Návod k použití
SN 65M081EU Q4ACZM1235
1
1
2
345 6
7
8
Start
A B C 10 9
Reset 3 sec.
20
21 22 23 24
25
26
27
28
29
30
31
Na obrázku je vyobrazen maximální počet mycích programů a speciálních funkcí. Příslušné mycí programy a speciální funce si, prosím, zjistěte na panelu vašeho spotřebiče.
cs
Obsah
Bezpe�nostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . 4 P�i dodání: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P�i instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V denním provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 4 P�i d�tech v domácnosti . . . . . . . . . . . 4 Zablokování dví�ek proti otev�ení . . . . 4 P�i vzniklých škodách . . . . . . . . . . . . . 5 P�i likvidaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seznámení se s my�kou nádobí . . . . . . 5 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vnit�ní prostor my�ky nádobí . . . . . . . 5 Za�ízení ke zm�k�ování vody . . . . . . . . 6 Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tabulka tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . . 6 Speciální s�l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Použití speciální soli . . . . . . . . . . . . . . 7 Kombinované mycí prost�edky . . . . . . 7 Vypnutí ukazatel zm�k�ování vody . . . 7 Leštidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nastavení množství leštidla . . . . . . . . . 8 Vypnutí ukazatele dopln�ní leštidla . . . 8 Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Není vhodné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Poškození sklenic a nádobí . . . . . . . . 9 Uložení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vyklizení nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Šálky a sklenice . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hrnce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 P�íborová zásuvka . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sklopné trny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Odkládací p�ihrádka na malé šálky . 10 Držák malých díl� . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mycí prost�edek . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pln�ní mycího prost�edku . . . . . . . . . 12 Kombinovaný mycí prost�edek . . . . . 13 P�ehled program� . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Volba programu . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pokyny pro srovnávací testy . . . . . . . 14 P�ídavné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Úspora �asu (VarioSpeed) . . . . . . . . 15 Polovi�ní nápl� . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Hygiena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Intenzivní zóna . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Extra sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mytí nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programová data . . . . . . . . . . . . . . . . aquaSenzor Aqua Senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí my�ky nádobí . . . . . . . . . . . . Optická indikace b�hem b�hu programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukazatel zbytkového �asu . . . . . . . . . �asová p�edvolba . . . . . . . . . . . . . . . Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí my�ky nádobí . . . . . . . . . . . . P�erušení programu . . . . . . . . . . . . . . P�erušení programu (Reset) . . . . . . . Zm�na programu . . . . . . . . . . . . . . . . Intenzivní sušení . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba a pé�e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celkový stav spot�ebi�e . . . . . . . . . . . Speciální s�l a leštidlo . . . . . . . . . . . . Sítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ost�ikovací ramena . . . . . . . . . . . . . . �erpadlo odpadní vody . . . . . . . . . . . Odstran�ní poruch vlastními silami . . ... p�i zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... p�i nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . ... na my�ce nádobí . . . . . . . . . . . . . . ... p�i mytí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... na nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpe�nostní pokyny . . . . . . . . . . . . . Dodání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . Postavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�ípojka odpadní vody . . . . . . . . . . . . P�ípojka �erstvé vody . . . . . . . . . . . . Elektrické p�ipojení . . . . . . . . . . . . . . Demontáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P�eprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zabezpe�ení proti zamrznutí . . . . . . . Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Staré spot�ebi�e . . . . . . . . . . . . . . . .
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění.
15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 20 20 20 20 21 21 22 23 23 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25
cs Bezpe�nostní pokyny P�i dodání: – Okamžit� zkontrolujte obal a my�ku nádobí z hlediska poškození p�i p�eprav�. Neuvád�jte poškozený spot�ebi� do provozu. Kontaktujte obratem Vašeho dodavatele �i prodejce. – Zlikvidujte, prosím, p�edpisov� obalový materiál. – Obal a jeho �ásti nep�enechávejte hrajícím si d�tem. Hrozí nebezpe�í udušení skládanými kartony a fóliemi.
P�i instalaci Jak se spot�ebi� náležit� instaluje a p�ipojí, si p�e�t�te v kapitole “Instalace”.
V denním provozu – Používejte my�ku nádobí pouze v domácnosti a pouze k uvedenému ú�elu: k mytí nádobí v domácnosti. – D�ti nebo osoby, které z d�vodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné spot�ebi� ovládat, nesmí tento spot�ebi� bez dohledu nebo pokynu odpov�dné osoby používat. – Nesedejte si nebo nestoupejte na otev�ená dví�ka. My�ka nádobí se m�že p�evrátit. – U standardních my�ek nádobí dbejte na to, že p�i p�epln�ných koších se my�ka nádobí m�že p�evrhnout. – Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpoušt�dlo. Hrozí nebezpe�í výbuchu. – Za chodu programu otvírejte dví�ka my�ky nádobí opatrn�. Hrozí nebezpe�í, že ze spot�ebi�e vyst�íkne horká voda. – Aby se zabránilo poran�ní nap�. vlivem klopýtnutí, m�la by se my�ka nádobí otevírat pouze krátkodob� k napln�ní nebo vyklizení. – Dodržujte bezpe�nostní upozorn�ní, pop�. pokyny k použití na obalech od mycích p�ípravk� a leštidel.
4
ã=Varování
Nože a jiné kuchy�ské ná�iní s ostrými špi�kami se v p�íborové zásuvce musí uložit do vodorovné polohy.
P�i d�tech v domácnosti – Používejte d�tskou pojistku, je-li k dispozici. P�esný popis najdete vzadu v obalu. – Nedovolte d�tem, aby si hrály se spot�ebi�em nebo jej obsluhovaly. – Udržujte malé d�ti v dostate�né vzdálenosti od mycího prost�edku, regenera�ní soli a leštidla. Tyto mycí prost�edky mohou zp�sobit poleptání v ústech, hrtanu a o�ích nebo vést k udušení. – Zabra�te p�ístupu d�tí k otev�ené my�ce nádobí. Voda v mycím prostoru není pitná, mohla by ješt� obsahovat zbytky mycího prost�edku. Dbejte na to, aby d�ti nesahaly do záchytné misky na tablety 1:. Malé prsty by se mohly p�isk�ípnout v zá�ezech. – Jestliže je spot�ebi� zabudován ve vyšší poloze, dávejte p�i otvírání a zavírání dví�ek pozor na to, aby nebyly d�ti p�isk�ípnuty nebo zmá�knuty mezi dví�ka spot�ebi�e a níže se nacházející sk�í�ku.
D�tská pojistka (zablokování dví�ek) * Popis d�tské pojistky se nachází v zadní �ásti návodu. * podle modelu
cs P�i vzniklých škodách – Opravy a zásahy sm�jí provád�t pouze odborníci. K tomuto ú�elu musí být spot�ebi� odpojen od sít�. Vytáhn�te sí�ovou zástr�ku nebo vypn�te pojistkový automat. Zav�ete vodovodní kohoutek.
P�i likvidaci – P�ipravte dosloužilý spot�ebi� k �ádné likvidaci tak, aby se zabránilo p�ípadným zran�ním. – Dopravte my�ku nádobí k �ádné likvidaci.
ã=Varování
D�ti se mohou v my�ce nádobí zav�ít (nebezpe�í udušení) nebo se dostat do jiných nebezpe�ných situací. Z tohoto d�vodu: Vytáhn�te sí�ovou zástr�ku, od�ízn�te sí�ový kabel a odstra�te jej. Zámek dví�ek a d�tskou pojistku (je-li k dispozici) zni�te tak, aby se dví�ka dále nedala zav�ít.
Seznámení se s my�kou nádobí Vyobrazení ovládacího panelu a vnit�ního prostoru my�ky nádobí se nachází vp�edu na obalu. Na jednotlivé pozice bude upozorn�no v textu.
Ovládací panel ( 0 8 @ H P X ` h )"
Vypína� ZAP./VYP. Programová tla�ítka ** Ukazatel “Kontrola p�ívodu vody” Ukazatel dopln�ní soli Ukazatel dopln�ní leštidla P�edvolba �asu * P�ídavné funkce (varioSpeed, ** 1/2 náplň) Tla�ítko START �íslicový ukazatel Otvíra� dví�ek
* podle modelu ** Po�et podle modelu
Vnit�ní prostor my�ky nádobí 1" 1* 12 1: 1B 1J 1R 1Z 1b 1j 9"
P�íborová zásuvka Horní koš na nádobí Horní ost�ikovací rameno Záchytná miska na tablety Dolní ost�ikovací rameno Zásobník regenera�ní soli Sítka Spodní koš na nádobí Zásobník na leštidlo leštidlo Komora pro mycí prost�edek Uzavírací zástr�ka komory mycího prost�edku 9* Typový štítek
5
cs Za ízení ke zm kčování vody Pro dobré výsledky mytí pot ebuje myčka nádobí m kkou vodu, tzn. vodu obsahující málo vápna, jinak se na nádobí a vnit ku nádob usazují bílé vápenaté zbytky. Vodovodní voda s více než 7° dH (od hodnoty nastavení •:‹‚) se musí voda zm kčovat. D je se to pomocí speciální soli (regenerační s l) ve zm kčovacím za ízení myčky nádobí. Nastavení a tím pot ebné množství soli je závislé na stupni tvrdosti Vaší vodovodní vody (viz tabulka).
Nastavení P idávané množství soli je nastavitelné od •:‹‹ do •:‹ˆ. U nastavené hodnoty •:‹‹ není pot ebná žádná s l. – Zjist te si hodnotu tvrdosti Vaší vodovodní vody. Tady pom že vodárna. – Nastavovanou hodnotu si zjist te v tabulce tvrdosti vody. – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START ` tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci h se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty •:‹ˆ, skočí ukazatel zp t na •:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START `. Nastavená hodnota se uloží ve spot ebiči. – Zav ete dví ka.
6
Tabulka tvrdosti vody Hodnota tvrdosti vody °dH
Rozsah tvrdosti
mmol/l
0-6
měkká
0 -1,1
Hodnota nastavená naspotřebiči
•:‹‹
7-8
měkká
1,2-1,4
•:‹‚
9 -10
středně
1,5-1,8
•:‹ƒ
11-12
středně
1,9-2,1
•:‹„
13-16
středně
2,2-2,9
•:‹…
17-21
tvrdá
3,0-3,7
•:‹†
22-30
tvrdá
3,8-5,4
•:‹‡
31-50
tvrdá
5,5-8,9
•:‹ˆ
cs Vypnutí ukazatele dopl�ování soli/zm�k�ování vody
Speciální s�l Použití speciální soli Dopln�ní soli se musí vždy provést bezprost�edn� p�ed zapnutím spot�ebi�e. Tím se dosáhne toho, že p�etékající roztok soli se okamžit� spláchne a v my�ce nádobí nem�že dojít ke korozi. – Otev�ete šroubovací uzáv�r zásobníku 1J. – Napl�te nádobu vodou (nutné pouze p�i prvním uvedení do provozu). – Potom napl�te speciální s�l (žádnou jedlou s�l nebo tablety). P�i tom se vypuzuje a odtéká voda. Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln�ní soli @, m�la by se op�t doplnit speciální s�l.
Jestliže ukazatel dopln�ní soli @ ruší, (nap�. p�i použití kombinovaných mycích prost�edk� s komponentou soli), lze jej vypnout. – Postupujte jak je popsáno pod bodem “Nastavení zm�k�ovacího za�ízení” a nastavte hodnotu na �:��. Tím jsou zm�k�ovací za�ízení a ukazatel dopl�ení soli vypnuté.
ã=Varování
– Nikdy nepl�te mycí prost�edek do nádoby pro speciální s�l. Zni�íte tím zm�k�ovací za�ízení. – Z d�vodu ochrany p�ed poškozením zp�sobeným korozí, se dopln�ní soli musí vždy provést bezprost�edn� p�ed zapnutím spot�ebi�e.
*
* podle modelu
Použití mycích prost�edk� s komponentou soli P�i použití kombinovaných mycích prost�edk� s komponentou soli, lze všeobecn� až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) od speciální soli upustit. P�i tvrdosti vody v�tší než 21° dH je také zde nutno použít speciální s�l.
7
cs Nastavení množství leštidla
Leštidlo Jakmile se na panelu rozsvítí ukazatel dopln ní leštidla H, je ješt k dispozici rezerva leštidla na 1 – 2 mycí procesy. M lo by se doplnit leštidlo. Leštící prost edek se v myčce používá k lešt ní skla a odstra ování skvrn z nádobí. Používejte pouze leštící p ípravky pro myčky, používané v domácnosti. Kombinovaný mycí prost edek s komponentou leštidla lze používat pouze do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). P i tvrdosti vody v tší než 21° dH je také zde nutné použití leštidla. – Otev ete zásobník 1b tím, že zmáčknete a nadzvednete p íložku na víku.
– Nechejte opatrn natéct leštidlo až po značku max. na plnicím otvoru.
max
– Zavírejte víko, až slyšiteln zaskočí. – Rozlité leštidlo pop . ut ete hadrem, aby p i p íštím mycím procesu nedošlo k nadm rné tvorb p ny.
8
P idávané množství leštidla je nastavitelné od §:‹‹ do §:‹‡. Ze závodu je nastaven stupe §:‹†. Množství leštidla zm te pouze tehdy, pokud na nádobí z stávají šmouhy (nastavte nižší stupe ) nebo skvrny po vod (nastavte vyšší stupe ). – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START ` tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci h se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci h zobrazí hodnota §:‹† nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stiskn te programové tlačítko 3. S každým stisknutím tlačítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe ; je-li dosaženo hodnoty §:‹‡ skočí ukazatel zp t na §:‹‹ (vyp). – Stiskn te tlačítko START `. Nastavená hodnota se uloží. – Zav ete dví ka.
Vypnutí ukazatele dopln ní leštidla Jestliže ukazatel dopln ní leštidla H ruší, (nap . p i použití kombinovaných mycích prost edk s komponentou soli), lze jej vypnout. – Postupujte jak je popsáno pod bodem “Nastavení množství leštidla” a nastavte hodnotu na §:‹‹. Tím se ukazatel dopln ní leštidla H vypne.
cs Nádobí Není vhodné – Části p íbor a nádobí ze d eva. – Choulostivé dekorační sklenice, um leckopr myslové a antické nádobí. Tyto ozdoby nejsou odolné proti mytí v myčkách nádobí. – Um lohmotné díly, které nejsou odolné v či teplu. – M d né a cínové nádobí. – Části nádobí znečist né popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou. Ozdoby na skle, hliníkové a st íbrné díly mohou mít p i mytí sklon k zabarvení a vyblednutí. Také n které druhy skla (jako nap . p edm ty z k iš álového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené.
Vyklizení nádobí Aby se zabránilo odkapávání kapek vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučuje se vyprazd ovat spot ebič zdola nahoru. Horké nádobí je citlivé na dotyk! Po ukončení programu je proto nechejte v myčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je m žete dob e uchopit.
Šálky a sklenice Horní koš na nádobí 1*
Poškození sklenic a nádobí P íčiny: – Druh skla a zp sob výroby skla. – Chemické složení mycího prost edku. – Teplota vody mycího programu. Doporučení: – Používejte pouze sklenice a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí v myčkách nádobí. – Používejte mycí prost edek, který je označen jako šet ící nádobí. – Po ukončení programu vyndejte sklo a p íbory z myčky nádobí co nejd íve.
Hrnce Spodní koš na nádobí 1Z
Uložení nádobí – Odstra te velké zbytky jídla. P edb žné umytí pod tekoucí vodou není nutné. – Nádobí uložte tak, aby – nádobí stálo spolehliv a nemohlo se p evrhnout. – všechny nádoby byly postaveny otvorem dol . – vypouklé kusy nebo kusy s prohloubením postavte šikmo, aby voda mohla odtékat. – nebránilo otáčení obou ost ikovacích ramen 12 a 1B. Velmi malé díly nádobí se nemají mýt v myčce nádobí, protože mohou lehce vypadnout z koše. 9
cs Tip Siln� zne�ist�né nádobí (hrnce) byste m�li umístit do spodního koše. Z d�vodu siln�jšího ost�ikovacího paprsku obdržíte lepší výsledek mytí. Tip Další p�íklady, jak m�žete Vaši my�ku nádobí optimáln� zaplnit, najdete na naší domovské stránce jako bezplatný download (stažení). P�íslušnou internetovou adresu si prosím zjist�te na zadní stran� tohoto návodu k použití.
Odkládací p�ihrádka na malé šálky * * podle modelu P�i mytí šálk� lze odkládací p�ihrádku na malé šálky odklopit nahoru. Dodate�ná šikmá poloha zabra�uje nahromad�ní vody na spodní stran� šálk�. U vysokých sklenic se doporu�uje nechat p�ihrádku na malé šálky odklopenou.
P�íborová zásuvka Uspo�ádejte p�íbory do p�íborové zásuvky 1" podle vyobrazení. Odd�lené uspo�ádání usnad�uje vyjmutí po mytí. Zásuvku lze vyndat.
Držák malých díl� * * podle modelu Tím lze spolehliv� p�idržovat lehké um�lohmotné díly jako nap�. pohárky, pokli�ky atd.
Sklopné trny * * podle modelu K lepšímu uspo�ádání hrc�, mís a sklenic jsou trny sklopné.
1
10
2
cs P estavení výšky koše Horní koš na nádobí 1* lze výškov p estavit do 3 stup , aby se bu v horním nebo ve spodním koši vytvo ilo více místa. Výška spot ebiče 81,5 cm Stupe 1 max. ø Stupe 2 max. ø Stupe 3 max. ø
Horní koš Spodní koš 16 cm 30 cm 18,5 cm 27,5 cm 21 cm 25 cm
Výška spot ebiče 86,5 cm Stupe 1 max. ø Stupe 2 max. ø Stupe 3 max. ø
Horní koš Spodní koš 18 cm 33 cm 20,5 cm 30,5 cm 23 cm 28 cm
– Vytáhn te horní koš na nádobí 1*. – Ke spušt ní zatlačte postupn ob páčky vlevo a vpravo na vn jších stranách koše sm rem dovnit . Držte p itom koš pevn ze strany za horní okraj, aby trhavým pohybem nespadl dol .
– Ke zvednutí uchopte koš na stranách na horním okraji a zvedn te jej sm rem nahoru. – D íve než koš op t zasunete, p esv dčte se, že leží na obou stranách ve stejné výšce. Jinak se nedají zav ít dví ka myčky a horní ost ikovací rameno nemá žádné spojení k cirkulaci vody.
11
cs Mycí prost edek M žete používat tablety jakož i práškové nebo tekuté mycí prost edky pro myčky nádobí, v žádném p ípad ale prost edky pro ruční mytí nádobí. Podle znečist ní lze s práškovým nebo tekutým mycím prost edkem dávkování individuáln p izp sobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostatečné množství účinných látek. Moderní, účinné mycí prost edky používají p evážn nízkoalkalickou recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty vážou vápno obsažené ve vod . Enzymy odbourávají škrob a rozpoušt jí bílkoviny. Mycí prost edky jsou z ídka bez fosfát . Tyto mycí prost edky mají slabší schopnost vázat vápno a vyžadují v tší dávkovací množství. K odstran ní barevných skvrn (nap . čaj, kečup) se v tšinou používají b lidla na bázi kyslíku. Upozorn ní Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečn dodržujte pokyny na obalu mycích prost edk ! P i dalších dotazech Vám doporučujeme, abyste se obrátili na poradny výrobc mycích prost edk .
Pln ní mycího prost edku – Je-li komora pro mycí prost edek 1j ješt uzav ená, stiskn te uzavírací zástrčku 9", abyste komoru otev eli. Napl te mycí prost edek do suché komory pro mycí prost edek 1j (vložte tabletu nap íč, ne na výšku). Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. Rozd lení dávkování v komo e pro mycí prost edek 1j Vám p itom pom že naplnit správné množství práškového nebo tekutého mycího prost edku. P i normálním znečist ní obvykle stačí 20 ml–25 ml. P i použití tablet stačí jedna tableta.
50 ml 25 ml 15 ml
– Posunutím nahoru zavírejte víko komory pro mycí prost edek, až uzáv r bezproblémov zaskočí.
ã=Varování
Dodržujte bezpečnostní upozorn ní, pop . pokyny k použití na obalech od mycích p ípravk a leštidel.
Komora pro mycí prost edek se v závislosti na programu automaticky otev e v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prost edek se ve spot ebiči rozd lí a rozpustí, tableta spadne do záchytné misky na tablety a dávkovan se zde rozpustí.
12
cs Tip U málo znečist ného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prost edku než je uvedeno. Vhodné čisticí a ošet ovací prost edky si m žete koupit online na naší internetové stránce nebo v zákaznickém servisu (viz zadní strana).
Kombinovaný mycí prost edek Krom b žných mycích prost edk (samostatné) se nabízí ada produkt s p ídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují krom mycího prost edku často také leštidlo a s l (3in1) a podle kombinace (4in1, 5in1 atd.) ješt p ídavné komponenty, jako nap . ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí. Kombinované mycí prost edky p sobí pouze do určitého stupn tvrdosti vody (v tšinou 21°dH). Nad touto mezí se musí p idávat s l a leštidlo. Jakmile se používají kombinované mycí produkty, p izp sobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepší výsledky mytí a sušení.
ã=Varování
– Nepokládejte do záchytné misky na tablety 1: žádné drobné díly k mytí, zabrání se tím rovnom rnému rozpoušt ní tablety. – Chcete-li po spušt ní programu p idat nádobí, nepoužívejte záchytnou misku na tablety 1: jako rukoje horního koše. Mohla by se v ní již nacházet tableta a p ijdete do kontaktu s částečn rozpušt nou tabletou.
Upozorn ní – Optimálních mycích a sušicích výsledk dosáhnete použitím samostatných mycích prost edk ve spojení s odd leným použitím soli a leštidla. – U krátkých program nemohou tablety vlivem rozdílného chování p i rozpoušt ní eventuáln dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také z stat nerozpušt né zbytky mycího prost edku. Pro tyto programy jsou vhodn jší mycí prost edky v práškovém provedení. – U programu “Intenzivní” (u n kterých model ) je dostatečné dávkování jedné tablety. P i použití práškových mycích prost edk m žete navíc trochu mycího prost edku rozsypat na dví ka spot ebiče. – Také když svítí ukazatel dopln ní leštidla a/nebo soli, b ží mycí program p i použití kombinovaných mycích prost edk bezvadn . – P i použití mycích prost edk s ochranným obalem rozpustným ve vod : Uchopte obal pouze suchýma rukama a napl te mycí prost edek pouze do absolutn suché komory pro mycí prost edek, jinak m že dojít ke slepení. – Chcete-li p ejít z kombinovaných mycích prost edk na samostatné mycí prost edky dbejte na to, aby zm kčovací za ízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu.
13
cs P�ehled program� V tomto p�ehledu je zobrazen max. možný po�et program�. Odpovídající programy Vaší my�ky nádobí si prosím p�evezm�te z Vašeho ovládacího panelu. Druh nádobí
hrnce, pánve, nechoulostivé nádobí a p�íbory
Druh zne�ist�ní
Program
Možné p�ídavné funkce
siln� ulpívající p�ipe�ené nebo zaschlé zbytky jídel, Intenzivní Intenzivn� 70° obsahující škrob nebo bílkoviny
±/° Á
varioSpeed 1/2 náplň všechny
Auto 45° – 65° smíšené nádobí a p�íbory
lehce zaschlé zbytky jídel b�žných v domácnosti
á/à Eco 50°
choulostivé nádobí, p�íbory s málo ulpívající, �erstvé tepeln� zbytky jídel choulostivými plasty a sklenice
é/è Jemn� 40° Jemný
ñ/ð Rychle 45° Rychlý
všechny druhy nádobí
studené opláchnutí, mezimytí
ù/ø
Intenzivní zóna varioSpeed Úspora �asu 1/2 náplň Polovi�ní nápl� Extra sušení žádné Extra sušení
žádné
Pr�b�h programu P�edmytí Mytí 70° Mezimytí Lešt�ní 65° Sušení Pomocí senzoriky se optimalizuje podle zne�ist�ní. P�edmytí Mytí 50° Mezimytí Lešt�ní 65° Sušení P�edmytí Mytí 40° Mezimytí Lešt�ní 55° Sušení Mytí 45° Mezimytí Lešt�ní 55° P�edmytí
P�edmytí
Volba programu
Pokyny pro srovnávací testy
Podle druhu nádobí a stupn� zne�ist�ní m�žete zvolit vhodný program.
Podmínky pro srovnávací test obdržíte na vyžádání E-mailem
[email protected]. Je pot�ebné �íslo spot�ebi�e (E�Nr.) a výrobní �íslo (FD), které najdete na typovém štítku 9* na dve�ích spot�ebi�e.
14
cs P�ídavné funkce * podle modelu lze aktivovat pomocí tla�ítek "p�ídavné funkce" X.
Ÿ Úspora �asu (VarioSpeed) * Pomocí funkce >>Úspora �asu<< lze podle zvoleného mycího programu zkrátit dobu chodu programu o cca 20% až 50%. P�íslušná zm�na doby b�hu se zobrazí na �íslicové indikaci h. Aby se p�i zkrácené dob� b�hu docílilo optimálních mycích výsledk�, zvýší se spot�eba vody a energie.
§ Polovi�ní nápl� * Máte-li na mytí pouze malé množství nádobí (nap�. sklenice, šálky, talí�e), m�žete zapnout “polovi�ní nápl�”. Ušet�í se p�i tom voda, energie a �as. K mytí nadávkujte do komory pro mycí prost�edek trochu mén� mycího prost�edku než se doporu�uje p�i kompletním napln�ní spot�ebi�e.
Mytí nádobí Programová data Programové údaje (hodnoty spot�eby) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky a nastavenou hodnotu tvrdosti vody �:��. Rozdílné ovliv�ující faktory jako nap�. teplota vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám.
Aqua Senzor * aquaSenzor * podle modelu
aquaSenzor Aqua Senzor je optické m��icí za�ízení (sv�telná závora), se kterým se m��í zakalení mycí vody. aquaSenzoru probíhá specificky Aktivace Aqua-Senzoru podle programu. Je-li aquaSenzor aquasenzor aktivní, m�že se “�istá” mycí voda p�evzít do následující mycí lázn� a spot�eba vody se sníží o 3 – 6 litr�. Je-li stupe� zne�išt�ní vyšší, bude voda od�erpána a nahrazena vodou �istou. V automatických programech se navíc teplota a doba chodu p�izp�sobí stupni zne�ist�ní.
· Hygiena *
Zapnutí my�ky nádobí
B�hem mycího procesu se zvýší teplota. Tím se dosáhne zvýšený hygienický stav. Tato p�ídavná funkce je ideální nap�. pro mytí prkýnek na krájení nebo kojeneckých láhví.
– Otev�ete úpln� vodovodní kohout. – Otev�ete dví�ka. – Zapn�te vypína� ZAP./VYP. (. Bliká ukazatel naposledy zvoleného programu. Tento program z�stane navolený, nestiskne-li se jiné tla�ítko programu 0. Na �íslicové indikaci h bliká p�edpokládaná doba trvání programu. – Stiskn�te tla�ítko START `. – Zav�ete dví�ka. Spustí se b�h programu.
Ï Intenzivní zóna * Perfektní pro smíšené napln�ní. Siln� zne�ist�né hrnce a pánve m�žete ve spodním koši mýt spole�n� s normáln� zne�ist�ným nádobím v horním koši. Zesílí se ost�ikovací tlak ve spodním koši, pon�kud se zvýší teplota mytí.
¿ Extra sušení * Zvýšená teplota b�hem lešt�ní a prodloužená fáze sušení umož�ují, že také plastové díly lépe uschnou. Spot�eba energie se pon�kud zvýší.
15
cs Optická indikace b�hem b�hu programu * * podle modelu B�hem b�hu programu se na podlaze pod dví�kami spot�ebi�e zobrazí sv�telný bod. My�ku nádobí otev�ete teprve tehdy, až sv�telný bod na podlaze není viditelný. P�i výškovém vestav�ní s uzavírající �elní stranou nábytku v jedné rovin�, není sv�telný bod viditelný. Tuto funkci je možné zm�nit následovn�: – Otev�ete dví�ka. – Zapn�te vypína� ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tla�ítko programu # a tiskn�te tla�ítko START ` tak dlouho, až se zobrazí �íslicová indikace �:�.... – Uvoln�te ob� tla�ítka. Bliká sv�telná indikace tla�ítka # a na �íslicové indikaci h se zobrazí hodnota nastavená ze závodu �:��. – Stiskn�te tla�ítko programu # tolikrát, až se na �íslicové indikaci h zobrazí hodnota �:�� nastavená ze závodu. Pro zm�nu nastavení: – Stisknutím tla�ítka 3 m�žete funkci vypnout �:�� nebo zapnout �:��. – Stiskn�te tla�ítko START `. Nastavená hodnota se uloží. – Zav�ete dví�ka.
Ukazatel zbytkového �asu P�i volb� programu se na �íslicové indikaci zobrazí zbývající doba trvání programu h. Doba trvání je b�hem programu ur�ena tvrdostí vody, množstvím nádobí jakož i stupn�m zne�ist�ní a m�že se m�nit (v závislosti na zvoleném programu).
16
�asová p�edvolba * * podle modelu Spušt�ní programu m�žete v hodinových krocích posunout až o 24 hodin. – Zav�ete dví�ka. – Zapn�te vypína� ZAP./VYP. (. – Stiskn�te tla�ítko P +, až �íslicová indikace h sko�í na �:��. – Stiskn�te tolikrát tla�ítko P + nebo –, až zobrazený �as odpovídá Vašim požadavk�m. – Stiskn�te tla�ítko START `, p�edvolba �asu je aktivována. – Ke zrušení p�edvolby �asu stiskn�te tolikrát tla�ítko P + nebo –, až se na �íslicové indikaci zobrazí h �:��. Až do spušt�ní programu m�žete Vaši volbu libovoln� m�nit.
Konec programu Program je ukon�en, když se na �íslicovém ukazateli h zobrazí hodnota �:��. Sou�asn� bude konec programu akusticky indikován tónem bzu�áku. Tuto funkci je možné zm�nit následovn�: – Otev�ete dví�ka. – Zapn�te vypína� ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tla�ítko programu # a tiskn�te tla�ítko START ` tak dlouho, až se zobrazí �íslicová indikace �:�.... – Uvoln�te ob� tla�ítka. Bliká sv�telná indikace tla�ítka # a na �íslicové indikaci h se zobrazí hodnota nastavená ze závodu �:��. – Stiskn�te tla�ítko programu # tolikrát, až se na �íslicové indikaci h zobrazí hodnota �:�� nastavená ze závodu. Pro zm�nu nastavení: – Stiskn�te programové tla�ítko 3. S každým stisknutím tla�ítka se nastavovací hodnota zvýší o jeden stupe�; je-li dosaženo hodnoty �:�� sko�í ukazatel zp�t na �:�� (vyp). – Stiskn�te tla�ítko START `, nastavená hodnota je uložena. – Zav�ete dví�ka.
cs Vypnutí myčky nádobí
Zm na programu
Krátkou dobu po ukončení programu: – Otev ete dví ka. – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. – Zav ete vodovodní kohoutek (odpadá u Aquastopu). – Po vychladnutí vyndejte nádobí.
Po stisknutí tlačítka START ` není možná žádná zm na programu. Zm na programu je možná pouze pomocí p erušení programu (Reset).
ã=Varování
Nechejte prosím dví ka k vyjmutí nádobí po ukončení programu úpln otev ená a nenechávejte je op ená. Eventuáln ješt unikající vodní pára by mohla poškodit choulostivé pracovní desky.
P erušení programu – Otev ete dví ka. – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. Sv telné indikace zhasnou. Program z stane uložen v pam ti. Jestliže p i teplovodní p ípojce nebo oh áté myčce nádobí byla otev ena dví ka myčky nádobí, nechejte dví ka nejprve n kolik minut p iv ená a potom je zav ete. Jinak se vlivem expanze (p etlaku) mohou samovoln otev ít dví ka spot ebiče nebo ze spot ebiče unikat voda. – K pokračování programu op t zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Zav ete dví ka.
P erušení programu (Reset)
Intenzivní sušení P i lešt ní se pracuje s vyšší teplotou a tím se dosáhne zlepšeného výsledku sušení. M že se p i tom nepatrn zvýšit doba b hu. (Pozor u choulostivých částí nádobí!) – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. – Držte stisknuté tlačítko programu # a tiskn te tlačítko START ` tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace •:‹.... – Uvoln te ob tlačítka. Bliká sv telná indikace tlačítka # a na číslicové indikaci h se zobrazí hodnota nastavená ze závodu •:‹…. – Stiskn te tlačítko programu # tolikrát, až se na číslicové indikaci h zobrazí hodnota š:‹‹ nastavená ze závodu. Pro zm nu nastavení: – Stisknutím tlačítka 3 m žete zapnout š:‹‚ nebo vypnout š:‹‹ intenzivní sušení. – Stiskn te tlačítko START `. Nastavená hodnota se uloží. – Zav ete dví ka.
– Otev ete dví ka. – Stiskn te cca 3 sek. tlačítko START `. Na číslicovém ukazateli h se zobrazí ‹:‹‚. – Zav ete dví ka. Pr b h programu trvá cca. 1 minutu. Na číslicovém ukazateli h se zobrazí ‹:‹‹. – Otev ete dví ka. – Vypn te vypínač ZAP./VYP. (. – Zav ete dví ka.
17
cs Údržba a péče Pravidelná kontrola a údržba Vašeho spot ebiče pomáhá zabránit poruchám. Šet í to čas a p edchází se tím mrzutostem.
Celkový stav spot ebiče – Zkontrolujte mycí prostor z hlediska usazenin tuk a vápna. Najdete-li takové usazeniny, potom: – Napl te komoru mycím prost edkem. Spus te spot ebič bez nádobí s programem s nejvyšší mycí teplotou. K čist ní spot ebiče používejte pouze čističe/čističe pro spot ebiče, vhodné speciáln pro myčky nádobí. – Utírejte pravideln t sn ní dví ek myčky vlhkým hadrem. Nepoužívejte k čist ní Vaší myčky nádobí nikdy parní čistič. Výrobce neručí za eventuální následné škody. Utírejte pravideln čelní stranu spot ebiče a panel lehce navlhčeným hadrem; stačí voda a trochu mycího prost edku. Nepoužívejte houby s hrubým povrchem a drhnoucí čisticí prost edky, oba mohou zp sobit poškrábání povrch spot ebiče. U nerezových spot ebič : Vyhn te se používání savých had ík nebo je p ed prvním použitím n kolikrát d kladn vyperte, aby se zabránilo korozi.
Sítka Sítka 1R zachycují p ed čerpadlem hrubé nečistoty v mycí vod . Tyto nečistoty mohou sítka p íležitostn ucpat. Sítkový systém se skládá z hrubého sítka, plochého, jemného sítka a mikrosítka. – Zkontrolujte sítka po každém mytí na zbytky pokrm . – Uvoln te otáčením sítový válec, podle vyobrazení a vyndejte sítkový systém.
ã=Varování
Nepoužívejte nikdy čisticí prost edky pro domácnost obsahující chlór! Ohrožení zdraví!
Speciální s l a leštidlo – Kontrolujte ukazatelé dopln ní @ a H. Eventuáln dopl te s l a/nebo leštidlo.
18
– Odstra te p ípadné zbytky potravin a vyčist te sítka pod tekoucí vodou. – Namontujte op t v opačném po adí sítkový systém a dbejte na to, aby po zav ení byla označení šipkami proti sob .
cs Ost ikovací ramena
Čerpadlo odpadní vody
Vápno a nečistoty z mycí vody mohou zablokovat trysky a uložení ost ikovacích ramen 12 a 1B. – Kontrolujte výstupní trysky ost ikovacích ramen p ed ucpáním ucpání. – Odšroubujte horní ost ikovací rameno 12. – Stáhn te nahoru spodní ost ikovací rameno 1B.
Velké zbytky jídel z mycí vody, které nebyly sítky zadrženy, mohou zablokovat čerpadlo odpadní vody. Mycí voda se potom nebude odčerpávat a stojí nad sítkem. V tomto p ípad : – Zásadn nejd íve odpojte spot ebič od elektrické sít . – Vymontujte sítka 1R. – Vyčerpejte vodu, event. si vezm te na pomoc mycí houbu. – Pomocí lžičky (podle vyobrazení) nadzvedejte kryt čerpadla až to cvakne, potom uchopte kryt za st nu a vytahujte nejprve sm rem nahoru, až je patrný odpor a potom dop edu.
1 2
1
– Vyčist te ost ikovací ramena pod tekoucí vodou. – Upevn te op t ost ikovací ramena zaskočením, event. je pevn p išroubujte.
– Zkontrolujte vnit ní prostor a eventuáln odstra te cizí t lesa. – Umíst te kryt do p vodní polohy, tlačte jej sm rem dol a zaaretujte.
2
3
Klick
– Namontujte síta.
19
cs Odstran ní poruch vlastními silami Podle zkušeností lze mnoho poruch, které se vyskytují v b žném provozu, odstranit vlastními silami. To zajistí, že máte spot ebič op t rychle k dispozici. V následujícím p ehledu najdete možné p íčiny chybových funkcí a pomocné pokyny pro jejich odstran ní.
ã=Varování
Zobrazí-li se na číslicové indikaci h kód chyby (“:‹‚ až “:„‹ ), musí se spot ebič zásadn nejd íve odpojit od elektrické sít a uzav ít vodovodní kohoutek. Určité chyby (viz následující popis chyb) m žete odstranit sami, u všech ostatních chyb zavolejte prosím zákaznický servis a uve te zobrazenou chybu “:XX.
ã=Varování
Myslete na to: Opravy sm jí provád t pouze odborníci. Je-li nutná vým na n které součásti, dbejte na to, aby byly použity pouze originální náhradní díly. Neodbornými opravami nebo nepoužitím originálních díl mohou pro uživatele vzniknout značné škody a nebezpečí.
... p i zapnutí Myčka nádobí se neuvede do provozu. – Není v po ádku domovní pojistka. – Není zasunuta zástrčka myčky do zásuvky. – Nejsou správn zav ená dví ka myčky nádobí.
... na myčce nádobí Dolní ost ikovací rameno se otáčí ztuha – Zablokované ost ikovací rameno. Dve e se dají jen obtížn otev ít. * – D tská pojistka je aktivována. Návod k deaktivování se nachází vzadu v obálce. * podle modelu Dve e se nedají zav it. – Zámek dve í je p estaven. K nastavení do p vodní polohy zav ete dve e zvýšenou silou. Víko komory mycího prost edku se nedá uzav ít. – Je p epln ná komora pro mycí prost edek nebo mechanizmus je zablokovaný slepenými zbytky mycího prost edku. Zbytky mycího prost edku v komo e pro mycí prost edek. – Komora byla p i pln ní vlhká. Svítí ukazatel “Kontrola p ívodu vody” 8. – Je zav ený vodovodní kohoutek. – P erušení p ívodu vody. – P ívodní hadice je p elomená. – Sítko v p ívodu vody je ucpané. – Vypn te myčku nádobí. Vytáhn te zástrčku myčky nádobí. – Zav ete vodovodní kohoutek. – Vyčist te sítko v p ívodní hadici.
... p i nastavení Nefunguje zm na nastavení, program se spustí. – Bylo stisknuto nesprávné tlačítko programu. P erušte program (viz kapitola “P erušení programu (Reset)”) a začn te od začátku. – Nečekali jste na ukončení programu.
20
– Zajist te elektrické napájení. – Otev ete vodovodní kohout. – Zapn te myčku nádobí.
cs – Po ukončení programu z stane stát v myčce nádobí voda. – (“:ƒ…) Ucpaná nebo p elomená hadice odpadní vody. Ucpaná sítka. – (“:ƒ†) Zablokované čerpadlo odpadní vody, není zaskočen kryt čerpadla odpadní vody (viz údržba a ošet ování). – Ucpaná sítka. – Program ješt není ukončen. Počkejte na konec programu (na číslicovém ukazateli se zobrazí ‹:‹‹) nebo prove te funkci “Reset”. Nesvítí ukazatel dopln ní soli @ a/nebo leštidla H. – Ukazatel(e) dopln ní je(jsou) vypnutý(é). – K dispozici je dostatek soli/leštidla. Svítí ukazatel dopln ní soli @. – Chybí s l. Dopl te speciální s l. – Čidlo nerozpozná tablety soli. Použijte jinou speciální s l.
... p i mytí Tvo í se p íliš mnoho p ny – V zásobníku leštícího prost edku je prost edek na ruční mytí. Rozlité leštidlo vede k nadm rné tvorb p ny, z tohoto d vodu je prosím odstra te hadrem. V pr b hu mytí se myčka nádobí zastaví – P erušení p ívodu elektrického proudu. – P erušení p ívodu vody. Tlukoucí zvuk plnicího ventilu – Je zp soben položením vodovodního potrubí a nemá vliv na funkci myčky nádobí. Odstran ní není možné. Nárazový/klepající hluk p i mytí. – Ost ikovací rameno naráží na nádobí. – Nádobí není správn uloženo.
... na nádobí Zbytky jídla na nádobí. – P íliš t sn uspo ádané nádobí, p epln ný koš na nádobí. – P íliš málo mycího prost edku. – P íliš slabý mycí program. – Zabrán no otáčení ost ikovacího ramena. – Trysky ost ikovacích ramen jsou ucpané. – Ucpaná sítka. – Sítka jsou nesprávn nasazená. – Zablokováno čerpadlo odpadní vody. – Horní koš není vpravo a vlevo nastavený na stejnou výšku. Čaj nebo zbytky rt nky nejsou úpln odstran ny – Mycí prost edek má p íliš malý b licí účinek. – P íliš nízká mycí teplota. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. Bílé skvrny na nádobí/sklenice z stanou mléčné. P i použití mycích prost edk neobsahujících fosforečnany m že p i tvrdé potrubní vod snáze docházet k tvorb bílých usazenin na nádobí a st nách nádobí. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. – Zvolen p íliš slabý program. – Žádné leštidlo/p íliš málo leštidla. – Žádná s l/p íliš málo soli. – Zm kčovací za ízení je nastaveno na nesprávnou hodnotu. – Není zašroubován uzáv r nádržky pro s l. Obra te se na výrobce mycího prost edku, zejména když: – je-li nádobí po ukončení programu velmi mokré. – jestliže vznikají vápenaté povlaky. Nepr hledné, zabarvené sklenice, neomyvatelné povlaky. – Nevhodný mycí prost edek. – Sklenice nejsou odolné proti mytí v myčce nádobí.
21
cs Šmouhy na sklenicích a p íborech, sklenice s kovovým vzhledem (leskem). – P íliš mnoho leštidla. Zabarvení na um lohmotných dílech. – P íliš málo mycího prost edku/ nevhodný mycí prost edek. – Zvolen p íliš slabý program. Stopy rzi na p íborech. – P íbory nejsou odolné proti rezav ní. – P íliš vysoký obsah soli v mycí vod , protože není pevn zašroubován uzáv r nádržky pro s l nebo se p i dopl ování soli rozsypala s l. Nádobí není suché. – Dví ka myčky nádobí byla otev ena p íliš brzy a nádobí vyklizeno p íliš rychle. – Byl zvolen program bez sušení. – P íliš málo leštidla/nevhodné leštidlo. – Aktivujte intenzivní sušení. – Použitý kombinovaný mycí prost edek má špatný sušicí výkon. Použijte leštidlo (nastavení viz kapitola Leštidlo).
22
Zákaznický servis Kdyby se Vám nepoda ilo poruchu odstranit, obra te se prosím na Váš zákaznický servis. Kontaktní údaje nejbližšího zákaznického servisu najdete na zadní stran tohoto návodu k obsluze nebo v p iloženém seznamu zákaznických servis . P i zavolání uve te číslo myčky nádobí (ENr. = 1) a výrobní číslo FD (FD = 2), která se nacházejí na typovém štítku 9* na dve ích myčky nádobí.
1 FD 2 Spolehn te se na kompetenci výrobce. Obra te se na nás. Tím si zajistíte, že oprava bude provedena vyškolenými servisními techniky, kte í jsou vybaveni originálními náhradními díly pro Vaše domácí spot ebiče.
cs Instalace K ádnému provozu musí být myčka nádobí odborn p ipojena. Údaje pro p ívod a odtok, jakož i elektrické p ípojné hodnoty musí odpovídat požadovaným kritériím, jak jsou stanovena v následujících odstavcích, pop . v montážním návodu. P i montáži dodržujte po adí pracovních krok : – Kontrola p i dodání – Instalace – P ípojka odpadní vody – P ípojka čerstvé vody – Elektrické p ipojení.
Bezpečnostní pokyny – Prove te postavení a p ipojení podle instalačních a montážních návod . – P i instalaci musí být myčka nádobí odpojená od sít . – Zajist te, aby zemnicí systém elektrické domovní instalace byl p edpisov nainstalován. – Elektrické podmínky p ipojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 9* myčky nádobí. – Bude-li sí ový p ívod tohoto spot ebiče poškozen, musí se vym nit za speciální p ípojku. Aby se zabránilo ohrožení, smí tuto p ípojku vym nit pouze zákaznický servis. – Jestliže se má myčka nádobí vestav t do vysoké sk ín , musí se tato sk í náležit upevnit. – Vestavné a integrovatelné myčky nádobí instalujte pouze pod spojité pracovní desky, které jsou sešroubovány se sousedními sk í kami, aby byla zajišt na stabilita. – Neinstalujte spot ebič v blízkosti tepelných zdroj (otopná t lesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spot ebiče, vytvá ející teplo) a nemontujte jej pod varné pole.
– Po instalaci myčky nádobí musí být zástrčka voln p ístupná. – U n kterých model : Plastikové pouzdro na vodní p ípojce obsahuje elektrický ventil, v p ívodní hadici se nacházejí napájecí vedení. Tuto hadici ne ežte, nepono ujte plastikové pouzdro do vody.
ã=Varování
Nestojí-li spot ebič ve výklenku a tím je p ístupná boční st na, musí se z bezpečnostních d vod oblast záv su dví ek z boku zakrýt (nebezpečí poran ní). Kryty obdržíte jako zvláštní p íslušenství v zákaznickém servisu nebo ve specializovaných prodejnách.
Dodání Vaše myčka nádobí byla v závod d kladn p ezkoušena z hlediska její bezvadné funkce. Z staly p i tom malé vodní skvrny. Zmizí po prvním mycím cyklu.
Technické údaje Hmotnost: max. 60 kg Nap tí: 220–240 V, 50 Hz nebo 60 Hz P ípojná hodnota: 1,9–2,3 kW Jišt ní: 10/16 A Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: minimáln 10 litr /minutu. Teplota vody: studená voda, u teplé vody max. teplota 60 °C.
23
cs Postavení Pot ebné rozm ry pro vestav ní si p evezm te z montážního návodu. Spot ebič nastavte s pomocí výškov nastavitelných nožiček do vodorovné polohy. Dbejte p itom na bezpečnou stabilitu myčky nádobí. – Vestavné a integrované spot ebiče, které se dodatečn instalovaly jako voln stojící spot ebič, se musí zajistit proti p evrhnutí, nap . p išroubováním na ze nebo vestav ním pod pr chozí pracovní desku, která je sešroubována se sousedními sk í kami. – Spot ebič lze beze všeho zabudovat mezi d ev né nebo um lohmotné st ny do kuchy ské bu ky. Není-li po vestav ní sí ová zástrčka voln p ístupná, musí být pro spln ní p íslušných bezpečnostních p edpis na stran instalace k dispozici všepólový odpojovač se vzdáleností kontakt minimáln 3 mm.
P ípojka odpadní vody – Pot ebné pracovní kroky si p evezm te z montážního návodu, eventuáln namontujte sifón s odtokovým hrdlem. – P ipojte hadici odpadní vody pomocí p iložených součástí na odtokové hrdlo sifónu. Dbejte na to, aby odtoková hadice nebyla p elomena, zmáčknuta nebo zamotaná do sebe a žádné uzavírací víčko v odtoku neomezovalo odtékání odpadní vody.
P ípojka čerstvé vody – P ípojku čerstvé vody p ipojte podle montážního návodu pomocí p iložených součástí na vodovodní kohout. Dbejte na to, aby p ípojka čerstvé vody nebyla p elomená, p imáčknutá nebo zamotaná. – P i vým n spot ebiče se musí vždy použít nová p ívodní hadice vody.
24
Tlak vody: minimáln 0,05 MPa (0,5 bar), maximáln 1 MPa (10 bar). P i vyšším tlaku vody musíte namontovat redukční tlakový ventil. P ítokové množství: Minimáln 10 litr /minutu. Teplota vody: p ednostn studená voda, u teplé vody max. teplota 60 °C.
Elektrické p ipojení – P ipojte spot ebič pouze na st ídavé nap tí v rozsahu 220 V až 240 V a 50 Hz nebo 60 Hz do p edpisov nainstalované zásuvky s ochranným vodičem. Pot ebné jišt ní viz typový štítek 9*. – Sí ová zásuvka musí být v blízkosti spot ebiče a také po vestav ní voln p ístupná. – Zm ny na p ípojce sm jí provád t pouze odborníci. – Prodloužení sí ového napájecího kabelu se smí zakoupit pouze v zákaznickém servisu. – P i použití chrániče s chybovým proudem se smí používat pouze typ se značkou ‚. Pouze tento zaručuje spln ní současn platných p edpis . – Spot ebič je vybaven bezpečnostním systémem proti úniku vody. Dbejte na to, že tento systém funguje pouze p i p ipojeném napájení proudem.
Demontáž Také zde dodržujte po adí pracovních krok . – Odpojte spot ebič od elektrické sít . – Zav ete p ívod vody. – Odšroubujte p ípojku odpadní a čerstvé vody. – Vyšroubujte upev ovací šrouby pod pracovní deskou. – Demontujte, je-li k dispozici, soklové prkno. – Myčku nádobí vytáhn te, p itom opatrn vytahujte hadici.
cs P eprava Vypus te myčku nádobí a zajist te volné díly. Myčka nádobí se musí vyprázdnit pomocí následujících krok : – Otev ete vodovodní kohout. – Otev ete dví ka. – Zapn te vypínač ZAP./VYP. (. Rozsvítí se ukazatelé naposledy zvoleného programu. – Zvolte program s nejvyšší teplotou. Na číslicovém ukazateli h se zobrazí p edpokládaná doba trvání programu. – Stiskn te tlačítko START `. – Zav ete dví ka. Spustí se b h programu. – Po cca 4 minutách otev ete dví ka. – Tiskn te tlačítko START ` tak dlouho, až se zobrazí číslicová indikace ‹:‹‚. – Zav ete dví ka. – Po cca 1 min. otev ete dví ka. Na číslicovém ukazateli se zobrazí ‹:‹‹. – Vypn te spot ebič ( a zav ete vodovodní kohoutek. P epravujte spot ebič pouze ve svislé poloze. (Tím se do ízení stroje nedostane žádná zbytková voda a nezp sobí chybný b h programu).
Zabezpečení proti zamrznutí
Likvidace Jak obal nových spot ebič , tak také staré spot ebiče obsahují cenné suroviny a recyklovatelné materiály. Zlikvidujte prosím jednotlivé díly rozd lené podle druh . O aktuálních likvidačních možnostech se prosím informujte u Vašeho odborného prodejce nebo u Vaší obecní, pop . m stské správy.
Obal Všechny plastové díly spot ebiče jsou označeny mezinárodn normovanou značkou (nap . >PS< polystyrén). P i likvidaci spot ebiče je tím možné rozd lení podle čistých druh plastových odpad . Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “P i dodání”.
Staré spot ebiče Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem “P i likvidaci”.
)
Tento spot ebič je označen podle evropské sm rnice 2002/96/EC o odpadních elektrických a elektronických za ízeních (OEEZ) (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Sm rnice stanoví rámec pro vratnost a recyklaci starých spot ebič , platný v celé EU.
Stojí-li spot ebič v místnosti ohrožené mrazem (nap . rekreační chata), musí se spot ebič úpln vypustit (viz P eprava). – Uzav ete vodovodní kohoutek, odšroubujte p ívodní hadici a nechejte vodu vytéct.
Změny vyhrazeny. 25
AQUA-STOP-garance (odpadá u spotřebičů bez Aqua-Stop) Navíc k nárokům na záruku vůči prodávajícímu vyplývajícím z kupní smlouvy a navíc k naší záruce na spotřebič, poskytujeme náhradu za následujících podmínek: 1 Dojde-li vlivem chyby našeho systému Aqua-Stop ke škodě způsobené vodou, nahradíme škody soukromým uživatelům. 2 Tato záruka platí po celou dobu životnosti spotřebiče. 3 Předpokladem nároku na záruku je odborné nainstalování a připojení spotřebiče s Aqua-Stopem podle našeho návodu. „Zahrnuje to také odborně namontované prodloužení Aqua-Stop (originální příslušenství).“ Naše záruka ne nevztahuje na vadná přívodní potrubí nebo armatury až k přípojce Aqua-Stop na vodovodním kohoutku. 4 Na spotřebiče s Aqua-Stop není zásadně nutno během provozu dohlížet popř. je potom uzavřením vodovodního kohoutku zajistit. Pouze v případě delší nepřítomnosti ve Vašem bytě, např. Při několikatýdenní dovolené, uzavřete vodovodní kohoutek.
Dětská pojistka (zablokování dvířek) *
40 Aktivování dětské pojistky. 41 Otevření dvířek s aktivovanou dětskou pojistkou. 42 Deaktivování dětské pojistky.
Při opuštění spotřebiče vždy úplně zavřete jeho dveře. Protože jen tak můžete chránit Vaše děti před možným nebezpečím.
Rozstřikovací hlava na plechy na pečení *
Pomocí této ostřikovací hlavy můžete mýt velké plechy nebo mřížky a rovněž talíře s průměrem větším než 30 cm (talíře pro labužníky, talíře na těstoviny, servírovací talíře). K tomu účelu vyndejte horní koš a nasaďte ostřikovací hlavu tak, jak je vyobrazeno na nákresu. Aby ostřikovací paprsek mohl zasahovat na všechny části, uspořádejte prosím plechy podle vyobrazení (max. 4 plechy na pečení a 2 mřížky). Provozujte myčku nádobí vždy s horním košem nebo rozstřikovací hlavou na plechy na pečení! * není součástí spotřebiče, lze dokoupit jako příslušenství * uzvláštní některých modelů
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o. Obchodní značka BSH: Značka
SIEMENS SN 65M081EU
Prodejní označení Třída energetické účinnosti (A... nízka spotřeba el. energie až G... vysoká spotřeba el. energie)
A
„Normalizovaný“ cyklus Spotřeba energie 1) Třída účinnosti mytí Třída účinnosti sušení
Eco 50°C kWh (od A ... vyšší do G ... nižší) (od A ... vyšší do G ... nižší)
13
Spotřeba vody Odhadovaná roční spotřeba (220 normalizovaných cyklů) Hlučnost 2) 1)
2)
A A
Počet sad nádobí Doba trvání programu
0,96
l min. kWh l dB (re 1 pW)
7 155 212 1540 46
Spotřeba energie v kWh na standardní zkušební cyklus (připojení na studenou vodu). Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použití spotřebiče. Hlučnost podle Evropské normy EN 60704-3.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 46 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Firma A PROFI SERVIS s.r.o.
Ulice Pražská 83
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101
B. I. SERVIS
Horova 9
B. I. SERVIS
Bergmannova 112
Bekl
Bílkova 3011
BMK servis s.r.o.
Chýnovská 98
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596
Dana Bednaříková
Charbulova 73
Elektoservis Komárek ELEKTRO Jankovský s.r.o.
Dolní novosadská 78/43 nám. Míru 204
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286
Město 294 71 Benátky nad Jizerou 563 01 Lanškroun 400 01 Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov 390 02 Tábor 391 56 Tábor- Měšice 760 01 Zlín 618 00 Brno 779 00 Olomouc 9 388 01 Blatná 696 03 Dubňany 790 81 Česká Ves u Jeseníku
telefon 603201133
mail aprofi
[email protected]
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
381256300 381256303 800231231
[email protected] [email protected]
577211029
[email protected]
548530004
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] trefi
[email protected]
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358
Jan Liška
Žďárského 214
724888887 377387406 377387057 602758214
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20
Irena Komárková ml.
620 00 Brno Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň
Jan Škaloud
17. listopadu 360
Karel Veselý
Gagarinova 39
Lumír Majnuš
Bílovecká 146
Marek Pollet
Vřesinská 24
Martin Jansta Martin Linhart Martin Wlazlo MW Petr KUČERA RADEK MENČÍK Stanislav Novotný VIKI, spol. s r.o. Wh-servis s.r.o. Servis Černý s.r.o. Caffe Idea - Blažek
370 04 České Budějovice
674 01 Třebíč 530 02 Pardubice 669 02 Znojmo 747 06 Opava 6
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
602405453
[email protected]
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670 602353998 603240252
[email protected]
326 00 Plzeň Tovární 17 280 02 Kolín 5 Letců 1001 500 02 Hradec Králové Žerotínova 1155/3 702 00 602709146 Ostrava - Moravská Ostrava 595136057 Topolová 1234 434 01 476441914 Most Proletářská 120 460 02 482736542 Liberec 23 602288130 Hoblíkova 15 741 01 724269275 Nový Jičín 556702804 Majakovského 8 586 01 567303546 Jihlava Žitavská 63 460 11 774573399 Liberec 11 Mírové náměstí 99 550 01 491522881 Bourmov Cacovická 66a 618 00 541240656 Brno
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Návod na použitie
SN 65M081EU Q4ACZM1235
1
1
2
345 6
7
8
Start
A B C 10 9
Reset 3 sec.
20
21 22 23 24
25
26
27
28
29
30
31
Na obrázku je vyobrazený maximálny počet umývacích programov a špeciálnych funkcií. Príslušné programy a špeciálne funkcie si prosím zistite na paneli vášho spotrebiča.
2
Obsah Bezpečnostné pokyny .............................4
Pri dodaní umývačky ....................................4 Pri inštalácii ..................................................4 V bežnej prevádzke ......................................4 Pri deťoch v domácnosti ...............................4 Detská poistka (zablokovanie dvierok) .........4 Pri vzniknutých škodách ...............................5 Pri likvidácii ...................................................5
Zoznámenie sa s umývačkou riadu ........5
Ovládací panel ..............................................5 Vnútorný priestor umývačky riadu .................5
Zariadenie na zmäkčovanie vody ...........6
Nastavenie ....................................................6 Tabuľka tvrdosti vody ....................................6
Plnenie špeciálnej soli .............................7
Použitie špeciálnej soli ..................................7 Použitie čistiacich prostriedkov so zložkou soli ..............................................7 Vypnutie ukazovateľa doplnenia soli/zmäkčovania vody .................................7
Leštidlo .....................................................8 Nastavenie množstva leštidla .......................8 Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla ......8
Riad ...........................................................9
Nie je vhodné ...............................................9 Poškodenie pohárov a riadu .........................9 Uloženie riadu ..............................................9 Vybratie riadu ...............................................9 Šálky a poháre .............................................9 Hrnce ............................................................9 Príborový šuplík ..........................................10 Sklopné tŕne ...............................................10 Odkladacia priehradka pre malé šálky .......10 Držiak malých dielov ..................................10 Zmena výšky koša ......................................11
Umývanie riadu ......................................15
Údaje k programom .....................................15 aquaSenzor ...............................................15 Zapnutie umývačky riadu ............................15 Optický ukazovateľ počas chodu programu .........................................16 Ukazovateľ zostávajúceho času .................16 Časová predvoľba ........................................16 Koniec programu ........................................16 Vypnutie umývačky riadu ............................17 Prerušenie programu ...................................17 Prerušenie programu (Reset) ......................17 Zmena programu ..........................................17 Intenzívne sušenie ......................................17
Ošetrovanie a údržba .............................18
Celkový stav umývačky ..............................18 Špeciálna soľ a leštidlo ...............................18 Sitká ............................................................18 Ostrekovacie ramená .................................19 Čerpadlo odpadovej vody ...........................19
Odstránenie porúch vlastnými silami .....................................20
... pri zapnutí ................................................20 ... pri nastavení ...........................................20 ... na umývačke riadu .................................20 ... pri umývaní .............................................21 ... na riade ....................................................21
Kedy volať servis ...................................22 Inštalácia ................................................23
Plnenie čistiaceho prostriedku ....................12 Kombinovaný čistiaci prostriedok ...............13
Bezpečnostné pokyny ................................23 Dodanie .......................................................23 Technické údaje .........................................23 Postavenie .................................................24 Prípojka odpadovej vody ............................ 24 Prípojka čerstvej vody ................................24 Pripojenie do elektrickej siete .....................24 Demontáž ....................................................24 Preprava .....................................................25 Zabezpečenie proti zamrznutiu ...................25
Prehľad programov ................................14
Likvidácia ...............................................25
Čistiaci prostriedok ................................12
Voľba programu ..........................................14 Pokyny pre porovnávacie testy ..................14
Obal ............................................................25 Staré spotrebiče .........................................25
Prídavné funkcie ....................................15
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia.
3
Bezpečnostné pokyny Pri dodaní umývačky − Ihneď po dodaní skontrolujte obal a umývačku, či nevznikli škody pri preprave. Ak je umývačka poškodená, nepoužívajte ju. Čo najskôr sa spojte s dodávateľom. − Obalový materiál riadne zlikvidujte. − Obal a jeho časti neprenechávajte hrajúcim sa deťom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia skladanými kartónmi a fóliami.
Pri inštalácii Ako sa spotrebič správne inštaluje a pripojí, si prečítajte v kapitole „Inštalácia“.
V bežnej prevádzke − Umývačku používajte len v domácnosti a len na umývanie riadu v domácnosti. − Deti alebo iné osoby, ktoré z dôvodu svojich fyzických, senzorických alebo duševných schopností alebo svojej neskúsenosti či nevedomosti nie sú schopné spotrebič ovládať, nesmú tento spotrebič bez dozoru alebo pokynov zodpovednej osoby používať. − Nesadajte si, alebo nestúpajte na otvorené dvierka. Umývačka riadu sa môže prevrátiť. − Uvedomte si pri samostatne stojacich spotrebičoch, že pri preplnených košoch sa môže umývačka prevrátiť. − Do umývacieho priestoru nedávajte žiadne rozpúšťadlá. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu. − V priebehu programu otvárajte dvierka umývačky veľmi opatrne, horúca voda môže zo spotrebiča vystreknúť. − Umývačku otvárajte len krátkodobo pri jej plnení a vyberaní riadu, aby nedošlo k poraneniu napríklad zakopnutím. − Dbajte na pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používania na obaloch čistiacich a leštiacich prostriedkov.
4
ã Varovanie
Nože a iné predmety s ostrými hrotmi musia byť v šuplíku na príbory vo vodorovnej polohe.
Pri deťoch v domácnosti − Využite detskú poistku, ak je k dispozícii. Presný popis nájdete vzadu na obale. − Nedovoľte malým deťom, aby sa hrali s umývačkou riadu, alebo aby ju obsluhovali. − Čistiace a leštiace prostriedky pred deťmi uschovajte. Tieto čistiace prostriedky môžu spôsobiť poleptanie v ústach, hrtane a očiach alebo viesť k zaduseniu. − K otvorenej umývačke deti nepúšťajte. Voda v umývacom priestore nie je pitná, mohli by v nej ešte byť zvyšky čistiaceho prostriedku. Dbajte na to, aby deti nevkladali prsty do dávkovača na tablety . Malé prsty by sa mohli pricviknúť v zárezoch. − Pri spotrebiči vstavanom do výšky dbajte pri otvorení a zatvorení dvierok na to, aby sa deti nepricvikli medzi dvere spotrebiča a pod nimi umiestnené dvere skrinky.
Detská poistka (zablokovanie dvierok) Popis detskej poistky sa nachádza na zadných stránkach tohto návodu.
Pri vzniknutých škodách − Umývačku môže opravovať a vykonávať v nej zásahy len odborník. Pri opravách a zásahoch musí byť umývačka odpojená od elektrickej siete. Vypnite istič alebo vytiahnite koncovku sieťovej šnúry. Zatvorte vodovodný kohútik.
Pri likvidácii − Umývačky riadu, ktoré doslúžili, urobte ihneď nepoužiteľnými, aby sa tým vylúčili neskoršie úrazy.
Zoznámenie sa s umývačkou riadu Vyobrazenie ovládacieho panelu a vnútorného priestoru umývačky riadu sa nachádza vpredu na obale. Na jednotlivé pozície bude upozornené v texte.
Ovládací panel Vypínač ZAP./VYP.
− Umývačku odovzdajte na riadnu likvidáciu.
Programové tlačidlá
ã
Ukazovateľ doplnenia soli
Varovanie
Deti by sa mohli do spotrebiča zatvoriť (nebezpečenstvo udusenia), alebo sa dostať do iných nebezpečných situácií. Preto: Vytiahnite koncovku sieťovej šnúry, odrežte sieťovú šnúru a odstráňte ju. Zámok dvierok zničte tak, aby sa dvierka ďalej nedali zatvárať.
Ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ Ukazovateľ doplnenia leštidla Predvoľba času Prídavné funkcie (varioSpeed, 1/2 náplň) Tlačidlo ŠTART Číselný ukazovateľ Otváranie dvierok
Vnútorný priestor umývačky riadu Príborový šuplík Horný kôš na riad Horné ostrekovacie rameno Záchytná miska na tablety Dolné ostrekovacie rameno Zásobník špeciálnej soli Sitká Dolný kôš na riad Zásobník na leštidlo Zásobník čistiaceho prostriedku Uzáver pre zásobník čistiaceho prostriedku Typový štítok
5
Zariadenie na zmäkčovanie vody Pre účinné umývanie je potrebná mäkká voda, to znamená voda s nízkym obsahom vápnika, inak by sa na riade a vo vnútri umývačky vytváral vodný kameň. Voda z vodovodného potrubia, ktorá presahuje daný stupeň tvrdosti viac ako 7 °dH (od hodnoty nastavenia : ), musí byť pre prevádzku zmäkčená, teda zbavená vápnika. To sa dosiahne pomocou špeciálnej soli v zmäkčovacom zariadení umývačky. Nastavenia a potrebné množstvo soli závisí na stupni tvrdosti vody z vodovodu (viď tabuľka).
Nastavenie Pridávané množstvo soli je nastaviteľné od : do :. Pri hodnote nastavenia : nie je potrebná žiadna soľ. – Zistite si hodnotu tvrdosti vašej vody z vodovodu. Tu vám pomôže vodáreň, alebo servisná služba. – Nastavovanú hodnotu si zistite v tabuľke tvrdosti vody. – Otvorte dvierka spotrebiča. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . – Držte stlačené tlačidlo programu a stláčajte tlačidlo ŠTART dovtedy, pokiaľ sa na číselnom ukazovateli nezobrazí :.... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla a na číselnom ukazovateli svieti hodnota nastavená zo závodu :. Pre zmenu nastavenia: – Stlačte programové tlačidlo . S každým stlačením tlačidla sa zvyšuje nastavená hodnota o jeden stupeň, keď je dosiahnutá hodnota :, ukazovateľ opäť ukáže : (vyp). – Stlačte tlačidlo ŠTART . Nastavená hodnota sa uloží v spotrebiči. – Zatvorte dvierka.
6
Tabuľka tvrdosti vody Hodnota Oblasť Rozsah Hodnota tvrdosti tvrdosti tvrdostivody tvrdosti °dH vody °dH
mmol/l mmol/l
Hodnota Hodnota nastavená nastavená na spotřebiči na spotrebiči
0-6
mäkká měkká
0 -1,1
•:‹‹
7-8
mäkká měkká
1,2-1,4
•:‹‚
9 -10
středně stredná
1,5-1,8
•:‹ƒ
11-12
středně stredná
1,9-2,1
•:‹„
13-16
středně stredná
2,2-2,9
•:‹…
17-21
tvrdá tvrdá
3,0-3,7
•:‹†
22-30
tvrdá tvrdá
3,8-5,4
•:‹‡
31-50
tvrdá tvrdá
5,5-8,9
•:‹ˆ
Plnenie špeciálnej soli Použitie špeciálnej soli Doplnenie soli sa musí vždy vykonať bezprostredne pred zapnutím spotrebiča. Tým sa dosiahne to, že pretekajúci roztok soli sa okamžite spláchne a v umývačke riadu nemôže dôjsť ku korózii. − Otvorte skrutkovací uzáver zásobníka soli . − Naplňte nádobu vodou (potrebné len pri prvom uvedení do prevádzky). − Potom naplňte špeciálnu soľ (žiadnu kuchynskú soľ alebo tablety). Soľ vytláča vodu, ktorá odtečie. Akonáhle sa na panely rozsvieti ukazovateľ doplnenia soli , mala by sa opäť doplniť špeciálna soľ.
Vypnutie ukazovateľa doplňovania soli/zmäkčovania vody Ak ukazovateľ doplnenia soli ruší, (napr. pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov so zložkou soli), je možné ho vypnúť. – Postupujte potom ako je popísané pod bodom „Nastavenie zmäkčovacieho zariadenia“ a nastavte hodnotu na :. Tým je zmäkčovacie zariadenie a ukazovateľ doplnenia soli vypnuté.
ã Varovanie
– Nikdy neplňte čistiaci prostriedok do nádoby pre špeciálnu soľ. Zničíte tým zmäkčovacie zariadenie. – Z dôvodu ochrany pred poškodením spôsobeným koróziou, sa doplnenie soli musí vždy vykonať bezprostredne pred zapnutím spotrebiča.
*
Použitie čistiacich prostriedkov so zložkou soli Pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov so zložkou soli, je možné všeobecne až do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l) od špeciálnej soli upustiť. Pri tvrdosti vody väčšej ako 21° dH je tiež potrebné použiť špeciálnu soľ.
7
Nastavenie množstva leštidla
Leštidlo Akonáhle sa na ovládacom panely rozsvieti ukazovateľ doplnenia leštidla , je ešte k dispozícii rezerva leštidla na 1 - 2 procesy umývania. Malo by sa leštidlo doplniť. Leštiaci prostriedok sa v umývačke používa na leštenie skla a odstraňovanie škvŕn z riadu. Používajte len leštiace prípravky pre umývačky, používané v domácnosti. Kombinovaný čistiaci prostriedok so súčasťou leštidla je možné používať len do tvrdosti vody 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Pri tvrdosti vody väčšej ako 21° dH je taktiež aj tu potrebné použitie leštidla. – Otvorte zásobník tak, že nadvihnete poistku na veku.
Zariadenie na pridávanie leštiaceho prostriedku je nastaviteľné od r: do r:. Od výroby je nastavený stupeň r:. Množstvo leštidla zmeňte len vtedy, ak na riade zostávajú šmuhy (nastavte nižší stupeň) alebo škvrny po vode (nastavte vyšší stupeň). – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . – Podržte stlačené tlačidlo programu a stláčajte tlačidlo ŠTART dovtedy, pokiaľ sa nezobrazí číselná indikácia :.... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla a na číselnom ukazovateli sa zobrazí hodnota nastavená vo výrobe :. – Stláčajte tlačidlo programu toľkokrát, pokiaľ sa na číselnom ukazovateli nezobrazí hodnota r: nastavená vo výrobe. Pre zmenu nastavení: – Stlačte programové tlačidlo . Po každom stlačení tlačidla sa nastavovaná hodnota zvýši o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota r:, skočí ukazovateľ späť na r: (vyp).
– Naplňte opatrne leštidlo až tesne pod okraj plniaceho otvoru.
– Stlačte tlačidlo ŠTART . Nastavená hodnota sa uloží. – Zatvorte dvierka.
Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla Ak ukazovateľ doplnenia leštidla prekáža, (napríklad pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov so súčasťou soli), je možné ho vypnúť.
max
– Zatvorte veko, kým počuteľne nezapadne. – Rozliate leštiaci prostriedok môže pri budúcom umývaní spôsobiť nadmernú tvorbu peny, preto rozliaty leštiaci prostriedok odstráňte utierkou.
8
– Postupujte tak ako popísané pod bodom „Nastavenie množstva leštidla“ a nastavte hodnotu na r:. Tým sa ukazovateľ doplnenia leštidla vypne.
Riad Nie je vhodné – Príbory a riady, ktorých časti sú z dreva. – Poháre a vázy s jemným dekorom, alebo nenahraditeľné starožitnosti. Také riady neboli vyrobené pre umývanie v umývačkách riadu. – Nevhodné sú taktiež časti riadu z plastu citlivé na horúcu vodu. – Riad z medi a cínu. – Riad znečistený popolom, voskom, tukom na mazanie alebo farbou. Hliníkový alebo strieborný dekor na skle môže zmeniť farbu alebo vyblednúť. Niektoré druhy skla (napr. kryštál) sa môžu po viacerých umývaniach zakaliť.
Veľmi malé kusy riadu sa nemajú v umývačke umývať, ľahko by mohli vypadnúť z koša.
Vybratie riadu Aby ste zabránili tomu, aby kvapky vody padali z horného koša na riad v dolnom koši, odporúčame najskôr vybrať riad z dolného koša a potom z horného koša. Horúci riad je citlivý na dotyk! Po ukončení programu ich preto nechajte v umývačke riadu tak dlho vychladnúť, až ich môžete bez problémov chytiť.
Šálky a poháre Horný kôš na riad .
Poškodenie pohárov a riadu Príčiny: – Druh skla a spôsob výroby skla. – Chemické zloženie čistiaceho prostriedku. – Teplota vody a doba trvania programu umývačky. Odporúčanie: – Používajte len poháre a porcelán, ktorý je výrobcom označený ako vhodný pre umývanie v umývačkách riadu. – Používajte čistiaci prostriedok, ktorý je označený ako šetrný k riadu. – Po ukončení programu vyberte sklo a príbory z umývačky riadu čo najskôr.
Hrnce Dolný kôš na riad .
Uloženie riadu – Odstráňte veľké zvyšky jedla. Oplachovanie pod tečúcou vodou pred umývaním v umývačke nie je potrebné. – Riad ukladajte nasledovne: - riad musí pevne stáť a nesmie sa kývať. - šálky, poháre, hrnce a pod., ukladajte otvorom dole, - riad vypuklý alebo s priehlbinami ukladajte šikmo, aby voda mohla odtiecť, - riad nesmie brániť otáčaniu oboch ostrekovacích ramien a .
9
Tip Veľmi znečistený riad (hrnce) by ste mali umiestniť do dolného koša. Z dôvodu silnejšieho ostrekovacieho lúča obdržíte lepší výsledok umývania. Tip Ďalšie príklady, ako môžete Vašu umývačku riadu optimálne zaplniť, nájdete na našej domovskej stránke ako bezplatný download (stiahnutie). Príslušnú internetovú adresu si prosím zistite na zadnej strane tohto návodu na použitie.
Príborový šuplík Príbory uložte do príborového šuplíku podľa vyobrazenia. Oddelené usporiadanie uľahčuje vybratie po umývaní. Príborový šuplík je možné vybrať.
Sklopné tŕne Pre lepšie usporiadanie hrncov, mís pohárov sú sklopné tŕne.
1
10
2
Zmena výšky koša Horný kôš na riad je možné podľa potreby výškovo nastaviť do 3 stupňov, podľa toho, či potrebujete pre vysoký riad v hornom alebo v dolnom koši viac miesta. Výška spotrebiča 81,5 cm Horný kôš
Dolný kôš
Stupeň 1 max. Ø
16 cm
30 cm
Stupeň 2 max. Ø
18,5 cm
27,5 cm
Stupeň 3 max. Ø
21 cm
25 cm
Výška spotrebiča 86,5 cm Horný kôš
Dolný kôš
Stupeň 1 max. Ø
18 cm
33 cm
Stupeň 2 max. Ø
20,5 cm
30,5 cm
Stupeň 3 max. Ø
23 cm
28 cm
– Vytiahnite horný kôš von . – Na spustenie zatlačte postupne obidve páčky vľavo a vpravo na vonkajších stranách koša smerom dovnútra. Držte pritom kôš pevne z boku za horný okraj, aby trhavým pohybom nespadol dole.
– Pre zdvihnutie uchopte kôš na bočných stranách na hornom okraji a zdvihnite ho smerom hore. – Skôr ako kôš opäť zasuniete, uistite sa, či leží na obidvoch stranách v rovnakej výške. Inak sa nedajú zatvoriť dvierka umývačky a horné ostrekovacie rameno nemá žiadne spojenie k cirkuláciou vody.
11
Čistiaci prostriedok Môžete používať tablety ako aj práškové alebo tekuté čistiace prostriedky pre umývačky riadu, v žiadnom prípade ale prostriedky pre ručné umývanie riadu. Podľa znečistenia môžete s práškovým alebo tekutým čistiacim prostriedkom dávkovanie individuálne prispôsobiť. Tablety obsahujú pre všetky úlohy umývania dostatočné množstvo účinných látok. Moderné, účinné čistiace prostriedky používajú prevážne nízkoalkalickú receptúru s fosfátmi a enzýmy. Fosfáty viažu vápnik obsiahnutý vo vode. Enzýmy odbúravajú škrob a rozpúšťajú bielkoviny. Čistiace prostriedky sú zriedka bez fosfátu. Tieto čistiace prostriedky majú slabšiu schopnosť viazať vápnik a vyžadujú väčšie dávkovacie množstvo. Na odstránenie farebných škvŕn (napr. čaj, kečup) sa väčšinou používajú bielidlá na báze kyslíka.
Plnenie čistiaceho prostriedku – Ak je komora pre čistiaci prostriedok ešte uzatvorená, stlačte uzatváraciu zástrčku , aby ste komoru otvorili. Naplňte čistiaci prostriedok do suchej komory pre čistiaci prostriedok (vložte tabletu naprieč, nie na výšku). Dávkovanie: viď pokyny výrobcu na obale. Rozdelenie dávkovania v komore pre čistiaci prostriedok Vám pritom pomôže naplniť správne množstvo práškového alebo tekutého čistiaceho prostriedku. Pri normálnom znečistení obvykle stačí 20 ml–25 ml. Pri použití tabliet stačí jedna tableta.
50 ml 25 ml 15 ml
Upozornenie Pre dobrý výsledok umývania bezpodmienečne dodržiavajte pokyny na obale čistiacich prostriedkov! Pri ďalších otázkach Vám odporúčame, aby ste sa obrátili na výrobcu čistiacich prostriedkov.
– Posunutím smerom hore zatvorte veko zásobníka pre čistiaci prostriedok, kým uzáver bezproblémovo nezapadne.
ã Varovanie
Dodržiavajte bezpečnostné upozornenia, popr. pokyny na použitie na obaloch od čistiacich prípravkov a leštidiel.
Zásobník pre čistiaci prostriedok sa v závislosti na programe automaticky otvorí v optimálnom časovom úseku. Práškový alebo tekutý čistiaci prostriedok sa v spotrebiči rozdelí a rozpustí, tableta spadne do dávkovača na tablety a dávkovane sa tu rozpustí.
12
Tip Pri málo znečistenom riade stačí obvykle trochu menšie množstvo čistiaceho prostriedku ako je uvedené. Vhodné čistiace a ošetrovacie prostriedky si môžete kúpiť online na našej internetovej stránke alebo v zákaznickom servise (viď zadná strana).
Kombinovaný čistiaci prostriedok Okrem bežných čistiacich prostriedkov (samostatné) sa ponúka rada produktov s prídavnými funkciami. Tieto produkty obsahujú okrem čistiaceho prostriedku často taktiež leštidlo a soľ (3in1) a podľa kombinácie (4in1, 5in1 atď.) ešte prídavné komponenty, ako napr. ochrana skla alebo lesk nerezového riadu. Kombinované čistiace prostriedky pôsobia iba do určitého stupňa tvrdosti vody (väčšinou 21°dH). Nad touto medzou sa musí pridávať soľ a leštidlo. Akonáhle sa používajú kombinované čistiace produkty, prispôsobí sa čistiaci program automaticky tak, že sa vždy docieli čo najlepší výsledok čistenia a sušenia.
ã Varovanie – Neklaďte do dávkovača na tablety žiadne malé časti na umývanie, bránilo by to rovnomernému rozpúšťaniu tablety. – Ak chcete po spustení programu pridať riad, nepoužívajte misku na tablety ako rukoväť horného koša. Mohla by sa v nej už nachádzať tableta a prídete do kontaktu s čiastočne rozpustenou tabletou.
Upozornenia – Optimálne výsledky umývania a sušenia dosiahnete použitím samostatných čistiacich prostriedkov v spojení so samostatným použitím soli a leštidla. – Pri krátkych programoch nemôžu tablety vplyvom rozdielneho správania pri rozpúšťaní dosiahnuť úplnú schopnosť umývania a môžu taktiež zostať nerozpustené zvyšky čistiaceho prostriedku. Pre tieto programy sú vhodnejšie čistiace prostriedky v práškovom vyhotovení. – Pri programe „Intenzívny“ (pri niektorých modeloch) je dostatočné dávkovanie jednej tablety. Pri použití práškových čistiacich prostriedkov môžete okrem toho ešte trochu čistiaceho prostriedku rozsypať na dvierka spotrebiča. – Aj keď svieti ukazovateľ dopĺňania leštidla alebo soli, beží program umývania pri použití kombinovaných čistiacich prostriedkov bezchybne. – Pri použití čistiacich prostriedkov s ochranným obalom rozpustným vo vode: Uchopte obal iba suchými rukami a naplňte čistiaci prostriedok iba do absolutne suchej komory pre čistiaci prostriedok, inak môže dôjsť ku zlepeniu. – Ak chcete prejsť od kombinovaných čistiacich prostriedkov na samostatné čistiace prostriedky dbajte na to, aby bolo zmäkčovacie zariadenie a množstvo leštidla nastavené na správnu hodnotu.
13
Prehľad programov V tomto prehľade je uvedený maximálny možný počet programov. Príslušné programy vášho spotrebiča si prosím pozrite na ovládacom panely. Druh riadu
Druh znečistenia Program
Možné prídavné Priebeh programu funkcie
Predumytie Umývanie 70° Medziumytie Leštenie 65° Sušenie Pomocou senzoriky sa (varioSpeed, 1/2 optimalizuje podľa Auto 45° – 65° náplň) znečistenia. Predumytie Umývanie 50° Medziumytie Eco 50° Leštenie 65° Sušenie
veľmi zaschnuté hrnce, panvice, pripečené alebo zaschnuté zvyšky necitlivý riad jedla, obsahujúce Intenzívny 70° a príbory škrob alebo bielkoviny
±/° Á
zmiešaný riad a príbory
ľahko zaschnuté zvyšky jedla bežné v domácnosti
citlivý riad, príbory s tepelne citlivými plastmi a poháre
málo zaschnuté, čerstvé zvyšky jedla
všetky druhy riadu
studené opláchnutie, medziumytie
á/à é/è
varioSpeed 1/2 náplň
Jemný 40°
ñ/ð
žiadne
Umývanie 45° Medziumytie Leštenie 55°
žiadne
Predumytie
Rýchly 45°
ù/ø Predumytie
Predumytie Umývanie 40° Medziumytie Leštenie 55° Sušenie
Voľba programu
Pokyny pre porovnávacie testy
Podľa druhu riadu a stupňa znečistenia môžete zvoliť vhodný program.
Podmienky pre porovnávací test obdržíte na vyžiadanie E-mailom
[email protected]. Je potrebné číslo spotrebiča (ENr.) a výrobné číslo (FD), ktoré nájdete na typovom štítku na dvierkach spotrebiča.
14
Prídavné funkcie Môžete aktivovať pomocou tlačidiel „prídavné funkcie“ .
Ÿ Úspora času (VarioSpeed) Pomocou funkcie >>Úspora času<< je možné podľa zvoleného programu umývania skrátiť čas prevádzky programu o cca 20% až 50%. Príslušné skrátenie času chodu programu sa zobrazí na číslicovom ukazovateli . Aby sa pri skrátenom čase programu dosiahli optimálne výsledky umývania a sušenia, zvýši sa spotreba vody a energie.
§ Polovičná náplň Ak máte na umývanie iba malé množstvo riadu (napr. poháre, šálky, taniere), môžete zapnúť „polovičnú náplň“. Ušetrí sa pritom voda, energia a čas. Použite menšie množstvo prostriedku na umývanie, ako sa odporúča pri kompletnom naplnení spotrebiča..
Umývanie riadu Údaje k programom Programové údaje (hodnoty spotreby) nájdete v krátkom návode. Vzťahujú sa na štandardné podmienky a nastavenú hodnotu tvrdosti vody :. Rôzne ovplyvňujúce faktory ako je napríklad teplota vody alebo tlak v potrubí môžu viesť k odchýlkam.
aquaSenzor * aquaSenzor je optické meracie zariadenie (svetelný senzor), s ktorým sa meria zakalenie vody na umývanie. Aktivácia aquaSenzoru prebieha špecificky podľa programu. Ak je aquaSenzor aktívny, môže sa „čistá“ voda na umývanie prevziať do nasledujúceho umývacieho kúpeľa a spotreba vody sa zníži o 3 - 6 litrov. Ak je stupeň znečistenia vyšší, bude voda odčerpaná a nahradená vodou čistou. V automatických programoch sa okrem toho teplota a doba činnosti prispôsobí stupňu znečistenia.
Zapnutie umývačky riadu – Otvorte úplne vodovodný kohútik. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . Bliká ukazovateľ naposledy zvoleného programu. Tento program zostane zvolený, ak nestlačíte iné programové tlačidlo . Na číselnom ukazovateli bliká predpokladaný čas trvania programu. – Stlačte tlačidlo ŠTART . – Zatvorte dvierka. Spustí sa činnosť programu.
15
Optický ukazovateľ počas chodu programu Počas chodu programu sa na podlahe pod dvierkami spotrebiča zobrazí svetelný bod. Umývačku riadu otvorte až vtedy, keď svetelný bod na podlahe nie je viditeľný. Pri výškovom vstavaní s uzatváracou čelnou stranou nábytku v jednej rovine, nie je svetelný bod viditeľný. Túto funkciu je možné zmeniť následovne: – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . – Držte stlačené tlačidlo programu a tlače tlačidlo ŠTART tak dlho, až sa zobrazí číselný ukazovateľ .... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla a na číselnom ukazovateli sa zobrazí hodnota nastavená zo závodu . – Stlačte tlačidlo programu toľkokrát, až sa na číselnom ukazovateli zobrazí hodnota nastavená zo závodu. Pre zmenu nastavení: – Stlačením tlačidla môžete funkciu vypnúť alebo zapnúť . – Stlačte tlačidlo ŠTART . Nastavená hodnota sa uloží. – Zatvorte dvierka.
Ukazovateľ zostávajúceho času Pri voľbe programu sa na číselnom ukazovateli zobrazí zostávajúci čas trvania programu. Čas trvania je počas programu určená tvrdosťou vody, množstvom riadu ako aj stupňom znečistenia a môže sa meniť (v závislosti na zvolenom programe).
Časová predvoľba Spustenie programu môžete v hodinových krokoch posunúť až o 24 hodín. – Zatvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . – Stlačte tlačidlo +, kým sa na číselnom ukazovateli nezobrazí :. – Tlačidlo + alebo - stláčajte dovtedy, kým nebude zobrazený čas zodpovedať Vašim požiadavkám. – Stlačte tlačidlo ŠTART , časová predvoľba je aktivovaná. – Na zrušenie predvoľby času stláčajte tlačidlo + alebo - dovtedy, kým sa na číselnom ukazovateli nezobrazí :. Až do spustenia programu môžete vašu voľbu ľubovoľne meniť.
Koniec programu Program je ukončený vtedy, keď sa na číselnom ukazovateli zobrazí hodnota :. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . – Držte stlačené tlačidlo programu a tlače tlačidlo ŠTART tak dlho, až sa zobrazí číselný ukazovateľ .... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla a na číselnom ukazovateli sa zobrazí hodnota nastavená zo závodu . – Stlačte tlačidlo programu toľkokrát, až sa na číselnom ukazovateli zobrazí hodnota nastavená zo závodu. Pre zmenu nastavení: – Stlačte programové tlačidlo 3. S každým stlačením tlačidla sa nastavovacia hodnota zvýší o jeden stupeň; ak je dosiahnutá hodnota skočí ukazovateľ späť na (vyp). – Stlačte tlačidlo ŠTART . Nastavená hodnota sa uloží. – Zatvorte dvierka.
16
Vypnutie umývačky riadu
Zmena programu
Niekoľko minút po ukončení programu: – Otvorte dvierka.
Po stlačení tlačidla ŠTART nie je možná žiadna zmena programu. Zmena programu je možná len pomocou prerušenia programu (Reset).
– Vypnite vypínač ZAP./VYP. . – Zatvorte vodovodný kohútik (odpadá pri Aqua-Stope). – Po vychladnutí vyberte riad.
ã Varovanie
Nechajte prosím dvierka na vybratie riadu po ukončení programu úplne otvorené a nenechávajte je opreté. Prípadná ešte unikajúca vodná para by mohla poškodiť citlivé pracovné dosky.
Prerušenie programu – Otvorte dvierka. – Vypnite vypínač ZAP./VYP. . Kontrolky zhasnú. Program zostane uložený v pamäti. Ak je do umývačky privádzaná teplá voda, alebo keď sa umývačka už zohriala a boli otvorené dvierka umývačky, dvierka najskôr na niekoľko minút nechajte privreté a potom ich zatvorte. V opačnom prípade môžu dvere umývačky pod pretlakom vyskočiť alebo môže z umývačky vytiecť voda. – Pre pokračovanie programu opäť zapnite vypínač ZAP./VYP. . – Zatvorte dvierka.
Intenzívne sušenie Pri leštení sa pracuje s vyššou teplotou a tým sa dosiahne zlepšený výsledok sušenia. Môže sa pri tom trochu zvýšiť doba činnosti. (Pozor pri citlivých častiach riadu!) – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . – Podržte stlačené tlačidlo programu a stláčajte tlačidlo ŠTART dovtedy, kým sa nezobrazí číselná indikácia :.... – Uvoľnite obidve tlačidlá. Bliká svetelný ukazovateľ tlačidla a na číselnom ukazovateli sa zobrazí hodnota nastavená z výroby :. – Tlačidlo programu stláčajte dovtedy, kým sa na číselnom ukazovateli nezobrazí hodnota : nastavená z výroby. Pre zmenu nastavení: – Stlačením tlačidla môžete zapnúť : alebo vypnúť : funkciu intenzívneho sušenia. – Stlačte tlačidlo ŠTART . Nastavená hodnota sa uloží. – Zatvorte dvierka.
Prerušenie programu (Reset) – Otvorte dvierka. – Stláčajte približne 3 sekundy tlačidlo ŠTART . Na číselnom ukazovateli sa zobrazí :. – Zatvorte dvierka. Priebeh programu trvá približne 1 minútu. Na číselnom ukazovateli sa zobrazí :. – Otvorte dvierka. – Vypnite vypínač ZAP./VYP. . – Zatvorte dvierka.
17
Ošetrovanie a údržba Pravidelnou kontrolou a údržbou umývačky predchádzate poruchám skôr, ako sa vyskytnú. Preto čas od času umývačku starostlivo prezrite.
Celkový stav umývačky – Skontrolujte umývací priestor, či v ňom nie sú usadeniny tukov a vodného kameňa. Ak nájdete takéto usadeniny, potom: – Zásobník čistiaceho prostriedku naplňte čistiacim prostriedkom. Spustíte program umývania s najvyššou teplotou bez riadu.
Sitká Sitká chránia vodné čerpadlo pred veľkými nečistotami z vody na umývanie. Tieto nečistoty môžu sitká poprípade zaniesť. Systém sitiek je zložený zo sitkového valca, plochého jemného sitka a podľa typu spotrebiča dodatočne z mikrositka. – Po každom umývaní skontrolujte stav sitiek z hľadiska nečistôt. – Po vytočení sitkového valca môžete systém sitiek vybrať.
Na čistenie umývačky používajte len čistiace prostriedky určené na čistenie spotrebiča. – Tesnenia dvierok utierajte pravidelne vlhkou utierkou, aby ste odstránili usadeniny. Nepoužívajte na čistenie Vašej umývačky riadu nikdy parný čistič. Výrobca neručí za prípadné následné škody. Utierajte pravidelne prednú stranu spotrebiča a panel jemne navlhčenou tkaninou; stačí voda a trochu čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte špongie s drsným povrchom a drsné čistiace prostriedky, oba môžu spôsobiť poškrabanie povrchov spotrebiča. Pri nerezových spotrebičoch: Vyhnite sa používaniu savých tkanín alebo ich pred prvým použitím niekoľkokrát dôkladne vyperte, aby sa zabránilo korózii.
ã Varovanie
Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky používané v domácnosti s obsahom chlóru. Ohrozenie zdravia!
Špeciálna soľ a leštidlo Kontrolujte ukazovateľ doplnenia a . V prípade potreby soľ alebo leštidlo.
18
– Odstráňte prípadné zvyšky a vyčistite sitká pod tečúcou vodou. – Namontujte opäť v opačnom poradí sitkový systém a dbajte na to, aby po zatvorení boli značky (šípky) proti sebe.
Ostrekovacie ramená
Čerpadlo odpadovej vody
Vápnik a nečistoty z vody na umývanie môžu zablokovať trysky a uloženie ostrekovacích ramien a .
Veľké zvyšky jedla, ktoré neboli zadržané sitkami, môžu zablokovať čerpadlo odpadovej vody. Voda na umývanie sa potom nebude odčerpávať a stojí nad sitkom. V tomto prípade: – Zásadne najskôr odpojte spotrebič od elektrickej siete.
– Kontrolujte výstupné trysky ostrekovacích ramien, či nie sú uchytené zvyškami jedla. – Odskrutkujte horné ostrekovacie rameno . – Dolné ostrekovacie rameno v prípade potreby vytiahnite hore.
1 2
– Vymontujte sitká . – Vyčerpajte vodu, poprípade si zoberte na pomoc umývaciu špongiu. – Pomocou lyžičky (podľa vyobrazenia) nadvihnite kryt čerpadla až kým necvakne, potom uchopte kryt a vytiahnite najskôr smerom hore k zarážke a potom do predu.
1
– Vyčistite ostrekovacie ramená pod tečúcou vodou. – Ostrekovacie ramená opäť zaklapnite alebo pevne zaskrutkujte.
– Skontrolujte vnútorný priestor a poprípade odstráňte cudzie telesá. – Umiestnite kryt do pôvodnej polohy, tlačte ho smerom dole a zacvaknite.
2
3
Klick – Namontujte sitká.
19
Odstránenie porúch vlastnými silami Zo skúseností vieme, že väčšinu drobných chýb, ktoré sa pri používaní umývačky vyskytnú, ste schopní odstrániť sami, bez toho aby ste museli volať servisnú službu. To Vám jednak ušetrí peniaze a jednak umožní rýchle uvedenie umývačky do činnosti. Nasledujúci prehľad Vám má pomôcť nájsť príčiny vyskytujúcich sa porúch.
ã Varovanie
Ak sa zobrazí na číselnom ukazovateli chybový kód ( až ), musí sa zo zásady spotrebič najskôr odpojiť od elektrickej siete. Určité chyby (viď nasledujúci popis porúch) môžete odstrániť sami, pri všetkých ostatných poruchách zavolajte prosím zákaznícky servis a uveďte zobrazenú poruchu .
ã Pozor
Pamätajte: Opravy môžu vykonávať len odborníci. Ak je potrebná výmena niektorej súčiastky, dbajte na to, aby boli použité len originálne náhradné diely. Neodbornými opravami alebo nepoužitím originálnych dielov môžu pre užívateľa vzniknúť značné škody a nebezpečenstvo.
... pri zapnutí Umývačka riadu sa neuvedie do činnosti. – Nie je v poriadku domová poistka. – Nie je zasunutý konektor sieťovej šnúry umývačky do zásuvky. – Nie sú správne zatvorené dvierka umývačky riadu.
... na umývačke riadu Dolné ostrekovacie rameno sa otáča veľmi ťažko. – Rameno je blokované. Dvere sa dajú len ťažko otvoriť. * – Detská poistka je aktivovaná. Návod na deaktivovanie sa nachádza vzadu v obálke. * podľa modelu Dvere sa nedajú zatvoriť. – Zámok dverí je prestavený. Pre nastavenie do pôvodnej polohy zatvorte dvere zvýšenou silou. Veko komory čistiaceho prostriedku sa nedá uzatvoriť. – Je preplnená komora pre čistiaci prostriedok alebo mechanizmus je zablokovaný zlepenými zvyškami čistiaceho prostriedku. Zvyšky čistiaceho prostriedku v komore pre čistiaci prostriedok. – Komora bola pri plnení vlhká. Svieti ukazovateľ „Kontrola prívodu vody“ . – Je uzavretý vodovodný kohútik. – Prerušenie prívodu vody. – Prívodná hadica je prelomená. – Sitko v prívode vody je upchaté. - Vypnite umývačku riadu. Vytiahnite konektor sieťovej šúry. - Uzatvorte vodovodný kohútik. - Vyčistite sitko v prívodnej hadici.
... pri nastavení Nefunguje zmena niektorého nastavenia, program sa spustí. – Bolo stlačené nesprávne tlačidlo programu. Prerušte program - viď kapitola „Prerušenie programu (Reset)“ a začnite od začiatku. – Nečakali ste na ukončenie programu.
20
-
Obnovte prívod elektrického prúdu. Otvorte vodovodný kohútik. Zapnite umývačku riadu.
Po ukončení programu zostane stáť v umývačke riadu voda. – () Upchatá alebo prelomená hadica odpadovej vody. Upchaté sitká. – () Zablokované čerpadlo odpadovej vody, nie je zapadnutý kryt čerpadla odpadovej vody (viď Údržba a ošetrovanie). – Upchaté sitká. – Program ešte nie je ukončený. Počkajte na koniec programu (na číselnom ukazovateli sa zobrazí ) alebo vykonajte funkciu „Reset“. Nesvieti ukazovateľ doplnenia soli alebo leštidla . – Ukazovateľ(e) je (sú) vypnutý(é). – Je dostatok soli/leštiaceho prostriedku. Svieti ukazovateľ doplnenia soli . – Chýba soľ. Doplňte špeciálnu soľ. – Senzor nerozpozná tablety soli. Použite inú špeciálnu soľ.
... pri umývaní Tvorí sa veľmi veľa peny. – V zásobníku leštiaceho prostriedku je prostriedok na ručné umývanie. Rozliate leštidlo môže pri budúcom umývaní spôsobiť nadmernú tvorbu peny, preto leštiaci prostriedok vyliaty mimo utrite utierkou. V priebehu umývania sa umývačka zastaví. – Prerušenie prívodu elektrického prúdu. – Prerušenie prívodu vody. Tlkot plniaceho ventilu. – Je spôsobený položením vodovodného potrubia a nemá vplyv na funkciu umývačky riadu. Odstránenie nie je možné. Tlkot/klepanie pri umývaní. – Ostrekovacie rameno naráža na riad. – Riad nie je správne uložený.
... na riade Na riade zostávajú zvyšky jedla. – Riad bol uložený veľmi pri sebe. Preplnený kôš na riad. – Naplnené málo čistiaceho prostriedku. – Zvolený veľmi slabý program umývania. – Niektorý kus riadu bránil ostrekovaciemu ramenu v otáčaní. – Trysky ostrekovacieho ramena sú upchaté zvyškami jedla. – Sú upchaté sitká. – Sitká sú nesprávne nasadené. – Je zablokované čerpadlo odpadovej vody. – Horný kôš nie je vpravo a vľavo nastavený na rovnakú výšku. Zvyšky čaju alebo rúžu nie sú úplne odstránené. – Čistiaci prostriedok s veľmi malým bieliacim účinkom. – Veľmi nízka teplota umývania. – Málo čistiaceho prostriedku/ nevhodný čistiaci prostriedok. Na riade čiastočne zostávajú biele škvrny, poháre sú mliečne. Pri použití čistiacich prostriedkov bez obsahu fosforečnanov môže pri tvrdej vode v potrubí ľahšie dochádzať k tvorbe bielych usadenín na riade a stenách riadu. – Veľmi málo čistiaceho prostriedku/ nevhodný čistiaci prostriedok. – Je zvolený veľmi slabý program. – Žiadne leštidlo/veľmi málo leštidla. – Žiadna soľ/veľmi málo soli. – Zmäkčovacie zariadenie je nastavené na nesprávnu hodnotu. – Nie je zaskrutkovaný uzáver zásobníka pre soľ. Obráťte sa na výrobcu čistiaceho prostriedku, hlavne vtedy, keď: – je riad po ukončení programu veľmi mokrý. – ak vznikajú vápenaté povlaky. Nepriehľadné, zafarbené poháre, neumývateľné povlaky. – Nevhodný čistiaci prostriedok. – Poháre nie sú odolné proti umývaniu v umývačke riadu.
21
Šmuhy na pohároch a príboroch, poháre s kovovým vzhľadom (leskom). – Veľmi veľa leštiaceho prostriedku. Zafarbenie na umelohmotných dieloch. – Veľmi málo čistiaceho prostriedku/ nevhodný čistiaci prostriedok. – Je zvolený veľmi slabý program. Stopy hrdze na príboroch. – Príbory nie sú odolné proti hrdzaveniu. – Veľmi vysoký obsah soli vo vode na umývanie, pretože nie je pevne zaskrutkovaný uzáver zásobníka pre soľ alebo sa pri dopĺňaní soli rozsypala soľ. Riad nie je suchý. – Dvierka umývačky riadu boli otvorené veľmi skoro a riad bol povyberaný veľmi rýchlo. – Bol zvolený program bez sušenia. – Veľmi málo leštidla. – Aktivujte intenzívne sušenie. – Použitý kombinovaný čistiaci prostriedok má zlý sušiaci výkon. Použite leštidlo (nastavenie viď kapitola Leštidlo).
22
Kedy volať servis Keby sa Vám nepodarilo poruchu odstrániť, obráťte sa prosím na Váš zákaznícky servis. Kontaktné údaje najbližšieho zákazníckeho servisu nájdete na zadnej strane tohto návodu na použitie alebo v priloženom zozname zákazníckych servisov. Pri zavolaní uveďte číslo umývačky riadu (ENr. = 1) a výrobné číslo FD (FD = 2), ktoré sa nachádzajú na typovom štítku na dvierkah umývačky riadu.
1 FD 2 Spoľahnite sa na kompetenciu výrobcu. Obráťte sa na nás. Tým si zaistíte, že oprava bude vykonaná vyškoleným servisním technikom, ktorý je vybavený originálnymi náhradnými dielmi pre Vaše domáce spotrebiče.
Inštalácia
– Po inštalácii umývačky riadu musí byť konektor sieťovej šnúry voľne prístupný.
Pre riadnu prevádzku musí byť umývačka riadu odborne pripojená. Údaje pre prívod a odtok, ako aj elektrické prípojné hodnoty musia zodpovedať požadovaným kritériám, ako sú stanovené v nasledujúcich odstavcoch, poprípade v montážnom návode.
– Pri niektorých modeloch: Plastové púzdro na vodnej prípojke obsahuje elektrický ventil, v prívodnej hadici sa nachádzajú napájacie vedenia. Túto hadicu nerežte, neponárajte plastové púzdro do vody.
Pri montáži dodržujte nasledujúci postup: – Skontrolujte umývačku pri dodaní. – Umiestnite ju. – Pripojte k odpadu vody. – Pripojte k prívodu vody. – Pripojte do elektrickej siete.
ã Varovanie
Bezpečnostné pokyny – Vykonajte postavenie a pripojenie podľa inštalačných a montážnych návodov. – Pri inštalácii musí byť umývačka riadu odpojená od siete. – Zaistite, aby bol uzemňovací systém elektrickej domovej inštalácie predpisovo nainštalovaný.
Ak nestojí spotrebič vo výklenku a tým je prístupná bočná stena, musí sa z bezpečnostných dôvodov oblasť závesu dvierok z boku zakryť (nebezpečenstvo poranenia). Kryty môžete získať ako zvláštne príslušenstvo v zákazníckom servise alebo v špecializovaných predajniach.
Dodanie Vo výrobe boli dôkladne preskúmané všetky funkcie umývačky. Po týchto skúškach zostali malé škvrny od vody. Tieto škvrny zmiznú po prvom umývaní.
– Elektrické podmienky pripojenia musia súhlasiť s údajmi na typovom štítku umývačky riadu.
Technické údaje
– Ak bude sieťový prívod tohto spotrebiča poškodený, musí sa vymeniť za špeciálnu prípojku. Aby sa zabránilo ohrozeniu, môže túto prípojku vymieňať len zákaznícky servis.
Napätie: 220–240 V, 50 Hz alebo 60 Hz
– Ak sa má umývačka riadu vstavať do vysokej skrine, musí sa táto skriňa náležite upevniť. – Vstavané a integrovateľné umývačky riadu inštalujte len pod spojité pracovné dosky, ktoré sú zoskrutkované so susednými skrinkami, aby bola zaistená stabilita. – Neinštalujte spotrebič v blízkosti tepelných zdrojov (výhrevné telesá, zásobníky tepla, sporáky alebo iné spotrebiče, vytvárajúce teplo) a nemontujte ho pod varný panel.
Hmotnosť: max. 60 kg
Prípojná hodnota: 1,9–2,3 kW Istenie: 10/16 A Tlak vody: Minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody musíte namontovať redukčný tlakový ventil. Prítokové množstvo: minimálne 10 litrov/minútu Teplota vody: Prednostne studená voda, pri teplej vode max. teplota 60 °C.
23
Postavenie Potrebné rozmery pre vstavanie si prevezmete z montážneho návodu. Spotrebič nastavte s pomocou výškovo nastaviteľných nožičiek do vodorovnej polohy. Dbajte pritom na bezpečnú stabilitu umývačky riadu. – Vstavané a integrované spotrebiče, ktoré sa dodatočne inštalovali ako voľne stojaci spotrebič, sa musia zaistiť proti prevráteniu, napríklad priskrutkovaním na stenu alebo vstavaním pod pracovnú dosku, ktorá je zoskrutkovaná so susednými skrinkami. – Spotrebič je možné bez problémov zabudovať medzi drevené alebo umelohmotné steny do kuchynskej bunky. Ak nie je po vstavaní konektor sieťovej šnúry voľne prístupný, musí byť na splnenie príslušných bezpečnostných predpisov na strane inštalácie k dispozícii všepólový odpojovač so vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm.
Prípojka odpadovej vody – Potrebné pracovné kroky nájdete v montážnom návode, poprípade namontujte sifón s odtokovým hrdlom. – Pripojte hadicu odpadovej vody pomocou priložených súčiastok na odtokové hrdlo sifónu. Dbajte na to, aby nebola odtoková hadica prelomená, stlačená alebo zamotaná do seba a žiadne zatváracie veko v odtoku neobmedzovalo odtekanie odpadovej vody.
Prípojka čerstvej vody – Prípojku čerstvej vody pripojte podľa montážneho návodu pomocou priložených súčiastok na vodovodný kohútik. Dbajte na to, aby nebola prípojka čerstvej vody prelomená, pricviknutá alebo zamotaná. – Pri výmene spotrebiča sa musí vždy použiť nová prívodná hadica vody.
24
Tlak vody: Minimálne 0,05 MPa (0,5 bar), maximálne 1 MPa (10 bar). Pri vyššom tlaku vody musíte namontovať redukčný tlakový ventil. Prítokové množstvo: minimálne 10 litrov/minútu Teplota vody: Prednostne studená voda, pri teplej vode max. teplota 60 °C.
Pripojenie do elektrickej siete – Pripojte spotrebič iba na striedavé napätie v rozsahu 220 V až 240 V a 50 Hz alebo 60 Hz do predpisovo nainštalovanej zásuvky s ochranným vodičom. Potrebné istenie viď typový štítok . – Sieťová zásuvka musí byť v blízkosti spotrebiča a taktiež po vstavaní voľne prístupná. – Zmeny na prípojke smú vykonávať len odborníci. – Predĺženie sieťovej šnúry sa smie zakúpiť len v zákazníckom servise. – Pri použití ochranného vypínača používajte len typ so značkou ‚. Len tento vypínač zodpovedá platným predpisom. – Spotrebič je vybavený bezpečnostným systémom proti úniku vody. Dbajte na to, že tento systém funguje iba pri pripojenom napájaní prúdom.
Demontáž Tu je taktiež dôležité dodržať správne poradie úkonov: – Najskôr odpojte umývačku od elektrickej siete. – Zatvorte prívod vody. – Uvoľnite prípojky pre odtok a prítok vody. – Uvoľnite skrutky pod pracovnou doskou. – Ak je pri umývačky doskový podstavec, demontujte ho. – Umývačku riadu vytiahnite, pričom opatrne vyťahujte hadicu.
Preprava Vypusťte umývačku riadu a zaistite voľné diely. Umývačka riadu sa musí vyprázdniť pomocou nasledujúcich krokov: – Otvorte vodovodný kohútik. – Otvorte dvierka. – Zapnite vypínač ZAP./VYP. . Rozsvietia sa kontrolky naposledy zvoleného programu. – Zvoľte program s najvyššou teplotou. Na číselnom ukazovateli sa zobrazí predpokladaný čas trvania programu. – Stlačte tlačidlo ŠTART . – Zatvorte dvierka. Spustí sa činnosť programu. – Po približne 4 minútach otvorte dvierka. – Stláčajte tlačidlo ŠTART dovtedy, kým sa nezobrazí číselná indikácia :. – Zatvorte dvierka. – Po približne 1 minúte otvorte dvierka. Na číselnom ukazovateli zobrazí :. – Vypnite spotrebič a zatvorte vodovodný kohútik. Spotrebič prepravujte len vo zvislej polohe. (Tým sa do riadenia zariadenia nedostane žiadna zvyšková voda a nespôsobí chybnú činnosť programu).
Zabezpečenie proti zamrznutiu Ak je umývačka umiestnená na miestach, kde môže zamrznúť (napr. na chate), musíte ju úplne vyprázdniť (viď preprava).
Likvidácia Ako obal nových spotrebičov, tak aj staré spotrebiče obsahujú cenné suroviny a recyklovateľné materiáli. Zlikvidujte prosím jednotlivé diely rozdelené podľa druhov. O aktuálnych likvidačných možnostiach sa prosím informujte u Vášho odborného predajcu alebo na vašej miestnej správe, poprípade mestskej správe.
Obal Všetky plastové diely spotrebiča sú označené medzinárodne normovanou značkou (napr. >PS< polystyrén). Tak je pri likvidácii spotrebiča umožnené triedenie podľa jednotlivých umelohmotných odpadov. Dbajte na bezpečnostné pokyny z časti „Pri dodaní umývačky“.
Staré spotrebiče Dodržiavajte prosím bezpečnostné pokyny pod bodom „Pri likvidácii“.
)
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/EG o elektrických a elektronických vyslúžilých spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Táto smernica stanovuje rámec pre odber a recykláciu vyslúžilých spotrebičov platný v celej EÚ.
– Zatvorte vodovodný kohútik, uvoľnite prívodnú hadicu a nechajte vodu vytiecť.
Zmeny vyhradené.
25
Detská poistka (zablokovanie dvierok)
Aktivácia detskej poistky. Otvorenie dvierok s aktivovanou detskou poistkou. Deaktivácia detskej poistky.
Dvierka spotrebiča zatvárajte vždy kompletne, keď odchádzate od spotrebiča. Pretože len takto môžete ochrániť deti pred možným poranením.
Ostrekovacia hlava pre plechy na pečenie *
Veľké plechy, rošty alebo taniere s priemerom väčším ako 30 cm môžete umývať s využitím ostrekovacej hlavy. Kvôli tomu vyberte horný kôš a podľa obrázku nasaďte ostrekovaciu hlavu. Aby ostrekovací prúd zasiahol všetky časti, usporiadajte plechy podľa vyobrazenia (max. 4 plechy na pečenie a 2 rošty). Umývačku riadu používajte vždy s horným košom alebo ostrekovacou hlavou pre plechy na pečenie. * nie je súčasťou modelu, je možné dokúpiť ako zvláštne príslušenstvo
26
AQUA-STOP-ZÁRUKA
(neplatí pri spotrebičoch bez Aqua-Stop) Dodatočne k záručným podmienkam obchodníka vyplývajúcich z kúpnej zmluvy a k záruke na náš spotrebič poskytujeme dodatočnú náhradu pri nasledujúcich podmienkach: 1. Ak vzniknú škody vodou spôsobené chybou nášho systému Aqua-Stop, poskytneme náhradu škôd súkromnému spotrebiteľovi. 2. Táto záruka platí po celú dobu životnosti spotrebiča. 3. Predpokladom uplatnenia záruky je, že spotrebič s Aqua-Stopom bol odborne a náležitým spôsobom podľa nášho návodu nainštalovaný a pripojený. „Toto zahŕňa tiež odborne namontované predĺženie Aqua-Stop (originálne príslušenstvo).“ Naša záruka sa nevzťahuje na chybné prívody, alebo armatúry, až na pripojenie Aqua-Stopu na vodovodný kohútik. 4. V zásade nemusíte spotrebiče s Aqua-Stopom počas prevádzky kontrolovať, alebo po ukončení prevádzky istiť zatvorením vodovodného kohútika. Iba v prípade Vašej dlhšej neprítomnosti v domácnosti, napr. pri dovolenke, odporúčame vodovodný kohútik zatvoriť.
27
Obchodná značka BSH:
INFORMAČNÝ LIST: BSH domáce spotrebiče s. r. o.
Značka
SIEMENS SN 65M081EU
Predajné označenie Trieda energetickej účinnosti
(A… nízka spotreba el. energie až G… vysoká spotreba el. energie)
„Normalizovaný“ cyklus
A Eco 50°C
Spotreba energie1)
kWh
Trieda účinnosti umývania
(od A… vyššia do G… nižšia)
Trieda účinnosti sušenia
(od A… vyššia do G… nižšia)
Počet sád riadu Spotreba vody
0,96 A A 13
l
7
Doba trvania programu
min.
155
Odhadovaná ročná spotreba (220 normalizovaných cyklov)
kWh l
212 1540
Hlučnosť2)
dB (re 1 pW)
46
1)
Spotreba energie v kWh na štandardný skúšobný cyklus (pripojenie na studenú vodu). Skutočná spotreba energie závisí na spôsobe použitia spotrebiča.
2)
Hlučnosť podľa novej Európskej normy EN 60704-3.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 46 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
28
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
841 02 Bratislava
811 07 Bratislava
085 01 Bardejov
Mesačná 20
1 Mája 19
Trhová 38
Kazanská 56
Partizánska 14
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
ELEKTROSERVIS VALTIM
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
LASER Komárno spol. s r.o.
Viva elektroservis, s. r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
Martin Ščasný servis domácich spotrebičov
Peter Špík
www.baranservis.sk
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
www.laser-kn.sk
www.vivaservis.sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
033/7744810
037/6524597
056/6423290
055/6221477
035/7702688
02/45958855
02/64463643
0918 996 988
054/4746227
Telefón 1
0905664258
0905264822
0903904572
0903906828
033/7742417
0903524108
0903855309
0905894769
0915222454
0905722111
0907778406
0905400019
Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
900 44 Tomášov Komenského 14
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
[email protected] 046/5485778
0905577817 www.bshservis.sk www.m-servis.sk
E-mail
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
BARAN servis - Baran Luboš
047/5811877
Web
040 01 Košice Spojovacia 7
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
[email protected]
044/4396413
Servisné stredisko
071 01 Michalovce Žilinská 47
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
Adresa prevádzky
949 01 Nitra Továrenská ul.č.3
E servis elektro spotrebičov
Mesto
920 01 Piešťany Švábska 6695/57A
Jozef Rožník
PSČ
058 01 Poprad V.Clementisa 6
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
www.technoservis.sk
080 05 Prešov
Liptovská Lužná 496
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
971 01 Prievidza
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
[email protected]
041/5640627
0903702458
034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
0905259983
911 08 Trenčín Komenského 38
rozní
[email protected]
960 01 Zvolen
[email protected] 045/5400798
010 01 Žilina