NízkonapûÈová ochranná relé na reziduální proud
Vigirex Katalog
2005
Kompletní nabídka
Pfiístroje pro distribuci elektrické energie
V˘konové jistiãe a odpínaãe nízkého napûtí
Vzduchové jistiãe a odpínaãe Masterpact NT, NW
Kompaktni jistiãe a odpínaãe Compact NS
Kompaktni jistiãe Compact NR
Kompaktní odpínaãe Interpact
Pojistkové odpínaãe Fupact
Systémy záskoku zdrojÛ
Ji‰tûní obvodÛ a spotfiebiãÛ
Jistiãe C60
Jistiãe C120
Jistiãe NG125
Jistiãe C32H-DC
Motorov˘ spou‰tûã P25M
Pojistkové odpojovaãe STI, SBI
Svodiãe pfiepûtí PRF1, PRD, ST, PRC, PRI
Ochranná a fiídicí relé RC
Ochrana proti reziduálnímu proudu
Proudové chrániãe ID
Kombin. proudové chrániãe DPNNVigi
Chrániãové spou‰tû VigiC60 / VigiNG125
VigiCompact NS do 630 A
Relé a systémy pro ochranu a monitorování zemních poruch Vigirex
Ovládání obvodÛ
Instalaãní stykaãe CT+ a CT
Impulzní relé TL+ a TL
Vypínaãe I
Odpínaãe NG125NA
Páãkové a otoãné Tlaãítka BP pfiepínaãe CM
DrÏáky ovládaãÛ a signálek, zásuvky PC
Pfiepínací relé RLI
Ovládání osvûtlení a ãasové programování
âasové relé RT
Schodi‰Èové automaty MIN
Soumrakové spínaãe IC
Stmívaãe TV
Detektory pohybu CMB
Spínací hodiny IH, IHP
Multifunkãní hodiny Ikeos
Mûfiení a signalizace
Signálky V
Mûfiicí pfiístroj Zvonky a bzu- Zvonkové a bezpeã. âítaã provoz. hodin Proudové Ampérmetry AMP, Elektromûry Digitální ãáky SO, RO transformátory TR CH, ãítaã impulzÛ CI transformátory TI voltmetry VLT CE, ME multimetr PM9 PM500
PrÛmyslové vidlice a zásuvky
PrÛmyslové vidlice a zásuvky Praktika
Zdroje nepfieru‰eného napájení
PfiepûÈové ochrany Pulsar
Jednofázové UPS Pulsar, Comet
Tfiífázové UPS Galaxy
Aktivní filtry SineWave
Ve‰keré nezv˘raznûné v˘robky z této pfiehledové strany naleznete v samostatn˘ch katalozích – viz zadní strana obálky.
Vigirex
Obsah Prezentace
2
Funkce a charakteristiky
11
Instalace a připojení
45
Katalogová čísla
65
1
Relé jsou navrÏena pro v‰echny typy rozvodÛ a v‰echna napûtí. ·irok˘ rozsah pomocn˘ch napájecích napûtí. ·irok˘ rozsah nastavitelnosti a provozních moÏností. Velk˘ v˘bûr vhodn˘ch snímaãÛ proudu aÏ do 3 200 A: b typ A, uzavfiené toroidy: TA30, ... SA200 a GA300 b typ OA, dûlené toroidy: POA a GOA b obdélníkové snímaãe.
Relé vhodná pro v‰echny typy instalací
Relé Vigirex jsou konstruována tak, Ïe mohou pracovat se v‰emi elektrick˘mi spínacími pfiístroji na trhu.
Ochrana
Monitorování vývodů Monitorování instalace
2
Kompletní systém přístrojů pro ochranu a monitorování Soulad s mezinárodními normami Relé na reziduální proud vyhovují v‰em hlavním svûtov˘m normám, zejména normám pro: b proudové chrániãe: IEC 60755 a IEC 60947, ochrana osob a majetku b elektrické instalace: IEC 60364 b elektromagnetickou kompatibilitu (EMC): IEC 61000 b koordinaci izolace: IEC 60664 a severoamerické normû zab˘vající se: b ochranou proti zemním poruchám: UL 1053 (ochrana zafiízení a majetku).
Relé Vigirex s příslušným toroidním transformátorem měří reziduální proudy v elektrické instalaci. Relé zajišťují funkce b ochrana před zemními poruchami: RH10, RH21 a RH99 b monitorování izolačního stavu: RH99 a RMH b ochrana před zemními poruchami a hlídání izolačního stavu: RHUs a RHU. Ochranná relé Ochranná relé (proudové chrániče) vypnou napájení chráněného obvodu při detekování zemního poruchového proudu. Relé chrání: b osoby před úrazem při dotyku živých nebo neživých částí b zařízení a majetek proti požáru. Poruchový zemní proud je ukládán do paměti a při překročení nastavené hodnoty vybavovacího reziduálního proudu I∆n relé vydávají vypínací povel na příslušný jistič. V závislosti na typu relé je vybavovací reziduální proud I∆n pevný, volitelný z několika hodnot nebo nastavitelný. Monitorovací relé signalizují překročení určité hodnoty reziduálního proudu. Pokud tento proud poklesne pod danou mez, relé se automaticky resetují. Použití těchto relé spolu s automatikou opětného zapínání zvyšuje ochranu proti přechodným poruchám způsobeným zemním spojením v rozvodech: b telefonních reléových systémů b rádiových retranslačních stanic b speciálních aplikací. Relé Vigirex mohou být použita v každé úrovni elektrické instalace nn: hlavní napájecí přívod, silový rozvod, průmyslové ovládací obvody i koncové napájení jednotlivých spotřebičů. Relé jsou navržena pro použití ve střídaných soustavách IT, TT a TN-S a jsou vhodná pro napětí až do 1 000 V s frekvencí od 50/60 Hz do 400 Hz.
3
Maximální bezpeãnost Vigirex patfií mezi pfiístroje vyhodnocující reziduální proud (RCD), které pfii odpovídajícím nastavení poskytují úãinnou ochranu osob a majetku. Charakteristiky relé a pfiíslu‰ného toroidního transformátoru zaji‰Èují spolehlivá mûfiení reziduálních proudÛ.
Jistič
4
Vigirex
Spolehlivá ochrana osob a majetku Zaruãené zapÛsobení ochrany do 40 ms
Pfiepûtí kategorie IV
Schneider Electric garantuje, Ïe v této dobû budou bezpeãnû vypnuty poruchy pomocí relé Vigirex nastaveného na 30 mA ve spolupráci s libovoln˘m z jeho jistiãÛ o velikosti do 630 A.
Zesílená izolace relé Vigirex (vhodná pro impulzní pfiepûtí nejpfiísnûj‰í kategorie IV) umoÏÀuje pfiímé zapojení do obvodÛ hlavního pfiívodu nebo rozvádûãe, bez pfiídavného galvanického oddûlení.
a příslušný toroid
Trvalá samokontrola Relé Vigirex trvale monitoruje své pomocné napájení, stav vedení mezi relé a toroidem a vnitfiní elektroniku. Porucha detekãních obvodÛ je signalizována a mÛÏe b˘t pouÏita i k vypnutí jistiãe. Pro kontrolu funkce relé mohou b˘t také vyuÏity LED na ãelním krytu.
Izolace ãela pfiístroje ve tfiídû II V‰echna relé Vigirex, montovaná na li‰tu DIN nebo do panelu, mají ãelní izolaci tfiídy II podle IEC/EN 60664-1 a NFC 15-100.
Nastavené hodnoty chránûné pod plombovateln˘m krytem Nastavovací prvky jsou chránûny pod krytem s moÏností zaplombování. Tlaãítka pro resetování a test zÛstávají i v tomto pfiípadû zepfiedu pfiístupná.
5
Vylouãení nadbyteãného pÛsobení Pfiesnûj‰í vypínací charakteristika Relé Vigirex vypíná v pásmu mezi 0,8 a 1 x I∆n, ãímÏ se zvy‰uje odolnost proti neÏádoucímu vypnutí o 60 % ve srovnání s poÏadavky normy IEC 60947-2 na ochranné pfiístroje pÛsobící na reziduální proud.
Filtrování frekvence
Detekce
Alarm
Ochrana
Frekvenãní mûniãe, jako jsou napfi. mûniãe pro pohony s promûnn˘mi otáãkami, generují vysoké úrovnû vysokofrekvenãních svodov˘ch proudÛ. Za normálního provozu nejsou tyto svodové proudy pro uÏivatele nebezpeãné. Frekvenãní filtry v relé Vigirex zaji‰Èují dosaÏení maximální ochrany proti poruchám izolace pfii obzvlá‰tû vysoké odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí rozvodu.
Inverzní závislá vypínací charakteristika Inverzní proudovû závislá vypínací charakteristika umoÏÀuje vylouãit neÏádoucí vybavení relé na reziduální proud v dÛsledku proudÛ netoãivé sloÏkové soustavy, které vznikají pfii zapnutí rozvodu v dÛsledku: b vysok˘ch pfiechodn˘ch spou‰tûcích proudÛ nûkter˘ch zátûÏí (jako jsou motory, transformátory nn/nn apod.) b nabíjení kapacitancí mezi fázov˘mi vodiãi a zemí.
Mûfiení efektivní hodnoty reziduálních proudÛ Ochranná relé na reziduální proud mûfií v‰echny typy signálÛ a poãítají z nich skuteãnou efektivní hodnotu, která je následnû frekvenãnû filtrována.
Test a reset Pro sledování funkce ochranného nebo monitorovacího systému je relé vybaveno: b kompletní testovací funkcí vãetnû vypnutí pfiíslu‰ného spínacího pfiístroje b testováním bez vypnutí spínacího pfiístroje, pokud je tfieba. 6
Optimální plynulost napájení rozvodu Přesnější vypínací charakteristiky Spolehlivá ochrana Minimalizace v˘padkÛ napájení Systém ochrann˘ch relé nabízí rozsáhlé moÏnosti nastavení, které mohou b˘t vyuÏity k vytvofiení mnoha úrovní selektivity od hlavního pfiívodu aÏ po napájení koncov˘ch spotfiebiãÛ. Správné nastavení pfiístrojÛ na reziduální proud (RCD) zaji‰Èuje pfii vzniku zemních poruch úplnou selektivitu. To znamená, Ïe v pfiípadû poruchy dojde pouze k vypnutí postiÏené ãásti rozvodu. Vylouãení vût‰iny pfiípadÛ neÏádoucího pÛsobení RCD zaji‰Èuje jak bezpeãnost, tak plynulost napájení spotfiebiãÛ, coÏ jsou pro uÏivatele dvû nepostradatelné vlastnosti.
Diagnóza pfiíãin poruch Relé monitorující stav rozvodu jsou prostfiedkem pro: b hlídání zhor‰ení izolaãního stavu b pfiedcházení v˘padkÛm b indikaci potfieby preventivní údrÏby.
Oblast funkce
Test s vypnutím nebo bez vypnutí Úãelem testu je ovûfiit funkci: b v˘stupních kontaktÛ b displeje (RHU/RHUs a RMH) b signálek LED b vnitfiní elektroniky.
7
Formáty relé vhodné pro v‰echny aplikace Hlavní rozvádûã nn
montáÏ do ãelního panelu
Rozvádûã nn b oddíl mûfiicích pfiístrojÛ b oddíl spínacích pfiístrojÛ
montáÏ do ãelního panelu DIN
PodruÏn˘ motorov˘ rozvádûã (MCC) DIN s toroidem na zacvaknutí Panel s fiídicí automatikou nebo ovládací panel stroje
DIN s montáÏními oky
Rozvodnice koncové spotfieby
DIN
Pfiístroj DIN upevnûn˘ na li‰tu
Pfiístroj v ãelním panelu
Pfiístroj DIN upevnûn˘ na panel montáÏními oky
Nacvakávací toroidy a násuvné konektory Násuvné konektory umoÏÀují snadné a bezpeãné odpojení pro potfiebu provedení pfiejímacích dielektrick˘ch zkou‰ek. Na relé Vigirex v provedení DIN mohou b˘t nacvaknuty toroidy s prÛmûrem od 30 do 50 mm.
8
Snadná montáž Snadné použití Provedení pro v‰echny systémy montáÏe Relé Vigirex ve formátu Multi 9 (RH10, RH21 a RH99) mohou b˘t upevnûna na DIN li‰tu nebo na univerzální panel pomocí montáÏních ok. Relé ve formátu pro montáÏ do ãelního panelu (RH10, RH21, RH99, RMH, RHU a RHU) se fixují do v˘fiezÛ panelÛ, dvefií nebo ãelních krytÛ pomocí pruÏn˘ch spon.
Centralizovan˘ test Jedno nebo více relé mÛÏe b˘t testováno dálkovû s nebo bez vypnutí pfiidruÏeného spínacího pfiístroje.
Kompatibilita Nová a stará fiada je plnû kompatibilní.
Certifikát jakosti: ISO 9001 – 2000
Naše úsilí o zvýšení efektivnosti výrobních procesů je založeno na Systému řízení jakosti. Cílem je zajištění trvalého rozvoje v souladu s normou ISO 9001 – 2000. Tento náš cíl se promítá do jakosti našich výrobků již od počáteční fáze jejich návrhu. Podle naší politiky zajištění jakosti jsme povinni sledovat a dodržovat následujících pět klíčových bodů: b míra uspokojení potřeb zákazníka b solidní konstrukce přístrojů b kontrola a řízení výrobního procesu b řízení a koordinace projektů rozvoje b plnění všech dalších z toho plynoucích závazků.
Označení CE
Značka CE, vytvořená evropskou legislativou, slouží k ubezpečení, že je výrobek bezpečný, není zdrojem znečištění a je odolným proti elektromagnetickému rušení (Předpisy o EMC).
Trvalý závazek Již od počátečního stádia návrhu našich výrobků i při jejich výrobě ve všech našich továrnách je respektována ochrana životního prostředí, úspory surovin, řízení energetické náročnosti a možnosti recyklování výrobků. Schneider Electric používá při návrhu výrobků vysoce výkonné konstrukční a projektové nástroje, které umožňují hodnotit a redukovat dopady na životní prostředí. To se týká celého životního cyklu našich výrobků. Při návrhu je našimi konstruktéry používán CAD software EIME (Environmental Information an Management Explorer), který pomáhá při konstrukci i při výběru vhodných materiálů.
Výrobní závody certifikované podle ISO 14001 Naše výrobní závody těží z výhod systému řízení životního prostředí, který je pro každou lokalitu certifikován podle normy ISO 14001, aby zajistil trvale udržitelný rozvoj.
Snadné třídění a recyklování Plasty použité ve výrobcích jsou označeny tak, aby byla snadná jejich identifikace pro potřeby třídění a recyklování. Při spálení plasty neuvolňují žádné znečišťující zplodiny.
9
10
Vigirex
Funkce a charakteristiky
Prezentace
2
V˘bûr vhodného relé
12
Provoz a pouÏití
14
Základní charakteristiky
15
Selektivita mezi RCD pfiístroji
22
Elektromagnetická kompatibilita
23
Popis
24
Relé RH10M, RH21M a RH99M Relé RH10P, RH21P a RH99P Relé RHUs a RHU Relé RMH a multiplexor RM12T Komunikace relé RHU a RMH Snímaãe proudu
24 25 26 27 29 31
Charakteristiky
32
Ochranná relé s v˘stupními kontakty vyÏadujícími po poru‰e ruãní reset Monitorovací relé s v˘stupními kontakty, které se automaticky resetují po odstranûní poruchy Snímaãe
36 40
Vypínací charakteristiky a filtrování frekvence
42
RH10, RH21 a RH99 RHUs a RHU
42 43
Instalace a pfiipojení Katalogová ãísla
45 65
32
11
Funkce a charakteristiky
V˘bûr vhodného relé
V‰echny pfiístroje Vigirex jsou typu A a splÀují také poÏadavky pro pfiístroje typu AC.
Ochranná relé (1) RH10
RH21
b b – – –
b b – – –
b b
b b
b b
b b
b b –
b b –
Alarm
1 pevná hodnota, nezpoÏdûná, v˘bûr od 0,03 do 1 A –
2 uÏivatelem volitelné hodnoty, v˘bûr od 0,03 do 0,3 A –
V˘straha
–
–
Porucha
bez zpoÏdûní
Alarm
–
bez zpoÏdûní pro I∆n = 0,03 A, 1 uÏivatelem volitelné zpoÏdûní, bez zpoÏdûní nebo 0,06 s pro I∆n = 0,3 A –
V˘straha
–
–
b b – – –
b b – – –
b b b –
b b b –
–
–
str. 32
str. 32
Funkce Ochrana Místní signalizace Dálková signalizace (pevnû propojená) Dálková signalizace (pomocí komunikace) Zobrazení na displeji
Zapojení Optimální plynulost napájení Optimální bezpeãnost (vypnutí pfii poru‰e)
MontáÏ Li‰ta DIN MontáÏ do ãelního panelu
Jmenovité pracovní napûtí 1 rozsah napûtí DC od 12 do 48 V 6 napûtí AC v rozsahu od 12 do 525 V 4 napûtí AC v rozsahu od 48 do 415 V
Nastavení vybavovacího proudu Porucha (I∆n)
âasové zpoÏdûní
Displej a signalizace Pfiítomnost napûtí (LED a/nebo relé) (5) Pfiekroãení nastavené hodnoty porucha (LED) alarm (LED a relé) v˘straha (LED a relé) Velikost reziduálního proudu a nastavení (digitálnû)
Test s nebo bez aktivace v˘stupních kontaktÛ Místní Dálkov˘ (pevnû propojená) Dálkov˘ (pevnû propojená, nûkolik relé) Dálkov˘ (komunikace)
Komunikace Vhodná pro spojení s fiídicím systémem (vnitfiní sbûrnice)
Charakteristiky Snímaãe Toroidy A, O, E Merlin Gerin (6) b Obdélníkové snímaãe Merlin Gerin b (1) Relé s v˘stupními kontakty vyÏadujícími místní ruãní reset po detekci poruchy. (2) Relé s v˘stupními kontakty, které se po odstranûní poruchy automaticky zresetují. (3) Nezbytné pro RMH (multiplexní pfienos pro 12 toroidÛ). (4) Nezbytné pro RM12T (multiplexní pfienos pro 12 toroidÛ). (5) Závisí na druhu zapojení (optimální plynulost napájení nebo optimální bezpeãnost). (6) Viz charakteristiky na str. 40.
12
b b
Monitorovací relé (2) RH99
RHUs a RHU
RH99
RMH
+ (3)
b b – – –
b b b b kromû RHUs b
– b b – –
– b b b b 12 mûfiicích kanálÛ (4)
b b
b b
– –
– –
b b
– b
b b
– 220 aÏ 240 V AC
b b –
– – b
b b –
– – b
9 uÏivatelem voliteln˘ch hodnot, volitelná od 0,03 A do 30 A –
1 nastavitelná hodnota, od 0,03 A do 30 A 1 nastavitelná hodnota, od 0,015 A do 30 A –
–
–
9 uÏivatelem voliteln˘ch hodnot, volitelná od 0,03 A do 30 A –
1 nastavitelná hodnota/kanál, od 0,03 A do 30 A 1 nastavitelná hodnota/kanál, od 0,015 A do 30 A
–
9 uÏivatelem voliteln˘ch zpoÏdûní, bez zpoÏdûní nebo aÏ 4,5 s –
1 nastavitelné zpoÏdûní, – bez zpoÏdûní nebo aÏ 5 s
–
1 nastavitelné zpoÏdûní, 9 uÏivatelem voliteln˘ch zpoÏdûní, bez zpoÏdûní nebo aÏ 5 s bez zpoÏdûní nebo aÏ 4,5 s
1 nastavitelné zpoÏdûní/kanál, bez zpoÏdûní nebo aÏ 5 s
–
–
–
1 nastavitelné zpoÏdûní/kanál, bez zpoÏdûní nebo aÏ 5 s
b b – – –
b b b – b
b – b – –
b – b b b
b b b –
b b b b kromû RHUs
b b b –
b – – b
–
b kromû RHUs
–
b
str. 32
str. 32
str. 36
str. 36
b b
b –
b b
b –
13
Funkce a charakteristiky
Provoz a pouÏití
Funkce Vigirex mûfií reziduální proud v elektrické instalaci, snímaãem reziduálního proudu je prÛvlekov˘ pfiístrojov˘ transformátor (toroid). Relé Vigirex mohou b˘t pouÏita pro: b ochranu pfied zemními poruchami (RH10, RH21 a RH99) b monitorování izolaãního stavu (RMH nebo RH99) b ochranu pfied zemními poruchami a hlídání izolaãního stavu (RHUs a RHU).
Relé na ochranu pfied zemními poruchami Ochranná relé (proudové chrániãe) dávají povel na vypnutí elektrického napájení hlídané ãásti instalace, a tím chrání: b osoby pfied úrazem pfii dotyku neÏiv˘ch ãástí a navíc i pfii dotyku Ïiv˘ch ãástí b majetek proti riziku poÏáru b elektromotory. Relé vysílá pfii pfiekroãení nastaveného reziduálního vybavovacího proudu I∆n vypínací povel na pfiíslu‰n˘ jistiã. V závislosti na typu relé mÛÏe b˘t hodnota vybavovacího proudu I∆n pevná, volitelná uÏivatelem z nûkolika hodnot nebo nastavitelná. Pfiekroãení I∆n mÛÏe b˘t signalizováno digitálnû, jako namûfiená hodnota proudu na displeji, nebo pomocí LED. Vypnutí jistiãe mÛÏe b˘t bez zpoÏdûní nebo zpoÏdûné. Nûkterá relé umoÏÀují nastavit velikost ãasového zpoÏdûní. Ochranná relé ukládají hodnotu poruchového reziduálního proudu do pamûti. Jakmile je porucha odstranûna a pamûÈ a v˘stupní kontakty byly zresetovány, mÛÏe relé opût plnit ochrannou funkci.
Relé pro monitorování izolaãního stavu Tato relé mohou b˘t pouÏita pro monitorování poklesu hodnot izolaãního odporu elektrické instalace v dÛsledku stárnutí kabelÛ nebo pfii roz‰ifiování instalace. Trvalé mûfiení reziduálních proudÛ umoÏÀuje plánovat preventivní údrÏbu elektrick˘ch obvodÛ. NárÛst reziduálních proudÛ mÛÏe vést k celkovému v˘padku elektrické instalace. Relé vysílá fiídicí signál pfii pfiekroãení nastavené vybavovací hodnoty reziduálních proudÛ. V závislosti na typu relé mÛÏe b˘t hodnota vybavovacího proudu pevná, volitelná uÏivatelem z nûkolika hodnot nebo nastavitelná. Pfiekroãení mÛÏe b˘t signalizováno digitálnû na displeji nebo pomocí LED. Vydání fiídicího signálu mÛÏe b˘t bez zpoÏdûní nebo zpoÏdûné. Nûkterá relé umoÏÀují nastavit velikost ãasového zpoÏdûní. Monitorovací relé neukládají poruchov˘ proud do pamûti a jejich v˘stupní kontakty se automaticky resetují po odstranûní poruchy. Pokud jsou relé pouÏita ve spojení s moduly opûtného zapínání (OZ) Multi 9 Atm3, resp. Atm7 (katalog Schneider Electric ãíslo 18306, resp. 18307), zvy‰ují ochranu proti zemním pfiechodn˘m poruchám izolace. Typick˘mi aplikacemi jsou telefonní reléové ústfiedny a rádiové retranslaãní stanice. Tento systém OZ je schopen odstranit pfiechodné poruchy izolace a obnovit napájení, ãímÏ se zv˘‰í spolehlivost a plynulost provozu ve stanici bez trvalé obsluhy.
PouÏití Relé Vigirex mohou b˘t pouÏita pro zaji‰tûní ochrany a jako podpora provádûní údrÏby v kaÏdé úrovni elektrické instalace. V závislosti na typu relé mohou b˘t pouÏita v AC nízkonapûÈov˘ch soustavách IT, TT a TN-S s napûtím aÏ do 1 000 V a s frekvencí od 50/60 Hz do 400 Hz.
14
Funkce a charakteristiky
Základní charakteristiky
Soulad s normami
Tato znaãka indikuje vhodnost v˘robku s ohledem na bezpeãnostní pfiedpisy USA a Kanady.
Relé Vigirex jsou konstruována v souladu s následujícími normami: b IEC/EN 60755: v‰eobecné poÏadavky pro proudové chrániãe b IEC/EN 60947-2: spínací a fiídicí pfiístroje nn, ãást 2 (jistiãe) b IEC/EN 60947-5-1: pfiístroje a spínací ústrojí fiídicích obvodÛ nn, ãást 5-1 (elektromechanické pfiístroje). b IEC/EN 61000-4-2: elektrostatick˘ v˘boj – zkou‰ka odolnosti b IEC/EN 61000-4-3: vyzafiované vysokofrekvenãní elektromagnetické pole – zkou‰ka odolnosti b IEC/EN 61000-4-4: rychlé elektrické pfiechodové jevy/skupiny impulzÛ – zkou‰ka odolnosti b IEC/EN 61000-4-5: rázov˘ impuls – zkou‰ka odolnosti b IEC/EN 61000-4-6: odolnost proti ru‰ením ‰ífien˘m vedením, které je indukováno vysokofrekvenãními poli b CISPR 11: meze a metody mûfiení charakteristik elektromagnetického ru‰ení od prÛmyslov˘ch, vûdeck˘ch a lékafisk˘ch (PLV) zafiízení b Povinné pro získání oznaãení CE: v EN 61000-6-2: odolnost pro prÛmyslové prostfiedí v EN 50081-1: elektromagnetické vyzafiování, prostory obytné, obchodní a lehkého prÛmyslu b IEC/EN 60664-1: elektrotechnické pfiedpisy – Koordinace izolace elektrick˘ch zafiízení nízkého napûtí, ãást 1 b EN 50102: stupnû ochrany poskytované kryty elektrick˘ch zafiízení proti vnûj‰ím mechanick˘m nárazÛm (IK kód) b IEC 60364 a NFC 15-100: elektrotechnické pfiedpisy pro instalace nn. Elektrická zafiízení b UL 1053 : relé RH10, RH21 a RH99 do 220/240 V jsou navrÏena tak, Ïe odpovídají normû UL 1053.
Zafiízení pro detekci a signalizaci zemních poruch UL 1053 Základní normou pro zkou‰ení v˘robkÛ v této kategorii je UL 1053 „Zafiízení pro detekci a signalizaci zemních poruch“. Registrovaná znaãka Underwiters Laboratories Inc. na v˘robku je jedin˘m osvûdãením poskytovan˘m UL, Ïe byl pfiístroj vyroben podle schválené dokumentace. Registrovaná znaãka pro tyto v˘robky obsahuje jméno a/nebo symbol Underwiters Laboratories Inc. (viz ilustrativní obrázek) spolu se slovem „LISTED“, registraãní ãíslo a následující název v˘robku „Zafiízení pro detekci a signalizaci zemních poruch“. Tato kategorie v˘robkÛ zahrnuje pfiístroje pro detekci zemních poruchov˘ch proudÛ, zafiízení pro vydávání signálÛ nebo pfiístroje obsahující kombinaci detekce zemních poruchov˘ch proudÛ a zafiízení pro vydávání signálÛ. Úãelem tûchto zafiízení je vyvolat akci spínacích pfiístrojÛ pfii pfiedem stanovené hodnotû zemního proudu v souladu s pfiedpisem „National Electrical Code, ANSI/NFPA70“. Zemní ochranná relé RH99, RH21 a RH10 (M a P) jsou relé vyÏadující pomocné napájení a slouÏící k ochranû elektrick˘ch rozvodn˘ch systémÛ proti zemním poruchám. Relé dostávají na vstup signál ze snímaãÛ proudu, kter˘ zpracovávají a v pfiípadû potfieby sepnou v˘stupní kontakty a vy‰lou vypínací povel na spolupracující spínací pfiístroj. Uvedená relé pfiedstavují kombinaci tfiídy 1, skládající se ze snímaãe zemního poruchového proudu a relé. Toto zafiízení je urãeno pro ovládání spínacích prvkÛ s vypínací cívkou, jako jsou kompaktní jistiãe, kompaktní spínaãe a podobné pfiístroje, a tvofií tak odpojovací zafiízení, které pfii pfiedem nastavené hodnotû zemního poruchového proudu vypne v‰echny neuzemnûné vodiãe. V˘robek je navrÏen k ochranû obvodÛ s napûtím ne vût‰ím neÏ 600 V AC a frekvencí pouze 50/60 Hz. Relé typu M a P má b˘t oznaãeno následujícími jmenovit˘mi elektrick˘mi parametry: b typ M: formát DIN (rychlá montáÏ typu Multi 9 nebo montáÏ pfii‰roubováním) b typ P: montáÏ do ãelního panelu (do panelu, dvefií atd.) b jmenovité parametry: v pevné nastavení I∆n (poãet voliteln˘ch hodnot) a bez ãasového zpoÏdûní (mÏikové) nebo v volitelné nastavení I∆n od 0,03 do 30 A a ãasové zpoÏdûní volitelné uÏivatelem od 0 do 4,5 s (viz hodnoty nastavení, str. 32 aÏ 37). b vstupní napûtí: v AC: 20 aÏ 24 V AC, 48 V AC, 110 aÏ 130 V AC nebo 220 aÏ 240 V AC, 50/60 Hz nebo v DC: 12 aÏ 48 V DC b maximální spotfieba: 4 W
15
Funkce a charakteristiky
Základní charakteristiky (pokraãování)
Odolnost proti prostfiedí Vigirex splÀuje poÏadavky z hlediska prostfiedí uvedené v následujících normách: b IEC/EN 60068-2-30: vlhké teplo, nepracující zafiízení; relativní vlhkost 95 % pfii 55 °C (horké a vlhké klima) b IEC/EN 60068-2-52: zkou‰ka KB: cyklická zkou‰ka solnou mlhou; nároãnost zkou‰ky – úroveÀ 2 b IEC/EN 60068-2-56: vlhké teplo, pracující zafiízení; 48 h, prostfiedí kategorie C2 Pfiístroje proto mohou b˘t pouÏity ve v‰ech ãástech svûta.
StupeÀ zneãi‰tûní Relé pro montáÏ do ãelního panelu
Relé Vigirex jsou vhodná pro pouÏití i v nejnároãnûj‰ím prÛmyslovém prostfiedí. Relé splÀují poÏadavky na stupeÀ zneãi‰tûní 3 podle normy IEC/EN 60664-1 a IEC/EN 60947-1 na nízkonapûÈové spínací a fiídicí pfiístroje.
Teplota okolí Relé Vigirex jsou konstruována pro pouÏití v okolní teplotû od –35 °C aÏ +70 °C. Relé vybavená digitálním displejem mají omezení na –25 °C aÏ +55 °C. Relé lze uvést do provozu pfii v˘‰e uveden˘ch teplotách. Rozsah teplot pro skladování v originálním obalu je –55 °C aÏ +85 °C.
Zesílená izolace umoÏÀující pfiímé pfiipojení k nejvy‰‰í úrovni rozvodného systému
Relé ve formátu DIN
Zesílená izolace relé Vigirex (vhodná pro impulzní pfiepûtí nejpfiísnûj‰í kategorie IV) umoÏÀuje bez pfiídavného galvanického oddûlení: b pfiímé napájení relé z obvodÛ hlavního napájecího vedení (tj. napfiíklad pfiipojit pomocné napájení pfied vstupní jistiã rozvodu nn typu Masterpact) b pfiímé pfiipojení k pfiípojnicím hlavního rozvádûãe.
Tfiída II izolace V‰echna relé Vigirex, aÈ montovaná na li‰tu DIN nebo do panelu, mají ãelní izolaci tfiídy II podle IEC/EN 60664-1 a NFC 15-100. V˘stupy pro komunikaci na relé RHU a RMH jsou rovnûÏ izolovány ve tfiídû II.
StupeÀ krytí Podle norem EN 60529 (stupnû krytí IP) a EN 50512 (stupnû ochrany pfied mechanick˘mi nárazy IK) je ãelní kryt proveden ve stupních IP40 a IK07 pro relé ve v˘fiezu dvefií nebo v ãelním panelu. Ostatní ãásti relé mají krytí IP30 a pfiívodní svorky IP20.
16
Relé Vigirex vyhovuje pfiedpisÛm na ochranu Ïivotního prostfiedí.
Odolnost proti vibracím Relé Vigirex splÀují poÏadavky registrÛ Veritas a Lloyd’s (test vibrací od 2 do 13,2 Hz ± 1 mm a od 13,2 do 100 Hz – 0,7 g).
·títky a oznaãení Na pfiístroji jsou vyznaãeny: b UL, CE podle IEC 60947-2 b pomocné napájecí napûtí b odpojit svorky A1 a A2 pfied dielektrick˘m testem b v˘robní ãíslo b pÛvod (Schneider Electric) a schéma zapojení svorek (viz str. 24–28).
Recyklování Informace na krytu relé.
Obal relé je vyroben z recyklovatelné lepenky. Relé Vigirex vyhovuje pfiedpisÛm na ochranu Ïivotního prostfiedí: b plastové v˘lisky jsou vyrobeny z termoplastick˘ch materiálÛ (polykarbonát zesílen˘ 10 % skeln˘ch vláken – PC10FV). b sloÏení je oznaãeno na jednotliv˘ch ãástech (napfi. PCFV pro polykarbonát zesílen˘ skeln˘mi vlákny). b pfii likvidaci, dokonce ani pfii spalování, nejsou tyto materiály zdrojem ‰kodlivin.
Maximální bezpeãnost Ochrana osob proti dotyku Ïiv˘ch ãástí je zaji‰tûna celkovou vypínací dobou obvodu s poruchou, která je krat‰í neÏ 40 ms. Relé na reziduální proud garantují ochranu osob pfied úrazem pfii dotyku Ïiv˘ch ãástí pÛsobením do 40 ms pfii nastaveném vybavovacím proudu 30 ms, pokud je vypnutí silového obvodu provedeno jistiãi Merlin Gerin nebo Telemecanique s max. velikostí 630 A. Ochrana osob a majetku pfied pfiím˘m dotykem je zaji‰Èována optimalizovan˘m vyhodnocováním reziduálního proudu. Relé Vigirex je z hlediska vybavovacího reziduálního proudu I∆n pfiesnûj‰í, neÏ jsou tolerance stanovené v normách pro tyto pfiístroje: Podle normy IEC 60947-2 musí nastat nezpoÏdûné vybavení relé mezi 0,5 a 1 x I∆n. Relé Vigirex zaji‰Èuje vybavení v pásmu 0,8 a 1 x I∆n. Tím je zv˘‰ena odolnost proti neÏádoucímu vypnutí o 60 %.
Tolerance vypínacích charakteristik pro I∆n: Podle norem Vigirex NárÛst odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí
17
Funkce a charakteristiky
Základní charakteristiky (pokraãování)
Inverzní proudovû závislá vypínací charakteristika Inverzní proudovû závislá vypínací charakteristika zabraÀuje neÏádoucímu vybavení relé, které by mohlo nastat pfii zapnutí obvodu v dÛsledku krátkodob˘ch pfiechodn˘ch proudov˘ch nesymetrií, které jsou zpÛsobeny: b vysok˘mi pfiechodov˘mi spou‰tûcími proudy nûkter˘ch zátûÏí (napfi. motory, transformátory nn/nn a podobnû) b nabíjením kapacit mezi fázov˘mi vodiãi a zemí.
Kfiivka 1: Inverzní proudovû závislá vypínací charakteristika podle IEC 60947-2 Kfiivka 2: Vypínací proudovû nezávislá charakteristika s pevn˘m I = I∆n Kfiivka 3: Pfiechodn˘ proud netoãivé sloÏkové soustavy pfii zapnutí zátûÏe Oblast zv˘‰ené plynulosti provozu napájecího systému v dÛsledku optimalizace vypínací charakteristiky (pouÏití závislé charakteristiky) Nevypínací oblast (kfiivka 2).
Filtrování frekvence: Frekvenãní mûniãe (napfi. mûniãe pro napájení pohonÛ s promûnn˘mi otáãkami) pouÏívající tranzistory IGBT, které jsou zdrojem znaãného mnoÏství vysokofrekvenãních (VF) svodov˘ch proudÛ. Za normálního provozu (bez poruchy izolace) tyto proudy protékají vodiãi instalace a nepfiedstavují pro uÏivatele nebezpeãí. Ochranná relé jsou na tyto pfiirozené VF svodové proudy v‰eobecnû citlivá. Pokud dojde k poru‰e izolace v síti napájené frekvenãním mûniãem, obsahuje poruchov˘ zemní proud VF sloÏku. Tento VF proud nemá na lidsk˘ organismus stejn˘ fyziologick˘ úãinek jako proud 50/60 Hz (viz IEC 60947).
Závislost vzniku komorové fibrilace na frekvenci proudu od 50/60 Hz do 1 000 Hz. NárÛst odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí pfii pouÏití relé Vigirex
18
Filtrování frekvence pouÏívané v ochrann˘ch relé Vigirex je navrÏeno tak, aby zajistilo: b maximální ochranu pfii vzniku poruchy izolace b plynulost funkce napájecího rozvodu, která byla speciálnû optimalizována pro tento typ zátûÏí. Mûfiení skuteãné efektivní hodnoty reziduálního proudu Systém mûfiení efektivní hodnoty poruchov˘ch proudÛ poskytuje ochrann˘m relé schopnost pracovat se v‰emi typy signálÛ a poãítat správnou efektivní hodnotu v závislosti na filtrování frekvence. Zavedením mûfiení pravé efektivní hodnoty reziduálních proudÛ, filtrováním frekvence, sníÏením tolerancí vybavovacího proudu a pouÏitím inverznû závislé vypínací charakteristiky dochází k optimalizaci ochrany osob pfied úrazem, ochrany majetku a posílení odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí, a tím zv˘‰ení plynulosti napájení rozvodu.
Nevypínací oblast NárÛst odolnosti proti neÏádoucímu vypnutí Redukce tolerancí vybavovacího proudu PoÏadovaná oblast vypnutí
Trvalá samokontrola relé Vigirex Relé Vigirex trvale monitoruje: b stav vedení mezi relé a toroidem (RH10, RH21, RHU a RHM) b stav vedení mezi relé RMH a multiplexorem b své pomocné napájení b vnitfiní elektroniku. V pfiípadû detekce problému je aktivován v˘stupní kontakt „porucha“ nebo kontakt „pfiítomnost napûtí“ relé (RH10, RH21, RH99, RHUs a RMH). Pfiíãina poruchy musí b˘t odstranûna.
Dva zpÛsoby zapojení pro ochranná relé Jsou doporuãena dvû schémata zapojení: b první schéma preferuje zaji‰tûní bezpeãnosti Kontakt „pfiítomnost napûtí“ na ochranném relé Vigirex (RH10, RH21, RH99, RHUs a RMH) je zapojen do série s kontaktem „porucha“. Tento zpÛsob zapojení pfii poru‰e relé vypíná napájení a zaji‰Èuje tak bezpeãnost. b druhé schéma preferuje zaji‰tûní plynulosti napájení rozvodu v pfiípadû v˘padku pomocného napûtí zemního ochranného relé. Viz schéma zapojení v kapitole 3.
19
Funkce a charakteristiky
Základní charakteristiky (pokraãování)
Test a reset Test Podle norem IEC 60364 a NFC 15-100 jsou poÏadovány periodické zkou‰ky pro kontrolu správné funkce ochrann˘ch systémÛ na reziduální proud. Úãelem tûchto zkou‰ek je provûfiit: b v˘stupní kontakty: v kompletní funkci ochranného systému s aktivací v˘stupních kontaktÛ (tato zkou‰ka vypne napájení rozvodu). v funkci ochranného systému bez aktivace v˘stupních kontaktÛ (zkou‰ka bez vypnutí). Napájení rozvodu není ovlivnûno. b správnou funkci displeje (RHUs, RHU a RMH), LED a vnitfiní elektroniky. Reset Nezávisle na druhu zkou‰ky vymaÏe povel reset údaj o poru‰e uloÏen˘ v pamûti, zresetuje LED a relé celkovû. ReÏimy zkou‰ek a resetÛ âtyfii moÏné reÏimy Z místa, pomocí tlaãítka na ãele relé Dálkovû 1 relé více relé Pomocí komunikace (1) Kromû RMH.
Aktivace v˘stupních kontaktÛ Ano Ne b b (1) b (1) b (RHU/RMH)
b b (1) b (1) b (RHU/RMH)
Snadné provedení pfiejímacích zkou‰ek rozvádûãe Bûhem pfiejímky rozvádûãe, pfied vykonáním dielektrick˘ch zkou‰ek, je nezbytné odpojit pomocné napájení relé na reziduální proud. Relé Vigirex jsou napájena násuvn˘m konektorem pro snadné a bezpeãné pfiipojení a odpojení. Pfiívody relé fiady Vigirex montovan˘ch do panelu také pouÏívají násuvné konektory.
RIN IN GE MERL
ex Vigir M RH99
on t Rese
fault 0.25 1
Test
3
0.5
5
0.3
Test
10
no trip 0.1
I
0.31 0.5 0.8 1
0.15
4.5
0.06
30
0.03
0
t (S)
n (A)
Odpojení konektoru pomocného napájení u relé formátu DIN a relé pro montáÏ do ãelního panelu.
Formáty relé pro v‰echny zpÛsoby montáÏe Relé Vigirex jsou k dispozici ve dvou formátech: b 72 x 72 mm pro montáÏ do ãelního panelu (RH10, RH21, RH99, RHUs, RHU, RMH) b formát DIN (RH10, RH21, RH99). U relé ve formátu DIN je moÏno snadno nacvaknout: b toroidy ∅ 30 mm a ∅ 50 mm b tfii montáÏní oka pro upevnûní relé na montáÏní panely ve skfiíních fiízení. ZpÛsob montáÏe Hlavní rozvádûã nn PodruÏné rozvádûãe b oblast mûfiicích pfiístrojÛ b oblast modulárních spínacích pfiístrojÛ
Relé ve formátu DIN upevnûné pfii‰roubováním pomocí ok na montáÏní panel.
20
Vhodn˘ formát MontáÏ do panelu MontáÏ do panelu DIN
Formáty relé pro v‰echny zpÛsoby montáÏe (pokraãování)
Relé formátu DIN
SkfiíÀ s fiídicí automatikou PodruÏn˘ rozvádûã nebo ovládáním stroje
Hlavní rozvádûã nn
Relé formátu DIN s nacvaknut˘m toroidem
Motorov˘ podruÏn˘ rozvádûã
Relé montované do ãelního panelu
âelní kryty V‰echna relé Vigirex jsou vybavena zaplombovateln˘m ãelním krytem k zabránûní pfiístupu k nastavovacím prvkÛm pfii zachování pfiístupu k testovacím tlaãítkÛm.
Zaplombovateln˘ ãelní kryt
21
Funkce a charakteristiky
Selektivita mezi pfiístroji na reziduální proud
Instalaci je moÏné rozdûlit do oblastí a úrovní obsahujících vÏdy nûkolik v˘vodÛ a kaÏdou oblast chránit pomocí vhodného relé na reziduální proud. Relé Vigirex nabízejí mnoho moÏností nastavení vybavovacího proudu pro vypínání, vydání v˘strahy a alarmu a rÛzná ãasová zpoÏdûní. Tím je usnadnûn návrh systému ochrann˘ch relé na zemní poruchov˘ proud ve v‰ech úrovních elektrické instalace. Koordinace mezi pfiedfiazen˘mi a pfiifiazen˘mi pfiístroji v rÛzn˘ch úrovních instalace umoÏÀuje funkcí ochrann˘ch relé pfieru‰it napájení vÏdy pouze v té ãásti instalace, kde do‰lo k poru‰e.
Zaji‰tûní selektivity Selektivita mezi pfiedfiazen˘mi a pfiifiazen˘mi pfiístroji na reziduální proud je z principu ãasová a proudová. Je zaji‰Èována správn˘m nastavením: b vybavovacích reziduálních proudÛ b nevybavovacích reziduálních proudÛ a celkov˘ch vypínacích dob. Následující základní pravidla jsou základem pro zaji‰tûní správné koordinace: b hledisko proudÛ: nastavení pfiedfiazeného pfiístroje musí b˘t dvojnásobné neÏ u pfiístroje pfiifiazeného (v souladu s pravidly pro vybavovací/nevybavovací proudy v normách) b hledisko ãasÛ: nevypínací doba (ãasové zpoÏdûní) pfiedfiazeného pfiístroje musí b˘t vût‰í neÏ celková vypínací doba pfiifiazené kombinace ochranného a vypínacího pfiístroje (vypínací doba skládající se ze zámûrného zpoÏdûní pfiifiazeného ochranného relé a vypínací doba spolupracujícího jistiãe ãi odpínaãe). Tyto dvû podmínky lze sumarizovat takto: b pfiedfiazen˘ I∆n u 2 x pfiifiazen˘ I∆n b pfiedfiazená nevypínací doba ∆T u pfiedfiazená celková doba vypínání ∆T Poznámka: Ochranné pfiístroje na reziduální proud neomezují velikost poruchového proudu. Z tohoto dÛvodu není moÏno pouÏít samotnou proudovou selektivitu.
Vypínací charakteristiky ãas/proud udávají hodnoty vybavovacího proudu relé Vigirex odpovídající normalizovan˘m charakteristikám. Z porovnání charakteristik je moÏno urãit nastavení ochran poÏadované k zaji‰tûní úplné selektivity (viz kfiivky na str. 42 a 43). Pfiístroje Vigirex v kombinaci s jistiãi a odpínaãi Merlin Gerin a Telemecanique mají vypínací proudy a ãasová zpoÏdûní volená tak, Ïe jsou je‰tû lépe plnûny podmínky pro zaji‰tûní selektivity podle v˘‰e uveden˘ch zásad. Pravidla selektivity Systém (vypínací pfiístroj Schneider Electric + RCD)
Nastavení
Pfiedfiazen˘ Pfiifiazen˘ Pomûr I∆n âasové zpoÏdûní 1 ãasov˘ stupeÀ, kromû (1) Vigirex Schneider RCD 1,5 Schneider RCD Vigirex 2 1 ãasov˘ stupeÀ, kromû (1) (1) Je poÏadován rozdíl ãasov˘ch nastavení 0,25 s (tj. 0,5 s a 0,25 s).
Ochranné funkce detekující reziduální proud v pfiístrojích Merlin Gerin (tj. zemní ochrany a chrániãové spou‰tû v jednotkách spou‰tí jistiãÛ Masterpact, Vigicompact, v chrániãích fiady Multi 9 atd.) jsou vzájemnû konzistentní a navrÏeny tak, aby ve vzájemné kombinaci zaji‰Èovaly selektivitu pfii poruchách izolace.
22
Funkce a charakteristiky
Elektromagnetická kompatibilita
Elektromagnetické ru‰ení Relé Vigirex jsou odolná proti: b spínacím pfiepûtím (napfiíklad rozvody osvûtlení) b atmosférick˘m pfiepûtím b rádiovému ru‰ení, které je vyzafiováno zafiízeními, jako jsou mobilní telefony, rozhlasové vysílaãe, pfienosné vysílaãky (walky-talkies), radary atd. b elektrostatick˘m v˘bojÛm pfiímo produkovan˘m uÏivateli. Aby byla odolnost garantována, jsou relé Vigirex zkou‰ena podle následujících norem: b IEC/EN 60947-2: Spínací a fiídicí pfiístroje nn – ãást 2 (jistiãe) b IEC/EN 61000-4-1: Pfiehled o souboru IEC 61000-4 b IEC/EN 61000-4-2: Elektrostatick˘ v˘boj – zkou‰ka odolnosti b IEC/EN 61000-4-3: Vyzafiované vysokofrekvenãní elektromagnetické pole – zkou‰ka odolnosti b IEC/EN 61000-4-4: Rychlé elektrické pfiechodové jevy/skupiny impulzÛ – zkou‰ka odolnosti b IEC/EN 61000-4-5: Rázov˘ impulz – zkou‰ka odolnosti b IEC/EN 61000-4-6: Odolnost proti ru‰ením ‰ífien˘m vedením indukovan˘m vysokofrekvenãními poli b CISPR 11: Meze a metody mûfiení charakteristik elektromagnetického ru‰ení od prÛmyslov˘ch, vûdeck˘ch a lékafisk˘ch (PLV) zafiízení. Vysoké úrovnû odolnosti relé Vigirex proti ru‰ení zaji‰Èují optimální bezpeãnost bez neÏádoucích vypnutí. Chování bûhem krátkodob˘ch v˘padkÛ napájení Funkce pfiístrojÛ Vigirex není naru‰ena krátkodob˘mi v˘padky napájení trvajícími do 60 ms. Maximální vybavovací doba bûhem krátkodob˘ch v˘padkÛ odpovídá normû IEC/EN 60947-2.
23
Funkce a charakteristiky
Popis Relé RH10M, RH21M a RH99M
Oznaãení relé 1 4 11 14
Typ relé Místo pro uÏivatelské oznaãení (identifikace obvodu) Citlivost (RH10M) Charakteristika relé
Ovládací prvky 7 K vyzkou‰ení bez aktivace v˘stupních kontaktÛ stisknûte a pfiidrÏte tlaãítko Reset, pak stisknûte tlaãítko Test. 12 Tlaãítko Test 13 Tlaãítko Reset
Signalizace 5 Zelená LED – pfiítomno pomocné napájení (svítí „on“) 6 âervená LED – porucha izolace (svítí „fault“)
RH10M
Stav LED on
V˘znam fault Normální provoz Vyhodnocena porucha izolace Porucha spojení snímaã/relé Není pomocné napûtí nebo relé není ve funkci Vnitfiní porucha
Legenda: nesvítí ( ) svítí zelená (ãervená) bliká
Nastavení
RH21M
15 Nastavení vybavovacího proudu a zpoÏdûní (RH21) Tfii volitelná nastavení: b citlivost 0,03 A, nezpoÏdûné b citlivost 0,3 A, nezpoÏdûné b citlivost 0,3 A, zpoÏdûní 0,06 s 16 Nastavení ãasového zpoÏdûní (RH99) Devût moÏn˘ch hodnot (nezpoÏdûné – 0,06 s–0,15 s–0,25 s–0,31 s–0,5 s–0,8 s –1 s–4,5 s). 17 Nastavení vybavovacího proudu (RH99) Devût moÏn˘ch hodnot (0,03 A–0,1 A–0,3 A–0,5 A–1 A–3 A–5 A–10 A–30 A).
Zapojení 2 3 8 9 10
RH99M
24
Snímaã proudu (toroid) Násuvn˘ konektor napájení Kontakty porucha Kontakty „pfiítomnost napájení“ Dálkov˘ reset/test
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování) Relé RH10P, RH21P a RH99P
Oznaãení relé 1 4 8 9
Typ relé Místo pro uÏivatelské oznaãení (identifikace obvodu) Citlivost (RH10P) Charakteristika relé
Ovládací prvky 5 Tlaãítko Test 6 Tlaãítko Reset 7 K vyzkou‰ení bez aktivace v˘stupních kontaktÛ stisknûte a pfiidrÏte tlaãítko Reset, pak stisknûte tlaãítko Test. RH10P
Signalizace 2 Zelená LED – pfiítomno pomocné napájení (svítí „on“) 3 âervená LED – porucha izolace (svítí „fault“) Stav LED on
V˘znam fault Normální provoz Vyhodnocena porucha izolace Porucha spojení snímaã/relé Není pomocné napûtí nebo relé není ve funkci Vnitfiní porucha
RH21P
Legenda: nesvítí ( ) svítí zelená (ãervená) bliká
Nastavení 10 Nastavení vybavovacího proudu a zpoÏdûní (RH21) Tfii volitelná nastavení: b citlivost 0,03 A, nezpoÏdûné b citlivost 0,3 A, nezpoÏdûné b citlivost 0,3 A, zpoÏdûní 0,06 s 11 Nastavení ãasového zpoÏdûní (RH99) Devût moÏn˘ch hodnot (nezpoÏdûné – 0,06 s–0,15 s–0,25 s–0,31 s–0,5 s–0,8 s –1 s–4,5 s). 12 Nastavení vybavovacího proudu (RH99) Devût moÏn˘ch hodnot (0,03 A–0,1 A–0,3 A–0,5 A–1 A–3 A–5 A–10 A–30 A). RH99P
Zapojení Relé pro montáÏ do panelu má v‰echny pfiívody fie‰ené pomocí násuvn˘ch konektorÛ. 13 Kontakty porucha 14 Snímaã proudu (toroid) 15 Násuvn˘ konektor napájení 16 Kontakty „pfiítomnost napájení“ 17 Dálkov˘ reset/test
Konektory na zadní stranû relé
25
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování) Relé RHUs a RHU
Oznaãení relé 1 Typ relé 13 Charakteristika relé
Ovládací prvky 6 7 8 9 10
Tlaãítko pro zmûnu nastavení Tlaãítko Enter Tlaãítko Test/Reset ·ipka vpravo ·ipka dolÛ
Signalizace
Relé RHUs a RHU
2 3 4 5 11
LED alarm LED porucha Digitální displej (3 znaky) zobrazující namûfiené a nastavené hodnoty Indikace jednotek namûfien˘ch a nastaven˘ch hodnot LED pro rozli‰ení zobrazované veliãiny (proud alarmu, zpoÏdûní alarmu, proud poruchy, zpoÏdûní poruchy) 12 LED pro rozli‰ení druhu namûfiené hodnoty (reziduální proud, pomûrná hodnota reziduálního proudu v procentech nastaveného vybavovacího proudu nebo maximální hodnota reziduálního proudu namûfiená od posledního resetu). LED alarm
LED pro mûfiení porucha I, % (I∆n), max.
Digitální displej (3 znaky)
jednotky
LED pro nastavení
V˘znam
I alarm, t alarm (s), I∆n, t∆n (s) 30 80 100 888 TOR Er SAT
/
OFF On Pfiíklad pro relé RHU s nastavením I alarm = 70 mA a I∆n = 90 mA.
Normální provoz Není pomocné napûtí nebo relé není ve funkci Pfiekroãení nastavení alarmu Pfiekroãení nastavení vybavovacího proudu V testovacím módu: zkou‰ka LED a displeje Porucha spojení snímaã/relé Vnitfiní porucha Reziduální proud vût‰í neÏ 2x I∆n Reset poruchy Test bez aktivace v˘stupních kontaktÛ alarmu a poruchy Test s aktivací v˘stupních kontaktÛ alarmu a poruchy
Legenda: nesvítí ( ) svítí zelená (ãervená) bliká bliká displej
Zapojení Relé ve tvaru do panelu má v‰echny pfiívody fie‰ené pomocí násuvn˘ch konektorÛ. 14 Kontakty alarmu 15 Reset/test 16 Kontakty „pfiítomnost napájení“ 17 Napájení 18 Komunikaãní sbûrnice (pouze RHU) 19 Snímaã proudu 20 Kontakty porucha
Konektory na zadní stranû relé
26
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování) Relé RMH a multiplexor RM12T
Oznaãení relé 1 Typ relé
Ovládací prvky 6 7 8 9 10
Tlaãítko pro zmûnu nastavení Tlaãítko Enter Tlaãítko Test/Reset ·ipka vpravo ·ipka dolÛ
Signalizace 2 3 4 5 11
LED v˘straha LED alarm Digitální displej (3 znaky) zobrazující namûfiené a nastavené hodnoty Indikace jednotek namûfien˘ch a nastaven˘ch hodnot LED pro rozli‰ení zobrazované veliãiny (proud v˘strahy, zpoÏdûní v˘strahy, proud alarmu, zpoÏdûní alarmu) 12 LED pro rozli‰ení druhu namûfiené hodnoty (reziduální proud, pomûrná hodnota reziduálního proudu v procentech nastaveného vybavovacího proudu nebo maximální hodnota reziduálního proudu namûfiená od posledního resetu) 13 âíslo (ãísla) aktivovan˘ch kanálÛ.
RMH
LED
Aktivovan˘ kanál (kanály) (1)
v˘straha alarm (prealarm)
LED pro mûfiení I, % (I∆n), max.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Digitální displej (3 znaky)
jednotky
V˘znam
I v˘straha, t v˘straha (s), I alarm, t alarm (s) 30
80 ---
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
---
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
888
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
TOR Er, Er0, Er1 Er2 SAT Adr
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
LED pro nastavení
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
OFF
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
On
/
Normální provoz Není pomocné napûtí nebo relé není ve funkci Pfiekroãení nastavení v˘strahy v jednom kanálu Pfiekroãení nastavení v˘strahy ve více kanálech Pfiekroãení nastavení alarmu v jednom kanálu Pfiekroãení nastavení alarmu ve více kanálech V testovacím módu: zkou‰ka LED a displeje Porucha spojení snímaã/relé Vnitfiní porucha Porucha spojení RMH/RM12T Reziduální proud vût‰í neÏ 60 A Spojení po vnitfiním busu: adresovan˘ kanál bliká. Není spojení po vnitfiním busu: zpráva zmizí za 30 s. Reset pamûti alarmu Test bez aktivace v˘stupních kontaktÛ alarmu a v˘strahy Test s aktivací v˘stupních kontaktÛ alarmu a v˘strahy
(1) Vyznaãen ãervenû. Legenda: nesvítí svítí zelená (ãervená) bliká bliká displej
27
Funkce a charakteristiky
Popis Relé RMH a multiplexor RM12T (pokraãování)
Zapojení relé RMH Relé pro montáÏ do panelu má v‰echny pfiívody fie‰ené pomocí násuvn˘ch konektorÛ. 14 Kontakty v˘strahy 15 Kontakty „pfiítomnost napájení“ 16 Napájení 17 Multiplexor RM12T 18 Komunikaãní sbûrnice 19 Kontakt alarm
Zapojení multiplexoru RM12T
Konektory na zadní stranû relé RMH
âelní panel multiplexoru RM12T
28
20 Snímaãe proudu (12 mûfiicích kanálÛ) 21 Relé RMH 22 Napájení
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování) Komunikace relé RHU a RMH
Relé Vigirex RHU a RMH lze perfektnû zaãlenit do monitorovacího systému elektrické instalace SMS Power Logic s vyuÏitím schopnosti komunikovat protokolem Digipact. K dispozici je také rozhraní pro jiné sítû: – Modbus – Profibus – Ethernet atd.
Relé RHU a RMH jsou vybavena pro komunikaci po vnitfiní datové sbûrnici, a tím umoÏÀují dálkové fiízení prostfiednictvím datového koncentrátoru DC150.
Koncentrátor dat DC150
29
Funkce a charakteristiky
Popis Komunikace relé RHU a RMH (pokraãování)
Pfiehled funkcí Komunikace je prostfiedkem pro: b identifikaci pfiístroje b signalizaci stavu pfiístroje (ãtení) b ovládání pfiístroje (zápis) b nastavení ochran a alarmÛ (ãtení a zápis) b anal˘zu aktuálních a maximálních dosaÏen˘ch hodnot reziduálních proudÛ a pro podporu provozu a údrÏby instalace (ãtení). Systém pfiená‰í data (bity a slova). Informace jsou pfiená‰eny: b v reálném ãase b periodicky b na v˘zvu. Poznámka: Kompletní popis komunikaãního systému a protokolu je k dispozici v manuálu k datovému koncentrátoru DC150.
Dálkové fiízení
RHU
RMH
b RHU
b RMH
b b
b b
b b b –
b b – b
– – b b b b
b b b b – –
b b
b b
b
b
b – b
b b b
b
b
Identifikace pfiístroje Adresy stanovené v DC150 Typ pfiístroje
Stavová hlá‰ení Alarm RHU/v˘straha RMH Vybavení poruchou RHU/alarm RMH
Ovládání Test s aktivací v˘stupních kontaktÛ alarmu a poruchy Test bez aktivace v˘stupních kontaktÛ alarmu a poruchy Reset v˘stupních kontaktÛ po poru‰e Reset pamûti alarmu a displeje
Nastavení relé I∆ v˘strahy ZpoÏdûní v˘strahy I∆ alarmu ZpoÏdûní alarmu I∆ vybavení ochrany ZpoÏdûní ochrany
Podpora provozu a údrÏby Mûfiení
Poruchová signalizace
30
Reziduální proud Pomûrná hodnota reziduálního proudu v procentech nastaveného vybavovacího proudu Maximální hodnota reziduálního proudu Porucha relé Porucha spojení RMH/RM12T Pfiesycení mûfiení poruchového proudu Porucha spojení se snímaãem
Funkce a charakteristiky
Popis (pokraãování) Snímaãe proudu
Kompatibilita s toroidy Relé Vigirex RH10, RH21, RH99, RHU a RMH mohou b˘t pouÏita s následujícími snímaãi: b uzavfiené nebo dûlené toroidy (typ A, OA) b toroidy, typ E (existující instalace) v TE (∅ 30 mm) a PE (∅ 50 mm): úplná kompatibilita v IE (∅ 80 mm), ME (∅ 120 mm) a SE (∅ 200 mm): citlivost relé Vigirex musí b˘t nastavena na hodnotu ≥ 300 mA.
PouÏití snímaãÛ v instalaci Uzavfien˘ toroid, typ A: SA200
b uzavfiené toroidy jsou vhodné pro nové instalace do 630 A. Existují rÛzná provedení toroidÛ. Toroidy mohou b˘t uchyceny na DIN li‰ty, montáÏní panely nebo drÏáky, zacvaknuty pfiímo na relé Vigirex nebo upevnûny na svazky kabelÛ (viz str. 49) b dûlené toroidy usnadÀují montáÏ do stávajících rozvodÛ do 400 A a mohou b˘t uchyceny na montáÏní panely nebo pomocí drÏákÛ b obdélníkové snímaãe jsou urãeny pro montáÏ na pfiípojnice v rozvodech s proudy ≤ 3 200 A.
Kompatibilita s obdélníkov˘mi snímaãi Relé RH10, RH21, RH99 smûjí b˘t pouÏita s obdélníkov˘mi snímaãi 280 x 115 mm a 470 x 160 mm. Citlivost relé Vigirex musí b˘t nastavena ≥ 500 mA.
Dûlen˘ toroid POA
Odolnost proti poruchám s vysok˘mi poruchov˘mi zemními proudy Provedené zkou‰ky toroidÛ zaruãují pfiesné mûfiení i po prÛtoku vysok˘ch hodnot proudÛ pfii zkratu mezi fázov˘m vodiãem a PE.
Rozsah teplot b v v b v v
rozsah pracovních teplot je: toroidy, typ A a OA: -35 °C aÏ +70 °C obdélníkové snímaãe: -35 °C aÏ +80 °C rozsah teplot pro skladování je: toroidy, typ A a OA: -55 °C aÏ +85 °C obdélníkové snímaãe: -55 °C aÏ +100 °C
Obdélníkov˘ snímaã
31
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky Ochranná relé s v˘stupními kontakty vyÏadujícími po poru‰e ruãní reset
Relé Vigirex
RH10
RH21
50/60/400 Hz y 1 000 V TT, TNS, IT b -35 ˚C / +70 ˚C -55 ˚C / +85 ˚C
50/60/400 Hz y 1 000 V TT, TNS, IT b -35 ˚C / +70 ˚C -55 ˚C / +85 ˚C
Základní parametry Monitorovan˘ rozvodn˘ systém: nn AC / napûtí rozvodu NapûÈová soustava Charakteristika A, AC podle IEC 60947-2, âSN EN 60947-2 Rozsah pracovních teplot Rozsah teplot pro skladování
Elektrické charakteristiky podle IEC 60755 a EN 60755, IEC 60947-2 a EN 60947-2, UL 1053 Pomocné napájení Jmenovité pracovní napûtí Ue
Tolerance pracovního napûtí
12 aÏ 24 V AC 50/60 Hz / DC 12 aÏ 48 V DC 48 V AC 50/60 Hz 110 aÏ 130 V AC 50/60 Hz 220 aÏ 240 V AC 50/60/400 Hz 380 aÏ 415 V AC 50/60 Hz 440 aÏ 525 V AC 50/60 Hz Ue: 12 aÏ 24 V AC – 12 aÏ 48 V DC 48 V ≤ Ue ≤ 415 V Ue > 415 V
Kategorie pfiepûtí Jmenovité impulzní v˘drÏné napûtí aÏ do Ue = 525 V AC Uimp (kV) Maximální spotfieba AC DC Odolnost proti mikrov˘padkÛm napájení ≤ 60 ms Maximální vypínací doba pfii poru‰e toroidu (podle normy IEC 60947-2) Mûfiení reziduálních proudÛ Rozsah mûfiení Pfiesnost mûfiení Obnovovací doba displeje Detekce poruchov˘ch proudÛ Nastavení I∆n
Toleranãní pásmo detekce poruchového proudu âasové zpoÏdûní ∆t
Alarm
b
b
b b b b b 55 % aÏ 120 % Ue (1) 55 % aÏ 110 % Ue 70 % aÏ 110 % Ue IV 8 b 4 VA b 4W b b – – – 1 pevné nastavení 0,03 A–0,05 A–0,1 A–0,15 A 0,25 A–0,3 A–0,5 A–1 A 80 % I∆n aÏ 100 % I∆n nezpoÏdûné
b b b b b 55 % aÏ 120 % Ue (1) 55 % aÏ 110 % Ue 70 % aÏ 110 % Ue IV 8 b 4 VA b 4W b b – – – 2 uÏivatelem volitelná nastavení 0,03 A nebo 0,3 A
Nastavení ∆t Max. doba nepÛsobení pfii 2 I∆n Max. vybavovací doba pfii 5 I∆n (samotné relé) Max. celková doba vypínání (4) Nastavovací prvek V˘stupní kontakt Nastavení I∆ alarmu
0s – 0,015 s
0s – 0,015 s
0,06 s 0,06 s 0,13 s
0,04 s není pfiepínací s pfiídrÏí –
0,04 s voliã pfiepínací s pfiídrÏí –
0,15 s
Toleranãní pásmo detekce proudu alarmu âasové zpoÏdûní ∆t
– –
– –
Nastavení ∆t alarmu – Max. doba nepÛsobení pfii 2 I∆ alarm – Max. doba detekce pfii 5 I∆ alarm – Nastavení – V˘stupní kontakt – PfiídrÏn˘ pomûr (hystereze) – Zkou‰ka s nebo bez aktivace Místní b v˘stupních kontaktÛ a resetování Dálkové (pevné propojení), max. délka vodiãÛ 10 m b v˘stupních kontaktÛ po detekci Dálkové (pevné propojení pro nûkolik relé), max. délka b poruchy vodiãÛ 10 m Dálkové, pomocí komunikace – Spojení relé/snímaã trvalá Samokontrola Pomocné napájení trvalá Elektronika trvalá (1) 80 % aÏ 120 % Ue, je-li Ue < 20 V. (2) -15 % pfii zapnutí napájení. (3) <10 % hodnoty I∆n: displej = 0 a > 200 % hodnoty I∆n: displej = SAT. (4) Maximální doba vypnutí poruchy pfii spolupráci relé s jistiãi Schneider Electric s velikostí ≤ 630 A.
32
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A, 1 uÏivatelem volitelné zpoÏdûní nezpoÏdûné nebo 0,06 s pro I∆n = 0,3 A.
– – – – – – b b b – trvalá trvalá trvalá
RH99
RHUs a RHU
50/60/400 Hz y 1 000 V TT, TNS, IT b -35 ˚C / +70 ˚C -55 ˚C / +85 ˚C
50/60/400 Hz y 1 000 V TT, TNS, IT b -25 ˚C / +55 ˚C -55 ˚C / +85 ˚C
b
–
b b b b b 55 % aÏ 120 % Ue (1) 55 % aÏ 110 % Ue 70 % aÏ 110 % Ue IV 8 b 4 VA b 4W b b – – – 9 uÏivatelem voliteln˘ch nastavení 0,03 A–0,1 A–0,3 A–0,5 A–1 A–3 A–5 A–10 A–30 A
b b b b – – 70 % aÏ 110 % Ue (2) – IV 8 b 4 VA – b b 10 % (3) aÏ 200 % I∆n ±10 % I∆n 2s 1 nastavitelná hodnota od 0,03 A do 1 A po krocích 0,001 A od 1 A do 30 A po krocích 0,1 A 80 % I∆n aÏ 100 % I∆n nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A, 1 nastavitelné zpoÏdûní: od mÏikového do 5 s po krocích 10 ms
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A, 9 uÏivatelem voliteln˘ch zpoÏdûní od mÏikového do 4,5 s 0s – 0,015 s
0,06 s 0,15 s 0,25 s 0,31 s 0,5 s 0,8 s 1 s 4,5 s 0 s 0,06 s 0,15 s 0,25 s 0,31 s 0,5 s 0,8 s 1 s 4,5 s – 0,13 s 0,23 s 0,32 s 0,39 s 0,58 s 0,88 s 1,08 s 4,58 s 0,015 s
0,04 s voliã pfiepínací s pfiídrÏí –
0,15 s 0,25 s 0,34 s 0,41 s 0,6 s
0,06 s y ∆t stejné jako pro RH99
– – – – – – b b b
0,04 s stejné jako pro RH99 klávesnice pfiepínací s pfiídrÏí 1 nastavitelná hodnota od 0,015 A do 1 A po krocích 0,001 A od 1 A do 30 A po krocích 0,1 A 0,015 A < I alarm < 30 A 80 % I∆n aÏ 100 % I∆n 1 nastavitelné zpoÏdûní: od mÏikového do 5 s po krocích 10 ms 0s 0,06 s y ∆t – stejné jako pro I∆n 0,015 s stejné jako pro I∆n klávesnice nebo interní bus spínací (NO) bez pfiídrÏe alarm je deaktivován pfii 70 % nastavené hodnoty I∆ alarm b b b
– trvalá trvalá trvalá
b pouze RHU trvalá trvalá trvalá
– –
0,9 s
1,1 s
4,6 s
33
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky Ochranná relé s v˘stupními kontakty vyÏadujícími po poru‰e ruãní reset (pokraãování)
Relé Vigirex
RH10
Elektrické charakteristiky podle IEC 60755 a EN 60755, IEC 60947-2 a EN 60947-2, UL 1053 Parametry v˘stupních kontaktÛ podle normy IEC 60947-5-1
Jmenovit˘ tepeln˘ proud (A) Minimální zátûÏ Jmenovit˘ pracovní proud (A) Kategorie uÏití 24 V 48 V 110 V 220–240 V 250 V 380–415 V 440 V 660–690 V Displej a signalizace Pfiítomnost napájení (LED a/nebo kontakt) (1) Pfiekroãení nastavené porucha (LED) hodnoty alarm (LED a kontakt relé) Reziduální proud a nastavené hodnoty (digitálnû) Ochrana nastaven˘ch hodnot: plombovateln˘ kryt umoÏÀující reset a test z místa
8 10 mA pfii 12 V AC12 AC13 6 6 6 6 6 6 6 6 – – 5 – – – – – b b – – b
AC14 5 5 4 4 – – – –
AC15 5 5 4 4 – – – –
DC12 6 2 0,6 – 0,4 – – –
DC13 2 – – – – – –
Komunikace PouÏitelnost pro komunikaci (interní sbûrnice)
–
Mechanické charakteristiky
Do panelu
DIN
Rozmûry Hmotnost Tfiída izolace (IEC 60664-1)
72 x 72 mm 0,3 kg II – IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
6 modulÛ po 9 mm 0,3 kg II – IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
âelní kryt V˘stup pro komunikaci StupeÀ krytí IP (IEC 60529) âelní kryt Ostatní ãásti povrchu Pfiívody Mechanick˘ náraz na ãelo pfiístroje IK (EN 50102) Sinusové vibrace (Lloyd’s a Veritas) PoÏár (IEC 60695-2-1)
Prostfiedí Vlhké horko, pfiístroj není v provozu (IEC 60068-2-30) Vlhké horko, pfiístroj je v provozu (IEC 60068-2-56) Solná mlha (IEC 60068-2-52) StupeÀ zneãi‰tûní (IEC 60664-1) Elektromagnetická kompatibilita (2) Elektrostatick˘ v˘boj (IEC 61000-4-2) VF vyzafiování (IEC 61000-4-3) Rychlé tranzienty/impulzy (IEC 61000-4-4) Rázov˘ vysokoenergetick˘ impulz (IEC 61000-4-5) Indukované VF pole ‰ífiené vedením (IEC 61000-4-6) Elmag. ru‰ení ‰ífiené vedením a vyzafiováním (CISPR11) Tepelné ztráty
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 3 úroveÀ 4 úroveÀ 3 úroveÀ 4 úroveÀ 4 úroveÀ 3 tfiída B 3,52 MJ 4,45 MJ
Snímaãe a pfiíslu‰enství Toroidy typu A, OA b Obdélníkové snímaãe Merlin Gerin pro I∆n ≥ 500 mA b Vodiãe Spojení relé/snímaã standardní kroucenou dvojlinkou b (není v dodávce) (1) V závislosti na druhu zapojení (optimální plynulost provozu nebo optimální bezpeãnost). (2) Kompatibilita jak pro relé, tak pro snímaã. (3) Kompatibilita s toroidy typu E ve stávajících instalacích (viz omezení v kapitole 3, montáÏ a zapojení). Snímaãe (3)
34
RH21
RH99
RHUs a RHU
8 10 mA pfii 12 V AC12 AC13 6 6 6 6 6 6 6 6 – – 5 – – – – – b b – – b
8 10 mA pfii 12 V AC12 AC13 6 6 6 6 6 6 6 6 – – 5 – – – – – b b – – b
8 10 mA pfii 12 V AC12 AC13 6 6 6 6 6 6 6 6 – – 5 – – – – – b b b b b
AC14 5 5 4 4 – – – –
AC15 5 5 4 4 – – – –
DC12 6 2 0,6 – 0,4 – – –
DC13 2 – – – – – – –
–
AC14 5 5 4 4 – – – –
AC15 5 5 4 4 – – – –
DC12 6 2 0,6 – 0,4 – – –
DC13 2 – – – – – – –
AC14 5 5 4 4 – – – –
AC15 5 5 4 4 – – – –
DC12 6 2 0,6 – 0,4 – – –
DC13 2 – – – – – – –
b pouze RHU
–
Do panelu
DIN
Do panelu
DIN
Do panelu
72 x 72 mm 0,3 kg II – IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
6 modulÛ x 9 mm 0,3 kg II – IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
72 x 72 mm 0,3 kg II – IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
6 modulÛ x 9 mm 0,3 kg II – IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
72 x 72 mm 0,3 kg II II IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 3 úroveÀ 4 úroveÀ 3 úroveÀ 4 úroveÀ 4 úroveÀ 3 tfiída B 3,52 MJ 4,45 MJ
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 3 úroveÀ 4 úroveÀ 3 úroveÀ 4 úroveÀ 4 úroveÀ 3 tfiída B 3,52 MJ 4,45 MJ
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 3 úroveÀ 4 úroveÀ 3 úroveÀ 4 úroveÀ 4 úroveÀ 3 tfiída B 10 MJ
b b b
b b b
b – b
35
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky Monitorovací relé s v˘stupními kontakty, které se automaticky resetují po odstranûní poruchy Relé Vigirex Základní parametry Monitorovan˘ rozvodn˘ systém: nn AC / napûtí rozvodu NapûÈová soustava Charakteristika A, AC podle IEC 60947-2 Rozsah pracovních teplot Rozsah teplot pro skladování
Elektrické charakteristiky Pomocné napájení Jmenovité pracovní napûtí Ue
RH99M
Tolerance pracovního napûtí
12 aÏ 24 V AC 50/60 Hz / DC 12 aÏ 48 V DC 48 V AC 50/60 Hz 110 aÏ 130 V AC 50/60 Hz 220 aÏ 240 V AC 50/60/400 Hz 380 aÏ 415 V AC 50/60 Hz 440 aÏ 525 V AC 50/60 Hz Ue: 12 aÏ 24 V AC – 12 aÏ 48 V DC 48 V ≤ Ue ≤ 415 V Ue > 415 V
Kategorie pfiepûtí Jmenovité impulzní v˘drÏné napûtí aÏ do Ue = 525 V AC Uimp (kV) Maximální spotfieba AC DC Odolnost proti mikrov˘padkÛm napájení ≤ 60 ms Maximální vypínací doba pfii poru‰e toroidu (podle normy IEC 60947-2) Mûfiení reziduálních proudÛ Rozsah mûfiení Pfiesnost mûfiení Doba mûfiení pro 1 kanál Doba mûfiení pro 12 kanálÛ Obnovovací doba displeje Alarm Nastavení I∆ alarmu
RH99P
Toleranãní pásmo detekce proudu alarmu âasové zpoÏdûní ∆t alarmu
RMH
Nastavení ∆t alarmu Max. doba nepÛsobení pfii 2 I∆n (2 I alarm pro RMH) Max. vybavovací doba pfii 5 I∆n (5 I alarm pro RMH) Nastavení V˘stupní kontakt PfiídrÏn˘ pomûr (hystereze)
+ V˘straha
Nastavení I∆ v˘strahy
Toleranãní pásmo detekce proudu v˘strahy âasové zpoÏdûní ∆t v˘strahy Pfiesnost Nastavení V˘stupní kontakt PfiídrÏn˘ pomûr (hystereze)
RM12T Zkou‰ka s nebo bez aktivace v˘stupních kontaktÛ
Místní Dálkové (pevné propojení), max. délka vodiãÛ 10 m Dálkové (pevné propojení pro nûkolik relé), max. délka vodiãÛ 10 m Dálkové, pomocí komunikace
Samokontrola
Spojení relé/snímaã Spojení snímaã/multiplexor RM12T a RM12T/RMH Pomocné napájení Elektronika (1) 80 % aÏ 120 % Ue, je-li Ue < 20 V. (2) -15 % pfii zapnutí napájení.
36
RH99
Kombinace RMH s RM12T
50/60/400 Hz ≤ 1 000 V TT, TNS – -35 °C / +70 °C -55 °C / +85 °C
50/60/400 Hz ≤ 1 000 V TT, TNS – -25 °C / +55 °C -55 °C / +85 °C
b
–
b b b b b 55 % aÏ 120 % Ue (1) 55 % aÏ 110 % Ue 70 % aÏ 110 % Ue IV 8 4 VA 4W b b – – – – – 9 uÏivatelsky voliteln˘ch hodnot 0,03 A–0,1 A–0,3 A–0,5 A–1 A–3 A–5 A–10 A–30 A
– – b – – – 70 % aÏ 110 % Ue (2) – IV 8 8 VA – b b 0,015 A aÏ 60 A v 12 mûfiicích kanálech ±10 % I∆ alarm < 200 ms < 2,4 s (< n x 200 ms, n je poãet toroidÛ) 2s 1 nastavitelná hodnota/kanál od 0,03 A do 1 A po krocích 0,001 A od 1 A do 30 A po krocích 0,1 A 80 % I∆n aÏ 100 % I∆n nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A 1 nastavitelné zpoÏdûní/kanál: od mÏikového do 5 s po krocích 10 ms 0s jiná ãasová zpoÏdûní 0,2 s 0,2 s + ∆t alarm 2,4 s 2,4 s + (1,2 x ∆t alarm) klávesnice nebo interní bus pfiepínací kontakt alarmu odpadne pfii 70 % nastavené I alarm 1 nastavitelná hodnota/kanál od 0,015 A do 1 A po krocích 0,001 A od 1 A do 30 A po krocích 0,1 A 0,015 A ≤ I v˘straha ≤ I alarm < 30 A 80 % I v˘straha aÏ 100 % I v˘straha 1 nastavitelná hodnota/kanál od mÏikového do 5 s po krocích 10 ms 0–20 % pro v‰echna nastavení, nezahrnuje volbu kanálu klávesnice nebo interní sbûrnice NENÍ kontakt v˘strahy odpadne pfii 70 % nastavené I v˘straha b a reset pamûti alarmu a displeje (LED a digitální) – –
80 % I∆n aÏ 100 % I∆n nezpoÏdûné pro I∆n = 0,03 A, 9 uÏivatelem voliteln˘ch zpoÏdûní: od mÏikového do 4,5 s 0s – 0,015 s voliã pfiepínací není –
– – – – – – b b b – trvalá – trvalá trvalá
0,06 s 0,06 s 0,13 s
0,15 s 0,15 s 0,23 s
0,25 s 0,25 s 0,32 s
0,31 s 0,31 s 0,39 s
0,5 s 0,5 s 0,58 s
0,8 s 0,8 s 0,88 s
1s 1s 1,08 s
4,5 s 4,5 s 4,58 s
b a reset pamûti alarmu a displeje (LED a digitální) trvalá trvalá trvalá trvalá
37
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky Monitorovací relé s v˘stupními kontakty, které se automaticky resetují po odstranûní poruchy (pokraã.) Relé Vigirex
Elektrické charakteristiky (pokraãování) Parametry v˘stupních kontaktÛ podle normy IEC 60947-5-1
RH99M
Jmenovit˘ tepeln˘ proud (A) Minimální zátûÏ Jmenovit˘ pracovní proud (A) Kategorie uÏití 24 V 48 V 110 V 220–240 V 250 V 380–415 V 440 V 660–690 V Displej a signalizace Pfiítomnost napájení (LED a/nebo kontakt) Pfiekroãení nastavení alarmu (LED a kontakt relé) Pfiekroãení nastavení v˘strahy (LED a kontakt relé) Reziduální proud a nastavené hodnoty (digitálnû) Ochrana nastaven˘ch hodnot: plombovateln˘ kryt umoÏÀující reset a test z místa
Komunikace PouÏitelnost pro komunikaci (interní sbûrnice)
Mechanické charakteristiky RH99P
Rozmûry Hmotnost Tfiída izolace (IEC 60664-1)
âelní kryt V˘stup pro komunikaci StupeÀ krytí IP (IEC 60529) âelní kryt Ostatní ãásti povrchu Pfiívody Mechanick˘ náraz na ãelo pfiístroje IK (EN 50102) Sinusové vibrace (Lloyd’s a Veritas) PoÏár (IEC 60695-2-1)
Prostfiedí RMH
Vlhké horko, pfiístroj není v provozu (IEC 60068-2-30) Vlhké horko, pfiístroj je v provozu (IEC 60068-2-56) Solná mlha (IEC 60068-2-52) StupeÀ zneãi‰tûní (IEC 60664-1) Elektromagnetická kompatibilita (1) Elektrostatick˘ v˘boj (IEC 61000-4-2) VF vyzafiování (IEC 61000-4-3) Rychlé tranzienty/impulzy (IEC 61000-4-4) Rázov˘ vysokoenergetick˘ impulz (IEC 61000-4-5) Indukované VF pole ‰ífiené vedením (IEC 61000-4-6) Elmag. ru‰ení ‰ífiené vedením a vyzafiováním (CISPR11) Tepelné ztráty
Snímaãe a pfiíslu‰enství Snímaãe (2)
RM12T
38
Toroidy typu A, OA Obdélníkové snímaãe Merlin Gerin pro I∆n ≥ 500 mA Vodiãe Spojení relé/snímaã standardní kroucenou dvojlinkou (není v dodávce) (1) Kompatibilita jak pro relé, tak pro snímaã. (2) Kompatibilita s toroidy typu E ve stávajících instalacích (viz omezení v kapitole 3, montáÏ a zapojení).
RH99
8 10 mA pfii 12 V AC12 AC13 6 6 6 6 6 6 6 6 – – 5 – – – – – b b – – b
Kombinace RMH s RM12T RMH
AC14 5 5 4 4 – – – –
AC15 5 5 4 4 – – – –
DC12 6 2 0,6 – 0,4 – – –
DC13 2 – – – – – – –
8 10 mA pfii 12 V AC12 AC13 6 6 6 6 6 6 6 6 – – 5 – – – – – b b b b b
AC14 5 5 4 4 – – – –
AC15 5 5 4 4 – – – –
DC12 6 2 0,6 – 0,4 – – –
DC13 2 – – – – – – –
b
–
RMH + RM12T
RM12T
– – – – – – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – – – b LED – – – –
–
–
Do panelu
DIN
Do panelu
72 x 72 mm 0,3 kg II – IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
6 modulÛ x 9 mm 0,3 kg II – IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
72 x 72 mm 0,3 kg II II IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
– – – – – – – – – –
12 modulÛ x 9 mm 0,42 kg – – IP40 IP30 IP20 IK07 (2 jouly) 2 aÏ 13,2 Hz ± 1 mm 13,2 Hz aÏ 100 Hz – 0,7 g b
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 3 úroveÀ 4 úroveÀ 3 úroveÀ 4 úroveÀ 4 úroveÀ 3 tfiída B
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 3 – – – – – –
– – – – úroveÀ 4 úroveÀ 3 úroveÀ 4 úroveÀ 4 úroveÀ 3 tfiída B
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 3 – – – – – –
3,52 MJ
10 MJ
–
14 MJ
b b
– –
b –
– –
b
–
b
–
4,45 MJ
39
Funkce a charakteristiky
Charakteristiky Snímaãe
Snímaãe Spolupracující relé Monitorovací relé Ochranná relé
PouÏití Nové instalace a roz‰ifiování rozvodÛ Rekonstrukce a roz‰ifiování rozvodÛ
Základní parametry
Uzavfien˘ toroid, typ A: IA80
Monitorovan˘ rozvodn˘ systém Izolaãní hladina Ui Uzavfien˘ snímaã Dûlen˘ snímaã Rozsah pracovních teplot Rozsah teplot pro skladování StupeÀ krytí
Elektrické charakteristiky
Dûlen˘ toroid typ OA: GOA
Pfievod transformátoru Jmenovit˘ krátkodob˘ v˘drÏn˘ proud Reziduální krátkodob˘ v˘drÏn˘ proud (IEC 60947-2) (kA ef) Kategorie pfiepûtí Jmenovité impulzní v˘drÏné napûtí Uimp (kV) Parametry snímaãe Jmenovit˘ pracovní proud Ie (A) Maximální prÛfiez fázového vodiãe (mm2, Cu)
Icw 100 kA/0,5 s I∆w 85 kA/0,5 s
Mechanické charakteristiky Typ snímaãe Toroid TA30 Toroid PA50 Toroid IA80 Toroid MA120 Toroid SA200 Toroid GA300 Toroid POA Toroid GOA Obdélníkov˘ snímaã Obdélníkov˘ snímaã Obdélníkov˘ snímaã
Zapojení Parametry vodiãe (mm2) pro rezistenci R = 3 Ω 0,22 0,75 1 1,5
MontáÏ Nacvaknutím zezadu na relé Vigirex Na symetrickou li‰tu DIN (horizontálnû nebo vertikálnû) Na ploch˘, dûrovan˘ nebo profilovan˘ panel Na kabely Na pfiípojnice
Prostfiedí Vlhké teplo, pfiístroj není v provozu (IEC 60068-2-30) Vlhké teplo, pfiístroj je v provozu (IEC 60068-2-56) Solná mlha (IEC 60068-2-52) StupeÀ zneãi‰tûní (IEC 60664-1) Tepelné ztráty (MJ) (1) Pro RH10, RH21, RH99 s nastavením I∆n ≥ 500 mA. (2) Od 0,5 do 2,5 mm2.
40
Uzavfiené toroidy, typ A
Dûlené toroidy, typ OA
Obdélníkové snímaãe
RH99, RMH RH10, RH21, RH99, RHUs a RHU
RH99, RMH RH10, RH21, RH99, RHUs a RHU
RH99 (1) RH10, RH21, RH99 (1)
b –
– b
b –
nn 50/60/400 Hz 1 000 V b – -35 °C / +70 °C -55 °C / +85 °C IP30 (pfiívody IP20)
nn 50/60/400 Hz 1 000 V – b -35 °C / +70 °C -55 °C / +85 °C –
nn 50/60/400 Hz 1 000 V b – -35 °C / +80 °C -55 °C / +100 °C IP30 (pfiívody IP20)
1/1 000 b b
1/1 000 b b
1/1 000 b b
IV 12 TA30 65 25
IV 12 POA 85 50
IV 12 280 x 115 1 600 2 x 100 x 5
PA50 85 50
IA80 160 95
PrÛmûr ∅ (mm) 30 50 80 120 200 300 – – – –
MA120 250 240
SA200 400 2 x 185
GA300 630 2 x 240
GOA 250 240
PrÛmûr ∅ (mm) – – – – – – 46 110 – –
Hmotnost (kg) 0,120 0,200 0,420 0,590 1,320 2,230 – – – –
Hmotnost (kg) – – – – – – 1,300 3,200 – –
470 x 160 3 200 2 x 125 x 10
Vnitfiní rozmûry (mm) – – – – – – – – 280 x 115 470 x 160
Hmotnost (kg) – – – – – – – – 13,26 21,16
Max. délka vedení (m) 18 60 80 100
Max. délka vedení (m) 18 60 80 100
Max. délka vedení (m) – 10 (2) 10 (2) 10 (2)
TA30, PA50 TA30, PA50, IA80, MA120 TA30, PA50, IA80, MA120, SA200 IA80, MA120, SA200, GA300 –
– – POA, GOA –
– – – b b
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 3 0,98 1,42 3,19 3,89 7,05
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 3 8,02 16,35
28 cyklÛ +25 °C / +55 °C, rel. vlhkost 95 % 48 h, prostfiedí kategorie C2 zkou‰ka KB, nároãnost 2 4 –
–
41
Funkce a charakteristiky
NezpoÏdûné relé
Doba nepÛsobení Vybavovací doba Celková vypínací doba
Filtrování frekvence
Pfiíklad: Pfii 50 Hz je vybavovací proud I∆n. Pfii 900 Hz je vybavovací proud k x I∆n (kde k = 5).
42
Vypínací charakteristiky a filtrování frekvence RH10, RH21 a RH99 ZpoÏdûné relé
NezpoÏdûné relé
ZpoÏdûné relé
Doba nepÛsobení Vybavovací doba Celková vypínací doba
Filtrování frekvence
43
44
Vigirex
Instalace a pfiipojení
Prezentace Funkce a charakteristiky
2 11
Relé a mûfiicí toroidy
46
MoÏné montáÏní polohy
48
RH10-21-99M/P, RHUs, RHU a RHM Toroidy typu A, OA a obdélníkové snímaãe
48 49
Rozmûry
50
Relé RH10M, RH21M a RH99M Relé RH10P, RH21P a RH99P, RHUs, RHU a RHM a RH12T Uzavfiené toroidy typu A Dûlené toroidy typu OA a obdélníkové snímaãe
50 51 52 53
Pfiipojení
54
Relé a snímaãe Toroidy a obdélníkové snímaãe
54 56
Pokyny pro volbu a montáÏ toroidÛ a obdélníkov˘ch snímaãÛ
57
Schéma zapojení
59
RH10, RH21 a RH99
59
Schéma zapojení pro optimální plynulost provozu Schéma zapojení pro optimální bezpeãnost
59 60
Monitorovací relé RH99
61
PouÏití automatiky opûtného zapínání pro stanice bez obsluhy
61
RHU a RHUs RMH Komunikaãní sbûrnice, dálkov˘ test a reset, pomocné napájení
62 63 64
Katalogová ãísla
65
45
Instalace a pfiipojení
Relé a mûfiicí toroidy
Ochranné relé na reziduální proud Formát Multi 9 (montáÏ na li‰tu DIN)
RH10M
RH21M
RH99M
Formát Multi 9 (s doplÀkov˘mi montáÏními oky (1))
RH10M
RH21M
RH99M
(1) Standardní dodávka, pro montáÏ na panel se doplnûk nacvakne na relé.
Formát relé pro montáÏ do panelu
RH10P
RHUs a RHU
46
RH21P
RH99P
Monitorovací relé Formát Multi 9 S montáÏním doplÀkem
RH99M
RM12T
RH99M
Formát relé pro montáÏ do panelu Vigirex RMH se vÏdy pouÏívá s multiplexorem RM12T.
RH99P
RMH
Toroidy Dûlen˘ (pro rekonstrukce)
Uzavfien˘ od 30 do 300 mm
A toroid
GA300 toroid
OA toroid
280 x 115 mm
470 x 160 mm
Obdélníkové snímaãe
Volba kompatibilních toroidÛ a obdélníkov˘ch snímaãÛ Typ snímaãe Uzavfien˘ toroid TA30 PA50 IA80 MA120 SA200 GA300
Typ relé Vigirex
Dûlen˘ toroid Obdélníkov˘ snímaã – – POA – – – GOA – – – – – – 280 x 115 mm – 470 x 160 mm (1) Viz omezení v tabulce níÏe.
(1)
RH10-21-99 M a P b b b b b b b b
RHUs, RHU a RMH b b b b b b – –
Toroidy typu E nebyly do nové fiady zahrnuty, jsou ale kompatibilní s relé Vigirex s níÏe uveden˘mi omezujícími podmínkami. Tabulka vymezující pouÏití snímaãÛ Relé Snímaã Uzavfien˘ toroid, typ A Dûlen˘ toroid, typ OA Uzavfien˘ toroid, typ E TE30 a PE50 IE80, ME120 a SE200 Obdélníkové snímaãe
RH10, RH21 a RH99 bez omezení bez omezení bez omezení Ι∆n ≥ 0,3 A Ι∆n ≥ 0,5 A
RHUs, RHU a RMH bez omezení bez omezení bez omezení Ι∆n ≥ 0,3 A zakázáno
47
Instalace a pfiipojení
MoÏné montáÏní polohy RH10-21-99 M/P, RHUs, RHU a RMH
MoÏné montáÏní polohy Formát Multi 9 RH10, RH21 a RH99
ANO
ANO
ANO
Formát pro montáÏ do panelu
ANO
ANO
ANO
MoÏnosti upevnûní relé MontáÏ relé ve formátu Multi 9 (RH10M-21M-99M) Relé mohou b˘t upevnûna tfiemi zpÛsoby: b na DIN li‰tu b upevnûní na montáÏní panel pomocí 3 ‰roubÛ M4 (nejsou v dodávce) a 3 montáÏních doplÀkÛ, které se na relé nacvaknou b na dûrovan˘ montáÏní panel zacvaknutím pomocí pruÏn˘ch pfiíchytek M4 (souãástka ã. 05114: 20 pfiíchytek).
DIN li‰ta
MontáÏní panel
MontáÏ relé ve formátu do panelu (RH10P-21P-99P, RHUs, RHU a RMH) Pro montáÏ relé nejsou tfieba Ïádné speciální nástroje. Relé se jednodu‰e zasune do v˘fiezu v panelu. Rozmûry v˘fiezu odpovídají normû DIN 43700. Tlou‰Èka ãelního panelu: 1 mm minimum / 2,5 mm maximum. Relé samo zacvakne do v˘fiezu. MontáÏ multiplexoru RM12T Multiplexor se vÏdy montuje na DIN li‰tu.
MontáÏ do ãelního panelu
RM12T: pouze na DIN li‰tu
48
Detail upevnûní RHUs, RHU a RMH
MontáÏ do ãelního panelu
Detail upevnûní RH10P, RH21P, RH99P
Instalace a pfiipojení
MoÏné montáÏní polohy (pokraãování)
Toroidy typu A, OA a obdélníkové snímaãe MontáÏní polohy toroidÛ Na DIN li‰tu (TA30, PA50, IA80 a MA120) pomocí doplÀkÛ pro upevnûní
MontáÏní doplnûk
Na panel (TA30, PA50, IA80, MA120, SA200, GOA a POA) pomocí pfiíchytky ·rouby nejsou v dodávce
·roub Ø 4 TA30 PA50
·roub Ø 5 IA80 MA120 SA200 POA – GOA
Nacvaknutí zezadu na relé (TA30, PA50)
Pfiivázání ke svazku kabelÛ (IA80, MA120, SA200 a GA300), úvazky nejsou v dodávce Maximální ‰ífika úvazkÛ 9 mm a max. tlou‰Èka 1,5 mm
Pfiivázání ke kabelÛm (obdélníkové snímaãe)
Naklínování na pasovinu (obdélníkové snímaãe)
49
Instalace a pfiipojení
Rozmûry Relé RH10M, RH21M a RH99M
Upevnûní na DIN li‰tu
Upevnûní na montáÏní panel Rozmûry dûrování
V˘fiez ve dvefiích Upevnûní na DIN li‰tu
Upevnûní na montáÏní panel
(1) Pro zaji‰tûní krytí IP4.
50
Instalace a pfiipojení
Rozmûry (pokraãování) Relé RH10P, RH21P, RH99P, RHUs, RHU, RMH a RM12T
Relé pro montáÏ do ãelního panelu (v˘fiez odpovídá normû DIN 43700) RH10P, RH21P a RH99P V˘fiez ve dvefiích
RHUs, RHU a RMH V˘fiez ve dvefiích
MontáÏ pouze na DIN li‰tu RM12T V˘fiez ve dvefiích
(1) Pro zaji‰tûní krytí IP4.
51
Instalace a pfiipojení
Rozmûry (pokraãování) Uzavfiené toroidy typu A
Toroidy TA30 a PA50 Upevnûny zezadu na relé
Typ TA30 PA50
ØA 30 50
B 31 45
C 60 88
D 53 66
E 82 108
F 59 86
G – 20
H 13 14
J 97 98
K 50 60
ØA 80 120 196
B 122 164 256
C 44 44 46
D 150 190 274
E 80 80 120
F 55 55 90
G 40 40 60
H 126 166 254
J 65 65 104
K 35 35 37
Toroidy IA80, MA120 a SA200 IA80 a MA120
SA200
Typ IA80 MA120 SA200
Toroid GA300 Typ GA300
52
ØA 299
B 29
C 344
Instalace a pfiipojení
Rozmûry (pokraãování) Dûlené toroidy typu OA a obdélníkové snímaãe
Toroidy POA a GOA
Typ POA GOA
Rozmûry (mm) ØA ØB C 46 148 57 110 224 92
D 57 76
E 22 16
F 38 44
Utahovací moment (daNm/lb-in) T1 T2 T3 7/0,79 3/0,34 3/0,34 7/0,79 3/0,34 3/0,34
Obdélníkové snímaãe Okno 280 x 115 mm
Okno 470 x 160 mm
53
Pfiipojení Relé a snímaãe
Instalace a pfiipojení
Pfiístroj, svorka nebo ‰roub
Typ vodiãe
Kapacita svorky (mm2)
Velikost vodiãe
Odizolování
Pevné
AWG
Pevné/lanové
max.
min.
max.
Lanové s návleãkou min. max.
0,2 0,2 0,2 kroucená dvojlinka 0,14 3 kroucené vodiãe L<10 m 0,14
4 4 2,5 1,5 1,5
0,2 0,2 0,2 0,14 0,14
2,5 2,5 2,5 1 1
0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
2,5 2,5 2,5 0,5 0,5
0,2 0,2 0,2 kroucená dvojlinka 0,2 3 kroucené vodiãe L<10 m 0,2
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
0,2 0,2 0,2 0,2 kroucená dvojlinka 0,2 3 kroucené vodiãe L<10 m 0,2 kroucená dvojlinka 0,2 kroucená dvojlinka 0,2
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
0,2 0,2 0,2 0,2 kroucená dvojlinka L<10 m 0,2 kroucená dvojlinka L<10 m 0,2 kroucená dvojlinka 0,2 kroucená dvojlinka 0,2
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2
0,2 kroucená dvojlinka/ toroid L<10 m kroucená dvojlinka L<10 m 0,2 kroucená dvojlinka L<10 m 0,2 0,2
2,5
min.
Lanové
Utahovací moment
(mm)
(inch) (N.m)
(In-lbs)
24–12 24–12 24–12 26–16 26–16
8 8 7 5 5
,31 ,31 ,27 ,19 ,19
0,6 0,6 0,6 0,25 0,25
0,0678 0,0678 0,0678 0,02825 0,02825
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
24–12 24–12 24–12 24–12 24–12
7 7 7 7 7
,27 ,27 ,27 ,27 ,27
0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
0,0678 0,0678 0,0678 0,0678 0,0678
0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
22–12 22–12 22–12 22–12 22–12 22–12 22–12 22–12
6 6 6 6 6 6 6 6
,23 ,23 ,23 ,23 ,23 ,23 ,23 ,23
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
0,0565 0,0565 0,0565 0,0565 0,0565 0,0565 0,0565 0,0565
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
22–12 22–12 22–12 22–12 22–12 22–12 22–12 22–12
6 6 6 6 6 6 6 6
,23 ,23 ,23 ,23 ,23 ,23 ,23 ,23
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
0,0565 0,0565 0,0565 0,0565 0,0565 0,0565 0,0565 0,0565
0,2
2,5
0,25
2,5
22–12
6
,23
0,5
0,0565
2,5 2,5 2,5
0,2 0,2 0,2
2,5 2,5 2,5
0,25 0,25 0,25
2,5 2,5 2,5
22–12 22–12 22–12
6 6 6
,23 ,23 ,23
0,5 0,5 0,5
0,0565 0,0565 0,0565
0,2
2,5
0,2
1,5
0,2
1,5
24–16
6
,23
0,5
0,0565
–
1,5
–
1
–
–
16
7
,27
–
–
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – –
3 3 7
0,339 0,339 0,791
–
–
–
–
–
–
–
–
–
3
0,339
2,5
0,5
2,5
0,5
2,5
20–14
8 aÏ 9 ,33
–
–
RH10M, RH21M a RH99M 11, 14 31, 32, 34 A1, A2 T1, T2 25, 26, 27
RH10P, RH21P a RH99P 11, 14 31, 32, 34 A1, A2 T1, T2 25, 26, 27
RHUs a RHU A1, A2 11, 14 31, 32, 34 41, 44 T1, T2 25, 26, 27 Komunikaãní 24 V, 0 V sbûrnice (1) -, +
RMH A1, A2 11, 14 31, 32, 34 41, 44 21, 22 23, 24 Komunikaãní 24 V, 0 V sbûrnice -, +
RM12T Pfiívody 12 toroidÛ, 1 aÏ 12 a 15 aÏ 20 21, 22 23, 24 25, 26
Toroidy a obdélníkové snímaãe Ø 30 mm aÏ 200 mm, konektory dodávány s TA30 a PA50 GA300, 2 fastony 6,35 x 0,8 mm dodávány s toroidem POA – GOA, kulatá oka Ø 5 mm nejsou v dodávce S1, S2 Boãník StaÏení dvou polovin toroidu Upevnûní na montáÏní panel Obdélníkové snímaãe (1) Pouze RHU.
54
kroucen˘ vodiã Cu/Al kroucen˘ vodiã Cu/Al
kroucen˘ vodiã Cu/Al
kroucená dvojlinka L<10 m 0,5
Pfiipojení relé Formát Multi 9
Déconnecter A1-A2 avant test diélectrique Disconnect A1-A2 before dielectric test
A1
A2
220 / 240 VAC 50 / 60 / 400 Hz
(1) Viz tabulka str. 54.
Formát pro upevnûní na panel
31 fault 34
T1 T2
32 27 26 25
R T 11
on
14
Pfiipojení toroidÛ Uzavfiené toroidy TA30 a PA50 (konektory v dodávce)
(1) Viz tabulka str. 54.
Uzavfiené toroidy IA80, MA120 a SA200
(1) Viz tabulka str. 54.
55
Instalace a pfiipojení
Pfiipojení Toroidy a obdélníkové snímaãe
Pfiipojení toroidÛ (pokraãování) Uzavfiené toroidy GA300 (2 fastony 6,35 x 0,8 mm v dodávce)
(1) Viz tabulka str. 54.
Dûlené toroidy POA a GOA (kulatá oka Ø 5 mm nejsou v dodávce)
(2) Podle kabelového oka.
Zapojení obdélníkov˘ch snímaãÛ a umístûní primárních vodiãÛ Okno 280 x 115 mm Sbûrnice s rozteãí 70 mm
Okno 470 x 160 mm Sbûrnice s rozteãí 115 mm M1 M2 M3
2 pasy 50 x 10 mm (1 600 A)
4 pasy 100 x 5 mm (3 200 A)
(1) Viz tabulka str. 54.
M1 M2 M3
2 pasy 100 x 5 mm (1 600 A) (1) Viz tabulka str. 54.
4 kabely 240 mm2 (1 600 A) (1) Viz tabulka str. 54.
Poznámka: Spojte M2 a M3 s Vigirexem.
56
4 pasy 125 x 5 mm (3 200 A)
Pokyny pro volbu a montáÏ toroidÛ a obdélníkov˘ch snímaãÛ
Instalace a pfiipojení
Vedení Ïil kabelÛ toroidem
Ø toroidu ≥ 2 x celkov˘ prÛmûr kabelu
Kabely v toroidu vycentrujte
1
N 2
3
Neoh˘bejte kabely v blízkosti toroidÛ
Neoh˘bejte kabely v blízkosti snímaãÛ
Volba toroidu podle proudu tekoucího obvodem Mûdûné kabely 3P + N
Neoh˘bejte kabely v blízkosti snímaãÛ
Jmenovit˘ pracovní proud Ie 65 A 85 A 160 A 250 A 400 A 630 A 1 600 A
Max. prÛfiez fázového vodiãe 25 mm2 50 mm2 95 mm2 240 mm2 2 x 185 mm2 2 x 240 mm2 4 x 240 mm2
Toroid TA30 PA50 nebo POA IA80 MA120 nebo GOA SA200 GA300 280 x 115 mm
Volba obdélníkového snímaãe podle proudu tekoucího obvodem Mûdûné pasy 3P + N Jmenovit˘ pracovní proud Ie 1 600 A 3 200 A
Max. prÛfiez fázového vodiãe Toroid 2 pasy 100 x 5 mm2 280 x 115 mm 2 pasy 125 x 10 mm2 470 x 160 mm
Poznámka: Y ≥ 25 cm pro snímaãe 280 x 115 mm Y ≥ 30 cm pro snímaãe 470 x 160 mm
57
Instalace a pfiipojení
Pokyny pro volbu a montáÏ toroidÛ a obdélníkov˘ch snímaãÛ (pokraãování)
Speciální opatfiení Proud lze zv˘‰it doplnûním obálky z magnetického materiálu, která usmûrÀuje magnetick˘ tok odpovídající reziduálnímu proudu. Magnetická obálka (mûkká ocel e ≥ 1 mm) L ≥ Ø toroidu L = 80 mm L = 200 mm TA30 MA120 PA50 SA200 IA80 –
L = 300 mm GA300 – –
Volba toroidu podle proudu tekoucího obvodem Mûdûné kabely 3P + N Jmenovit˘ pracovní proud Ie se stínûním okolo kabelu 85 A 150 A 225 A 400 A 630 A 800 A
Max. prÛfiez fázového vodiãe 25 mm2 50 mm2 95 mm2 240 mm2 2 x 185 mm2 2 x 240 mm2
Propojení mezi relé Vigirex a snímaãem Relé Vigirex musí b˘t pfiipojeno ke snímaãÛm následujícím zpÛsobem: PrÛfiez (Cu) Max. délka Toroidy 0,22 mm2 (1) 18 m 0,75 mm2 (1) 60 m 1 mm2 (1) 80 m 1,5 mm2 (1) 100 m Obdélníkové snímaãe 0,5 mm2 min. / 2,5 mm2 max. 10 m (1) Parametry vodiãÛ pro odpor vedení maximálnû R = 3 Ω.
Typ vodiãe Standardní kroucená dvojlinka, nesmí b˘t vedena v soubûhu se silov˘mi kabely.
V prostfiedí s vysokou úrovní ru‰ení: Stínûná kroucená dvojlinka (nesmí b˘t vedena v soubûhu se silov˘mi kabely). Stínûní musí b˘t uzemnûno na obou koncích pfiipojením k uzemÀovací síti. Vedení mezi toroidem a relé musí b˘t co nejkrat‰í. Pokud tato opatfiení nestaãí, pouÏijte transformátor s vysokofrekvenãním (VF) stínûním.
Pomocné napájení oddûlovacím transformátorem
58
Toroid TA30 PA50 nebo POA IA80 MA120 nebo GOA SA200 GA300
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení RH10, RH21 a RH99 Schéma zapojení pro optimální plynulost provozu
RH10M, RH21M a RH99M pÛsobící na vypínací spou‰È MX V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu bez napájení, v‰echny kontakty jsou v klidové poloze a relé nenabuzená.
viz str. 64
L1: signálka MX: vypínací spou‰È Q1: jistiã silového obvodu Q2: jistiã DPN Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C RH10M, RH21M a RH99M: b A1–A2: pomocné napájení b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li I∆n ≥ 500 mA) b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on) b 26–25: test relé b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“ b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
Poznámka: Pro monitorovací relé RH99 pouÏijte kontakty „porucha“ 31, 32, 34.
RH10P, RH21P a RH99P pÛsobící na vypínací spou‰È MX L1: signálka MX: vypínací spou‰È Q1: jistiã silového obvodu Q2: jistiã DPN Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
viz str. 64
RH10P, RH21P a RH99P: b A1–A2: pomocné napájení b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li I∆n ≥ 500 mA) b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on) b 26–25: test relé b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“ b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
Poznámka: Pro monitorovací relé RH99 pouÏijte kontakty „porucha“ 31, 32, 34.
59
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení RH10, RH21 a RH99 (pokraãování) Schéma zapojení pro optimální bezpeãnost
RH10M, RH21M a RH99M pÛsobící na podpûÈovou spou‰È MN V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu bez napájení, v‰echny kontakty jsou v klidové poloze a relé nenabuzená.
viz str. 64
MN: podpûÈová spou‰È Q1: jistiã silového obvodu Q2: jistiã DPN Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C RH10M, RH21M a RH99M: b A1–A2: pomocné napájení b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li I∆n ≥ 500 mA) b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on) b 26–25: test relé b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“ b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
Poznámka: Pro monitorovací relé RH99 pouÏijte kontakty „porucha“ 31, 32, 34.
RH10P, RH21P a RH99P pÛsobící na podpûÈovou spou‰È MN MN: podpûÈová spou‰È Q1: jistiã silového obvodu Q2: jistiã DPN Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C RH10MP, RH21P a RH99P: b A1–A2: pomocné napájení b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li I∆n ≥ 500 mA) b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on) b 26–25: test relé b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“ b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault)
Poznámka: Pro monitorovací relé RH99 pouÏijte kontakty „porucha“ 31, 32, 34.
60
viz str. 64
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení (pokraãování) Monitorovací relé RH99 PouÏití automatiky opûtného zapínání pro stanice bez obsluhy
Monitorovací relé RH99M zapojené s fiídicí jednotkou OZ, typ ATm V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu bez napájení, v‰echny kontakty jsou v klidové poloze a relé nenabuzená.
viz str. 64
ATm3: fiídicí jednotka automatiky OZ H: ãervená signálka MT: motorov˘ pohon jistiãe Q1 MX: vypínací spou‰È Q1: jistiã silového obvodu Q2: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C Q3 aÏ Q5: jistiãe DPN Monitorovací relé RH99M: b A1–A2: pomocné napájení b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li I∆n ≥ 500 mA) b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on) b 26–25: test relé b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“ b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault) S1 a S2: jednopólové spínaãe SD: pomocn˘ kontakt jistiãe Q1 (vypnuto poruchou) T: snímaã
Monitorovací relé RH99P zapojené s fiídicí jednotkou OZ, typ ATm ATm3: fiídicí jednotka automatiky OZ H: ãervená signálka MT: motorov˘ pohon jistiãe Q1 MX: vypínací spou‰È Q1: jistiã silového obvodu Q2: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C Q3 aÏ Q5: jistiãe DPN
viz str. 64
Monitorovací relé RH99M: b A1–A2: pomocné napájení b T1–T2: toroid A nebo OA nebo obdélníkov˘ snímaã (je-li I∆n ≥ 500 mA) b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ (on) b 26–25: test relé b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“ b 31–32–34: kontakty „porucha“ (fault) S1 a S2: jednopólové spínaãe SD: pomocn˘ kontakt jistiãe Q1 (vypnuto poruchou) T: snímaã
DoplÀující informace: b pouÏití kontaktu SD je nezbytné b ruãní manipulace s motorov˘m pohonem jistiãe MT je vÏdy nadfiazena povelÛm z fiídicí jednotky ATm3 b pouÏijte stejné pomocné napûtí (L/N) pro v‰echny vstupy (I), jednotku ATm3 i vypínací cívku MX.
61
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení (pokraãování) RHUs a RHU
RHUs a RHU pÛsobící na vypínací spou‰È MX: optimální plynulost napájení viz str. 64
V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu bez napájení, v‰echny kontakty jsou v klidové poloze a relé nenabuzená. L1: signálka a zvukov˘ alarm L2: signálka MX: vypínací spou‰È Q1: jistiã silového obvodu Q2: jistiã DPN Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C RHUs a RHU: b A1–A2: pomocné napájení b T1–T2: toroid A nebo OA b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ b 26–25: test relé b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“ b 31–32–34: kontakty „porucha“ b 41–44: kontakt „alarm“ b 24 V, 0 V, -, +: vnitfiní komunikaãní sbûrnice
(1) Pouze RHU.
RHUs a RHU pÛsobící na podpûÈovou spou‰È MN: optimální bezpeãnost L1: signálka a zvukov˘ alarm MN: podpûÈová spou‰È Q1: jistiã silového obvodu Q2: jistiã DPN Q3: jistiã 1 A, charakteristika B nebo C
viz str. 64
RHUs a RHU: b A1–A2: pomocné napájení b T1–T2: toroid A nebo OA b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ b 26–25: test relé b 27–25: reset kontaktÛ „porucha“ b 31–32–34: kontakty „porucha“ b 41–44: kontakt „alarm“ b 24 V, 0 V, -, +: vnitfiní komunikaãní sbûrnice
(1) Pouze RHU.
62
Instalace a pfiipojení
Schéma zapojení (pokraãování) RMH
Zapojení relé RMH s multiplexorem RM12T V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu bez napájení, v‰echny kontakty jsou v klidové poloze a relé nenabuzená.
L1, L2: signálka a zvukov˘ alarm L3: signálka QA: vstupní jistiã silového obvodu hlavního rozvádûãe QB: jistiã v obvodu pomocného napájení RMH a RM12T Q1 aÏ Q12: jistiã silov˘ch v˘vodÛ 1 aÏ 12 hlavního rozvádûãe T1 aÏ T12: toroidy mûfiící reziduální proudy ve v˘vodech 1 aÏ 12 Multiplexor RM12T svorky 1 aÏ 12 a 15 aÏ 20 pro pfiipojení toroidÛ svorky 21 aÏ 24: pro pfiipojení monitoru RMH svorky 25 aÏ 26: pomocné napájení
Monitor reziduálních proudÛ RMH: b A1–A2: pomocné napájení b 11–14: kontakt „napájení pfiítomno“ b 21 aÏ 24: pro pfiipojení multiplexoru RM12T b 31–32–34: kontakt „alarm“ b 41–44: kontakt „v˘straha“ b 41–44: kontakt „v˘straha“ b 24 V, 0 V, -, +: vnitfiní komunikaãní sbûrnice T: oddûlovací transformátor 220/240 V (pokud je potfieba), v˘kon ≥ 4 VA.
63
Schéma zapojení (pokraãování) Komunikaãní sbûrnice, dálkov˘ test a reset, pomocné napájení
Instalace a pfiipojení
Vazba mezi relé Vigirex RHU nebo RMH a komunikaãní sbûrnicí V‰echna schémata jsou kreslena ve stavu bez napájení, v‰echny kontakty jsou v klidové poloze a relé nenabuzená.
3
N
Vnitfiní sbûrnice Barevn˘ kabel, typ Digipact nebo kroucená dvojlinka (0,75 aÏ 2,5 mm2), nesmí b˘t veden v soubûhu se silov˘mi kabely.
N
Koncentrátor dat
11
Propojovací blok
Zapojení funkce test a dálkov˘ reset Kabel Délka kabelu nesmí b˘t vût‰í neÏ 10 m. PouÏijte kabel se tfiemi kroucen˘mi Ïilami. Kontakty PouÏijte tlaãítka vhodná pro spínání nízkoúrovÀov˘ch signálÛ, minimálnû 1 mA pfii 4 V.
Napájení relé RH10, RH21 a RH99 pomocn˘m napûtím
T : oddûlovací transformátor tfiídy II je nutné pouÏít pro UA1, A2 ≤ 24 V AC
64
Pomocné DC napájení musí b˘t galvanicky oddûleno od napájecího systému AC.
Vigirex
Katalogová ãísla
Prezentace Funkce a charakteristiky Instalace a pfiipojení
2 11 45
Ochranná relé na reziduální proud
66
Monitorovací relé
68
Snímaãe
69
65
Katalogová ãísla
Ochranná relé na reziduální proud
RH10 s ruãním resetem poruchy z místa RH10M Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
RH10P
U y 1 000 V
GE RLIN MEirex
RIN
Vig 0P RH1
1A/inst
Test
no trip
Test Reset
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
Citlivost 0,03 A – nezpoÏdûné Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
56100 56110 56120 56130 56140 56150
56200 56210 56220 56230 56240 56250
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
56101 56111 56121 56131 56141 56151
56201 56211 56221 56231 56241 56251
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
56102 56112 56122 56132 56142 56152
56202 56212 56222 56232 56242 56252
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
56103 56113 56123 56133 56143 56153
56203 56213 56223 56233 56243 56253
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
56104 56114 56124 56134 56144 56154
56204 56214 56224 56234 56244 56254
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
56105 56115 56125 56135 56145 56155
56205 56215 56225 56235 56245 56255
Citlivost 0,05 A – nezpoÏdûné Pomocné napájení
Citlivost 0,1 A – nezpoÏdûné Pomocné napájení
Citlivost 0,15 A – nezpoÏdûné Pomocné napájení
Citlivost 0,25 A – nezpoÏdûné Pomocné napájení
Citlivost 0,3 A – nezpoÏdûné Pomocné napájení
Citlivost 0,5 A – nezpoÏdûné Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
56106 56116 56126 56136 56146 56156
56206 56216 56226 56236 56246 56256
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
56107 56117 56127 56137 56147 56157
56207 56217 56227 56237 56247 56257
Citlivost 1 A – nezpoÏdûné Pomocné napájení
66
RH21 s ruãním resetem poruchy z místa Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
RH21M
RH21P
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
56160 56161 56162 56163 56164 56165
56260 56261 56262 56263 56264 56265
RH99M
RH99P
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
56170 56171 56172 56173 56174 56175
56270 56271 56272 56273 56274 56275
U y 1 000 V
Citlivost 0,03 A – nezpoÏdûné Citlivost 0,3 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0,06 s Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
RH99 s ruãním resetem poruchy z místa Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
U y 1 000 V
Citlivost 0,03 A aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 4,5 s Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
RHUs s ruãním resetem poruchy z místa RHUs Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
U y 1 000 V
RIN IN GE MERL
alarm fault
Vigirex RHU
mA A
l
I %(I Ðn) ma x m I alar m (s) t alar IÐn Ðt (s)
Mo dif "on" "off"
= trip trip = no
Test t Rese
Alarm: Citlivost 15 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s Porucha: Citlivost 30 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s Pomocné napájení
48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz
28576 28575 28573 28574
RHU s ruãním resetem poruchy z místa (komunikaãní) RHU Rozvod, kter˘ má b˘t chránûn
U y 1 000 V
RIN IN GE MERL
alarm fault
Vigirex RHU
mA A
l
I %(I Ðn) ma x m I alar m (s) t alar IÐn Ðt (s)
Mo dif "on" "off"
= trip trip = no
Test t Rese
Alarm: Citlivost 15 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s Porucha: Citlivost 30 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s Pomocné napájení
48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz
28570 28569 28560 28568
67
Katalogová ãísla
Monitorovací relé
RH99 s automatick˘m resetem poruchy Rozvod, kter˘ má b˘t monitorován
RH99M
RH99P
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
56190 56191 56192 56193 56194 56195
56290 56291 56292 56293 56294 56295
RM12T
RMH
MontáÏ na DIN li‰tu.
MontáÏ do panelu.
U y 1 000 V
Citlivost 0,03 A – nezpoÏdûné Citlivost 0,1 aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 4,5 s Pomocné napájení
12 aÏ 24 V AC-12 aÏ 48 V DC 48 V AC 110 aÏ 130 V AC 220 aÏ 240 V AC 380 aÏ 415 V AC 440 aÏ 525 V AC
50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60/400 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
RMH a multiplexor RM12T (komunikaãní) Rozvod, kter˘ má b˘t monitorován
U y 1 000 V
V˘straha: Citlivost 15 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s Alarm: Citlivost 30 mA aÏ 30 A – nezpoÏdûné nebo se zpoÏdûním 0 aÏ 5 s Jednofázové pomocné napájení
68
220 aÏ 240 V AC
50/60/400 Hz
28566
28563
Snímaãe
Katalogová ãísla
Snímaãe Uzavfiené toroidy typu A Typ TA30 PA50 IA80 MA120 SA200 GA300
Ie (A) 65 85 160 250 400 630
Vnitfiní prÛmûr (mm) 30 50 80 120 200 300
50437 50438 50439 50440 50441 50442
Typ POA GOA
Ie (A) 85 250
Vnitfiní prÛmûr (mm) 46 110
50485 50486
Vnitfiní rozmûry (mm) 280 x 115 470 x 160
Ie (A) jmenovit˘ pracovní proud 1 600 3 200
Dûlené toroidy typu OA
Obdélníkové snímaãe 56053 56054
Poznámka: Vedení mezi snímaãem a relé – kroucená dvojlinka, která není v dodávce (viz kapitola „Instalace a pfiipojení“).
69
Poznámky
70
Poznámky
71
Poznámky
72
Upozornûní Vzhledem k neustálému v˘voji norem, materiálÛ a charakteristik uveden˘ch v tomto dokumentu si vyhrazujeme právo zmûn. Tyto konzultujte na lince Technické podpory 382 766 333, volba 1.
Doporuãení PouÏité v˘robky, zafiízení a jejich obaly pfiedejte po upotfiebení oprávnûné firmû k ekologické likvidaci.
Obchodnû technická dokumentace pfiístrojÛ pro distribuci elektrické energie
Vzduchové jistiãe nízkého napûtí Masterpact NW
Jistiãe a odpínaãe nízkého napûtí do 630 A Compact NS
Jistiãe a odpínaãe nízkého napûtí 800 aÏ 1600 A Compact NS
Jistiãe nízkého napûtí do 630 A Compact NR
Odpínaãe nízkého napûtí 40 aÏ 2500 A Interpact
Pojistkové odpínaãe Fupact
Systémy záskoku zdrojÛ Compact, Masterpact, Interpact
Systém Kaedra
Rozvody nízkého napûtí do 630 A
Systém Multi 9
Ecodial Verze 3.47
Profi design Verze 2.0
CAD design Verze 3.0
Software
Elektronick˘ katalog Verze 2.4 ZáloÏní zdroje napájení UPS 50
e-mail:
[email protected]
Schneider Electric CZ, s. r. o.
Praha – Thámova 13 – 186 00 Praha 8 Tel.: 281 088 111 – Fax: 224 810 849 Brno – Ml˘nská 70 – 602 00 Brno Tel.: 543 425 555 – Fax: 543 425 554 www.schneider-electric.cz
S474
09-2005