Vážený zákazníku, Právě jste získal(a) myčku nádobí BRANDT a my Vám za to děkujeme. Do výroby tohoto přístroje jsme vložili veškeré naše zaujetí, naše know-how tak, aby co nejlépe odpovídal Vašim potřebám. Přístroj jsme vyráběli tak, aby svými inovujícími vlastnostmi a svou výkonností byl vždy snadný k obsluze. Ve škále výrobků BRANDT najdete mimo jiné rozsáhlou nabídku trub, mikrovlnných trub, varných desek, odsávačů par, sporáků, praček, sušiček, chladniček a mrazáků, které budete moci doplnit k Vaší nové myčce nádobí BRANDT.
Navštivte naše webové stránky na adrese www.brandt.cz , kde se můžete seznámit se všemi našimi výrobky, a kde najdete potřebné a dodatečné informace. BRANDT
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky a přizpůsobovat je vývoji si vyhrazujeme právo změnit jejich technické, funkční a estetické parametry.
Důležité : Před prvním uvedením vašeho přístroje do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k instalaci a k použití pro rychlejší seznámení se s jeho funkcemi.
30
CS
OBSAH
1 / PRO UŽIVATELE • Bezpečnostní pokyny ____________________________________ • Ochrana životního prostředí ______________________________ • Ekonomické a ekologické mytí nádobí ______________________ 2 / POPIS VAŠEHO PŘÍSTROJE
32 33 33
• Celkový popis myéky ____________________________________ • Představení ovládacího panelu ____________________________
34 35
3 / INFORMACE
• Tvrdost vody____________________________________________
36
4 / CO UDĚLAT PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Změřte tvrdost vody a vyberte typ mycího prostředku ________
37
• Tabulka tvrdosti ________________________________________ 5 / NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE __________________________________ 6 / NASTAVENÍ PARAMETRŮ ____________________________________ 7 / BEZPEČNOSTNÍ PRVKY MYČKY ______________________________ 8 / PLNĚNÍ MYCÍ PROSTŘEDKY ________________________________
37 38 39 39 40
9 / PLNĚNÍ REGENERAČNÍ SOLI ________________________________ 10 / PLNĚNÍ OPLACHOVACÍHO PROSTŘEDKU ____________________ 11/ VYBAVENÍ MYČKY • Dolní koš ______________________________________________ • Horní koš ______________________________________________ • Koš na příbory __________________________________________
43 44 45
12 / MYCÍ PROGRAMY ________________________________________ 13 / PROGRAMOVÁNÍ __________________________________________
46 48
14 / ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE • Čištění odpadních filtrů __________________________________ • Rozšířená vypnutí nebo přemístění ________________________ 15 / PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH ____________________________ 16 / POPRODEJNÍ SERVIS ______________________________________ 17 / INDIKACE PRO LABORATORNÍ ZKOUŠKY ____________________
50 51 52 57 58
31
41 42
CS
1 / POZNÁMKY PRO UŽIVATELE
Důležité upozornění : Tento návod k použití si uschovejte. Pokud byste přístroj chtěli prodat nebo darovat, zkontrolujte, zda je k němu přiložen tento návod. Před instalací a použitím Vašeho přístroje si přečtete tyto rady. Uvádíme je pro bezpečnost Vaši a Vašeho okolí. •BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
• Instalace — Při převzetí spotřebiče jej ihned vybalte nebo nechte vybalit. Zkontrolujte, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen. Případné výhrady formulujte písemně do dodacího listu, jehož jeden výtisk si necháte. Nikdy nepřipojujte poškozený přístroj. Pokud je přístroj poškozen, obraťte se na svého prodejce. — Před provedením připojení si přečtěte pokyny uvedené v Návodu k instalaci. — Po celou dobu instalace musí být myčka udržována odpojená od sítě. — Údaje o elektrických připojeních uvedené na označovacím štítku přístroje musí odpovídat charakteristikám sítě. — Jakmile je přístroj instalován, zásuvka musí zůstat přístupná. — Neměňte nebo nepokoušejte se měnit vlastnosti spotřebiče. Bylo by to pro vás nebezpečné. — Pokud vaše instalace vyžaduje změny, svěřte elektrické a hydraulické práce výhradně kvalifikovanému elektrikáři a instalatérovi — Váš spotřebič je určen pro běžné domácí použití. Nepoužívejte jej pro obchodní, průmyslové nebo jiné účely, než ke kterým je určen. — Váš spotřebič je určen k použití v domácích podmínkách a podobnému použití v : • kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích, • zemědělských provozech, • hotelech, motelech a dalších ubytovacích zařízeních (použití klienty), • penzionech. — Stěny myčky nesmí být v žádném případě vrtány. • Bezpečnost dětí — Tento přístroj smějí používat pouze dospělé osoby. Dbejte na to, aby se jej nedotýkaly děti a nepoužívaly jej jako hračku. Ujistěte se, že nemanipulují s ovládáním přístroje. — Udržujte malé děti v dostatečné vzdálenosti od přístroje během jeho provozu. — Mycí prostředky obsahují dráždivé a abrazivní látky. Tyto prostředky mohou mít žíravé účinky na oči, ústa a hrdlo. Mohou být v případě požití extrémně nebezpečné. Zamezte kontaktu s pokožkou a očima. Ujistěte se, že je zásobník na konci mycího cyklu prázdný. — Udržujte mycí prostředky mimo dosah dětí a nevkládejte žádný mycí prostředek do stroje až do okamžiku spuštění mycího programu. — Voda obsažená v myčce není pitná, proto se děti nesmí přibližovat k přístroji, když jsou dveře otevřeny. — Nedovolte dětem, aby si s dveřmi hrály nebo na ně sedaly, když jsou otevřené. — Po vybalení přístroje uložte obaly mimo dosah dětí. — Udržujte veškeré balicí materiály mimo dosah dětí (např.:plastové sáčky, polystyren atd.), protože by mohly být pro děti nebezpečné: Nebezpečí udušení.
32
CS
1 / POZNÁMKY PRO UŽIVATELE
• Použití — Přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi ani osobami bez zkušeností či znalostí přístroje, jedině pokud by nad nimi osoba zodpovědná za jejich bezpečnost prováděla dozor nebo jim podala předběžné pokyny ohledně používání přístroje. — Používejte výhradně prostředky speciálně určené pro vaši myčku (změkčující sůl, mycí prostředek a oplachovací prostředek). — Používejte jen produkty speciálně určené pro tuto myčku (odvápňovací sůl, mycí a oplachovací prostředky). — Jak je to jen možné, vyvarujte se otvírání dveří, když je myčka v provozu, speciálně během fáze ohřívání, protože může uniknou velmi horká pára nebo vystříknout vařící voda. Přístroj je vybavený bezpečnostním systémem, který okamžitě zastaví jeho fungování, pokud se otevřou dveře. — Nepoužívejte chemická ředidla, mohly by způsobit explozi. — Po naložení anebo vyložení kusů vždy zavřete přístroj. — Neopírejte se ani si nesedejte na otevřené dveře přístroje. — Před prováděním jakýchkoliv technických prací odpojte přístroj ze zásuvky. — Neumísťujte přístroj do blízkosti sporáku nebo topných těles, aby jste zabránili riziku škod způsobených teplem. — Nevkládejte do přístroje kusy, u kterých není potvrzené jejich bezpečné použití v myčce. — Pokud vyndáte kus před skončením mycího programu, je důležité jej pečlivě opláchnout, aby jste odstranili všechny usazené mycí prostředky. — Pokud by se vám přístroj pokazil, nesnažte se ho sami opravit. Všechny opravy provázené nekvalifikovaným personálem mohou způsobit vážné škody nebo ztrátu kontroly. — Tento přístroj je v souladu s aplikovatelnými bezpečnostními normami. Všechny opravy musí být prováděné kvalifikovanými techniky. Neadekvátní opravy nebo úpravy mohou být nebezpečné pro uživatele. Při výměně součástek použijte jen originální kusy. — Pokud by se objevili závady ve fungování přístroje, způsobené jinými príčinami než bylo uvedené v této příručce, odpojte přístroj (vytáhněte zástrčku) nebo přerušte příslušný obvod a kontaktujte zákaznické centrum. • OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Obalový materiál tohoto přístroje je recyklovatelný. Přispějte jeho recyklováním k ochraně životního prostředí tak, že ho umístíte do k tomu určených místních kontejnerů. Přístroj též obsahuje velký objem recyklovatelného materiálu. Označení touto etiketou upozorňuje, že v členských státech Evropské unie se použité spotřebiče nesmí míchat s jiným odpadem. Tímto způsobem se provádí recyklování přístroje organizované výrobcem v co nejlepších možných podmínkách, v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/CE o odstranění elektrických a elektronických přístrojů. Kontaktujte váš Městský úřad nebo vašeho dodavatele, aby jste se informovali o místě sběru použitých přístrojů, které je nejblíže vašemu bydlišti. Děkujeme vám za spolupráci při ochraně životního prostředí. • EKONOMICKÉ A EKOLOGICKÉ MYTÍ — Odstraňte všechny zbytky jídla z nádobí (kosti, jádra, atd.). — Není třeba umývat kusy předem ručně (zbytečné plýtvání vodou). — Naplňte myčku na maximum pro ekonomické a ekologické mytí. — Zvolte vždy mycí programy adekvátní k typu a stupni zašpinění nádobí. — Nepoužívejte příliš mnoho mycího prostředku, regenerační soli a oplachovací tekutiny. Postupujte podle doporučení v tomto průvodci (strany 36-42) a podle instrukcí na obalech výrobků. — Zkontrolujte, zda je odvápňovač správně nastavený (strany 38).
33
CS
2 / POPIS VAŠEHO PŘÍSTROJE
• CELKOVÝ POPIS MYČKY
A B C
F G
D
H I E
J K L
Obr 01 A
Horní košík
G
Nádržka na regenerační sůl
B
Nádobka na mycí prostředky
H
Filtr na zbytky
C
Protiblokovací zařízení
I
Hlavní filtr
D
Košík na příbory
J
Nádobka na oplachovací prostředky
E
Spodní košík
K
F
Spodní rozstřikovač
Identifikační štítek (Ref. pro záruční servis) L
Představení ovládacího panelu
Upozornění : Tento uživatelský průvodce je aplikovatelný na různé modely. Mohou se objevit malé odchylky týkající se detailů a vybavení vašeho přístroje vzhledem k popisu v této příručce.
34
CS
2 / POPIS VAŠEHO PŘÍSTROJE
• PŘEDSTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU
Obr. 02a
A
B
A On/Off (Zapnuté/Vypnuté) : Stiskněte toto tlačítko, aby jste spustili myčku ; obrazovka se rozsvítí.
F
C
D
F
E
Kontrolky : Sůl :
rozsvícena indikuje nedostatek regenerační soli.
B Programová tlačítka : Stiskněte jedno nebo druhé tlačítko pro výběr programu (strany 48). Přístup k nastavení změkčovače. (strany 38).
Oplachovací tekutina : rozsvícena indikuje nedostatek oplachovacího prostředku.
Multifunkční prostředky :
C SET, Odložený start : Stiskněte toto tlačítko pro odložení programu o 1 až 12 hodin (strany 48). Nastavení změkčovače (strany 38).
rozsvícena indikuje že myčka je nastavena pro použití multifunkčních prostředků.
Probíhající program : rozsvícena indikuje že program probíhá.
D Obrazovka : Ukazuje dobu trvání, zbývající čas programu, odložený start, nastavení změkčovače.
Odložený start : rozsvícena indikuje na výběr z odloženého startu programu. Francie-specifická mimo špičku doby zahájení.
E Start/C (Start/Zrušení) : Stiskněte krátce toto tlačítko, aby jste spustili program. Pokud se spletete a chcete zrušit výběr nebo program, který je v chodu, držte toto tlačítko stisknuté po dobu 3 vteřin.
V rámci úspory energie, vaše myčka přejde do režimu spánku automaticky po určité době nečinnosti (s výjimkou odloženého startu režimu). Na displeji se stane občas. Chcete-li ukončit den před, jednoduše stiskněte tlačítko "START/C".Myčka nádobí se vrátí do původního stavu.
Rada : Krátké písknutí potvrdí výběr tlačítka, s výjimkou stisknutí «On /Off ».
35
CS
3 / INFORMACE
Důležité :
Důležité :
Aby jste dosáhli perfektních výsledků při mytí a sušení, aniž by na nádobí zůstaly jakékoliv stopy, je třeba používat opatrně odvápňovací systém na bázi regenerační soli.
Nikdy nepoužívejte prostředky určené pro ruční mytí nádobí.
Pro zjednodušení používání a jen při určité tvrdosti vody (< 25° F), může být při použití multifunkčních prostředků
Když dešťová voda proniká do půdy, absorbuje minerální soli; některé minerály se nacházejí v pevném stavu a souhrnně se nazývají «vápno». Toto vápno snižuje účinnost mycího prostředku a zanechává bílé stopy na nádobí.
zbytečné používat oplachovací tekutinu a regenerační sůl.
• Tablety “dva v jednom” obsahují mycí prostředky, oplachovací tekutinu nebo agenty, které působí jako sůl.
Množství vápna ve vodě určuje jeho «tvrdost» (čím víc vápna, tím tvrdší je voda).
•
Tablety
“tři v jednom”
obsahují mycí
prostředky, oplachovací tekutinu a agenty, ktoré působí jako sůl.
Používejte prostředky vhodné pro tvrdost vody ve vašem regionu, kde žijete.
• Tablety “čtyři v jednom” též obsahují přídavky, které zabraňují opotřebování málo kvalitního skla a/nebo předcházejí riziku
• Existuje více typů výrobků :
koroze nerezové oceli.
Pro bezchybné mytí používejte tradiční prostředky spolu s :
Důležité : Postupujte
① Mycí prostředky
pro dosáhnutí perfektní čistoty (běžný prášek, tekutiny nebo tablety).
podle
instrukcí
v
uživatelské příručce a podle doporučení na obale víceúčelového mycího prostředku.
② Regenerační sůl
Poznámka :
, aby váš odvápňovač v myčce fungoval adekvátne.
V případě pochybností kontaktujte výrobce mycího prostředku, pokud nádobí
③ Oplachovací tekutina
zůstane na konci mycího cyklu příliš vlhké
ke zlepšení sušení a odstranění stop po kapkách.
nebo pokud se objeví vápenné usazeniny.
36
CS
4 / CO UDĚLAT PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY A VÝBĚR MYCÍCH PROSTŘEDKŮ : TRADIČNÍCH NEBO MULTIFUNKČNÍCH Pomocí jediného úkonu lze zjistit obsah vápna ve vodě, pokud použijete zkušební proužek, který se dodává spolu s myčkou. Také můžete kontaktovat váš vodárensky podnik, aby jste se informovali o tvrdosti vody. — Povolte kohoutek a nechejte vodu vytékat po dobu několika minut. — Naplňte vodou sklenici. — Vyjměte zkušební proužek z obalu a ponořte ho do vody na tři vteřiny. --- Počkejte jednu minutu, zatřepte proužkem a porovnejte barvy, aby jste zjistili tvrdost vody.
• TABULKA TVRDOSTI Proužek 0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F > 70°F 0-1mmol/l 1-1,8mmol/l 1,8-2,5mmol/l 2,5-4mmol/l 4-5,5mmol/l 5,5-7,0mmol/l > 7,0mmol/l 0 - 5,6 °dH 5,6 - 10 °dH 10 - 14 °dH 14 - 22,4 °dH 22,4 - 30,8 °dH 30,8 - 39,2 °dH > 39,2 °dH Voda Netvrdá Málo tvrdá Málo tvrdá Tvrdá Tvrdá Tvrdá Velmi tvrdá nezbytné: nezbytné: Změkčení a v případě v případě Volitelné klasických klasických Nezbytné Nezbytné Nezbytné Nezbytné použití soli prostředků prostředků Tvrdost
Možné použití tradičních prostředků ➊
➊
nebo
nebo
+
Použitií pouze tradičních prostředků ➊
+
R
nebo
nebo
Multifunkční ➋
nebo
+
➋ ➊ Tradiční výrobky : P: Práškový mycí prostředek nebo L: Tekutý mycí prostředek nebo individuální tableta + S : Regenerační sůl + R : Oplachovací výrobek
➋ Multifunkční výrobky : multifunkční tablety
37
+
R
CS
5 / NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE
Obr. 02b
Důležité upozornění : Je velmi důležité správně nastavit změkčovač. - V případě příliš slabého nastavení hrozí stopy vodního kamene. - V případě příliš silného nastavení hrozí zakalování sklenic. V případě přestěhování znovu proveďte nastavení změkčovače.
• Proveďte následující kroky pro nastavení odvápňovače na kontrolním panelu : — Přejděte na pozici “Set” stisknutím programového tlačítka , rozsvítí se přidružená kontrolka. Displej zobrazí aby indikoval, že se nacházíte v režimu nastavení. — Stiskněte tlačítko “Odložený start” , displej zobrazí nastavení — Pro změnu tohoto nastavení (podle tvrdosti vody) postupně stiskněte jedno z programových tlačíek . Každé stisknutí změní nastavení. Řiďte se podle níže uvedené tabulky. — Potvrďte 2krát stisknutím “Odložený start” . — Pro použití multifunkčních tablet musíte podle tvrdosti vody zvolit nastavení H0 nebo HI nebo H2. < 25°F (2,5 mmol/l) : kontrolka rozsvícena. Proužek Tvrdost Tradiční výrobky Multi funkční výrobky
0-10°F 10-18°F 18-25°F 25-40°F 40-55°F 55-70°F > 70°F 0-1mmol/l 1-1,8mmol/l 1,8-2,5mmol/l 2,5-4mmol/l 4-5,5mmol/l 5,5-7,0mmol/l > 7,0mmol/l 0 - 5,6 °dH 5,6 - 10 °dH 10 - 14 °dH 14 - 22,4 °dH 22,4 - 30,8 °dH 30,8 - 39,2 °dH > 39,2 °dH
H0 H0
HI HI
H2
H3
H4
H5
H6
H2
Důležité upozornění : Nastavení na tvrdost vody < 10°F nebo < 1 mmol/l deaktivuje kontrolku upozorňující na sůl.
38
CS
6 / NASTAVENÍ PARAMETRŮ
• Nastavení zvukového signálu Nastavení umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zvukový signál na konci programu. — Přejděte na pozici “Set” stisknutím programového tlačítka , rozsvítí se přidružená kontrolka. Stiskněte 2krát “Odložený start” : displej ” : zvukový signál deaktivován. zobrazí “ Znovu stiskněte programové tlačítko , pokud si přejete aktivovat zvukový signál ; ” : zvukový signál aktivován. zobrazení “ Potvrďte stisknutím “Odložený start” .
CS
7 / BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE MYČKY
• Špatně zavřené dveře Pokud jsou dvířka otevřená nebo špatně zavřená, bliká obrazovka.
• Zablokování přístupu k programu Když je program v chodu nebo po dobu celého trvání programu, jsou kolečko voliče a tlačidla automaticky zablokované, aby s nimi nebylo možné hýbat. Toto zablokování se automaticky vypne, když skončí program anebo pokud se program zruší stisknutím tlačítka “START/C” po dobu třech vteřin.
• Ochranný systém proti přetékání Tento systém aktivuje automaticky vypouštěcí čerpadlo, pokud se zvýší hladina vody v nádrži.
• Preventivní zařízení proti únikům Tento systém přeruší dodávku vody, pokud zaznamená její unik pod přístrojem.
• Celková bezpečnost Napájecí hadice je vybavená zařízením, které v případě unikání vody přeruší dodávku vody přímo v kohoutu.
• Zobrazení v případě anomálií Obrazovka bliká a zobrazí kód anomálie : řiďte se podle tabulky na straně 24.
Poznámka : Pro odblokování držte stisknuté tlačítko “START/C”
39
po dobu tří vteřin.
CS
8 / PLNĚNÍ MYCÍ PROSTŘEDKY
• Plněni mycí prostředky (Obr. 03-04-05) Pro usnadnění vložení mycího prostředku je dávkovač umístěn na čelní straně horního koše, Je kompatibilní se všemi prostředky doporučenými pro myčku nádobí.
• Prášky nebo tekutý prostředek v zásuvce dávkovače (Obr. 03) -- Vytáhnìte zásuvku. -- Plňte nejméně na značku min. pro málo zašpiněné nádobí a max. pro špinavé nádobí, v případě velmi špinavého nádobí a u programů s předmýváním doporučujeme přidat 5 g mycího prostředku (kávovou lžičku) do kádě myčky v souladu s tabulkou programů. -- Zavřete dávkovač.
•Multifunkční nebo Klasické tablety (Obr. 04 et 05) -- Vložte tabletu do vnější přihrádky (Obr. 04), nebo, pro optimální výsledek, -- vytáhněte zásuvku dávkovače a vložte tabletu dovnitř. (Obr. 05).. -- Zavřete dávkovač.
Obr. 03
Obr. 04
Obr. 05
Důležité upozornění : Uchovávejte tyto prostředky mimo dosah dětí a chraňte je před vlhkostí. Používejte výhradně prostředky speciálně určené pro myčku nádobí.
40
CS
9 / PLNĚNÍ REGENERAČNÍ SOLÍ
• Plnění regenerační solí (obr. 06) Důležité : Používejte pouze speciální regenerační sůl určenou pro myčky. Nepoužívejte stolní sůl ani jiné typy soli určené na vaření: mohly by poškodit odvápňovač v myčce. A
A Odšroubujte a vyjměte zátku z nádrže na
B
SE L
sůl.
Naplňte zásobník regenerační solí
speciálně určenou pro myčku. Použijte nálevku dodanou s myčkou.. B
Úplně zavřete.
EAU
C Napoprvé doplňte vodu až po okraj .
• Indikátor regenerační soli : Rozsvítí se, když je třeba přidat sůl. Po naplnění může zůstat rozsvícena, dokud se sůl C
dostatečně nerozpustí, většinou po jednom cyklu nebo pokud není naplnění úplné např.
Obr 06
Může být deaktivována, jak je uvedeno strany 38.
Důležité : Pokud se sůl rozsype při plnění nádrže, doporučujeme, odstraniť krystaly soli nebo spustit předmycí program nebo Rychlý program (strany 46-47), aby se zabránilo rezavění spodní části myčky. Důkladně zašroubujte zpět na doraz uzávěr nádrže.
41
CS
10 / PLNĚNÍ OPLACHOVACÍM PROSTŘEDU
• Plnění oplachovacím prostředkem (Obr. 07) Důležité : Používejte pouze speciální oplachovací prostředky určené pro myčky. Oplachovací prostředek zaručí, že nádobí zůstane lesklé a suché. A Odšroubujte a vyjměte zátku z nádrže na. A B Naplňte nádrž na oplachovací prostředek až do úrovně vrchního okraje regulátoru. Úplně zavřete.
C Původní hodnota je 2. Po několika cyklech a pokud sušení není kompletní nebo zůstávají fleky, doporučujeme zvýšit hodnotu otočením voliče do polohy 3. 3
12
Typ :
B
Poloha 1 snižuje množství potřebného oplachovacího prostředku a mělo by být dostačující pro vaše používání.
3
12
• Indikátor oplachovací soli :
C
Rozsvítí se, když je třeba přidat prostředek.
Obr 07
Regulátor
Důležité: Pokud se trochu prostředku vyleje během plnění, utřete ho pomocí houbičky, aby jste zabránili tvorbě pěny.
42
CS
11 / VYBAVENÍ MYČKY
Mycí kapacita 13 standartních prostírání Velmi důležité : Kusy nevhodné pro mytí v myčce: - Dřevěné krájecí desky, - Pomůcky z nerezové oceli nebo z umělé hmoty, které nejsou odolné proti teplu, - Cínové nebo měděné kusy, - Slepované příbory nebo nádobí, - Příbory s držadly ze dřeva, kostí nebo perleti, - Starožitný nebo ručně malovaný porcelán. Při nakupování nádobí, příborů nebo sklenic zkontrolujte, zda jsou vhodné pro mytí v myčkách.
• SPODNÍ KOŠÍK Rozestavte kusy tak, aby voda mohla volně proudit a dostala sa ke všem kusům. Umístěte největší talíře a hrnce na bok. Nezasouvejte, nepokládejte proti sobě ani nekombinujte hluboké a ploché talíře (obr. 08). Sklápěcí stojany ulehčují vložení velkých kusů (obr. 09) (v závislosti na modelu).
Obr 08
Rada : Když znovu nasazujete spodní košík, zkontrolujte,
zda
nezůstal
žádný
kus
zachycený na protiblokovacím zařízení horního košíku, aby jste zabránili zaseknutí rotoru. Vyjímání kusů: Nejdříve vyprázdněte spodní košík, aby jste předešli odkapávání z horního košíku.
Obr 09
43
CS
11 / VYBAVENÍ MYČKY
• HORNÍ KOŠÍK Tento košík byl vyvinutý speciálně pro umístění:
sklenic,
šálků,
hrnečků,
pudinkových forem, salátových misek, atd. Uspořádejte kusy (položte vedle sebe sklenice, šálky, misky, atd.) tak, aby jste ušetřili místo (Obr. 10). Též můžete vložit šálky, kastróly, atd. do vyjímatelných stojanů. Košík na příbory
Rada : Umístěte sklenice, hrníčky nebo misky dnem nahoru.
Obr 10
• Nastavte výšku vrchního košíku (v závislosti na modelu). Velké talíře je třeba vložit do spodního košíku ; vrchní košík se musí
nastavit na
vysokou pozici, což je možné provést i s plně naloženým košíkem (Obr. 11).
① Umístění do HORNÍ POLOHY : Zdvihněte jemně košík za oba okraje, dokud se nezahákne.
② Umístění do SPODNÍ POLOHY : Nadzdvihněte zcela košík za oba okraje, aby jste ho odblokovali a pak jej umístěte do dolní pozice.
Obr 11
Důležité : Zkontrolujte, zda jsou oba okraje ve stejné výšce a zda je košík umístěný vodorovně.
44
CS
11 / VYBAVENÍ MYČKY
• KOŠÍK NA PŘÍBORY Košík na příbory je posuvný, proto umožňuje modulární naplnění. Může se umístit kamkoliv do spodního košíku a je možné jej naplnit mnoha různými způsoby v závislosti na umývaných kusech (Obr. 12). Pokud jsou příbory nebo talíře příliš velké, změňte výšku vrchního košíku (je možné ji nastavit v závislosti na modelu).
Obr 12
Také jsou k dispozici posuvné mřížky, které umožňují příbory uspořádat. Pro bezchybné mytí a sušení použijte tyto separační mřížky celkom nebo jen částečně
(Obr. 13). Vložte držadla příborů směrem dolů.
Obr 13
Důležité : Z
bezpečnostních
důvodů
doporučujeme ukládat nože do košíku na příbory špicí dolů (aby se zabránilo rizikům náhodných poranění). Nože s dlouhou čepelí a jiné ostré kuchyňské nástroje je třeba umístit horizontálně do vrchního košíku. Nemyjte v myčce příbory s kostěnými držadli.
45
CS
12 / MYCÍ PROGRAMY
• TABULKA PROGRAMŮ Typ nádobí : - porcelán, hrnce, příbory, sklenice atd. množství, typ, stav zbytků potravin.
Smíšený
Jemný
Smíšený
Pro delikátní sklo Velmi krátké, Normálně Velmi krátký a nádobí. 30 minutové cyklus zašpiněné Tato funkce mytí určené (bez mycího tj. normální množství speciálně pro prostředku) pro Sklo prodlužuje přilepených nebo lesk vašich skle- malé každodenní opláchnutí a mastných zbytků. nic a automaticky množství kusů s opětovné nastaví optimální omezeným namáčení stupeň odvápnění objemem nádobí, které Naprogramovat v závislosti na nemastných a bude myto nejekonomičtější tvrdosti vody. nezaschnutých později. vody a zbytků. energie.
Programyy
Předeplach
Sekvence programů.
studené předmytí
Jen pro orientaci : Trvání (min) Voda (l) Energie (kWh)
Sklo
15 4,5 0,02
FRAGILE
FLASH 30 ’
*
ECO 45°C
mytí při 45°C
mytí při 45°C
mytí při 45°C
opláchnutí
opláchnutí
opláchnutí
teplé opláchnutí
teplé opláchnutí
teplé opláchnutí
Sušení
Sušení
Sušení
60 - 75 11 0,95
30 7,5 0,8
205 6 0,94
Tyto hodnoty se týkají : - podmínek při běžném používání oddělených prostředků (mycí prostředky, sůl, oplachovací prostředky). - podmínek při používání pouze multifunkčního výrobku. Mohou se změnit v závislosti na náplni, teplotě vody, hodnotě odvápňovače, přítomnosti oplachovacího prostředku a napájecího napětí.
46
CS
12 / MYCÍ PROGRAMY
Smíšený
Odolný
Smíšený
Smíšený
Normálně zašpiněné tj. normální množství přilepených nebo mastných zbytků.
Velmi zašpiněné. velké podnosy a velmi zašpiněné hrnce, připečené nečistoty, tuky, smažení, připečení, omáčka atd.
Běžné mytí trvající 60 minut speciálně uzpůsobené pro denní dávku nádobí s málo přilnavými zbytky.
Automatická detekce stupně zašpinění. Optimalizuje výsledky s upřednostněním úspory energie.
NORMAL 55°C **
POWERJET
OPTI A 60 ’
AUTO 50-65°C předmytí
teplé předmytí mytí při 55°C
mytí při 70°C
mytí při 60°C
mytí při 50-65°C
opláchnutí
opláchnutí
opláchnutí
opláchnutí
teplé opláchnutí
teplé opláchnutí
teplé opláchnutí
teplé opláchnutí
Sušení
Sušení
Sušení
Sušení
130 - 150 11,5 - 13,5 1,3 - 1,4
120 - 140 10,5 - 12,5 1,7 - 1,8
60 10 - 12 1,3 - 1,4
85 - 115 11,5 - 13,5 1,25 - 1,4
Podle normy : * EN50242 ** IEC 436/DIN 44990 “vypnutým stavem” : 0,4 W “re imem ponechání v zapnutém stavu” : 0,7 W
47
CS
13 / PROGRAMOVÁNÍ
A
Obr. 14
D
B
C
E
F
G
Důležité : V případě ovládacího panelu na přední straně, aby se zabránilo náhodnému výběru během manipulace s dveřmi, může programování nosit uzavřen.
• Zapnutí přístroje A , aby jste Stiskněte tlačítko A přístroj. , lhe displej E se rozsvítí.
zapli
• Okamžitý start programu Vyberte program stisknutím jednoho z volicích tlačítek B . Rozsvítí D se přidružená kontrolka. Displej
E zobrazí dobu trvání zvoleného
programu.. Potvrďte stisknutím G . Program začne. Rozsvítí se kontrolka, displej E
postupně s
průběhem programu informuje o zbývajícím čase programu.
Rada : Prostudujte si tabulku programů na předcházejících stranách, aby jste zjistili, který program potřebujete pro jednotlivé typy kusů, množství a objemu zbytků jídel.
48
CS
13 / PROGRAMOVÁNÍ
• Odložený start programu Myčka
vám
umožňuje
odložit
spuštění
programu : Vyberte program stisknutím jednoho z volicích tlačítek B . Stiskněte 1 krát “Odložený start” Program můžete odložit o 1 až 12 hodin postupnými stisknutími tlačítka B podle svého výběru. Potvrďte stisknutím G . Displej E odpočítává hodinu po hodině až do startu programu.
• Konec programu Na displeji se objeví "End", když program skončení, Pak Přechod na úsporu energie (viz str. 35).
• Zrušení programu Stiskněte tlačítko
G
na několik sekund.
Kontrolka “Zbývající čas” zhasne. Můžete znovu nastavit program.
• Vypnutí přístroje Když je program ukončen, stiskněte tlačítko A .
Poznámky : Bezpečnostní elektronický systém dveří může způsobit, že se kontrolka krátce rozsvítí při otvírání a zavírání přístroje. V případě potřeby a speciálně po opětovném spuštění odvápňovače, program může spustiť v prvních třech minutách regeneraci pryskyřicí. Jedná se o tichý proces.
49
CS
14 / ČISTĚNÍ PŘÍSTROJE
• ČIŠTĚNÍ ODPADNÍCH FILTRŮ
➀
Systém filtrů se skládá z několika částí : A - Filtr na zbytky B - Hlavní velký filtr C - Mikrofiltr
B
A Filtry jsou umístněné v středu spodní části a
C
➁
musí se pravidelně čistit, aby se dosáhlo optimálních výsledků mytí.
• Postup
➀
:
A
Před vyjmutím filtru odstraňte všechny zbytky z hlavního velkého filtru B pomocí houbičky,
aby
zbytky
③
nezablokovaly
rozstřikovače. Nasměrujte rotor tak, jak je znázorněné na obrázku (Obr. 15).
➁ Uvolněte filtr na zbytky o čtvrt otáčky a
B
potom jej vyjměte A .
③ Odstraňte hlavní filtr B . ④ Odstraňte sítko mikrofiltru ⑤ Pečlivě umyjte filtry
A
④ C .
C
Obr 15
, B a C pod
⑤
tekoucí vodou (Obr. 16).
Opětovné nainstalování : Postupujte v opačném pořadí, vložte filtry C , B a nakonec A . A
Obr 16
Důležité : Nezapomeňte zablokovat filtr na zbytky na místě A tím způsobem, že ho nasadíte až nadoraz a otočíte jím o čtvrt otáčky.
50
B
C
CS
14 / ČISTĚNÍ PŘÍSTROJE
• Pravidelně Každé 3 nebo 4 měsíce se doporučuje, aby program nejžhavější "POWERJET" (prázdný myčka), speciální čistější nádobí prodávají v rámci obchodu.
Důležité : Uschovejte tento prostředek z dosahu dětí.
• ROZŠÍŘENÁ VYPNUTÍ NEBO PŘEMÍSTĚNÍ Vaše myčka je vybavena vnitřní nádrží na vodu je lepší vypustit. - Zvolte program “
” (viz str. 48). - Stiskněte na 5 sekund na “START/C” G (viz str. 48), vyprazdňování začíná.
- Čekat na to (asi 3 minuty), pak vypněte zařízení (viz str. 49). Odpojit napájení a vypněte přívod vody a čištění zcela myčka nádobí. Chraňte přístroj před mrazem.
Rada : Nepoužívejte abrazívní prášky, kovové houbičky ani výrobky obsahující alkohol nebo ředidla. Použijte jemnou houbičku nebo hadřičku.
51
CS
15 / PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH
• SEZNAM PORUCH pro modely bez displeje
D01 D02 D03 D04 D05
d01: porucha v dodávce vody (kohout)
D06
d02: porucha ve vypouštění vody
d07: porucha na zařízení proti únikům/přetečení d08: porucha v distribuci rozstřikovače
d03: porucha zahřívání
d11: porucha detektoru tlaku
d04: porucha teploty
d12: porucha plnění (systém detekce přítoku vody)
d05: porucha motoru
d13: porucha zahřívání
d06: porucha motoru
d14: porucha instalace: nesprávné napojení vývodu vody nebo klíče anebo chybný průtok. - Znečištěný filtrační systém.
D07 D08 D11 D12 D13 D14
Rada : Pokud se vyskytne některá z výše zmiňovaných poruch a je třeba požádat o záruční servis, nezapomeňte oznámit zprávu, která se objevila na obrazovce (d01, d02, atd.), protože tato informace je velmi užitečná.
• PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU Problém
Možné příčiny
Dveře při otevření těžce - Pružiny dveří nejsou spadnou (integrovatelný model). dostatečně napnuté, aby kompenzovali váhu panelu.
Co dělat ?
- Utáhněte oba upevňovací šrouby, které jsou přístupné v spodní části nad předníma nohama. Po otevření dveře nezůstanou v - Pružiny dveří jsou příliš - Uvolněte oba upevňovací horizontální poloze nebo se napnuté. šrouby umístěné v spodní části vrátí příliš rychle (integrovatelný nad předníma nohama. model). - Chybí dřevěný panel. - Vložte do přístroje dřevěný panel (dočasně dřevotřískový panel) a upravte pružiny. Dveře se při zavírání zasekají. - Přístroj není stabilní. - Vyrovnejte nohy do stejné úrovně. - Dveře nejsou vycentrované v - Znovu vycentrujte zregulováním spodní části. zadních nohou. Horní košík nezůstane v horní - Nesprávná manipulace (košík - Manipulujte s ním pomaleji pozici. se zvednul příliš rychle). (pročtěte si instrukce); nejdříve na jedné straně a potom na druhé. Malé úniky kolem nebo pod - Únik z kohoutu. - Zkontrolujte, zda je nasazené přístrojem (pohybujte - Únik z přístroje těsnění a opět utáhněte matici. přístrojem, aby jste lépe nalezli (pročtěte si tabulku, porucha - Utáhněte kohout a kontaktujte místo úniku). d07). záruční servis. Malý únik na dveřích. - Přístroj není stabilní nebo - Vyrovnejte nohy na stejnou není vyrovnaný. úroveň. -Dveře nejsou vycentrované v - Znovu vycentrujte zregulováním spodní části. zadních nohou.
52
CS
15 / PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH
• ROZSVÍTÍ SE KONTROLKA Problém Kontrolka soli nezhasne.
Možné příčiny
Co dělat?
- - Chybí sůl nebo objem soli v - Naplňte opět nádrž a počkejte, nádrži není dostatečný, aby se dokud neskončí cyklus. Pokud je aktivoval plovák. voda měkká a nevyžaduje sůl, světlo zůstane stále rozsvícené.
Všechny světla se rozsvěcují - Chybný program. jedno po druhém. Jedno světlo bliká a program se nespustí. - Kolečko voliče programů je špatně nastavené (mezi dvěma značkami).
- Zrušte aktuální naprogramování dlouhým stisknutím tlačítka Start po dobu 3 vteřin a potom opět programujte. - Nastavte znovu kolečko voliče na jeden z programů.
• PROGRAMOVÁNÍ, OBRAZOVKA Problém
Možné příčiny
Co dělat?
LCyklus trvá příliš dlouho.
- Program pro šetření energie - Používejte tyto programy trvá déle, protože natřásací a raději v noci, kdy není tak sušící fáze jsou delší, aby se důležitá doba trvání programu vykompenzovaly nižší teploty ani hodina, kdy skončí. mytí a sušení.
Přístroj způsobil vypadnutí jističe.
-- Nedostatečná intenzita proudu - Zkontrolujte intenzitu proudu zásuvky (minimální 10A) a pro napájení všech přístrojů výkonost měřidla. používaných součastně. - Požádejte o záruční servis. - Vnitřní porucha přístroje.
Přístroj se nespustí.
- V zásuvce není proud. - Zatáhnutý kohout (viz. tabulka, porucha d01). - Chyba ve výběru nebo zablokování programu. - Ak je tlačidlo zahájenia stisnuté príliš dlho (>2”). - Prístroj v bezpečnostnom fungovaní proti únikom (viď. tabuľka, porucha d07). - Tlačítko Startu bylo stisknuté příliš dlouho (> 2).
- Zkontrolujte zástrčky a pojistky. - Zkontrolujte, zda je kohout povolený. - Zkontrolujte, zda je hadice OK. - Zrušte dlhým stisnutím Štart 3” a opäť naprogramujte. - Stisnite krátko Start, aby ste spustili program. - Požádajte o záručný servis. - Zrušte dlouhým stisknutím Startu po dobu 3 vteřin a znovu naprogramujte. - Přístroj v bezpečnostním - Stiskněte krátce Start pro fungování (proti únikům). (Viz. v spuštění programu. tabulce porucha d07). - Požádejte o záruční servis.
53
CS
15 / PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH
Problém
Možné příčiny
Co dělat?
Přístroj se znovu nespustí.
- Dveře byly otevřené během mycího cyklu.
- Počkejte, dokud program neskončí (kontrolované samotným přístrojem).
Přístroj nevypouští vodu (viz. tabulka porucha d02).
- Neodstraněná zátka na hadici U z nádrže. - Překroucená vypouštěcí hadice. - Úplně zablokované filtry.
- Odstraňte víko.
Přístroj už se nespustí (viz. tabulka, porucha 14).
- Zkontrolujte, zda je OK vypouštěcí hadice nacházející se za přístrojem. - Odstraňte a vyčistěte filtry a vypouštění. - Zablokované čerpadlo. - Spusťte namáčecí program. Pokud porucha trvá, požádejte o záruční servis. - Neadekvátní instalace vypouště- - Respektujte rozměry instalace cího systému: vypouštění se vypouštěcí hadice. nachází příliš nízko nebo je dráha hadice příliš dlouhá. - Sifon: přístroj se vyprázdňuje a naplňuje součastne. - Znečištěný filtrační systém. - Vyčistit filtry.
• NEUSPOKOJIVÉ VÝSLEDKY MYTÍ Problém
Možné příčiny
Co dělat?
Usazeniny a zbytky jídel na sklenicích.
- Špatně umístěné kusy (zakryté nebo pod jiným větším kusem, kusy se dotýkají nebo jsou na sobě postavené). - Horní rozstřikovač je zablokovaný příborem nebo jiným nádobím.
- Kusy dobře rozestavte. Umístěte je do co nejvhodnějších zón a použijte pomůcky pro každý typ kusů (přečtěte si instrukce). - Zkontrolujte, zda se rozstřikovač volně otáčí. V případě potřeby umístěte koš do horní polohy. - Filtr je špatně zavřený a hýbá - Zkontrolujte, zda je filtr umístěný se během mytí. na správné straně a zda není zablokovaný (nasuňte jej nadoraz otáčením doprava). - Je ucpané sítko mikrofiltru. - Odstraňte všechny filtry a vyčistěte je (v teplé vodě), včetně sítka mikrofiltru (jedenkrát měsíčně). - Jeden nebo i více otvorů - Vyjmněte rozstřikovač tak, že rozstřikovače je zablokovaných. otočíte o čtvrt otáčky ramenem a umyjte jej pod tekoucí vodou (nepoužívejte pomůcky, které by mohly poškodit otvory). Znovu rozstřikovač nasaďte.
Mastné zbytky.
- Malá dávka mycího prostředku; - Zvyšte dávku; vyzkoušejte jiný neúčinný mycí prostředek; výrobek mycí prostředek. s prošlým datumem spotřeby. - Zvolte program s vyšší teplotou. - Nevhodný program (příliš nízká teplota; krátké trvání).
54
CS
15 / PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH
• NEUSPOKOJIVÉ VÝSLEDKY MYTÍ Bílé stopy (určete povahu stop)
- povlak vodního kamene (ods- - zkontrolujte tvrdost vody z traní se octem). kohoutku a správné nastavení změkčovače. Nastavte vyšší stupeň, pokud je třeba. - příliš tvrdá voda pro použití mycího prostředku "4 v 1" bez přidání soli. - zkontrolujte správné zavření - stopy soli (slaná chuť na uzávěru zásobníku na sůl. nádobí).
Bílé stopy (určete povahu stop)
- zakalení skla příliš měkkou vodou (nesmyje se).
- zkontrolujte tvrdost vody z kohoutku a správně nastavte změkčovač. Některé mycí prostředky v tabletách leptají sklenice a zdobení (změňte prostředek, v případě potřeby použijte ochranný prostředek).
Barevné stopy (čaj, víno, káva)
- špatně uspořádané kusy nádobí. - nedostatečná dávka mycího prostředku nebo nedostatečně účinný mycí prostředek. - program s příliš nízkou teplotou.
- orientujte dutiny nádob na tryskající vodu. - zvyšte dávku, vyzkoušejte jiný mycí prostředek.
- zvolte lépe uzpůsobený program s vyšší teplotou. - pokud používáte multifunkční - používejte prostředek “4 v 1” (podle modelu). prostředek. Barevné stopy nebo kapky na sklenicích
- nedostatek oplachovacího - zkontrolujte kontrolku a zcela prostředku nebo nedostatečná naplňte zásobník, nastavte dávdávka. kovač do horní polohy, pokud je třeba. - doplňte nový prostředek (kva- prošlý nebo neúčinný oplalitní prostředek se snadno rozchovací prostředek. pustí a pění ve studené vodě). - pokud používáte multifunkční - používejte prostředek “4 v 1” (podle modelu). prostředek.
Stopy po schnutí na sklenicích, - pokud používáte multifunkční - používejte prostředek “4 v 1” nedostatečný lesk. prostředek. (podle modelu).
55
CS
15 / PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH
• NEUSPOKOJIVÉ FUNGOVÁNÍ Problém
Možné příčiny
Co dělat?
Nepřetržité plnění.
- Vypouštěcí lišta spadla na - kontrola instalace kanalizace podlahu. - Vypouštěcí otvor je vzhledem k přístroji příliš nízko. (Viz. tabulka, porucha d12). Po skončení cyklu zůstává na - Vypouštěcí vývody a filtry jsou - Vyjměte a vyčistěte filtry a dno velkém filtru mnoho usazenin. zacpané množstvím zbytků. vypouštěcích vývodů. Odstraňte velké zbytky z talířů před tím, než je vložíte do přístroje. Zbytky oxidu na nerezové oceli. - Kvalita nerezové oceli není - Používejte příbory “vhodné natolik dobrá, aby ji bylo možné pro myčky“. mýt v myčce - Zkontrolujte, zda je víko (především co se týče nožů). nádrže na sůl správně zavřené.
• NEUSPOKOJIVÉ VÝSLEDKY SUŠENÍ Problém Mnoho kapek na sklenicích.
Možné příčiny
Co dělat?
- Chybí oplachovací prostředek nebo je ho nedostatečné množství. - Dávka nebyla správně rozvedená.
- Zkontrolujte světelnou kontrolku a naplňte nádrž až po okraj. - Pokud se nádrž nevyprázdní po přibl.60 mytích, požádejte o záruční servis. - Pro odstranění problému umístěte kusy tak, aby se maximálně omezilo zadržování vody. V rámci možností nechejte dveře pootevřené po dobu několika minut.
- Umístění kusů.
Kapky na umělé hmotě, teflonu, atd.
- Tyto izolační prvky mají nízkou - Umístěte je raději do horního tepelnou akumulační košíku. schopnost.
Nedostatečné sušení u rychlých - U rychlých programů se teplota programů. a doba sušení redukují, aby se co možná najvíc snížila doba trvání cyklu. Kondenzace na stěnách vnitřních dveří nebo v spodní části přístroje.
- Může docházet ke kondenzaci na stěnách, především po vychladnutí přístroje (akustická izolace zvyšuje tento fenomén).
56
- Volte rychlé programy s rozmyslem nebo nechejte dveře pootevřené po dobu několika minut.
CS
16 / POPRODEJNÍ SERVIS
• OPRAVY Všechny opravy prováděné na přístroji musí být realizované kvalifikovaným personálem, doporučeným výrobcem. Při požádání o záruční servis oznamte kompletní referenci přístroje (model, typ a sériové číslo). Tyto údaje jsou uvedené na identifikační destičce (viz. Obr. 17).
ORIGINÁLNÍ SOUČÁSTKY Při provádění údržbárských prací požádejte, aby byly použité jen originální homologované náhradní součástky.
Obr 17
57
EN FR
17 / INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES
For each disconnection of the dishwasher from the main supply, a sanitizing sequence of the dishwasher will be realized. In order to have a program in accordance with the expected cycle, it is absolutely necessary to disable the sanitizing function. In this case, follow the protocol bellow : _ Choose the “EN 50242” (See page 46 - 47) standard program, _ Press the “Start” key, until obtaining the flashing of the “Multifunction product” light, _ Then, choose the program to be tested.
• Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
13 standard place settings
— Arrangement of the items - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Figs. A-B-C; see above and next page
— Loading as per the indications on next page, without side shelves — Setting for upper basket - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Low position
— Setting for rinsing product distributor - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3
— Adjusting the water softener - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1.8 - 2.5 mmol/l
(See § 5 for details). For detailed information on the comparison tests regarding the level of soiling, the types of crockery and cutlery, etc., contact the equipment manufacturer before commencing the tests.
• Tests to Standard EN 50242 — Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
see Programmes table
— Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
32.5 g of detergent B
• Tests according to the mixed IEC 436/DIN 44990 method — Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
see Programmes table
— Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5 + 27.5 g of detergent C
NB: When conducting tests using a multi-function tablet: Setting for hardness < 2.5 mmol/l (See § 5 for details) — Check that the water softener is correctly set for the water hardness — Pull out the detergent distribution drawer and place the tablet in the interior compartment.
• Built in or full built in model : Measuring the noise level in accordance with Standard EN60704-2-3 — Align the plinth on the housing unit with the door panel.
58
EN FR
17 / INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES e: egg/oeuf
m: meat/viande
s: spinach/épinards
A s
e
m
B
1
NOK
NOK
2
3
4
5
OK
6
7
8
3 33 122 222 444
C
7 2 2 2 2 2
8 8 8 8 8 8
1 1 1 1 1 1
33 3333 3 33 3 2 8 8 8 111 6 6 5 8 8 8 8 221 1 1 4 4 4 4 44 4 4 4 4 e
e
e e e m mmmmm e e e e e e e / s s ss s s e / s m s
59
VH1235,-
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
DW3M00318_00 - 3/3 - 07/12