Calipso
Atlantis
Galapagos
Maldive
Hydro masážní bazén WELLIS
NÁVOD NA POUŽITÍ A ZÁRUČNÍ LIST
Popis výrobku:
Calipso
Spa System
Rozměry: Materiál: Místa na ležení: Místa na sezení: Objem vody: Váha: Napětí:
2300x1300x920 mm Akryl vyztužený sklem 2 osoby 4 osoby 1600 litrů 350 kg 3 fáze, 3x16A (380V)
Celkový počet trysek: Jumbo hydro masážní trysky: Circo hydro masážní trysky: Roll hydro masážní trysky: Wee hydro masážní trysky: Weeny hydro masážní trysky: Perličkové trysky: Náladový vodopád: Hydro masážní motor:
109ks 2 ks 3 ks 4 ks 29 ks 63 ks 8 ks 1 ks 2 ks 3 kon. síly (220V/50-60Hz), 1 ks 2 kon. síly (220V/50-60Hz) 1 ks 1 kon. síla(220V/50-60Hz) 1 ks 1 kon. síla (220V/50-60Hz) 1 ks 1 ks 2 ks (12V/15W/db) 28 ks (12V/10W/db) 1 sada 1 ks (3kW/220V/50-60Hz) 2 ks 4 ks 1 ks 1 sada 4ks 1 ks
Perličkový motor: Cirkulační motor: Aromaterapie: Ozónový generátor: Osvětlení pod vodou: Náladové osvětlení (LED): Filtrační systém: Ohřívací jednotka: 1,5” Odtok vody: Regulační ventil Digitální regulační jednotka: Plastový kryt: Polštáře pod hlavu: Vodopádové trysky:
Atlantis
Spa System
Rozměry: Materiál: Místa na ležení: Místa na sezení: Objem vody: Váha: Napětí:
2280x2280x920 mm Akryl vyztužený sklem 1 osoba 4 osoby 1600 litrů 350 kg 3 fáze, 3x16A (380V)
Celkový počet trysek: Jumbo hydro masážní trysky: Circo hydro masážní trysky: Roll hydro masážní trysky: Wee hydro masážní trysky: Weeny hydro masážní trysky: Perličkový motor: Vodopádové trysky: Náladový vodopád: Hydro masážní motor:
93 ks 3 ks 3 ks 6 ks 15 ks 57 ks 8 ks 1ks 2ks 2 ks 3 koň. sily (220V/50-60Hz), 1 ks 2 kon. sily (220V/50-60Hz) 1 ks 1 kon. sila (220V/50-60Hz) 1 ks 1 kon. sila(220V/50-60Hz) 1 ks 1 ks 2 ks (12V/15W/db) 30 ks (12V/10W/db) 1 sada 1 ks (3kW/220V/50-60Hz) 2 ks 4 ks 1 ks 1 sada 3 ks
Perličkový motor: Cirkulační motor: Aromaterapie: Ozónový generátor: Osvětlení pod vodou: Náladové osvětlení (LED): Filtrační systém: Ohřívací jednotka: 1,5” Odtok vody: Regulační ventil: Digitální regulační jednotka: Plastový kryt: Polštáře pod hlavu:
Galapagos
Spa System
Rozměry: Materiál: Místa na ležení: Místa na sezení: Objem vody: Váha: Napětí:
2050x2050x820 mm Akryl vyztužený sklem 2 osoby 3 osoby 1300 litrů 270 kg 3 fáze, 3x16A (380V)
Celkový počet trysek: Jumbo hydro masážní trysky: Circo hydro masážní trysky: Roll hydro masážní trysky: Wee hydro masážní trysky: Weeny hydro masážní trysky: Perličkové trysky: Vodopádové trysky: Hydro masážní motor: Perličkový motor: Cirkulační motor: Aromaterapie: Ozónový generátor: Osvětlení pod vodou: Náladové osvětlení (LED): Filtrační systém: Ohřívací jednotka: 1,5” Odtok vody: Regulační ventil: Digitální regulační jednotka: Plastový kryt: Polštáře pod hlavu:
85ks 1ks 1 ks 3 ks 15 ks 55 ks 10 ks 1 ks 3 ks 2kon.sily(220V/50-60Hz) 1ks 1 kon.sila(220V/50-60Hz) 1ks 1 kon. sila (220V/50-60Hz) 1 ks 1 ks 1 ks (12V/15W/db) 23 ks (12V/10W/db) 1 sada 1 ks (3kW/220V/50-60Hz) 2 ks 4 ks 1 ks 1 sada 3 ks
Maldive
Spa System
Rozměry: Materiál: Místa na ležení: Místa na sezení: Objem vody: Váha: Napětí:
2000x1530x800 mm Akryl vyztužený sklem 1 osoba 2 osoby 900 litrů 250 kg 3 fáze, 3x16A (380V)
Celkový počet trysek: Jumbo hydro masážní trysky: Circo hydro masážní trysky: Roll hydro masážní trysky: Wee hydro masážní trysky: Weeny hydro masážní trysky: Hydro masážní motor: Cirkulační motor: Ozónový generátor: Osvětlení pod vodou: Náladové osvětlení (LED): Filtrační systém: Ohřívací jednotka: 1,5”Odtok vody: Regulační ventil: Digitální regulační jednotka: Plastový kryt: Polštáře pod hlavu:
53 ks 1 ks 1ks 4 ks 11 ks 36ks 3 ks 2 kon. sily (220V/50-60Hz) 1ks 1kon. sila (220V/50-60Hz) 1 ks 1 ks (12V/15W/db) 17 ks (12V/10W/db) 1sada 1 ks (3kW/220V/50-60Hz) 2 ks 3 ks 1ks 1 sada 3 ks
Ovládací panel Balboa – návod na obsluhu Úvodní spuštění
Vaše vířivka spustí „počáteční mód“ (na displeji svítí „Pr“), když ji připojíte k proudu. Během této doby, stiskněte opakovaně tlačítka „Jets“ a ujistěte se, že čerpadla neobsahují vzduch. „Počáteční mód“ trvá méně než 5 minut. Stiskněte „warm“ nebo „cool“ k ukončení. Po ukončení „počáteční módu“ vířivka poběží v módu Standard (viz. Sekce Módy/Programy).
Warm
Cool
Mode/Prog
Pro ne-cirkulační systémy – cirkulační čerpadlo a ozonový generátor jsou v provozu během doby filtrace. V programu „standard“ je cirkulační motor v provozu také v případě, kdy je vířivka dotápěna na nastavenou teplotu (i mimo filtrační čas) Pro 24h cirkulační systémy – cirkulační čerpadlo a ozonový generátor běží 24 hodin. V horkém prostředí může cirkulační motor vypínat v 30 minutových intervalech (kromě období filtračních cyklů). Na začátku každého filtračního cyklu, všechny ostatní motory krátce spustí k pročištění potrubí.
Time
Nastevení teploty (26.0°C - 40.0°C) Neustále je zobrazována naposledy naměřená teplota vody. Zobrazovaná teplota je aktuální v případě, že čerpadlo běží alespoň po dobu 2 minut. Pro zobrazení nastavené teploty stiskněte jednou „Warm“ nebo „Cool“. Pro změnu nastavené teploty stiskněte opětovně tlačítka pro změnu teploty (warm nebo cool) předtím, než displej přestane ukazovat nastavovanou teplotu a začne opět ukazovat aktuální teploty vody.
Jets 1 Stiskěte „Jets 1“, čímž se rozběhne příp. zastaví masážní motor č. 1. U vybraných modelů vířivých bazénů je tímto tlačítkem rovněž možno spustit cirkulační motor.
Jets 2/Jets 3/Blower Stiskněte dané tlačítko pro zapnutí, příp. vypnutí daného motoru. Tlačítkem Jets 2 postupně zapínáte a vypínáte dva masážní motory. Daný motor se vypne po 15 minutách chodu.
Osvětlení Stiskněte „Light“, čímž rozsvítíte osvětlení vířivky. Osvětlení se automaticky vypne po 4 hodinách.
Nastavení času Když je vířivka poprvé zapnutá, na displeji se rozvítí nápis SET TIME. Stiskněte „Time“, potom „Mode/Prog“, potom „Warm“ nebo „Cool“. Čas se začne měnit po 1 minutě. Opětovným stiskem tlačítka „Warm“ nebo „Cool“, zastavíte měnící se čas. Pro potvrzení stiskněte tlačítko „Time“.
Jets
Blower
Light
Módy/Programy Jednotlivé mody můžete měnit stlačením tlačítka „warm“ nebo „cool“ o poté stlačením tlačítka „Mode/prog“. Standardní mód - udržuje nastavenou teplotu a na displeji je zobrazena ikonka STANDARD Ekonomický mód - vytápí vířivku na nastavenou teplotu pouze během filtračního cyklu. Na displeji se zobrazí nápis „Ecn“ když aktuální teplota vody ve vířivce neodpovídá nastavené teplotě. Voda bude dohřívána na nastavenou teplotu v průběhu filtračních cyklů (viz. Sekce Nastavení filtračních cyklů) Režim spánku - Při režimu spánku se vířivka vytápí do 10°C od zvolené teploty – pouze během během filtračního cyklu. Na displeji se zobrazí „SLP“ když teplota vody neodpovídá nastavené teplotě.
Nastavení filtračních cyklů První nastavený filtrační cyklus se spustí v 8.00 AM (dopoledne) a skončí v 10.00 AM. Druhý filtrační cyklus začne v 8.00 PM (odpoledne) a skončí v 10.00 PM.
Volitelné nastavení filtračních cyklů Měnit nastavené filtrační cykly není nutné, pokud si to ale přejete, můžete to provést následovně. Stiskněte „Time“, „Mode/Prog“, „Mode/Prog“ během 3 sekund . Na displeji se objeví SET START FILTER 1 (AM) . Stiskněte „Warm“ nebo „Cool“ k přednastavení začátku filtrační doby. Stiskněte „Mode/Prog“, objeví se SET STOP FILTER 1 a upravte čas ukončení filtrační doby tlačítky „Warm“ nebo „Cool“ stejně jako výše. Při dalším stisku tlačítka „Mode/Prog“ se objeví nápis SET START FILTER 2 (PM) a pokračujte jako výše. Stiskněte „Mode/Prog“ a objeví se SET STOP FILTER 2 a pokračujte stejně jako výše. Stiskněte „Mode/Prog“, čímž potvrdíte nastavení.
Uzamykání panelu Stiskněte “Time,” “Blower,” a “Warm” během 3 seconds. Nyní se panel uzamkne. Pro odemknutí panelu, stiskněte “Time,” “Blower,” a “Cool” během 2 sekund.
Uzamykání nastavené teploty Stiskněte “Warm,” “Time,” “Blower,” a “Warm” během 3 sekund. Tlačítka “Warm” a “Cool” jsou nyní uzamknuta. Pro odemčení těchto tlačítek stiskněte “Time,” “Blower,” a “Cool” během 2 sekund. .
Poznámka: U některých systémů, se používá k Odemykání/Zamykání tlačítko “Jets 1,” na místo tlačítka“Blower,” (viz výše.)
Diagnostika zobrazovaných zpráv Zpráva Význam . Odpojen proud od vířivky. Teplota nezjištěna. “Přehřátí” – Vířivka přestala fungovat.* Jeden ze senzorů zjistil 118°F/47.8°C na topení. “Přehřátí” – Vířivka přestala fungovat.* Jeden ze senzorů zjistil, že teplota vody je 110°F/43.5°C. Vířivka přestala fungovat.* Senzor který je zapojen k senzoru “A” jack (konektor) nefunguje Vířivka přestala fungovat.* Senzor který je zapojený k senzoru “B” jack (konektor) nefunguje Rozdílné hodnoty sensorů.Pokud se mění teplota ve vířivce,může se jednat o dočasný stav. * Mezi teplotními senzory byly zjištěny značné rozdíly. Může to značit problémy průtoku. Problém malého průtoku. (Zobrazí se po pátem vzniku chyby během 24 hodin.) Topení nefunguje ale ostatní funkce vířivky jsou normálně v provozu. Možný nedostatek vody, nízký průtok, nebo vzduchové bubliny v topení. Vířivka se vypne na 15 minut Nedostatek vody v topení . (Zobrazí se po třetím vzniku chyby ) Vířivka se vypne. * “LED” - Zjištěna možnost zamrznutí. * - I když je vířivka vypnutá, některá zařízení se spustí když je potřeba je ochránit proti zamrznutí..
co dělat Ovládací panel bude odpojen dokud nebude k vířivce znovu přiveden proud. Zůstane uchováno nastavení vířivky až do následujícího zapnutí. Poté co pumpa běží po 2 minuty, aktuální teplota vody bude zobrazena. Nevstupujte do vody. Odstraňte kryt vířivky a nechejte vodu zchládnout.. Jakmile se topení ochladí, vyresetujte stlačením nějakého tlačítka. Pokud se vířivka neresetujte odpojte ji od proudu a zavolejte dealera nebo servis. organizaci. Nevstupujte do vody. Odstraňte kryt vířivky a nechejte vodu zchládnout. Při 107°F/41.7°C, by se měla vířivka automaticky resetovat. Pokud se vířivka neresetujte odpojte ji od proudu a zavolejte dealera nebo servis. organizaci Pokud problém přetrvává kontaktujte svého dealera nebo servisní společnost. (Může se dočasně nacházet ve stavu přehřátí). Pokud problém přetrvává kontaktujte svého dealera nebo servisní společnost. (Může se dočasně nacházet ve stavu přehřátí). Pokud problém přetrvává kontaktujte svého dealera nebo servisní společnost.
Pokud problém přetrvává kontaktujte svého dealera nebo servis. Následujte pokyny pro zprávu. Vířivka nezačne topit automaticky, musíte ji ručně resetovat stisknutím nějakého tlačítka.
Zprava se smaže během 15 minut. Pokud problém přetrvává kontaktujte svého dealera nebo servisní organizaci. Následujte pokyny pro zprávu. Vířivku je nutno ručně resetovat stisknutím jakéhokoliv tlačítka Není nutné zasahovat. Všechna zařízení budou automaticky aktivována bez ohledu na status vířivky.. Zařízení zůstane v chodu ještě 4 minuty poté, kdy sensory zjistí, že vířivka dosáhla teploty 45°F/7.2°C nebo vyšší..
Varování! Nebezpečí úrazu el. proudem !. Neprovádějte žádné zásahy do řídícího systému. V případě potřeby kontaktujte svého dealera nebo servisní organizaci. Následujte instrukce návodu k použití. Instalace musí být provedena oprávněnou osobou s patřičnou kvalifikací..
8
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ DŮKLADNĚ SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ INSTRUKCE PŘED POUŽITÍM SPA
VAROVÁNÍ: Děti nesmějí používat vířivý bazén bez dospělé osoby. Vířivka musí být instalována minimálně 1,5 metrů od všech kovových předmětů a povrchů. Veškeré zásahy do elektrických části, připojení přívodu el. Proudu, opravy, atd. může provádět pouze osoba, která má k tomuto patřičné oprávnění ( elektrikářská firma ). Osoby, které používají vířívý bazén musí být předem proškoleny o možných rizicích používání. Užívání alkoholu, drog a jiných návykových látek, je před a během používání vířivého bazénu zakázáno, z důvodu rizika utonutí.
UPOZORNĚNÍ NA SNÍŽENÍ RIZIKA Voda ve Spa by nikdy neměla přesáhnout teplotu 40C. Bezpečná teplota je okolo 38C. Nižší teplota vody se doporučuje pro děti, nebo když se Spa používá déle jak 15 minut. Jelikož vysoká teplota vody může mít potenciální účinek na poškození plodu v ranných měsících těhotenství, doporučujeme těhotným ženám a rodičům kojenců konzultací se svým ošetřujícím lékařem. Osoby které trpí srdeční nemocí, nadměrnou obezitou, nízkým, nebo vysokým krevním tlakem, cukrovkou, ekzémy a jinými zdravotními obtížemi, starší lidé, musí používání spa předem konzultovat s lékařem. Osoby, které užívají léky se musí před použitím Spa předem poradit se svým ošetřujícím lékařem. Některé typy léku způsobují ospalost, malátnost, ovlivňují srdeční rytmus, krevní tlak a mohou způsobit riziko utonutí. Nepoužívejte Spa bezprostředně po ukončení vysilujícího cvičení. Vyhraďte si rozumnou časovou hranici při používání Spa. Delší vystavění těla vyšším teplotám vody, může mít za následek vysokou teplotu těla. Příznaky mohou být závrať, malátnost, ospalost a tyto příznaky mohou způsobit i utonutí. Vždy před vstupem do Spa testujte teplotu vody, vstupujte a vystupujte opatrně, mokrý povrch může být velmi kluzký a nebezpečný. Před vstupem do Spa doporučujeme měřit teplotu vody spolehlivým teploměrem. Regulační zařízení Spa, může vykazovat mírnou odchylku a nemusí ukazovat přesnou teplotu. Udržujte vodní chemické parametry doporučené Vaším dealerem ( prodejcem). Správná chemická údržba vody je důležitá k ochraně Spa komponentů. Když Spa není v provozu, horní kryt Spa doporučujeme bezpečně zajistit řemeny před dětmi proti otevření – hrozí nebezpečí utonutí, nebo zničení krytu silným větrem. 9
INSTRUKCE K INSTALACI SPA POZORNĚ SI PROSTUDUJTE INSTRUKCE, NEŽ SI NECHÁTE VAŠÍ VÍŘIVKU NAINSTALOVAT, NESPRÁVNÁ INSTALACE MŮŽE ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ A TÍM I ZTRÁTU NÁROKU NA ZÁRUKU. ➢
Pokud je vířivka umístěna v blízkosti zahradního zavlažování ( kropičů trávy) seřiďte jej tak, aby nestříkaly na ni.
➢ Pro umístění doporučujeme 10 centimetrovou železobetonovou desku, nebo zhutněnou vyrovnanou plochu, která bude zajišťovat stabilní a bezpečné umístění naplněné vířivky ( dle typu vašeho modelu). Podkladní deska musí být rovná, povrch čistý, musí rozměrově odpovídat velikosti zatížení Vaší vířivky a musí zaručovat její dlouhodobě bezpečné provozování. Upozorňujeme, že běžná vířivka naplněna vodou, může vážit až 3000 kg pokud beton není řádně vyzrálý, nebo síla desky je nedostatečná, může dojít k prasknutí. Jakékoliv nerovnosti, nestabilní základová deska, nebo podkládání vany klínem, může způsobit vážné poškození a ztrátu ZÁRUKY.
➢
Zajistěte, aby umístění Vaší vířivky bylo v místě, které nebude bránit přístupu k vířivce ze všech stran. Mějte na paměti, že vířivý bazén je spotřebič, který může vyžadovat občasnou opravu.
➢
V případě servisu Vaší vířivky je povinen vlastník zajistit k ní přístup ze všech stran, komplikace při servisu budou hrazeny majitelem.
➢
Zákazník je povinen při dovozu a montáži vířivého bazénu zajistit na své náklady dostatečný počet osob k přenesení na místo kde bude vířivka nainstalována, volný průchod k místu, kde bude nainstalována, případně si zajistit odpovídající techniku ( vysokozdvižný vozík, jeřáb, atd.).
➢
Pokud bazén umístíte vevnitř, mějte na zřeteli následující speciální požadavky. Kolem bazénu se může objevit voda, proto podlaha by měla mít odtok, aby nedocházelo k nahromadění vody okolo bazénu. V případě že pro bazén stavíte zvláštní místnost, je dobré instalovat odvod podlažní vody. Vlhkost a množství páry může způsobovat kondenzaci vody na dřevěných zařízeních. Kvůli minimalizaci těchto efektů je vhodné mít v takovéto místnosti větrání nebo odvlhčovač.
10
POŽADAVKY NA ELEKTRICKOU INSTALACI
NESPRÁVNÉ A NEODBORNÉ ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ SPA MŮŽE ZPŮSOBIT VÁŽNÉ POŠKOZENÍ VÍŘIVKY A PŘIVODIT ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM S VÁŽNÝMI NÁSLEDKY. PŘÍSTUP K ELEKTRICKÝM ČÁSTEM VŽDY DOBŘE ZABEZPEČTE PŘED DĚTMI A NEPOVOLANÝMI OSOBAMI. VEŠKERÉ OPRAVY SVĚŘTE KVALIFIKOVÁNÉ OSOBĚ A PRAVIDELNĚ KONTROLUJTE STAV OCHRANNÉHO JISTIČE.
➢
Vířivý bazén musí být instalován profesionálním elektrikářem, který má odpovídající kvalifikaci. Nesprávné elektrické zapojení může mít za následek zničení a vážné poškození Vaší vířivky, způsobit požár a úraz osob.
➢
Vlastník vířivky si zajišťuje na své náklady elektrickou přípojku , prodejce sdělí kupujícímu přesný typ el.kabelu, jističe s chráničem a další informace potřebné pro stavební připravenost. Takto připravený přívod elektrického proudu musí mít revizní zprávu a odpovídat platným technickým předpisům.
11
CHEMICKÁ ÚPRAVA VODY Správná chemická údržba vody Vaší vířivky, je velmi důležitá z důvodu možného poničení vířivky a jejich součástí. SPOUŠTĚCÍ PROCEDŮRA 1. naplňte Spa do správné hladiny vodou 2. upravte a testujte alkalitu vody – spusťte pumpu na půl hodiny 3. upravte a testujte pH vody – spusťte pumpu na půl hodiny POKUD POUŽÍVÁTE CHLÓR 4. chlór – upravte vodu chlór šokem 5. upravte a testujte hladinu chlóru Hladina pH by se měla pohybovat mezi 7.2 – 7.8
VAROVÁNÍ Pokud používáte pro dezinfekci chlórové tablety nebo tyčinky, nebo jakékoliv jiné chemikálie, které se pomalu rozpouští a mohly by zůstat nerozpuštěny v kontaktu s povrchem vířivého bazénu, hrozí poškození jeho povrchu a ztrátu záruky. Vždy používejte pro tento typ chemie ( tablety, tyčinky atd. ) plovák, nebo regulovatelné krmítko, do kterého chemický přípravek vložíte a necháte plavat na hladině.
KVALITA VODY Na trhu je k dostání velké množství chemických přípravků speciálně určených pro údržbu SPA – masážních bazénů. Tyto přípravky obsahují navíc např. odpěňovač, přípravek proti mastnotě. Je pouze na zákazníkovi, který s těchto výrobku si vybere. Každý výrobek obsahuje podrobný návod k použití. Doporučujeme výměnu vody každý 3 měsíc.
12
OŠETŘENÍ SPA AKRYLOVÝ POVRCH Drobnější škrábance se dají dobře odstranit kvalitním leštidlem na auta. Větší škrábance, které jsou zaryté do povrchu, potřebují opracování. Proto vyhledejte svého prodejce Wellis spa.
TERMOIZOLAČNÍ KRYT BAZÉNU Pokrývka bazénu snižuje ztrátu energie, minimalizuje ztrátu tepla a vypařování, a nepřipustí, aby se listy a jiné nečistoty dostaly do bazénu. Sledujte pokyny používání a údržby, které jsme přiložili k bazénové pokrývce.
POZOR: Pokrývka bazénu neunese zatížení váhou. Nesmí se používat jako bezpečnostní prostředek místo ohrady kolem bazénu. V zájmu zachování životnosti bazénové pokrývky a z bezpečnostních důvodů na ni nesedejte, nestoupejte, nelehejte si na ni a ani na ni nepokládejte žádné předměty.
VÝMĚNA ŽÁROVKY 1. Odpojte bazén od sítě. 2. Odmontujte plastový panel, kde se nachází lampa pod vodou. 3. Najděte zástrčku s dvěma šňůrami, které vedou do zadní strany lampy. 4. Odstraňte zástrčku , použitím dvou prstů otočte proti směru hodinových ručiček. 5. Vyměňte špatnou žárovku za novou 6. Vložte zpět a nasaďte plastový kryt.
FILTRAČNÍ JEDNOTKA 1. 2. 3. 4.
Odstraňte kryt filtru. Odšroubujte filtrační nádrž. Filtr vyčistěte od nečistot vysokotlakovou tryskou. Kvůli odstranění všech olejových a jiných nečistot, se doporučuje namočit filtr. (S dalšími otázkami se obraťte na obchod WELLIS)
13
ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Problém Špinavá voda
Možná příčina Špinavé filtry Nevyhovující dezinfekce Zachytávající částky /organický činitel
Řešení Vyčistěte filtre Dezinfikujte Přidejte dezinfekční prostředek Nastavte hodnotu PH/nebo zásaditost na žádanou hodnotu Zapněte cirkulaci trysek a vyčistěte filtr Vypusťte vodu z bazénu a znovu ho naplňte
Zapáchající voda
Zápach chlóru
Mnoho organických částek ve vodě Nevyhovující dezinfekce
Dezinfikujte Přidejte dezinfekční prostředek
Nízká hodnota PH
Nastavte hodnotu PH a naplňte bazén
Hladina chlóru je příliš vysoká, hodnota PH je nízká
Dezinfikujte Nastavte hodnotu PH na potřebnou hodnotu
Zatuchnutý zápach
Organické usazeniny/kruh okolo bazénu
Rozmnožování baktérií anebo řas
Dezinfikujte, vypusťte vodu z bazénu, a znovu naplňte bazén
Usazeniny olejového znečistění Houbičkou nebo hadrem očistěte Možno použít přípravek na čištění bazénových stěn. Vyčistěte bazén a naplňte ho vodou.
Řasy
Vysoká hodnota PH a nízká úroveň dezinfekce.
Dezinfikujte, a nastavte úroveň dezinfekce.
Iritace očí
Nízká hodnota PH a nízká úroveň dezinfekce Nedezinfikovaná voda, obsah chlóru je nad 5ppm
Nastavte hodnotu PH, dezinfikujte
Iritace pokožky
Skvrny Zásaditost anebo hodnota PH je nízká, zvyšujte obsah železa Pěnění
Vysoký obsah vápníku, zásaditost a hodnota PH je vysoká
Dezinfikujte, a nastavte úroveň dezinfekce, nastavte obsah chlóru pod 5ppm Nastavte zásaditost a/anebo hodnotu PH Nastavte zásaditost a hodnotu PH – když pěna zůstává i nadále, vypusťte vodu z bazénu, vyčistěte bazén a naplňte ho znovu vodou.
Nepřidávejte do bazénu, do trubek a do zařízení žádný proti mrazový přípravek. Přes zimu je dobré přikrýt bazén zimní pokrývkou. V případě otázek kontaktujte svého prodejce.
14
ZIMNÍ PŘÍPRAVA BAZÉNU Vířivý bazén Wellis je nutno nechat v období kdy teplota může klesnout k bodu mrazu zásobován elektrickou energií. Inteligentní kód brání zamrznutí vířivky (při 7,2 °C vířivka automaticky začne dotápět a tím ji chrání proti zamrznutí). Proto je nezbytné nechat vířivku po celou dobu připojenu k el. proudu a v zapnutém stavu.
Pokud budete chtít bazén na zimu vypustit a nechat jej venku, kontaktujte svého prodejce, který Vám poskytne podrobné informace o nutných opatřeních!!!
15
VÝSTAVBY POTŘEBNÉ PRO BAZÉNY WELLIS 1. Elektrická výstavba: Potřeba proudu: -
Kabel CYKY 5 x 4 Samostatný jištěný elektrický obvod, jistič s chráničem 3 x 20A pro konečné a přímé napojení do hydromasážního bazénu
Na dvou místech u rohů bazénu jsou gumové pouzdra k provlečení kabelu. Dbejte, aby kabel nespadnul pod těleso bazénu. Elektrické zapojení svěřte odborníkovi!
2. Vybudovaní odtoku: Je potřebné vybudovat výstup odtoku o velikosti 50mm, aby nemohlo spadnout pod těleso bazénu. Je třeba klást důraz na spád odtoku,když je výstup z boční stěny. Odtokové a přepadové výstupy bazénů jsou umístěné na spodní časti tělesa bazénu. K spojení zabezpečujeme 2 objímky se závitem.
16
Vybavení: Typ bazénu:
* Calipso * Atlantis
* Maldive *Galapagos
Vnitřní barva:
* Alabaster * Summer Saphire * Onyx * Pearl White
Vybavení:
* Termo střecha * Zdvihadlo termo střechy * Vstup do vany
17
Záruční list Model : Kupující : Adresa : Telefon: Datum prodeje : Razítko :
Podpis : Všeobecné záruční podmínky Vážení zákazníci, děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit výrobek zn. Wellis, dodaný firmou Diamant Spa, s.r.o.. Firma Diamant Spa, s.r.o. odpovídá za kvalitu výrobku po celou záruční dobu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je v trvání 5 let na plastovou skořepinu bazénu a 2 roky na veškeré další bazénové vybavení. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo použitých materiálů. Tyto závady vám budou naší společností odstraněny bezplatně. Tato záruka firmy Diamant Spa s.r.o. se vztahuje na výrobky zakoupené v České republice a je platná na území České republiky. Firma Diamant Spa, s.r.o. provede bezplatně opravu po předložení čitelně a správně vyplněného záručního listu. Oprávnění na bezplatnou záruční opravu zaniká v těchto případech: Ø výrobek byl instalován nebo užíván v rozporu s návodem k obsluze Ø údaje v dokladech se liší od údajů na výrobku Ø bylo poškozeno výrobní číslo přístroje Ø záruka se nevztahuje na opotřebení zboží nad rámec běžného užívání, mechanické poškození, poškození vzniklé nepřípustným zásahem včetně úprav neautorizovaným servisem nebo živelnou událostí, nedodržením obsluhy zařízení dle návodu a na reklamaci parametrů, které nejsou uvedeny v technické dokumentaci Ø poškození bylo způsobeno vnějšími vlivy,např. znečištěním, při styku s chemikáliemi, v důsledku přírodních či jiných lokálních jevů(bouřky,přepětí v síti apod.) Ø výrobek byl používán pro jiné účely,než je obvyklé Ø jde o běžnou údržbu výrobků Ø výrobek byl nainstalován do elektrické sítě provedené v rozporu s příslušnými předpisy ČSN.
18
Práva plynoucí ze záruky Záruční doba se prodlužuje o dobu, po kterou bylo zboží v záruční opravě. V případě výměny zboží získává kupující záruku novou v délce 24 měsíců. Spotřebitel při uplatnění záruky má: Ø jde-li o vadu odstranitelnou, právo na bezplatné, řádné a včasné odstranění vady, právo na výměnu vadného zboží nebo vadné součásti, není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné, a není-li takový postup možný, právo na přiměřenou slevu z kupní ceny nebo odstoupit od kupní smlouvy Ø jde-li o vadu neodstranitelnou bránící řádnému užívání zboží, právo na výměnu vadného zboží nebo odstoupit od kupní smlouvy Ø jde-li o vady odstranitelné vyskytující se ve větším počtu nebo opakovaně a bránící řádnému užívání zboží, právo na výměnu vadného zboží nebo odstoupit od kupní smlouvy Ø jde-li o jiné vady neodstranitelné a nepožaduje-li výměnu věci, právo na přiměřenou slevu z kupní ceny nebo odstoupit od kupní smlouvy Ø v případě odstoupení od kupní smlouvy ve výše uvedených případech nárok na vrácení peněz za reklamované zboží, nelze však uplatnit úhradu případných stavebních prácí souvisejících se stavebními změnami prostorů a stavební připravenosti pro montáž jiných výrobků nebo výrobků jiných dodavatelů.
Vyřízení reklamace Ø Místem uplatnění reklamace je autorizované servisní středisko výrobce (většinou uvedené na záručním listě), nebo provozovna prodejce. Ø Místem uplatnění reklamace je prodejna fy. Diamant Spa, s.r.o.Bynina 186, 757 01 Valašské Meziříčí Ø Rozhodne-li se kupující reklamovat zboží osobně v provozovně prodávajícího, žádáme ho, aby si domluvit předem termín návštěvy e-mailem nebo telefonicky. Ø Pokud byla reklamace neoprávněná, prodávající písemně důvody zamítnutí reklamace uvede do reklamačního protokolu. Kupující v takovém případě nemá nárok na úhradu nutných nákladů, které mu vznikly v souvislosti s uplatněním práv z odpovědnosti za vady. Ø Reklamaci prodávající rozhodně ihned, ve složitých případech do 3 pracovních dnů. Do této lhůty se nezapočítává doba přiměřená podle druhu výrobku či služby potřebná k odbornému posouzení vady. Reklamace včetně vady bude vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30ti kalendářních dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající s kupujícím nedohodne jinak. Ø Prodávající vydá spotřebiteli písemné potvrzení o tom, kdy spotřebitel uplatnil reklamaci, co je jejím obsahem a jaký způsob jejího vyřízení požaduje. Dále prodávající vydá spotřebiteli potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, včetně potvrzení o provedení opravy a době jejího trvání. Pro případ zamítnuté reklamace prodávající spotřebiteli vydá písemné odůvodnění tohoto zamítnutí.
Souhlas s reklamačním řádem Souhlas s reklamačním řádem stvrzuje kupující podpisem faktury, kupní smlouvy, nebo převzetím zboží od prodejce a podpisem předávacího protokolu. Převzetím zboží se rozumí okamžik, kdy je zboží převzato od prodejce
Závěrečná ustanovení Tento reklamační řád nabývá účinnosti 1. 1. 2008. Změny reklamačního řádu vyhrazeny.
Varování 1. Elektrické zapojení tohoto výrobku musí být provedeno kvalifikovanou proškolenou osobou. 2. Místní parametry elektrické sítě musí souhlasit s parametry tohoto výrobku. 3. V případě, že elektrické části tohoto výrobku nepracují, informujte firmu Diamant Spa, s.r.o. s.r.o. o nutnosti opravy. Jinak naše společnost nemůže nést zodpovědnost za elektrické součásti výrobku, pokud uživatel do těchto provede neoprávněný zásah. 4. Tento návod slouží koncovému uživateli.
19