EVROPSKÁ KOMISE
V Bruselu dne 15.11.2013 COM(2013) 902 final 2013/0393 (NLE)
Návrh STANOVISKO RADY k programu hospodářského partnerství Španělska
CS
CS
2013/0393 (NLE) Návrh STANOVISKO RADY k programu hospodářského partnerství Španělska
RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 473/2013 ze dne 21. května 20131 o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně, a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Evropské komise, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Pakt o stabilitě a růstu usiluje o zajištění rozpočtové kázně v celé Unii a stanoví rámec pro prevenci a nápravu nadměrných schodků veřejných financí. Jeho cílem jsou zdravé veřejné finance jakožto prostředek posilující podmínky pro stabilitu cen a silný udržitelný růst podpořený finanční stabilitou, což napomůže k dosažení cílů Unie v oblasti udržitelného růstu a zaměstnanosti.
(2)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 473/2013 ze dne 21. května 2013 o společných ustanoveních týkajících se sledování a posuzování návrhů rozpočtových plánů a zajišťování nápravy nadměrného schodku členských států v eurozóně upravuje posílené sledování rozpočtových politik v eurozóně a zajištění souladu vnitrostátních rozpočtů s pokyny v oblasti hospodářské politiky vydanými v rámci Paktu o stabilitě a růstu a evropského semestru. Vzhledem k tomu, že čistě rozpočtová opatření mohou být k zajištění trvalé nápravy nadměrného schodku nedostatečná, mohou být zapotřebí další opatření politiky a strukturální reformy.
(3)
Článek 9 nařízení (EU) č. 473/2013 stanoví zásady pro programy hospodářského partnerství, které předkládají členské státy eurozóny, vůči nimž je veden postup při nadměrném schodku. Tyto programy stanoví plán opatření, která mají přispět k efektivní a trvalé nápravě nadměrného schodku, a měly by zejména podrobně popsat hlavní fiskální strukturální reformy, především v oblasti daní, důchodového systému, systému zdravotní péče a rozpočtových rámců, které budou zásadní pro trvalou nápravu nadměrného schodku.
(4)
Dne 27. dubna 2009 přijala Rada rozhodnutí podle čl. 104 odst. 6 Smlouvy, kterým byl vůči Španělsku zahájen postup při nadměrném schodku. Dne 21. června 2013 přijala Rada revidované doporučení podle čl. 126 odst. 7 v rámci postupu při nadměrném schodku, který byl zahájen před vstupem nařízení (EU) č. 473/2013 v platnost.
1
Úř. věst. L 140, 27.5.2013, s. 11.
2
(5)
Dne 1. října 2013, tedy ve lhůtě stanovené v čl. 9 odst. 3 a čl. 17 odst. 2 nařízení (EU) č. 473/2013, předložilo Španělsko Komisi a Radě program hospodářského partnerství, který stanoví zejména fiskální strukturální reformy k zajištění efektivní a trvalé nápravy nadměrného schodku. Součástí programu hospodářského partnerství jsou opatření, jež jsou zaměřena na provádění doporučení pro jednotlivé země, která Španělsku adresovala Rada dne 9. července. Tato doporučení jsou členěna podle následujících cílů: i) diferencovaná a prorůstová fiskální náprava (doporučení č.1 a 2), ii) obnova poskytování úvěrů ekonomice (doporučení č. 3), iii) boj proti nezaměstnanosti a sociálním dopadům krize (doporučení č. 4, 5 a 6), iv) posílení konkurenceschopnosti a růstu (doporučení č. 7 a 8) a v) modernizace veřejné správy (doporučení č. 9).
(6)
Španělsko plánuje provést tato fiskální strukturální opatření: i) přísné sledování vývoje rozpočtů na regionální a místní úrovni, ii) vytvoření nezávislé fiskální instituce, iii) snížení výdajů na zdravotnictví a veřejnou správu, iv) eliminace obchodních závazků po splatnosti ve veřejném sektoru, v) snížení setrvačnosti cen ve veřejných výdajích a příjmech, vi) udržitelnost důchodů, vii) zjednodušení a posílení efektivnosti španělského daňového systému, viii) boj proti neformální ekonomice a ix) zefektivnění veřejné správy. Budou-li tato opatření účinně provedena, lze očekávat, že přispějí k trvalé nápravě nadměrného schodku Španělska.
(7)
Program hospodářského partnerství Španělska přihlíží též k pokroku, jehož bylo dosaženo při zkvalitňování monitoringu regionálních financí v souladu se zákonem o rozpočtové stabilitě, s fondem likvidity pro regiony a se systémem plateb dodavatelům. Program však nepočítá s dalšími kroky, které by posílily přísné a transparentní vymáhání preventivních a nápravných opatření, jež zákon o rozpočtové stabilitě stanoví; mohlo by se jednat např. o včasné zveřejňování čtvrtletních hodnotících zpráv o hospodářských a finančních plánech regionů a důvodů k uplatnění či neuplatnění sankcí vůči subjektům, jež tato opatření nedodrží.
(8)
Vytvoření nezávislé fiskální instituce v souladu s požadavky nařízení (EU) č. 473/2013 by mělo přispět ke kvalitnějšímu sledování veřejných financí Španělska a napomoci k tomu, aby byly odchylky od rozpočtových cílů odhalovány již v rané fázi. Tato nezávislá fiskální instituce bude vykonávat též poradní funkci v otázkách uplatnění preventivních, nápravných a vymáhacích opatření, jež stanoví zákon o rozpočtové stabilitě, a dále při vymezování regionálních fiskálních cílů. Stávající návrh by však měl posílit některá institucionální ustanovení, jež mají zajistit funkční a operační nezávislost rady, zejména pokud jde o relativně krátké funkční období předsedy.
(9)
Program hospodářského partnerství nerozvádí plány, podle nichž by měly být velké výdajové položky podrobeny komplexnímu systematickému přezkumu, jenž by měl dle doporučení určeného Španělsku proběhnout do března 2014. Nicméně údaje o několika významných výdajových položkách vyplývají z opatření k racionalizaci výdajů na zdravotnictví, politiku zaměstnanosti (viz též bod odůvodnění č. 14 věnovaný boji proti daňovým podvodům) a na veřejnou správu. Pokud jde o výdaje na zdravotnictví, mohl by k efektivnějšímu využívání veřejných zdrojů vést přezkum rozsahu plnění a referenčních cen farmaceutických výrobků spolu se zavedením centralizované nákupní platformy pro dodávky do zdravotnictví. Pokud jde o veřejnou správu, očekává se, že její reformy přinesou během tří let úspory dané celkovým zefektivněním, zejména zrušením duplicitních administrativních struktur, racionalizací 3
režijních nákladů a tzv. „institucionální“ správy a reformou místních subjektů. Všechna tato opatření bude zapotřebí přísně sledovat a vymáhat, tak aby byly očekávané úspory realizovány. K zajištění vyšší efektivity ve střednědobém horizontu má zásadní význam též odpovědnost regionů za reformu veřejné správy. (10)
Probíhající novelizace zákona o rozpočtové stabilitě má posílit pravomoc ministerstva financí monitorovat stav hotovosti a závazků po splatnosti na různých úrovních veřejné správy. Cílem je eliminovat obchodní závazky veřejného sektoru po splatnosti a zabránit tomu, aby kumulace obchodních závazků ohrožovala finanční udržitelnost veřejné správy na libovolné úrovni. Návrh zákona jako takový posiluje fiskální kázeň ve všech dílčích sektorech veřejné správy.
(11)
Smyslem návrhu protiindexačního zákona je zrušit indexaci regulovaných cen a poplatků. Z jeho oblasti působnosti jsou vyloučeny stávající mechanismy kolektivního vyjednávání, nástroje finančního sektoru a důchody s tím, že důchodové mechanismy jsou předmětem samostatné reformy (viz níže). Je pravděpodobné, že po vstupu tohoto zákona v platnost bude dosaženo určitých fiskálních úspor, a zároveň by měly být za současné podpory kupní síly a konkurenceschopnosti omezeny druhotné cenové dopady.
(12)
Významné jsou nedávno zavedené i plánované změny důchodového systému. Navrhovaná regulace faktoru udržitelnosti a nový vzorec indexace důchodů – společně s reformou předčasných odchodů do důchodu přijatou v březnu – představují významné kroky k lepší udržitelnosti veřejných financí a k získání kontroly nad rychle rostoucími výdaji na důchody.
(13)
Pokud jde o systematický přezkum daňového systému (doporučení č. 2), odkazuje program hospodářského partnerství na závěry expertní skupiny, jež mají být předloženy v únoru 2014 a jež má v pozdější fázi vyhodnotit vláda. V reakci na další doporučené kroky v oblasti ekologických daní uvádí dokument konkrétní opatření (např. novou daň z plynných fluoridů).
(14)
Program hospodářského partnerství odkazuje dále na opatření k boji proti daňovým podvodům a nehlášenému zaměstnávání, k nimž patří mj. roční plán daňových a celních kontrol, který má být přijat počátkem roku 2014. Program hovoří i o pokračujícím provádění plánu boje proti podvodům v oblasti zaměstnanosti a sociálního zabezpečení. Podle očekávání by měly tyto kroky generovat dodatečné příjmy, a tím přispět k úsilí o fiskální konsolidaci.
(15)
Velkou pozornost věnuje program hospodářského partnerství otázkám trhu práce, včetně hodnocení jeho reformy z roku 2012, dále probíhající reformě aktivních politik trhu práce, provádění strategie pro zaměstnanost a podnikání mladých lidí a navazování partnerství veřejného a soukromého sektoru, jež by měla poskytovat služby zprostředkování práce. Nejsou však stanoveny žádné konkrétní plány pro další modernizaci veřejných služeb zaměstnanosti, která by překračovala rámec spolupráce se soukromými personálními agenturami. Program hospodářského partnerství navíc v návaznosti na vyhodnocení reformy trhu práce z roku 2012 nepředpokládá žádná opatření, jež by tuto reformu posilovala. Nicméně se zdá, že je reforma přínosem z hlediska vnitřní flexibility podniků a mzdové zdrženlivosti, a že tedy – za jinak stejných okolností – omezila úbytek pracovních míst.
(16)
Správným směrem se ubírají též reformy trhů výrobků a služeb. Program hospodářského partnerství uvádí konkrétní opatření, k nimž patří mj. návrh zákona o 4
záruce jednotnosti trhu, návrh zákona o službách poskytovaných svobodnými povoláními a zákon o podnikání. Program hospodářského partnerství dále zdůrazňuje opatření na snížení tarifního deficitu u elektřiny. Tato dosud nedokončená reforma by mohla napomoci k tomu, aby se zbrzdil nárůst tarifního dluhu u elektřiny a aby se snížil podmíněný závazek, jenž z tohoto dluhu plyne pro veřejné finance, PŘIJALA TOTO STANOVISKO: Program hospodářského partnerství Španělska, předložený Komisi a Radě dne 1. října 2013, obsahuje obecně přiměřený soubor fiskálních strukturálních reforem, které by podpořily efektivní a trvalou nápravu nadměrného schodku. Program hospodářského partnerství potvrzuje reformní program a harmonogram fiskálních a dalších strukturálních reforem, jež jsou uvedeny v národním programu reforem a programu stability na rok 2013, a v některých případech podrobněji rozpracovává obsah opatření a jejich očekávaný harmonogram. Některá doporučení Rady jsou však konkrétními opatřeními podpořena zatím jen částečně. Jedná se například o systematický přezkum velkých výdajových položek s cílem zefektivnit veřejné výdaje (podle doporučení č. 1). Pokud jde o přezkum daňového systému (doporučení č. 2), odkazuje program hospodářského partnerství zejména na závěry skupiny daňových expertů, jež mají být předloženy v únoru 2014. Ve většině případů zbývá reformy teprve přijmout a/nebo provést v plném rozsahu, avšak rychlá a úplná realizace je pro úspěch programu hospodářského partnerství klíčová. Komise i Rada budou provádění reforem sledovat v rámci evropského semestru. V Bruselu dne
Za Radu předseda
5