Návod k použití
HB 33AB550
SM-238-01
1
Obsah Bezpečnostní upozornění ...................................................................................................4
Před montáží ........................................................................................................................... 4 Pokyny ohledně Vaší bezpečnosti ......................................................................................... 4 Příčiny škod ............................................................................................................................. 6 Ovládací panel ........................................................................................................................ 7
Vaše nová trouba .................................................................................................................7
Tlačítka a displej ...................................................................................................................... 8 Volič funkcí .............................................................................................................................. 8 Volič teploty ............................................................................................................................. 9 Pečicí trouba.......................................................................................................................... 10 Příslušenství .......................................................................................................................... 10
Před prvním použitím ........................................................................................................14
Nastavení času ...................................................................................................................... 14 První zahřátí trouby ............................................................................................................... 14 Čištění příslušenství .............................................................................................................. 14
Nastavení trouby ...............................................................................................................15
Druh ohřevu a teplota ............................................................................................................ 15 Rychloohřev........................................................................................................................... 16
Nastavení časových funkcí ..............................................................................................17
Budík ..................................................................................................................................... 17 Doba trvání ............................................................................................................................ 18 Doba ukončení ...................................................................................................................... 20 Denní čas .............................................................................................................................. 22
Dětská pojistka ..................................................................................................................23 Změna základních nastavení ............................................................................................24 Údržba a čištění .................................................................................................................25
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 25 Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů .................................................................................. 28
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemensspotrebice.cz.
2
Obsah Sklopení grilovacího topného tělesa ..................................................................................... 29 Vyvěšení a zavěšení dvířek trouby ........................................................................................ 29 Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek ....................................................................... 31
Co dělat, když něco nefunguje?.......................................................................................33
Tabulka závad ....................................................................................................................... 33 Výměna žárovky trouby ......................................................................................................... 34 Skleněný kryt ........................................................................................................................ 35
Autorizovaný servis ..........................................................................................................35 Energie a tipy k ochraně životního prostředí..................................................................36
Šetření energií ....................................................................................................................... 36 Ekologická likvidace .............................................................................................................. 36
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu ....................................................37
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 37 Tipy pro pečení ...................................................................................................................... 42
Maso, drůbež, ryby ............................................................................................................43
Drůbež ................................................................................................................................... 47 Tipy pro pečení a grilování .................................................................................................... 48 Nákypy, gratinované pokrmy, toasty ...................................................................................... 49 Hotové produkty .................................................................................................................... 50 Zvláštní pokrmy ..................................................................................................................... 51 Rozmražení ........................................................................................................................... 52 Sušení ................................................................................................................................... 52 Zavařování............................................................................................................................. 53
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................54
Zkušební pokrmy ................................................................................................................... 55
3
� Bezpečnostní upozornění Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Dobře si tento návod uschovejte. Při předávání tohoto přístroje dalšímu majiteli tento návod přiložte.
Před montáží Škody při přepravě
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. Pokud vznikla při přepravě škoda, nesmí být připojen.
Elektrické připojení
Tento přístroj smí zapojit pouze autorizovaný odborník. Při škodách vzniklých při zapojení nemáte nárok na záruku.
Pokyny ohledně Vaší bezpečnosti
Tento přístroj je určený pouze pro soukromé domácnosti. Užívejte ho výhradně k přípravě pokrmů. Dospělí a děti nesmí obsluhovat přístroj bez dozoru, pokud nejsou duševně nebo fyzicky v pořádku nebo nemají znalosti a zkušenosti Nedovolte dětem, aby si mohly hrát v blízkosti přístroje nebo s přístrojem samotným.
Horká pečicí trouba
4
Nebezpečí popálenin! Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch pečicí trouby. Dvířka přístroje otevírejte opatrně. Může unikat horká pára. Chraňte před malými dětmi.
Nebezpečí požáru! Nikdy v pečicí troubě neuchovávejte hořlavé předměty. Nikdy neotvírejte dvířka přístroje, pokud v přístroji vznikne kouř. Vytáhněte zástrčku nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Nebezpečí zkratu! Nikdy nesevírejte přívodní kabely elektrických přístrojů v horkých dvířkách trouby. Může dojít k roztavení kabelové izolace. Nebezpečí opaření! Nikdy nelijte vodu do horké pečicí trouby. Vznikne horká vodní pára. Nebezpečí popálenin! Nikdy nepřipravujte pokrmy s velkým množstvím vysokoprocentních alkoholických nápojů. Alkoholové páry se mohou vznítit. Používejte pouze malá množství vysokoprocentních nápojů a otvírejte dvířka přístroje opatrně.
Horké příslušenství a nádoby
Nebezpečí popálenin! Nikdy nevyjímejte z pečicí trouby horké příslušenství nebo nádoby bez chňapek.
Neodborné opravy
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Provádět opravy může pouze vyškolený servisní technik. Pokud je přístroj poškozen, vypněte pojistku v pojistkové skříni. Zavolejte autorizovaný servis.
5
Příčiny škod Příslušenství, fólie, pečicí papír nebo nádoby na dně pečicí trouby
Nepokládejte žádné příslušenství na dno pečicí trouby. Nevykládejte dno pečicí trouby fólií (nezáleží na typu). Nepokládejte žádné nádoby na dno pečicí trouby, pokud je nastavena vyšší teplota než 50°C. Dojde k nahromadění tepla. Doby pečení a smažení již nebudou souhlasit a smalt bude poškozen.
Voda v horké pečicí troubě
Nikdy nelijte vodu do horké pečicí trouby. Dojde ke vzniku vodní páry. Kvůli změně teploty může dojít k poškození smaltu
Vlhké potraviny
Nenechávejte vlhké potraviny delší dobu v uzavřené pečicí troubě. Dojde k poškození smaltu.
Ovocná šťáva
Plech na pečení u velmi šťavnatých ovocných koláčů neobkládejte příliš hustě. Ovocná šťáva, která steče z plechu, zanechává skvrny, které již nejdou odstranit. Pokud je to možné, použijte hlubší univerzální pánev.
Vychladnutí s otevřenými dvířky trouby
Pečicí trouba nechejte vychladnout pouze se zavřenými dvířky. Pokud vznikne jen malá štěrbina, mohou být poškozeny i přední stěny sousedního nábytku.
Silné znečištění těsnění trouby
Pokud je těsnění trouby silně znečištěno, dvířka trouby se v provozu nezavírají správně. Přední části sousedícího nábytku mohou být poškozeny. Udržujte těsnění trouby vždy čisté.
Dvířka trouby jako sedadlo nebo odkládací prostor
Nestoupejte a nesedejte si na dvířka trouby. Neodstavujte nádoby nebo příslušenství na dvířka trouby.
Přeprava přístroje
Přístroj nenoste za madlo. Madlo dvířek nevydrží hmotnost přístroje a mohlo by se ulomit.
6
Vaše nová trouba Nyní se seznámíte s Vaší novou troubou. Vysvětlíme Vám ovládací panel a jednotlivé ovládací prvky. Obdržíte informace k pečicí troubě a k příslušenství.
Ovládací panel
Zde vidíte přehled ovládacího panelu. Nikdy se neobjeví všechny symboly na displeji současně. U každého typu přístroje jsou možné drobné odchylky.
Tlačítka a displej Volič funkcí Ovládací knoflíky
Volič teploty Ovládací knoflíky jsou zápustné. Pro zasunutí a vysunutí stiskněte ovládací knoflík v nulové poloze.
7
Tlačítka a displej
Tlačítky nastavíte různé přídavné funkce. Na displeji můžete nastavené hodnoty odečíst.
Tlačítko � časové funkce
Užití
� mínus � plus
Snížení nastavených hodnot. Zvýšení nastavených hodnot.
� Rychloohřev
Obzvláště rychlé rozehřátí trouby. Blokování a odblokování ovládacího panelu.
Dětská pojistka
Volba budíku �, doby �, doby ukončení � a času �
Které funkce na displeji jsou v popředí, poznáte podle šipky � před odpovídajícím symbolem. Výjimka: U času svítí pouze symbol �, pokud ho měníte.
Volič funkcí S voličem funkcí nastavíte druh ohřevu. Tlačítko Nulová poloha
Užití Trouba je vypnuta.
� 3D – horký vzduch*
Pro koláče a pečivo ve 3 úrovních. Ventilátor rovnoměrně rozděluje ohřev kruhového topného tělesa do pečicího prostoru.
� Horní/dolní ohřev
Pro koláče, nákypy a libové kousky pečeně, například hovězí nebo zvěřina, na jedné úrovni. Ohřev přichází stejnoměrně seshora i zespoda.
� Stupeň pro pizzu
Rychlá příprava zmražených produktů bez předehřívání, Například pizza, hranolky nebo závin. Horní topné těleso a kruhová topná spirála hřeje.
8
Poloha
Užití
� Cirkulační gril
Pečení masa, drůbeže a celé ryby. Grilovací topné těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří teplý vzduch kolem pokrmu.
� Velkoplošný gril
Grilování steaků, uzenin, toastů a kusů ryb. Celá plocha pod grilovacím topným tělesem je horká.
� Maloplošný gril
Grilování malých množství steaků, uzenin, toastů a kusů ryb. Pouze střední část grilovacího topného tělesa je horká.
� Dolní ohřev
Vhodný k zavařování; s tímto programem můžete také nechat pokrmy více zhnědnout. Ohřev jde zespodu.
� Rozmrazování
Rozmrazení například masa, drůbeže, chlebu nebo koláče. Ventilátor víří horký vzduch okolo pokrmu.
� Osvětlení trouby
Zapnutí osvětlení trouby.
* Druh ohřevu, podle kterého byla určena třída spotřeby energie podle EN50304. Během nastavení těchto funkcí se rozsvítí světelný indikátor nad voličem funkcí. Osvětlení v pečicí troubě se zapne.
Volič teploty Voličem teploty nastavujete teplotu nebo stupeň grilování. Poloha
Význam
Nulová poloha
Trouba nehřeje.
50-270
Teplotní rozsah
Teplota v pečicí troubě v ºC.
•, ••, •••
Grilovací stupně
Grilovací stupně pro maloplošný gril � a velkoplošný gril � • = stupeň 1, slabý •• = stupeň 2, střední ••• = stupeň 3, silný Když trouba hřeje, svítí nad voličem teploty světelný indikátor. V přestávkách mezi zahříváním zhasne. Při druhu ohřevu rozmrazení � žárovka nesvítí.
9
Pečicí trouba
V pečicí troubě se nachází osvětlení trouby. Chladící ventilátor chrání troubu před přehřátím.
Osvětlení trouby
Během provozu svítí osvětlení pečicí trouby. S nastavením � na volbách funkcí můžete zapnout osvětlení i bez ohřevu.
Chladící ventilátor
Chladící ventilátor se vypíná a zapíná dle potřeby. Horký vzduch uniká nad dvířky trouby. Pozor! Nezakrývejte ventilační otvor. Trouba se jinak přehřeje. Aby se po provozu pečicí trouba rychleji vychladila, dobíhá chladící ventilátor ještě po určitou dobu.
Příslušenství Příslušenství lze zasunout do pečicí trouby do 5 různých výšek. Příslušenství můžete ze dvou třetin vytáhnout, aniž by se překlopilo. Tak je možné pokrmy lehce vyjmout.
Když se příslušenství rozehřeje, může se zdeformovat. Jakmile opět vychladne, deformace zmizí a nijak neovlivňuje funkci. Příslušenství můžete dokoupit u autorizovaného servisu, nebo u Vašeho odborného prodejce. Uveďte prosím číslo HZ.
10
Rošt Rošt pro nádobí, kuchyňské formy, pečeně, grilované kousky a zmražené pokrmy. Rošt zasuňte zakřivením dolů �. Smaltovaný plech Smaltovaný pečicí plech na koláče a cukroví. Plech zasuňte do trouby zkosenou stranou k dvířkům trouby. Univerzální pánev Univerzální pánev pro ovocné koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Může být také použit jako zachycovací nádoba na tuk, pokud grilujete přímo na roštu. Univerzální pánev zasuňte do trouby zkosenou stranou k dvířkům trouby. Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete koupit v autorizovaném servisu nebo u Vašeho odborného prodejce. Rozsáhlou nabídku k Vaší troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Disponibilita, jakož i možnost objednávky online je v každé zemi odlišná. Prohlédněte si prosím prodejní podklady.
Rošt HZ 334000
Pro nádoby, kuchyňské formy, pečení, grilované kousky a mražené pokrmy.
Smaltovaný plech na pečení HZ 331000
Pro koláče a cukroví.
Univerzální pánev HZ 332000
Pro ovocné koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké smažení. Může být také použita jako nádoba pro zachycování tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Vkládací rošt HZ 324000
Pro pečení. Vložte tento rošt vždy do univerzální pánve. Zachycuje se tak odkapávající tuk a šťáva u masa.
Grilovací plech HZ 325000
Pro grilování místo roštu nebo jako ochrana před stříkáním, aby se trouba tolik neznečistila. Grilovací plech používejte pouze v univerzální pánvi. Grilování na grilovacím plechu: Používejte pouze na zásuvné výšky 1, 2 a 3. Grilovaní plech jako ochrana před stříkáním: Univerzální pánev s grilovacím plechem zasuňte pod rošt.
Skleněná pánev HZ 336000
Hluboký pečicí plech ze skla. Hodí se také jako servírovací nádobí.
11
Smaltovaný pečicí plech s nepřilnavým povrchem HZ 331010
Plech zasuňte do trouby zkosenou stranou k dvířkům trouby až na doraz. Koláče a cukroví se díky nepřilnavému povrchu snadněji uvolňují.
Univerzální pánev s nepřilnavým povrchem HZ 332010
Univerzální pánev zasuňte do trouby zkosenou stranou k dvířkům trouby až na doraz. Koláče a cukroví se díky nepřilnavému povrchu snadněji uvolňují z pánve.
Plech na pizzu HZ 317000
Ideální pro pizzu, zmražené pokrmy nebo velký kulatý koláč. Plech na pizzu můžete použít místo univerzální pánve. Umístěte plech na rošt a řiďte se informacemi v tabulkách.
Pečicí kámen HZ 327000
Pečicí kámen ze znamenitě hodí na přípravu domácího chleba, housek nebo pizzy, které tak získají křupavou kůrku. Pečicí kámen musí být vždy předehřátý na doporučenou teplotu.
Profesionální pánev s Zvláště vhodná pro přípravu velkého množství. vkládacím roštem HZ 333000 Víko HZ 333001
Víko vytvoří z profesionální pánve profesionální pekáč.
Skleněný pekáč HZ 915001
Skleněný pekáč je vhodný pro dušené pokrmy a nákypy, které připravujete v troubě. Zvláště vhodný pro pečicí automatiku.
Kovový pekáč HZ 26000
Je určen pro pečicí zónu sklokeramické varné desky. Je vhodný pro senzorovou automatiku, ale také pro pečicí automatiku. Pekáč je zvenku posmaltován a uvnitř s nepřilnavým povrchem.
Univerzální pekáč HZ 390800
Pro zvláště velké nebo mnoho porcí. Zvenku je pekáč šedě smaltovaný s skleněným víkem. Skleněné víko může být použito jako forma na gratinování.
Dvojnásobný teleskopický výsuv HZ 338250
S výsuvnými kolejničkami umístěnými ve výšce 2 a 3 můžete příslušenství vytahovat dále, aniž by se převrhlo.
Trojnásobný teleskopický výsuv HZ 338352
S výsuvnými kolejničkami umístěnými ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství vytahovat dále, aniž by se převrhlo.
Trojnásobný plně teleskopický výsuv HZ 338356
S výsuvnými kolejničkami umístěnými ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství úplně vytáhnout , aniž by se převrhlo.
12
Zboží autorizovaného servisu
Pro Vaše domácí spotřebiče můžete u autorizovaného servisu, ve specializovaném obchodě nebo přes internet zakoupit čistící prostředky nebo jiné příslušenství. Uveďte vždy číslo zboží.
Utěrky pro nerezový povrch Zboží č. 311134
Brání usazování nečistoty. Díky impregnaci speciálním olejem budou povrchy nerezových spotřebičů vhodně ošetřeny.
Gel pro čištění trouby Zboží č.463582
Ke čištění pečicí trouby. Gel je bez zápachu.
Utěrka z mikrovlákna s voštinovou strukturou Zboží č.460770
Zvláště určená pro čištění choulostivých povrchů, jako například sklo, sklokeramika, nerez nebo hliník. Utěrka z mikrovlákna odstraňuje zbytky vody a nečistot.
Pojistka dvířek Zboží č.612594
Aby děti nemohly otevřít dvířka trouby. Podle typu dvířek přístroje je pojistka přišroubována různým způsobem. Dbejte listu, který je přiložen k pojistce dvířek.
13
Před prvním použitím Zde zjistíte, co musíte udělat předtím, než začnete ve Vaší troubě poprvé připravovat pokrmy. Předtím si přečtěte kapitolu Bezpečnostní upozornění.
Nastavení času Po zapojení svítí na displeji symbol � a tři nuly. Nastavte čas. 1. Stiskněte tlačítko � Na displeji se objeví čas 12:00. 2. Tlačítkem � nebo � nastavte čas. Po několika sekundách se čas uloží.
První zahřátí trouby
Aby se odstranila vůně novoty, zahřívejte prázdnou, uzavřenou troubu. Ideální je jedna hodina při horním/ dolním ohřevu � a teplota 240 ºC. Dejte pozor na to, aby v pečicí troubě nebyly žádné zbytky obalů. 1. Voličem funkcí nastavte horní/dolní ohřev � 2. Voličem teploty nastavte 240 °C. Po hodině troubu vypněte. Otočte volič funkcí do nulové polohy.
Čištění příslušenství
14
Dříve než poprvé použijete příslušenství, důkladně ho vyčistěte v mycí lázni a otřete měkkou utěrkou.
Nastavení trouby Máte více možností, jak troubu nastavit. Zde Vám vysvětlíme, jak nastavíte požadovaný druh ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování. Na troubě můžete pro Váš pokrm nastavit dobu trvání a dobu ukončení. Podívejte se prosím do kapitoly „Nastavení časových funkcí“.
Druh ohřevu a teplota
Příklad na obrázku: horní/dolní ohřev při 190 ºC. 1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň.
Trouba začne hřát.
15
Vypnutí trouby
Otočte voličem funkcí na nulovou hodnotu.
Změna nastavení
Druh ohřevu a teplotu můžete kdykoliv změnit.
Rychloohřev
Pomocí rychloohřevu dosáhnete požadované teploty obzvláště rychle. Při teplotách nad 100 °C použijte rychloohřev. Vhodné jsou tyto druhy ohřevu: 3D horký vzduch � horní/dolní ohřev � stupeň pro pizzu � Abyste dosáhli stejnoměrného výsledku pečení, vložte Váš pokrm do pečicí trouby teprve tehdy, je-li rychloohřev dokončen. 1. Nastavte druh ohřevu a teplotu. 2. Stiskněte krátce tlačítko �. Na displeji se rozsvítí symbol �. Trouba začíná hřát.
Rychloohřev je dokončen
Zazní signál. Symbol � na displeji zmizí. Vložte Váš pokrm do trouby.
Přerušení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko �. Symbol � na displeji zmizí.
16
Nastavení časových funkcí Vaše trouba má různé časové funkce. Tlačítkem � vyvoláte menu pro změnu mezi jednotlivými funkcemi. Pokud již můžete nastavovat, svítí všechny časové symboly. Šipka � Vám ukazuje, u které funkce se právě nacházíte. Již nastavené časové funkce můžete přímo tlačítkem � nebo � změnit, pokud je před časovým symbolem šipka �.
Budík Budík můžete používat jako kuchyňský budík. Běží nezávisle na pečicí troubě. Budík má vlastní signál. Tak uslyšíte, zda-li uplynul budík nebo doba trvání. 1. Stiskněte jednou tlačítko �. Na displeji svítí časové symboly, šipka � je před �. 2. Tlačítkem � nebo � nastavte čas budíku. Přednastavená hodnota tlačítka � = 10 minut Přednastavená hodnota tlačítka � = 5 minut Po několika sekundách se nastavený čas uloží. Budík se spustí. Na displeji svítí symbol �� a čas budíku viditelně běží. Ostatní časové symboly zmizí. Čas budíku uplynul
Zazní signál. Na displeji se objeví 0:00. Tlačítkem � budík vypnete.
Změna času budíku
Tlačítkem � nebo � změníte čas budíku. Po několika sekundách se změna uloží.
Zrušení budíku
Tlačítkem � čas budíku znovu nastavíte na 0:00. Po několika sekundách se změna uloží. Budík je vypnutý.
17
Testování časových nastavení
Pokud je nastaveno více časových funkcí, svítí na displeji odpovídající symboly. Budík běží v popředí. Před symbolem � je šipka � a čas budíku viditelně ubíhá. Pro vyzkoušení budíku �, doby �, doby ukončení � nebo času �, stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud šipka � nebude před příslušným symbolem. Hodnota se za několik sekund objeví na displeji.
Doba trvání
Na troubě můžete nastavit dobu pečení Vašeho pokrmu. Když doba uplyne, trouba se automaticky vypne. Abyste troubu mohli vypnout, nemusíte tedy přerušovat žádnou činnost. Doba pečení tak nebude nedopatřením překročena. Příklad na obrázku: Doba 45 minut. 1. Voličem funkcí nastavíte druh ohřevu. 2. Voličem teploty nastavíte teplotu nebo grilovací stupeň. 3. Stiskněte dvakrát tlačítko �. Na displeji je 0:00. Časové symboly svítí, šipka � je před �.
18
4. Tlačítkem � nebo � nastavíte dobu. Přednastavená hodnota tlačítka � = 30 minut Přednastavená hodnota tlačítka � = 10 minut
Po několika sekundách se trouba spustí. Na displeji doba viditelně ubíhá a svítí symbol ��. Ostatní symboly zmizí. Doba trvání uplynula
Zazní signál. Trouba přestává hřát. Na displeji je 0:00. Stiskněte tlačítko �. Tlačítkem � nebo � můžete znovu nastavit dobu trvání. Nebo tlačítko � stiskněte dvakrát a volič funkcí otočte na nulovou hodnotu. Trouba je vypnutá.
Změna doby trvání
Tlačítkem � nebo � můžete změnit dobu trvání. Po několika sekundách se změna uloží. Když je nastaven budík, stiskněte nejdříve tlačítko �.
Vynulování doby trvání
Tlačítkem � dobu vrátíte znovu na 0:00. Po několika sekundách se projeví změna. Doba trvání je vynulována. Když je nastaven budík, stiskněte předtím tlačítko �.
19
Testování časových nastavení
Pokud je nastaveno více časových funkcí, svítí na displeji odpovídající symboly. Před symbolem časové funkce v popředí je šipka �. Pro testování (vyzkoušení) budíku �, doby �, doby ukončení � nebo času �, stiskněte tlačítko � tak často, dokud šipka � nebude před příslušným symbolem. Hodnota se za několik sekund objeví na displeji.
Doba ukončení
Čas, kdy má být Váš pokrm hotov můžete posunovat. Trouba se spouští automaticky a je hotova v požadovanou dobu. Můžete například ráno dát Váš pokrm do pečicí trouby a nastavit tak, aby bylo vše hotové v poledne. Dejte pozor na to, aby potraviny nebyly v pečicí troubě příliš dlouho a nezkazily se. Příklad na obrázku: Je 10:30 hodin, doba je 45 minut a trouba má být hotová ve 12:30. 1. Nastavte volič funkcí. 2. Nastavte volič teploty. 3. Stiskněte dvakrát tlačítko �. 4. Tlačítkem � nebo � nastavte dobu trvání. 5. Stiskněte tlačítko �. Šipka � je před �. Objeví se čas, kdy má být pokrm hotový.
20
6. Tlačítkem � nebo � posunete dobu ukončení na později.
Po několika sekundách se změna uloží. Na displeji je čas, kdy má být hotový pokrm a před symbolem � je šipka �. Symbol � a � zmizí. Když se trouba spustí, doba viditelně ubíhá a šipka � je před symbolem �. Symbol � zanikne. Doba uplynula
Zazní signál. Trouba přestává hřát. Na displeji je 0:00. Stiskněte tlačítko �. Tlačítkem � nebo � můžete znovu nastavit dobu. Nebo tlačítko � stiskněte dvakrát a volič funkcí otočte na nulovou hodnotu. Trouba je vypnutá.
Změna konečného času
Tlačítkem � nebo � změníte konečný čas. Po několika sekundách se změna projeví. Pokud je nastaven budík, stiskněte předtím dvakrát tlačítko �. Po vypršení doby již konečný čas neměňte. Výsledek pečení by již neodpovídal.
Zrušení konečného času
Tlačítkem � vrátíte konečný čas na aktuální čas. Změna se projeví po několika sekundách. Trouba se spustí. Pokud je již nastaven budík, stiskněte předtím tlačítko � dvakrát.
21
Nastavení časových funkcí
Pokud je nastaveno více časových funkcí, odpovídající symboly svítí na displeji. Před symbolem časové funkce v popředí je šipka �. Pro testování (vyzkoušení) budíku �, doby �, doby ukončení � nebo času �, stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud šipka � nebude před příslušným symbolem. Hodnota se za několik sekund objeví na displeji.
Čas
Po připojení nebo po výpadku proudu svítí na displeji symbol � a tři nuly. Nastavte čas. 1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se objeví čas 12:00. 2. Tlačítkem � nebo � nastavte čas. Nastavený čas se objeví po několika sekundách.
Změna času
Nesmí být nastavena jiná časová funkce. 1. Stiskněte tlačítko � čtyřikrát. Na displeji svítí časové symboly, šipka � je před �. 2. Tlačítkem � nebo � změňte čas. Po několika sekundách se na displeji nastavený čas uloží.
Potlačení času
22
Čas můžete potlačit. Poté není viditelný, pokud je trouba v provozu. Podívejte se prosím do kapitoly „Změna základních nastavení“.
Dětská pojistka Trouba je opatřena dětskou pojistkou, aby ji děti nemohly nedopatřením zapnout. Trouba nereaguje na žádná nastavení. Při zapnuté dětské pojistce můžete nastavit budík a čas. Pokud je nastaven druh ohřevu a teplota nebo grilovací stupeň, dětská pojistka ohřev přeruší. Zapnutí dětské pojistky
Nesmí být nastavena žádná doba trvání ani doba ukončení. Stiskněte dlouze (asi na 4 sekundy) tlačítko �. Na displeji se objeví symbol �. Dětská pojistka je zapnuta.
Vypnutí dětské pojistky
Stiskněte dlouze tlačítko � (asi na 4 sekundy). Symbol � na displeji zmizí. Dětská pojistka je vypnuta.
23
Změna základních nastavení Vaše trouba má různá základní nastavení. Tato nastavení si podle potřeby můžete přizpůsobit.
Základní nastavení
Volba 1
Volba 2
Volba 3
c1 časový displej
vždy*
jen v provozu
-
c2 trvání signálu po uplynutí doby nebo času budíku
cca 10 sek
cca 2 min.*
cca 5 min.
c3 doba prodlevy, než se uloží nastavení
cca 2 sek.
cca 5 sek.*
cca 10 sek
* Výchozí nastavení Nesmí být nastavena jiná časová funkce. 1. Stiskněte dlouze tlačítko � asi 4 sekundy. Na displeji se objeví aktuální nastavení času, například c1 1 pro volbu 1. 2. Tlačítkem � nebo � změníte základní nastavení. 3. Tlačítkem � potvrdíte. Na displeji se objeví další základní nastavení. Tlačítkem � můžete projít všechny úrovně a tlačítkem � nebo � provést změnu. 4. Na konec stiskněte dlouze tlačítko � (asi 4 sekundy). Změnili jste všechna základní nastavení. Vaše nastavení můžete kdykoliv znovu změnit.
24
Údržba a čištění Při pečlivé péči a čištění zůstane Vaše trouba dlouho pěkná a funkční. Nyní Vám ukážeme, jak Vaší troubu správně čistit a pečovat o ni. Upozornění
Malé barevné rozdíly na přední straně trouby vznikají použitím různých materiálů, jako skla, umělé hmoty nebo kovu. Stíny na skleněné tabuli dvířek, které vypadají jako šmouhy, jsou pouze světelné efekty osvětlení trouby. Smalt se vypaluje při vysokých teplotách. Proto mohou vzniknout nepatrné barevné rozdíly. Je to zcela běžné a nijak to neovlivňuje funkčnost. Hrany tenčích plechů se nedají úplně smaltovat. Proto mohou být drsné. Nijak to však neovlivňuje ochranu před korozí.
Čisticí prostředky Aby nedošlo k poškození rozdílných povrchů použitím nesprávných čisticích prostředků, řiďte se informacemi v tabulce. Nepoužívejte: ostré ani drhnoucí čisticí prostředky tvrdé drhnoucí polštářky nebo mycí houby, vysokotlaké čističe nebo parní čističe. Nové houbičky před použitím důkladně promyjte.
25
Oblast
Čistící prostředek
Přední strana trouby
Horký mycí roztok: Očistěte mycím utěrkou a měkkým hadrem vysušte.
Nerezová ocel
Horký mycí roztok: Vždy ihned odstraňte vápenaté, tukové, škrobové skvrny a skvrny od bílku Pod takovýmito skvrnami se může tvořit koroze. U autorizovaného servisu nebo ve specializovaném obchodě jsou k dostání speciální prostředky pro údržbu oceli, které se hodí pro teplé povrchy. Měkkou utěrkou naneste slabou vrstvu tohoto prostředku.
Sklo
Čištění skla: Otřete měkkou utěrkou. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Skleněná tabule dvířek
Čištění skla: Otřete měkkou utěrkou. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Skleněný kryt osvětlení trouby
Horký mycí roztok: Očistěte utěrkou.
Těsnění Nesundávat!
Horký mycí roztok: Očistěte utěrkou. Nedrhněte.
Závěsné rošty
Horký mycí roztok: Navlhčete a očistěte utěrkou nebo kartáčkem.
Příslušenství
Horký mycí roztok: Navlhčete a očistěte utěrkou nebo kartáčkem.
26
Samočištění v pečicí troubě
Zadní stěna v pečicí troubě je potažena keramikou. Stříkance od pečení a smažení jsou touto vrstvou nasávány a redukovány (odstraněny), zatímco je trouba v provozu. Čím vyšší je teplota a čím déle je trouba v provozu, tím lepší je výsledek. Důležité upozornění Nepoužívejte drhnoucí čistící prostředky. Poškrábali byste, resp. poničili pórovitou katalytickou vrstvu. Nikdy neošetřujte katalytickou vrstvu čističem trouby. Pokud se nedopatřením (omylem) dostane čistič trouby na zadní stěnu, odstraňte ho ihned houbou a dostatkem vody.
Čištění spodní části pečicí trouby, stropu a bočních stěn
Používejte mycí utěrku a horký mycí roztok nebo octovou vodu. Při silném znečištění použijte jemnou ocelovou drátěnku nebo čistič trouby. Používejte pouze ve vychladlé pečicí troubě. Samočisticí povrchy nikdy neošetřujte hrubou drátěnkou nebo čističem trouby.
27
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů Vyvěšení mřížek
Při čištění můžete závěsné rošty vyjmout. Trouba musí být vychladlá. 1. Rošt nadzdvihněte zepředu směrem nahoru. 2. a vyvěste (obrázek A). 3. Poté ho vytáhněte a vyjměte (obrázek B).
�
�
Rošt čistěte mycím prostředkem a mycí houbou. Při silném znečištění použijte kartáč. Zavěšení mřížky
1. Nejprve rošt zasuňte do zadního otvoru, a zatlačte trochu dozadu (obrázek A) 2. a poté zavěšte do předního otvoru. (obrázek B).
�
�
Rošty zapadnou vpravo a vlevo. Vyklenutí musí být vždy dole.
28
Sklopení grilovacího topného tělesa
Při čištění můžete sklopit grilovací topné těleso.
�
Nebezpečí popálenin! Trouba musí být studená. 1. Obloukový držák na sklopném grilu vytáhněte dopředu a zatlačte nahoru, dokud neuslyšíte zaklapnutí (obrázek A). 2. Přitom držte grilovací topné těleso a sklopte ho dolů. (obrázek B).
�
�
Po čištění grilovacího topného tělesa ho opět vyklopte nahoru. Obloukový držák zatlačte dolů a grilovací topné těleso nechte zaklapnout.
Vyvěšení a zavěšení dvířek trouby
Pro čištění a vyndání skleněné tabule můžete dvířka trouby vyvěsit. Závěsy dvířek mají na každé straně závěrnou páčku. Pokud je páčka zaklapnutá (obrázek A), jsou dvířka trouby zajištěny. Nelze je vyvěsit. Pokud jsou páčky vyklapnuty (obrázek B), jsou závěsy jištěny. Nemohou zapadnout.
�
�
29
� Vyvěšení dvířek
Nebezpečí poranění! Pokud nejsou závěsy zajištěny, zapadnou velkou silou. Dávejte pozor na to, aby byly páčky vždy zcela zaklapnuty, resp. při vyvěšení dvířek trouby vyklapnuty. 1. Dvířka trouby úplně otevřete. 2. Obě páčky vlevo a vpravo vyklopte (Obrázek A). 3. Dvířka pečicí trouby nakloňte. Uchopte oběma rukama vpravo a vlevo. Ještě trochu přivřete a vytáhněte (obrázek B).
�
Zavěšení dvířek
�
Zavěste dvířka trouby v opačném pořadí. 1. Při zavěšování dvířek trouby dejte pozor na to, aby byly oba závěsy zavedeny přímo do otvoru (obrázek A). 2. Zářez na závěsu musí na obou stranách zaklapnout (obrázek B).
�
30
�
3. Obě páčky znovu zaklapněte (obrázek C). Zavřete dvířka trouby.
�
� Demontáž a montáž skleněných tabulí dvířek Demontáž
Nebezpečí poranění! Pokud dvířka trouby neúmyslně vypadnou nebo se jeden závěs zaklapne, nesahejte na něj. Zavolejte autorizovaný servis.
Pro lepší čištění můžete skleněné tabule na dvířkách trouby vyjmout. 1. Dvířka trouby vyvěste a madlem dolů položte na hadr. 2. Kryt nahoře na dvířkách trouby odšroubujte. (vyšroubujte šrouby vlevo a vpravo) (obrázek A). 3. Nadzvedněte a vytáhněte nejvrchnější sklo. (obrázek B)
�
�
31
4. Vpravo a vlevo odšroubujte držáky. Tabuli nadzdvihněte držáky ze skla seundejte (obrázek C). Tabuli vyjměte.
�
Vyčistěte tabule čističem skla a měkkým hadrem. Nepoužívejte ostré nebo drhnoucí prostředky a škrabku na sklo. Sklo by mohlo být poškozeno.
Montáž
Při montáží dbejte na to, aby byl na sklech vlevo dole nápis „right above“. 1. Sklo zasuňte šikmo dozadu (obrázek A). 2. Na sklo umístěte vlevo i vpravo držáky a pevně přišroubujte (obrázek B).
�
�
3. Nejvrchnější sklo zasuňte šikmo dozadu. Hladká plocha musí být z vnější strany. 4. Nasaďte kryt a přišroubujte. 5. Nasaďte dvířka trouby. Pečicí troubu použijte teprve tehdy, jsou-li skleněné tabule řádně namontovány.
32
Co dělat, když něco nefunguje? Pokud dojde k nějaké poruše, většinou je to kvůli nějaké maličkosti. Dříve než zavoláte autorizovaný servis, pokuste se prosím poruchu odstranit pomocí tabulky závad.
Tabulka závad Pokud se pokrm nepodaří, podívejte se prosím do kapitoly „Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu“. Zde najdete mnoho tipů a návody na vaření. Závada
Možná příčina
Náprava
Trouba nefunguje.
Pojistka je poškozená.
Podívejte se do pojistkové skříně, jestli je pojistka v pořádku.
Výpadek proudu.
Vyzkoušejte, jestli funguje kuchyňské světlo nebo jiné kuchyňské spotřebiče.
Na displeji svítí � a nuly.
Výpadek proudu.
Nastavte znovu čas.
Trouba nehřeje
Na kontaktech je prach.
Otočte ovládacími knoflíky několikrát tam a zpátky.
Chybové zprávy
Pokud se na displeji objeví chybové hlášení, stiskněte tlačítko � Zpráva/hlášení zmizí. Nastavené časové funkce budou ztraceny. Pokud se chybové hlášení znovu neobjeví, zavolejte autorizovaný servis. Následující chybové hlášení můžete napravit.
33
Chybové hlášení
Možná příčina
Náprava
E011
Některé tlačítko bylo tisknuto příliš dlouho, nebo se zadrhlo
Stiskněte jednotlivě všechna tlačítka. Vyzkoušejte, zda některé z tlačítek není zadrhnuté, nebo znečištěné.
� Výměna žárovky trouby
�
Nebezpečí úrazu proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy může provádět pouze vyškolený technik autorizovaného servisu.
Pokud se osvětlení trouby rozbilo, musí být vyměněno. Tepelně odolné, náhradní 40 wattové žárovky, získáte u autorizovaného servisu nebo ve specializovaném obchodě. Používejte pouze žárovky uvedeného typu. 1. Nebezpečí úrazu proudem! Vypněte pojistku v pojistné skříni. 2. Do studené trouby vložte utěrku, abyste zabránili škodám. 3. Skleněný kryt odšroubujte otáčením doleva.
4. Žárovku nahraďte stejným typem žárovky. 5. Skleněný kryt žárovky opět našroubujte. 6. Utěrku vyjměte a zapněte pojistku.
34
Skleněný kryt Poškozený skleněný kryt musí být vyměněn. Vhodné skleněné kryty obdržíte u autorizovaného servisu. Sdělte číslo E a FD Vašeho přístroje.
Autorizovaný servis Pokud musí být Váš přístroj opraven, je tu pro Vás náš autorizovaný servis. Telefonní číslo a adresu nejbližšího autorizovaného servisu najdete v telefonním seznamu. Uvedená zákaznická centra Vám ráda sdělí nejbližší autorizovaný servis ve Vašem okolí. E a FD číslo
Autorizovanému servisu vždy sdělte prosím E a FD číslo vašeho přístroje. Typový štítek s těmito čísly naleznete vpravo, na boční straně dvířek trouby. Abyste v případě poruchy nemuseli dlouho hledat, můžete si zde zapsat údaje o Vašem přístroji a telefonní číslo autorizovaného servisu. E číslo
FD číslo
Telefon
35
Energie a tipy k ochraně životního prostředí Zde obdržíte tipy, jak můžete při pečení a smažení šetřit energii a jak Váš přístroj správně zlikvidovat.
Šetření energií Předehřívejte troubu pouze v případě, pokud je to v receptu nebo v tabulce návodu k použití uvedeno. Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované formy na pečení. Tyto formy dobře přijímají ohřev. Během pečení a smažení otvírejte dvířka trouby co nejméně. Více koláčů pečte hned po sobě. Trouba bude ještě teplá. Pro druhý koláč se proto zkrátí doba pečení. Můžete také zasunout dvě formy vedle sebe. Při delším pečení můžete troubu deset minut před koncem doby pečení vypnout a použít k dokončení pečení zbytkový ohřev.
Ekologická likvidace Obal zlikvidujte ekologicky.
�
36
Tento přístroj je označen podle směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích. Směrnice určuje rámec pro vrácení a recyklaci starých přístrojů v rámci EU.
Testovali jsme pro Vás v našem kuchyňském studiu Zde naleznete výběr pokrmů a k tomu vhodná nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a teplota je pro Váš pokrm vhodná. Obdržíte informace k vhodnému příslušenství a do jaké výšky se mu zasunout. Obdržíte tipy k nádobí a přípravě. Upozornění
Údaje v tabulce platí vždy pro zasunutí do studené a prázdné pečicí trouby. Předehřívejte pouze pokud je to uvedeno v tabulkách. Před použitím odstraňte z pečicí trouby veškeré příslušenství, které nepotřebujete. Teprve po předehřátí vyložte příslušenství pečicím papírem. Časové údaje v tabulkách jsou orientační. Závisí na kvalitě a povaze potravin. Používejte dodané příslušenství. Dodatečné příslušenství obdržíte jako zvláštní příslušenství ve specializovaném obchodě nebo u autorizované služby. Používejte vždy chňapku, pokud vyndáváte horké příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru.
Koláče a pečivo Pečení na jedné úrovni
S horním/dolním ohřevem � se povede pečení koláče nejlépe. Pokud pečete s 3D horkým vzduchem �, dbejte následujícího: Koláče ve formách, zásuvná úroveň 2 Koláče na plechu, zásuvná úroveň 3.
37
Pečení na více úrovních
Používejte 3D-horký vzduch �. Pečení na 2 úrovních: Univerzální pánev na zásuvné úrovni 3 Pečicí plech na zásuvné úrovni 1. Pečení na 3 úrovních: Pečicí plech na zásuvné úrovni 5 Univerzální pánev na zásuvné úrovni 3 Pečicí plech na zásuvné úrovni 1. Současně zasunuté plechy nemusejí být současně hotovy. V tabulkách naleznete mnoho nápadů pro Vaše pokrmy. Pokud pečete se třemi formami zároveň, umístěte je na rošty tak, jak je to na obrázku.
Pečicí formy
Nejvíce vhodné jsou tmavé pečicí formy z kovu. U světlých forem z tenkého kovu nebo skleněných forem se prodlouží doba pečení a koláč se nepropeče rovnoměrně. Pokud chcete použít silikonové formy, obeznamte se s návody a recepty výrobců. Silikonové formy jsou často menší než běžné formy. Množství těsta a údaje v receptu se mohou lišit.
Tabulky
V tabulkách najdete pro různé koláče a pečivo vhodný druh ohřevu. Teplota a doba pečení jsou závislé na množství a povaze těsta. Proto jsou v tabulkách uváděny rozsahy hodnot. Nejprve zkoušejte nejnižší teplotu. Nejnižší teplota způsobuje rovnoměrné propečení. Pokud je to nutné, příště ji nastavte vyšší.
38
Pokud troubu předehřejete, doba pečení se zkrátí o 5-10 minut. Doplňkové informace naleznete pod tipy k pečení v příloze tabulky. Koláč ve formách
Nádobí
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C
Doba pečení v minutách
Jednoduchý třený koláč
Věncová/Truhlíková forma
2
�
160 - 180
50 - 60
3 truhlíkové formy
3+1
�
140 - 160
60 - 80
Jemný třený koláč
Věncová/truhlíková forma
2
�
150 - 170
65 - 75
Dortový korpus z třeného těsta
Forma na ovocný dort
3
�
160 - 180
20 - 30
Jemný ovocný koláč z třeného těsta
Dortová/misková forma
2
�
160 - 180
50 - 60
Piškotový koláč, 2 vejce, předehřátí
Forma na ovocný dort
2
�
160 - 180
20 - 30
Piškotový koláč, 6 vajec předehřátí
Tmavá dortová forma
2
�
160 - 180
40 - 50
Křehké těsto s okrajem
Tmavá dortová forma
1
�
170 - 190
25 - 35
Ovocný nebo tvarohový koláč s korpusem z křehkého těsta*
Tmavá dortová forma
1
�
170 - 190
70 - 90
Švýcarský koláč
Plech na pizzu
1
�
220 - 240
35 - 45
Bábovka
Forma na bábovku
2
�
150 - 170
60 - 70
Pizza, tenký korpus, málo obložení, předehřátí
Plech na pizzu
1
�
250 - 270
10 - 15
Pikantní koláč*
Tmavá dortová forma
1
�
180 - 200
45 - 55
*Nechte koláč cca 20 minut vychladnout ve vypnuté a zavřené troubě. Koláče na plechu
Příslušenství
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C
Doba pečení v minutách
Třené těsto se suchou oblohou
Pečicí plech
2
�
170 - 190
20 - 30
Univerzální pánev + pečicí plech
3+1
�
150 - 170
35 - 45
39
Koláče na plechu
Příslušenství
Třené těsto se šťavnatou Pečicí plech oblohou (ovoce) Univerzální pánev + Pečicí plech
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C
Doba pečení v minutách
2
�
180 - 200
25 - 35
3+1
�
140 - 160
40 - 50
Kynuté těsto se suchou oblohou
Pečicí plech
3
�
170 - 180
25 - 35
Univerzální pánev + Pečicí plech
3+1
�
150 - 170
35 - 45
Kynuté těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Pečicí plech
3
�
160 - 180
40 - 50
Univerzální pánev + Pečicí plech
3+1
�
150 - 170
50 - 60
Křehké těsto se suchou oblohou
Pečicí plech
2
�
170 - 190
20 - 30
Křehké těsto se šťavnatou oblohou (ovoce)
Univerzální pánev
2
�
170 - 190
60 - 70
Švýcarský koláč
Univerzální pánev
1
�
210 - 230
40 - 50
Piškotová roláda, předehřátí
Pečicí plech
2
�
170 - 190
15 - 20
Kynutá vánočka s 500 g mouky
Pečicí plech
2
�
170 - 190
25 - 35
Štoly s 500 g mouky
Pečicí plech
3
�
160 - 180
60 - 70
Štoly s 1 kg mouky
Pečicí plech
3
�
140 - 160
90 - 100
Sladký závin
Univerzální pánev
2
�
190 - 210
55 - 65
Pizza
Univerzální pánev
2
�
210 - 230 25 - 35
Univerzální pánev + Pečicí plech
3+1
�
180 - 200 40 - 50
Odpalované těsto, předehřátí
Univerzální pánev
2
�
250 - 270 10 - 12
Malé pečivo
Příslušenství
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C
Placičky
Pečicí plech
3
�
140 - 160
15 - 25
Univerzální pánev + pečicí plech
3+1
�
130 - 150
25 - 35
Univerzální pánev + 2 pečicí plech
1+3+5
�
130 - 150
30 - 40
40
Doba pečení v minutách
Malé pečivo
Příslušenství
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C
Makrónky
Pečicí plech
2
�
100 - 120
30 - 40
Univerzální pánev + pečicí plech
3+1
�
100 - 120
35 - 45
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
1+3+5
�
100 - 120
40 - 50
Bezé
Pečicí plech
3
�
80 - 100
100 - 150
Muffiny
Rošt s plechem na muffiny
2
�
180 - 200
20 - 25
2 rošty s plechem na muffinyy
3+1
�
170 - 190
25 - 30
Pečivo z páleného těsta
Pečicí plech
2
�
210 - 230
30 - 40
Pečivo z listového těsta
Pečicí plech
3
�
180 - 200
20 - 30
Univerzální pánev + pečicí plech
3+1
�
180 - 200
25 - 35
Univerzální pánev + 2 pečicí plechy
1+3+5
�
170 - 190
35 - 45
Pečicí plech
2
�
180 - 120
20 - 30
Univerzální pánev + pečicí plech
3+1
�
160 - 180
25 - 35
Pečivo z kynutého těsta
Chléb a housky
Doba pečení v minutách
Při pečení chleba troubu předehřejte, pokud není uvedeno jinak. Nelijte vodu do horké trouby. Při pečení na dvou úrovních vložte univerzální pánev vždy nad pečicí plech.
Chléb a housky
Příslušenství
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C
Doba pečení v minutách
Kynutý chléb s 1,2 kg mouky
Univerzální pánev
2
�
270 200
5 30 - 40
Chléb s kváskem s 1,2 kg mouky
Univerzální pánev
2
�
270 200
8 35 - 45
Chlebová placka
Univerzální pánev
2
�
270
10 - 15
Housky Nepředehřívat
Pečicí plech
3
�
200 - 220
20 - 30
Sladké housky z kynutého těsta
Pečicí plech
3
�
180 - 200
15 - 20
Univerzální pánev + pečicí plech
3+1
�
160 - 180
20 - 30
41
Tipy pro pečení Chcete péct podle vlastního receptu.
Orientujte se podle podobného pečiva v tabulkách pro pečení.
Jak zjistit jestli je koláč propečen.
Asi 10 minut před koncem v receptu uvedené doby pečení, píchněte dřevěnou špejlí do nejvyššího místa na koláči. Pokud se na dřevo nelepí žádné těsto, koláč je hotový.
Koláč se sesunul.
Příště používejte méně tekutiny nebo nastavte teplotu trouby o deset stupňů nižší. Dodržujte uváděné doby pečení v receptu.
Koláč je uprostřed vyšší než na okraji. Nevymazávejte okraj formy. Po pečení opatrně uvolněte koláč pomocí nože. Koláč je na povrchu příliš tmavý.
Zasuňte ho hlouběji, zvolte nižší teplotu a pečte koláč o něco déle.
Koláč je příliš suchý.
Do hotového koláče propíchejte párátkem malé otvory. Potom tam nakapejte ovocnou šťávu nebo alkohol. Příště zvolte o deset stupňů vyšší teplotu a zkraťte dobu pečení.
Chléb nebo koláč (například tvarohový koláč) vypadá dobře, ale vevnitř je mazlavý (mastné, se zbytky vody).
Příště použijte o trochu méně kapaliny a pečte při nižší teplotě o něco déle. U koláčů se šťavnatým obložením, předpečte nejprve korpus. Posypte ho mandlemi nebo strouhankou a potom obložte. Postupujte prosím podle receptu a dodržujte dobu pečení.
Pečivo je nerovnoměrně propečeno.
Zvolte o něco nižší teplotu, potom bude pečivo rovnoměrnější. Pečte pečivo na horní/spodní ohřev � na jedné úrovni. Také přečnívající pečicí papír může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Vystřihněte papír vždy tak, aby odpovídal rozměrům plechu.
Ovocný koláč je vespod příliš světlý.
Příště zastrčte koláč o jednu úroveň níže.
Ovocná šťáva přetekla.
Příště použijte hlubší univerzální pánev.
42
Malé pečivo z kynutého těsta se k sobě při pečení přilepilo.
Okolo každého kusu pečiva by měla být mezera asi dva centimetry. Mají pak dostatek místa, aby mohly nakynout a zbarvit se pěkně dohněda.
Pekli jste na více úrovních. Na horním Vždy používejte k pečení na více úrovních 3D horký vzduch �. plechu je pečivo tmavší než na Plechy vložené ve stejnou dobu nemusejí být hotové ve stejnou spodních. dobu. Během pečení šťavnatého koláče vznikla sražená voda.
Během pečení může vzniknou vodní pára. Uniká přes dvířka. Vodní pára se může na ovládacím panelu nebo na okolním nábytku srazit a odkapávat jako kondenzovaná voda. Toto je fyzikálně podmíněné.
Maso, drůbež, ryby Nádobí
Můžete použít jakékoli nádobí odolné proti teplu. Pro velké pečeně se hodí také univerzální pánev. Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být rozměrově shodné s pánví a dobře ji uzavírat. Pokud používáte smaltovaný pekáč, přidejte trochu více tekutiny. U nerezových pekáčů není pečení tak silné a maso může být o něco méně propečené. Prodlužte doby pečení. Umísťujte nádoby vždy na střed roštu. Informace v tabulkách: Nádoby bez víka = otevřené Nádoby s víkem = uzavřené Horké skleněné nádoby odstavte na suchou utěrku. Pokud je podložka vlhká nebo studená, může sklo prasknout.
43
Pokyny k pečení
K libovému masu přidejte trochu tekutiny. Dno nádoby má být pokryto asi z 1/2 cm. K dušené svíčkové přidejte hodně tekutiny. Dno nádoby má být pokryto asi z 1-2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádoby. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, je nutné trochu více tekutiny než ve skleněné nádobě. Nerezové pekáče nejsou příliš vhodné. Maso se peče pomaleji a méně zhnědne. Použijte vyšší teplotu a/nebo delší dobu pečení.
Pokyny ke grilování
Grilujte vždy v uzavřené troubě. Při grilování předehřejte asi 3 minuty, předtím než zasunete pokrm určený ke grilování. Kousky ke grilování položte přímo na rošt. Jednotlivé kousky budou nejlepší, pokud je položíte do střední části roštu. Doplňkově zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Šťáva z masa bude zachycena a trouba zůstane čistější. Pokud je to možné, vezměte ke grilování stejně silné kousky. Tak se propečou rovnoměrně a zůstanou pěkně šťavnaté. Steaky solte teprve až po grilování. Grilované kousky otočte po uplynutí 2/3 uvedené doby. Ohřevné těleso grilu se vždy vypíná a opět zapíná. Je to běžné. Jak často to probíhá, závisí na nastaveném stupni grilování.
44
Maso
Po polovině doby kousky masa otočte. Když je pečeně hotová, měla by být ještě 10 minut ve vypnuté a zavřené troubě. Tak se šťáva z masa lépe rozdělí. Po pečení zabalte roastbeef do hliníkové fólie a nechte 10 minut v troubě. U vepřové pečeně s kůží kůži křížem nařízněte a položte pečeni nejprve kůží dolů do nádoby.
Maso
Hmotnost Příslušenství a nádobí
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C, gril
1,0 kg
2
�
210 - 230
100
1,5 kg
2
�
200 - 220
120
2,0 kg
2
�
190 - 210
140
2
�
210 - 230
60
2
�
200 - 220
80
otevřená
1
�
220 - 240
60
Rošt + Univerzální pánev
5+1
�
3
15
otevřená
2
�
190 - 210
110
1,5 kg
2
�
180 - 200
130
2,0 kg
2
�
170 - 190
150
Doba pečení v minutách
Hovězí maso Hovězí dušená pečeně
Hovězí v celku, středně propečené
1,0 kg
Roastbeef, středně propečený
1,0 kg
uzavřená
otevřená
1,5 kg
Steaky 3 cm silné, středně propečené Telecí maso Telecí pečeně
Telecí koleno
1,0 kg
1,5 kg
otevřená
2
�
210 - 230
140
1,0 kg
otevřená
1
�
190 - 210
120
1,5 kg
1
�
180 - 200
150
2,0 kg
1
�
170 - 190
170
Vepřové maso Pečeně bez kůže (např. šíje)
45
Maso
Hmotnost Příslušenství a nádobí
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C, gril
Pečeně s kůží (např. plecko )
1,0 kg
1
�
190 - 210
130
1,5 kg
1
�
180 - 200
160
2,0 kg
1
�
170 - 190
190
otevřená
Doba pečení v minutách
Vepřové plátky
500 g
Rošt + 3+1 Univerzální pánev
�
220 - 230
30
Libová vepřová pečeně
1,0 kg
otevřená
�
200 - 220
120
�
190 - 210
140
�
180 - 200
160
�
200 - 220
70
1,5 kg
2
2,0 kg Uzené maso s kostí
1,0 kg
uzavřená
2
Steaky 2 cm silné
Rošt + 5+1 Univerzální pánev
�
3
20
Vepřové medailónky, 3 cm silné
Rošt + 5+1 Univerzální pánev
�
3
10
1,5 kg
otevřená
2
�
190
60
Jehněčí kýta bez 1,5 kg kosti, středně propečené
otevřená
1
�
150-170
120
1,5 kg
uzavřená
2
�
200-220
50
Jehněčí kýta bez 1,5 kg kosti
uzavřená
2
�
210-230
100
Pečeně z divočáka
1,5 kg
uzavřená
2
�
180-200
140
Pečeně z jelena
1,5 kg
uzavřená
2
�
180-200
130
Králík
2,0 kg
uzavřená
2
�
220-240
60
Sekaná
z 500 g masa
otevřená
1
�
180-200
80
�
3
15
Jehněčí maso Jehněčí hřbet s kostí
Zvěřina Srnčí hřbet s kostí
Párky
46
Rošt + 4+1 Univerzální pánev
Údaje o hmotnosti v tabulce se vztahují na pečenou drůbež bez nádivky.
Drůbež
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Šťáva z masa bude zachycena a trouba zůstane čistější. U kachen nebo hus propíchejte kůži pod křídly, aby mohl vytékat tuk. Nejprve položte celou drůbež prsíčky dolů na rošt. Po 2/3 uvedené doby otočte. Kousky pečeně, jako krůtí rolky nebo krůtí prsa, otočte po polovině uvedené doby. Kousky drůbeže otočte po 2/3 grilovací doby. Drůbež je obzvláště křupavě hnědá, když ji ke konci doby pečení potřete máslem, slanou vodou a pomerančovou šťávou. Drůbež
Hmotnost Příslušenství a nádobí
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C Doba pečení v minutách
Kuře, celé
1,2 kg
Rošt
2
�
230 - 250
60 - 70
Slepice, celá
1,6 kg
Rošt
2
�
200 - 220
80 - 90
Kuře, půlené
á 500 g
Rošt
2
�
220 - 240
40 - 50
Části kuřete
á 150 g
Rošt
3
�
210 - 230
30 - 40
Části kuřete
á 300 g
Rošt
3
�
220 - 240
35 - 45
Kuřecí prsa
á 200 g
Rošt
2
�
3
30 - 40
Kachna, celá
2,0 kg
Rošt
2
�
190 - 210
100 - 110
Kachní prsa
á 300 g
Rošt
3
�
240 - 260
30 - 40
Husa, celá
3,5 - 4 kg Rošt
2
�
170 - 190
120 - 140
Husí stehna
á 400 g
Rošt
3
�
220 - 240
50 - 60
Mladá krůta, celá
3,0 kg
Rošt
2
�
180 - 200
80 - 100
Krůtí roláda
1,5 kg
otevřená
1
�
190 - 210
110 - 130
Krůtí prsa
1,0 kg
uzavřená
2
�
180 - 200
80 - 90
Rošt
2
�
180 - 200
90 - 100
Krůtí horní stehna 1,0 kg
47
Ryba
Pokud grilujete přímo na roštu, dodatečně zasuňte univerzální pekáč do výšky 1. Šťáva z masa bude zachycena a trouba zůstane čistější. Kousky ryb otočte po 2/3 doby. Celou rybu nemusíte otáčet. Vsuňte celou rybu v poloze plavání, hřbetní ploutví nahoru, do trouby. Nakrájené brambory nebo malá nádoba v břiše ryby propůjčuje stabilitu. U rybího filé přidejte několik polévkových lžic tekutiny.
Ryba
Hmotnost Příslušenství a nádobí
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C, gril
Doba pečení v minutách
Ryba, celá
je cca 300 g
Rošt
2
�
2
20 - 25
1,0 kg
Rošt
2
�
210 - 230
45 - 55
1,5 kg
Rošt
2
�
180 - 200
60 - 70
2,0 kg
uzavřená
2
�
180 - 200
70 - 80
Rybí filet, 3 cm silná
Rošt
3
�
2
20 - 25
Rybí filety
uzavřená
2
�
210 - 230
20 - 30
Tipy pro pečení a grilování O hmotnosti pečeně nejsou v tabulce žádné údaje.
Vyberte údaje odpovídající nejbližší nižší hmotnosti a prodlužte dobu.
Jak zjistíme, jestli je pečeně hotová.
Použijte teploměr pro maso (k dostání ve specializovaném obchodě) nebo udělejte „zkoušku lžičkou“. Zatlačte lžící na pečeni. Je-li pečeně pevná, je hotová. Pokud se protlačí, potřebuje ještě nějakou dobu.
Pečeně je příliš tmavá a kůrka je místy spálená.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Příště zvolte menší nádobu na pečení nebo přidejte více tekutiny.
48
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodnatá.
Příště zvolte větší nádobu na pečení a použijte méně tekutiny.
Při podlévání pečeně vzniká vodní pára.
Velká část vodní páry uniká. Může se na ovládacím panelu nebo na okolním nábytku srazit a odkapávat v podobě kondenzované vody. Je to fyzikálně podmíněno.
Nákypy, gratinované pokrmy, toasty
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Trouba tak zůstane čistší. Nádobu pokládejte vždy na rošt. Doba pečení nákypu je závislá na velikosti nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
Nákypy
Příslušenství a nádobí
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C
Doba pečení v minutách
Sladký nákyp
Forma na nákypy
2
�
180 - 200
50 - 60
Soufflee
Forma na nákypy
2
�
170 - 190
35 - 45
Formičky na porce
2
�
190 - 210
25 - 30
Nudlový nákyp
Forma na nákypy
2
�
200 - 220
40 - 50
Lasagne
Forma na nákypy
2
�
180 - 200
40 - 50
Gratinované brambory, syrové složení, max. 4 cm vysoko
1 forma na nákyp
2
�
160 - 180
60 - 80
2 formy na nákypy
1+3
�
150 - 170
60 - 80
Toasty zapečené, 12 kusů
Rošt
4
�
3
7-10
Zapečené toasty, 4 kusy
Rošt
4
�
3
5-8
49
Hotové produkty
Dodržujte pokyny výrobců uvedené na obalech. Když vykládáte příslušenství pečicím papírem, dbejte na to, aby byl vhodný pro nastavenou teplotu. Přizpůsobte velikost papíru pokrmu. Výsledek pečení velmi závisí na druhu potraviny. Připálení a nerovnoměrnosti se mohou vyskytovat již u surového produktu.
Pokrm
Příslušenství
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C, gril
Univerzální pánev
2
�
200 - 220
15 - 25
Univerzální pánev + Rošt
3+1
�
180 - 200
20 - 30
Univerzální pánev
2
�
170 - 190
20 - 30
Univerzální pánev + Rošt
3+1
�
170 - 190
25 - 35
Pizza Baguette
Univerzální pánev
3
�
170 - 190
20 - 30
Minipizza
Univerzální pánev
3
�
190 - 210
10 - 20
Pizza, chlazená, předehřátá
Univerzální pánev
3
�
180 - 200
10 - 15
Univerzální pánev
3
�
190 - 210
20 - 30
Univerzální pánev + Pečicí papír
3+1
�
180 - 200
30 - 40
Krokety
Univerzální pánev
3
�
190 - 210
20 - 25
Rösti, plněné bramborové taštičky
Univerzální pánev
3
�
200 - 220
15 - 25
Housky, bagety
Univerzální pánev
3
�
180 - 200
10 - 20
Preclíky
Univerzální pánev
3
�
200 - 220
10 -20
Doba pečení v minutách
Zmražená pizza Pizza s tenkým dnem
Pizza s tlustým dnem
Bramborové produkty, mražené Hranolky
Mražené pečivo
50
Pokrm
Příslušenství
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C, gril
3
�
190 - 210
10 - 20
3+1
�
160 - 180
20 - 25
Doba pečení v minutách
Předpečené pečivo Rozpečené housky nebo Univerzální pánev bagety Univerzální pánev + rošt Mražené smažené drobnosti Rybí tyčinky
Univerzální pánev
2
�
220 - 240
10 - 20
Kuřecí tyčinky, nugety
Univerzální pánev
3
�
200 - 220
15 - 25
Mražený závin
Univerzální pánev
3
�
180 - 200
35 - 45
Zvláštní pokrmy
Na Vašem přístroji můžete nastavit teplotu od 50 do 270°C. Tak se Vám podaří krémový jogurt při 50°C stejně tak dobře, jako vláčné kynuté těsto.
Jogurt
Povařte mléko (3,5% tuku), vychlaďte na 50 ºC. Vmíchejte 150g jogurtu. Přelijte ho do šálků nebo malých skleniček Twist Off a přikryté postavte na rošt. Troubu předehřejte 5 minut na 50°C
Kynuté těsto
Jako obvykle připravte kynuté těsto. Dejte ho do keramické nádoby odolné vůči teplu a přikryjte. Pečicí troubu 5 minut předehřejte. Přístroj vypněte a těsto nechte nakynout v pečicí troubě.
Příprava Pokrm
Nádobí
Výška
Druh Teplota v °C ohřevu
Doba
Jogurt
Šálky nebo skleničky Twist off postavené na rošt
1
�
50
6-8 hod.
Kynutí těsta
Tepelně odolné nádobí
Postavte na dno pečicí trouby
�
Předehřejte na 50 ºC, vypněte troubu, kynuté těsto dejte do trouby
5 min. 20-30 min.
51
Rozmražení
Zmrzlé potraviny vyjměte z obalu a ve vhodném nádobí postavte na rošt. Dodržujte údaje výrobců uvedené na obalech. Doba rozmrazení závisí na druhu a množství potravin. Položte drůbež prsíčky směrem dolů na talíř.
Mražené výrobky
Příslušenství
Např. smetanové dorty, Rošt máslové krémové dorty, dorty s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce, kuře, maso a uzeniny, chléb a housky koláč a jiné pečivo.
Sušení
Výška
Druh ohřevu Teplota v °C
1
�
Volič teploty zůstane vypnutý
Používejte pouze bezchybné ovoce a zeleninu a pečlivě je promyjte. Nechte je dobře odkapat a oschnout. Univerzální pánev zastrčte na zásuvnou úroveň 3, rošt na zásuvnou úroveň 1. Univerzální pánev a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem. Velmi šťavnaté ovoce a zeleninu vícekrát otočte. Suché ovoce nebo zeleninu po ukončení sušení zbavte papíru.
Pokrm
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Trvání v hodinách
600 g jablečné kroužky
1+3
�
80
cca 5
800 g kousky hrušek
1+3
�
80
cca 8
1,5 kg švestky nebo blumy
1+3
�
80
cca 8 - 10
200 g kuchyňské koření, očištěné
1+3
�
80
cca 1½
52
Zavařování Příprava
Sklenice a zavařovací gumy musí být čisté a v pořádku. Pokud je to možné, používejte stejně velké sklenice. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice. Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout. Používejte pouze čerstvé ovoce a zeleninu. Pečlivě je omyjte. Naplňte ovoce a zeleninu do sklenic. Okraje sklenic eventuálně znovu otřete. Musí být čisté. Na každou sklenici položte mokrou zavařovací gumu a víčko. Zavřete sklenice pomocí svorek. Do pečicí trouby nedávejte více jak šest sklenic. Uvedené časy v tabulkách jsou orientační. Mohou být ovlivněny teplotou v místnosti, počtem sklenic, množstvím a teplotou obsahu sklenic. Dříve než přepnete na nižší teplotu nebo vypnete troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic správně perlí.
Takto nastavíte
1. Univerzální pánev zasuňte do výšky 2. Sklenice postavte tak, aby se nedotýkaly. 2. Do univerzální pánve nalijte ½ litru horké vody (80°C). 3. Zavřete dvířka trouby. 4. Volič funkcí nastavte na spodní ohřev � . 5. Volič teploty nastavte na teplotu na 170 až 180 ºC.
Zavařování ovoce
Jakmile to ve sklenicích perlí, tzn. že asi po 40-50 minutách v krátkých odstupech stoupají bublinky, vypněte troubu. Po 25-35 minutách dohřívání vyjměte sklenice z trouby. Při delším chladnutí v pečicí troubě by mohly vzniknout choroboplodné zárodky a zavařené ovoce může zkysnout. Vypněte volič funkcí.
53
Ovoce v jednolitrových sklenicích
Od perlení
Dohřívání
Jablka, rybíz, jahody
vypnout
cca 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt
vypnout
cca 30 minut
Přesnídávka, hrušky, švestky
vypnout
cca 35 minut
Zavařování zeleniny
Jakmile ve sklenicích vystupují bublinky, nastavte teplotu na zhruba 120 až 140 ºC. Kdy můžete volič teploty vypnout, vidíte v tabulce. Nechejte zeleninu stát ještě 30 až 35 minut v troubě.
Zelenina ve studeném láku v jednolitrových sklenicích
Od perlení
Okurky
Dohřívání cca 35 minut
Červená řepa
cca 35 minut
cca 30 minut
Kapusta
cca 45 minut
cca 30 minut
Fazole, kedluben, červené zelí
cca 60 minut
cca 30 minut
Hrášek
cca 70 minut
cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Nestavte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout.
Akrylamid v potravinách Kterých pokrmů se to týká?
Akrylamid vzniká především přípravou pokrmů z brambor a obilí zahřátím na vysokou teplotu. Například u bramborových hranolků a lupínků, toastů, housek, chleba, jemného pečiva (sušenky, perník) Tipy pro přípravu jídel, které neobsahují akrylamid
Všeobecně
54
Pečte pokud možno co nejkratší dobu. Pokrmy pečte dozlatova, ne dohněda. Větší a silnější výrobek obsahuje méně akrylamidu.
Pečení
Horní/Dolní ohřev max. 200 ºC, 3D horký vzduch nebo horký vzduch max.180 ºC.
Placičky
Horní/Dolní ohřev max. 190 ºC, 3D horký vzduch nebo horký vzduch max. 170°C. Vejce nebo vaječný žloutek snižují tvorbu akrylamidu.
Hranolky
Rozdělte rovnoměrně a v jedné vrstvě na plech. Aby hranolky nebyly vysušené, dejte na plech nejméně 400 g.
Zkušební pokrmy Tyto tabulky byly zhotoveny pro zkušební institut, aby zlehčily zkoušení a testování různých přístrojů. Podle EN/IEC 60350. Pečení
Při pečení na 2 úrovních zasuňte univerzální pánev vždy nad pečicí plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte univerzální pánev do středu. Stříkané pečivo: Plechy zasunuté ve stejnou dobu nemusí být ve stejnou dobu hotové. Přiklopený jablečný koláč na 2 úrovních: tmavé formy na koláč umístěte nad sebe. Přiklopený jablečný koláč na 1 úrovni: tmavé formy na koláč umístěte vedle sebe. Koláče ve formě z bílého plechu: Pečte s horním/dolním ohřevem � na 1 úrovni. Místo roštu použijte univerzální pánev a položte na ni formy na koláč.
55
Pokrm
Příslušenství a nádobí
Výška
Druh Teplota ohřevu v °C
Stříkané pečivo
Pečicí plech
3
�
160 - 180
20 - 30
Pečicí plech
3
�
160 - 180
20 - 30
Univerzální pánev + Pečicí plech
3+1
�
150 - 170
30 - 40
Univerzální pánev + 2 Pečicí plechy Pečicí plech
1+3+5
�
140 - 160
40 - 50
3
� �
160 - 180
20 - 30
150 - 170
30 - 40
�
140 - 160
35 - 45
� �
160 - 180
20 - 30
170 - 190
30 - 40
� � � �
160 - 180
30 - 40
160 - 180
40 - 50
160 - 180
40 - 50
150 - 170
50 - 60
�
190 - 210
70 - 80
�
190 - 210
65 - 75
Malé koláčky, předehřátí
Malé koláčky Vodní piškot předehřátí Vodní koláč
Univerzální pánev + 3+1 Pečicí plech Univerzální pánev + 1+3+5 2 Pečicí plechy Pečicí plech 3 Forma na koláč na rošt 2 Forma na koláč na rošt 2
Kynutý koláč na plech Univerzální pánev
3
Univerzální pánev
3
Přiklopený jablečný koláč
Grilování
3+1 Univerzální pánev + Pečicí plech Rošt +2 dortové formy 1 Ø 20 cm 2 Rošty + 1+3 2 Dortové formy Ø 20 cm
Doba v minutách
Pokud pokládáte potraviny přímo na rošt, zasuňte doplňkově univerzální pánev do výšky 1. Tekutina bude zachycena a trouba tak zůstane čistější.
Pokrm
Příslušenství a nádobí
Výška
Druh ohřevu
Stupeň grilování
Doba v minutách
Toasty zhnědnutí 10 minut předehřát
Rošt
5
�
3
0,5 - 2
Beefburger, 12 kusů* nepředehřívat
Rošt + Univerzální pánev
4+1
�
3
25 - 30
* po 2/3 času obrátit.
56
Montážní návod
HB $% 1
1
2
2
3
3
4
4
Připojení pečicí trouby k elektrické síti Před prvním uvedením spotřebiče do provozu se ujistěte, že je vaše domovní přípojka uzemněna a odpovídá všem platným bezpečnostním předpisům. Instalaci a připojení vašeho spotřebiče musí provést autorizovaný technik. Také platí jak nařízení místního dodavatele proudu, tak i národní směrnice. Pokud by byl spotřebič uveden do provozu bez správného připojení zemnicí svorky nebo po neodborném připojení, může to vést, i když ve velmi výjimečných případech, k těžkému zranění nebo úmrtí. Výrobce neručí za nesprávný provoz a možné škody z důvodu nevhodných elektrických přípojek. Během instalačních prací nesmí být pečicí trouba připojená k síti. Spotřebič odpovídá třídě ochrany I a smí být uváděn do provozu pouze s uzemněním. Spotřebič musí být připojen pomocí síťového kabelu typu H05 V V-F nebo vyššího. Žluto-zelený kabel, který se používá k uzemnění musí být připojen jako první a musí být delší než ostatní kabely. Aby byly dodrženy příslušné bezpečnostní předpisy, musí být na straně instalace k dispozici všepólové odpojovací zařízení s odstupem kontaktů nejméně 3 mm. Toto není nutné, jestliže je spotřebič připojen do zásuvky, která je uzemněna a je přístupná uživateli. Přímému kontaktu musí být zamezeno správnou instalací. Pečicí trouba musí být nainstalována podle schématu připojení na výrobním štítku spotřebiče. Dodržujte síťové napětí, které je uvedeno na výrobním štítku. Při instalaci postavte spotřebič před kuchyňskou linku. Síťový kabel musí být dostatečně dlouhý, aby mohl být správně připojen.
Pozor! Připojovací kabel nesmí být během instalace přiskřípnut a nesmí přijít do kontaktu s horkými částmi spotřebiče. Každý zásah do spotřebiče, včetně výměny nebo upevnění připojovacího kabelu musí provádět servisní pracovník.
Příprava nábytku – Obrázek 1
Dýhjy a laminované povrchy kuchyňského nábytku musí být ve vnitřní části, kde bude zabudována pečicí trouba opatřeny žáruvzdorným lepidlem odolným proti teplotám přes 90 ºC a okolní nábytek žáruvzdorným lepidlem odolným proti teplotám přes 70 ºC (vedle pečicí trouby). Pokud dýhy a laminované povrchy nebo lepidlo nebyly dostatečně žáruvzdorné, mohlo by dojít k deformaci nebo škodám způsobeným ohněm na nábytku. V tomto případě není výrobce pečicí trouby odpovědný za vzniklé škody na nábytku. V kuchyňské skříňce vyrobte výřez. Odstraňte třísky, aby nedošlo k poškození součástí pečicí trouby. Zásuvka trouby by se měla nacházet v prostoru šrafované plochy nebo na místě, na kterém nebude omezovat instalaci pečicí trouby. Nábytek, který není vestavěný, musí být připevněn obvyklými úhelníky na stěnu . Nábytek, do kterého bude pečicí trouba vestavěna, musí mít u země větrací otvor. Jestliže montujete pečicí troubu pod varnou desku, postupujte podle návodu k montáži varné desky.
Vestavění trouby do vysoké skříňky – Obrázek 2
Pečicí trouba může být také zabudována do vysoké skříňky. K odvětrání pečicí trouby musí zůstat volná mezera cca. 30 mm mezi dolní deskou a opěrnou stěnou, stejně jako mezera 20 mm mezi horní deskou a opěrnou stěnou.
5
Doporučuje se, aby byla dodržena vzdálenost 590 mm mezi horní a spodní deskou, tak aby mohlo odvětrání bezchybně fungovat. Tato vzdálenost může být zvětšena na 595 mm, pokud chcete dosáhnout optimálního větrání. Pečicí trouba s pečícím vozíkem musí být zabudována tak, aby pečicí plechy mohly být snadno vyjmuty z trouby.
Montáž pečicí trouby do rohu – Obrázek 3
Jestliže chcete zabudovat spotřebič do rohu, vezměte do úvahy údaje o rozměrech zobrazení . Doporučuje se, abyste zohlednili pro údaj o rozměrech na obrázku šířku přední strany a madla.
Vestavění pečicí trouby do kuchyňské linky – Obrázek 4
U pečicí trouby s vyztuženými pečícím vozíkem musí být dveře před montáží demontovány. Zasuňte spotřebič do zřízené prohlubně v lince. Dbejte na to, aby se síťový kabel nepoškodil o ostré hrany pečicí trouby, aby se nedotýkal horkých částí spotřebiče a neprobíhal přes spodní díl trouby. Vyrovnejte pečicí troubu v lince a upevněte dodanými šrouby (4x25). Pokud jste nainstalovali kuchyňskou linku podle námi udaných rozměrů, měl by zůstat volný prostor na horní části spotřebiče. Nezakrývejte tuto mezeru dřevěnou lištou, aby bylo zabezpečeno správné větrání. Mezi spotřebičem a přilehlým kuchyňským nábytkem (vedle pečicí trouby) musí být dodržena vzdálenost nejméně 5 mm.
Demontáž
Odpojte spotřebič od sítě. Uvolněte šrouby, pomocí kterých je pečicí trouba připevněna k nábytku. Lehce troubu nadzdvihněte a zcela ji vytáhněte z nábytku.
6
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail:
[email protected] Sort. E CH E E CH CH E+P CH E+P E E CH E+P E+P E+CH E+CH CH CH E E+CH E P E E+P E+P CH P+CH
Firma Aichlman Chlazení Szabó
Plzeň, Sokolovská105
323 15
377 522 063
Fax e-mail 313 537 759 elektro.
[email protected] [email protected]
Elmot,v.o.s.
České Budějovice, Blahoslavova1 Tábor, Bílkova 3011 Kardašova Řečice, Na štěpnici 565 Mirovice, Nám.T.G. Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119 Most, Hraniční 433 Liberec 10, Švermova 268
370 04
387 438 911
387 319 077
[email protected]
15769615
390 00 378 21
381 256 300 384 382 242
381 256 300
[email protected] [email protected]
45022321 15795811
398 06
382 274 492
382 274 492
[email protected]
12895083
393 01
565 326 006
565 326 006
[email protected]
10296590
Bekl,v.o.s. Servis chlazení Kovář Fiko servis chlazení
Telefon 313 537 759
IČO 12536687 12464856
435 00 460 10
476 708 767 482 465 954
[email protected] 482 770 014
[email protected]
25482475 00029271
518 01 541 01
494 622 461 499 816 091
15040828 18889581
EQUUS-Kordík
Lomnice n. Pop., Husovo n.102 Brno, Charbulova 73 Kroměríž, Hlávkova 1884/15 Nový Jičín, Hoblíkova 15 Opava 6, Bílovecká 146 Holešov, Zlínská 928
512 51
481 671 676
494 620 252
[email protected] 499 816 091 vaclav.
[email protected] 481 671 195
[email protected]
618 00 767 01 740 01 747 06 769 01
548 530 004 573 331 965 556 702 804 553 734 350 573 398 344
548 533 993 573 331 965 556 707 517 553 734 350 573 398 344
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
48857416 12728381 12650790 13603957 12730009
Olomouc, Jungmanova 3
772 00
585 244 128
585 244 129
[email protected]
13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43 Krnov, Bartultovická 1 Roudnice n. L.,Třída T. G. Masaryka 1084 Ostrava, Nad Porubkou 31 Areál Alpex Plzeň, Vřesinská 24 Ostrava 2, Žerotínova 3 Zlín, Nábřeží 596
779 00
585 435 688 554 611 756 416 831 564
585 435 610 marcela.
[email protected] 554 717 449
[email protected] 416 831 564
[email protected]
46613129
794 01 413 01 721 00
596 940 150
[email protected]
13594877
315 02 702 00 760 01
377 241 172 595 136 057 577 211 029
377 241 172
[email protected] 595 136 058
[email protected] 577 522 062
[email protected]
14690519 42036984 49968505
702 00 373 61
596 123 292 387 220 918
[email protected] 387 220 860
[email protected]
15440607 10273948
370 02 674 01
387 315 302 568 848 400
[email protected] 568 840 790
[email protected]
63907194 46181211
541 01 580 01 580 01 541 02 614 00 620 00 500 02
499 817 940 569 421 559 569 421 791 499 733 385 541 240 656 548 210 358 495 212 333
[email protected] [email protected] [email protected] 499 733 385
[email protected] 549 210 304
[email protected] 548 534 147
[email protected] [email protected]
63227258 45584966 25276301 63227258 61437743 25528602 11023147
460 01 363 01
485 104 798 353 821 461
[email protected]
65097955 26318563
500 03
495 406 311
[email protected]
12974633
318 00
377 387 406
P Bednaříková PIK - servis AP SANO Elektroservis Servis chlazení Reimer Opravy chladícího zařízení Elektroservis Komárek Jiří Hradil Elektro Paneš Juřina Pollet Martin Wlazlo MW Bosch servis centrum ARKTIS servis Němec
P.S.T.V. s.r.o. Liška Jan Thermospor - ELSO E Vlček E+P Lupták CH Polar chlazení M.spot. VAMAT K Caffe Idea - Blažek CH Faraheit servis P Plynocentrum Kratochvíl P Hartlová E Čepo-elektrocentrum
E+P
270 51
Opravy elektrospotřebičů Eduard Vodrážka SVED,elektrotechn. družstvo AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11
P E+P
E
Adresa Lužná, V zahradách 613
Martin Linhart Irena Komárková
Ostrava, Poděbradova 35 České Budějovice, Hrdějovice 9 České Budějovice, Nová 43 Třebíč, Žďárského 214 Trutnov, Spojenecká 69/17 Havlíčkův Brod, Lidická 1043 Havlíčkův Brod, Havířská 307 Trutnov, Vlčická 306 Brno, Cacovická 66a Brno, Kaštanova 210/12 H. Králové, Bohuslava Martinů 856 Liberec 3, Barvířská 21 Ostrov n Ohří, Krušnohorská 1145 Hradec Králové, Bří Štefanů 876 Plzeň, Slovanské údolí 31
377 387 057
[email protected]
13570251
10658734 44239319
66349516
Sort. E+P+CH E+CH E E+P E E CH P CH E E E+CH E+P+CH E+P+CH E E+P CH CH E+P E+P E P CH E E+P E E+P CH E+P E+P+CH E+P+CH E E+P CH
Firma Karel Veselý Jansta Martin Kučera Jan Havel elektroservis Milan Bubla Radomír Zaňka EMZET-Fr.Plachý Jiří Čechura A-Z Thermo s.r.o. Pavel Kubát
Adresa Znojmo, Gagarinova 39 Kolín V., Tovární 17 Most,Topolová 1234 Turnov, Krajiřova 491
669 02 280 00 434 01 511 01
Telefon 515 246 788 321 723 670 476 441 914 481 322 002
e-mail
[email protected] [email protected] 476 441 914
[email protected] [email protected]
IČO 14646951 12562432 72698403 13237233
Karlovy Vary, Plzeňská 59 Kladno, Hajnova 178 Chýnov, Gabrielovo nám.460 Město Touškov, Čemínská 219 Pardubice, J.Palacha 1239 Přibyslav, Nerudova 660
360 01 227 04 391 55 330 33 530 00 582 22
353 221 018 312 240 277 381 297 016 377 922 589 466 330 311 569 421 559
11392959 44711255 25169505 10389261 00529737 13210289
388 01
383 422 554
[email protected] [email protected] fi
[email protected] [email protected] 466 330 800
[email protected] eletroservis.kubat@email. cz 383 423 438
[email protected]
294 71
326 363 914
aprofi
[email protected]
790 81
584 428 208
460 10 690 03 696 03
485 110 220 519 323 943 518 365 157
elektro.kolacek@centrum. 26871611 cz
[email protected] 27291430 519 372 183 martinfl
[email protected] 16355318 518 365 157 trefi
[email protected] 27713377
ELEKTRO Blatná, Nám. Míru 204 Jankovský s.r.o. A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83 ELEKTROSERVIS Česká Ves, Polní 20 Koláček s.r.o. WH servis Liberec, Jarní 645/10 Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 ELEKTRO Trefilík Dubňany, Malá Strana 286 s.r.o. Chladící spol. CZ Karlovy Vary - Sedlec, s.r.o. Rosnická 118 Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 Stanislav Svoboda Svitavy, Kpt. Jaroše 4 E.P.SERVIS Alpha Lanškroun, Purkyňova 101 obchod&ateliér s.r.o. Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují, Komenského 1 Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 PIKSERVIS spol. Kroměříž, Brandlova 1714 s r.o. Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 Jiří Adamec Litoměřice, Liškova 46 elektroservis Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830
Fax
26035405 27362914
360 10
353 225 432
353 225 432
[email protected]
26409925
695 01 568 02
518 351 175 461 533 769
[email protected] [email protected]
13680421 11102144
563 01
465 320 298 602 405 453 222 726 834 487 726 404 491 522 881 567 303 546 603 210 334
martina.
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 491 524 515
[email protected] 567 303 546
[email protected] 491 471 473
[email protected]
27498719
532 02 130 00 473 01 550 01 586 01 549 01 360 09 552 11 767 01
777 965 881 602 415 637 573 335 615
fl
[email protected] 491 880 129
[email protected] [email protected]
73448311 11161981 26240025
400 01 506 01 315 02 412 01
472 734 300 493 524 400 377 241 172 416 732 228
13328697 12978841 63543672 12791831
547 01
491 427 680
[email protected] 604 287 736
[email protected] 377 241 172
[email protected] 416 732 228 adamec. elektroservis@seznam.,cz
[email protected]
68222904 13815334 12034967 25866494 18198791 25275488
11592915
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.
Návod na obsluhu
HB 33AB550
SM-238-01
1
Obsah Bezpečnostné upozornenia ................................................................................................4
Pred inštaláciou ....................................................................................................................... 4 Bezpečnostné pokyny ............................................................................................................ 4 Príčiny poškodení .................................................................................................................... 6 Ovládací panel ........................................................................................................................ 7
Vaša nová rúra na pečenie .................................................................................................7
Tlačidla a displej ...................................................................................................................... 8 Volič funkcií.............................................................................................................................. 8 Volič teploty ............................................................................................................................. 9 Rúra na pečenie .................................................................................................................... 10 Príslušenstvo ......................................................................................................................... 10
Pred prvým použitím .........................................................................................................14
Nastavenie času .................................................................................................................... 14 Prvé zahriatie rúry ................................................................................................................. 14 Čistenie príslušenstva ........................................................................................................... 14
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................15
Druh ohrevu a teplota ............................................................................................................ 15 Rýchloohrev........................................................................................................................... 16
Nastavenie časových funkcií ...........................................................................................17
Budík ..................................................................................................................................... 17 Doba pečenia ........................................................................................................................ 18 Doba ukončenia .................................................................................................................... 20 Čas ........................................................................................................................................ 22
Detská poistka ...................................................................................................................23 Zmena základných nastavení ...........................................................................................24 Údržba a čistenie ...............................................................................................................25
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 25 Zvesenie a zavesenie mriežok .............................................................................................. 28
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemensspotrebice.sk.
2
Obsah Sklopenie grilovacieho ohrevného telesa ............................................................................. 29 Zvesenie a zavesenie dvierok rúry ........................................................................................ 29 Demontáž a montáž sklenených tabuliek dvierok ................................................................. 31
Čo robiť v prípade poruchy ..............................................................................................33
Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 33 Výmena žiarovky rúry ............................................................................................................ 34 Sklenený kryt ........................................................................................................................ 35
Autorizovaný servis ..........................................................................................................35 Tipy pre úsporu energie a ochranu životného prostredia .............................................36
Šetrenie energiou .................................................................................................................. 36 Ekologická likvidácia ............................................................................................................. 36
Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu.....................................................37
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 37 Tipy pre pečenie .................................................................................................................... 42
Mäso, hydina, ryby ............................................................................................................43
Hydina ................................................................................................................................... 47 Tipy pre pečenie a grilovanie ................................................................................................. 48 Nákypy, zapekané pokrmy, toasty ......................................................................................... 49 Hotové produkty .................................................................................................................... 50 Zvláštne pokrmy .................................................................................................................... 51 Rozmrazovanie...................................................................................................................... 52 Sušenie.................................................................................................................................. 52 Zaváranie............................................................................................................................... 53
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................54
Skušobné pokrmy .................................................................................................................. 55
3
� Bezpečnostné upozornenia Dôkladne si prečítajte tento návod na obsluhu. Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte. Pokiaľ dáte spotrebič niekomu inému, priložte tento návod na obsluhu.
Pred inštaláciou Poškodenie počas prepravy
Po rozbalení spotrebič skontrolujte. Pokiaľ vznikli škody počas prepravy, spotrebič nepripájajte
Elektrické pripojenie
Spotrebič môže zapojiť iba autorizovaný servisný technik. Pri škodách spôsobených zlou inštaláciou zaniká nárok na záruku.
Bezpečnostné pokyny
Spotrebič je určený pre používanie len v domácnosti. Používajte ho len na prípravu pokrmov. Dospelý a deti nesmú obsluhovať spotrebič bez dozoru, pokiaľ nie sú duševne alebo fyzicky zdraví nemajú znalosti a skúsenosti Nikdy nenechávajte deti sa hrať so spotrebičom
Horúca rúra na pečenie
4
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch rúry na pečenie. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Môže unikať horúca para. Deti udržujte mimo spotrebiča.
Nebezpečenstvo požiaru! V rúre na pečenie neuschovávajte horľavé predmety. Pokiaľ v rúre na pečenie vznikne požiar, neotvárajte dvierka. Odpojte spotrebič od elektrickej siete, alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Nebezpečenstvo skratu! Nikdy neprivierajte elektrické šnúry do dvierok spotrebiča. Môže dôjsť k poškodeniu izolácie. Nebezpečenstvo obarenia! Nelejte vodu do horúcej rúry na pečenie. Vznikne horúca para. Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nepripravujte pokrmy s veľkým množstvom vysokopercentných alkoholických nápojov. Alkoholické výpary sa môžu vznietiť. Používajte len malé množstvo alkoholických nápojov a dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Horúce príslušenstvo
Nebezpečenstvo popálenia! Horúce príslušenstvo nevyberajte z rúry na pečenie bez ochrany rúk.
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravu môže vykonávať iba vyškolený servisný technik. Ak je spotrebič poškodený, odpojte ho od elektrickej siete. Kontaktujte autorizovaný servis.
5
Príčiny poškodení Príslušenstvo, alobal, papier na pečenie alebo nádoby na dne rúry na pečenie
Nepokladajte žiadne príslušenstvo na dno rúry na pečenie. Nevykladajte dno rúry na pečenie alobalom. Nepokladajte žiadne nádoby na dno rúry na pečenie, pokiaľ je nastavená vyššia teplota ako 50°C. Dôjde k nahromadeniu tepla. Čas pečenia nebude súhlasiť a smalt sa môže poškodiť.
Voda v rúre na pečenie
Nikdy nelejte vodu na dno horúcej vody na pečenie. Dôjde k vzniku vodnej pary. Vplyvom veľkej zmeny teploty môže dôjsť k poškodeniu smaltu.
Vlhké potraviny
Nenechávajte vlhké potraviny dlhšiu dobu v uzatvorenej rúre na pečenie. Môže dôjsť k poškodeniu smaltu.
Ovocná šťava
Neprepĺňajte formu na pečenie s veľmi šťavnatým ovocím. Ovocná šťava, ktorá stečie z formy, zanechá škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť. Použite hlbšiu formu.
Vychladnutie s otvorenými dvierkami
Rúru na pečenie nechajte vychladnúť zatvorenú. Môže unikať teplo, ktoré môže poškodiť ovládací panel alebo predné časti susediaceho nábytku.
Silné znečistenie tesnenia dvierok
Ak je tesnenie dvierok silno znečistené, dvierka počas prevádzky nedoliehajú správne. Môžu byť poškodené predné časti susediaceho nábytku. Udržujte tesnenie dvierok čisté.
Dvierka rúry ako sedacia plocha alebo odkladací priestor
Nestúpajte a nesadajte na otvorené dvierka rúry na pečenie. Nepokladajte príslušenstvo na dvierka rúry na pečenie.
Preprava spotrebiča
Spotrebič neprenášajte za rukoväť dvierok. Rukoväť dvierok neunesie hmotnosť spotrebiča a môže sa zlomiť.
6
Vaša nová rúra na pečenie V tejto kapitole sa oboznámite s Vaším novým spotrebičom, ovládacím panelom a jednotlivými ovládacími prvkami. Získate informácie k rúre na pečenie a príslušenstvu:
Ovládací panel Prehľad ovládacieho panelu. Symboly sa nikdy nezobrazia na displeji naraz.
Tlačidla a displej Volič funkcií Ovládacie voliče
Volič teploty Ovládacie voliče sú zapustené. Pre zasunutie a vysunutie zatlačte na ovládač v nulovej polohe.
7
Tlačidla a displej
Tlačidlami nastavíte rôzne prídavné funkcie. Na displeji sú zobrazené nastavené hodnoty.
Tlačidlo � časové funkcie
Význam
� mínus � plus
Zníženie nastavených hodnôt. Zvýšenie nastavených hodnôt.
� Rýchloohrev
Rýchle zahriatie rúry na pečenie. Blokovanie a odblokovanie ovládacie panelu.
Detská poistka
Budík �, doba �, čas ukončenia � a čas �
Ktoré funkcie na displeji sú zobrazené, spoznáte podľa šípky � pred daným symbolom. Výnimka: Ak nastavujete čas svieti symbol �.
Volič funkcií S voličom funkcií nastavíte druh ohrevu. Poloha Nulová poloha
Funkcia Rúra je vypnutá.
� 3D – horúci vzduch*
Pre koláče a pečivo na 3 úrovniach. Ventilátor rovnomerne rozdeľuje ohrev kruhového ohrevného telesa do rúry na pečenia
� Horný/ dolný ohrev
Pre koláče, nákypy a ľubovoľné pečenie, napríklad hovädzie alebo divina, na jednej úrovni. Ohrev je rovnomerný zhora aj zdola.
� Stupeň pre pizzu
Rýchla príprava zmrazených produktov bez predhrievania. Napríklad pizza, hranolky alebo závin. Hrejú horné ohrevné teleso a kruhová výhrevná špirála.
8
Poloha
Význam
� Grilovanie cirkulujúcim vzduchom
Pečenie mäsa, hydiny a rýb. Grilovacie ohrevné teleso a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor zabezpečuje cirkuláciu vzduchu okolo pripravovaného pokrmu.
� Veľkoplošný gril
Grilovanie steakov, údeného, toastov a rýb. Celá plocha pod grilovacím ohrevným telesom je horúca.
� Maloplošný gril
Grilovanie malých množstiev steakov, údeného, toastov a kúskov rýb. Iba stredná časť grilovacieho ohrevného telesa je horúca.
� Dolný ohrev
Vhodný pre konzervovanie; S týmto programom môžete nechať pokrmy viac zhnednúť. Ohrev je zdola.
� Rozmrazovanie
Rozmrazovanie napríklad mäsa, hydiny, chleba alebo koláčov. Ventilátor zabezpečuje cirkuláciu vzduchu okolo pokrmu.
� Osvetlenie rúry
Zapnutie osvetlenia rúry.
* Druh ohrevu, podľa ktorého bola určená energetická trieda efektívnosti EN50304. Počas nastavenia týchto funkcií sa rozsvieti kontrolka nad voličom funkcií. Osvetlenie v rúre na pečenie sa rozsvieti.
Volič teploty Voličom teploty nastavíte teplotu alebo stupeň grilovania. Poloha
Význam
Nulová poloha
Rúra na pečenie nehreje.
50-270
Teplotný rozsah
Teplota v rúre na pečenie v ºC.
•, ••, •••
Stupeň grilovania Grilovací stupeň pre maloplošný gril � a veľkoplošný gril � • = stupeň 1, slabý •• = stupeň 2, stredný ••• = stupeň 3, silný Pokiaľ rúra na pečenie hreje, svieti kontrolka nad voličom teploty. V prestávkach zahrievania zhasne. Pri rozmrazovaní � žiarovka nesvieti.
9
Rúra na pečenie
V rúre na pečenie sa nachádza osvetlenie rúry. Chladiaci ventilátor chráni rúru pred prehriatím.
Svetlo rúry na pečenie
Počas prevádzky svieti osvetlenie rúry na pečenie. S nastavením � na voľbách funkcií môžete zapnúť osvetlenie aj bez ohrevu.
Chladiaci ventilátor
Chladiaci ventilátor sa zapína podľa potreby. Horúci vzduch uniká nad dvierkami rúry. Pozor! Nezakrývajte ventilačný otvor. Rúra na pečenie sa prehreje. Chladiaci ventilátor ma určitý čas dobehu, aby priestor na pečenie rýchlejšie vychladol.
Príslušenstvo Príslušenstvo je možné zasunúť do rúry na pečenie v 5 rôznych úrovniach. Príslušenstvo môžete do dvoch tretín vytiahnuť bez prevrátenia. Tak môžete pokrmy jednoducho vybrať.
Pokiaľ bude príslušenstvo horúce, môže sa zdeformovať. Zdeformovanie sa stratí po vychladnutí a nemá žiaden vplyv na jeho funkciu. Príslušenstvo môžete zakúpiť v autorizovanom servise, v špecializovaných predajniach alebo na internete. Uveďte číslo HZ.
10
Rošt Rošt pre rôzne druhy riadu, kuchynské formy, pečenie, grilovanie a zamrazené pokrmy. Zasuňte rošt zakrivením � smerom nadol. Smaltovaný plech Smaltovaný plech na koláče a zákusky. Plech zasuňte do rúry na pečenie skosenou stranou smerom k dvierkam rúry. Univerzálny plech Univerzálny plech pre ovocné koláče, pečivo, zamrazené pokrmy a veľké pečienky. Ak grilujete na rošte, môžete plech použiť na zachytávanie tuku. Univerzálny plech zasuňte do rúry na pečenie skosenou stranou smerom k dvierkam rúry. Zvláštne príslušenstvo
Rošt HZ 334000
Zvláštne príslušenstvo môžete zakúpiť v autorizovanom servise, alebo v špecializovanej predajni. Rozsiahlu ponuku príslušenstva k Vašej rúre nájdete v katalógoch alebo na internete. Použiteľnosť, ako aj možnosť objednania online je v každej krajine odlišná. Informujte sa v autorizovanom servise alebo v špecializovanej predajni. Pre riad, kuchynské formy, pečenie, grilovanie a zamrazené pokrmy.
Smaltovaný plech na pečenie Pre koláče. HZ 331000 Univerzálny plech HZ 332000
Pre ovocné koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a väčšie pečenie. Ak grilujete priamo na rošte, môžete univerzálny plech použiť na zachytávanie tuku.
Vkladací rošt HZ 324000
Pre pečenie. Vložte rošt na univerzálny plech. Bude zachytávaný kvapkajúci tuk a šťava z mäsa.
Plech na grilovanie HZ 325000
Pre grilovanie namiesto roštu alebo ako ochrana pred prskaním, aby sa rúra veľmi neznečistila. Grilovací plech používajte len v univerzálnom plechu. Grilovanie na grilovacom plechu: Používajte len v úrovniach 1, 2 a 3. Plech na grilovanie ako ochrana pred prskaním: Univerzálny plech s grilovacím plechom zasuňte pod rošt.
Sklenená panvica HZ 336000
Hlboká nádoba na pečenie zo skla. Vhodná aj na servírovanie pokrmov.
11
Smaltovaný plech na pečenie s nepriľnavou vrstvou HZ 331010
Plech zasuňte do rúry skosenou stranou smerom k dvierkam rúry. Koláče sa vďaka nepriľnavej vrstve neprilepia.
Univerzálny plech s nepriľnavou vrstvou HZ 332010
Univerzálny plech zasuňte do rúry skosenou stranou smerom k dvierkam rúry. Koláče sa vďaka nepriľnavej vrstve neprilepia.
Plech na pizzu HZ 317000
Ideálny pre pizzu, zamrazené pokrmy alebo okrúhle koláče. Plech na pizzu môžete použiť miesto univerzálneho plechu. Umiestnite plech na rošt a postupujte podľa pokynov v tabuľkách.
Kameň na pečenie HZ 327000
Kameň na pečenie je vhodný na prípravu domáceho chleba, žemlí alebo pizze, ktoré tak získajú chrumkavú kôrku. Kameň na pečenie sa musí vždy predhriať na odporúčanú teplotu.
Profipanvica s vkladacím roštom HZ 333000
Vhodná pre prípravu väčšieho množstva pokrmov.
Pokrievka HZ 333001
Pokrievka vytvorí z profipanvice profesionálneho pomocníka pri pečení.
Sklenený pekáč HZ 915001
Sklenený pekáč je vhodný pre dusené pokrmy a nákypy, ktoré pripravujete v rúre na pečenie. Vhodný pre pečenie v automatickom prevádzke.
Kovový pekáč HZ 26000
Je určený pre pečenie na sklokeramickej varnej doske. Je vhodný pre automatiku pečenia, ale taktiež pre programovú automatiku. Pekáč je z vonkajšej strany ošetrený smaltom a vo vnútri nepriľnavým povrchom.
Univerzálny pekáč HZ 390800
Pre zvlášť veľké množstvo porcií. Z vonkajšej strany je pekáč ošetrený tmavým smaltom so sklenenou pokrievkou. Sklenená pokrievka sa môže používať ako forma na zapekanie.
Dvojnásobné teleskopické výsuv HZ 338250
S výsuvnými koľajničkami umiestnenými v úrovni 2 a 3 môžete príslušenstvo viac povytiahnuť bez prevrátenia.
Trojnásobné teleskopické výsuv HZ 338352
S výsuvnými koľajničkami umiestnenými v úrovni 1, 2 a 3 môžete príslušenstvo viac povytiahnuť bez prevrátenia.
Trojnásobné plné teleskopické výsuv HZ 338356
S výsuvnými koľajničkami umiestnenými v úrovni 1, 2 a 3 môžete príslušenstvo úplne vytiahnuť bez prevrátenia.
12
Tovar autorizovaného servisu
Pre Vaše domáce spotrebiče môžete v autorizovanom servise, v špecializovanej predajni alebo cez internet zakúpiť čistiace prostriedky alebo iné príslušenstvo. Uveďte číslo tovaru.
Utierky pre nerezový povrch Tovar č. 311134
Zabraňuje usadzovaniu nečistoty. Je impregnovaná špeciálnym olejom ktorý nerezové povrchy vhodne ošetrí.
Gel pre čistenie rúry Tovar č.463582
K čisteniu rúry na pečenie. Gel je bez zápachu.
Utierka z mikrovlákna s voštinovou štruktúrou Tovar č.460770
Zvlášť určená pre čistenie citlivých povrchov, ako napríklad sklo, sklokeramika, nerez alebo hliník. Utierka z mikrovlákna odstraňuje zostatky vody a nečistôt.
Poistka dvierok Tovar č.612594
Pre zabránenie otvorenia dvierok rúry deťmi. Podľa typu dvierok spotrebiča sa poistka inštaluje rôznym spôsobom. Postupujte podľa návodu na montáž, ktorý je priložený k poistke dvierok.
13
Pred prvým použitím V tejto kapitole sa oboznámite, čo musíte urobiť pred prvým použitím rúry na pečenie. Pred tým si prečítajte kapitolu Bezpečnostné upozornenia.
Nastavenie času Po inštalácii svieti na displeji symbol � a tri nuly. Nastavte čas.. 1. Stlačte tlačidlo � Na displeji sa objaví čas 12:00. 2. Tlačidlom � alebo � nastavíte čas. Po niekoľkých sekundách sa čas uloží.
Prvé zahriatie rúry
Pre odstránenie pachov nového spotrebiča, zahrejte prázdnu a zatvorenú rúru. Na 60 minút zapnite rúru na pečenie horným/dolným ohrevom � a teplotu nastavte na 240 ºC. V rúre na pečenie sa nesmú nachádzať žiadne časti z obalu. 1. Volič funkcií nastavte na horný/dolný ohrev � 2. Volič teploty nastavte na 240 °C. Po 60 minútach rúru vypnite. Volič funkcií otočte do nulovej polohy.
Čistenie príslušenstva Skôr ako začnete používať príslušenstvo, dôkladne ho umyte a utrite mäkkou utierkou.
14
Nastavenie rúry na pečenie Táto kapitola popisuje rôzne možnosti nastavenia. Dozviete sa ako nastaviť požadovaný druh ohrevu, teplotu a stupeň pre grilovania. Na rúre na pečenie môžete nastaviť pre Váš pokrm čas trvania a čas ukončenia. Prečítajte si kapitolu Nastavenie časových funkcií.
Druh ohrevu a teplota
Príklad na obrázku: horný/dolný ohrev pri 190 ºC. 1. Voličom funkcií nastavte druh ohrevu.
2. Voličom teploty nastavte teplotu alebo stupeň pre grilovanie.
Rúra na pečenie začne hriať.
15
Vypnutie rúry
Volič funkcií nastavte na nulovú polohu.
Zmena nastavenia
Druh ohrevu a teplotu môžete kedykoľvek zmeniť.
Rýchloohrev
Pomocou rýchloohrevu dosiahnete rýchlejšie požadovanú teplotu. Pri teplotách nad 100 °C používajte rýchloohrev. Vhodné sú tieto druhy ohrevu: 3D horúci vzduch � horný/dolný ohrev � stupeň pre pizzu � Aby ste dosiahli rovnomerný výsledok pečenia, vložte Váš pokrm do rúry na pečenie až po skončení rýchloohrevu. 1. Nastavte druh ohrevu a teplotu. 2. Stlačte tlačidlo �. Na displeji sa rozsvieti symbol �. Rúra začne hriať.
Rýchloohrev je skončený
Zaznie signál. Symbol � na displeji zhasne. Vložte Váš pokrm do rúry na pečenie.
Prerušenie rýchloohrevu
Stlačte tlačidlo �. Symbol � na displeji zhasne.
16
Nastavenie časových funkcií Vaša rúra na pečenie má rôzne časové funkcie. Tlačidlom � otvoríte menu pre zmenu medzi jednotlivými funkciami. Ak svietia všetky časové symboly, môžete vykonať nastavenie. Šípka � Vám ukazuje, pri ktorej funkcii sa práve nachádzate. Ak je pred časovým symbolom šípka �, pomocou tlačidiel � alebo � môžete meniť nastavenie.
Budík
Budík môžete používať ako kuchynský budík. Budík pracuje nezávisle. Budík má vlastný signál. Tak budete počuť či skončil budík alebo doba trvania. 1. Stlačte jedenkrát tlačidlo �. Na displeji svietia časové symboly, šípka � je pred �. 2. Tlačidlom � alebo � nastavte čas budíka. Prednastavená hodnota tlačidla � = 10 minút Prednastavená hodnota tlačidla � = 5 minút Po niekoľkých sekundách sa nastavený čas uloží. Budík sa spustí. Na displeji svieti symbol �� a na displeji môžete sledovať priebeh budíka. Ostatné časové symboly zhasnú.
Čas budíka uplynul
Zaznie signál. Na displeji sa rozsvieti 0:00. Tlačidlom � budík vypnete.
Zmena času budíka
Tlačidlom � alebo � zmeníte nastavenie budíka. Po niekoľkých sekundách sa zmena uloží.
Zrušenie budíka
Tlačidlom � čas budíka nastavíte na 0:00. Po niekoľkých sekundách sa zmena uloží. Budík je vypnutý.
17
Testovanie časových nastavení
Pokiaľ je nastavených viac časových funkcií, svietia na displeji príslušné symboly. Budík môžete sledovať na displeji. Pred symbolom � je šípka � a čas budíka je zobrazený na displeji. Pre testovanie budíka �, doby pečenia �, doby ukončenia � alebo času �, opakovane stlačte tlačidlo �, pokiaľ šípka � sa nenachádza pred príslušným symbolom. Hodnota sa za niekoľko sekúnd objaví na displeji.
Doba pečenia Na rúre na pečenie môžete nastaviť dobu trvania pečenia Vášho pokrmu. Keď doba trvania skončí, rúra na pečenie sa automaticky vypne. Pre vypnutie rúry nemusíte prerušovať žiadnu činnosť. Doba pečenia sa neprekročí. Príklad na obrázku: Doba 45 minút. 1. Voličom funkcií nastavte druh ohrevu. 2. Voličom teploty nastavte teplotu alebo stupeň pre grilovanie. 3. Dvakrát stlačte tlačidlo �. Na displeji svieti 0:00. Časové symboly svietia a šípka � je pred �.
18
4. Tlačidlom � alebo � nastavte dobu pečenia. Prednastavená hodnota tlačidla � = 30 minút Prednastavená hodnota tlačidla � = 10 minút
Po niekoľkých sekundách rúra na pečenie začne hriať. Na displeji je zobrazený čas a svieti symbol ��. Ostatné symboly zhasnú. Doba pečenia skončila
Bude počuť zvukový signál. Rúra prestane hriať. Na displeji je zobrazené 0:00. Stlačte tlačidlo �. Tlačidlom � alebo � môžete nastaviť dobu trvania pečenia. Alebo stlačte tlačidlo � dvakrát a volič funkcií otočte na nulovú polohu. Rúra je vypnutá.
Zmena doby pečenia
Tlačidlom � alebo � môžete zmeniť dobu pečenia. Po niekoľkých sekundách sa zmena uloží. Keď je nastavený budík, stlačte najskôr tlačidlo �.
Ukončenie doby pečenia
Tlačidlom � dobu vrátite na 0:00. Po niekoľkých sekundách sa zmeny prejavia. Doba pečenia je zrušená. Keď je nastavený budík, stlačte najskôr tlačidlo �.
19
Testovanie časových nastavení
Pokiaľ je nastavených viac časových funkcií, svietia na displeji príslušné symboly. Budík môžete sledovať na displeji. Pred symbolom � je šípka � a čas budíka je zobrazený na displeji. Pre testovanie budíka �, doby pečenia �, doby ukončenia � alebo času �, opakovane stlačte tlačidlo �, pokiaľ šípka � sa nenachádza pred príslušným symbolom. Hodnota sa za niekoľko sekúnd objaví na displeji.
Doba ukončenia
Čas, kedy má byť Váš pokrm hotový môžete meniť. Rúra sa uvádza do prevádzky automaticky a ukončí prevádzku v požadovanom čase. Môžete napríklad ráno dať Váš pokrm do rúry na pečenie a nastaviť tak, aby bolo všetko hotové na obed. Dajte pozor, aby potraviny neboli v rúre na pečenie príliš dlho a nepokazili sa. Príklad na obrázku: Je 10:30 hodín, doba pečenia je 45 minút a čas skončenia ma byť o 12:30. 1. Nastavte volič funkcií. 2. Nastavte volič teploty. 3. Stlačte dvakrát tlačidlo �. 4. Tlačidlo � alebo � nastavte dobu pečenia. 5. Stlačte tlačidlo �. Šípka � je pred �. Nastavte čas, kedy má byť pečenie ukončené.
20
6. Tlačidlo � alebo � nastavte dobu ukončenia pečenia.
Po niekoľkých sekundách sa nastavenie uloží. Na displeji je čas, kedy má byť pokrm hotový a pred symbolom � je šípka �. Symbol � a � zhasne. Keď sa rúra uvedie do prevádzky, bude na displeji zobrazený čas a šípka � bude pred symbolom �. Symbol � zhasne. Čas pečenia skončil
Bude počuť zvukový signál. Rúra prestane hriať. Na displeji je zobrazené 0:00. Stlačte tlačidlo �. Tlačidlom � alebo � môžete opäť nastaviť dobu pečenia. Alebo tlačidlo � stlačte dvakrát a volič funkcií nastavte na nulovú polohu. Rúra je vypnutá.
Zmena konečného času
Tlačidlom � alebo � zmeníte čas ukončenia pečenia. Po niekoľkých sekundách sa zmena nastavenia uloží. Pokiaľ je nastavený budík, predtým stlačte dvakrát tlačidlo �. Po ukončený času už konečný čas nemeňte. Výsledok pečenia by už nezodpovedal.
Zrušenie konečného času
Tlačidlo � nastavíte konečný čas na čas aktuálny. Zmena sa uloží po niekoľkých sekundách. Rúra začne hriať. Pokiaľ je nastavený budík, predtým stlačte dvakrát tlačidlo �.
21
Testovanie časových nastavení
Pokiaľ je nastavených viac časových funkcií, svietia na displeji príslušné symboly. Budík môžete sledovať na displeji. Pred symbolom � je šípka � a čas budíka je zobrazený na displeji. Pre testovanie budíka �, doby pečenia �, doby ukončenia � alebo času �, opakovane stlačte tlačidlo �, pokiaľ šípka � sa nenachádza pred príslušným symbolom. Hodnota sa za niekoľko sekúnd objaví na displeji.
Čas
Po inštalácii alebo výpadku elektrického prúdu svieti na displeji symbol � a tri nuly. Nastavte čas. 1. Stlačte tlačidlo �. Na displeji sa zobrazí čas 12:00. 2. Tlačidlom � alebo � nastavte čas. Nastavenie času sa objaví po niekoľkých sekundách.
Zmena času
Nesmie byť nastavená iná časová funkcia. 1. Štyrikrát stlačte tlačidlo �. Na displeji svietia časové symboly, šípka � je pred �. 2. Tlačidlo � alebo � zmeňte nastavenie času. Zmena nastavenia sa uloží po niekoľkých sekundách.
Nezobrazovanie času
22
Čas nemusí byť zobrazovaný na displeji, pokiaľ je rúra na pečenie v prevádzke. Prečítajte si kapitolu Zmena základných nastavení.
Detská poistka Rúra obsahuje detskú poistku, aby ju deti nemohli nedopatrením zapnúť. Rúra nereaguje na žiadne nastavenie. Pri zapnutej detskej poistke môžete nastaviť čas a budík. Ak je nastavený druh ohrevu a teplota alebo stupeň pre grilovanie, detská poistka ohrev preruší. Zapnutie detskej poistky
Nesmie byť nastavená žiadna doba pečenia alebo čas ukončenia pečenia. Na 4 sekundy stlačte tlačidlo �. Na displeji sa objaví symbol �. Detská poistka je zapnutá.
Vypnutí detskej poistky
Na 4 sekundy stlačte tlačidlo �. Symbol � na displeji zhasne. Detská poistka je vypnutá.
23
Zmena základných nastavení Vaša spotrebič má rôzne základné nastavenia. Toto nastavenie si môžete podľa potreby prispôsobiť.
Základné nastavenie
Voľba 1
Voľba 2
Voľba 3
c1 časový displej
vždy*
len v prevádzke
-
c2 trvanie signálu po ukončený pečenia alebo času budíka
cca 10 sek
cca 2 min.*
cca 5 min.
c3 doba dĺžky, kým sa nastavenie uloží
cca 2 sek.
cca 5 sek.*
cca 10 sek
* Základné nastavenie
Nesmie byť nastavená iná časová funkcia. 1. Na 4 sekundy stlačte tlačidlo �. Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie času, napríklad c1 1 pre voľbu 1. 2. Tlačidlom � alebo � zmeníte základné nastavenie. 3. Tlačidlom � potvrdíte zmenu nastavenia. Na displeji sa zobrazí ďalšie základné nastavenie. Tlačidlom � môžete prezrieť všetky úrovne a tlačidlom � alebo � zmeniť nastavenie. 4. Po zmenách stlačte na 4 sekundy tlačidlo �. Zmenili ste základné nastavenia. Vaše nastavenia môžete kedykoľvek opäť zmeniť.
24
Údržba a čistenie Pri pravidelnej údržbe a čistení zostane Vaša rúra na pečenie dlho pekná a funkčná. V tejto kapitole sa dozviete ako správne udržiavať a čistiť Vašu rúru na pečenie. Upozornenie
Malé farebné rozdiely na prednej strane rúry vznikajú v dôsledku rôznych materiálov ako sklo, umelá hmota alebo kov. Tiene na skle dvierok, ktoré sa javia ako šmuhy, sú svetelné efekty svetla rúry. Smalt sa pri vysokých teplotách vypaľuje. Môžu vznikať nepatrné farebné rozdiely. Tento efekt nemá vplyv na funkčnosť rúry na pečenie. Hrany tenkých plechov nie je možné úplne ošetriť smaltom. Môžu byť drsné. Ochrana pred koróziou týmto nie je obmedzená.
Čistiace prostriedky
Aby nedošlo k poškodeniu povrchov rúry nesprávnym čistiacim prostriedkom, používajte prostriedky uvedené v tabuľke. Nepoužívajte: žiadne ostré a práškové čistiace prostriedky, žiadne tvrdé vankúšky alebo špongie, žiadne vysokotlaké alebo parné čističe. Nové špongie pred použitím opláchnite.
25
Časť rúry
Čistiaci prostriedok
Predná časť rúry
Horúci čistiaci roztok: Očistite špongiou a osušte mäkkou utierkou.
Nerezová ocel
Horúci čistiaci roztok: Očistite špongiou a osušte mäkkou utierkou. Vápenné škvrny, tuk, škrob, bielok okamžite odstráňte. Pod takýmito škvrnami sa môže vytvárať korózia. V autorizovanom servise alebo špecializovanej predajni môžete zakúpiť špeciálne prostriedky na ušľachtilú oceľ, ktoré sú vhodné pre teplé povrchy. Naneste malú vrstvu prostriedku mäkkou handričkou.
Sklo
Čistenie skla: Očistite mäkkou handričkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Sklenená tabuľka dvierok
Čistenie skla: Očistite mäkkou handričkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Sklenený kryt osvetlenia rúry
Horúci čistiaci roztok: Očistite utierkou.
Tesnenie Neskladať!
Horúci čistiaci roztok: Očistite utierkou. Neškrabte.
Závesné rošty
Horúci čistiaci roztok: Namočte a očistite utierkou alebo kefou.
Príslušenstvo
Horúci čistiaci roztok: Namočte a očistite utierkou alebo kefou.
26
Samočistenie v rúre na pečenie
Zadná stena rúry na pečenie je potiahnutá keramikou. Pokiaľ je rúra v prevádzke, praskanie pri pečení je touto vrstvou nasávané a redukované (odstránené). Čím je teplota vyššia a čím dlhšie je rúra na pečenie v prevádzke, tým je lepší výsledok. Dôležité upozornenie Nepoužívajte práškové čistiace prostriedky. Poškrabali by ste alebo zničili pórovitú vrstvu. Nikdy nečistite keramickú vrstvu čistiacim prostriedkom určeným na čistenie rúry na pečenie. Ak sa dostane čistiaci prostriedok na zadnú stenu, ihneď ho odstráňte handričkou a dostatkom vody.
Čistenie spodnej časti, stropu a bočných stien
Používajte utierku a horúci čistiaci roztok alebo octovú vodu. Pri silnom znečistení používajte špirálu z ocele alebo čistiaci prostriedok na čistenie rúry. Rúru na pečenie umývajte len vychladnutú. Samočistiací povrch nikdy neošetrujte čistiacim prostriedkom na rúru na pečenie.
27
Zvesenie a zavesenie mriežok Zvesenie mriežok
Pri čistení môžete mriežky zvesiť a vybrať. Rúra musí byť vychladnutá. 1. Mriežku nadvihnite spredu smerom nahor 2. a zveste (obrázok A). 3. Potom potiahnite celú mriežku smerom dopredu a vyberte (obrázok B).
�
�
Očistite mriežku čistiacim prostriedkom a handričkou. Pri silnom znečistení použite kefu. Zavesenie mriežky
1. Mriežku najskôr zasuňte do zadného otvoru, tlačte smerom dozadu (obrázok A) 2. a potom zaveste do predného otvoru (obrázok B).
�
�
Mriežky zaskočia na pravej a ľavej strane. Vyklenutie musí byť vždy dole.
28
Sklopenie grilovacieho ohrevného telesa
�
Pre lepšie vyčistenie hornej časti rúry môžete výhrevné teleso grilu sklopiť. Pozor, rúra musí byť vychladnutá. Nebezpečenstvo popálenia! 1. Držiak grilu vytiahnite smerom dopredu a zatlčte nahor, pokiaľ počuteľne nezaskočí (obrázok A). 2. Ohrevné teleso grilu pritom pridržiavajte a potom ho sklopte. (obrázok B).
�
�
Po vyčistení ohrevného grilovacieho telesa ho opäť vyklopte smerom nahor. Držiak zatlačte smerom nadol a grilovacie ohrevné teleso nechajte zaklapnúť.
Zvesenie a zavesenie dvierok rúry
Pre čistenie a vybranie skla dvierok môžete dvierka rúry zvesiť. Závesy dvierok rúry majú na každej strane blokovaciu páčku. Pokiaľ je blokovacia páčka zaskočená (obrázok A), sú dvierka rúry zaistené. Dvierka nemôžete zvesiť. Ak chcete dvierka rúry zvesiť (obrázok B), vyklopte blokovaciu páčku ktorou sú závesy istené.
�
�
29
� Zvesenie dvierok
Nebezpečenstvo poranenia! Pokiaľ nie sú závesy istené, zaskočia veľkou silou. Dávajte pozor aby blokovacie páčky boli vždy dobre zaklopené. Pri zvesení dvierok celkom vyklopené. 1. Otvorte dvierka rúry na maximum. 2. Vyklopte obidve blokovacie páčky na pravej a ľavej strane (obrázok A). 3. Dvierka rúry na pečenie nakloňte. Uchopte na pravej a ľavej strane. Trochu privrite a vytiahnite (obrázok B).
�
Zvesenie dvierok
�
Zaveste dvierka rúry v opačnom postupe. 1. Pri montáži dvierok rúry dávajte pozor, aby obidva závesy boli zavedené rovno do otvorov (obrázok A). 2. Zárez na závesoch musí zaskočiť na obidvoch stranách (obrázok B).
�
30
�
3. Zaklopte obidve blokovacie páčky (obrázok C). Zavrite dvierka rúry.
�
� Demontáž a montáž sklenených tabuliek dvierok Demontáž
Nebezpečenstvo poranenia! Pokiaľ dvierka rúry neúmyselne vypadnú alebo záves zaskočí, nezasahujte do závesu. Kontaktujte autorizovaný servis.
Pre lepšiu údržbu a čistenie môžete sklá dvierok rúry demontovať. 1. Zveste dvierka rúry a rukoväťou smerom nadol položte na utierku. 2. Odskrutkujte kryt na spodnej časti dvierok rúry. Odskrutkujte skrutky na pravo a ľavo (obrázok A). 3. Tabuľku skla nadvihnite a vytiahnite (obrázok B).
�
�
31
4. Na pravej a ľavej strane odskrutkujte upínací úchyt. Tabuľu nadvihnite a upínanie z tabule vyberte (obrázok C). Vyberte tabuľu.
�
Vyčistite tabuľky čistiacim prostriedkom na sklo a mäkkou handričkou. Nepoužívajte ostré alebo práškové prostriedky ani škrabku na sklo. Môže dôjsť k poškodeniu skla. Montáž
Pri montáži dbajte na to, aby bol na skle vľavo dole nápis „right above“. 1. Sklo zasuňte šikmo dozadu (obrázok A). 2. Na sklo umiestnite na ľavej a pravej strane úchyty a pevne priskrutkujte (obrázok B).
�
�
3. Najvrchnejšie sklo zasuňte šikmo dozadu. Hladká plocha musí byť z vonkajšej strany. 4. Nasaďte kryt a priskrutkujte. 5. Zaveste dvierka rúry. Rúru na pečenie používajte iba vtedy, keď sú sklenené tabule správne namontované.
32
Čo robiť v prípade poruchy Skôr ako budete kontaktovať servis, pokúste sa odstrániť poruchu pomocou tabuľky porúch.
Tabuľka porúch Pokiaľ sa pokrm nepodaril správne, prečítajte si kapitolu. Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu. V tejto kapitole nájdete množstvo typov a rád k príprave pokrmov. Porucha
Možná príčina
Oprava
Spotrebič nefunguje.
Poistka je poškodená.
Pozrite sa do poistkovej skrine, či sú poistky v poriadku.
Výpadok prúdu.
Skontrolujte, či svieti kuchynské svetlo alebo fungujú ostatné spotrebiče.
Na displeji svieti � a Výpadok prúdu. nuly.
Nastavte čas.
Rúra nehreje
Otočte spínacími ovládačmi niekoľkokrát tam a naspäť.
Chybové hlásenie
Na kontaktoch je prach.
Pokiaľ sa na displeji objaví chybové hlásenie, stlačte tlačidlo � hlásenie zhasne. Nastavené časové funkcie budú vynulované. Pokiaľ sa chybové hlásenie znovu rozsvieti, kontaktujte autorizovaný servis. Nasledovné chybové hlásenie môžete opraviť.
33
Chybové hlásenie
Možná príčina
Oprava
E011
Niektoré tlačidlo bolo tlačené príliš dlho, alebo je zapadnuté
Stlačte postupne všetky tlačidla. Skontrolujte či niektoré tlačidlo nie je zaskočené alebo znečistené.
� Výmena žiarovky rúry
�
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať len autorizovaný servisný technik.
Ak žiarovka v rúre na pečenie nefunguje, musí sa vymeniť. Náhradnú žiarovku odolnú proti teplotám, 40 wattov, obdržíte v autorizovanom servise alebo v špecializovanej predajni. Používajte len žiarovky na to určené. 1. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Vypnite poistku v poistkovej skrini. 2. Do vychladnutej rúry na pečenie vložte utierku, aby sa zabránilo škodám. 3. Sklenený kryt demontujte otáčaním vľavo.
4. Žiarovku nahraďte rovnakým typom žiarovky. 5. Namontujte sklenený kryt. 6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
34
Sklenený kryt Poškodený sklenený kryt sa musí vymeniť. Vhodný sklenený kryt obdržíte v servisnej službe. Uveďte E-číslo a číslo FD Vášho spotrebiča.
Autorizovaný servis V prípade opravy je Vám k dispozícii autorizovaný servis. Adresa a telefonický kontakt najbližšieho strediska sú uvedené v telefónnom zozname. V uvedenom centre autorizovaného servisu, Vám upresnia kontakt na stredisko autorizovaný servis vo Vašej blízkosti. E a FD číslo
Autorizovanému servisu vždy uveďte E a FD číslo vášho spotrebiča. Typový štítok s týmito číslami nájdete na bočnej strane dvierok rúry. Aby ste v prípade poruchy nemuseli dlho hľadať, poznačte si údaje Vášho spotrebiča a telefónni kontakt autorizovaného servisu. E číslo
FD číslo
Telefón
35
Tipy pre úsporu energie a ochranu životného prostredia V tejto kapitole sa dozviete, ako môžete počas pečenia šetriť energiou a ako Váš spotrebič ekologicky zlikvidovať.
Šetrenie energiou Predhrievajte rúru len vtedy, pokiaľ je to uvedené v recepte alebo v tabuľkách návodu na obsluhu. Používajte tmavé, čierne lakované alebo smaltované formy na pečenie. Dobre prijímajú teplo. Počas pečenia otvárajte dvierka čo najmenej. Väčšie množstvo koláčov pečte postupne. Rúra na pečenie je ešte teplá. Tým sa skráti doba na pečenie druhého koláča. Môžete zasunúť dve formy vedľa seba. V prípade dlhšieho pečenia môžete rúru vypnúť o 10 minút skôr a využiť zostatkové teplo pre dokončenie pečenia.
Ekologická likvidácia
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte .
�
36
Tento spotrebič je označený podľa smernice 2002/96/EG o o používaných elektrických a elektronických spotrebičoch. Smernica určuje rámec pre odber a recykláciu spotrebičov v rámci EU.
Testovali sme pre Vás v našom kuchynskom štúdiu V tejto kapitole nájdete výber pokrmov a k tomu optimálne nastavenie. Dozviete sa, aký je najvhodnejší ohrev a teplota k pripravovanému pokrmu a aké príslušenstvo a v akej úrovni je najvhodnejšie pokrm umiestniť. Získate tipy k príslušenstvu a k príprave. Upozornenie
Údaje v tabuľke platia pre zasunutie do prázdne a studenej rúry na pečenie priestoru na pečenie. Predhrievajte len vtedy, pokiaľ je to uvedené v tabuľke. Pred používaním odstráňte z priestoru na pečenie všetko príslušenstvo ktoré nepotrebujete. Až po predhriatí opatrite príslušenstvo papierom na pečenie. Časové údaje v tabuľkách sú len orientačné hodnoty. Závisí na kvalite a povahe potravín. Používajte dodané príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo obdržíte v špecializovanej predajni alebo v autorizovanom servise. Pokiaľ vyberáte horúce príslušenstvo z priestoru na pečenie, používajte ochranu rúk.
Koláče a pečivo Pečenie na jednej úrovni
Horný/dolný ohrev � je pre pečenie koláčov najvhodnejší. Pokiaľ pečiete s 3D horúcim vzduchom �, dodržujte nasledovné: Koláče vo formách, výška úrovne 2 Koláče na plechu, výška úrovne 3.
37
Pečenie na viacerých úrovniach
Používajte 3D-horúci vzduch �. Pečenie na 2 úrovniach: Univerzálnu panvicu zasunutú na 3 úrovni. Plech na pečenie zasunutí na 1 úrovni. Pečenie na 3 úrovniach: Plech na pečenie zasunutý na 5 úrovni. Univerzálna panvica zasunutá na 3 úrovni. Plech na pečenie zasunutý na 1 úrovni. Súčasne zasunuté plechy nemusia byť hotové súčasne. V tabuľkách nájdete množstvo typov pre Vaše pokrmy. Pokiaľ pečiete s 3 formami súčasne, umiestnite ich na rošty podľa obrázku.
Formy na pečenie
Najvhodnejšie sú tmavé formy z kovu. Pri svetlých formách na pečenie z tenkostenného kovu alebo sklenených formách sa predlžuje čas pečenia a koláč sa neupečie rovnomerne. Pokiaľ chcete používať silikónové formy, postupujte podľa pokynov a receptov výrobcu. Silikónové formy sú často menšie ako bežne používané formy. Množstvo cesta a údaje v receptoch sa môžu odlišovať.
Tabuľky
V tabuľkách sa dozviete pre rôzne koláče a pečivo vhodný druh ohrevu. Teplota a doba pečenia závisí na množstve a kvalite cesta. Preto sú v tabuľkách uvedené rozsahy. Pri prvom pečení začínajte s nižšou hodnotou. Pokiaľ je to nutné pri ďalšom pečení ju nastavte na vyššiu.
38
Pokiaľ rúru na pečenie predhrejete, čas pečenia sa skráti o 5-10 minút. Doplnkové informácie nájdete v tabuľkách v kapitole typy k pečeniu. Koláč vo forme
Príslušenstvo
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C
Doba pečenia v minútach
Jednoduchý trený koláč
Vencová forma
2
�
160 - 180
50 - 60
3 formy
3+1
�
140 - 160
60 - 80
Jemný trený koláč
Vencová forma
2
�
150 - 170
65 - 75
Tortový korpus z treného cesta
Forma na ovocnú tortu
3
�
160 - 180
20 - 30
Jemný ovocný koláč z treného cesta
Tortová/misková forma
2
�
160 - 180
50 - 60
Piškótový koláč, 2 vajíčka, predhriať
Forma na ovocný koláč
2
�
160 - 180
20 - 30
Piškótový koláč, 6 vajec predhriať
Tmavá tortová forma
2
�
160 - 180
40 - 50
Krehké cesto s okrajom
Tmavá tortová forma
1
�
170 - 190
25 - 35
Ovocný alebo tvarohový Tmavá tortová forma koláč s korpusom z krehkého cesta*
1
�
170 - 190
70 - 90
Švajčiarsky koláč
Plech na pizzu
1
�
220 - 240
35 - 45
Bábovka
Forma na bábovku
2
�
150 - 170
60 - 70
Pizza, tenký korpus, malá obloha, predhriať
Plech na pizzu
1
�
250 - 270
10 - 15
Pikantný koláč*
Tmavá tortová forma
1
�
180 - 200
45 - 55
*Nechajte koláč cca 20 minút vychladnúť vo vypnutej a zatvorenej rúre. Koláče na plechu
Príslušenstvo
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C
Doba pečenia v minútach
Trené cesto so suchou oblohou
Plech na pečenie
2
�
170 - 190
20 - 30
Univerzálna panvica + plech na pečenie
3+1
�
150 - 170
35 - 45
39
Koláče na plechu
Príslušenstvo
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C
2
�
180 - 200
25 - 35
3+1
�
140 - 160
40 - 50
Plech na pečenie
3
�
170 - 180
25 - 35
Univerzálna panvica + Plech na pečenie
3+1
�
150 - 170
35 - 45
Plech na pečenie
3
�
160 - 180
40 - 50
Univerzálna panvica + Plech na pečenie
3+1
�
150 - 170
50 - 60
Plech na pečenie
2
�
170 - 190
20 - 30
Krehké cesto so šťavnatou Univerzálna panvica oblohou (ovocie)
2
�
170 - 190
60 - 70
Švajčiarsky koláč
Univerzálna panvica
1
�
210 - 230
40 - 50
Piškótová roláda, predhriať
Plech na pečenie
2
�
170 - 190
15 - 20
Kysnutá vianočka z 500 g múky
Plech na pečenie
2
�
170 - 190
25 - 35
Štóla z 500 g múky
Plech na pečenie
3
�
160 - 180
60 - 70
Štóla z 1 kg múky
Plech na pečenie
3
�
140 - 160
90 - 100
Sladký závin
Univerzálna panvica
2
�
190 - 210
55 - 65
Pizza
Univerzálna panvica
2
�
210 - 230 25 - 35
Univerzálna panvica + Plech na pečenie
3+1
�
180 - 200 40 - 50
Univerzálna panvica
2
�
250 - 270 10 - 12
Trené cesto so šťavnatou Plech na pečenie oblohou (ovocie) Univerzálna panvica + Plech na pečenie Kysnuté cesto so suchou oblohou Kysnuté cesto s šťavnatou (ovocie) Krehké cesto so suchou oblohou
Odpaľované cesto, predhriať
Doba pečenia v minútach
Malé pečivo
Príslušenstvo
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C
Placky
Plech na pečenie
3
�
140 - 160
15 - 25
Univerzálna panvica + Plech na pečenie
3+1
�
130 - 150
25 - 35
Univerzálna panvica + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
130 - 150
30 - 40
40
Doba pečenia v minútach
Malé pečivo
Príslušenstvo
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C
Makrónky
Plech na pečenie
2
�
100 - 120
30 - 40
Univerzálna panvica + Plech na pečenie
3+1
�
100 - 120
35 - 45
Univerzálna panvica + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
100 - 120
40 - 50
Bezé
Plech na pečenie
3
�
80 - 100
100 - 150
Muffiny
Rošt s plechom na muffiny
2
�
180 - 200
20 - 25
2 rošty s plechom na muffinyy
3+1
�
170 - 190
25 - 30
Pečivo z páleného cesta Plech na pečenie
2
�
210 - 230
30 - 40
Pečivo z listového cesta
Plech na pečenie
3
�
180 - 200
20 - 30
Univerzálna panvica + Plech na pečenie
3+1
�
180 - 200
25 - 35
Univerzálna panvica + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
170 - 190
35 - 45
Plech na pečenie
2
�
180 - 120
20 - 30
Univerzálna panvica + Plech na pečenie
3+1
�
160 - 180
25 - 35
Pečivo z kysnutého cesta
Chlieb a žemle
Doba pečenia v minútach
Pri pečení chleba rúru predhrejte, pokiaľ nie je uvedené inak. Nelejte vodu do horúcej rúry. Pri pečení na 2 úrovniach posuňte univerzálnu panvicu vždy nad plech na pečenie.
Chlieb a žemle
Príslušenstvo
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C
Doba pečenia v minútach
Kysnutý chlieb z 1,2 kg múky
Univerzálna panvica
2
�
270 200
5 30 - 40
Chlieb s kvasnicami z 1,2 Univerzálna panvica kg múky
2
�
270 200
8 35 - 45
Chlebová placka
Univerzálna panvica
2
�
270
10 - 15
Žemle nepredhrievať
Plech na pečenie
3
�
200 - 220
20 - 30
Sladké žemle z kysnutého cesta
Plech na pečenie
3
�
180 - 200
15 - 20
Univerzálna panvica + Plech na pečenie
3+1
�
160 - 180
20 - 30
41
Tipy pre pečenie Chcete piecť podľa vlastného receptu.
Orientujte sa podľa podobného druhu pečiva v tabuľkách na pečenie.
Ako zistíte, či je trený koláč prepečený.
Asi 10 minút pred koncom doby pečenia uvedenej v tabuľke, pichnite tenkým dreveným špáradlom do najvyššieho miesta koláča. Ak nie je na špáradle prilepené cesto, koláč je upečený.
Koláč spadne.
Nabudúce pridajte menej tekutín, alebo nastavte teplotu o 10 stupňov nižšiu. Dodržujte dobu pečenia uvedenú v recepte.
Koláč je uprostred vyšší ako na okraji. Formu nepotierajte tukom. Po upečení uvoľnite koláč opatrne nožom. Koláč je na povrchu veľmi tmavý.
Zasuňte ho nižšie a nastavte nižšiu teplotu, pečte o niečo dlhšie.
Koláč je veľmi vysušený.
Pichnite niekoľkokrát do hotového koláča vidličkou. Pokropte koláč ovocnou šťavou, alebo alkoholickým nápojom. Nabudúce zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a skráťte dobu pečenia.
Chlieb, alebo drobné pečivo (napr. tvarohový koláč) vypadajú dobre, vo vnútri sú ale mazľavé (vlhké, niekde so zvyškami vody).
Nabudúce pridajte menej tekutiny a pečte o niečo dlhšiu dobu pri nižšej teplote. Pri koláčoch so šťavnatým povrchom najskôr predpečte korpus, posypte ho mandľami, alebo strúhankou a obložte ovocím. Dodržujte recept a dobu pečenia.
Pečivo nie je rovnomerne prepečené.
Zvoľte nižšiu teplotu; pečivo sa prepečie rovnomernejšie. Pečte pečivo s horným/spodným � ohrevom na jednej úrovni. Prečnievajúci papier na pečenie môže ovplyvniť cirkuláciu vzduchu. Papier vždy odstrihnite podľa plechu.
Ovocný koláč je zospodu príliš svetlý. Zasuňte koláč o jednu úroveň nižšie. Ovocná šťava preteká.
42
Použite hlbšiu panvicu.
Malé pečivo z kysnutého cesta sa zlepilo.
Okolo každého kúska pečiva by mala byť vzdialenosť minimálne 2 cm. Tým dosiahnete dostatok miesta, aby kúsky pečiva nakysli a mohli dookola zhnednúť.
Piekli ste na viacerých úrovniach. Pečivo na hornom plechu je tmavšie ako na spodnom plechu.
Pre pečenie na rôznych úrovniach vždy používajte 3D horúci vzduch �. Aj keď vložíte niekoľko plechov do rúry súčasne, neznamená to, že pokrmy v nich budú upečené v rovnakom čase.
Pri pečení šťavnatých koláčov vzniká vodná para.
Pri pečení môže vzniknúť vodná para. Uniká cez dvierka. Vodná para sa môže kondenzovať na chladnom ovládacom paneli alebo na studenom nábytku a vytvárať kvapky. Je to fyzikálne podmienený jav.
Mäso, hydina, ryby Príslušenstvo
Môžete použiť akýkoľvek riad odolný voči teplu. Pre veľké pečenie je vhodná univerzálna panvica. Najvhodnejšie sú nádoby zo skla. Pokrievka by mala sedieť na pekáči a tým ho dobre uzavrieť. Pokiaľ používate smaltovaný pekáč, pridajte viac tekutiny. Pri pekáčoch z ušľachtilej ocele nie je zhnednutie tak silné a mäso môže byť o niečo menej upečené. Predĺžte dobu pečenia. Príslušenstvo postavte vždy do stredu roštu. Informácie v tabuľkách: Príslušenstvo bez pokrievky = otvorené Príslušenstvo s pokrievkou = uzavreté Horúce sklenené príslušenstvo postavte na suchú podložku. Ak je podložka mokrá alebo studená, môže sklo prasknúť.
43
Pokyny k pečeniu
K mäsu bez tuku pridajte tekutiny. Dno nádoby má byť cca z ½ cm pokryté. K dusenej sviečkovej pridajte väčšie množstvo tekutiny. Dno nádoby má byť cca z 1-2 cm pokryté. Množstvo tekutín závisí na druhu mäsa a materiáli príslušenstva. Množstvo tekutín závisí na druhu mäsa a materiáli nádoby. Pokiaľ pripravujete mäso v smaltovanom pekáči, je potrebné väčšie množstvo tekutín ako v sklenej nádobe. Pekáče z ušľachtilej ocele nie sú vodné na prípravu mäsa. Mäso sa pečie pomaly a natoľko nezhnedne. Používajte vyššiu teplotu alebo dlhšiu dobu pečenia.
Pokyny k grilovaniu
Grilujte pri zatvorenej rúre. Pred grilovaním predhrejte rúru na 3 minúty, potom vložte pokrm určený na grilovanie. Položte kúsky na grilovanie priamo na rošt. Jednotlivé kúsky na grilovanie bude najlepšie položiť priamo do stredu roštu. Univerzálnu panvicu zasuňte do úrovne 1. Bude zachytávaná šťava z mäsa a rúra zostane čistejšia. Pokiaľ je možné použivajte rovnako hrubé kúsky na grilovanie. Tak zhnednú rovnomerne a zostanú šťavnaté. Steaky soľte až po grilovaní Kúsky na grilovanie otočte po 2/3 uvedeného času. Ohrevné teleso grilu sa stále zapína a vypína. Ako často sa opakuje tento cyklus závisí od nastaveného stupňa grilovania.
44
Mäso
V polovičke času kúsky mäsa otočte. Pokiaľ je pečienka hotová, mala by zostať ešte 10 minút vo vypnutej uzatvorenej rúre. Tak sa šťava v mäse lepšie rozdelí. Po pečení zabaľte roastbeef do alobalu a nechajte 10 minút v rúre. Bravčové mäso pečené s kožou krížom narežte a položte kožou na dno nádoby na pečenie.
Mäso
Hmotnosť Príslušenstvo a riad
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C, gril
1,0 kg
2
�
210 - 230
100
1,5 kg
2
�
200 - 220
120
2,0 kg
2
�
190 - 210
140
2
�
210 - 230
60
2
�
200 - 220
80
otvorená
1
�
220 - 240
60
Rošt + Univerzálna panvica
5+1
�
3
15
otvorená
2
�
190 - 210
110
1,5 kg
2
�
180 - 200
130
2,0 kg
2
�
170 - 190
150
Doba pečenia v minútach
Hovädzie mäso Hovädzia dusená pečienka
Hovädzie v celku, stredné prepečené
1,0 kg
Roastbeef, stredne prepečený
1,0 kg
uzavretá
otvorená
1,5 kg
Steaky 3 cm hrubé, stredne prepečené Teľacie mäso Teľacia pečienka
Teľacie koleno
1,0 kg
1,5 kg
otvorená
2
�
210 - 230
140
1,0 kg
otvorená
1
�
190 - 210
120
1,5 kg
1
�
180 - 200
150
2,0 kg
1
�
170 - 190
170
Bravčové mäso Pečenie bez kože (napr. šija)
45
Mäso
Hmotnosť Príslušenstvo a riad Výška
Druh Teplota ohrevu v °C, gril
Pečenie s kožou (napr. pliecko )
1,0 kg
1
�
190 - 210
130
1,5 kg
1
�
180 - 200
160
2,0 kg
1
�
170 - 190
190
3+1
�
220 - 230
30
�
200 - 220
120
�
190 - 210
140
�
180 - 200
160
otvorená
Bravčové plátky
500 g
Rošt + Univerzálna panvica
Bravčová pečienka, ľubovoľná
1,0 kg
otvorená
1,5 kg
2
2,0 kg Údené mäso s kosťou
1,0 kg
Doba pečenia v minútach
uzavretá
2
�
200 - 220
70
Steaky 2 cm hrubé
Rošt + Univerzálna panvica
5+1
�
3
20
Bravčové medailónky, 3 cm hrubé
Rošt + Univerzálna panvica
5+1
�
3
10
Jahňacie mäso Jahňací chrbát s kosťou
1,5 kg
otvorená
2
�
190
60
Jahňacie stehno bez kosti, stredne prepečené
1,5 kg
otvorená
1
�
150-170
120
Srnčí chrbát s kosťou
1,5 kg
uzavretá
2
�
200-220
50
Srnčie stehno bez kosti
1,5 kg
uzavretá
2
�
210-230
100
Pečienka z diviny
1,5 kg
uzavretá
2
�
180-200
140
Jelenia pečienka
1,5 kg
uzavretá
2
�
180-200
130
Zajac
2,0 kg
uzavretá
2
�
220-240
60
Sekaná
z 500 g mäsa
otvorená
1
�
180-200
80
Rošt + Univerzálna panvica
4+1
�
3
15
Zverina
Párky
46
Hmotnostné údaje v tabuľke sa vzťahujú na nenaplnenú hydinu pripravenú na pečenie.
Hydina
Ak grilujete priamo na rošte, zasuňte univerzálnu panvicu do úrovne 1. Šťava z mäsa bude zachytávaná a rúra zostane čistejšia. Ak pečiete kačku alebo hus, napichnite kožu pod krídlom, potom môže tuk vytiecť. Položte celú hydinu najskôr prsiami dole na rošt. Po 2/3 uvedeného času otočte. Kúsky pečienky, morčacej rolády alebo morčacie prsia otočte v polovici uvedeného času. Kúsky hydiny po 2/3 otočte. Hydina je do chrumkava upečená, pokiaľ ju pred koncom doby pečenia potriete maslom, slanou vodou alebo pomarančovou šťavou. Hydina
Hmotnosť Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C Doba pečenia v minútach
Kurča, celé
1,2 kg
Rošt
2
�
230 - 250
60 - 70
Sliepka, celá
1,6 kg
Rošt
2
�
200 - 220
80 - 90
Kurča, polovičné
je 500 g
Rošt
2
�
220 - 240
40 - 50
Časti kuraťa
je 150 g
Rošt
3
�
210 - 230
30 - 40
Časti kuraťa
je 300 g
Rošt
3
�
220 - 240
35 - 45
Kuracie prsia
je 200 g
Rošt
2
�
3
30 - 40
Kačka, celá
2,0 kg
Rošt
2
�
190 - 210
100 - 110
Kačacie prsia
je 300 g
Rošt
3
�
240 - 260
30 - 40
Hus, celá
3,5 - 4 kg
Rošt
2
�
170 - 190
120 - 140
Husacie stehna
je 400 g
Rošt
3
�
220 - 240
50 - 60
Mladá morka, celá
3,0 kg
Rošt
2
�
180 - 200
80 - 100
Morčacia roláda
1,5 kg
otvorená
1
�
190 - 210
110 - 130
Morčacie prsia
1,0 kg
uzavretá
2
�
180 - 200
80 - 90
Morčacie stehná
1,0 kg
Rošt
2
�
180 - 200
90 - 100
47
Ryby
Ak grilujete priamo na rošte, zasuňte univerzálnu panvicu do úrovne 1. Tekutina bude zachytávaná a rúra zostane čistejšia. Otočte kúsky rýb po 2/3 doby grilovania. Celú rybu nemusíte otáčať. Vložte celú rybu do rúry v polohe plávania, s chrbtovou plutvou nahor. Pre stabilitu podložte zemiakom alebo malou nádobou vhodnou do rúry na pečenie. Pri dusení rybacích filet pridajte pár lyžíc tekutín.
Ryby
Hmotnosť Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, gril
Doba pečenia v minútach
Ryba, celá
je cca 300 g
Rošt
2
�
2
20 - 25
1,0 kg
Rošt
2
�
210 - 230
45 - 55
1,5 kg
Rošt
2
�
180 - 200
60 - 70
2,0 kg
uzavretá
2
�
180 - 200
70 - 80
Rybacie kotlety, 3 cm hrubé
Rošt
3
�
2
20 - 25
Rybacie filety
uzavretá
2
�
210 - 230
20 - 30
Tipy pre pečenie a grilovanie Pre hmotnosť pečienky nie sú uvedené orientačné hodnoty.
Nastavte údaj podľa príslušnej najbližšej hmotnosti a predĺžte dobu pečenia.
Ako zistíte, či je pečienka už hotová.
Používajte teplomer pre mäso (k dispozícii v špecializovaných predajniach), alebo vykonajte „skúšku lyžicou“. Zatlačte lyžicou na pečienku. Ak odoláva pečienka tlaku, je hotová. Ak nie, potrebuje ešte trochu času.
Pečienka je tmavá a kôrka je miestami spálená.
Skontrolujte, či pečiete v správnej výške a so správnou teplotou.
Pečienka vypadá dobre, ale šťava je pripálená.
Nabudúce zvoľte menšiu nádobu, alebo pridajte viac tekutiny.
48
Pečienka vypadá dobre, ale šťava je príliš svetlá a vodnatá. Pri podlievaní pečienky vzniká vodná para.
Nabudúce zvoľte väčšiu nádobu a pridajte menej tekutiny. Značná časť vodnej pary uniká. Môže sa kondenzovať na ovládacom paneli alebo na susediacom nábytku a vytvárať kvapky. Je to fyzikálne podmienený jav.
Nákypy, zapekané pokrmy, toasty Ak grilujete priamo na rošte, zasuňte univerzálnu panvicu do úrovne 1. Tekutina bude zachytávaná a rúra zostane čistejšia. Nádoby postavte vždy na rošt. Stav dopečenia nákypu závisí na veľkosti nádoby a na výške nákypu. Údaje v tabuľke sú len orientačné hodnoty. Nákypy
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C
Doba pečenia v minútach
Sladký nákyp
Forma na nákypy
2
�
180 - 200
50 - 60
Soufflee
Forma na nákypy
2
�
170 - 190
35 - 45
Formičky na porcie
2
�
190 - 210
25 - 30
Rezancový nákyp
Forma na nákypy
2
�
200 - 220
40 - 50
Lasagne
Forma na nákypy
2
�
180 - 200
40 - 50
Zapekané zemiaky, syrové zloženie, max. 4 cm vysoké
1 forma na nákyp
2
�
160 - 180
60 - 80
2 formy na nákypy
1+3
�
150 - 170
60 - 80
Zapečené toasty, 12 kusov
Rošt
4
�
3
7-10
Zapečené toasty, 4 kusy
Rošt
4
�
3
5-8
49
Hotové produkty Dodržujte postupy uvedené na obale. Pokiaľ príslušenstvo vyložíte papierom na pečenie, dávajte pozor na to, aby bol papier na pečenie vhodný pre tieto teploty. Veľkosť papiera prispôsobte pokrmu. Výsledok pečenia závisí na potravinách. Pripálenie a nerovnomernosti sa môžu vyskytovať už v surovom stave. Pokrm
Príslušenstvo
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C, gril
Univerzálna panvica
2
�
200 - 220
15 - 25
Univerzálna panvica + Rošt
3+1
�
180 - 200
20 - 30
Univerzálna panvica
2
�
170 - 190
20 - 30
Univerzálna panvica + Rošt
3+1
�
170 - 190
25 - 35
Pizza Baguette
Univerzálna panvica
3
�
170 - 190
20 - 30
Minipizza
Univerzálna panvica
3
�
190 - 210
10 - 20
Pizza, chladená, predhriata
Univerzálna panvica
3
�
180 - 200
10 - 15
Univerzálna panvica
3
�
190 - 210
20 - 30
Univerzálna panvica + Papier na pečenie
3+1
�
180 - 200
30 - 40
Univerzálna panvica
3
�
190 - 210
20 - 25
Rösti, plnené zemiakové Univerzálna panvica taštičky
3
�
200 - 220
15 - 25
Doba pečenia v minútach
Pizza zmrazená Pizza tenká
Pizza hrubá
Zemiakové produkty, zmrazené Hranolky
Krokety
Mrazené pečivo Žemle, bagety
Univerzálna panvica
3
�
180 - 200
10 - 20
Praclíky
Univerzálna panvica
3
�
200 - 220
10 -20
50
Pokrm
Príslušenstvo
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C, gril
Univerzálna panvica
3
�
190 - 210
10 - 20
Univerzálna panvica + rošt
3+1
�
160 - 180
20 - 25
Rybie tyčinky
Univerzálna panvica
2
�
220 - 240
10 - 20
Kuracie tyčinky, nugety
Univerzálna panvica
3
�
200 - 220
15 - 25
Mrazený závin
Univerzálna panvica
3
�
180 - 200
35 - 45
Doba pečenie v minútach
Predpečené pečivo Predpečené žemle alebo bagety
Mrazené smažené drobnosti
Zvláštne pokrmy
S Vašim spotrebičom môžete nastaviť teplotu od 50 do 270 ºC. Tak sa Vám rovnako dobre podarí krémový jogurt pri 50 ºC, ako aj kysnuté cesto.
Jogurt
Mlieko (3,5% tuku) zovrieť, vychladnúť na 50 ºC. Vmiešať 150 g jogurtu. Naplniť do šálky alebo malých pohárov Twist Off a prikryté postaviť na rošt. Predhriať na 5 minút na 50 ºC.
Kysnuté cesto
Kysnuté cesto pripraviť ako zvyčajne. Dať do keramickej nádoby odolnej teplotám a prikryť. Priestor na pečenie na 5 minút predhriať. Spotrebič vypnúť a postaviť cesto na kysnutie do priestoru na pečenie.
Príprava Pokrm
Riad
Výška
Druh Teplota v °C ohrevu
Doba
Jogurt
Šálky alebo poháre 1 Twist Off postaviť na rošt.
50
6-8 hod.
Kysnuté cesto
Nádoba odolná voči Postaviť na � teplotám dno priestoru na pečenie
50 ºC predhriatie, spotrebič vypnúť, dať kysnuté cesto do priestoru na pečenie
5 min.
�
20-30 min.
51
Rozmrazovanie
Zamrazené potraviny vyberte z obalu a vo vhodnej nádobe postavte na rošt. Dodržujte údaje uvedené výrobcom na obale. Doby rozmrazovania závisia od druhu a množstva potravín. Hydinu položte na tanier prsiami smerom dole.
Mrazené výrobky
Príslušenstvo Výška
Druh ohrevu Teplota v °C
Napr. smotanové torty, maslové krémové torty, torty s čokoládovou alebo sladkou polevou, ovocie, kurča, mäso a údeniny, chlieb a žemle koláče a iné pečivo.
Rošt
�
Sušenie
1
Volič teploty zostane vypnutý
Používajte výhradne bezchybné ovocie a zeleninu a vždy ich dôkladne umyte. Nechajte dobre odkvapkať a dobre osušte. Univerzálna panvica zasuňte do úrovne 3, rošt do úrovne 1. Univerzálna panvica a rošt vyložte papierom na pečenie alebo pergamenovým papierom. Veľmi šťavnaté ovocie a zeleninu niekoľkokrát otočte. Hneď po usušení uvoľnite z papiera.
Pokrm
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Trvanie v hodinách
600 g krúžkov z jabĺk
1+3
�
80
cca 5
800 g kúskov hrušiek
1+3
�
80
cca 8
1,5 kg slivky alebo blumy
1+3
�
80
cca 8 - 10
200 g kuchynské korenia, očistené
1+3
�
80
cca 1½
52
Zaváranie Príprava
Poháre a zaváracie gumy musia byť čisté a v poriadku. Použite, ak je to možné rovnako veľké poháre. Údaje v tabuľke sa vzťahujú na jednolitrové guľaté poháre. Pozor! Nepoužívajte väčšie alebo vyššie poháre. Víčka by mohli prasknúť. Použite iba bezchybné ovocie a zeleninu. Dôkladne ich umyte. Naskladajte ovocie, či zeleninu do pohárov. Okraje pohárov utrite, ak je to potrebné. Musia byť čisté. Na každý pohár položte vlhkú zaváraciu gumu a víčko. Uzatvorte pohár pomocou svoriek. Do rúry na pečenie neklaďte viac ako 6 pohárov naraz. Hodnoty v tabuľkách sú orientačné. Môžu byť ovplyvnené teplotou okolia, počtom pohárov a teplotou obsahu pohárov. Skôr ako znížite teplotu alebo vypnete rúru sa presvedčte, že obsah v pohároch správne perlí.
Nastavenie
1. Univerzálnu panvicu zasuňte výšky 2. Poháre postavte na plech tak, aby sa navzájom nedotýkali. 2. Do univerzálnej panvice vlejte 1/2 l horúcej vody (cca 80 °C) 3. Uzatvorte dvierka rúry. 4. Volič funkcií nastavte na spodný ohrev � . 5. Volič teploty nastavte na teplotu na 170 až 180 ºC.
Zaváranie ovocia
Akonáhle obsah pohárov perlí, t. j. v krátkych intervaloch stúpajú nahor bublinky - po 40 až 50 minútach - vypnite volič teploty. Volič funkcií zostane zapnutý. Po 25 až 35 minútach využívania zvyšného tepla vyberte poháre z rúry. Pri dlhšom chladnutí v rúre sa môžu vytvoriť choroboplodné zárodky a urýchlilo by sa kvasenie zavareného obsahu. Vypnite volič funkcií.
53
Ovocie v jednolitrových pohároch
Od perlenia
Zbytkové teplo
Jablká, ríbezle, jahody
vypnúť
cca 25 minút
Čerešne, marhule, broskyne, egreše
vypnúť
cca 30 minút
Jablková dreň, hrušky, slivky
vypnúť
cca 35 minút
Zaváranie zeleniny
Akonáhle v pohároch stúpajú bublinky, nastavte teplotu na 120 až 140 ºC. Kedy môžete volič teploty vypnúť sa dozviete z tabuľky. Zeleninu ponechajte v rúre o 30 - 35 minút dlhšie.
Zelenina v studenom náleve v jednolitrových pohároch
Od perlení
Uhorky
Zbytkové teplo cca 35 minút
Červená repa
cca 35 minút
cca 30 minút
Ružičkový kel
cca 45 minút
cca 30 minút
Fazuľa, kaleráb, červená kapusta
cca 60 minút
cca 30 minút
Hrášok
cca 70 minút
cca 30 minút
Vybratie pohárov
Nestavajte horúce poháre na studenú alebo mokrú podložku. Poháre by mohli prasknúť.
Akrylamid v potravinách Akých potravín sa to týka?
Akrylamid vzniká pri veľmi horúcej úprave obilovín a zemiakových produktov ako sú napr. zemiakové lupienky, hranolky, toasty, žemle, chlieb, jemné pečivo z treného cesta (perník, sušienky). Tipy pre prípravu pokrmov, ktoré neobsahujú akrylamid
Všeobecné
54
Pokiaľ je možné používajte čo najkratší čas pečenia. „Do zlatista namiesto do tmava“ - potraviny pečte do zlatista. Čím je potravina väčšia a hrubšia, tým menej akrylamidu
Pečenie
Horný/Dolný ohrev max. 200 ºC, 3D horúci vzduch alebo horúci vzduch max.180 ºC.
Placky
Horný/Dolný ohrev max. 190 ºC, 3D horúci vzduch alebo horúci vzduch max. 170°C. Vajíčko alebo žĺtko znižuje tvorbu akrylamidu.
Hranolky
Rovnomerne a v jednej vrstve rozdeľte na plech. Najmenej 400 g na plech, aby neboli hranolky usušené.
Skušobné pokrmy Tieto tabuľky boli zostavené pre skúšobnú inštitúciu, aby sa zjednodušilo skúšanie a testovanie rôznych spotrebičov. Podľa normy EN/IEC 60350. Pečenie
Pri pečení na 2 úrovniach zasuňte vždy univerzálnu panvicu nad plech na pečenie. Pri pečení na 3 úrovniach zasuňte univerzálnu panvicu doprostred. Drobné pečivo. Súčasne zasunuté plechy nemusia byť hotové naraz. Jablkový koláč na 2 úrovni: Postavte tmavé formy nad seba. Jablkový koláč na 1 úrovni: Postavte tmavé formy vedľa seba. Koláče vo forme z bieleho plechu: Pečte s horným/dolným ohrevom � na 1 úrovni. Používajte univerzálnu panvicu namiesto roštu a tortové formy postavte nad.
55
Pokrm
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh Teplota ohrevu v °C
Drobné pečivo
Plech na pečenie
3
�
160 - 180
20 - 30
Plech na pečenie
3
�
160 - 180
20 - 30
Univerzálna panvica + 3+1 Plech na pečenie
�
150 - 170
30 - 40
Univerzálna panvica + 1+3+5 2 plechy na pečenie Plech na pečenie 3
�
140 - 160
40 - 50
� �
160 - 180
20 - 30
150 - 170
30 - 40
�
140 - 160
35 - 45
� �
160 - 180
20 - 30
170 - 190
30 - 40
� � � �
160 - 180
30 - 40
160 - 180
40 - 50
160 - 180
40 - 50
150 - 170
50 - 60
�
190 - 210
70 - 80
�
190 - 210
65 - 75
Malé koláčky, predhriať
Malé koláčky Vodný piškót predhriať Vodný koláč Kysnutý koláč na plechu
Jablokový koláč
Grilovanie
Univerzálna panvica + 3+1 Plech na pečenie Univerzálna panvica + 1+3+5 2 plechy na pečenie Plech na pečenie 3 Forma na koláč na rošt 2 Forma na koláč na rošt 2 Univerzálna panvica
3
Univerzálna panvica
3
Univerzálna panvica + 3+1 Plech na pečenie Rošt +2 tortové formy 1 Ø 20 cm 2 Rošty + 1+3 2 tortové formy Ø 20 cm
Doba v minútach
Pokiaľ položíte potraviny priamo na rošt, zasuňte univerzálnu panvicu do úrovne 1. Zachytia sa tekutiny a rúra zostane čistejšia.
Pokrm
Príslušenstvo a riad
Výška
Druh ohrevu
Stupeň grilovania
Doba v minútach
Toasty zhnednutie 10 minút predhriať
Rošt
5
�
3
0,5 - 2
�
3
25 - 30
Beefburger, 12 kusov* Rošt + 4+1 nepredhrievať Univerzálna panvica * po 2/3 času obrátiť.
56
Montážny návod
HB $%
1
1
2
2
3
3
4
4
Pripojenie rúry na pečenie k elektrickej sieti Pred prvým uvedením spotrebia do prevádzky sa uistite, že je vaša domová prípojka uzemnená a zodpovedá všetkým platným bezpečnostným predpisom. Inštaláciu a pripojenie vášho spotrebiča musí vykonať autorizovaný technik. Taktiež platia nariadenia miestneho dodávateľa prúdu, tak aj národné smernice. Ak by bol spotrebič uvedený do prevádzky bez správneho pripojenia uzemňovacej svorky alebo po neodbornom pripojení, môže to viesť, aj keď vo veľmi výnimočných prípadoch, k ťažkému poraneniu alebo úmrtiu. Výrobca neručí za nesprávnu prevádzku a možné škody z dôvodu nevhodných elektrických prípojok. Počas inštalačných prác nesmie byť rúra na pečenie pripojená k sieti. Spotrebič zodpovedá triede ochrany I a môže byť uvádzaný do prevádzky s uzemnením. Spotrebič musí byť pripojený pomocou sieťovej šnúry typu H05 V V-F alebo vyššej. Žlto-zelený kábel, ktorý sa používa na uzemnenie, musí byť pripojený ako prvý a musí byť dlhší ako ostatné káble. Aby boli dodržané príslušné bezpečnostné predpisy, musí byť na strane inštalácie k dispozícii deliace zariadenie na všetky póly so vzdialenosťou kontaktov najmenej 3 mm. Toto nie je potrebné, ak je spotrebič pripojený do zásuvky, ktorá je uzemnená a je prístupná užívateľovi. Priamym kontaktom musí byť zabránené správnou inštaláciou. Rúra na pečenie musí byť nainštalovaná podľa plánu pripojenia na výrobnom štítku spotrebiča. Dodržiavajte sieťové napätie, ktoré je uvedené na výrobnom štítku. Pri inštalácii postavte spotrebič pred kuchynskú linku. Sieťová šnúra musí byť dostatočne dlhá, aby mohla byť správne pripojená.
Pozor! Pripájací kábel nesmie byť počas inštalácie priškripnutý a nesmie prísť do kontaktu s horúcimi časťami spotrebiča. Každý zásah do spotrebiča, vrátane výmeny alebo upevnenia pripájacieho kábla môže vykonávať len servisný pracovník.
Príprava nábytku – Obrázok 1
Obklad a potiahnutie plastickou hmotou kuchynského nábytku musí byť vo vnútornej časti, kde bude zabudovaná rúra, vybavené teplu odolným pojivom odolným proti teplotám cez 90 ºC a okolitý nábytok teplu-odolným pojivom odolným proti teplotám cez 70 ºC (vedľa rúry na pečenie). Ak by obklad a potiahnutie plastickou hmotou alebo pojivo neboli dostatočne teplu-odolné, mohlo by dôjsť k deformácii alebo škodám spôsobeným ohňom na nábytku. V tomto prípade nie je výrobca rúry na pečenie zodpovedný za vzniknuté škody na nábytku. Prispôsobte kuchynský nábytok pred pripojením rúry na pečenie. Odstráňte triesky, aby nedošlo k poškodeniu súčastí rúry na pečenie. Pripájacia krabica rúry na pečenie by sa mala nachádzať v priestore odtienenej plochy alebo na mieste, na ktorom nebude obmedzovať inštaláciu rúry na pečenie. Nábytok, ktorý nie je vstavaný, musí byť pripevnený obvyklými podperami na stenu . Nábytok, do ktorého bude rúra na pečenie vstavaná, musí mať na zemi vetrací otvor. Ak montujete rúru na pečenie pod sporák, postupujte podľa návodu na montáž sporáku.
Vstavanie rúry do vysokej skrinky – Obrázok 2
Rúra na pečenie môže byť taktiež vstavaná do vysokej skrinky. Na vetranie rúry na pečenie musí zostať voľná medzera cca. 30 mm medzi spodnou doskou a opornou stenou, rovnako ako medzera 20 mm medzi hornou doskou a opornou stenou. Odporúča sa, aby bola dodržaná
5
vzdialenosť 590 mm medzi hornou a spodnou doskou, tak aby mohol vetrací systém bezchybne fungovať. Táto vzdialenosť môže byť zväčšená na 595 mm, ak chcete dosiahnuť optimálne vetranie. Rúra na pečenie s vystuženými dvierkami musí byť zabudovaná tak, aby plechy na pečenie mohli byť jednoducho vybraté z rúry.
Montáž rúry na pečenie do rohu – Obrázok 3
Ak chcete zabudovať spotrebič do rohu, vezmite do úvahy údaje o rozmeroch zobrazenia . Odporúča sa, aby ste zohľadnili pre údaj o rozmeroch na obrázku šírku prednej strany a úchytky.
Vstavanie rúry na pečenie do kuchynskej linky – Obrázok 4
Pri rúre na pečenie s vystuženými dvierkami musia byť dvere po montáži odstránené. Zasuňte spotrebič do vytvorenej priehlbeniny v linke. Dbajte na to, aby sa sieťová šnúra nepoškodila o ostré hrany rúry na pečenie, aby sa nedotýkala horúcich častí spotrebiča a neprechádzal cez spodný diel rúry. Vsaďte rúru do linky a upevnite dodanými skrutkami (4x25). Ak ste nainštalovali kuchynskú linku podľa nami udaných rozmerov, mal by zostať voľný priestor na hornej časti spotrebiča. Nezakrývajte túto medzeru drevenou lištou, aby bolo zabezpečené správne vetranie. Medzi spotrebičom a priľahlým kuchynským nábytkom (vedľa rúry na pečenie) musí byť dodržaná vzdialenosť najmenej 5 mm.
Demontáž
Odpojte spotrebič od siete. Uvoľnite skrutky, pomocou ktorých je rúra na pečenie pripevnená k nábytku. Zľahka rúru nadvihnite a úplne ju vytiahnite z nábytku.
6
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný záručný list a daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vysvetlivka: V - veľké spotrebiče: automatické práčky, sušičky bielizne, umývačky riadu, mikrovlnné rúry, sporáky, vstavané rúry, varné dosky, odsávače pár, chladničky. M - malé spotrebiče: vysávače, elektrické krájače, ručné šľahače a ponorné mixéry, kávové mlynčeky, hriankovače, žehličky, fritézy, variče vajec, Espresso automaty, rýchlovarné kanvice, sušiče vlasov.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
811 07 Bratislava
085 01 Bardejov
Mesačná 20
Trhová 38
Mýtna 17
Partizánska 14
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
ELEKTROSERVIS VALTIM
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
LASER Komárno spol. s r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
Viva elektroservis
Peter Špík
www.baranservis.sk
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
033/7744810
037/6524597
056/6423290
055/6221477
035/7702688
02/64463643
02/45958855
054/4746227
Telefón 1
0905664258
0905264822
0903904572
0903906828
033/7742417
0903524108
0903855309
0905894769
0915222454
0907778406
0905722111
0905400019
Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
841 02 Bratislava Komenského 14
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
[email protected] 046/5485778
0905577817
www.technoservis.sk www.laser-kn.sk
www.bshservis.sk www.m-servis.sk
E-mail
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
BARAN servis - Baran Luboš
047/5811877
Web
040 01 Košice Spojovacia 7
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
[email protected]
044/4396413
Servisné stredisko
071 01 Michalovce Žilinská 47
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
Adresa prevádzky
949 01 Nitra Továrenská ul.č.3
E servis elektro spotrebičov
Mesto
920 01 Piešťany Švábska 6695/57A
Jozef Rožník
PSČ
058 01 Poprad V.Clementisa 6
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
www.vivaservis.sk
080 05 Prešov
Liptovská Lužná 496
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
971 01 Prievidza
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
[email protected]
041/5640627
0903702458
034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
0905259983
911 08 Trenčín Komenského 38
rozní
[email protected]
960 01 Zvolen
[email protected] 045/5400798
010 01 Žilina