Nokia BH-905 sztereó Bluetoothfejhallgató aktív zajszûrõvel Felhasználói útmutató
9216262 1. kiadás, HU
MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a BH-905 jelzésû termék megfelel az 1999/5/EC irányelv alapvetõ követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A Megfelelõségi nyilatkozat egy példánya megtalálható a http://www.nokia.com/ phones/declaration_of_conformity/ címen.
© 2009 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és a Nokia Original Accessories (Eredeti Nokia tartozékok) logó a Nokia Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Nokia tune a Nokia Corporation hangvédjegye. Az említett egyéb termék- és cégnevek ezek tulajdonosainak védjegyei és márkanevei lehetnek. A jelen dokumentum vagy bármely része semmilyen formában nem másolható, nem továbbítható, nem terjeszthetõ és nem tárolható a Nokia elõzetes írásbeli engedélye nélkül. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia a folyamatos fejlesztés elvét alkalmazza. A Nokia fenntartja magának a jogot, hogy bármely, a jelen dokumentumban ismertetett termékek jellemzõit elõzetes bejelentés nélkül módosítsa vagy továbbfejlessze. A NOKIA ÉS ANNAK LICENCADÓI – AZ ALKALMAZANDÓ JOGSZABÁLYOK ÁLTAL NYÚJTOTT LEGSZÉLESEBB KERETEK KÖZÖTT – SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM FELELÕSEK SEMMILYEN ADATVESZTÉSÉRT VAGY BEVÉTELKIESÉSÉRT, ILLETVE BÁRMILYEN KÜLÖNÖS, VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYI VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, AKÁRHOGYAN IS TÖRTÉNT. A JELEN DOKUMENTUM TARTALMÁT EBBEN A FORMÁBAN KELL ELFOGADNI. AZ ÉRVÉNYES JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGHATÁROZOTTAKON KÍVÜL A NOKIA SEMMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT NEM VÁLLAL A DOKUMENTUM PONTOSSÁGÁVAL, MEGBÍZHATÓSÁGÁVAL VAGY TARTALMÁVAL KAPCSOLATBAN, BELEÉRTVE, DE NEM KIZÁRÓLAGOSAN, AZ ÉRTÉKESÍTHETÕSÉGRE VAGY EGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ GARANCIÁT. A NOKIA FENNTARTJA A JOGOT, HOGY BÁRMIKOR, ELÕZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL ÁTDOLGOZZA VAGY VISSZAVONJA A JELEN DOKUMENTUMOT. A termékek választéka országonként eltérhet. A részletekrõl tájékozódjunk egy Nokia kereskedõnél. Exportszabályok Ez az eszköz olyan alkatrészt, technológiát vagy szoftvert tartalmazhat, amelyre az Egyesült Államok vagy más ország exportjogszabályai vonatkozhatnak. Tilos a jogszabályoktól eltérõ magatartás. 9216262/1. kiadás, HU
Tartalom 1. Bevezetõ ............................... 4 Bluetooth vezeték nélküli technológia ............................................. 4 Tudnivalók az aktív zajszûrésrõl........ 5
2. Használatbavétel ................. 6 Gombok és részek.................................. Kapcsolattípusok.................................... Bluetooth-kapcsolat.......................... Csatlakoztatás audiokábellel .......... Az akkumulátor töltése........................ Üzemidõ Bluetooth-kapcsolat használata esetén .............................. Üzemidõ az audiokábel használata esetén .............................. A Bluetooth funkció be- és kikapcsolása ............................................ Bekapcsolás ......................................... Kikapcsolás...........................................
6 6 6 7 8 8 8 9 9 9
A fejhallgató párosítása és csatlakoztatása Bluetootheszközökhöz .......................................... A fejhallgató csatlakozásának bontása ............................................... A fejhallgató újbóli csatlakoztatása................................. Hibaelhárítás.........................................
10 11 11 12
3. Kezdeti lépések.................. 13 A fejhallgató elhelyezése a fejen .... Aktív zajszûrés...................................... A hangerõ beállítása........................... Hívások ................................................... Zenehallgatás ....................................... Beállítások törlése vagy alaphelyzetbe állítás...........................
13 13 13 14 14 15
4. Az akkumulátorra és a töltõre vonatkozó információk ........................... 16 Kezelés és karbantartás........ 17
3
Bevezetõ
1. Bevezetõ Az aktív zajszûrõvel felszerelt BH-905 Nokia sztereó Bluetoothfejhallgató lehetõvé teszi, hogy hívásainkat egy kompatibilis mobiltelefonnal kezünk használata nélkül kezelhessük, valamint hogy zenét hallgathassunk egy kompatibilis zenelejátszóról. Az aktív zajszûrés lehetõvé teszi a fejhallgató zajos környezetben való használatát. A fejhallgatót kompatibilis készülékhez Bluetooth vezeték nélküli technológiával vagy a CA-143U audiokábellel csatlakoztathatjuk. A fejhallgató használata elõtt figyelmesen olvassuk el ezt a felhasználói útmutatót. Olvassuk el a fejhallgatóhoz csatlakoztatott eszköz felhasználói útmutatóját is. További információkért látogassuk meg a www.nokia.com/support címet vagy a helyi Nokia webhelyet. Ez a termék apró alkatrészeket tartalmaz. Tartsuk ezeket kisgyermekektõl távol. A készülék felülete nem tartalmaz nikkelt. A készülék felülete rozsdamentes acélt tartalmaz.
■ Bluetooth vezeték nélküli technológia A Bluetooth vezeték nélküli technológia lehetõvé teszi vezetékek nélküli kapcsolat létrehozását <10m kompatibilis eszközök között. A fejhallgatónak és a másik eszköznek nem kell egymás látómezejében lennie, de a két készülék távolsága nem lehet 10 méternél (33 lábnál) nagyobb. Minél közelebb van egymáshoz a fejhallgató és a másik eszköz, annál jobb teljesítmény érhetõ el. Az optimális mûködtetési távolság sötétszürkével van megjelölve a képen. A kapcsolatot azonban ronthatja az akadályok
4
Bevezetõ
(világosszürkével jelölve) vagy az egyéb elektromos berendezések által okozott interferencia. A fejhallgató a következõ profilokat támogató Bluetooth 2.1 + EDR elõírásoknak felel meg: Fülhallgató Profil 1.1, Kihangosító Profil (HFP) 1.5, Fejlett hangtovábbítási Profil (A2DP) 1.2, illetve Hang- és Videotávirányítási Profil 1.0. Az egyéb eszközök gyártóitól megtudhatjuk, hogy készülékük kompatibilis-e ezzel a készülékkel.
■ Tudnivalók az aktív zajszûrésrõl A Wolfson AudioPlusTM környezetizaj-szûrõ technológia szabadalmaztatott jelfeldolgozó technológiák és csúcstechnológiájú akusztikai tervezési eljárások segítségével biztosít piacvezetõ minõségû aktív zajcsökkentést sztereó fejhallgatók és fejhallgatók használatakor. Ez az elõrecsatolásos technológia a hagyományos visszacsatolásos technológiákét meghaladó mértékben és szélesebb frekvenciatartományban képes a zajszûrésre; így a felhasználókat akárhol békés és csendes környezet veszi körül. A Wolfson speciális technológiája nem módosítja a lejátszott hangot, így hifi sztereó minõségben élvezhetjük a zenét.
5
Használatbavétel
2. Használatbavétel ■ Gombok és részek A fejhallgató a következõ részekbõl áll: 1. Az aktív zajszûrés bekapcsoló-gombja 2. A töltés és az aktív zajszûrés jelzõfénye 3. Töltõcsatlakozó 4. Hangerõ gombok
10
9
5. Ugrás vissza gomb 6. Nokia CA-143U audiokábel-csatlakozó 7. Bluetooth-jelzõfény 8. Lejátszás/szünet gomb 9. Ugrás elõre gomb 10. Többfunkciós gomb A telefon egyes részei mágnesesek. A készülék vonzhatja a fémes tárgyakat. Ne tartsunk a készülékhez közel hitelkártyát vagy egyéb mágneses adattároló eszközt, mert az azokon tárolt információk megsérülhetnek.
■ Kapcsolattípusok A fejhallgatót kompatibilis készülékhez Bluetooth vezeték nélküli technológiával vagy a CA-143U audiokábellel csatlakoztathatjuk. Bluetooth-kapcsolat létrehozása és az aktív zajszûrés használata elõtt az akkumulátort fel kell tölteni. Lásd: „Az akkumulátor töltése”, 8. oldal.
Bluetooth-kapcsolat Ha a fejhallgatót kompatibilis Bluetooth-eszközzel szeretnénk használni, engedélyezzük a Bluetooth-kapcsolatot (lásd „Bekapcsolás”, 9. oldal), majd párosítsuk és csatlakoztassuk a fejhallgatót a kívánt
6
Használatbavétel
készülékhez (lásd: „A fejhallgató párosítása és csatlakoztatása Bluetooth-eszközökhöz”, 10. oldal). Ha a CA-143U audiokábelt akkor csatlakoztatjuk a fejhallgatóhoz, amikor a fejhallgató egy Bluetooth-eszközhöz kapcsolódik, a két eszköz közötti Bluetooth-kapcsolat megszakad, és a Bluetooth-kapcsolat inaktívvá válik.
Csatlakoztatás audiokábellel A fejhallgató tartozéka a Nokia CA-143U audiokábel. Elõfordulhat, hogy a fejhallgatóhoz más készülékek csatlakoztatásához használható átalakító is kapható. Az audiokábel meghosszabbításához használjuk a CA-144U hosszabbítókábelt. Ha a fejhallgatót 3,5 mm-es Nokia AV-csatlakozóval felszerelt készülékhez szeretnénk csatlakoztatni, az audiokábelt csatlakoztassuk a fejhallgatóhoz, majd a készülék AV-csatlakozójához. Ha a fejhallgatót szabványos 3,5 mm-es audiocsatlakozóhoz szeretnénk csatlakoztatni, csatlakoztassuk a kábelt a fejhallgatóhoz és az AD-63 átalakítóhoz, majd az átalakítót csatlakoztassuk a készülék audiocsatlakozójához. Ha a fejhallgatót 2,5 mm-es Nokia AV-csatlakozóval felszerelt készülékhez szeretnénk csatlakoztatni, csatlakoztassuk a kábelt a fejhallgatóhoz és az AD-52 átalakítóhoz, majd az átalakítót csatlakoztassuk a készülék AV-csatlakozójához. Ha a fejhallgatót szabványos 6,3 mm-es fejhallgató-csatlakozóhoz szeretnénk csatlakoztatni, csatlakoztassuk a kábelt a fejhallgatóhoz és az AD-70 átalakítóhoz, majd az átalakítót csatlakoztassuk a készülék fejhallgató-csatlakozójához. Ha a fejhallgatót szabványos 3,5 mm-es fejhallgató-csatlakozóval felszerelt repülõgép-hangrendszerhez szeretnénk csatlakoztatni, csatlakoztassuk a kábelt a fejhallgatóhoz és az AD-71 átalakítóhoz, majd az átalakítót csatlakoztassuk a fejhallgató-csatlakozóhoz.
7
Használatbavétel
■ Az akkumulátor töltése Bluetooth-kapcsolat létrehozása és az aktív zajszûrés használata elõtt az akkumulátort fel kell tölteni. Az akkumulátor töltése elõtt figyelmesen olvassuk el a következõt: „Az akkumulátorra és a töltõre vonatkozó információk”, 16. oldal. Figyelmeztetés: Ehhez a típusú tartozékhoz kizárólag a Nokia által jóváhagyott töltõket használjunk. Más típusok alkalmazása érvényteleníti az engedélyeket és garanciákat, valamint veszélyes is lehet. A tartozékok hálózati kábelét mindig a csatlakozónál (ne a kábelnél) fogva húzzuk ki a konnektorból.
1. Csatlakoztassuk a töltõt egy fali konnektorhoz. 2. Csatlakoztassuk a töltõ kábelét a töltõ aljzatához. A töltés és az aktív zajszûrõ jelzõfénye töltés közben pirosan világít. Az akkumulátor teljes feltöltése akár 2 óra hosszat is tarthat. 3. Ha az akkumulátor teljesen feltöltõdött, a jelzõfény zöldre vált. Húzzuk ki a töltõt a fejhallgatóból, majd a konnektorból. Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony szintû, a fejhallgató 5 percenként sípoló hangjelzést ad, a töltés és az aktív zajszûrés jelzõfénye pedig pirosan villog.
Üzemidõ Bluetooth-kapcsolat használata esetén Bekapcsolt aktív zajszûrés mellett a teljesen feltöltött akkumulátor akár 15 óra beszélgetési és akár 40 óra készenléti idõt biztosít, míg a zenelejátszó maximum 16 órán át használható. Kikapcsolt aktív zajszûrés mellett a teljesen feltöltött akkumulátor akár 24 óra beszélgetési és akár 600 óra készenléti idõt biztosít, míg a zenelejátszó maximum 25 órán át használható.
Üzemidõ az audiokábel használata esetén A teljesen feltöltött akkumulátor akár 40 órányi aktív zajszûrést is biztosíthat.
8
Használatbavétel
■ A Bluetooth funkció be- és kikapcsolása Aktív Bluetooth-kapcsolat esetén a fejhallgatót egy vagy két kompatibilis Bluetooth-eszközökhöz csatlakoztathatjuk. A CA-143U audiokábellel még kikapcsolt Bluetooth-kapcsolat esetén is használhatjuk a fejhallgatót zenehallgatásra.
Bekapcsolás A Bluetooth-kapcsolat bekapcsolásához nyomjuk meg és körülbelül két másodpercig tartsuk lenyomva a többfunkciós gombot. A fejhallgató sípoló hangjelzést ad, és a Bluetooth-jelzõfény rövid idõre zölden felvillan. A fejhallgató megpróbál kapcsolódni az utoljára csatlakoztatott HPF Bluetooth-profilt támogató mobilkészülékhez, valamint ha a készülék nem támogatja az A2D2-profilt, akkor az utoljára csatlakoztatott A2DPprofilt támogató zenelejátszóhoz is. Amikor a fejhallgató kapcsolódott az eszközhöz, és készen áll a használatra, akkor a kék Bluetoothjelzõfény lassan villog. Ha a fejhallgatót elõzõleg még nem párosítottuk egy eszközzel sem, az automatikusan párosítási módba lép. Lásd még: „A fejhallgató párosítása és csatlakoztatása Bluetooth-eszközökhöz”, 10. oldal.
Kikapcsolás A Bluetooth funkció kikapcsolásához nyomjuk meg és körülbelül öt másodpercig tartsuk lenyomva a többfunkciós gombot. A fejhallgató sípoló hangjelzést ad, és a Bluetooth-jelzõfény rövid idõre pirosan felvillan. Ha a fejhallgató nem csatlakozik 30 percen belül Bluetooth-eszközhöz, a fejhallgató automatikusan kikapcsolja a Bluetooth funkciót. A Bluetooth funkció akkor is kikapcsol, ha a CA-143U audiokábelt a fejhallgatóhoz csatlakoztatjuk.
9
Használatbavétel
■ A fejhallgató párosítása és csatlakoztatása Bluetooth-eszközökhöz Ha a mobilkészülék támogatja az A2DP Bluetooth-profilt, és rendelkezik zenelejátszó funkcióval, akkor a fejhallgatót a telefonról való zenelejátszásra is használhatjuk. Ha a mobilkészülék nem támogatja az A2DP-profilt, akkor a fejhallgatót külön is párosíthatjuk a mobilkészülékkel és egy olyan zenelejátszóval, amely támogatja ezt a profilt. Ha a fejhallgatót párosítottuk a mobilkészülékkel és csatlakoztattuk ahhoz, akkor mielõtt a fejhallgatót a zenelejátszóval párosítanánk, bontsuk a fejhallgató és a mobilkészülék közötti kapcsolatot. 1. Gyõzõdjünk meg arról, hogy a mobilkészülék vagy a zenelejátszó be van kapcsolva. 2. Ha a fejhallgató még nem volt párosítva másik eszközzel, kapcsoljuk be a fejhallgatón a Bluetooth funkciót. Ekkor a fejhallgató párosítás módba lép, és a Bluetooth-jelzõfény gyorsan, kéken villogni kezd. Ha a fejhallgató korábban már párosítva volt egy másik eszközzel, kapcsoljuk ki a Bluetooth funkciót a fejhallgatón, majd nyomjuk meg és (körülbelül 5 másodpercig) tartsuk lenyomva a többfunkciós gombot, amíg a kék jelzõfény gyorsan villogni nem kezd. 3. Kb. 3 percen belül kapcsoljuk be a Bluetooth funkciót a mobilkészüléken vagy a zenelejátszón, majd indítsuk el a készüléken a Bluetooth-eszközök keresését. További tájékoztatás a készülék felhasználói útmutatójában található. 4. A mobilkészüléken vagy a zenelejátszó eszközön megtalált eszközök listájából válasszuk ki a fejhallgatót. 5. Ha szükséges, a fejhallgató készülékkel való párosításához és a kapcsolat létrehozásához írjuk be a 0000 kódot. Ha az eszközön nincs billentyûzet, akkor valószínûleg alapértelmezésben ezt a kódot használja. Néhány készüléken külön létre kell hozni a kapcsolatot párosítás után. A készülékkel csak egyszer kell párosítani fejhallgatót.
10
Használatbavétel
Ha a párosítás sikerült, a fejhallgató megjelenik az eszköz azon menüjében, amelyben az aktuálisan párosított Bluetooth-eszközök láthatók. Amikor a fejhallgató kapcsolódott az eszközhöz, és készen áll a használatra, akkor a kék Bluetooth-jelzõfény lassan villog. A fejhallgató akár nyolc készülékkel is párosítható, de egyidejûleg csak egy HPF Bluetooth-profilt és még egy A2DP Bluetooth-profilt támogató készülékkel tud kapcsolatot létrehozni.
A fejhallgató csatlakozásának bontása A fejhallgató és a Bluetooth-eszköz közötti kapcsolat bontásához kapcsoljuk ki a fejhallgatón a Bluetooth funkciót, vagy bontsuk a kapcsolatot a másik eszköz Bluetooth menüjében. Ha zenehallgatás közben kívánjuk bontani a fejhallgató és a zenelejátszó közti kapcsolatot, akkor a lejátszás szüneteltetéséhez elõbb nyomjuk meg a lejátszás/szünet gombot. A kapcsolat bontásához nem szükséges törölni a párosítást.
A fejhallgató újbóli csatlakoztatása Ha a fejhallgatót a HPF-profilt támogató készülék csatlakoztatása nélkül szeretnénk a legutóbb csatlakoztatott A2DP Bluetooth-profilt támogató készülékhez csatlakoztatni (például a kapcsolat megszakadása esetén), akkor a fejhallgatón kapcsoljuk ki, majd újra kapcsoljuk be a Bluetooth funkciót, illetve ha már van aktív Bluetoothkapcsolat, nyomjuk meg lejátszás/szünet gombot. Ha a fejhallgatót kézi módszerrel szeretnénk csatlakoztatni a legutóbb csatlakoztatott, HFP Bluetooth-profilt vagy HFP- és A2DP-profilt támogató készülékhez, hozzuk létre a kapcsolatot az eszköz Bluetooth menüjében, vagy nyomjuk le és körülbelül öt másodpercig tartsuk lenyomva a többfunkciós gombot. Elõfordulhat, hogy beállíthatjuk a mobiltelefont a fejhallgató automatikus csatlakozásához. Nokia eszközök esetén ehhez a Bluetooth menü párosított eszközökre vonatkozó beállításait kell módosítanunk.
11
Használatbavétel
■ Hibaelhárítás Ha nem sikerült a fejhallgatót a kompatibilis eszközhöz csatlakoztatnunk, kövessük az alábbi lépéseket: • Gyõzõdjünk meg arról, hogy a fejhallgató fel van töltve. • Gyõzõdjünk meg arról, hogy a fejhallgatón és a másik eszközön bekapcsoltuk a Bluetooth funkciót, és hogy a fejhallgató párosítva van az eszközzel. • Gyõzõdjünk meg arról, hogy a CA-143U audiokábel nem csatlakozik a fejhallgatóhoz. • Gyõzõdjünk meg arról, hogy a fejhallgató a készülék 10 méteres körzetében található, és hogy a készülék és a fejhallgató között nincsenek akadályok (falak vagy más elektronikus eszközök). Lásd még: „Beállítások törlése vagy alaphelyzetbe állítás”, 15. oldal.
12
Kezdeti lépések
3. Kezdeti lépések ■ A fejhallgató elhelyezése a fejen Fordítsuk a szivacsos részeket egymás falé, majd helyezzük a fejhallgatót fejünkre úgy, hogy a szivacsos részek kényelmesen illeszkedjen a fülünkre. Az L-lel jelölt hangszórót tegyük a bal fülünkre, az R-rel jelölt hangszórót pedig a jobb fülünkre. Igazítsuk a fejpántot a kívánt méretre. Figyelmeztetés: A fejhallgató használatakor a külsõ zajok észlelésének képessége csökkenhet. Ne használjuk a fejhallgatót, ha az veszélyeztetheti a biztonságunkat.
A fejhallgató használatának befejezésekor az akkumulátor-töltöttség megõrzésének érdekében kapcsoljuk ki az aktív zajszûrést.
■ Aktív zajszûrés Az aktív zajszûrés funkció zajos környezetben csökkenti a zajhatást. Az aktív zajszûrés akkor is használható, ha például repülõgépen ülve kikapcsoltuk a Bluetooth-kapcsolatot és a CA-143U audiokábel nincs a fejhallgatóhoz csatlakoztatva. Az aktív zajszûrés bekapcsolásához csúsztassuk az aktív zajszûrés bekapcsológombját a töltõcsatlakozó irányába. A töltés és az aktív zajszûrõ jelzõfénye ekkor zölden világít. Az aktív zajszûrés kikapcsolásához csúsztassuk a bekapcsológombot a töltõcsatlakozóval ellentétes irányba. A töltés és az aktív zajszûrõ jelzõfénye ekkor kikapcsol.
■ A hangerõ beállítása A fejhallgató hangerejének beállításához nyomjuk meg a hangerõnövelõ vagy -csökkentõ gombot hívás vagy zenehallgatás közben. A fejhallgató hangerejének gyors beállításához tartsuk lenyomva valamelyik hangerõ gombot.
13
Kezdeti lépések
A hangerõt a csatlakoztatott eszközön is beállíthatjuk, ha az támogatja ezt a funkciót.
■ Hívások Hívást a megszokott módon kezdeményezhetünk, amikor a fejhallgató egy mobilkészülékhez van csatlakoztatva. Az utolsó szám újrahívásához (ha a mobilkészülék támogatja ezt a funkciót ezzel a fejhallgatóval) nyomjuk meg kétszer a többfunkciós gombot, ha nincs folyamatban lévõ hívásunk. Ha nincs folyamatban hívás, a hangtárcsázás aktiválásához (ha a mobilkészülék támogatja ezt a funkciót a fejhallgatóval) kb. 2 másodpercig tartsuk lenyomva a többfunkciós gombot, amíg a telefon nem kezdi el a hangtárcsázást, majd hajtsuk végre a telefon felhasználói útmutatójában leírt lépéseket. A hívás fogadásához vagy befejezéséhez nyomjuk meg a többfunkciós gombot, vagy használjuk a mobilkészülék gombjait. A hívás elutasításához nyomjuk meg kétszer a többfunkciós gombot. Bluetooth-kapcsolat használatakor beszélgetés közben a mikrofon némításához vagy a némítás megszüntetéséhez nyomjuk le és körülbelül két másodpercig tartsuk lenyomva a lejátszás/szünet gombot. Amikor a mikrofon némítva van, a kék Bluetooth-jelzõfény kb. öt másodpercenként kétszer felvillan. Ha Bluetooth-kapcsolat használatakor szeretnénk a hívást a fejhallgató és a csatlakoztatott készülék között átirányítani, nyomjuk le és körülbelül két másodpercig tartsuk lenyomva a többfunkciós gombot. Ha audiokábel használatakor szeretnénk a hívást a fejhallgatóról a csatlakoztatott készülékre átirányítani, húzzuk ki a CA-143U kábelt a fejhallgatóból. A hívás fejhallgatóra történõ visszairányításához csatlakoztassuk újra a kábelt.
■ Zenehallgatás Zenehallgatáshoz csatlakoztassuk a fejhallgatót egy kompatibilis zenelejátszóhoz Bluetooth vezeték nélküli technológiával vagy a CA-143U audiokábellel. Ha a fejhallgatót Bluetooth-eszközhöz 14
Kezdeti lépések
csatlakoztatjuk, gyõzõdjünk meg arról, hogy az támogatja az A2DP Bluetooth-profilt. Az elérhetõ zenefunkciók a zenelejátszó típusától függenek. Ha a zenehallgatás közben indítunk vagy fogadunk hívást, akkor a zene felfüggesztésre kerül a hívás idejére. Figyelmeztetés: Zenét mérsékelt hangerõvel hallgassunk. Ha folyamatosan nagy hangerõnek tesszük ki magunkat, az károsíthatja a hallásunkat.
Egy zeneszám lejátszásához válasszuk ki a zeneszámot a zenelejátszóban, majd nyomjuk meg a lejátszás/szünet gombot. A lejátszás szüneteltetéséhez vagy újraindításához Bluetooth-kapcsolat esetén nyomjuk meg a lejátszás/szünet gombot, audiokábeles kapcsolat esetén nyomjuk le és tartsuk lenyomva a lejátszás/szünet gombot. Bluetooth-kapcsolat esetén a lejátszás leállításához nyomjuk meg és tartsuk lenyomva körülbelül két másodpercig a lejátszás/szünet gombot. Lejátszás közben a következõ számra való ugráshoz nyomjuk meg az ugrás elõre gombot. Az elõzõ számra való ugráshoz nyomjuk meg az ugrás vissza gombot. Lejátszás közben a számban való gyors tekeréshez nyomjuk meg és tartsuk lenyomva az egyik gombot.
■ Beállítások törlése vagy alaphelyzetbe állítás A fejhallgató hangerõ- és párosítási beállításainak törléséhez kapcsoljuk ki a Bluetooth funkciót, majd nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a többfunkciós gombot és a hangerõnövelõ gombot (5 másodpercnél hosszabban), amíg a piros, a zöld és a kék jelzõfény el nem kezd felváltva villogni. Ha a fejhallgató annak ellenére leáll, hogy fel van töltve, az alaphelyzetbe állításhoz nyomjuk meg a hangerõcsökkentõ gombot, a többfunkciós gombot és az ugrás vissza gombot. Az alaphelyzetbe állítás nem törli a beállításokat.
15
Az akkumulátorra és a töltõre vonatkozó információk
4. Az akkumulátorra és a töltõre vonatkozó információk Ez a készülék egy belsõ, nem eltávolítható, újratölthetõ akkumulátort tartalmaz. Ne kíséreljük meg eltávolítani az akkumulátort a készülékbõl, mert ezzel kárt okozhatunk a készülékben. A készülék a következõ töltõkkel használható: AC-3, AC-4, AC-5 és DC-4. A pontos töltõtípus száma a csatlakozó típusától függhet. A csatlakozó típusát a következõk egyike jelöli: E, EB, X, AR, U, A, C vagy UB. Az akkumulátor több százszor feltölthetõ és kisüthetõ, de elõbb-utóbb elhasználódik. Az akkumulátort csak a Nokia által kifejezetten ehhez a készülékhez jóváhagyott akkumulátorra cseréljük le. A nem jóváhagyott töltõ használata tüzet, robbanást, szivárgást okozhat, vagy egyéb veszéllyel járhat. Ha az akkumulátort elõször használjuk, vagy az akkumulátort nem használtuk hosszabb ideig, akkor elõfordulhat, hogy a töltés megkezdéséhez a töltõ csatlakoztatása után azt ki kell húzni, majd újra csatlakoztatni kell. Abban az esetben, ha az akkumulátor teljesen lemerült, a töltés jelzése lehet, hogy csak néhány perc múlva jelenik meg. A töltõt húzzuk ki a hálózati aljzatból és a készülékbõl, ha nem használjuk. Ne hagyjuk a teljesen feltöltött akkumulátort a töltõre csatlakoztatva, mert a túltöltés megrövidítheti az akkumulátor élettartamát. A teljesen feltöltött, de nem használt akkumulátor idõvel önmagától is elveszti töltését. Mindig tartsuk az akkumulátort 15 °C és 25 °C (59 °F és 77 °F) közötti hõmérsékleten. A szélsõséges hõmérséklet csökkenti az akkumulátor kapacitását és élettartamát. Elõfordulhat, hogy túl meleg vagy túl hideg akkumulátorral a készülék átmenetileg nem mûködik. Az akkumulátor teljesítménye különösen korlátozott jóval fagypont alatti hõmérsékleten. Az akkumulátorokat soha ne dobjuk tûzbe, mivel ez robbanást idézhet elõ. A sérült akkumulátor is robbanásveszélyes. Soha ne használjunk sérült töltõt. Fontos: A mûködési idõ csak becsült érték, és az a hálózati feltételektõl, a használt funkcióktól, az akkumulátor élettartamától és állapotától, az akkumulátort érõ hõmérséklettõl és számos más tényezõtõl függ.
16
Kezelés és karbantartás
Kezelés és karbantartás A készülék kiemelkedõ színvonalú tervezés és kivitelezés eredménye, és gondos kezelést igényel. A következõ javaslatok segítenek a garancia megõrzésében. • A készüléket tartsuk szárazon. A csapadék, a pára és minden egyéb folyadék vagy nedvesség tartalmazhat az elektronikus áramkörökben korróziót elõidézõ ásványi anyagokat. Ha a készülék nedves lesz, várjuk meg, amíg teljesen megszárad. • A készüléket ne használjuk és ne tároljuk poros, piszkos helyen. A por károsíthatja a készülék mozgó és elektromos alkatrészeit. • A készüléket ne tartsuk túl meleg helyen. A magas hõmérséklet csökkentheti az elektronikus alkotóelemek élettartamát, károsíthatja az akkumulátort, és deformálhatja vagy megolvaszthatja a mûanyag alkatrészeket. • A készüléket ne tartsuk túl hideg helyen. A normál hõmérsékletre való felmelegedéskor a készülék belsejében lecsapódó pára károsíthatja az elektronikus áramköröket. • Ne próbáljuk meg felnyitni a készüléket. • A készüléket ne ejtsük le, ne ütögessük és ne rázogassuk. A durva bánásmód tönkreteheti az áramköri kártyákat és a finommechanikát. • A készüléket ne tisztítsuk erõs vegyszerekkel, illetve oldó- vagy mosószerekkel. • Ne fessük be a készüléket. A festék eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ami a készüléket használhatatlanná teheti. Ezek a javaslatok egyaránt vonatkoznak a készülékre, a töltõre és bármilyen tartozékra. Ha ezek közül bármelyik nem mûködne megfelelõen, forduljunk a legközelebbi márkaszervizhez szervizelés céljából. Újrahasznosítás A terméken, az akkumulátoron, az irodalomban vagy a csomagoláson látható áthúzott, kerekes szemétgyûjtõ-tartály szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy minden elektromos és elektronikus terméket, elemet és akkumulátort az élettartamuk végén szelektív gyûjtõhelyre kell juttatnunk. Ez a követelmény az Európai Unióban érvényes. A terméktõl ne közösségi/lakossági hulladékként szabaduljunk meg. További környezetvédelmi információkhoz lásd a termék környezetvédelmi nyilatkozatát a www.nokia.com/environment címen. A használt elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig a kijelölt gyûjtõhelyre vigyük vissza. Így segíthetünk a nem megfelelõ
17
Kezelés és karbantartás
hulladékkezelés megakadályozásában, és elõsegíthetjük az alapanyagok állandó újrahasznosítását. Részletes tudnivalókat a termék eladójától, a hulladékkezelésért felelõs helyi hatóságtól, a termelésért felelõs nemzeti hatóságtól vagy a Nokia helyi képviselõjétõl tudhatjuk meg. A Nokia termékek újrahasznosítási információit a www.nokia.com/werecycle webhelyen, vagy mobileszközön való böngészés közben a www.nokia.mobi/werecycle webhelyen találjuk meg.
A Wolfson Microelectronics Plc. a fogyasztói elektronika piacára szánt nagy teljesítményû jelfeldolgozó félvezetõk forgalmazója világszerte. A Wolfson audiotermékei nagy teljesítményükrõl és alacsony energiafogyasztásukról ismertek. Eszközeik számos felsõ kategóriás fogyasztói elektronikai termék (mobiltelefonok, multimédiás lejátszók, lapképernyõs tévékészülékek és autós szórakoztató rendszerek) alapvetõ fontosságú elemei. A Wolfson által biztosított technológia a digitális világ és az emberi érzékelés összekapcsolásával újszerû felhasználói élményt biztosít. A Wolfson Microelectronics vállalatról további tudnivalókat a www.wolfsonmicro.com webhelyen találhatunk.
18