Návod na obsluhu a údržbu odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 Obj. č. D 605 030
Říjen 2003
Vážený zákazníku, velmi Vám děkujeme za Vámi projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s odvaděčem kondenzátu pracovat, přečtěte si pozorně tento návod. Tento návod na obsluhu a údržbu obsahuje důležité pokyny, které zajistí Vašemu odvaděči kondenzátu bezporuchový provoz. Proto ukládejte tento návod neustále u Vašeho odvad ěče kondenzátu. Všeobecné pokyny
Doporučujeme: Kontroly, instalace a údržby by m ěly být prováděny kvalifikovanou osobou a dokumentovány v údržbové knize. P ři dotazech uvádějte objednací číslo Vašeho odvaděče kondenzátu.
Používání návodu k obsluze
Aby jste mohli rychle a racionálně přečíst návod k obsluze, máme pro vás praktické rady, jak používat tyto symboly.Tyto symboly se nacházejí vedle textů (vztahují se tedy pouze na text vedle), vedle obrázků (vztahují se ke grafice) nebo na začátku stránky (vztahují se k celkovému obsahu stránky). Pozor: Věnujte těmto symbolům nejvyšší pozornost !
Význam symbolů
Čtení návodu na obsluhu! Provozovatel je povinnen si přečíst návod na obsluhu a údržbu a uživatele tohoto přístroje seznámit s obsahem návodu. Pozor! Tento symbol znázorňuje důležitý popis, nebezpečné podmínky, bezpečnostní předpisy.
Na výrobek uvedený v tomto návodu se vztahuje smlouva PECA ( Protokol k Evropské smlouvě o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků) platná od 2.7.2002 a výrobcem na něj bylo vystaveno ES prohlášení o shodě.
Bezpodmínečně dodržujte: Montáž provádějte pouze v kompletně odvzdušněném a beznapěťovém stavu kompresoru / vzdušníku kondenzační sušičky / filtru stejně jako odvaděče kondenzátu ! Montáž mohou provádět výhradně vyškolení elektrikáři! Před odvaděč kondenzátu musí být nainstalován k uzavření kulový kohout (není obsažen v obsahu dodávky)! Údržbové a instalační práce na odvaděči kondenzátu musí být prováděny v odvzdušněném a beznapěťovém stavu. Jištění el. připojení 10 A. Odvaděč kondenzátu není vhodný pro provozy s možností zamrznutí! Při odvádění kondenzátu dbejte na ochranu životního prost ředí . Dodržujte bezpečnostní předpisy (viz. 5)! ____________________ 2 Schneider Bohemia
Obsah
1.
Technické údaje
2.
Obsah dodávky
3.
Obrázek odvaděče kondenzátu
4.
Funkce a použití
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Technické údaje Obsah dodávky Obrázek odvaděče kondenzátu Funkce a použití Bezpečnostní předpisy Popis funkcí Uvedení do provozu Údržba Hledání závad od A-D Záruční podmínky Příslušenství
Min. / max. teplota: Min. / max. pracovní tlak: Přívod kondenzátu: Odvod kondenzátu: Max. výkon kompresoru: Kondenzát: Rozměry: šířka x hloubka x výška: Hmotnost:
+ 2° / + 60° 0,8 / 16 G 1/2 G 1/2 max. 28.000 bezolejový a olejnatý 93 x 212 x 162 2,0
C bar coul coul l/min mm kg
1 Odvaděč kondenzátu Ecomat typ 20000 1 Návod na obsluhu odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 Poz. Označení 1a Přívod kondenzátu (pro montáž bez vyrovnávacího potrubí) popř. pro vyrovnávací potrubí 1b Přívod kondenzátu (pro montáž s vyrovnávacím potrubím) 2 Odvod kondenzátu 3 Alarm – svítící dioda (porucha) 4 Valve – svítící dioda (vypouštěcí ventil) 5 Power – svítící dioda (napětí) 6 Test – tlačítko
Množ. 1 1 1 1 1 1 1
Odvaděč kondenzátu Ecomat typ 20000 se hodí k hospodárnému odvádění kondenzátu ve vzdušnících, sušičkách stlačeného vzduchu stejně jako na filtrech stl. vzduchu.
___________________ Schneider Bohemia 3
5.
Bezpečnostní předpisy
6.
Popis funkcí
Chraňte sebe a své okolí vhodnými bezpečnostními předpisy, předejdete tím nebezpečí úrazu. Dodržujte následující pokyny: - Provozovatel musí zajistit odpovídající provoz. - Děti a domácí zvířata musí být z dosahu provozního prostoru. - Odvaděč kondenzátu smí provozovat a instalovat pouze pou čené osoby. Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál (Schneider Bohemia popř. servisní partner fy. Schneider Bohemia). - Používejte pouze vhodný instalační materiál pro přívod popř. -odvod kondenzátu! - S odvaděčem kondenzátu nemanipulujte, neupravujte ho a nepoužívejte k jiným účelům, něž je určen. - Maximální provozní tlak 16 bar nesmí být překročen ! - Při všech údržbových a instalačních pracích platí: Přerušte přívod napájení (vytáhněte zástrčku) a kompletně "odvzdušněte". Před odvaděčem kondenzátu musí být nainstalován kulový kohout ! - Elektropráce smí provádět pouze vyškolení elektrikáři. - Nepoužívejte el. kabel k jiným účelům než je určen (např. chraňte el. kabel před přehřátím, olejem a ostrými hranami ). - Odvaděč kondenzátu nepoužívejte v provozu kde hrozí nebezpe čí exploze nebo mrazu. - Test – tlačítko nepoužívejte k dlouhodobému odvod ňování. - Používejte pouze originální náhradní díly. - Dodržujte platné bezpečnostní předpisy, týkajících se vypouštění kondenzátu.
Kondenzát proudí přes přívodní vedení (Poz. A) v Ecomatu typ 20000 a sbírá se v pouzdře (Poz. B). Kapacitní senzor (Poz. C) zachycuje permanentně stav plnění a předává signál na elektronické řízení, jakmile se zásobník naplní. Řídící ventil (Poz. D) uvede v činnost membránu (Poz. E) která se otevře a kondenzát odteče odváděcím vedením (Poz. F). Je-li Ecomat typ 20000 vyprázdněn, odvaděcí vedení se těsněně uzavře.
____________________ 4 Schneider Bohemia
7.
Uvedení do provozu
Odvaděč kondenzátu Ecomat typ 20000 není vhodný pro provozy s možností zamrznutí nebo exploze. Nepoužívejte žádné kónické závitové šroubení. Pro montáž odvaděče kondenzátu doporučujeme použít připojovací sadu (není obsažena v obsahu dodávky viz.11 „Příslušenství“). Dodržujte bezpečnostní předpisy (viz. bod 5)! Montáž provádějte pouze v kompletně odvzdušněném a beznapěťovém stavu kompresoru / vzdušníku kondenzační sušičky / filtru stejně jako odvaděče kondenzátu ! Před odvaděč kondenzátu musí být nainstalován k uzavření kulový kohout (není obsažen v obsahu dodávky)! Přívodní výška musí ležet pod nejnižším místem sběracího prostoru. Přívodní výška musí být instalována s plynulým spádem. Při omezení stavební výšky nainstalujte dole přívodu odděleně odvzdušňovací vedení. Při vysokém spádu kondenzátu musí být nainstalován stále oddělené odvzdušňovací vedení. Zabraňte vytvoření vodního saku v přívodním potrubí.
Při odvádění kondenzátu dbejte na ochranu životního prost ředí. Zástrčku odvaděče kondenzátu zastrčte do vhodné 230 V 50 Hz zásuvky. Svítí pouze Power – svítící dioda (Poz. 5). Při provozní pohotovosti Provedení obsluhovací tabulky: svítí Power (Poz. 5) svítící Se třemi svítícími diodami ! dioda. Bude-li kondenzát odveden rozsvítí se doplňková Valve Provedení obsluhovací tabulky: S jednou svítící diodou ! (Pos. 4) svítící dioda. Při poruše se rozbliká svítící dioda signalizující alarm (Pos. 3). Stisknutím Test – tlačítka můžete nezávisle na plném stavu odvaděče kondenzátu kondenzát vypustit. Pozor: Test – tlačítko držte maximálě 2 sekundy.
___________________ Schneider Bohemia 5
8.
Údržba
Dodržujte prosím následující pokyny pro údržbu. Zajistíte tak tomuto kvalitnímu výrobku dlouhou životnost a bezporuchovost. Pozor: Před každou údržbovou prací popř. opravou poruchy bezpodmínečně odvaděč kondenzátu Ecomat typ 20000 odvzdušněte! Zavřete kulový kohout před odvaděčem kondenzátu a odvzdušněte odv. kondenzátu stisknutím Test – tlačítka (Poz. 04). Vytáhněte zástrčku pro odpojení od napětí! Dodržujte bezpečnostní předpisy!
9.
Hledání závad od A – D
Pozor: Bezpodmínečně dodržujte pokyny týkající se údržby viz. 8 “Údržba“! Vyvstalé poruchy a možné Odstranění: příčiny: A. Power – svítící dioda (Poz. 5) nesvítí: - Vadný přívod napájení: - Zkontrolujte napájení (pouze elektrikáři) B. Odvaděč kondenzátu permanentně vypouští: - Opotřebované těsnění a Opotřebované díly vyměňte (sada membrána: náhr. dílů obj. č. G 430 061) C. Test tlačítko (Poz. 6) je stisknuto, ale kondenzát neodtéká: - Uzavřené popř. ucpané - Uzavřené popř. ucpané přívodní/odvaděcí potrubí přívodní/odvaděcí potrubí kondenzátu: kondenzátu: - Překročený min./max. tlak: - Přezkoušejte tlak (min. 0,8 bar– max. 16 bar) D. Odvaděcí potrubí pouze pokud je v činnosti Test – tlačítko (Poz. 6): - Přivaděcí potrubí kondenzátu - Přivaděcí potrubí kondenzátu má malý sklon: položte ve větším sklonu. - Průměr přivaděcího potrubí - Použijte větší průměr kondenzátu je příliš malý: přivaděcího potrubí.
____________________ 6 Schneider Bohemia
10. Záruční podmínky
Podkladem pro uplatnění nároku na záruku je správně vyplněný záruční list. Na škody, které vznikly nepřiměřeným používáním odvaděče kondenzátu, se záruka nevztahuje. Při dotazech uveďte prosím údaje, které najdete na typovém štítku odvaděče kondenzátu. Schneider Bohemia poskytuje na odvaděč kondenzátu Ecomat typ 4500 záruku: -
dle data uvedeného v záručním listě. 10 let na dodávku náhradních dílů.
Ze záruky jsou vyloučeny: - Rychle opotřebovatelné díly. - Škody, způsobené přetížením odvaděče kondenzátu. - Škody, způsobené nesprávným používáním. - Škody, způsobené vadným elektrickým připojením. - Škody, způsobené nesprávnou instalací. - Škody, způsobené velkým množstvím prachu. Při použití jiných než originálních náhradních dílů ztrácíte nárok na uplatnění záruky ! LIKVIDACE:
11. Příslušenství
- Obaly likvidujte obvyklým způsobem jako běžný komunální odpad. - Znehodnocené, opotřebené a nepoužitelné výrobky předejte likvidaci některému z našich servisních středisek. Jako připojovací sadu pro montáž odvaděče kondenzátu Ecomat typ 20000 doporučujeme: Připojovací sada bez vyrovnávacího potrubí Připojovací sada s vyrovnávacím potrubí
Obj. č. B 605 080 Obj. č. B 605 081
Jako sběrací vedení kondenzátu (pro odvádění kondenzátu separátor olej - voda) doporučujeme: Typ KSL 2 (pro 2 přívody kondenzátu) Typ KSL 3 (pro 3 přívody kondenzátu) Typ KSL 4 (pro 4 přívody kondenzátu)
Obj. č. B 605 062 Obj. č. B 605 063 Obj. č. B 605 061
Jako separátor olej - voda ke společnému zpracování kondenzátu doporučujeme: Öwatec typ 130 do 7500 l/min kompres. vedení Öwatec typ 175 do 12.500 l/min kompres. vedení
Obj. č. H 601 025 Obj. č. H 601 027
___________________ Schneider Bohemia 7