyreen. Plaats deze slangen niet gebogen (zie schema 1) maar liefst met verticale en horizontale stukken (zie schema 2). Het filtratiesysteem mag niet hoger geplaatst zijn dan 1 m boven het waterniveau of een afstand van 6 m van het zwembad. Verzeker u ervan dat de elektrische aansluitingen aan de veiligheidsnormen beantwoorden.
11
8
Remplissez la piscine d’eau.
8
Vul het zwembad met water.
12
9
Protégez la paroi et la structure de la piscine avec du polystyrène expansé d’une épaisseur minimum de 5 cm.
9
Bescherm de wanden van het zwembad met polystyreen (piepschuim) met een minimum dikte van 5 cm.
13
10
Remblayez le pourtour de la piscine une fois celle-ci remplie. Installez d’abord de la roche concassée de diamètre minimum de 1,5 cm et sans débris sur une profondeur de 20 à 30 cm. Attention de ne pas endommager la piscine lors du remblayage.
10
Vul aan rond het zwembad als dit gevuld is met water. Plaats eerst steengruis van 1,5 cm ∅ tot een hoogte van 20 à 30 cm. Let op dat u het zwembad niet beschadigt bij dit aanvullen.
14
11
Remblayez maintenant le reste de la section excavée par couches d’environ 20 cm avec du béton maigre ou du sable stabilisé (ratio de 4 parties de sable pour 1 partie de ciment). Arrosez la couche étendue avant de passer à la couche suivante. Continuez jusqu’à ce que le trou excavé soit rempli. Laissez sécher et durcir avant d’installer d’autres structures telles plateforme, échelle et autres.
11
Vul aan met lagen van 20 cm mager beton (4 eenheden zand en 1 eenheid cement). Besproei telkens de laag vooraleer aan de volgende laag te beginnen. Doe verder tot de put volledig aangevuld is. Laten drogen en verharden vooraleer andere structuren (deck, ladder, enz..) te plaatsen.
15
ENTRETIEN
ONDERHOUD
Votre installation est maintenant terminée. La piscine doit en tout temps être pleine d’eau. Si vous devez abaisser le niveau d’eau dans la piscine pour la nettoyer ou pour remplacer la toile, effectuez ces opérations lorsque le sol est sec et bien drainé. De plus, aussitôt ces opérations terminées, vous devez remplir la piscine d’eau pour éviter l’affaissement du sol vers l’intérieur de la piscine.
De installatie van uw zwembad is klaar. Het zwembad moet steeds met water gevuld blijven. Als u het waterpeil moet verlagen, doe dat dan enkel als de bodem droog en goed gedraineerd is. Zodra deze operatie gedaan is, vult u het zwembad terug bij om te vermijden dat uw zwembad zou misvormen naar binnen toe.
SECURITE
VEILIGHEID
• Ne jamais plonger ou sauter dans une piscine hors-terre.
• Nooit in een bovengronds zwembad springen of duiken.
• Ne laissez jamais d’enfants seuls dans la piscine. Le supervision d’un adulte est en tout temps nécessaire.
• Laat kinderen nooit alleen in het zwembad. Het toezicht van een volwassene is steeds vereist.
• Assurez-vous que l’accès à la piscine est limité par une clôture.
• Verzekert u ervan dat de toegang tot het zwembad beperkt wordt met een afsluiting.
• Ne laissez jamais une personne se baigner seul.
• Laat nooit één persoon alleen zwemmen.
• Les baigneurs ne devraient pas avoir consommé de l’alcool avant la baignade. • Placez aux abords de la piscine une pôle, une bouée de sauvetage ou autres pour aider un nageur en difficulté. • Lisez attentivement les instructions sur la sécurité aquatique qui sont fournies avec la piscine.
• Zwemmers zouden geen alcohol mogen gebruiken vóór het baden. • Plaats een reddingsboei bij het zwembad om zwemmers in nood te helpen. • Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften die bij het zwembad geleverd werden.