NETGEAR Trek N300 mobil útválasztó és bővítő PR2000
Telepítési útmutató
EA
G
ET
N R t
ern
et/
N
LA
US
USB
N B
WiFi
LA
Internet
Int
Power
Re se
Tartalom Kezdő lépések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Csatlakoztatás útközben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Csatlakoztatás otthon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bemutatkozik a NETGEAR Trek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Internet Mode (Internetmód) kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tápbemenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Jelző LED-ek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Csatlakozóportok és Reset (Visszaállítás) gomb . . . . . . . . . . . 7 Az antenna beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nyilvános WiFi hotspothoz való csatlakozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 WiFi-erősítő telepítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Internetkapcsolat beállítása otthon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 WIFI-híd telepítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 WiFi-s készülékek csatlakoztatása a Trekhez . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kezdő lépések Köszönjük, hogy megvásárolta a NETGEAR Trek N300 mobil útválasztót és PR2000 WIFI-erősítőt! Akár otthon, akár útközben internetezik, a Trek kiváló felhasználói élményt nyújt.
Csatlakoztatás útközben A Trek segítségével akkor is csatlakozhat az internetre, ha éppen távol van otthonától. A közelben van egy WIFI hotspot, és ahhoz szeretné csatlakoztatni készülékeit? Csatlakoztassa a Treket a WIFI hotspothoz, majd csatlakoztassa készülékeit a Trekhez. A Trek tűzfala megóvja készülékeit az internetről érkező ismert DoS támadásokkal és portszkennelésekkel szemben. További információért lásd: Nyilvános WiFi hotspothoz való csatlakozás, 8. oldal.
3
Csatlakoztatás otthon A Trek lehetőséget biztosít a már meglévő internetkapcsolat és helyi hálózat kibővítésére. A Trek a következőkre használható: •
•
•
Otthoni hálózat WIFI-útválasztóval való bővítése. Szeretne vezeték nélküli készülékeivel csatlakozni a hálózathoz? Alakítsa át otthoni hálózatát WIFI-hálózattá! További információért lásd: Internetkapcsolat beállítása otthon, 12. oldal. Otthoni WIFI-hálózat tartományának bővítése. Szeretné a WIFI-útválasztótól még nagyobb távolságban is használni vezeték nélküli készülékeit? Bővítse WIFI-útválasztója hatótávolságát egy WIFI-erősítővel! További információért lásd: WiFi-erősítő telepítése, 10. oldal. Távolság áthidalása az útválasztó és az internetképes TV között. Internetképes TV-je vagy más Ethernet-porttal ellátott készüléke túl messze van az útválasztótól ahhoz, hogy Ethernet-kábellel csatlakoztassa azt? Hidalja át a távolságot egy WIFI-híddal! Ethernetporttal ellátott készülék lehet például internetképes TV, Blu-ray lejátszó, játékkonzol, vagy asztali számítógép/laptop. További információért lásd: WIFI-híd telepítése, 14. oldal.
4
Bemutatkozik a NETGEAR Trek Keresse meg a hardverelemeket a Treken.
Internet Mode (Internetmód) kapcsoló Válassza ki az Ön által használt internetmódot.
rnet Inte via
ed Wir Off es er el Pow Wir
A kapcsoló a következő állások között kapcsolgatható: • Wired (Vezetékes): Csatlakozzon az internethez Ethernet-kábel segítségével. • Power off (Kikapcsolás): A Trek kikapcsolása. • Wireless (Vezeték nélküli): Csatlakozzon az internethez vezeték nélküli kapcsolaton keresztül.
t rne Inte via
ed Wir r Off es e el Pow Wir
Tápbemenetek A Trek árammal való ellátásához használja a következő módszerek egyikét:
er
Pow
net
Inter
WiFi USB
• Micro USB-kábel: Csatlakoztassa egy Micro USB-kábel egyik végét az egységhez, a másikat pedig egy másik készülék USB-portjához. 5
Internet via
d Wirer Off les Powe Wire
WiredOff Power Wireles
• Váltakozó áramú tápkábel: Csatlakoztassa az egységet egy elektromos aljzathoz.
NET
GEA
R
Jelző LED-ek A következő LED-ek segítségével nyomon követheti a Trek állapotát: Fedél (forgassa el jobbra a felnyitáshoz)
Jelző LED-ek
Tápbemenet• Zöld: A Trek be van kapcsolva. • Nem világít: A Trek ki van kapcsolva. Internet
• Zöld: Csatlakoztatva van egy Ethernetkábel, vagy a készülék sikeresen felcsatlakozott egy vezeték nélküli hálózatra. • Villogó zöld: az alábbi esetek egyike áll fenn: - A Reset (Visszaállítás) gombot legalább 5 másodpercig nyomva tartották. - Firmware-frissítés van folyamatban. - Elérte a maximális sávszélességet. • Nem világít: a Trek sem vezetékesen, sem vezeték nélkül nem kapcsolódik.
WIFI
• Zöld: a Trekhez a LAN-porton vagy vezeték nélküli kapcsolaton keresztül csatlakozik egy készülék. • Nem világít: Nincsenek csatlakozó készülékek.
USB
• Zöld: Az USB-s meghajtó megfelelően csatlakozik. • Nem világít: A készülék nem érzékel USB-s meghajtót. 6
Csatlakozóportok és Reset (Visszaállítás) gomb A következők segítségével csatlakoztathatja a Treket, ill. állíthatja vissza azt alapállapotba:
N R
EA
G ET Re se
t
Int
ern
et/
LA
N
LA
N
Reset US B (Visszaállítás) gomb Csatlakozóportok
• Reset (Visszaállítás) gomb: A Trek alapállapotba való visszaállításához nyomjon be egy gemkapcsot a Reset (Visszaállítás) nyílásba, és tartsa ott, amíg az internet LED el nem kezd villogni. • Internet-/LAN-port: Amikor az Internet Mode (Internetmód) kapcsolót Wired (Vezetékes) állásba kapcsolja, akkor ez a port internetporttá válik. Amikor a kapcsolót Wireless (Vezeték nélküli) állásba kapcsolja, akkor ez a port LANporttá válik. • LAN-port: LAN-port bármilyen Ethernet-porttal ellátott készülékhez. • USB-port: USB-port USB-s tárolóeszközhöz vagy USB-s nyomtatóhoz. Ha a készülék fali aljzathoz van csatlakoztatva, akkor az USB-port mobiltelefon töltésére is alkalmas.
Az antenna beállítása et Internvia
d Wirer Off les PoweWire
N Inte
rne
USB
Power
i
WiF
Internet
R
WiFi
rnet
Inte
GEA
USB
NET
B
B
US
US
USB
N
LAN
LA
WiFi
N
N
LA
t/LA
et/
Internet
ern
Power
Int
et
set
Res
ET
R
G
EA
EA
G
R
ET N er
Pow Re
A WIFI-antenna a fedél alatt található. Az antenna beállításához forgassa el jobbra a fedelet. A legjobb teljesítmény eléréséhez állítsa függőleges helyzetbe a fedelet, amikor használja a Treket. 7
Nyilvános WiFi hotspothoz való csatlakozás Használja a Treket WiFi csatlakozási pontként egy vezeték nélküli hálózathoz egy WiFi hotspot zónán belül. A Trek tűzfala megóvja készülékeit az internetről érkező ismert DoS támadásokkal és portszkennelésekkel szemben.
EA G ET t
N
Rese
Inte
rnet
WiFi
USB
USB
Internet
LAN
Power
/LAN
(Nem kötelező) Csatlakoztasson egy USB-s eszközt az USB-portra
R
VIGYÁZAT: A nyilvános WiFi hotspotok többsége nem rendelkezik védelemmel, ezért a NETGEAR azt javasolja, hogy készülékeiről ne küldjön személyes adatokat az ilyen kapcsolatokon keresztül.
¾
Nyilvános WIFI hotspothoz való csatlakozáshoz:
1.
Csatlakoztassa a Treket egy áramforráshoz. További információért lásd: Tápbemenetek, 5. oldal.
2.
Az Internet Mode (Internetmód) kapcsoló Wireless (Vezeték nélküli) állásba kapcsolásával kapcsolja be a Treket.
3.
Az antenna beállításához forgassa el jobbra a Trek fedelét. További információért lásd: Az antenna beállítása, 7. oldal.
8
4.
Csatlakoztassa a számítógépet vagy a vezeték nélküli eszközt a Trek SSID-eszközéhez, vagy csatlakoztassa a számítógépet vagy a vezeték nélküli eszközt a Trek LAN portjához Ethernet kábellel.
5.
Nyisson meg egy webböngészőt a számítógépen, írja be a címsávba a www.routerlogin.net címet, majd nyomja meg az Enter gombot. Ha megjelenik a bejelentkezési képernyő, akkor felhasználónévként az „admin”, jelszóként pedig a „password” szót adja meg. Ezután kattintson az OK gombra. Megjelenik a Vezeték nélküli WAN képernyő, ami az elérhető vezeték nélküli hálózatokat mutatja.
6.
Gondoskodjon róla, hogy az Extend my current wireless router's range (A meglévő vezeték nélküli útválasztó tartományának kibővítése) jelölőnégyzet ne legyen bejelölve.
7.
Válassza ki azt a vezeték nélküli hálózatot, amelyikhez csatlakozni szeretne, majd adja meg a hálózat jelszavát.
8.
Ha nem szeretné, ha a későbbiekben ismét meg kellene adnia ezeket a beállításokat, akkor jelölje be a To save a name for profile (Profil mentése) jelölőnégyzetet.
9.
A megadott mezőben adjon meg egy nevet a profilnak.
10. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. A kétperces telepítési művelet után a Trek csatlakozik a WiFi hotspothoz. 11. Csatlakoztassa vezeték nélküli eszközeit a Trekhez. További információért lásd: WiFi-s készülékek csatlakoztatása a Trekhez, 16. oldal. 9
WiFi-erősítő telepítése A Trek WiFi-erősítőként is használható, így azokat a vezeték nélküli készülékeit is csatlakoztathatja a hálózathoz, amelyek kívül esnek a meglévő WiFi-útválasztó hatósugarán. A NETGEAR azt javasolja, hogy akkor csatlakozzon a Trek WiFi-hálózatához, ha a vezeték nélküli készülék a meglévő WiFi-útválasztóhoz nem tud csatlakozni, vagy annak jelerőssége gyenge.
¾
A Trek WiFi-erősítőként való használatához:
1.
Helyezze el a Treket félúton a meglévő WiFi-útválasztó és az annak tartományán kívül eső vezeték nélküli készülék között. TEGYE
NE TEGYE Wired Off PowerWireles
NETG EAR
Wired Off PowerWireles
Power
Power
NETG EAR
Internet
Internet
WiFi
WiFi
USB
USB
2.
Csatlakoztassa a Treket egy áramforráshoz. További információért lásd: Tápbemenetek, 5. oldal.
3.
Az Internet Mode (Internetmód) kapcsoló Wireless (Vezeték nélküli) állásba kapcsolásával kapcsolja be a Treket.
4.
Az antenna beállításához forgassa el jobbra a Trek fedelét. További információért lásd: Az antenna beállítása, 7. oldal.
5.
Csatlakoztassa a számítógépet vagy a vezeték nélküli eszközt a Trek SSID-eszközéhez, vagy csatlakoztassa a számítógépet vagy a vezeték nélküli eszközt a Trek LAN portjához Ethernet kábellel. 10
6.
Nyisson meg egy webböngészőt a számítógépen vagy a vezeték nélküli eszközön, írja be a címsávba a www.routerlogin.net címet, majd nyomja meg az Enter gombot. Ha megjelenik a bejelentkezési képernyő, akkor felhasználónévként az „admin”, jelszóként pedig a „password” szót adja meg. Ezután kattintson az OK gombra. Megjelenik a Vezeték nélküli WAN képernyő, ami az elérhető vezeték nélküli hálózatokat mutatja.
7.
Gondoskodjon róla, hogy az Extend my current wireless router's range (A meglévő vezeték nélküli útválasztó tartományának kibővítése) jelölőnégyzet be legyen jelölve.
8.
Válassza ki azt a vezeték nélküli hálózatot, amelyikhez csatlakozni szeretne, majd adja meg a hálózat jelszavát.
9.
Ha nem szeretné, ha a későbbiekben ismét meg kellene adnia ezeket a beállításokat, akkor jelölje be a To save a name for profile (Profil mentése) jelölőnégyzetet.
10. A megadott mezőben adjon meg egy nevet a profilnak. 11. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. A Trek néhány perc múlva csatlakozik a WiFi hotspothoz. 12. Csatlakoztassa vezeték nélküli eszközeit a Trekhez. További információért lásd: WiFi-s készülékek csatlakoztatása a Trekhez, 16. oldal.
11
Internetkapcsolat beállítása otthon Csatlakozzon az internethez Ethernet-kábel segítségével.
DSL- vagy kábelmodem (Nem kötelező) Csatlakoztasson egy USB-s eszközt az USB-portra
¾
Ha Ethernet-kábellel szeretne csatlakozni az internethez:
1.
Ethernet kábellel kösse össze a Trek Internet-portját a DSL- vagy kábelmodem Ethernet-portjával.
2.
Csatlakoztassa a Treket egy áramforráshoz. További információért lásd: Tápbemenetek, 5. oldal.
3.
Az Internet Mode (Internetmód) kapcsoló Wired (Vezetékes) állásba kapcsolásával kapcsolja be a Treket.
12
4.
Csatlakoztassa a számítógépet vagy a vezeték nélküli eszközt a Trek SSID-eszközéhez, vagy csatlakoztassa a számítógépet vagy a vezeték nélküli eszközt a Trek LAN portjához Ethernet kábellel.
5.
Nyisson meg egy webböngészőt a számítógépen vagy a vezeték nélküli eszközön, írja be a címsávba a www.routerlogin.net címet, majd nyomja meg az Enter gombot. Ha megjelenik a bejelentkezési képernyő, akkor felhasználónévként az „admin”, jelszóként pedig a „password” szót adja meg. Ezután kattintson az OK gombra. Megjelenik a Telepítővarázsló képernyője.
6.
Kattintson a Next (Tovább) gombra és kövesse a Telepítővarázsló utasításait. Ha végzett, megjelenik a Gratulálunk képernyő. Megtörtént a csatlakozás az internethez.
7.
(Nem kötelező) Csatlakoztassa vezeték nélküli készülékeit a Trekhez. További információért lásd: WiFi-s készülékek csatlakoztatása a Trekhez, 16. oldal.
8.
(Nem kötelező) Csatlakoztasson egy USB-s eszközt a Trek USB-portjához. Az USB-s eszköz lehet egy USB-s tárolóeszköz vagy egy USB-s nyomtató. Ha a készülék fali aljzathoz van csatlakoztatva, akkor az USBport mobiltelefon töltésére is alkalmas. Tekintse meg a használati útmutatót.
13
WIFI-híd telepítése
et Res
N ET
G
EA
R
A Trek Ethernet-portjai segítségével lehetőség van arra, hogy legfeljebb két, Ethernet-porttal ellátott készüléket csatlakoztasson a meglévő WiFi-hálózathoz.
Inte
rne
t/LA
US
WiFi
USB
B
Internet
LAN
Power
N
Meglévő WIFI-útválasztó (Nem kötelező) Csatlakoztasson egy USB-s eszközt az USB-portra
¾
Ha a Treket WiFi-hídként szeretné használni:
1.
Csatlakoztassa a Treket egy áramforráshoz. További információért lásd: Tápbemenetek, 5. oldal.
2.
Az Internet Mode (Internetmód) kapcsoló Wireless (Vezeték nélküli) állásba kapcsolásával kapcsolja be a Treket.
3.
Az antenna beállításához forgassa el jobbra a Trek fedelét. További információért lásd: Az antenna beállítása, 7. oldal.
4.
Csatlakoztassa a számítógépet vagy a vezeték nélküli eszközt a Trek SSID-eszközéhez, vagy csatlakoztassa a számítógépet vagy a vezeték nélküli eszközt a Trek LAN portjához Ethernet kábellel.
14
5.
(Opcionális) Ethernet kábellel kösse össze a Trek LAN-portját egy másik készülék Ethernet-portjával. 6. Nyisson meg egy webböngészőt a számítógépen vagy a vezeték nélküli eszközön, írja be a címsávba a www.routerlogin.net címet, majd nyomja meg az Enter gombot. Ha megjelenik a bejelentkezési képernyő, akkor felhasználónévként az „admin”, jelszóként pedig a „password” szót adja meg. Ezután kattintson az OK gombra. Megjelenik a Vezeték nélküli WAN képernyő, ami az elérhető vezeték nélküli hálózatokat mutatja. 7. Gondoskodjon róla, hogy az Extend my current wireless router's range (A meglévő vezeték nélküli útválasztó tartományának kibővítése) jelölőnégyzet be legyen jelölve. 8. Válassza ki azt a vezeték nélküli hálózatot, amelyikhez csatlakozni szeretne, majd adja meg a hálózat jelszavát. 9. Ha nem szeretné, ha a későbbiekben ismét meg kellene adnia ezeket a beállításokat, akkor jelölje be a To save a name for profile (Profil mentése) jelölőnégyzetet. 10. A megadott mezőben adjon meg egy nevet a profilnak. 11. Kattintson az Apply (Alkalmaz) gombra. A kétperces telepítési művelet után a Trek WiFi-hídként lesz konfigurálva. 12. (Nem kötelező) Csatlakoztassa vezeték nélküli készülékeit a Trekhez. További információért lásd: WiFi-s készülékek csatlakoztatása a Trekhez, 16. oldal. 15
WiFi-s készülékek csatlakoztatása a Trekhez Csatlakoztasson vezeték nélküli készülékeket, például asztali számítógépeket, laptopokat, okostelefonokat és táblagépeket a Trekhez. Ezeket a WIFI-s készülékeket manuálisan és a WPS (Wi-Fi Protected Setup) segítségével is lehet csatlakoztatni. A legjobb vezeték nélküli teljesítmény érdekében forgassa el a Trek antennáját jobbra úgy, hogy az megfelelően álljon. További információért lásd: Az antenna beállítása, 7. oldal.
¾
WiFi-s készülékek csatlakoztatása a Trekhez manuálisan:
1.
A vezeték nélküli készüléken tekintse meg az elérhető vezeték nélküli hálózatok listáját. További információért tekintse meg a készülék útmutatóját.
2.
Az elérhető vezeték nélküli hálózatok listájából válassza ki a Trek hálózati nevét (SSID). Az SSID a Trek címkéjén található.
3.
A vezeték nélküli készülékről kezdeményezzen vezeték nélküli kapcsolatot. További információért tekintse meg a készülék útmutatóját.
4.
Amikor a vezeték nélküli készülék erre kéri, adja meg a Trek vezeték nélküli hálózatának jelszavát. A jelszó a Trek címkéjén található.
16
5.
A vezeték nélküli készülék képernyőjén kattintson a megfelelő gombra a kapcsolódási művelet folytatásához. Vezeték nélkül kapcsolódik a Trekhez.
6.
Ismételje meg az 1-5. lépés minden olyan vezeték nélküli készüléknél, amelyet csatlakoztatni szeretne a Trekhez.
WPS használata esetén úgy csatlakoztathat egy WiFi-s készüléket a Trekhez, hogy nem kell megadnia a hálózat nevét és jelszavát. Ez esetben elég bejelentkezni a Trekbe, és rákattintani egy gombra vagy megadni a PIN kódot. A WPS a WPA és a WPA2 vezeték nélküli biztonsági eljárást támogatja.
¾
WiFi-s készülékek csatlakoztatása a Trekhez a WPS használatával:
1.
Jelentkezzen be a Trekbe, és válassza az ADVANCED > WPS Wizard > Next (Haladó > WPS-varázsló > Tovább) lehetőséget. További információért tekintse meg a használati útmutatót.
2.
Válasszon az alábbi lehetőségek közül: • Push Button (Nyomógomb) (ajánlott): kattintson a gombra. • PIN Number (PIN kód): Válassza a PIN number (PIN kód) lehetőséget, majd a megjelenő mezőbe írja be a kliens készülék PIN kódját.
3.
A Trekhez való csatlakozáshoz használja a WPS szoftvert a vezeték nélküli készüléken. További információért tekintse meg a készülék útmutatóját.
17
18
19
Támogatás Köszönjük, hogy NETGEAR terméket választott. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a https://my.netgear.com weboldalon. Regisztrálnia kell termékét, mielőtt igénybe vehetné a NETGEAR telefonos ügyfélszolgálatát. Javasoljuk, hogy regisztrálja termékét a NETGEAR weboldalán keresztül. A frissítésekért és internetes támogatásért látogasson el a következő webhelyre: http://support.netgear.com. Javasoljuk, hogy csak hivatalos NETGEAR támogatási forrásokat használjon. A használati útmutatót a http://downloadcenter.netgear.com weboldalról vagy a termék felhasználói felületén lévő hivatkozásról töltheti le.
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegyei és/vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk előzetes bejelentés nélkül változhatnak. © NETGEAR, Inc. Minden jog fenntartva.
Megfelelés Törvényi előírásokra vonatkozó tájékoztatásért tekintse meg a következő webhelyet: http://www.netgear.com/about/regulatory/. A jelenlegi EU Megfelelőségi nyilatkozat a következő címen találja: http://support.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/.
NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA
2013. december