Návod k použití
HB 43AT540 SM-315-01
1
Obsah Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................4
Před montáží ........................................................................................................................... 4 Bezpečnostní pokyny .............................................................................................................. 5 Takto zabráníte škodám na spotřebiči ..................................................................................... 6
Vaše nová pečicí trouba ....................................................................................................8
Ovládací panel ........................................................................................................................ 8 Volič funkcí .............................................................................................................................. 9 Tlačítka a displej .................................................................................................................... 10 Volič teploty ........................................................................................................................... 10 Pečicí trouba.......................................................................................................................... 11 Rošty ..................................................................................................................................... 11 Nastavení času ...................................................................................................................... 13 První zahřátí trouby ............................................................................................................... 13
Před prvním použitím ........................................................................................................13
Čištění příslušenství .............................................................................................................. 14
Nastavení pečicí trouby ....................................................................................................14
Druh ohřevu a teplota ............................................................................................................ 14 Rychloohřev trouby ............................................................................................................... 15
Nastavení časových funkcí ..............................................................................................16
Budík ..................................................................................................................................... 16 Doba trvání ............................................................................................................................ 17 Čas ukončení ........................................................................................................................ 19
Dětská pojistka ..................................................................................................................21
Přesný čas ............................................................................................................................. 21
Změna základních nastavení ............................................................................................22 Údržba a čištění .................................................................................................................23
Čisticí prostředky ................................................................................................................... 23 Osvětlení ............................................................................................................................... 25 Samočištění ecoClean .......................................................................................................... 25 Vyjmutí a nasazení závěsných roštů ..................................................................................... 26 Vyjmutí grilovacího topného tělesa ........................................................................................ 27 Zavěšení a vysazení dvířek trouby ........................................................................................ 28 Montáž a demontáž skla dvířek ............................................................................................. 30
Odstraňování závad .........................................................................................................32
Tabulka závad ....................................................................................................................... 32 Výměna žárovky na stropě pečicí trouby .............................................................................. 33 Ochranný skleněný kryt ......................................................................................................... 33
2
Obsah Autorizovaný servis ..........................................................................................................34 Tipy pro úsporu energie a ochranu ................................................................................35
Úspora energie ...................................................................................................................... 35 Ekologická likvidace .............................................................................................................. 35
Tabulky a rady ..................................................................................................................36
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 36 Tipy pro pečení ...................................................................................................................... 38 Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................ 39 Tipy pro pečení a grilování .................................................................................................... 42 Nákypy, gratinované pokrmy, správné zhnědnutí .................................................................. 43 Rozmrazování ....................................................................................................................... 44 Sušení ................................................................................................................................... 44 Hotové mražené výrobky ....................................................................................................... 45 Zavařování............................................................................................................................. 45
Normovaná jídla ................................................................................................................47
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
3
Bezpečnostní pokyny Pečlivě si přečtěte tento návod k použití. Návod k použití i montážní návod pečlivě uschovejte. Pokud spotřebič předáváte dalšímu uživateli, přiložte příslušný návod. Tento návod lze použít jak u samostatných pečicích trub, tak u kombinovaných sporáků. Přečtěte si návod k použití dodávaný společně s varnými deskami kombinovaných sporáků, ve kterém naleznete informace o jejich fungování.
Před montáží Poškození způsobené přepravou
Po rozbalení spotřebič zkontrolujte. Pokud jste zjistili škody způsobené přepravou, spotřebič nezapojujte.
Zapojení
Připojení spotřebiče smí provádět pouze koncesovaný odborník. Na poškození spotřebiče v důsledku nesprávného připojení se nevztahuje záruka. Před prvním použitím spotřebiče se ujistěte, že je Váš domácí elektrický obvod uzemněn a splňuje všechny bezpečnostní předpisy. Spotřebič smí instalovat a zapojovat pouze autorizovaný technický pracovník. Používání spotřebiče bez uzemnění nebo po nesprávně montáži může způsobit vážná zranění (např. zranění či smrt způsobenou elektrickým proudem), i když je výskyt těchto zranění velmi ojedinělý. Výrobce neručí za závady či poškození způsobené nesprávným zapojením spotřebiče.
4
Bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti. Dospělí a děti nesmí spotřebič bez dozoru obsluhovat, toho nejsou tělesně či duševně schopné nebo chybí-li jim znalosti a zkušenosti. Nikdy nenechávejte děti hrát si se spotřebičem.
Dvířka trouby
Je-li trouba zapnutá, dvířka trouby musí být zavřená. Z bezpečnostních důvodů doporučujeme nechávat dvířka trouby zavřená i tehdy, je-li trouba vypnutá.
Horká pečicí trouba
Nebezpečí popálení. Nikdy se nedotýkejte vnitřních ploch pečicí trouby nebo topných prvků. Dvířka pečicí trouby otevírejte opatrně. Může dojít k rychlému vystoupení horké páry. Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče. Nebezpečí požáru. Nikdy v pečicí troubě nenechávejte hořlavé předměty. Objeví-li se ve spotřebiči kouř, nikdy neotvírejte dvířka trouby. Spotřebič vypněte. Vytáhněte hlavní zástrčku nebo spotřebič vypněte vypnutím pojistky v pojistkové skříni. Nebezpečí zkratu. Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být nikdy sevřeny horkými dvířky spotřebiče. Mohlo by dojít k roztavení izolace. Nebezpečí opaření. Nikdy nenalívejte vodu do horké pečicí trouby. Dojde tak k vytvoření horké páry.
5
Nebezpečí popálení. Nikdy nepřipravujte pokrmy s vysokým obsahem vysokoprocentních alkoholických nápojů. Alkoholické výpary by se mohly v pečicí troubě vznítit. Používejte jen malé množství vysokoprocentních alkoholických nápojů a opatrně otvírejte dvířka trouby. Horké příslušenství a nádobí
Nebezpečí popálení. Nikdy nevyndávejte horké příslušenství nebo nádobí z trouby bez použití utěrky či chňapek.
Neodborné opravy
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět pouze námi vyškolený technik autorizovaného servisu. Je-li spotřebič poškozený, vytáhněte zástrčku, resp. vypněte pojistky. Kontaktujte autorizovaný servis.
Pokročilé zabezpečení dvířek
U některých receptů, které vyžadují dlouhodobější použití trouby s nastavenou vysokou teplotou, mohou být dvířka trouby obzvlášť horká. Pokud máte doma malé děti, dohlížejte na ně během pečení. Lze také pořídit bezpečnostní zařízení, které zabraňuje přímému kontaktu s dvířky trouby. Toto doplňkové příslušenství (671383) můžete získat u našeho autorizovaného servisu.
Takto zabráníte škodám na spotřebiči Příslušenství, pánve, fólie, pečicí papír nebo hliníková fólie na dně pečicí trouby
6
Na dně trouby nesmí ležet žádné příslušenství. Dno trouby nesmí být vykládáno žádnou fólií ani papírem. Nepokládejte na dno trouby žádné nádobí, překračuje-li teplota 50 °C. Příslušenství by se příliš zahřálo. Pečicí trouba a doby pečení by pak nesouhlasily a došlo by k poškození smaltu.
Voda v horké troubě
Nikdy do horké trouby nelijte vodu. Voda se začne vypařovat. Změnou teploty může dojít k poškození smaltu a/nebo příslušenství.
Tekuté potraviny
Nikdy nenechávejte dlouho uvnitř trouby tekuté potraviny. Mohlo by dojít k poškození smaltu.
Šťávy z ovoce
Nepřeplňujte formu na pečení velmi šťavnatým ovocem. Šťávy z ovoce kapající z plechu zanechávají skvrny, které už nepůjdou nikdy odstranit. Je-li to možné, používejte univerzální hluboký pekáč.
Vychládání trouby s otevřenými dvířky
Pečicí troubu nechávejte vychladnout pouze se zavřenými dvířky. I když jsou dvířka jen pootevřená, může časem dojít k poškození nábytku v blízkosti trouby.
Silně znečištěné těsnění trouby
Silně znečištěné těsnění trouby brání dvířkům trouby při správném zavření během pečení. Může dojít k poškození nábytku v blízkosti trouby. Udržujte těsnění dvířek vždy v čistotě.
Dvířka pečicí trouby jako nosná plocha
Nikdy se neopírejte ani nesedejte na dvířka trouby, jsou-li otevřená. Neumisťujte na ně ani žádné nádobí či příslušenství.
Přemisťování spotřebiče
Pro přemisťování či připevnění spotřebiče nepoužívejte madlo dvířek trouby: madlo dvířek neudrží váhu příslušenství a může se ulomit skleněná výplň dvířek se může uvolnit a způsobit netěsnost mezi čelním panelem a sklem.
7
Vaše nová pečicí trouba Nyní Vám popíšeme Vaši novou pečicí troubu. Tato kapitola vysvětluje funkce ovládacího panelu a jeho jednotlivé prvky a přináší informace o příslušenství a vnitřních součástech trouby.
Ovládací panel Na tomto obrázku vidíte ovládací panel. Na displeji nejsou nikdy rozsvíceny všechny symboly najednou. Drobné odchylky závisí na typu spotřebiče.
Volič funkcí Otočné zápustné voliče
8
Tlačítka a displej
Volič teploty
Na některých pečicích troubách se voliče dají stisknout. Pro vysunutí a zasunutí voliče jej stiskněte ve výchozí poloze.
Volič funkcí
Pomocí voliče funkcí nastavíte druh ohřevu.
Nastavení
Použití
o
Pečicí trouba je vypnutá.
Ovladač je na nule
� Horký vzduch*
Pro koláče a pečivo. Ty lze péct na dvou úrovních. Ventilátor rozvádí teplo kruhového topného tělesa na zadní stěně rovnoměrně do celého prostoru pečicí trouby.
� Horní a dolní ohřev*
Pro koláče, zapékané směsi a tenké pečeně, např. z hovězího masa nebo divočiny, na jedné úrovni. Horký vzduch je rozváděn rovnoměrně z horní a dolní části.
� Cirkulační gril
Pečení masa, drůbeže a celých ryb. Grilovací těleso a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor víří horký vzduch kolem pokrmu.
� Velkoplošný gril
Grilování steaků, párků, toastů a částí ryb. Zahřívá se celá plocha pod grilovacím tělesem.
� Maloplošný gril
Grilování malých porcí steaků, párků, toastů a částí ryb. Zahřívá se střední část grilovacího tělesa.
� Dolní ohřev
Zavařování a dopékání nebo sušení. Horko vychází ze spodní části.
� Rozmrazování
Rozmrazování např. masa, drůbeže, chleba či koláčů. Ventilátor rozvádí horký vzduch kolem pokrmu.
� Osvětlení trouby
Zapnutí osvětlení trouby.
* Druh ohřevu, s nímž byla stanovena třída energetické účinnosti podle EN50304. Při nastavování se rozsvítí kontrolka nad voličem funkcí. V troubě se rozsvítí světlo.
9
Tlačítka a displej Tlačítko
Pomocí tlačítek nastavíte různé doplňkové funkce. Na displeji zjistíte nastavené hodnoty. Použití
�
Nastavení času
Nastavení budíku �, doby trvání �, času ukončení � a přesného času �.
+
Mínus Plus
Snížení nastavených hodnot Zvýšení nastavených hodnot
clean
Samočištění ecoClean
Čištění samočisticích ploch trouby.
�
Dětská pojistka
Zablokování a odblokování ovládacího panelu.
�
Rychloohřev
Velmi rychlé zahřátí trouby. Zvolený čas se zobrazí na displeji se šipkou vedle odpovídajícího symbolu. Výjimka: U přesného času svítí symbol hodin � pouze tehdy, když jej měníte.
Volič teploty Nastavení
Pomocí voliče teploty nastavíte teplotu nebo výkon grilu. Význam
Nastavení nuly
Trouba se nezahřívá.
50 - 270
Rozsah teplot
Teplota uvnitř pečicí trouby v °C.
•, ••, •••
Výkon grilu
Stupně grilu pro grilování, maloplošné � a velkoplošné
�.
• = stupeň 1, slabé •• = stupeň 2, střední ••• = stupeň 3, silné
clean
Funkce Clean Když se pečicí trouba zahřívá, svítí kontrolka nad voličem teploty. Kontrolka zhasne, jakmile trouba dosáhne požadované teploty. Kontrolka rovněž nesvítí tehdy, je-li nastaveno pouze osvětlení trouby � nebo rozmrazování �.
10
Příslušenství
�
Pečicí trouba
Při grilování po dobu delší než 15 minut nastavte volič teploty na nižší stupeň. V pečicím prostoru se nachází žárovka pro osvětlení trouby. Ventilátor chrání pečicí troubu před přehřátím.
Osvětlení pečicí trouby
Je-li trouba v provozu, svítí osvětlení uvnitř trouby. Nastavíte-li voličem funkcí symbol žárovky �, zůstane trouba osvětlená bez zahřívání.
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná podle potřeby. Horký vzduch uniká dvířky trouby. Pozor. Větrací otvory nesmí být zakryty, jinak dojde k přehřátí trouby. Po ukončení pečení zůstává ventilátor ještě nějakou dobu v provozu, aby pečicí prostor rychleji zchladl.
Rošty
Příslušenství může být umístěno v troubě v 5 různých výškách. Až 2/3 plechu lze vytáhnout bez jeho sklopení. Tím je umožněno snadnější vyndávání připravovaných pokrmů.
Plechy mohou zahříváním měnit tvar. Jakmile se znovu ochladí, vrátí se do původního tvaru a na jejich funkci to nemá žádný vliv.
11
Tato trouba je dodávána pouze s některým z následujícího příslušenství. Příslušenství můžete zakoupit u autorizovaného servisu, ve specializovaných prodejnách nebo na internetu. Uvádějte, prosím, číslo HEZ. Rošt Pro pánve, nádoby na vaření, zapékací formy, grilované kousky, potraviny umisťované přímo na rošt a mražená jídla. Rošt vkládejte do trouby ohyby � směrem dolů. Smaltovaný plech Pro koláče a sušenky. Pečicí plech umisťujte do trouby zvýšenými okraji směrem ke dvířkům trouby. Univerzální pánev Pro polotuhé koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně. Může být použit také k zachycování tuku, když grilujete přímo na roštu. Hluboký pečicí plech umisťujte do trouby zvýšeným okrajem směrem ke dvířkům trouby. Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství můžete zakoupit ve specializovaných prodejnách nebo u autorizovaného servisu. Disponibilita zvláštního příslušenství se může v různých zemích lišit. Přečtěte si, prosím, prodejní katalogy.
Smaltovaný plech HEZ 361000
Pro koláče a sušenky.
Univerzální pánev HEZ 362000
Pro polotuhé koláče, pečivo, mražená jídla a velké pečeně. Může být použita také k zachycování tuku při grilování přímo na roštu.
Kovový rošt HZ 364000
Pro zapékací nádoby, pečení, grilování a mražená jídla
Forma na pizzu HZ 317000
Ideální pro pizzu, mražená jídla nebo velké kulaté koláče. Lze jej použít i místo univerzální pánve. Pečicí plech umisťujte na rošt a dále postupujte podle údajů v tabulce.
12
Kovoý pekáč HZ 26000
Pekáč vhodný pro použití na velkých varných zónách sklokeramické desky. Je vhodný pro indukční systém i pro automatické pečení. Pečicí nádoba je z vnější strany smaltovaná a s nepřilnavým povrchem uvnitř.
Skleněný pekáč HZ 915001
Skleněný pekáč vhodný pro dušené maso a zapečené směsi připravované v troubě. Obzvláště vhodný pro automatické pečení.
3násobný teleskopický výsuv HZ 368300
Teleskopický výsuv na úrovních 1,2 a 3 umožňujé úplné vysunutí příslušenství z trouby bez jeho naklonění.
Před prvním použitím Před prvním použitím pečicí trouby je třeba provést následující kroky. Nejprve si přečtěte kapitolu nazvanou Bezpečnostní pokyny.
Nastavení času
Po připojení se na displeji rozsvítí symbol � a tři nuly. Nastavte čas. 1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se rozsvítí čas 12:00. 2. Tlačítkem + nebo - nastavte přesný čas. Po několika vteřinách se zobrazí nastavený přesný čas.
První zahřátí trouby Pro zbavení se pachu novoty zahřejte prázdnou a zavřenou pečicí troubu. Nejlépe je zahřívat ji po dobu nejméně jedné hodiny s nastavením na horní a dolní ohřev � na 240 °C. Dávejte přitom pozor, aby v troubě nezůstaly zbytky obalu. 1. Volič funkcí nastavte na horní a dolní ohřev �. 2. Voličem teploty nastavte 240 °C. Po uplynutí jedné hodiny vypněte troubu, tím že otočíte voličem funkcí na nulu.
13
Čištění příslušenství
Před prvním použitím příslušenství důkladně omyjte hadříkem s trochou horkého mycího roztoku.
Nastavení pečicí trouby Jsou různé způsoby nastavení pečicí trouby. V této kapitole Vám vysvětlíme, jak nastavit požadovaný druh ohřevu a teplotu nebo stupeň grilování. Na pečicí troubě lze nastavit dobu přípravy a konečný čas přípravy pokrmu. Přečtěte si kapitolu Nastavení časových funkcí. Poznámka
Druh ohřevu a teplota
Před vložením jídla do trouby doporučujeme troubu předehřát, aby nedošlo k přílišné kondenzaci vlhkosti na skle. Příklad na obrázku: Horní a dolní ohřev při teplotě 190 °C. 1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu.
14
2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň.
Trouba začne hřát. Vypnutí trouby
Volič funkcí otočte na nulu.
Změna nastavení
Druh ohřevu a teplotu nebo grilovací stupeň můžete kdykoliv změnit příslušným voličem.
Rychloohřev trouby
Nastavením na rychloohřev dosáhne Vaše trouba nastavené teploty obzvlášť rychle. Rychloohřev používejte při nastavené teplotě nad 100 °C. Vhodné jsou následující druhy ohřevu: Horký vzduch � Horní a dolní ohřev � Dolní ohřev � Aby byl pokrm rovnoměrně upečen, vložte pokrm do trouby až po dokončení rychloohřevu. 1. Nastavte druh ohřevu a teplotu. 2. Stiskněte krátce tlačítko �. Na displeji se rozsvítí symbol �. Pečicí trouba začne hřát.
Rychloohřev byl dokončen
Zazní signál a na displeji zhasne symbol � Vložte pokrm do trouby.
Přerušení rychloohřevu
Stiskněte krátce tlačítko �. Na displeji zhasne symbol �.
15
Nastavení časových funkcí Tato trouba má různé časové funkce. Tlačítkem � vyvoláte menu a můžete přepínat mezi jednotlivými funkcemi. Po celou dobu nastavování funkce svítí všechny časové symboly. Šipka označuje, ve které časové funkci se právě nacházíte. Právě nastavenou funkci můžete změnit přímo tlačítkem + nebo -, když je vedle daného časového symbolu šipka .
Budík
Budík pečicí trouby můžete používat jako kuchyňský budík. Pracuje nezávisle na pečicí troubě. Budík má vlastní signál. Tak poznáte, že už uběhl čas nastavený na budíku nebo skončila doba pečení. 1. Stiskněte jednou tlačítko �. Na displeji se rozsvítí časový symbol, šipka míří na symbol �. 2. Tlačítkem + nebo - nastavte čas na budíku. Doporučená hodnota tlačítka + = 10 minut Doporučená hodnota tlačítka - = 5 minut Po několika sekundách bude nastavený čas přejat. Minutka začíná běžet. Na displeji se rozsvítí symbol � a čas minutky se viditelně odčítá. Ostatní časové symboly zmizí. Zazní signál. Na displeji se rozsvítí hodnota 0:00. Tlačítkem
Nastavená doba trvání skončila
� vypněte budík.
Změna nastavení
Stisknutím + nebo - změníte nastavení času budíku. Po několika vteřinách se zobrazí změněný čas.
Zrušení nastavení
Stiskněte tlačítko - dokud se na displeji neobjeví 0:00. Budík je vypnutý.
Kontrola nastavení
Je-li nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí odpovídající symboly. V popředí běží budík. Šipka je vedle symbolu � a na displeji můžete sledovat odpočítávaný čas.
16
Pro zkontrolování nastaveného budíku �, doby trvání �, času ukončení � nebo přesného času � stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud se šipka neobjeví vedle požadovaného symbolu. Na displeji se na několik vteřin zobrazí požadovaná hodnota.
Doba trvání
Na pečicí troubě můžete nastavit dobu trvání ohřevu Vašeho pokrmu. Jakmile doba ohřevu skončí, pečicí trouba se automaticky vypne, takže nemusíte přerušovat jiné činnosti, abyste vypnuli troubu. Dobu ohřevu nelze náhodně překročit. Příklad na obrázku: Doba přípravy 45 minut. 1. Voličem funkcí nastavte druh ohřevu. 2. Voličem teploty nastavte teplotu nebo grilovací stupeň. 3. Dvakrát stiskněte tlačítko �. Na displeji svítí 0:00. Rozsvítí se časové symboly a šipka svítí vedle �.
4. Tlačítkem + nebo - nastavte dobru trvání. Doporučená hodnota tlačítka + = 30 minut Doporučená hodnota tlačítka - = 10 minut
17
Po několika vteřinách se trouba zapne. Na displeji uvidíte odpočítávaný čas přípravy a symbol � svítí. Ostatní časové symboly jsou zhasnuté. Doba trvání skončila
Zazní signál. Trouba přestane hřát. Na displeji se rozsvítí 0:00. Stiskněte tlačítko �. Tlačítkem + nebo - můžete nastavit novou dobu trvání ohřevu. Nebo stiskněte tlačítko � dvakrát a otočte voličem funkcí na nulu. Trouba se vypne.
Změna doby trvání
Tlačítkem + nebo - můžete změnit dobu trvání ohřevu. Po několika vteřinách se zobrazí změněná hodnota. Je-li nastaven budík, stiskněte nejprve tlačítko �.
Zrušit nastavenou dobu trvání
Tlačítkem - nastavte dobu trvání ohřevu zpět na 0:00. Po několika vteřinách se zobrazí změněná hodnota. Doba ohřevu byla zrušena. Je-li nastaven budík, stiskněte nejdříve tlačítko �.
Kontrola nastavených časových funkcí
Je-li nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí odpovídající symboly. V popředí běží budík. Šipka je vedle symbolu a na displeji můžete sledovat odpočítávaný čas. Pro zkontrolování nastaveného budíku �, doby trvání �, času ukončení � nebo přesného času � stiskněte tlačítko� tolikrát, dokud se šipka neobjeví vedle požadovaného symbolu. Na displeji se na několik vteřin zobrazí požadovaná hodnota.
18
Čas ukončení
Můžete posunout čas, kdy má být Váš pokrm hotový. Pečicí trouba se automaticky spustí a ukončí v požadovaném časovém okamžiku. Můžete tak například ráno vložit pokrm do trouby a nastavit troubu tak, aby byl pokrm v poledne hotový. Dbejte přitom na to, aby potraviny nezůstávaly příliš dlouho uvnitř trouby a aby se nezkazily. Příklad na obrázku: Je 10:30 h, doba trvání ohřevu je 45 minut a trouba má dokončit přípravu pokrmu ve 12:30. 1. Nastavte volič funkcí. 2. Nastavte volič teploty. 3. Dvakrát stiskněte tlačítko �. 4. Tlačítkem + nebo - nastavte dobu trvání ohřevu. 5. Stiskněte tlačítko �. Vedle � se zobrazí šipka . Rozsvítí se čas, kdy má být pokrm hotový.
6. Tlačítkem + nebo - prodlužte čas ukončení přípravy pokrmu.
19
Po několika vteřinách se zobrazí nastavení a trouba se přepne do vyčkávací pozice. Na displeji se zobrazí čas, kdy má být pokrm hotov a vedle symbolu � se rozsvítí šipka . Symboly � a � jsou zhasnuté. Jakmile se trouba spustí, můžete na displeji sledovat odpočítávaný čas a vedle symbolu � svítí šipka . Symbol � zhasl. Doba trvání skončila
Zazní signál. Pečicí trouba přestane hřát. Na displeji se zobrazí čas 0:00. Stiskněte tlačítko �. Tlačítkem + nebo - můžete nastavit novou dobu trvání ohřevu. Nebo stiskněte dvakrát tlačítko � a volič funkcí nastavte na nulu. Trouba se vypne.
Změna času ukončení
Tlačítkem + nebo - změňte čas ukončení. Po několika vteřinách se zobrazí změněná hodnota. Je-li zapnutý budík, stiskněte nejprve dvakrát tlačítko �. Neměňte čas ukončení v okamžiku, kdy právě skončila doba ohřevu. Výsledek pečení už by nesouhlasil.
Zrušit čas ukončení
Tlačítkem - nastavte zpět čas ukončení na aktuální přesný čas. Po několika vteřinách se zobrazí změněný čas na displeji. Trouba se spustí. Je-li nastaven budík, stiskněte nejprve dvakrát tlačítko �.
Kontrola nastavení časových funkcí
Je-li nastaveno více časových funkcí, na displeji svítí odpovídající symboly. V popředí běží budík. Šipka je vedle symbolu � a na displeji můžete sledovat odpočítávaný čas.. Pro zkontrolování nastaveného budíku �, doby trvání �, času ukončení � nebo přesného času � stiskněte tlačítko � tolikrát, dokud se šipka neobjeví vedle požadovaného symbolu. Na displeji se na několik vteřin zobrazí požadovaná hodnota.
20
Přesný čas
Po připojení spotřebiče nebo výpadku proudu svítí na displeji symbol � a tři nuly. Nastavte čas. 1. Stiskněte tlačítko �. Na displeji se zobrazí přesný čas 12:00. 2. Tlačítkem + nebo - nastavte přesný čas. Po několika vteřinách se zobrazí nastavený čas.
Změna přesného času
Nesmí být nastaveny žádné další časové funkce. 1. Stiskněte čtyřikrát tlačítko �. Na displeji svítí časové symboly, vedle symbolu � svítí šipka . 2. Tlačítkem + nebo - změňte přesný čas. Po několika vteřinách se zobrazí nastavený čas.
Vypnutí přesného času
Můžete vypnout přesný čas. Přečtěte si kapitolu Změna základních nastavení.
Dětská pojistka Pečicí trouba je vybavena dětskou pojistkou, aby ji děti nemohly omylem zapnout. Trouba nereaguje na žádné nastavení. Budík i přesný čas můžete nastavovat i při zapnuté dětské pojistce. Je-li nastavena doba trvání a teplota nebo stupeň grilování, dětská pojistka přeruší ohřívání trouby. Zapnutí
Nesmí být nastavena žádná doba trvání ani čas ukončení. Stiskněte asi na 4 vteřiny tlačítko �. Na displeji se zobrazí symbol �. Dětská pojistka je zapnutá.
Vypnutí
Stiskněte asi na 4 vteřiny tlačítko �. Symbol � na displeji zhasne. Dětská pojistka je vypnutá.
21
Změna základních nastavení Tato trouba má několik možností základních nastavení, která můžete přizpůsobovat Vašim osobním požadavkům. Základní nastavení
Volba 1
Volba 2
Volba 3
c1
Zobrazení času
Zobrazit vždy*
Vypnout čas
-
c2
Délka signálu po uplynutí doby ohřevu nebo po doběhnutí budíku
cca. 10 sek.
cca. 2 min.*
cca. 5 min.
c3
Doba čekání do zobrazení nastavení
cca. 2 sek.
cca. 5 sek.*
cca. 10 sek.
* Nastavení z výroby Následující kroky lze provést pouze tehdy, nejsou-li nastaveny žádné další časové funkce. 1. Stiskněte přibližně na 4 vteřiny tlačítko �. Na displeji se zobrazí aktuální základní nastavení přesného času, např. c1 pro volbu 1. 2. Tlačítkem + nebo - změňte základní nastavení. 3. Potvrďte tlačítkem �. Na displeji se zobrazí další základní nastavení. Tlačítkem � můžete procházet všechny úrovně a měnit je pomocí tlačítka + nebo -. 4. Na závěr stiskněte asi na 4 vteřiny tlačítko �. Všechna základní nastavení byla přijata a můžete je kdykoliv znovu změnit. Poznámka
22
Základní nastavení se neuloží, jestliže spotřebič odpojíte od přívodu energie nebo dojde k výpadku proudu. V takovém případě se nastavení trouby vrátí na nastavení z výroby.
Údržba a čištění Budete-li spotřebič pečlivě udržovat a čistit, zůstane na dlouhou dobu jako nový a plně funkční. V této kapitole Vám dáme několik rad k tomu, jak správně udržovat a čistit tuto pečicí troubu. Rady a upozornění
Nepatrné barevné rozdíly na přední straně spotřebiče mohou být způsobeny použitím různých materiálů, jako je sklo, plasty či kov. Stíny na skle dvířek, které vypadají jako šmouhy, jsou způsobeny odrazem světla žárovky uvnitř trouby. Smalt se při vysokých teplotách vypaluje. Tím mohou vznikat drobné barevné rozdíly. Toto je naprosto běžné a nemá to žádný vliv na funkci pečicí trouby. Hrany tenkých plechů nelze zcela posmaltovat, tudíž mohou být drsné. Není tím ovlivněna ochrana proti korozi.
Čisticí prostředky
Aby nedošlo k poškození různých povrchových ploch špatným čisticím prostředkem, řiďte se údaji v tabulkách. Nikdy nepoužívejte ostré či pískové čisticí prostředky, tvrdé abrazivní houbičky nebo čisticí houbičky, vysokotlaké čističe nebo parní čističe. Nové mycí utěrky před prvním použitím vyperte.
23
Místo
Čisticí prostředek
Přední strana trouby
Horký mycí roztok: Omyjte mycí žínkou a následně osušte utěrkou.
Nerezová ocel
Horký mycí roztok. Omyjte mycí žínkou a následně osušte utěrkou. Vápenaté, tukové a škrobové skvrny a skvrny od vaječných bílků ihned odstraňte. Pod těmito skvrnami může vznikat koroze. V autorizovaném servisu či ve specializované prodejně jsou k dostání speciální čisticí prostředky pro nerezovou ocel, vhodné pro horké povrchy. Čisticí prostředky nanášejte v tenké vrstvě pomocí vlhké mycí utěrky.
Sklo
Čističe skla: Otřete vlhkou mycí utěrkou. Nepoužívejte skleněné škrabky.
Sklo dvířek
Čističe skla: Otřete vlhkou mycí utěrkou. Nepoužívejte škrabku na sklo.
Skleněný kryt žárovky uvnitř trouby
Horký mycí roztok. Očistěte mycí utěrkou.
Těsnění Nesundávat!
Horký mycí roztok. Očistěte mycí utěrkou. Nedrhněte.
Závěsné rošty
Horký mycí roztok. Navlhčete a očistěte mycí utěrkou nebo kartáčem.
Příslušenství
Horký mycí roztok. Navlhčete a očistěte mycí utěrkou nebo kartáčem.
Čištění samočisticích ekolytických ploch
Vnitřní stěny některých trub mohou být potaženy vysokoporézní keramikou. Stříkance od pečení masa nebo pečiva jsou touto vrstvou nasáty a odstraňovány při provozu trouby. Čím vyšší je teplota a čím déle trvá provoz trouby, tím lépe se tyto plochy vyčistí. Pokud je znečištění i po opakovaném provozu stále viditelné, použijte samočištění ecoClean:
24
Rady a upozornění Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Poškrábaly by, resp. zničily vysokoporézní vrstvu. Nikdy nečistěte keramickou vrstvu čističem pro pečicí trouby. Pokud se omylem dostane čistič pro pečicí trouby na tyto plochy, odstraňte jej ihned houbičkou a dostatečně omyjte vodou. Čištění smaltovaných ploch trouby
Používejte mycí utěrku a horkou vodu s trochou mýdla nebo vinného octu. Při silném znečištění používejte jemnou abrazivní houbičku nebo speciální čisticí prostředky pro pečicí trouby. Čisticí prostředky používejte pouze na vychladlou troubu. Nikdy nečistěte samočisticí plochy kovovými škrabkami ani speciálními čisticími prostředky pro pečicí trouby.
Osvětlení Zapnutí osvětlení trouby
Pro usnadnění čištění můžete ručně zapnout osvětlení trouby. Volič funkcí nastavte na �. Světlo trouby se rozsvítí. Volič teploty musí být nastaven na nulu.
Vypnutí osvětlení trouby
Samočištění ecoClean
Upozornění
Volič funkcí nastavte na pozici nula.
Samočištění ecoClean je regenerační program. Jestliže se samočisticí plochy pečicí trouby nečistí dostatečně samy, lze je obnovit použitím této funkce. Potom budou opět zcela plně funkční. Plochy trouby, které nejsou samočisticí, je předem třeba očistit. Pokud tomu tak nebude, vzniknou skvrny, které nepůjdou odstranit.
25
Nastavte následující
1. Volič funkcí nastavte do polohy horkého vzduchu �. 2. Volič teploty natavte na pozici clean. 3. Stiskněte tlačítko clean. Po uplynutí 60 minut se trouba vypne. Zazní signál. Volič funkcí a volič teploty nastavte na nulu. Keramická vrstva se obnovuje. Až pečicí trouba vychladne, vodou a měkkou houbičkou odstraňte tmavé či světlé skvrny. Mírné zabarvení vrstvy nemá žádný vliv na samočištění.
Jakmile trouba vychladne
Vlhkou utěrkou očistěte všechny nánosy soli ze samočisticích ploch.
Poznámka
Je-li nad troubou instalována varná deska, doporučujeme ji vypnout, je-li aktivováno samočištění ecoClean.
Vyjmutí a nasazení závěsných roštů
Během čištění lze vyjmout závěsné rošty. Trouba musí být studená.
Vyjmutí závěsných roštů
1. Nadzvedněte zepředu závěsný rošt 2. A vyhákněte jej. (obrázek A) 3. Pak závěsný rošt vytáhněte 4. A vyndejte z trouby ven. (obrázek B)
�
26
�
Očistěte závěsné rošty houbičkou s čisticím prostředkem. Na těžko odstranitelné skvrny doporučujeme použít kartáč. Nasazování závěsných roštů
1. Nejprve vsuňte závěsný rošt do zadní drážky tak, že na něj mírně zatlačíte směrem dozadu (obrázek A). 2. Pak rošt zasuňte do přední drážky. (obrázek B).
�
�
Závěsné rošty lze vpravo i vlevo nastavit. Musí být vždy umístěny ohyby směrem dolů.
Vyjmutí grilovacího topného tělesa
�
U některých typů trouby lze pro usnadnění čištění vyjmout grilovací topný článek. Riziko popálení. Trouba musí být studená. 1. Zatáhněte rukojetí grilovacího tělesa směrem k Vám a tlačte ji směrem nahoru, dokud neuslyšíte cvaknutí do správné polohy (obrázek A). 2. Zároveň uchopte grilovací těleso a tlačte jej směrem dolů (obrázek B).
�
�
Po očištění tlačte grilovací těleso opět směrem nahoru. Rukojeť jednotky grilu tlačte směrem dolů a upevněte ji ve správné poloze.
27
Zavěšení a vysazení dvířek trouby
Pro snadnější vysazení dvířek trouby a vyčištění jejich skla lze odmontovat vnější sklo. Panty dvířek trouby jsou upevněny páčkami. Dvířka nelze vysadit, jestliže jsou páčky zavřené (obrázek A). Jakmile páčky uvolníte pro vysazení dvířek (obrázek B), panty se zarazí. Tímto je zabráněno samovolnému zavření dvířek.
�
�
Vysazení dvířek
Nebezpečí zranění. Panty se mohou samovolně zavřít, jestliže nejsou při otevření zaraženy páčkami. Dávejte pozor na to, aby byly páčky vždy zavřené, vyjma situace, kdy vysazujete dvířka. Tehdy musí být páčky uvolněné. 1. Otevřete úplně dvířka trouby. 2. Uvolněte obě páčky na pravé a levé straně. (Obrázek A) 3. Dvířka zcela zavřete, co to půjde. (obrázek B) Uchopte dvířka oběma rukama vpravo a vlevo, lehce je přivřete a vyhákněte.
�
28
�
�
Nasazení dvířek
Dvířka nasaďte zpátky stejným postupem jako při jejich vysazování, ale v opačném pořadí. 1. Při nasazování dvířek zkontrolujte, zda jsou oba panty přesně uvnitř příslušných otvorů (obrázek A). 2. Spodní drážka pantů musí přesně pasovat na obou stranách (obrázek B).
�
�
Jestliže nejsou panty dvířek správně nasazeny, dvířka mohou být nasazena nakřivo. 3. Znovu zavřete páčky (obrázek C). Zavřete dvířka trouby.
�
�
Nebezpečí zranění. Nedotýkejte se pantů; dvířka by mohla nečekaně spadnout nebo by se mohly nečekaně zavřít panty. Obraťte se na autorizovaný servis.
29
Montáž a demontáž skla dvířek Demontáž
Pro snadnější čištění pečicí trouby můžete z dvířek trouby odmontovat sklo. 1. Vysaďte dvířka trouby a umístěte je na podložku madlem směrem dolů. 2. Odšroubujte horní kryt dvířek trouby tak, že povolíte šrouby vlevo a vpravo (Obrázek A). 3. Nadzvedněte a vyndejte vrchní sklo. (Obrázek B).
�
�
U dvířek se třemi skly postupujte následovně: 4. Odstraňte sklo (Obrázek C).
�
Očistěte sklo pomocí čisticích prostředků na sklo a měkké utěrky. Nepoužívejte abrazivní nebo žíravé čisticí prostředky, škrabky na sklo ani kovové škrabky. Mohly by sklo poškodit.
30
Zpětná montáž
U dvířek se dvěma skly postupujte podle kroků 2 až 4. 1. Nakloněním skla směrem dozadu sklo nasaďte (Obrázek A). Dávejte pozor na to, aby byl nápis „Right above“ při montáži vpravo nahoře.
�
2. Nasaďte vrchní sklo tím, že jej nakloníte směrem dozadu. Ujistěte se, že je hladkými plochami směrem ven. 3. Nasaďte a utáhněte šrouby krytu. 4. Zavřete dvířka pečicí trouby. Pečicí troubu je možné znovu používat pouze tehdy, budou-li skla dvířek správně nasazena.
31
Odstraňování závad Poruchy mají často prosté příčiny. Než zavoláte autorizovaný servis, zkuste, prosím, závadu odstranit sami podle tabulky závad.
Tabulka závad Závada
Možná příčina
Řešení/Pokyny
Pečicí trouba nefunguje.
Vadná pojistka
Zkontrolujte, zda jsou v pořádku pojistky.
Výpadek proudu
Zkontrolujte, zda svítí světlo v kuchyni nebo zda fungují ostatní kuchyňské spotřebiče.
Na displeji svítí symbol � a nuly.
Výpadek proudu
Znovu nastavte přesný čas.
Pečicí trouba nehřeje.
Zaprášené kontakty
Otočte ovladači několikrát sem a tam.
Chybová hlášení
Objeví-li se na displeji chybové hlášení �, stiskněte tlačítko �. Hlášení zmizí. Nastavená časová funkce je zrušena. Pokud chybové hlášení nezmizí, zavolejte autorizovaný servis. V případě následujících chybových hlášení se můžete pokus vyřešit závadu sami.
Chybové hlášení
Možná příčina
Řešení/Pokyny
E011
Některé tlačítko bylo moc dlouho stisknuté nebo je zakryté.
Stiskněte jednou všechna tlačítka. Zkontrolujte, zda se nezaseklo některé tlačítko, zda není zakryté nebo znečištěné.
�
32
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik.
Výměna žárovky na stropě pečicí trouby
Pokud se žárovka v troubě poškodí, je třeba ji vyměnit. Žárovky odolné vůči vysokým teplotám můžete získat v autorizovaném servisu nebo ve specializované prodejně. Používejte pouze žárovky uvedené výše.
�
1. Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Odpojte spotřebič od hlavního přívodu energie. Ujistěte se, že je opravdu odpojený. 2. Do studené trouby vložte utěrku, aby nedošlo k jejímu poškození. 3. Otáčením směrem doleva odšroubujte skleněný kryt.
4. Vyměňte žárovku za novou stejného typu. 5. Našroubujte zpátky skleněný kryt. 6. Vyndejte utěrku z trouby a znovu připojte spotřebič k hlavnímu přívodu energie.
Ochranný skleněný kryt
Poškozený skleněný kryt je třeba vyměnit. Ochranné kryty získáte u autorizovaného servisu. Uvádějte číslo výrobku a výrobní číslo Vašeho spotřebiče.
33
Autorizovaný servis Náš autorizovaný servis zajišťuje opravy spotřebičů, dodává náhradní díly nebo příslušenství a odpovídá na otázky související s našimi výrobky nebo službami. Podrobné informace o autorizovaném servisu jsou uvedeny v přiložené dokumentaci. Číslo výrobku a výrobní číslo
Obrátíte-li se na náš autorizovaný servis, uvádějte vždy číslo výrobku (E) a výrobní číslo (číslo FD) Vašeho spotřebiče. Typový štítek s čísly najdete na pravé straně dvířek trouby. Abyste nemuseli v případě potřeby dlouho hledat, poznamenejte se údaje o Vašem spotřebiči a telefonní číslo autorizovaného servisu do následující tabulky. Číslo výrobku Autorizovaný servis �
34
FD:
Tipy pro úsporu energie a ochranu životního prostředí V této kapitole Vám poradíme, jak při pečení šetřit energii a jak Váš spotřebič správně vyřadit jako odpad.
Úspora energie
Pečicí troubu předehřívejte jen tehdy, je-li to uvedeno v receptu nebo v tabulce návodu k použití. Používejte tmavé, lakované nebo černě smaltované pečicí formy. Ty velmi dobře snášejí vysoké teploty. Troubu během vaření, pečení masa i pečiva otvírejte co nejméně. Více koláčů upečete nejlépe jeden po druhém. Trouba je ještě teplá a zkracuje se tím doba pečení druhého koláče. Do trouby můžete vkládat dvě pečicí formy najednou vedle sebe. Při delších dobách pečení můžete troubu 10 minut před koncem vypnout a využít k dokončení pokrmu zbytkové teplo.
Ekologická likvidace
Obal zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
�
Tento spotřebič odpovídá evropské směrnici 2002/96/EG o nakládání s dosloužilými elektrickými a elektronickými spotřebiči (Waste electrical and electronical equipment – WEEE). Tato směrnice stanovuje jednotný rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých spotřebičů v zemích EU.
35
Tabulky a rady Tato kapitola přináší výběr pokrmů a nejvhodnější nastavení pro jejich přípravu. Dále přináší informace o tom, jaké příslušenství je nejvhodnější používat a v jaké výšce v troubě je umisťovat. Dále se dozvíte jaké pánve používat, dáme Vám několik typů na přípravu pokrmů a co dělat, pokud se něco nepovede. Pokud chcete připravovat pokrmy podle Vašich vlastních receptů, můžete se řídit podobnými recepty uvedenými v tabulce.
Koláče a pečivo Pečicí formy
Nejvhodnější je používat tmavé kovové pečicí formy. Pečicí formy vždy umisťujte na rošty.
Tabulky
Doby přípravy uvedené v tabulce platí vždy pro vsunutí pokrmu do studené trouby bez předehřívání. Tím ušetříte energii. Pokud se trouba předehřívala, dobu přípravy pokrmu uvedenou v tabulce zkraťte o 5 až 10 minut. Podle druhu koláče nebo pečiva si v tabulce zvolte nejvhodnější dobu ohřevu. Teplota a doba pečení závisí na počtu porcí a konzistenci pokrmu. Proto jsou v tabulce vždy uvedeny průměrné hodnoty. Začínejte s nejnižší hodnotou. Nižší teplota dodá rovnoměrné zhnědnutí. Bude-li třeba, příště nastavte vyšší teplotu. Další informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“.
36
Koláče ve formách
Pečicí formy umístěné přímo na roštu
Výška
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
Koláče
Koláčová forma Ø 31 cm
1 2+3
� �
220 - 240 190 - 210
40 - 50 45 - 55
Slané koláče z vajec, sýra, zeleniny
Koláčová forma Ø 31 cm
1
�
210 - 230
40 - 50
Koláče*
Koláčová forma 28 cm
2
�
180 - 200
50 - 60
* Pečete-li více koláčů najednou, umístěte pečicí formy vedle sebe na rošt. Koláče pečené na plechu Pizza
Křehké těsto
Výška
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
Plech Hliníkový plech + smaltovaný plech* Hliníkový plech + univerzální pánev
2
�
210 - 230
25 - 35
2+3
�
180 - 200
35 - 45
2+4
�
180 - 200
35 - 45
Plech Hliníkový plech + smaltovaný plech Hliníkový plech + univerzální pánev
3
�
170 - 190
20 - 30
2+3
�
170 - 190
35 - 45
2+4
�
170 - 190
35 - 45
* Při pečení na více úrovních vždy umisťujte hliníkový plech na nižší úroveň a univerzální pánev na vyšší úroveň. Další pečicí plechy můžete získat ve specializované prodejně nebo od našeho autorizovaného servisu. Chléb a rohlíky
Výška
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
Kvasnicový chléb, z 1,2 kg mouky* (bez předehřívání)
Smaltovaný plech
2
�
270 200
8 35 - 45
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky* (s předehříváním)
Smaltovaný plech
2
�
270 200
8 40 - 50
Rohlíky (např. žitné)
Smaltovaný plech
3
�
200 - 220
20 - 30
* Nikdy nelijte vodu přímo do horké trouby.
37
Pečivo
Výška
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
Pečivo a sušenky
Plech 2 plechy*
3 2+3
� �
150 - 170 140 - 160
10 - 20 25 - 35
Sněhové pusinky
Plech
3
�
80 - 100
120 - 150
Větrníky (zákusky z odpalovaného těsta)
Plech
2
�
190 - 210
30 - 40
Makrónky
Plech 2 plechy*
3 2+3
� �
100 - 120 100 - 120
30 - 40 35 - 45
* Pečete-li na dvou úrovních, umisťujte smaltovaný plech vždy nahoru. Ve specializovaných prodejnách lze jako doplňkové příslušenství objednat speciální pečicí plech.
Tipy pro pečení Chcete-li péct podle vlastního receptu
Řiďte se podobným pečivem v tabulce.
Takto zjistíte, jestli je třený koláč uvnitř upečený.
Asi 10 minut před koncem pečení uvedeným v receptu píchněte dřevěným párátkem do nejvyššího místa koláče. Pokud se na párátku nezachytí žádné těsto a párátko zůstane suché, koláč je hotový.
Koláč se srazil.
Při příštím pečení přidejte méně tekutiny nebo nastavte teplotu pečicí trouby o 10 stupňů nižší. Dodržujte dobu míchání uvedenou v receptu.
Koláč je uprostřed vysoký, ale po stranách zůstal nízký.
Nevymašťujte okraj pečicí formy. Po upečení odtáhněte koláč opatrně nožem
Koláč je nahoře moc tmavý.
Zasuňte koláč hlouběji do trouby, zvolte nižší teplotu a pečte jej o něco déle.
Koláč je příliš suchý.
Dřevěným párátkem udělejte do hotového koláče malou dírku. Pak kápněte ovocnou šťávu nebo alkoholický nápoj do dírky. Při příštím pečení zvolte teplotu o 10 stupňů vyšší a kratší dobu pečení.
Chléb nebo koláče (např. ovocný koláč) vypadá dobře, ale uvnitř je mazlavý (mokrý)
Při příštím pečení použijte o něco méně tekutiny a pečte o něco déle na nižší teplotu. U koláčů se šťavnatou oblohou upečte nejprve korpus. Posypte jej mandlemi nebo strouhankou a teprve poté obložte. Postupujte podle receptu a dodržujte předepsanou dobu pečení.
38
Pečivo zhnědlo nerovnoměrně.
Zvolte o něco nižší teplotu, tak bude pečivo rovnoměrné. Jemné pečivo pečte při nastavení horního a dolního ohřevu � a na jedné úrovni. Cirkulaci vzduchu může rovněž ovlivňovat přesahující pečicí papír. Vždy pečicí papír ostříhejte podle tvaru plechu.
Pokrmy se pekly na různých úrovních. Koláče na horním plechu jsou tmavší než ty na spodním plechu.
Pečete-li na různých úrovních zároveň, vždy používejte funkci horkého vzduchu �. I když jsou plechy vkládány do trouby ve stejnou dobu, neznamená to, že musí být vždy hotové ve stejnou dobu.
Při pečení mokrých koláčů se sráží vlhký vzduch.
Při pečení se může srážet vlhký vzduch. Část par uniká přes dvířka a část se může srážet a tvořit kapky na skle nebo na nábytku v blízkosti spotřebiče. Pečicí trouba byla takto zkonstruována.
Maso, drůbež, ryby Nádobí
Lze použít jakékoliv nádobí odolné vůči vysokým teplotám. Nádobí vždy umisťujte doprostřed kovové mřížky. Horké skleněné nádoby pokládejte na suchou utěrku. Pokud je položíte na vlhkou nebo studenou plochu, sklo by mohlo prasknout.
Pečení
Výsledek pečení vždy závisí na druhu a kvalitě masa. Při pečení libového masa vždy přidávejte 2 až 3 lžíce tekutiny. Pokud maso dusíte, přidejte 8 až 10 lžic tekutiny podle velikosti porce. Kousky masa v polovině doby pečení otočte. Po upečení by mělo maso zůstat asi 10 minut ve vypnuté a zavřené troubě. Tím se lépe rozprostře šťáva z masa.
Grilování
Grilujte vždy se zavřenými dvířky trouby. Grilujte kousky pokud možno o stejné tloušťce. Maso by mělo být nejméně 2 až 3 cm silné, aby si udrželo šťávu a rovnoměrně zhnědlo. Po dogrilování pouze dokořeňte steaky.
39
Steaky umisťujte přímo na mřížku. Grilujete-li jeden kousek masa, nejlépe se ogriluje, pokud jej položíte doprostřed grilovací mřížky. Na úroveň jedna navíc vložte smaltovaný plech, který bude zachytávat odkapávající šťávu. Při grilování masa nebo ryb kousky asi po dvou třetinách přípravy otočte. Grilovací těleso se běžně automaticky zapíná a vypíná. Jak často závisí na nastaveném grilovacím stupni. Maso
Doby přípravy v následující tabulce jsou stanoveny pro pečení bez předehřátí trouby. Časové údaje v tabulce jsou orientační a mohou se lišit v závislosti na kvalitě a druhu masa.
Maso
Váha
Nádobí
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C, gril
Doba pečení v minutách
Hovězí dušená pečeně (např. žebírka)
1 kg 1,5 kg 2 kg
uzavřené
2 2 2
� � �
220 - 240 210 - 230 200 - 220
90 110 130
Hovězí hřbet
1 kg 1,5 kg 2 kg
otevřené
2 2 2
� � �
210 - 230 200 - 220 190 - 210
70 80 90
Rostbíf, středně propečený*
1 kg
otevřené
1
�
210 - 230
40
Rošt*** Rošt***
5 5
� �
3 3
20 15
Steak, propečený Steak málo propečený Vepřové bez kůžičky (např. krkovička)
1 kg 1,5 kg 2 kg
otevřené
1 1 1
� � �
190 - 210 180 - 200 170 - 190
100 140 160
Vepřové s kůžičkou** (např. plec, nožičky)
1 kg 1,5 kg 2 kg
otevřené
1 1 1
� � �
180 - 200 170 - 190 160 - 180
120 150 180
Uzené vepřové žebírko na kosti
1 kg
zavřené
2
�
210 - 230
70
Sekaná
750 g
otevřené
1
�
170 - 190
70
Párky
cca. 750 g
Rošt***
4
�
3
15
40
Maso
Váha
Nádobí
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C, gril
Doba pečení v minutách
Telecí pečeně
1 kg 2 kg
otevřené
2 2
� �
190 - 210 170 - 190
100 120
Jehněčí kýta na kosti
1,5 kg
otevřené
1
�
150 - 170
110
* Hovězí pečeni v polovině doby pečení otočte. Po upečení ji zabalte do hliníkové fólie a nechte odležet asi 10 minut. ** Vepřovou pečeni na několika místech nařízněte. Pokud budete maso při pečení otáčet, položte maso na pánev a nejprve pečte kůžičkou dolů. *** Na úroveň 1 vložte smaltovaný plech.
Drůbež
Doby přípravy v následující tabulce jsou stanoveny pro pečení bez předehřátí trouby. Váhové údaje v tabulce udávají váhu neplněné, k pečení připravené drůbeže. Pokud grilujete přímo na roštu, umístěte na úroveň 1 smaltovaný plech. Při pečení husy nebo kachny propíchněte na několika místech kůži pod křídly: tím se tak snadno nevysuší tuk. Asi po dvou třetinách pečení celé maso otočte. Aby byla kůžička dozlatova upečená a křupavá, potřete ji na konci pečení máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
Drůbež
Váha
Nádobí
Výška
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
Kuřecí půlky, 1 až 4 porce
Půlka 400g
Rošt
2
�
200 - 220
40 - 50
Kuřecí čtvrtky
Čtvrtka 250g
Rošt
2
�
200 - 220
30 - 40
Kuře celé, 1 až 4 porce
Kuře 1 kg
Rošt
2
�
190 - 210
50 - 80
Kachna
1,7 kg
Rošt
2
�
180 - 200
90 - 100
Husa
3 kg
Rošt
2
�
170 - 190
110 - 130
Mladý krocan
3 kg
Rošt
2
�
180 - 200
80 - 100
2 krůtí stehna
po 800 g
Rošt
2
�
190 - 210
90 - 110
41
Ryby
Doby přípravy v následující tabulce jsou stanoveny pro pečení bez předehřátí trouby.
Ryby
Váha
Nádobí
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
Doba pečení v minutách
Ryby
300 g 1 kg 1,5 kg
Rošt*
3 2 2
� � �
2 180 - 200 170 - 190
20 - 25 45 - 50 50 - 60
Rybí podkovy
300 g jedna
Rošt*
4
�
2
20 - 25
* Na úroveň 1 umístěte smaltovaný plech.
Tipy pro pečení a grilování Hmotnost pečeně není uvedena v tabulce.
Zvolte údaje odpovídající nejbližší o něco nižší váze a maso pečte o něco déle.
Jak zjistit, jestli je pečeně hotová.
Použijte masový teploměr (k získání ve specializovaných prodejnách) nebo proveďte zkoušku lžící. Zatlačte lžící na maso. Pokud je na dotek pevné, je hotové. Pokud se pod lžící prohne, potřebuje ještě o něco více času.
Pečeně je příliš tmavá a kůrka je místy spálená.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Při příštím pečení použijte menší pečicí nádobu nebo přidejte o trochu více tekutiny.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodovatá.
Při příštím pečení použijte větší pečicí nádobu nebo přidejte méně tekutiny.
Při podlévání pečeně se tvoří pára.
Většina páry uniká k tomu určeným otvorem, na chladnějším ovládacím panelu nebo na nábytku v blízkosti trouby se mohou tvořit kapky. Tomuto jevu se bohužel nedá zabránit.
42
Nákypy, gratinované pokrmy, správné zhnědnutí
Doby přípravy v následující tabulce jsou stanoveny pro pečení bez předehřátí trouby.
Pokrm
Nádobí
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C, grilovací stupeň
Doba pečení v minutách
Nákypy, dezerty (např. tvarohový nákyp s ovocem)
Forma pro nákypy
2
�
180 - 200
40 - 50
Slaná jídla zapékaná s uvařenými přísadami (např. těstoviny se zapékanou vrchní vrstvou)
Zapékací forma nebo smaltovaný pekáč
3 3
� �
210 - 230 210 - 230
30 - 40 20 - 30
Slaná jídla zapékaná se syrovými přísadami* (např. francouzské brambory)
Forma pro nákypy nebo smaltovaný plech
2 2
� �
150 - 170 150 - 170
50 - 60 50 - 60
Zapečené toasty
Rošt
5
�
3
45
Zapečené toasty se sýrem
Rošt**
4
�
3
58
* Zapékané pokrmy by neměly být vyšší než 2 cm. ** Na úroveň 1 vždy umístěte smaltovaný plech.
43
Rozmrazování
Mraženou potravinu vyjměte z obalu, položte ji do vhodné nádoby a vložte do trouby na rošt. Řiďte se pokyny výrobce uvedenými na balení. Doba rozmrazování závisí na druhu a množství mražené potraviny.
Pokrm
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Mražené pokrmy* např. smetanové dorty, máslové dorty, dorty s čokoládovou či cukrovou polevou, ovoce, kuřata, uzeniny a maso, chleba a rohlíky, koláče a ostatní pečivo
Rošt
2
�
Volič teploty zůstává vypnutý
* Mražené pokrmy přikryjte přilnavou fólií pro ohřívání v mikrovlnné troubě. Kousky drůbeže by měly být otočeny prsní částí dolů.
Sušení
Používejte pouze čerstvé ovoce a zeleninu a před úpravou je důkladně omyjte. Nechte je okapat a osušte je. Smaltovaný plech a rošt vyložte speciálním pečicím nebo nepromastitelným papírem.
Pokrm
Výška
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba přípravy v hodinách
600 g jablečné kroužky
2+3
�
80
cca. 5
800 g kousky hrušek
2+3
�
80
cca. 8
1,5 kg třešní
2+3
�
80
cca. 8 - 10
200 g čerstvých bylin
2+3
�
80
cca. 1 ½ h
Poznámka
44
Velmi šťavnaté ovoce nebo zelenina několikrát otočte. Po usušení je ihned sundejte z pečicího papíru.
Hotové mražené výrobky
Řiďte se pokyny výrobce na balení výrobku. Doby přípravy v následující tabulce jsou stanoveny pro pečení bez předehřátí trouby.
Pokrm
Výška
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba pečení v minutách
Bramborové hranolky*
Mřížka nebo smaltovaný plech
3
�
210 - 230
25 - 30
Pizza*
Rošt
2
�
200 - 220
15 - 20
Pizza bageta*
Rošt
2
�
200 - 220
15 - 20
* Na rošt umístěte nepromastitelný papír, vhodný pro danou teplotu.
Poznámka
Plech může při rozmrazování mražených potravin změnit tvar. To je způsobeno vystavením příslušenství různým teplotám. Během rozmrazování se plech vrátí do původního tvaru.
Zavařování Příprava:
Používejte čisté a nepoškozené sklenice s uzávěry. Sklenice by měly mít přibližně stejnou velikost. Údaje v tabulkách se vztahují na kulaté sklenice o objemu 1 litr. Upozornění: Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčka by mohla prasknout. Zavařujte pouze zdravotně nezávadné ovoce a zeleninu. Před zavařováním je omyjte. Sklenice naplňte ovocem nebo zeleninou. V případě potřeby znovu otřete okraj sklenice, protože musí být čistý. Na každou sklenici položte gumový kroužek a víčko. Uzavřete sklenice pomocí speciální hlavy. Do pečicí trouby nevkládejte najednou více než šest sklenic. Časové údaje v tabulce jsou pouze orientační. Mohou se lišit v závislosti na teplotě místnosti, počtu sklenic a teplotě jejich obsahu. Před vypnutím trouby se ujistěte, že se ve sklenicích tvoří bublinky.
45
Nastavení
1. Smaltovaný plech umístěte na úroveň 2. Sklenice postavte tak, aby se navzájem nedotýkaly. 2. Do plechu nalijte půl litru horké vody (asi 80 °C). 3. Zavřete dvířka trouby. 4. Volič funkcí nastavte na dolní ohřev �. 5. Volič teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Zavařování ovoce
Jakmile se ve sklenicích v pravidelných intervalech začnou tvořit bublinky – po 40 až 50 minutách – otočte volič teploty na nulu. Volič funkcí nechte zapnutý. Sklenice nechte přibližně 25 až 35 minut ve vypnuté troubě a pak je vyndejte. Pokud je v troubě necháte vychládat příliš dlouho, mohly by se v nich začít množit bakterie a zavařenina by začala kysnout. Otočte voličem funkcí na nulu.
Ovoce v litrových sklenicích
Jakmile se začnou tvořit bublinky
Zbytkové teplo
Jablka, angrešt, jahody
Vypnout troubu
cca. 25 minut
Třešně, meruňky, broskve, angrešt
Vypnout troubu
cca. 30 minut
Jablka, jablečné pyré nebo třešňové pyré
Vypnout troubu
cca. 35 minut
Zavařování zeleniny
Jakmile se začnou ve sklenicích tvořit bublinky, snižte teplotu na 120 až 140 °C. Podle údajů v tabulce včas vypněte teplotu trouby na nulu. Nechte zeleninu v troubě dalších 30-35 minut. Volič funkcí zůstává po tuto dobu aktivovaný.
Zelenina se studeným vývarem v litrových sklenicích
Jakmile se začnou tvořit bublinky 120-140 °C
Zbytkové teplo
Okurky
-
cca. 35 minut
Červená řepa
ještě asi 35 minut
cca. 30 minut
Růžičková kapusta
ještě asi 45 minut
cca. 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelí
ještě asi 60 minut
cca. 30 minut
Hrášek
ještě asi 70 minut
cca. 30 minut
46
Vyndávání sklenic
Nepokládejte horké sklenice z horké trouby na studený nebo vlhký povrch; mohly by se roztříštit.
Normovaná jídla Podle normy DIN 44547 a EN 60350. Pečení
Doby přípravy v následující tabulce jsou stanoveny pro pečení bez předehřátí trouby.
Pokrm
Příslušenství a tipy
Výška
Druh ohřevu
Teplota v ºC
Doba přípravy v minutách
Máslové sušenky
Smaltovaný plech Univerzální pánev Hliníkový plech + smaltovaný plech* Hliníkový plech + univerzální pánev*
2 3
� �
160 - 170 160 - 170
20 - 30 30 - 40
2+3
�
140 - 160
20 - 30
2+4
�
140 - 160
20 - 30
20 malých koláčů
Plech
3
�
160 - 180
20 - 30
20 malých koláčů na plechu (nutné předehřátí trouby)
Hliníkový plech + smaltovaný plech* Hliníkový plech + univerzální pánev*
2+3
�
150 - 170
25 - 35
2+4
�
150 - 170
25 - 35
Piškotová buchta
Piškotová forma
1
�
160 - 180
30 - 40
Pečivo
Smaltovaný plech Hliníkový plech + smaltovaný plech* Hliníkový plech + univerzální pánev*
3 2+3
� �
170 - 190 150 - 170
40 - 50 30 - 45
2+4
�
150 - 170
30 - 45
2 rošty* + 2 koláčové formy Ø 20 cm**
2+3
�
190 - 210
70 - 80
Smaltovaný plech + 2 koláčové formy Ø 20 cm**
1
�
200 - 220
70 - 80
Jablečný koláč
* Pečete-li na dvou úrovních, hliníkový plech vždy umisťujte na nižší úroveň a univerzální pánev na vyšší úroveň. ** Koláče rozmisťujte na plech našikmo. Rošty a plechy lze objednat jako doplňkové příslušenství ve specializovaných prodejnách.
47
Grilování
Doby přípravy v následující tabulce jsou stanoveny pro pečení bez předehřátí trouby.
Pokrm
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Stupeň grilování
Doba přípravy v minutách
Toasty (10 minut předehřívání)
Rošt
5
�
3
1-2
12 kusů telecích hamburgerů*
Rošt
4
�
3
25 - 30
*
V polovině doby grilování otočit. Na úroveň 1 vždy umístěte smaltovaný plech.
48
Montážní návod
HB 43AT540
1
1
2
2
3
3
4
4
Připojení pečicí trouby k elektrické síti
• Před prvním uvedením spotřebiče do provozu se ujistěte, že je Vaše domovní přípojka uzemněna a že odpovídá všem platným bezpečnostním předpisům. Instalaci a připojení spotřebiče musí provést autorizovaný technik. Dodržujte směrnice společnosti dodávající elektrický proud v místě připojení spotřebiče a národní směrnice. Pokud by byl spotřebič uveden do provozu bez správného připojení zemnicí svorky nebo po neodborném připojení, může to vést, i když ve velmi výjimečných případech, k vážným zraněním nebo úmrtí. Výrobce neručí za závady či poškození způsobená nesprávným připojením spotřebiče. • Během instalačních prací nesmí být pečicí trouba připojená k síti. • Tato pečicí trouba odpovídá třídě ochrany A a smí být uváděna do provozu pouze s uzemněním. • Spotřebič musí být připojen pomocí síťového kabelu typu H05 V V-F nebo vyššího. Žluto-zelený kabel, který se používá k uzemnění, musí být připojen jako první a měl by být delší než ostatní kabely • Instalatér je dle příslušných bezpečnostních předpisů povinen se přesvědčit, že jsou od sebe všechny kontakty odpojovacího zařízení vzdáleny minimálně 3 mm. Toto není nutné, jestliže je spotřebič připojen do zásuvky, která je uzemněna a přístupná uživateli. • Příslušenství by mělo být chráněno proti přímému dotyku. • Pečicí trouba by měla být zapojena dle schématu zapojení znázorněného na výrobním štítku spotřebiče. Připojujte k napětí uvedenému na štítku. • Při instalaci postavte spotřebič před kuchyňskou linku. Síťový kabel by musí být dostatečně dlouhý. Pozor! Připojovací kabel nesmí být během instalace přiskřípnut a nesmí se dostat do styku s horkými částmi pečicí trouby.
• Jakékoliv úpravy spotřebiče, včetně výměny či upevnění přívodního kabelu, musí provádět pracovník autorizovaného servisu.
Příprava nábytku - Obrázek 1
• V případě vestavné pečicí trouby by měly být dýhované a laminované plochy uvnitř kuchyňské linky ošetřeny lepidlem odolným vůči teplotám nad 90 °C (v místě instalace trouby) a u nábytku v těsné blízkosti spotřebiče odolné vůči teplotám nad 70 °C. Pokud nejsou výše uvedené plochy nebo lepidlo dostatečně žáruvzdorné, může dojít k poškození nábytku zdeformováním či ohořením. V takovýchto případech výrobce neručí za škody na nábytku. • Před instalací trouby vyřízněte v kuchyňské lince výřez. Odstraňte veškeré třísky či hobliny, které by mohly ovlivnit provoz součástí trouby. • Zásuvka trouby by se měla nacházet v prostoru šrafované plochy nebo na místě, na kterém nebude omezovat instalaci. • Nábytek, který není vestavěný, upevněte ke zdi pomocí běžných úhelníků . V části kuchyňské linky, kde bude instalována pečicí trouba, by měl být ve dně vyříznut ventilační otvor. Pokud bude pečicí trouba umístěna pod varnou deskou, postupujte podle návodu k montáži varné desky.
Vestavění trouby do vysoké skříňky Obrázek 2 Pečicí trouba může být také zabudována do vysoké skříňky. Mezi spodní policí a opěrnou zdí by měla být z důvodu ventilace mezera asi 30 mm a dále mezi horní policí a opěrnou zdí mezera asi 20 mm. Mezi horní a spodní policí doporučujeme ponechat mezeru asi 590 mm, aby zde mohl dostatečně proudit vzduch. Chceteli dosáhnout ještě lepšího odvětrání, doporučujeme zvětšit mezeru na 595 mm.
5
Trouby s pečicím vozíkem by měly být instalovány tak, aby z nich bylo možné snadno vyndávat pečicí plechy.
Montáž pečicí trouby do rohu kuchyňské linky - Obrázek 3
Pokud budete troubu instalovat do rohu kuchyňské linky, řiďte se při montáži rozměry na obrázku . Při montáži podle obrázku doporučujeme dodržovat šířku přední části kuchyňské linky a madla.
Vestavění pečicí trouby do kuchyňské linky - Obrázek 4
• Pokud budete instalovat troubu s pečicím vozíkem, dvířka před montáží odmontujte. • Spotřebič zcela zasuňte do výřezu v kuchyňské lince. Dávejte pozor, aby se síťový kabel neporušil o některou hranu pečicí trouby, aby se nedotýkal žádné horké plochy a aby nebyl skřípnutý pod troubou. • Troubu v kuchyňské lince vycentrujte a upevněte přibalenými šrouby (4x25). • Pokud jste troubu nainstalovali do kuchyňské linky podle našich pokynů, měl by na horní straně trouby zůstat volný prostor. Tento prostor nezakrývejte dřevěnými lištami, bude potřeba pro odvětrávání. • Mezi spotřebičem a přiléhajícími částmi kuchyňské linky by měla být dodržena vzdálenost alespoň 5 mm.
Demontáž
Pečicí troubu odpojte od sítě. Uvolněte šrouby upevňující troubu ke kuchyňské lince. Troubou mírně nadzvedněte a zcela vytáhněte z kuchyňské linky.
6
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail:
[email protected] Sort. E CH E E CH CH E+P CH E+P E E CH E+P E+P E+CH E+CH CH CH E E+CH E P E E+P E+P CH P+CH
Firma Aichlman Chlazení Szabó
Plzeň, Sokolovská105
323 15
377 522 063
Fax e-mail 313 537 759 elektro.
[email protected] [email protected]
Elmot,v.o.s.
České Budějovice, Blahoslavova1 Tábor, Bílkova 3011 Kardašova Řečice, Na štěpnici 565 Mirovice, Nám.T.G. Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119 Most, Hraniční 433 Liberec 10, Švermova 268
370 04
387 438 911
387 319 077
[email protected]
15769615
390 00 378 21
381 256 300 384 382 242
381 256 300
[email protected] [email protected]
45022321 15795811
398 06
382 274 492
382 274 492
[email protected]
12895083
393 01
565 326 006
565 326 006
[email protected]
10296590
Bekl,v.o.s. Servis chlazení Kovář Fiko servis chlazení
Telefon 313 537 759
IČO 12536687 12464856
435 00 460 10
476 708 767 482 465 954
[email protected] 482 770 014
[email protected]
25482475 00029271
518 01 541 01
494 622 461 499 816 091
15040828 18889581
EQUUS-Kordík
Lomnice n. Pop., Husovo n.102 Brno, Charbulova 73 Kroměríž, Hlávkova 1884/15 Nový Jičín, Hoblíkova 15 Opava 6, Bílovecká 146 Holešov, Zlínská 928
512 51
481 671 676
494 620 252
[email protected] 499 816 091 vaclav.
[email protected] 481 671 195
[email protected]
618 00 767 01 740 01 747 06 769 01
548 530 004 573 331 965 556 702 804 553 734 350 573 398 344
548 533 993 573 331 965 556 707 517 553 734 350 573 398 344
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
48857416 12728381 12650790 13603957 12730009
Olomouc, Jungmanova 3
772 00
585 244 128
585 244 129
[email protected]
13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43 Krnov, Bartultovická 1 Roudnice n. L.,Třída T. G. Masaryka 1084 Ostrava, Nad Porubkou 31 Areál Alpex Plzeň, Vřesinská 24 Ostrava 2, Žerotínova 3 Zlín, Nábřeží 596
779 00
585 435 688 554 611 756 416 831 564
585 435 610 marcela.
[email protected] 554 717 449
[email protected] 416 831 564
[email protected]
46613129
794 01 413 01 721 00
596 940 150
[email protected]
13594877
315 02 702 00 760 01
377 241 172 595 136 057 577 211 029
377 241 172
[email protected] 595 136 058
[email protected] 577 522 062
[email protected]
14690519 42036984 49968505
702 00 373 61
596 123 292 387 220 918
[email protected] 387 220 860
[email protected]
15440607 10273948
370 02 674 01
387 315 302 568 848 400
[email protected] 568 840 790
[email protected]
63907194 46181211
541 01 580 01 580 01 541 02 614 00 620 00 500 02
499 817 940 569 421 559 569 421 791 499 733 385 541 240 656 548 210 358 495 212 333
[email protected] [email protected] [email protected] 499 733 385
[email protected] 549 210 304
[email protected] 548 534 147
[email protected] [email protected]
63227258 45584966 25276301 63227258 61437743 25528602 11023147
460 01 363 01
485 104 798 353 821 461
[email protected]
65097955 26318563
500 03
495 406 311
[email protected]
12974633
318 00
377 387 406
P Bednaříková PIK - servis AP SANO Elektroservis Servis chlazení Reimer Opravy chladícího zařízení Elektroservis Komárek Jiří Hradil Elektro Paneš Juřina Pollet Martin Wlazlo MW Bosch servis centrum ARKTIS servis Němec
P.S.T.V. s.r.o. Liška Jan Thermospor - ELSO E Vlček E+P Lupták CH Polar chlazení M.spot. VAMAT K Caffe Idea - Blažek CH Faraheit servis P Plynocentrum Kratochvíl P Hartlová E Čepo-elektrocentrum
E+P
270 51
Opravy elektrospotřebičů Eduard Vodrážka SVED,elektrotechn. družstvo AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11
P E+P
E
Adresa Lužná, V zahradách 613
Martin Linhart Irena Komárková
Ostrava, Poděbradova 35 České Budějovice, Hrdějovice 9 České Budějovice, Nová 43 Třebíč, Žďárského 214 Trutnov, Spojenecká 69/17 Havlíčkův Brod, Lidická 1043 Havlíčkův Brod, Havířská 307 Trutnov, Vlčická 306 Brno, Cacovická 66a Brno, Kaštanova 210/12 H. Králové, Bohuslava Martinů 856 Liberec 3, Barvířská 21 Ostrov n Ohří, Krušnohorská 1145 Hradec Králové, Bří Štefanů 876 Plzeň, Slovanské údolí 31
377 387 057
[email protected]
13570251
10658734 44239319
66349516
Sort. E+P+CH E+CH E E+P E E CH P CH E E E+CH E+P+CH E+P+CH E E+P CH CH E+P E+P E P CH E E+P E E+P CH E+P E+P+CH E+P+CH E E+P CH
Firma Karel Veselý Jansta Martin Kučera Jan Havel elektroservis Milan Bubla Radomír Zaňka EMZET-Fr.Plachý Jiří Čechura A-Z Thermo s.r.o. Pavel Kubát
Adresa Znojmo, Gagarinova 39 Kolín V., Tovární 17 Most,Topolová 1234 Turnov, Krajiřova 491
669 02 280 00 434 01 511 01
Telefon 515 246 788 321 723 670 476 441 914 481 322 002
e-mail
[email protected] [email protected] 476 441 914
[email protected] [email protected]
IČO 14646951 12562432 72698403 13237233
Karlovy Vary, Plzeňská 59 Kladno, Hajnova 178 Chýnov, Gabrielovo nám.460 Město Touškov, Čemínská 219 Pardubice, J.Palacha 1239 Přibyslav, Nerudova 660
360 01 227 04 391 55 330 33 530 00 582 22
353 221 018 312 240 277 381 297 016 377 922 589 466 330 311 569 421 559
11392959 44711255 25169505 10389261 00529737 13210289
388 01
383 422 554
[email protected] [email protected] fi
[email protected] [email protected] 466 330 800
[email protected] eletroservis.kubat@email. cz 383 423 438
[email protected]
294 71
326 363 914
aprofi
[email protected]
790 81
584 428 208
460 10 690 03 696 03
485 110 220 519 323 943 518 365 157
elektro.kolacek@centrum. 26871611 cz
[email protected] 27291430 519 372 183 martinfl
[email protected] 16355318 518 365 157 trefi
[email protected] 27713377
ELEKTRO Blatná, Nám. Míru 204 Jankovský s.r.o. A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83 ELEKTROSERVIS Česká Ves, Polní 20 Koláček s.r.o. WH servis Liberec, Jarní 645/10 Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 ELEKTRO Trefilík Dubňany, Malá Strana 286 s.r.o. Chladící spol. CZ Karlovy Vary - Sedlec, s.r.o. Rosnická 118 Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 Stanislav Svoboda Svitavy, Kpt. Jaroše 4 E.P.SERVIS Alpha Lanškroun, Purkyňova 101 obchod&ateliér s.r.o. Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují, Komenského 1 Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 PIKSERVIS spol. Kroměříž, Brandlova 1714 s r.o. Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 Jiří Adamec Litoměřice, Liškova 46 elektroservis Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830
Fax
26035405 27362914
360 10
353 225 432
353 225 432
[email protected]
26409925
695 01 568 02
518 351 175 461 533 769
[email protected] [email protected]
13680421 11102144
563 01
465 320 298 602 405 453 222 726 834 487 726 404 491 522 881 567 303 546 603 210 334
martina.
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 491 524 515
[email protected] 567 303 546
[email protected] 491 471 473
[email protected]
27498719
532 02 130 00 473 01 550 01 586 01 549 01 360 09 552 11 767 01
777 965 881 602 415 637 573 335 615
fl
[email protected] 491 880 129
[email protected] [email protected]
73448311 11161981 26240025
400 01 506 01 315 02 412 01
472 734 300 493 524 400 377 241 172 416 732 228
13328697 12978841 63543672 12791831
547 01
491 427 680
[email protected] 604 287 736
[email protected] 377 241 172
[email protected] 416 732 228 adamec. elektroservis@seznam.,cz
[email protected]
68222904 13815334 12034967 25866494 18198791 25275488
11592915
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Návod na obsluhu
HB 43AT540 SM-315-01
1
Obsah Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................4
Pred inštaláciou ....................................................................................................................... 4 Bezpečnostné pokyny ............................................................................................................. 5 Takto zabránite škodám na spotrebiči ..................................................................................... 6
Vaša nová rúra na pečenie ................................................................................................8
Ovládací panel ........................................................................................................................ 8 Ovládač funkcií ........................................................................................................................ 9 Tlačidlá a displej .................................................................................................................... 10 Ovládač teploty ...................................................................................................................... 10 Rúra na pečenie .................................................................................................................... 11 Rošty ..................................................................................................................................... 11 Nastavenie času .................................................................................................................... 13 Prvé zahriatie rúry ................................................................................................................. 13
Pred prvým použitím ........................................................................................................13
Čistenie príslušenstva ........................................................................................................... 14 Druh ohrevu a teplota ............................................................................................................ 14
Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................14
Rýchloohrev rúry ................................................................................................................... 15 Budík ..................................................................................................................................... 16
Nastavenie časových funkcií ...........................................................................................16
Doba trvania .......................................................................................................................... 17 Konečný čas .......................................................................................................................... 19 Presný čas ............................................................................................................................. 21
Detská poistka ...................................................................................................................21 Zmena základných nastavení ...........................................................................................22 Údržba a čistenie ...............................................................................................................23
Čistiace prostriedky ............................................................................................................... 23 Osvetlenie.............................................................................................................................. 25 Samočistenie ecoClean ......................................................................................................... 25 Vybratie a nasadenie závesných roštov ................................................................................ 26 Vybratie grilovej tepelnej jednotky ......................................................................................... 27 Zvesenie a zavesenie dvierok rúry ........................................................................................ 28 Montáž a demontáž skla dvierok ........................................................................................... 30
Odstraňovanie porúch ....................................................................................................32
Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 32 Výmena žiarovky v rúre ......................................................................................................... 33 Ochranný sklený kryt ............................................................................................................. 33
2
Obsah Autorizovaný servis ..........................................................................................................34 Tipy pre úsporu energie a ochranu ...............................................................................35
Úspora energie ...................................................................................................................... 35 Ekologická likvidácia ............................................................................................................. 35
Tabuľky a rady
................................................................................................................36
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 36 Tipy na pečenie ..................................................................................................................... 38 Mäso, hydina, ryby ................................................................................................................ 39 Tipy na pečenie a grilovanie .................................................................................................. 42 Nákypy, zapekané pokrmy, správne zhnednutie ................................................................... 43 Rozmrazovanie...................................................................................................................... 44 Sušenie.................................................................................................................................. 44 Hotové zmrazené výrobky ..................................................................................................... 45 Zaváranie............................................................................................................................... 45
Normované jedlá ...............................................................................................................47
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
3
Bezpečnostné pokyny Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu a montážny návod si odložte pre prípad budúceho použitia. Ak spotrebič odovzdávate ďalšiemu užívateľovi, priložte návod. Tento návod na obsluhu je možne použiť pri samostatných rúrach na pečenie, ako aj pri kombinovaných spotrebičoch. Prečítajte si návod na obsluhu dodávaný spoločne s varnými doskami kombinovaných spotrebičov, v ktorom nájdete informácie o ich fungovaní.
Pred inštaláciou Poškodenie spôsobené prepravou
Po rozbalení spotrebič skontrolujte. Ak ste zistili škody spôsobené prepravou, spotrebič nepripájajte.
Pripojenie
Pripájanie spotrebiče smie vykonávať len autorizovaný odborník. Záruka sa nevzťahuje pri poškodení spotrebiča v dôsledku nesprávneho pripojenia. Pred prvým použitím spotrebiča skontrolujte, či je váš domáci elektrický obvod uzemnený a spĺňa všetky bezpečnostné predpisy. Spotrebič sme inštalovať a pripájať len autorizovaný technický pracovník. Používanie spotrebiča bez uzemnenia alebo pri nesprávnej inštalácii môže spôsobiť vážne zranenie (napr. zranenie alebo smrť spôsobenú elektrickým prúdom), aj keď je výskyt týchto zranení veľmi ojedinelý. Výrobca neručí za poruchy a poškodenie spôsobené nesprávnym zapojením spotrebiča.
4
Bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je určený len pre použitie v domácnosti. Dospelí a deti nesmú spotrebič bez dozoru obsluhovať, toho nie sú telesne a duševne schopné alebo chýbajú im znalosti a skúsenosti. Nikdy nenechávajte deti hrať sa so spotrebičom.
Dvierka rúry
Ak je rúra zapnutá, dvierka rúry musia byť zavreté. Z bezpečnostných dôvodov odporúčame nechávať dvierka rúry zavreté aj vtedy, ak je rúra vypnutá.
Horúca rúra na pečenie
Nebezpečenstvo popálenia. Nikdy sa nedotýkajte vnútorných plôch rúry na pečenie alebo tepelných prvkov. Dvierka rúry na pečenie otvárajte opatrne. Môže dôjsť k rýchlemu úniku horúcej páry. Udržujte deti v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča. Nebezpečenstvo požiaru. Nikdy v rúre na pečenie nenechávajte horľavé predmety. Ak sa objaví v spotrebiči dym, nikdy neotvárajte dvierka rúry. Spotrebič vypnite. Vytiahnite napájací kábel zo zástrčky alebo spotrebič vypnite vypnutím poistky v poistkové skrini. Nebezpečenstvo skratu. Napájacie káble elektrických spotrebičov nikdy nesmú byť privreté horúcimi dvierkami spotrebiča. Mohlo by dôjsť k roztaveniu izolácie. Nebezpečenstvo obarenia. Nikdy nenalievajte vodu do horúcej rúry na pečenie. Dôjde tak k vytvoreniu horúcej páry.
5
Nebezpečenstvo popálenia. Nikdy nepripravujte pokrmy s vysokým obsahom vysoko percentných alkoholických nápojov. Alkoholické výpary by sa mohli v rúre na pečenie vznietiť. Používajte len malé množstvo vysoko percentných alkoholických nápojov a opatrne otvárajte dvierka rúry. Horúce príslušenstvo a riad
Nebezpečenstvo popálenia. Nikdy nevyberajte horúce príslušenstvo alebo riad z rúry bez použitia utierky alebo chňapky.
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom. Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy smie vykonávať len nami vyškolený technik autorizovaného servisu. Ak je spotrebič poškodený, vytiahnite napájací kábel zo zástrčky, resp. vypnite poistky. Kontaktujte autorizovaný servis.
Pokročilé zabezpečenie dvierok
Pri niektorých receptoch, ktoré vyžadujú dlhodobejšie použitie rúry s vysokou nastavenou teplotou, môžu byť dvierka rúry obzvlášť horúce. Ak máte doma malé deti, dozerajte na ne behom pečenia. Môžete si tiež zaobstarať bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje priamemu kontaktu s dvierkami rúry. Toto doplnkové príslušenstvo (671383) môžete získať v našom autorizovanom servise.
Takto zabránite škodám na spotrebiči Príslušenstvo, panvica, fólia, papier na pečenie alebo hliníková fólia na spodku rúry na pečenie
6
Na spodku rúry nesmie byť uložené žiadne príslušenstvo. Spodok rúry nesmie byť vykladaný žiadnou fóliou ani papierom. Neklaďte na dno rúry žiadny riad, ak je teplota vyššia ako 50 °C. Príslušenstvo by sa príliš zohrialo. Doba pečenia by nebola správna a došlo by k poškodeniu smaltu.
Voda v horúcej rúre
Nikdy do horúcej rúry nelejte vodu. Voda sa začne vyparovať. Prudkou zmenou teploty môže dôjsť k poškodeniu smaltu alebo príslušenstva.
Tekuté potraviny
Nikdy nenechávajte dlho vnútri rúry tekuté potraviny. Mohlo by dôjsť k poškodeniu smaltu.
Šťavy z ovocia
Nepreplňujte formu na pečenie veľmi šťavnatým ovocím. Ovocná šťava kvapkajúca z formy na pečenie zanecháva škvrny, ktoré nie je možné už nikdy odstrániť. Ak je to možné, používajte univerzálny hlboký plech.
Ochladzovanie rúry s otvorenými dvierkami
Rúru na pečenie nechajte ochladnúť len so zavretými dvierkami. Ak sú dvierka pootvorené, môže časom dôjsť k poškodeniu nábytku v blízkosti rúry.
Silno znečistené tesnenie rúry
Silno znečistené tesnenie rúry braní dvierkam rúry správnemu zatvoreniu počas pečenia. Môže dôjsť k poškodeniu nábytku v blízkosti rúry. Udržujte tesnenie dvierok vždy v čistote.
Dvierka rúry na pečenie ako nosná plocha
Nikdy sa neopierajte ani nesadajte na dvierka rúry, ak sú otvorené. Na dvierka neumiestňujte žiadny riad a príslušenstvo.
Premiestňovanie spotrebiča
Pri premiestňovaní alebo uchytení spotrebiča nepoužívajte madlo dvierok rúry: madlo dvierok neudrží váhu rúry a môže sa ulomiť sklenená výplň dvierok sa môže uvoľniť a spôsobiť netesnosť medzi predným panelom a sklom.
7
Vaša nová rúra na pečenie Teraz vám opíšeme vašu novu rúru na pečenie. Táto kapitola vysvetľuje funkcie ovládacieho panelu, jeho jednotlivé prvky a informácie o príslušenstve a vnútorných častiach rúry.
Ovládací panel Na tomto obrázku vidíte ovládací panel. Na displeji nie sú nikdy rozsvietené všetky symboly naraz. Drobné odchýlky závisia na type spotrebiča.
Ovládač funkcií Zasúvateľné otočné ovládače
8
Tlačidlá a displej
Ovládač teploty
Na niektorých rúrach na pečenie sa otočne ovládače dajú zasúvať. Pre vysunutie a zasunutie ovládača ho stlačte v základnej polohe.
Ovládač funkcií
Pomocou ovládača funkcií nastavíte druh ohrevu.
Nastavenie
Použitie
o
Rúra na pečenie je vypnutá.
Ovládač je na nule
� Horúci vzduch*
Pre koláče a pečivo. Je možne piecť na dvoch úrovniach. Ventilátor rozvádza teplo kruhového tepelného telesa na zadnej stene rovnomerne do celého priestoru rúry.
� Horný a dolný ohrev*
Pre koláče, zapekané zmesi a tenké plátky, napr. z hovädzieho mäsa alebo diviny, na jednej úrovni. Horúci vzduch je rozvádzaný rovnomerne z hornej a dolnej časti.
� Gril s cirkuláciou
Pečenie mäsa, hydiny a celých rýb. Grilovacie teleso a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor víri horúci vzduch okolo pokrmu.
� Veľkoplošný gril
Grilovanie steakov, parkov, toastov a časti rýb. Zohrieva sa celá plocha pod grilovacim telesom.
� Maloplošný gril
Grilovanie malých porcií steakov, párkov, toastov a časti rýb. Zohrieva sa stredná časť grilovacieho telesa.
� Dolný ohrev
Zaváranie, dopekanie alebo sušenie. Horúci vzduch je rozvádzaný rovnomerne z dolnej časti.
� Rozmrazovanie
Rozmrazovanie napr. mäsa, hydiny, chleba, koláčov. Ventilátor rozvádza horúci vzduch okolo pokrmu.
� Osvetlenie rúry
Zapnutie osvetlenia rúry.
* Druh ohrevu, s ktorým bola stanovená trieda energetickej účinnosti podľa EN50304. Pri nastavovaní sa rozsvieti kontrolka nad ovládačom funkcií. V rúre sa rozsvieti svetlo.
9
Tlačidlá a displej Tlačidlo
Pomocou tlačidiel nastavíte rôzne doplnkové funkcie. Na displeji sú zobrazené nastavené hodnoty. Použitie
�
Nastavenie času
Nastavenie budíka �, doby trvania �, času ukončenia � a presného času �.
+
Mínus Plus
Zníženie nastavených hodnôt Zvýšenie nastavených hodnôt
clean
Samočistenie ecoClean
Čistenie samočistiacich plôch rúry.
�
Detská poistka
Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho panelu.
�
Rýchloohrev
Veľmi rýchle zahriatie rúry. Zvolený čas sa zobrazí na displeji so šípkou vedľa zodpovedajúceho symbolu. Výnimka: U presného času svieti symbol hodín � iba vtedy, keď ho meníte.
Ovládač teploty
Nastavenie
Pomocou ovládača teploty nastavíte teplotu alebo výkon grilu. Význam
Nastavenie nuly
Rúra sa nezohrieva.
50 - 270
Rozsah teplôt
Teplota vnútri rúry na pečenie v °C.
•, ••, •••
Výkon grilu
Stupeň grilu pre grilovanie, maloplošné � a veľkoplošné
�.
• = stupeň 1, slabý •• = stupeň 2, stredný ••• = stupeň 3, silný
clean
Samočistenie ecoClean Keď sa rúra na pečenie zohrieva, svieti kontrolka nad ovládačom teploty. Kontrolka zhasne, keď rúra dosiahne požadovanú teplotu. Kontrolka tiež nesvieti vtedy, ak je nastavené len osvetlenie rúry � alebo rozmrazovanie �.
10
� Rúra na pečenie
Pri grilovaní dlhšom ako 15 minút nastavte ovládač teploty na nižší stupeň. V rúre na pečenie sa nachádza žiarovka pre osvetlenie rúry. Ventilátor chráni rúru na pečenie pred prehriatím.
Osvetlenie rúry na pečenie
Ak je rúra v prevádzke, svieti osvetlenie vnútri rúry. Ak nastavíte ovládačom funkcií symbol žiarovky �, zostane rúra osvetlená aj bez zohrievania.
Ventilátor
Ventilátor sa zapína a vypína podľa potreby. Horúci vzduch uniká dvierkami rúry. Pozor. Vetracie otvory nesmú byť zakryte, inak dôjde k prehriatiu rúry. Po skončení pečenia zostáva ventilátor nejakú dobu ešte v prevádzke, aby priestor na pečenie rýchlejšie vychladol.
Rošty
Príslušenstvo môže byť umiestnené v rúre v 5 rôznych výškach. Až 2/3 plecu je možné vytiahnuť bez jeho sklopenia. Tým je umožnené ľahšie vyberanie pripravovaných pokrmov.
Plechy môžu zohrievaním meniť tvar. Ako náhle sa znovu ochladia, vrátia sa do pôvodného tvaru a na ich funkciu to nemá žiadny vplyv.
11
Tato rúra je dodávaná len s niektorým z nasledujúceho príslušenstva. Príslušenstvo môžete kúpiť v autorizovanom servise, v špecializovaných predajniach alebo na internete. Uvádzajte, prosím, číslo HEZ. Rošt Pre panvice, riad na varenie, zapekacie formy, grilovanie, pokrmy umiestňované priamo na rošt a zmrazené . Rošt vkladajte do rúry ohybmi � smerom dolu. Smaltovaný plech Pre koláče a sušienky. Plech na pečenie vkladajte do rúry zvýšeným okrajom smerom ku dvierkam rúry. Univerzálny plech Pre polotuhé koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a veľké kusy mäsa. Môže byť použitý tiež k zachytávaniu tuku pri grilovaní priamo na rošte. Hlboký plech na pečenie vkladajte do rúry zvýšeným okrajom smerom ku dvierkam rúry. Zvláštne príslušenstvo
Zvláštne príslušenstvo môžete kúpiť v špecializovaných predajniach alebo v autorizovanom servise. Dostupnosť zvláštneho príslušenstva sa môže v rôznych krajinách odlišovať. Prečítajte si, prosím, predajné katalógy.
Smaltovaný plech HEZ 361000
Pre koláče a sušienky.
Univerzálny plech HEZ 362000
Pre polotuhé koláče, pečivo, zmrazené pokrmy a veľké kusy mäsa. Môže byť použitý tiež k zachytávaniu tuku pri grilovaní priamo na rošte.
Kovový rošt HZ 364000
Pre zapekací riad, pečenie, grilovanie a zmrazené pokrmy.
Forma na pizzu HZ317000
Ideálny pre pizzu, zmrazené pokrmy alebo veľké guľaté koláče. Možno ho použiť aj miesto univerzálnej panvice. Plech umiestňujte na rošt a ďalej postupujte podľa údajov v tabuľke.
12
Kovový pekáč HZ 26000
Pekáč vhodný pre použitie na veľkých varných zónach varnej keramickej dosky. Je vhodný pre indukční systém aj pre automatické pečenie. Riad je s nepriľnavým povrchom zvnútra a z vonkajšej strany smaltovaný.
Sklenený pekáč HZ 915001
Sklenený riad na pečenie je vhodný pre dusené mäso a zapečené zmesi pripravované v rúre. Obzvlášť vhodný pre automatické pečenie.
3násobný teleskopický výsuv HZ 358300
Teleskopický výsuv na úrovniach 1, 2 a 3 umožňuje úplné vysunutie príslušenstva z rúry bez naklonenia.
Pred prvým použitím Pred prvou prevádzkou rúry na pečenie je potrebne vykonať nasledujúce pokyny. Najprv si prečítajte kapitolu nazvanú Bezpečnostné pokyny.
Nastavenie času
Po pripojení sa na displeji rozsvieti symbol � a tri nuly. Nastavte čas. 1. Stlačte tlačidlo �. Na displeji sa rozsvieti čas 12:00. 2. Tlačidlom + alebo - nastavte presný čas. Za niekoľko sekúnd sa zobrazí nastavený presný čas.
Prvé zahriatie rúry
Prázdnu a zatvorenú rúru zohrejte pre zbavenie sa zápachu novoty. Najlepšie je zohriať ju na dobu najmenej jednej hodiny s nastavením na horný a dolný ohrev � pri 240 °C. Dávajte pritom pozor, aby v rúre neostali zvyšky obalu. 1. Ovládačom funkcií nastavte na horný a dolný ohrev �. 2. Ovládačom teploty nastavte 240 °C. Po uplynutí jednej hodiny vypnite rúru, tak že otočíte ovládač funkcií na nulu.
13
Čistenie príslušenstva
Príslušenstvo pred prvým použitím dôkladné umyte handričkou s trochou horúceho čistiaceho roztoku.
Nastavenie rúry na pečenie Sú rôzne spôsoby nastavenia rúry na pečenie. V tejto kapitole vám vysvetlíme, ako nastaviť požadovaný druh ohrevu a teplotu alebo stupeň grilovania. Na rúre je možne nastaviť dobu prípravy a konečný čas prípravy pokrmu. Prečítajte si kapitolu Nastavenie časových funkcií. Poznámka
Druh ohrevu a teplota
Pred vložením pokrmu do rúry ju odporúčame predhriať, aby nedochádzalo k prílišnej kondenzácii vlhkosti na skle. Príklad na obrázku: Horný a dolný ohrev pri teplote 190 °C. 1. Ovládačom funkcií nastavte druh ohrevu.
14
2. Ovládačom teploty nastavte teplotu alebo stupeň grilovania.
Rúra začne hriať. Vypnutie rúry
Ovládač funkcií nastavte na nulu.
Zmena nastavenia
Druh ohrevu a teplotu alebo stupeň grilovania môžete kedykoľvek zmeniť príslušným ovládačom.
Rýchloohrev rúry
Nastavením na rýchloohrev dosiahne vaša rúra nastavenú teplotu veľmi rýchlo. Rýchloohrev používajte pre nastavenie teploty nad 100 °C. Vhodné sú nasledujúce druhy ohrevu: Horúci vzduch � Horný a dolný ohrev � Dolný ohrev � Aby bol pokrm rovnomerne upečený, vložte pokrm do rúry až po skončení rýchloohrevu. 1. Nastavte druh ohrevu a teplotu. 2. Stlačte krátko tlačidlo �. Na displeji sa zobrazí symbol �. Rúra na pečenie začne hriať.
Rýchloohrev sa skončil
Zaznie signál a na displeji zhasne symbol �. Vložte pokrm do rúry.
Prerušiť rýchloohrev
Stlačte krátko tlačidlo �. Na displeji zhasne symbol �.
15
Nastavenie časových funkcií Táto rúra má rôzne časové funkcie. Tlačidlom � vyvoláte menu a môžete prepínať medzi jednotlivými funkciami. Celu dobu pri nastavovaní funkcie sú zobrazené všetky časové symboly. Šípka označuje, ktorú časovú funkciu ste si zvolili. Ak je vedľa zvolenej časovej funkcie šípka môžete ju zmeniť tlačidlom + alebo -.
Budík
Budík rúry na pečenie môžete používať ako kuchynský budík. Pracuje nezávisle na rúre. Budík ma vlastný signál. Tak spoznáte, že ubehol čas nastavený na budíku alebo skončila doba pečenia. 1. Stlačte jedenkrát tlačidlo �. Na displeji sa zobrazia symboly časových funkcií, šípka ukazuje na symbol �. 2. Tlačidlom + alebo - nastavte čas na budíku. Odporúčaná hodnota tlačidla = 10 minút Odporúčaná hodnota tlačidla = 5 minút Za niekoľko sekúnd sa zobrazí nastavený čas. Budík začne pracovať. Na displeji sa zobrazí symbol � a môžete sledovať, ako nastavený čas plynie. Ostatné symboly časových funkcií nesvietia.
Nastavená doba skončila
Zaznie signál. Na displeji sa zobrazí hodnota 0:00. Tlačidlom � vypnete budík.
Zmena nastavenia
Stlačením + alebo - zmeníte nastavený čas budíka. Za niekoľko sekúnd sa zobrazí zmenený čas.
Zrušenie nastavenia
Stlačte tlačidlo - pokiaľ sa na displeji nezobrazí 0:00. Budík je vypnutý.
Kontrola nastavenia
Ak sú nastavené viaceré časové funkcie, na displeji sú zobrazené ich zodpovedajúce symboly. V popredí plynie čas budíka. Ak je šípka vedľa symbolu � a na displeji môžete sledovať plynúci čas.
16
Pre skontrolovanie nastaveného budíka �, doby trvania �, času skončenia � alebo presného času � stlačte tlačidlo � opakovane, pokiaľ sa šípka nezobrazí vedľa
požadovaného symbolu. Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí požadovaná hodnota.
Doba trvania
Na rúre môžete nastaviť dobu trvania ohrevu vášho pokrmu. Ako náhle doba ohrevu skončí, rúra na pečenie sa automaticky vypne. Takže nemusíte prerušovať iné činnosti, aby ste vypli rúru. Doba ohrevu sa nedá náhodné prekročiť. Príklad na obrázku: Doba prípravy 45 minút. 1. Ovládačom funkcií nastavte druh ohrevu. 2. Ovládačom teploty nastavte teplotu alebo stupeň grilovania. 3. Dvakrát stlačte tlačidlo �. Na displeji sa zobrazí 0:00. Rozsvietia sa časové symboly a šípka svieti vedľa �.
4. Tlačidlom + alebo - nastavte dobu trvania. Odporúčaná hodnota tlačidla + = 30 minút Odporúčaná hodnota tlačidla - = 10 minút
17
Po niekoľkých sekundách sa rúra zapne. Na displeji je zobrazený plynúci čas prípravy a symbol � svieti. Ostatne symboly časových funkcii sú zhasnuté. Doba trvania skončila
Zaznie signál. Rúra prestane hriať. Na displeji sa zobrazí 0:00. Stlačte tlačidlo �. Tlačidlom + alebo - môžete nastaviť novu dobu trvania ohrevu. Alebo stlačte tlačidlo � dvakrát a otočte ovládačom funkcií na nulu. Rúra sa vypne.
Zmena doby trvania
Tlačidlom + alebo - môžete zmeniť dobu trvania ohrevu. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí zmenená hodnota. Ak je nastavený budík, stlačte najskôr tlačidlo �.
Zrušenie nastavenej doby trvania
Tlačidlom - nastavte dobu trvania ohrevu naspäť na 0:00. Za niekoľko sekúnd sa zobrazí zmenená hodnota. Doba ohrevu bola zrušená. Ak je nastavený budík, stlačte najskôr tlačidlo �.
Kontrola nastavených časových funkcií
Ak sú nastavené viaceré časové funkcie, na displeji sú zobrazené ich zodpovedajúce symboly. V popredí plynie čas budíka. Ak je šípka vedľa symbolu, na displeji môžete sledovať plynúci čas. Pre skontrolovanie nastaveného budíka �, doby trvania �, konečného času � alebo presného času � stlačte tlačidlo � opakovane, pokiaľ sa šípka nezobrazí vedľa
požadovaného symbolu. Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí požadovaná hodnota.
18
Konečný čas
Konečný čas môžete presunúť, na čas kedy má byť váš pokrm hotový. Rúra na pečenie sa automaticky spustí a vypne v požadovanom časovom okamihu. Môžete tak napríklad ráno vložiť pokrm do rúry a nastaviť rúru tak, aby bol pokrm na obed hotový. Dbajte pritom na to, aby potraviny neostali príliš dlho v rúre aby sa nepokazili. Príklad na obrázku: Je 10:30 h, doba trvania ohrevu je 45 minút a rúra má skončiť prípravu pokrmu o 12:30. 1. Nastavte ovládač funkcií. 2. Nastavte ovládač teploty. 3. Dvakrát stlačte tlačidlo �. 4. Tlačidlom + alebo - nastavte dobu trvania ohrevu. 5. Stlačte tlačidlo �. Vedľa � sa zobrazí šípka . Zobrazí sa čas, kedy má byť pokrm hotový.
6. Tlačidlom + alebo - predĺžte konečný čas prípravy pokrmu.
19
Za niekoľko sekúnd sa zobrazí nastavenie a rúra sa prepne do čakacej pozície. Na displeji sa zobrazí čas, kedy má byť pokrm hotový a vedľa symbolu � sa zobrazí šípka . Symboly � a � nie sú zobrazené. Ako náhle sa rúra spustí, môžete na displeji sledovať odpočítavaný čas a vedľa symbolu � je zobrazená šípka . Symbol � sa nezobrazuje. Doba trvania skončila
Zaznie signál. Rúra prestane hriať. Na displeji sa zobrazí 0:00. Stlačte tlačidlo �. Tlačidlom + alebo - môžete nastaviť novu dobu trvania ohrevu. Alebo stlačte tlačidlo � dvakrát a otočte ovládačom funkcií na nulu. Rúra sa vypne.
Zmena času ukončenia
Tlačidlom + alebo - môžete zmeniť konečný čas. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí zmenená hodnota. Ak je nastavený budík, stlačte najskôr dvakrát tlačidlo �. Nemeňte konečný čas v okamihu, keď pravé skončila doba ohrevu. Výsledok pečenia by už nesúhlasil.
Zrušiť konečný čas
Tlačidlom - nastavte naspäť konečný čas na aktuálny presný čas. Za niekoľko sekúnd sa zobrazí zmenený čas na displeji. Rúra sa spustí. Ak je nastavený budík, stlačte najskôr dvakrát tlačidlo �.
Kontrola nastavenia časových funkcií
Ak sú nastavené viaceré časové funkcie, na displeji sú zobrazené ich zodpovedajúce symboly. V popredí plynie čas budíka. Ak je šípka vedľa symbolu � na displeji môžete sledovať plynúci čas. Pre skontrolovanie nastaveného budíka �, doby trvania �, konečného času � alebo presného času � stlačte tlačidlo � opakovane, pokiaľ sa šípka nezobrazí vedľa
požadovaného symbolu. Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí požadovaná hodnota.
20
Presný čas
Pri pripojení spotrebiča alebo výpadku prúdu sa zobrazí na displeji symbol � a tri nuly. Nastavte čas. 1. Stlačte tlačidlo �. Na displeji sa zobrazí presný čas 12:00. 2. Tlačidlom + alebo - nastavte presný čas. Za niekoľko sekúnd sa zobrazí nastavený čas.
Zmena presného času
Nesmú byť nastavené žiadne ďalšie časové funkcie. 1. Stlačte štyrikrát tlačidlo �. Na displeji sa zobrazia časové symboly, vedľa symbolu � sa zobrazí šípka . 2. Tlačidlom + alebo - zmeňte presný čas. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí nastavený čas.
Vypnutie presného času
Presný čas môžete vypnúť. Prečítajte si kapitolu Zmena základných nastavení.
Detská poistka Rúra na pečenie je vybavená detskou poistkou, aby ju nemohli deti omylom zapnúť. Rúra nereaguje na žiadne nastavenia. Budík a presný čas môžete nastavovať aj pri zapnutej detskej poistke. Ak je nastavená doba trvania a teplota, alebo stupeň grilovania, detská poistka preruší prevádzku rúry. Zapnutie
Nesmie byť nastavená žiadna doba trvania ani konečný čas. Stlačte asi na 4 sekundy tlačidlo �. Na displeji sa zobrazí symbol �. Detská poistka je zapnutá.
Vypnutie
Stlačte asi na 4 sekundy tlačidlo �. Symbol � sa na displeji nezobrazuje. Detská poistka je vypnutá.
21
Zmena základných nastavení Tato rúra má niekoľko možností základných nastavení, ktoré môžete prispôsobovať vašim osobným požiadavkám. Základné nastavenie
Voľba 1
Voľba 2
Voľba 3
c1
Zobrazenie času
Zobraziť vždy*
Vypnúť čas
-
c2
Dĺžka signálu po skončení doby ohrevu alebo po uplynutí času budíka
Cca 10 s
Cca 2 min*
Cca 5 min
c3
Doba čakania na zobrazenie nastavenia
Cca 2 s*
Cca 5 s
Cca 10 s
* Nastavenie z výroby Nasledujúce kroky je možne vykonať iba vtedy, ak nie sú nastavené žiadne ďalšie časové funkcie. 1. Stlačte približné na 4 sekundy tlačidlo �. displeji sa zobrazia aktuálne základné nastavenia presného času, napr. c1 pre voľbu 1. 2. Tlačidlom + alebo - zmeňte základne nastavenie. 3. Potvrďte tlačidlom �. Na displeji sa zobrazí ďalší základne nastavenie. Tlačidlom � môžete prechádzať všetky úrovne a meniť ich pomocou tlačidla + alebo -. 4. Na zaver stlačte asi na 4 sekundy tlačidlo �. Všetky základné nastavenia boli prijate a môžete ich kedykoľvek znovu zmeniť. Poznámka
22
Základné nastavenia sa neuložia, ak spotrebič odpojíte od prívodu energie alebo dôjde k výpadku prúdu. V takomto prípade sa základné nastavenia rúry vrátia na nastavenie z výroby.
Údržba a čistenie Ak budete spotrebič starostlivo udržiavať a čistiť, zostane na dlhu dobu ako nový a plne funkčný. V tejto kapitole vám dáme niekoľko rád k tomu, ako správne udržiavať a čistiť rúru na pečenie. Rady a upozornenia
Nepatrné farebné rozdiely na prednej strane spotrebiča môžu byť spôsobené použitím rôznych materiálov, ako sklo, plasty alebo kov. Tiene na skle dvierok, ktoré vyzerajú ako šmuhy, sú spôsobené odrazom svetla žiarovky vnútri rúry. Smalt sa pri vysokých teplotách vypaľuje. Tým môžu vznikať drobné farebné rozdiely. Je to úplné bežné a nemá to žiadny vplyv na funkciu rúry na pečenie. Hrany tenkých plechov nie je možne celkom osmaltovať, takže môžu byť drsné. Nie je tým ovplyvnená ochrana proti korózii.
Čistiace prostriedky
Aby nedošlo k poškodeniu rôznych povrchov rúry nesprávnym čistiacim prostriedkom, riaďte sa údajmi v tabuľke. Nikdy nepoužívajte ostré alebo pieskové čistiace prostriedky, tvrdé abrazívne hubky alebo čistiace hubky, vysokotlakové čističe alebo parné čističe. Nové umývacie utierky pred prvým použitím dôkladne vyperte.
23
Miesto
Čistiaci prostriedok
Predná strana rúry
Horúci čistiaci roztok: Očistite utierkou a utrite mäkkou tkaninou.
Nerez
Horúci čistiaci roztok: Očistite utierkou a utrite mäkkou tkaninou. Vápenaté, tukové a škrobové škvrny a škvrny od vaječných bielkov ihneď odstráňte. Pod týmito škvrnami môže vznikať korózia. V autorizovanom servise alebo v špecializovanej predajni si môžete zakúpiť špeciálne čistiace prostriedky pre nerez, vhodné pre horúce povrchy. Čistiace prostriedky nanášajte v tenkej vrstve pomocou vlhkej utierky.
Sklo
Čističe skla: Očistite vlhkou utierkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Sklo dvierok
Čističe skla: Očistite vlhkou utierkou. Nepoužívajte škrabku na sklo.
Sklenený kryt žiarovky vnútri rúry
Horúci čistiaci roztok. Očistite utierkou.
Tesnenie Neskladať!
Horúci čistiaci roztok. Očistite utierkou. Neodrhnite.
Závesne rošty
Horúci čistiaci roztok. Navlhčite a očistite utierkou alebo kefou.
Príslušenstvo
Horúci čistiaci roztok. Navlhčite a očistite utierkou alebo kefou.
Čistenie ekolytických povrchov rúry
Vnútorne steny niektorých rúr môžu byť potiahnuté vysokoporéznou keramikou. Striekance pri pečení mäsa alebo pečiva sú touto vrstvou nasiate a odstraňované pri prevádzke rúry. Čím vyššia je teplota a čím dlhšie trvá prevádzka rúry, tým lepšie sa tieto plochy vyčistia. Ak je znečistenie aj po opakovanej prevádzke stále viditeľné, použite samočistenie ecoClean.
24
Rady a upozornenia Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. Poškrabali by, resp. zničili vysokoporéznu vrstvu. Nikdy nečistíte keramickú vrstvu čističom pre rúry na pečenie. Ak sa omylom dostane čistič na tieto plochy, odstráňte ich ihneď utierkou a dostatočne očistite vodou. Čistenie smaltovanej plochy rúry
Používajte utierku a horúcu vodu s trochou mydla alebo vinného octu. Pri silnom znečistení používajte jemnú abrazívnu hubku alebo špeciálne čistiace prostriedky pre rúry na pečenie. Čistiace prostriedky používajte len na vychladnutú rúru. Nikdy nečistite samočistiace plochy kovovými škrabkami ani špeciálnymi čistiacimi prostriedkami pre rúry na pečenie.
Osvetlenie Zapnutie osvetlenia rúry
Pre uľahčenie čistenia môžte ručne zapnúť osvetlenie rúry. Ovládač funkcií nastavte na �. Osvetlenie rúry sa rozsvieti. Ovládač teploty musí byť nastavený na nulu.
Vypnutie osvetlenia rúry
Samočistenie ecoClean
Upozornenie
Ovládač funkcií nastavte na pozíciu nula.
Samočistenie ecoClean je regeneračný program. Ak sa samočistiace plochy rúry na pečenie nečistia dostatočne, je možne ich obnoviť použitím tejto funkcie. Potom budú znova celkom funkčné. Plochy rúry, ktoré nie sú samočistiace, je potrebne najskôr očistiť. Ak to neurobíte, vzniknú škvrny, ktoré nepôjdu odstrániť.
25
Nastavte nasledovne
1. Ovládač funkcií nastavte do polohy horúceho vzduchu �. 2. Ovládač teploty natavte na pozíciu clean. 3. Stlačte tlačidlo clean. Po uplynutí 60 minút sa rúra vypne. Zaznie signál. Ovládač funkcií a ovládač teploty nastavte na nulu. Keramická vrstva sa obnovuje. Keď rúra vychladne, vodou a mäkkou utierkou odstráňte tmavé a svetle škvrny. Mierne zafarbenie vrstvy nemá žiadny vplyv na samočistenie.
Ako náhle rúra vychladne
Vlhkou utierkou očistíte všetky nánosy soli zo samočistiacich plôch.
Poznámka
Ak je nad rúrou nainštalovaná varná doska, odporúčame ju vypnúť, ak je aktivované samočistenie ecoClean.
Vybratie a nasadenie závesných roštov
Behom čistenia je možne vybrať závesné rošty. Rúra musí byť studená.
Vybratie závesných roštov
1. Nadvihnite spredu závesný rošt 2. a vytiahnite ho. (obrázok A) 3. Potom závesný rošt vytiahnite 4. a vyberte z rúry von. (obrázok B)
�
26
�
Očistite závesné rošty utierkou s čistiacim prostriedkom. Na ťažko odstrániteľné škvrny odporúčame použiť kefu. Nasadenie závesných roštov
1. Najskôr vsuňte závesný rošt do zadnej drážky tak, že naň mierne zatlačíte smerom dozadu. (obrázok A). 2. Potom rošt zasuňte do prednej drážky. (obrázok B)
�
�
Závesné rošty je možne vpravo a vľavo nastaviť. Musia byť vždy umiestnené ohybmi smerom dolu.
Vybratie grilovej tepelnej jednotky
Pri niektorých typoch rúry je možne pre uľahčenie čistenia vybrať grilovú tepelnú jednotku.
�
Riziko popálenia. Rúra musí byť studená. 1. Zatiahnite rukoväť grilovej jednotky smerom k vám a tlačte ju smerom nahor, pokiaľ nebudete počuť cvaknutie do správnej polohy. (obrázok A) 2. Zároveň chyťte grilovú jednotku a tlačte ju smerom dolu. (obrázok B)
�
�
Po očistení tlačte grilovú jednotku znova smerom nahor. Rukoväť jednotky tlačte smerom dolu a upevníte ju v správnej polohe.
27
Zvesenie a zavesenie dvierok rúry
Pre ľahšie zvesenie dvierok rúry a vyčistenie ich skla je možne odmontovať vonkajšie sklo. Pánty dvierok rúry sú upevnené poistkami. Dvierka nie je možne zvesiť, ak sú poistky zatvorené (obrázok A). Ako náhle poistky uvoľníte pre zvesenie dvierok (obrázok B), pánty sa zarazia. Tým je zabránené samovoľné zatvorenie dvierok.
�
�
Zvesenie dvierok
Nebezpečenstvo zranenia. Pánty sa môžu samovoľné zatvoriť, ak sú pri otvorení poistky zatvorené. Dávajte pozor na to, aby boli poistky vždy zatvorené, okrem situácie, keď zvesujete dvierka. Vtedy musia byť pánty uvoľnené. 1. Otvorte úplne dvierka rúry. 2. Uvoľnite obidve poistky na pravej a ľavej strane. (Obrázok A) 3. Dvierka celkom zatvorte, pokiaľ to ide. (obrázok B) Uchopte dvierka obidvoma rukami vpravo a vľavo, ľahko ich privrite a vytiahnite.
�
28
�
�
Zavesenie dvierok
Dvierka nasaďte naspäť rovnakým postupom ako pri ich zvesení, ale v opačnom poradí. 1. Pri nasadzovaní dvierok skontrolujte, či sú obidva pánty presne vnútri príslušných otvorov. (obrázok A) 2. Spodná drážka pántov musí presne pasovať na obidvoch stranách. (obrázok B)
�
�
Ak nie sú pánty dvierok správne nasadené, dvierka môžu byť nasadené nakrivo. 3. Znovu zatvorte poistky. (obrázok C) Zatvorte dvierka rúry.
�
�
Nebezpečenstvo poranenia. Nedotýkajte sa pántov, dvierka by mohli nečakane spadnúť alebo by sa mohli nečakane zavrieť pánty. Obráťte sa na autorizovaný servis.
29
Montáž a demontáž skla dvierok Demontáž
Pre ľahšie čistenie rúry na pečenie môžete z dvierok rúry odmontovať sklo. 1. Vysaďte dvierka rúry a umiestnite ich na podložku madlom smerom dolu. 2. Odskrutkujte horný kryt dvierok rúry tak, že povolíte skrutky vľavo a vpravo. (Obrázok A) 3. Nadvihnite a vyberte vrchne sklo. (Obrázok B)
�
�
Pri dvierkach s tromi sklami postupujte nasledovne: 4. Odstráňte sklo. (Obrázok C)
�
Očistite sklo pomocou čistiacich prostriedkov na sklo a utierky. Nepoužívajte abrazívne alebo leptavé čistiace prostriedky, škrabky na sklo ani kovové škrabky. Mohli by sklo poškodiť.
30
Spätná montáž
U dvierok s dvoma sklami postupujte podľa krokov 2 až 4. 1. Naklonením skla smerom dozadu sklo nasaďte. (Obrázok A) Dávajte pozor na to, aby bol nápis „Right above“ pri inštalácii vpravo navrchu.
�
2. Nasaďte vrchné sklo tak, že ho nakloníte smerom dozadu. Presvedčte sa, že je hladkými plochami smerom von. 3. Nasaďte a utiahnite skrutky krytu. 4. Zatvorte dvierka rúry na pečenie. Rúru na pečenie je možné znovu používať len vtedy, keď sú skla dvierok správne nasadené.
31
Odstraňovanie porúch Poruchy majú často jednoduché príčiny. Prv ako zavoláte autorizovaný servis, skúste prosím poruchu odstrániť sami podľa tabuľky porúch.
Tabuľka porúch Porucha
Možná príčina
Riešenie/Pokyny
Rúra na pečenie nefunguje.
Pokazená poistka
Skontrolujte, či sú poistky v poriadku.
Výpadok prúdu
Skontrolujte, či svieti svetlo v kuchyni alebo či fungujú ostatné kuchynské spotrebiče.
Na displeji svieti symbol � a nuly.
Výpadok prúdu
Znovu nastavte presný čas.
Rúra na pečenie nehreje.
Zaprášené kontakty
Otočte ovládačmi niekoľkokrát sem a tam.
Chybové hlásenia
Ak sa na displeji zobrazí chybové hlásenie �, stlačte tlačidlo �. Hlásenie zmizne. Nastavená časová funkcia je zrušená. Ak chybové hlásenie nezmizne, zavolajte autorizovaný servis. V prípade nasledujúcich chybových hlásení sa môžete pokúsiť odstrániť poruchu sami.
Chybové hlásenie
Možná príčina
Riešenie/Pokyny
E011
Niektoré tlačidlo bolo moc dlho stlačené alebo je zakryté.
Stlačte naraz všetky tlačidla. Skontrolujte, či sa niektoré tlačidlo nezaseklo, či nie je zakryté alebo znečistené.
�
32
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať len nami vyškolený servisný technik.
Výmena žiarovky v rúre
�
Ak sa žiarovka v rúre poškodí, treba ju vymeniť. Žiarovky odolné voči vysokým teplotám môžete kúpiť v autorizovanom servise alebo v špecializovanej predajni. Používajte len žiarovky uvedené vyššie. 1. Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Odpojte spotrebič od hlavného prívodu energie. Skontrolujte či je naozaj odpojený. 2. Do studenej rúry vložte utierku, aby nedošlo k jej poškodeniu. 3. Otáčaním smerom doľava odkrúťte sklenený kryt.
4. Vymeňte žiarovku za novu rovnakého typu. 5. Nakrúťte napäť sklenený kryt. 6. Vyberte utierku z rúry a znovu pripojte spotrebič k hlavnému prívodu energie.
Ochranný sklený kryt
Poškodený sklený kryt je potrebné vymeniť. Ochranný kryt kúpite v autorizovanom servise. Uvádzajte číslo výrobku a výrobne číslo vášho spotrebiča.
33
Autorizovaný servis Náš autorizovaný servis vykonáva opravy spotrebičov, dodáva náhradne diely alebo príslušenstvo a odpovedá na otázky súvisiace s našimi výrobkami alebo službami. Podrobné informácie o autorizovanom servise sú uvedené v priloženej dokumentácii. Číslo výrobku a výrobné číslo
Ak sa obrátite na náš autorizovaný servis, uvádzajte vždy číslo výrobku (E) a výrobne číslo (číslo FD) vášho spotrebiča. Typový štítok s číslami nájdete na pravej strane dvierok rúry. Aby ste nemuseli v prípade potreby dlho hľadať, poznačte si údaje o vašom spotrebiči a telefónne číslo autorizovaného servisu do nasledovnej tabuľky. Číslo výrobku Autorizovaný servis �
34
FD:
Tipy pre úsporu energie a ochranu životného prostredia V tejto kapitole vám poradíme, ako pri prevádzke šetriť energiu a ako váš spotrebič správne vyradiť ako odpad.
Úspora energie
Rúru na pečenie predhrievajte len vtedy, ak je to uvedené v recepte alebo v tabuľke návod na obsluhu. Používajte tmavé, lakované alebo čierne smaltované formy na pečenie. Tie veľmi dobre odolávajú vysokým teplotám. Rúru behom varenia, pečenia mäsa a pečiva otvárajte čo najmenej. Viac koláčov upečiete najlepšie jeden po druhom. Rúra je ešte teplá a skracuje sa tým doba pečenia druhého koláča. Do rúry môžete vkladať dve formy na pečenie naraz vedľa seba. Pri dlhšej dobe pečenia môžete rúru 10 minút pred skončením vypnúť a využiť na dokončenie pokrmu zbytkové teplo.
Ekologická likvidácia
Obal zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu.
�
Tento spotrebič zodpovedá európskej smernici 2002/96/EG o nakladaní s doslúžilými elektrickými a elektronickými spotrebičmi (Waste electrical and electronical equipment – WEEE). Táto smernica stanovuje jednotný rámec pre spätný odber a recyklovanie použitých spotrebičov v štátoch EU.
35
Tabuľky a rady Táto kapitola poskytuje výber pokrmov a najvhodnejšie nastavenia pre ich prípravu. Ďalej poskytuje informácie o tom, aké príslušenstvo je najvhodnejšie používať a v akej výške v rúre ho umiestňovať. Ďalej sa dozviete aký riad používať, dáme vám niekoľko typov na prípravu pokrmov a čo robiť, ak sa niečo nepodarí. Ak chcete pripravovať pokrmy podľa vašich vlastných receptov, môžete sa riadiť podobnými receptami uvedenými v tabuľke.
Koláče a pečivo Formy na pečenie
Najvhodnejšie je používať tmavé kovové formy na pečenie. Formy na pečenie umiestňujte vždy na rošty.
Tabuľky
Doba prípravy uvedená v tabuľke platí vždy pre vloženie pokrmu do studenej rúry bez predhrievania. Tým ušetríte energiu. Ak sa rúra predhrieva, dobu prípravy pokrmu uvedenú v tabuľke skráťte o 5 až 10 minút. Podľa druhu koláča alebo pečiva si v tabuľke zvoľte najvhodnejšiu dobu ohrevu. Teplota a doba pečenia závisí na počte porcií a konzistencií pokrmu. Preto sú v tabuľke vždy uvedené priemerné hodnoty. Začínajte s najnižšou hodnotou. Nižšia teplota dodá rovnomerné zhnednutie. Ak bude potrebné, nabudúce nastavte vyššiu teplotu. Ďalšie informácie nájdete v kapitole „Tipy na pečenie“.
36
Koláče vo formách
Formy na pečenie umiestnené priamo na rošte
Výška
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
Koláče
Koláčová forma Ø 31 cm
1 2+3
� �
220 - 240 190 - 210
40 - 50 45 - 55
Slané koláče z vajec, syra, zeleniny
Koláčová forma Ø 31 cm
1
�
210 - 230
40 - 50
Koláče*
Koláčová forma 28 cm
2
�
180 - 200
50 - 60
* Ak pečiete viac koláčov naraz, umiestnite formy na rošt vedľa seba. Koláče pečené na plechu Pizza
Nadýchané cesto
Výška
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
Plech Hliníkový plech + smaltovaný plech* Hliníkový plech + univerzálna panvica
2
�
210 - 230
25 - 35
2+3
�
180 - 200
35 - 45
2+4
�
180 - 200
35 - 45
Plech Hliníkový plech + smaltovaný plech Hliníkový plech + univerzálna panvica
3
�
170 - 190
20 - 30
2+3
�
170 - 190
35 - 45
2+4
�
170 - 190
35 - 45
* Pri pečení na viacerých úrovniach vždy umiestňujte hliníkový plech na nižšiu úroveň a univerzálna panvica na vyššiu úroveň. Ďalšie plechy na pečenie môžete kúpiť v špecializovanej predajni alebo v našom autorizovanom servise. Chlieb a rožky
Výška
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
Kvasnicový chlieb, z 1,2 kg muky* (bez predhrievania)
Smaltovaný plech
2
�
270 200
8 35 - 45
Kysnutý chlieb z 1,2 kg muky* (s predhrievaním)
Smaltovaný plech
2
�
270 200
8 40 - 50
Rožky (napr. žitné)
Smaltovaný plech
3
�
200 - 220
20 - 30
* Nikdy nevlievajte vodu priamo do horúcej rúry.
37
Pečivo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
Pečivo a sušienky
Plech 2 plechy*
3 2+3
� �
150 - 170 140 - 160
10 - 20 25 - 35
Snehové pusinky
Plech
3
�
80 - 100
120 - 150
Veterníky (zákusky z odpaľovaného cesta)
Plech
2
�
190 - 210
30 - 40
Makróny
Plech 2 plechy*
3 2+3
� �
100 - 120 100 - 120
30 - 40 35 - 45
* Ak pečiete na dvoch úrovniach, umiestňujte smaltovaný plech vždy nahor. V špecializovaných predajniach je možne ako doplnkové príslušenstvo kúpiť špeciálny plech na pečenie.
Tipy na pečenie Ak chcete piecť podľa vlastného receptu.
Riaďte sa podobným pečivom v tabuľke.
Takto zistíte, či je trený koláč vnútri upečený.
Asi 10 minút pred skončením pečenia uvedeným v recepte pichnite dreveným špáradlom do najvyššieho miesta koláča. Ak sa na špáradle nezachytí žiadne cesto a špáradlo zostane suché, koláč je hotový.
Koláč sa zrazil.
Pri budúcom pečení pridajte menej tekutiny alebo nastavte teplotu rúry o 10 stupňov nižšiu. Dodržiavajte dobu miešania uvedenú v recepte.
Koláč je v strede vysoký, ale po stranách zostal nízky.
Nemastite okraj formy na pečenie. Po upečení odtiahnite koláč opatrné nožom.
Koláč je navrchu moc tmavý.
Zasuňte koláč hlbšie do rúry, zvoľte nižšiu teplotu a pečte ho o niečo dlhšie.
Koláč je príliš suchý.
Dreveným špáradlom urobte do hotového koláča malú dierku. Potom kvapnite ovocnú šťavu alebo alkoholický nápoj do dierky. Pri budúcom pečení zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a kratšiu dobu pečenia.
Chlieb alebo koláče (napr. ovocný koláč) vypadá dobre, ale vo vnútri je mazľavý (mokrý).
Pri budúcom pečení použite o niečo menej tekutiny a pečte o niečo dlhšie pri nižšej teplote. Pri koláčoch so šťavnatou oblohou upečte najprv korpus. Posypte ho mandľami alebo strúhankou a až potom obložte. Postupujte podľa receptu a dodržiavajte predpísanú dobu pečenia.
38
Pečivo zhnedlo nerovnomerné.
Zvoľte o niečo nižšiu teplotu, tak bude pečivo rovnomerné hnedé. Jemné pečivo pečte pri nastavení horného a dolného ohrevu � a na jednej úrovni. Cirkuláciu vzduchu môže taktiež ovplyvňovať presahujúci papier na pečenie. Vždy papier na pečenie odstrihnite podľa tvaru plechu.
Koláče sa piekli na rôznych úrovniach. Koláč na hornom plechu je tmavší než ten na spodnom plechu.
Ak pečiete na rôznych úrovniach zároveň, vždy používajte funkciu horúceho vzduchu �. Aj keď sú plechy vkladané do rúry v rovnakú dobu, neznamená to, že musia byť vždy hotové v rovnakú dobu.
Pri pečení mokrých koláčov sa zráža vlhký vzduch.
Pri pečení sa môže zrážať vlhký vzduch. Časť pár uniká cez dvierka a časť sa môže zrážať a tvoriť kvapky na skle alebo na nábytku v blízkosti spotrebiča. Rúra bola takto navrhnutá.
Mäso, hydina, ryby Riad
Je možne používať akýkoľvek riad odolný voči vysokým teplotám. Riad vždy umiestňujte do prostriedku roštu. Horúci sklený riad pokladajte na suchu utierku. Ak ho položíte na vlhku alebo studenú plochu, sklo by mohlo prasknúť.
Pečenie
Výsledok pečenia vždy závisí od druhu a kvality mäsa. Pri pečení chudého mäsa vždy pridávajte 2 až 3 lyžice tekutiny. Ak mäso dusíte, pridajte 8 až 10 lyžíc tekutiny podľa veľkosti porcie. Kúsky mäsa v polovičke doby pečenia otočte. Po upečení by malo mäso zostať asi 10 minút vo vypnutej a zavretej rúre. Tým sa lepšie rozloží šťava z mäsa.
Grilovanie
Grilujte vždy so zavretými dvierkami rúry. Grilujte kúsky pokiaľ možno rovnakej hrúbky. Mäso by malo byť najmenej 2 až 3 cm hrubé, aby si udržalo šťavu a rovnomerné zhnedlo. Po grilovaní len okoreňte steaky.
39
Steaky umiestňujte priamo na rošt. Ak grilujete jeden kúsok mäsa, najlepšie sa griluje, pokiaľ ho položíte do prostriedku roštu. Na úroveň jeden vložte smaltovaný plech, ktorý bude zachytávať odkvapkávajúcu šťavu. Pri grilovaní kúskov mäsa alebo rýb ich asi po dvoch tretinách prípravy otočte. Grilové teleso sa bežne automaticky zapína a vypína. Ako často závisí na nastavenom stupni grilovania. Mäso
Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry. Časové údaje v tabuľke sú orientačné a môžu sa líšiť v závislosti na druhu a kvalite mäsa.
Mäso
Hmotnosť
Riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, gril
Doba pečenia v minútach
Hovädzie dusené, pečené (napr. rebierka)
1 kg 1,5 kg 2 kg
zavretý
2 2 2
� � �
220 - 240 210 - 230 200 - 220
90 110 130
Hovädzí chrbát
1 kg 1,5 kg 2 kg
otvorený
2 2 2
� � �
210 - 230 200 - 220 190 - 210
70 80 90
Rostbíf, stredne prepečený*
1 kg
otvorený
1
�
210 - 230
40
Rošt*** Rošt***
5 5
� �
3 3
20 15
Steak, prepečený steak málo prepečený Bravčove bez kože (napr. krkovička)
1 kg 1,5 kg 2 kg
otvorený
1 1 1
� � �
190 - 210 180 - 200 170 - 190
100 140 160
Bravčove s kožou** (napr. plece, nôžky)
1 kg 1,5 kg 2 kg
otvorený
1 1 1
� � �
180 - 200 170 - 190 160 - 180
120 150 180
Údené bravčove rebierko na kosti
1 kg
zavretý
2
�
210 - 230
70
Sekaná
750 g
otvorený
1
�
170 - 190
70
Párky
asi 750g
Rošt***
4
�
3
15
40
Mäso
Hmotnosť
Riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, gril
Doba pečenia v minútach
Teľacie pečené
1 kg 2 kg
otvorený
2 2
� �
190 - 210 170 - 190
100 120
Jahňacie stehno na kosti
1,5 kg
otvorený
1
�
150 - 170
110
* Hovädzie v polovici doby pečenia otočte. Po upečení ho zabaľte do alobalu a nechajte odležať asi 10 minút. ** Bravčove na niekoľkých miestach narežte. Ak budete mäso pri pečení otáčať, položte mäso na riad a najprv pečte kožou dolu. *** Na úroveň 1 vložte smaltovaný plech.
Hydina
Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry. Údaje o váhe v tabuľke udávajú váhu neplnenej hydiny pripravenej k pečeniu. Ak grilujete priamo na rošte, umiestnite na úroveň 1 smaltovaný plech. Pri pečení husi alebo kačky prepichnite na niekoľkých miestach kožu pod krídlami: tým sa tak ľahko nevysuší tuk. Asi po dvoch tretinách pečenia celé mäso otočte. Aby bola koža dozlatista upečená a chrumkavá, potrite ju na konci pečenia maslom, slanou vodou alebo pomarančovou šťavou.
Hydina
Hmotnosť
Riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
Kuracie polky, 1 až 4 porcie
Polka 400g
Rošt
2
�
200 - 220
40 - 50
Kuracie štvrtiny
Štvrtina 250g
Rošt
2
�
200 - 220
30 - 40
Kurča celé, 1 až 4 porcie
Kurča 1 kg
Rošt
2
�
190 - 210
50 - 80
Kačka
1,7 kg
Rošt
2
�
180 - 200
90 - 100
Hus
3 kg
Rošt
2
�
170 - 190
110 - 130
Mladý moriak
3 kg
Rošt
2
�
180 - 200
80 - 100
2 morčacie stehna
Stehno 800g
Rošt
2
�
190 - 210
90 - 110
41
Ryby
Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry.
Ryby
Hmotnosť
Riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň grilovania
Doba pečenia v minútach
Ryby
300 g 1 kg 1,5 kg
Rošt*
3 2 2
� � �
2 180 - 200 170 - 190
20 - 25 45 - 50 50 - 60
Rybie kotlety
300 g jedna
Rošt*
4
�
2
20 - 25
* Na úroveň 1 umiestnite smaltovaný plech.
Tipy na pečenie a grilovanie Hmotnosť mäsa nie je uvedená v tabuľke.
Zvoľte údaje zodpovedajúce najbližšej alebo o niečo nižšej hmotnosti a mäso pečte o niečo dlhšie.
Ako zistiť, či je mäso hotové.
Použite mäsový teplomer (možno kúpiť v špecializovaných predajniach) alebo vykonajte skúšku lyžicou. Zatlačte lyžicu na mäso. Ak je na dotyk pevné, je hotové. Ak sa pod lyžicou prehne, potrebuje ešte o niečo viac času.
Mäso je príliš tmavé a koža je miestami spálená.
Skontrolujte výšku zasunutia a teplotu.
Mäso vyzerá dobre, ale šťava je pripálená.
Pri budúcom pečení použite menší riad na pečenie alebo pridajte o trochu viac tekutiny.
Mäso vyzerá dobre, ale šťava je príliš svetlá a vodnatá.
Pri budúcom pečení použite väčší riad na pečenie alebo pridajte menej tekutiny.
Pri podlievaní mäsa sa tvorí pára.
Väčšina páry uniká k tomu určeným otvorom, na chladnejšom ovládacom panely alebo na nábytku v blízkosti rúry sa môžu tvoriť kvapky. Tomuto javu sa bohužiaľ nedá zabrániť.
42
Nákypy, zapekané pokrmy, správne zhnednutie
Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry.
Pokrm
Riad
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň grilovania
Doba pečenia v minútach
Nákypy, dezerty (napr. tvarohový nákyp s ovocím)
Forma pre nákypy
2
�
180 - 200
40 - 50
Slané pokrmy zapekané s uvarenými prísadami (napr. cestoviny so zapekanou vrchnou vrstvou)
Zapekacia forma alebo smaltovaný plech
3 3
� �
210 - 230 210 - 230
30 - 40 20 - 30
Slané pokrmy zapekané so syrovými prísadami* (napr. francúzske zemiaky)
Forma pre nákypy alebo smaltovaný plech
2 2
� �
150 - 170 150 - 170
50 - 60 50 - 60
Zapečené toasty
Rošt*
5
�
3
45
Zapečené toasty so syrom
Rošt**
4
�
3
58
* Zapekané pokrmy by nemali byť vyššie ako 2 cm. ** Na úroveň 1 vždy umiestnite smaltovaný plech.
43
Rozmrazovanie
Zmrazený pokrm vyberte z obalu, položte ho do vhodného riadu a vložte do rúry na rošt. Riaďte sa pokynmi výrobcu, ktoré sú uvedené na obale. Doba rozmrazovania závisí na druhu a množstve zmrazeného pokrmu.
Pokrm
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Zmrazené pokrmy* napr. smotanové torty, maslové torty, torty s čokoládovou či cukrovou polevou, ovocie, kurčatá, údeniny a mäsa, chlieb a rožky, koláče a ostatné pečivo
Rošt
2
�
Ovládač teploty zostáva vypnutý
* Zmrazené pokrmy prikryte priliehavou fóliou pre ohrievanie v mikrovlnnej rúre. Kúsky hydiny by mali byť otočené kožou dolu.
Sušenie
Používajte len čerstvé ovocie a zeleninu a pred sušením ho dôkladne umyte. Nechajte ho odkvapkať a osušte ho. Smaltovaný plech a rošt vyložte špeciálnym alebo nepremastiteľným papierom na pečenie.
Pokrm
Výška
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba prípravy v hodinách
600 g jablkových plátkov
2+3
�
80
cca. 5
800 g kúskov hrušiek
2+3
�
80
cca. 8
1,5 kg čerešní
2+3
�
80
cca. 8 - 10
200 g čerstvých bylín
2+3
�
80
cca. 1 ½ h
Poznámka
44
Veľmi šťavnaté ovocie alebo zelenina niekoľkokrát otočte. Po usušení ho ihneď zložte z papiera na pečenie.
Hotové zmrazené výrobky
Riaďte sa pokynmi výrobcu na obale výrobku. Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry.
Pokrm
Výška
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba pečenia v minútach
Hranolky*
Rošt alebo smaltovaný plech
3
�
210 - 230
25 - 30
Pizza*
Rošt
2
�
200 - 220
15 - 20
Pizza bageta*
Rošt
2
�
200 - 220
15 - 20
* Na rošt umiestnite nepremastiteľný papier, vhodný pre danú teplotu.
Poznámka
Plech môže pri rozmrazovaní zmrazených pokrmov zmeniť tvar. To je spôsobené vystavením príslušenstva rôznym teplotám. Behom rozmrazovania sa plech vráti do pôvodného tvaru.
Zaváranie Príprava:
Používajte čisté a nepoškodené poháre a uzávery. Poháre by mali mať približne rovnakú veľkosť. Údaje v tabuľkách sa vzťahujú na okrúhle poháre s objemom 1 liter. Upozornenie: Nepoužívajte väčšie alebo vyššie poháre. Uzávery by mohli prasknúť. Zavárajte len zdravotne nezavädne ovocie a zeleninu. Pred zaváraním ho umyte. Poháre naplňte ovocím alebo zeleninou. V prípade potreby znovu utrite okraj pohára, pretože musí byť čistý. Na každý pohár položte gumové tesnenie a uzáver. Uzatvorte poháre pomocou špeciálnej hlavy. Do rúry na pečenie nevkladajte naraz viac ako šesť pohárov. Časové údaje v tabuľke sú len orientačné. Môžu sa líšiť v závislosti na teplote miestnosti, počte pohárov a teplote ich obsahu. Pred vypnutím rúry sa presvedčte, že sa v pohároch tvoria bublinky.
45
Nastavenie
1. Smaltovaný plech umiestnite na úroveň 2. Poháre postavte tak, aby sa navzájom nedotýkali. 2. Do plechu nalejte pol litra horúcej vody (asi 80 °C). 3. Zatvorte dvierka rúry. 4. Ovládačom funkcií nastavte na dolný ohrev �. 5. Ovládačom teploty nastavte na 170 až 180 °C.
Zaváranie ovocia
Ako náhle sa v pohároch začnú v pravidelných intervaloch tvoriť bublinky – po 40 až 50 minútach – nastavte ovládač teploty na nulu. Ovládač funkcií nechajte zapnutý. Poháre nechajte približne 25 až 35 minút vo vypnutej rúre a potom ich vyberte. Ak ich necháte v rúre príliš dlho, mohli by sa v nich začať množiť baktérie a zavarenina by začala kysnúť. Nastavte ovládač funkcií na nulu.
Ovocie v litrových pohároch
Keď sa začnú tvoriť bublinky
Zbytkové teplo
Jablká, egreše, jahody
Vypnúť rúru
cca. 25 minút
Čerešne, marhule, broskyne, egreše
Vypnúť rúru
cca. 30 minút
Jablka, jablčné pyré alebo čerešňové pyré
Vypnúť rúru
cca. 35 minút
Zaváranie zeleniny
Ako náhle sa v pohároch začnú tvoriť bublinky, znížte teplotu na 120 až 140 °C. Podľa údajov v tabuľke včas vypnete teplotu rúry na nulu. Nechajte zeleninu v rúre ďalších 30-35 minút. Ovládač funkcií nechajte zapnutý.
Zelenina so studeným vývarom v litrových pohároch
Keď sa začnú tvoriť bublinky 120-140 °C
Zbytkové teplo
Uhorky
-
cca. 35 minút
Cvikla
ešte asi 35 minút
cca. 30 minút
Kel
ešte asi 45 minút
cca. 30 minút
Fazuľa, kaleráb, červená kapusta
ešte asi 60 minút
cca. 30 minút
Hrášok
ešte asi 70 minút
cca. 30 minút
46
Vyberanie pohárov
Nepokladajte horúce poháre z horúcej rúry na studený alebo vlhký povrch; mohli by prasknúť.
Normované jedlá Podľa normy DIN 44547 a EN 60350. Pečenie
Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry.
Pokrm
Príslušenstvo a tipy
Výška
Druh ohrevu
Teplota v ºC
Doba prípravy v minútach
Maslové sušienky
Smaltovaný plech Univerzálna panvica Hliníkový plech + smaltovaný plech* Hliníkový plech + univerzálna panvica*
2 3
� �
160 - 170 160 - 170
20 - 30 30 - 40
2+3
�
140 - 160
20 - 30
2+4
�
140 - 160
20 - 30
20 malých koláčov
Plech
3
�
160 - 180
20 - 30
20 malých koláčov na plechu (nutné predhriatie rúry)
Hliníkový plech + smaltovaný plech* Hliníkový plech + univerzálna panvica*
2+3
�
150 - 170
25 - 35
2+4
�
150 - 170
25 - 35
Piškót
Piškótová forma
1
�
160 - 180
30 - 40
Pečivo
Smaltovaný plech Hliníkový plech + smaltovaný plech* Hliníkový plech + univerzálna panvica*
3 2+3
� �
170 - 190 150 - 170
40 - 50 30 - 45
2+4
�
150 - 170
30 - 45
2 rošty* + 2 koláčové formy Ø 20 cm**
2+3
�
190 - 210
70 - 80
Smaltovaný plech + 2 koláčové formy Ø 20 cm**
1
�
200 - 220
70 - 80
Jablkový koláč
*
Ak pečiete na dvoch úrovniach, hliníkový plech vždy umiestňujte na nižšiu úroveň a hlboký smaltovaný plech na vyššiu úroveň. ** Koláče rozmiestnite na plech našikmo. Rošty a plechy je možne objednať ako doplnkové príslušenstvo v špecializovaných predajniach.
47
Grilovanie
Doby prípravy v nasledujúcej tabuľke sú stanovené pri pečení bez predhriatia rúry.
Pokrm
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Stupeň grilovania
Doba prípravy v minútach
Topinky (10 minút predhrievania)
Rošt
5
�
3
1-2
12 kusov teľacích hamburgerov*
Rošt
4
�
3
25 - 30
*
V polovici doby grilovania otočiť. Na úroveň 1 vždy umiestnite smaltovaný plech.
48
Montážny návod
HB 43AT540
1
1
2
2
3
3
4
4
Pripojenie rúry na pečenie k elektrickej sieti
• Pred prvým uvedením spotrebiča do prevádzky skontrolujte, či je vaša domová prípojka uzemnená a či zodpovedá všetkým platným bezpečnostným predpisom. Inštaláciu a pripojenie spotrebiča musí vykonať autorizovaný pracovník. Dodržiavajte smernicu spoločnosti dodávajúcu elektrický prúd v mieste pripojenia spotrebiča a národnú smernicu. Ak by bol spotrebič uvedený do prevádzky bez správneho pripojenia uzemňovacej svorky alebo neodborne pripojený, môže to viesť, i keď len vo veľmi výnimočných prípadoch, k vážnym zraneniam alebo smrti. Výrobca nezodpovedá za poruchy a poškodenie spôsobené nesprávnym pripojením spotrebiča. • Počas inštalačných prác nesmie byť rúra na pečenie pripojená k sieti. • Táto rúra na pečenie zodpovedá triede ochrany a môže byť uvedená do prevádzky len s uzemnením. • Spotrebič musí byť pripojený pomocou sieťového káblu typu H05 V V-F alebo vyššieho. Žlto - zelený kábel, ktorý sa používa k uzemňovaniu, musí byť pripojený ako prvý a mal by byť dlhší ako ostatné káble. • Inštalačný pracovník je podľa príslušných bezpečnostných predpisov povinný sa presvedčiť, či sú všetky kontakty napájacieho zariadenia od seba vzdialené minimálne 3 mm. Toto nie je potrebné, ak je spotrebič pripojený do zásuvky, ktorá je uzemnená a prístupná užívateľovi. • Príslušenstvo by malo byť chránene proti priamemu dotyku. • Rúra na pečenie by mala byť zapojená podľa schémy zapojenia znázornenej na výrobnom štítku spotrebiča. Pripájajte k napätiu uvedenom na štítku. • Pri inštalácii postavte spotrebič pred kuchynskú linku. Sieťový kábel musí byť dostatočné dlhý. Pozor! Napájací prívodný sieťový kábel nesmie byť počas inštalácie
pricviknutý a nesmie sa dostať do styku s horúcimi časťami rúry na pečenie. • Akékoľvek úpravy spotrebiča, vrátane výmeny a upevnenia prívodného sieťového káblu, musí vykonávať pracovník autorizovaného servisu.
Príprava nábytku - Obrázok 1
• V prípade vstavanej rúry na pečenie by mali byť dyhované a laminátové plochy vnútri kuchynskej linky ošetrené lepidlom odolným voči teplotám nad 90 °C (v mieste inštalácie rúry) a pri nábytku v tesnej blízkosti spotrebiča odolné voči teplotám nad 70 °C. Pokiaľ nie sú vyššie uvedené plochy alebo lepidlo dostatočne žiaruvzdorné, môže dôjsť k poškodeniu nábytku zdeformovaním alebo ohorením. V takýchto prípadoch výrobca nezodpovedá za škody na nábytku. • Pred inštaláciou rúry vyrežte v kuchynskej linke otvor. Odstráňte všetky triesky a piliny, ktoré by mohli ovplyvniť prevádzku rúry. • Sieťová zásuvka rúry by sa mala nachádzať v priestore vyšrafovanej plochy alebo na mieste, na ktorom nebude obmedzovať inštaláciu. • Nábytok, ktorý nie je vstavaný, upevnite k stene pomocou bežných uholníkov . V časti kuchynskej linky, kde bude inštalovaná rúra na pečenie, by mal byť v dne vyrezaný vetrací otvor. Ak bude rúra na pečenie umiestnená pod varnou doskou, postupujte podľa montážneho návodu k varnej doske.
Inštalácia rúry do vysokej skrine Obrázok 2
Rúra na pečenie môže byť tiež zabudovaná do vysokej skrine. Medzi spodnou policou a opornou stenou by mal byť z dôvodu vetrania otvor približne 30 mm a tiež medzi hornou policou a opornou stenou otvor približne 20 mm. Medzi hornou a spodnou policou odporúčame ponechať otvor približne 590 mm, aby mohol dostatočne prúdiť vzduch.
5
Ak je potrebné lepšie intenzívne vetranie, odporúčame zväčšiť otvor na 595 mm. Rúry s vozíkom pre pečenie by mali byť inštalované tak, aby z nich bolo možné ľahko vyberať plechy na pečenie.
Montáž rúry na pečenie do rohu kuchynskej linky - Obrázok 3 Ak budete rúru inštalovať do rohu kuchynskej linky, riaďte sa pri inštalácii rozmermi na obrázku . Pri inštalácii podľa obrázku odporúčame dodržiavať šírku prednej časti kuchynskej linky a madla.
Zabudovanie rúry na pečenie do kuchynskej linky - Obrázok 4
• Ak budete inštalovať rúru s vozíkom na pečenie, dvierka pred inštaláciou odmontujte. • Spotrebič celkom zasuňte do otvoru v kuchynskej linke. Dávajte pozor, aby sa sieťový kábel nepoškodil o niektorú hranu rúry na pečenie, nedotýkal žiadnej horúcej plochy a nebol pricvaknutý pod rúrou. • Rúru v kuchynskej linke vycentrujte a upevnite pribalenými skrutkami (4x25). • Ak ste rúru nainštalovali do kuchynskej linky podľa našich pokynov, mal by na hornej strane rúry zostať voľný priestor. Tento priestor nezakrývajte drevenými lištami, je potrebný na vetranie. • Medzi spotrebičom a priliehajúcimi časťami kuchynskej linky by mala byť dodržaná vzdialenosť aspoň 5 mm.
Demontáž
Rúru na pečenie odpojte od elektrickej siete. Uvoľnite skrutky upevňujúce rúru k kuchynskej linke. Rúru mierne nadvihnite a celkom vytiahnite z kuchynskej linky.
6
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
811 07 Bratislava
085 01 Bardejov
Mesačná 20
Trhová 38
Mýtna 17
Partizánska 14
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
ELEKTROSERVIS VALTIM
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
LASER Komárno spol. s r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
Viva elektroservis
Peter Špík
www.baranservis.sk
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
033/7744810
037/6524597
056/6423290
055/6221477
035/7702688
02/64463643
02/45958855
054/4746227
Telefón 1
0905664258
0905264822
0903904572
0903906828
033/7742417
0903524108
0903855309
0905894769
0915222454
0907778406
0905722111
0905400019
Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
841 02 Bratislava Komenského 14
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
[email protected] 046/5485778
0905577817
www.technoservis.sk www.laser-kn.sk
www.bshservis.sk www.m-servis.sk
E-mail
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
BARAN servis - Baran Luboš
047/5811877
Web
040 01 Košice Spojovacia 7
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
[email protected]
044/4396413
Servisné stredisko
071 01 Michalovce Žilinská 47
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
Adresa prevádzky
949 01 Nitra Továrenská ul.č.3
E servis elektro spotrebičov
Mesto
920 01 Piešťany Švábska 6695/57A
Jozef Rožník
PSČ
058 01 Poprad V.Clementisa 6
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
www.vivaservis.sk
080 05 Prešov
Liptovská Lužná 496
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
971 01 Prievidza
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
[email protected]
041/5640627
0903702458
034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
0905259983
911 08 Trenčín Komenského 38
rozní
[email protected]
960 01 Zvolen
[email protected] 045/5400798
010 01 Žilina