NÁVOD NA OBSLUHU JURA IMPRESSA XF50 SK
2
Prevádzkové prvky prístroja Jura Impressa XF50
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Otoþný ovládaþ Svetelný prstenec Údržbové tlaþidlo Tlaþidlo pre 1 espresso Tlaþidlo pre 2 espressá Tlaþidlo pre 1 kávu Tlaþidlo pre 2 kávy Tlaþidlo pre voĐbu pary Displej s textovým dialógovým systémom Nádrž na vodu s rukoväĢou Násypka na mletú kávu Kryt pre zásobník kávových zĚn Ochranný kryt arómy Ventil na horúcu vodu / paru VymeniteĐná dýza dýza na jemnú mlieþnu penu s hadiþkou na mlieko VymeniteĐná dýza pre horúcu vodu (pozri aj obr. 5) Výškovo nastaviteĐný výtok na kávu Zásobník na kávový odpad Kryt odkvapkávaþa Odkvapkávaþ (zásobník na odpadovú vodu) Zapínaþ/Vypínaþ (Tlaþidlo Zero Energy) Kovová odkladacia plocha na šálky
3
LEGENDA: DISPLEJ NÁPIS NA DISPLEJI slúži ako informácia. DISPLEJ NÁPIS NA DISPLEJI: je potrebné vykonaĢ inštrukciu uvedenú na displeji ( hrubo vytlaþený text v návode ) . ! = Dôležité Ź = Poznámka V zátvorke uvedené informácie (þíslo alebo písmeno) v návode sú odkazom na ovládacie prvky na strane 3.
• •
4
Obsah Obsah .............................................................................5 Predtým než začnete ......................................................7 1. Bezpečnostné predpisy ..............................................7 1.1 Používanie stroja v súlade s jeho určením .........................................7 1.2 Upozornenia ......................................................................................7 1.3 Bezpečnostné opatrenia .....................................................................8
2. Príprava prístroja na uvedenie do prevádzky ..............9 2.1 Kontrola sieťového napätia ...............................................................9 2.2 Kontrola poistky................................................................................9 2.3 Naplnenie nádrže na vodu .................................................................9 2.4 Naplnenie zásobníka kávových zŕn ...................................................9 2.5 Nastavenie mlynčeka ......................................................................10
3. Prvé uvedenie prístroja do prevádzky ....................... 11 4. Nastavenie tvrdosti vody .......................................... 11 5. Použitie Claris filtra ................................................... 12 5.1 Vloženie filtra .................................................................................13 5.2 Výmena filtra ..................................................................................14
6. Prepláchnutie prístroja .............................................. 15 7. Nastavenie objemu vody pre šálku kávy ................... 15 8. Príprava šálky kávy ................................................... 16 9. Príprava 2 šálok kávy ................................................ 17 10. Príprava kávy z mletej kávy ..................................... 17 11. Odber horúcej vody ................................................ 18 12. Odber pary .............................................................. 19 13. Profi dýza na jemnú mliečnu penu .......................... 20 13.1 Príprava cappuccina pomocou dýzy na mliečnu penu ...................20 13.2 Odber teplého mlieka pomocou dýzy na mliečnu penu .................22 13.3 Čistenie profi dýzy na jemnú mliečnu penu ..................................23 13.4 Čistenie profi dýzy na jemnú mliečnu penu ..................................24
14. Vypnutie prístroja .................................................... 25
5
15. Programovanie ........................................................ 25 15.1 Programový bod Produkty.............................................................27 15.2 Programový bod Filter ..................................................................29 15.3 Programový bod Tvrdosť vody .....................................................29 15.4 Programový bod Energia ...............................................................30 15.5 Programový bod Automatický čas vypnutia ..................................30 15.6 Programový bod Preplachovanie ...................................................31 15.7 Programový bod Reset ..................................................................32 15.8 Programový bod Info ....................................................................33 15.9 Programový bod Jednotka množstva ML/OZ ................................34 15.10 Programový bod Jazyk ................................................................35
16. Starostlivosť a údržba ............................................. 36 16.1 Doplnenie vody .............................................................................36 16.2 Vyprázdnenie zásobníka na odpad .................................................36 16.3 Odkvapkávač chýba (zásobníkna odpadovúvodu).........................37 16.4 Doplnenie zrnkovej kávy ..............................................................37 16.5 Výmena filtra ................................................................................37 16.6 Čistenie prístroja ...........................................................................37 16.7 Prístroj zanesený vodným kameňom .............................................37 16.8 Všeobecné čistiace inštrukcie ........................................................38 16.9 Vyprázdnenie systému ...................................................................38
17. Čistenie ................................................................... 39 18. Odstránenie vodného kameňa ................................ 40 19. Likvidácia ................................................................ 42 20. Tipy na perfektnú kávu............................................ 42 21. Hlásenia .................................................................. 43 22. Problémy................................................................. 44 23. Zákonné informácie ................................................ 45 24. Technické údaje ...................................................... 46 25. Záručné podmienky ................................................ 46
6
Predtým než zaþnete... Ćakujeme Vám za to, že ste si kúpili kávovar IMPRESSA XF50.
!
Ešte pred uvedením Vášho nového kávovaru do prevádzky si starostlivo preštudujte návod na obsluhu a uschovajte si ho, aby ste ho aj v budúcnosti mali v prípade potreby vždy poruke. Na www.jura.com nájdete ćalšie informácie zo sveta kávy (história, recepty...) a kávovarov IMPRESSA . Ak by ste potrebovali ćalšie informácie alebo ak by sa vyskytli problémy, ktoré pre Vás nie sú jasne popísané v tomto návode, spojte sa priamo s miestnym dodávateĐom alebo zavolajte na zákaznícke þíslo:
0800 500 110. 456. 0850 211 1.
Bezpeþnostné predpisy 1.1 Používanie stroja v súlade s jeho urþením
Stroj bol skonštruovaný pre použitie v gastronomických zariadeniach. Je urþený na prípravu kávy, horúcej vody a zohriatie a napenenie mlieka. AkékoĐvek iné používanie nie je v súlade s urþením. JURA nepreberá zodpovednosĢ za následky vzniknuté použitím na iné úþely, ako je stroj urþený. Pred zaþatím používania prístroja si dôkladne a úplne preþítajte tento návod na obsluhu. Tento návod na obsluhu držte vždy poruke v blízkosti prístroja, prípadne ho odovzdajte nasledujúcemu používateĐovi. 1.2 Upozornenia Deti nedokážu rozoznaĢ nebezpeþenstvá, ktoré môžu vzniknúĢ pri zaobchádzaní s elektrickými prístrojmi. Preto by deti nikdy nemali byĢ pri prístroji samé bez dozoru. Prístroj by mali obsluhovaĢ len Đudia, ktorí si preštudovali a pochopili návod na obsluhu. Osoby, vrátane detí, ktoré na základe svojich telesných, zmyslových alebo duševných vlastností þi neskúsenosti a neznalosti nie sú v stave
7
bezpeþne obsluhovaĢ prístroj, smú prístroj používaĢ len pod dozorom alebo na základe inštrukcií zodpovednej osoby. Nikdy nezapnite chybný prístroj alebo prístroj s poškodenou zástrþkou alebo káblom. V prípade podozrenia na poškodenie, napríklad zápachu spáleniny, bezodkladne odpojte prístroj IMPRESSA od elektrickej siete a obráĢte sa na servis JURA. Ak dôjde k poškodeniu kábla prístroja IMPRESSA, musíte ho daĢ opraviĢ priamo v spoloþnosti JURA alebo v autorizovanom servise. Nikdy sami neopravujte ani neotvárajte prístroj IMPRESSA. Opravy i zmeny prístroja smú vykonávaĢ iba pracovníci autorizovaných pracovísk pomocou originálnych náhradných dielov alebo príslušenstva. Prístroj obsahuje súþiastky vodiace elektrický prúd. Po otvorení hrozí nebezpeþenstvo smrteĐného úrazu. Nikdy neponárajte prístroj do vody. 1.3 Bezpeþnostné opatrenia
Nikdy nevystavujte prístroj vplyvu dažća, snehu alebo mrazu a nikdy s ním nepracujte s mokrými rukami. Položte prístroj na pevnú, stabilnú, vodorovnú a proti pôsobeniu vody odolnú plochu. Nikdy nedávajte prístroj na povrch, ktorý je teplý alebo horúci (ohrievacia platĖa a pod.). Pre prístroj vyberte miesto, ktoré je nedosiahnuteĐné pre deti alebo domáce zvieratá. Dbajte na to, aby kábel nebol privretý alebo sa neodieral o ostré hrany. Ak nebudete prístroj dlhšiu dobu obsluhovaĢ (napr. dovolenka), vytiahnite el. zástrþku zo siete. Pred þistením vždy odpojte prístroj od zdroja elektrickej energie. Pri vyĢahovaní zástrþky zo siete neĢahajte za kábel ani za samotný prístroj IMPRESSA. Nikdy prístroj IMPRESSA ani jeho þasti nevkladajte do umývaþky riadu. Prístroj IMPRESSA umiestnite tak, aby bol vystavený cirkulácii vzduchu, ktoré zabraĖuje prehriatiu prístroja.
8
2. Príprava prístroja na uvedenie do prevádzky 2.1 Kontrola sieĢového napätia. Prístroj je už zo závodu nastavený na správne napätie. Presvedþite sa, þi napätie vo Vašej zásuvke zodpovedá údaju uvedenému na typovom štítku, nachádzajúcom sa na spodnej þasti prístroja. 2.2 Kontrola poistky Prístroj je konštruovaný na prúd 10 A. Presvedþite sa, þi používate vhodnú poistku. 2.3 Naplnenie nádrže na vodu. Vyberte z prístroja nádrž na vodu a dobre ju vypláchnite studenou vodou. NaplĖte nádrž vodou a vložte späĢ do prístroja. Presvedþite sa, že dobre zapadla. Nádrž na vodu sa odporúþa denne vypláchnuĢ a doplniĢ þerstvou vodou. Do nádrže na vodu nikdy nedávajte mlieko, minerálnu vodu alebo iné kvapaliny. 2.4 Naplnenie zásobníka kávových zĚn Otvorte kryt zásobníka na kávové zrná (12) a snímte ochranný kryt arómy (13). OdstráĖte zo zásobníka prípadné neþistoty alebo iné cudzie predmety. NaplĖte zásobník kávovými zrnami, nasaćte späĢ ochranný kryt a uzavrite zásobník. !
NEPOUŽÍVAJTE KÁVOVÉ ZRNÁ, KU KTORÝM BOLI POýAS ALEBO PO PRAŽENÍ PRIDANÉ PRÍSADY (NAPR. CUKOR PRE KARAMELIZOVANÚ KÁVU). NEPOUŽÍVAJTE MOKRÉ ALEBO VLHKÉ KÁVOVÉ ZRNÁ A DO MLYNýEKA SA NESMIE DOSTAġ VODA ALEBO INÁ KVAPALINA. MLYNýEKY TAKTO POŠKODENÉ NEMÔŽU BYġ OPRAVENÉ V RÁMCI ZÁRUKY. Používajte kvalitnú kávu, aby ste minimalizovali nebezpeþenstvo poškodenia mlynþeka kamienkami alebo inými neþistotami v káve.
9
2.5 Nastavenie mlynþeka PodĐa druhu kávových zĚn môžete nastaviĢ mlynþek na požadovaný stupeĖ mletia. My odporúþame nasledujúce nastavenia: pre svetlo praženú kávu → jemnejšie nastavenie (þím menšie body, tým jemnejšie mletie) pre tmavo praženú kávu → hrubšie nastavenie (þím väþšie body, tým hrubšie mletie) Otvorte kryt zásobníka kávy (12) a snímte ochranný kryt arómy (13). Nastavte stupeĖ mletia otoþením regulátora hrúbky mletia (obr. 2) do požadovanej pozície ! DÔLEŽITÉ: HRÚBKA MLETIA SA MÔŽE NASTAVOVAġ, LEN KEĆ JE MLYNýEK V PREVÁDZKE!
10
3. Prvé uvedenie prístroja do prevádzky NaplĖte zásobník na kávu (12) kávovými zrnami (vić kapitola 2.4). Zapnite prístroj stlaþením zapínaþa/vypínaþa (21). DISPLEJ: LANGUAGE ENGLISH Svetelný prstenec (2) je aktívny. Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí požadovaný jazyk. Napríklad :: JAZYK SLOVENSKY
Potvrćte teraz Váš výber stlaþením otoþného ovládaþa (1). DOPLNIT VODU (toto hlásenie sa objaví len vtedy, ak ste ešte nenaplnili
nádrž vodou) Vyberte z prístroja nádrž na vodu (10) a dobre ju vypláchnite studenou vodou. NaplĖte nádrž vodou a vložte späĢ do prístroja. Presvedþte sa, že dobre zapadla. OTVOR. VENT
Položte prázdnu nádobu pod dýzu na jemnú mlieþnu penu (15) (obr. 10). Otvorte ventil na horúcu vodu/paru (14) (obr. 13) SYSTEM SA PLNI (Prístroj sa napĎĖa) ZAVRI VENT Zavrite ventil na horúcu vodu/paru(14). Na displeji sa krátko rozsvieti hlásenie: SYSTEM SA PLNI. ZOHRIEVA STLACTE UDRZBU
Stlaþte tlaþidlo údržby Prístroj sa preplachuje
PREPLACH PRIPRAVENY
(3)
Pri prvej príprave kávy sa na displeji môže objaviĢ hlásenie: DOPLNIT ZRNKA KAVY. V mlynþeku ešte nebol dostatok kávy, preto ešte raz stlaþte ĐubovoĐné tlaþidlo na prípravu kávy. Pre dosiahnutie hustejšej crémy môžete prispôsobiĢ výtok na kávu (17) výške Vašej šálky (obr. 3).
4. Nastavenie tvrdosti vody V kávovare IMPRESSA sa ohrieva voda. Používaním prístroja dochádza v Ėom k usadzovaniu vodného kameĖa. Toto sa automaticky zobrazuje na
11
displeji. Prístroj musí byĢ pred prvým použitím nastavený na tvrdosĢ Vami používanej vody. Na tento úþel použite priložený testovací prúžok.
1° tvrdosti vody na nemeckej stupnici zodpovedá 1,79° na francúzskej stupnici. PokiaĐ máte aktivovaný filter, nebude sa programový bod TVRDOSġ VODY zobrazovaĢ.
Prístroj je z výroby nastavený na úroveĖ tvrdosti vody 16° dH . Nastavenie úrovne tvrdosti vody môžete zmeniĢ podĐa nasledujúceho postupu:
PRIPRAVENY
Stlaþte tlaþidlo P pre programovanie (4). Stláþajte otoþný ovládaþ (1), až kým sa neobjaví nápis UDRZBA.
Svetelný prstenec (2) je aktívny.
Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí:
TVRDOST
Stlaþte otoþný ovládaþ (1), aby ste vstúpili do programového bodu.
16° dH
Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí požadovaná tvrdosĢ vody.
Napríklad :
Potvrćte teraz Váš výber stlaþením otoþného ovládaþa (1). OK
KONIEC
20° dH
TVRDOST
Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa nezobrazí nápis.
Stlaþte otoþný ovládaþ, vystúpite tak z programovacieho režimu.
PRIPRAVENY
5. Použitie Claris filtra
Pri správnom používaní Claris filtra a pri jeho pravidelnej výmene nie je predlžíte dobu potrebnú na odvápnenie prístroja. Rovnako sa Vám nebude zobrazovaĢ programový podbod ODVÁPĕOVANIE.
12
5.1 Vloženie filtra
Stláþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa nezobrazí na displeji UDRZBA. Svetelný prstenec je aktívny (2). Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: FILTER OpäĢ stlaþte otoþný ovládaþ (1), vstúpite tak do programového bodu. NIE Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: ANO Stlaþte otoþný ovládaþ (1), tým potvrdíte voĐbu a zároveĖ aktivujete filter.
OK
NASADIT/OTVOR. VENT
Vyberte nádrž na vodu (10) a vyprázdnite ju. Držiak filtra odklopte nahor. ďahkým tlakom vsaćte filter do nádrže na vodu (obr. 1). Držiak filtra zaklapnite, mali by ste zaþuĢ zvuk zaklapnutia. Do nádrže na vodu napusĢte studenú vodu a nádrž opäĢ vložte na jej miesto. Položte dostatoþne veĐkú nádobu (cca. 500 ml) pod dýzu na jemnú mlieþnu penu (15) (obr. 10). Otvorte ventil na horúcu vodu / paru (14) (obr.13).
PREPLACH FILTRA
Preplachovanie filtra možno kedykoĐvek prerušiĢ, staþí uzavrieĢ ventil na horúcu vodu / paru (14). Pre pokraþovanie preplachovania filtra ventil opäĢ otvorte.
ZAVRI.VENT
Zavrite ventil na horúcu vodu / paru (14). IMPRESSA sa nahrieva na teplotu vhodnú na prípravu kávy.
ZOHRIEVA
PRIPRAVENY Aktivovali ste filter. V programovacom režime sa Vám preto nebude na displeji zobrazovaĢ programový bod TVRDOSġ VODY.
13
5.2 Výmena filtra !
PO PRETEýENÍ CCA. 50 LITROV VODY SA ÚýINNOSġ FILTRA VYýERPÁ. NA DISPLEJI SA ZOBRAZÍ VÝZVA NA VÝMENU FILTRA. DOHLIADAJTE PROSÍM NA DčŽKU POUŽÍVANIA FILTRA CLARIS (MAX. 2 MESIACE), POMÔŽE VÁM KALENDÁROVÝ DISK NA DRŽIAKU FILTRA. PRIPRAVENY / FILTER
Stláþajte údržbové tlaþidlo (3), kým sa neobjaví toto hlásenie: NASADIT FILTER / OTVOR. VENT (Výmena filtra/ otvorte ventil na horúcu vodu / paru (14)) Vyberte z prístroja nádrž na vodu a vyprázdnite ju. Držiak filtra odklopte nahor. Vyberte z nádrže na vodu starý filter CLARIS a nasaćte do nej použitím Đahkého tlaku nový (obr. 1). Držiak na filter zaklapnite, toto zaklapnutie by malo byĢ poþuĢ. Položte dostatoþne veĐkú nádobu (cca. 500 ml) pod dýzu na jemnú mlieþnu penu (15) (obr. 10) a otvorte ventil na horúcu vodu / paru (14) (obr. 13).
PREPLACH FILTRA ZAVRI.VENT
Zavrite ventil na horúcu vodu / paru (14).
ZOHRIEVA PRIPRAVENY
14
6.
Prepláchnutie prístroja Ak bol prístroj vypnutý a už vychladol, vyžiada si pri zapnutí prepláchnutie. Pri vypnutí sa prístroj automaticky prepláchne.
Zapnite prístroj stlaþením zapínaþa/vypínaþa
Stlaþte údržbové tlaþidlo
(21).
ZOHRIEVA STLACTE UDRZBU
(3).
PREPLACH PRIPRAVENY
7. Nastavenie objemu vody pre šálku kávy.
Údaje na displeji v ml sú len informaþného charakteru a môžu sa od skutoþného objemu nepatrne odlišovaĢ. Pri stlaþení tlaþidiel na prípravu 2 espress / 2 káv prístroj IMPRESSA automaticky zdvojnásobí nastavené množstvo vody. Objem vody môžete aj v priebehu prípravy kávy meniĢ. Otáþajte poþas prípravy kávy otoþný ovládaþ (1), kým sa nezobrazí Vami požadovaný objem v „ML“. Odber vody môžete taktiež kedykoĐvek prerušiĢ stlaþením akéhokoĐvek tlaþidla. Množstvo vody pre všetky kávové i mlieþne špeciality a horúcu vodu možno úplne jednoducho a trvalo prispôsobiĢ veĐkosti šálky. Podobne ako v nasledujúcom príklade možno raz nastaviĢ množstvo vody þi mlieka a pri každej ćalšej príprave danej kávovej špeciality vteþie do šálky rovnaké množstvo.
Príklad: Trvalé nastavenie množstva vody pre 1 espresso:
PRIPRAVENY
15
Stlaþte tlaþidlo prípravy 1 ESPRESSO a držte ho stlaþené, až kým sa na displeji nezobrazí:
1 ESPRESSO STACI KAVY ?
Keć bude vo Vašej šálke dostatok kávy, stlaþte dané tlaþidlo znovu.
OK 1 ESPRESSO PRIPRAVENY
8. Príprava šálky kávy
Pred alebo poþas priebehu mletia máte možnosĢ otáþaním otoþného ovládaþa (1) meniĢ arómu kávy. Na displeji sa Vám budú postupne zobrazovaĢ JEMNA,NORMALNA , SILNA, EXTRA Prípravu možno kedykoĐvek prerušiĢ stlaþením ĐubovoĐného tlaþidla.
PRIPRAVENY Pod výškovo nastaviteĐný výtok na kávu podložte 1 šálku (17). Stlaþte tlaþidlo prípravy 1 kávy (6). 1 KAVA Svetelný prstenec (2) je aktívny. Otáþaním otoþného ovládaþa (1) poþas priebehu mletia môžete nastaviĢ želanú arómu pre aktuálnu prípravu kávy. 1 KAVA Opätovným otáþaním otoþného ovládaþa (1) v priebehu prípravy kávy môžete nastaviĢ množstvo vody pre aktuálnu prípravu kávy. PRÍKLAD: 100 ML Otáþajte otoþným ovládaþom (1), kým sa na displeji nezobrazí požadované množstvo vody. PRÍKLAD: 110 ML Vaša kávová špecialita sa pripravuje. 1 KAVA PRIPRAVENY
16
9. Príprava 2 šálok kávy
Pri príprave 2 šálok kávy sa nedá voliĢ sila kávy. IMPRESSA Xf50 pripravuje automaticky 2 šálky jemnej kávy. Prípravu kávy môžete predþasne ukonþiĢ stlaþením akéhokoĐvek tlaþidla na prípravu kávy. PRIPRAVENY
Položte 2 šálky pod výškovo nastaviteĐný výtok na kávu (17) a stlaþte požadované tlaþidlo na prípravu 2 šálok kávy (7) . 2 KAVY Svetelný prstenec (2) je aktívny.
Ćalším otáþaním otoþného ovládaþa (1) poþas prípravy kávy si môžete požadovaný objem vody pre kávu ešte individuálne doladiĢ. Údaj v ML sa vzĢahuje na 1 šálku. Napríklad: 100 ML Otáþajte otoþným ovládaþom (1), kým sa na displeji nezobrazí želané množstvo kávy. Napríklad: 110 ML DISPLEJ: Vaša kávová špecialita sa pripravuje. PRIPRAVENY
10. Príprava kávy z mletej kávy !
NIKDY NEPOUŽÍVAJTE INSTANTNÚ KÁVU ALEBO PODOBNÉ KÁVOVÉ VÝROBKY. ODPORÚýAME VÁM POUŽIġ ýERSTVO ZOMLETÉ KÁVOVÉ ZRNÁ ALEBO MLETÚ VÁKUOVO BALENÚ KÁVU. NÁSYPKU PRE MLETÚ KÁVU NAPLĕTE MAXIMÁLNE 2 ODMERKAMI NA MLETÚ KÁVU. POUŽÍVAJTE LEN ORIGINÁLNU ODMERKU Z PRÍSLUŠENSTVA KÁVOVARU ALEBO INÚ, ALE ROVNAKEJ VEďKOSTI. NÁSYPKA NESLÚŽI AKO ZÁSOBNÍK KÁVY. DÁVAJTE SI POZOR, ABY STE NEPOUŽÍVALI PRÍLIŠ JEMNE MLETÚ KÁVU. TAKÁTO KÁVA MÔŽE SPÔSOBIġ UPCHATIE KÁVOVARU (KÁVA LEN KVAPKÁ CEZ VÝTOK).
Ak ste nadávkovali málo mletej kávy, objaví sa na displeji oznam: a príprava kávy sa zruší. NEDOSTATOK MLET. KAVY
17
Prípravu kávy môžete predþasne ukonþiĢ aj behom procesu stlaþením akéhokoĐvek tlaþidla na prípravu kávy. PRIPRAVENY
Postavte 1 alebo 2 šálky pod výškovo nastaviteĐný výtok pre kávu (17). Otvorte kryt násypky na mletú kávu (11). MLETU KAVU NADAVKOVAT Nadávkujte do násypky (11) na mletú kávu 1 alebo 2 odmerky (súþasĢ príslušenstva) mletej kávy (obr. 11) a zavrite kryt.
PROSIM VYBERTE SI
Vyberte si požadované tlaþidlo pre 1 šálku kávy (7).
(6) alebo 2 šálky
1 KAVA
Svetelný prstenec (2) je aktívny. Otáþaním otoþného ovládaþa (1) môžete individuálne nastaviĢ množstvo kávy: Napríklad: 110 ML 1 KAVA DISPLEJ: Vaša kávová špecialita sa pripravuje. 1 KAVA PRIPRAVENY
11. Odber horúcej vody ! !
Nasaćte vymeniteĐnú dýzu na horúcu vodu (obr. 5), aby ste dosiahli rovnomerný tok vody. NEVYMIEĕAJTE DÝZU NA HORÚCU VODU (16) HNEĆ PO ODBERE VODY, LEBO JE HORÚCA. HROZÍ VÁM RIZIKO POPÁLENIA. PRI ODBERE HORÚCEJ VODY MÔŽE DÝZA SPOýIATKU PRSKAġ. ZAMEDZTE PRIAMEMU KONTAKTU S KOŽOU. PRIPRAVENY Položte šálku pod dýzu na horúcu vodu (16) (obr. 5). Otvorte ventil horúcej vody / pary (14) (obr. 13). Svetelný prstenec (2) je aktívny. VODA
18
V prípade potreby nastavte požadované množstvo horúcej vody otáþaním otoþného ovládaþa (1). Napríklad: 200 ML !
Ak bol požadovaný objem dosiahnutý, objaví sa na displeji: ZAVRI.VENT Zavrite ventil na horúcu vodu / paru (14) PRIPRAVENY SYSTÉM JE NASTAVENÝ TAK, ŽE I PO TOMTO HLÁSENÍ Z VENTILU VYTEKÁ VODA.
12. Odber pary ! ! !
! !
FUNKCIA PARA SA POUŽÍVA NA PRÍPRAVU MLIEýNEJ PENY, HORÚCEHO MLIEKA A PRI ýISTENÍ DÝZY NA JEMNÚ MLIEýNU PENU (15). POMOCOU DOKÚPITEďNEJ NAPEĕOVACEJ DÝZY MÔŽETE POUŽITÍM FUNKCIE PARA ZOHRIEVAġ A NAPENIġ TEKUTINY. DBAJTE O TO, ABY BOLA DÝZA PRI ODBERE PARY SPRÁVNE NASADENÁ. V PRÍPADE UPCHATIA DÝZY ZVYŠKAMI MLIEKA ALEBO PRI NESPRÁVNEJ MONTÁŽI SA MÔŽE STAġ, ŽE DÝZA POýAS PREVÁDZKY ODPADNE. SYSTÉM JE NASTAVENÝ TAK, ŽE PRI ODBERE PARY NAJPRV VYTEýIE TROCHA VODY, ýO VŠAK NEMÁ VPLYV NA VÝSLEDOK. PRI ODBERE PARY MÔŽE SPOýIATKU DÔJSġ K PRSKANIU. DÝZA JE POýAS PREVÁDZKY HORÚCA. ZAMEDZTE PRIAMEMU KONTAKTU S POKOŽKOU. PRIPRAVENY Stlaþte tlaþidlo pre voĐbu pary (8). ZOHRIEVA PRIPRAVENY Otvorte ventil (14) horúcej vody / pary, aby ste odoberali paru (obr. 13). Svetelný prstenec (2) je aktívny. PARA
19
Teraz môžete nastaviĢ þas odberu pary. Otáþajte otoþným ovládaþom (1), kým sa na displeji neobjaví požadovaný þas odberu pary v sekundách (SEC). Napríklad: 25 SEC Ak nezmeníte þas odberu pary pomocou otoþného ovládaþa (1), tak automaticky odoberiete naposledy nastavené množstvo pary. Keć ste dosiahli nastavené množstvo pary, na displeji sa objaví: ZAVRI.VENT Zatvorte otoþte ventil horúcej vody /pary(14).
!
PRIPRAVENY
PripravenosĢ prístroja na prípravu pary dosahuje zhruba 40 sekúnd, potom sa prístroj prestaví do režimu prípravy kávy. Odber pary môžete kedykoĐvek prerušiĢ, staþí uzavrieĢ ventil na prípravu pary / horúcej vody (14). SYSTÉM JE NASTAVENÝ TAK, ŽE I PO UZAVRETÍ VENTILU MÔŽE VYCHÁDZAġ PARA. RIZIKO POPÁLENIA!
13. Profi dýza na jemnú mlieþnu penu 13.1 penu
!
Príprava cappuccina pomocou dýzy na mlieþnu
Cappuccino tvoria tretiny espressa, horúceho mlieka a mlieþnej peny. Pomocou profi dýzy na jemnú mlieþnu penu (15) pripravíte mlieþny podiel. Pri príprave pary vzniká podtlak, ktorý pomocou profi dýzy na jemnú mlieþnu penu (15) nasáva mlieko a vytvára mlieþnu penu. Ak chcete ohrievaĢ mlieko, musíte posunúĢ výberovú páþku profi dýzy na jemnú mlieþnu penu do polohy Mlieko (obr. 20). ZA ÚýELOM BEZCHYBNÉHO FUNGOVANIA DÝZY PROFI CAPPUCCINO (15) TREBA DÝZU PRAVIDELNE ýISTIġ.
20
!
DBAJTE O TO, ABY BOLA DÝZA SPRÁVNE NASADENÁ. V PRÍPADE JEJ UPCHATIA ZVYŠKAMI PO MLIEKU ALEBO PRI NESPRÁVNEJ MONTÁŽI HROZÍ NEBEZPEýENSTVO, ŽE DÝZA ODPADNE.
Pred prvým použitím odoberte ochrannú zátku dýzy Profi Cappuccino (obr. 16). Ochranná zátka sa používa len pri preprave ako ochrana pred vniknutím neþistôt. Z balíþka Welcome Pack vyberte hadiþku na nasávanie mlieka a prepojte ju s dýzou Profi Cappuccino. Opaþný koniec hadiþky na mlieko vložte do kartónu alebo do nádoby s mliekom (obr. 7). Pod dýzu Profi Cappuccino podložte šálku.
Rozumný doplnok pre všetkých milovníkov mlieþnych špecialít je vysokohodnotná nádobka z ušĐachtilej ocele. Táto nádobka udrží mlieko po celý deĖ chladné, navyše je svojím dizajnom optimálne zladená s prístrojmi IMPRESSA. Všetko originálne príslušenstvo JURA získate u svojho predajcu. Výberovú páþku dýzy Profi Cappuccino dajte do polohy Mlieþna pena (obr. 18). DISPLEJ: PRIPRAVENY Stlaþte tlaþidlo prípravy pary (8). DISPLEJ: ZOHRIEVA DISPLEJ: PRIPRAVENY Otvorte ventil prípravy pary / horúcej vody (obr. 13), môžete tak zaþaĢ s odberom pary. Zaþne sa príprava mlieþnej peny. Svetelný prstenec (2) je aktívny. DISPLEJ: PARA DISPLEJ: ýas odberu pary možno individuálne nastaviĢ, staþí otáþaĢ Rotary Switch (1), kým sa na displeji neobjaví želaný údaj v sekundách (SEC). NAPRÍKLAD: DISPLEJ: 25 SEC. DISPLEJ: Ak pomocou Rotary Switch (1) nezmeníte þas odberu pary, odoberiete vopred nastavené množstvo pary. ýas odberu pary prispôsobte veĐkosti šálky.
21
Po dosiahnutí požadovaného množstva pary sa na displeji objaví hlásenie: DISPLEJ: ZAVRI.VENT Zatvorte ventil pary/horúcej vody (14). DISPLEJ: PRIPRAVENY !
PripravenosĢ prístroja na prípravu pary dosahuje zhruba 40 sekúnd, potom sa prístroj prestaví do módu prípravy kávy. Odber pary môžete kedykoĐvek prerušiĢ, staþí uzavrieĢ ventil na prípravu pary / horúcej vody (14). SYSTÉM JE NASTAVENÝ TAK, ŽE I PO UZAVRETÍ VENTILU MÔŽE VYCHÁDZAġ PARA. RIZIKO POPÁLENIA!
PosuĖte svoju šálku s mlieþnou penou pod výtok na kávu a odoberte želaný kávový produkt (obr. 8). Vaše cappuccino je hotové.
13.2 penu
Odber teplého mlieka pomocou dýzy na mlieþnu
Ak chcete ohrievaĢ mlieko, musíte posunúĢ výberovú páþku profi dýzy na jemnú mlieþnu penu do polohy Mlieko (obr. 20). Odber teplého mlieka je rovnaký ako príprava mlieþnej peny pre cappuccino (vić kapitolu vyššie).
22
13.3
ýistenie profi dýzy na jemnú mlieþnu penu
Ak chcete, aby profi dýza na jemnú mlieþnu penu fungovala bezchybne, mali by ste ju pod každej príprave mlieþneho nápoja dôkladne prepláchnuĢ pod teþúcou vodou (obr. 20). Prístroj IMPRESSA vás nevyzve, aby ste profi dýzu na jemnú mlieþnu penu prepláchli. PRIPRAVENY Hadiþku na nasávanie mlieka vyberte z kartónu alebo nádoby s mliekom. Do nádoby napustite þerstvú vodu a ponorte do nej hadiþku na nasávanie mlieka. Pod profi dýzu na jemnú mlieþnu penu podložte ćalšiu nádobu a výberovú páþku posuĖte do polohy Mlieþna pena alebo Mlieko. Stlaþte tlaþidlo výberu pary (8). ZOHRIEVA PRIPRAVENY Otvorte ventil pary / horúcej vody (obr. 13), aby ste mohli zaþaĢ s odberom pary. Zaþne sa preplachovanie dýzy i hadiþky na nasávanie mlieka. PARA Napriek hláseniu na displeji ZAVRI.VENT odoberajte paru dovtedy, kým z dýzy nebude vytekaĢ þistá voda. Potom ventil na paru/horúcu vodu uzavrite (14). PRIPRAVENY
Rozoberanie a preplachovanie profi dýzy na jemnú mlieþnu penu ďahkým otáþavým pohybom stiahnite profi dýzu na jemnú mlieþnu penu (15) z prístroja IMPRESSA. Potom dýzu Profi Cappuccino (15) rozložte na jednotlivé þasti (obr. 16). Všetky diely dôkladne opláchnite pod teþúcou vodou. Dýzu znovu poskladajte a nasaćte na kávovar IMPRESSA.
23
13.4
ýistenie profi dýzy na jemnú mlieþnu penu
Ak chcete aby, profi dýza na jemnú mlieþnu penu (15) bezchybne fungovala, mali by ste ju každodenne þistiĢ, ak ste pripravovali nápoje s mlieþnou penou alebo horúcim mliekom. Prístroj IMPRESSA Vás nevyzve, aby ste profi dýzu na jemnú mlieþnu penu vyþistili. ýistiaci prostriedok JURA cappuccino dostanete u svojho predajcu.
Pod profi dýzu na jemnú mlieþnu penu (15) podložte nádobu (obr. 9). Do druhej nádoby nalejte 2,5 dl þerstvej vody a jeden uzáver (max. 15 ml) þistiaceho prostriedku JURA cappuccino. Do nádoby s þistiacim prostriedkom JURA cappuccino ponorte hadiþku na nasávanie mlieka (obr. 9). PRIPRAVENY Stlaþte tlaþidlo výberu pary (8). ZOHRIEVA PRIPRAVENY Otvorte ventil pary / horúcej vody (obr. 13), aby ste mohli zaþaĢ s odberom pary. PARA
Napriek hláseniu na displeji ZAVRI.VENT odoberajte paru tak dlho, kým sa nádobka s þistiacim prostriedkom JURA cappuccino nevyprázdni. Dôjde pritom k preþisteniu profi dýzy na jemnú mlieþnu penu i hadiþky na nasávanie mlieka. Ventil pary / horúcej vody uzatvorte. PRIPRAVENY. Po dobu zhruba 40 sekúnd zostane prístroj v stave prípravy pary, neskôr sa prepne do režimu prípravy kávy. Do nádoby vlejte 2,5 dl þerstvej vody. Potom do nej ponorte hadiþku na nasávanie mlieka.
24
Ak sa na displeji objaví hlásenie PRIPRAVENY, stlaþte opätovne tlaþidlo výberu pary , þím prístroj prepnete znovu do stavu prípravy pary. Otvorte ventil pary / horúcej vody (obr. 13), budete tak môcĢ zaþaĢ odoberaĢ paru. Napriek hláseniu na displeji ZAVRI.VENT odoberajte paru tak dlho, kým sa nádobka s þistou vodou nevyprázdni. Dôjde pritom k preþisteniu dýzy Profi Cappuccino i hadiþky na nasávanie mlieka. ýistenie profi dýzy na jemnú mlieþnu penu je ukonþené. Vaša IMPRESSA je opäĢ pripravená na používanie.
14. Vypnutie prístroja
DISPLEJ: PRIPRAVENY . Prístroj IMPRESSA vypnite stlaþením zapínaþa/vypínaþa DISPLEJ: PREPLACH Prístroj vykoná automatické prepláchnutie. Automatické prepláchnutie sa spustí len v prípade, že ste pripravili aspoĖ 1 kávový produkt. V opaþnom prípade sa prístroj IMPRESSA vypne bez automatického prepláchnutia.
15. Programovanie Prístroj IMPRESSA je nastavený tak, aby Vám umožnil prípravu kávy bez dodatoþného programovania. Pre lepší pôžitok z kávy (prispôsobenie prípravy kávy Vašej chuti a Vašej šálke) je možné využiĢ programovanie a individuálne nastaviĢ niektoré parametre. Nasledujúce kritéria je možné naprogramovaĢ: • ÚDRŽBA • PRODUKTY • FILTER• TVRDOSġ VODY • ENERGIA• VYPNUġ PO
25
• • • • •
PREPLACHOVANIE RESET INFO HLÁSENIA JAZYK
Rotary Switch – otoþný ovládaþ Trvalé nastavenia v programovacom režime prebiehajú na základe rovnakého vzorca. Pre vstup do programovacieho režimu treba stláþaĢ otoþný ovládaþ (1) tak dlho, kým sa na obrazovke neobjaví nápis UDRZBA. Otáþaním otoþného ovládaþa (1) môžete meniĢ nastavené hodnoty a vyberaĢ rozliþné programové kroky. Stlaþením otoþného ovládaþa (1) môžete vyvolávaĢ jednotlivé hodnoty ,meniĢ a ukladaĢ ich. Máte možnosĢ vybraĢ nasledujúce programové body a prispôsobiĢ ich svojim požiadavkám:
Programový bod UDRZBA
Podbod PREPLACH FILTRA (objaví sa len, ak je filter aktivovaný), CISTIT ODVAPNIT (objaví sa len, ak filter nie je aktivovaný) KONIEC
PRODUKTY
ZVOLTE SI PRODUKT KONIEC
FILTER
NIE – ANO
TVRDOST VODY
VYPNUTYI 1° - 30° dH USPORA – USPORA 15 MIN až 15 HOD
ENERGIA VYPNUT PO
26
Objasnenie Vyberte želaný programový bod. Ak nevykonáte žiaden úkon, prístroj automaticky po približne 5 sekundách opustí programovací režim. Preþítajte si kapitoly 6 a 16 až 18. ZvoĐte si nastavenia pre kávové a mlieþne špeciality a horúcu vodu. MožnosĢ výberu, þi chcete prístroj IMPRESSA prevádzkovaĢ s alebo bez filtra CLARIS. Nastavte adekvátnu tvrdosĢ vody. ZvoĐte si energeticky úsporný režim. Nastavte, po akom þase
PREPLACH
MANUALNE AUTOMAT.
RESET
PRODUKT VSET PRODU RESET KONIEC
INFO
PRODUKTY CISTENIE FILTER (objaví sa len, ak máte aktivovaný filter) ODVAPNENIE (objaví sa len, ak nemáte aktivovaný filter) VERZIA KONIEC ML OZ DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ITALIANO NL ESPANOL PORTUGUES PYCCKY
ZOBRAZENIE JAZYK
15.1
sa má kávovar IMPRESSA automaticky vypnúĢ. Nastavte, þi bude prepláchnutie po zapnutí kávovaru treba vyvolaĢ ruþne alebo sa spustí automaticky. Nastavte nastavenia pre jednotlivé produkty, všetky produkty, príp. vráĢte prístroj do pôvodného stavu nastavení. Pomoc pri udržaní prehĐadu o všetkých pripravených kávových a mlieþnych špecialitách, možnosĢ zobrazenia stavu údržby.
Vyberte želanú jednotku množstva vody. Vyberte si želaný jazyk.
Programový bod Produkty
V programovom bode PRODUKTY môžete uskutoþniĢ individuálne nastavenia pre všetky kávové produkty, mlieko a horúcu vodu. Trvalé nastavenia v programovacom režime prebiehajú podĐa jednotného vzorca. Pre kávové produkty, mlieko a horúcu vodu môžete vykonaĢ tieto trvalé nastavenia:
27
Produkt 1 espresso
Množstvo vody 25 ML–240 ML
2 espressá
25 ML–240 ML
1 káva
25 ML–240 ML
2 kávy
25 ML–240 ML
mlieko horúca voda
Aróma JEMNA, NORMAL, SILNA, EXTRA
JEMNA, NORMAL, SILNA, EXTRA
Teplota NORMAL, VYSOKA NORMAL, VYSOKA NORMAL, VYSOKA NORMAL, VYSOKA NORMAL, VYSOKA
25 ML–450 ML
Napríklad: Takto zmeníte množstvo vody kávy zo 100 ML na 110 ML, arómu z hodnoty NORMAL na SILNA a teplotu z NORMAL na VYSOKA. Stláþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: UDRZBA Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí:: PRODUKTY Stlaþte otoþný ovládaþ (1). ZVOLTE SI PRODUKT Stlaþte tlaþidlo odberu toho kávového produktu, pre ktorý mienite prestaviĢ množstvo vody. Napríklad 1 KAVA. Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: VODA Stlaþte otoþný ovládaþ (1). Napríklad:: 100 ML Otáþajte otoþný ovládaþ (1), aby ste podĐa Vašich želaní prestavili množstvo vody. : 110 ML Stlaþením otoþného ovládaþa (1) uložíte nové množstvo vody. OK VODA
28
Otáþajte otoþný ovládaþ (1) ćalej, kým sa na displeji nezobrazí ćalší podbod: AROMA Stlaþte otoþný ovládaþ (1). NORMALNA Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: SILNA Stlaþením otoþného ovládaþa (1) uložíte túto zmenu nastavenia. OK AROMA Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí TEPLOTA. Stlaþte otoþný ovládaþ (1). NORMALNA Otáþaním otoþného ovládaþa (1) prestavíte teplotu. VYSOKA Stlaþte otoþný ovládaþ, þím potvrdíte svoj výber. OK TEPLOTA Otáþajte otoþný ovládaþ, kým sa na displeji nezobrazí KONIEC. Potom stlaþte otoþný ovládaþ (1). ZVOLTE SI PRODUKT Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: KONIEC. Stlaþte otoþný ovládaþ (1). PRODUKTY OpäĢ otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: KONIEC. Stlaþením otoþného ovládaþa (1) vystúpite z programovacieho režimu. DISPLEJ: PRIPRAVENY 15.2
Programový bod Filter
Vić kapitola 5.1 Vkladanie filtra . 15.3
Programový bod TvrdosĢ vody
Vić kapitola 4 Nastavenie tvrdosti vody.
29
15.4
Kávovar IMPRESSA Xf50 je vybavený tlaþidlom Zapínaþ/Vypínaþ (tlaþidlo Zero Energy), ktoré umožĖuje úplné oddelenie prístroja od elektrickej siete. Dodatoþne možno trvalo nastaviĢ energeticky úsporný režim (E.S.M®). PRIPRAVENY Podržte stlaþené tlaþidlo otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: UDRZBA Svetelný prstenec (2) je aktívny. Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: ENERGIA Stlaþte otoþný ovládaþ (1). USPORAOtáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: USPORA Pre uloženie nového nastavenia stlaþte otoþný ovládaþ (1). OK ENERGIA Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: KONIEC. Stlaþením otoþného ovládaþa (1) opustíte programovací režim. PRIPRAVENY 15.5
Programový bod Energia
Programový bod Automatický þas vypnutia
Prístroj IMPRESSA Xf50 Vám umožĖuje nastaviĢ automatický þas vypnutia. Môžete si vybraĢ þas v rozpätí 15 minút až 15 hodín. PRIPRAVENY Podržte stlaþený otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: UDRZBA Svetelný prstenec (2) je aktívny. Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: VYPNUT PO Stlaþte otoþný ovládaþ (1), vstúpite tak do programovacieho bodu Automatický þas vypnutia. 1 HOD
30
Otáþajte otoþný ovládaþ (1), aby ste nastavili poþet minút/hodín, po ktorých sa má prístroj IMPRESSA automaticky vypnúĢ. Napríklad: 2 HOD Nový automatický þas vypnutia uložíte stlaþením otoþného ovládaþa (1). OK VYPNUT PO Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: KONIEC. Stlaþte otoþný ovládaþ (1), aby ste opustili programovací režim. PRIPRAVENY
15.6
Programový bod Preplachovanie
V tomto programovom bode máte možnosĢ nastaviĢ, þi sa má preplachovanie spustiĢ manuálne alebo automaticky.
PRIPRAVENY Stláþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa nezobrazí na displeji: UDRZBA. Svetelný prstenec (2) je aktívny. Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: PREPLACH Stlaþte otoþný ovládaþ (1). MANUALNE Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: AUTOMAT. Potvrćte Váš výber stlaþením otoþného ovládaþa (1). OK Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji neukáže nápis: KONIEC. Stlaþte otoþný ovládaþ (1), aby ste opustili programovací režim. PRIPRAVENY
31
15.7
Programový bod Reset
V programovom bode Reset môžete jednotlivé nastavenia vrátiĢ späĢ do pôvodného nastavenia z výroby. PRODUKT Nastavenia (množstvo vody, aróma, teplota) každého produktu možno jednotlivo vrátiĢ späĢ do pôvodnej hodnoty. Príslušný zdvojený produkt sa tým pádom tiež upraví rovnako. VSET PRODU Nastavenia (množstvo vody, aróma, teplota) pre všetky produkty sa vrátia do pôvodných hodnôt. RESET Všetky nastavenia vykonané zákazníkom sa vrátia do pôvodných hodnôt z výroby. Prístroj IMPRESSA sa následne vypne. Príklad, ako možno vrátiĢ hodnoty pre jednotlivý produkt do pôvodného stavu: PRIPRAVENY Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: UDRZBA Svetelný prstenec je aktívny (2). Otáþajte otoþný ovládaþ, kým sa na displeji nezobrazí: RESET. Stlaþte otoþný ovládaþ (1). PRODUKT Stlaþte otoþný ovládaþ (1). ZVOLTE SI PRODUKT Stlaþte tlaþidlo odberu nápoja, pre ktorý chcete zresetovaĢ nastavenia, napr. 1 ESPRESSO. OK ZVOLTE SI PRODUKT Následným stlaþením iného ĐubovoĐného tlaþidla výdaja kávovej špeciality vrátite nastavenia pre daný produkt tiež do pôvodnej hodnoty. ZVOLTE SI PRODUKT Stlaþením otoþného ovládaþa (1) opustíte programový podbod PRODUKT. Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: KONIEC. Stlaþte otoþný ovládaþ (1).
32
RESET Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: KONIEC. Stlaþením otoþného ovládaþa (1) opustíte programovací režim. PRIPRAVENY
15.8
Programový bod Info
V programovom bode INFO máte možnosĢ vyvolaĢ nasledujúce informácie: - Celkový poþet pripravených káv - Poþet pripravených kávových špecialít, poþet káv pripravených z mletej kávy, poþet odberov horúcej vody a pary - Stav údržby a poþet vykonaných údržbových procesov (þistenie, odvápĖovanie, výmena filtra) - Informácie o verzii softwaru PRIPRAVENY Držte stlaþený otoþný ovládaþ (1), kým sa nezobrazí: UDRZBA Svetelný prstenec (2) je aktívny. Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: INFO Stlaþte otoþný ovládaþ (1). PRODUKTY Opätovne stlaþte otoþný ovládaþ (1). XXXX (celkový poþet odberov kávových špecialít) Pre zobrazenie poþtu pripravených produktov stlaþte tlaþidlo prípravy toho kávového produktu, o ktorom sa túto informáciu chcete dozvedieĢ. Stlaþte napr. tlaþidlo prípravy 1 KÁVA a zobrazí sa Vám poþet pripravených káv. Stlaþte tlaþidlo 1 KÁVA: XXXX (celkový poþet pripravených produktov 1 KÁVA) Stlaþte otoþný ovládaþ (1), opustíte tým tento programový podbod. PRODUKTY Otáþaním otoþného ovládaþa (1) získate ćalšie informácie – o filtri, odvápĖovaní a verzii stroja. Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: CISTENI. Stlaþením otoþného ovládaþa (1) vyvoláte poþet vykonaných þistení.
33
XXXX (celkový poþet vykonaných þistení) Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: UkazovateĐ stavu Vám dodatoþne k poþtu vykonaných údržbových procesov tiež zobrazí daný stav údržby. Ak sú na ukazovateli vyplnené všetky štvorþeky, požaduje od Vás kávovar IMPRESSA, aby ste spustili daný údržbový program. Stlaþte otoþný ovládaþ (1), þím opustíte programový podbod CISTENIE. CISTENIE Otáþajte otoþný ovládaþ, kým sa na displeji nezobrazí: KONIEC. Stlaþte otoþný ovládaþ (1). INFO OpäĢ otáþajte otoþný ovládaþ, kým sa na displeji nezobrazí: KONIEC. Znovu stlaþte otoþný ovládaþ (1). Ešte raz stlaþte otoþný ovládaþ (1). PRIPRAVENY
15.9
Programový bod Jednotka množstva ML/OZ
PRIPRAVENY Stláþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: UDRZBA. Svetelný prstenec (2) je aktívny. Otáþajte otoþný ovládaþ, kým sa na displeji nezobrazí: JEDNOTKA. Stlaþte otoþný ovládaþ (1). ML Otáþajte otoþný ovládaþ (1) a vyberte si tým želané nastavenie. Napríklad: OZ Stlaþením otoþného ovládaþa potvrdíte výber nového nastavenia. OK JEDNOTKY Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa na displeji nezobrazí: KONIEC. Stlaþením otoþného ovládaþa opustíte programovací režim. PRIPRAVENY
34
15.10
Programový bod Jazyk
Máte možnosĢ výberu medzi týmito jazykmi: Slovenþina Holandþina Nemþina Španielþina Angliþtina Portugalþina Francúzština Ruština Talianþina DISPLEJ: PRIPRAVENY Stláþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa nezobrazí na displeji: UDRZBA. Svetelný prstenec (2) je aktívny. Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa neukáže programový bod JAZYK. JAZYK Pre vstup do programového bodu JAZYK stlaþte otoþný ovládaþ (1). SLOVENSKY Otáþajte otoþný ovládaþ, kým sa nezobrazí požadovaný jazyk. Napríklad: ENGLISH Stlaþením otoþného ovládaþa (1) potvrdíte výber nového jazyka. OK LANGUAGE Otáþajte otoþný ovládaþ (1), kým sa nezobrazí na displeji: KONIEC. Stlaþením otoþného ovládaþa (1) opustíte programovací režim. PRIPRAVENY
35
16. StarostlivosĢ a údržba 16.1
Doplnenie vody
DOPLNIT VODU Ak sa na displeji zobrazí táto správa, už sa nedá pripraviĢ žiadna ćalšia káva. DoplĖte vodu (pozri kap.2.3). PRIPRAVENY Odporúþa sa nádrž na vodu denne vypláchnuĢ a doplniĢ þerstvou vodou. Do nádrže na vodu nikdy nedávajte mlieko, minerálnu vodu alebo iné kvapaliny. Vodu môžete doplniĢ aj bez toho, aby ste z prístroja vybrali nádrž.
16.2
Vyprázdnenie zásobníka na odpad
ZVYSKY VYHODIT Ak sa na displeji objaví táto informácia, už nemôžete pripraviĢ žiadnu ćalšiu kávu a zásobník na odpad (obr. 14) treba vyprázdniĢ. Opatrne vyberte odkvapkávaþ (20), nachádza sa v Ėom totiž špinavá voda. ODPADNIK CHYBA Vložte znovu do prístroja þistý, vyprázdnený zásobník na odpad s odkvapkávaþom. PRIPRAVENY
36
16.3 du)
Odkvapkávaþ chýba (zásobník na odpadovú vo-
ODPADNIK CHYBA Ak sa objaví na displeji táto správa, tak je odkvapkávaþ (20) nesprávne vložený do stroja, prípadne nie je doĖ vložený vôbec. Vložte odkvapkávaþ (20) správne do stroja. PRIPRAVENY
16.4
Doplnenie zrnkovej kávy
DOPLNIT ZRNKA KAVY DoplĖte kávové zrná podĐa kap. 2.4 Táto správa sa stratí z displeja až po príprave kávy. Odporúþame pred ćalším naplnením zásobník na kávové zrná z þasu na þas vyþistiĢ suchou handrou. Pred týmto úkonom odpojte prístroj od elektrického prúdu!
16.5
Výmena filtra
Po cca. 50 litroch vody filter stráca úþinnosĢ a je potrebné ho vymeniĢ. Výzva na výmenu filtra sa objaví na displeji. Vić kap. 5.2 Výmena filtra. 16.6
ýistenie prístroja
PRIPRAVENY / CISTENIE Po 200 odberoch kávy alebo 160 prepláchnutiach je potrebné prístroj vyþistiĢ. Naćalej môžete pripravovaĢ kávu alebo odoberaĢ horúcu vodu / paru, avšak na displeji sa bude stále zobrazovaĢ správa CISTENIE (vyþistiĢ prístroj). Odporúþame však toto þistenie vykonaĢ v priebehu niekoĐkých dní. Pri þistení postupujte podĐa kap. 17.
16.7
Prístroj zanesený vodným kameĖom.
PRIPRAVENY / ODVAPNENIE Prístroja IMPRESSA sa zanáša vodným kameĖom, pretože pri svojej prevádzke využíva vodu. StupeĖ zanesenia závisí od tvrdosti používanej vody. Kávovar IMPRESSA dokáže rozpoznaĢ nutnosĢ realizácie odvápnenia.
37
Kávu i horúcu vodu/paru možno i naćalej odoberaĢ. Odporúþame Vám však v priebehu nasledujúcich dní vykonaĢ odvápnenie. Preþítajte si za týmto úþelom kapitolu 18. 16.8
Všeobecné þistiace inštrukcie
Na þistenie prístroja nikdy nepoužívajte ostré þi drapĐavé predmety, handry na panvice ani špongie þi žieravé chemikálie. Na þistenie vnútorných a vonkajších þastí prístroja používajte mäkkú vlhkú handru. Po každom použití dýzy pre odber pary / horúcej vody ju treba prepláchnuĢ. Ak chcete, aby profi dýza na jemnú mlieþnu penu fungovala bezchybne, mali by ste ju po každej príprave mlieþnej špeciality prepláchnuĢ. Ak chcete, aby easy dýza na jemnú mlieþnu penu fungovala bezchybne, mali by ste ju, ak ste pripravovali aspoĖ jednu mlieþnu špecialitu, každodenne vyþistiĢ. Nádržku na vodu treba každý deĖ vypláchnuĢ a naliaĢ do nej þerstvú vodu. Ak spozorujte v nádržke na vodu vodný kameĖ, môžete ho odstrániĢ bežnými prostriedkami na odstránenie vodného kameĖa. Vyberte z prístroja nádržku na vodu (obr. 4). ! AK POUŽÍVATE CLARIS FILTER, MUSÍTE HO VYBRAġ SKÔR, NEŽ ZAýNETE S ODVÁPĕOVANÍM! 16.9
Vyprázdnenie systému
Ak chcete behom prepravy ochrániĢ kávovar IMPRESSA pred vplyvom mrazu, musíte vyprázdniĢ systém.
PRIPRAVENY Stlaþte tlaþidlo výberu pary . ZOHRIEVA PRIPRAVENY Otvorte ventil pary / horúcej vody (14) (obr. 13), aby ste zaþali odoberaĢ paru. Svetelný prstenec (2) je aktívny. PARA
38
Odoberte nádržku na vodu a vyprázdnite ju. Nechajte až do konca vychádzaĢ z dýzy paru, nech sa systém kompletne vyprázdni. ZAVRI.VENT Uzavrite ventil pary / horúcej vody (14). Stlaþením tlaþidla Zapínaþ/Vypínaþ vypnite kávovar IMPRESSA.
17. ýistenie Prístroj má zabudovaný þistiaci program. Táto procedúra trvá asi 15 min.
Na þistenie používajte originálne Jura þistiace tablety, ktoré dostanete u Vášho predajcu Jura kávovarov. Musíme Vás upozorniĢ, že v prípade použitia neoriginálnych tabliet na þistenie a þistiacich prostriedkov nemožno vylúþiĢ poškodenie prístroja a udržanie sa zostatkov po týchto prostriedkoch vo vode. Zaþatý proces þistenia nesmie byĢ prerušený! Po každom þistiacom procese vyþistite aj násypku na mletú kávu (11). PRIPRAVENY / CISTENIE Stlaþte tlaþidlo so symbolom kvapiek (3) a držte ho stlaþené, kým sa na displeji nezobrazí: ODPADNIK VYPRAZDNIT Vyprázdnite odkvapkávaþ. ODPADNIK CHYBA Nasaćte odkvapkávaþ naspäĢ. OdstráĖte kryt odkvapkávaþa (19). Položte litrovú nádobu pod výškovo nastaviteĐný výtok na kávu(17) (obr. 12). STLACTE UDRZBU Stlaþte tlaþidlo so symbolom kvapiek (3). CISTENIE VHODIT TABLETU Vložte þistiacu tabletu JURA do násypky na mletú kávu (obr. 15). Zatvorte kryt násypky. STLACTE UDRZBU
39
Stlaþte tlaþidlo so symbolom kvapiek (3). CISTENIE ODPADNIK VYPRAZDNIT Vyberte a vyprázdnite odkvapkávaþ. ODPADNIK CHYBA Nasaćte odkvapkávaþ (20) naspäĢ. ZOHRIEVA PRIPRAVENY Po ukonþení þistenia dôkladne vytrite násypku na mletú kávu suchou handriþkou. ýistiaci program bol úspešne ukonþený.
18. Odstránenie vodného kameĖa Prístroj má program na odstraĖovanie vodného kameĖa (trvanie cca. 40 min.) Na odstránenie vodného kameĖa používajte originálne Jura tablety na odstránenie vodného kameĖa, ktoré dostanete u Vášho predajcu kávovarov Jura. Musíme Vás upozorniĢ, že v prípade použitia neoriginálnych tabliet na odvápnenie nemožno vylúþiĢ poškodenie prístroja a udržanie sa zostatkov po týchto prostriedkoch vo vode. Keć treba kávovar IMPRESSA odvápniĢ, ukáže sa na displeji príslušné hlásenie. Aj naćalej môžete odoberaĢ horúcu vodu/paru þi kávu a odvápĖovanie vykonaĢ neskôr. Zaþatý proces odvápĖovania sa nesmie prerušovaĢ. !
PRI POUŽÍVANÍ PROSTRIEDKOV NA ODSTRÁNENIE VODNÉHO KAMEĕA S OBSAHOM KYSELÍN DAJTE POZOR, ABY SA ICH OBSAH V PODOBE ROZSTREKNUTÝCH KVAPIEK NEDOSTAL NA CITLIVÉ ýASTI KUCHYNSKÉHO STOLA NAPR. Z PRÍRODNÉHO KAMEĕA ALEBO DREVA. AK SA TAK PREDSA STANE, IHNEĆ ICH ODSTRÁĕTE.
PRIPRAVENY / ODVAPNENIE Najprv snímte dýzu na jemnú mlieþnu penu (15) (obr. 17).
40
Stláþajte údržbové tlaþidlo (3), kým sa na displeji nezobrazí: ODPADNIK VYPRAZDNIT Vyprázdnite odkvapkávaþ (20). ODPADNIK CHYBA Nasaćte pozorne odkvapkávaþ (20) naspäĢ. ODV.ROZTOK / DO NADRZE Z prístroja vyberte nádržku na vodu a vylejte z nej vodu. Potom v nádobke s 0,6 l vody rozpustite 3 tablety na odvápnenie. Dbajte, aby sa úplne rozpustili. Vlejte roztok na odstránenie vodného kameĖa do nádržky na vodu. Nádržku opäĢ nasaćte do kávovaru. OTVOR. VENT / ODV.ROZTOK / DO NADRZE Položte dostatoþne veĐkú nádobu pod výtok na horúcu vodu (obr. 17). Otvorte ventil para / horúca voda (14) (obr.13). ODVAPNENIE ZAVRI.VENT Zavrite ventil na horúcu vodu/paru (14). ODVAPNENIE ODPADNIK VYPRAZDNIT Vyprázdnite odkvapkávaþ (20). ODPADNIK CHYBA Nasaćte opatrne odkvapkávaþ (20) naspäĢ. DOPLNIT VODU Nádržku na vodu poriadne vypláchnite a napustite do nej þerstvú vodu z vodovodu. Potom ju znova vložte do kávovaru IMPRESSA. OTVOR. VENT Položte nádobu pod dýzu na paru/horúcu vodu. Otvorte ventil horúca voda/para (14) (obr.13). ODVAPNENIE ZAVRI.VENT Zavrite ventil na horúcu vodu/paru (14), na displeji sa po jeho zatvorení zobrazí: ODVAPNENIE ODPADNIK VYPRAZDNIT Vyprázdnite odkvapkávaþ (20). ODPADNIK CHYBA Opatrne a správne nasaćte odkvapkávaþ na jeho miesto. PRIPRAVENY Odstránenie vodného kameĖa prebehlo úspešne.
41
19. Likvidácia Prosíme Vás, aby ste vyradené kávovary odstraĖovali v súlade s ekologickými predpismi! Vyradené stroje obsahujú hodnotné recyklovateĐné materiály, ktoré možno vo forme druhotných surovín znovu použiĢ vo výrobe. Likvidujte preto staré prístroje ich odovzdaním v zberných dvoroch.
20. Tipy na perfektnú kávu Výškovo nastaviteĐný výtok na kávu (17) Výšku výtoku kávy môžete prispôsobiĢ veĐkosti šálky. Mletie Vić kapitolu 2.5 – „Nastavenie mlynþeka“ Predhriatie šálky Šálky by ste mali dopredu predhriaĢ horúcou vodou alebo parou. ýím menšie množstvo kávy, tým dôležitejšie je predhriatie šálky. Cukor a smotana Miešaním obsahu šálky uniká teplo. Pridaním mlieka alebo smotany z chladniþky znaþne znížite teplotu kávy.
42
21. Hlásenia DISPLEJ DOPLNIT VODU
DOPLNIT ZRNKA KAVY VYPRAZDNIT ZASOBNIK ODPADU
ODPADNIK CHYBA PRIPRAVENY / CISTENIE PRIPRAVENY / ODVAPNENIE PRIPRAVENY/ FILTER CHYBA
Príþina Nádrž na vodu je prázdna Pokazený indikátor hladiny vody
Akcia DoplĖte vodu Vyprázdnite nádrž, prepláchnite a znovu naplĖte vodou OdstráĖte z nádrže vodný kameĖ Prázdny zásobník na zrnkovú kávu DoplĖte kávu. Správa je stále na displeji, aj keć ste Urobte kávu, táto správa zmizne doplnili kávové zrná. z displeja až po príprave kávy. Zásobník na odpad z kávy je plný. Vyprázdnite zásobník na odpad
Odkvapkávaþ ste po vyprázdnení nasa- Vytiahnite odkvapkávaþ na 10sek. a dili príliš rýchlo. potom ho vráĢte späĢ. Nebol správne vložený alebo chýba Odkvapkávaþ správne zasuĖte. odkvapkávaþ. Kávovar vyžaduje þistenie.
Vyþistite prístroj podĐa kap. 17.
Kávovar potrebuje odstrániĢ vodný SpusĢte proces odstránenia vodného kameĖ. kameĖa podĐa kap.18. Filter sa vyþerpal. VymeĖte filter (kapitola 5.2). Rôzne príþiny
Vytiahnite zástrþku zo siete Nechajte prístroj preveriĢ servisným strediskom spoloþnosti JURA. Kontaktné údaje pre Vašu krajinu nájdete na www.jura.com.
43
22.
Problémy
Problém Príþina Káva vyteká z výtoku Káva je príliš jemne zomletá. len po kvapkách. Mletá káva je príliš jemná. Mlynþek je veĐmi Cudzie teleso v mlynþeku hluþný. Málo peny po nape- Dýza Profi Cappuccino je zneþisnení mlieka tená.
Akcia Nastavte mlynþek na hrubšie mletie. Požívajte hrubšie mletú kávu. Odber mletej kávy je i naćalej možný. Kontaktujte servis JURA. Vyþistite dýzu Profi Cappuccino (kapitola 13).
Jednotlivé diely dýzy Profi Cap- Preverte, þi ste jednotlivé diely dýzy puccino sú nesprávne poskladané. správne poskladali, popr. ju zložte znova.
Hlásenia na displeji kávovaru môžu byĢ rušené elektromagnetickými vlnami vysokej frekvencie. To však nemá žiadny vplav na prípravu kávy, ktorá je i naćalej možná. Ak sa hlásenia alebo problémy napriek našim radám nepodarilo odstrániĢ, obráĢte sa, prosím, na predajcu Vášho kávovaru IMPRESSA alebo priamo na spoloþnosĢ JURA Elektrapparate AG.
44
23.
Zákonné informácie
Tento návod na obsluhu obsahuje všetky potrebné informácie pre používanie prístroja v zhode s urþením, správnu obsluhu a odbornú údržbu prístroja. ZnalosĢ a splnenie nariadení v tomto návode na používanie sú predpokladom pre bezpeþné použitie prístroja a pre bezpeþnosĢ poþas jeho prevádzky a údržby. Tento návod na obsluhu nemôže zohĐadniĢ všetky možné spôsoby použitia prístroja. Prístroj bol skonštruovaný pre použitie v gastronomických zariadeniach. UpozorĖujeme, že obsah tohto návodu na obsluhu prístroja nie je v žiadnom prípade súþasĢou dohody, tiež nenahrádza akúkoĐvek predchádzajúcu už existujúcu zmluvu, dohodu alebo zákonný vzĢah. Všetky povinnosti na strane Jura Elektroapparate Ag vyplývajú z relevantnej obchodnej zmluvy, ktorá tiež obsahuje všetky detaily, týkajúce sa garanþných podmienok pre tento prístroj. Kontraktaþné podmienky záruky nie sú ani rozšírené, ani limitované v akejkoĐvek forme informáciami v tomto návode. Tento návod na obsluhu prístroja obsahuje informácie, ktoré sú chránené zákonom o autorskom práve. Fotokópie alebo preklad do akéhokoĐvek iného jazyka bez predchádzajúceho súhlasu spoloþnosti Jura Elektroapparte sa prísne zakazuje Technické zmeny Technické zmeny vyhradené. Ilustrácie použité v tomto návode na obsluhu sú štylizované a nezobrazujú skutoþné farby prístroja. Váš kávovar IMPRESSA sa môže v detailoch líšiĢ. Neustále pracujeme na inovácii celej palety našich produktov, aby sme Vám ponúkli najmodernejšie technológie. Z týchto dôvodov môže dôjsĢ k zmenám konfigurácie a vybavenia prístrojov. SpoloþnosĢ JURA si vyhradzuje právo modifikácie špecifikácie a tiež pĜíslušenstva v dodávke bez upozornenia Odozva Váš názor nás zaujíma! Využite kontaktné odkazy na stránke www.jura.com.
45
24.
Technické údaje
Napätie: Príkon: Poistka: Spotreba energie USPORA-: Spotreba energie USPORA : Tlak þerpadla: Nádrž na vodu: Obsah zásobníka na kávu: Obsah zásobníka na odpad: DĎžka kábla: HmotnosĢ: Rozmery (Š x V x H) :
230 V ~, 50 Hz 1450 W 10 A cca. 18 Wh cca. 5 Wh staticky max. 15 barov 3,2 litra 200 g max. 30 porcii cca. 1,1 m 11 kg 32,5 x 37,5 x 47 cm
Znaþky zhody: SpoloþnosĢ JURA Elektroapparate AG so sídlom v Niederbuchsiten potvrdzuje, že jej kávovary sú v zhode s nasledujúcimi smernicami: 2006/95/ES 2004/108/ES 2005/32/ES
„Smernica pre nízke napätie“ „Smernica o elektromagnetickej kompatibilite“ „Smernica o energii“
25. Záruþné podmienky Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si kúpili JURA kávovar. Ak Váš kávovar potrebuje záručný servis, obráťte sa na Vášho predajcu alebo priamo na zmluvný autorizovaný servis. My Vám však pred návštevou autorizovaného JURA servisu odporúčame pozorne si prečítať návod na obsluhu alebo zavolať na zákaznícku linku 0800 500 456 (cena miestneho hovoru) kvôli ďalšej pomoci.
46
1. ZÁRUKOU sa rozumie bezplatné odstránenie všetkých porúch zariadenia, dokázateľne spôsobených chybou materiálu, konštrukcie alebo výroby. Záruka sa nevzťahuje na náklady spojené s údržbou prístroja (čistenie, odstránenie vodného kameňa...). 2. Porucha bude odstránená najneskôr do 30-tich dní odo dňa nasledujúceho po prevzatí prístroja servisným strediskom, prípadne po nahlásení poruchy. 3. Záruka je poskytovaná v dĺžke 25 mesiacov od dátumu predaja pre všetky prístroje používané v domácnosti. Záruka sa skracuje na dobu 12 mesiacov, ak je prístroj používaný pre komerčné použitie (čiže inak ako v domácnosti). 4. Pre uplatnenie záruky je potrebné predložiť doklad o zakúpení prístroja. 5. Bezplatná záručná oprava bude vykonaná iba autorizovaným servisným strediskom JURA na Slovensku. Miestom opravy je autorizované servisné stredisko, ak nie je dohodnuté inak. Dopravu a náklady spojené s dopravou hradí užívateľ, ak nie je dohodnuté inak. Všetky riziká spojené s prepravou prístroja znáša užívateľ. Kávovar musí byť zaslaný bezpečne zabalený a vyčistený. 6. Nárok na bezplatnú opravu zaniká, ak: • bola porucha zariadenia spôsobená nesprávnym umiestnením, nesprávnym uvedením do prevádzky, nesprávnou obsluhou, nedodržiavaním prevádzkových, údržbových (napr. čistenie, výmena filtra, odstránenie vod. kameňa...) alebo iných pokynov, uvedených v návode na obsluhu, ktorý je neoddeliteľnou súčasťou dodávky každého prístroja. • bola porucha spôsobená neoprávneným zásahom do prístroja prevádzkovateľom alebo treťou osobou. • boli v prístroji použité iné ako výrobcom predpísané, alebo odporučené spotrebné materiály (čistiace tabletky, tablety na odstránenie vodného kameňa, filtre). • bol stroj poškodený poveternostnými, živelnými či inými prírodnými úkazmi (napr. agresívna voda a iné) alebo havarijnými vplyvmi, neodvratnou vonkajšou udalosťou, požiarom, bleskom, zatopením, pádom zariadenia, pri doprave a pod. • bol prístroj poškodený pripojením na elektrickú sieť s napätím iným ako udáva výrobca prístroja, prípadne kolísaním napätia v sieti (prepätím alebo podpätím) mimo rozsahu, ktorý uvádza výrobca, resp. príslušná norma STN. • ide o prirodzené opotrebovanie ako napr. tesnenia, hadičky, ventily, opotrebovanie mlynčeka, poškodenie mlynčeka spôsobené znečistením ako napr. kamienkami, kancelárskymi sponkami a podobne. • sa stroj používal na iné účely ako je jeho určenie (uvedené aj v návode na obsluhu).
47
VYHLÁSENIE PREDÁVAJÚCEHO O ZÁRUČNEJ DOBE Preambula Spoločnosť CELFIA s.r.o., prevádzka Stará Vajnorská 11, 831 04 Bratislava, IČO: 31 385 397, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, odd. Sro, vl. č. 8067/B (ďalej len „CELFIA“) vyhlasuje, že ako predávajúci výrobkov spoločnosti JURA Elektroapparate AG poskytuje na ponúkaný tovar záruku, a to v rozsahu a za podmienok nižšie uvedených v tomto vyhlásení predávajúceho o záručnej dobe (ďalej len „Vyhlásenie o záruke“). I. Vymedzenie pojmov 1. Kupujúci a) spotrebiteľ – osoba, ktorá pri kúpe výrobkov nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti a ktorá, kupuje výrobky pre osobnú potrebu alebo pre potrebu príslušníkov svojej domácnosti Na vzťahy medzi predávajúcim a kupujúcim – spotrebiteľom sa vzťahujú ustanovenia zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník a zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa, v znení neskorších zmien a doplnkov. b) podnikateľský subjekt – osoba, ktorá pri kúpe výrobkov koná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti, a teda na rozdiel od kupujúceho – spotrebiteľa, nekupuje výrobky pre osobnú potrebu alebo pre potrebu príslušníkov svojej domácnosti Na vzťahy medzi predávajúcim a kupujúcim – podnikateľským subjektom sa vzťahujú ustanovenia zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, v znení neskorších zmien a doplnkov. 2. Predávajúci – spoločnosť CELFIA 3. Výrobky – výrobky spoločnosti JURA Elektroapparate AG (ďalej len „JURA“) predávané prostredníctvom spoločnosti CELFIA, ako autorizovaného distribútora výrobkov spoločnosti JURA
48
II. Záručná doba 1. Spoločnosť CELFIA poskytuje Kupujúcemu – spotrebiteľovi, špecifikovanému v bode I. ods. 1 písm. a) tohoto Vyhlásenia o záruke, na výrobky zakúpené prostredníctvom CELFIA, v zmysle ust. § 620 ods. 5 zákona č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník, záručnú dobu v trvaní 25 (slovom dvadsaťpäť) mesiacov odo dňa dodania výrobku Kupujúcemu – spotrebiteľovi. 2. Spoločnosť CELFIA poskytuje Kupujúcemu – podnikateľskému subjektu, špecifikovanému v bode I. ods. 1 písm. b) tohto Vyhlásenia o záruke, na výrobky zakúpené prostredníctvom CELFIA, v zmysle ust. § 429 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník, záručnú dobu v trvaní 12 (slovom dvanásť) mesiacov odo dňa dodania výrobku Kupujúcemu – podnikateľskému subjektu. III. Ďalšie dojednanie 1. Záruka poskytnutá Kupujúcemu sa vzťahuje na všetky výrobky zakúpené prostredníctvom spoločnosti CELFIA, ako autorizovaného distribútora výrobkov spoločnosti JURA. 2. Pre uplatnenie záruky je potrebné predložiť doklad o zakúpení výrobku.
Dovozca CELFIA s.r.o. Stará Vajnorská 11 831 04 Bratislava – OC GOLDEN CITY – vchod č. 1 – posch. č. 1 Tel.: +421 2 455 27 525 Email:
[email protected] Zákaznícka linka: 0800 500 456
49