Návod k použití
HBA 42R450E Q4ACZM1340
1
Obsah Bezpečnostní pokyny a varování .......................................................................................4
Před montáží ........................................................................................................................... 4 Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti ................................................................................. 5 Příčiny poškození .................................................................................................................... 6
Vaše nová pečicí trouba ....................................................................................................8
Ovládací panel ........................................................................................................................ 8 Volič funkcí .............................................................................................................................. 9 Tlačítka a displej .................................................................................................................... 10 Volič teploty ........................................................................................................................... 10 Varný prostor ......................................................................................................................... 11 Příslušenství .......................................................................................................................... 11 První zahřátí pečicí trouby ..................................................................................................... 13 Předčištění příslušenství ....................................................................................................... 13
Před prvním použitím ........................................................................................................13 Nastavení pečicí trouby ....................................................................................................14
Druh ohřevu a teplota ............................................................................................................ 14 Rychloohřev........................................................................................................................... 15
Nastavení časových funkcí ..............................................................................................16
Kuchyňský budík ................................................................................................................... 16 Doba ohřevu .......................................................................................................................... 17
Dětská pojistka ..................................................................................................................19 Péče a čištění .....................................................................................................................19
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 20 Osvětlení ............................................................................................................................... 21 Samočištění ........................................................................................................................... 22 Vysazení a nasazení závěsných roštů .................................................................................. 23 Sklopení grilovacího tělesa ................................................................................................... 24 Vysazení a nasazení dvířek pečicí trouby ............................................................................. 24 Vysazení a nasazení skleněných tabulí ................................................................................ 26 Tabulka poruch ...................................................................................................................... 28
Co dělat v případě poruchy? ............................................................................................28
Skleněný kryt ......................................................................................................................... 29 Výměna osvětlení na stropě pečicí trouby ............................................................................ 29
Zákaznický servis ..............................................................................................................30
2
Obsah Pokyny k úspoře energie a ochraně životního prostředí ..............................................31
Úspora energie ...................................................................................................................... 31 Ekologická likvidace .............................................................................................................. 31
Tabulky a návrhy ..............................................................................................................32
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 32 Tipy pro pečení ..................................................................................................................... 34 Maso, drůbež a ryby .............................................................................................................. 35 Tipy pro pečení a grilování masa .......................................................................................... 39 Nákypy, suflé a toasty............................................................................................................ 40 Rozmrazování ....................................................................................................................... 40 Sušení ................................................................................................................................... 41 Zmrazené pokrmy.................................................................................................................. 41 Zavařování............................................................................................................................. 42
Normované pokrmy ...........................................................................................................44
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
3
Bezpečnostní pokyny a varování Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití. Návod k použití a montáži dobře uschovejte. Pokud spotřebič předáváte jiné osobě, nezapomeňte přiložit veškerou dokumentaci. Tento návod platí pro samostatně stojící pečicí trouby i pro pečicí trouby v kombinaci s varnou deskou. U pečicích trub kombinovaných s varnou deskou si prosím přečtěte návod k použití varné desky.
Před montáží Poškození během přepravy
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. Pokud došlo k poškození spotřebiče během přepravy, nesmíte ho zapojit.
Připojení k elektrické síti
Připojení spotřebiče k elektrické síti smí provést pouze odborník. Pokud dojde k poškození spotřebiče vinou neodborného zapojení, nemáte nárok na záruku. Před uvedením Vašeho spotřebiče do provozu se prosím ujistěte, že elektrické připojení Vašeho domu disponuje uzemněním a splňuje všechny platné bezpečnostní předpisy. Montáž Vašeho spotřebiče a jeho připojení k elektrické síti smí provést pouze odborník. Provoz tohoto spotřebiče bez uzemnění nebo s chybným připojením k elektrické síti může ve velmi řídkých případech způsobit vážné škody (zranění a úmrtí následkem úrazu elektrickým proudem). Výrobce nenese odpovědnost za chybnou funkčnost nebo možné škody vzniklé neodborným připojením k elektrické síti.
4
Upozornění týkající se Vaší bezpečnosti
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě pokrmů. Dospělí a děti nesmí nikdy používat spotřebič bez dozoru, pokud nejsou tělesně či duševně způsobilí nebo pokud jim chybí znalosti a zkušenosti. Nedopusťte, aby si děti hrály se spotřebičem.
Dvířka spotřebiče
Během provozu nikdy nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená. Pokud je to možné, vždy dvířka pečicí trouby zavřete i po vypnutí.
Horký varný prostor
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch varného prostoru a topných těles. Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Může unikat horká pára. Udržujte malé děti v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče. Nebezpečí požáru! Ve varném prostoru nikdy neuchovávejte hořlavé předměty. Nikdy neotvírejte dvířka spotřebiče, pokud ze spotřebiče vychází kouř. Vypněte spotřebič. Vytáhněte síťovou zástrčku, popř. vypněte pojistku v pojistkové skříni. Nebezpečí zkratu! Dbejte na to, abyste nikdy nezaklínili přípojný kabel v horkých dvířkách spotřebiče. Kabelová izolace by se mohla roztavit. Nebezpečí opaření! Do horkého varného prostoru nikdy nelijte vodu. Vzniká horká vodní pára.
5
Nebezpečí popálení! Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím vysokoprocentního alkoholu. Alkoholové výpary se mohou ve varném prostoru vznítit. Používejte pouze malé množství nápojů s vysokoprocentním alkoholem a dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Horké příslušenství a nádobí
Nebezpečí popálení! Horké příslušenství nebo nádobí nikdy nevyjímejte z varného prostoru bez chňapky nebo kuchyňské utěrky.
Neodborné opravy
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pouze námi školený technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy. Pokud zjistíte vadu na spotřebiči, vytáhněte síťovou zástrčku, popř. vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte zákaznický servis.
Zvláštní bezpečnost dvířek
U receptů s dlouhou dobou pečení a vysokými teplotami se dvířka pečicí trouby mohou velmi zahřát. Pokud ve Vaší domácnosti žijí malé děti, měli byste na ně během provozu pečicí trouby dobře dohlížet. Nabízíme Vám přídavné ochranné zařízení, které zabrání přímému dotyku dvířek pečicí trouby. Toto zvláštní příslušenství 671383 si můžete zakoupit u našeho zákaznického servisu.
Příčiny poškození Příslušenství, nádobí, fólie, pečicí papír nebo hliníková fólie na dně varného prostoru
6
Na dno pečicí trouby nepokládejte žádné příslušenství. Nepokrývejte dno pečicí trouby fólií ani pečicím papírem. Na dno pečicí trouby nestavte žádné nádobí, pokud je nastavená teplota vyšší než 50 °C. Došlo by k hromadění tepla. Doby tepelné úpravy by už nesouhlasila a mohlo by dojít k poškození smaltu.
Voda v horkém varném prostoru
Do horkého varného prostoru nikdy nelijte vodu. Vzniká vodní pára. Kolísání teploty může poškodit smalt a příslušenství.
Tekuté potraviny
V uzavřeném varném prostoru dlouhodobě neuchovávejte tekutiny. Došlo by k poškození smaltu.
Ovocná šťáva
Při přípravě ovocných koláčů nepřeplňujte plech. Ovocná šťáva kapající z pečicího plechu zanechává skvrny, které už nelze odstranit. Pokud je to možné, používejte hlubší univerzální pánev.
Chladnutí spotřebiče s otevřenými dvířky
Pečicí troubu nechte vychladnout pouze se zavřenými dvířky. Časem může dojít k poškození stěn sousedního nábytku, a to i v případě, že jsou dvířka pečicí trouby jen pootevřená.
Silně znečištěné těsnění pečicí trouby
Pokud je těsnění pečicí trouby silně znečištěné, nezavírají se dvířka pečicí trouby během provozu správně. Stěny sousedního nábytku se mohou poškodit. Udržujte těsnění pečicí trouby vždy čisté.
Dvířka pečicí trouby jako sedátko nebo odkládací plocha
Nikdy se neopírejte o dvířka pečicí trouby, ani si na ně nesedejte. Na dvířka pečicí trouby neodkládejte žádné nádobí ani příslušenství.
Přeprava spotřebiče
Nedržte ani nepřenášejte spotřebič za madlo dvířek: madlo dvířek neudrží hmotnost spotřebiče a může se ulomit; skleněná tabule ve dvířkách pečicí trouby by se mohla posunout a nedoléhala by tak k čelní stěně pečicí rouby.
7
Vaše nová pečicí trouba Zde se seznámíte s Vaší novou pečicí troubou. V této kapitole Vám vysvětlíme funkce ovládacího panelu a jednotlivé ovládací prvky. Naleznete zde také informace týkající se příslušenství a varného prostoru pečicí trouby.
Ovládací panel Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Na displeji se nikdy nezobrazí všechny symboly současně. Ovládací panely se mohou mírně lišit v závislosti na modelu spotřebiče.
Tlačítka a displej Ovladač funkcí
Ovladač teploty
Zápustné otočné voliče
Některé modely pečicí trouby disponují zápustnými otočnými voliči. Stiskněte otočný volič v nulové poloze, abyste jím mohli otáčet.
Tlačítka
Pod jednotlivými tlačítky jsou zabudovány senzory. Tlačítka nemusíte stisknout silou, pouze se dotkněte příslušného symbolu.
8
Volič funkcí
Pomocí voliče funkcí nastavíte druh ohřevu.
Poloha
Použití
o
Pečicí trouba je vypnutá.
Nulová poloha
� Horký vzduch*
Na koláče a pečivo na jedné nebo dvou úrovních. Ventilátor rovnoměrně rozvádí teplo kruhového topného tělesa ve varném prostoru.
� Horní/spodní ohřev*
Na koláče, nákypy a libovou pečeni, např. hovězí maso nebo zvěřinu, na jedné úrovni. Teplo přichází stejnoměrně seshora a zespodu.
� Cirkulační gril
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. Grilovací těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
� Velkoplošný gril
Grilování steaků, uzenin, toastů a ryb. Zahřeje se celá plocha pod grilovacím tělesem.
� Maloplošný gril
Grilování malého množství steaků, uzenin, toastů a kousků ryb. Zahřeje se střední část grilovacího tělesa.
� Spodní ohřev
Zavařování a dopékání nebo zezlátnutí. Teplo přichází zespodu.
� Rozmrazování
Rozmrazování např. masa, drůbeže, chleba a koláčů. Ventilátor víří teplý vzduch kolem pokrmu.
� Osvětlení pečicí trouby
Rozsvítí se osvětlení pečicí trouby.
* Druh ohřevu, kterým byla podle normy EN50304 určena energetická třída. Po nastavení požadovaného druhu ohřevu se rozsvítí osvětlení ve varném prostoru pečicí trouby.
9
Tlačítka a displej Tlačítko
Pomocí tlačítek nastavíte různé přídavné funkce. Na displeji se zobrazí nastavené hodnoty. Použití
�
Rychloohřev
Obzvlášť rychlé zahřátí pečicí trouby.
�
Časové funkce
Výběr budíku „�“ a doby tepelné úpravy „� “.
�
Dětská pojistka
Zablokování a odblokování ovládacího panelu.
+
Mínus Plus
Snížení nastavené hodnoty. Zvýšení nastavené hodnoty. Závorky [ ] okolo příslušného symbolu signalizují, která funkce je na displeji v popředí.
Volič teploty
Pomocí voliče teploty nastavíte teplotu nebo grilovací stupeň.
Poloha
Význam
Nulová poloha
Pečicí trouba nehřeje.
50 - 270
Teplotní rozmezí
Teplota ve varném prostoru v ºC.
•, ••, •••
Grilovací stupně
Stupně maloplošného „�“ a velkoplošného „ �“ grilu. • = stupeň 1, mírný •• = stupeň 2, střední ••• = stupeň 3, silný
Clean
Samočištění Pokud pečicí trouba hřeje, svítí na displeji symbol „�“. Při přestávkách v ohřevu symbol zhasne. Symbol nesvítí ani při zapnutém osvětlení „ �“, ani při rozmrazování „�“.
�
10
Pokud grilujete pokrm déle než 15 minut, nastavte volič teploty na nižší grilovací stupeň.
Varný prostor
Chladicí ventilátor
Ve varném prostoru Vaší pečicí trouby se nachází chladicí ventilátor a osvětlení. Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká nad dvířky. Pozor! Nezakrývejte ventilační otvory, jinak hrozí přehřátí pečicí trouby. Aby varný prostor po ukončení provozu rychleji vychladl, dobíhá chladicí ventilátor ještě určitou dobu po vypnutí pečicí trouby.
Osvětlení
Příslušenství
Během provozu svítí ve varném prostoru osvětlení. Nastavením voliče funkcí do polohy „�“ můžete zapnout osvětlení i bez ohřevu. Příslušenství můžete zasunout do pečicí trouby v 5 různých úrovních. Příslušenství můžete ze dvou třetin vysunout, aniž by se převrhlo. Díky tomu se pokrmy nechají snadno vyjmout.
Pokud se příslušenství zahřeje, může se zdeformovat. Jakmile opět vychladne, deformace zmizí, aniž by nějak ovlivnila jeho funkčnost.
11
Vaše pečicí trouba disponuje pouze některými z následujících dílů příslušenství. Příslušenství si můžete dokoupit u zákaznického servisu, ve specializovaném obchodě nebo na internetu. Uveďte prosím číslo HEZ. Rošt Na nádobí, koláčové formy, pečeně, grilované kousky a zmrazené pokrmy. Rošt zasuňte do pečicí trouby zakřivenou částí „�“ dolů. Mělký smaltovaný pečicí plech Na koláče a cukroví. Pečicí plech zasuňte do pečicí trouby zkosenou stranou směrem ke dvířkům. Hluboký smaltovaný pečicí plech (univerzální pánev) Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně. Můžete ho použít i k zachycování tuku, pokud grilujete přímo na roštu. Plech zasuňte do pečicí trouby zkosenou stranou směrem ke dvířkům. Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství obdržíte ve specializovaném obchodě nebo u našeho zákaznického servisu. Dostupnost zvláštního příslušenství se liší v závislosti na dané zemi. Podívejte se prosím do prodejních podkladů.
Smaltovaný pečicí plech HEZ 361000
Na koláče a cukroví.
Univerzální pánev HEZ 362000
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a velké pečeně. Můžete ji použít i k zachycování tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Rošt HEZ 364000
Na nádobí, koláčové formy, grilované kousky a zmrazené pokrmy.
Skleněná pánev HEZ 366000
Hluboký pečicí plech ze skla. Velmi dobře se hodí i jako servírovací nádoba.
Forma na pizzu HEZ 317000
Ideální na pizzu, zmrazené pokrmy nebo velké kulaté koláče. Formu na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Postavte formu na rošt a řiďte se údaji uvedenými v tabulkách.
12
Kovový pekáč HEZ 26000
Pekáč svou velikostí odpovídá pečicí zóně sklokeramické varné desky. Je vhodný pro senzorovou, programovou i pečicí automatiku. Pekáč je zvnějšku smaltovaný a uvnitř je opatřen nepřilnavou vrstvou.
Skleněný pekáč HEZ 915001
Skleněný pekáč se hodí k dušení a zapékání pokrmů v pečicí troubě. Zvláště vhodný je pro programovou nebo pečicí automatiku.
Trojnásobný teleskopický výsuv HEZ 338356
Díky výsuvným kolejničkám na úrovni 1, 2 a 3 můžete příslušenství zcela vytáhnout, aniž by se převrhlo.
Před prvním použitím Zde se dozvíte, co musíte udělat, než poprvé přistoupíte k přípravě pokrmů ve Vaší pečicí troubě. Přečtěte si předtím kapitolu Bezpečnostní pokyny a varování.
První zahřátí pečicí trouby
Abyste odstranili vůni novoty, předehřejte zavřenou a prázdnou pečicí troubu. Ideální je jedna hodina při horním/ spodním ohřevu „�“ a teplotě 240 °C. Dbejte na to, aby ve varném prostoru pečicí trouby nezůstaly žádné zbytky obalů. 1. Pomocí voliče funkcí nastavte horní/spodní ohřev „�“. 2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu 240 °C. Po uplynutí jedné hodiny vypněte pečicí troubu otočením voliče funkcí do nulové polohy.
Předčištění příslušenství
Příslušenství před prvním použitím řádně vyčistěte pomocí horkého mycího roztoku a měkkého hadříku.
13
Nastavení pečicí trouby Máte různé možnosti, jak nastavit Vaši pečicí troubu. Zde Vám vysvětlíme, jak nastavíte požadovaný druh ohřevu a teplotu nebo grilovací stupeň. Pro Váš pokrm můžete nastavit i dobu tepelné úpravy. Podívejte se prosím do kapitoly Nastavení časových funkcí. Pokyn
Druh ohřevu a teplota
Prázdnou a zavřenou pečicí troubu předehřejte, než do ní vložíte Váš pokrm, zabráníte tak vzniku kondenzované vody. Příklad na obrázku: Horní/spodní ohřev při 190 °C. 1. Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu.
2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň.
Pečicí trouba začíná hřát.
14
Vypnutí pečicí trouby
Otočte volič funkcí do nulové polohy.
Změna nastavení
Druh ohřevu a teplotu nebo grilovací stupeň můžete příslušným voličem kdykoliv změnit.
Rychloohřev
Díky rychloohřevu dosáhne Vaše pečicí trouba požadované teploty obzvlášť rychle. Rychloohřev používejte při nastavených teplotách nad 100 °C. Vhodné jsou následující druhy ohřevu: Horký vzduch � Horní / spodní ohřev � Spodní ohřev � Abyste dosáhli rovnoměrnějšího propečení, vložte Váš pokrm do varného prostoru teprve po ukončení rychloohřevu. 1. Nastavte druh ohřevu a teplotu. 2. Krátce stiskněte tlačítko „�“. Na displeji svítí symbol „�“. Pečicí trouba začíná hřát.
Rychloohřev je ukončen
Zazní akustický signál. Symbol „�“ na displeji zmizí. Vložte Váš pokrm do pečicí trouby.
Přerušení rychloohřevu
Krátce stiskněte tlačítko „�“. Symbol „�“ na displeji zmizí.
15
Nastavení časových funkcí Vaše pečicí trouba disponuje různými časovými funkcemi. Tlačítko „ �“ slouží k vyvolání nabídky a přecházení mezi jednotlivými funkcemi. Během nastavování svítí všechny časové symboly. Závorky [ ] Vám ukazují, u které časové funkce se nacházíte. Už nastavenou časovou funkci můžete přímo změnit pomocí tlačítka „+“ nebo „-“, pokud se časový symbol nachází v závorce.
Kuchyňský budík Budík můžete používat jako kuchyňskou minutku. Běží nezávisle na varném prostoru. Budík má vlastní akustický signál. Tak uslyšíte, zda uběhl čas nastavený na budíku, nebo zda uběhla doba tepelné úpravy. 1. Jednou stiskněte tlačítko „ �“. Na displeji svítí časové symboly, „�“ se nachází v závorce. 2. Pomocí tlačítka „+“ nebo „-“ nastavte čas budíku. Navrhovaná hodnota tlačítka „+“ = 10 minut. Navrhovaná hodnota tlačítka „-“ = 5 minut. Po několika málo sekundách se nastavený čas uloží. Budík se spustí. Na displeji svítí symbol [„�“] a čas nastavený na budíku viditelně ubíhá. Ostatní časové symboly zmizí. Nastavený čas uběhl
Zazní akustický signál. Na displeji se zobrazí „0“. Tlačítkem „ �“ vypněte budík.
Změna nastaveného času
Pomocí tlačítka „+“ nebo „-“ můžete změnit čas nastavený na budíku. Po několika sekundách se změna uloží.
Vymazání nastaveného času
Pomocí tlačítka „-“ můžete čas nastavený na budíku opět vrátit až na „0“. Po několika sekundách se změna uloží. Budík je vypnutý.
Zjištění časových nastavení
Pokud je nastaveno více časových funkcí, svítí na displeji příslušné symboly. Budík běží v popředí. Symbol „�“ se nachází v závorce a čas nastavený na budík viditelně ubíhá.
16
Doba ohřevu
Pokud chcete zjistit nastavení budíku „�“ nebo dobu tepelné úpravy „� “, stiskněte tolikrát tlačítko „ �“, až se požadovaný symbol bude nacházet v závorce. Příslušná hodnota se na několik sekund zobrazí na displeji. Můžete nastavit dobu tepelné úpravy Vašeho pokrmu. Po uplynutí doby tepelné úpravy se pečicí trouba automaticky vypne. Díky tomu nemusíte přerušit právě vykonávanou činnost, abyste vypnuli pečicí troubu. Nedojde k nechtěnému překročení doby tepelné úpravy. Příklad na obrázku: Doba tepelné úpravy 45 minut. 1. Pomocí voliče funkcí nastavte druh ohřevu. 2. Pomocí voliče teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň. 3. Dvakrát stiskněte tlačítko �. Na displeji se objeví 0. Časové symboly svítí, v závorce se nachází „� “.
4. Pomocí tlačítka „+“ nebo „-“ nastavte dobu tepelné úpravy. Navrhovaná hodnota tlačítka „+“ = 30 minut. Navrhovaná hodnota tlačítka „-“ = 10 minut.
17
Po uplynutí několika málo sekund začne pečicí trouba hřát. Na displeji viditelně ubíhá nastavená doba tepelné úpravy a svítí symbol [„� “]. Ostatní časové symboly zmizí. Doba tepelné úpravy uběhla
Zazní akustický signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na displeji se zobrazí 0. Stiskněte tlačítko „ �“. Pomocí tlačítka „+“ nebo „-“ můžete znovu nastavit dobu tepelné úpravy. Nebo dvakrát stiskněte tlačítko „ �“ a otočte volič funkcí do nulové polohy. Pečicí trouba je vypnutá.
Změna doby tepelné úpravy
Pomocí tlačítka „+“ nebo „-“ změňte dobu tepelné úpravy. Po několika málo sekundách se změna uloží. Pokud je nastaven budík, stiskněte předtím tlačítko „ �“.
Vymazání doby tepelné úpravy
Pomocí tlačítka „-“ můžete dobu tepelné úpravy opět vrátit na 0. Po několika sekundách se změna uloží. Doba tepelné úpravy je vymazaná. Pokud je nastaven budík, stiskněte předtím tlačítko „ �“.
Zjištění časových nastavení
Pokud je nastaveno více časových funkcí, svítí na displeji příslušné symboly. Symbol časové funkce v popředí se nachází v závorce. Pokud chcete zjistit nastavení budíku „�“ nebo dobu tepelné úpravy „� “, stiskněte tolikrát tlačítko „ �“, až se požadovaný symbol bude nacházet v závorce. Příslušná hodnota se na několik sekund zobrazí na displeji.
18
Dětská pojistka Spotřebič je vybaven dětskou pojistkou, aby ho děti nemohly nedopatřením zapnout. Pečicí trouba nereaguje na žádná nastavení. Kuchyňskou minutku můžete nastavit i při aktivované dětské pojistce. Pokud jsou nastaveny druh ohřevu, teplota nebo stupeň grilování, přeruší dětská pojistka ohřev. Nesmí být nastaveno automatické vypnutí pečicí trouby. Aktivace dětské pojistky
Stiskněte tlačítko „�“ a držte je stisknuté cca čtyři sekundy. Na displeji se zobrazí symbol „�“. Dětská pojistka je aktivovaná.
Deaktivace dětské pojistky
Stiskněte tlačítko „�“ a držte je stisknuté cca čtyři sekundy. Symbol „�“ na displeji zmizí. Dětská pojistka je deaktivovaná.
Péče a čištění Vaše pečicí trouba zůstane dlouho zářivá a plně funkční, pokud o ni budete správně pečovat a čistit ji. Zde Vám vysvětlíme, jak byste měli správně čistit a udržovat Vaši pečicí troubu. Tipy a pokyny
Nepatrné barevné rozdíly na čelní stěně pečicí trouby jsou způsobeny různými materiály, jako je sklo, plast nebo kov. Stíny na prosklených dvířkách, které působí jako šmouhy, jsou světelné odrazy osvětlení pečicí trouby. Smalt se při velmi vysokých teplotách vypaluje. Tím mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. Tento jev je normální a nijak neovlivňuje funkčnost pečicí trouby. Hrany tenkých plechů nelze úplně smaltovat. Mohou proto být drsné, což však nemá žádný vliv na ochranu proti korozi.
19
Čisticí prostředky
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými čisticími prostředky, řiďte se údaji v tabulce. Nepoužívejte: agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky; tvrdé drátěnky nebo houbičky; vysokotlaké nebo parní čističe. Nové hadříky před použitím řádně vyperte.
Oblast
Čisticí prostředek
Čelní stěna pečicí trouby
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou utěrkou.
Ušlechtilá ocel
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem a poté osušte měkkou utěrkou. Skvrny od vody, tuku, škrobu a bílku ihned odstraňte, aby se pod nimi nemohla vytvářet koroze. V zákaznickém servisu nebo specializovaném obchodě jsou k dostání speciální prostředky určené k péči o ušlechtilou ocel, které se hodí na teplé povrchy. Naneste měkkým hadříkem slabou vrstvu ošetřujícího prostředku.
Sklo
Čisticí prostředek na sklo: Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Skleněné tabule dvířek
Čisticí prostředek na sklo: Otřete měkkým hadříkem. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Skleněný kryt osvětlení pečicí trouby
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem.
Těsnění (Nevyjímejte!)
Horký mycí roztok: Vyčistěte hadříkem. Nedrhněte.
Rošty
Horký mycí roztok: Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
Příslušenství
Horký mycí roztok: Namočte a vyčistěte hadříkem nebo kartáčem.
20
Čištění samočisticích ploch ve varném prostoru
U některých modelů jsou zadní stěna, boční stěny nebo strop ve varném prostoru potaženy vysoce porézní keramickou vrstvou. Tato vrstva nasaje a odstraní stříkance vznikající při pečení, zatímco je pečicí trouba v provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je pečicí trouba v provozu, tím lepší je výsledek. Pokud je znečištění i po opětovném provozu stále ještě viditelné, použijte funkci samočištění. Tipy a pokyny Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Poškrábaly by, popř. zcela zničily vysoce porézní keramickou vrstvu. Na keramickou vrstvu nikdy nenanášejte prostředek určený k čištění pečicích trub. Pokud se přesto keramická vrstva dostane do kontaktu s tímto prostředkem, ihned ho odstraňte pomocí houbičky a dostatečného množství vody.
Čištění dna a smaltovaných stěn
Osvětlení Zapnutí osvětlení
Použijte hadřík a horký mycí roztok nebo octovou vodu. Při silném znečištění použijte drátěnku z ušlechtilé oceli nebo prostředek určený k čištění pečicích trub, a to pouze ve studeném varném prostoru. Na samočisticí plochy nikdy nepoužívejte drátěnku nebo prostředek určený k čištění pečicích trub. Abyste si usnadnili čištění pečicí trouby, můžete zapnout osvětlení ve varném prostoru. Nastavte volič funkcí do polohy „�“. Osvětlení se zapne. Volič teploty musí být vypnutý.
Vypnutí osvětlení
Nastavte volič funkcí do polohy „o“.
21
Samočištění
Samočištění je regenerační program. Pokud se samočisticí části pečicí trouby nedostatečně čistí, můžete je pomocí této funkce zregenerovat. Po regeneraci jsou opět plně funkční.
Pozor!
Povrchové plochy pečicí trouby, které nejsou samočisticí, byste měli nejprve vyčistit. V opačném případě vzniknou skvrny, které už nelze odstranit.
Nastavení
1. Nastavte volič funkcí do polohy horký vzduch „�“. 2. Nastavte volič teploty na „clean“. Po uplynutí 60 minut vypněte volič funkcí. Keramická vrstva se zregenerovala. Když pečicí trouba vychladne, odstraňte pomocí vody a měkké houbičky nahnědlé nebo bělavé zbytky. Mírné zabarvení keramické vrstvy nijak neovlivňuje samočištění.
Po vychladnutí pečicí trouby
Vlhkým hadříkem odstraňte zbytky soli ze samočisticích ploch.
Pokyn
Pokud je nad pečicí troubou nainstalovaná varná deska, doporučujeme Vám neuvádět ji během samočištění do provozu.
22
Vysazení a nasazení závěsných roštů
Závěsné rošty můžete před čištěním vyjmout. Pečicí trouba musí být studená.
Vysazení závěsných roštů
1. Rošt vpředu nadzdvihněte směrem nahoru. 2. Vysaďte ho (obrázek A). 3. Poté celý rošt vytáhněte směrem dopředu a vyjměte ho (obrázek B).
�
�
Rošty vyčistěte pomocí mycího prostředku a houbičky. Na silně ulpívající nečistoty použijte kartáček. Nasazení závěsných roštů
1. Rošt nejprve zasuňte do zadního otvoru, mírně ho zatlačte směrem dozadu (obrázek A). 2. Poté zavěste do předního otvoru (obrázek B).
�
�
Je třeba rozlišovat pravý a levý rám. Vyklenutí se musí nacházet vždy dole.
23
Sklopení grilovacího tělesa
�
Abyste si usnadnili čištění, můžete u některých modelů pečicí trouby sklopit grilovací těleso. Nebezpečí popálení! Pečicí trouba musí být vychladlá! 1. Úchyt grilovacího tělesa vytáhněte dopředu a zatlačte ho nahoru, až slyšitelně zacvakne (obr. A). 2. Přitom držte grilovací těleso a sklopte ho dolů (obr. B).
�
�
Po ukončení čištění vyklopte grilovací těleso opět nahoru. Zatlačte úchyt dolů a nechte grilovací těleso zacvaknout.
Vysazení a nasazení dvířek pečicí trouby
Pokud chcete demontovat a vyčistit skleněné tabule dvířek, můžete dvířka pečicí trouby vysadit. Závěsy dvířek pečicí trouby jsou opatřeny zajišťovacími páčkami. Pokud je zajišťovací páčka zaklopená (obr. A), nelze dvířka vysadit. Jsou-li zajišťovací páčky pro vysazení dvířek pečicí trouby vyklopené (obr. B), jsou závěsy zajištěné a nemohou se tak náhle zaklapnout.
�
24
�
� Vysazení dvířek
Nebezpečí poranění! Nezajištěné závěsy se mohou náhle velkou silou zaklapnout. Dbejte na to, aby zajišťovací páčky byly vždy zcela zaklopené, popř. při vysazování dvířek pečicí trouby úplně vyklopené. 1. Zcela otevřete dvířka pečicí trouby. 2. Vyklopte obě zajišťovací páčky vlevo a vpravo (obr. A). 3. Zavřete dvířka pečicí trouby až nadoraz (obr. B). Dvířka uchopte oběma rukama vlevo a vpravo. Ještě trochu více je zavřete a vytáhněte.
�
Nasazení dvířek
�
Dvířka pečicí trouby nasaďte zpět v opačném pořadí. 1. Při nasazování dvířek pečicí trouby dbejte na to, abyste oba závěsy zasunuli do příslušných otvorů rovně (obr. A). 2. Výřezy na závěsech musí na obou stranách zaskočit (obrázek B).
�
�
Pokud nesprávně nasadíte závěsy, může dojít k posunutí dvířek.
25
3. Znovu zaklapněte obě zajišťovací páčky (obr. C). Zavřete dvířka pečicí trouby.
�
� Vysazení a nasazení skleněných tabulí Vysazení
Nebezpečí poranění! Pokud dvířka pečicí trouby nedopatřením vypadnou nebo se zaklapne závěs, nesahejte do závěsu. Uvědomte zákaznický servis.
Skleněné tabule ve dvířkách pečicí trouby můžete pro snazší čištění vysadit. 1. Vysaďte dvířka pečicí trouby a položte je madlem dolů na utěrku. 2. Odšroubujte kryt nahoře na dvířkách pečicí trouby. K tomuto účelu vyšroubujte šrouby na levé a pravé straně (obr A). 3. Nadzdvihněte horní skleněnou tabuli a vytáhněte ji (obr. B).
�
�
U dvířek se třemi skleněnými tabulemi postupujte následovně:
26
4. Vyjměte skleněnou tabuli (obr. C).
�
Vyčistěte skleněné tabule prostředkem určeným k čištění skla a měkkým hadříkem. Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky, škrabku na sklo ani kovovou drátěnku. Mohli byste tak poškodit sklo. U dvířek se dvěma skleněnými tabulemi proveďte kroky 2 až 4. Montáž
1. Zasuňte tabuli šikmo směrem dozadu (obr. A). Dbejte na to, aby se nápis „Right above“ nacházel vpravo nahoře.
�
2. Zasuňte horní skleněnou tabuli šikmo směrem dozadu. Hladká plocha se musí nacházet na vnější straně dvířek. 3. Nasaďte kryt a přišroubujte ho. 4. Nasaďte dvířka pečicí trouby. Pečicí troubu používejte teprve po řádném nasazení skleněných tabulí.
27
Co dělat v případě poruchy? Pokud se vyskytne porucha, jedná se často pouze o maličkost. Než zavoláte zákaznický servis, pokuste se prosím pomocí tabulky odstranit poruchu sami.
Tabulka poruch Porucha
Možná příčina
Pokyny k nápravě
Pečicí trouba nefunguje.
Vadná pojistka.
Podívejte se do pojistkové skříně, zda je pojistka v pořádku.
Výpadek elektrického proudu.
Zkontrolujte, zda funguje kuchyňské světlo nebo jiné kuchyňské spotřebiče.
Na displeji svítí nula.
Výpadek elektrického proudu.
Stiskněte tlačítko „ �“.
Pečicí trouba nehřeje.
Na kontaktech se usadil prach.
Otočte několikrát otočnými voliči sem a tam.
Chybová hlášení
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení „“, stiskněte tlačítko „ �“. Hlášení zmizí. Nastavená časová funkce se smaže. U následujícího chybového hlášení můžete sami zjednat nápravu.
Chybové hlášení
Možná příčina
Pokyny k nápravě
Tlačítko bylo tisknuto příliš dlouho nebo se zaseklo.
Stiskněte jednotlivě všechna tlačítka. Zkontrolujte, zda se tlačítko zaklínilo, zaseklo nebo je špinavé.
�
28
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Jen námi školený technik ze zákaznického servisu smí provádět opravy.
Výměna osvětlení na stropě pečicí trouby
Pokud osvětlení přestane svítit, musíte ho vyměnit. Náhradní žáruvzdorné žárovky obdržíte u zákaznického servisu nebo ve specializovaném obchodě. Používejte pouze tyto žárovky. 1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku v pojistkové skříni. 2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili poškození. 3. Vyšroubujte skleněný kryt otáčením doleva.
4. Poškozenou žárovku nahraďte žárovkou stejného typu. 5. Opět zašroubujte skleněný kryt. 6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt musíte vyměnit. Vhodný skleněný kryt obdržíte u zákaznického servisu. Uveďte číslo E a číslo FD Vašeho spotřebiče.
29
Zákaznický servis Náš zákaznický servis je Vám k dispozici, pokud chcete opravit spotřebič, koupit příslušenství nebo náhradní díly, popř. máte jakékoliv otázky v souvislosti s našimi produkty a službami. Kontaktní údaje našeho zákaznického servisu jsou uvedeny v příloze. Číslo E a číslo FD
Pokud se obracíte na náš zákaznický servis, uveďte prosím číslo E a číslo FD Vašeho spotřebiče. Výrobní štítek s těmito čísly naleznete na pravé straně dvířek pečicí trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si zde poznamenat údaje Vašeho spotřebiče a telefonní číslo zákaznického servisu. Číslo E: Zákaznický servis „ � “
30
Číslo FD:
Pokyny k úspoře energie a ochraně životního prostředí Zde se dozvíte, jak při pečení ušetřit energii a jak správně postupovat při likvidaci Vašeho spotřebiče.
Úspora energie
Pečicí troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití. Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované formy na pečení. Mají lepší tepelnou vodivost. Během pečení otevírejte dvířka pečicí trouby pokud možno co nejméně. Více koláčů pečte nejlépe po sobě. Pečicí trouba je ještě teplá. Zkracuje se tak doba pečení druhého koláče. Můžete také péct dvě chlebíčkové formy vedle sebe. Při delší době tepelné úpravy můžete pečicí troubu 10 minut před ukončením pečení vypnout a k dopečení využít zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal zlikvidujte v souladu s předpisy na ochranu životního prostředí.
�
Tento spotřebič je označen v souladu se směrnicí týkající se elektrických a elektronických starých spotřebičů (WEEE 2002/96/CE). Tato směrnice upravuje zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci EU.
31
Tabulky a návrhy Zde naleznete výběr pokrmů a jejich optimální nastavení. Ukážeme vám, jaký druh ohřevu a jaká teplota je pro váš pokrm nejvhodnější. Obdržíte tipy týkající se vhodného příslušenství a úrovně jeho zasunutí do pečicí trouby. Máme pro Vás informace o nádobí a přípravě pokrmů. Na závěr Vám poradíme, co dělat, pokud se Vám nějaký pokrm nepodaří. Pokud chcete připravovat pokrm podle vlastního receptu, můžete se orientovat podle podobných pokrmů uvedených v tabulce.
Koláče a pečivo Pečicí formy
K pečení jsou nejvhodnější koláčové formy z tmavého kovu. Pečicí formu vždy postavte na rošt.
Tabulky
Hodnoty uvedené v tabulkách platí vždy pro vložení pokrmu do studené pečicí trouby. Tak se ušetří energie. Pokud pečicí troubu předehřejete, zkrátí se uvedená doba tepelné úpravy o 5 až 10 minut. V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na množství a konzistenci těsta, proto jsou hodnoty v tabulkách uváděny v určitém rozmezí. Nejprve vyzkoušejte nižší teplotu, která zaručí rovnoměrné zezlátnutí koláče. Pokud je třeba, nastavte příště teplotu vyšší.
32
V kapitole „Rady a praktické pokyny ohledně pečení“ naleznete další informace. Koláče ve formě
Pečicí forma na roštu
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
Dort
plechová dortová forma, Ø 31 cm
1 2+3
� �
220 - 240 190 - 210
40 - 50 45 - 55
Quiche
plechová koláčová forma, Ø 31 cm
1
�
210 - 230
40 - 50
Koláč*
plechová koláčová forma, Ø 31 cm
2
�
180 - 200
50 - 60
* Pokud pečete více koláčů současně, postavte pečicí formy na rošt. Koláče na plechu Pizza
Listové těsto
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
smaltovaný pečicí plech hliníkový plech + mělký smaltovaný pečicí plech* hliníkový plech + univerzální pánev*
2
�
210 - 230
25 - 35
2+3
�
180 - 200
35 - 45
2+4
�
180 - 200
35 - 45
smaltovaný pečicí plech hliníkový plech + mělký smaltovaný pečicí plech* hliníkový plech + univerzální pánev*
3
�
170 - 190
20 - 30
2+3
�
170 - 190
35 - 45
2+4
�
170 - 190
35 - 45
* Při pečení na dvou úrovních vždy zasuňte hlubokou univerzální pánev na horní úroveň a mělký smaltovaný plech na spodní úroveň. Přídavné pečicí plechy obdržíte ve specializovaném obchodě nebo u našeho zákaznického servisu. Chléb a housky
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky* (předehřát)
smaltovaný pečicí plech
2
�
270 200
8 35 - 45
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky* (předehřát)
smaltovaný pečicí plech
2
�
270 200
8 40 - 50
Housky (např. z žitné mouky)
smaltovaný pečicí plech
3
�
200 - 220
20 - 30
Nikdy nelijte vodu přímo do horké pečicí trouby.
33
Pečivo
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
Sušenky a cukroví
pečicí plech 2 pečicí plechy*
3 2+3
� �
150 - 170 140 - 160
10 - 20 25 - 35
Bezé
pečicí plech
3
�
80 - 100
120 - 150
Větrníčky
pečicí plech
2
�
190 - 210
30 - 40
Makronky
pečicí plech 2 pečicí plechy*
3 2+3
� �
100 - 120 100 - 120
30 - 40 35 - 45
* Při pečení na dvou úrovních vždy zasuňte pečicí plech nahoru. Přídavné pečicí plechy si můžete zakoupit jako zvláštní příslušenství ve specializovaném obchodě.
Tipy pro pečení Chcete péct podle vlastního receptu.
Orientujte se podle podobného pečiva, které je uvedeno v tabulkách.
Jak zjistím, zda je koláč hotový?
Asi 10 minut před koncem uvedené doby pečení zapíchněte tenkou dřevěnou špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud na špejli neulpí žádné zbytky těsta, je koláč hotový.
Koláč nevykynul.
Příště použijte méně tekutiny nebo zvolte o 10 stupňů nižší teplotu. Dodržujte také dobu hnětení těsta uvedenou v receptu.
Koláč hezky nabyl uprostřed, ale na okrajích je nižší.
Okraj dortové formy nevymazávejte. Po upečení koláč z formy opatrně uvolněte nožem.
Koláč je na povrchu příliš tmavý.
Zasuňte koláč na nižší úroveň, zvolte nižší teplotu a nechte koláč déle péct.
Koláč je příliš suchý.
Hotový koláč propíchejte párátkem a pokapejte ovocnou šťávou nebo alkoholem. Příště zvyšte teplotu pečení o 10 stupňů a zkraťte dobu pečení.
Chléb nebo koláč (např. tvarohový) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (vlhký, s mokrými místy).
Příště použijte méně tekutiny a nechte pokrm péct delší dobu při nižší teplotě. U koláčů se šťavnatou horní vrstvou nejprve předpečte korpus. Poté korpus posypejte sekanými mandlemi nebo strouhankou, než ho obložíte. Řiďte se pokyny v receptu a dodržujte uvedenou dobu pečení.
34
Pečivo nezezlátlo rovnoměrně.
Nastavte nižší teplotu; pečivo se tak rovnoměrněji upeče. Choulostivé pečivo pečte na horní/spodní ohřev „�“ na jedné úrovni. Přečnívající pečicí papír může negativně ovlivňovat cirkulaci vzduchu, proto by měl vždy odpovídat velikosti plechu.
Pekli jste na několika úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na plechu prostředním a spodním.
Při pečení na několika úrovních vždy používejte horký vzduch „�“. Současně vložené plechy nemusí být současně hotové.
Při pečení šťavnatých koláčů vzniká sražená voda.
Při pečení může docházet ke vzniku vodní páry. Pára uniká nad dvířky. Vodní pára se může usazovat na ovládacím panelu nebo na čelní stěně nábytku nacházejícího se v blízkosti spotřebiče a odkapávat ve formě sražené vody. Tento jev je fyzikálně podmíněn.
Maso, drůbež a ryby Nádobí
Můžete používat jakékoli žáruvzdorné nádobí. Nádobu umístěte doprostřed roštu. Horké skleněné nádobí postavte na suchou podložku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, může sklo popraskat.
Tipy pro pečení
Konečný výsledek vždy závisí na druhu a kvalitě použitého masa. Pokud připravujete libovou pečeni, přidejte k ní 2 až 3 polévkové lžíce tekutiny. K masovému ragú přidejte v závislosti na množství masa 8 až 10 polévkových lžic tekutiny. Po uplynutí poloviny doby tepelné úpravy byste kousky masa vždy měli otočit.
35
Hotovou pečeni nechte ještě 10 minut odpočinout ve vypnuté a zavřené pečicí troubě. Pečeně tak lépe zvláční. Tipy pro grilování
Grilujte vždy v zavřené pečicí troubě. Kousky masa určené ke grilování by měly být pokud možno stejně silné. Maso by mělo být alespoň 2 až 3 cm silné, aby rovnoměrně zezlátlo a zůstalo šťavnaté. Steaky okořeňte teprve po ogrilování. Plátky masa položte přímo na rošt. Pokud grilujete jen jeden plátek, položte ho doprostřed roštu. Tam se nejlépe ugriluje. Kromě toho zasuňte na úroveň 1 smaltovaný pečicí plech, který zachytí šťávu z masa a zabrání tak nadměrnému znečištění pečicí trouby. Kousky masa nebo ryb otočte po uplynutí dvou třetin uvedené doby grilování. Grilovací těleso se neustále zapíná a vypíná. To je normální. Jak často k tomu dochází, závisí na nastaveném grilovacím stupni.
Maso
Doba grilování uvedená v následujícím přehledu platí pro vložení pokrmu do studené pečicí trouby. Uvedená doba grilování je pouze orientační a může se mírně lišit v závislosti na jakosti a druhu masa.
Maso
Hmotnost
Nádoba
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC, gril
Doba tepelné úpravy v min.
Dušená hovězí pečeně (např. žebírko)
1 kg 1,5 kg 2 kg
zakrytá
2 2 2
� � �
220 - 240 210 - 230 200 - 220
90 110 130
Hovězí svíčková
1 kg 1,5 kg 2 kg
odkrytá
2 2 2
� � �
210 - 230 200 - 220 190 - 210
70 80 90
Roastbeef, krvavý*
1 kg
odkrytá
1
�
210 - 230
40
rošt*** rošt***
5 5
� �
3 3
20 15
odkrytá
1 1 1
� � �
190 - 210 180 - 200 170 - 190
100 140 160
Steaky, dobře propečené Steaky, krvavé Vepřové maso bez kůže (např. krkovice)
36
1 kg 1,5 kg 2 kg
Maso
Hmotnost
Nádoba
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC, gril
Doba tepelné úpravy v min.
Vepřové maso s kůží** (např. plec, koleno)
1 kg 1,5 kg 2 kg
odkrytá
1 1 1
� � �
180 - 200 170 - 190 160 - 180
120 150 180
Uzená vepřová žebírka s kostí
1 kg
zakryté
2
�
210 - 230
70
Sekaná pečeně
750 g
odkrytá
1
�
170 - 190
70
Uzeniny
cca. 750 g
rošt***
4
�
3
15
Telecí pečeně
1 kg 2 kg
odkrytá
2 2
� �
190 - 210 170 - 190
100 120
Jehněčí kýta bez kosti
1,5 kg
odkrytá
1
�
150 - 170
110
* Roastbeef obraťte po uplynutí poloviny doby grilování. Po ugrilování ho zabalte do hliníkové fólie a nechte 10 minut odpočinout v pečicí troubě. ** Kůži několikrát nařízněte. Pokud se maso musí obracet, položte ho do nádoby nejprve kůží dolů. *** Na úroveň 1 zasuňte smaltovaný pečicí plech.
Drůbež
Doba tepelné úpravy uvedená v následujícím přehledu platí pro vložení pokrmu do studené pečicí trouby. Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na očištěnou, k pečení připravenou drůbež bez nádivky. Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte na úroveň 1 smaltovaný pečicí plech. U kachny nebo husy několikrát propíchněte kůži pod křídly, aby mohl vytékat tuk. Po uplynutí dvou třetin doby tepelné úpravy drůbež obraťte. Drůbež se upeče obzvlášť dozlatova a získá křupavou kůžičku, pokud ji před koncem doby tepelné úpravy potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
37
Drůbež
Hmotnost
Nádoba
Úroveň
Typ ohřevu
Teplota v ºC
Doba tepelné úpravy v min.
Kuře, půlené, 1 až 4 ks
400 g každá
rošt
2
�
200 - 220
40 - 50
Kuře, porcované
250 g každá
rošt
2
�
200 - 220
30 - 40
Kuře, celé, 1 až 4 ks
1 kg každá
rošt
2
�
190 - 210
50 - 80
Kachna
1,7 kg
rošt
2
�
180 - 200
90 - 100
Husa
3 kg
rošt
2
�
170 - 190
110 - 130
Mladý krocan
3 kg
rošt
2
�
180 - 200
80 - 100
2 krůtí stehna
po 800 g
rošt
2
�
190 - 210
90 - 110
Ryby
Doba tepelné úpravy uvedená v následujícím přehledu platí pro vložení pokrmu do studené pečicí trouby.
Ryby
Hmotnost
Nádoba
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v °C, gril. stupeň
Doba tepelné úpravy v min.
Grilovaná ryba
300 g 1 kg 1,5 kg
rošt*
3 2 2
� � �
2 180 - 200 170 - 190
20 - 25 45 - 50 50 - 60
Rybí plátky
po 300 g
rošt*
4
�
2
20 - 25
* Na úroveň 1 zasuňte smaltovaný pečicí plech.
38
Tipy pro pečení a grilování masa V tabulce není uvedena hmotnost masa, které byste chtěli připravit.
Nastavte nejbližší nižší hodnotu a prodlužte dobu tepelné úpravy.
Jak zjistím, zda už je pečeně hotová?
Použijte teploměr na maso (k dostání ve specializovaném obchodě) nebo proveďte „zkoušku lžící“. Zatlačte lžící na maso. Pokud je maso při zmáčknutí lžící pevné, je upečené; v opačném případě se musí ještě chvíli péct.
Pečeně je příliš tmavá a na povrchu místy spálená.
Zkontrolujte, zda jste správně nastavili zásuvnou úroveň a teplotu.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Příště použijte menší nádobu nebo přidejte více tekutin.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva nezhnědla a je příliš vodová.
Příště použijte větší nádobu nebo přidejte méně tekutiny.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
Tento jev je fyzikálně podmíněn a je zcela normální. Velká část vodní páry uniká nad dvířky pečicí trouby a může se srážet na chladnějším ovládacím panelu nebo na čelních stěnách sousedního nábytku a odkapávat ve formě kondenzované vody.
39
Nákypy, suflé a toasty
Doba tepelné úpravy uvedená v tabulce platí pro vložení pokrmu do studené pečicí trouby.
Pokrm
Nádoba
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC, gril. stupeň
Doba tepelné úpravy v min.
Sladké nákypy (např. tvarohový nákyp s ovocem)
nákypová forma
2
�
180 - 200
40 - 50
Chutné nákypy z předvařených surovin (např. těstovinový nákyp)
nákypová forma nebo smaltovaný pečicí plech
3 3
� �
210 - 230 210 - 230
30 - 40 20 - 30
Chutné nákypy ze syrových surovin* (např. francouzské brambory)
nákypová forma nebo smaltovaný pečicí plech
2 2
� �
150 - 170 150 - 170
50 - 60 50 - 60
Zapečení toastu
rošt
5
�
3
4-5
Zezlátnutí toastu
rošt**
4
�
3
5-8
* Nákyp by neměl být vyšší než 2 cm. ** Smaltovaný pečicí plech vždy zasuňte na úroveň 1.
Rozmrazování
Zmrazené potraviny vyjměte z obalu, vložte do vhodné nádoby a postavte na rošt. Dbejte prosím údajů výrobce uvedených na obalu. Doba potřebná k rozmrazení závisí na druhu a množství potravin.
Pokrm
Příslušenství
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Zmrazené pokrmy* Např. smetanové dorty, dorty s krémem, s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce, kuřata, uzeniny a maso, chléb, housky, koláče a jiné pečivo
rošt
2
�
Volič teploty
* Zmrazený pokrm zakryjte fólií vhodnou k použití v mikrovlnné troubě. Části drůbeže položte na talíř prsíčky dolů.
40
Sušení
Používejte pouze čerstvé ovoce a zeleninu vynikající kvality, vše řádně omyté. Ovoce a zeleninu nechte dobře okapat a osušte je. Vyložte smaltovaný pečicí plech pečicím papírem.
Ovoce a zelenina
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba sušení v hod.
600 g jablečných kroužků
2+3
�
80
asi 5
800 g kousků hrušek
2+3
�
80
asi 8
1.5 kg švestek
2+3
�
80
asi 8 10
200 g kuchyňských bylinek, omytých
2+3
�
80
asi 1½ hodiny
Pokyn
Pokud ovoce nebo zelenina obsahuje mnoho šťávy nebo vody, měli byste je častěji obracet. Usušené ovoce nebo zeleninu ihned odeberte z papíru.
Zmrazené pokrmy Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obalu. Doba tepelné úpravy uvedená v tabulce platí pro vložení pokrmu do studené pečicí trouby.Doba přípravy uvedená v tabulce nepočítá s dobou pro předehřátí trouby. Pokrm
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba tepelné úpravy v min.
Hranolky*
rošt / smaltovaný pečicí plech
3
�
210 - 230
25 - 30
Pizza*
Rošt
2
�
200 - 220
15 - 20
Pizza Baguette*
Rošt
2
�
200 - 220
15 - 20
* Rošt nebo pečicí plech vyložte pečicím papírem. Zkontrolujte, zda je pečicí papír vhodný pro nastavenou teplotu.
Poznámka
Při rozmrazování pokrmu se může plech zdeformovat. Toto se stává díky použití příslušenství určeného k různým teplotám. Během rozmrazovacího procesu tato deformace zmizí.
41
Zavařování Příprava:
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku. Používejte sklenice pokud možno stejné velikosti. Údaje v tabulkách se vztahují na kulaté sklenice o objemu 1 l. Pozor! Nepoužívejte větší ani vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout. Používejte pouze čerstvé ovoce a zeleninu bezvadné kvality, vše řádně omyté. Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic, ne však až po okraj. Okraje sklenic případně ještě jednou otřete, aby byly naprosto čisté. Na každou sklenici položte mokrou zavařovací gumu a víčko. Sklenice uzavřete pomocí svorek. Do varného prostoru pečicí trouby nikdy nevkládejte více než šest sklenic. Uvedená doba tepelné úpravy v tabulkách je pouze orientační. Dobu tepelné úpravy může ovlivnit počet sklenic, množství a teplota jejich obsahu. Než přepnete nebo vypnete pečicí troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic správně perlí.
Nastavení
1. Zasuňte mělký smaltovaný pečicí plech na úroveň 2. Sklenice postavte na plech tak, aby se navzájem nedotýkaly. 2. Na mělký smaltovaný plech nalijte 0,5 l horké vody (cca 80 °C). 3. Zavřete dvířka pečicí trouby. 4. Nastavte volič funkcí na „�“. 5. Nastavte volič teploty na 170 - 180 °C.
42
Zavařování ovoce
Po přibližně 40 až 50 minutách začnou ve sklenicích v krátkých intervalech stoupat bublinky. Vypněte pečicí troubu. Volič funkcí zůstane zapnutý. Po 25 až 35 minutách zbytkového tepla vyjměte sklenice z varného prostoru pečicí trouby. Při delším chladnutí ve varném prostoru pečicí trouby by mohlo dojít k tvorbě choroboplodných zárodků a zavařené ovoce se může zkazit.
Ovoce v zavařovacích sklenicích o objemu 1 l
Jakmile obsah začne perlit
Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody
vypněte
cca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt
vypněte
cca 30 minut
Jablečné, hruškové, švestkové pyré
vypněte
cca 35 minut
Zavařování zeleniny
Jakmile obsah ve sklenicích začne perlit, nastavte volič teploty na 120 až 140 °C. V tabulce je uvedeno, kdy byste měli vypnout volič teploty. Poté nechte zeleninu ještě cca 30 - 35 minut v pečicí troubě. V této době zůstane volič funkcí zapnutý.
Zelenina ve studeném láku ve sklenicích o objemu 1 l
Jakmile obsah začne perlit 120 - 140ºC
Okurky
Zbytkové teplo cca 35 minut
Červená řepa
cca 35 minut
cca 30 minut
Růžičková kapusta
cca 45 minut
cca 30 minut
Fazole, kedlubna, červené zelí
cca 60 minut
cca 30 minut
Zelený hrášek
cca 70 minut
cca 30 minut
Vyjmutí sklenic z pečicí trouby
Po vyjmutí nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku; sklenice by mohly prasknout.
43
Normované pokrmy Podle norem DIN 44547 a EN 60350. Pečení
Doba tepelné úpravy uvedená v tabulce platí pro vložení pokrmu do studené pečicí trouby.
Pokrm
Příslušenství a pokyny
Úroveň
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v min.
Máslové cukroví
mělký smaltovaný plech hluboká univerzální pánev hliníkový plech + mělký smaltovaný plech* hliníkový plech + hluboká univerzální pánev*
2 3
� �
160 - 170 160 - 170
20 - 30 30 - 40
2+3
�
140 - 160
20 - 30
2+4
�
140 - 160
20 - 30
Dortíčky, 20 ks
pečicí plech
3
�
160 - 180
20 - 30
Dortíčky, 20 ks cca plech (předehřát)
hliníkový plech + mělký smaltovaný pečicí plech* hliníkový plech + univerzální pánev*
2+3
�
150 - 170
25 - 35
2+4
�
150 - 170
25 - 35
Vodový piškot
dortová forma
1
�
160 - 180
30 - 40
Kynutý koláč na plechu
smaltovaný pečicí plech hliníkový plech + mělký smaltovaný pečicí plech* hliníkový plech + univerzální pánev*
3 2+3
� �
170 - 190 150 - 170
40 - 50 30 - 45
2+4
�
150 - 170
30 - 45
2 rošty* + 2 plechové dortové formy Ø 20 cm**
2+3
�
190 - 210
70 - 80
smaltovaný pečicí plech + 2 plechové dortové formy Ø 20 cm**
1
�
200 - 220
70 - 80
Uzavřený jablečný koláč
* Při pečení na dvou úrovních vždy zasuňte hlubokou univerzální pánev na horní zásuvnou úroveň a smaltovaný pečicí plech na spodní zásuvnou úroveň. ** Koláče postavte na příslušenství diagonálně. Rošty a pečicí plechy si můžete zakoupit jako zvláštní příslušenství ve specializovaném obchodě.
44
Grilování
Doba grilování uvedená v tabulce platí pro vložení pokrmu do studené pečicí trouby.
Pokrm
Příslušenství
Úroveň
Druh ohřevu
Grilovací stupeň
Doba grilování v min.
Zezlátnutí toastu (předehřát 10 min.)
rošt
5
�
3
1-2
Hamburger z telecího masa, 12 ks*
rošt
4
�
3
25 - 30
* Po uplynutí poloviny doby tepelné úpravy pokrm obraťte. Smaltovaný pečicí plech vždy zasuňte na úroveň 1.
45
Montážní návod
HBA 42R450E
1
�
�
�
� �
�
2
Zapojení pečicí trouby do rozvodných sítí
- Před prvním použitím pečicí trouby se ujistěte, že je Vaše domácí elektrická síť náležitě uzemněna a že odpovídá všem platným bezpečnostním normám. Váš spotřebič musí být zapojen autorizovaným elektrikářem. Normy regionální společnosti dodávající elektrický proud i celonárodní normy jsou aplikovatelné na provoz tohoto spotřebiče. Použití tohoto spotřebiče bez patřičného uzemnění nebo po nesprávné instalaci může způsobit vážná zranění (smrtelná zranění po zásahu el. proudem), třebaže k nim dochází velmi zřídka. Výrobce na sebe nepřebírá žádnou zodpovědnost za funkční poruchy či poškození spotřebiče, pokud jsou tyto způsobeny nesprávnou elektrickou instalací. - Během jakékoliv montáže nesmí být spotřebič zapojen do el. sítě. - Pečicí trouba je spotřebičem 1. třídy a smí být používána pouze na základě uzemněného připojení. - Pro el. připojení je třeba použít kabel typu H05 V V-F 3G 1.5 mm2 nebo také typu o třídu vyššího. Žlutý a zelený kabel, které jsou používány pro zemní připojení, musejí být připojeny jako první a jejich délka musí být delší než délka ostatních kabelů. - V zájmu dodržení bezpečnostních norem je zapotřebí, aby se pracovník, který spotřebič instaluje, ujistil, že vypínač pro odpojení spotřebiče má na všech svých pólech kontaktní spoj v délce alespoň 3 mm. Toto není nutné v případě, kdy je spojení zabezpečeno uzemněným kabelem, pokud jím tedy uživatel disponuje. - Toto zařízení musí zaručovat ochranu proti ručnímu kontaktu. - Pečicí trouba musí být zapojena podle rozvodného diagramu, který je vykreslen na štítku s technickými daty spotřebiče. Všimněte si údaje o voltáži uvedeného na tomto štítku.
- Spotřebič musí být před svým napojením umístěn před kuchyňskou linkou. Spojovací kabel musí být dostatečně dlouhý. Pozor! Nedopusťte, aby se spojovací kabel během instalace někde nechtěně zachytil nebo aby přišel do styku s horkými částmi pečicí trouby. - Jakékoliv seřizování spotřebiče, včetně změny či instalace přiváděcího kabelu, musí být prováděno pracovníkem zákaznického servisu.
Příprava jednotky - Plánek 1
- Dýhované a plastické stěny okolního nábytku ve vestavěné jednotce musí být opatřeny takovým povrchem, který dokáže odolat teplotám do 90 °C na vnitřní straně nábytku (kde je umístěna pečicí trouba) a teplotám do 70 °C u vzdálenějších kusů nábytku. Pokud tyto dýhované a plastické povrchy nebo přilnavé fólie nejsou dostatečně žáruvzdorné, může dojít k deformaci nebo k spálení nábytku. V takových případech na sebe výrobce nebere žádnou zodpovědnost za vzniklou škodu. - Před instalací spotřebiče musí být zajištěn vývodový otvor. Dbejte na to, abyste odtud odstranili případné hobliny nebo špony, jelikož tyto by mohly mít negativní vliv na správnou funkci komponentů pečicí trouby. - Samotná pečicí trouba musí být umístěna ve stinné pozici a na takovém místě, kde nebude problematické provádět případnou údržbu spotřebiče. - Volně stojící okolní nábytek musí být upevněn ke zdi pomocí úhelníkových konzolových spojek . V místě, kde bude stát pečicí trouba, musí v rámci kuchyňského nábytku probíhat ventilační mezera. Pokud je pečicí trouba v jednotce pod varnou deskou (plotnou), je třeba dodržovat montážní pravidla související s touto varnou deskou.
3
Pečicí trouba umístěna ve vyšší poloze (do kuchyňské skříně) Plánek 2
Pečicí trouba může být také namontována ve vyšší poloze, vestavěná do skříně kuchyňského nábytku. Pro zajištění potřebné ventilace musí být ponechána 20 mm mezera mezi spodní a horní policí, dále je také zapotřebí zachovat mezeru 20 mm mezi vrchní policí a nosnou zdí. Kvůli adekvátnímu provzdušnění se však mezi vrchní a spodní policí doporučuje ponechat mezeru 590 mm. Pokud chcete prostor provzdušnit ještě více, než je doporučováno, můžete zvětšit tuto mezeru na 595 mm. Pečicí trouby s vyztuženými dvířky musejí být nainstalovány tak, aby bylo možno snadno vytáhnout pečicí plechy.
Instalace trouby v rohu místnosti – Plánek 3
Při instalaci spotřebiče do rohu kuchyňského prostoru je nutno dodržovat rozměry a vzdálenosti uvedené v plánku . U rozměrů v plánku se při instalaci doporučuje mít na zřeteli šířku čelní strany jednotky a šířku uchycovacího madla.
Instalace trouby do kuchyňské linky - Plánek 4
- Pokud má spotřebič vyztužená dvířka, tato musejí být demontována. - Zasuňte spotřebič do určeného prostoru v kuchyňské lince. Ujistěte se, že se kabelové vedení nemůže zatrhnout o hrany pečicí trouby a že nepřijdou do styku s jakýmkoliv horkým povrchem. Ujistěte se také, že kabel není zablokován dole pod pečicí troubou. - Usaďte pečicí troubu do kuchyňské linky a pevně ji upevněte pomocí šroubů (4x25), které jsou poskytovány výrobcem. - Pokud byla kuchyňská linka konstruována podle poskytovaných rozměrů, bude nad horní plochou pečicí trouby malá mezera. Nezakrývejte tento prostor dřevěnými lištami, slouží totiž k umožnění správné ventilace.
4
- Mezi spotřebičem a okolním nábytkem kuchyňské linky musí být dodržena vzdálenost alespoň 5 mm.
Demontáž
Odpojte spotřebič z rozvodných sítí. Odšroubujte šrouby, které přidržují troubu k okolnímu nábytku. Poté troubu mírně nadzvedněte a vytáhněte ven z kuchyňské linky.
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Firma A PROFI SERVIS s.r.o.
Ulice Pražská 83
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101
B. I. SERVIS
Horova 9
B. I. SERVIS
Bergmannova 112
Bekl
Bílkova 3011
BMK servis s.r.o.
Chýnovská 98
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596
Dana Bednaříková
Charbulova 73
Elektoservis Komárek ELEKTRO Jankovský s.r.o.
Dolní novosadská 78/43 nám. Míru 204
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286
Město 294 71 Benátky nad Jizerou 563 01 Lanškroun 400 01 Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov 390 02 Tábor 391 56 Tábor- Měšice 760 01 Zlín 618 00 Brno 779 00 Olomouc 9 388 01 Blatná 696 03 Dubňany 790 81 Česká Ves u Jeseníku
telefon 603201133
mail aprofi
[email protected]
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
381256300 381256303 800231231
[email protected] [email protected]
577211029
[email protected]
548530004
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] trefi
[email protected]
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358
Jan Liška
Žďárského 214
724888887 377387406 377387057 602758214
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20
Irena Komárková ml.
620 00 Brno Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň
Jan Škaloud
17. listopadu 360
Karel Veselý
Gagarinova 39
Lumír Majnuš
Bílovecká 146
Marek Pollet
Vřesinská 24
Martin Jansta Martin Linhart Martin Wlazlo MW Petr KUČERA RADEK MENČÍK Stanislav Novotný VIKI, spol. s r.o. Wh-servis s.r.o. Servis Černý s.r.o. Caffe Idea - Blažek
370 04 České Budějovice
674 01 Třebíč 530 02 Pardubice 669 02 Znojmo 747 06 Opava 6
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
602405453
[email protected]
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670 602353998 603240252
[email protected]
326 00 Plzeň Tovární 17 280 02 Kolín 5 Letců 1001 500 02 Hradec Králové Žerotínova 1155/3 702 00 602709146 Ostrava - Moravská Ostrava 595136057 Topolová 1234 434 01 476441914 Most Proletářská 120 460 02 482736542 Liberec 23 602288130 Hoblíkova 15 741 01 724269275 Nový Jičín 556702804 Majakovského 8 586 01 567303546 Jihlava Žitavská 63 460 11 774573399 Liberec 11 Mírové náměstí 99 550 01 491522881 Bourmov Cacovická 66a 618 00 541240656 Brno
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Návod na obsluhu
HBA 42R450E Q4ACZM1340
1
Obsah Bezpečnostné pokyny a varovania ....................................................................................4
Pred montážou ........................................................................................................................ 4 Upozornenie týkajúce sa vašej bezpečnosti ........................................................................... 5 Príčiny poškodenia .................................................................................................................. 6
Vaša nová rúra na pečenie .................................................................................................8
Ovládací panel ........................................................................................................................ 8 Ovládač funkcií ........................................................................................................................ 9 Tlačidlá a displej .................................................................................................................... 10 Ovládač teploty ...................................................................................................................... 10 Varný priestor ........................................................................................................................ 11 Príslušenstvo ........................................................................................................................ 11 Prvé zahriatie rúry na pečenie ............................................................................................... 13 Predčistenie príslušenstva ................................................................................................... 13
Pred prvým použitím .........................................................................................................13 Nastavenie rúry na pečenie .............................................................................................14
Druh ohrevu a teplota ............................................................................................................ 14 Rýchloohrev .......................................................................................................................... 15
Nastavenie časových funkcií ...........................................................................................16
Kuchynský budík ................................................................................................................... 16 Doba ohrevu .......................................................................................................................... 17
Detská poistka ...................................................................................................................19 Starostlivosť a údržba ......................................................................................................19
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 20 Osvetlenie.............................................................................................................................. 21 Samočistenie ......................................................................................................................... 22 Vybratie a vloženie závesných roštov ................................................................................... 23 Sklopenie grilovacieho telesa ................................................................................................ 24 Zloženie a naloženie dvierok rúry na pečenie ....................................................................... 24 Vybratie a vloženie sklených tabulí ....................................................................................... 26 Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 28
Čo robiť v prípade poruchy? ............................................................................................28
Sklený kryt ............................................................................................................................. 29 Výmena osvetlenia na strope rúry na pečenie ...................................................................... 29
Zákaznícky servis ..............................................................................................................30
2
Obsah Pokyny k úspore energie a ochrane životného prostredia ...........................................31
Úspora energie ...................................................................................................................... 31 Ekologická likvidácia ............................................................................................................. 31
Tabuľky a návrhy ..............................................................................................................32
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 32 Tipy na pečenie ..................................................................................................................... 34 Mäso, hydina a ryby .............................................................................................................. 35 Tipy pre pečenie a grilovanie mäsa ....................................................................................... 39 Nákypy, suflé a toasty............................................................................................................ 40 Rozmrazovanie...................................................................................................................... 40 Sušenie.................................................................................................................................. 41 Zmrazené pokrmy.................................................................................................................. 41 Zaváranie............................................................................................................................... 42
Normované pokrmy ...........................................................................................................44
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk.
3
Bezpečnostné pokyny a varovania Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu a montážny návod si odložte pre prípad budúceho použitia. Ak spotrebič predávate inej osobe, priložte celú dokumentáciu. Tento návod na obsluhu platí pre samostatne stojace rúry na pečenie v kombinácii s varnou doskou. Pri rúrach na pečenie kombinovaných s varnou doskou si prečítajte aj návod na obsluhu varnej dosky.
Pred montážou Poškodenie počas prepravy
Po vybalení spotrebič skontrolujte. Ak došlo k poškodeniu spotrebiča počas prepravy, nesmiete ho pripojiť.
Pripojenie k elektrickej sieti
Pripojenie spotrebiča k elektrickej sieti môže vykonať len odborník. Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča vinou neodborného pripojenia, nemáte nárok na záruku. Pred uvedením vášho spotrebiča do prevádzky sa uistite, že elektrické pripojenie vášho domu disponuje uzemnením a spĺňa všetky platné bezpečnostné predpisy. Montáž vášho spotrebiča a jeho pripojenie k elektrickej sieti môže vykonať len odborník. Prevádzka tohto spotrebiča bez uzemnenia alebo s chybným pripojením k elektrickej sieti môže vo veľmi zriedkavých prípadoch spôsobiť vážne škody (zranenie a smrť následkom úrazu elektrickým prúdom). Výrobca nenesie zodpovednosť z nesprávnu funkčnosť alebo škody vzniknuté neodborným pripojením k elektrickej sieti.
4
Upozornenie týkajúce sa vašej bezpečnosti
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti. Spotrebič používajte výhradne na prípravu pokrmov. Dospelý a deti nesmú nikdy používať spotrebič bez dozoru, ak nie sú telesne alebo duševne spôsobilý. ak im chýbajú znalosti a skúsenosti. Nedovoľte sa deťom hrať so spotrebičom.
Dvierka spotrebiča
Počas prevádzky nikdy nenechávajte otvorené dvierka spotrebiča. Ak je to možné, dvierka rúry vždy zatvorte aj po vypnutí.
Horúci varný priestor
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných častí varného priestoru a tepelných telies. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Môže unikať horúca para. Malé deti udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča. Nebezpečenstvo požiaru! Vo varnom priestore nikdy nenechávajte horľavé predmety. Nikdy neotvárajte dvierka spotrebiča, pokiaľ zo spotrebiča vychádza dym. Vypnite spotrebič. Odpojte sieťovú zástrčku, prípadne vypnite poistku v poistkovej skrini. Nebezpečenstvo skratu! Dbajte na to, aby ste nikdy neprivreli napájací kábel v horúcich dvierkach spotrebiča. Izolácia káblu by sa mohla roztaviť. Nebezpečenstvo obarenia! Do horúceho varného priestoru nikdy nelejte vodu. Vzniká horúca para.
5
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nepripravujte pokrmy s veľkým množstvom vysokopercentného alkoholu. Alkoholové výpary sa môžu vo varnom priestore vznietiť. Používajte len malé množstvo nápojov s vysokopercentným alkoholom a dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Horúce príslušenstvo a riad
Nebezpečenstvo popálenia! Horúce príslušenstvo alebo riad nikdy nevyberajte z varného priestoru bez chňapky alebo kuchynskej utierky.
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Len nami školený technik zo zákazníckeho servisu môže vykonávať opravy. Ak zistíte vadu na spotrebiči, vytiahnite sieťovú zástrčku, prípadne vypnite poistku v poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícky servis.
Zvláštna bezpečnosť dvierok
Pri receptoch s dlhou dobou pečenia a vysokými teplotami sa dvierka rúry môžu veľmi zahriať. Ak vo vašej domácnosti žijú malé deti, mali by ste na ne počas prevádzky rúry dávať pozor. Ponúkame vám prídavné ochranné zariadenie, ktoré zabráni priamemu dotyku dvierok rúry. Toto zvláštne príslušenstvo 671383 si môžete zakúpiť v autorizovanom servise.
Príčiny poškodenia Príslušenstvo, riad, fólie, papier na pečenie alebo hliníkové fólie na dne varného priestoru
6
Na dno rúry neumiestňujte žiadne príslušenstvo. Nezakrývajte dno rúry fóliou alebo papierom na pečenie. Na dno rúry neumiestňujte žiadne nádoby, ak je nastavená teplota vyššia ako 50 °C. Došlo by k hromadeniu tepla. Doba tepelnej úpravy by už nesúhlasila a mohlo by dôjsť k poškodeniu smaltu.
Voda v horúcom varnom priestore
Do horúceho varného priestoru nikdy nelejte vodu. Vzniká vodná para. Kolísanie teploty môže poškodiť smalt a príslušenstvo.
Tekuté potraviny
V uzatvorenom varnom priestore dlhodobo neskladujte tekutiny. Došlo by k poškodeniu smaltu.
Ovocná šťava
Pri príprave ovocných koláčov neprepĺňajte plech. Ovocná šťava kvapkajúca z plechu na pečenie zanecháva škvrny, ktoré už nie je možné odstrániť. Ak je to možné, používajte hlbšiu univerzálnu panvicu.
Vychladnutie spotrebiča s otvorenými dvierkami
Rúru na pečenie nechajte vychladnúť len so zatvorenými dvierkami. Časom môže dôjsť k poškodeniu stien susedného nábytku a to i v prípade, že sú dvierka rúry len pootvorené.
Silno znečistené tesnenie rúry na pečenie
Ak je tesnenie rúry na pečenie silno znečistené, nezatvárajú sa dvierka rúry počas prevádzky správne. Steny susedného nábytku sa môžu poškodiť. Udržiavajte tesnenie rúry vždy čisté.
Dvierka rúry na pečenie ako sedadlo alebo odkladacia plocha
Nikdy sa neopierajte o dvierka rúry na pečenie, ani si na ne nesadajte. Na dvierka rúry neumiestňujte žiadny riad ani príslušenstvo.
Premiestňovanie spotrebiča
Nedržte ani neprenášajte spotrebič za madlo dvierok: madlo dvierok neudrží hmotnosť spotrebiča a môže sa odlomiť; sklená tabuľa v dvierkach rúry na pečenie by sa mohla posunúť a nedoliehala by k prednej stene rúry.
7
Vaša nová rúra na pečenie V tejto časti sa zoznámite s vašou novou rúrou na pečenie. Vysvetlíme vám funkcie ovládacieho panelu a jednotlivé ovládacie prvky. Nájdete tu aj informácie týkajúce sa príslušenstva a varného priestoru.
Ovládací panel Tu uvádzame prehľad ovládacieho panelu. Na displeji sa nikdy nezobrazia všetky indikátory naraz. Ovládacie panely sa môžu mierne líšiť v závislosti od modelu spotrebiča.
Tlačidlá a displej Ovládač funkcií
Ovládač teploty
Zápustné otočné ovládače
Niektoré modely rúry disponujú zápustnými otočnými ovládačmi. Stlačte otočný ovládač v nulovej polohe, aby ste ním mohli otáčať.
Tlačidlá
Pod jednotlivými tlačidlami sú zabudované senzory. Tlačidlá nemusíte stlačiť silou, len sa dotknite príslušného symbolu.
8
Ovládač funkcií
Pomocou ovládača funkcií nastavíte druh ohrevu.
Poloha
Použitie
o
Rúra na pečenie je vypnutá.
Nulová poloha
� Horúci vzduch*
Na koláče a pečivo na jednej alebo dvoch úrovniach. Ventilátor rovnomerne rozvádza teplo kruhového tepelného telesa vo varnom priestore.
� Horný/spodný ohrev*
Na koláče, nákypy a chudé mäso, napríklad hovädzie mäso alebo zverinu, na jednej úrovni. Teplo prichádza rovnomerne z hora a z dola.
� Cirkulačný gril
Pečenie mäsa, hydiny a celých rýb. Grilovacie teleso a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor víri horúci vzduch okolo pokrmu.
� Veľkoplošný gril
Grilovanie steakov, údenín, toastov a rýb. Zahreje sa celá plocha pod grilovacím telesom.
� Maloplošný gril
Grilovanie malého množstva steakov, údenín, toastov a kúskov rýb. Zahreje sa stredná časť grilovacieho telesa.
� Spodný ohrev
Zaváranie a dopekanie alebo zozlátnutie. Teplo prichádza zo spodu.
� Rozmrazovanie
Rozmrazovanie napríklad mäsa, hydiny, chleba a koláčov. Ventilátor víri teplý vzduch okolo pokrmu.
� Osvetlenie rúry
Rozsvieti sa osvetlenie rúry na pečenie.
* Druh ohrevu, ktorým bola podľa normy EN50304 určená energetická trieda. Po nastavení požadovaného druhu ohrevu sa rozsvieti osvetlenie vo varnom priestore rúry na pečenie.
9
Tlačidlá a displej Tlačidlo
Pomocou tlačidiel nastavíte rôzne prídavné funkcie. Na displeji sa zobrazí nastavené hodnoty. Použitie
�
Rýchlohrev
Zvlášť rýchle zohriatie rúry na pečenie.
�
Časové funkcie
Výber budíka „�“ a doby tepelnej úpravy „� “.
�
Detská poistka
Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panelu.
+
Mínus Plus
Zníženie nastavenej hodnoty. Zvýšenie nastavenej hodnoty. Zátvorky [ ] okolo príslušného symbolu signalizujú, ktorá funkcia je na displeji v popredí.
Ovládač teploty
Pomocou ovládača teploty nastavíte teplotu alebo grilovací stupeň.
Poloha
Význam
Nulová poloha
Rúra na pečenie nehreje.
50 - 270
Rozsah teploty
Teplota vo varnom priestore v ºC.
•, ••, •••
Grilovacie stupne
Stupne maloplošného „�“ a veľkoplošného „ �“ grilu. • = stupeň 1, mierny •• = stupeň 2, stredný ••• = stupeň 3, silný
Clean
Samočistenie Ak rúra na pečenie hreje, svieti na displeji symbol „�“. Pri prestávkach v ohreve symbol zhasne. Symbol nesvieti ani pri zapnutom osvetlení „ �“, ani pri rozmrazovaní „�“.
�
10
Ak grilujete pokrm dlhšie ako 15 minút, nastavte ovládač teploty na nižší grilovací stupeň.
Varný priestor
Chladiaci ventilátor
Vo varnom priestore vašej rúry sa nachádza chladiaci ventilátor a osvetlenie. Chladiaci ventilátor sa zapína a vypína podľa potreby. Teplý vzduch uniká nad dvierkami. Pozor! Nezakrývajte ventilačné otvory, inak hrozí prehriatie rúry na pečenie. Aby varný priestor po ukončení prevádzky rýchlejšie vychladol, dobieha chladiaci ventilátor ešte určitú dobu po vypnutí rúry na pečenie.
Osvetlenie
Príslušenstvo
Počas prevádzky svieti vo varnom priestore osvetlenie. Nastavením ovládača funkcií do polohy „�“ môžete zapnúť osvetlenie aj bez ohrevu. Príslušenstvo môžete zasunúť do rúry na pečenie v 5 rôznych úrovniach. Príslušenstvo môžete z dvoch tretín vysunúť, bez toho, aby sa prevrátilo. Vďaka tomu sa pokrmy dajú ľahko vybrať.
Ak sa príslušenstvo zahreje, môže sa zdeformovať. Keď opäť vychladne, deformácia zmizne, bez toho, aby to nejako ovplyvnilo jeho funkčnosť.
11
Vaša rúra na pečenie disponuje len niektorými z nasledujúcich dielov príslušenstva. Príslušenstvo si môžete dokúpiť v autorizovanom servise, v špecializovanej predajni alebo na internete. Uveď číslo HEZ. Rošt Na riad, koláčové formy, mäso, grilované kúsky a zmrazené pokrmy. Rošt zasuňte do rúry na pečenie zakrivenou časťou „�“ nadol. Mäkký smaltovaný plech na pečenie Na koláče a cukrovinky. Plech na pečenie zasuňte do rúry na pečenie skosenou stranou smerom k dvierkam. Hlboký smaltovaný plech na pečenie (univerzálna panvica) Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a veľké kusy mäsa. Môžete ho použiť aj k zachytávaniu tuku, ak grilujete priamo na rošte. Plech zasuňte do rúry na pečenie skosenou stranou smerom k dvierkam. Zvláštne príslušenstvo
Zvláštne príslušenstvo obdržíte v špecializovanej predajni alebo v našom autorizovanom servise. Dostupnosť zvláštneho príslušenstva sa líši v závislosti na danej krajine. Pozrite sa do predajných dokumentov.
Smaltovaný plech na pečenie HEZ 361000
Na koláče a cukrovinky.
Univerzálna panvica HEZ 362000
Na šťavnaté koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a veľké kusy mäsa. Môžete ju použiť aj na zachytávanie tuku, ak grilujete priamo na rošte.
Rošt HEZ 364000
Na riad, koláčové formy, grilované kúsky a zmrazené pokrmy.
Sklenená panvica HEZ 366000
Hlboký plech na pečenie zo skla. Veľmi dobre sa hodí aj servírovacia nádoba.
Forma na pizzu HEZ 317000
Ideálna na pizzu, zmrazené pokrmy alebo veľké guľaté koláče. Formu na pizzu môžete použiť namiesto univerzálnej panvice. Postavte formu na rošt a riaďte sa údajmi uvedenými v tabuľkách.
12
Kovový pekáč HEZ 26000
Pekáč svojou veľkosťou zodpovedá zóne pečenia sklokeramickej varnej dosky. Je vhodný pre senzorovú, programovú a pečiacu automatiku. Pekáč je z vonka smaltovaný a vo vnútri je vybavený nelepivou vrstvou.
Sklený pekáč HEZ 915001
Sklený pekáč sa hodín na dusenie a zapekanie pokrmov v rúre. Zvlášť vhodný je pre programovú alebo pečiacu automatiku.
Trojnásobný teleskopický výsuv HEZ 338356
Vďaka výsuvným koľajničkám na úrovni 1, 2 a 3 môžete príslušenstvo úplne vytiahnuť, bez toho, aby sa prevrátilo.
Pred prvým použitím V tejto časti sa dozviete, čo musíte vykonať, než po prvýkrát pristúpite k príprave pokrmov vo vašej rúre na pečenie. Prečítajte si najskôr kapitolu Bezpečnostné pokyny a varovania.
Prvé zahriatie rúry na pečenie
Aby ste odstránili vôňu novoty predhrejte zatvorenú a prázdnu rúru. Ideálna je jedna hodina pri hornom/spodnom ohreve „�“ a teplote 240 °C. Dbajte na to, aby vo varnom priestore rúry na pečenie nezostali žiadne zbytky obalov. 1. Pomocou ovládača funkcií nastavte horný/spodný ohrev „�“. 2. Pomocou ovládača teploty nastavte teplotu 240 °C. Po uplynutí jednej hodiny vypnite rúru na pečenie otočením ovládača funkcií do nulovej polohy.
Predčistenie príslušenstva
Príslušenstvo pred prvým použitím poriadne vyčistite pomocou horúceho umývacieho roztoku a mäkkej tkaniny.
13
Nastavenie rúry na pečenie Máte rôzne možnosti, ako nastaviť vašu rúru na pečenie. Tu vám vysvetlíme, ako nastavíte požadovaný druh ohrevu a teplotu alebo grilovací stupeň. Pre váš pokrm môžete nastaviť aj dobu tepelnej úpravy. Pozrite si kapitolu Nastavenie časových funkcií. Pokyn
Druh ohrevu a teplota
Prázdnu a zatvorenú rúru na pečenie predhrejte, skôr ako do nej vložíte váš pokrm. Zabránite tak vzniku kondenzovanej vody. Príklad na obrázku: Horný/spodný ohrev pri 190 °C. 1. Pomocou ovládača funkcií nastavte druh ohrevu.
2. Pomocou ovládača teploty nastavte teplotu alebo grilovací stupeň.
Rúra na pečenie začína hriať.
14
Vypnutie rúry na pečenie
Otočte ovládač funkcií do nulovej polohy.
Zmena nastavení
Druh ohrevu a teplotu alebo grilovací stupeň môžete príslušný ovládačom kedykoľvek zmeniť.
Rýchloohrev
Vďaka rýchloohrevu dosiahnete rýchlejšie požadovanú teplotu. Rýchloohrev používajte pri nastavených teplotách nad 100 °C. Vhodné sú nasledujúce druhy ohrevu: Horúci vzduch � Horný / spodný ohrev � Spodný ohrev � Aby ste dosiahli rovnomernejšie prepečenie, vložte váš pokrm do varného priestoru najskôr po ukončení rýchloohrevu. 1. Nastavte druh ohrevu a teplotu. 2. Krátko stlačte tlačidlo „�“. Na displeji svieti symbol „�“. Rúra na pečenie začína hriať.
Rýchloohrev je ukončený
Zaznie akustický signál. Symbol „�“ zmizne z displeja. Vložte váš pokrm do rúry na pečenie.
Prerušenie rýchloohrevu
Krátko stlačte tlačidlo „�“. Symbol „�“ zmizne z displeja.
15
Nastavenie časových funkcií
Kuchynský budík
Vaša rúra na pečenie disponuje rôznymi časovými funkciami. Tlačidlo „ �“ slúži na zobrazenie ponuky a prechádzanie medzi jednotlivými funkciami. Počas nastavovania svietia všetky časové symboly. Zátvorky [ ] vám zobrazujú, pri ktorej časovej funkcii sa nachádzate. Už nastavenú časovú funkciu môžete priamo zmeniť pomocou tlačidla „+“ alebo „-“, pokiaľ sa časový symbol nachádza v zátvorke.
Budík môžete používať ako kuchynskú minútku. Beží nezávisle na varnom priestore. Budík má vlastný akustický signál. Tak budete počuť, či ubehol čas nastavený na budíku, alebo či ubehla doba tepelnej úpravy. 1. Raz stlačte tlačidlo „ �“. Na displeji svietia časové symboly, „�“ sa nachádza v zátvorke. 2. Pomocou tlačidla „+“ alebo „-“ nastavte čas budíku. Navrhovaná hodnota tlačidla „+“ = 10 minút. Navrhovaná hodnota tlačidla „-“ = 5 minút. Po niekoľkých sekundách sa nastavený čas uloží. Budík sa spustí. Na displeji svieti symbol [„�“] a čas nastavený na budíku viditeľne ubieha. Ostatné časové symboly zmiznú. Nastavený čas ubehol Zmena nastaveného času
Vymazanie nastaveného času Zistenie časových nastavení
16
Zaznie akustický signál. Na displeji sa zobrazí „0“. Tlačidlom „ �“ vypnete budík. Pomocou tlačidla „+“ alebo „-“ môžete zmeniť čas nastavený na budíku. Po niekoľkých sekundách sa zmena uloží. Pomocou tlačidla „-“ môžete čas nastavený na budíku vrátiť až na „0“. Po niekoľkých sekundách sa zmena uloží. Budík je vypnutý. Ak je nastavené viac časových funkcií, svietia na displeji príslušné symboly. Budík pracuje v popredí. Symbol „ �“ sa nachádza v zátvorke a čas nastavený na budík sa odpočítava.
Doba ohrevu
Ak chcete zistiť nastavenie budíka „�“ alebo dobu tepelnej prípravy „� “, stlačte opakovane tlačidlo „ �“, pokiaľ sa požadovaný symbol nebude nachádzať v zátvorke. Príslušná hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji. Môžete nastaviť dobu tepelnej prípravy pokrmu. Po uplynutí doby tepelnej prípravy sa rúra na pečenie automaticky vypne. Vďaka tomu nemusíte prerušiť práve vykonávanú činnosť, aby ste vypli rúru na pečenie. Nedôjde k nechcenému prekročeniu doby tepelnej úpravy. Príklad na obrázku: Doba tepelnej úpravy 45 minút. 1. Pomocou ovládača funkcií nastavte druh ohrevu. 2. Pomocou ovládača teploty nastavte teplotu alebo grilovací stupeň. 3. Dvakrát stlačte tlačidlo �. Na displeji sa zobrazí 0. Časové symboly svietia, v zátvorke sa nachádza „� “.
4. Pomocou tlačidla „+“ alebo „-“ nastavte dobu tepelnej úpravy. Navrhovaná hodnota tlačidla „+“ = 30 minút. Navrhovaná hodnota tlačidla „-“ = 10 minút.
17
Po uplynutí niekoľkých sekúnd začne rúra na pečenie hriať. Na displeji viditeľne ubieha nastavená doba tepelnej úpravy a svieti symbol [„� “]. Ostatné časové symboly zmiznú. Doba tepelnej prípravy ubehla
Zaznie akustický signál. Rúra na pečenie prestane hriať. Na displeji sa zobrazí 0. Stlačte tlačidlo „ �“. Pomocou tlačidla „+“ alebo „-“ môžete znova nastaviť dobu tepelnej úpravy. Alebo dvakrát stlačte tlačidlo „ �“ a otočte ovládač funkcií do nulovej polohy. Rúra na pečenie je vypnutá.
Zmena doby tepelnej prípravy
Pomocou tlačidla „+“ alebo „-“ zmeňte dobu tepelnej úpravy. Po niekoľkých sekundách sa zmena uloží. Ak je nastavený budí, stlačte predtým tlačidlo „ �“.
Vymazanie doby tepelnej prípravy
Pomocou tlačidla „-“ môžete dobu úpravy opäť vrátiť na 0. Po niekoľkých sekundách sa zmena uloží. Doba tepelnej úpravy je vymazaná. Ak je nastavený budík, stlačte predtým tlačidlo „ �“.
Zistenie časových nastavení
Ak je nastavené viac časových funkcií, svietia na displeji príslušné symboly. Symbol časovej funkcie v popredí sa nachádza v zátvorke. Ak chcete zistiť nastavenie budíka „�“ alebo dobu tepelnej úpravy „� “, stlačte opakovane tlačidlo „ �“, pokiaľ sa požadovaný symbol nebude nachádzať v zátvorke. Príslušná hodnota sa na niekoľko sekúnd zobrazí na displeji.
18
Detská poistka Spotrebič je vybavený detskou poistkou, aby ho deti nemohli nedopatrením zapnúť. Rúra na pečenie nereaguje na žiadne nastavenia. Kuchynskú minútku môžete nastaviť aj pri aktivovanej detskej poistke. Ak sú nastavené druh ohrevu, teplota alebo stupeň grilovania, detská poistka preruší ohrev. Nesmie byť nastavené automatické vypnutie rúry. Aktivácia detskej poistky
Stlačte tlačidlo „�“ a držte ho stlačené približne 4 sekundy. Na displeji sa zobrazí symbol „�“. Detská poistka je aktivovaná.
Deaktivácia detskej poistky
Stlačte tlačidlo „�“ a držte ho stlačené približne 4 sekundy. Symbol „�“ na displeji zmizne. Detská poistka je deaktivovaná.
Starostlivosť a údržba Vaša rúra na pečenie zostane dlho žiarivá a plne funkčná, pokiaľ sa o ňu budete správne starať a čistiť ju. V tejto časti vám vysvetlíme, ako by ste mali správne čistiť a starať sa o vašu rúru na pečenie. Tipy a pokyny
Malé farebné rozdiely na prednej strane rúry sú spôsobené rôznymi materiálmi, ako je plast alebo kov. Tiene na presklených dvierkach, ktoré pôsobia ako šmuhy, sú svetelné odrazy osvetlenia rúry na pečenie. Smalt sa pri veľmi vysokých teplotách vypaľuje. Tým môže vzniknúť malé farebné rozdiely. Tento jav je normálny a nijako neovplyvňuje funkčnosť rúry na pečenie. Hrany tenkých plechov nie je možné úplne smaltovať. Môžu preto byť drsné, čo však nemá žiadny vplyv na ochranu proti korózii.
19
Čistiace prostriedky
Aby nedošlo k poškodeniu rôznych povrchov nesprávnymi čistiacimi prostriedkami, riaďte sa údajmi v tabuľke. Nepoužívajte: agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky; tvrdé drôtenky alebo hubky; vysokotlakové alebo parné čističe. Nové handričky pred použitím poriadne vyperte.
Oblasť
Čistiaci prostriedok
Predná strana rúry na pečenie
Horúci umývací roztok: Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou utierkou.
Ušľachtilá oceľ
Horúci umývací roztok: Vyčistite handričkou a potom osušte mäkkou utierkou. Škvrny od vody, tuku, škrobu a bielka ihneď odstráňte, aby sa pod nimi nemohla vytvárať korózia. V autorizovanom servise alebo špecializovanej predajni sú k zakúpeniu špeciálne prostriedky určené k starostlivosti o ušľachtilú oceľ, ktoré sa hodia na teplé povrchy. Naneste mäkkou handričkou slabú vrstvu ošetrujúceho prostriedku.
Sklo
Čistiaci prostriedok na sklo: Utrite mäkkou handričkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Sklené tabule dvierok
Čistiaci prostriedok na sklo: Utrite mäkkou handričkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Sklený kryt osvetlenia rúry na pečenie
Horúci umývací roztok: Vyčistite handričkou.
Tesnenie (Nevyberajte!)
Horúci umývací roztok: Vyčistite handričkou. Nedrhnite.
Rošty
Horúci umývací roztok: Namočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
Príslušenstvo
Horúci umývací roztok: Namočte a vyčistite handričkou alebo kefkou.
20
Čistenie samočistiacich plôch vo varnom priestore
Pri niektorých modeloch sú zadná stena, bočné steny alebo strop vo varnom priestore potiahnuté vysoko poréznou keramickou vrstvou. Táto vrstva nasaje a odstráni striekance vznikajúce pri pečení, zatiaľ čo je rúra v prevádzke. Čím vyššia je teplota a čím dlhšie je rúra v prevádzke, tým lepší je výsledok. Ak je znečistenie po opätovnej prevádzke stále ešte viditeľné, použite funkciu samočistenia. Tipy a pokyny Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. Poškrábali by, prípadne zničili vysoko poréznu keramickú vrstvu. Na keramickú vrstvu nikdy nenanášajte prostriedok určený na čistenie rúr na pečenie. Ak sa aj tak keramická vrstva dostane do kontaktu s týmto prostriedkom, ihneď ho odstráňte pomocou hubky a dostatočného množstva vody.
Čistenie dna a smaltovaných stien
Použite handričku a horúci umývací roztok alebo octovú vodu. Pri silnom znečistení použite drôtenku z ušľachtilej ocele alebo prostriedok určený na čistenie rúr na pečenie, a to len v studenom varnom priestore. Na samočistiace plochy nikdy nepoužívajte drôtenku alebo prostriedok určený na čistenie rúr na pečenie.
Osvetlenie Aby ste si uľahčili čistenie rúry na pečenie, môžete zapnúť osvetlenie vo varnom priestore. Zapnutie osvetlenia
Ovládač funkcií nastavte do polohy „�“. Osvetlenie sa zapne. Ovládač teploty musí byť vypnutý.
Vypnutie osvetlenia
Ovládač funkcií nastavte do polohy „o“.
21
Samočistenie
Samočistenie je regeneračný program. Ak sa samočistiace časti rúry nedostatočne čistia, môžete ich pomocou tejto funkcie zregenerovať. Po regenerácii sú opäť plne funkčné.
Pozor!
Povrchové plochy rúry, ktoré nie sú samočistiace, by ste mali najskôr vyčistiť. V opačnom prípade vzniknú škvrny, ktoré už nie je možné odstrániť.
Nastavenie
1. Ovládač funkcií nastavte do polohy horúci vzduch „�“. 2. Ovládač teploty nastavte na „clean“. Po uplynutí 60 minút vypnite ovládač funkcií. Keramická vrstva sa zregenerovala. Keď rúra vychladne, odstráňte pomocou vody a mäkkej hubky nahnedlé alebo biele zbytky. Mierne zafarbenie keramickej vrstvy nijako neovplyvňuje samočistenie.
Po vychladnutí rúry na pečenie
Vlhkou handričkou odstráňte zbytky soli zo samočistiacich plôch.
Pokyn
Ak je nad rúrou na pečenie nainštalovaná varná doska, odporúčame vám neuvádzať ju počas samočistiaceho procesu do prevádzky.
22
Vybratie a vloženie závesných roštov Vybratie závesných roštov
Závesné rošty môžete pred čistením vybrať. Rúry musí byť studená. 1. Rošt vpredu nadvihnite smerom hore. 2. Zložte ho (obrázok A). 3. Potom celý rošt vytiahnite smerom dopredu a vyberte ho (obrázok B).
�
�
Rošty vyčistite pomocou umývacieho roztoku a hubky. Na silné prilepené nečistoty použite kefku. Vloženie závesných roštov
1. Rošt najskôr zasuňte do zadného otvoru, mierne ho zatlačte smerom dozadu (obrázok A). 2. Potom zaveste do predného otvoru (obrázok B).
�
�
Je potrebné rozlišovať pravý a ľavý rám. Vyklenutie sa musí nachádzať vždy dole.
23
Sklopenie grilovacieho telesa
�
Aby ste si uľahčili čistenie, môžete pri niektorých modeloch sklopiť grilovacie teleso. Nebezpečenstvo popálenia! Rúra musí byť studená. 1. Úchyt grilovacieho telesa vytiahnite dopredu a zatlačte ho nahor, až budete počuť cvaknutie (obr. A). 2. Pritom držte grilovacie teleso a sklopte ho nadol (obr. B).
�
�
Po ukončení čistenia vyklopte teleso opäť hore. Zatlačte úchyt dolu a nechajte grilovacie teleso zacvaknúť.
Zloženie a naloženie dvierok rúry na pečenie
Ak chcete demontovať a vyčistiť sklené tabule dvierok, môžete dvierka rúry zložiť. Závesy dvierok rúry na pečenie sú vybavené zaisťovacími poistkami. Ak bude poistka zaklopená (obr. A), nie je možné dvierka zložiť. Ak sú poistky vyklopené (obr. B), sú závesy zaistené a nemôže sa tak náhle zacvaknúť.
�
24
�
� Zloženie dvierok
Nebezpečenstvo poranenia! Nezaistené závesy sa môžu náhle veľkou silou zacvaknúť. Dbajte na to, aby poistky boli vždy úplne zaklopené, prípadne pri skladaní dvierok rúry úplne vyklopené. 1. Úplne otvorte dvierka rúry na pečenie. 2. Vyklopte obidve poistky vľavo a vpravo (obr. A). 3. Zatvorte dvierka rúry až na doraz (obr. B). Dvierka chyťte obidvoma rukami vľavo a vpravo. Ešte trochu viac ich zatvorte a vytiahnite.
�
Naloženie dvierok
�
Dvierka rúry nasaďte späť v opačnom poradí. 1. Pri nasadzovaní dvierok rúry dbajte na to, aby ste obidva závesy zasunuli do príslušných otvorov rovno (obr. A). 2. Výrezy na závesoch musia na obidvoch stranách zaskočiť (obrázok B).
�
�
Ak nesprávne nasadíte závesy, môže dôjsť k posunutiu dvierok.
25
3. Znova zaistite obidve poistky (obr. C). Zatvorte dvierka rúry.
�
� Vybratie a vloženie sklených tabulí Vybratie
Nebezpečenstvo poranenia! Ak dvierka rúry nedopatrením vypadnú alebo sa zacvakne záves, nesiahajte do závesu. Obráťte sa na autorizovaný servis.
Sklené tabule v dvierkach rúry môžete pre jednoduché čistenie vybrať. 1. Zložte dvierka rúry a položte ich madlom nadol na utierku. 2. Odskrutkujte kryt hore na dvierkach rúry. K tomu odskrutkujte skrutky na ľavej a pravej strane (obr A). 3. Nadvihnite hornú sklenú tabuľu a vytiahnite ju (obr. B).
�
�
Pri dvierkach s troma sklenými tabuľami postupujte nasledovne:
26
4. Vyberte sklenú tabuľu (obr. C).
�
Vyčistite sklené tabule pomocou prostriedkom určeným na čistenie skla a mäkkou handričkou. Nepoužívajte agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky, škrabku na sklo ani kovovú drôtenku. Mohli by ste tak poškodiť sklo. Pri dvierkach s dvoma sklenými tabuľami vykonajte kroky 2 až 4. Vloženie
1. Zasuňte tabuľu šikmo smerom dozadu (obr. A). Dbajte na to, aby sa nápis „Right above“ nachádzal vpravo hore.
�
2. Zasuňte hornú sklenú tabuľu šikmo smerom dozadu. Hladká plocha sa musí nachádzať na vonkajšej strane dvierok. 3. Nasaďte kryt a priskrutkujte ho. 4. Naložte dvierka rúry. Rúru na pečenie používajte až po správnom vložení sklených tabulí.
27
Čo robiť v prípade poruchy? Ak sa vyskytne porucha, jedná sa často len o maličkosť. Skôr ako sa obrátite na autorizovaný servis, pokúste sa pomocou tabuľky odstrániť poruchu sami.
Tabuľka porúch Porucha
Možná príčina
Pokyny k náprave
Rúra na pečenie nefunguje.
Vypálená poistka.
Pozrite sa do poistkovej skrine, či je poistka v poriadku.
Výpadok elektrického prúdu.
Skontrolujte, či funguje kuchynské svetlo alebo iné kuchynské spotrebiče.
Na displeji svieti nula.
Výpadok elektrického prúdu.
Stlačte tlačidlo „ �“.
Rúra na pečenie nehreje.
Na kontaktoch sa usadil prach.
Niekoľkokrát otočte otočnými ovládačmi.
Chybové hlásenia
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie „“, stlačte tlačidlo „ �“. Hlásenie zmizne. Nastavená časová funkcia sa vymaže. Pri nasledujúcom chybovom hlásení môžete sami vykonať nápravu.
Chybové hlásenie
Možná príčina
Pokyny k náprave
Tlačidlo bolo stlačené príliš dlho alebo sa zaseklo.
Stlačte jednotlivo všetky tlačidlá. Skontrolujte, či sa tlačidlo zaseklo alebo je špinavé.
�
28
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať len školený technik z autorizovaného servisu.
Výmena osvetlenia na strope rúry na pečenie
Ak osvetlenie prestane svietiť, musíte ho vymeniť. Náhradné žiaruvzdorné žiarovky obdržíte v autorizovanom servise alebo v špecializovanej predajni. Používajte len tieto žiarovky. 1. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Vypnite poistku v poistkovej skrini. 2. Do studenej rúry na pečenie vložte utierku, aby ste zabránili poškodeniu. 3. Odskrutkujte sklený kryt otáčaním doľava.
4. Poškodenú žiarovku nahraďte žiarovkou rovnakého typu. 5. Opäť zaskrutkujte sklený kryt. 6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Sklený kryt
Poškodený sklený kryt musíte vymeniť. Vhodný sklený kryt obdržíte v autorizovanom servise. Uveďte číslo E a číslo FD vášho spotrebiča.
29
Zákaznícky servis Náš autorizovaný zákaznícky servis je vám k dispozícii, pokiaľ chcete opraviť spotrebič, kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prípadne máte akékoľvek otázky v súvislosti s našimi produktmi a službami. Kontaktné údaje nášho zákazníckeho servisu sú uvedené v prílohe. Číslo E a číslo FD
Ak sa obraciate na náš zákaznícky servis, uveďte prosím číslo E a číslo FD vášho spotrebiča. Výrobný štítok s týmito číslami nájdete na pravej strane dvierok rúry na pečenie. Aby ste v prípade potreby nemuseli dlho hľadať, môžete si údaje vášho spotrebiča a telefónne číslo zákazníckeho servisu poznamenať. Číslo E: Zákaznícky servis „ � “
30
Číslo FD:
Pokyny k úspore energie a ochrane životného prostredia V tejto časti sa dozviete, ako pri pečení ušetriť energiu a ako správne postupovať pri likvidácii vášho spotrebiča.
Úspora energie
Rúru na pečenie predhrievajte len vtedy, ak je to uvedené v recepte alebo v tabuľkách návodu na obsluhu. Používajte tmavé, čierne lakované alebo smaltované formy a pečenie. Majú lepšiu tepelnú vodivosť. Počas pečenia otvárajte dvierka rúry na pečenie pokiaľ možno čo najmenej. Viac koláčov pečte najlepšie po sebe. Rúra na pečenie je ešte teplá. Skracuje sa tak doba pečenia druhého koláča. Môžete piecť dve chlebíčkové formy vedľa seba. Pri dlhšej dobe tepelnej prípravy môžete rúru na pečenie 10 minút pred ukončením pečenia vypnúť a k dopečeniu využiť zbytkové teplo.
Ekologická likvidácia
Obal zlikvidujte v súlade s predpismy na ochranu životného prostredia.
�
Tento spotrebič je označený v súlade so smernicou týkajúcom sa doslúžilých elektrických a elektronických spotrebičov (WEEE 2002/96/CE). Táto smernica upravuje spätný odber a recykláciu starých spotrebičov v rámci EU.
31
Tabuľky a návrhy V tejto časti nájdete výber pokrmov a optimálne nastavenie. Ukážeme vám, aký druh ohrevu a aká teplota je pre váš pokrm najvhodnejšia. Obdržíte tipy týkajúce sa vhodného príslušenstva a úrovne jeho zasunutia do rúry na pečenie. Máme pre vás informácie o riade a príprave pokrmov. Na záver vám poradíme, čo robiť, ak sa vám nejaký pokrm nepodarí. Ak chcete pripravovať pokrm podľa vlastného receptu, môžete sa orientovať podľa podobných pokrmov uvedených v tabuľke.
Koláče a pečivo Formy na pečenie
Na pečenie sú najvhodnejšie koláčové formy z tmavého kovu. Formu na pečenie vždy postavte na rošt.
Tabuľky
Hodnoty uvedené v tabuľkách platia vždy pre vloženie pokrmu do studenej rúry. Tak sa ušetrí energia. Ak rúru na pečenie predhrejete, skráti sa uvedená doba tepelnej úpravy o 5 až 10 minút. V tabuľkách nájdete optimálny druh ohrevu pre rôzne koláče a pečivo. Teplota a doba pečenia závisí na množstve a konzistencii cesta, preto sú hodnoty v tabuľkách uvádzané v určitom rozmedzí. Najskôr vyskúšajte nižšiu teplotu, ktorá zaručí rovnomerné zozlátnutie koláča. Ak je potrebné, nastavte nabudúce vyššiu teplotu.
32
V časti „Rady a praktické pokyny ohľadne pečenia“ nájdete ďalšie informácie. Koláče vo forme
Forma na pečenie na rošte
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
Torta
plechová tortová forma, Ø 31 cm
1 2+3
� �
220 - 240 190 - 210
40 - 50 45 - 55
Quiche
plechová koláčová forma, Ø 31 cm
1
�
210 - 230
40 - 50
Koláč*
plechová koláčová forma, Ø 31 cm
2
�
180 - 200
50 - 60
* Ak pečiete viac koláčov naraz, postavte formy na pečenie na rošt. . Koláče na plechu Pizza
Lístkové cesto
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
smaltovaný plech na pečenie hliníkový plech + plytký smaltovaný plech na pečenie* hliníkový plech + univerzálna panvica*
2
�
210 - 230
25 - 35
2+3
�
180 - 200
35 - 45
2+4
�
180 - 200
35 - 45
smaltovaný plech na pečenie hliníkový plech + plytký smaltovaný plech na pečenie* hliníkový plech + univerzálna panvica*
3
�
170 - 190
20 - 30
2+3
�
170 - 190
35 - 45
2+4
�
170 - 190
35 - 45
* Pri pečení na dvoch úrovniach vždy zasuňte hlbokú univerzálnu panvicu na hornú úroveň a plytký smaltovaný plech na spodnú úroveň. Prídavné plechy na pečenie obdržíte v špecializovanej predajni alebo v autorizovanom servise. Chlieb a žemle
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
Kysnutý chlieb z 1,2 kg múky* (predhriať)
smaltovaný plech na pečenie
2
�
270 200
8 35 - 45
Kváskový chlieb z 1,2 kg múky* (predhriať)
smaltovaný plech na pečenie
2
�
270 200
8 40 - 50
Žemle (napríklad zo žitnej múky)
smaltovaný plech na pečenie
3
�
200 - 220
20 - 30
Nikdy nelejte vodu priamo do horúcej rúry na pečenie.
33
Pečivo
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
Sušienky a cukrovinky
plech na pečenie 2 plechy na pečenie*
3 2+3
� �
150 - 170 140 - 160
10 - 20 25 - 35
Bezé
plech na pečenie
3
�
80 - 100
120 - 150
Veterníky
plech na pečenie
2
�
190 - 210
30 - 40
Makarónky
plech na pečenie 2 plechy na pečenie*
3 2+3
� �
100 - 120 100 - 120
30 - 40 35 - 45
* Pri pečení na dvoch úrovniach vždy zasuňte plech na pečenie hore. Prídavné plechy na pečenie si môžete zakúpiť ako zvláštne príslušenstvo v špecializovanej predajni.
Tipy na pečenie Chcete piecť podľa vlastného receptu.
Orientujte sa podľa podobného pečiva, ktoré je uvedené v tabuľkách.
Ako zistím, či je koláč hotový?
Približne 10 minút pred koncom uvedenej doby pečenia zapichnite drevené špáradlo do najvyššieho miesta koláča. Ak sa na špáradle neprilepia zbytky cesta, koláč je hotový.
Koláč nevykysol.
Nabudúce použite menej tekutiny alebo zvoľte o 10 stupňov nižšiu teplotu. Dodržiavajte tiež dobu miešania v recepte.
Koláč sa nadul ale na okrajoch je nižší.
Okraj tortovej formy nemažte. Po upečení koláč z formy opatrne uvoľnite nožom.
Koláč je na povrchu príliš tmavý.
Koláč zasuňte na nižšiu úroveň, zvoľte nižšiu teplotu a nechajte dlhšie piecť.
Koláč je príliš suchý.
Hotový koláč poprepichujte špáradlom a pokvapkajte ovocnou šťavou alebo alkoholom. Nabudúce zvýšte teplotu pečenia o 10 stupňov a skráťte dobu pečenia.
Chlieb alebo koláč (napríklad tvarohový) vypadá dobre, ale vo vnútri je mazľavý (vlhký, s mokrými miestami).
Nabudúce použite menej tekutiny a nechajte pokrm piecť dlhšiu dobu pri nižšej teplote. Pri koláčoch so šťavnatou hornou vrstvou najskôr predpečte korpus. Potom korpus posypte sekanými mandľami alebo strúhankou, skôr ako ho obložíte. Riaďte sa pokynmi v recepte a dodržiavajte uvedenú dobu pečenia.
34
Pečivo nezozlatlo rovnomerne.
Nastavte nižšiu teplotu; pečivo sa tak rovnomernejšie upečie. Chúlostivé pečivo pečte na horný/spodný ohrev „� “ na jednej úrovni. Prečnievajúci papier na pečenie môže negatívne ovplyvňovať cirkuláciu vzduchu, preto by mal vždy zodpovedať veľkosti plechu.
Piekli ste na niekoľkých úrovniach. Na hornom plechu je pečivo tmavšie ako na prostrednom a spodnom.
Pri pečení na niekoľkých úrovniach vždy používajte horúci vzduch „�“. Súčasne vložené plechy nemusia byť súčasne hotové.
Pri pečení šťavnatých koláčov vzniká zrazená voda.
Pri pečení môže dochádzať k vzniku vodnej pary. Para uniká nad dvierkami. Vodná para sa môže usadzovať na ovládacom paneli alebo na prednej stene nábytku nachádzajúcim sa v blízkosti spotrebiča a odkvapkávať vo forme zrazenej vody. Tento jav je fyzikálne podmienený.
Mäso, hydina a ryby Riad
Môžete používať akýkoľvek žiaruvzdorný riad. Riad umiestnite do stredu roštu. Horúci sklený riad postavte na suchú podložku. Ak je podložka mokrá alebo studená, môže sklo popraskať.
Tipy pre pečenie
Konečný výsledok vždy závisí na druhu a kvalite použitého mäsa. Ak pripravujete chudé mäso, pridajte k nemu 2 až 3 polievkové lyžice tekutiny. K mäsovému ragú pridávajte v závislosti na množstve mäsa 8 až 10 polievkových lyžíc tekutiny. Po uplynutí polovice doby tepelnej prípravy by ste kúsky mäsa vždy mali otočiť.
35
Hotové mäso nechajte ešte 10 minút odstáť vo vypnutej a zatvorenej rúre. Mäso sa tak lepšie zvláčni. Tipy pre grilovanie
Grilujte vždy v zatvorenej rúre na pečenie. Kúsky mäsa určené na grilovanie by mali byť pokiaľ je to možné rovnako hrubé. Mäso by malo byť minimálne 2 až 3 cm hrubé, aby rovnomerne zozlátlo a zostalo šťavnaté. Steaky okoreňte až po ogrilovaní. Plátky mäsa položte priamo na rošt. Ak grilujete len jeden plátok. položte ho do stredu roštu. Tam sa najlepšie ugriluje. Okrem toho zasuňte na úroveň 1 smaltovaný plech na pečenie, ktorý zachytí šťavu z mäsa a zabráni tak nadmernému znečisteniu rúry. Kúsky mäsa alebo rýb otočte po uplynutí dvoch tretín uvedenej doby grilovania. Grilovacie teleso sa neustále zapína a vypína. To je normálne. Ako často k tomu dochádza, závisí na nastavenom grilovacom stupni.
Mäso
Doba grilovania uvedená v nasledujúcej tabuľke platí pre vloženie pokrmu do studenej rúry. Uvedená doba grilovania je orientačná a môže sa mierne líšiť v závislosti na akosti a druhu mäsa.
Mäso
Hmotnosť
Nádoba
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC, gril
Doba tepelnej úpravy v min.
Dusené hovädzie mäso (napr. rebierko)
1 kg 1,5 kg 2 kg
zakrytá
2 2 2
� � �
220 - 240 210 - 230 200 - 220
90 110 130
Hovädzia sviečková
1 kg 1,5 kg 2 kg
odkrytá
2 2 2
� � �
210 - 230 200 - 220 190 - 210
70 80 90
Roastbeef, krvavý*
1 kg
odkrytá
1
�
210 - 230
40
rošt*** rošt***
5 5
� �
3 3
20 15
odkrytá
1 1 1
� � �
190 - 210 180 - 200 170 - 190
100 140 160
Steaky, dobre prepečené Steaky, krvavé Bravčové mäso bez kože (napr. krkovička)
36
1 kg 1,5 kg 2 kg
Mäso
Hmotnosť
Nádoba
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC, gril
Doba tepelnej úpravy v min.
Bravčové mäso s kožou** (napr. plece, koleno)
1 kg 1,5 kg 2 kg
odkrytá
1 1 1
� � �
180 - 200 170 - 190 160 - 180
120 150 180
Údené bravčové rebierka s kosťou
1 kg
zakrytá
2
�
210 - 230
70
Mleté mäso
750 g
odkrytá
1
�
170 - 190
70
Údeniny
cca. 750 g
rošt***
4
�
3
15
Teľacie mäso
1 kg 2 kg
odkrytá
2 2
� �
190 - 210 170 - 190
100 120
Jahňacie stehno bez kosti
1,5 kg
odkrytá
1
�
150 - 170
110
* Roastbeef obráťte po uplynutí polovice doby grilovania. Po ugrilovaní ho zabaľte do hliníkovej fólie a nechajte 10 minút odstáť v rúre. ** Kožu niekoľkokrát narežte. Ak sa mäso musí obrátiť, položte ho do nádoby najskôr kožou nadol. *** Na úroveň 1 zasuňte smaltovaný plech na pečenie.
Hydina
Doba tepelnej prípravy uvedená v nasledujúcom prehľade platí pre vloženie pokrmu do studenej rúry na pečenie. Údaje o hmotnosti v tabuľke sa vzťahujú na očistenú, na pečenie pripravenú hydinu bez plnky. Ak grilujete priamo na rošte, zasuňte na úroveň 1 smaltovaný plech na pečenie. Pri kačke alebo husy niekoľkokrát prepichnite kožu pod krídlami, aby mohol vytekať tuk. Po uplynutí dvoch tretín tepelnej úpravy hydinu obráťte. Hydiny sa upečie obzvlášť dozlatista a získa chrumkavú kôrku, pokiaľ ju pred koncom doby tepelnej prípravy potriete maslom, slanou vodou alebo pomarančovou šťavou.
37
Hydina
Hmotnosť
Nádoba
Úroveň
Typ ohrevu
Teplota v ºC
Doba tepelnej úpravy v min.
Kuracie polky 1 až 4 ks
400 g každá
rošt
2
�
200 - 220
40 - 50
Porcované kurča
250 g každá
rošt
2
�
200 - 220
30 - 40
Celé kurča 1 až 4 ks
1 kg každá
rošt
2
�
190 - 210
50 - 80
Kačka
1,7 kg
rošt
2
�
180 - 200
90 - 100
Hus
3 kg
rošt
2
�
170 - 190
110 - 130
Mladý moriak
3 kg
rošt
2
�
180 - 200
80 - 100
2 morčacie stehna
po 800 g
rošt
2
�
190 - 210
90 - 110
Ryby
Doba tepelnej prípravy uvedená v nasledujúcom prehľade platí pre vloženie pokrmu do studenej rúry.
Ryby
Hmotnosť
Nádoba
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v °C, gril. stupeň
Doba tepelnej úpravy v min.
Grilovaná ryba
300 g 1 kg 1,5 kg
rošt*
3 2 2
� � �
2 180 - 200 170 - 190
20 - 25 45 - 50 50 - 60
Rybie plátky
po 300 g
rošt*
4
�
2
20 - 25
* Na úroveň 1 zasuňte smaltovaný plech na pečenie.
38
Tipy pre pečenie a grilovanie mäsa V tabuľke nie je uvedená hmotnosť mäsa, ktoré by ste chceli pripraviť.
Nastavte najbližšiu hodnotu a predĺžte dobu tepelnej prípravy.
Ako zistím, či je už mäso hotové?
Použite teplomer na mäso (možnosť zakúpiť v špecializovanej predajni) alebo vykonajte „skúšku lyžicou“. Zatlačte lyžicou na mäso. Ak je mäso pri stlačení lyžicou pevné, je upečené. V opačnom prípade sa musí ešte piecť.
Mäso je príliš tmavé a na povrchu miestami spálené.
Skontrolujte, či ste správne nastavili zásuvnú úroveň a teplotu.
Mäso vypadá dobre, ale šťava je pripálená.
Nabudúce použite menšiu nádobu alebo pridajte viac tekutín.
Mäso vypadá dobre ale šťava nezhnedla a je príliš vodová.
Nabudúce použite väčšiu nádobu alebo pridajte menej tekutiny.
Pri polievaní mäsa vzniká vodná para.
Tento jav je fyzikálne podmienený a je úplne normálny. Veľká časť vodnej pary uniká nad dvierkami rúry a môže sa zrážať na chladnejšom ovládacom paneli alebo na predných stenách susedného nábytku a odkvapkávať vo forme skondenzovanej vody.
39
Nákypy, suflé a toasty
Doba tepelnej úpravy uvedená v tabuľke platí pre vloženie pokrmu do studenej rúry.
Pokrm
Nádoba
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC, gril. stupeň
Doba tepelnej úpravy v min.
Sladké nákypy (napr. tvarohový nákyp s ovocím)
nákypová forma
2
�
180 - 200
40 - 50
Chutné nákypy z predvarených surovín (napr. cestovinový nákyp)
nákypová forma alebo smaltovaný plech na pečenie
3 3
� �
210 - 230 210 - 230
30 - 40 20 - 30
Chutné nákypy zo syrových surovín* (napr. francúzske zemiaky)
nákypová forma alebo smaltovaný plech na pečenie
2 2
� �
150 - 170 150 - 170
50 - 60 50 - 60
Zapečenie toastu
rošt
5
�
3
4-5
Zozlátnutie toastu
rošt**
4
�
3
5-8
* Nákyp by nemal byť vyšší ako 2 cm. ** Smaltovaný plech na pečenie vždy zasuňte na úroveň 1.
Rozmrazovanie
Zmrazené potraviny vyberte z obalu, vložte do vhodnej nádoby a postavte na rošt. Dodržiavajte údaje uvedené výrobcom na obale. Doba potrebná na rozmrazenie závisí na druhu a množstve potravín.
Pokrm
Príslušenstvo
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Zmrazené pokrmy* Napr. smotanové torty, torty s krémom, s čokoládovou alebo cukrovou polevou, ovocie, kurčatá, údeniny a mäso, chlieb, žemle, koláče a iné pečivo
rošt
2
�
Ovládač teploty
* Zmrazený pokrm zakryte fóliou vhodnou na použitie v mikrovlnnej rúre. Časti hydiny položte na tanier prsiami nadol.
40
Sušenie
Používajte len čerstvé ovocie a zeleninu vynikajúcej kvality, všetko poriadne umyte. Ovocie a zeleninu nechajte dobre odkvapkať a osušte ju. Vyložte smaltovaný plech na pečenie papierom na pečenie.
Ovocie a zelenina
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba sušenia v hod.
600 g jablkových plátkov
2+3
�
80
asi 5
800 g kúskov hrušiek
2+3
�
80
asi 8
1.5 kg sliviek
2+3
�
80
asi 8 10
200 g kuchynských byliniek, umytých
2+3
�
80
asi 1½ hodiny
Pokyn
Ak ovocie alebo zelenina obsahuje veľa šťavy alebo vody, mali by ste ju častejšie obracať. Usušené ovocie alebo zeleninu ihneď zoberte z papiera.
Zmrazené pokrmy Dodržiavajte pokyny výrobcu na obale. Doba tepelnej úpravy uvedená v tabuľke platí pre vloženie pokrmu do studenej rúry. Doba prípravy uvedená v tabuľke nepočíta s dobou na predhriatie rúry. Pokrm
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba tepelnej úpravy v min.
Hranolky*
rošt / smaltovaný plech na pečenie
3
�
210 - 230
25 - 30
Pizza*
Rošt
2
�
200 - 220
15 - 20
Pizza Baguette*
Rošt
2
�
200 - 220
15 - 20
* Rošt alebo plech na pečenie vyložte papierom na pečenie. Skontrolujte, či je papier na pečenie vhodný pre nastavenú teplotu.
Poznámka
Pri rozmrazovaní pokrmov sa môže plech zdeformovať. Toto sa stáva vďaka použitia príslušenstva určeného k rôznym teplotám. Počas rozmrazovacieho procesu táto deformácia zmizne.
41
Zaváranie Príprava:
Poháre a zaváracie gumy musia byť čisté a v poriadku. Používajte poháre rovnakej veľkosti. Údaje v tabuľkách sa vzťahujú na guľaté poháre s objemom 1 l. Pozor! Nepoužívajte väčšie ani vyššie poháre. Víčka by mohli prasknúť. Používajte len čerstvé ovocie a zeleninu bezchybnej kvality, všetko správne umyté. Naplňte ovocie alebo zeleninu do pohárov, nie však až po okraj. Okraje pohárov prípadne ešte raz utrite, aby boli úplne čisté. Na každý pohár položte mokrú zaváraciu gumu a víčku. Poháre uzatvorte pomocou svoriek. Do varného priestoru rúry nevkladajte viac ako šesť pohárov. Uvedená doba tepelnej prípravy v tabuľkách je len orientačná. Dobu tepelnej prípravy môže ovplyvniť počet pohárov, množstvo a teplota ich obsahu. Skôr ako prepnete alebo vypnete rúru, skontrolujte, že obsah pohárov správne perlí.
Nastavenie
1. Zasuňte plytký smaltovaný plech na pečenie na úroveň 2. Poháre postavte na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali. 2. Na plytký smaltovaný plech nalejte 0,5 l horúcej vody (cca 80 °C). 3. Zatvorte dvierka rúry na pečenie. 4. Ovládač funkcií nastavte na „�“. 5. Ovládač teploty nastavte na 170 - 180 °C.
42
Zaváranie ovocia
Približne po 40 až 50 minútach začnú v pohároch v krátkych intervaloch stúpať bublinky. Vypnite rúru na pečenie. Ovládač funkcií zostane zapnutý. Po 25 až 35 minútach zbytkového tepla vyberte poháre z varného priestoru rúry. Pri dlhšom chladnutí vo varnom priestore rúry by mohlo dôjsť k tvorbe choroboplodných zárodkov a zavarené ovocie sa môže pokaziť.
Ovocie v zaváracích pohároch s objemom 1 l
Keď obsah začne perliť
Zbytkové teplo
Jablká, rýbezle, jahody
vypnite
cca 25 minút
Čerešne, marhule, broskyne, egreše
vypnite
cca 30 minút
Jablčné, hruškové, slivkové pyré
vypnite
cca 35 minút
Zaváranie zeleniny
Keď obsah v pohároch začne perliť, nastavte ovládač teploty na 120 až 140 °C. V tabuľke je uvedené, kedy by ste mali vypnúť ovládač teploty. Potom nechajte zeleninu ešte 30 - 35 minút v rúre. V tejto dobe zostane volič funkcií zapnutý.
Zelenina v studenom laku v pohároch s objemom 1 l
Keď obsah začne perliť 120 - 140ºC
Uhorky
Zbytkové teplo cca 35 minút
Cvikla
cca 35 minút
cca 30 minút
Ružičkový kel
cca 45 minút
cca 30 minút
Fazuľa, kaleráb, červená kapusta
cca 60 minút
cca 30 minút
Zelený hrášok
cca 70 minút
cca 30 minút
Vybratie pohárov z rúry
Po vybratí neumiestňujte poháre na studenú alebo mokrú podložku. Poháre by mohli prasknúť.
43
Normované pokrmy Podľa noriem DIN 44547 a EN 60350. Pečenie
Doba tepelnej úpravy uvedená v tabuľke platí pre vloženie pokrmu do studenej rúry na pečenie.
Pokrm
Príslušenstvo a pokyny
Úroveň
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v min.
Maslové cukrovinky
plytký smaltovaný plech hlboká univerzálna panvica hliníkový plech + plytký smaltovaný plech* hliníkový plech + hlboká univerzálna panvica*
2 3
� �
160 - 170 160 - 170
20 - 30 30 - 40
2+3
�
140 - 160
20 - 30
2+4
�
140 - 160
20 - 30
Tortičky, 20 ks
plech na pečenie
3
�
160 - 180
20 - 30
Tortičky, 20 ks cca plech (predhriať)
hliníkový plech + plytký smaltovaný plech na pečenie* hliníkový plech + univerzálna panvica*
2+3
�
150 - 170
25 - 35
2+4
�
150 - 170
25 - 35
Vodový piškót
tortová forma
1
�
160 - 180
30 - 40
Kysnutý koláč na plechu
smaltovaný plech na pečenie hliníkový plech + plytký smaltovaný plech na pečenie* hliníkový plech + univerzálna panvica*
3 2+3
� �
170 - 190 150 - 170
40 - 50 30 - 45
2+4
�
150 - 170
30 - 45
2 rošty* + 2 plechové tortové formy Ø 20 cm**
2+3
�
190 - 210
70 - 80
smaltovaný plech na pečenie + 2 plechové tortové formy Ø 20 cm**
1
�
200 - 220
70 - 80
Uzatvorený jablkový koláč
* Pri pečení na dvoch úrovniach vždy zasuňte hlbokú univerzálnu panvicu na hornú zásuvku úroveň a smaltovaný plech na pečenie na spodnú zásuvnú úroveň. ** Koláče postavte na príslušenstvo diagonálne. Rošty a plechy na pečenie si môžete zakúpiť ako zvláštne príslušenstvo v špecializovanej predajni.
44
Grilovanie
Doba grilovania uvedená v tabuľke platí pre vloženie pokrmu do studenej rúry na pečenie.
Pokrm
Príslušenstvo
Úroveň
Druh ohrevu
Grilovací stupeň
Doba grilovania v min.
Zozlátnutie toastu (predhriať 10 min.)
rošt
5
�
3
1-2
Hamburger z teľacieho mäsa, 12 ks*
rošt
4
�
3
25 - 30
* Po uplynutí polovice doby tepelnej úpravy pokrm obráťte. Smaltovaný plech na pečenie vždy zasuňte na úroveň 1.
45
Montážny návod
HBA 42R450E
1
�
�
�
� �
�
2
Zapojenie rúry na pečenie do rozvodnej siete
- Pred prvým použitím rúry na pečenie skontrolujte, či je Vaša domáca elektrická sieť správne uzemnená a či zodpovedá všetkým platným bezpečnostným normám. Váš spotrebič musí byť zapojený autorizovaným pracovníkom. Normy regionálnej spoločnosti dodávajúci elektrický prúd a celonárodné normy sú aplikované na prevádzku tohto spotrebiča. Použitie tohto spotrebiča bez správneho uzemnenia alebo po nesprávnej inštalácii môže spôsobiť vážne zranenia (smrteľné zranenie po zásahu el. prúdom), aj keď k nim dochádza veľmi zriedka. Výrobca na seba nepreberá žiadnu zodpovednosť za funkčné poruchy či poškodenie spotrebiča, pokiaľ sú spôsobené nesprávnou elektrickou inštaláciou. - Počas akejkoľvek montáže nesmie byť spotrebič zapojený do el. siete. - Rúra na pečenie je spotrebič 1. triedy a môže byť používaná len na základe uzemneného pripojenia. - Pre el. pripojenie je potrebné použiť kábel typu H05 V V-F 3G 1.5 mm2 alebo o triedu vyšší. Žltý a zelený kábel, sú používané na zemné pripojenia, musia byť pripojené ako prvé a ich dĺžka musí byť dlhšia ako dĺžka ostatných káblov. - V záujme dodržania bezpečnostných noriem je potrebné, aby sa pracovník, ktorý spotrebič inštaluje, uistil, že vypínač na odpojenie spotrebiča má na všetkých svojich póloch kontaktný spoj v dĺžke aspoň 3 mm. Toto nie je nutné v prípade, keď je spojenie zabezpečené uzemňovacím káblom, ak ním vtedy užívateľ disponuje. - Toto zariadenie musí zaručovať ochranu proti kontaktu rukou. - Rúra na pečenie musí byť zapojená podľa rozvodného diagramu, ktorý je zobrazený na štítku s technickými údajmi spotrebiča. Všimnite si údaje o napájaní uvedené na tomto štítku.
- Spotrebič musí byť pred napojením umiestnený pred kuchynskou linkou. Spojovací kábel musí byť dostatočne dlhý. Pozor! Nedopustite, aby sa spojovací kábel počas inštalácie niekde nechtiac zachytil alebo aby prišiel do styku s horúcimi časťami rúry na pečenie. - Akékoľvek nastavovanie spotrebiča, vrátane zmeny či inštalácie napájacieho káblu, musí byť vykonané pracovníkom autorizovaného servisu.
Príprava jednotky - Plán 1
- Dyhované a plastické steny okolitého nábytku v zabudovanej jednotke musia byť vybavené takým povrchom, ktorý dokáže odolať teplotám do 90 °C na vnútornej strane nábytku (kde je umiestnená rúra na pečenie) a teplotám do 70 °C u vzdialenejších kusov nábytku. Pokiaľ tieto dyhované a plastické povrchy alebo lepiace fólie nie sú dostatočne žiaruvzdorné, môže dôjsť k deformácii alebo k spáleniu nábytku. V takýchto prípadoch na seba výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za vzniknutú škodu. - Pred inštaláciou spotrebiča musí byť zaistený vývodový otvor. Dbajte na to, aby ste odtiaľ odstránili prípadné piliny alebo spony, nakoľko by mohli mať negatívny vplyv na správnu funkčnosť častí rúry na pečenie. - Samotná rúra na pečenie musí byť umiestnená v pozícii a na takom mieste, kde nebude problematické vykonávať prípadnú údržbu spotrebiča. - Voľne stojací okolitý nábytok musí byť nainštalovaná na stenu pomocou uhlových konzolových spojok . V mieste, kde bude umiestnená rúra na pečenie, musí byť v rámci kuchynského nábytku ventilačný otvor. Pokiaľ je rúra na pečenie v jednotke pod varnou doskou (platňou), je potrebné dodržať montážne pravidlá súvisiace s touto varnou doskou.
3
Rúra na pečenie umiestnená vo vyššej polohe (v kuchynskej skrinke) - Plán 2
Rúra na pečenie môže byť nainštalovaná vo vyššej polohy, vstavaná do skrine kuchynského nábytku. Pre zabezpečenie potrebnej ventilácie musí zostať 20 mm voľný priestor medzi spodnou a hornou policou, ďalej je tiež potrebné zachovať voľný priestor 20 mm medzi hornou policou a nosnou stenou. Kvôli adekvátnemu prevzdušňovaniu sa medzi hornou a spodnou policou odporúča ponechať voľný priestor 590 mm. Pokiaľ chcete priestor prevzdušniť ešte viac, ako je odporúčané, môžete zväčšiť tento voľný priestor na 595 mm. Rúra na pečenie s vystuženými dvierkami musí byť nainštalovaná tak, aby bolo možné ľahko vytiahnuť plechy na pečenie.
Inštalácia rúry v rohu miestnosti – Plán 3
Pri inštalácii spotrebiča do rohu kuchynského priestoru je nutné dodržovať rozmery a vzdialenosti uvedené v pláne . U rozmerov v pláne sa pri inštalácii odporúča mať na mysli šírku prednej strany jednotky a šírku madla.
Inštalácia rúry do kuchynskej linky - Plán 4
- Ak má spotrebič vystužené dvierka, musia byť demontované. - Zasuňte spotrebič do určeného priestoru v kuchynskej linke. Uistite sa, že sa káblové vedenie nemôže zachytiť o hrany rúry na pečenie a že sa nedostane do styku s akýmkoľvek horúcim povrchom. Uistite sa tiež, že kábel nie je zablokovaný dole pod rúrou na pečenie. - Nainštalujte rúru na pečenie do kuchynskej linky a pevne ju pripevnite pomocou skrutiek (4x25), ktoré sú dodané spolu so spotrebičom. - Ak bola kuchynská linka konštruovaná podľa poskytovaných rozmerov, bude nad hornou plochou rúry na pečenie malý
4
voľný priestor. Nezakrývajte tento priestor drevenými lištami, slúži totiž k umožneniu správnej ventilácie. - Medzi spotrebičom a nábytkom kuchynskej linky musí byť dodržaná vzdialenosť aspoň 5 mm.
Demontáž
Odpojte spotrebič z rozvodnej siete. Odskrutkujte skrutky, ktoré držia rúru k nábytku. Potom rúru málo nadvihnite a vytiahnite von z kuchynskej linky.
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
841 02 Bratislava
811 07 Bratislava
085 01 Bardejov
Mesačná 20
1 Mája 19
Trhová 38
Kazanská 56
Partizánska 14
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
ELEKTROSERVIS VALTIM
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
LASER Komárno spol. s r.o.
Viva elektroservis, s. r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
Martin Ščasný servis domácich spotrebičov
Peter Špík
www.baranservis.sk
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
www.laser-kn.sk
www.vivaservis.sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
033/7744810
037/6524597
056/6423290
055/6221477
035/7702688
02/45958855
02/64463643
0918 996 988
054/4746227
Telefón 1
0905664258
0905264822
0903904572
0903906828
033/7742417
0903524108
0903855309
0905894769
0915222454
0905722111
0907778406
0905400019
Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
900 44 Tomášov Komenského 14
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
[email protected] 046/5485778
0905577817 www.bshservis.sk www.m-servis.sk
E-mail
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
BARAN servis - Baran Luboš
047/5811877
Web
040 01 Košice Spojovacia 7
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
[email protected]
044/4396413
Servisné stredisko
071 01 Michalovce Žilinská 47
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
Adresa prevádzky
949 01 Nitra Továrenská ul.č.3
E servis elektro spotrebičov
Mesto
920 01 Piešťany Švábska 6695/57A
Jozef Rožník
PSČ
058 01 Poprad V.Clementisa 6
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
www.technoservis.sk
080 05 Prešov
Liptovská Lužná 496
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
971 01 Prievidza
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
[email protected]
041/5640627
0903702458
034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
0905259983
911 08 Trenčín Komenského 38
rozní
[email protected]
960 01 Zvolen
[email protected] 045/5400798
010 01 Žilina