NÁVOD K POUŽITÍ SLUCHADLA MENU™ ME-19 Závěsné sluchadlo
VAŠE SLUCHADLO WIDEX (Vyplní lékař)
MENU3
MENU5
MENU10Pro Datum:_________________________________________ Typ baterie: 13
2
Programy: 66 Master
Hudba
TV
T
M+T
Standard
Přivykání
Rozšíření slyšitelnosti
Zen
3
OBSAH POPIS SLUCHADLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rozlišení pravého/levého sluchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zvuková signalizace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Světelná dioda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vložení baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Signalizace slabé baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Zapnutí a vypnutí sluchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Nasazení sluchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sejmutí sluchadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Poslechové programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Přepínání poslechových programů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Telefonování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ČIŠTĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sluchadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PÉČE O VAŠE SLUCHADLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ SLUCHADEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 SYMBOLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5
POPIS SLUCHADLA Vaše sluchadlo se používá s ušní sadou, která se skládá z hadičky a z ušní tvarovky. Na obrázku níže je zobrazeno sluchadlo bez ušní sady. Výběr ušní sady závisí na Vašich specifických potřebách. Přečtěte si prosím samostatný návod na používání ušní sady. 1. Kryt mikrofonů 2. Regulátor hlasitosti (volitelný) 3. Světelná dioda 4. Přepínač programů 5. Vypínač 6. Bateriové pouzdro s výstupkem pro nehet
1. 2. 3. 4. 5. 6.
6
Pokud potřebujete zjistit výrobní číslo (většinou šesti nebo sedmimístné číslo), obraťte se na svého lékaře nebo servis Widex.
Vaše sluchadlo může mít program Zen. Tento program přehrává na pozadí harmonické hudební zvuky (nebo šum). Tyto zvuky jsou přizpůsobeny Vaší sluchové ztrátě.
VAROVÁNÍ Toto sluchadlo je schopno vytvořit akustický tlak vyšší než 132 dB SPL. Může existovat nebezpečí poškození Vašeho sluchu. POZNÁMKA Společně s tímto návodem k použití je k dispozici také uživatelská příručka o různých typech ušních sad, které jsou pro Vaše sluchadlo k dispozici: „Ušní sady pro závěsná sluchadla Widex“.
7
VAROVÁNÍ Tento návod a příručka „Ušní sady pro závěsná sluchadla Widex“ obsahují důležité informace a instrukce. Dříve než začnete svá sluchadla používat, pozorně si tyto brožury pozorně přečtěte. POZNÁMKA Vaše sluchadlo, ušní sada a příslušenství nemusí vypadat přesně podle obrázků v této příručce. Rovněž si vyhrazujeme právo na provedení jakýchkoliv nezbytných změn.
8
Účel použití Tato sluchadla jsou určena pro celodenní používání ve všech poslechových prostředích jako pomůcky pro zesílení zvuků. Mohou mít doplňkový program Zen, který vytváří relaxační zvukové pozadí (například hudební nebo šumové) pro dospělé, kterým se takové zvukové podbarvení v tichu líbí. Indikace Tato sluchadla jsou indikována pro celý rozsah poruch sluchu od středně těžkých (40 dB HL) až po těžké ztráty sluchu (100 dB HL), pro všechny typy nedoslýchavostí. Sluchadla musí být předepsána a nastavena sluchadlovým odborníkem (lékař foniatrie a ORL, audiolog), vyškoleným v oboru rehabilitace sluchu, který má atestaci na vydávání sluchadel.
9
Rozlišení pravého/levého sluchadla
Pokud používáte sluchadla na obou uších, mohou být označena barevnými značkami (červená značka = pravé sluchadlo a modrá značka = levé sluchadlo). Šipka ukazuje umístění identifikační značky.
10
Zvuková signalizace
Sluchadlo může být nastaveno tak, aby vydávalo signál, který oznamuje používání určitých funkcí. Tímto signálem mohou být tóny (SmartTone) nebo hlasová zpráva (SmartSpeak)*. Tuto signalizaci je rovněž možné vypnout. Funkce
Standardní nastavení
Jiná nastavení
Nastavení hlasitosti
Tón
Vypnuto
Použití tlačítka programů
Cvaknutí
Vypnuto
Změna programu
Tóny
Zpráva/ Vypnuto
Zapnutí sluchadla
Tón
Zpráva/ Vypnuto
Signalizace slabé baterie
4 tóny
Zpráva/ Vypnuto
Připomenutí servisu
Vypnuto
Zpráva
* Hlasové zprávy SmartSpeak nejsou standardní funkcí
11
Světelná dioda
Ve sluchadle je světelná dioda LED, která může být nastavena, aby svítila při: • použití dálkového ovladače. • zapnutí sluchadla nebo aktivaci určitých programů.
12
Baterie
Doporučujeme používat baterie typu zinek-vzduch. Pro Vaše sluchadlo používejte baterii velikosti 13. Potřebujete-li náhradní baterie, obraťte se prosím na svého lékaře. Je důležité věnovat pozornost datu použitelnosti a doporučením pro likvidaci použitých baterií, která jsou uvedena na obalu baterie. Jinak hrozí nebezpečí snížení životnosti baterie. Vložení baterie Před vložením nové baterie do sluchadla nezapomeňte z baterie odstranit nálepku. Po odstranění nálepky začne baterie do několika vteřin pracovat.
13
UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte baterie, pokud jsou na nich lepivé zbytky z nálepky nebo jiné nežádoucí materiály - může to způsobit nesprávnou funkci sluchadla.
14
Pomocí výstupku pro nehet jemně otevřete pouzdro baterie.
Baterii vložte do pouzdra tak, aby symbol plus pólu (+) směřoval nahoru. Pro snadnější vložení baterie můžete použít magnet, který je součástí balení.
15
Pokud nejde pouzdro baterie dovřít, je baterie vložena nesprávně. Výměnu baterie doporučujeme provádět nad stolem.
16
Sluchadlo může být vybaveno zámkem pouzdra baterie. Tento zámek doporučujeme zejména, pokud sluchadlo bude používat dítě. K otevření zámku se používá čistící nástroj, který je dodáván jako příslušenství sluchadla.
Zámek otevřete, pokud jedním pohybem zatlačíte nástrojem doprava a potom směrem dolů tak, jak je znázorněno na obrázku.
17
Signalizace slabé baterie Je-li baterie již téměř vybitá, ozve se zvukový signál, pokud tato funkce není vypnuta (viz strana 11). Doporučujeme, abyste měli vždy připravenu náhradní baterii.
VAROVÁNÍ Nikdy nenechávejte vybitou baterii ve sluchadle. Vybité baterie mohou vytéci, což by mohlo sluchadlo poškodit.
VAROVÁNÍ Vaše sluchadlo může přestat fungovat, například pokud dojde k vybití baterie. Na tuto možnost byste měli vždy pamatovat, zejména pokud se pohybujete v silničním provozu nebo musíte sledovat jiné výstražné signály.
18
Zapnutí a vypnutí sluchadla
Pouzdro baterie sluchadla slouží zároveň jako vypínač. Sluchadlo zapnete zatlačením vypínače směrem nahoru. Zapnutí sluchadla bude indikováno zvukovým signálem, pokud tato funkce nebyla vypnuta. Zatlačením vypínače směrem dolů sluchadlo vypnete.
19
Je-li sluchadlo vypnuté, je na vypínači zřetelně vidět nápis „OFF“ (vypnuto).
Pokud sluchadlo nepoužíváte, nezapomeňte jej vypnout. Jestliže nebudete sluchadlo používat několik dnů, baterii vyjměte.
20
Nasazení sluchadla
Uchopte sluchadlo za spodní část hadičky a zasuňte tvarovku do zvukovodu. Pomoci si můžete tak, že druhou rukou zatáhnete boltec dozadu a nahoru. Vložte sluchadlo za ušní boltec tak, aby hák spočíval pohodlně na uchu těsně u hlavy.
21
Další informace o ušních tvarovkách naleznete v samostatné brožurce. Jestliže Vám ušní sada nesedí správně, působí otlaky, podráždění či zarudnutí, obraťte se na svého lékaře.
22
Sejmutí sluchadla
Sejměte sluchadlo zpoza ucha. Opatrně vytáhněte tvarovku ze zvukovodu za spodní část hadičky.
23
Nastavení hlasitosti
Sluchadlo si nastavuje hlasitost automaticky podle okolního zvukového prostředí. Vaše sluchadlo může být rovněž vybaveno regulátorem hlasitosti ve tvaru páčky. Pro zvýšení hlasitosti tlačte na páčku směrem nahoru. Pro snížení hlasitosti tlačte na páčku směrem dolů.
24
Při jakékoli změně hlasitosti uslyšíte pípnutí, pokud tato funkce nebyla vypnuta. Při dosažení maximální nebo minimální úrovně hlasitosti zazní stálý tón.
VAROVÁNÍ Pokud je hlasitost sluchadla obecně příliš vysoká nebo příliš nízká, pokud jsou reprodukované zvuky zkreslené nebo potřebujete jakékoli další informace, obraťte se na svého lékaře.
25
Úplné vypnutí zvuku • Poté, co se při snižování hlasitosti ozve stálý tón, přidržte páčku nastavení hlasitosti stisknutou směrem dolů. Opětovné zapnutí zvuku • stiskněte páčku směrem nahoru nebo • změňte poslechový program. Jakékoli nastavení hlasitosti bude zrušeno při vypnutí sluchadla nebo změně programu. Pokud chcete vypnout možnost nastavovat hlasitost, obraťte se prosím na svého lékaře.
26
Poslechové programy
Ve výchozím nastavení je ve Vašem sluchadle zvolen program Master s možností volby dalšího programu. Počet těchto doplňkových programů je také volitelný. V závislosti na modelové řadě může mít Vaše sluchadlo až pět programů. Master
veškeré automatické funkce zajišťují komfort a srozumitelnost řeči ve všech poslechových situacích
Hudba
pro poslech hudby
TV
pro poslech TV
T
v tomto programu je příjem zvuku zajištěn pomocí indukční cívky (T), nikoliv mikrofonem sluchadla (M). Indukční cívka se používá tam, kde je nainstalován systém indukční smyčky. Zapnete-li program indukční cívky, uslyšíte konkrétní zdroj zvuku bez okolních zvuků.
M+T
v tomto programu se pro příjem zvuku používá mikrofon sluchadla (M) a indukční cívka (T)
27
Standard
veškeré automatické funkce zajišťují slyšitelnost a srozumitelnost řeči ve všech poslechových situacích
Přivykání
tento program má stejné vlastnosti jako program Master, je nastaveno nižší zesílení
Rozšíření zajišťuje slyšitelnost vysokofrekvenčních zvuků slyšitelnosti * Zen*
přehrává různé tóny a melodie
* Dostupné pouze u některých modelů
Pokud budete potřebovat po čase změnu, je možné kombinaci poslechových programů změnit.
28
Program Zen Ve Vašem sluchadle může být jako jeden z poslechových programů zvolen program ZEN. Tento program generuje uklidňující tóny a melodie na pozadí zvukového prostředí (někdy také speciální šum) s využitím nejmodernější fraktálové technologie. Tyto zvuky jsou přizpůsobeny Vaší sluchové ztrátě, takže jejich poslech si můžete bez obav kdykoliv a kdekoliv zapnout pouhým stisknutím tlačítka programů. Program Zen je možné používat samostatně (bez funkce zesílení zvuku), pokud nechcete slyšet okolní zvuky. Případně jej lze používat společně s programem MASTER, takže tóny Zen budou slyšitelné současně s okolními zvuky.
UPOZORNĚNÍ Používání jednotlivých programů Zen může omezovat poslech okolních zvuků včetně řeči. Tyto programy by neměly být používány v případech, kdy je důležité slyšet okolní zvuky. V takových situacích přepněte sluchadlo na nějaký jiný program, než je program Zen. 29
UPOZORNĚNÍ Pokud pocítíte pokles hlasitosti, snášenlivosti zvuků, méně čistý zvuk řeči nebo zhoršení tinnitu, kontaktujte Vašeho sluchadlového odborníka.
30
Výhody Program Zen může některým lidem vyhovovat jako relaxační zvukový program. Pokud je program Zen použit v rámci terapie tinnitu (ušních šelestů), může uživatel pocítit úlevu od tinnitu. Indikace Program Zen vytváří relaxační zvukové pozadí (například hudební nebo šumové) pro dospělé, kteří si přejí poslouchat tyto zvuky v tichu. Může být použit jako terapeutická pomůcka při léčbě tinnitu Vaším ošetřujícím lékařem specialistou (lékaři foniatrie a ORL, audiologové), který je pro léčbu tinnitu vyškolen. Pokyny k používání Vzhledem k mnoha různým možnostem nastavení programu Zen se prosím řiďte radami Vašeho lékaře, jak a dy program Zen používat a/nebo po jak dlouhou dobu.
31
Přepínání poslechových programů Pro změnu programu stiskněte krátce tlačítko programů. Při každé změně programu se ozve zvukový signál, pokud tato funkce nebyla vypnuta.
Program 1 : Jedno krátké pípnutí nebo zpráva Program 2 : Dvě krátká pípnutí nebo zpráva Program 3 : Tři krátká pípnutí nebo zpráva Program 4 : Jedno dlouhé a jedno krátké pípnutí nebo zpráva Program 5 : Jedno dlouhé a dvě krátká pípnutí nebo zpráva Chcete-li vypnout tlačítko volby programů, obraťte se na svého lékaře.
32
Telefonování
Při telefonování doporučujeme držet telefon u hlavy mírně nad uchem v určitém úhlu, ne přímo na uchu. Pokud není zvuk optimální, pokuste se mírně posunout telefonní sluchátko do jiné polohy.
33
ČIŠTĚNÍ Pro čištění sluchadla a ušní sady máte k dispozici následující pomůcky. 1. 2. 3. 4.
Měkký hadřík Čistící nástroj Malý kartáček Nástroj na odstranění ušního mazu
2
1
3
4
Další příslušenství k čištění sluchadel je k dispozici u Vašeho lékaře. 34
Sluchadlo
Po použití sluchadlo očistěte měkkým hadříkem. Pokud jsou mikrofonní vstupy i přesto znečištěné, obraťte se na svého sluchadlového odborníka.
VAROVÁNÍ K čištění sluchadla nikdy nepoužívejte vodu nebo čistící roztok, může dojít k poškození sluchadla.
35
Pokud sluchadlo nepoužíváte, uložte jej na teplé suché místo s otevřeným pouzdrem baterie, aby bylo zajištěno větrání a vyschnutí sluchadla.
36
PŘÍSLUŠENSTVÍ Dálkový ovladač Dálkový ovladač Vám nabízí řadu dalších možností.
T-DEX Zařízení pro propojení sluchadel s mobilními telefony pomocí indukční cívky.
37
Audio vstup Sluchadlo může být doplněno tzv. audio botičkou. Ta umožňuje přímé připojení různých druhů příslušenství (FM a CROS/Bi-CROS systémy), jakož i externích audio zařízení (rádio, TV apod.). V tabulce na straně 38 může Váš lékař vyplnit zvolené poslechové programy a jejich pořadí. Další informace o používání audio vstupu získáte u svého lékaře. Program
Pořadí programů s audio botičkou
1 2 3
38
4 5
UPOZORNĚNÍ Pokud je sluchadlo propojeno se zařízením, které je připojené k elektrické síti, musí toto zařízení odpovídat normě IEC 60065, IEC 60950-1, IEC 60601-1 nebo srovnatelným bezpečnostním standardům. Sluchadlo nepřipojujte do zásuvek, které jsou označeny některým z následujících symbolů:
39
FM systém SCOLA, FM systém společnosti Widex se skládá z bezdrátového mikrofonu a přijímače připevněného ke sluchadlu pomocí FM botičky. FM systém lze nastavit tak, aby vyhovoval Vašim potřebám. Více informací o tom, jak používat FM systém SCOLA, naleznete v návodu k použití. Chcete-li zjistit, zda by pro Vás bylo používání dálkového ovladače nebo jiného příslušenství výhodné, obraťte se prosím na svého lékaře.
40
PROBLÉMY A JEJICH ODSTRANĚNÍ Problém
Možná příčina
Sluchadlo je úplně tiché
Sluchadlo není zapnuté Zkontrolujte, zda je pouzdro baterie zatlačené úplně nahoru Baterie je nefunkční nebo vybitá
Řešení
Vložte do sluchadla novou baterii
Sluchadlo není Baterie je téměř vybitá Vložte do sluchadla dostatečně hlasinovou baterii té Vaše ucho může bloko- Navštivte ušního lékaře vat ušní maz Váš sluch se mohl změ- Obraťte se na svého nit lékaře Vstupy mikrofonů jsou úplně nebo částečně blokovány nečistotou
41
Obraťte se na servis sluchadel
Problém
Možná příčina
Řešení
Ze sluchadla se Vaše ucho může bloko- Navštivte ušního lékaře ozývá nepřetržité vat ušní maz pískání Sluchadlo fungu- Vypínač sluchadla je je přerušovaně zanesený
Sluchadlo několikrát vypněte a zapněte
Poznámka: Tato informace se týká pouze sluchadla. Informace o odstranění případných problémů s ušní sadou naleznete v samostatné příručce. Pokud problém přetrvává, kontaktujte Vašeho lékaře nebo značkový servis Widex.
42
PÉČE O VAŠE SLUCHADLO Sluchadlo je hodnotný předmět, a proto by se s ním mělo zacházet s náležitou péčí. Zde je několik zásad, které prodlouží životnost Vašeho sluchadla:
43
UPOZORNĚNÍ • Pokud sluchadlo nepoužíváte, vypněte jej. Jestliže nebude sluchadlo používáno po dobu několika dní, vyjměte z něj baterii. • Pokud sluchadlo nepoužíváte, uložte je na suché, bezpečné místo, mimo dosah dětí nebo domácích zvířat. • Nevystavujte sluchadlo působení extrémních teplot nebo vysoké vlhkosti. Po silném zpocení, které může vzniknout například během intenzivní fyzické zátěže při sportu, nezapomeňte sluchadla důkladně vysušit. • Chraňte Vaše sluchadla před pádem – při čištění nebo výměně baterie držte sluchadla nad měkkým povrchem. • Nenoste sluchadlo do sprchy nebo při plavání, při používání vysoušeče vlasů, parfémů či sprejů na vlasy.
44
VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Sluchadla nebo baterie mohou být nebezpečné, pokud dojde k jejich polknutí nebo nesprávnému použití. Nesprávné použití nebo polknutí může být příčinou vážného poranění nebo dokonce úmrtí. V případě požití okamžitě vyhledejte lékaře. • Sluchadla a jejich součásti, příslušenství a baterie uchovávejte mimo dosah dětí a dalších osob, které by je mohly polknout nebo se jimi jinak poranit. Výměnu baterií neprovádějte před nimi a zamezte tomu, aby viděly, kde máte uloženy náhradní baterie. S použitými bateriemi nakládejte řádně a důsledně.
45
• Baterie jsou velmi malé a lze je snadno zaměnit za tablety nebo léky. Nikdy a za žádných okolností nevkládejte baterii nebo sluchadlo do úst, protože hrozí nebezpečí spolknutí. • Po použití sluchadlo vyčistěte a zkontrolujte, že není poškozeno. Dojde-li k poškození sluchadla přímo ve Vašem zvukovodu, obraťte se na svého lékaře. Nesnažte se části sluchadla sami vyndávat.
46
VAROVÁNÍ • Pokud je baterie nahrazena nesprávným typem nebo nabíjena, hrozí nebezpečí výbuchu. Likvidaci použitých baterií provádějte podle platných předpisů. • Nikdy nedovolte jiné osobě používat Vaše sluchadlo, neboť by to mohlo způsobit trvalé poškození sluchu dotyčné osoby. • Při volbě poslechového programu mějte na paměti, že jsou situace, při kterých je velmi důležité slyšet okolní zvuky (např. dopravní provoz, varovné signály). • Sluchadla Widex jsou vyrobena z moderních nealergizujících materiálů. Přesto se ve výjimečných případech může objevit podráždění kůže. Pokud zjistíte na uchu, ve zvukovodu nebo v jeho okolí podrážděnou pokožku, vyhledejte Vašeho lékaře.
47
VAROVÁNÍ • Uvědomte si, prosím, že pokud používáte jakékoli sluchadlo, musíte zajistit pravidelné odvětrání Vašeho ucha. Jestliže ucho není dostatečně odvětrané, může se mírně zvýšit riziko infekce nebo onemocnění ve zvukovodu. Doporučujeme proto sluchadlo na noc vyjímat z ucha, aby se zvukovod provětral. Je-li to možné, měli byste sluchadlo odložit vždy, nastane-li v průběhu dne chvíle, kdy ho nepotřebujete. Nezapomeňte sluchadlo pravidelně čistit a kontrolovat podle návodu. Pokud se infekce ve zvukovodu projeví, měli byste vyhledat odbornou lékařskou péči a konzultovat s Vaším lékařem, jak vydesinfikovat jednotlivé části sluchadla. Za žádných okolností nepoužívejte k čištění sluchadel a ušních tvarovek líh, chlor nebo podobné látky. • Abyste předešli nesprávné funkci sluchadla, doporučujeme sluchadlo pravidelně odvlhčovat.
48
• Sluchadla Widex nejsou schválena pro používání v dolech a jiných prostorech s výbušnými plyny. • Sluchadlo si vždy odložte před rentgenologickým vyšetřením, magnetickou rezonancí, CT vyšetřením, snímkováním nebo ozařováním. Záření vznikající během těchto procedur, stejně jako ostatní zdroje záření, jako je například mikrovlnná trouba, mohou Vaše sluchadlo poškodit a zahřát na velmi vysokou teplotu. Záření například ze sledovacích zařízení, poplašných zařízení nebo mobilních telefonů je slabší a pro Vaše sluchadlo není nebezpečné.
49
UPOZORNĚNÍ • Vaše sluchadlo bylo testováno na rušení podle mezinárodních norem. I přesto se může vyskytnout neočekávané rušení signálu ve sluchadle způsobené elektromagnetickým zářením z jiných výrobků, jako jsou poplašené a sledovací systémy a mobilní telefony. • Ačkoli Vaše sluchadlo bylo navrženo tak, aby vyhovovalo i těm nejpřísnějším mezinárodním normám týkajícím se elektromagnetické kompatibility, nelze vyloučit možnost vzájemného rušení s jinými zařízeními, jako jsou například některé lékařské přístroje. • Nikdy se nesnažte rozebírat nebo opravovat sluchadlo sami.
50
INFORMACE O POUŽÍVÁNÍ SLUCHADEL POZNÁMKA • Vaše sluchadlo Vám nikdy zcela nenahradí ztracený sluch, ale pomůže Vám mnohem lépe slyšet a rozumět tomu, co říkají ostatní lidé kolem Vás a vrátí Vám mnoho již zapomenutých zvuků. Samozřejmě přivykání na nové sluchadlo a nové zvuky bude vyžadovat určitý čas. • Budete-li používat Vaše sluchadla málo a nepravidelně, nemusí Vám přinést ve většině případů takový prospěch, jako při pravidelném používání.
51
• Používání sluchadel je pouze jednou částí rehabilitace Vašeho sluchu a mělo by být doplňováno poslechovým tréninkem včetně odezírání ze rtů. • Používáním sluchadel se zvyšuje riziko hromadění ušního mazu. Pokud máte podezření na ucpání ucha ušním mazem, kontaktujte svého lékaře/ORL lékaře. Ušní maz může způsobit nejenom zhoršení vlastního sluchu, ale i značné zhoršení poslechu ze sluchadla. Proto doporučujeme, abyste svého lékaře několikrát ročně požádali o vyčištění uší.
52
E lektrická a elektronická zařízení (EEE - Electrical and electronic equipment) obsahují materiály, součástky a látky, které mohou být nebezpečné a mohou ohrozit lidské zdraví a životní prostředí, pokud s nimi není správně nakládáno. Nevyhazujte sluchadla, příslušenství a baterie do běžného komunálního odpadu. Sluchadla, baterie a příslušenství by měly být likvidovány na místech určených k likvidaci elektrického a elektronického vybavení nebo předány Vašemu sluchadlovému odborníkovi. Správná likvidace pomáhá chránit lidské zdraví a životní prostředí.
53
SYMBOLY Symboly používané v materiálech k lékařským přístrojům společnosti Widex A/S (štítky, návody k použití apod .) Symbol
Název/Popis Výrobce Název a adresa výrobce produktu jsou uvedeny u symbolu . V případě potřeby může být také uvedeno datum výroby . Datum výroby Datum, kdy byl produkt vyroben . Datum spotřeby Datum, po jehož uplynutí produkt nelze používat . Kód dávky Kód dávky produktu (identifikace šarže nebo dávky) .
54
Symbol
Název/Popis Katalogové číslo Katalogové číslo (číslo položky) produktu . Sériové číslo Sériové číslo produktu .* Chraňte před slunečním zářením Produkt je nutné chránit před světelnými a tepelnými zdroji . Uchovávejte v suchu Produkt je nutné chránit před vlhkostí a deštěm . Dolní limit teploty Nejnižší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit .
55
Symbol
Název/Popis Horní limit teploty Nejvyšší teplota, jíž je možné produkt bezpečně vystavit . Teplotní limity Nejvyšší a nejnižší teploty, jimž je možné produkt bezpečně vystavit . Před použitím si přečtěte návod Návod k použití obsahuje důležitá upozornění (varování/ bezpečnostní opatření) a je nutné si jej před použitím produktu prostudovat . Upozornění/Varování Text označený symbolem upozornění/varování je nutné před použitím produktu prostudovat .
56
Symbol
Název/Popis Značka WEEE Nevyhazovat do komunálního odpadu Vyřazený produkt je nutné odevzdat ve vyhrazeném sběrném dvoře k recyklaci . Značka CE Produkt vyhovuje požadavkům uvedeným v evropských směrnicích, které se týkají označení CE . Výstraha Produkt je směrnicí R&TTE 1999/5/ES identifikován jako zařízení 2 . třídy a v některých členských státech používajících označení CE se na jeho použití vážou určitá omezení . Značka C-Tick Produkt vyhovuje požadavkům předpisů o elektromagnetické kompatibilitě a rádiovém spektru, jež platí pro produkty dodávané na australský a novozélandský trh .
57
Symbol
Název/Popis Rušení V blízkosti produktu může docházet k elektromagnetickému rušení .
*Sériové číslo je šesti- nebo sedmimístné číslo vyznačené na produktech . . Sériová čísla nemusí být ve všech případech uvedena symbolem
58
59
WIDEX Line Praha Bohušovická 230/12 190 00 Praha 9 Tel: 286 580 396
[email protected]
WIDEX Line Brno Hlinky 995/70 603 00 Brno Tel: 543 331 630
[email protected] www.widex.cz
WIDEX A/S
Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Číslo příručky: 9 514 0212 020 #04 É[5qr0w1|s;s;;f]
WIDEX, MEN, DEX a SCOLA jsou ochrannými známkami společnosti Widex A/S.