CS SK HU S
NÁVOD K POUŽITÍ INŠTALAČNÁ A POUŽÍVATEľSKÁ PRÍRUČKA ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Myčka nádobí M Umývačka riadu Mosogatógép U
Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vá poděkovat za důvěru, kterou jste věnovali firmě FAGOR při koupi vaší myčky. Investovali jsme mnoho úsilí a vědomostí do tohoto elektrického spotřebiče za účelem uspokojení všech vašich potřeb. Vyvinuli jsme inovovaný přístroj s vysokým výkonem tak, aby pro vás jeho používání bylo co nejjednodušší. Uvnitř škály výrobků FAGOR také naleznete široký výběr troub, mikrovlnek, kuchyňských desek, praček, sušiček, ledniček a mrazáků, které můžete zkombinovat s vaší novou myčkou FAGOR. Navštivte naši webovou stránku www.fagor.com, kde najdete všechny naše výrobky spolu s doplňkovými informacemi, které vám mohou být velmi užitečné.
FAGOR
Za účelem neustáleho zlepšování produktů si vyhrazujeme právo provádět úpravy týkající se jak zlepšování technických a funkčních charakteristik, tak i vzhledu našich výrobků.
Upozornění: Dříve než nainstalujete a začnete používat tento elektrický spotřebič, pročtěte si pozorně Průvodce instalací a používáním, který vám umožní rychle se seznámit s fungováním přístroje.
www.fagor.com
2
CS
OBSAH
1/ PRO UŽIVATELE • Bezpečnostní pokyny ____________________________________ • Ochrana životního prostředí ______________________________ • Ekonomické a ekologické mytí nádobí ______________________ 2/ POPIS PŘÍSTROJE • Celkové představení přístroje ______________________________ • Představení ovládacího panelu ____________________________ 3/ INFORMACE • Tvrdost vody____________________________________________ 4/ CO UDĚLAT PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Změřte tvrdost vody a vyberte typ mycího prostředku ________ • Tabulka tvrdosti ________________________________________ 5/ NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE __________________________________ 6/ PLNĚNÍ MYCÍ PROSTŘEDKY ________________________________ 7/ PLNĚNÍ REGENERAČNÍ SOLI ________________________________ 8/ PLNĚNÍ OPLACHOVACÍHO PROSTŘEDKU ______________________ 9/ VYBAVENÍ MYČKY • Dolní koš ______________________________________________ • Horní koš ______________________________________________ • Koš na příbory __________________________________________ 10/ BEZPEČNOSTNÍ PRVKY MYČKY______________________________ 11/ MYCÍ PROGRAMY __________________________________________ 12/ PROGRAMOVÁNÍ __________________________________________ 13/ ČIŠTĚNÍ PŘÍSTROJE • Čištění odpadních filtrů __________________________________ 14/ PŘI PROVOZNÍCH ANOMÁLIÍCH ______________________________ 15/ POPRODEJNÍ SERVIS ______________________________________ 16/ INDIKACE PRO LABORATORNÍ ZKOUŠKY ____________________
3
04 05 05 06 07 08 09 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 28 29 58 86
CS
1/ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE
• Bezpečnost dětí — Tento přístroj smějí používat pouze dospělé osoby. Dbejte na to, aby se jej nedotýkaly děti a nepoužívaly jej jako hračku. Ujistěte se, že nemanipulují s ovládáním přístroje. — Udržujte malé děti v dostatečné vzdálenosti od přístroje během jeho provozu. — Mycí prostředky obsahují dráždivé a abrazivní látky. Tyto prostředky mohou mít žíravé účinky na oči, ústa a hrdlo. Mohou být v případě požití extrémně nebezpečné. Zamezte kontaktu s pokožkou a očima. Ujistěte se, že je zásobník na konci mycího cyklu prázdný. — Udržujte mycí prostředky mimo dosah dětí a nevkládejte žádný mycí prostředek do stroje až do okamžiku spuštění mycího programu. — Voda obsažená v myčce není pitná, proto se děti nesmí přibližovat k přístroji, když jsou dveře otevřeny. — Nedovolte dětem, aby si s dveřmi hrály nebo na ně sedaly, když jsou otevřené. — Po vybalení přístroje uložte obaly mimo dosah dětí. — Udržujte veškeré balicí materiály mimo dosah dětí (např.:plastové sáčky, polystyren atd.), protože by mohly být pro děti nebezpečné: Nebezpečí udušení.
Důležité upozornění: Tento návod k použití si uschovejte. Pokud byste přístroj chtěli prodat nebo darovat, zkontrolujte, zda je k němu přiložen tento návod. Před instalací a použitím Vašeho přístroje si přečtete tyto rady. Uvádíme je pro bezpečnost Vaši a Vašeho okolí.
•BEZPEČNOSTNÍ
POKYNY
• Instalace — Při převzetí spotřebiče jej ihned vybalte nebo nechte vybalit. Zkontrolujte, zda přístroj nebyl během přepravy poškozen. Případné výhrady formulujte písemně do dodacího listu, jehož jeden výtisk si necháte. Nikdy nepřipojujte poškozený přístroj. Pokud je přístroj poškozen, obraťte se na svého prodejce. — Před provedením připojení si přečtěte pokyny uvedené v Návodu k instalaci. — Po celou dobu instalace musí být myčka udržována odpojená od sítě. — Údaje o elektrických připojeních uvedené na označovacím štítku přístroje musí odpovídat charakteristikám sítě. — Jakmile je přístroj instalován, zásuvka musí zůstat přístupná. — Neměňte nebo nepokoušejte se měnit vlastnosti spotřebiče. Bylo by to pro vás nebezpečné. — Pokud vaše instalace vyžaduje změny, svěřte elektrické a hydraulické práce výhradně kvalifikovanému elektrikáři a instalatérovi — Váš spotřebič je určen pro běžné domácí použití. Nepoužívejte jej pro obchodní, průmyslové nebo jiné účely, než ke kterým je určen. — Váš spotřebič je určen k použití v domácích podmínkách a podobnému použití v: • kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích, • zemědělských provozech, • hotelech, motelech a dalších ubytovacích zařízeních (použití klienty), • penzionech. — Stěny myčky nesmí být v žádném případě vrtány.
• Použití — Přístroj nesmí být používán osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi ani osobami bez zkušeností či znalostí přístroje, jedině pokud by nad nimi osoba zodpovědná za jejich bezpečnost prováděla dozor nebo jim podala předběžné pokyny ohledně používání přístroje. — Používejte výhradně prostředky speciálně určené pro vaši myčku (změkčující sůl, mycí prostředek a oplachovací prostředek).
4
CS
1/ POZNÁMKY PRO UŽIVATELE
— Používejte jen produkty speciálně určené pro tuto myčku (odvápňovací sůl, mycí a oplachovací prostředky). — Jak je to jen možné, vyvarujte se otvírání dveří, když je myčka v provozu, speciálně během fáze ohřívání, protože může uniknou velmi horká pára nebo vystříknout vařící voda. Přístroj je vybavený bezpečnostním systémem, který okamžitě zastaví jeho fungování, pokud se otevřou dveře. — Nepoužívejte chemická ředidla, mohly by způsobit explozi. — Po naložení anebo vyložení kusů vždy zavřete přístroj. — Neopírejte se ani si nesedejte na otevřené dveře přístroje. — Důrazně vám doporučujeme odpojit přístroj po každém použití a uzavřít přívod vody. — Před prováděním jakýchkoliv technických prací odpojte přístroj ze zásuvky. — Neumísťujte přístroj do blízkosti sporáku nebo topných těles, aby jste zabránili riziku škod způsobených teplem. — Nevkládejte do přístroje kusy, u kterých není potvrzené jejich bezpečné použití v myčce. — Pokud vyndáte kus před skončením mycího programu, je důležité jej pečlivě opláchnout, aby jste odstranili všechny usazené mycí prostředky. — Pokud by se vám přístroj pokazil, nesnažte se ho sami opravit. Všechny opravy provázené nekvalifikovaným personálem mohou způsobit vážné škody nebo ztrátu kontroly. — Tento přístroj je v souladu s aplikovatelnými bezpečnostními normami. Všechny opravy musí být prováděné kvalifikovanými techniky. Neadekvátní opravy nebo úpravy mohou být nebezpečné pro uživatele. Při výměně součástek použijte jen originální kusy. — Pokud by se objevili závady ve fungování přístroje, způsobené jinými príčinami než bylo uvedené v této příručce, odpojte přístroj (vytáhněte zástrčku) nebo přerušte příslušný obvod a kontaktujte zákaznické centrum. • OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Obalový materiál tohoto přístroje je recyklovatelný. Přispějte jeho recyklováním k ochraně životního prostředí tak, že ho umístíte do k tomu určených místních kontejnerů. Přístroj též obsahuje velký objem recyklovatelného materiálu. Označení touto etiketou upozorňuje, že v členských státech Evropské unie se použité spotřebiče nesmí míchat s jiným odpadem. Tímto způsobem se provádí recyklování přístroje organizované výrobcem v co nejlepších možných podmínkách, v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/CE o odstranění elektrických a elektronických přístrojů. Kontaktujte váš Městský úřad nebo vašeho dodavatele, aby jste se informovali o místě sběru použitých přístrojů, které je nejblíže vašemu bydlišti. Děkujeme vám za spolupráci při ochraně životního prostředí. • EKONOMICKÉ A EKOLOGICKÉ MYTÍ — Odstraňte všechny zbytky jídla z nádobí (kosti, jádra, atd.). — Není třeba umývat kusy předem ručně (zbytečné plýtvání vodou). — Naplňte myčku na maximum pro ekonomické a ekologické mytí. — Zvolte vždy mycí programy adekvátní k typu a stupni zašpinění nádobí. — Nepoužívejte příliš mnoho mycího prostředku, regenerační soli a oplachovací tekutiny. Postupujte podle doporučení v tomto průvodci (strany 9-10-11) a podle instrukcí na obalech výrobků. — Zkontrolujte, zda je odvápňovač správně nastavený (strany 10).
5
CS
2/ POPIS VAŠEHO PŘÍSTROJE
• CELKOVÝ POPIS MYČKY
B
C D
E F G H
I J
Obr 01
A
A
Ovládací panel
F
Nádržka na regenerační sůl
B
Horní košík
G
Filtr na zbytky
C
Nádobka na mycí prostředky
H
Hlavní filtr
D
Protiblokovací zařízení
I
Nádobka na oplachovací prostředky
E
Spodní rozstřikovač
J Identifikační štítek (Ref. pro záruční servis)
Upozornění: Tento uživatelský průvodce je aplikovatelný na různé modely. Mohou se objevit malé odchylky týkající se detailů a vybavení vašeho přístroje vzhledem k popisu v této příručce.
6
CS
2/ POPIS VAŠEHO PŘÍSTROJE
• POPIS KONTROLNÍHO PANELU
Obr. 02
A
B
C D
E
Kontrolky:
A On/Off (Zapnuté/Vypnuté): Stiskněte toto tlačítko, aby jste spustili myčku; obrazovka se rozsvítí.
Sůl: rozsvícena indikuje nedostatek regenerační soli.
B Programová tlačítka: Stiskněte jedno nebo druhé tlačítko pro výběr programu.
Oplachovací tekutina: rozsvícena indikuje nedostatek oplachovacího prostředku.
C Set: • Dlouhé stisknutí: přístup do menu nastavení: - nastavení změkčovače, - aktivovat nebo deaktivovat použití „regenerační soli”, „oplachovacího prostředku” nebo „multifunkčních prostředků” (podle nastavení změkčovače na následující straně). - zvukový signál konce programů,
Multifunkční prostředky: rozsvícena indikuje, že myčka je nastavena pro použití multifunkčních prostředků.
Probíhající program rozsvícena indikuje, že program probíhá.
D Volba mytí s odloženým startem: Stiskněte toto tlačítko pro odložení programu o 1 až 12 hodin.
Stop rozsvícena indikuje, že program je ukončen.
E Start/Cancel (Start/Zrušení): Stiskněte krátce toto tlačítko, aby jste spustili program. Pokud se spletete a chcete zrušit výběr nebo program, který je v chodu, držte toto tlačítko stisknuté po dobu 3 vteřin.
Rada: Krátké písknutí potvrdí výběr tlačítka, s výjimkou stisknutí «On /Off »
7
.
CS
3/ INFORMACE
Pro bezchybné mytí používejte tradiční prostředky spolu s:
Důležité: Aby jste dosáhli perfektních výsledků při mytí a sušení, aniž by na nádobí zůstaly jakékoliv stopy, je třeba používat opatrně odvápňovací systém na bázi regenerační soli.
① Mycí prostředky pro dosáhnutí perfektní čistoty (běžný prášek, tekutiny nebo tablety). ② Regenerační sůl , aby váš odvápňovač v myčce fungoval adekvátne. ③ Oplachovací tekutina ke zlepšení sušení a odstranění stop po kapkách.
Když dešťová voda proniká do půdy, absorbuje minerální soli; některé minerály se nacházejí v pevném stavu a souhrnně se nazývají «vápno». Toto vápno snižuje účinnost mycího prostředku a zanechává bílé stopy na nádobí. Množství vápna ve vodě určuje jeho «tvrdost» (čím víc vápna, tím tvrdší je voda).
Důležité: Nikdy nepoužívejte prostředky určené pro ruční mytí nádobí.
Pro zjednodušení používání a jen při určité tvrdosti vody (< 25° F), může být při použití multifunkčních prostředků zbytečné používat oplachovací
- Používejte prostředky vhodné pro tvrdost vody ve vašem regionu, kde žijete.
tekutinu a regenerační sůl. Tablety “dva v jednom” obsahují mycí prostředky, oplachovací tekutinu nebo agenty, které působí jako sůl. • Tablety “tři v jednom” obsahují mycí prostředky, oplachovací tekutinu a agenty, ktoré působí jako sůl. • Tablety “čtyři v jednom” též obsahují přídavky, které zabraňují opotřebování málo kvalitního skla a/nebo předcházejí riziku koroze nerezové oceli.
•
- Existuje více typů výrobků:
Důležité: Postupujte podle instrukcí v uživatelské příručce a podle doporučení na obale víceúčelového mycího prostředku.
Poznámka: V případě pochybností kontaktujte výrobce mycího prostředku, pokud nádobí zůstane na konci mycího cyklu příliš vlhké nebo pokud se objeví vápenné usazeniny.
8
CS
4/ PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• MĚŘENÍ TVRDOSTI VODY A VÝBĚR MYCÍCH PROSTŘEDKŮ: TRADIČNÍCH NEBO MULTIFUNKČNÍCH Pomocí jediného úkonu lze zjistit obsah vápna ve vodě, pokud použijete zkušební proužek, který se dodává spolu s myčkou. Také můžete kontaktovat váš vodárensky podnik, aby jste se informovali o tvrdosti vody. — Povolte kohoutek a nechejte vodu vytékat po dobu několika minut. — Naplňte vodou sklenici. — Vyjměte zkušební proužek z obalu a ponořte ho do vody na tři vteřiny. --- Počkejte jednu minutu, zatřepte proužkem a porovnejte barvy, aby jste zjistili tvrdost vody.
• TABULKA TVRDOSTI Proužek 0-10°F
10-18°F
18-25°F
25-40°F
40-55°F
55-70°F
> 70°F
Tvrdost 0-1mmol/l Voda
Netvrdá
Změkčení a použití soli
Volitelné
1-1,8mmol/l 1,8-2,5mmol/l 2,5-4mmol/l Málo tvrdá Málo tvrdá nezbytné: nezbytné: v případě v případě klasických klasických prostředků prostředků
možné použití klasických prostředků ➊
➊ nebo
nebo
➋
nebo
+
+
4-5,5mmol/l 5,5-7,0mmol/l
> 7,0mmol/l
Tvrdá
Tvrdá
Tvrdá
Velmi tvrdá
Nezbytné
Nezbytné
Nezbytné
Nezbytné
výhradní použití klasických prostředků ➊
R nebo
multifunkční
nebo
+
+
R
➋ ➊ klasické prostředky: P : práškový mycí prostředek nebo L : tekutý mycí prostředek nebo jednoduchá tableta + S : regenerační sůl
+ R : oplachovací prostředek
➋ multifunkční prostředky: : "multifunkční" tablety 9
CS
5/ NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE
• Stroj musí být speciálně nastavený, aby bylo možné používat : — Vstupte do nastavení dlouhým stisknutím “Set” dokud neuslyšíte spojitý zvukový signál (dlouhé pípnutí). — displej zobrazí režimu nastavení.
aby indikoval, že se nacházíte v
— Pro provedení a změnu nastavení podle tvrdosti vody postupně krátce stiskněte jedno nebo druhé tlačítko displej indikuje nastavení H0, HI, H2 atd... Viz tabulka níže — Potvrzení je automatické po přibližně 10 sekundách bez stisknutí “Set”. — Pro použití multifunkčních tablet musíte podle tvrdosti vody zvolit nastavení H0 nebo HI nebo H2. < 25°F (2,5 mmol/l) : kontrolka rozsvícena. Zkušební proužek 0-10°F
10-18°F
18-25°F
25-40°F
40-55°F
55-70°F
> 70°F
Tvrdost 0-1mmol/l 1-1.8 mmol/l 1.8-2.5 mmol/l 2.5-4 mmol/l 4-5.5 mmol/l 5.5-7 mmol/l > 7 mmol/l Tradiční výrobky Multifunkční prostředky
H0 H0
HI HI
H2
H3
H4
H5
H6
H2
Důležité upozornění: Nastavení multifunkčních prostředků umožňuje deaktivovat výstražnou kontrolku oplachovacích prostředků a soli výhradně na H0 a “TABS”.
Důležité upozornění: Je velmi důležité správně nastavit změkčovač. - V případě příliš slabého nastavení hrozí stopy vodního kamene. - V případě příliš silného nastavení hrozí zakalování sklenic. V případě přestěhování znovu proveďte nastavení změkčovače.
10
CS
6/ PLNĚNÍ MYCÍ PROSTŘEDKY
• Plněni mycí prostředky (Obr. 03-04-05) Pro usnadnění vložení mycího prostředku je dávkovač umístěn na čelní straně horního koše, Je kompatibilní se všemi prostředky doporučenými pro myčku nádobí.
• Prášky nebo tekutý prostředek v zásuvce dávkovače (Obr. 03) Plňte nejméně na značku min. pro málo zašpiněné nádobí a max. pro špinavé nádobí, v případě velmi špinavého nádobí a u programů s předmýváním doporučujeme přidat 5 g mycího prostředku (kávovou lžičku) do kádě myčky v souladu s tabulkou programů. - Zavřete dávkovač.
•Multifunkční nebo Klasické tablety (Obr. 04 et 05) Vložte tabletu do vnější přihrádky (Obr. 04), nebo, pro optimální výsledek vytáhněte zásuvku dávkovače a vložte tabletu dovnitř. (Obr. 05).. - Zavřete dávkovač.
Obr. 03
Obr. 04
Obr. 05
Důležité upozornění: Uchovávejte tyto prostředky mimo dosah dětí a chraňte je před vlhkostí. Používejte výhradně prostředky speciálně určené pro myčku nádobí.
11
CS
7/ PLNĚNÍ REGENERAČNÍ SOLÍ
• Plnění regenerační solí (obr. 06) Důležité: Používejte pouze speciální regenerační sůl určenou pro myčky. Nepoužívejte stolní sůl ani jiné typy soli určené na vaření: mohly by poškodit odvápňovač v myčce.
A
•Plnění nádrže regenerační solí (obr. 06) SE L
A Odšroubujte a vyjměte zátku z nádrže na sůl. B Naplňte nádrž regenerační solí určenou speciálně pro myčky. C Použijte násypku dodávanou spolu s myčkou. Poprvé naplňte vodou nádrž až po okraj.
B
• Indikátor regenerační soli: EAU
Rozsvítí se, když je třeba přidat sůl. Po naplnění může zůstat rozsvícena, dokud se sůl dostatečně nerozpustí, většinou po jednom cyklu (nebo pokud není naplnění úplné) např. při uvedení do provozu se vzorkem. Může být deaktivována podle indikace v odstavci „Pro multifunkční prostředky” tabulky nastavení.
C
Obr 06
Důležité: Pokud se sůl rozsype při plnění nádrže, doporučujeme, odstraniť krystaly soli nebo spustit předmycí program (nebo Rychlý program – v závislosti na modelu), aby se zabránilo rezavění spodní části myčky.
12
CS
8/ PLNĚNÍ OPLACHOVACÍM PROSTŘEDKEM
• Plnění oplachovacím prostředkem (Obr. 07) Důležité: Používejte pouze speciální oplachovací prostředky určené pro myčky. Oplachovací prostředek zaručí, že nádobí zůstane lesklé a suché.
A
A B Dříve než spustíte přístroj, naplňte nádrž na oplachovací prostředek až do úrovně vrchního okraje regulátoru. V případě potřeby nalijte všechen dodaný oplachovací prostředek. Původní hodnota je 2. Po několika cyklech a pokud sušení není kompletní nebo zůstávají fleky, doporučujeme zvýšit hodnotu otočením voliče (obr. 07 C do polohy 3. - Úplně zavřete. 3
12
Typ: Poloha 1 snižuje množství potřebného oplachovacího prostředku a mělo by být dostačující pro vaše používání.
B
• Indikátor oplachovací soli: Rozsvítí se, když je třeba přidat prostředek. Může být deaktivována podle indikace v odstavci „Pro multifunkční prostředky” tabulky nastavení.
3
12
C
Obr 07
Důležité: Pokud se trochu prostředku vyleje během plnění, utřete ho pomocí houbičky, aby jste zabránili tvorbě pěny.
13
Regulátor
CS
9/ VYBAVENÍ MYČKY
Mycí kapacita 13 standartních prostírání
Velmi důležité: Kusy nevhodné pro mytí v myčce: - Dřevěné krájecí desky, - Pomůcky z nerezové oceli nebo z umělé hmoty, které nejsou odolné proti teplu, - Cínové nebo měděné kusy, - Slepované příbory nebo nádobí, - Příbory s držadly ze dřeva, kostí nebo perleti, - Starožitný nebo ručně malovaný porcelán. Při nakupování nádobí, příborů nebo sklenic zkontrolujte, zda jsou vhodné pro mytí v myčkách.
• SPODNÍ KOŠÍK Rozestavte kusy tak, aby voda mohla volně proudit a dostala sa ke všem kusům. Umístěte největší talíře a hrnce na bok. Nezasouvejte, nepokládejte proti sobě ani nekombinujte hluboké a ploché talíře (obr. 08). Sklápěcí stojany ulehčují vložení velkých kusů (obr. 09) (v závislosti na modelu).
Rada: Když znovu nasazujete spodní košík, zkontrolujte, zda nezůstal žádný kus zachycený na protiblokovacím zařízení horního košíku, aby jste zabránili zaseknutí rotoru.
Obr 08
Vyjímání kusů: Nejdříve vyprázdněte spodní košík, aby jste předešli odkapávání z horního košíku.
Obr 09
14
CS
9/ VYBAVENÍ MYČKY
• HORNÍ KOŠÍK Tento košík byl vyvinutý speciálně pro umístění: sklenic, šálků, hrnečků, pudinkových forem, salátových misek, atd. Uspořádejte kusy tak, aby jste ušetřili místo (položte vedle sebe sklenice, šálky, misky, atd.). Též můžete vložit šálky, kastróly, atd. do vyjímatelných stojanů (obr. 10)
Rada : Umístěte sklenice, hrníčky nebo misky dnem nahoru.
Košík na příbory
Obr 10
• Nastavte výšku vrchního košíku (v závislosti na modelu). Velké talíře je třeba vložit do spodního košíku; vrchní košík se musí nastavit na vysokou pozici, což je možné provést i s plně naloženým košíkem (obr. 11). Obr. 11
① Umístění do HORNÍ POLOHY : Zdvihněte jemně košík za oba okraje, dokud se nezahákne. Obr 11
② Umístění do SPODNÍ POLOHY : Nadzdvihněte zcela košík za oba okraje, aby jste ho odblokovali a pak jej umístěte do dolní pozice.
Důležité: Zkontrolujte, zda jsou oba okraje ve stejné výšce a zda je košík umístěný vodorovně.
15
CS
9/ VYBAVENÍ MYČKY
• KOŠÍK NA PŘÍBORY Košík na příbory je posuvný, proto umožňuje modulární naplnění. Může se umístit kamkoliv do spodního košíku a je možné jej naplnit mnoha různými způsoby v závislosti na umývaných kusech (obr. 12). Pokud jsou příbory nebo talíře příliš velké, změňte výšku vrchního košíku (je možné ji nastavit v závislosti na modelu).
Obr 12
Také jsou k dispozici posuvné mřížky, které umožňují příbory uspořádat (obr. 13). Pro bezchybné mytí a sušení použijte tyto separační mřížky celkom nebo jen částečně. Vložte držadla příborů směrem dolů.
Obr 13
Důležité: Z bezpečnostních důvodů doporučujeme ukládat nože do košíku na příbory špicí dolů (aby se zabránilo rizikům náhodných poranění). Nože s dlouhou čepelí a jiné ostré kuchyňské nástroje je třeba umístit horizontálně do vrchního košíku. Nemyjte v myčce příbory s kostěnými držadli.
16
CS
10/ BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE MYČKY
• Ochranný systém proti přetékání Tento systém aktivuje automaticky vypouštěcí čerpadlo, pokud se zvýší hladina vody v nádrži.
• Preventivní zařízení proti únikům Tento systém přeruší dodávku vody, pokud zaznamená její unik pod přístrojem.
• Celková bezpečnost Napájecí hadice je vybavená zařízením, které v případě unikání vody přeruší dodávku vody přímo v kohoutu.
• Zobrazení v případě anomálií V případě anomálií rychle bliká kontrolka „Stop”. Displej zobrazí kód anomálie: řiďte se podle tabulky na straně 24.
17
CS
11/ MYCÍ PROGRAMY
• TABULKA PROGRAMŮ Druh nádobí: - porcelán, pánve, příbory, sklenice, atd.
Odolný
Smíšený
Smíšený
MNOžSTVÍ, TYP A OBJEM ZBYTKŮ JÍDEL.
Velmi špinavé, velké talíře a pánve s připečenými zbytky, tuk, roztavený sýr, omáčky, atd.
Automatické rozpoznání objemu zbytků. Zlepšuje výsledky a usnadňuje šetření energií.
Krátký, 60 minut, mytí určené speciálně pro každodenní používání omezeného objemu jemně připečených zbytků.
CYCLONE 70°C
AUTO 55° - 65°C
OPTIA 60 min
Předmytí horkou vodou
Předmytí
Mytí při 70°C
Mytí při 55/65°C
Mytí při 60 °C
Oplachování
Oplachování
Oplachování
Oplachování horkou vodou
Oplachování horkou vodou
Oplachování horkou vodou
Sušení vzduchem
Sušení vzduchem
Sušení vzduchem
130’ - 150’ 17 - 19 1,7 - 1,8
100’ - 130’ 17 - 19 1,4 - 1,6
60’ 14 - 16 1,3 - 1,4
Programy Sekvence programů.
Jen pro orientaci: Trvání (min) Voda (l) Energie (kWh)
Tyto hodnoty se týkají: - podmínek při běžném používání oddělených prostředků (mycí prostředky, sůl, oplachovací prostředky). - podmínek při používání pouze multifunkčního výrobku. Mohou se změnit v závislosti na náplni, teplotě vody, hodnotě odvápňovače, přítomnosti oplachovacího prostředku a napájecího napětí.
18
CS
11/ MYCÍ PROGRAMY
Smíšený
Smíšený
Smíšený
PRÁZDNÉ
Normálně špinavé. Mytí při nízké teplotě, ekonomické a vhodné speciálně pro kompaktní enzymatické mycí prostředky.
Velmi krátké, 30 minutové mytí určené speciálně pro malé každodenní množství kusů s omezeným objemem nemastných a nezaschnutých zbytků.
Velmi krátký cyklus (bez mycích prostředků) pro oplachování a nové namáčení kusů před mytím chystaným na následující den nebo dokonce i za dva dny.
Program pro specifickou údržbu, na který se dostanete stisknutím tlačítka AQUALISIS Vyprázdněte váš přístroj a odstraňte co největší možný objem zbytků z filtru
ECO 50°C
*
RYCHLÝ 45°C
Mytí při 50°C
Mytí při 45°C
Oplachování
Oplachování
Oplachování horkou vodou
Oplachování horkou vodou
Sušení vzduchem
Sušení vzduchem
215’ 9 1,05
30’ 11 0,8
PŘEDMYTÍ
* Podle normy EN 50242: Program „EECO50°C“ 19
AQUALISIS
Předmytí za studena
Odmašťuje a zbavuje vodního kamene potrubí myčky a tím zlepšuje účinnost a prodlužuje životnost myčky. Pro dosáhnutí optimálních výsledků použijte čistič speciálně určený pro myčky anebo pokud tento selhal, vsypte prášek nebo vložte kuličku do nádobky na mycí prostředky.
15’ 4,5 0,02
90’ 11 0,9
CS
Fig.
12/ PROGRAMOVÁNÍ
A
B
C D
E
Rada: Prostudujte si tabulku programů na předcházejících stranách, aby jste zjistili, který program potřebujete pro jednotlivé typy kusů, množství a objemu zbytků jídel. Doba trvání programu
• Okamžitý start programu Po uvedení přístroje pod napětí stisknutím A vyberte svůj program stisknutím “On/Off” jednoho nebo druhého tlačítka
Zbývající čas
.
Konec programu: — Když je vybrán program, rozsvítí se přidružená kontrolka. E , lrozsvítí se konStiskněte “Start” trolka „Probíhá” gram začne.
. Zavřete dveře myčky, pro-
Krátký zvukový signál (pípnutí) potvrdí volbu tlačítka s výjimkou tlačítka “On/Off”.
• Odložený start programu Program můžete odložit o 1 až 12 hodin postupnými stisknutími tlačítka „Odložený start” D podle svého výběru. E Potvrďte stisknutím “START-CANCEL” . Displej odpočítává hodinu po hodině až do startu programu.
• Zrušení programu Stiskněte tlačítko “START-CANCEL” E na několik sekund.
20
Čekání na odložený start
CS
12/ PROGRAMOVÁNÍ
• Konec programu “Stop” Konec programu:
Kontrolka bliká 15 minut před koncem programu a pak spojitě svítí, když je program ukončen.
• Nastavení zvukového signálu Nastavení umožňuje aktivovat nebo deaktivovat zvukový signál na konci programu. — Přejděte na pozici “Set” stisknutím programového tlačítka , lrozsvítí se přidružená kontrolka. C : disStiskněte 2krát “odložený start” plej zobrazí Bp0 : zvukový signál deaktivován. Znovu stiskněte programové tlačítko pokud si přejete aktivovat zvukový signál; zobrazení BpI : zvukový signál aktivován. Potvrďte stisknutím “START-CANCEL”
• Vypnutí přístroje Když je program ukončen, stiskněte tlačítko “On/Off” A .
• AQUALISIS : údržbový program vyvinutý speciálně pro vaši myčku; spouští se bez nádobí.
Rada: Používejte tento program pravidelně každé 3 měsíce, aby byly odstraněny případné usazeniny. Použijte speciální čisticí prostředek do myčky.
Poznámky: Bezpečnostní elektronický systém dveří může způsobit, že se kontrolka krátce rozsvítí při otvírání a zavírání přístroje. V případě potřeby a speciálně po opětovném spuštění odvápňovače, program může spustiť v prvních třech minutách regeneraci pryskyřicí. Jedná se o tichý proces.
21
CS
13/ ČISTĚNÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
• ČISTĚNÍ FILTRU NA ZBYTKY Systém filtrů se skládá z několika částí: A - Filtr na zbytky
➀
B - Hlavní velký filtr C - Mikrofiltr
B
A
Filtry jsou umístněné v středu spodní části a musí se pravidelně čistit, aby se dosáhlo optimálních výsledků mytí.
C
➁
• Postup:
➀ Před vyjmutím filtru odstraňte všechny zbytky z hlavního velkého filtru B pomocí houbičky, aby zbytky nezablokovaly rozstřikovače. Nasměrujte rotor tak, jak je znázorněné na obrázku (obr. 14). D
A
③ D
➁ Uvolněte filtr na zbytky o čtvrt otáčky a potom jej vyjměte A . ③ Odstraňte hlavní filtr B . ④ Odstraňte sítko mikrofiltru
B
C .
④
C
⑤ Pečlivě umyjte filtry
A
Obr 14
, B a C pod
⑤
tekoucí vodou (obr. 15).
Opětovné nainstalování: Postupujte v opačném pořadí, vložte filtry C B a nakonec A . A
Důležité:
Obr 15
Nezapomeňte zablokovat filtr na zbytky na místě A tím způsobem, že ho nasadíte až nadoraz a otočíte jím o čtvrt otáčky.
22
B
C
CS
13/ ČISTĚNÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
• Pravidelně Každé tři nebo čtyři měsíce spusťte program “AQUALISIS” speciální údržby, určený k odstranění všech usazenin, aniž by jste vložili do myčky nádobí a použijte speciální čistící prostředek pro myčky, který můžete koupit ve vašem obchodě.
Důležité: Uschovejte tento prostředek z dosahu dětí.
• AQUALISIS : údržbový program, který je třeba provádět s prázdnou myčkou. Zvolte program AQUALISIS. Na obrazovce se objeví čas, kdy program skončí. Potvrďte stisknutím “START/CANCEL” Program se spustí.
• Myčka je dlouho v nečinnosti Myčku pečlivě vyčistěte a potom ji odpojte ze zásuvky. Uzavřete přívod vody. Chraňte přístroj před mrazem.
Rada: Nepoužívejte abrazívní prášky, kovové houbičky ani výrobky obsahující alkohol nebo ředidla. Použijte jemnou houbičku nebo hadřičku. Při změně bydliště spusťte nejdříve namáčecí program, aby jste zabránili úniku vody.
23
CS
14/ PŘI VÝSKYTU PORUCH
• SEZNAM PORUCH d01: porucha v dodávce vody (kohout)
d07: porucha na zařízení proti únikům/přetečení
d02: porucha ve vypouštění vody
d08: porucha v distribuci rozstřikovače
d03: porucha zahřívání
d11: porucha detektoru tlaku
d04: porucha teploty
d12: porucha plnění (systém detekce přítoku vody)
d05: porucha motoru
d13: porucha zahřívání
d06: porucha motoru
d14: porucha instalace: nesprávné napojení vývodu vody nebo klíče anebo chybný průtok. - Znečištěný filtrační systém.
Rada: Pokud se vyskytne některá z výše zmiňovaných poruch a je třeba požádat o záruční servis, nezapomeňte oznámit zprávu, která se objevila na obrazovce (d01, d02, atd.), protože tato informace je velmi užitečná.
• PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU Problém
Možné příčiny
Dveře při otevření těžce - Pružiny dveří nejsou spadnou (integrovatelný model). dostatečně napnuté, aby kompenzovali váhu panelu.
Co dělat?
- Utáhněte oba upevňovací šrouby, které jsou přístupné v spodní části nad předníma nohama. Po otevření dveře nezůstanou v - Pružiny dveří jsou příliš - Uvolněte oba upevňovací horizontální poloze nebo se napnuté. šrouby umístěné v spodní části vrátí příliš rychle (integrovatelný nad předníma nohama. model). - Chybí dřevěný panel. - Vložte do přístroje dřevěný panel (dočasně dřevotřískový panel) a upravte pružiny. Dveře se při zavírání zasekají. - Přístroj není stabilní. - Vyrovnejte nohy do stejné úrovně. - Dveře nejsou vycentrované v - Znovu vycentrujte zregulováním spodní části. zadních nohou. Horní košík nezůstane v horní - Nesprávná manipulace (košík - Manipulujte s ním pomaleji pozici. se zvednul příliš rychle). (pročtěte si por instrukce); nejdříve - manipular los dos ladosna jedné straně a potom de la cesta la vez.na druhé. Malé úniky kolem nebo pod - Únik z kohoutu. - Zkontrolujte, zda je nasazené přístrojem (pohybujte - Únik z přístroje těsnění a opět utáhněte matici. přístrojem, aby jste lépe nalezli (pročtěte si tabulku, porucha - Utáhněte kohout a kontaktujte místo úniku). d07). záruční servis. Malý únik na dveřích. - Přístroj není stabilní nebo - Vyrovnejte nohy na stejnou není vyrovnaný. úroveň. -Dveře nejsou vycentrované v - Znovu vycentrujte zregulováním spodní části. zadních nohou.
24
CS
14/ PŘI VÝSKYTU PORUCH
• ROZSVÍTÍ SE KONTROLKA Problém Kontrolka soli nezhasne.
Možné příčiny
Co dělat?
- - Chybí sůl nebo objem soli v - Naplňte opět nádrž a počkejte, nádrži není dostatečný, aby se dokud neskončí cyklus. Pokud je aktivoval plovák. voda měkká a nevyžaduje sůl, světlo zůstane stále rozsvícené.
Všechny světla se rozsvěcují - Chybný program. jedno po druhém. Jedno světlo bliká a program se nespustí. - Kolečko voliče programů je špatně nastavené (mezi dvěma značkami).
- anular la programación en - Zrušte aktuální naprogramování curso pulsando 3 segundo la dlouhým stisknutím tlačítka tecla y seguidamente elegir Start po dobu 3 vteřin a potom un nuevo programa. opět programujte. - posicionar el selector en - Nastavte znovu kolečko voliče frente del programa. na jeden z programů.
• PROGRAMOVÁNÍ, OBRAZOVKA Problém LCyklus trvá příliš dlouho.
Přístroj způsobil vypadnutí jističe.
Přístroj se nespustí.
Možné příčiny
Co dělat?
- Program pro šetření energie - Používejte tyto programy trvá déle, protože natřásací a raději v noci, kdy není tak sušící fáze jsou delší, aby se důležitá doba trvání programu vykompenzovaly nižší teploty ani hodina, kdy skončí. mytí a sušení. -- Nedostatečná intenzita proudu - Zkontrolujte intenzitu proudu zásuvky (minimální 10A) a pro napájení všech přístrojů používaných součastně. výkonost měřidla. - Vnitřní porucha přístroje. - Požádejte o záruční servis. - V zásuvce není proud. - Zatáhnutý kohout (viz. tabulka, porucha d01). - Chyba ve výběru nebo zablokování programu. - Tlačítko Startu bylo stisknuté příliš dlouho (> 2).
- Zkontrolujte zástrčky a pojistky. - Zkontrolujte, zda je kohout povolený. - Zkontrolujte, zda je hadice OK. - Požádajte o záručný servis. - Zrušte dlouhým stisknutím Startu po dobu 3 vteřin a znovu - Přístroj v bezpečnostním naprogramujte. fungování (proti únikům). (Viz. v - Stiskněte krátce Start pro tabulce porucha d07). spuštění programu. - Požádejte o záruční servis.
25
CS
14/ PŘI VÝSKYTU PORUCH
Problém
Možné příčiny
Co dělat?
Přístroj se znovu nespustí.
- Dveře byly otevřené během mycího cyklu.
- Počkejte, dokud program neskončí (kontrolované samotným přístrojem).
Přístroj nevypouští vodu (viz. tabulka porucha d02).
- Neodstraněná zátka na hadici U z nádrže. - Překroucená vypouštěcí hadice. - Úplně zablokované filtry.
- Odstraňte víko.
Přístroj už se nespustí (viz. tabulka, porucha 14).
- Zkontrolujte, zda je OK vypouštěcí hadice nacházející se za přístrojem. - Odstraňte a vyčistěte filtry a vypouštění. - Zablokované čerpadlo. - Spusťte namáčecí program. Pokud porucha trvá, požádejte o záruční servis. - Neadekvátní instalace vypouště- - Respektujte rozměry instalace cího systému: vypouštění se vypouštěcí hadice. nachází příliš nízko nebo je dráha hadice příliš dlouhá. - Sifon: přístroj se vyprázdňuje a naplňuje součastne. - Znečištěný filtrační systém. - Vyčistit filtry.
• NEUSPOKOJIVÉ VÝSLEDKY MYTÍ Problém
Možné příčiny
Co dělat?
Usazeniny a zbytky jídel na sklenicích.
- Špatně umístěné kusy (zakryté nebo pod jiným větším kusem, kusy se dotýkají nebo jsou na sobě postavené). - Horní rozstřikovač je zablokovaný příborem nebo jiným nádobím.
- Kusy dobře rozestavte. Umístěte je do co nejvhodnějších zón a použijte pomůcky pro každý typ kusů (přečtěte si instrukce). - Zkontrolujte, zda se rozstřikovač volně otáčí. V případě potřeby umístěte koš do horní polohy. - Filtr je špatně zavřený a hýbá - Zkontrolujte, zda je filtr umístěný se během mytí. na správné straně a zda není zablokovaný (nasuňte jej nadoraz otáčením doprava). - Je ucpané sítko mikrofiltru. - Odstraňte všechny filtry a vyčistěte je (v teplé vodě), včetně sítka mikrofiltru (jedenkrát měsíčně). - Jeden nebo i více otvorů - Vyjmněte rozstřikovač tak, že rozstřikovače je zablokovaných. otočíte o čtvrt otáčky ramenem a umyjte jej pod tekoucí vodou (nepoužívejte pomůcky, které by mohly poškodit otvory). Znovu rozstřikovač nasaďte.
Mastné zbytky.
- Malá dávka mycího prostředku; - Zvyšte dávku; vyzkoušejte jiný neúčinný mycí prostředek; výrobek mycí prostředek. s prošlým datumem spotřeby. - Zvolte program s vyšší teplotou. - Nevhodný program (příliš nízká teplota; krátké trvání).
26
CS
14/ PŘI VÝSKYTU PORUCH
• NEUSPOKOJIVÉ VÝSLEDKY MYTÍ Bílé stopy (určete povahu stop)
- povlak vodního kamene (ods- - zkontrolujte tvrdost vody z traní se octem). kohoutku a správné nastavení změkčovače. Nastavte vyšší stupeň, pokud je třeba. - příliš tvrdá voda pro použití mycího prostředku "4 v 1" bez přidání soli. - zkontrolujte správné zavření - stopy soli (slaná chuť na uzávěru zásobníku na sůl. nádobí).
Bílé stopy (určete povahu stop)
- zakalení skla příliš měkkou vodou (nesmyje se).
- zkontrolujte tvrdost vody z kohoutku a správně nastavte změkčovač. Některé mycí prostředky v tabletách leptají sklenice a zdobení (změňte prostředek, v případě potřeby použijte ochranný prostředek).
Barevné stopy (čaj, víno, káva)
- špatně uspořádané kusy nádobí. - nedostatečná dávka mycího prostředku nebo nedostatečně účinný mycí prostředek. - program s příliš nízkou teplotou.
- orientujte dutiny nádob na tryskající vodu. - zvyšte dávku, vyzkoušejte jiný mycí prostředek.
- zvolte lépe uzpůsobený program s vyšší teplotou. - pokud používáte multifunkční - používejte prostředek “4 v 1” (podle modelu). prostředek. Barevné stopy nebo kapky na sklenicích
- nedostatek oplachovacího - zkontrolujte kontrolku a zcela prostředku nebo nedostatečná naplňte zásobník, nastavte dávdávka. kovač do horní polohy, pokud je třeba. - prošlý nebo neúčinný opla- doplňte nový prostředek (kvachovací prostředek. litní prostředek se snadno rozpustí a pění ve studené vodě). - pokud používáte multifunkční - používejte prostředek “4 v 1” prostředek. (podle modelu).
Stopy po schnutí na sklenicích, - pokud používáte multifunkční - používejte prostředek “4 v 1” nedostatečný lesk. prostředek. (podle modelu).
27
CS
14/ PŘI VÝSKYTU PORUCH
• NEUSPOKOJIVÉ FUNGOVÁNÍ Problém Nepřetržité plnění.
Po skončení cyklu zůstává na velkém filtru mnoho usazenin.
Možné příčiny
Co dělat?
- Vypouštěcí lišta spadla na - kontrola instalace kanalizace podlahu. - Vypouštěcí otvor je vzhledem k přístroji příliš nízko. (Viz. tabulka, porucha d12). - Vypouštěcí vývody a filtry jsou - Vyjměte a vyčistěte filtry a dno zacpané množstvím zbytků. vypouštěcích vývodů. Odstraňte velké zbytky z talířů před tím, než je vložíte do přístroje.
Zbytky oxidu na nerezové oceli. - Kvalita nerezové oceli není natolik dobrá, aby ji bylo možné mýt v myčce (především co se týče nožů).
- Používejte příbory “vhodné pro myčky“. - Zkontrolujte, zda je víko nádrže na sůl správně zavřené.
• NEUSPOKOJIVÉ VÝSLEDKY SUŠENÍ Problém Mnoho kapek na sklenicích.
Kapky na umělé hmotě, teflonu, atd.
Možné příčiny - Chybí oplachovací prostředek nebo je ho nedostatečné množství. - Dávka nebyla správně rozvedená.
- Zkontrolujte světelnou kontrolku a naplňte nádrž až po okraj. - Pokud se nádrž nevyprázdní po přibl.60 mytích, požádejte o záruční servis. - Pro odstranění problému - Umístění kusů. umístěte kusy tak, aby se maximálně omezilo zadržování vody. V rámci možností nechejte dveře pootevřené po dobu několika minut. - Tyto izolační prvky mají nízkou - Umístěte je raději do horního tepelnou akumulační košíku. schopnost.
Nedostatečné sušení u rychlých - U rychlých programů se teplota programů. a doba sušení redukují, aby se co možná najvíc snížila doba trvání cyklu. Kondenzace na stěnách vnitřních dveří nebo v spodní části přístroje.
Co dělat?
- Může docházet ke kondenzaci na stěnách, především po vychladnutí přístroje (akustická izolace zvyšuje tento fenomén).
28
- Volte rychlé programy s rozmyslem nebo nechejte dveře pootevřené po dobu několika minut.
CS
15/ ZÁRUČNÍ SERVIS
• OPRAVY Případné opravy na přístroji může provádět pouze : - váš prodejce - nebo záruční opravna, která má smlouvu s výrobcem Při telefonickém styku uvádějte úplné označení vašeho přístroje (model, typ a výrobní číslo). Tyto údaje jsou uvedeny na výrobním štítku přístroje.
Všechny opravy prováděné na přístroji musí být realizované kvalifikovaným personálem, doporučeným výrobcem. Při požádání o záruční servis oznamte kompletní referenci přístroje (model, typ a sériové číslo). Tyto údaje jsou uvedené na identifikační destičce (viz. obr. 16).
Obr 17 ORIGINÁLNÍ SOUČÁSTKY Při provádění údržbárských prací požádejte, aby byly použité jen originální homologované náhradní součástky.
29
Vážený spotrebiteľ: Chceli by sme vám poďakovať za dôveru, ktorú ste venovali firme FAGOR pri kúpe vašej umývačky. Investovali sme veľa úsilia a vedomostí do tohto elektrického spotrebiča za účelom uspokojenia všetkých vašich potrieb. Vyvinuli sme inovovaný prístroj s vysokým výkonom tak, aby pre vás jeho používanie bolo čo najjednoduchšie. Vo škále produktov FAGOR tiež nájdete široký výber rúr, mikrovlniek, kuchynských dosiek, práčok, sušičiek, chladničiek a mrazákov, ktoré môžete skombinovať s vašou novou umývačkou FAGOR. Navštívte našu webovú stránku www.fagor.com, kde nájdete všetky naše výrobky, ako aj doplnkové informácie, ktoré vám môžu byť veľmi užitočné.
FAGOR
Za účelom neustáleho zlepšovania našich výrobkov si vyhradzujeme právo prevádzať úpravy týkajúce sa zlepšenia technických a funkčných charakteristík, ako aj vzhľadu našich výrobkov.
Upozornenie: Skôr, než nainštalujete a začnete používať tento elektrický spotrebič, prečítajte si pozorne tohto Sprievodcu inštaláciou a používaním, ktorý vám umožní rýchlo sa zoznámiť s fungovaním prístroja.
www.fagor.com
30
SK
OBSAH
1/ POZNÁMKY PRE UŽÍVATEĽA • Bezpečnostné inštrukcie ________________________________ • Ochrana životného prostredia ____________________________ • Ekonomické a ekologické umývanie ________________________ 2/ POPIS PRÍSTROJA • Celkový popis umývačky__________________________________ • Popis kontrolného panelu ________________________________ 3/ INFORMÁCIA • Tvrdosť vody____________________________________________ 4/ PRED PRVYM POUZITIM • Meranie tvrdosti vody a výber umývacích prostriedkov ________ • Tabuľka tvrdosti ________________________________________ 5/ REGULÁCIA ODVÁPŇOVAČA ________________________________ 6/ PLNENIE UMÝVACIE PROSTRIEDKY ____________________________ 7/ PLNENIE REGENERAČNOU SOĽOU __________________________ 8/ PLNENIE OPLACHOVACÍM PROSTRIEDKOM ____________________ 9/ VYBAVENIE UMÝVAČKY • Spodný košík __________________________________________ • Vrchný košík____________________________________________ • Košík na príbory ________________________________________ 10/ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA K VAŠEJ UMÝVAČKE RIADU ______ 11/ UMÝVACIE PROGRAMY ____________________________________ 12/ PROGRAMOVANIE ________________________________________ 13/ ČISTENIE PRÍSTROJA • Čistenie filtrov na zvyšky__________________________________ 14/ PRI VÝSKYTE PORÚCH ____________________________________ 15/ ZÁRUČNÝ SERVIS ________________________________________ 16/ INFORMÁCIE PRE SKÚŠOBNÉ LABORATÓRIÁ ________________
31
32 32 33 33 33 33 34 34 35 35 36 36 37 37 37 37 38 38 39 39 40 40 41 41 42 42 43 43 44 44 45 45 46 46 48 48 50 50 52 52 57 57 58 86
SK
1/ POZNÁMKY PRE UŽÍVATEĽA
• Bezpečnosť detí - Deti a postihnuté osoby nesmia používať tento prístroj, s výnimkou, ak na nich pečlivo dozerá zodpovedná osoba, ktorá zaručí, že môžu používať tento prístroj bezpečným spôsobom. — Prístroj smie byť používaný iba dospelými. Ubezpečte sa, že deti sa ho nedotýkajú ani ho nepoužívajú ako hračku. Nedovoľte, aby hýbali ovládačmi prístroja. — Udržujte deti v bezpečnej vzdialenosti od zapnutého prístroja. — Umývacie prostriedky obsahujú dráždivé a abrazívne látky. Tieto výrobky môžu spôsobiť popálenie očí, úst a krku. Môžu byť extrémne nebezpečné v prípade ich požtia. — Zabráňte kontaktu s pokožkou a očima. Skontrolujte, či je po ukončení umývacieho cyklu nádobka na umývací prostriedok prázdna. — Umiestnite umývacie prostriedky mimo dosahu detí a nevkladajte ich do prístroja, dokiaľ nezvolíte umývací program. — Voda v umývačke nie je pitná; deti sa nesmú priblížiť k prístroju, keď sú dvere otvorené. — Nenechávajte deti si hrať ani sadať na dvere, keď sú tieto otvorené. — Po rozbalení prístroja nenechávajte obaly v dosahu detí. — Udržujte všetky obalové materiály (napríklad, plastové tašky, polystirén, atď.) mimo dosahu detí, pretože môžu byť nebezpečné (napríklad, riziko udusenia).
Dôležité: Uschovajte túto uživateľlskú príručku spolu s prístrojom. Ak by ste predali alebo prenechali spotrebič inej osobe, nezabudnite predat aj manuál. Vezmite v úvahu tieto inštrukcie pred tým, než prístroj nainštalujete a začnete používať. Boli vypracované pre vašu bezpečnosť, aj pre bezpečnosť iných osôb. •
BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE
• Inštalácia — Keď obdržíte prístroj, odstráňte ihneď obal. Skontrolujte, či neutrpel škody počas prepravy. Zaznamenajte akékoľvek pochybnosti do zasielacieho listu a uschovajte si kópiu. Nezapojujte poškodený prístroj. Ak je na vašom prístroji akákoľvek vada, spojte sa s vašim dodávateľom. — Predtým než zapojíte prístroj, prečítajte si inštrukcie vo Sprievodcovi inštaláciou. — Umývačka musí byť počas celého procesu inštalácie odpojená zo zásuvky. — Treba rešpektovať údaje týkajúce sa napájania elektrických zapojení prístroja, ktoré sú špecifikované na identifikačných štítkoch. — K zásuvke musí byť voľný prístup aj po skončení inštalácie prístroja. — Nemeňte ani neupravujte charakteristiky prístroja. To by mohlo spôsobiť rôzne riziká. — Ak treba upraviť inštaláciu, poverte elektrikárskymi alebo inštalatérskymi prácami príslušné kvalifikované elektrikáre alebo inštalatéry. — Prístroj je určený pre bežné domáce použitie. Nepoužívajte ho pre priemyslové, komerčné ani žiadne iné účely, ktoré sú odlišné od tých, pre ktoré bol vyvinutý. — Váš spotrebič je určený na použitie v domácich podmienkach a podobné použitie v: • kuchynkách pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a na iných pracoviskách, • poľnohospodárskych prevádzkach, • hoteloch, moteloch a ďalších ubytovacích zariadeniach (použitie klientmi), • penziónoch. — Steny umývačky sa za žiadnych okolností nesmia perforovať.
• Použitie — Osoby (vrátania detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby s nedostatkom skúseností a vedomostí, nesmejú používať tento prístroj, iba ak by osoba zodpovedná za ich bezpečnosť na nich dozerala alebo by ich poučila o použití prístroja. — Neotvárajte dvere, keď je prístroj v prevádzke. Mohla by uniknúť para alebo vystreknúť voda.
32
SK
1/ POZNÁMKY PRE UŽÍVATEĽA
— Používajte iba produkty špeciálne určené pre túto umývačku (odvápňovaciu soľ, umývacie a oplachovacie prostriedky). — Pokiaľ je to len možné, vyvarujte sa otvárania dverí, keď je umývačka v prevádzke, špeciálne vo fáze zahrievania, pretože môže uniknúť veľmi horúca para alebo vystreknúť vriaca voda. Prístroj je vybavený bezpečnostným systémom, ktorý okamžite zastaví jeho fungovanie, ak sa otvoria dvere. — Nepoužívajte chemické riedidlá, mohli by spôsobiť explóziu. — Po naložení alebo vyložení kusov vždy zatvorte prístroj. — Neopierajte sa ani si nesadajte na otvorené dvere prístroja. — Dôrazne odporúčame odpojiť prístroj po každom použití a zatvoriť prívod vody. — Pred prevedením akýchkoľvek technických prác odpojte prístroj zo zásuvky. — Neumiestňujte prístroj do blízkosti sporáka alebo vykurovacích telies, aby ste zabránili riziku škôd spôsobených teplom. — Nevkladajte do prístroja kusy, pri ktorých nie je potvrdené ich bezpečné používanie v umývačke. — Ak by ste odobrali kus pred skončením umývacieho programu, je dôležité ho starostlivo opláchnuť, aby ste odstránili všetky usadené umývacie prostriedky. — Ak by sa prístroj pokazil, nesnažte sa ho opravovať. Všetky opravy prevádzané nekvalifikovaným personálom môžu spôsobiť vážne škody alebo stratu kontroly. — Tento prístroj je v súlade s aplikovateľnými bezpečnostnými normami. Všetky opravy musia byť prevádzané kvalifikovanými technikmi. Neadekvátne opravy alebo úpravy môžu byť nebezpečné pre užívateľa. V prípade výmeny súčiastok, použite len originálne kusy. — Ak by sa objavili poruchy vo fungovaní prístroja spôsobené inými príčinami než bolo uvedené v tejto príručke, odpojte prístroj (vytiahnite zástrčku) alebo prerušte príslušný obvod a kontaktujte zákaznícke centrum.
• OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Obalový materiál tohto prístroja je recyklovateľný. Pomáhajte ho recyklovať a chrániť životné prostredie tým, že ho umiestnite do obecných kontajnerov, ktoré sú k tomu určené. Prístroj tiež obsahuje veľký objem recyklovateľného materiálu. Je označený touto etiketou s upozornením, že v členských štátoch Európskej únie sa použité spotrebiče nesmú miešať s iným odpadom. Týmto spôsobom sa prevádza recyklovanie prístroja organizované výrobcom v čo najlepších možných podmienkach, v súlade s európskou smernicou 2002/96/CE o odstránení elektrických a elektronických prístrojov. Kontaktujte váš Mestský úrad alebo vášho predávajúceho, aby ste sa informovali o mieste zberu použitých prístrojov, ktoré je najbližšie vášmu bydlisku. Ďakujeme vám za spoluprácu pri ochrane životného prostredia.
• EKONOMICKÉ A EKOLOGICKÉ UMÝVANIE — Odstráňte všetky zvyšky jedla z riadu (kosti, jadrá, atď.). — Netreba umývať kusy skôr ručne (neužitočné plýtvanie vodou). — Naplňte umývačku na maximum, aby ste umývali ekonomicky aj ekologicky. — Zvoľte vždy umývacie programy adekvátne typu a stupňu zašpinenia riadu. — Nepoužívajte príliš veľa umývacieho prostriedku, regeneračnej soli a oplachovacej tekutiny. Postupujte podľa odporúčaní v tomto sprievodcovi (strany 37-38-39) a inštrukcií na obaloch výrobkov. — Skontrolujte, či je odvápňovač správne nastavený (strana 38).
33
SK
2/ POPIS PRÍSTROJA
• CELKOVÝ POPIS UMÝVAČKY
B
C D
E F G H
I J
Obr 01
A
A
Ovládací panel
F
Nádobka na regeneračnú soľ
B
Vrchný košík
G
Filter na zvyšky
C
Nádobka na umývacie prostriedky
H
Hlavný filter
D
Zariadenie proti zablokovaniu
I
E
Spodný rozstrekovač
Nádobka na oplachovacie prostriedky J Identifikačný štítok (ref. pre záručný servis)
Upozornenie: Tento uživateľský spievodca je aplikovateľný na rôzne modely. Môžu sa objaviť malé odlišnosti týkajúce sa detailov a vybavenia vášho prístroja vzhľadom k popisu v tejto príručke.
34
SK
2/ POPIS PRÍSTROJA
• POPIS KONTROLNÉHO PANELU
Obr. 02
A
A On/Off: Stisnite toto tlačidlo, aby umývačku; displej zasvieti.
B
C D
E
Kontrolky: ste
spustili
Soľ: ak svieti, chýba regeneračná soľ.
B Tlačidlá programov: Stlačte tlačidlo, ktorým vyberiete zvolený program.
Oplachovacia tekutina: ak svieti, chýba oplachovacia tekutina.
C Set : • Dlhé stlačenie: slúži na otvorenie ponúk nastavení: - nastavenie zmäkčovadla vody, - aktivácia alebo vypnutie používania „regeneračnej soli“, „leštidla“ alebo „kombinovaného prostriedku“ (v závislosti od nastavenia zmäkčovadla vody – pozri ďalšiu stranu), - písknutie na konci programu.
Kombinované prostriedky: ak svieti, umývačka je nastavená na používanie kombinovných prostriedkov.
Prebieha program rozsvietené; upozorňuje, že prebieha program.
Stop D
Nastavenie umývania s oddialeným štartom
rozsvietené; upozorňuje, že sa program ukončil.
Stlačením tohto tlačidla môžete oddialiť spustenie programu o 1 až 12 hodín.
E Start/Cancel (Štart / Zrušenie): Stisnite krátko toto tlačidlo, aby ste spustili program. Ak sa zmýlite a chcete zrušiť výber alebo program, ktorý je v chode, držte toto tlačidlo stisnuté počas 3 sekúnd.
Tip: Krátke písknutie potvrdí výber tlačidla, s výnimkou stisnutia
35
“On/Off”.
SK
3/ INFORMÁCIA
Dôležité: Pre bezchybné umývanie používajte tradičné prostriedky spolu s: ① Umývacími prostriedky pre
Aby ste dosiahli perfektných výsledkov pri umývaní a sušení, bez akýchkoľvek stôp, treba používať umývačku s naplneným odvápňovacím systémom na báze regeneračnej soli.
dosiahnutie perfektnej čistoty (prášok, bežné tekutiny alebo tablety).
② Regeneračnou soľou, aby odvápňovač v umývačke fungoval adekvátne. ③ Oplachovacia tekutina pre zlepšenie sušenia a odstránenie stôp po kvapkách.
Keď dažďová voda preniká do pôdy, absorbuje minerálne soli; niektoré minerály sa nachádzajú v pevnom stave a súhrnne sa nazývajú «vápno». Toto vápno znižuje účinnost umývacieho prostriedku a zanecháva biele stopy na riade.
Dôležité: Nepoužívajte prostriedky pre ručné umývanie riadu.
Množstvo vápna vo vode určuje jeho «tvrdosť» (čím viac vápna, tým tvrdšia je voda).
Pre zjednodušenie používania a len pri tvrdosti vody < 25° F a s použitím multifunkčných prostriedkov, môže byť
- Používajte prostriedky adekvátne pre tvrdosť vody v regióne, kde žijete. - Existuje viac typov výrobkov:
zbytočné používať oplachovaciu tekutinu a regeneračnú soľ.
• Prostriedky «dva v jednom» obsahujú umývacie prostriedky, oplachovaciu tekutinu alebo prostriedok, ktoré pôsobí ako soľ. • Výrobky «tri v jednom» obsahujú umývacie prostriedky, oplachovaciu tekutinu a prostriedok ktoré pôsobí ako soľ.
• Prostriedky «štyri v jednom» tiež obsahujú prídavky, ktoré zabraňujú opotrebovaniu málo kvalitného skla a/alebo predchádzajú riziku korózie nehrdzavejúcej ocele.
Dôležité: Postupujte podľa inštrukcií na používanie viacúčelového prostriedku a podľa odporúčaní na obale.
POZNÁMKA: V prípade pochybností kontaktujte výrobcu umývacieho prostriedku, ak riad zostane príliš vlhký po ukončení programu alebo ak sa objaví objavia usadeniny.
36
SK
4/ PRED PRVÝM POUŽITÍM
• MERANIE TVRDOSTI VODY A VÝBER UMÝVACÍCH PROSTRIEDKOV: TRADIČNÉ ALEBO MULTIFUNKČNÉ Jediným úkonom môžete zistiť obsah vápna vo vode, keď použijete skúšobný prúžok, dodávaný spolu s umývačkou. Tiež môžete kontaktovať váš vodárensky podnik, aby ste sa informovali o tvrdosti vody. — Otvorte kohútik a nechajte vodu vytekať počas niekoľkých minút. — Naplňte pohár vodou. — Vyberte skúšobný prúžok z obalu a ponorte ho do vody na tri sekundy. — Počkajte jednu minútu, zatraste prúžkom a porovnajte farby, aby ste zistili tvrdosť vody.
• TABUĽKA TVRDOSTI Skúšobný prúžok 0-10°F 0-1mmol/l Mäkká
Tvrdosť Voda Odvápňovač a použitie soli
Možné
10-18°F 1-1,8mmol/l Mierne tvrdá Potrebné, ak sa používajú tradičné prostriedky
Možné použitie tradičných prostriedkov
➊ o ➋
o
o
+
18-25°F 25-40°F 1,8-2,5mmol/l 2,5-4mmol/l Mierne tvrdá Tvrdá Potrebné, ak sa používajú tradičné Povinné prostriedky
Povinné
Povinné
Povinné
Použitie iba tradičných prostriedkov ➊
➊
+
40-55°F 55-70°F > 70°F 4-5,5mmol/l 5,5-7,0mmol/l > 7,0mmol/l Tvrdá Tvrdá Veľmi tvrdá
R
o
Multifunkčné
o
+
+
➋ ➊ Tradičné výrobky P : Práškový umývací prostriedok alebo + S : regeneračná Soľ
L : Tekutý umývací prostriedok alebo individuálna tableta
+ R : oplachovací prostriedok
➋ Multifunkčné výrobky: multifunkčné tablety 37
R
SK
5/ REGULÁCIA ODVÁPŇOVAČA
• Preveďte nasledujúce kroky, aby ste nastavili odvápňovač na kontrolnom paneli :
— Dlhým stlačením tlačidla “Set” otvorte ponuku nastavení, pričom musíte počuť dvojité zvukové znamenie (dlhé písknutie). — Na displeji sa zobrazí symbol upozorňuje, že ste v režime nastavení.
ktorý vás
— Ak chcete nastavenia upraviť alebo zmeniť v závislosti od tvrdosti vody, krátko stláčajte jedno alebo druhé tlačidlo a na displeji sa zobrazí nastavenie H0, HI, H2 ap... Pozri tabuľku nižšie. — Platnosť nastavení sa potvrdí automaticky po 10 sekundách bez toho, aby ste museli stlačiť tlačidlo “Set”. — V prípade, že chcete používať viacúčelové tablety, musíte podľa tvrdosti vody nastaviť H0, HI alebo H2. < 25°F (2,5 mmol/l) : kontrolka svieti. Skúšobný prúžok 0-10°F
10-18°F
18-25°F
25-40°F
40-55°F
55-70°F
> 70°F
Tvrdosť 0-1mmol/l 1-1.8 mmol/l 1.8-2.5 mmol/l 2.5-4 mmol/l 4-5.5 mmol/l 5.5-7 mmol/l > 7 mmol/l Tradičný výrobok Viacúčelové prostriedky
H0 H0
HI HI
H2
H3
H4
H5
H6
H2
Dôležité: Nastavením viacúčelových prostriedkov je možné vypnúť výstražné kontrolné svetlo oplachovacieho prostriedku a soli iba pri nastavení H0 a “TABS”.
Dôležité: Je veľmi dôležité nastaviť správne odvápňovač. - Ak je hodnota príliš nízka, existuje riziko, že sa objaví stopy Nie vápna, ale vodného kameňa na riadu. - Ak je hodnota príliš vysoká, existuje riziko, že poháre zostanú kalné. V prípade zmeny bydliska, nastavte adekvátnu hodnotu odvápňovača.
38
SK
6/ PLNENIE UMÝVACIE PROSTRIEDKY
• Plnenie umyvacie prostriedky (Obr. 03-04-05) Dispenzor sa nachádza v prednej časti vrchného košíka, aby bolo možné ľahšie vložiť umývací prostriedok. Je kompatibilný so všetkými výrobkami odporúčanými pre umývačky.
• Prášok alebo tekutina (Obr. 03) Naplňte CZ slovo po značku minimálnej hladiny u málo špinavého riadu a po značku maximálnej hladiny u špinavého riadu. Ak je riad veľmi špinavý a Pri programoch s predumývaním, odporúčame pridať 5 g umývacieho prostriedku (jednu kávovú lyžičku) do spodnej časti umývačky podľa tabuľky programov. – Zatvorte dispenzor.
• Multifunkčných, Tradičné tablety (Obr. 04 - 05) Tabletu vložte do vonkajšieho priečinka(Obr. 04), alebo, pre optimálne fungovanie vyberte dávkovač a vložte doňho tabletu (Obr. 05). – Zatvorte dispenzor.
Obr. 03
Obr. 04
Obr. 05
Dôležité: Nenechávajte tieto výrobky v dosahu detí a uložte ich na suché miesto. Používajte iba výrobky špeciálne určené do umývačiek.
39
SK
7/ PLNENIE REGENERAČNOU SOĽOU
• Plnenie regeneračnou soľou (Obr. 06) Dôležité: Používajte iba špeciálnu regeneračnú soľ určenú pre umývačky. Nepoužívajte stolnú soľ ani iné typy soli určené na varenie: mohli by poškodiť odvápňovač v umývačke.
A
SE L
•Plnenie nádrže regeneračnou soľou (Obr. 06) A Odskrutkujte a odoberte zátku z nádrže na soľ. B Naplňte nádrž regeneračnou soľou určenou špeciálne pre umývačky. C Použite pomôcku dodávanú spolu s umývačkou. Po prvý raz naplňte vodou nádrž až po okraj.
B
EAU
• Indikátor regeneračnej soli: Rozsvieti sa, keď je potrebné doplniť soľ. Po doplnení soli môže zostať rozsvietený, až kým sa soľ dostatočne nerozpustí, zvyčajne po jednom cykle (alebo ak nebola nádrž dostatočne doplnená), napr. pri spustení so vzorkou. Môže sa deaktivovať podľa opisu v tabuľke pre nastavenia v časti „Pre viacúčelové prostriedky“.
C
Obr. 06
Dôležité: Ak sa soľ rozsype pri plnení nádrže, odporúčame, aby sa zabránilo hrdzaveniu spodnej časti umývačky, odstrániť kryštály soli alebo spustiť predumývací program (alebo rýchly program – v závislosti od modelu).
40
SK
8/ PLNENIE OPLACHOVACÍM PROSTRIEDKOM
• Plnenie oplachovacím prostriedkom (Obr. 07) Dôležité: Používajte špeciálne oplachovacie prostriedky určené pre umývačky. Oplachovací prostriedok zaručí, že riad zostane lesklý a suchý.
A
A B Predtým, než spustíte prístroj, naplňte nádrž na oplachovací prostriedok až do úrovne vrchného okraja regulátora. V prípade potreby nalejte všetok dodaný oplachovací prostriedok. Pôvodná hodnota je 2. Po niekoľkých cykloch a ak sušenie nie je kompletné alebo zostávajú fľaky, odporúčame zvýšiť hodnotu otočením voliča (Obr. 07 C ) do polohy 3. - Kompletné zatvorte.
3
12
B
Typ: Poloha 1 zníži objem potrebného oplachovacieho prostriedku a môže stačiť.
• Indikátor oplachovacej tekutiny 12
3
Rozsvieti sa, keď je potrebné doplniť prostriedok. Môže sa deaktivovať podľa opisu v tabuľke pre nastavenia v časti „Pre viacúčelové prostriedky“.
C
Obr. 07
Dôležité: Ak sa trocha prostriedku vyleje počas plnenia, utrite ho pomocou hubky, aby ste zabránili tvorbe peny.
41
Regulátor
SK
9/ VYBAVENIE UMÝVAČKY
Kapacita umývačky: servis pre 13 osôb
Velmi dôležité: Kusy nevhodné pre umývanie v umývačke: - Drevené krájacie dosky, - Pomôcky z nehrdzavejúcej ocele alebo z umelej hmoty, ktoré nie sú odolné voči teplu, - Medené alebo cínové kusy, - Príbory a riad obsahujúce lepidlá, - Príbory s držadlami zo dreva, kostí alebo perlete, - Starožitný alebo ručne maľovaný porcelán. Pri nakupování riadu, príborov alebo pohárov skontrolujte, či sú vhodné pre umývačky.
• SPODNÝ KOŠÍK Rozostavte kusy tak, aby voda mohla voľne prúdiť a dostala sa ku všetkým kusom. Umiestnite najväčšie taniere a hrnce nabok. Nezasúvajte, neukladajte proti sebe ani nekombinujte hlboké a ploché taniere (Obr. 08). Sklápacie stojany uľahčujú vloženie veľkých kusov (Obr. 09) (v závislosti od modelu).
Rada: Pri nasadzovaní spodného košíka skontrolujte, či nezostal žiadny kus zachytený na protiblokovacom zariadení vrchného košíka, aby ste zabránili zaseknutiu rotora.
Obr. 08
Odoberanie kusov: Najskôr vyprázdnite spodný košík, aby ste zabránili odkvapkávaniu z vrchného košíka.
Obr. 09
42
SK
9/ VYBAVENIE UMÝVAČKY
• VRCHNÝ KOŠÍK Tento košík bol vyvinutý špeciálne pre umiestnenie: pohárov, šálok, hrnčekov, pudingových foriem, šalátových misiek, atď. Usporiadajte kusy tak, aby ste ušetrili miesto (položte vedľa seba poháre, šálky, misky, atď.). Tiež možno vložiť šálky, kastróly, atď. do vyberateľných stojanov (Obr. 10)
Rada: Umiestnite poháre, šálky alebo misky dnom hore. Košík na príbory
Obr. 10
• Nastavte výšku vrchného košíka (v závislosti od modelu) Veľké taniere treba vložiť do spodného košíka; vrchný košík treba umiestniť hore. To je možné previesť s plne naloženým košíkom (Obr. 11)
① Umiestnenie do HORNEJ POLOHY: Zdvihnite jemne obidva okraje, kým košík nezostane zaháknutý. ② Umiestnenie do SPODNEJ POLOHY: Zdvihnite úplne košík za obidva okraje, aby ste ho odblokovali a napokon ho umiestnite do dolnej polohy.
Obr. 11
Dôležité: Skontrolujte, či sú oba okraje v rovnakej výške a či je košík položený vodorovne.
43
SK
9/ VYBAVENIE UMÝVAČKY
• KOŠÍK NA PRÍBORY Košík na príbory je posuvný, preto umožňuje modulárne naplnenie. Možno ho položiť kamkoľvek do spodného košíka, preto ho možno naplniť rôznymi spôsobmi, v závislosti od kusov (Obr. 12). Ak sú príborové kusy alebo taniere príliš veľké, zmeňte výšku vrchného košíka (možno ju nastaviť v závislosti od modelu).
Obr. 12
K dispozícii sú posuvné mriežky, ktoré umožňujú príbory usporiadať (Obr. 13). Aby bolo umývanie a sušenie perfektné, použite tieto separačné mriežky celkom alebo čiastočne. Vložte držadlá príborov smerom dole.
Dôležité:
Obr. 13
Z bezpečnostných dôvodov odporúčame ukládať nože do košíka pre príbory špicom dolu (aby sa zabránilo rizikám náhodných poranení). Nože s dlhou čepeľou a iné ostré kuchynské nástroje treba umiestniť horizontálne do vrchného košíka.
Neumývajte v umývačke príbory s kostenými držadlami. Oddeľte strieborné kusy od kusov z iných kovov a na tento účel použite separačné mriežky.
44
SK
10/ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA K UMÝVAČKE RIADU
• Systém proti pretekaniu Tento systém aktivuje automaticky vypúšťacie čerpadlo, ak sa zvýši hladina vody v nádrži.
• Systém prevencie pred únikmi Tento systém preruší dodávku vody, ak zaznamená únik pod prístrojom.
• Celková bezpečnosť Tato napájacia hadica je vybavená zariadením, ktoré, ak dôjde k únikom, preruší dodávku vody priamo v kohútiku.
• Zobrazovanie v prípade problémov V prípade problému rýchlo bliká kontrolné svetlo „Stop“. Na displeji sa zobrazí kód poruchy: pozri tabuľku na strane 52.
45
SK
11/ UMÝVACIE PROGRAMY
• TABUĽKA PROGRAMOV Druh riadu: - taniere, kastróliky, príbory, poháre, atď.
Odolný
Zmiešaný
Zmiešaný
Veľmi špinavý, veľké taniere a kastróly, s prilepenými zvyškami tuku, syra, omáčiek, atď.
Automatické rozpoznanie objemu zvyškov. Zlepšuje výsledky a uľahčuje šetrenie energiou.
Krátky, 60 minút, umývanie určené špeciálne pre každodenné používanie obmezeného objemu ľahko priľepených zvyškov.
Programy
CYCLONE 70°c
AUTO 55° - 65°c
OPTIA 60 min
Sekvencia programov
Predumývanie teplou vodou
Predumývanie
Umývanie 70°C
Umývanie 55/65°C
Umývanie 60 °C
Oplachovanie
Oplachovanie
Oplachovanie
Oplachovanie teplou vodou
Oplachovanie teplou vodou
Oplachovanie teplou vodou
Len pre orientačnú informáciu:
Vysúšanie vzduchom
Vysúšanie vzduchom
Vysúšanie vzduchom
Trvanie (min) Voda (l) Energia (kWh)
130’ - 150’ 17 - 19 1,7 - 1,8
100’ - 130’ 17 -19 1,4 - 1,6
60’ 14 - 16 1,3 - 1,4
Množstvo, typ a objem zvyškov jedál
Tieto hodnoty sa týkajú: - podmienok pri bežnom užívaní oddelených prostriedkov (umývacie prostriedky, soľ, oplachovacie prostriedky). - podmienok pri užívaní iba multifunkčného výrobku. Môžu sa zmeniť v závislosti od náplne, teploty vody, hodnoty odvápňovača, prítomnosti oplachovacieho prostriedku a napájacieho napätia.
46
SK
11/ UMÝVACIE PROGRAMY
Zmiešaný
Zmiešaný
Zmiešaný
NA PRÁZDNO
Normálne suchý, umývanie pri nízkej teplote, ekonomické a špeciálne určené pre kompaktné enzymatické prostriedky.
Veľmi krátky, 30 minút, umývanie určené špeciálne pre malé denné množstvo kusov s obmedzeným objemom nemastných nezaschnutých zvyškov.
Veľmi krátky cyklus (bez umývacích prostriedkov) pre oplachovanie a nové namáčanie kusov pre umývanie na nasledujúci deň alebo dokonca aj za dva dni.
Program pre špecifickú údržbu, na ktorý sa dostanete stisnutím tlačidla AQUALISIS. Vyprázdnite prístroj a odstráňte čo najväčší možný objem zvyškov z filtra.
ECO 50°c
*
Rýchly 45°C
Umývanie 50°C
Umývanie 45°C
Oplachovanie
Oplachovanie
Oplachovanie teplou vodou
Oplachovanie teplou vodou
Vysúšanie vzduchom
Vysúšanie vzduchom
215’ 9 1,05
30’ 11 0,8
Predumývanie
AQUALISIS
Predumývanie v studenej vode
Odmašťuje a zbavuje vodného kameňa spodnú časť umývačky a udržuje tak účinnosť a predlžuje životnosť. Na dosiahnutie optimálnych výsledkov použite špeciálny čistič pre umývačky alebo ak nie je účinný, vsypte prášok alebo guličku do nádobky pre umývacie prostriedky.
15’ 4,5 0,02
90’ 11 0,9
* Program odporúčaný normou EN50242 47
SK
12/PROGRAMOVANIE
Obr. 02
A
B
C D
E
Rada: Preštudujte tabuľku programov na predchádzajúcich stranách, aby ste zistili, ktorý z programov potrebujete pre každý typ kusov, množstvo a objem zvyškov jedál.
• Oddialený štart programu
Dĺžka programu
Po zapnutí prístroja stlačením tlačidla “On/Off” A nastavte program stláčaním jedného alebo druhého tlačidla . — Po nastavení programu sa rozsvieti príslušné kontrolné svetlo. E Stlačením tlačidla “Start”
Zvyšný čas
Koniec programu:
sa rozsvieti kontrolné svetlo „Prebieha” Zatvorte dvere a program sa spustí.
Krátke zvukové znamenie (písknutie) potvrdí stlačenie tlačidla, okrem tlačidla “On/Off”.
• Odložený štart programu Odložte spustenie programu o 1 až 12 hodín postupným stláčaním tlačidla „Odložený štart“ D.
Čakanie na oddialený štart
Potvrďte stlačením tlačidla “START-CANCEL” E . Na displeji sa budú postupne odpočítavať hodiny až do spustenia programu.
• Zrušenie programu Niekoľko sekúnd stláčajte tlačidlo “START-CANCEL” E
48
SK
12/ PROGRAMOVANIE
• Koniec programu “Stop” Kontrolné svetlo bliká 15 minút pred ukončením programu a po ukončení programu stále svieti.
Koniec programu:
• Nastavenie zvukového znamenia Nastavenie slúži na aktiváciu alebo vypnutie písknutia na konci programu. — Stlačením tlačidla programu otvorte ponuku „Set” a rozsvieti sa príslušné kontrolné svetlo. Dvakrát stlačte tlačidlo „Oddialený štart” C : na displeji sa zobrazí Bp0 : písknutie je vypnuté. Opätovným stlačením tlačidla programu smôžete písknutie znova aktivovať; zobrazí sa BpI : písknutie je aktivované. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla “STARTCANCEL”
• Vypnutie prístroja Po ukončení programu stlačte tlačidlo “On/Off” A .
• AQUALISIS : údržbový program vyvinutý špeciálne pre vašu umývačku; spúšťa sa bez riadu. Rada: Tento program používajte pravidelne každé tri mesiace, aby ste sa tak vyhli prípadným usadeninám. Používajte špeciálny čistiaci prostriedok určený pre umývačky riadu.
Poznámky: Bezpečnostný elektronický systém dverí môže spôsobiť, že sa kontrolka na krátko rozsvieti pri otváraní a zatváraní prístroja. V prípade potreby a špeciálne po opätovnom spustení odvápňovača, program môže spustiť v prvých troch minútach regeneráciu pryskyricou. Jedná sa o tichý proces.
49
SK
13/ ČISTENIE PRÍSTROJA
• ČISTENIE FILTROV NA ZVYŠKY Systém filtrov sa skladá z niekoľkých častí: A - Filter na zvyšky
➀
B - Hlavný veľký filter C - Mikrofilter
B
A
Filtre sú umiestnené v strede spodnej časti a treba ich pravidelne čistiť, aby sa dosiahli optimálne výsledky umývania.
C
➁
• Postup:
➀ Pred tým, než odoberiete filtre, odstráňte všetky zvyšky z hlavného veľkého filtra B pomocou hubky, aby zvyšky nezablokovali rozstrekovače. Nasmerujte rotor tak D , ako je znázornené na obrázku (Obr. 14).
A
③ D
➁ Uvoľnite filter na zvyšky o štvrť otáčky a napokon ho odoberte A . ③ Odoberte hlavný filter B . ④ Odstráňte sítko mikrofiltra C .
B
④
C
⑤ Starostlivo umyte filtre A
,
Obr. 14
B a C pod
⑤
kohútikom (obr. 15).
Opätovné nainštalovanie: Postupujte v opačnom poradí, vložením filtrov C a B a nakoniec A . A
Dôležité:
Obr. 15
Nezabudnite zablokovať filter na zvyšky A na príslušnom mieste tak, že ho nasadíte až na doraz a otočíte s ním o štvrť otáčky.
50
B
C
SK
13/ ČISTENIE PRÍSTROJA
• Pravidelne Každé tri alebo štyri mesiace spustite program špeciálnej “AQUALISIS” údržby, určený na odstránenie všetkých usadenín, bez toho aby sa vložil riad do umývačky a s použitím špeciálneho čistiaceho prostriedku pre umývačky, ktorý môžete kúpiť vo vašom obchode.
Dôležité: Uschovajte tento prostriedok mimo dosahu detí.
• AQUALISIS : údržbový program, ktorý treba prevádzať s prázdnou umývačkou. Zvoľte program AQUALISIS. Na obrazovke sa objaví čas, kedy program skončí. Potvrďte stisnutím “START/CANCEL” Program sa spustí.
• Pre dlhé obdobia, kedy nebude umývačka v činnosti Vyčistite starostlivo umývačku a napokon ju odpojte zo zásuvky. Zatvorte prívod vody. Chráňte prístroj pred mrazom.
Rada: Nepoužívajte abrazívne prášky, kovové hubky ani výrobky obsahujúce alkohol alebo riedidlá. Použite jemnú hubku alebo handričku. Ak zmeníte bydlisko, spustite najskôr namáčací program, aby ste zabránili úniku vody.
51
SK
14/ PRI VÝSKYTE PORÚCH
• ZOZNAM PORÚCH d01: porucha v dodávke vody (kohútik)
d07: vytečenie / porucha na zariadení proti únikom
d02: porucha vo vypúšťaní vody
d08: porucha v distribúcii rozstrekovača
d03: porucha zahrievania
d11: porucha detektora tlaku
d04: porucha teploty
d12: porucha plnenia (systém detektovania prítoku vody)
d05: porucha motora
d13: porucha zahrievania d14: porucha inštalácie: nesprávne napojenie vývodu vody alebo kľúča alebo chybný prietok. - Znečistený filtračný systém.
d06: porucha motora
Rada: Ak sa vyskytne niektorá z hore uvedených porúch a treba požiadať o záručný servis, nezabudnite oznámiť správu, ktorá sa objavila na obrazovke (d01, d02, atď.), pretože táto informácia je veľmi užitočná.
• PRVÉ UVEDENIE DO PREVÁDZKY Problém
Možné príčiny
Dvere pri otvorení ťažko spadnú - Pružiny dverí nie sú dostatočne (integrovateľný model). napnuté, aby kompenzovali váhu panela. Po otvorení dvere nezostanú v - Pružiny dverí sú príliš horizontálnej polohe alebo sa napnuté. vrátia príliš rýchlo (integrovateľný model). - Chýba drevený panel.
Čo robiť?
- Utiahnite obidve upevňovacie skrutky, ktoré sú prístupné v spodnej časti nad prednými nohami. - Uvolnite obidve upevňovacie skrutky umiestnené v spodnej časti nad prednými nohami. - Vložte do prístroja drevený panel (dočasne drevotrieskový panel) a upravte pružiny. Dvere sa pri zatvorení zaseknú. - Prístroj nie je stabilný. - Vyrovnajte nohy na rovnakú úroveň. - Dvere nie sú vycentrované v - Znova vycentrujte zregulovaním spodnej časti. zadných nôh. Vrchný košík nezostane v - Nesprávna manipulácia (košík - Manipulujte s ním pomalšie hornej polohe. bol zdvihnutý príliš rýchlo). (prečítajte si inštrukcie); najskôr na jednej strane a napokon na druhej. Malé úniky okolo alebo pod - Únik z kohútika. - Skontrolujte, či je nasadené prístrojom (hýbajte prístrojom, - Únik z prístroja tesnenie a opäť utiahnite maticu. aby ste našli únik). (prečítajte si tabuľku, porucha - Utiahnite kohútik a kontaktujte d07). záručný servis. Malý únik na dverách. - Prístroj nie je stabilný alebo nie - Vyrovnajte nohy na rovnakú je vyrovnaný. úroveň. - Dvere nie sú centrované v - Znova vycentrujte zregulovaním spodnej časti. zadných nôh.
52
SK
14/ PRI VÝSKYTE PORÚCH
• ROZSVIETI SA KONTROLKA Problém Kontrolka soli nezhasne
Možné príčiny
Čo robiť?
- Chýba soľ alebo objem soli v - Naplnte opäť nádrž a počkajte, nádrži nie je dostatočný, aby sa dokiaľ neskončí cyklus. Ak je voda aktivoval plavák. jemná a nevyžaduje soľ, svetlo zostane stále rozsvietené.
Všetky svetlá sa rozsvietia - Chybný program. jedno po druhom. Jedno svetlo bliká a program sa nespustí. - Koliesko voliča programov je zle nastavené (medzi dvoma značkami)
- Zrušte aktuálne naprogramovanie dlhým stisnutím tlačidla Start počas 3 sekúnd a napokon opäť naprogramujte. - Nastavte znova koliesko voliča na jeden z programov.
• PROGRAMOVANIE, OBRAZOVKA Problém
Možné príčiny
Čo robiť?
Cyklus trvá príliš dlho.
- Program pre šetrenie energie - Používajte tieto programy trvá dlhšie, pretože fázy trepania radšej v noci, keď nie je tak a sušenia sú dlhšie, aby sa dôležitá doba trvania programu kompenzovali nižšie teploty alebo hodina, kedy skončí. umývania a sušenia.
Prístroj spôsobil vypadnutie ističa.
- Nedostatočná intenzita prúdu na napájanie všetkých prístrojov používaných súčasne. - Vnútorná porucha prístroja.
- Skontrolujte maximálny prúd zásuvky (minimálne 10A) a výkon elektromeru. - Požiadajte o záručný servis.
Prístroj sa nespustí.
- V zásuvke nie je prúd. - Zatiahnutý kohútik (viď. tabuľka, porucha d01). - Chyba vo výbere alebo zablokovaní programu. - Ak je tlačidlo spustenia stisnuté príliš dlho (>2”). - Prístroj v bezpečnostnom fungovaní proti únikom (viď. tabuľka, porucha d07).
- Skontrolujte zástrčky a poistky. - Skontrolujte, či je kohútik otvorený. - Skontrolujte, či je hadica OK. - Zrušte dlhým stisnutím Štart 3” a opäť naprogramujte. - Stisnite krátko Start, aby ste spustili program. - Požádajte o záručný servis.
53
SK
14/ PRI VÝSKYTE PORÚCH
Problém Prístroj sa opäť nespustí.
Prístroj nevypúšťa vodu (viď. tabuľka, porucha d02).
Prístroj sa už nespustí (viď. tabuľka, porucha 14)
Možné príčiny
Čo robiť?
- Dvere sú otvorené počas jedného umývacieho cyklu.
- Počkajte, kým neskončí čakacia doba, než opäť spustíte cyklus (kontrolované samotným prístrojom). - Neodstranená zátka na hadici - Odstráňte veko. U z nádrže. - Skontrolujte, či vypúšťacia - Prekrútená vypúšťacia hadica. hadica nachádzajúca sa za prístrojom je OK. - Celkom zablokované filtre. - Odstráňte a vyčistite filtre a vypúšťanie. - Zablokované čerpadlo. - Spusťte namáčací program. Ak trvá porucha, požiadajte o záručný servis. - Neadekvátna inštalácia - Rešpektujte rozmery inštalácie vypúšťacieho systému: vypúšťanie vypúšťacej hadice. sa nachádza príliš nízko alebo dráha hadice je príliš dlhá. - Sifon: prístroj sa vyprázdňuje a napĺňa súčasne. - Znečistený filtračný systém. - Vyčistiť filtre.
• NEUSPOKOJIVÉ VÝSLEDKY UMÝVANIA Problém Usadeniny a zvyšky jedál na pohároch.
Možné príčiny
Čo robiť?
- Zle umiestnené kusy (zakryté alebo pod iným väčším kusom, kusy sa dotýkajú alebo sú na sebe postavené). - Vrchný rozstrekovač je zablokovaný príborom alebo tanierom, atď. - Filter je zle zatvorený a hýbe sa počas umývania.
- Kusy dobre rozostavte. Použite čo najadekvátnejšie zóny a pomôcky pre každý typ kusov (prečítajte si inštrukcie). - Skontrolujte, či sa rozstrekovač voľne otáča. V prípade potreby umiestnite koš do hornej polohy. - Skontrolujte, či je filter umiestnený na správnej strane a či nie je zablokovaný (vložte ho na doraz otáčaním doprava). - Odstráňte všetky filtre a vyčistite ich (v teplej vode), vrátania sítka mikrofiltra (raz mesačne). - Odoberte rozstrekovač a otočte o štvrť otočky ramenom, umyte ho pod tečúcou vodou (nepoužívajte nástroje, ktoré môžu poškodiť otvory). Opäť rozstrekovač nasaďte. - Zvýšte dávku; vyskúšajte iný umývací prostriedok. - Zvoľte program s vyššou teplotou.
- Sítko mikrofiltra je zapchaté.
- Jeden alebo viac otvorov rozstrekovača je zablokovaný.
Mastné zvyšky
Malá dávka umývacieho prostriedku; neúčinný umývací prostriedok; výrobok s uplynutým dátumom spotreby. - Nevhodný program (príliš nízka teplota; krátke trvanie).
54
SK
14/ PRI VÝSKYTE PORÚCH
• NEUSPOKOJIVÉ VÝSLEDKY UMÝVANIA... Biele stopy (zistite druh)
- Vápenný poťah (možno odstrániť octom).
-Skontrolujte, či je soľ v nádrži (vypnuté svetlo = OK). - Skontrolujte tvrdosť vody z kohútika a či je odvápňovač správne nastavený. V prípade potreby ho nastavte na vyššiu hodnotu. - Voda je príliš tvrdá pre použitie umývacieho prostriedku «4 v 1», bez toho, aby sa pridala soľ. - Zvyšky soli (kusy majú slanou - Skontrolujte, či je veko nádrže príchuť). na soľ správne zatvorené.
Biele stopy (zistite druh)
- Kalné poháre, čo je spôsobené - Skontrolujte tvrdosť vody z príliš mäkkou vodou (nie možné kohútika a či je odvápňovač správne nastavený. odstrániť). - Niektoré prostriedky v guličke sú agresívnejšie pre sklo a ozdoby (zmeňte prostriedok a použite chrániče (v prípade potreby).
Farebné fľaky (čaj, vino, káva)
- Kusy sú zle umiestnené. - Nedostatočná dávka umývacieho prostriedku alebo neúčinný umývací prostriedok. - Nízka teplota programu. - Pri používaní multifunkčného prostriedku.
- Otočte kusy proti prúdu vody. - Zvyšte dávku; vyskúšajte iný umývací prostriedok. - Zvoľte vhodnejší program s vyššou teplotou. - Použite možnosť «4 v 1» (v závislosti od modelu).
Čiarky alebo zaschnuté kvapky - Chýba alebo je nedostatočné - Skontrolujte svetelnú kontrolku na pohároch. množstvo oplachovacieho a naplnte nádrž po okraj. prostriedku. V prípade potreby nastavte rozstrekovaciu jednotku do vyššej polohy. - Použite čerstvý výrobok - Oplachovací prostriedok (adekvátny výrobok sa ľahko prešlý alebo neúčinný. rozpúšťa a tvorí penu v studenej vode). - Pri používaní multifunkčného - Použite možnosť «4 v 1» (v závislosti od modelu). prostriedku. Stopy po sušení na pohároch, matnosť.
- Pri používaní multifunkčného prostriedku.
55
- Použite možnosť «4 v 1» (v závislosti od modelu).
SK
14/ PRI VÝSKYTE PORÚCH
• NEUSPOKOJIVÉ FUNGOVANIE Problém Nepretržité plnenie.
Po skončení cyklu zostáva na veľkom filtre veľa usadenín.
Zvyšky oxidu na nehrdzavej oceli
Možné príčiny
Čo robiť?
- Vypúšťacia lišta na podlahe. - Vypúšťací otvor je vzhľadom k prístroju príliš nízko. (Viď. tabuľka, porucha d12). - Vypúšťacie vývody a filtre sú zapchaté množstvom zvyškov.
- Pozrite sa na inštaláciu kanalizácie
- Kvalita nehrdzavej oceli nie je dostatočná, aby sa mohla umývať v umývačke (predovšetkým čo sa týka nožov).
- Používajte príbory «vhodné pre ymývačky». - Skontrolujte, či je veko nádrže na soľ správne zatvorené.
- Odoberte a vyčistite filtre a dno vypúšťacích vývodov. Odstráňte veľké zvyšky z tanierov pred tým, než ich vložíte do prístroja.
• NEUSPOKOJIVÉ VÝSLEDKY SUŠENIA Problém Veľa kvapiek na pohároch.
Možné príčiny
Čo robiť?
- Chýba oplachovací prostriedok alebo je ho nedostatočné množstvo. - Dávka nebola správne rozvedená.
- Skontrolujte svetelnú kontrolku a naplňte nádrž až po okraj. Ak sa nádrž nevyprázdni pribl. po 60 umývaniach, požiadajte o záručný servis. - Na odstránenie problému umiestnite kusy tak, aby sa maximálne obmedzilo zadržovanie vody. V rámci možností nechajte dvere pootvorené počas niekoľkých minút.
- Umiestnenie kusov.
Kvapky na umelej hmote, teflone, atď. Nedostatočné sušenie pri rýchlych programoch.
Kondenzácia na stenách vnútorných dverí alebo v spodnej časti prístroja.
- Tieto izolačné prvky majú nízku tepelnú akumulačnú schopnosť. - Pri rýchlych programoch sa teplota a doba sušenia redukujú, aby sa čo možno najviac znížila doba - trvania cyklu. - Môže dochádzať ku kondenzácii na stenách, predovšetkým po vychladnutí prístroja (akustická izolácia zvyšuje tento fenomén).
56
- Umiestnite ich radšej do vrchného košíka. - Voľte s rozmyslom rýchle programy alebo nechajte dvere pootvorené počas niekoľkých minút.
SK
15/ ZÁRUČNÝ SERVIS
• OPRAVY Všetky opravy prevádzané na prístroji musia byť realizované kvalifikovaným personálom, odporúčaným výrobcom. Pri požiadaní o záručný servis oznámte kompletnú referenciu prístroja (model, typ a sériové číslo). Tieto údaje sú uvedené na identifikačnej doštičke (viď. obr. 16)
Obr. 16 ORIGINÁLNE SÚČIASTKY Pri prevádzaní údržbárskych prác požiadajte, aby boli použité len originálne homologované náhradné súčiastky.
57
Kedves Vásárlónk! Szeretnénk megköszönni bizalmát a FAGOR termékei iránt, hogy a mi mosogatóképünkre esett a választása. Sok figyelmet és know-how-t fordítottunk arra, hogy ez az elektromos háztartási cikk minden igényét kielégítse. Mint innovatív és magas szintű szolgáltatásokat nyújtó terméket úgy fejlesztettük ki, hogy használata mégis egyszerű legyen. A FAGOR termékskálájában széles választékban talál sütőket, mikrohullámú sütőket, főzőlapokat, mosógépeket, szárítógépeket, hűtőgépeket és fagyasztókat, amelyeket új FAGOR mosogatógépével összehangolhat. Látogassa meg weboldalunkat: www.fagor.com, ahol megtalálja összes termékünket, valamint a szükséges hasznos kiegészítő információkat.
FAGOR
Termékeink folyamatos fejlesztése érdekében fenntartjuk a jogot, hogy a műszaki fejlődés előrehaladásával módosítsuk termékeink műszaki és funkcionális jellemzőit és megjelenését.
Figyelem: A termék beszerelése és használata előtt figyelmesen olvassa át ezt a Beszerelési és Használati Útmutatót, amely segíti Önt, hogy gyorsan megismerkedhessen működésével.
www.fagor.com
58
HU
TARTALOM
1/ MEGJEGYZÉSEK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA • Biztonsági utasítások ____________________________________ • Környezetvédelem ______________________________________ • Gazdaságos és ökológiai mosás 2/ A TERMÉK LEÍRÁSA • A mosogatógép általános leírása __________________________ • Kapcsolótábla leírása ____________________________________ 3/ INFORMÁCIÓ • Vízkeménység __________________________________________ 4/ AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK • A víz keménységének mérése és a tisztítószer kiválasztása ____ • Kéménységi táblázat ____________________________________ 5/ A VÍZKŐTELENÍTŐ SZABÁLYOZÁSA __________________________ 6/ TISZTÍTÓSZEREK BETÖLTÉSE ________________________________ 7/ A REGENERÁLÓ SÓ BETÖLTÉSE______________________________ 8/ AZ ÖBLÍTŐSZER BETÖLTÉSE ________________________________ 9/ A MOSOGATÓGÉP FELSZERELÉSE • Alsó kosár ____________________________________________ • Felső kosár ____________________________________________ • Evőeszköz kosár ______________________________________ 10/ A MOSOGATÓGÉP BIZTONSÁGI ESZKÖZEI ____________________ 11/ MOSOGATÁSI PROGRAMOK ________________________________ 12/ PROGRAMOZÁS __________________________________________ 13/ A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA • Az ételmaradék szűrő tisztítása ____________________________ 14/ TEENDŐK NEM MEGFELELŐ MŰKÖDÉS ESETÉN ______________ 15/ ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ________________________________________ 16/ INFORMÁCIÓ A VIZSGÁLATI LABORATÓRIUMOK SZÁMÁRA ____
59
604 615 61 626 637 648 659 659 10 66 11 67 12 68 13 69 14 70 15 71 16 72 17 73 18 74 20 76 22 78 24 80 29 85 30 86
HU
1/ INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
• Gyerekek biztonsága
FONTOS:
- Gyerekek és fogyatékos személyek nem használhatják a terméket, kivéve felelős személy felügyelete alatt, aki garantálja a készülék biztonságos használatát. — A készüléket kizárólag felnőttek használhatják. Győződjön meg, hogy a gyerekek nem érintik meg, és nem használják játékként. Ellenőrizze, hogy nem nyúlnak hozzá a készülék kapcsolóihoz. — A gyermekeket a készülék működése közben tartsa távol. — A tisztítószerek irritáló és dörzshatású anyagokat tartalmaznak. Ezek a termékek égési sérüléseket okozhatnak a szemeken, szájon és torkon. Lenyelés esetén különösen veszélyesek. Kerülje, hogy a bőrrel vagy a szemekkel érintkezzen. Ellenőrizze, hogy a mosogatási ciklus végén a tisztítószer tároló üres. — A tisztítószereket gyermekektől távol tárolja, és csak akkor tegye a készülékbe, ha már kiválasztotta a mosogatási programot. — A mosogatógép vize nem ivóvíz, a gyerekek nem mehetnek közel a készülékhez, amikor annak ajtaja nyitva van. — Ne engedje, hogy a gyerekek játszanak vagy ráüljenek a nyitott ajtóra. — Mikor kicsomagolta a készüléket, tartsa a gyerekeket a csomagolóanyagtól távol. — Az összes csomagolóanyagot (pl. műanyag zacskók, polisztirol, stb.) tartsa gyermekektől távol, mivel azok veszélyesek lehetnek (pl. fulladásveszély).
Őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a készülékkel együtt. Ha más személynek eladja, vagy átadja a terméket, ne feledje odaadni a kézikönyvet is. Jól jegyezze meg ezeket az utasításokat, mielőtt beszerelné és használná készülékét. Ezeket az Ön és mások biztonsága érdekében állítottuk össze.
• BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • BEÜZEMELÉS — Amikor megkapja a készüléket, távolítsa el azonnal a csomagolást. Ellenőrizze, hogy a szállítás során nem sérült-e meg. Minden kétségét jegyezze fel írásban a szállítólevélre, és ennek egy példányát őrizze meg. Ne kapcsolja be a sérült készüléket. Ha készüléke bármely sérülést mutat, vegye fel a kapcsolatot a forgalmazóval. — A készülék bekapcsolása előtt olvassa el a Beszerelési Útmutató utasításait. — A készüléket ne csatlakoztassa az elektromos hálózathoz a beüzemelési eljárás során. — Be kell tartani a készülék elektromos hálózati csatlakoztatására vonatkozó adatokat, ahogy az a típuscímkén található. — Az elektromos ellátásnak hozzáférhetőnek kell lennie akkor is, amikor a készülék beszerelését befejezte. — A készülék jellemzőit ne változtassa meg, és ne kísérelje meg módosítani. Ez számos veszély forrása lehet. — Amennyiben a beszerelést módosítani kell, az elektromos és csőszerelési munkákat kizárólag megfelelően képzett villanyszerelő vagy csőszerelő végezze. — A készüléket normál háztartási használatra tervezték. Ne használja ipari vagy kereskedelmi célra, sem a rendeltetésétől eltérő célra. — Készülékét analóg háztartási alkalmazásokhoz történő használathoz tervezték, mint például : • üzletek, irodák, és egyéb személyzeti környezet számára fenntartott teakonyha, • gazdaságok, • hotelek, motelek és egyéb szállás jellegű létesítmények, • hotelszoba típusú környezet. — A mosogatógép falait semmilyen körülmények között ne lyukassza át.
• Használat — Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve gyerekeket), akik fizikai, érzékelési vagy mentális fogyatékossággal rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek megfelelő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel; kivéve, ha azt egy, a biztonságukért felelős személy nem felügyeli vagy nem ad utasításokat a készülék használatával kapcsolatban. — Ne nyissa ki az ajtót a készülék működése közben. Ez gőzkiáramlást és vízkifröccsenést okozhat.
60
HU
1/ INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA
— Kizárólag ehhez a mosogatógéphez kifejlesztett tisztítószereket használjon (pl. vízkőtelenítő só, tisztítószer és öblítő termékek). — Amennyire csak lehetséges kerülje el a mosogatógép ajtajának kinyitását működés közben, és különösen a melegítési fázisokban, mivel nagyon forró gőz áramolhat ki, vagy a forró víz kifröccsenhet. A készülék olyan biztonsági rendszerrel rendelkezik, amely azonnal leállítja működését az ajtó kinyitásakor. — Ne használjon vegyi oldószereket, amelyek robbanást okozhatnak. — Betöltés vagy kipakolás után mindig csukja be az ajtaját. — Ne támaszkodjanak vagy üljenek rá a nyitott ajtóra. — Kiemelten javasoljuk, hogy áramtalanítsa a készüléket a használatot követően, és zárja és a vizet. — Bármely műszaki munka elvégzése előtt áramtalanítsa a készüléket. — Ne helyezze a készüléket tűzhely vagy fűtőelem mellé, nehogy a hő károkat okozzon benne. — Soha ne helyezzen be olyan edényeket a készülékbe, amelyekről nem igazolták, hogy mosogatógépben biztonságosan használhatóak. — Ha a mosogatási program vége előtt kivesz egy edényt, nagyon fontos, hogy alaposan öblítse le róla a tisztítószer maradékokat. — Ha a készülék elromlik, ne kísérelje azt megjavítani. Minden nem szakképzett személy által végzett javítás jelentős károkat vagy a vezérlés hiányát okozhatja. — Ez a készülék megfelel az érvényben lévő biztonsági előírásoknak. Minden javítási munkálatot szakképzett szerelőnek kell elvégeznie. A nem megfelelő javítás vagy módosítás veszélyekkel járhat a felhasználókra nézve. Alkatrész pótlás esetén csak eredeti alkatrészeket használjon. — Ha a készülék működése közben hiba lépne fel a kézikönyvben említett okok valamelyike folytán, kapcsolja ki a készüléket (húzza ki a konnektorból), vagy kapcsolja le az adott áramkört, és vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel.
• KÖRNYEZETVÉDELEM A készülék csomagolóanyag újrahasznosítható. Segítse annak újrafeldolgozását, és védje a környezetet az erre a célra kijelölt konténerek használatával. A készülék szintén nagyon sok újrahasznosítható anyagot tartalmaz. Ezzel a címkével jelölik, hogy az Európai Unió országaiban a használt készülékeket tilos egyéb hulladékok közé tenni. Ily módon a gyártó által megszervezett készülék újrahasznosítás a lehető legjobb feltételek mellett történik meg az elektronikus és elektromos készülékek hulladékára vonatkozó 2002/96/CE európai irányelvnek megfelelően. Vegye fel a kapcsolatot a helyi önkormányzattal vagy forgalmazójával, hogy hol található lakóhelyéhez legközelebb használt hulladék átvevő gyűjtőpont. Köszönjük együttműködését a környezet védelme érdekében. • GAZDASÁGOS ÉS KÖRNYEZETBARÁT MOSOGATÁS — Távolítsa el az összes ételmaradékot (csontot, magokat) az edényekről. — Nem szükséges, hogy előbb kézzel elmosogassa (felesleges vízhasználat). — A gazdaságos és ökológiai mosogatás érdekében pakolja tele a mosogatógépet. — Mindig az edények típusa és szennyezettségi foka szerint válassza ki a mosogatási programot. — Ne használjon túl sok tisztítószert, regeneráló sót és öblítő folyadékot. Kövesse az útmutatóban megadott ajánlásokat (9-10-11-12. oldalak), és a termék csomagjain található utasításokat. — Ellenőrizze, hogy a vízkőtelenítő megfelelően van beállítva (lásd 10. oldal).
61
HU
2/ A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
• A MOSOGATÓGÉP ÁLTALÁNOS LEÍRÁSA
B
C D
E F G H
I J
01 Ábra
A
A
Kezelőszerv
F
Regeneráló só tartály
B
Felső kosár
G
Ételmaradék szűrő
C
Mosogatószeradagoló
H
Fő szűrő
D
Lezárás elleni tartozék
I
Öblítő adagoló
E
Alsó kar
J
Típuscímke
Figyelem: Ez a felhasználói útmutató több termékre is vonatkozik. Lehetnek kis eltérések a részletek és a készülék felszerelése, valamint a kézikönyv leírása között.
62
HU
2/ A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
• KAPCSOLÓTÁBLA LEÍRÁSA
02 Ábra
A
B
C D
E
A jelzőlámpák:
A On/Off Nyomja meg ezt a gombot a mosogatógép bekapcsolásához; a kijelző világítani kezd.
Só: kigyulladt; a regeneráló só hiányát jelzi. B Programgombok: Nyomja le valamelyik gombot a program kiválasztásához.
Öblítő folyadék: kigyulladt; öblítőszer hiányát jelzi.
C Set : • Hosszú lenyomás: belépés a beállítás menükbe: - a vízlágyító beállítása, - a "regeneráló só", "öblítőszer" vagy többfunkciós termékek" használatának be- vagy kikapcsolása (a következő oldalon lévő lágyítószer beállítása szerint). - program végét jelző hangjelzés,
Többfunkciós termékek: kigyulladt; azt jelzi, hogy a mosogatógép többfunkciós termékek használatára van beállítva.
Folyamatban lévő program kigyulladt; jelzi, hogy a program folyamatban van.
D Mosogatóprogram kiválasztása késleltetett indítással. Nyomja meg ezt a
Stop
gombot az indítás 1-12 órával való késleltetéséhez.
kigyulladt; jelzi, hogy a program befejeződött.
E
Start/Cancel (Indítás/Törlés)
Nyomja meg röviden ezt a gombot a program beindításához. Ha eltévesztette, vagy törölni akar egy kiválasztást vagy egy programot menet közben, tartsa ezt a gombot lenyomva 3 másodpercig.
Javaslat: Egy rövid hangjelzés megerősíti a gomb kiválasztását, kivéve az On/Off esetén.
63
gomb lenyomása
HU
3/ INFORMÁCIÓ
FONTOS:
FONTOS:
Ne használjon kézi mosogatáshoz való termékeket.
A tökéletes, foltmentes mosogatási és szárítási eredmény elérése érdekében a mosogatógépet nagy gondossággal kell használni a regeneráló só alapú vízkőtelenítő rendszer alkalmazásával.
A használat egyszerűsítése érdekében, és csak < 25° F keménységű víz esetén, lehet, hogy a többfunkciós termékekkel nem kell használni öblítőfolyadékot vagy regeneráló sót.
Ahogy az esővíz átszivárog a talajon, ásványi sókat vesz fel: ezek közül egyesek szilárd állapotúak, és egységesen „vízkő”-nek nevezzük. Ez a vízkő csökkenti a tisztítószer mosogatási hatékonyságát, és fehér foltokat hagy az edényeken. A vízben lévő vízkő mennyisége határozza meg annak "keménységét” (minél több vízkő, annál keményebb a víz). - Használjon a lakóhelyén lévő víz keménységének legmegfelelőbb termékeket. - Több típusú termék vásárolható:
•A «kettő az egyben» tabletták tisztítószereket, öblítőszert vagy egy olyan szert tartalmaznak, amely sóként viselkedik
• A «három az egyben» tabletták tisztítószereket, öblítőszert vagy egy olyan szert tartalmaznak, amely sóként viselkedik.
• A «négy az egyben» tabletták olyan adalékanyagokat tartalmaznak, amelyek megakadályozzák a rosszabb minőségű üveg termékek elhasználódását és/vagy megelőzik a rozsdamentes acél korrózióját.
FONTOS: A tökéletes tisztítás érdekében használjon hagyományos termékeket a következőkkel együtt: ① Mosogatószer, a tökéletes tisztaság
Kövesse a többfunkciós termékek használati utasításait, és a csomagoláson található javaslatokat.
eléréséhez (por, folyadék vagy kombinált tabletták).
Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot a tisztítószer gyártójával, ha az edény nagyon nedves marad a mosogatás végén, vagy ha vízkőlerakódást tapasztal.
MEGJEGYZÉS:
② Regeneráló só, hogy a mosogatógép vízkőtelenítője megfelelően működjön. ③ Öblítő folyadék a szárítás megkönnyítése, és a vízcsepp nyomok kiküszöbölése céljából.
64
HU
4/ AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTI TEENDŐK
• A VÍZ KEMÉNYSÉGÉNEK MÉRÉSE ÉS A TISZTÍTÓSZER KIVÁLASZTÁSA: HAGYOMÁNYOS VAGY TÖBBFUNKCIÓS Először egy egyszerű művelettel ellenőrizni tudja a víz keménységi fokát a mosogatógéppel együtt adott tesztcsík segítségével. Felveheti a kapcsolatot a helyi vízművekkel is, hogy tájékoztatást kérjen a víz keménységével kapcsolatban. — Nyissa ki a csapot, és hagyja a vizet folyni pár percig. — Töltsön meg egy poharat vízzel. — Vegye ki a tesztcsíkot a tokjából, és merítse a vízbe három másodpercre. — Várjon egy percet, rázza meg a tesztcsíkot, és figyelje meg színét a víz keménységének meghatározásához.
• KEMÉNYSÉGI TÁBLÁZAT Tesztcsík Keménység víz Vízkőtelenítő és a só használata
0-10°F 10-18°F 0-1mmol/l 1-1,8mmol/l Lágy Enyhén kemény Fontos, ha hagyoopcionális mányos termékeket használnak
18-25°F 25-40°F 1,8-2,5mmol/l 2,5-4mmol/l Enyhén kemény Kemény Fontos, ha hagyományos terméke- Kötelező ket használnak
Hagyományos termékek lehetséges alkalmazása ➊
➊ o➋
or
or
+
+
40-55°F 55-70°F > 70°F 4-5,5mmol/l 5,5-7,0mmol/l > 7,0mmol/l Kemény Kemény Nagyon kemény Kötelező
Kötelező
Kötelező
Kizárólag hagyományos termékek alkalmazása ➊
R
or
Többfunkciós
or
+
+
➋ ➊ Hagyományos termékek: P: Por mosogatószer vagy L: Folyékony mosogatószer vagy + + S: Regeneráló só + R: Öblítőszer
➋ Többfunkciós termékek: Többfunkciós tabletták: 65
tabletta
R
HU
5/ A VÍZKŐTELENÍTŐ SZABÁLYOZÁSA
• Végezze el a következő lépéseket a vízkőtelenítő beállításához a kapcsolótáblán :
— A beállításokhoz a “Set” gomb hosszas, a kettős hangjelzésig (hosszú hangjelzés) tartó lenyomásával férhet hozzá. — A kijelzőn tás módban van.
felirat jelenik meg, jelezve, hogy beállí-
— A beállításhoz és a beállítás módosításához a víz keménységétől függően többször egymás után nyomja meg a gombok valamelyikét, a kijelzőn megjelenik a beállítás H0, H I , H2 stb. Reportez-vous au tableau ci-dessous. — A jóváhagyás automatikus, körülbelül 10 másodperc eltelte után a “Set”gomb lenyomása nélkül. — A többfunkciós tabletták használatánál a H0, HI vagy H2 beállítást kell kiválasztani, a víz keménységétől függően. < 25°F (2,5 mmol/l) : a jelzőlámpa ég.
Tesztcsík 0-10°F
10-18°F
18-25°F
25-40°F
40-55°F
55-70°F
> 70°F
Keménység 0-1mmol/l 1-1.8 mmol/l 1.8-2.5 mmol/l 2.5-4 mmol/l 4-5.5 mmol/l 5.5-7 mmol/l > 7 mmol/l Hagyományos termékekhez Többfunkciós termékekhez
H0 H0
HI HI
H2
H3
H4
H5
H6
H2
FONTOS: Ha a mosogatószert 10°F vagy 1 mmol/l alatti vízkeménység alattira állítja be, ezzel kikapcsolja a só hiányát jelző figyelmeztetést.
FONTOS: Nagyon fontos, hogy a vízkőtelenítő pontosan be legyen állítva. - Ha az érték túl alacsony, akkor vízkő lerakódás jelenhet meg az edényeken. - Ha az érték túl magas, akkor a poharak homályossá válhatnak. Ha lakhelyet változtat, ennek megfelelően állítsa be ismét a vízkőtelenítőt.
66
HU
6/ TISZTÍTÓSZEREK BETÖLTÉSE
• TISZTÍTÓSZEREK BETÖLTÉSE (03-04-05 Ábra) A tisztítószer betöltését elősegítendő, az adagoló a felső kosár első részén helyezkedik el; kompatibilis az összes, mosogatógépekhez javasolt termékkel.
• Por vagy folyadék (03 Ábra) Legalább a minimális szint jelzésig töltse fel, ha az edények csak enyhén szennyezettek, és a maximális szintig, ha nagyon szennyezettek. Ha az edények nagyon piszkosak, és az előmosásos programoknál javasoljuk, hogy 5 g tisztítószert (egy kiskanál) tegyen a mosogatógép aljába a programtáblázatnak megfelelően. - Csukja vissza az adagolót.
•A többfunkciós tabletta berakása, Hagyományos tabletták (04 Ábra - 05 Ábra) • Helyezze a tablettát a külső rekeszbe (04 Ábra) , Vagy, az optimális működés érdekében húzza ki az adagoló rekeszt, és helyezze oda a tablettát (05 Ábra). - Csukja vissza az adagolót.
03 Ábra
04 Ábra
05 Ábra
FONTOS: Ezeket a termékeket tartsa gyermekektől távol, és tárolja száraz helyen. Kizárólag mosogatógépekhez való termékeket használjon.
67
HU
7/ A REGENERÁLÓ SÓ BETÖLTÉSE
• Töltse be a regeneráló sót (06 Ábra) FONTOS: Kizárólag mosogatógépekhez való regeneráló sót használjon. Ne használjon asztali sót, vagy egyéb főzéshez használt sót: Ezek kárt okozhatnak a mosogatógép vízkőtelenítőjében.
A
SE L
A regeneráló só tartály megtöltése (06 Ábra) A Tekerje le és vegye le a sótartály fedelét. B Töltse fel mosogatógépekhez való regeneráló sóval.
B
EAU
C Használja a mosogatógéphez adott tartozékot. Először töltse fel vízzel a tartály pereméig.
• A regeneráló só kijelzője : A jelzőlámpa kigyullad, ha só hozzáadására van szükség. Egy feltöltés után égve maradhat a só megfelelő feloldódásáig, általában egy cikluson keresztül (vagy ha a töltés nem teljes), például az üzembe helyezésnél a mintával. A funkció kikapcsolható a "Többfunkciós termékek" bekezdés beállítási táblázatában leírtak szerint.
C
06 Ábra
FONTOS: Ha a só kifolyna a tartály töltésekor, javasoljuk, hogy távolítsa el a sókristályokat, vagy indítson be egy előmosás programot, (vagy egy gyors programot – modelltől függően).
68
HU
8/ AZ ÖBLÍTŐSZER BETÖLTÉSE
• Töltse be az Öblítőszer betőltése (07 Ábra) FONTOS: Használjon kifejezetten mosogatógépekhez kifejlesztett öblítőszert. Az öblítő folyadék garantálja, hogy az edények szárazak és csillogóak lesznek.
A
A B A készülék bekapcsolása előtt töltse meg az öblítőszer tartályt, amíg egy szintbe nem esik a szabályzó felső szintjével. Öntse bele az összes szállított öblítőszert, ha szükséges. Az eredeti érték a 2. Több lefuttatott ciklust követően, vagy ha a száradás nem teljes és az edények foltosak, javasoljuk, hogy növelje az értéket a kapcsoló eltekerésével (07 C Ábra) a 3-as állásba. - Zárja be teljesen
3
12
B
Javaslat: Az 1-es pozíció csökkenti a szükséges öblítőszer mennyiségét, és elegendő lehet.
• Öblítő folyadék kijelző lámpa : 12
3
A jelzőlámpa kigyullad, ha pótolni kell a terméket. A funkció kikapcsolható a "Többfunkciós termékek" beállítási táblázatában leírtak szerint.
C
07 Ábra
FONTOS: Ha a betöltés során a termék kiömlene, törölje fel egy szivaccsal, hogy elkerülje a habképződést.
69
– Szabályzó kar
HU
9/ A MOSOGATÓGÉPEK FELSZERELÉSE
Kapacitás: 13 teríték Nagyon fontos: Mosogatógépben való mosogatáshoz nem alkalmas termékek: - Fa vágódeszkák - Rozsdamentes acél evőeszközök, vagy nem hőálló műanyag termékek - Réz vagy ón-ötvözet termékek - Ragasztott evőeszközök vagy edények, - Fa-, csont- vagy gyöngyház-nyelű evőeszközök - Antik porcelán vagy kézzel festett darabok. Az edények, evőeszközök vagy üvegtermékek vásárlásakor ellenőrizze, hogy mosogatógépben tisztíthatóak-e.
• AZ ALSÓ KOSÁR Helyezze el úgy a darabokat, hogy a víz szabadon áramolhasson és minden eszközhöz elérhessen. Helyezze a nagyobb tányérokat és lábosokat oldalra. Ne tegyen be semmit két edény közé, és ne tegye egymásra a lapos és mélytányérokat (08. Ábra). A lehajtható tartók lehetővé teszik a nagyméretű darabok elhelyezését (09 Ábra). (Modelltől függően). .
Javaslat: 08 Ábra
Amikor a visszahelyezi az alsó kosarat, ellenőrizze, hogy semmilyen elem nem akadt bele a felső kosárnál a lezárást akadályozó tartozékba, nehogy a permetezőkar megakadjon. Az edények kivétele Először az alsó kosarat ürítse ki, nehogy a felső kosárról víz csepegjen le.
09 Ábra
70
HU
9/ A MOSOGATÓGÉPEK FELSZERELÉSE
• A FELSŐ KOSÁR Ez a kosár kifejezetten a következők elhelyezésére szolgál: Poharak, tálak, salátás tálak, csészék, szószos tálak, stb. Az edényeket rendezetten helyezze el, hogy helyet spóroljon meg (tegye egy helyre a poharakat, csészéket vagy tálakat, stb.) A kihúzható tartókra szintén helyezhet csészéket, merőkanalakat, stb. (10. Ábra).
Javaslat: Evőeszköz kosár
A poharakat, csészéket vagy tálakat lefelé fordítva helyezze be.
10 Ábra
• Állítsa be a felső kosár magasságát (modelltől függően) A nagyméretű tányérokat az alsó kosárban kell elhelyezni; a felső kosarat ilyenkor a legfelső állásba tegye. Ezt teljesen telerakott kosárral is elvégezheti (11. ábra).
① FELSŐ SZINTRE helyezés: Óvatosan emelje fel a kosár oldalait, amíg be nem akad. 11 Ábra
② ALSÓ SZINTRE helyezés: Emelje fel teljesen a kosarat két oldalánál fogva, hogy kiakadjon, majd engedje le az alsó helyzetbe.
FONTOS: Ellenőrizze, hogy a két oldal ugyanazon a magasságon áll, és a kosár vízszintes.
71
HU
9/ A MOSOGATÓGÉPEK FELSZERELÉSE
• EVŐESZKÖZ KOSÁR Az evőeszköz kosár elcsúsztatható, így elemes rendszerben feltölthető. Az alsó kosár bármelyik részén elhelyezheti. Ezért sokfajta módon belerakodhat, az evőeszközöktől függően (12. Ábra). Ha az evőeszközök vagy a tányérok túl nagyok, változtassa meg a felső kosár magasságát (modelltől függően változtatható).
12 Ábra
A mozgó rácsok segítségével rendezett formában helyezheti el az evőeszközöket (13. ábra). Az optimális mosogatás és szárítás érdekében használja a részlegesen vagy teljesen elválasztó rácsokat. Az evőeszközök nyelét lefelé állítsa.
FONTOS:
13 Ábra
Biztonsági okokból javasoljuk, hogy a késeket hegyükkel lefelé tegyék bele az evőeszközkosárba (a véletlen balesetek elkerülése érdekében). A hosszú pengéjű késeket, és az egyéb éles konyhai eszközöket vízszintesen helyezzék el a felső kosárban. A mosogatógépben ne mosogasson csontnyelű evőeszközöket. Az ezüst cikkeket válassza külön a többi fém cikktől az elválasztó rács segítségével.
72
HU
10/ A MOSOGATÓGÉP BIZTONSÁGI ESZKÖZEI
• Kiömlés elleni védelem Ez a rendszer automatikusan bekapcsolja a ürítő szivattyút, amennyiben a víz túl magas szintet érne el.
• Szivárgás megelőző rendszer Ez a rendszer lezárja a vízellátást, ha a készülék alján szivárgást észlel.
• Teljes biztonság Ez a bevezető cső egy olyan berendezéssel rendelkezik, amely szivárgás esetén közvetlenül a csapnál zárja el a vizet.
• Kijelzés rendellenességek esetén Rendellenesség esetén a "Stop" lámpa gyorsan villog. A kijelzőn megjelenik a hiba kódja: lásd a 24. oldalon lévő táblázatot.
73
HU
11/ MOSOGATÁSI PROGRAMOK
• PROGRAMTÁBLÁZAT Edénytípusok: Tányérok, tálak, evőeszközök, poharak, stb.
Ellenálló
Vegyes
Vegyes
Nagyon
A szennyeződés fokának automatikus felismerése. Optimalizálja az eredményeket és lehetővé teszi az energia megtakarítását.
Rövid, 60 perces program, kifejezetten mindennapos használatra, kevés szennyeződéshez, amelyek nem nagyon vannak odatapadva.
CYCLONE 70°C
AUTO 55° - 65°C
OPTIA 60 min
Meleg előmosás
Előmosás
70˘C-os mosogatás
55/65˘C-os mosogatás
60˘C-os mosogatás
Öblítés
Öblítés
Öblítés
Meleg öblítés
Meleg öblítés
Meleg öblítés
Szárítás levegővel
Szárítás levegővel
Szárítás levegővel
130’ - 150’ 17 - 19 1,7 - 1,8
100’ - 130’ 17 - 19 1,4 - 1,6
60’ 14 - 16 1,3 - 1,4
Mennyiség, típus és szennyezett, nagyaz ételmaradékok méretű tányérok és lábosok, zsíros ételmennyisége. maradékokkal, rátapadt sajttal, szósszal, stb.
Programok:
Programok sorrendje:
Csak tájékoztató jelleggel: Időtartam percben Víz (l) Energia (kWh)
Ezek az értékek a következőre vonatkoznak: - Normál felhasználási feltételek különálló tisztítószerekkel (tisztítószer, só, öblítőszer) - Kizárólag többfunkciós termékekkel történő felhasználáshoz Ez változhat a töltettől, a víz hőmérsékletétől, a vízkőtelenítő értékétől, az öblítőszer jelenlététől és az elektromos ellátástól
74
HU
11/ MOSOGATÁSI PROGRAMOK
Vegyes
Vegyes
Vegyes
Üres
Normál szennyezettségű, azaz normál mennyiségű rátapadt és zsíros szennyeződés.
Nagyon rövid, 30 perces program, kifejezetten kis mennyiségű edény mosogatására aznap, kevés, és nem odaszáradt zsíros ételmaradék esetén.
Nagyon rövid ciklus (tisztítószer nélkül) az edények leöblítéséhez és áztatásához, ha a mosogatás csak másnap vagy 2 nappal később történik majd meg.
Speciális program, amely csak az AQUALISIS gomb lenyomásával működik. Ürítse ki a gépet, és amennyire csak lehetséges, távolítsa el az ételmaradékokat a szűrőkről.
Hosszabb program az energia-megtakarítás céljából.
ECO 50°C
*
GYORS 45°C
ELŐMOSÁS
Hideg előmosás 50˘C-os mosogatás
45˘C-os mosogatás
Öblítés
Öblítés
Meleg öblítés
Meleg öblítés
Szárítás levegővel
Szárítás levegővel
215’ 9 1,05
30’ 11 0,8
15’ 4,5 0,02
* Ajánlott program: EN50242 75
AQUALISIS Zsírtalanítja és vízkőteleníti a mosogatógép belsejét, így tovább megtartja hatékonyságát és meghosszabbítja élettartamát. Az optimális eredmény elérése érdekében, használjon kifejezetten mosogatógépek tisztítását szolgáló speciális tisztítószert, vagy ha ez nem hoz megfelelő eredményt, tegyen port vagy tisztítószerlabdát a tisztítószerek rekeszébe.
90’ 11 0,9
HU
12/ PROGRAMOZÁS:
02 Ábra
A
B
C D
E
JAVASLAT: Tanulmányozza az előző oldalak programjait a szükséges program meghatározásához az edények típusától, mennyiségétől, és az ételmaradékok mértékétől függően.
• Program azonnali indítása
A program időtartama
Miután készülékét feszültség alá helyezte az A gombok lenyomásával, válassza ki “On/Off” a programot az egyik gomb lenyomásával. — Egy program kiválasztása után a hozzá tartozó jelzőlámpa kigyullad. E , gombot, a Nyomja meg a “Start” "Folyamatban van” jelzőlámpa kigyullad, Zárja be az ajtót és a program elkezdődik.
Fennmaradó idő
Program vége
Rövid hangjelzés (bip) igazolja a gomb választását, az “On/Off” gomb kivételével.
• A program késleltetett indítása A programot 1-12 óráig kívánsága szerint késleltetheti a "Késleltetett indítás" D gomb többszöri lenyomásával. E . A“START-CANCEL” gomb lenyomásával nyugtázza. A kijelző visszaszámlálja a program indításáig fennmaradó időt.
• Program törlése Tartsa lenyomva a “START-CANCEL” E gombot néhány másodpercen keresztül.
76
Várakozás a késleltetett indításra
HU
12/ PROGRAMOZÁS:
• Program vége “Stop” Program vége
A jelzőlámpa 15 percen át villog a program vége előtt, majd állandóan világít, miután a program befejeződött.
• Hangjelzés beállítása A beállítással be- és kikapcsolható a program végét jelző hang. — Állítsa be a “Set” helyzetet a programgomb lenyomásával, a hozzá tartozó jelzőlámpa kigyullad. Nyomja meg kétszer a "késleltetett indítás" C : a kijelzőn Bp0 jelenik meg: gombot“ hangjelzés kikapcsolva. Nyomja meg ismét a programgombot, ha szeretné bekapcsolni a hangjelzést; a kijelzőn BpI : jelenik meg: hangjelzés bekapcsolva. Nyugtázza a “START-CANCEL” gomb lenyomásával.
• A készülék kikapcsolása Amikor a program befejeződött, nyomja meg az “On/Off” A gombot.
• AQUALISIS : Karbantartási program kifejezetten mosogatógépekhez; edény berakása nélkül történik.
Tanács: Használja ezt a programot időnként, 3 havonta, az esetleges lerakódások eltávolítása céljából. Használjon külön mosogatógéphez való tisztítószert.
Megjegyzés: Az ajtó elektromos biztonsági rendszere okozhatja, hogy a jelzőlámpa felvillan, amikor kinyitja vagy becsukja az ajtót. Ez nem befolyásolja a készülék megfelelő működését. Amennyiben szükséges, és különösen a vízkőtelenítő újraindítását követően, a program bekapcsolhat 3 percre a gyanta visszanyerése céljából. Ez egy csendes művelet.
77
HU
13/ A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
• AZ ÉTELMARADÉK SZŰRŐ TISZTÍTÁSA A szűrőrendszer több elemből áll össze: A - Ételmaradék szűrő
➀
B - Nagy főszűrő C - Mikrofilter
B
A
A szűrők az alsó rész közepén helyezkednek el, és időnként tisztítást igényelnek az optimális mosogatási eredmény elérése érdekében.
C
➁
• Teendők:
A
➀ Mielőtt a szűrőket kivenné, távolítson el minden ételmaradékot a nagy főszűrőről B egy szivaccsal, azért, hogy az ételmaradékok ne akadályozzák a vízpermetező karokat. Állítsa be a permetezőkart, ahogy azt az ábra mutatja (14. ábra). D
③ D
B
➁ Lazítsa ki a szűrőt egy negyed fordulattal, majd vegye ki A .
③ Vegye ki a főszűrőt B . ④ Húzza ki a mikrofilter szitáját
④ C . C
14 Ábra
⑤ ⑤ Óvatosan tisztítsa meg az
A
, B és C
szűrőket folyóvíz alatt (15. Ábra).
Visszaszerelés: Ellenkező sorrendben járjon el, illessze vissza a C B majd a A szűrőt.
A
15 Ábra
FONTOS: Ne felejtse el visszazárni az ételmaradék szűrőt a helyére, beillesztve teljesen, majd eltekerve egy negyed fordulattal. A
78
B
C
HU
13/ A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
• Időszakosan Minden három vagy négyhavonta végezzen speciális karbantartást a lerakódások eltávolítása érdekében az “AQUALISIS” program lefuttatásával úgy, hogy nem tesz edényt a mosogatógépbe, és mosogatógépek tisztítását szolgáló speciális tisztítószert alkalmaz, amely a kereskedelemben beszerezhető.
FONTOS: Ezt a terméket tartsa gyermekektől távol.
• AQUALISIS : Karbantartási program, amelyet üres mosogatógéppel kell végezni. Válassza ki az AQUALISIS programot. A kijelző a program befejezési időpontot mutatja. Erősítse meg a “START/CANCEL” gomb lenyomásával. A program beindul.
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket Alaposan tisztítsa meg a mosogatógépet, majd húzza ki az elektromos hálózatból. Zárja el a vízellátást. A készüléket védje az esetleges fagyoktól.
JAVASLAT: Ne használjon dörzshatású porokat, fémdörzsiket, sem alkoholos vagy oldószeres tisztítószereket. Használjon egy puha törlőkendőt vagy szivacsot. Ha lakhelyet változtat, először végezzen egy áztató programot, nehogy a víz szivárogjon.
79
HU
14/ RENDELLENESSÉGEK ESETÉN
• HIBAKÓDOK d01: Nincs vízellátás (csap)
d07: Kifolyás/szivárgás
d02: Ürítési meghibásodás
d08: Hiba a vízpermetező vízelosztásában
d03: Melegítési hiba
d11: Nyomásérzékelő hiba
d04: Hőmérséklet hiba
d12: Töltési hiba (vízbemenet érzékelő rendszer)
d05: Motor meghibásodása
d13: Melegítési hiba
d06: Motor meghibásodása
d14: Beszerelési hiba: Az ürítés, a csap nem megfelelően történő csatlakoztatása, vagy nem megfelelő vízáramlás. - Szennyeződést szűrő rendszer.
JAVASLAT: Amennyiben a fent felsorolt hibák valamelyik előfordul, és műszaki segítséget kell kérnie, ne felejtse el jelezni a kijelzőn megjelenő hibakódot (d01, d02, stb), mert ez nagyon hasznos információ.
• ELSŐ ALKALOMMAL TÖRTÉNŐ BEINDÍTÁS Probléma Az ajtó levágódik nyitáskor (beépíthető modell)
Lehetséges okok
Teendő
- Az ajtó rugói nem elég feszesek, - Húzza meg az összes tartócsavart hogy megtartsák a panel súlyát. a jobb oldalon az első lábak felett.
Az ajtó nem áll meg vízszintesen - Az ajtó rugói túl feszesek. amikor kinyílik, vagy túl gyorsan záródik vissza (beépíthető modell) - Hiányzik a fa panel.
Az ajtó beakad, amikor becsukják A felső kosár nem marad a felső helyzetben
- Lazítsa meg a rögzítőcsavarokat amelyek az alsó részen találhatók az első lábak felett. - Helyezzen egy fa panelt a készülékre (ideiglenesen odaerősített panel), és állítsa be a csavarokat. - A készülék nem stabil - Állítsa be a lábakat. - Az ajtó nincs középpontban - Középpontosítsa a hátsó az alsó részen lábak beállításával. - Nem megfelelő kezelés. (a - Lassabban járjon el (olvassa át kosár túl gyorsan emelkedett fel) az utasításokat); először egyik oldalt majd a másikat.
Kis szivárgás a készülék körül vagy - A csap szivárgása. alatt (mozgassa el a készüléket, hogy megtalálja, hol szivárog) - A készülék szivárgása. (lásd a táblázatot, d07 hiba). Kis szivárgás az ajtónál. - A készülék nem stabil vagy nincs szintezve. - Az ajtó nincs középpontban az alsó részen
80
- Ellenőrizze, hogy van-e benn tömítés és húzza meg a csavart. - Zárja el a vízcsapot, és hívjon szerelőt. - Állítsa be a lábakat. - Középpontosítsa a hátsó lábak beállításával.
HU
14/ RENDELLENESSÉGEK ESETÉN
• A KIJELZŐN A KÖVETKEZŐ GYULLAD FEL: Probléma
Lehetséges okok
Teendő
A só jelzőlámpája nem alszik el. - Nincs só, vagy a só mennyisége - Töltse meg a tartályt és várjon, nem megfelelő a tartályban, hogy amíg egy ciklus lefut. Ha a víz lágy, bekapcsolja az úszót. és nincs szükség sóra, a fény folyamatosan világítani fog. Az összes jelzőfény világít egymás - Hibás program után
egy lámpa villog és a program nem indul be.
- Törölje az aktuális programot a Start gomb lenyomva tartásával 3 másodpercen át, majd ismét programozza be. - Helyezze a kiválasztó-kapcsolót - A kiválasztó kapcsoló rossz helyzetben áll (két jelzés között) egy programra.
• A PROGRAMOZÁSSAL, KIJELZŐVEL KAPCSOLATBAN Probléma A ciklus túl sokáig tart
Lehetséges okok - Az energiatakarékos program tovább tart, mert a mozgatási és szárítási idők hosszabbak, hogy kompenzálják az alacsonyabb mosogatási és szárítási hőmérsékletet.
Teendő - Ezeket a programokat inkább este futtassa, amikor nem annyira fontos a program időtartama és a befejezés időpontja.
A készülék kiveri a biztosítékot - Az amperérték nem elegendő - Ellenőrizze a bemeneti amper ahhoz, hogy az összes készüléket értéket (minimum 10A) és az ellássa érintkező kapacitását. - A készülék belső meghibásodása. - Kérjen műszaki segítséget. A készülék nem indul el.
- Nincs áram a konnektorban. - Zárt csap (lásd a táblázatot, d01 hiba) - Kiválasztási hiba vagy a program elakadása.
- Az indító gombot túl sokáig lenyomva tartották (>2”). - A készülék szivárgás elleni biztonsági módban van (lásd a táblázatot, d07 hiba).
81
- Ellenőrizze a konnektort és a biztosítékot. - Ellenőrizze, hogy a csap nyitva van-e. Ellenőrizze, hogy a cső rendben van-e. - Törölje az indító gomb 3 másodpercig tartó lenyomva tartásával majd kezdje ismét a programozást. - Nyomja meg röviden a Start gombot, hogy a programot beindítsa. - Kérjen műszaki segítséget.
HU
14/ RENDELLENESSÉGEK ESETÉN
Probléma
Lehetséges okok
Teendő
A készülék nem kapcsol be.
- Nyitott ajtó a mosogatási ciklus során.
A készülék nem üríti ki a vizet (lásd a táblázatot, d02 hiba).
- Nem húzta le a dugót az U alakú csőről. - Vízelvezető cső meg van - Ellenőrizze, hogy a vízelvezető cső csavarodva. a készülék mögött rendben van-e. - A szűrők teljesen eltömődtek. - Vegye ki és tisztítsa meg a szűrőket és a vízelvezetést. - Szivattyú elzáródott. - Indítson be egy áztató programot. Ha a hiba továbbra is fennáll, kérjen műszaki segítséget. - A vízürítő rendszer nem - Tartsa be a vízelvezető cső megfelelő beszerelése: A méretére vonatkozó utasításokat vízelvezetés túlságosan lenn van, vagy a cső túl hosszú. - Szifon: A készülék épp akkor ürít ki, amikor megtelik. - Szennyeződést szűrő rendszer. - A szűrők tisztítása.
A készülék nem indul el (lásd a táblázatot 14 hiba)
- Várjon, amíg letelik a késleltetési idő, és ismét elkezdi a ciklust (a készülék maga szabályozza). - Vegye le a fedelet.
• NEM MEGFELELŐ MOSOGATÁSI HATÉKONYSÁG Probléma
Lehetséges okok
Lerakódások és ételmaradékok - Rosszul elhelyezett edények a poharakon (egymásra rakva, vagy egy nagyobb edény alatt, egymással érintkező edények, egymásra pakolt edények) - A felső forgórészt akadályozta egy evőeszköz vagy tányér, stb.
Zsírmaradékok
Teendő - Rendezze el szépen az edényeket. Használja az egyes edényeknek megfelelő területeket és tartozékokat (olvassa át az utasításokat).
- Ellenőrizze, hogy a permetezőkar szabadon forog. Helyezze el a kosarat a felső helyzetben, ha szükséges. - A szűrő rosszul zárt és mozog - Ellenőrizze, hogy a szűrő a a mosogatás során. megfelelő helyen van, és hogy nincs-e elzáródva (teljesen illessze be, és forgassa el jobbra). - A mikrofilter szitája eltömődött. - Vegye ki az összes szűrőt, és tisztítsa meg (meleg vízben), beleértve a mikrofilter szitáját is (egyszer egy hónapban). - A permetezőkar egy vagy több - Vegye ki a permetezőkart, nyílása elzáródott. elforgatva egy negyed fordulattal a kart, és tisztítsa meg folyóvíz alatt (ne használjon olyan eszközöket, amelyekkel kárt okozhat a nyílásokban). Tegye vissza a permetező kart. - Kevés tisztítószer adag, - Növelje meg az adagot, vagy kifogyott a tisztítószer. próbáljon ki másik tisztítószert. - Nem megfelelő program (túl - Válasszon magasabb hőfokú alacsony hőmérséklet, vagy túl programot. rövid ideig tartó program).
82
HU
14/ RENDELLENESSÉGEK ESETÉN
• NEM MEGFELELŐ MOSOGATÁSI HATÉKONYSÁG… Fehér foltok (határozza meg típusát).
- Vízkő lerakódás (eltűntethető - Ellenőrizze, hogy van-e só a tarecettel). tályban (a lámpa nem világít = OK) - Ellenőrizze a csapvíz keménységét, és hogy a vízkőtelenítőt megfelelően állították-e be. Ha szükséges, állítsa a legfelső szintre. - A víz túl kemény a 4 az 1-ben tisztítószerhez só hozzáadása nélkül. - Ellenőrizze, hogy a sótartály - Só maradékok (az edényeknek sós mellékíze teteje megfelelően le van-e csukva. van).
Fehér foltok (határozza meg típusát).
- Homályos poharak a túl lágy - Ellenőrizze a csapvíz keménységét víz miatt (nem lehet eltüntetni). és hogy a vízkőtelenítő megfelelően van-e beállítva. - Pár golyó alakú tisztítószer agresszívebb az üveg termékekkel és a dekorációkkal szemben (cserélje le a terméket és használjon védőszert (ha szükséges).
Színes foltok (tea, bor, kávé)
- Az edényeket rosszul helyezte el - Kevés tisztítószer adag, vagy nem hatékony tisztítószer - Alacsony programhőmérséklet.
- Ha többfunkciós terméket használ. Csíkok vagy száraz cseppek a poharakon.
- Öblítőszer hiánya, vagy nem megfelelő mennyisége.
Száradási nyomok a poharakon, homályosság
Ha többfunkciós terméket használ.
- Fordítsa át az edényeket a sugár irányába. - Növelje meg az adagot, vagy próbáljon ki másik tisztítószert. - Válasszon megfelelőbb programot, magasabb hőmérséklettel. - Használja a 4 az 1-ben opciót (Modelltől függően).
- Ellenőrizze a jelzőlámpát, és töltse fel teljesen a tartályt. Állítsa be az adagolóegységet a legfelső szintre, ha szükséges. - Öblítőszer - Használjon egy új terméket kifogyott vagy nem elég (egy megfelelő termék könnyen hatékony. oldódik, és habot képez hideg vízben). - Amennyiben többfunkciós ter- - Használja a 4 az 1-ben opciót méket használ (Modelltől függően).
83
- Használja a 4 az 1-ben opciót (Modelltől függően).
HU
14/ RENDELLENESSÉGEK ESETÉN
• HIBÁS MŰKÖDÉS: Probléma Folyamatos töltődés
Lehetséges okok
Teendő
- Vízelvezető rúd a földön. - Ellenőrzi telepítése lefolyó. - Az ürítő nyílás túlságosan lenn helyezkedik el a készülékhez. (Lásd a táblázatot, d12 hiba).
- A víztelenítő kimenetek és a Sok ételmaradék a nagy szűrőben a ciklus befejeztével. szűrőket a sok ételmaradék eltömítette.
- Vegye ki és tisztítsa meg a szűrőket és a szűrőket és a vízkimenetek alját. A nagyobb ételmaradékokat távolítsa el a tányérokról, mielőtt a készülékbe tenné őket.
Oxidáció a rozsdamentes acél edényeken.
- Használjon mosogatógépben mosható evőeszközöket. - Ellenőrizze, hogy a tartály teteje megfelelően le van-e csukva.
- A rozsdamentes acél minősége nem alkalmas mosogatógépben való mosogatáshoz. (különösen a kések)
• NEM MEGFELELŐ SZÁRÍTÁSI HATÉKONYSÁG Probléma Sok csepp a poharakon.
Lehetséges okok - Öblítőszer hiánya, vagy nem megfelelő mennyisége. - Nem oszlott el az adag.
- Edények elhelyezése
Cseppek a műanyag edényeken, Tefal bevonatokon, stb.
Ezeknek a szigetelő anyagoknak alacsony a hőértékük. Nem megfelelő szárítás a gyors A gyors programokban a programok során. hőmérséklet és a szárítási idő rövidebb, hogy minél rövidebb legyen a ciklus időtartama. Vízlecsapódás az ajtó falán - Vízlecsapódás képződhez a belül, vagy a készülék alján falakon, különösen, ha a készülék lehűlt (a hangszigetelés erősíti ezt a jelenséget)
84
Teendő - Ellenőrizze a jelzőlámpát, és töltse fel teljesen a tartályt. - Ha a tartály nem ürül ki kb. 60 mosogatást követően, kérjen műszaki segítséget. Kérjen műszaki segítséget. - A probléma megoldása érdekében helyezze el úgy az edényeket, hogy a víz visszatartását a lehető legjobban korlátozza. Hagyja az ajtót pár percig félig nyitottan, ha lehetséges. - Ezeket inkább a felső kosárban helyezze el. - Nagy gondossággal válassza a gyors programokat, és hagyja az ajtót félig nyitva pár percen át.
HU
15/ ÜGYFÉLSZOLGÁLAT
• BEAVATKOZÁSOK A készülékben bármely műszaki beavatkozást kizárólag a gyártó által meghatalmazott szakember végezhet. Amikor műszaki segítséget kér, adja meg a készülék összes referenciáját (modell, típus és sorozatszám). Ezek az adatok a típuscímkén megtalálhatók (lásd a 16. ábrát).
16 Ábra EREDETI ALKATRÉSZEK Karbantartás esetén kérje, hogy csak eredeti pótalkatrészeket használjanak.
85
EN
16/ INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES
• Details common to all models — Washing capacity - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13 standard place settings — Arrangement of the items - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Figs. A-B-C; see above and next page — Loading as per the indications on next page, without side shelves — Setting for upper basket - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Low position — Setting for rinsing product distributor - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 — Adjusting the water softener - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1.8 - 2.5 mmol/l (See § 5 “detergent products and adjusting the water softener” for details). For detailed information on the comparison tests regarding the level of soiling, the types of crockery and cutlery, etc., contact the equipment manufacturer before commencing the tests.
• Tests to Standard EN 50242 — Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
see Programmes table 32.5 g of detergent B
• Tests according to the mixed IEC 436/DIN 44990 method — Recommended programme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - — Dosage of detergent - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
see Programmes table 5 + 27.5 g of detergent C
NB: When conducting tests using a multi-function tablet: Setting for hardness < 2.5 mmol/l (See § 5 for details) — Check that the water softener is correctly set for the water hardness — Pull out the detergent distribution drawer and place the tablet in the interior compartment.
• Built in or full built in model: Measuring the noise level in accordance with Standard EN60704-2-3 — Align the plinth on the housing unit with the door panel.
A
e: egg/oeuf
m: meat/viande
s: spinach/épinards
m e s
86
EN
16/ INDICATIONS FOR THE TESTING LABORATORIES
B 1
NOK
NOK
2
3
4
5
OK
6
7
8
3 33 122 222 444
C
7 2 2 2 2 2
8 8 8 8 8 8
1 1 1 1 1 1
33 3333 3 33 3 2 8 8 8 111 6 6 5 8 8 8 8 221 1 1 4 4 4 4 44 4 4 4 4
e
e
e e e m mmmmm e e e e e e e / s s ss s s e / s m s
87
08/11
DW3M00202