Návod k použití
HBA 38B750 BM-311-01
1
Aby Vás vaření bavilo tak jako si pochutnávat Prosíme, přečtěte si tento návod k použití. Pak můžete využívat všechny technické výhody své trouby. Dostanete zde důležité bezpečnostní informace. Seznámíte se s jednotlivými částmi své nové trouby. A my Vám krok za krokem ukážeme, jak máte postupovat. Je to úplně jednoduché. V tabulkách najdete nastavovací hodnoty a výškové polohy zasunutí pro mnohé obvyklé pokrmy. Vše je prověřeno v našem kuchařském studiu. A pokud se jednou vyskytne nějaká porucha - najdete zde informace, jak můžete malé poruchy odstranit sami. Podrobný obsah Vám pomůže se rychle zorientovat. A nyní už jen dobrou chuť.
2
Obsah Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................5
Před vestavbou ....................................................................................................................... 5 Pokyny k Vaší bezpečnosti ..................................................................................................... 5 Příčiny škod ............................................................................................................................. 7
Vaše nová trouba .................................................................................................................8
Ovládací panel ....................................................................................................................... 8 Tlačítka .................................................................................................................................... 9 Otočný volič ............................................................................................................................. 9 Displej .................................................................................................................................... 10 Kontrola teploty ..................................................................................................................... 10 Výhřevný prostor .................................................................................................................. 11 Příslušenství .......................................................................................................................... 12 První nastavení ..................................................................................................................... 15
Před prvním použitím ........................................................................................................15
Vyhřátí vnitřku trouby ............................................................................................................. 16 Předběžné čištění příslušenství ............................................................................................ 17
Vypínání a zapínání trouby ...............................................................................................18 Nastavení trouby ...............................................................................................................19
Druhy ohřevu ......................................................................................................................... 19 Druh ohřevu a nastavení teploty ........................................................................................... 20 Doporučení pro nastavení ..................................................................................................... 22 Nastavení rychloohřevu ......................................................................................................... 24
Časové funkce ...................................................................................................................25
Nastavení budíku .................................................................................................................. 25 Nastavení doby ..................................................................................................................... 26 Posunutí konečného času ..................................................................................................... 28 Nastavení času ...................................................................................................................... 30
Paměť .................................................................................................................................31
Uložení nastavení v paměti ................................................................................................... 31 Spuštění paměti .................................................................................................................... 31
Nastavení sabatu ...............................................................................................................32 Dětská pojistka ..................................................................................................................33 Základní nastavení ............................................................................................................34
Změna základních nastavení ................................................................................................ 36
Automatické vypnutí .........................................................................................................38
3
Obsah Systém čištění ...................................................................................................................38
Před čištěním......................................................................................................................... 39 Nastavení stupňů čištění ....................................................................................................... 39
Péče a čištění .....................................................................................................................40
Po čištění ............................................................................................................................... 40 Čisticí prostředek ................................................................................................................... 41 Vysazení a nasazení závěsných roštů .................................................................................. 43 Sklopení topného tělesa grilu ................................................................................................ 44 Vysazení a nasazení dveří trouby ......................................................................................... 45 Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek ....................................................................... 47 Tabulka poruch ...................................................................................................................... 49
Co dělat při poruše?..........................................................................................................49
Výměna žárovky trouby na stropě trouby .............................................................................. 51 Výměna levé žárovky v troubě .............................................................................................. 52
Zákaznická služba .............................................................................................................53
Skleněný kryt ......................................................................................................................... 53
Tipy pro energii a životní prostředí .................................................................................54
Úspora energie ..................................................................................................................... 54 Ekologická likvidace ............................................................................................................. 54
Programová automatika ..................................................................................................55
Nádobí ................................................................................................................................... 55 Příprava pokrmu ................................................................................................................... 56 Programy ............................................................................................................................... 57 Volba programu ..................................................................................................................... 64 Individuální upravení ............................................................................................................. 66 Tipy pro automatické pečení ................................................................................................. 66
Testováno pro vás v našem kuchyňském studiu ..........................................................67
Buchta a pečivo ..................................................................................................................... 68 Tipy pro pečení ...................................................................................................................... 73 Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................ 74 Tipy pro pečení a grilování ................................................................................................... 80 Mírné pečení.......................................................................................................................... 81 Tipy pro mírné pečení ........................................................................................................... 83 Nákypy, zapékání, toasty ...................................................................................................... 83 Hotové výrobky ...................................................................................................................... 84 Zvláštní pokrmy .................................................................................................................... 85 Rozmrazování ...................................................................................................................... 86 Vysušování ............................................................................................................................ 87 Zavařování............................................................................................................................. 87
Akrylamid v potravinách ..................................................................................................89 Zkušební pokrmy ...............................................................................................................90
4
� Bezpečnostní pokyny Prosíme, přečtěte si pozorně tento návod k použití. Návod k montáži a použití dobře uschovejte. Pokud budete přístroj předávat někomu dalšímu, přiložte k němu návody.
Před vestavbou Poškození při přepravě
Po vybalení přístroj prověřte. V případě poškození při přepravě nesmíte přístroj zapojit do elektrické sítě.
Zapojení do elektrické sítě
Přístroj smí zapojit pouze autorizovaný odborník. V případě škod způsobených chybným zapojením nemáte žádný nárok na záruku.
Pokyny k Vaší bezpečnosti
Tento přístroj je určen pouze pro použití v soukromé domácnosti. Používejte přístroj výlučně k přípravě pokrmů. Dospělí a děti nesmí přístroj bez dozoru používat, ■ pokud k tomu nejsou tělesně nebo duševně způsobilí nebo ■ pokud jim chybí vědomosti a zkušenosti k tomu, aby přístroj řádně a bezpečně obsluhovali Nedovolte nikdy dětem, aby si hrály s přístrojem.
Horký pečicí prostor
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch pečicího prostoru a topných těles. Dveře přístroje otvírejte pozorně. Může jimi unikat horká pára. Malé děti zásadně udržujte v dostatečné vzdálenosti.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
5
Nebezpečí požáru! Nikdy v pečicím prostoru nepřechovávejte hořlavé předměty. Nikdy neotvírejte dveře přístroje, když z přístroje vystupuje kouř. Přístroj vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky resp. vypněte pojistku v krabičce na pojistky. Nebezpečí zkratu! Přípojný kabel elektrospotřebičů nikdy neskřípněte horkými dveřmi. Izolace kabelu se může roztavit. Nebezpečí opaření! Nikdy do horkého pečicího prostoru nelijte vodu. Vzniká horká vodní pára. Nebezpečí popálení! Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým podílem vysoceprocentních alkoholických nápojů. Páry alkoholu se mohou v pečicím prostoru vznítit. Používejte jen malá množství vysoceprocentních nápojů a otevírejte opatrně dveře přístroje. Horké příslušenství a nádobí
Nebezpečí popálení! Bez utěrky na nádobí nikdy nevytahujte horké příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru.
Neodborné opravy
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí vykonávat pouze technik autorizovaného servisu, který absolvoval školení výrobcem. Pokud má přístroj poruchu, vypněte pojistku v pojistkové skříni resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Zavolejte autorizovaný servis.
6
Příčiny škod Příslušenství, folie, papír na pečení nebo nádobí na dně výhřevného prostoru
Nepokládejte na dno výhřevného prostoru žádné příslušenství. Nevykládejte dno výhřevného prostoru folií bez ohledu na to, o jaký druh se jedná, ani papírem na pečení. Nepokládejte na dno výhřevného prostoru žádné nádobí, pokud je nastavena teplota přesahující 50°C. Vzniká nahromadění tepla. Doby pečení již neodpovídají skutečnosti a smalt se poškodí.
Voda v horkém pečicím prostoru
Nikdy nenalívejte vodu do horkého výhřevného prostoru. Vzniká vodní pára. Vlivem změny teploty může dojít k poškození smaltu.
Vlhké potraviny
Nepřechovávejte vlhké potraviny v uzavřeném pečicím prostoru po delší dobu. Poškodí se tím smalt.
Šťáva z ovoce
Plech na pečení u velmi šťavnatého ovocného koláče příliš nepřeplňujte. Šťáva z ovoce, která odkapává z plechu na pečení, zanechává skvrny, které už se nedají odstranit. Používejte pokud možno hlubší univerzální pánev.
Zchlazení s otevřenými dveřmi přístroje
Nechávejte pečicí prostor zchladit pouze uzavřený. I když necháte dveře přístroje pootevřeny jen velmi mírně, může se přes malou mezírku dveří časem poškodit nábytek, který se nachází v jeho blízkosti.
Silně znečištěné těsnění trouby
Pokud je těsnění trouby silně znečištěno, dveře trouby při provozu dobře nedoléhají. Může se tím poškodit nábytek, který se nachází v blízkosti. Udržujte těsnění trouby stále v čistotě.
Dveře trouby jako plocha k sezení nebo k odkládání
Na otevřené dveře trouby nesedejte ani nestoupejte. Neodkládejte na dveře trouby nádobí nebo příslušenství.
Přeprava nebo přemístění přístroje
Nikdy přístroj nepřenášejte ani nezvedejte tak, že jej uchopíte za madlo dveří. Madlo dveří nevydrží pod tíhou přístroje a může se zlomit.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 50 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW. Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
7
Vaše nová trouba Zde se seznámíte se svou novou troubou. Vysvětlíme Vám obslužný panel a jeho jednotlivé prvky. Dostanete informace k výhřevnému prostoru a k příslušenství.
Ovládací panel
Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Podle druhu modelu se mohou v detailech vyskytnout rozdíly. Tlačítka
Displej
8
Otočný volič
Tlačítka
Pod jednotlivými tlačítky jsou senzory. Nemusíte nic mačkat. Jen se příslušného symbolu dotkněte.
Symbol
Funkce tlačítka
�
Navolení druhu ohřevu a teploty
�
Navolení programové automatiky
�
Navolení systému čištění. Toto tlačítko není obsazeno. Až když přístroj vybavíte samočisticím stropem a bočními stěnami a následně aktivujete systém čištění v základních nastaveních, můžete systém čištění navolit.
�
Dostanete se o řádek dolů
�
Dostanete se o řádek nahoru
�
delší zmáčknutí = navolení paměti krátké zmáčknutí = spuštění paměti
�
Nastavení rychloohřevu
�
Otevření a zavření menu časových funkcí
�
Vypnutí a zapnutí osvětlení trouby
�
krátké zmáčknutí = zjištění teploty delší zmáčknutí = otevření a zavření menu základních nastavení
�
Aktivace/deaktivace dětské pojistky
�
Zapnutí a vypnutí trouby
�
krátké zmáčknutí = spuštění/zastavení provozu delší zmáčknutí = přerušení provozu
Otočný volič
Pomocí otočného voliče můžete měnit všechny navržené a nastavené hodnoty. Otočný volič je zápustný. Pro zasunutí a vysunutí zatlačte v nulové poloze na otočný volič.
9
Displej
Displej je rozdělen na různé oblasti: - Nadpis se objeví pouze před startem - Oblast nastavení - Stavový řádek, objeví se po startu
Nadpis
V nejvyšším řádku se zobrazuje zvolená funkce, např. druhy ohřevu, programy, časové funkce atd.. Vpravo vedle se ukazují šipky, v jakém směru se můžete tlačítky � a � pohybovat. Po spuštění se nadpis zatemní.
Oblast nastavení
V oblasti nastavení se objevují navržené hodnoty, které můžete změnit. Pomocí navigačních tlačítek � a � měníte od jednoho řádku k jinému. Řádky, ve kterých se právě nacházíte, se označují levou a pravou závorkou. Hodnotu v závorce můžete měnit pomocí otočného voliče.
Stavový řádek
Stavový řádek se nachází dole na displeji. Objeví se po startu a ukazuje aktuální čas, probíhající časové funkce nebo nastavenou dětskou pojistku. Před startem se zde objeví, bude-li to nutné, krátké informační pokyny pro nastavení.
Kontrola teploty
Pruhy řízení teploty ukazují fáze zahřívání nebo zbytkové teplo uvnitř trouby.
Fáze zahřívání
Po startu se pod nastavenou teplotou objeví pět pruhů. Teplota je nastavena, když se zaplní poslední pruh.
10
U stupňů grilování a čištění se čáry nezobrazují. Během ohřevu můžete tlačítkem i zjistit aktuální teplotu zahřívání. Kvůli tepelné setrvačnosti se může zobrazená teplota od skutečné teploty ve pečicím prostoru poněkud lišit. Zbytková teplota
Výhřevný prostor Osvětlení trouby
Po vypnutí oznamuje kontrola teploty zbytkovou teplotu v pečicím prostoru. Pokud jsou všechny čáry kompletně zobrazeny, má pečicí prostor teplotu 300°C. Pokud teplota klesla na 60°C, ukazatel zmizí. V pečicím prostoru se nachází žárovka trouby. Před přehřátím troubu chrání ventilátor chlazení. Během provozu žárovka v pečicím prostoru svítí. U nastavených teplot do 60°C se žárovka zhasne. Takto je možná optimální jemná regulace. Pokud otevřete dveře trouby, žárovka se rozsvítí. Tlačítkem
Chladicí ventilátor
můžete žárovku rozsvítit a zhasnout.
Chladicí ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Teplý vzduch uniká dveřmi. Pozor! Mezery pro větrání nepřikrývejte. Jinak se trouba přehřeje.
11
Aby se pečicí prostor po provozu rychleji zchladil, chladicí ventilátor ještě určitou dobu dobíhá. Příslušenství může být do trouby zasunuto do 5 různých výškových poloh.
Příslušenství
Příslušenství můžete ze dvou třetin povytáhnout, aniž by se překlopilo. Takto lze pokrmy snadno odebrat.
Příslušenství se při přibývající teplotě může deformovat. Jakmile se opět zchladí, deformace zmizí a nemá vliv na funkci. Příslušenství si můžete dokoupit u autorizovaného servisu, v odborné prodejně nebo po internetu. Prosíme, uveďte příslušné objednací číslo HEZ. Univerzální pánev Na šťavnaté koláče, pečivo, zmražené pokrmy a velké kusy pečeně, může být využita také jako nádoba pro zachycování tuku, pokud grilujete přímo na roštu. Zasuňte univerzální pánev do trouby se zešikmením ke dveřím trouby. Smaltovaný plech na pečení Na koláče a placky. Zasuňte plech na pečení do trouby se zešikmením ke dveřím trouby.
12
Rošt na nádobí, formy na buchty, pečeně, kusy na grilování a hluboce zmrazené pokrmy. Rošt zasunujte s ohybem směrem dolů �. Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství si můžete koupit u zákaznické služby nebo ve specializované prodejně. Rozsáhlou nabídku k vaší troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Dostupnost i možnost objednání zvláštního příslušenství online se liší mezi zeměmi. Nahlédněte prosím do prodejní dokumentace.
Univerzální pánev HEZ 332000
Na šťavnaté koláče, pečivo, hluboce zmrazené pokrmy a velké pečeně. Lze ji použít také jako nádobu na zachytávání omastku, pokud grilujete přímo na roštu.
Smaltovaný plech na pečení HEZ 331000
Na buchty a cukroví.
Rošt HEZ 334000
Na nádobí, formy na buchty, pečeně, kusy na grilování a hluboce zmrazené pokrmy.
Grilovací plech HEZ 325000
Ke grilování namísto roštu nebo jako ochrana proti rozstřiku, aby se trouba tak silně neznečistila. Grilovací plech použijte pouze v univerzálním pekáči. Grilování na grilovacím plechu: Použijte pouze v zasouvacích výškách 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana proti odstřikování: Zasuňte univerzální pánev s grilovacím plechem pod rošt.
Vkládací rošt HEZ 324000
Na pečeně. Postavte rošt vždy na univerzální pánev. Odkapávající omastek a šťáva z masa se zachytí.
Smaltovaný plech na pečení s nepřilnavou vrstvou HEZ 331010
Buchty a cukroví se z plechu na pečení uvolňují snadněji. Plech na pečení zasuňte zkosením ke dveřím trouby.
Univerzální pánev s nepřilnavou vrstvou HEZ 332010
Buchty a cukroví se z plechu na pečení uvolňují snadněji. Plech na pečení zasuňte zkosením ke dveřím trouby.
Profesionální pánev s vkládacím roštem HEZ 333000
Zvláště se hodí pro přípravu velkých množství.
Víko na profesionální pánev HEZ 333001
Víko dělá z profesionální pánve profesionálního pekaře.
Forma na pizzu HEZ 317000
Ideální na pizzu, hluboce zmrazené výrobky nebo velké kulaté koláče. Formu na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Postavte pánev na rošt a řiďte se údaji uvedenými v tabulkách.
13
Skleněný pekáč HEZ 915001
Skleněný Bräter je vhodný pro dušené pokrmy a nákypy, které připravujete v troubě. Zvláště se hodí pro programovou automatiku nebo automatické pečení.
Univerzální pekáč HEZ 390800
Pro zvláště velké porce nebo mnoho porcí. Pekáč je vně ze šedého smaltu se skleněným víkem vhodným do trouby. Skleněné víko lze použít jako formu pro zapékání.
Kovový pekáč HEZ 6000
Pekáč je určen pro pečicí zónu sklokeramické varné desky. Hodí se pro vaření se se senzory, ale také pro programovou automatiku a automatické pečení. Pekáč je vně smaltovaný a uvnitř pokryt protipřilnavou vrstvou.
Pečicí kámen HEZ 327000
Pečicí kámen se výborně hodí k přípravě chleba, housek a pizzy doma, které si mají zachovat křupavé dno. Pečicí kámen musí být vždy předehřátý na doporučenou teplotu.
Skleněná pánev HEZ 336000
Hluboký plech na pečení ze skla. Hodí se velmi dobře také jako servírovací nádobí.
Tukový a pachový filtrHEZ 329000
Můžete jím vaši troubu dodatečně vybavit. Tukový a pachový filtr filtruje částice mastnoty v odváděném vzduchu a redukuje pachy.
Samočisticí strop a boční stěny HEZ 329022
Aby se vnitřek trouby během provozu čistil sám od sebe, můžete troubu dodatečně vybavit stropem a bočními stěnami.
3-násobný teleskopický výsuv HEZ 338250
S výsuvnými kolejnicemi ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství opět vytáhnout, aniž by se převrátilo.
3-násobný teleskopický výsuv HEZ 338352
S výsuvnými kolejnicemi ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství opět vytáhnout, aniž by se převrátilo.
3-násobný plně teleskopický výsuv HEZ 338356
S výsuvnými kolejnicemi ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství zcela vytáhnout, aniž by se převrátilo.
Zboží zákaznické služby
Pro vaše domácí spotřebiče můžete u zákaznické služby, ve specializované prodejně nebo přes internet pro jednotlivé země v eshopu dokupovat vhodné prostředky pro péči a čištění nebo ostatní příslušenství. K tomu uveďte příslušné číslo zboží.
Ošetřující ubrousky na povrchy z ušlechtilé oceli č. zboží 311134
Zmenšují nános nečistot. Impregnací speciálním olejem jsou povrchy spotřebičů z ušlechtilé oceli optimálně ošetřovány.
Gelový čistič grilu a trouby č. zboží 463582
Pro čištění vnitřku trouby. Gel je bez zápachu.
14
Utěrka z mikrovláken s voštinovou strukturou č. zboží 460770
Zvláště vhodné pro čištění citlivých povrchů, jako např. sklo, sklokeramika, ušlechtilá ocel nebo hliník. Tkanina z mikrovláken odstraňuje v pracovním chodu vodou zředěné a mastné nečistoty.
Pojistka dveří č. zboží 612594
Aby dveře trouby nemohly otevírat děti. Podle dveří spotřebiče je pojistka různě našroubovaná. Dodržte přiložený list k pojistce dveří.
Před prvním použitím V této kapitole najdete vše, co musíte udělat předtím, než začnete poprvé vařit. • Nastavte hodiny. • Dle potřeby změňte jazyk pro textový displej • Vyhřejte vnitřek trouby. • Očistěte příslušenství • Pročtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k obsluze. Jsou velmi důležité.
První nastavení
Po připojení vašeho nového přístroje se na displeji v nejvyšším řádku objeví nápis „Nastavení času“. Nastavte čas a podle potřeby jazyk textového displeje. Předem nastavená je němčina.
Nastavení času a změna jazyka
1. S pomocí tlačítka � se posuňte na přednastavený čas.
15
2. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální čas. 3. Pomocí tlačítka � přejděte nahoru. Závorka se nachází vpravo a vlevo od „Uhrzeit“ (denní čas). 4. Pomocí otočného voliče změňte na „Volba jazyka“. 5. Stiskněte tlačítko �. Závorka se nachází vlevo a vpravo vedle „deutsch“ (německy). 6. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný jazyk. K dispozici je 30 různých jazyků včetně češtiny. 7. Stiskněte tlačítko �. Čas a jazyk byly přijaty. Aktuální čas se zobrazí na displeji. Jazyk můžete kdykoli změnit. Viz kapitola Základní nastavení.
Vyhřátí vnitřku trouby Pro odstranění „pachu novoty“ vyhřejte prázdnou zavřenou troubu. Dbejte na to, aby uvnitř trouby nezůstávaly žádné zbytky obalů, např. kuličky ze styroporu. Větrejte kuchyni, dokud se trouba vyhřívá. Vyhřejte vnitřek trouby při horním/spodním ohřevu a s teplotou 240 °C. 1. Stiskněte tlačítko �. Objeví se vstupní displej s popisem tlačítek. 2. Ihned poté stiskněte tlačítko �. V nejvyšším řádku se zobrazuje nadpis „Druhy ohřevu“. V oblasti nastavení je navrhnut 3D-horký vzduch a 160 °C. Závorky jsou vlevo a vpravo u druhu ohřevu. 3. Pomocí otočného voliče změňte druh ohřevu na horní/ spodní ohřev.
16
4. Pomocí tlačítka � změňte na teplotu. Závorky se nyní nacházejí vlevo a vpravo u teploty. 5. S pomocí otočného voliče nastavte 240 °C. 6. Stiskněte tlačítko �. Provoz se spustí. Zatemní se nadpis Druhy ohřevu. Dole na displeji se objeví stavový řádek s časem. 7. Po 60 minutách troubu vypněte pomocí tlačítka �. Pruhy kontroly teploty ukazují zbytkové teplo uvnitř trouby.
Předběžné čištění příslušenství Předtím, než příslušenství použijete, důkladně je vyčistěte mycím roztokem a mycí utěrkou.
17
Vypínání a zapínání trouby Zapnutí
Pomocí tlačítka � se trouba zapíná a vypíná. Stiskněte tlačítko �. Objeví se vstupní displej s popisem tlačítek. druhy ohřevu programy samočištění Vyberte požadovaný provozní režim: - Tlačítko � = druhy ohřevu - Tlačítko � = programy - Tlačítko � = samočištění - Tlačítko � = uložené nastavení paměti Pokud během následujících sekund nestisknete žádné tlačítko, bude navrhnuto nastavení. Tím je vždy druh ohřevu 3D-horký vzduch a teplota 160 °C. druhy ohřevu 3D-horký vzduch
Vždy můžete vybrat jiný druh ohřevu. Postup nastavení se dozvíte důkladným přečtením jednotlivých kapitol. Vypnutí
18
Stiskněte tlačítko �. Trouba se vypne, čas se objeví na displeji.
Nastavení trouby V této kapitole se můžete dočíst • jaké druhy ohřevu jsou pro vaši troubu k dispozici • jak nastavíte druh ohřevu a teplotu • jak vyberete pokrm z doporučených nastavení • a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu Pro vaši pečicí troubu je k dispozici velký počet druhů ohřevu. Tak můžete pro každý pokrm zvolit optimální způsob přípravy. Druh ohřevu a oblast teploty
Použití
3D-horký vzduch 30-275 °C
Na buchty a pečivo na jedné až třech úrovních. Ventilátor rozděluje teplo vycházející z prstencového topného tělesa v zadní stěně rovnoměrně v prostoru trouby.
Horní/spodní ohřev 30-300 °C
Na buchty, nákypy a libové kusy pečeně, např. hovězího nebo zvěřiny, na jedné rovině. Teplo přichází rovnoměrně shora a zdola.
hydroBaking 30-300 °C
Na kvasnicové pečivo, např. chléb, žemle nebo kvasnicový cop, a na pečivo z páleného těsta, např. větrník nebo piškot. Teplo přichází rovnoměrně shora a zdola. Vlhkost z potraviny zůstává uvnitř trouby jako vodní pára.
Stupeň pro pizzu 30-275 °C
Pro rychlou přípravu hluboce zmrazených výrobků bez předehřívání, např. pizza, hranolky nebo závin. Teplo přichází zespodu a z kruhového topného tělesa na zadní stěně.
Intenzivní ohřev 30-300 °C
Na jídla s křupavým podkladem. Teplo přichází shora a zvláště silně zdola.
Spodní ohřev 30-300 °C
Na zavařování a pečení nebo hnědnutí. Teplo přichází zdola.
19
Druh ohřevu a oblast teploty
Použití
Cirkulační gril 30-300 °C
K pečení masa, drůbeže a celých ryb. Topné těleso grilu a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Velkoplošný gril Stupeň grilování slabý (1), střední (2), silný (3)
Ke grilování steaků, párků, toastů a kusů ryb. Celá plocha pod topným tělesem grilu se zahřívá.
Maloplošný gril Stupeň grilování slabý (1), střední (2), silný (3)
Ke grilování steaků, párků, toastů a kusů ryb v menších množstvích. Střední část topného tělesa grilu se velmi zahřívá.
Mírné pečení 70-90 °C
K šetrnému pečení jemných kusů masa. Teplo přichází při nízké teplotě rovnoměrně shora a zdola.
Rozmrazování 30-60 °C
K rozmrazování, např. masa, drůbeže, chleba a buchet. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
Předehřev 30-70 °C
K předehřevu nádobí, např. z porcelánu nebo skla.
Udržování teploty 60-100 °C
K udržování teploty tepelně upravovaných pokrmů.
Doporučená nastavení
Doporučená nastavení pro mnoho pokrmů.
* Druh ohřevu, při kterém byla určena třída energetické účinnosti podle EN50304.
Druh ohřevu a nastavení teploty
Příklad na obrázku: Nastavení horního/spodního ohřevu, 185 °C 1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji je navrhnut 3D-horký vzduch a teplota 160 °C. Toto nastavení můžete ihned spustit pomocí tlačítka �. Pokud si přejete nastavit jiný druh ohřevu a teplotu, postupujte následovně:
20
2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovaný druh ohřevu. druhy ohřevu horní/spodní ohřev
3. Pomocí tlačítka � změňte na teplotu. Závorky se nacházejí vlevo a vpravo vedle navržené teploty. druhy ohřevu horní/spodní ohřev
4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou teplotu. druhy ohřevu horní/spodní ohřev
5. Stiskněte tlačítko �. Provoz se spustí. Ve stavovém řádku se objeví aktuální čas. horní/spodní ohřev
21
6. Když je pokrm hotový, vypněte troubu pomocí tlačítka � nebo vyberte znovu druh ohřevu režim a ten nastavte. Tipy pro nastavení: Občasné otevírání dveří trouby
Provoz se dočasně zastaví. Po zavření dveří provoz dále běží.
Pozastavení provozu
Stiskněte krátce tlačítko �. Trouba je ve stavu pozastavení. � bliká. Stiskněte znovu tlačítko �. Provoz pokračuje dále.
Změna teploty nebo stupně grilování
Je to vždy možné. S pomocí voliče teploty změňte teplotu nebo stupeň grilu.
Přerušení provozu
Tlačítko � držte stisknuté, dokud se neobjeví 3D-horký vzduch a teplota 160 °C. Můžete nastavovat znova.
Vyvolání informací
Stiskněte krátce tlačítko � . Pro každou informaci stiskněte znova krátce tlačítko � . Před startem obdržíte informace ke druhům ohřevu, zasouvacím výškám a k příslušenství. Po startu se můžete dotázat na teplotu zahřívání uvnitř trouby.
Nastavení doby
Viz kapitola Nastavení časových funkcí, doby.
Posunutí konečného času
Viz kapitola Časové funkce, posunutí konečného času.
Doporučení pro nastavení
22
Když zvolíte pokrm z doporučených nastavení, jsou optimální hodnoty nastavení již zadány. Můžete si vybírat z mnoha různých kategorií. Od buchet, chleba, drůbeže, masa, ryby a zvěřiny až po nákypy a hotové výrobky naleznete velký počet pokrmů s našimi doporučenými nastaveními. Teplotu a dobu můžete měnit. Druh ohřevu je pevně nastaven.
Přes více rovin výběru přejdete k pokrmům, Vyzkoušejte to. Podívejte se na rozmanitost pokrmů. Výběr pokrmu
1. Stiskněte tlačítko �. Jako návrh se na displeji objeví 3D-horký vzduch a teplota 160 °C. 2. Otočte otočným voličem doleva na doporučená nastavení. Objeví se první kategorie jídel. 3. S pomocí tlačítka � změňte na kategorii jídel a pomocí otočného voliče zvolte požadovanou kategorii. Pomocí tlačítka � se posuňte na další úroveň. Pomocí otočného voliče proveďte vždy další výběr. Nakonec se objeví nastavení pro vybraný pokrm. Teplotu můžete změnit, druh ohřevu ne. 4. Stiskněte tlačítko �.
Doba uplynula
Provoz se spustí. Doba se objeví ve stavovém řádku a začne běžet. Zazní signál. Trouba dále nehřeje. Ve stavovém řádku je 00:00:00. Signál můžete předčasně zrušit tlačítkem �.
Tipy pro nastavení: Změna teploty nebo stupně grilování
S pomocí voliče teploty změňte teplotu nebo stupeň grilu.
Změna doby
Stiskněte tlačítko �, pomocí otočného voliče změňte na dobu. Stiskněte tlačítko � a změňte otočným voličem danou dobu. Stiskněte tlačítko �.
Vyvolání informací
Stiskněte tlačítko � .
Posunutí konečného času
Viz kapitola Časové funkce, posunutí konečného času.
23
Nastavení rychloohřevu
Rychloohřev není vhodný pro všechny druhy ohřevu.
Vhodné druhy ohřevu
3D-horký vzduch Horní/spodní ohřev hydroBaking Stupeň pro pizzu Intenzivní ohřev
Vhodné teploty
Rychloohřev nefunguje, pokud nastavená teplota je pod 100 °C. Pokud je teplota uvnitř trouby pouze nepatrně nižší než nastavená teplota, není rychloohřev nutný. Nezapne se.
Nastavení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko � pro rychloohřev. Symbol � se objeví vedle nastavené teploty. Pruhy řízení teploty se vyplní. Rychloohřev je ukončen, když jsou všechny pruhy vyplněny. Uslyšíte krátký signál. Symbol � zhasne. Vložte váš pokrm dovnitř trouby.
Přerušení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko �. Symbol zhasne.
Pokyny
Pokud změníte druh ohřevu, přeruší se rychloohřev. Nastavená doba běží nezávisle na rychlém vyhřátí ihned po startu. Během rychloohřevu se můžete pomocí tlačítka () dotázat na aktuální teplotu uvnitř trouby. Abyste dosáhli rovnoměrné tepelné úpravy, vkládejte váš pokrm dovnitř trouby až poté, co se dokončí rychloohřev.
24
Časové funkce Menu časových funkcí vyvoláte tlačítkem �. Jsou možné následující funkce: Když je trouba vypnutá: • Nastavení budíku • Nastavení času Když je trouba zapnutá: • Nastavení budíku • Nastavení doby • Posunutí konečného času Nastavení časových funkcí – krátký popis
1. S pomocí tlačítka � otevřete menu. 2. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou funkci. 3. S pomocí tlačítka � změňte řádek a pomocí otočného voliče nastavte čas nebo dobu. 4. S pomocí tlačítka � zavřete menu. Jak každou jednotlivou funkci nastavíte, bude podrobně popsáno dále.
Nastavení budíku
Budík běží nezávisle na pečicí troubě. Můžete jej používat jako kuchyňský budík a nastavit kdykoli. 1. Stiskněte tlačítko �. Otevře se menu časových funkcí. 2. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče nastavte dobu pro budík. 3. Pomocí tlačítka � zavřete menu časových funkcí. Displej se změní na předchozí stav. Zobrazí se symbol � pro budík a plynoucí čas.
25
Po uplynutí času
Zazní signál. Čas uplynul. Na displeji je zobrazeno � 00:00. Pomocí tlačítka � můžete signál předčasně zrušit.
Tipy pro nastavení: Přerušení doby chodu
Pomocí tlačítka � otevřete menu časových funkcí. Stiskněte tlačítko � a otočným voličem otočte čas zpět na 00:00. Menu zavřete pomocí tlačítka �.
Změna doby chodu
Pomocí tlačítka � otevřete menu časových funkcí. Stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče změňte v následujících sekundách dobu chodu pro budík. Menu zavřete pomocí tlačítka �.
Nastavení doby
Když nastavíte dobu (čas tepelné úpravy) pro váš pokrm, ukončí se provoz automaticky po tomto čase. Trouba dále nehřeje. Předpoklad: Druh ohřevu a teplota jsou nastaveny. Příklad na obrázku: Nastavení horního/spodního ohřevu, 180°C, doba 45 minut. 1. Stiskněte tlačítko �. Otevře se menu časových funkcí. časové funkce budík
zavřete stiskem
26
2. Pomocí otočného voliče změňte na dobu. časové funkce doba trvání
zavřete stiskem 3. Pomocí tlačítka � změňte řádek. 4. Pomocí otočného voliče nastavte dobu tepelné úpravy. časové funkce doba trvání
zavřete stiskem 5. Stiskněte tlačítko �. Menu časových funkcí se zavře. 6. Pokud se provoz ještě nespustil, stiskněte tlačítko �. Ve stavovém řádku viditelně plyne doba. horní/dolní ohřev
Doba uplynula
Zazní signál. Trouba dále nehřeje. Ve stavovém řádku je doba na 00:00:00. Signál můžete předčasně zrušit tlačítkem �.
27
Tipy pro nastavení: Přerušení doby
Otevřete menu pomocí tlačítka �. Pomocí otočného voliče změňte na dobu, stiskněte tlačítko � a nastavte dobu pomocí otočného voliče na 00:00. Zavřete menu pomocí tlačítka �.
Změna doby
Otevřete menu pomocí tlačítka �. Pomocí otočného voliče změňte na dobu, stiskněte tlačítko � a změňte dobu pomocí otočného voliče. Zavřete menu pomocí tlačítka �.
Posunutí konečného času
Dbejte na to, že snadno se kazící potraviny nesmí být uvnitř trouby příliš dlouho. Posunutí konečného času je možné u • všech druhů ohřevu a všech pokrmů z doporučených nastavení • mnoha programů • a u systému čištění Příklad: Pokrm dáte dovnitř trouby v 9.30. Příprava trvá 45 minut a pokrm je hotový v 10.15. Vy si však přejete, aby byl hotový ve 12.45. Posuňte konečný čas z 10.15 na 12.45. Trouba se přepne do polohy čekání. Provoz se spustí ve 12.00 a je ukončen ve 12.45.
Posunutí konečného času
Předpoklad: Nastavený režim se nespustil. Musí být nastavena doba. Menu časových funkcí � je otevřeno. 1. Pomocí otočného voliče změňte na „konec“. Ve druhém řádku se zobrazí čas, ve kterém se provoz ukončí.
28
časové funkce konec
zavřete stiskem 2. Stiskněte tlačítko �. 3. Pomocí otočného voliče posuňte konec na později. časové funkce konec
zavřete stiskem 4. Pomocí tlačítka � zavřete menu časových funkcí. 5. S pomocí tlačítka potvrďte �. Nastavení bylo přijato. Trouba je v poloze čekání � .... Ve stavovém řádku se zobrazuje konečný čas. Provoz se spustí ve správném okamžiku. Doba viditelně plyne ve stavovém řádku. Doba uplynula
Zazní signál. Trouba dále nehřeje. Ve stavovém řádku je doba na 00:00:00. Signál můžete předčasně zrušit tlačítkem �.
29
Tipy pro nastavení: Korekce konečného času
Ta je možná, pokud je trouba v poloze čekání. Otevřete menu pomocí tlačítka �. Pomocí otočného voliče změňte na konečný čas, stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče opravte konečný čas. Zavřete menu pomocí tlačítka �.
Zrušení konečného času
To je možné, pokud je trouba v poloze čekání. Otevřete menu pomocí tlačítka �. Pomocí otočného voliče změňte na konečný čas, stiskněte tlačítko � a pomocí otočného voliče snižujte hodnotu konečného času, dokud displej nezhasne. Zavřete menu pomocí tlačítka �.
Nastavení času Po výpadku proudu
Abyste čas mohli nastavit nebo změnit, musí být trouba vypnutá. Po výpadku proudu se na displeji zobrazí nadpis „Nastavení času“. 1. Stiskněte tlačítko � a otočným voličem nastavte aktuální čas. 2. Stiskněte tlačítko �. Čas byl přijat.
Změna času
Příklad: Změna času z letního na zimní. 1. Stiskněte tlačítko �. Otevře se menu časových funkcí. 2. Pomocí otočného voliče změňte na čas. 3. Stiskněte tlačítko � a otočným voličem změňte aktuální čas. 4. Stiskněte tlačítko �.
Zatemnění času
30
Menu časových funkcí se zavře. Čas byl změněn. Když je trouba vypnutá, objeví se na displeji aktuální čas. Čas můžete zatemnit. Nahlédněte do kapitoly Základní nastavení.
Paměť S pomocí paměti můžete nastavení pro pokrm uložit a vždy opět vyvolat. Paměť má smysl, pokud nějaké jídlo připravujete obzvláště často.
Uložení nastavení v paměti
Systém čištění uložit nelze. 1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a event. dobu pro požadovaný pokrm. Nespouštějte. Když si přejete uložit určitý program: Program vyberte a nastavujte, dokud se nezobrazí doba. Nespouštějte. 2 Držte stisknuté tlačítko �, dokud se neobjeví „Paměť uložena“.
Uložení jiného nastavení
Uložené nastavení se zobrazí na displeji a lze je kdykoli spustit. Nastavte znova a uložte. Stará nastavení se přepíšou.
Spuštění paměti
Uložené paměti pro váš pokrm můžete vždy spustit. 1. Stiskněte krátce tlačítko �. Zobrazí se uložená nastavení. Když se objeví „Paměťové místo prázdné“, není uloženo žádné nastavení. Paměť nemůžete spustit. Uložte nejprve požadované nastavení, jak bylo popsáno v části Uložení paměti. 2. Stiskněte tlačítko �. Spustí se nastavení paměti.
31
Změna nastavení
Ta je kdykoli možná. Když paměť spustíte příště, objeví se opět původně uložené nastavení
Nastavení sabatu S tímto nastavením udrží trouba při horním/spodním ohřevu teplotu 85 °C. Můžete nastavit dobu od 24 do 73 hodin. Během této doby zůstávají pokrmy uvnitř trouby teplé, aniž troubu musíte zapínat nebo vypínat. Předpoklad: V základních nastaveních jste aktivovali „Nastavení sabatu ano“. Viz kapitola Základní nastavení. 1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji je navrhnuto 3D-horký vzduch, 160°C. 2. Otočný volič otočte vlevo na nastavení sabatu. 3. Pomocí tlačítka � otevřete menu časových funkcí a změňte otočným voličem na dobu. Bude navrženo 27:00 hodin. 4. Stiskněte tlačítko �. 5. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu. 6. Stiskněte tlačítko �. Spustí se nastavení sabatu. Ve stavovém řádku viditelně plyne doba. Doba uplynula
Trouba dále nehřeje.
Tipy pro nastavení: Posunutí konečného času
Posunutí konečného času na později není možné.
Přerušení nastavení sabatu
Držte stisknuté tlačítko �, dokud se neobjeví 3D-horký vzduch, 160 °C. Můžete nastavovat znova.
32
Dětská pojistka Aby děti troubu nedopatřeními nezapnuly nebo nezměnily určité nastavení, je vybavena dětskou pojistkou. Aktivace dětské pojistky
Držte stisknuté tlačítko klíče �, dokud se neobjeví symbol �. To trvá asi 4 sekundy. Ovládací panel je uzamčen.
Zrušení blokování
Držte stisknuté tlačítko klíče �, dokud symbol nezhasne. Můžete opět nastavovat.
Upozornění
I přes aktivní dětskou pojistku můžete troubu vypnout pomocí � nebo dlouhým stisknutím tlačítka �, dále nastavovat budík a vypínat akustický signál.
33
Základní nastavení Upozornění
Váš přístroj má různá základní nastavení, která můžete vždy sladit s vašimi potřebami. V tabulce naleznete všechna základní nastavení a možnosti změny k nim. Podle vybavení vašeho spotřebiče se na displeji zobrazují pouze základní nastavení, která se hodí k vašemu spotřebiči.
Základní nastavení
Možnosti
Vysvětlení
volba jazyka: němčina
je možno 29 dalších jazyků
jazyk pro texty na displeji
akustický signál, doba: střední
střední = 2 minuty krátká =10 sekund dlouhá = 5 minut
doba, jak dlouho bude signál slyšet po uplynutí doby
tón tlačítek: vyp
zap vyp
potvrzovací tón při stisknutí tlačítka
jas displeje: den
den střední noc
osvětlení displeje
� ������� �
kontrast
� ������� �
např. silnější
kontrast displeje
zobrazení času: zap
zap vyp*
Zobrazení času, když je trouba vypnutá. * Čas se objeví, pokud je zobrazeno zbytkové teplo.
osvětlení trouby za provozu: zap
zap vyp
osvětlení uvnitř trouby
dále po zavření dveří: automatické
automaticky pokračovat v provozu stisknutím �
způsob, jak bude provoz pokračovat po otevření a opět zavření dveří trouby.
zajištění dveří při dětské pojistce: ne
ne ano
zajištění dveří trouby, když je dětská pojistka aktivní.
34
Základní nastavení
Možnosti
Vysvětlení
individuální nastavení:
např. výsledná úprava vždy intenzivnější
� ������� �
změnit výslednou úpravu všech programů v automatickém programu doprava = intenzivnější, doleva = slabší
zobrazení popisu tlačítek: zap
zap vyp
vstupní displej se objeví po zapnutí trouby
3D-horký vzduch návrh: 160 °C
od 30 až do 275 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
horní/spodní ohřev návrh: 60 °C
od 30 až do 300 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
hydroBaking návrh: 60 °C
od 30 až do 300 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
stupeň pro pizzu návrh: 200 °C
od 30 až do 275 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
intenzivní ohřev návrh: 190 °C
od 30 až do 300 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
spodní ohřev návrh: 150 °C
od 30 až do 300 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
cirkulační gril návrh: 190 °C
od 30 až do 300 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
velkoplošný gril návrh: silné
silné střední slabé
trvale změnit navržený stupeň pro druh ohřevu
maloplošný gril návrh: silné
silné střední slabé
trvale změnit navržený stupeň pro druh ohřevu
mírné pečení, návrh: 80 °C
od 70 až do 90 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
rozmrazování návrh: 30 °C
od 30 až do 60 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
předehřev návrh: 50 °C
od 30 až do 70 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
udržení teploty návrh: 70 °C
od 60 až do 100 °C
trvale změnit navrženou teplotu pro druh ohřevu
� ������� �
35
Základní nastavení
Možnosti
Vysvětlení
doběh chladicího ventilátoru: střední
krátký střední dlouhý velmi dlouhý
doba, jak dlouho chladicí ventilátor dobíhá
systém čištění: ne
ne ano
nastavení, zda je spotřebič vybaven samočisticím stropem a bočními stěnami = systémem čištění
teleskopický výsuv: ne
ne ano
nastavení, zda je spotřebič vybaven teleskopickými výsuvy
nastavení sabatu: ne
ne ano
viz kapitola Nastavení sabatu
obnovení standardního nastavení: ne
ne ano
vrátit všechny změny na základní nastavení
Změna základních nastavení
Předpoklad: Trouba musí být vypnutá. Příklad na obrázku: Základní nastavení doby signálního tónu – změna ze středního na krátký. 1. Stiskněte tlačítko () asi na 4 sekundy, dokud se neobjeví nápis „Základní nastavení“ a první základní nastavení „Volba jazyka“. základní nastavení volba jazyka: německy uložení: 4 s
36
2. Pomocí otočného voliče zvolte požadované základní nastavení. základní nastavení doba trvání signálu: střední uložení: 4 s 3. Pomocí tlačítka � změňte na další řádek. 4. Pomocí otočného voliče změňte základní nastavení. základní nastavení doba trvání signálu: střední uložení: 4 s Nyní můžete měnit další základní nastavení. To proveďte změnou řádku pomocí tlačítka � a měňte tak, jak je popsáno v bodě 2 až 4. 5. Držte stisknuté tlačítko (), dokud se neobjeví čas. To trvá asi čtyři sekundy. Všechny změny jsou uloženy. Přerušení
Stiskněte tlačítko �. Změny nebyly přijaty.
37
Automatické vypnutí Vaše trouba je vybavena funkcí automatického vypnutí. Ta se aktivuje, pokud není nastavena žádná doba a nastavení nebyla změněna po dlouhou dobu. Kdy se tak stane, je řízeno podle nastavené teploty nebo stupně grilu. Vypínání aktivní
Na displeji se objeví text „automatické vypnutí“. Provoz je přerušen. Aby text zmizel, stiskněte libovolné tlačítko. Můžete nastavovat znova.
Upozornění
Když je nastavena určitá doba tepelné přípravy, trouba po uplynutí doby již více nehřeje. Funkce automatického vypnutí není nutná.
Systém čištění Systém čištění obnovuje samočisticí plochy uvnitř trouby. Samočisticí plochy jsou potaženy vysoce porézní keramikou. Stříkance z pečení a smažení jsou touto vrstvou nasávány a odbourávány, zatímco je trouba v provozu. Pokud se plochy již čistí nedostatečně a vznikají tmavé skvrny, regenerují se systémem čištění. Dodatečné vybavení samočisticím stropem a bočními stěnami
38
Zadní stěna uvnitř trouby je potažena keramickou vrstvou. Abyste systém čištění mohli používat, musí mít keramickou vrstvu také strop a boční stěny. Samočisticí strop a boční stěny obdržíte jako zvláštní příslušenství u zákaznické služby.
Změna základních nastavení
Pokud jste dodatečně vybavili samočisticím stropem a bočními stěnami, aktivujte systém čištění v základních nastaveních. Jak to lze provést, si přečtěte v kapitole Změna základních nastavení.
Stupně čištění
Můžete si vybírat ze tří stupňů čištění. Stupeň
Stupeň čištění
Doba
1
lehký
asi 45 minut
2
střední
asi 1 hodina
3
intenzivní
asi 1 hodina, 15 minut
Před čištěním Vyjměte zevnitř trouby příslušenství a nádobí. Čištění dna trouby
Nastavení stupňů čištění
Než nastavíte systém čištění, očistěte nesamočisticí plochy uvnitř trouby. Jinak vzniknou skvrny, které opět neodstraníte. Použijte mycí utěrku a horký mycí roztok nebo octovou vodu. Při silném znečištění použijte drátěnku z ušlechtilé oceli nebo čisticí přípravek na trouby. Používejte pouze ve studeném vnitřku trouby. Samočisticí plochy nikdy neošetřujte abrazivní drátěnkou nebo čisticí přípravkem na trouby.
1. Stiskněte tlačítko �. Bude navržen stupeň čištění 3. Čištění můžete ihned spustit. Pokud si přejete změnit stupeň čištění: 2. Zvolte pomocí otočného voliče požadovaný stupeň čištění.
39
3. Pomocí tlačítka � spusťte čištění. Po uplynutí čištění
Ve stavovém řádku viditelně plyne doba. Ve stavovém řádku se objeví 00:00. Trouba již dále nehřeje.
Tipy pro nastavení: Přerušení čištění
Držte stisknuté tlačítko �, dokud se neobjeví 3D-horký vzduch, 160 °C. Můžete nastavovat znova.
Korekce stupně čištění
Po spuštění nelze stupeň čištění dále měnit.
Čištění má běžet v noci
Abyste troubu mohli používat během dne, posuňte konec čištění na noc. Viz kapitola Časové funkce, posunutí konečného času.
Po čištění
Když je vnitřek trouby zcela ochlazen, otřete zbytky soli vlhkou tkaninou ze samočisticích ploch.
Péče a čištění Při řádné péči a čištění zůstane vaše trouba dlouho pěkná a funkční. Zde vám vysvětlíme, jak máte o troubu správně pečovat a čistit ji. Pokyny
Malé barevné rozdíly na čelní straně trouby vyplývá z různých materiálů, např. skla, umělé hmoty nebo kovu. Stíny na okně dveří, které působí jako pruhy, jsou odrazy světla žárovky v troubě.
40
Smalt se vypaluje při velmi vysokých teplotách. Tím mohou vznikat nepatrné barevné rozdíly. To je běžné a nemá to žádný vliv na funkci spotřebiče. Hrany tenkých plechů nelze zcela smaltovat. Mohou být tudíž hrubé. Ochrana proti korozi tím není ovlivněna.
Čisticí prostředek
Aby se různé povrchy nepoškodily nesprávnými čisticími prostředky, dodržujte údaje v tabulce. Nepoužívejte žádné • ostré nebo abrazivní čisticí prostředky, • žádné tvrdé abrazivní polštáře nebo čisticí houby, • žádné vysokotlaké čističe nebo parní čističe. Nové houbovité utěrky před použitím důkladně vyperte.
Oblast
Čisticí prostředek
Čelní strana trouby
Horký mycí roztok: Očistěte mycí utěrkou a osušte měkkou tkaninou.
Ušlechtilá ocel
Horký mycí roztok: Očistěte mycí utěrkou a osušte měkkou tkaninou. Odstraňte ihned skvrny kamene, mastnoty, škrobu a bílkovin. Pod takovými skvrnami se může tvořit koroze. U zákaznické služby nebo ve specializované prodejně jsou k dostání speciální čisticí prostředky na ušlechtilou ocel, které se hodí pro teplé povrchy. Čisticí prostředek naneste jemně měkkou tkaninou.
Sklo
Čistič na sklo: Otřete měkkou tkaninou, Nepoužívejte žádný stírač na sklo.
Okna dveří
Čistič na sklo: Čistěte měkkou tkaninou, Nepoužívejte žádný stírač na sklo.
41
Oblast
Čisticí prostředek
Skleněný kryt žárovky trouby
Horký mycí roztok: Čistěte mycí utěrkou.
Těsnění Nesundávat!
Horký mycí roztok: Čistěte mycí utěrkou. Nedřít.
Závěsné rošty
Horký mycí roztok: Namočte a očistěte mycí utěrkou nebo kartáčem.
Příslušenství
Horký mycí roztok: Namočte a očistěte mycí utěrkou nebo kartáčem.
Čištění samočisticích ploch uvnitř trouby
Zadní stěna uvnitř trouby je potažena vysoce porézní keramikou. Stříkance z pečení a smažení jsou touto vrstvou nasávány a odbourávány, zatímco je trouba v provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je trouba v provozu, tím lepší je výsledek. Pokud jsou nečistoty viditelné i po několikerém provozu, postupujte následovně: 1. Důkladně očistěte vnitřek trouby, strop a boční stěny. 2. Nastavte 3D-horký vzduch �. 3. Prázdnou, zavřenou troubu vyhřívejte asi 2 hodiny při maximální teplotě. Keramická vrstva se regeneruje. Odstraňte hnědé nebo bílé zbytky vodou a měkkou houbou, když je vnitřek trouby ochlazen. Lehké zbarvení vrstvy nemá žádný vliv na samočištění. Pokud dokupujete zvláštní příslušenství v podobě „Samočisticího stropu a bočních stěn“, můžete samočisticí plochy obnovit systémem čištění. K tomu viz prosím kapitola Systém čištění. Důležité pokyny Nepoužívejte nikdy abrazivní čisticí prostředky. Ty mohou poškrábat nebo zničit vysoce porézní vrstvu.
42
Očištění dna trouby, stropu a bočních stěn
Keramickou vrstvu nikdy neošetřujte čisticím přípravkem na trouby. Pokud se čisticí přípravek na trouby nedopatřením dostane na zadní stěnu, ihned jej odstraňte houbou a dostatečným množstvím vody. Použijte mycí utěrku a horký mycí roztok nebo octovou vodu. Při silném znečištění použijte jemnou drátěnku z nerezové oceli nebo čisticí přípravek na trouby. Používejte pouze u chladného prostoru trouby. Samočisticí plochy nikdy neošetřujte ostrou drátěnkou nebo čisticím přípravkem na trouby.
Vysazení a nasazení závěsných roštů
Pro čištění můžete závěsné rošty vyjmout. Trouba musí být ochlazená.
Vysazení závěsných roštů
1. Rošty zvedněte dopředu nahoru 2. a vysaďte (obrázek A). 3. Poté celý rošt tahejte dopředu a vyjměte (obrázek B).
�
�
Očistěte rošty mycím prostředkem a mycí houbou. Při ulpělých nečistotách použijte kartáč.
43
Nasazení roštu
1. Rošt nejprve zasuňte do zadní zdířky a zatlačte trochu dozadu (obrázek A) 2. a poté zavěste do přední zdířky (obrázek B).
�
�
Závěsné rošty lze umístit vlevo i vpravo. Vyhloubení musí být vždy vespodu.
Sklopení topného tělesa grilu
�
Pro čištění můžete topné těleso grilu sklopit dolů. Nebezpečí popálení! Trouba musí být vychladlá. 1. Zatáhněte sponu na sklopném grilu dopředu a zatlačte nahoru, až slyšitelně zapadne (obrázek A). 2. Přitom držte topné těleso grilu a zaklapněte je dolů (obrázek B).
�
�
Po očištění topného tělesa grilu zaklapněte opět nahoru. Sponu stlačte dolů a nechejte topné těleso grilu zaklapnout.
44
Pro čištění a demontáž oken dveří můžete dveře trouby vysadit.
Vysazení a nasazení dveří trouby
Závěsy dveří trouby mají vždy jednu závěrnou páku. Je-li závěrná páka zaklapnutá (obrázek A), jsou dveře trouby zajištěné. Nelze je vysadit. Pokud jsou závěrné páky k vysazení dveří trouby odklopené (obrázek B), jsou závěsy zajištěné. Nemohou zapadnout.
�
�
Vysazení dveří
�
Riziko poranění! Když jsou závěsy nezajištěné, zapadnou velkou silou. Dbejte na to, aby závěrné páky byly vždy zcela zaklapnuté, příp. při vysazení dveří trouby zcela odklopené. 1. Dveře trouby zcela otevřete. 2. Obě závěrné páky odklopte vlevo a vpravo (obrázek A). 3. Dveře trouby zavřete na doraz. Uchopte oběma rukama vlevo a vpravo. Zavřete ještě trochu dále a vytáhněte (obrázek B).
�
�
45
Nasazení dveří
Dveře trouby v opačném pořadí opět nasaďte. 1. Při nasazování dveří trouby dbejte na to, aby byly oba závěsy zavedeny přímo do otvoru (obrázek A). 2. Zářez na závěsu musí na obou stranách zaklapnout (obrázek B).
�
�
3. Obě závěrné páky opět zaklapněte (obrázek C). Dveře trouby zavřete.
�
�
46
Riziko poranění! Když dveře trouby neúmyslně vypadnou nebo se závěs zaklapne, nedávejte ruce do závěsu. Zavolejte zákaznickou službu.
Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek
Demontáž
Pro lepší čištění můžete demontovat skleněná okna na dveřích trouby. Dbejte při demontáži vnitřních oken na to, v jakém pořadí skla vyjímáte. Abyste skla opět namontovali ve správném pořadí, orientujte se podle příslušných čísel na skle. 1. Dveře trouby vysaďte a položte madlem dolů na tkaninu. 2. Odšroubujte kryt nahoře na dveřích trouby. K tomu utáhněte šrouby vlevo a vpravo (obrázek A). 3. Nejvýše umístěné sklo zvedněte a vytáhněte (obrázek B).
�
�
4. Velké svorky vpravo a vlevo odšroubujte a odstraňte (obrázek C). Vyjměte prostřední sklo. 5. Malé svorky ze zadního skla vyjměte (obrázek C). Sklo vytáhněte šikmo vzhůru.
�
47
Očistěte skleněné tabule čističem na sklo a měkkou tkaninou. Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní prostředky a žádné stěrky na sklo. Sklo se může poškodit. Montáž
Dbejte při montáži na to, aby byl na obou oknech vlevo dole nápis „Right above“ vzhůru nohama. 1. Spodní sklo nasuňte šikmo dozadu (obrázek A). 2. Malé svorky vpravo a vlevo položte na spodní sklo. 3. Vsuňte prostřední sklo (obrázek B).
�
�
4. Malé svorky nasaďte na zadní sklo (obrázek C). 5. Velké svorky nasaďte vpravo a vlevo a utáhněte (obrázek C).
�
6. Nejvýše umístěné sklo nasuňte šikmo dozadu. Hladká plocha musí být venku. 7. Nasaďte a našroubujte kryt. 8. Nasaďte dveře trouby.
48
Použijte troubu až tehdy, když jsou skleněné tabule řádně namontovány.
Co dělat při poruše? Pokud se vyskytne porucha, jedná se často pouze o maličkost. Předtím, než zavoláte zákaznickou službu, nahlédněte do tabulky. Možná lze poruchu odstranit bez její pomoci. Pokud se pokrm nepodaří optimálně, nahlédněte prosím do kapitoly Testováno pro vás v našem kuchyňském studiu. Tam naleznete mnoho tipů a pokynů pro vaření.
Tabulka poruch Porucha
Možná příčina
Nápověda/pokyn
Spotřebič nefunguje.
Vadná pojistka
Nahlédněte do pojistkové skříně, zda je pojistka v pořádku.
Na displeji se objeví text „Nastavit čas“. Nastavený čas není aktuální.
Přerušení el. proudu
Nastavte pomocí otočného voliče aktuální čas a stiskněte tlačítko �.
Trouba nehřeje nebo zvolený druh ohřevu nelze nastavit.
Druh ohřevu není známý
Nastavte jej ještě jednou.
Trouba nehřeje. Na displeji je text „Demo“
Trouba je v režimu demo
Vypněte pojistku v pojistkové skříni a asi po 20 sekundách ji opět zapněte. V následujících 2 minutách držte stisknuté tlačítko � po čtyři sekundy, dokud ve stavovém řádku nezhasne „Demo“.
49
Porucha
Možná příčina
Nápověda/pokyn
Po stisknutí tlačítka � se objeví upozornění na systém čištění.
Spotřebič není vybaven systémem čištění.
Tlačítko funguje až poté, co dodatečně vybavíte samočisticí strop a boční díly a aktivujete systém čištění v základních nastaveních. Viz kapitola Systém čištění a kapitola Základní nastavení.
Na displeji se objeví text „automatické vypnutí“.
Automatické vypnutí se aktivovalo. Trouba se vypne.
Stiskněte libovolné tlačítko. Text zmizí. Můžete opět nastavovat.
Chybová hlášení s E
Pokud se na displeji zobrazí chybové hlášení s E, stiskněte tlačítko �. Tím se chybové hlášení smaže. Je možné, že čas musíte následně znovu nastavovat. Pokud se chyba zobrazí znova, zavolejte zákaznickou službu. Při následujícím chybovém hlášení můžete nápovědu vytvořit sami.
Chybové hlášení
Možná příčina
Pokyny/nápověda
E011
Tlačítko bylo stisknuto příliš dlouho.
Ověřte, zda jsou tlačítka čistá. Stiskněte všechna tlačítka jednotlivě. Pokud chybové hlášení trvá, zavolejte zákaznickou službu.
�
50
Nebezpečí úderu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět pouze výrobcem školený technik zákaznické služby.
Výměna žárovky trouby na stropě trouby
�
Když je žárovka trouby vadná, musí být vyměněna. Tepelně odolné halogenové žárovky 230 V, 25 wattů, obdržíte u zákaznické služby nebo ve specializované prodejně. Uchopte halogenovou žárovku suchou tkaninou. Tím se prodlouží její životnost. Používejte pouze tyto žárovky. 1. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Vypněte pojistku v pojistkové skříni. 2. Vložte utěrku do studené trouby, abyste zamezili poškození. 3. Vytočte skleněný kryt otáčením vlevo. (obrázek A) 4. Vyjměte žárovku – neotáčejte jí. (obrázek B) Vložte novou žárovku, přitom dbejte na polohu kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
�
�
5. Skleněný kryt opět našroubujte. 6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
51
Výměna levé žárovky v troubě
Když je žárovka trouby vadná, musí být vyměněna. Tepelně odolné halogenové žárovky 230 V, 25 wattů, obdržíte u zákaznické služby nebo ve specializované prodejně. Uchopte halogenovou žárovku suchou tkaninou. Tím se prodlouží její životnost. Používejte pouze tyto žárovky.
�
1. Nebezpečí úderu elektrickým proudem! Vypněte pojistku v pojistkové skříni. 2. Vložte utěrku do studené trouby, abyste zamezili poškození. 3. Sejměte skleněný kryt. To proveďte otevřením skleněného krytu rukou zespoda. (obrázek A) Pokud by se skleněný kryt těžce odnímal, pomožte si lžící. 4. Vyjměte žárovku – neotáčejte jí. (obrázek B) Vložte novou žárovku, přitom dbejte na polohu kolíků. Žárovku pevně zatlačte.
�
�
5. Opět nasaďte skleněný kryt. Dbejte na to, aby zaoblení ve skle bylo vpravo. Sklo nasaďte nahoře a vespod pevně zatlačte. (obrázek C) Sklo se zajistí západkou.
�
52
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt musí být vyměněn. Vyhovující skleněné kryty obdržíte u zákaznické služby. Zadejte E-číslo a FD-číslo vašeho spotřebiče.
Zákaznická služba Pokud musí být váš spotřebič opraven, je zde pro vás naše zákaznická služba. Telefonní číslo a adresu nejbližšího místa zákaznické služby naleznete v telefonním seznamu. Také uvedená centra zákaznických služeb vám ráda vyjmenují místa zákaznické služby ve vaší blízkosti. S žádostí na naši zákaznickou službu, uvádějte prosím E-číslo a FD-číslo vašeho spotřebiče. E-číslo a FD-číslo
Typový štítek s čísly naleznete vpravo, na boku dveří trouby. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho čekat, můžete zde vložit údaje o vašem spotřebiči a telefonní čísla zákaznické služby. E-Nr.
FD-Nr.
Zákaznická služba
53
Tipy pro energii a životní prostředí Zde dostanete pár tipů, jak při pečení můžete ušetřit energii a jak svůj přístroj správně podrobíte ekologické likvidaci.
Úspora energie
Předehřívejte troubu jen tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití. Používejte tmavé, černě nalakované nebo smaltované formy na pečení. Tyto žár vstřebávají obzvláště dobře. Během tepelné přípravy nebo pečení otevírejte dveře trouby pokud možno co nejméně. Pečete-li několik koláčů, pečte je nejlépe po sobě. Trouba je ještě horká, tím se zkracuje doba pečení pro druhý koláč. 2 formy truhlíkového tvaru můžete vložit také vedle sebe. V případě delších časů tepelné přípravy můžete troubu 10 minut před koncem doby přípravy vypnout a zbytkové teplo použít na „dojití“.
Ekologická likvidace
Zlikvidujte obal ekologicky.
�
54
Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment -WEEE). Tato směrnice stanovuje rámec pro zpětný odběr a zhodnocení starých přístrojů, který platí po celé EU.
Programová automatika S programovou automatikou se Vám naprosto jednoduše podaří rafinované dušené pokrmy, šťavnaté pečeně a chutné vydatné polévky. Ušetříte si obrácení a polévání a pečicí prostor zůstane čistý. Výsledek tepelné přípravy závisí na kvalitě masa a velikosti i typu nádobí. Pokud hotový pokrm vytahujete z výhřevného prostoru, používejte utěrku na horké hrnce. Nádobí je velmi horké. Dávejte pozor při otevírání nádobí, uniká horká pára.
Nádobí
Programová automatika je vhodná jen pro pečení v uzavřeném nádobí, výjimkou je šunková pečeně s krustou. Používejte pouze nádobí s dobře se přiléhajícím víkem. Dbejte také pokynů výrobce nádobí.
Vhodné nádobí
Doporučujeme žáruvzdorné nádobí (do 300 °C) ze skla nebo sklokeramiky. Pekáče z nerezové oceli jsou vhodné pouze za určitých podmínek. Třpytivá plocha velmi silně odráží tepelné záření. Pokrm méně zhnědne a maso se méně propeče. Pokud používáte pekáč z nerezové oceli, sejměte po ukončení programu víko. Maso na stupni grilování 3 ještě 8 až 10 minut grilujte. Pokud používáte pekáče ze smaltované oceli, litiny nebo pod tlakem odlité z hliníku, zbarvuje se pokrm dohněda ještě více. Přidejte trochu více tekutiny.
Nevhodné nádobí
Nádobí ze světlého, třpytivého hliníku,neglazované hlíny a nádobí s úchyty z umělé hmoty je nevhodné.
55
Velikost nádobí
Maso má dno nádobí pokrývat asi ze dvou třetin. Dostanete tak dobrou vlastní šťávu vznikající při pečení. Odstup mezi masem a víkem musí obnášet minimálně 3 cm. Maso se může během pečení vzedmout.
Příprava pokrmu
Používejte čerstvé nebo zmražené maso. Doporučujeme čerstvé maso s takovou teplotou, jakou by mělo při vytažení z ledničky. Zvolte vhodné nádobí. Zvažte čerstvé nebo zmražené maso, drůbež nebo rybu. Přesné údaje obdržíte v příslušných tabulkách. K nastavení potřebujete hmotnost. Maso posypte kořením. Kořeňte zmražené maso stejně tak jako čerstvé. U mnoha pokrmů je nutno přidat tekutinu. Dávejte do nádobí tolik tekutiny, aby bylo dno cca ½ cm zakryto. Pokud je v tabulce uvedeno „trochu“ tekutiny, postačují většinou 2-3 polévkové lžíce. Pokud je u tekutiny „ano“, může to být klidně i více. Dbejte pokynů před tabulkami a v nich. Přikrývejte nádobí víkem. Postavte jej do výškové polohy 2 na rošt. U některých pokrmů není možné posunutí času ukončení přípravy. Tyto pokrmy jsou označeny hvězdičkou *. Postavte nádobí vždy do chladného výhřevného prostoru.
56
Programy Drůbež
Položte celou drůbež nejprve prsní stranou směrem nahoru do pekáče. Plněná drůbež není vhodná. U několika stehen drůbeže nastavte hmotnost nejtěžšího stehna. Stehna musí být skoro stejně těžká. Příklad: 3 kuřecí stehna o hmotnosti 300 g, 320 g a 400 g. Nastavte 400 g. Pokud chcete v jednom pekáči připravit dvě stejně těžká kuřata, nastavte stejně jako u stehen podle hmotnosti nejtěžšího kuřete. U krůtích prsou přidejte dostatek tekutiny, aby zůstala šťavnatá.
Programy pro drůbež
Hmotnost v kg
Přidání tekutiny Nastavená hmotnost
kuře, čerstvé*
0,7-2,0
ne
hmotnost masa
slepice, čerstvá*
1,4-2,3
ne
hmotnost masa
kachna, čerstvá*
1,6-2,7
ne
hmotnost masa
husa, čerstvá*
2,5-3,5
ne
hmotnost masa
malá krůta, čerstvá*
2,5-3,5
ne
hmotnost masa
krůtí prsa, čerstvá
0,5-2,5
hodně
hmotnost masa
stehna, čerstvá např. kuřecí, kachní, husí, krůtí stehna
0,3-1,5
ne
hmotnost nejtěžšího stehna
stehna, mražená* např. kuřecí, kachní, husí, krůtí stehna
0,3-1,5
ne
hmotnost nejtěžšího stehna
57
Maso
Přidejte do nádoby tolik tekutiny, kolik je uvedeno.
Programy k hovězímu masu
Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
dušená pečeně, čerstvá např. horní žebro, plec, ramínko,
0,5-3,0
ano
hmotnost masa
svíčková pečeně dušená pečeně, mražená*, např. horní žebro, plec, ramínko
0,5-2,0
ano
hmotnost masa
biftek, čerstvý, střední, např. svíčková
0,5-2,5
ne
hmotnost masa
biftek, čerstvý, anglický, např. svíčková
0,5-2,5
ne
hmotnost masa
biftek, mražený, propečený* svíčková
0,5-2,0
ne
hmotnost masa
sekaná*
0,3-3,0
ne
celková hmotnost
hovězí květová špička, čerstvá
0,5-2,5
hodně
hmotnost masa
Telecí maso U telecího osso buco dejte do nádoby hodně zeleniny (celer, rajčata, mrkev) a na ni rozložte plátky telecí nohy. Podle potřeby přidejte tekutinu (vývar). Programy pro telecí maso
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
pečeně, čerstvá, libová, např. 0,5-3,0 horní šál, ořech
ano
hmotnost masa
pečeně, čerstvá, prorostlá, např. plec, krkovice
trochu
hmotnost masa
58
Hmotnost v kg
0,5-3,0
Programy pro telecí maso
Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
pečeně, mražená, libová*, např. horní šál, ořech
0,5-2,0
ano
hmotnost masa
pečeně, mražená, prorostlá*, např. plec, krkovice
0,5-2,0
trochu
hmotnost masa
koleno s kostí, čerstvé
0,5-2,5
ano
hmotnost masa
Osso buco např. plátky telecí nohy se zeleninou
0,5-3,5
ano
hmotnost masa
Vepřové maso Vložte maso s kostí do pekáče tak, aby strana s kostí byla vespodu. Pečeni s kůrkou pokládejte do nádoby kůrkou nahoru. Nakrojte kůži před pečením do mřížky, aniž porušíte maso. Šunkovou pečeni vkládejte do nádoby tukovou vrstvou nahoru. Šunkovou pečeni pokryjte kůrkou v otevřené nádobě. U pečení nastavujte hmotnost masa, u rolované pečeně a sekané celkovou hmotnost. Programy
Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
pro vepřové maso
0,5-3,0
ano
celková hmotnost
pečená krkovice, čerstvá, bez kostí 0,5-3,0
ano
celková hmotnost
pečená krkovice, čerstvá, s kostí
0,5-2,0
ano
celková hmotnost
pečená krkovice, mražená, bez 0,5-2,0 kostí*
ano
celková hmotnost
pečená krkovice, mražená, s kostí* 0,5-3,0
ano
celková hmotnost
pečená kotleta s kostí, čerstvá 0,5-2,5
ano
celková hmotnost
svíčková, čerstvá
ano
celková hmotnost
rolovaná pečeně, čerstvá 0,5-3,0 pečeně s kůrkou, čerstvý bůček
ne
celková hmotnost
pečeně s kůrkou, čerstvé ramínko
0,5-3,0
ne
celková hmotnost
sekaná*
0,3-3,0
ne
celková hmotnost
0,5-3,0
59
Programy pro vepřové maso Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
pečená kotleta s kostí, čerstvá 0,5-3,0
ano
celková hmotnost
šunková pečeně, čerstvá, nakládaná, pečení
1,0-4,0
trochu
celková hmotnost
šunková pečeně, čerstvá, nakládaná, s kůrkou*
1,0-4,0
ne
celková hmotnost
Jehněčí a skopové maso U pečení a stehen nastavujte hmotnost masa, u sekané celkovou hmotnost. Programy pro jehněčí maso
Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
kýta, čerstvá, bez kostí, prorostlá
0,5-2,5
trochu
hmotnost masa
kýta, čerstvá, bez kostí, střední 0,5-2,5
ne
hmotnost masa
kýta, čerstvá, bez kostí, prorostlá
0,5-2,5
trochu
hmotnost masa
kýta, mražená, bez kostí, prorostlá*
0,5-2,0
trochu
hmotnost masa
kýta, mražená, bez kostí, střední*
0,5-2,0
ne
hmotnost masa
kýta, mražená, s kostí, prorostlá*
0,5-2,0
trochu
hmotnost masa
sekaná*
0,3-3,0
ne
celková hmotnost
Programy pro skopové maso Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
skopová pečeně, čerstvá, ramínko
0,5-3,0
ano
hmotnost masa
skopová pečeně, mražená*, ramínko
0,5-2,0
ano
hmotnost masa
60
Zvěřina Zvěřinu můžete obložit špekem, maso zůstane šťavnatější, nezhnědne ale tak silně. Pro jemnější chuť můžete zvěřinu před pečením marinovat přes noc v lednici v podmáslí, víně nebo octu. Když pečete více zaječích kýt, nastavte hmotnost nejtěžší kýty. Králíka můžete péct taky naporcovaného. Nastavte celkovou hmotnost. Programy pro zvěřinu
Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
jelení pečeně, čerstvá, ramínko, prsa
0,5-3,0
ano
hmotnost masa
jelení pečeně, mražená*, ramínko, prsa
0,5-2,0
ano
hmotnost masa
srnčí kýta bez kostí, čerstvá
0,5-3,0
ano
hmotnost masa
jehněčí kýta, bez kostí, mražená*
0,5-2,0
ano
hmotnost masa
zaječí kýta, s kostí, čerstvá
0,3-0,6
ano
hmotnost nejtěžší kýty
zaječí kýta, s kostí, mražená*
0,3-0,6
ano
hmotnost nejtěžší kýty
kančí pečeně, čerstvá např. ramínko, prsa
0,5-3,0
ano
hmotnost masa
kančí pečeně, mražená*, např. ramínko, prsa
0,5-2,0
ano
hmotnost masa
králík, čerstvý
0,5-3,0
ano
hmotnost masa
Ryby
Rybu jako obvykle omyjte, okyselte a posolte. Na dušenou rybu: ½ cm tekutiny, např. vína nebo citrónové šťávy dejte do nádoby. Na pečenou rybu: Rybu obalte v mouce a potřete rozpuštěným máslem. Celá ryba se nejlépe podaří, pokud je v nádobě v plavecké poloze. To znamená, že zadní ploutev ukazuje nahoru. Aby ryba stála pevně, zastrčte jí do břicha nakrojený brambor nebo malou nádobku vhodnou do trouby. U více ryb nastavte celkovou hmotnost. Ryby však musí být skoro stejně velké nebo stejně těžké. Příklad: dva pstruzi o hmotnosti 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte 1,1 kg.
61
Programy pro ryby
Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
pstruh, čerstvý, dušení*
0,3-1,5
ano
celková hmotnost
pstruh, čerstvý, pečení*
0,3-1,5
ne
celková hmotnost
candát, čerstvý, dušení*
0,5-2,0
ano
celková hmotnost
candát, čerstvý, pečení*
0,5-2,0
ne
celková hmotnost
treska, čerstvá, dušení*
0,5-2,0
ano
celková hmotnost
treska, čerstvá, pečení*
0,5-2,0
ne
celková hmotnost
kapr, čerstvý, dušení*
0,8-2,0
ano
celková hmotnost
kapr, čerstvý, pečení*
0,8-2,0
ne
celková hmotnost
sekaná
Použijte čerstvé sekané maso. Nastavte celkovou hmotnost sekané. Hmotu můžete zjemnit kostkami zeleniny nebo sýrem.
Programy sekaná
Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
z čerstvého hovězího masa*
0,3-3,0
ne
celková hmotnost
z čerstvého vepřového masa*
0,3-3,0
ne
celková hmotnost
z čerstvého jehněčího masa*
0,3-3,0
ne
celková hmotnost
z čerstvého smíšeného masa* 0,3-3,0
ne
celková hmotnost
62
Polévka
Můžete kombinovat různé druhy ryb a čerstvou zeleninu. Rybu nakrájejte na přiměřené kousky. Části kuřete použijte nedělené. K masu dejte stejné až dvojnásobné množství zeleniny. Příklad: Při 0,5 kg masa přidejte 0,5 kg až 1 kg čerstvé zeleniny. Pokud je maso zhnědlé, přidejte je do pekáče jako poslední ingredienci na zeleninu. Pokud je chcete méně hnědé, zamíchejte maso pod zeleninu. U polévky s masem nastavte hmotnost masa. Pokud má být zelenina měkčí, nastavte celkovou hmotnost. Pro zeleninovou polévku jsou vhodné pevné druhy zeleniny, např. mrkev, zelené fazole, bílé zelí, celer a brambory. Čím zeleninu nakrájíte na menší kousky, tím bude měkčí. Aby zelenina příliš nezhnědla, pokryjte ji tekutinou.
Programy pro polévku
Hmotnost v kg
Přidání tekutiny
Nastavená hmotnost
S masem, např. Pichelsteiner Eintopf
0,3-3,0
ano
hmotnost masa
se zeleninou např. vegetariánský Eintopf
0,3-3,0
ano
celková hmotnost
guláš
0,3-3,0
ano
hmotnost masa
rolády
0,3-3,0
ano
hmotnost masa
63
Volba programu
Příklad na obrázku: Program pro mraženou telecí pečeni, libovou, 1,3 kg. 1. Stiskněte tlačítko �. Objeví se první programová skupina a první program. programy drůbež
kuře, čerstvé 2. Pomocí otočného voliče zvolte programovou skupinu. programy telecí maso
pečeně, čerstvá 3. Pomocí tlačítka � změňte řádek. 4. Pomocí otočného voliče vyberte program. programy telecí maso
pečeně, mražená U jedné části programů můžete rozlišovat ještě dále, např. u telecí pečeně mezi „libovou pečení“ nebo „prorostlou pečení“. Stiskněte tlačítko � a vyberte otočným voličem.
64
programy pečeně, zmrazená pečeně, libová
5. Stiskněte tlačítko �. Pro vybraný program se objeví navrhnutá hmotnost. 6. Pomocí otočného voliče nastavte hmotnost pokrmu. programy pečeně, libová
7. Stiskněte tlačítko �. Program se spustí. Ve stavovém řádku viditelně plyne doba. Program je dokončen
Tipy pro nastavení: Přerušení programu
Zazní signál. Trouba dále nehřeje. Signál můžete předčasně smazat tlačítkem �. Ve stavovém řádku je doba 00:00:00. Držte stisknuté tlačítko �, dokud se neobjeví 3D-horký vzduch, 160 °C. Můžete znovu nastavovat.
Snímání informací
Před startem: Stiskněte krátce tlačítko 5. Pro každou informaci stiskněte znova tlačítko 5.
Posunutí konečného času
Viz kapitola Časové funkce.
65
Individuální upravení
Pokud výsledná tepelná úprava podle určitého programu neodpovídá vašim představám, můžete ji příště upravit dle vašeho přání. Nastavujte, jak je popsáno v bodě 1 a 6. Poté stiskněte tlačítko � a otočným voličem posuňte svítící pole.
� ������� �
Doleva = výsledná úprava slabší. Doprava = výsledná úprava silnější. Doba pro program se změní.
Tipy pro automatické pečení Hmotnost pečeně nebo drůbeže je nad uvedeným rozsahem hmotnosti.
Rozsah hmotnosti je vědomě omezen. U velmi velkých pečení není běžně k dostání dostatečně velký pekáč Připravte velké kusy s pomocí horního/spodního ohřevu nebo cirkulačním grilem �.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš tmavá.
Zvolte menší nádobu nebo použijte více kapaliny.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodová.
Zvolte větší nádobu nebo použijte méně kapaliny.
Pečeně je navrchu příliš suchá.
Použijte nádobu s dobře uzavíratelným víkem. Velmi libové maso zůstává šťavnatější, když je obložíte proužky špeku.
Během pečení je cítit zápach spáleniny, ale pečeně vypadá dobře.
Víko pekáče se nezavírá správně nebo se maso zachytilo a zvedlo víko. Používejte vždy vhodné víko. Dbejte na to, aby mezi masem a víkem byla vzdálenost minimálně 3 cm.
Přejete si připravovat hluboce zmrazené maso.
Okořeňte mražené maso stejně jako čerstvé maso. Pozor: Posunutí konečného času na později není u mraženého masa možné. Maso by se v době čekání rozmrazilo a bylo by nepoživatelné.
66
Maso je příliš málo upečené nebo příliš propečené.
Příště změňte nastavení. Pokyny naleznete v kapitole Automatické pečení, individuální nastavení.
Testováno pro vás v našem kuchyňském studiu
Zde naleznete výběr pokrmů a optimální nastavení k nim. Ukážeme vám, jaký druh ohřevu a jaká teplota se nejlépe hodí pro váš pokrm. Získáte údaje k vyhovujícímu příslušenství a o tom, v jaké výšce má být zasunuto. Získáte tipy k nádobí a přípravě.
Pokyny
Hodnoty v tabulce platí vždy pro zasouvání do studeného a prázdného prostoru trouby. Předehřívejte, pouze pokud je to uvedeno v tabulkách. Před použitím vyjměte z vnitřku trouby veškeré příslušenství, které nepotřebujete. Obložte příslušenství pečicím papírem až po předehřevu. Časové údaje v tabulkách jsou orientační hodnoty. Závisí na kvalitě a vlastnostech potravin. Použijte spoludodané příslušenství. Dodatečné příslušenství získáte jako zvláštní příslušenství ve specializované prodejně nebo u zákaznické služby. Když z vnitřku trouby vyndáváte horké příslušenství nebo nádobí, používejte vždy chňapku.
67
Buchta a pečivo Pečení v jedné rovině
S horním/spodním ohřevem � se pečení buchty podaří nejlépe. Pokud pečete s 3D-horkým vzduchem �, dodržte následující: buchta ve formě, zasouvací výška 2 buchta na plechu, zasouvací výška 3.
Pečení ve více rovinách
Použijte 3D-horký vzduch �. Pečení ve 2 rovinách: Univerzální pánev zasuňte do zasouvací výšky 3, rošt do zasouvací výšky 1. Pečení ve 3 rovinách: Plech na pečení v zasouvací výšce 5, univerzální pánev v zasouvací výšce 3. plech na pečení v zasouvací výšce 1. Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotové. V tabulkách naleznete četné návrhy pro vaše jídla. Pokud pečete zároveň se 3 truhlíkovými formami, postavte je na rošty, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
68
Nejlépe se hodí tmavé formy na pečení z kovu. U světlých forem na pečení z tenkostěnného kovu nebo u skleněných forem se prodlužují doby pečení a buchta nezhnědne tak rovnoměrně. Pokud chcete použít silikonové formy, orientujte se podle údajů a receptů
výrobce. Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Množství těsta a údaje v receptech se mohou lišit. Tabulky
V tabulkách naleznete pro různé buchty a pečivo optimální druhy ohřevu. Teplota a doba pečení závisí na množství a vlastnostech těsta. Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy. Zkuste to nejprve s nižšími hodnotami. Nižší teplota poskytne rovnoměrnější zhnědnutí. Pokud je to nutné, nastavte příště vyšší. Doby pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud předehříváte. Další informace naleznete v části Tipy pro pečení v návaznosti na tabulky. Upozornění: Při vysoké vlhkosti se může u trouby s ohřevem hydroBaking tvořit na vnitřním okně trouby kondenzát. Otevírejte dveře trouby opatrně, protože uniká horká pára.
� = 3D-horký vzduch � = horní/spodní ohřev � = hydroBaking � = intenzivní ohřev Buchta ve formě
Nádobí
Výška
Druh Teplota v °C ohřevu
Doba pečení v minutách
třená buchta, jednoduchá
věncová/ truhlíková forma
2
�
160-180
50-60
3 truhlíkové formy
3+1
�
140-160
60-80
míchaná buchta, jemná
věncová/ truhlíková forma
2
�
150-170
60-70
základ buchty z třeného těsta
forma na ovocný základ
3
�
160-180
20-30
ovocná buchta jemná, třené těsto
kulatá forma/ forma na bábovku
2
�
160-180
50-60
piškotový základ, 2 vejce, předehřev
forma na ovocný základ
2
�
160-180
20-30
piškotový dort, 6 vajec, předehřev
tmavá kulatá forma
2
�
160-180
40-50
69
Výška
Teplota v °C Druh ohřevu
Buchta ve formě
Nádobí
Doba pečení v minutách
základ z křehkého těsta s okrajem
tmavá kulatá forma 1
�
180-200
25-35
ovocný nebo tvarohový dort se základem z křehkého těsta*
tmavá kulatá forma 1
�
170-190
70-90
Švýcarský koláč
plech na pizzu
2
�
220-240
30-40
bábovka
forma na bábovku
2
�
150-170
60-70
pizza, řídký základ, málo polevy, předehřev
plech na pizzu
2
�
280-300
10-15
pikantní koláče*
tmavá kulatá forma
2
�
180-200
40-50
* Buchtu nechejte vychladnout asi 20 minut při vypnuté, zavřené troubě.
� = 3D-horký vzduch � = horní/spodní ohřev � = hydroBaking � = intenzivní ohřev Buchta na plechu
Příslušenství
Výška
Druh Teplota v °C ohřevu
třené těsto se suchou polevou
plech na pečení
2
�
170-190
20-30
univerzální pánev + 3+1 plech na pečení
�
150-170
�
35-45
třené těsto se šťavnatou polevou (ovoce)
univerzální pánev
�
170-190
25-35
univerzální pánev + 3+1 plech na pečení
�
140-160
40-50
kynuté těsto se suchou polevou
plech na pečení
�
170-190
25-35
univerzální pánev + 3+1 plech na pečení
�
150-170
35-45
kynuté těsto se šťavnatou polevou (ovoce)
univerzální pánev
�
160-180
40-50
univerzální pánev + 3+1 plech na pečení
�
150-170
50-60
křehké těsto se suchou polevou
plech na pečení
2
�
180-200
20-30
křehké těsto se šťavnatou polevou (ovoce)
niverzální pekáč
3
�
170-190
50-60
Švýcarský koláč
univerzální pánev
2
�
210-230
40-50
70
2
3
3
Doba pečení v minutách
Buchta na plechu
Příslušenství
Teplota v °C Doba pečení Výška Druh v minutách ohřevu
piškotový závin, předehřev
plech na pečení
2
�
170-190
15-20
kynutý cop z 500 g mouky
plech na pečení
2
�
180-200
25-35
vánočky z 500 g mouky
plech na pečení
3
�
160-180
60-70
vánočky z 1 kg mouky plech na pečení
3
�
140-160
90-100
závin, sladký
univerzální pánev
2
�
190-210
55-65
pizza
plech na pečení
2
�
200-220
25-35
univerzální pánev + plech na pečení
3+1
�
180-200
40-50
univerzální pánev
2
�
280-300
10-12
chlebová placka, předehřev
� = 3D-horký vzduch � = horní/spodní ohřev � = hydroBaking Drobné pečivo Příslušenství
Výška
Teplota v °C Doba pečení Druh ohřevu v minutách
cukroví
plech na pečení
3
�
140-160
15-25
univerzální pánev + plech na pečení
3+1
�
130-150
25-35
univerzální pánev + 2 plechy na pečení
1+3+5
�
130-150
30-40
plech na pečení
2
�
100-120
30-40
univerzální pánev + plech na pečení
3+1
�
100-120
35-45
univerzální pánev + 2 plechy na pečení
1+3+5
�
100-120
40-50
plech na pečení
3
80-100
100-150
rošt s plechem na mufiny
3
� �
180-200
20-25
2 rošty s plechy na mufiny
3+1
�
160-180
25-30
plech na pečení
2
�
210-230
30-40
3
180-200
20-30
3+1
� �
180-200
25-35
1+3+5
�
170-190
35-45
mandlové zákusky
pěnové cukroví mufiny pečivo z odpalovaného těsta
pečivo z plech na pečení listového těsta univerzální pánev + plech na pečení univerzální pánev + 2 plechy na pečení
71
Výška
Teplota v °C Doba pečení Druh ohřevu v minutách
plech na pečení
3
�
190-210
20-30
univerzální pánev + plech na pečení
3+1
�
160-180
25-35
Drobné pečivo Příslušenství pečivo z kynutého těsta
Chléb a žemle
Při pečení chleba troubu předehřejte, pokud není uvedeno nic jiného. Do horké trouby nikdy nelijte vodu. Při pečení ve 2 rovinách zasuňte univerzální pánev vždy nad plech na pečení.
� = 3D-horký vzduch � = hydroBaking Chléb a žemle
Příslušenství
Výška Druh Teplota v °C Doba pečení ohřevu v minutách
kynutý chléb z 1,2 kg mouky
univerzální pánev
2
�
300 200
5 30-40
chléb z kvásku z 1,2 kg univerzální pánev mouky
2
�
300 200
8 35-45
turecký chléb
univerzální pánev
2
�
300
10-15
žemle, nepředehřívat
plech na pečení
3
�
200-220
20-30
žemle z kynutého těsta, sladká
plech na pečení
3
�
180-200
15-20
univerzální pánev + plech na pečení
3+1
�
150-170
20-30
72
Tipy pro pečení Přejete si péct podle vlastního receptu.
Orientujte se podle podobného pečiva v tabulkách pečení.
Tak zjistíte, zda je třená buchta propečená.
Asi 10 minut před koncem doby pečení uvedené v receptu zapíchněte do buchty dřevěnou tyčinku v nejvyšším místě. Pokud se na dřívko nepřilepuje žádné těsto, buchta je hotová.
Buchta se sype.
Použijte příště méně kapaliny nebo nastavte teplotu v troubě o 10 stupňů nižší. Dodržte uvedené doby míchání v receptu.
Buchta je uprostřed vysoko nakynutá a na kraji níže.
Nemažte okraj formy s pružinou. Po pečení oddělte buchtu opatrně s pomocí nože.
Buchta je nahoře příliš tmavá.
Zasuňte ji hlouběji, zvolte nižší teplotu a pečte buchtu o něco déle.
Buchta je příliš suchá.
Udělejte v hotové buchtě malé dírky pomocí párátka. Potom na ni nakapejte ovocnou šťávu nebo alkohol, zvolte příště teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte doby pečení.
Chléb nebo koláč (např. tvarohový koláč) vypadá dobře, uvnitř je však mazlavý (klihovatý, s procházejícími proužky vody)
Příště použijte o něco méně kapaliny a pečte při nízké teplotě o něco déle. U buchty se šťavnatou polevou nejprve pečte základ. Posypte ji mandlemi nebo strouhankou a poté na ni dejte polevu. Dodržte prosím recepty a doby pečení.
Pečivo je nerovnoměrně zhnědlé.
Zvolte teplotu o něco nižší, potom se pečivo stane rovnoměrnější. Pečte citlivé pečivo s pomocí horního/ spodního ohřevu na jedné rovině. Také přesahující papír na pečení může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Přiřízněte pečicí papír vždy vhodně k plechu.
Ovocná buchta je vespod příliš světlá.
Zasuňte buchtu příště o jednu rovinu níže.
Ovocná šťáva přetéká.
Použijte příště hlubší univerzální pánev, je-li k dispozici.
Drobné pečivo z kynutého těsta se při pečení nalepuje na sebe.
Kolem každého kusu pečiva by měla být vzdálenost asi 2 cm. Tak je zajištěno dostatečné místo na to, aby kusy pečiva pěkně nakynuly a mohly dokola zhnědnout.
73
K pečení ve více rovinách použijte vždy 3D-horký vzduch
Pekli jste ve více rovinách. Na horním plechu je pečivo tmavší než na spodním.
�. Současně zasunuté plechy nemusí být současně
Při pečení šťavnatých koláčů vystupuje kondenzovaná voda.
Při pečení může vznikat vodní pára. Ta uniká přes dveře. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo sousedních čelních plochách nábytku a skapávat jako kondenzovaná voda. To je podmíněno fyzikálně.
hotové.
Maso, drůbež, ryby Pokyny k nádobí
Můžete použít každé nádobí odolné vůči horku. Na velké pečeně se hodí také univerzální pánev. Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko má pasovat na pekáč a má být dobře uzavřeno. Pokud používáte smaltované pekáče, přidejte trochu více kapaliny. U pekáčů z ušlechtilé oceli není hnědnutí tak silné a maso může být méně upečené. Prodlužte dobu tepelné úpravy. Postavte nádobu vždy doprostřed roštu. Údaje v tabulkách: nádobí bez víka = otevřené nádobí s víkem = uzavřené Horkou skleněnou nádobu odstavte na suché podložce. Když je podklad mokrý nebo studený, může sklo prasknout.
74
Pokyny pro smažení
Přidejte k libovému masu trochu tekutiny. Dno nádoby má být pokryto asi do výšky 1/2 cm. Pro smažení s dušením přidejte dostatek tekutiny. Dno nádoby má být pokryté na 1 – 2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby. Když připravujete maso ve smaltovaném pekáči, je třeba o něco více tekutiny než ve skleněné nádobě. Pekáče z ušlechtilé oceli jsou vhodné jen podmínečně. Maso se upravuje pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší teplotu a/nebo delší dobu tepelné úpravy.
Pokyny ke grilování
Grilujte vždy v uzavřené troubě. Předehřívejte při grilování asi 3 minuty předtím, než zasunete grilovanou potravinu. Položte grilované kousky přímo na rošt. Jediný grilovaný kousek se udělá nejlépe, pokud jej vložíte do střední oblasti roštu. Zasuňte navíc univerzální pánev do výšky 1. Šťáva z masa se zachytí a trouba zůstane čistá. Berte pokud možno stejně silné kousky ke grilování. Tak zhnědnou rovnoměrně a zůstanou pěkně šťavnaté. Osolte steaky až po grilování. Obraťte grilované kousky po 2/3 zadané doby. Topné těleso grilu se stále znova zapíná a vypíná. To je normální. Jak často se tak stane, se řídí podle nastaveného stupně grilu.
Maso
Obraťte kousky masa po uplynutí poloviny doby. Když je pečeně hotová, měla by ve vypnuté zavřené troubě zůstat ještě asi 10 minut. Tak se může šťáva z masa lépe rozdělit. Zabalte hovězí pečeni po úpravě do hliníkové fólie a nechejte ji v klidu 10 minut v troubě.
75
Nařízněte u vepřové pečeně s tlustou kůží nejprve křížem tlustou kůži a vložte pečeni nejprve kůží vespod do nádoby. � = horní/spodní ohřev � = cirkulační gril � = velkoplošný gril
Maso
Hmotnost
Příslušenství a nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
1,0 kg
zavřené
2
�
200 - 220
100
1,5 kg
2
�
190 - 210
120
2,0 kg
2
�
180 - 200
140
2
�
210 - 230
60
2
�
200 - 220
80
otevřené
1
�
220 - 240
60
Rošt + univerzální pánev
5+1
�
3
15
otevřené
2
�
190 - 210
110
1,5 kg
2
�
180 - 200
130
2,0 kg
2
�
170 - 190
150
Hovězí maso Hovězí dušená pečeně
Hovězí vcelku, medium
1,0 kg
Roastbeef, medium
1,0 kg
otevřené
1,5 kg
Steaky, 3 cm silné, medium Telecí maso Telecí pečeně
1,0 kg
1,5 kg
otevřené
2
�
210 - 230
140
Pečeně bez tučné kůže (např. krkovice)
1,0 kg
otevřené
1
�
190 - 210
120
1,5 kg
1
�
180 - 200
150
2,0 kg
1
�
170 - 190
170
Pečeně s tučnou kůží (např. plec)
1,0 kg
1
�
190 - 210
130
1,5 kg
1
�
180 - 200
160
2,0 kg
1
�
170 - 190
190
Telecí koleno Vepřové maso
76
otevřené
Maso
Hmotnost
Příslušenství a nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
Vepřové vcelku
500 g
Rošt + univerzální pánev
3+1
�
230 - 240
30
Vepřová pečeně, libová
1,0 kg
otevřené
�
200 - 220
120
�
190 - 210
140
�
180 - 200
160
1,5 kg
2
2,0 kg Kasselské uzené žebírko s kostí
1,0 kg
zavřené
2
�
210 - 230
70
Steaky, 2 cm hrubé
Rošt + univerzální pánev
5+1
�
3
15
Vepřové medailonky, 3 cm silné
Rošt + univerzální pánev
5+1
�
3
10
Jehněčí maso Jehněčí hřbet s kostí
1,5 kg
otevřené
2
�
190 - 210
60
Jehněčí kýta bez kosti, medium
1,5 kg
otevřené
1
�
160 - 180
120
Maso ze zvěřiny Srnčí hřbet s kostí
1,5 kg
otevřené
2
�
200 - 220
50
Srnčí kýta bez kosti
1,5 kg
zavřené
2
�
210 - 230
100
Pečeně z divočáka
1,5 kg
zavřené
2
�
180 - 200
140
Jelení pečeně
1,5 kg
zavřené
2
�
180 - 200
130
Králík
2 kg
zavřené
2
�
220 - 240
60
Sekaná pečeně
z 500 g masa
otevřené
1
�
180 - 200
80
Rošt + univerzální pánev
4+1
�
3
15
Klobásky
77
Drůbež
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na neplněnou drůbež připravenou k pečení. Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte navíc univerzální pánev do výškové polohy 1. Šťáva z ryby bude zachycena a trouba zůstane čistější. U kachny a husy propíchněte kůži pod křídly, tuk tak může odtéci. Položte celou drůbež nejprve prsní stranou dolů na rošt. Obracejte po 2/3 uvedené doby přípravy. Kusy pečeně jako krůtí rolovaná pečeně nebo krůtí prsa obraťte po polovině uvedené doby přípravy. Čtvrtky drůbeže obracejte po 2/3 doby přípravy. Drůbež bude obzvláště křupavé upečena, když ji ke konci doby pečení potřete máslem, osolenou vodou nebo pomerančovou šťávou. � = cirkulační gril � = velkoplošný gril � = horní/spodní ohřev
Drůbež
Hmotnost
Příslušenství a nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
Kuře celé
1,2 kg
Rošt
2
�
220 - 240
60 - 70
Kuře o hmotnosti nad 1200 g, celé
1,6 kg
Rošt
2
�
210 - 230
80 - 90
Kuře rozpůlené
po 500 g
Rošt
2
�
220 - 240
40 - 50
Kuřecí čtvrtky
po 150 g
Rošt
3
�
210 - 230
30 - 40
Kuřecí čtvrtky
po 300 g
Rošt
3
�
210 - 230 3
5 - 45
Kuřecí prsa
po 200 g
Rošt
3
�
3
30 - 40
Kachna celá
2,0 kg
Rošt
2
�
190 - 210
100 - 110
Kachní prsa
po 300 g
Rošt
3
�
240 - 260
30 - 40
Husa celá
3,5 - 4 kg
Rošt
2
�
170 - 190
120 - 140
Husí stehna
je 400 g
Rošt
3
�
220 - 240
40 - 50
Mladá krůta, celá
3,0 kg
Rošt
2
�
180 - 200
80 - 100
Krůtí rolovaná pečeně
1,5 kg
otevřené
1
�
200 - 220
110 - 130
78
Drůbež
Hmotnost
Příslušenství a nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
Krůtí prsa
1,0 kg
zavřené
2
�
180 - 200
80 - 90
Krůtí horní stehno
1,0 kg
Rošt
2
�
180 - 200
90 - 100
Ryby
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte navíc univerzální pánev do výškové polohy 1. Tekutina bude zachycena a trouba zůstane čistější. Obracejte kousky ryb po 2/3 uvedené doby přípravy. Celá ryba se nemusí obracet. Vložte celou rybu do trouby v plovoucí poloze se hřbetní ploutví směrem nahoru. Nakrájený brambor nebo malá žáruvzdorná nádoba v břichu rybě propůjčí stabilitu. U filé předejte několik lžiček tekutiny k dušení.
Ryba
Hmotnost
Příslušenství a nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
Ryba celá
po cca 300 g
Rošt
2
�
2
20 - 25
1,0 kg
Rošt
2
�
200 - 220
45 - 55
1,5 kg
Rošt
2
�
190 - 210
60 - 70
2,0 kg
zavřené
2
�
190 - 210
70 - 80
Rybí porce, 3 cm silná
Rošt
3
�
2
20 - 25
Rybí filé
zavřené
2
�
210 - 230
25 - 30
79
Tipy pro pečení a grilování Pro hmotnost pečeně nejsou v tabulce uvedeny žádné údaje.
Zvolte údaje, které odpovídají bezprostředně následující nižší hmotnosti a prodlužte čas tepelné přípravy.
Jak můžete zjistit, zda je pečeně hotová.
Používejte teploměr na maso (lze ho dostat v odborné prodejně) nebo proveďte „zkoušku lžičkou“. Přitlačte lžičkou na pečeni. Pokud se zdánlivě jeví pevná, je hotová. Pokud je poddajná, potřebuje ještě trošku času.
Pečeně je příliš tmavá a krusta místy spálená.
Prověřte výšku zasunutí a teplotu.
Maso vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Zvolte příště menší nádobí na pečení nebo přidejte více tekutiny.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodnatá.
Zvolte příště větší nádobí na pečení a použijte méně tekutiny.
Při polévání masa vzniká vodní pára.
Toto je fyzikálně podmíněné a normální. Velká část vodní páry uniká otvorem pro výstup páry. Může se srazit na chladnějším obslužném panelu nebo na přilehlém nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
80
Mírné pečení
Mírné pečení označované také jako pečení při nízkých teplotách je ideální metodou tepelné přípravy pro všechny jemné kousky masa, které mají být upečeny uvnitř dorůžova nebo blanšírovány. Maso zůstane velmi šťavnaté a podaří se připravit velmi jemné. Vaše výhoda: Máte hodně prostoru při plánování menu, neboť mírně pečené maso je možno bez problémů udržovat při náležité teplotě.
Vhodné nádobí
Používejte ploché nádobí, např. servírovací podnos z porcelánu nebo skleněný pekáč bez víka. Otevřené nádobí vždy zasuňte do výškové polohy 2 na rošt.
Takto budete postupovat
1. Zvolte druh ohřevu mírné pečení � a nastavte teplotu mezi 70 a 90°C. Troubu v předstihu předehřejte a předehřejte přitom zároveň i nádobí. 2. Na pánvi silně rozpalte tuk. Maso ze všech stran, také na koncích, ostře osmahněte a okamžitě dejte na předehřáté nádobí. 3. Nádobí s masem dejte zase do trouby a mírně jej pečte. Pro většinu kousků masa je ideální teplota mírného pečení 80°C.
Pokyny k mírnému pečení
Používejte pouze čerstvé, bezvadné maso. Pečlivě odstraňte šlachy a tučné okraje. Tuk vytváří při mírném pečení silnou charakteristickou chuť. Větší kousky masa se nemusí obracet. Maso lze po mírném pečení rovnou nakrájet. Doba pro odležení není potřebná. Díky této zvláštní metodě pečení maso vypadá zevnitř růžově. To ale neznamená, že je syrové nebo příliš nedopečené.
81
Pokud chcete získat šťávu z masa, pečte maso v zavřeném nádobí. Zohledněte ale, že se čas přípravy zkrátí. Abyste se přesvědčili, že je maso upečené, použijte teploměr na pečeně. Teplota uvnitř pečeně 60°C by měla být udržována nejméně 30 minut. Tabulka
Pro mírné pečení jsou vhodné všechny jemné části drůbeže, hovězího, telecího, vepřového a jehněčího masa. Doba mírného pečení se řídí šířkou masa a jeho vnitřní teplotou. Hmotnost
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba osmahnutí v minutách
Doba mírného pečení v hodinách
Krůtí prsa
1000 g
2
�
80
6-7
4-5
Kachní prsa*
300-400 g
2
�
80
3-5
2 - 2 1/2
Pokrm
Drůbež
Hovězí maso
�
Hovězí maso (např. bok) šířka 6-7 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
4 1/2 - 5 1/2
Hovězí vcelku
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
Roastbeef, šířka 5-6 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
4-5
2
�
80
5-7
80 - 110 min.
Hovězí steaky, šířka 3 cm Telecí maso Telecí pečeně šířka 6-7 cm (např. horní polovina pánve)
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
Telecí filet, vcelku
cca 800 g
2
�
80
6-7
3 - 3 1/2
Libová vepřová pečeně (např. svíčková) šířka 5-6 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5- 6
Vepřové maso, vcelku
cca 500 g
2
�
80
6-7
2 1/2 - 3
cca 200 g
2
�
80
5-6
1 1/2 - 2
Vepřové maso
Jehněčí maso Filet z jehněčího hřbetu, vcelku
* Pro křupavou kůži kachní prsa po mírném pečení krátce pečte v pánvi.
82
Tipy pro mírné pečení Mírně pečené maso není tak horké jako konvenčně pečené maso.
Aby pečené maso příliš rychle nevychladlo, nahřejte talíře a podávejte šťávu resp. omáčku velmi horkou.
Mírně pečené maso chcete udržet v náležité teplotě.
Snižte po mírném pečení teplotu na 70°C. Malé kousky masa mohou být udrženy v náležité teplotě až 45 minut, velké až dvě hodiny.
Nákypy, zapékání, toasty
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte navíc univerzální pánev do výškové polohy 1. Trouba zůstane čistější. Postavte nádobí vždy na rošt. Doba přípravy nákypu je závislá na velikosti nádobí a výšky nákypu. Údaje v tabulce jsou jen orientační hodnoty. � = horní/spodní ohřev � = cirkulační gril � = 3D-horký vzduch � = maloplošný gril � = velkplošný gril
Nákypy
Příslušenství a nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Nákyp sladký
Forma na nákyp
2
�
180 - 200
50 - 60
Suflé
Forma na nákyp
2
�
180 - 200
35 - 45
Formičky na porce
2
�
200 - 220
20 - 25
Nudlový nákyp
Forma na nákyp
2
�
200 - 220
40 - 50
Lasagne
Forma na nákyp
2
�
180 - 200
40 - 50
Zapékané brambory, syrové přísady, do výšky max. 4 cm
1 Forma na nákyp
2
�
160 - 180
60 - 80
2 Formy na nákyp
1+3
�
150 - 170
60 - 80
Toast zapečený, 4 kusy
Rošt
4
�
3
7 - 10
Toast zapečený, 12 kusů
Rošt
4
�
3
5-8
83
Hotové výrobky
Dbejte údajů výrobce na obalu. Pokud příslušenství obkládáte papírem na pečení, zvažte, zda je papír na pečení na pečení pro tyto teploty vhodný. Přizpůsobte velikost papíru pokrmu. Výsledek přípravy je velmi závislý na potravinách. Předběžné zabarvení dohněda a nepravidelnosti může vykazovat již syrové zboží. � = stupeň pro pizzu � = 3D-horký vzduch �= hydroBaking
Příslušenství
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
Univerzální pánev Univerzální pánev + rošt
2
�
200 - 220
15 - 25
3+1
�
180 - 200
20 - 30
Univerzální pánev Univerzální pánev + rošt
2
�
170 - 190
20 - 30
3+1
�
170 - 190
25 - 35
Pizza Baguette
Univerzální pánev
3
�
170 - 190
20 - 30
Minipizza
Univerzální pánev
3
�
190 - 210
10 - 20
Pizza chlazená, předehřát
Univerzální pánev
1
�
180 - 200
10 - 15
Univerzální pánev Univerzální pánev + plech na pečení
3
�
190 - 210
20 - 30
3+1
�
180 - 200
30 - 40
Krokety
Univerzální pánev
3
�
190 - 210
20 - 25
Bramborové placky, plněné bramborové taštičky
Univerzální pánev
3
�
200 - 220
15 - 25
Pokrm
Pizza mražená Pizza s tenkým podkladem
Pizza s hrubým podkladem
Bramborové výrobky, mražené Hranolky
84
Pokrm
Příslušenství
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
Houska, bageta
Univerzální pánev
3
�
180 - 200
10 - 20
Preclíky (tvarované syrové těsto)
Univerzální pánev
3
�
200 - 220
10 - 20
Univerzální pánev Univerzální pánev + rošt
2
�
190 - 210
10 - 20
3+1
�
160 - 180
20 - 25
Pečivo mražené
Pečivo předpečené Housky nebo bagety k rozpečení
Knedlíčky ze zeleniny nebo drceného obilí, mražené Rybí prsty
Univerzální pánev
2
�
220 - 240
10 - 20
Kuřecí tyčinky a nugety
Univerzální pánev
3
�
200 - 220
15 - 25
Závin mražený
Univerzální pánev
3
�
190 - 210
30 - 35
Zvláštní pokrmy
Na Vašem přístroji můžete nastavit teploty od 30 do 300°C. Krémový jogurt se Vám na 40°C podaří stejně tak dobře jako kypré kynuté těsto.
Jogurt
Uveďte mléko (3,5% tuku) do varu, zchlaďte na 45°C. V míchejte 150 g jogurtu. Naplňte do šálků nebo malých skleniček twist off a položte přikryté na rošt. Předehřívejte 5 minut na 45°C. Pak připravujte, jak je uvedeno.
Nabytí kynutého těsta na objemu
Připravujte kynuté těsto jako obvykle. Dejte jej do žáruvzdorného nádobí z keramiky a přikryjte ho. Výhřevný prostor 5-10 minut předehřejte. Vypněte přístroj a postavte těsto kvůli nabytí na objemu do výhřevného prostoru.
85
Příprava
� = horní/spodní ohřev � = 3D-horký vzduch
Pokrm
Nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba přípravy
Jogurt
Šálky nebo skleničky twist off postavte na rošt
1
�
40
6 - 8 hodin
Kynutí těsta
Žáruvzdorné nádobí
Postavte na dno výhřevného prostoru
�
Předehřát na 50 °C, přístroj vypnout, kynuté těsto dát do výhřevného prostoru
5 - 10 min.
Rozmrazování
20 - 30 min.
Vyjměte zmražené potraviny z obalu a ve vhodném nádobí je postavte na rošt. Prosíme, dbejte údajů výrobce na obalu. Časy rozmrazování se řídí podle druhu a množství potravin. Položte drůbež na talíř prsní stranou směrem dolů. � = rozmrazování
Pokrm
Příslušenství
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C
Choulostivé zmražené pokrmy Např. smetanové dorty, dorty z máslovým krémem, dorty s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce apod.
Rošt
1
�
30 °C
Ostatní mražené výrobky Kuřata, uzeniny a maso, chléb a housky, koláče a jiné pečivo
Rošt
1
�
50 °C
86
Vysušování
Používejte pouze bezvadné ovoce a zeleninu a řádně je umyjte. Nechte je dobře odkapat a utřete je. Zasuňte univerzální pánev do výškové polohy 3, rošt do výškové polohy 1. Vyložte univerzální pánev a rošt papírem na pečení nebo pergamenovým papírem. Velmi šťavnaté ovoce nebo zeleninu několikrát obraťte. Vysušené ovoce okamžitě po sušení oddělte od papíru. � = 3D-horký vzduch
Hmotnost
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba trvání, hodiny
600 g kolečka jablek
1+3
�
80
cca 5
800 g kousky hrušek
1+3
�
80
cca 8
1,5 kg švestky nebo ryngle
1+3
�
80
cca 8-10
200 g kuchyňské koření, očištěné
1+3
�
80
cca 1 1/2
Zavařování Příprava
Sklenice a gumové kroužky musí být čisté a v pořádku. Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice. Pozor! Nepoužívejte žádné větší nebo vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout. Používejte pouze bezvadné ovoce a zeleninu. Řádně je umyjte. Naplňte ovoce a zeleninu do sklenic. Okraje sklenic eventuelně ještě jednou otřete. Misí být čisté. Položte na každou sklenici jeden mokrý gumový kroužek a víčko. Uzavřete sklenice svorkami.
87
Nepokládejte do výhřevného prostoru více než šest sklenic. Uvedené časy v tabulkách jsou orientační hodnoty. Tyto mohou být ovlivněny okolní teplotou, počtem sklenic, množstvím a teplotou obsahu sklenic. Než budete přepínat nebo vypínat, přesvědčte se, že to ve sklenicích pořádně perlí. Takto budete nastavovat
1. Zasuňte univerzální pánev do výškové polohy 2. Postavte sklenice tak, aby se vzájemně nedotýkaly. 2. Nalijte ½ litru horké vody (cca 80 °C) do univerzální pánve. 3. Zavřete dveře trouby. 4. Nastavte spodní žár �. 5. Nastavte teplotu na 170 až 180 °C. 6. Spusťte troubu.
Zavařování ovoce
Po 40 až 50 minutách vystupují v krátkých intervalech bublinky. Troubu vypněte. Po 25 až 35 minutách dalšího ponechání v troubě sklenice z výhřevného prostoru vyjměte. V případě delšího zchlazení ve pečicím prostoru by se mohly vytvářet
Ovoce v jednolitrových sklenicích
Od začátku perlení
Ponechání v troubě
Jablka, rybíz, jahody
vypnout
cca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt
vypnout
cca 30 minut
Jablečná kaše, hrušky, švestky
vypnout
cca 35 minut
Zavařování zeleniny
Jakmile začnou ve sklenicích vystupovat bublinky, snižte teplotu na 120 až 140°C, podle druhu zeleniny cca 35 až 70 minut. Pak troubu vypněte a využijte její docházející teplo.
Zelenina se studeným roztokem v jednolitrových sklenicích
Od začátku perlení
Ponechání v troubě
Okurky
-
cca 35 minut
Červená řepa
cca 35 minut
cca 30 minut
88
Zelenina se studeným roztokem v jednolitrových sklenicích
Od začátku perlení
Ponechání v troubě
Hrách
cca 70 minut
cca 30 minut
Kapusta
cca 45 minut
cca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené
cca 60 minut
cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Neodkládejte horké sklenice na studený nebo mokrý podklad. Mohly by prasknout.
Akrylamid v potravinách Které pokrmy jsou postiženy?
Akrylamid vzniká především u výrobků z obilí nebo brambor, které se připravují za vysokých teplot jako např. bramborové chipsy, hranolky, toasty, housky, chléb, jemné pečivo (keksy, perník, spekulatius). Tipy pro přípravu pokrmů s nízkým obsahem akrylamidu
Všeobecně
Doby tepelného zpracování co nejvíce zkraťte. Pečte pokrmy dozlatova, ne příliš dohněda. Velké, objemné množství obsahuje méně akrylamidu.
Pečení
S horním/spodním žárem max. 200°C, s horkým vzduchem 3D nebo horkým vzduchem max.180 °C.
Placky
S horním/spodním žárem max. 190°C, s horkým vzduchem 3D nebo horkým vzduchem max.170 °C. Vejce nebo vaječný žloutek snižuje tvorbu akrylamidu.
Hranolky z trouby
Rozložte je rovnoměrně a v jedné vrstvě na plechu. Pečte minimálně 400 g na jeden plech, aby hranolky nevyschly.
89
Zkušební pokrmy Tyto tabulky byly zhotoveny pro zkušební ústavy, aby se zjednodušilo zkoušení a testování různých přístrojů. Podle EN/IEC 60350. Pečení
Při pečení na dvou úrovních vždy zasuňte univerzální pánev nad plech na pečení. Při pečení na 3 úrovních univerzální pánev zasuňte doprostřed. Stříkané těsto na cukroví: Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotové. Jablečný koláč na 2 úrovních: Položte nad sebe tmavé rozkládací formy. Jablečný koláč na 1 úrovni: Postavte tmavé rozkládací formy s mezerou vedle sebe. Koláč v rozkládacích formách z bílého pocínovaného plechu: Pečte s horním/spodním žárem � na 1 úrovni. Místo roštu používejte univerzální pánev a položte na ni rozkládací formy. � = hydroBaking � = 3D-horký vzduch � = horní/spodní ohřev � = intenzivní ohřev � = velkoplošný gril
Pokrm
Příslušenství a nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
Stříkané těsto na cukroví
plech na pečení plech na pečení univerzální pánev + plech na pečení univerzální pánev + 2 plechy na pečení
3
�
160 - 180
20 - 30
3
�
160 - 180
20 - 30
3+1
�
140 - 150
30 - 40
1+3+5
�
130 - 150
40 - 50
90
Pokrm
Příslušenství a nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
Drobné pečivo předehřát
plech na pečení univerzální pánev + plech na pečení univerzální pánev + 2 plechy na pečení
3
�
160 - 180
20 - 25
3+1
�
150 - 170
25 - 30
1+3+5
�
140 - 160
25 - 30
Drobné pečivo
plech na pečení
3
�
160 - 180
20 - 25
Vodní sušenky předehřát
Rozkládací forma na roštu
2
�
160-180
30-40
Vodní sušenky
Rozkládací forma na roštu
2
�
160-180
30-40
Kynutý koláč univerzální pánev univerzální pánev univerzální pánev + plech na pečení
3
�
160-180
40-50
3
�
160-180
40-50
3+1
�
150-170
50-60
Rošt + 1 2 rozkládací formy Ø 20 cm
�
200-220
70-80
2 Rošty + 1+3 2 rozkládací formy Ø 20 cm
�
190-210
70-80
Jablečný koláč
Grilování
Pokud potraviny pokládáte přímo na rošt, zasuňte do výškové polohy 1 navíc i univerzální pánev. Tekutina bude zachycena a trouba zůstane čistější.
Pokrm
Příslušenství a nádobí
Výšková poloha
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň grilování
Doba pečení v minutách
Opečení toastu Předehřát 10 minut
Rošt
5
�
3
½-2
Beefburger, 12 kusů* nepředehřívat
Rošt + univerzální pánev
4+1
�
3
25 - 30
* Po 2/3 doby přípravy obraťte.
91
Montážní návod
HBA 38B750
1
�
2
�
�
3
�
�
4
Příprava nábytku - obrázek 1
• Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návodu zaručí bezpečné používání. Za škody způsobené chybnou vestavbou ručí montážní firma. • Vestavný nábytek musí být odolný vůči teplotě až do 90 °C, přilehlé přední hrany nábytku až do 70 °C. • Všechny výřezové práce na nábytku a pracovní desce proveďte před nasazením spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce elektrických součástek by mohla být negativní ovlivněna. • Pozor při montáži! Části, které jsou přístupné při montáži, mohou mít ostré hrany. Abyste zabránili pořezání, používejte ochranné rukavice. • Zásuvka pro připojení spotřebiče musí být umístěna v oblasti vyšrafované plochy B nebo mimo prostor zabudování spotřebiče. • Mezi spotřebičem a přilehlými předními hranami nábytku musí být vzduchová mezera 5 mm. • Neupevněný nábytek připevněte ke stěně běžně prodávaným úhelníkem C.
Spotřebič pod pracovní deskou - obrázek 1
U mezidna nábytkového korpusu je nutný větrací výřez. Pracovní desku připevněte k vestavnému nábytku. Pokud vestavnou pečicí troubu montujete pod varnou desku, řiďte se montážním návodem pro varnou desku.
Spotřebič ve vysoké skřínce obrázek 2+4
Spotřebič lze zabudovat také do vysoké skřínky. Kvůli odvětrávání pečicí trouby musí být mezi stěnou a mezidnem mezera cca 20 mm. Spotřebič umístíte maximálně do takové výšky, abyste mohli bez problémů vyjímat plechy na pečení.
Vestavba do rohu obrázek 3
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče, je nutné při vestavbě do rohu dodržet rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí být připojen jen kabelem s ochranným vodičem. Při veškerých montážních pracích musí být spotřebič odpojený od síti. Spotřebič smí být připojen pouze pomocí přívodního kabelu, který je součástí dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní straně spotřebiče (zacvaknout!). Delší přívodní kabel lze obdržet u zákaznického servisu. V případe výměny smí být použit pouze originální kabel, který lze obdržet u zákaznického servisu. Ochrana proti dotyku musí být zajištěna vestavbou.
Přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kontaktem
Spotřebič se smí zapojovat pouze do předpisově instalované sítové zásuvky s ochranným kolíkem. Jestliže zásuvka není po vestavbu spotřebiče přístupná, musí se na straně instalace použít jistič všech pólu se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Přívodní kabel bez zástrčky s ochranným kontaktem
Elektrické zapojení smí provádět pouze koncesovaný odborník. Platí pro něj ustanovení regionálního dodavatele elektřiny. Při instalaci se musí použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm. Identifikujte fázové vodiče a nulový vodič v připojovací zásuvce. V případě nesprávného připojení může dojít k poškození spotřebiče. Připojení provádějte pouze podle schématu připojení. Napětí viz typový štítek. Při zapojování vodičů sítové přípojky dodržujte barevné rozlišení: zeleno - žlutý ochranný vodič � modrá nulový vodič hnědá fáze (krajní vodič)
5
Pouze Velká Británie a Austrálie Nepřipojujte pomocí 13 A zástrčky ani nepoužívejte jištění 13 A.
Pouze Švédsko, Finsko a Norsko
Spotřebič lze připojit také pomocí přiložené zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka musí být přístupná i po dokončení vestavby. Pokud tomu tak není, je nutné na straně instalace rovněž použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Upevnění spotřebiče - obrázek 5
• Spotřebič zcela zasuňte a středově vyrovnejte. • Spotřebič přišroubujte. • Mezera mezi pracovní deskou a spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od síti. Uvolněte upevňovací šrouby. Spotřebič mírně nazdvihněte a zcela vytáhněte.
6
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail:
[email protected] Sort. E CH E E CH CH E+P CH E+P E E CH E+P E+P E+CH E+CH CH CH E E+CH E P E E+P E+P CH P+CH
Firma Aichlman Chlazení Szabó
Plzeň, Sokolovská105
323 15
377 522 063
Fax e-mail 313 537 759 elektro.
[email protected] [email protected]
Elmot,v.o.s.
České Budějovice, Blahoslavova1 Tábor, Bílkova 3011 Kardašova Řečice, Na štěpnici 565 Mirovice, Nám.T.G. Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119 Most, Hraniční 433 Liberec 10, Švermova 268
370 04
387 438 911
387 319 077
[email protected]
15769615
390 00 378 21
381 256 300 384 382 242
381 256 300
[email protected] [email protected]
45022321 15795811
398 06
382 274 492
382 274 492
[email protected]
12895083
393 01
565 326 006
565 326 006
[email protected]
10296590
Bekl,v.o.s. Servis chlazení Kovář Fiko servis chlazení
Telefon 313 537 759
IČO 12536687 12464856
435 00 460 10
476 708 767 482 465 954
[email protected] 482 770 014
[email protected]
25482475 00029271
518 01 541 01
494 622 461 499 816 091
15040828 18889581
EQUUS-Kordík
Lomnice n. Pop., Husovo n.102 Brno, Charbulova 73 Kroměríž, Hlávkova 1884/15 Nový Jičín, Hoblíkova 15 Opava 6, Bílovecká 146 Holešov, Zlínská 928
512 51
481 671 676
494 620 252
[email protected] 499 816 091 vaclav.
[email protected] 481 671 195
[email protected]
618 00 767 01 740 01 747 06 769 01
548 530 004 573 331 965 556 702 804 553 734 350 573 398 344
548 533 993 573 331 965 556 707 517 553 734 350 573 398 344
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
48857416 12728381 12650790 13603957 12730009
Olomouc, Jungmanova 3
772 00
585 244 128
585 244 129
[email protected]
13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43 Krnov, Bartultovická 1 Roudnice n. L.,Třída T. G. Masaryka 1084 Ostrava, Nad Porubkou 31 Areál Alpex Plzeň, Vřesinská 24 Ostrava 2, Žerotínova 3 Zlín, Nábřeží 596
779 00
585 435 688 554 611 756 416 831 564
585 435 610 marcela.
[email protected] 554 717 449
[email protected] 416 831 564
[email protected]
46613129
794 01 413 01 721 00
596 940 150
[email protected]
13594877
315 02 702 00 760 01
377 241 172 595 136 057 577 211 029
377 241 172
[email protected] 595 136 058
[email protected] 577 522 062
[email protected]
14690519 42036984 49968505
702 00 373 61
596 123 292 387 220 918
[email protected] 387 220 860
[email protected]
15440607 10273948
370 02 674 01
387 315 302 568 848 400
[email protected] 568 840 790
[email protected]
63907194 46181211
541 01 580 01 580 01 541 02 614 00 620 00 500 02
499 817 940 569 421 559 569 421 791 499 733 385 541 240 656 548 210 358 495 212 333
[email protected] [email protected] [email protected] 499 733 385
[email protected] 549 210 304
[email protected] 548 534 147
[email protected] [email protected]
63227258 45584966 25276301 63227258 61437743 25528602 11023147
460 01 363 01
485 104 798 353 821 461
[email protected]
65097955 26318563
500 03
495 406 311
[email protected]
12974633
318 00
377 387 406
P Bednaříková PIK - servis AP SANO Elektroservis Servis chlazení Reimer Opravy chladícího zařízení Elektroservis Komárek Jiří Hradil Elektro Paneš Juřina Pollet Martin Wlazlo MW Bosch servis centrum ARKTIS servis Němec
P.S.T.V. s.r.o. Liška Jan Thermospor - ELSO E Vlček E+P Lupták CH Polar chlazení M.spot. VAMAT K Caffe Idea - Blažek CH Faraheit servis P Plynocentrum Kratochvíl P Hartlová E Čepo-elektrocentrum
E+P
270 51
Opravy elektrospotřebičů Eduard Vodrážka SVED,elektrotechn. družstvo AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11
P E+P
E
Adresa Lužná, V zahradách 613
Martin Linhart Irena Komárková
Ostrava, Poděbradova 35 České Budějovice, Hrdějovice 9 České Budějovice, Nová 43 Třebíč, Žďárského 214 Trutnov, Spojenecká 69/17 Havlíčkův Brod, Lidická 1043 Havlíčkův Brod, Havířská 307 Trutnov, Vlčická 306 Brno, Cacovická 66a Brno, Kaštanova 210/12 H. Králové, Bohuslava Martinů 856 Liberec 3, Barvířská 21 Ostrov n Ohří, Krušnohorská 1145 Hradec Králové, Bří Štefanů 876 Plzeň, Slovanské údolí 31
377 387 057
[email protected]
13570251
10658734 44239319
66349516
Sort. E+P+CH E+CH E E+P E E CH P CH E E E+CH E+P+CH E+P+CH E E+P CH CH E+P E+P E P CH E E+P E E+P CH E+P E+P+CH E+P+CH E E+P CH
Firma Karel Veselý Jansta Martin Kučera Jan Havel elektroservis Milan Bubla Radomír Zaňka EMZET-Fr.Plachý Jiří Čechura A-Z Thermo s.r.o. Pavel Kubát
Adresa Znojmo, Gagarinova 39 Kolín V., Tovární 17 Most,Topolová 1234 Turnov, Krajiřova 491
669 02 280 00 434 01 511 01
Telefon 515 246 788 321 723 670 476 441 914 481 322 002
e-mail
[email protected] [email protected] 476 441 914
[email protected] [email protected]
IČO 14646951 12562432 72698403 13237233
Karlovy Vary, Plzeňská 59 Kladno, Hajnova 178 Chýnov, Gabrielovo nám.460 Město Touškov, Čemínská 219 Pardubice, J.Palacha 1239 Přibyslav, Nerudova 660
360 01 227 04 391 55 330 33 530 00 582 22
353 221 018 312 240 277 381 297 016 377 922 589 466 330 311 569 421 559
11392959 44711255 25169505 10389261 00529737 13210289
388 01
383 422 554
[email protected] [email protected] fi
[email protected] [email protected] 466 330 800
[email protected] eletroservis.kubat@email. cz 383 423 438
[email protected]
294 71
326 363 914
aprofi
[email protected]
790 81
584 428 208
460 10 690 03 696 03
485 110 220 519 323 943 518 365 157
elektro.kolacek@centrum. 26871611 cz
[email protected] 27291430 519 372 183 martinfl
[email protected] 16355318 518 365 157 trefi
[email protected] 27713377
ELEKTRO Blatná, Nám. Míru 204 Jankovský s.r.o. A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83 ELEKTROSERVIS Česká Ves, Polní 20 Koláček s.r.o. WH servis Liberec, Jarní 645/10 Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 ELEKTRO Trefilík Dubňany, Malá Strana 286 s.r.o. Chladící spol. CZ Karlovy Vary - Sedlec, s.r.o. Rosnická 118 Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 Stanislav Svoboda Svitavy, Kpt. Jaroše 4 E.P.SERVIS Alpha Lanškroun, Purkyňova 101 obchod&ateliér s.r.o. Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují, Komenského 1 Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 PIKSERVIS spol. Kroměříž, Brandlova 1714 s r.o. Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 Jiří Adamec Litoměřice, Liškova 46 elektroservis Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830
Fax
26035405 27362914
360 10
353 225 432
353 225 432
[email protected]
26409925
695 01 568 02
518 351 175 461 533 769
[email protected] [email protected]
13680421 11102144
563 01
465 320 298 602 405 453 222 726 834 487 726 404 491 522 881 567 303 546 603 210 334
martina.
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 491 524 515
[email protected] 567 303 546
[email protected] 491 471 473
[email protected]
27498719
532 02 130 00 473 01 550 01 586 01 549 01 360 09 552 11 767 01
777 965 881 602 415 637 573 335 615
fl
[email protected] 491 880 129
[email protected] [email protected]
73448311 11161981 26240025
400 01 506 01 315 02 412 01
472 734 300 493 524 400 377 241 172 416 732 228
13328697 12978841 63543672 12791831
547 01
491 427 680
[email protected] 604 287 736
[email protected] 377 241 172
[email protected] 416 732 228 adamec. elektroservis@seznam.,cz
[email protected]
68222904 13815334 12034967 25866494 18198791 25275488
11592915
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
Návod na obsluhu
HBA 38B750 BM-311-01
1
Aby varenie bolo rovnako zábavné ako samotná konzumácia, prečítajte si, prosím, tento návod na obsluhu. Potom môžete využívať všetky technické prednosti vášho sporáka. Dôležité informácie získavate pre bezpečnosť. Poznáte jednotlivé súčasti vášho nového sporáka a my vám krok za krokom ukážeme, ako spotrebič nastaviť. Je to celkom jednoduché. V tabuľkách nájdete hodnoty nastavenia a výšky zasúvania pre mnoho bežných pokrmov. Všetko bolo testované v našom kuchynskom štúdiu. A v prípade, že sa niekedy vyskytne porucha, tu nájdete informácie o tom, ako môžete drobné poruchy odstrániť sami. Podrobný obsah vám pomôže sa rýchlo orientovať.
2
Obsah Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................5
Pred montážou ........................................................................................................................ 5 Pokyny pre vašu bezpečnosť ................................................................................................. 5 Příčiny škod ............................................................................................................................. 7
Vaša nová rúra .....................................................................................................................8
Ovládací panel ........................................................................................................................ 8 Tlačidlá .................................................................................................................................... 9 Otočný volič ............................................................................................................................. 9 Displej .................................................................................................................................... 10 Kontrola teploty ..................................................................................................................... 10 Vnútrajšok rúry ..................................................................................................................... 11 Príslušenstvo ......................................................................................................................... 12 Prvé nastavenie ..................................................................................................................... 15
Pred prvým použitím .........................................................................................................15
Vyhriatie vnútra rúry .............................................................................................................. 16 Predbežné čistenie príslušenstva .......................................................................................... 17
Vypínanie a zapínanie rúry ...............................................................................................18 Nastavenie rúry .................................................................................................................19
Druhy ohrevu ......................................................................................................................... 19 Druh ohrevu a nastavenie teploty .......................................................................................... 20 Odporúčanie pre nastavenie ................................................................................................. 22 Nastavenie rýchloohrevu ....................................................................................................... 24
Časové funkcie ..................................................................................................................25
Nastavenie budíka ................................................................................................................. 25 Nastavenie času .................................................................................................................... 26 Posunutie konečného času ................................................................................................... 28 Nastavenie času .................................................................................................................... 30
Pamäť .................................................................................................................................31
Uloženie nastavenia v pamäti ............................................................................................... 31 Spustenie pamäte ................................................................................................................. 31
Nastavenie sabatu .............................................................................................................32 Detská poistka ...................................................................................................................33 Základné nastavenie .........................................................................................................34
Zmena základných nastavení ................................................................................................ 36
Automatické vypnutie .......................................................................................................38
3
Obsah Systém čistenia .................................................................................................................38
Pred čistením......................................................................................................................... 39 Nastavenie stupňov čistenia .................................................................................................. 39
Starostlivosť a čistenie .....................................................................................................40
Po čištění ............................................................................................................................... 40 Čistiaci prostriedok ................................................................................................................ 41 Vysadenie a nasadenie závesných roštov ............................................................................ 43 Sklopenie ohrievacieho telesa grilu ....................................................................................... 44 Vysadenie a nasadenie dverí rúry ......................................................................................... 45 Demontáž a montáž sklenených tabulí dvierok ..................................................................... 47 Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 49
Čo robiť pri poruche? .......................................................................................................49
Výmena žiarovky rúry v hornej časti ...................................................................................... 51 Výmena ľavej žiarovky v rúre ................................................................................................ 52
Zákaznícka služba .............................................................................................................53
Sklenený kryt ......................................................................................................................... 53
Tipy pre úsporu energie a ekológiu .................................................................................54
Úspora energie ..................................................................................................................... 54 Ekologická likvidace ............................................................................................................. 54
Automatický program .......................................................................................................55
Riad ....................................................................................................................................... 55 Príprava pokrmu .................................................................................................................... 56 Programy ............................................................................................................................... 57 Voľba programu ..................................................................................................................... 64 Individuálne upravenie .......................................................................................................... 66 Tipy pre automatické pečenie ................................................................................................ 66
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu ..........................................................67
Buchta a pečivo ..................................................................................................................... 68 Tipy na pečenie ..................................................................................................................... 73 Mäso, hydina, ryby ................................................................................................................ 74 Tipy pre smaženie a grilovanie .............................................................................................. 80 Mierne pečenie ..................................................................................................................... 81 Tipy pre mierne pečenie ....................................................................................................... 83 Nákypy, zapekané pokrmy, hrianky ...................................................................................... 83 Hotové výrobky ...................................................................................................................... 84 Zvláštne pokrmy ................................................................................................................... 85 Rozmrazovanie...................................................................................................................... 86 Sušenie.................................................................................................................................. 87 Zaváranie............................................................................................................................... 87
Akrylamid v potravinách ..................................................................................................89 Skúšobné jedlá ..................................................................................................................90
4
Bezpečnostné pokyny Prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu a montáž si dobre uschovajte. Ak spotrebič odovzdávate ďalej, priložte k nemu návody.
Pred montážou Prepravné poškodenie
Spotrebič po vybalení skontrolujte. V prípade prepravného poškodenia nesmiete spotrebič zapájať.
Elektrické pripojenie
Spotrebič smie zapájať iba autorizovaný odborník. V prípade poškodenia z dôvodu nesprávneho pripojenia nemáte nárok na záruku.
Pokyny pre vašu bezpečnosť
Tento spotrebič je určený iba pre súkromnú domácnosť. Používajte spotrebič výlučne na prípravu pokrmov. Dospelí a deti nesmú spotrebič obsluhovať bez dozoru, ■ ak toho nie sú telesne alebo duševne schopní alebo ■ ak im chýbajú vedomosti a skúsenosti. Deti nikdy nenechávajte hrať sa so spotrebičom.
Horúci priestor na pečenie
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch rúry a vyhriavacích prvkov. Dvere spotrebiča otvárajte opatrne. Môže unikať horúca para. Udržujte malé deti v dostatočnej vzdialenosti.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk
5
Nebezpečenstvo požiaru! Dovnútra rúry nikdy neukladajte horľavé predmety. Nikdy neotvárajte dvere rúry, ak sa v spotrebiči vyskytuje dym. Spotrebič vypnite. Vytiahnite zástrčku, príp. vypnite poistku v poistkovej skrini. Nebezpečenstvo skratu! Prípojný kábel elektrospotrebičov nikdy nezvierajte v horúcich dverách spotrebiča. Káblová izolácia sa môže taviť. Nebezpečenstvo oparenia! Do horúceho vnútrajška rúry nikdy nelejte vodu. Vzniká horúca para. Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nepripravujte pokrmy s veľkým množstvom nápojov s vysokým obsahom alkoholu. Pary alkoholu sa môžu vnútri rúry vznietiť. Používajte iba malé množstvo nápojov s vysokým obsahom alkoholu a opatrne otvárajte dvere spotrebiča. Horúce príslušenstvo a riad
Nebezpečenstvo popálenia! Horúce príslušenstvo alebo riad z priestoru rúry nikdy nevyťahujte bez chňapky.
Nesprávne opravy
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy smie vykonávať iba výrobcom preškolený technik zákazníckej služby. Ak je spotrebič poškodený, vytiahnite sieťovú zástrčku, príp. vypnite poistku v poistkovej skrini. Zavolajte zákaznícku službu.
6
Příčiny škod Příslušenství, folie, papír na pečení nebo nádobí na dně výhřevného prostoru
Na dno rúry neklaďte žiadne príslušenstvo. Dno rúry nevykladajte fóliou žiadneho typu alebo papierom na pečenie. Na dno rúry nestavajte riad, ak je nastavená teplota nad 50 °C. Dochádza k hromadeniu tepla. Časy pečenia a smaženia ďalej nesúhlasia a poškodí sa smalt.
Voda v horkém výhřevném prostoru
Do horúceho vnútrajška rúry nikdy nelejte vodu. Vzniká para. Zmenami teplôt môže dôjsť k poškodeniu smaltu.
Vlhké potraviny
V uzatvorenej rúre dlhší čas neuchovávajte vlhké potraviny. Smalt sa poškodí.
Šťáva z ovoce
Plech na pečenie v prípade veľmi šťavnatého ovocného koláča neobkladajte príliš výdatne. Ovocná šťava, ktorá kvapká z plechu na pečenie, zanecháva škvrny, ktoré sa už nedajú odstrániť. Ak to je možné, použite hlbší univerzálny pekáč.
Zchlazení s otevřenými dveřmi přístroje
Vnútrajšok rúry nechajte vychladnúť len zatvorený. Aj keď sú dvere spotrebiča otvorené iba mierne, môžu sa susedné čelá nábytku časom poškodiť.
Silně znečištěné těsnění trouby
Ak je tesnenie rúry na pečenie silno znečistené, dvere rúry sa pri prevádzke neuzatvárajú správne. Priľahlé čelné plochy nábytku sa môžu poškodiť. Tesnenie rúry udržujte stále čisté.
Dveře trouby jako plocha k sezení nebo k odkládání
Neklaďte nič ani si nesadajte na otvorené dvere rúry. Neodkladajte na dvere rúry žiadny riad alebo príslušenstvo.
Přeprava nebo přemístění přístroje
Spotrebič neneste alebo nedržte za rukoväť dverí. Rukoväť dverí neudrží hmotnosť spotrebiča a môže sa odlomiť.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 50 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW. Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
7
Vaša nová rúra Tu poznávate vašu novú rúru na pečenie. Vysvetlíme vám ovládací panel a jednotlivé ovládacie prvky. Dostanete informácie k vnútornému priestoru rúry a k príslušenstvu. Tu vidíte prehľad ovládacieho panela. Podľa typu spotrebiča sa môžu vyskytnúť odchýlky v detailoch.
Ovládací panel
Tlačidlá
Displej
8
Otočný volič
Tlačidlá
Pod jednotlivými tlačidlami sú snímače. Nemusia byť stláčané pevne. Iba sa dotknite príslušného symbolu
Symbol
Funkcie tlačidla
�
Voľba druhu ohrevu
�
Výber automatického programu
�
Výber systému čistenia Toto tlačidlo nie je obsadené. Bude fungovať, až keď doplníte samočistiace veko a bočné diely a nakoniec aktivujete systém čistenia v základných polohách.
�
na displeji prejdete o riadok nižšie
�
na displeji prejdete o riadok vyššie
�
krátko stlačiť = voľba pamäte dlho stlačiť = uloženie pamäte
�
pripojenie rýchloohrevu
�
menu otvárania a zatvárania časových funkcií
�
vypnutie a zapnutie osvetlenia v rúre
�
krátko stlačiť = požiadavka na informácie dlho stlačiť = otváranie a zatváranie menu základných nastavení
�
aktivácia/deaktivácia detskej poistky
�
vypínanie a zapínanie rúry
�
krátko stlačiť = spustiť/pozastaviť režim dlho stlačiť = prerušiť režim
Otočný volič
Pomocou otočného voliča môžete meniť všetky navrhnuté a nastavené hodnoty. Otočný volič je zápustný. Pre zasunutie a vysunutie zatlačte v nulovej polohe na otočný volič.
9
Displej
Displej je rozdelený na rôzne oblasti: - Nadpis sa objaví iba pred štartom - Oblasť nastavenia - Stavový riadok, objaví sa po štarte
Nadpis
V najvyššom riadku sa zobrazuje zvolená funkcia, napr. druhy ohrevu, programy, časové funkcie atď.. Vpravo vedľa sa ukazujú šípky, v akom smere sa môžete tlačidlami � a � pohybovať. Po spustení sa nadpis zatemní.
Oblasť nastavenia
V oblasti nastavenia sa objavujú navrhnuté hodnoty, ktoré môžete zmeniť. Pomocou navigačných tlačidiel � a � meníte od jedného riadka k inému. Riadky, v ktorých sa práve nachádzate, sa označujú ľavou a pravou zátvorkou. Hodnotu v zátvorke môžete meniť pomocou otočného voliča.
Stavový riadok
Stavový riadok sa nachádza dole na displeji. Objaví sa po štarte a ukazuje aktuálny čas, prebiehajúce časové funkcie alebo nastavenú detskú poistku. Pred štartom sa objavia, ak to bude nutné, krátke informačné pokyny pre nastavenie.
Kontrola teploty Fáza zahrievania
10
Pruhy riadenia teploty ukazujú fázy zahrievania alebo zvyškové teplo vnútri rúry. Po štarte sa pod nastavenou teplotou objaví päť pruhov. Teplota je nastavená, keď sa zaplní posledný pruh.
Pri stupňoch grilovania a čistení sa pruhy nezobrazujú. Počas zahrievania môžete pomocou tlačidla i požiadať o aktuálnu teplotu vyhrievania. Vplyvom tepelnej zotrvačnosti sa môže zobrazená teplota od skutočnej teploty vnútri rúry trochu líšiť Zvyškové teplo
Vnútrajšok rúry Osvetlenie rúry
Po vypnutí oznamuje kontrola teploty zostaqtkovú teplotu v priestore na pečenie. Ak sú všetky čiary kompletne zobrazené, má priestor na pečenie teplotu 300°C. Ak teplota klesla na 60°C, ukazovateľ zmizne. Vnútri rúry sa nachádza žiarovka rúry. Chladiaci ventilátor chráni rúru pred prehrievaním. Počas prevádzky svieti žiarovka rúry vo vnútornom priestore. Pri nastavených teplotách do 60 °C sa žiarovka vypne. Tak je možná optimálna presná regulácia. Keď dvere rúry otvoríte, žiarovka sa rozsvieti. Pomocou tlačidla
Chladiaci ventilátor
môžete žiarovku vypínať a zapínať.
Chladiaci ventilátor sa podľa potreby zapína a vypína. Teplý vzduch uniká cez dvere. Pozor! Vetracie kanály nezakrývajte. Inak sa rúra prehreje.
11
Aby sa vnútrajšok rúry po prevádzke rýchlo ochladil, dobieha chladiaci ventilátor po určitý čas. Príslušenstvo je možné do rúry vsunúť v 5 rôznych výškach.
Príslušenstvo
Príslušenstvo môžete vytiahnuť z dvoch tretín bez toho, aby sa preklopilo. Takto je možné pokrmy jednoducho vyberať.
Keď sa príslušenstvo zahreje, môže sa deformovať. Ihneď ako sa opäť ochladí, deformácia zmizne a nemá žiadny vplyv na funkciu. Príslušenstvo si môžete dokúpiť v zákazníckej službe, v špecializovanom obchode alebo na internete. Pre to uveďte objednávacie číslo HEZ. Univerzálny pekáč na šťavnaté koláče, pečivo, hlboko zmrazené jedlá a veľké pečené mäso, je možné ho použiť taktiež ako nádobu na zachytávanie omastku, ak grilujete priamo na rošte. Univerzálny pekáč zasuňte do rúry so skosením smerom k dverám rúry. Smaltovaný plech na buchty a cukrovinky. Plech na pečenie so skosením zasuňte k dverám rúry.
12
Rošt na riad, formy na buchty, pečené mäso, kusy na grilovanie a hlboko zmrazené pokrmy. Rošt zasúvajte s ohybom smerom dole �. Zvláštne príslušenstvo
Zvláštne príslušenstvo si môžete kúpiť v zákazníckej službe alebo v špecializovanej predajni. Rozsiahlu ponuku k vašej rúre nájdete v našich prospektoch alebo na internete. Dostupnosť aj možnosť objednania zvláštneho príslušenstva online sa líšia medzi krajinami. Nahliadnite, prosím, do predajnej dokumentácie.
Univerzálny pekáč HEZ 332000
Na šťavnaté koláče, pečivo, hlboko zmrazené pokrmy a veľké pečené mäso. Je možné ho použiť taktiež ako nádobu na zachytávanie omastku, ak grilujete priamo na rošte.
Smaltovaný plech na pečenie HEZ 331000
Na buchty a cukrovinky.
Rošt HEZ 334000
Na riad, formy na buchty, pečené mäso, kusy na grilovanie a hlboko zmrazené pokrmy.
Grilovací plech HEZ 325000
Pre grilovanie namiesto roštu alebo ako ochranu proti rozstrekovaniu, aby sa rúra tak veľmi neznečistila. Grilovací plech použite iba v univerzálnom pekáči.Grilovanie na grilovacom plechu: Použite iba v zasúvacích výškach 1, 2 a 3.Grilovací plech ako ochrana proti rozstrekovaniu: Zasuňte univerzálny pekáč s grilovacím plechom pod rošt.
Vkladací rošt HEZ 324000
Na pečenie. Postavte rošt vždy na univerzálny pekáč. Odkvapkávajúci omastok a šťava z mäsa sa zachytia.
Smaltovaný plech na pečenie s nepriľnavou vrstvou HEZ 331010
Buchty a cukrovinky sa z plechu na pečenie uvoľňujú ľahšie. Plech na pečenie zasuňte skosením k dverám rúry.
Univerzálny pekáč s nepriľnavou vrstvou HEZ 332010
Buchty a cukrovinky sa z plechu na pečenie uvoľňujú ľahšie. Plech na pečenie zasuňte skosením k dverám rúry.
Profesionálny pekáč s vkladacím roštom HEZ 333000
Zvlášť sa hodí na prípravu veľkých množstiev.
Veko na profesionálny pekáč HEZ 333001
Veko robí z profesionálneho pekáča profesionálneho pekára.
Forma na pizzu HEZ 317000
Ideálny na pizzu, hlboko zmrazené výrobky alebo veľké guľaté koláče. Forma na pizzu môžete použiť namiesto univerzálneho pekáča. Postavte plech na rošt a riaďte sa údajmi uvedenými v tabuľkách.
13
Sklenený pekáč HEZ 915001
Sklenený pekáč je vhodný pre dusené pokrmy a nákypy, ktoré pripravujete v rúre.Obzvlášť sa hodí pre programovú automatiku alebo automatické pečenie.
Univerzálny pekáč HEZ 390800
Pre zvlášť veľké porcie alebo veľa porcií. Pekáč je zvonku z granitového smaltu so skleneným vekom vhodným do rúry. Sklenené veko je možné použiť ako formu na zapekanie.
Kovový pekáč HEZ 6000
Pekáč je určený pre zónu pečenia sklokeramickej varnej zóny. Hodí sa pre senzoriku varenia, ale tiež pre programovú automatiku a automatické pečenie. Pekáč je zvonku smaltovaný a vnútri pokrytý protipriľnavou vrstvou.
Kameňa na pečenie HEZ 327000
Kameň na pečenie sa výborne hodí na domácu prípravu chleba, žemlí a pizze, ktoré si majú zachovať chrumkavé dno. Kameň musí byť vždy predhriata na odporúčanú teplotu.
Sklenený pekáč HEZ 336000
Hlboký plech na pečenie zo skla. Hodí sa veľmi dobre taktiež ako servírovací riad.
Tukový a pachový filter HEZ 329000
Môžete ním vašu rúru dodatočne vybaviť. Filter pár filtruje častice mastnoty v odvádzanom vzduchu a redukuje pachy.
Samočistiaci strop a bočné steny HEZ 329022
Aby sa vnútro rúry počas prevádzky čistilo samo od seba, môžete rúru dodatočne vybaviť stropom a bočnými stenami.
3-násobný teleskopický výsuv HEZ 338250
S výsuvnými koľajnicami vo výške 2 a 3 môžete príslušenstvo opäť vytiahnuť bez toho, aby sa prevrátilo.
3-násobný teleskopický výsuv HEZ 338352
S výsuvnými koľajnicami vo výške 1, 2 a 3 môžete príslušenstvo opäť vytiahnuť bez toho, aby sa prevrátilo.
3-násobný plne teleskopický vusv HEZ 338356
S výsuvnými koľajnicami vo výške 1, 2 a 3 môžete príslušenstvo úplne vytiahnuť bez toho, aby sa prevrátilo.
Tovar zákazníckej služby
Pre vaše domáce spotrebiče môžete v zákazníckej službe, v špecializovanej predajni alebo cez internet pre jednotlivé krajiny v e-shope dokupovať vhodné prostriedky na starostlivosť a čistenie alebo ostatné príslušenstvo. Pre to uveďte príslušné číslo tovaru.
Ošetrujúce obrúsky na povrchy z ušľachtilej ocele, č. tovaru 311134
Zmenšujú nános nečistôt. Impregnáciou špeciálnym olejom sú povrchy spotrebičov z ušľachtilej ocele optimálne ošetrované.
Gélový čistič grilu a rúry, č. tovaru 463582
Na čistenie vnútrajška rúry. Gél je bez zápachu.
14
Utierka z mikrovlákien s voštinovou štruktúrou č. tovaru 460770
Zvlášť vhodné na čistenie citlivých povrchov, ako napr. sklo, sklokeramika, ušľachtilá oceľ alebo hliník. Tkanina z mikrovlákien odstraňuje v pracovnom chode vodou zriedené a mastné nečistoty.
Poistka dverí, č. tovaru 612594
Aby dvere rúry nemohli otvárať deti. Podľa dverí spotrebiča je poistka rôzne naskrutkovaná. Dodržte priložený list k poistke dverí.
Pred prvým použitím V tejto kapitole nájdete všetko, čo musíte urobiť pred tým, než začnete prvýkrát variť. • Nastavte hodiny. • Dle potřeby změňte jazyk pro textový displej • Vyhrejte vnútro rúry. • Očistite príslušenstvo • Prečítajte si bezpečnostné pokyny na začiatku návodu na obsluhu. Sú veľmi dôležité.
Prvé nastavenie
Po pripojení vášho nového prístroja sa na displeji v najvyššom riadku objaví nápis „Uhrzeit einstellen“ (Nastavenie času). Nastavte čas a podľa potreby jazyk textového displeja. Vopred nastavená je nemčina.
Nastavenie času a zmena jazyka
1. S pomocí tlačítka � sa posuňte na prednastavený čas.
15
2. Pomocou otočného voliča nastavte aktuálny čas. 3. Pomocou tlačidla � prejdite hore. Zátvorka sa nachádza vpravo a vľavo pri „Uhrzeit“ (čase). 4. Pomocou otočného voliča zmeňte na „Sprache wählen“ (Voľba jazyka). 5. Stlačte tlačidlo �. Zátvorka sa nachádza vľavo a vpravo vedľa „nemecky“. 6. Pomocou otočného voliča nastavte požadovaný jazyk. Je k dispozícii 30 rôznych jazykov vrátane češtiny a slovenčiny. 7. Stlačte tlačidlo �. Čas a jazyk boli prijaté. Aktuálny čas sa zobrazí na displeji. Jazyk môžete kedykoľvek zmeniť. Pozrite kapitolu Základné nastavenie.
Vyhriatie vnútra rúry Pre odstránenie „pachu novoty“ vyhrejte prázdnu zatvorenú rúru. Dbajte na to, aby vnútri rúry nezostávali žiadne zvyšky obalov, napr. guľky zo styroporu. Vetrajte kuchyňu, kým sa rúra vyhrieva. Vyhrejte vnútro rúry pri hornom/spodnom ohreve a s teplotou 240 °C. 1. Stlačte tlačidlo �. Objaví sa vstupný displej s popisom tlačidiel. 2. Ihneď potom stlačte tlačidlo �. V najvyššom riadku sa zobrazuje nadpis „Druhy ohrevu“. V oblasti nastavenia je navrhnutý 3D-horúci vzduch a 160 °C. Zátvorky sú vľavo a vpravo pri druhu ohrevu. 3. Pomocou otočného voliča zmeňte druh ohrevu na horný/ spodný ohrev.
16
4. Pomocou tlačidla � zmeňte na teplotu. Zátvorky sa teraz nachádzajú vľavo a vpravo pri teplote. 5. S pomocou otočného voliča nastavte 240 °C. 6. Stlačte tlačidlo �. Prevádzka sa spustí. Zatemní sa nadpis Druhy ohrevu. Dole na displeji sa objaví stavový riadok s časom. 7. Po 60 minútach rúru vypnite pomocou tlačidla �. Pruhy kontroly teploty ukazujú zvyškové teplo vnútri rúry.
Predbežné čistenie príslušenstva Predtým, než príslušenstvo použijete, dôkladne ho vyčistite čistiacim prostriedkom a umývacou utierkou.
17
Vypínanie a zapínanie rúry Zapnutie
Pomocou tlačidla � sa rúra zapína a vypína. Stlačte tlačidlo �. Objaví sa vstupný displej s popisom tlačidiel. druhy ohrevu programy samočistenie
Vyberte požadovaný prevádzkový režim: - Tlačidlo � = druhy ohrevu - Tlačidlo � = programy - Tlačidlo � = samočistenie - Tlačidlo � = uložené nastavenie pamäte Ak počas nasledujúcich sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, bude navrhnuté nastavenie. Tým je vždy druh ohrevu 3D-horúcim vzduchom a teplotou 160 °C. druhy ohřevu 3D-horúci vzduch
Vždy môžete vybrať iný druh ohrevu. Postup nastavenia sa dozviete dôkladným prečítaním jednotlivých kapitol. Vypnutie
18
Stlačte tlačidlo �. Rúra sa vypne, čas sa objaví na displeji.
Nastavenie rúry V tejto kapitole sa môžete dočítať • aké druhy ohrevu sú pre vašu rúru k dispozícii • ako nastavíte druh ohrevu a teplotu • ako vyberiete pokrm z odporúčaných nastavení • a ako nastavíte rýchloohrev.
Druhy ohrevu Pre vašu rúru na pečenie je k dispozícii veľký počet druhov ohrevu. Tak môžete pre každý pokrm zvoliť optimálny spôsob prípravy. Druh ohrevu a oblasť teploty
Použitie
3D-horúci vzduch 30-275 °C
Na buchty a pečivo na jednej až troch úrovniach. Ventilátor rozdeľuje teplo vychádzajúce z prstencového vykurovacieho telesa v zadnej stene rovnomerne v priestore rúry.
Horný/spodný ohrev 30-300 °C
Na buchty, nákypy a chudé kusy pečeného mäsa, napr. hovädzieho alebo zveriny, na jednej rovine. Teplo prichádza rovnomerne zhora a zdola.
hydroBaking 30-300 °C
Na kysnuté pečivo, napr. chlieb, žemľa alebo kvasnicový vrkoč, a na pečivo z páleného cesta, napr. veterník alebo piškóta. Teplo prichádza rovnomerne zhora a zdola. Vlhkosť z potraviny zostáva vnútri rúry ako vodná para.
Stupeň pre pizzu 30-275 °C
Na rýchlu prípravu hlboko zmrazených výrobkov bez predhrievania, napr. pizza, hranolčeky alebo závin. Teplo prichádza zospodu a z kruhového ohrievacieho telesa na zadnej stene.
Intenzívne teplo 30-300 °C
Na jedlá s chrumkavým podkladom. Teplo prichádza zhora a obzvlášť silne zdola.
Spodný ohrev 30-300 °C
Na zaváranie a dopekanie alebo hnednutie. Teplo prichádza zdola.
19
Druh ohrevu a oblasť teploty
Použitie
Cirkulačný gril 30-300 °C
Na pečenie mäsa, hydiny a celých rýb. Vykurovacie teleso grilu a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor víri horúci vzduch okolo pokrmu.
Veľkoplošný gril Stupeň grilovania slabý (1), stredný (2), silný (3)
Na grilovanie steakov, párkov, hrianok a kusov rýb. Celá plocha pod vykurovacím telesom grilu sa zahrieva.
Maloplošný gril Stupeň grilovania slabý (1), stredný (2), silný (3)
Na grilovanie steakov, párkov, hrianok a kusov rýb v menších množstvách. Stredná časť ohrievacieho telesa grilu sa veľmi zahrieva.
Mierne pečenie 70-90 °C
Na šetrné pečenie jemných kusov mäsa. Teplo prichádza pri nízkej teplote rovnomerne zhora a zdola.
Rozmrazovanie 30-60 °C
Na rozmrazovanie, napr. mäsa, hydiny, chleba a buchiet. Ventilátor víri horúci vzduch okolo pokrmu.
Predhrievanie 30-70 °C
Na predhrievanie riadu, napr. z porcelánu alebo skla.
Udržovanie teploty 60-100 °C
Na udržovanie teploty tepelne upravovaných pokrmov.
Odporúčané nastavenia
Odporúčané nastavenia pre mnoho pokrmov.
* Druh ohrevu, pri ktorom bola určená trieda energetickej účinnosti podľa EN50304.
Druh ohrevu a nastavenie teploty
Príklad na obrázku: Nastavenie horného/spodného ohrevu, 185 °C 1. Stlačte tlačidlo �. Na displeji je navrhnutý 3D-horúci vzduch a teplota 160 °C. Toto nastavenie môžete ihneď spustiť pomocou tlačidla � . Ak si prajete nastaviť iný druh ohrevu a teplotu, postupujte nasledovne:
20
2. Pomocou otočného voliča nastavte požadovaný druh ohrevu. druhy ohrevu horný/spodný ohrev
3. Pomocou tlačidla � zmeňte na teplotu. Zátvorky sa nachádzajú vľavo a vpravo vedľa navrhnutej teploty. druhy ohrevu horný/spodný ohrev
4. Pomocou otočného voliča nastavte požadovanú teplotu. druhy ohrevu horný/spodný ohrev
5. Stlačte tlačidlo �. Prevádzka sa spustí. V stavovom riadku sa objaví aktuálny čas. horný/spodný ohrev
21
6. Keď je pokrm hotový, vypnite rúru pomocou tlačidla � alebo vyberte znovu druh ohrevu a ten nastavte. Tipy pre nastavenie: Občasné otváranie dverí rúry
Prevádzka sa dočasne zastaví. Po zatvorení dverí prevádzka ďalej beží.
Pozastavenie prevádzky
Stlačte krátko tlačidlo �. Rúra je v stave pozastavenia. � bliká. Stlačte znovu tlačidlo �, Prevádzka pokračuje ďalej.
Zmena teploty alebo stupňa grilovania
Je to vždy možné. S pomocou voliča teploty zmeňte teplotu alebo stupeň grilu.
Prerušenie prevádzky
Tlačidlo � držte stlačené, kým sa neobjaví 3D-horúci vzduch a 160 °C. Môžete nastavovať znova.
Vyvolanie informácií
Stlačte krátko tlačidlo � . Pre každú informáciu stlačte znova krátko tlačidlo � . Pred štartom dostanete informácie o druhoch ohrevu, zasúvacích výškach a o príslušenstve. Po štarte sa môžete opýtať na teplotu zahrievania vnútri rúry.
Nastavenie času
Pozrite kapitolu Nastavenie časových funkcií, času.
Posunutie konečného času
Pozrite kapitolu Časové funkcie, posunutie konečného času.
Odporúčanie pre nastavenie
22
Keď zvolíte pokrm z odporúčaných nastavení, sú optimálne hodnoty nastavenia už zadané. Môžete si vyberať z mnohých rôznych kategórií. Od buchiet, chleba, hydiny, mäsa, ryby a zveriny až po nákypy a hotové výrobky nájdete veľký počet pokrmov s našimi odporúčanými nastaveniami. Teplotu a čas môžete meniť. Druh ohrevu je pevne nastavený.
Cez viac rovín výberu prejdite k pokrmom, vyskúšajte to. Pozrite sa na rozmanitosť pokrmov. Výber pokrmu
1. Stlačte tlačidlo �. Ako návrh sa na displeji objaví 3D-horúci vzduch a 160 °C. 2. Otočte otočným voličom doľava na odporúčané nastavenia. Objaví sa prvá kategória jedál. 3. S pomocou tlačidla � zmeňte na kategóriu jedál a pomocou otočného voliča zvoľte požadovanú kategóriu. Pomocou tlačidla � sa posuňte do ďalšej úrovne. Pomocou otočného voliča vykonajte vždy ďalší výber. Nakoniec sa objaví nastavenie pre vybraný pokrm. Teplotu môžete zmeniť, druh ohrevu nie. 4. Stlačte tlačidlo �.
Čas uplynul
Prevádzka sa spustí. Čas sa objaví v stavovom riadku a začne bežať. Zaznie signál. Rúra ďalej nehreje. V stavovom riadku je 00:00:00. Signál môžete predčasne zrušiť tlačidlom �.
Tipy pre nastavenie: Zmena teploty alebo stupňa grilovania
S pomocou voliča teploty zmeňte teplotu alebo stupeň grilu.
Zmena času
Stiskněte tlačítko �, pomocí otočného voliče změňte na dobu. Stiskněte tlačítko � a změňte otočným voličem danou dobu. Stiskněte tlačítko �.
Vyvolanie informácií
Stlačte tlačidlo � .
Posunutie konečného času
Pozrite kapitolu Časové funkcie, posunutie konečného času.
23
Nastavenie rýchloohrevu
Rýchle vyhriatie nie je vhodné pre všetky druhy ohrevu.
Vhodné druhy ohrevu
3D-horúci vzduch Horný/spodný ohrev hydroBaking Stupeň pre pizzu Intenzívny ohrev
Vhodné teploty
Rýchloohrev nefunguje, ak nastavená teplota je pod 100 °C. Ak je teplota vnútri rúry iba nepatrne nižšia než nastavená teplota, nie je rýchloohrev nutný. Nezapne sa.
Nastavenie rýchloohrevu
Stlačte tlačidlo � pre rýchloohrev. Symbol � sa objaví vedľa nastavenej teploty. Pruhy riadenia teploty sa vyplnia. Rýchloohrev je ukončený, keď sú všetky pruhy vyplnené. Začujete krátky signál. Symbol zhasne. Vložte váš pokrm dovnútra rúry.
Prerušenie rýchloohrevu
Stlačte tlačidlo �. Symbol zhasne.
Pokyny
Ak zmeníte druh ohrevu, preruší sa rýchloohrev. Nastavený čas beží nezávisle od rýchloohrevu vyhriatia ihneď po štarte. Počas rýchloohrevu si môžete pomocou tlačidla () zistiť aktuálnu teplotu vnútri rúry. Aby ste dosiahli rovnomernú tepelnú úpravu, vkladajte váš pokrm dovnútra rúry až po tom, čo sa dokončí rýchloohrev.
24
Časové funkcie Menu časových funkcií vyvoláte tlačidlom �. Sú možné nasledujúce funkcie: Keď je rúra vypnutá: • Nastavenie budíka • Nastavenie času Keď je rúra zapnutá: • Nastavenie budíka • Nastavenie času • Posunutie konečného času Nastavenie časových funkcií – krátky popis
1. S pomocou tlačidla � otvorte menu. 2. Pomocou otočného voliča nastavte požadovanú funkciu. 3. S pomocou tlačidla � zmeňte riadok a pomocou otočného voliča nastavte čas. 4. S pomocou tlačidla � zavrite menu. Ako každú jednotlivú funkciu nastavíte, bude podrobne popísané ďalej.
Nastavenie budíka Budík beží nezávisle od rúry na pečenie. Môžete ho používať ako kuchynský budík a nastaviť kedykoľvek. 1. Stlačte tlačidlo �. Otvorí sa menu časových funkcií. 2. Stlačte tlačidlo � a pomocou otočného voliča nastavte čas pre budík. 3. Pomocou tlačidla � zavrite menu časových funkcií. Displej sa zmení na predchádzajúci stav. Zobrazí sa symbol � pre budík a plynúci čas.
25
Po uplynutí času
Zaznie signál. Čas uplynul. Na displeji je zobrazené � 00:00. Pomocou tlačidla � môžete signál predčasne zrušiť.
Tipy pre nastavenie: Prerušenie času chodu
Pomocou tlačidla � otvorte menu časových funkcií. Stlačte tlačidlo � a otočným voličom otočte čas späť na 00:00. Menu zavrite pomocou tlačidla �.
Zmena času chodu
Pomocou tlačidla � otvorte menu časových funkcií. Stlačte tlačidlo � a pomocou otočného voliča zmeňte v nasledujúcich sekundách čas chodu pre budík. Menu zavrite pomocou tlačidla �.
Nastavenie času
Keď nastavíte čas (čas tepelnej úpravy) pre váš pokrm, ukončí sa prevádzka automaticky po tomto čase. Rúra ďalej nehreje. Predpoklad: Druh ohrevu a teplota sú nastavené. Príklad na obrázku: Nastavenie horného/spodného ohrevu, 180 °C, čas 45 minút. 1. Stlačte tlačidlo �. Otvorí sa menu časových funkcií. časové funkcie budík
zatvorte stlačením
26
2. Pomocou otočného voliča zmeňte na čas. časové funkcie doba trvania
zatvorte stlačením 3. Pomocou tlačidla � zmeňte riadok. 4. Pomocou otočného voliča nastavte čas tepelnej úpravy. časové funkcie doba trvania
zatvorte stlačením 5. Stlačte tlačidlo �. Menu časových funkcií sa uzavrie. 6. Ak sa prevádzka ešte nespustila, stlačte tlačidlo �. V stavovom riadku viditeľne plynie čas. horný/spodný ohrev
Doba uplynula
Zaznie signál. Rúra ďalej nehreje. V stavovom riadku je čas na 00:00:00. Signál môžete predčasne zrušiť tlačidlom �.
27
Tipy pre nastavenie: Prerušenie času
Otvorte menu pomocou tlačidla �. Pomocou otočného voliča zmeňte na čas, stlačte tlačidlo � a nastavte čas pomocou otočného voliča na 00:00. Zavrite menu pomocou tlačidla �.
Zmena času
Otvorte menu pomocou tlačidla �. Pomocou otočného voliča zmeňte na čas, stlačte tlačidlo � a zmeňte čas pomocou otočného voliča. Zavrite menu pomocou tlačidla �.
Posunutie konečného času
Dbajte na to, že ľahko sa kaziace potraviny nesmú byť vnútri rúry príliš dlho. Posunutie konečného času je možné pri • všetkých druhoch ohrevu a všetkých pokrmoch z odporúčaných nastavení • mnohých programoch • a pri systéme čistenia Príklad: Pokrm dáte dovnútra rúry o 9.30. Príprava trvá 45 minút a pokrm je hotový o 10.15. Vy si však prajete, aby bol hotový o 12.45. Posuňte konečný čas z 10.15 na 12.45. Rúra sa prepne do polohy čakania. Prevádzka sa spustí o 12.00 a je ukončená o 12.45.
Posunutie konečného času
Predpoklad: Nastavený režim sa nespustil. Musí byť nastavený čas. Menu časových funkcií � je otvorené. 1. Pomocou otočného voliča zmeňte na „koniec“. V druhom riadku sa zobrazí čas, v ktorom sa prevádzka ukončí.
28
časové funkcie koniec
zatvorte stlačením 2. Stlačte tlačidlo �. 3. Pomocou otočného voliča posuňte koniec na neskôr. časové funkcie koniec
zatvorte stlačením 4. Pomocou tlačidla � zavrite menu časových funkcií. 5. S pomocou tlačidla potvrďte �. Nastavenie bolo prijaté. Rúra je v polohe čakania � .... V stavovom riadku sa zobrazuje konečný čas. Prevádzka sa spustí v správny okamih. Čas viditeľne plynie v stavovom riadku. Doba uplynula
Zaznie signál. Rúra ďalej nehreje. V stavovom riadku je čas na 00:00:00. Signál môžete predčasne zrušiť tlačidlom �.
29
Tipy pre nastavenie: Korekcia konečného času
Tá je možná, ak je rúra v polohe čakania. Otvorte menu pomocou tlačidla �. Pomocou otočného voliča zmeňte na konečný čas, stlačte tlačidlo � a pomocou otočného voliča opravte konečný čas. Zavrite menu pomocou tlačidla �.
Prerušenie konečného času
To je možné, ak je rúra v polohe čakania. Otvorte menu pomocou tlačidla �. Pomocou otočného voliča zmeňte na konečný čas, stlačte tlačidlo � a pomocou otočného voliča znižujte hodnotu konečného času, kým displej nezhasne. Zavrite menu pomocou tlačidla �.
Nastavenie času Po výpadku prúdu
Aby ste čas mohli nastaviť alebo zmeniť, musí byť rúra vypnutá. Po výpadku prúdu sa na displeji zobrazí nadpis „Nastavenie času“. 1. Stlačte tlačidlo � a otočným voličom nastavte aktuálny čas. 2. Stlačte tlačidlo �. Čas bol prijatý.
Zmena času
Príklad: Zmena času z letného na zimný. 1. Stlačte tlačidlo �. Otvorí sa menu časových funkcií. 2. Pomocou otočného voliča zmeňte na čas. 3. Stlačte tlačidlo � a otočným voličom zmeňte aktuálny čas. 4. Stlačte tlačidlo �.
Zatemnenie času
30
Menu časových funkcií sa uzavrie. Čas bol zmenený. Keď je rúra vypnutá, objaví sa na displeji aktuálny čas. Čas môžete zatemniť. Nahliadnite do kapitoly Základné nastavenie.
Pamäť S pomocou pamäte môžete nastavenie pre pokrm uložiť a vždy opäť vyvolať. Pamäť má zmysel, ak nejaké jedlo pripravujete obzvlášť často.
Uloženie nastavenia v pamäti
Systém čistenia uložiť nie je možné. 1. Nastavte druh ohrevu, teplotu a príp. čas pre požadovaný pokrm. Nespúšťajte. Keď si prajete uložiť určitý program: Program vyberte a nastavujte, kým sa nezobrazí čas. Nespúšťajte. 2 Držte stlačené tlačidlo �, kým sa neobjaví „Pamäť uložená“.
Uloženie iného nastavenia
Uložené nastavenia sa zobrazia na displeji a je možné ich kedykoľvek spustiť. Nastavte znova a uložte. Staré nastavenia sa prepíšu.
Spustenie pamäte
Uložené nastavenia v pamäti pre váš pokrm môžete vždy spustiť. 1. Stlačte krátko tlačidlo �. Zobrazia sa uložené nastavenia. Keď sa objaví „Pamäťové miesto prázdne“, nie je uložené žiadne nastavenie. Pamäť nemôžete spustiť. Uložte najprv požadované nastavenie, ako bolo popísané v časti Uloženie pamäte. 2. Stlačte tlačidlo �. Spustí sa nastavenie pamäte.
31
Zmena nastavenia
Tá je kedykoľvek možná. Keď pamäť spustíte nabudúce, objaví sa opäť pôvodne uložené nastavenie
Nastavenie sabatu S týmto nastavením udrží rúra pri hornom/spodnom ohreve teplotu 85 °C. Môžete nastaviť čas od 24 do 73 hodín. Počas tohto času zostávajú pokrmy vnútri rúry teplé bez toho, aby ste rúru museli zapínať alebo vypínať. Predpoklad: V základných nastaveniach ste aktivovali „Nastavenie sabatu áno“. Pozrite kapitolu Základné nastavenie. 1. Stlačte tlačidlo �. Na displeji je navrhnuté 3D-horúci vzduch, 160 °C. 2. Otočný volič otočte vľavo na nastavenie sabatu. 3. Pomocou tlačidla � otvorte menu časových funkcií a zmeňte otočným voličom na čas. Bude navrhnuté 27:00 hodín. 4. Stlačte tlačidlo �. 5. Pomocou otočného voliča nastavte požadovaný čas. 6. Stlačte tlačidlo �.
Čas uplynul Tipy pre nastavenie: Posunutie konečného času Prerušenie nastavenia sabatu
32
Spustí sa nastavenie sabatu. V stavovom riadku viditeľne plynie čas. Rúra ďalej nehreje.
Posunutie konečného času na neskôr nie je možné. Držte stlačené tlačidlo �, kým sa neobjaví 3D-horúci vzduch, teplota 160 °C. Môžete nastavovať znova.
Detská poistka Aby deti rúru nedopatreniami nezapli alebo nezmenili určité nastavenie, je vybavená detskou poistkou. Aktivácia detskej poistky
Držte stlačené tlačidlo kľúča �, kým sa neobjaví symbol �. To trvá asi 4 sekundy. Ovládací panel je uzamknutý.
Zrušenie blokovania
Držte stlačené tlačidlo kľúča �, kým symbol nezhasne. Môžete opäť nastavovať.
Upozornenie
Aj napriek aktívnej detskej poistke môžete rúru vypnúť pomocou � alebo dlhým stlačením tlačidla �, ďalej nastavovať budík a vypínať akustický signál.
33
Základné nastavenie Upozornenie
Váš prístroj má rôzne základné nastavenia, ktoré môžete vždy zladiť s vašimi potrebami. V tabuľke nájdete všetky základné nastavenia a možnosti zmeny k nim. Podľa vybavenia vášho spotrebiča sa na displeji zobrazujú iba základné nastavenia, ktoré sa hodia k vášmu spotrebiču.
Základné nastavenie
Možnosti
Vysvetlenie
voľba jazyka: nemčina
je možno 29 dalších jazyků
jazyk pre texty na displeji
akustický signál, čas: stredný
střední = 2 minuty krátká =10 sekund dlouhá = 5 minut
čas, ako dlho bude signál počuť po uplynutí času
tón tlačidiel: vyp
zap vyp
potvrdzovací tón pri stlačení tlačidla
jas displeja: deň
deň stredný noc
osvetlenie displeja
� ������� �
� ������� �
napr. silnejší
kontrast displeja
zobrazenie času: zap
zap vyp*
Zobrazenie času, keď je rúra vypnutá. * Čas sa objaví, ak je zobrazené zvyškové teplo.
osvetlenie rúry za prevádzky: zap
zap vyp
osvetlenie vnútri rúry
ďalej po zatvorení dverí: automatické
automaticky pokračovať v prevádzke stlačením �
spôsob, ako bude prevádzka pokračovať po otvorení a opäť zatvorení dverí rúry.
zaistenie dverí pri detskej poistke: nie
nie áno
zaistenie dverí rúry, keď je detská poistka aktívna.
kontrast
34
Základné nastavenie
Možnosti
Vysvetlenie
individuálne nastavenie:
napr. výsledná úprava vždy intenzívnejšie
� ������� �
zmeniť výslednú úpravu všetkých programov v automatickom programe doprava = intenzívnejšie, doľava = slabšie
zobrazenie popisu tlačidiel: zap
zap vyp
vstupný displej sa objaví po zapnutí rúry
3D-horúci vzduch návrh: 160 °C
od 30 až do 275 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
horný/spodný ohrev návrh 60 °C
od 30 až do 300 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
hydroBaking návrh 60 °C
od 30 až do 300 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
stupeň pre pizzu návrh: 200 °C
od 30 až do 275 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
intenzívny ohrev návrh: 190 °C
od 30 až do 300 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
spodný ohrev návrh: 150 °C
od 30 až do 300 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
cirkulačný gril návrh: 190 °C
od 30 až do 300 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
veľkoplošný gril návrh: silné
silné stredné slabé
trvale zmeniť navrhnutý stupeň pre druh ohrevu
maloplošný gril návrh: silné
silné stredné slabé
trvale zmeniť navrhnutý stupeň pre druh ohrevu
mierne pečenie, návrh: 80 °C
od 70 až do 90 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
rozmrazovanie návrh: 30 °C
od 30 až do 60 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
predhrievanie návrh: 50 °C
od 30 až do 70 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
udržanie teploty návrh: 70 °C
od 60 až do 100 °C
trvale zmeniť navrhnutú teplotu pre druh ohrevu
� ������� �
35
Základné nastavenie
Možnosti
Vysvetlenie
dobeh chladiaceho ventilátora: stredný
krátky stredný dlhý veľmi dlhý
čas, ako dlho chladiaci ventilátor dobieha
systém čistenia: nie
nie áno
nastavenie, či je spotrebič vybavený samočistiacim stropom a bočnými stenami = systémom čistenia
teleskopický výsuv: nie
nie áno
nastavenie, či je spotrebič vybavený teleskopickými výsuvmi
nastavenie sabatu: nie
nie áno
pozrite kapitolu Nastavenie sabatu
obnovenie štandardného nastavenia: nie
nie áno
vrátiť všetky zmeny na základné nastavenie
Zmena základných nastavení
Predpoklad: Rúra musí byť vypnutá. Príklad na obrázku: Základné nastavenie času signálneho tónu – zmena zo stredného na krátky. 1. Stlačte tlačidlo () asi na 4 sekundy, kým sa neobjaví nápis „Základné nastavenie“ a prvé základné nastavenie „Voľba jazyka“. základné nastavenia voľba jazyka nemecky uloženie: 4 s
36
2. Pomocou otočného voliča zvoľte požadované základné nastavenie. základné nastavenia doba trvania signálu: stredná uloženie: 4 s 3. Pomocou tlačidla � zmeňte na ďalší riadok. 4. Pomocou otočného voliča zmeňte základné nastavenie. základné nastavenia doba trvania signálu: krátka uloženie: 4 s Teraz môžete meniť ďalšie základné nastavenie. To vykonajte zmenou riadka pomocou tlačidla a meňte tak, ako je popísané v bode 2 až 4. 5. Držte stlačené tlačidlo (), kým sa neobjaví čas. To trvá asi štyri sekundy. Všetky zmeny sú uložené. Prerušenie
Stlačte tlačidlo �. Zmeny neboli prijaté.
37
Automatické vypnutie Vaša rúra je vybavená funkciou automatického vypnutia. Tá sa aktivuje, ak nie je nastavený žiadny čas a nastavenia neboli zmenené dlhý čas. Kedy sa tak stane, je riadené podľa nastavenej teploty alebo stupňa grilu. Vypínanie aktívne
Na displeji sa objaví text „automatické vypnutie“. Prevádzka je prerušená. Aby text zmizol, stlačte ľubovoľné tlačidlo. Môžete nastavovať znova.
Upozornenie
Keď je nastavený určitý čas tepelnej prípravy, rúra po uplynutí času už viac nehreje. Funkcia automatického vypnutia nie je nutná.
Systém čistenia Systém čistenia obnovuje samočistiace plochy vnútri rúry. Samočistiace plochy sú potiahnuté vysoko poréznou keramikou. Striekance z pečenia a smaženia sú touto vrstvou nasávané a odbúravané, zatiaľ čo je rúra v prevádzke. Ak sa plochy už čistia nedostatočne a vznikajú tmavé škvrny, regenerujú sa systémom čistenia. Dodatočné vybavenie samočistiacim stropom a bočnými stenami
38
Zadná stena vnútri rúry je potiahnutá keramickou vrstvou. Aby ste systém čistenia mohli používať, musí byť potiahnutý aj strop a bočné steny. Samočistiaci strop a bočné steny dostanete ako zvláštne príslušenstvo v zákazníckej službe.
Zmena základných nastavení
Ak ste dodatočne vybavili samočistiacim stropom a bočnými stenami, aktivujte systém čistenia v základných nastaveniach. Ako to je možné vykonať, si prečítajte v kapitole Zmena základných nastavení.
Stupne čistenia
Môžete si vyberať z troch stupňov čistenia. Stupeň
Stupeň čistenia
Čas
1
ľahký
asi 45 minút
2
stredný
asi 1 hodina
3
intenzívny
asi 1 hodina, 15 minút
Pred čistením Vyberte znútra rúry príslušenstvo a riad. Čistenie dna rúry
Nastavenie stupňov čistenia
Než nastavíte systém čistenia, očistite nesamočistiace plochy vnútri rúry. Inak vzniknú škvrny, ktoré opäť neodstránite. Použite umývaciu utierku a horúci čistiaci roztok alebo octovú vodu. Pri silnom znečistení použite drôtenku z nerezovej ocele alebo čistiaci prípravok na rúry. Používajte iba v studenom vnútrajšku rúry. Samočistiace plochy nikdy neošetrujte drôtenkou alebo čistiacim prípravkom na rúry.
1. Stlačte tlačidlo �. Bude navrhnutý stupeň čistenia 3. Čistenie môžete ihneď spustiť. Ak si prajete zmeniť stupeň čistenia: 2. Zvoľte pomocou otočného voliča požadovaný stupeň čistenia.
39
3. Pomocou tlačidla � spusťte čištění. V stavovom riadku viditeľne plynie čas. Po uplynutí čistenia
V stavovom riadku sa objaví 00:00. Rúra už ďalej nehreje.
Tipy pre nastavenie: Prerušenie čistenia
Držte stlačené tlačidlo �, kým sa neobjaví 3D-horúci vzduch, 160 °C. Môžete nastavovať znova.
Korekcia stupňa čistenia
Po spustení nie je možné stupeň čistenia ďalej meniť.
Čistenie má bežať v noci
Aby ste rúru mohli používať počas dňa, posuňte koniec čistenia na noc. Pozrite kapitola Časové funkcie, posunutie konečného času.
Po čištění
Keď je vnútro rúry celkom ochladené, pretrite zvyšky soli vlhkou tkaninou zo samočistiacich plôch.
Starostlivosť a čistenie Pri riadnej starostlivosti a čistení zostane vaša rúra dlho pekná a funkčná. Tu vám vysvetlíme, ako sa máte o rúru správne starať a čistiť ju. Pokyny
Malé farebné rozdiely na čelnej strane rúry vyplývajú z rôznych materiálov, napr. skla, umelej hmoty alebo kovu. Tiene na okne dverí, ktoré pôsobia ako pruhy, sú odrazy svetla žiarovky v rúre.
40
Smalt sa pri veľmi vysokých teplotách vypáli. Tým môžu vznikať nepatrné farebné rozdiely. To je bežné a nemá to žiadny vplyv na funkciu spotrebiča. Hrany tenkých plechov nie je možné úplne smaltovať. Môžu byť teda hrubé. Ochrana proti korózii tým nie je ovplyvnená.
Čistiaci prostriedok
Aby sa rôzne povrchy nepoškodili nesprávnymi čistiacimi prostriedkami, dodržujte údaje v tabuľke. Nepoužívajte žiadne • ostré alebo abrazívne čistiace prostriedky, • žiadne tvrdé abrazívne vankúše alebo čistiace huby, • žiadne vysokotlakové čističe alebo parné čističe. Nové hubovité utierky pred použitím dôkladne vyperte.
Oblasť
Čistiaci prostriedok
Čelná strana rúry
Horúci čistiaci roztok: Očistite umývacou utierkou a osušte mäkkou tkaninou.
Ušľachtilá oceľ
Horúci čistiaci roztok: Očistite umývacou utierkou a osušte mäkkou tkaninou. Odstráňte ihneď škvrny kameňa, mastnoty, škrobu a bielkovín. Pod takými škvrnami sa môže tvoriť korózia. V zákazníckej službe alebo v špecializovanej predajni sú k dostaniu špeciálne čistiace prostriedky na ušľachtilú oceľ, ktoré sa hodia na teplé povrchy. Čistiaci prostriedok naneste jemne mäkkou tkaninou.
Sklo
Čistič na sklo: Utrite mäkkou tkaninou, Nepoužívajte žiadny stierač na sklo.
Okná dverí
Čistič na sklo: Čistite mäkkou tkaninou, Nepoužívajte žiadnu stierku na sklo.
41
Oblasť
Čistiaci prostriedok
Sklenený kryt žiarovky rúry
Horúci čistiaci roztok: Čistite umývacou utierkou.
Tesnenie Neskladať!
Horúci čistiaci roztok: Čistite umývacou utierkou. Netrieť.
Závesné rošty
Horúci čistiaci roztok: Namočte a očistite umývacou utierkou alebo kefou.
Príslušenstvo
Horúci čistiaci roztok: Namočte a očistite umývacou utierkou alebo kefou.
Čistenie samočistiacich plôch vnútri rúry
Zadná stena vnútri rúry je potiahnutá vysoko poréznou keramickou vrstvou. Fľaky z pečenia a smaženia sú touto vrstvou nasávané a odbúravané, zatiaľ čo je rúra v prevádzke. Čím vyššia je teplota a čím dlhšie je rúra v prevádzke, tým lepší je výsledok. Ak sú nečistoty viditeľné aj po niekoľkonásobnej prevádzke, postupujte nasledovne: 1. Dôkladne očistite vnútro rúry, strop a bočné steny. 2. Nastavte 3D-horúci vzduch �. 3. Prázdnu, zatvorenú rúru vyhrievajte asi 2 hodiny pri maximálnej teplote. Keramická vrstva sa regeneruje. Odstráňte hnedé alebo biele zvyšky vodou a mäkkou hubkou, keď je vnútro rúry ochladené. Ľahké sfarbenie vrstvy nemá žiadny vplyv na samočistenie. Ak dokupujete zvláštne príslušenstvo v podobe „Samočistiaceho stropu a bočných stien“, môžete samočistiace plochy obnoviť systémom čistenia. Pre tento účel pozrite, prosím, kapitolu Systém čistenia. Dôležité pokyny Nepoužívajte nikdy abrazívne čistiace prostriedky. Tie môžu poškriabať alebo zničiť vysoko poréznu vrstvu.
42
Keramickú vrstvu nikdy neošetrujte čistiacim prípravkom na rúry. Ak sa čistiaci prípravok na rúry nedopatrením dostane na zadnú stenu, ihneď ho odstráňte hubkou a dostatočným množstvom vody. Očistenie dna rúry, stropu a bočných stien
Použite umývaciu utierku a horúci čistiaci roztok alebo octovú vodu. Pri silnom znečistení použite jemnú špirálu z nerezovej ocele alebo čistiaci prípravok na rúry. Používajte iba pri chladnom priestore rúry. Samočistiace plochy nikdy neošetrujte ostrou drôtenkou alebo čistiacim prípravkom na rúry.
Vysadenie a nasadenie závesných roštov Vysadenie rámov
Pre čistenie môžete rošty vybrať. Rúra musí byť ochladená. 1. Rošty zdvihnite dopredu hore 2. a vysaďte (obrázok A). 3. Potom celý rošt ťahajte dopredu a vyberte (obrázok B).
�
�
Očistite rošty umývacím prostriedkom a umývacou hubou. Pri priľnutých nečistotách použite kefu.
43
Nasadenie závesného roštu
1. Rošt najskôr nastrčte do zadnej zdierky a zatlačte trochu dozadu (obrázok A) 2. a potom zaveste do prednej zdierky (obrázok B).
�
�
Rošty je možné zaklapnúť vľavo aj vpravo. Vyhĺbenie musí byť vždy dolu.
Sklopenie ohrievacieho telesa grilu
�
Pre čistenie môžete ohrievacie teleso grilu zaklapnúť dole. Nebezpečenstvo popálenia! Rúra musí byť ochladená. 1. Zatiahnite sponu na sklopnom grile dopredu a zatlačte hore, až počuteľne zapadne (obrázok A). 2. Pritom držte ohrievacie teleso grilu a zaklapnite ho dole (obrázok B).
�
�
Po očistení ohrievacieho telesa grilu zaklapnite opäť hore. Sponu stlačte dole a nechajte ohrievacie teleso grilu zaklapnúť.
44
Pre čistenie a demontáž okien dverí môžete dvere rúry vysadiť.
Vysadenie a nasadenie dverí rúry
Závesy dverí rúry majú vždy jednu blokovaciu páku. Ak je blokovacia páka zaklapnutá (obrázok A), sú dvere rúry zaistené. Nie je možné ich vysadiť. Ak sú blokovacie páky pre vysadenie dverí rúry odklopené (obrázok B), sú závesy zaistené. Nemôžu zapadnúť.
�
�
Vysadenie dverí
�
Riziko poranenia! Keď sú závesy nezaistené, zapadnú veľkou silou. Dbajte na to, aby blokovacie páky boli vždy úplne zaklapnuté, príp. pri vysadení dverí rúry úplne odklopené. 1. Dvere rúry úplne otvorte. 2. Obe blokovacie páky odklopte vľavo a vpravo (obrázok A). 3. Dvere rúry zatvorte na doraz. Uchopte oboma rukami vľavo a vpravo. Zatvorte ešte trochu ďalej a vytiahnite (obrázok B).
�
�
45
Nasadenie dverí
Dvere rúry v opačnom poradí opäť nasaďte. 1. Pri nasadzovaní dverí rúry dbajte na to, aby boli oba závesy zavedené priamo do otvoru (obrázok A). 2. Zárez na závese musí na oboch stranách zaklapnúť (obrázok B).
�
�
3. Obe blokovacie páky opäť zaklapnite (obrázok C). Dvere rúry zatvorte.
�
�
46
Riziko poranenia! Keď dvere rúry neúmyselne vypadnú alebo sa záves zaklapne, nedávajte ruky do závesu. Zavolajte zákaznícku službu.
Demontáž a montáž sklenených tabulí dvierok
Demontáž
Pre lepšie čistenie môžete demontovať sklenené okná na dverách rúry. Dbajte pri demontáži vnútorných okien na to, v akom poradí sklá vyberáte. Aby ste sklá opäť namontovali v správnom poradí, orientujte sa podľa príslušných čísel na sklách. 1. Dvere rúry vysaďte a položte rukoväťou dole na tkaninu. 2. Odskrutkujte kryt hore na dverách rúry. Na to dotiahnite skrutky vľavo a vpravo (obrázok A). 3. Najvyššie sklo zdvihnite a vytiahnite (obrázok B).
�
�
4. Veľké svorky vpravo a vľavo odskrutkujte a odstráňte (obrázok C). Vyberte stredné sklo. 5. Malé svorky zo zadného okna vyberte (obrázok C). Sklo vytiahnite šikmo hore.
�
47
Očistite sklá čističom na sklo a mäkkou tkaninou. Nepoužívajte žiadne ostré alebo abrazívne prostriedky a žiadne stierky na sklo. Sklo sa môže poškodiť. Montáž
Dbajte pri montáži na to, aby bol na oboch oknách vľavo dole nápis „Right above“ hore nohami. 1. Spodné sklo nasuňte šikmo dozadu (obrázok A). 2. Malé svorky vpravo a vľavo položte na spodné sklo. 3. Vsuňte stredné sklo (obrázok B).
�
�
4. Malé svorky nasaďte na zadné sklo (obrázok C). 5. Veľké svorky nasaďte vpravo a vľavo a utiahnite (obrázok C).
�
6. Najvyššie umiestnené sklo nasuňte šikmo dozadu. Hladká plocha musí byť vonku. 7. Nasaďte a naskrutkujte kryt. 8. Nasaďte dvere rúry.
48
Použite rúru až po tom, čo sú sklenené tabule riadne namontované.
Čo robiť pri poruche? Ak sa vyskytne porucha, ide často iba o maličkosť. Pred tým, než zavoláte zákaznícku službu, nahliadnite do tabuľky. Možno je možné poruchu odstrániť bez jej pomoci. Ak sa pokrm nepodarí optimálne, nahliadnite, prosím, do kapitoly Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu. Tam nájdete veľa tipov a pokynov pre varenie.
Tabuľka porúch Porucha
Možná príčina
Rada/pokyn
Spotrebič nefunguje.
Chybná poistka
Nahliadnite do poistkovej skrine, či je poistka v poriadku.
Na displeji sa objaví text „Nastaviť čas“. Nastavený čas nie je aktuálny.
Prerušenie el. prúdu
Nastavte pomocou otočného voliča aktuálny čas a stlačte tlačidlo �.
Rúra nehreje alebo zvolený druh ohrevu nie je možné nastaviť.
Druh ohrevu nie je známy
Nastavte ho ešte raz.
Rúra nehreje. Na displeji je text „Demo“
Rúra je v režime demo
Vypnite poistku v poistkovej skrini a asi po 20 sekundách ju opäť zapnite. V nasledujúcich 2 minútach držte stlačené tlačidlo � štyri sekundy, kým v stavovom riadku nezhasne „Demo“.
49
Porucha
Možná príčina
Nápověda/pokyn
Po stlačení tlačidla � sa objaví upozornenie na systém čistenia.
Spotrebič nie je vybavený systémom čistenia.
Tlačidlo funguje až potom, čo dodatočne vybavíte samočistiaci strop a bočné diely a aktivujete systém čistenia v základných nastaveniach. Pozrite kapitolu Systém čistenia a kapitolu Základné nastavenie.
Na displeji sa objaví text „automatické vypnutie“.
Automatické vypnutie sa aktivovalo. Rúra sa vypne.
Stlačte ľubovoľné tlačidlo. Text zmizne. Môžete opäť nastavovať.
Chybové hlásenia s E
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie s E, stlačte tlačidlo �. Tým sa chybové hlásenie zmaže. Je možné, že čas musíte následne znovu nastavovať. Ak sa chyba zobrazí znova, zavolajte zákaznícku službu. Pri nasledujúcom chybovom hlásení môžete radu vytvoriť sami.
Chybové hlásenie
Možná príčina
Pokyny/rady
E011
Tlačidlo bolo stlačené príliš dlho.
Overte, či sú tlačidlá čisté. Stlačte všetky tlačidlá jednotlivo. Ak chybové hlásenie trvá, zavolajte zákaznícku službu.
�
50
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy smie vykonávať iba výrobcom vyškolený technik zákazníckej služby.
Výmena žiarovky rúry v hornej časti
�
Keď je žiarovka rúry vypálená, musí byť vymenená. Tepelne odolné halogénové žiarovky 230 V, 25 wattov, dostanete v zákazníckej službe alebo v špecializovanej predajni. Uchopte halogénovú žiarovku suchou tkaninou. Tým sa predĺži jej životnosť. Používajte iba tieto žiarovky. 1. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Vypnite poistku v poistkovej skrini. 2. Vložte utierku do studenej rúry, aby ste zamedzili poškodeniu. 3. Vytočte sklenený kryt otáčaním vľavo. (obrázok A) 4. Vyberte žiarovku – neotáčajte ňou (obrázok B). Vložte novú žiarovku, pritom dbajte na polohu kolíkov. Žiarovku pevne zatlačte.
�
�
5. Sklenený kryt opäť naskrutkujte. 6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
51
Výmena ľavej žiarovky v rúre
Keď je žiarovka rúry vypálená, musí byť vymenená. Tepelne odolné halogénové žiarovky 230 V, 25 wattov, dostanete v zákazníckej službe alebo v špecializovanej predajni. Uchopte halogénovú žiarovku suchou tkaninou. Tým sa predĺži jej životnosť. Používajte iba tieto žiarovky.
�
1. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Vypnite poistku v poistkovej skrini. 2. Vložte utierku do studenej rúry, aby ste zamedzili poškodeniu. 3. Snímte sklenený kryt. To vykonajte otvorením skleneného krytu rukou zospodu. (obrázok A) Ak by sa sklenený kryt ťažko odoberal, pomôžte si lyžicou. 4. Vyberte žiarovku – neotáčajte ňou (obrázok B). Vložte novú žiarovku, pritom dbajte na polohu kolíkov. Žiarovku pevne zatlačte.
�
�
5. Opäť nasaďte sklenený kryt. Dbajte na to, aby zaoblenie v skle bolo vpravo. Sklo nasaďte hore a dole pevne zatlačte (obrázok C). Sklo sa zaistí západkou.
�
52
6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Sklenený kryt
Poškodený sklenený kryt musí byť vymenený. Vyhovujúce sklenené kryty dostanete v zákazníckej službe. Zadajte E-číslo a FD-číslo vášho spotrebiča.
Zákaznícka služba Ak musí byť váš spotrebič opravený, je tu pre vás naša zákaznícka služba. Telefónne číslo a adresu najbližšieho miesta zákazníckej služby nájdete v telefónnom zozname. Taktiež uvedené centrá zákazníckych služieb vám radi vymenujú miesta zákazníckej služby vo vašej blízkosti. E-číslo a FD-číslo
So žiadosťou na našu zákaznícku službu, uvádzajte, prosím, E-číslo a FD-číslo vášho spotrebiča. Typový štítok s číslami nájdete vpravo, na boku dverí rúry. Aby ste v prípade potreby nemuseli dlho čakať, môžete tu vložiť údaje o vašom spotrebiči a telefónne číslo zákazníckej služby. E-Nr.
FD-Nr.
Zákaznická služba
53
Tipy pre úsporu energie a ekológiu Tu získate tipy, ako je možné pri pečení a smažení šetriť energiou a ako váš spotrebič správne zlikvidujete.
Úspora energie
Rúru predhrievajte len vtedy, ak je to uvedené v recepte alebo v tabuľkách v návode na obsluhu. Používajte tmavé, čierno lakované alebo smaltované formy na pečenie. Tie zvlášť dobre pohlcujú teplo. Otvárajte čo najmenej dvere rúry počas varenia, pečenia alebo smaženia. Viac buchiet pečte najlepšie po sebe. Rúra je ešte teplá. Tým sa skráti čas pečenia pre druhé buchty. Môžete vsunúť taktiež 2 skriňové formy vedľa seba. Pri dlhších časoch tepelnej úpravy môžete rúru vypnúť 10 minút pred koncom času úpravy a využiť zvyškové teplo na dorobenie jedla.
Ekologická likvidace
�
Obal zlikvidujte v súlade s ochranou životného prostredia. Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zariadeniach (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Smernica zadáva rámec pre spätný odber a zhodnotenie starých zariadení na území EÚ.
54
Automatický program S automatickým pečením sa vám podaria celkom ľahko jemné dusené pokrmy, šťavnaté pečené mäsá a chutné jedlá s jedným chodom. Ušetríte si otáčanie a polievanie a vnútrajšok rúry zostane čistý. Výsledná tepelná úprava závisí od kvality mäsa a veľkosti a druhu riadu. Keď z rúry vyberáte hotové jedlo, používajte chňapku. Riad je veľmi horúci. Opatrne pri otváraní riadu, uniká horúca para.
Riad
Automatické pečenie sa hodí iba pre pečenie v uzatvorenej nádobe. Výnimkou je šunkové mäso s veľkou kôrkou. Používajte iba riad s dobre uzatvoreným krytom. Dodržte taktiež pokyny výrobcu riadu.
Vhodný riad
Odporúčame tepelne odolný riad (až 300 °C) zo skla alebo sklokeramiky. Pekáče z nerezovej ocele sú vhodné len za určitých podmienok. Lesklý povrch odráža veľmi silno tepelné žiarenie. Jedlo menej zhnedne a mäso sa menej upečie. Keď použijete pekáč z nerezovej ocele, snímte po ukončení programu pokrievku. Mäso so stupňom grilovania 3 grilujte ďalej ešte 8 až 10 minút. Keď používate pekáč zo smaltovanej ocele, liatiny alebo vytlačovaného hliníka, pokrm zhnedne viac. Pridajte trochu viac kvapaliny.
Nevhodný riad
Riad zo svetlého lesklého hliníka, neglazovanej hliny a riad s umelohmotnými rukoväťami je nevhodný.
55
Veľkosť riadu
Mäso musí dno riad pokrývať asi z dvoch tretín. Tým zachováte pekný základ pre pečenie. Vzdialenosť medzi mäsom a vekom musí byť minimálne 3 cm. Mäso sa môže počas pečenia zdvíhať.
Príprava pokrmu Používajte čerstvé alebo mrazené mäso. Odporúčame čerstvé mäso s teplotou v chladničke. Zvoľte vhodný riad. Zvážte čerstvé alebo zmrazené mäso, hydinu alebo rybu. Presné pokyny získate v zodpovedajúcej tabuľke. Hmotnosť potrebujete pre nastavenie. Mäso okoreňte. Zmrazené mäso okoreňte presne ako čerstvé mäso. Pri mnohých jedlách musí byť pridaná tekutina. Pridajte do nádoby toľko tekutiny, aby bolo dno pokryté asi na 1/2 cm. Ak je v tabuľke „trochu“ tekutiny, väčšinou stačí 2 – 3 lyžice oleja. Pri tekutine „áno“ to môže byť pokojne väčšie množstvo. Dodržte skôr uvedené pokyny a pokyny v tabuľkách. Uzavrite nádobu vekom. Nastavte ju vo výške 2 na rošte. Pri niekoľkých pokrmoch nie je posuv konečného času možný. Tieto jedlá sú označené hviezdičkou *. Postavte nádobu vždy do studenej rúry.
56
Programy Hydina
Položte celú hydinu najprv stranou pŕs smerom hore do pekáča. Plnená hydina nie je vhodná. Pri niekoľkých stehnách hydiny nastavte hmotnosť najťažšieho stehna. Stehná musia byť skoro rovnako ťažké. Príklad: 3 kuracie stehná s hmotnosťou 300 g, 320 g a 400 g. Nastavte 400 g. Ak chcete v jednom pekáči Bräter pripraviť dve rovnako ťažké kurčatá, nastavte rovnako ako pri stehnách podľa hmotnosti najťažšieho kurčaťa. Pri morčacích prsiach pridajte dostatok tekutiny, aby zostali šťavnaté.
Programy pre hydinu
Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny Nastavená hmotnost
kurča, čerstvé*
0,7-2,0
nie
hmotnosť mäsa
sliepka, čerstvá*
1,4-2,3
nie
hmotnosť mäsa
kačica, čerstvá
1,6-2,7
nie
hmotnosť mäsa
hus, čerstvá*
2,5-3,5
nie
hmotnosť mäsa
malá morka, čerstvá*
2,5-3,5
nie
hmotnosť mäsa
morčacie prsia, čerstvé
0,5-2,5
veľa
hmotnosť mäsa
stehná, čerstvé napr. kuracie, kačacie, husacie, morčacie stehná
0,3-1,5
ne
hmotnosť najťažšieho stehna
stehná, mrazené* napr. kuracie, kačacie, husacie, morčacie stehná
0,3-1,5
ne
hmotnosť najťažšieho stehna
57
Mäso
Pridajte do nádoby toľko tekutiny, koľko je uvedené.
Programy k hovädziemu mäsu
Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
dusené pečené mäso, čerstvé napr. horné rebro, pliecko, ramienko, sviečkovica
0,5-3,0
áno
hmotnosť mäsa
dusené pečené mäso, mrazené*, napr. horné rebro, pliecko, ramienko
0,5-2,0
áno
hmotnosť mäsa
biftek, čerstvý, stredný, napr. sviečková
0,5-2,5
nie
hmotnosť mäsa
biftek, čerstvý, anglický, napr. sviečková
0,5-2,5
nie
hmotnosť mäsa
biftek, mrazený, prepečený* sviečková
0,5-2,0
nie
hmotnosť mäsa
sekaná*
0,3-3,0
nie
celková hmotnosť
hovädzia kvetová špička, čerstvá
0,5-2,5
veľa
hmotnosť mäsa
Teľacie mäso Pri teľacom osso buco dajte do nádoby veľa zeleniny (zeler, paradajky, mrkva) a na ňu rozložte plátky teľacej nohy. Podľa potreby pridajte tekutinu (vývar). Programy pre teľacie mäso Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
pečené mäso, čerstvé, chudé, 0,5-3,0 napr. horný šál, orech
áno
hmotnosť mäsa
pečené mäso, čerstvé, 0,5-3,0 prerastené, napr. plece, krkovica
trochu
hmotnosť mäsa
58
Programy pre teľacie mäso
Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
pečené mäso, mrazené, chudé*, 0,5-2,0 napr. horný šál, orech
áno
hmotnosť mäsa
0,5-2,0 pečené mäso, mrazené, prerastené*, napr. plece, krkovica
trochu
hmotnosť mäsa
koleno s kosťou, čerstvé
0,5-2,5
áno
hmotnosť mäsa
Osso buco napr. plátky teľacej nohy so zeleninou
0,5-3,5
áno
hmotnosť mäsa
Bravčové mäso Vložte mäso s kosťou do pekáča tak, aby strana s kosťou bola naspodku. Pečené mäso s kôrkou ukladajte do nádoby kôrkou hore. Narežte kožu pred pečením do mriežky bez toho, aby ste porušili mäso. Šunkové mäso vkladajte do nádoby s tukovou vrstvou hore. Šunkové mäso pokryte kôrkou v otvorenej nádobe. Pri pečenom mäse nastavujte hmotnosť mäsa, pri rolovanom pečenom mäse a sekanej celkovú hmotnosť. Programy pre bravčové mäso
Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
pečená krkovica, čerstvá, bez kostí 0,5-3,0
áno
celková hmotnosť
pečená krkovica, čerstvá, s kosťou 0,5-3,0
áno
celková hmotnosť
pečená krkovica, mrazená, bez kostí* 0,5-2,0
áno
celková hmotnosť
pečená krkovica, mrazená, s kosťou* 0,5-2,0
áno
celková hmotnosť
pečená kotleta s kosťou, čerstvá 0,5-3,0
áno
celková hmotnosť
sviečková, čerstvá
0,5-2,5
áno
celková hmotnosť
rolované pečené mäso, čerstvé 0,5-3,0
áno
celková hmotnosť
pečené mäso s kôrkou, čerstvý 0,5-3,0 bôčik
nie
celková hmotnosť
pečené mäso s kôrkou, čerstvé 0,5-3,0 ramienko
nie
celková hmotnosť
sekaná*
nie
celková hmotnosť
0,3-3,0
59
Programy pre bravčové mäso
Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
pečená kotleta s kosťou, čerstvá
0,5-3,0
áno
celková hmotnosť
šunkové mäso, čerstvé, nakladané, pečenie
1,0-4,0
trochu
celková hmotnosť
šunkové mäso, čerstvé, nakladané, s kôrkou*
1,0-4,0
nie
celková hmotnosť
Jahňacie a baranie mäso Pri pečených mäsách a stehnách nastavujte hmotnosť mäsa, pri sekanej celkovú hmotnosť. Programy pre jahňacie mäso Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
stehno, čerstvé, bez kostí, prerastené
trochu
hmotnosť mäsa
stehno, čerstvé, bez kostí, stredné 0,5-2,5
nie
hmotnosť mäsa
stehno, čerstvé, bez kostí, prerastené
0,5-2,5
trochu
hmotnosť mäsa
stehno, mrazené, bez kostí, prerastené*
0,5-2,0
trochu
hmotnosť mäsa
stehno, mrazené, bez kostí, stredné*
0,5-2,0
nie
hmotnosť mäsa
stehno, mrazené, s kosťou, prerastené*
0,5-2,0
trochu
hmotnosť mäsa
sekaná*
0,3-3,0
nie
celková hmotnosť
Programy pre baranie mäso
Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
baranie pečené mäso, čerstvé, 0,5-3,0 ramienko
áno
hmotnosť mäsa
baranie pečené mäso, mrazené*, ramienko
áno
hmotnosť mäsa
60
0,5-2,5
0,5-2,0
Zverina Zverinu môžete obložiť slaninou, mäso zostane šťavnatejšie, nezhnedne ale tak silne. Pre jemnejšiu chuť môžete zverinu pred pečením marinovať cez noc v chladničke v cmare, víne alebo octe. Keď pečiete viac zajačích stehien, nastavte hmotnosť najťažšieho stehna. Králika môžete piecť aj naporciovaného. Nastavte celkovú hmotnosť. Programy pre zverinu
Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
jelenie pečené mäso, čerstvé, ramienko, prsia
0,5-3,0
áno
hmotnosť mäsa
jelenie pečené mäso, mrazené*, ramienko, prsia
0,5-2,0
áno
hmotnosť mäsa
srnčie stehno bez kostí, čerstvé
0,5-3,0
áno
hmotnosť mäsa
jahňacie stehno, bez kostí, mrazené*
0,5-2,0
áno
hmotnosť mäsa
zajačie stehno, s kosťou, čerstvé
0,3-0,6
áno
hmotnosť najťažšieho stehna
zajačie stehno, s kosťou, mrazené*
0,3-0,6
áno
hmotnosť najťažšieho stehna
diviačie pečené mäso, čerstvé, napr. ramienko, prsia
0,5-3,0
áno
hmotnosť mäsa
diviačie pečené mäso, mrazené*, napr. ramienko, prsia
0,5-2,0
áno
hmotnosť mäsa
králik, čerstvý
0,5-3,0
áno
hmotnosť mäsa
Ryby
Rybu ako obvykle omyte, okyslite a posoľte. Na dusenú rybu: ½ cm tekutiny, napr. vína alebo citrónovej šťavy dajte do nádoby. Na pečenú rybu: Rybu obaľte v múke a potrite rozpusteným maslom. Celá ryba sa najlepšie podarí, ak je v nádobe v plaveckej polohe. To znamená, že zadná plutva ukazuje hore. Aby ryba stála pevne, zastrčte jej do brucha nakrojený zemiak alebo malú nádobku vhodnú do rúry. Pri viacerých rybách nastavte celkovú hmotnosť. Ryby však musia byť skoro rovnako veľké alebo rovnako ťažké. Príklad: dva pstruhy s hmotnosťou 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte 1,1 kg.
61
Programy pre ryby
Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
pstruh, čerstvý, dusenie*
0,3-1,5
áno
celková hmotnosť
pstruh, čerstvý, pečenie*
0,3-1,5
nie
celková hmotnosť
zubáč, čerstvý, dusenie*
0,5-2,0
áno
celková hmotnosť
zubáč, čerstvý, pečenie*
0,5-2,0
nie
celková hmotnosť
treska, čerstvá, dusenie*
0,5-2,0
áno
celková hmotnosť
treska, čerstvá, pečenie*
0,5-2,0
nie
celková hmotnosť
kapor, čerstvý, dusenie*
0,8-2,0
áno
celková hmotnosť
kapor, čerstvý, pečenie*
0,8-2,0
nie
celková hmotnosť
sekaná
Programy sekaná
Použite čerstvé sekané mäso. Nastavte celkovú hmotnosť sekanej. Hmotu môžete zjemniť kockami zeleniny alebo syrom Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
z čerstvého hovädzieho mäsa* 0,3-3,0
nie
celková hmotnosť
z čerstvého bravčového mäsa* 0,3-3,0
nie
celková hmotnosť
z čerstvého jahňacieho mäsa* 0,3-3,0
nie
celková hmotnosť
z čerstvého zmiešaného mäsa* 0,3-3,0
nie
celková hmotnosť
62
Hmotnosť v kg
Polievka
Môžete kombinovať rôzne druhy rýb a čerstvú zeleninu. Rybu nakrájajte na primerané kúsky. Časti kurčaťa použite nedelené. K mäsu dajte rovnaké až dvojnásobné množstvo zeleniny. Príklad: Pri 0,5 kg mäsa pridajte 0,5 kg až 1 kg čerstvej zeleniny. Ak je mäso zhnednuté, pridajte ho do pekáča ako poslednú ingredienciu na zeleninu. Ak ho chcete menej hnedé, zamiešajte mäso pod zeleninu. Pri polievke s mäsom nastavte hmotnosť mäsa. Ak má byť zelenina mäkšia, nastavte celkovú hmotnosť. Pre zeleninovú polievku sú vhodné pevné druhy zeleniny, napr. mrkva, zelená fazuľa, biela kapusta, zeler a zemiaky. Čím zeleninu nakrájate na menšie kúsky, tým bude mäkšia. Aby zelenina príliš nezhnedla, pokryte ju tekutinou.
Programy pre polievku
Hmotnosť v kg
Pridanie tekutiny
Nastavená hmotnosť
S mäsom, napr. Pichelsteiner Eintopf
0,3-3,0
ano
hmotnosť mäsa
so zeleninou napr. vegetariánsky Eintopf
0,3-3,0
ano
celková hmotnosť
guláš
0,3-3,0
ano
hmotnosť mäsa
rolády
0,3-3,0
ano
hmotnosť mäsa
63
Voľba programu
Príklad na obrázku: Program pre mrazené teľacie pečené mäso, chudé, 1,3 kg. 1. Stlačte tlačidlo �. Objaví sa prvá programová skupina a prvý program. programy hydina
kurča, čerstvé 2. Pomocou otočného voliča zvoľte programovú skupinu. programy teľacie mäso
pečienka, čerstvá 3. Pomocou tlačidla � zmeňte riadok. 4. Pomocou otočného voliča vyberte program. programy teľacie mäso
pečienka, mrazená Pri jednej časti programov môžete rozlišovať ešte ďalej, napr. pri teľacom pečenom mäse medzi „chudým mäsom“ alebo „prerasteným mäsom“. Stlačte tlačidlo � a vyberte otočným voličom.
64
programy pečienka, tmrazená pečienka jemná
5. Stlačte tlačidlo �. Pre vybraný program sa objaví navrhnutá hmotnosť. 6. Pomocou otočného voliča nastavte hmotnosť pokrmu. programy pečienka jemná
7. Stlačte tlačidlo �. Program sa spustí. V stavovom riadku viditeľne plynie čas. Program je dokončený
Tipy pre nastavenie: Prerušenie programu
Zaznie signál. Rúra ďalej nehreje. Signál môžete predčasne zmazať tlačidlom �. V stavovom riadku je čas 00:00:00. Držte stlačené tlačidlo �, kým sa neobjaví 3D-horúci vzduch, 160 °C. Môžete znovu nastavovať.
Snímanie informácií
Pred štartom: Stlačte krátko tlačidlo 5. Pre každú informáciu stlačte znova tlačidlo 5.
Posunutie konečného času
Pozrite kapitolu Časové funkcie.
65
Individuálne upravenie
Ak výsledná tepelná úprava podľa určitého programu nezodpovedá vašim predstavám, môžete ju nabudúce upraviť podľa vášho priania. Nastavujte, ako je popísané v bode 1 a 6. Potom stlačte tlačidlo � a otočným voličom posuňte svietiace pole.
� ������� �
Doľava = výsledná úprava slabšia. Doprava = výsledná úprava silnejšia. Čas pre program sa zmení.
Tipy pre automatické pečenie Hmotnosť pečeného mäsa alebo hydiny je nad uvedeným rozsahom hmotnosti.
Rozsah hmotnosti je vedome obmedzený. Pri veľmi veľkých pečených mäsách nie je bežne k dostaniu dostatočne veľký pekáč. Pripravte veľké kusy s pomocou horného/spodného ohrevu � alebo cirkulačným grilom �.
Pečené mäso vyzerá dobre, ale šťava je príliš tmavá.
Zvoľte menšiu nádobu alebo použite viac kvapaliny.
Pečené mäso vyzerá dobre, ale šťava je príliš svetlá a vodová.
Zvoľte väčšiu nádobu alebo použite menej kvapaliny.
Pečené mäso je navrchu príliš suché.
Použite nádobu s dobre uzatvárateľným vekom. Veľmi chudé mäso zostáva šťavnatejšie, keď ho obložíte prúžkami slaniny.
Počas pečenia je cítiť zápach spáleniny, ale pečené mäso vyzerá dobre.
Veko pekáča sa nezatvára správne alebo sa mäso zachytilo a zdvihlo veko. Používajte vždy vhodné veko. Dbajte na to, aby medzi mäsom a vekom bola vzdialenosť minimálne 3 cm.
Prajete si pripravovať hlboko zmrazené mäso.
Okoreňte mrazené mäso rovnako ako čerstvé mäso. Pozor: Posunutie konečného času na neskôr nie je pri mrazenom mäse možné. Mäso by sa v čase čakania rozmrazilo a bolo by nepožívateľné.
66
Mäso je príliš málo upečené alebo príliš prepečené.
Nabudúce zmeňte nastavenie. Pokyny nájdete v kapitole Automatické pečenie, individuálne nastavenie.
Testované pre vás v našom kuchynskom štúdiu Tu nájdete výber pokrmov a optimálne nastavenia k nim. Ukážeme vám, aký druh ohrevu a aká teplota sa najlepšie hodia pre váš pokrm. Získate údaje k vyhovujúcemu príslušenstvu a o tom, v akej výške má byť zasunuté. Získate tipy pre riad a prípravu. Pokyny
Hodnoty v tabuľke platia vždy pre zasúvanie do studeného a prázdneho priestoru rúry. Predhrievajte, iba ak je to uvedené v tabuľkách. Pred použitím vyberte z vnútrajška rúry všetko príslušenstvo, ktoré nepotrebujete. Obložte príslušenstvo papierom na pečenie až po predhrievaní. Časové údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty. Závisia od kvality a vlastností potravín. Použite dodané príslušenstvo. Dodatočné príslušenstvo získate ako zvláštne príslušenstvo v špecializovanej predajni alebo v zákazníckej službe. Keď z vnútrajška rúry vyberáte horúce príslušenstvo alebo riad, používajte vždy lapku.
67
Buchta a pečivo Pečenie v jednej rovine
S horným/spodným ohrevom � sa pečenie buchty podarí najlepšie. Ak pečiete s 3D-horúcim vzduchom �, dodržte nasledujúce: buchta vo forme, zasúvacia výška 2 buchta na plechu, zasúvacia výška 3.
Pečenie vo viacerých rovinách
Použite 3D �. Pečenie v 2 rovinách: Univerzálny pekáč zasuňte do zasúvacej výšky 3, rošt do zasúvacej výšky 1. Pečenie v 3 rovinách: Plech na pečenie v zasúvacej výške 5, univerzálny pekáč v zasúvacej výške 3, plech na pečenie v zasúvacej výške 1. Súčasne zasunuté plechy nemusia byť súčasne hotové. V tabuľkách nájdete mnohé návrhy pre vaše jedlá. Ak pečiete zároveň s 3 hranatými formami, postavte ich na rošty, ako je znázornené na obrázku.
Formy na pečenie
68
Najlepšie sa hodia tmavé formy na pečenie z kovu. Pri svetlých formách na pečenie z tenkostenného kovu alebo pri sklenených formách sa predlžujú časy pečenia a buchta nezhnedne tak rovnomerne. Ak chcete použiť silikónové formy, orientujte sa podľa údajov a receptov
výrobcu. Silikónové formy sú často menšie než normálne formy. Množstvo cesta a údaje v receptoch sa môžu líšiť. Tabuľky
V tabuľkách nájdete pre rôzne buchty a pečivo optimálne druhy ohrevu. Teplota a čas pečenia závisia od množstva a vlastností cesta. Preto sú v tabuľkách uvedené rozsahy. Skúste to najprv s nižšími hodnotami. Nižšia teplota poskytne rovnomernejšie zhnednutie. Ak je to potrebné, nastavte nabudúce vyššiu. Časy pečenia sa skrátia o 5 až 10 minút, ak predhrievate. Ďalšie informácie nájdete v časti Tipy pre pečenie v nadväznosti na tabuľky. Upozornenie: Pri vysokej vlhkosti sa môže pri rúre s ohrevom hydroBaking tvoriť na vnútornom okne rúry kondenzát. Otvárajte dvere rúry opatrne, pretože uniká horúca para.
� = 3D-horúci vzduch � = horný/spodný ohrev � = hydroBaking � = intenzívny ohrev Čas pečenia v minútach
Buchta vo forme
Riad
Výška
Druh Teplota v °C ohrevu
trená buchta, jednoduchá
vencová/hranatá forma
2
�
160-180
50-60
3 hranaté formy
3+1
�
140-160
60-80
trená buchta, jemná
vencová/hranatá forma
2
�
150-170
60-70
základ buchty z miešaného cesta
forma na ovocný základ
3
�
160-180
20-30
ovocná buchta jemná, miešané cesto
okrúhla forma/ forma na bábovku
2
�
160-180
50-60
piškótový základ, 2 vajcia, predhrievanie
forma na ovocný základ
2
�
160-180
20-30
2
�
160-180
40-50
piškótová torta, 6 tmavá okrúhla vajec, predhrievanie forma
69
Buchta vo forme
Riad
Výška
Teplota v °C Druh ohrevu
základ z krehkého cesta s okrajom
tmavá okrúhla forma
1
�
180-200
25-35
ovocná alebo tvarohová torta so základom z krehkého cesta*
tmavá okrúhla forma
1
�
170-190
70-90
Švajčiarsky koláč
plech na pizzu
2
�
220-240
30-40
bábovka
forma na bábovku
2
�
150-170
60-70
pizza, riedky plech na pizzu základ, málo polevy, predhrievanie
2
�
280-300
10-15
pikantné koláče*
2
�
180-200
40-50
tmavá okrúhla forma
Čas pečenia v minútach
* Buchtu nechajte vychladnúť asi 20 minút pri vypnutej, zatvorenej rúre.
� = 3D-horúci vzduch � = horný/spodný ohrev � = hydroBaking � = intenzívny ohrev Buchta na plechu
Príslušenstvo
Výška
Druh Teplota v °C ohrevu
trené cesto so suchou polevou
plech na pečenie
2
�
170-190
20-30
univerzálny pekáč + 3+1 plech na pečenie
�
150-170
�
35-45
univerzálny pekáč
�
170-190
25-35
univerzálny pekáč + 3+1 plech na pečenie
�
140-160
40-50
kvasnicové cesto so plech na pečenie 3 suchou polevou univerzálny pekáč + 3+1 plech na pečenie
�
170-190
25-35
�
150-170
35-45
kysnuté cesto so šťavnatou polevou (ovocie)
univerzálny pekáč
�
160-180
40-50
univerzálny pekáč + 3+1 plech na pečenie
�
150-170
50-60
krehké cesto so suchou polevou
plech na pečenie
2
�
180-200
20-30
krehké cesto so šťavnatou polevou (ovocie)
univerzálny pekáč
3
�
170-190
50-60
Švajčiarsky koláč
univerzálny pekáč
2
�
210-230
40-50
trené cesto so šťavnatou polevou (ovocie)
70
2
3
Čas pečenia v minútach
Buchta na plechu
Príslušenstvo
Teplota v °C Čas pečenia Výška Druh v minútach ohrevu
piškótový závin, predhrievanie
plech na pečenie
2
�
170-190
15-20
kysnutý vrkoč z 500 g múky
plech na pečenie
2
�
180-200
25-35
vianočky z 500 g múky
plech na pečenie
3
�
160-180
60-70
vianočky z 1 kg múky
plech na pečenie
3
�
140-160
90-100
závin, sladký
univerzálny pekáč
2
�
190-210
55-65
pizza
plech na pečenie
2
�
200-220
25-35
univerzálny pekáč 3+1 + plech na pečenie
�
180-200
40-50
univerzálny pekáč
�
280-300
10-12
flambovaný koláč, predhrievanie
2
� = 3D-horúci vzduch � = horný/spodný ohrev � = hydroBaking Drobné pečivo Príslušenstvo
Výška
Teplota v °C Čas pečenia Druh ohrevu v minútach
cukrovinky
plech na pečenie
3
�
140-160
15-25
univerzálny pekáč + plech na pečenie
3+1
�
130-150
25-35
univerzálny pekáč + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
130-150
30-40
plech na pečenie
2
�
100-120
30-40
univerzálny pekáč + plech na pečenie
3+1
�
100-120
35-45
univerzálny pekáč + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
100-120
40-50
plech na pečenie
3
80-100
100-150
rošt s plechom na mufiny
3
� �
180-200
20-25
�
160-180
25-30
mandľové zákusky
penové cukrovinky mufin
2 rošty s plechmi na mufiny 3+1 pečivo z plech na pečenie páleného cesta
2
�
210-230
30-40
plech na pečenie
3
�
180-200
20-30
univerzálny pekáč + plech na pečenie
3+1
�
180-200
25-35
univerzálny pekáč + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
170-190
35-45
pečivo z lístkového cesta
71
Výška
Teplota v °C Čas pečenia Druh ohrevu v minútach
plech na pečenie
3
�
190-210
20-30
univerzálny pekáč + plech na pečenie
3+1
�
160-180
25-35
Drobné pečivo Príslušenstvo pečivo z kysnutého cesta Chlieb a žemle
Pri pečení chleba rúru predhrejte, pokiaľ nie je uvedené nič iné. Do horúcej rúry nikdy nelejte vodu. Pri pečení v 2 rovinách zasuňte univerzálny pekáč vždy nad plech na pečenie.
� = 3D-horúci vzduch � = hydroBaking Chlieb a žemle
Príslušenstvo
Výška Druh Teplota v °C Čas pečenia ohrevu v minútach
kysnutý chlieb z 1,2 kg univerzálny pekáč múky
2
�
300 200
5 30-40
chlieb z kvásku z 1,2 kg múky
univerzálny pekáč
2
�
300 200
8 35-45
turecký chlieb
univerzálny pekáč
2
�
300
10-15
žemle, nepredhrievať
plech na pečenie
3
�
200-220
20-30
žemľa z kysnutého cesta, sladká
plech na pečenie
3
�
180-200
15-20
�
150-170
20-30
72
univerzálny pekáč 3+1 + plech na pečenie
Tipy na pečenie Želáte si piecť podľa vlastného receptu.
Orientujte sa podľa podobného pečiva v tabuľkách pečenia.
Tak zistíte, či je trený koláč prepečený.
Asi 10 minút pred koncom času pečenia uvedeného v recepte zapichnite do buchty drevenú tyčinku v najvyššom mieste. Ak sa na drievko neprilepuje žiadne cesto, buchta je hotová.
Buchta sa zosunula.
Použite nabudúce menej kvapaliny alebo nastavte teplotu v rúre o 10 stupňov nižšiu. Dodržte uvedené časy miešania v recepte.
Buchta je uprostred vysoko nakysnutá a na kraji nižšie.
Nemažte okraj formy s pružinou. Po pečení oddeľte buchtu opatrne s pomocou noža.
Buchta je hore príliš tmavá.
Zasuňte ju hlbšie, zvoľte nižšiu teplotu a pečte buchtu o niečo dlhšie.
Buchta je príliš suchá.
Urobte v hotovej buchte malé dierky pomocou špáradla. Potom na ňu nakvapkajte ovocnú šťavu alebo alkohol, zvoľte nabudúce teplotu o 10 stupňov vyššiu a skráťte časy pečenia.
Chlieb alebo koláč (napr. tvarohový) vyzerá dobre, vnútri je však mazľavý (glejovitá, s prechádzajúcimi prúžkami vody)
Nabudúce použite o niečo menej kvapaliny a pečte pri nízkej teplote o niečo dlhšie. Pri buchte so šťavnatou polevou najprv pečte základ. Posypte ju mandľami alebo strúhankou a potom na ňu dajte polevu. Dodržte, prosím, recepty a časy pečenia.
Pečivo je nerovnomerne zhnednuté.
Zvoľte teplotu o niečo nižšiu, potom sa pečivo stane rovnomernejšie. Pečte citlivé pečivo s pomocou horného/ spodného ohrevu na jednej rovine. Taktiež presahujúci papier na pečenie môže ovplyvniť cirkuláciu vzduchu. Prirežte papier na pečenie vždy vhodne k plechu.
Ovocná buchta je zospodu príliš svetlá.
Zasuňte buchtu nabudúce o jednu rovinu nižšie.
Ovocná šťava preteká.
Použite nabudúce hlbší univerzálny pekáč, ak je k dispozícii.
Drobné pečivo z kysnutého cesta sa pri pečení nalepuje na seba.
Okolo každého kusa pečiva by mala byť vzdialenosť asi 2 cm. Tak je zaistené dostatočné miesto na to, aby kusy pečiva pekne nakysli a mohli dookola zhnednúť.
73
Piekli ste vo viacerých rovinách. Na hornom plechu je pečivo tmavšie než na spodnom.
Na pečenie vo viacerých rovinách použite vždy �. 3Dhorúci vzduch. Súčasne zasunuté plechy nemusia byť súčasne hotové.
Pri pečení šťavnatých koláčov vystupuje kondenzovaná voda.
Pri pečení môže vznikať vodná para. Tá uniká cez dvere. Vodná para sa môže zrážať na ovládacom paneli alebo susedných čelných plochách nábytku a kvapkať ako kondenzovaná voda. To je podmienené fyzikálne.
Mäso, hydina, ryby Pokyny pre riad
Môžete použiť každý riad odolný voči teplu. Na veľké pečené mäso sa hodí taktiež univerzálny pekáč. Najvhodnejší je riad zo skla. Veko má pasovať na pekáč a má byť dobre uzatvorené. Ak používate smaltované pekáče, pridajte trochu viac tekutiny. Pri pekáčoch z nerezovej ocele nie je hnednutie tak silné a mäso môže byť menej upečené. Predĺžte čas tepelnej úpravy. Postavte nádobu vždy doprostred roštu. Údaje v tabuľkách: riad bez veka = otvorený riad s vekom = uzatvorený Horúcu sklenenú nádobu odstavte na suchej podložke. Keď je podklad mokrý alebo studený, môže sklo prasknúť.
74
Pokyny na smaženie
Pridajte k ľubovoľnému mäsu trochu tekutiny. Dno nádoby má byť pokryté asi do výšky 1/2 cm. Pre smaženie s dusením pridajte dostatok tekutiny. Dno nádoby má byť pokryté na 1 – 2 cm. Množstvo tekutiny závisí od druhu mäsa a materiálu nádoby. Keď pripravujete mäso v smaltovanom pekáči, je potrebné o niečo viac kvapaliny než v sklenenej nádobe. Pekáče z nerezovej ocele sú vhodné len podmienečne. Mäso sa upravuje pomalšie a menej zhnedne. Použite vyššiu teplotu a/alebo dlhší čas tepelnej úpravy.
Pokyny na grilovanie
Grilujte vždy v uzatvorenej rúre. Predhrievajte pri grilovaní asi 3 minúty predtým, než zasuniete grilovanú potravinu. Položte grilované kúsky priamo na rošt. Jediný grilovaný kúsok sa urobí najlepšie, ak ho vložíte do strednej oblasti roštu. Zasuňte navyše univerzálny pekáč do výšky 1. Šťava z mäsa sa zachytí a rúra zostane čistá. Berte, ak to je možné, rovnako hrubé kúsky na grilovanie. Tak zhnednú rovnomerne a zostanú pekne šťavnaté. Osoľte rezne až po grilovaní. Obráťte grilované kúsky po 2/3 zadaného času. Vykurovacie teleso grilu sa stále znova zapína a vypína. To je normálne. Ako často sa tak stane, sa riadi podľa nastaveného stupňa grilu.
Mäso
Obráťte kúsky mäsa po uplynutí polovice času. Keď je pečené mäso hotové, malo by vo vypnutej zatvorenej rúre zostať ešte asi 10 minút. Tak sa môže šťava z mäsa lepšie rozdeliť. Zabaľte hovädzie pečené mäso po úprave do hliníkovej fólie a nechajte ho v pokoji 10 minút v rúre.
75
Narežte pri bravčovom pečenom mäse s hrubou kožou najprv krížom hrubú kožu a vložte pečené mäso najprv s kožou na spodku do nádoby. � = horný/spodný ohrev � = cirkulačný gril � = veľkoplošný gril Mäso
Hmotnosť
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň grilovania
Čas pečenia v minútach
uzatvorené
2
�
200 - 220
100
1,5 kg
2
�
190 - 210
120
2,0 kg
2
�
180 - 200
140
2
�
210 - 230
60
2
�
200 - 220
80
otvorené
1
�
220 - 240
60
rošt + univerzálny pekáč
5+1
�
3
15
otvorené
2
�
190 - 210
110
1,5 kg
2
�
180 - 200
130
2,0 kg
2
�
170 - 190
150
otvorené
2
�
210 - 230
140
otvorené
1
�
190 - 210
120
1,5 kg
1
�
180 - 200
150
2,0 kg
1
�
170 - 190
170
1
�
190 - 210
130
1,5 kg
1
�
180 - 200
160
2,0 kg
1
�
170 - 190
190
hovädzie mäso dusené hovädzie mäso
1,0 kg
plátok hovädzieho, stredný
1,0 kg
hovädzie pečené mäso, stredné
1,0 kg
otvorené
1,5 kg
rezne, hrúbka 3 cm, stredné teľacie mäso jahňacie pečené mäso
teľacie stehno
1,0 kg
1,5 kg
bravčové mäso pečené mäso, bez kože koža (napr. šija)
1,0 kg
pečené mäso s kožou (napr. pliecko)
1,0 kg
76
otvorené
Mäso
Hmotnosť
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň grilovania
Čas pečenia v minútach
bravčový plátok
500 g
rošt + univerzálny pekáč
3+1
�
230 - 240
30
bravčové pečené mäso, chudé
1,0 kg
otvorené
�
200 - 220
120
�
190 - 210
140
�
180 - 200
160
1,5 kg
2
2,0 kg jahňací chrbát s kosťou
1,0 kg
uzatvorené
2
�
210 - 230
70
rezne, hrúbka 2 cm
rošt + univerzálny pekáč
5+1
�
3
15
bravčové medailóniky, hrúbka 3 cm
rošt + univerzálny pekáč
5+1
�
3
10
jahňacie mäso jahňací chrbát s kosťou
1,5 kg
otvorené
2
�
190 - 210
60
jahňacie stehno bez kostí, stredné
1,5 kg
otvorené
1
�
160 - 180
120
srnčí chrbát s kosťou
1,5 kg
otvorené
2
�
200 - 220
50
jahňacie stehno bez kostí
1,5 kg
uzatvorené
2
�
210 - 230
100
diviačie pečené mäso
1,5 kg
uzatvorené
2
�
180 - 200
140
jelenie pečené mäso
1,5 kg
uzatvorené
2
�
180 - 200
130
králik
2 kg
uzatvorené
2
�
220 - 240
60
sekaná
z 500 g masa
otvorené
1
�
180 - 200
80
rošt + univerzálny pekáč
4+1
�
3
15
zverina
párok
77
Hydina
Údaje o hmotnosti v tabuľke sa vzťahujú na neplnenú hydinu pripravenú na pečenie. Pokiaľ grilujete priamo na rošte, zasuňte univerzálny pekáč do výšky 1. Šťava z mäsa sa zachytí a rúra zostane čistá. Pri kačke alebo husi prepichnite kožu pod krídlami, potom môže mastnota odtekať. Položte celú hydinu najprv stranou pŕs smerom dole na rošt. Po 2/3 zadaného času ju obráťte. Kúsky pečeného mäsa, napr. morčacia rolka alebo morčacie prsia, obráťte po polovici zadaného času. Kúsky hydiny obráťte po 2/3 času. Hydina bude obzvlášť zlatisto hnedá, ak ju na konci času pečenia potriete maslom, slanou vodou alebo pomarančovou šťavou. � = cirkulačný gril � = veľkoplošný gril � = horný/spodný ohrev
Hydina
Hmotnosť
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň grilovania
Čas pečenia v minútach
kurča, celé
1,2 kg
Rošt
2
�
220 - 240
60 - 70
brojler, celý
1,6 kg
Rošt
2
�
210 - 230
80 - 90
kurča, polené
po 500 g
Rošt
2
�
220 - 240
40 - 50
časti kuraťa
po 150 g
Rošt
3
�
210 - 230
30 - 40
časti kuraťa
po 300 g
Rošt
3
�
210 - 230 3
5 - 45
kuracie prsia
po 200 g
Rošt
3
�
3
30 - 40
kačka, celá
2,0 kg
Rošt
2
�
190 - 210
100 - 110
kačacie prsia
po 300 g
Rošt
3
�
240 - 260
30 - 40
hus, celá
3,5 - 4 kg
Rošt
2
�
170 - 190
120 - 140
husacie stehná
je 400 g
Rošt
3
�
220 - 240
40 - 50
malá morka, celá
3,0 kg
Rošt
2
�
180 - 200
80 - 100
morčacia rolka
1,5 kg
otvorené
1
�
200 - 220
110 - 130
78
Hydina
Hmotnosť
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň grilovania
Čas pečenia v minútach
morčacie prsia
1,0 kg
uzatvorené
2
�
180 - 200
80 - 90
vrchné nohy z morky
1,0 kg
Rošt
2
�
180 - 200
90 - 100
Ryby
Pokiaľ grilujete priamo na rošte, zasuňte navyše univerzálny pekáč do výšky 1. Šťava z mäsa sa zachytí a rúra zostane čistá. Obráťte kúsky mäsa po 2/3 času grilovania. Celá ryba sa nemusí obracať. Vsuňte do rúry celú rybu v plaveckej polohe so zadnými plutvami hore. Narezaný zemiak alebo malá nádoba do rúry v bruchu ryby zaisťuje jej stabilitu. Pri rybom filé pridajte pre dusenia niekoľko polievkových lyžíc tekutiny.
Ryba
Hmotnosť
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň grilovania
Čas v minútach
ryba, celá
po cca 300 g
Rošt
2
�
2
20 - 25
1,0 kg
Rošt
2
�
200 - 220
45 - 55
1,5 kg
Rošt
2
�
190 - 210
60 - 70
2,0 kg
uzatvorené
2
�
190 - 210
70 - 80
rybia kotleta, hrúbka 3 cm
Rošt
3
�
2
20 - 25
rybie filé
uzatvorené
2
�
210 - 230
25 - 30
79
Tipy pre smaženie a grilovanie Pre hmotnosť pečeného Vyberte údaje zodpovedajúce ďalšej najnižšej hmotnosti a mäsa nie sú v tabuľke žiadne predĺžte čas. údaje. Ako môžete zistiť, či je pečené mäso hotové.
Použite teplomer na mäso (k dostaniu v špecializovanej predajni) alebo urobte „skúšku lyžičkou“. Zatlačte lyžicou na pečené mäso. Pokiaľ je na dotyk pevné, je hotové. Ak pečené mäso sadá, potrebuje ešte nejaký čas.
Pečené mäso je príliš tmavé a kôrka miestami spálená.
Preverte zasúvaciu výšku a teplotu.
Pečené mäso vyzerá dobre, ale šťava je pripálená.
Vyberte nabudúce menšiu nádobu na pečenie alebo pridajte viac kvapaliny.
Pečené mäso vyzerá dobre, ale šťava je príliš svetlá a vodová.
Vyberte nabudúce väčšiu nádobu na pečenie alebo použite menej kvapaliny.
Pri polievaní pečeného mäsa To je podmienené fyzikálne a je to bežné. Veľká časť vzniká vodná para. vodnej pary vystupuje cez výstup pary. Vodná para sa môže zrážať na prednom chladnejšom voliči alebo susedných čelných plochách nábytku a odkvapkávať ako kondenzovaná voda.
80
Mierne pečenie
Mierne pečenie, označované tiež ako pečenie pri nízkej teplote, je ideálnym spôsobom pečenia pre všetky jemné kusy mäsa, ktoré majú byť upečené doružova alebo tak akurát. Mäso zostáva veľmi šťavnaté a po upečení je veľmi jemné. Výhodou je pre vás to, že máte veľa priestoru na plánovanie jedálneho lístka, pretože mierne upečené mäso sa dá bez problémov udržať teplé.
Vhodný riad
Použite plytkú nádobu, napr. servírovaciu tácku z porcelánu alebo sklenený Bräter bez veka. Ukladajte otvorenú nádobu vždy do výšky 2 na rošt.
Postup
1. Zvoľte druh ohrevu mierne pečenie � a nastavte teplotu medzi 70 a 90 °C. Rúru predhrievajte a pritom ohrejte i nádobu. 2. Na panvici rozpáľte trochu tuku. Mäso na všetkých stranách, aj na koncoch, silne opečte a dajte ihneď do predhriatej nádoby. 3. Nádobu s mäsom opäť postavte do rúry a mierne pečte. Pre väčšinu kusov mäsa je ideálna teplota mierneho pečenia 80 °C.
Pokyny pre mierne pečenie
Použite iba čerstvé, bezchybné mäso. Starostlivo odstráňte šľachy a hrubé okraje. Tuk vyvíja pri miernom pečení vlastnú silnú príchuť. Väčšie kusy mäsa nemusia byť obrátené. Mäso je možné po miernom pečení ihneď nakrájať. Nie je potrebný žiadny čakací čas. Po zvláštnej metóde pečenia vyzerá mäso ružovo. Nie je však kvôli tomu surové alebo menej upečené.
81
Ak si prajete omáčku z mäsa, pečte vaše mäso v zatvorenej nádobe. Dbajte však na to, že sa časy pečenia skracujú. Aby ste skontrolovali, či je mäso upečené, použite teplomer na pečenie. Hlavná teplota 60 °C by mala byť udržaná aspoň 30 minút. Tabuľka
Pre mierne pečenie sú vhodné všetky jemné časti hydiny, hovädzieho, teľacieho, bravčového a jahňacieho. Časy jemného pečenia sa riadia podľa hrúbky a hlavnej teploty mäsa. Hmotnosť
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Čas pečenia v minútach
Čas mierneho pečenia v hodinách
morčacie prsia
1000 g
2
�
80
6-7
4-5
kačacie prsia
300-400 g
2
�
80
3-5
2 - 2 1/2
hovädzie pečené mäso (napr. bok), hrúbka 6-7 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
4 1/2 - 5 1/2
plátok hovädzieho, celý
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
biftek, hrúbka 5-6 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
4-5
2
�
80
5-7
80 - 110 min.
Pokrm
hydina
hovädzie mäso
hovädzie steaky, hrúbka 3 cm teľacie mäso teľacie pečené mäso, hrúbka 6-7 cm (napr. horná panva)
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
plátok teľacieho
cca 800 g
2
�
80
6-7
3 - 3 1/2
chudé bravčové pečené mäso (napr. sviečková) hrúbka 5-6 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5- 6
bravčový plátok, celý
cca 500 g
2
�
80
6-7
2 1/2 - 3
cca 200 g
2
�
80
5-6
1 1/2 - 2
bravčové mäso
jahňacie mäso zadný plátok jahňacieho, celý
* Pre chrumkavejšiu kožu pečte kačacie prsia po miernom pečení krátko v panvici.
82
Tipy pre mierne pečenie Mierne pečené mäso nie je tak horúce ako obvykle pečené mäso.
Aby sa opečené mäso príliš rýchlo neochladilo, taniere ohrejte a servírujte omáčky veľmi horúce.
Chcete mierne pečené mäso uchovať teplé.
Prepnite teplotu po miernom pečení späť na 70 °C. Malé kúsky mäsa je možné uchovať teplé až 45 minút, veľké kusy až 2 hodiny.
Nákypy, zapekané pokrmy, hrianky
Ak grilujete priamo na rošte, zasuňte navyše univerzálny pekáč do výšky 1. Rúra zostane čistejšia. Postavte nádobu vždy na rošt. Stav úpravy nákypu závisí od veľkosti nádoby a výšky nákypu. Údaje v tabuľkách sú orientačné hodnoty. � = horný/spodný ohrev � = obehové grilovanie � = 3D-horúci vzduch � = maloplošný gril � = veľkoplošný gril
Nákypy
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Čas pečenia v minútach
nákyp, sladký
forma na nákypy
2
�
180 - 200
50 - 60
sufflé
forma na nákypy
2
�
180 - 200
35 - 45
formička na porcie
2
�
200 - 220
20 - 25
zapečené cestoviny
forma na nákypy
2
�
200 - 220
40 - 50
lasagne
forma na nákypy
2
�
180 - 200
40 - 50
zapečené zemiaky, surové prísady, max. výška 4 cm
1 forma na nákypy
2
�
160 - 180
60 - 80
2 formy na nákypy
1+3
�
150 - 170
60 - 80
opečená hrianka, 4 ks
Rošt
4
�
3
7 - 10
opečená hrianka, 12 ks
Rošt
4
�
3
5-8
83
Hotové výrobky
Dodržte údaje výrobcu na obale. Keď príslušenstvo obložíte papierom na pečenie, dbajte na to, aby papier na pečenie bol vhodný pre tieto teploty. Upravte veľkosť papiera podľa nádoby. Výsledná tepelná úprava veľmi silno závisí od potraviny. Predčasné hnednutie a nepravidelnosti sa môžu vyskytnúť už pri surovom výrobku. � = stupeň pre pizzu � = 3D-horúci vzduch �= hydroBaking
Pokrm
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň grilovania
Čas pečenia v minútach
univerzálny pekáč univerzálny pekáč + rošt
2
�
200 - 220
15 - 25
3+1
�
180 - 200
20 - 30
univerzálny pekáč univerzálny pekáč + rošt
2
�
170 - 190
20 - 30
3+1
�
170 - 190
25 - 35
pizza baguette
univerzálny pekáč
3
�
170 - 190
20 - 30
minipizza
univerzálny pekáč
3
�
190 - 210
10 - 20
pizza, mrazená, predhrievanie
univerzálny pekáč
1
�
180 - 200
10 - 15
univerzálny pekáč univerzálny pekáč + plech na pečenie
3
�
190 - 210
20 - 30
3+1
�
180 - 200
30 - 40
krokety
univerzálny pekáč
3
�
190 - 210
20 - 25
rösti, plnené zemiakové taštičky
univerzálny pekáč
3
�
200 - 220
15 - 25
pizza, hlboko zmrazená pizza s tenkým základom
pizza s hrubým základom
produkty zo zemiakov, hlboko zmrazené hranolčeky
84
Pokrm
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň grilovania
Čas pečenia v minútach
žemle, bageta
univerzálny pekáč
3
�
180 - 200
10 - 20
praclíky (kúsky cesta)
univerzálny pekáč
3
�
200 - 220
10 - 20
univerzálny pekáč univerzálny pekáč + rošt
2
�
190 - 210
10 - 20
3+1
�
160 - 180
20 - 25
Pečivo, hlboko zmrazené
pečivo, predpečené pečená žemľa alebo bageta
smažené kúsky, hlboko chladené rybie prsty
univerzálny pekáč
2
�
220 - 240
10 - 20
kuracie kúsky, nugety
univerzálny pekáč
3
�
200 - 220
15 - 25
štrúdľa, hlboko zmrazená
univerzálny pekáč
3
�
190 - 210
30 - 35
Zvláštne pokrmy
S pomocou vášho spotrebiča môžete nastavovať teplotu od 30 do 300°C. Tak sa vám podarí krémový jogurt s 40°C rovnako dobre, ako kypré kvasnicové cesto.
Jogurt
Povarte mlieko (3,5 % tuku) a ochlaďte ho na 45 °C. Vmiešajte 150 g jogurtu. Prelejte do šálok alebo malých pohárikov twist-off a položte zakryté na rošt. Vyhrejte 5 minút na 45 °C. Potom pripravte, ako je uvedené.
Kysnutie kvasnicového cesta
Kvasnicové cesto pripravujte ako obvykle. Vložte ho do tepelne odolného riadu z keramiky a zakryte. Vnútro rúry 5 – 10 minút predhrievajte. Spotrebič vypnite a cesto postavte na kysnutie dovnútra rúry.
85
Príprava
� = horný/spodný ohrev � = 3D-horúci vzduch
Pokrm
Riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Čas
Jogurt
Na rošt položte šálky alebo poháre twist-off
1
�
40
6 – 8 hod.
Kysnutie kvasnicového cesta
Tepelne odolný riad
postavte na dno vnútrajška rúry
�
predhriať na 50 °C, spotrebič vypnúť, vložiť kvasnicové cesto dovnútra rúry
5 - 10 min.
Rozmrazovanie
20 - 30 min
Zmrazené potraviny vyberte z obalu a postavte vo vhodnej nádobe na rošt. Dodržte, prosím, údaje výrobcu na obale. Časy rozmrazovania sa riadia podľa druhu a množstva potraviny. Položte hydinu stranou pŕs smerom dole na tanier. � = rozmrazovanie
Pokrm
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Jemný mrazený tovar napr. šľahačkové torty, maslové krémové torty, torty s čokoládovou alebo cukrovou polevou, ovocie atď.
Rošt
1
�
30 °C
Ostatné hlboko zmrazené výrobky kurča, údenina a mäso, chlieb a žemľa, buchta a iné pečivo
Rošt
1
�
50 °C
Upozornenie
86
Do 60 °C nesvieti žiarovka v rúre. Tak je možná optimálna presná regulácia.
Sušenie
Použite iba bezchybné ovocie a zeleninu a dôkladne ich omyte. Nechajte ich dobre odkvapkať a osušte ich. Univerzálny pekáč zasuňte do zasúvacej výšky 3, rošt do zasúvacej výšky 1. Univerzálny pekáč a rošt vyložte pergamenovým papierom alebo papierom na pečenie. Veľmi šťavnaté ovocie a zeleninu viackrát obráťte. Osušené ovocie a zeleninu po sušení ihneď oddeľte od papiera. � = 3D-horúci vzduch
Pokrm
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Čas, hodiny
600 g jablkových krúžkov
1+3
�
80
cca 5
800 g kúskov hrušiek
1+3
�
80
cca 8
1,5 kg sliviek alebo slív
1+3
�
80
cca 8 - 10
200 g kuchynských byliniek, očistených
1+3
�
80
cca 1 1/2
Zaváranie Príprava
Poháre a gumové kolieska musia byť čisté a v poriadku. Použite, ak to je možné, rovnako veľké poháre. Údaje v tabuľkách sa vzťahujú na guľaté poháre s objemom 1 liter. Pozor! Nepoužívajte žiadne väčšie alebo vyššie poháre. Viečka by mohli prasknúť. Použite iba bezchybné ovocie a zeleninu. Dôkladne ich omyte. Naplňte ovocie alebo zeleninu do pohárov. Okraje pohárov eventuálne znovu utrite. Musia byť čisté. Položte na každý pohár mokrý gumový krúžok a viečko. Uzavrite poháre sponami.
87
Dovnútra rúry nedávajte viac než šesť pohárov. Uvedené časy v tabuľkách sú orientačné hodnoty. Môžu byť ovplyvnené izbovou teplotou, počtom pohárov, množstvom a teplom vnútri pohárov. Pred prepnutím alebo vypnutím sa presvedčte o tom, či tekutina v pohároch správne pení. Nastavenie
1. Univerzálny pekáč zasuňte do výšky 2. Poháre uložte tak, aby sa nedotýkali. 2. ½ litrov horúcej vody (asi 80 °C) nalejte na univerzálny pekáč. 3. Dvere rúry zatvorte. 4. Nastavte spodný ohrev �. 5. Nastavte teplotu na 170 až 180 °C. 6. Zapnite rúru.
Zaváranie ovocia
Asi po 40 až 50 minútach stúpajú v krátkych intervaloch bublinky. Rúru vypnite. Po 25 až 35 minútach dodatočného ohrevu by ste poháre mali zvnútra rúry vybrať. Pri dlhšom chladení vnútri rúry by sa mohli tvoriť zárodky a napomáha sa kvaseniu zavareného ovocia.
Ovocie v jednolitrových pohároch
Pred penením
Dodatočný ohrev
jablká, ríbezle, jahody
vypnúť
asi 25 minút
čerešne, marhule, broskyne, egreš
vypnúť
asi 30 minút
jablková kaša, hrušky, slivky
vypnúť
asi 35 minút
Zaváranie zeleniny
Hneď ako v pohároch stúpajú bublinky, teplotu nastavte späť na 120 až 140 °C podľa druhu zeleniny asi 35 až 70 minút. Potom rúru vypnite a použite ďalšie teplo.
Zelenina so studeným varom v jednolitrových pohároch
Od penenia
Dodatočný ohrev
uhorky
-
asi 35 minút
cvikla
asi 35 minút
asi 30 minút
88
Zelenina so studeným varom v jednolitrových pohároch
od penenia
Dodatočný ohrev
ružičkový kel
asi 45 minút
asi 30 minút
fazuľa, kaleráb, červená kapusta
asi 60 minút
asi 30 minút
hrášok
asi 70 minút
asi 30 minút
Vyberanie pohárov
Neodkladajte horúce poháre na studený alebo mokrý podklad. Mohli by skákať.
Akrylamid v potravinách Ktorých jedál sa to týka?
Akrylamid vzniká predovšetkým pri produktoch z obilia a zemiakoch pripravovaných zahriatím na vysokú teplotu, napr. zemiakové lupienky, hranolčeky, hrianka, žemľa, chlieb, jemné pečivo (keksy, perník, pečivo spekulatius). Tipy pre prípravu pokrmov bez obsahu akrylamidu
Všeobecne
Časy tepelnej úpravy udržať, ak možno, čo najkratšie. Jedlo upraviť dozlatista, nenechať príliš zhnednúť. Veľké, hrubé upravované potraviny obsahujú menej akrylamidu.
Pečenie
Pri hornom/spodnom ohreve max. 200 °C, s horúcim vzduchom 3D alebo horúcim vzduchom max.180 °C.
cukrovinky
Pri hornom/spodnom ohreve max. 200 °C, s horúcim vzduchom 3D alebo horúcim vzduchom max. 170 °C. Vajce alebo žĺtok znižuje tvorbu akrylamidu.
Hranolčeky do rúry
Rozložte rovnomerne a v jednej vrstve na plech. Smažte aspoň 400 g na jeden plech, aby hranolčeky nevysychali.
89
Skúšobné jedlá Tieto tabuľky boli zostavené pre skúšobné ústavy pre uľahčenie skúšania a testovania rôznych spotrebičov. Podľa EN/IEC 60350. Pečenie
Pri pečení v 2 rovinách zasuňte univerzálny pekáč vždy nad plech na pečenie. Pri pečení v 3 rovinách zasuňte univerzálny pekáč do stredu. Pečivo s polevou: Súčasne zasunuté plechy nemusia byť súčasne hotové. Zakrytý jablkový koláč v 2 rovinách: Tmavé pružinové formy postavte nad seba. Zakrytý jablkový koláč v 1 rovine: Tmavé pružinové formy postavte vedľa seba. Buchta v pružinovej forme z bieleho plechu: Pečte s horným/spodným ohrevom � v 1 rovine. Použite univerzálny pekáč namiesto roštu a postavte na neho pružinovú formu. � = hydroBaking � = 3D-horúci vzduch � = horný/spodný ohrev � = intenzívny ohrev � = veľkoplošný gril
Pokrm
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C Čas v minútach
pečivo s polevou
plech na pečenie plech na pečenie univerzálny pekáč + plech na pečenie univerzálny pekáč + 2 plechy na pečenie
3
�
160 - 180
20 - 30
3
�
160 - 180
20 - 30
3+1
�
140 - 150
30 - 40
1+3+5
�
130 - 150
40 - 50
90
Pokrm
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Čas v minútach
small cakes predhrievanie
plech na pečenie univerzálny pekáč + plech na pečenie univerzálny pekáč + 2 plechy na pečenie
3
�
160 - 180
20 - 25
3+1
�
150 - 170
25 - 30
1+3+5 �
140 - 160
25 - 30
small cakes
plech na pečenie
3
�
160 - 180
20 - 25
vodová piškóta predhrievanie
okrúhla forma na rošte
2
�
160-180
30-40
vodová piškóta
okrúhla forma na rošte
2
�
160-180
30-40
kvasnicová buchta na plechu
univerzálny pekáč univerzálny pekáč univerzálny pekáč + plech na pečenie
3
�
160-180
40-50
3
�
160-180
40-50
3+1
�
150-170
50-60
rošt + 2 pružinové formy Ø 20 cm
1
�
200-220
70-80
2 rošty + 2 pružinové formy Ø 20 cm
1+3
�
190-210
70-80
zakrytý jablkový koláč
grilovanie
Ak potravinu položíte priamo na rošt, zasuňte navyše univerzálny pekáč do výšky 1. Šťava z mäsa sa zachytí a rúra zostane čistá.
Pokrm
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Stupeň grilovania
Čas v minútach
Opečená hrianka 10 minút vyhriatie
Rošt
5
�
3
½-2
hovädzí karbonátok, 12 ks*, bez predhrievania
rošt + univerzálny pekáč
4+1
�
3
25 - 30
* Obráťte po ⅔ času.
91
Montážny návod
HBA 38B750 BM-311-01
1
�
2
�
�
3
�
�
4
Príprava nábytku - obrázok 1
• Len odborná inštalácia podľa tohto montážneho návodu zaručí bezpečné používanie. Za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou ručí firma, ktorá vykonáva inštaláciu. • Nábytok na inštaláciu musí byť odolný voči teplote až do 90°C, priľahlé predné hrany nábytku až 70°C. • Všetky výrezové práce na nábytku a pracovnej doske vykonajte pred nasadením spotrebičov. Odstráňte piliny, funkcie elektrických častí by mohli byť negatívne ovplyvnené. • Pozor pri montáži! Časti, ktoré sú prístupné pri montáži, môžu mať ostré hrany. Aby ste zabránili úrazu, používajte ochranné rukavice. • Zásuvka na pripojenie spotrebiča musí byť umiestnená v oblasti vyšrafovanej plochy B alebo mimo priestor zabudovania spotrebiča. • Medzi spotrebičom a priľahlými prednými hranami nábytku musí byť otvor 5 mm. • Nepripevnený nábytok pripevnite k stene bežne predávaným uholníkom C.
Spotrebič pod pracovnou doskou - obrázok 1
Medzi nábytkom je nutný vetrací otvor. Pracovnú dosku pripevnite k zabudovanému nábytku. Ak zabudovanú rúru inštalujete pod varnú dosku, riaďte sa montážnym návodom pre varnú dosku.
Spotrebič vo vysokej skrinke obrázok 2 + 4
Spotrebič môžete zabudovať tiež do vysokej skrinky. Kvôli vetraniu rúry musí byť medzi stenou a spotrebičom medzera cca 20 mm. Spotrebič umiestnite maximálne do takej výšky, aby ste mohli bez problémov vyberať plechy na pečenie.
Zabudovanie do rohu - obrázok 3
Aby bolo možné otvárať dvierka spotrebiča, je nutné pri inštalácii do rohu dodržať rozmery D. Rozmer E závisí na hrúbke prednej hrany nábytku pod madlom.
Pripojenie spotrebiča
Spotrebič zodpovedá stupňu ochrany I a môže byť pripojený len káblom s ochranným vodičom. Pri všetkých inštalačných prácach musí byť spotrebič odpojený od siete. Spotrebič môže byť pripojený len pomocou napájacieho káblu, ktorý je súčasťou príslušenstva. Pripojte napájací kábel na zadnej strane spotrebiča (zacvaknúť!). Dlhší prívodný kábel môžete získať v autorizovanom servise. V prípade výmeny môže byť použitý kábel, ktorý získate v autorizovanom servise. Ochrana proti dotyku musí byť zaistená inštaláciou.
Napájací kábel so zástrčkou s ochranným kontaktom
Spotrebič sa môže pripájať len do predpisovo nainštalovanej sieťovej zásuvky s ochranným kolíkom. Ak zásuvka nie je po zabudovaní spotrebiča prístupná, musí sa na strane inštalácie použiť istič všetkých pólov so vzdialenosťou kontaktov min. 3 mm.
Napájací kábel bez zástrčky s ochranným kontaktom
Elektrické pripojenie môže vykonávať len koncesovaný odborník. Platí pre neho ustanovenie regionálneho dodávateľa elektriny. Pri inštalácii sa musí použiť viac pólový istič so vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm. Identifikujte fázové vodiče a nulový vodič v zásuvke. V prípade nesprávneho pripojenia môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Pripojenie vykonávajte len podľa schémy pripojenia. Napätie viď typový štítok. Pri zapojení vodičov dodržiavajte farebné rozlíšenie: zeleno - žltý ochranný vodič � modrý nulový vodič hnedý fáza (krajný vodič)
5
Len pre Veľkú Britániu a Austráliu Nepripájajte pomocou 13 A zástrčky ani nepoužívajte 13 A istič.
Len Švédsko, Fínsko a Nórsko
Spotrebič môžete pripojiť aj pomocou priloženej zástrčky s ochranným kontaktom. Zástrčka musí byť prístupná aj po dokončení inštalácie. Ak tomu tak nie je, je nutné na strane inštalácie rovnako použiť viac pólový istič so vzdialenosťou kontaktov min. 3 mm.
Pripevnenie spotrebiča - obrázok 5
• Spotrebič úplne zasuňte a vyrovnajte na stred. • Spotrebič priskrutkujte. • Medzera medzi pracovnou doskou a spotrebičom sa nesmie zakrývať žiadnymi prídavnými lištami.
Demontáž
Spotrebič odpojte od siete. Uvoľnite pripevňovacie skrutky. Spotrebič mierne nadvihnite a úplne vytiahnite.
6
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
811 07 Bratislava
085 01 Bardejov
Mesačná 20
Trhová 38
Mýtna 17
Partizánska 14
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
ELEKTROSERVIS VALTIM
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
LASER Komárno spol. s r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
Viva elektroservis
Peter Špík
www.baranservis.sk
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
033/7744810
037/6524597
056/6423290
055/6221477
035/7702688
02/64463643
02/45958855
054/4746227
Telefón 1
0905664258
0905264822
0903904572
0903906828
033/7742417
0903524108
0903855309
0905894769
0915222454
0907778406
0905722111
0905400019
Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
841 02 Bratislava Komenského 14
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
[email protected] 046/5485778
0905577817
www.technoservis.sk www.laser-kn.sk
www.bshservis.sk www.m-servis.sk
E-mail
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
BARAN servis - Baran Luboš
047/5811877
Web
040 01 Košice Spojovacia 7
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
[email protected]
044/4396413
Servisné stredisko
071 01 Michalovce Žilinská 47
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
Adresa prevádzky
949 01 Nitra Továrenská ul.č.3
E servis elektro spotrebičov
Mesto
920 01 Piešťany Švábska 6695/57A
Jozef Rožník
PSČ
058 01 Poprad V.Clementisa 6
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
www.vivaservis.sk
080 05 Prešov
Liptovská Lužná 496
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
971 01 Prievidza
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
[email protected]
041/5640627
0903702458
034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
0905259983
911 08 Trenčín Komenského 38
rozní
[email protected]
960 01 Zvolen
[email protected] 045/5400798
010 01 Žilina