Návod k použití
HB 78AU570 SM-309-01
1
Obsah Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................5
Před montáží ........................................................................................................................... 5 Pro Vaše bezpečí .................................................................................................................... 5 Příčiny poškození .................................................................................................................... 7
Vaše nová pečící trouba .....................................................................................................9
Ovládací panel ........................................................................................................................ 9 Tlačítka .................................................................................................................................. 10 Volič funkcí ............................................................................................................................ 10 Displej .................................................................................................................................... 11 Ukazatel kontroly teploty ....................................................................................................... 12 Pečící prostor ........................................................................................................................ 12 Příslušenství .......................................................................................................................... 13 Zvláštní příslušenství ............................................................................................................. 15
Před prvním použitím ........................................................................................................16
První nastavení ..................................................................................................................... 16 Zahřátí pečící trouby ............................................................................................................. 17 Vstupní čištění příslušenství .................................................................................................. 17
Zapínaní a vypínání trouby ...............................................................................................18 Nastavení pečící trouby ....................................................................................................19
Druhy ohřevu ......................................................................................................................... 19 Nastavení druhu ohřevu a teploty ......................................................................................... 21 Tipy pro nastavení ................................................................................................................. 23 Rychloohřev........................................................................................................................... 24
Funkce hodin .....................................................................................................................25
Nastavení budíku .................................................................................................................. 26 Změna nastavení budíku ....................................................................................................... 27 Změna času ukončení ........................................................................................................... 28 Nastavení hodin .................................................................................................................... 30
Paměť .................................................................................................................................31
Ukládání nastavení do paměti ............................................................................................... 31
Program Sabat ...................................................................................................................32
Spuštění paměti .................................................................................................................... 32
Dětská pojistka ..................................................................................................................34 Základní nastavení ............................................................................................................35
Změna základních nastavení ................................................................................................ 38
Automatické vypínání .......................................................................................................39
2
Obsah Samočištění .......................................................................................................................40
Důležité pokyny ..................................................................................................................... 40 Před samočištěním ................................................................................................................ 41 Nastavení stupně čištění ....................................................................................................... 42 Po samočištění ...................................................................................................................... 43 Čistící prostředek................................................................................................................... 43
Čištění a konzervace .........................................................................................................43
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů .................................................................................. 45 Vyvěšení a zavěšení dvířek pečící trouby ............................................................................. 46 Demontáž poklopu dvířek ...................................................................................................... 48 Montáž a demontáž skla ve dvířkách .................................................................................... 48
Závada - co dělat? .............................................................................................................50
Tabulka závad ....................................................................................................................... 50 Výměna žárovky na stropě pečící trouby .............................................................................. 52 Výměna žárovky na levé straně pečící trouby ....................................................................... 52 Kryt ........................................................................................................................................ 53
Servis ..................................................................................................................................54 Tipy pro úsporu energie a ochranu životního prostředí ................................................55
Úspora energie ...................................................................................................................... 55 Ekologická likvidace spotřebiče ............................................................................................. 55
Automatické programy .....................................................................................................56
Nádoby .................................................................................................................................. 56 Příprava pokrmu .................................................................................................................... 57 Programy ............................................................................................................................... 58 Zvolení a nastavení programu ............................................................................................... 64 Individuální nastavení ............................................................................................................ 66 Tipy pro automatické programy ............................................................................................. 66
3
Obsah Otestováno v našem Studiu vaření .................................................................................67
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 68 Tipy pro pečení ...................................................................................................................... 73 Maso, drůbež, ryby ................................................................................................................ 74 Tipy pro pečení i grilování ..................................................................................................... 80 Mírné pečení.......................................................................................................................... 81 Tipy pro mírné pečení ............................................................................................................ 83 Hotová jídla............................................................................................................................ 84 Speciální pokrmy ................................................................................................................... 86 Rozmrazování ....................................................................................................................... 86 Sušení ................................................................................................................................... 87 Zavařování............................................................................................................................. 88
Akrylamid v potravinách ...................................................................................................90 Zkušební pokrmy ...............................................................................................................91
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
4
� Bezpečnostní pokyny Pečlivě si přečtěte návod k použití. Návod k použití a montáži uschovejte.
Před montáží Poškození během přepravy
Zkontrolujte spotřebič po vybalení. Pokud jste zjistili poškození způsobené během přepravy, spotřebič nepřipojujte.
Elektrické připojení
Připojení smí provést pouze autorizovaný odborník. Bude-li spotřebič poškozen kvůli nesprávnému připojení, nemáte nárok na záruku.
Pro Vaše bezpečí
Spotřebič je určen výhradně k použití v domácnosti. Spotřebič používejte pouze pro přípravu jídel. Dospělí a děti nesmí spotřebič provozovat bez dozoru, když k tomu nemají tělesné nebo duševní dispozice nebo když jim ke správné a bezpečné obsluze chybí znalosti a zkušenosti. Nikdy nedovolte, aby si děti hrály se spotřebičem.
5
Horká pečicí trouba
Nebezpečí popálení! Nikdy se nedotýkejte horkých vnitřních ploch spotřebiče ani topných těles. Otevřete opatrně dvířka pečicí trouby. Mohla by unikat horká pára. Udržujte děti z dosahu spotřebiče. Nebezpečí požáru! V pečicí troubě neuchovávejte žádné hořlavé předměty. Nikdy neotvírejte dvířka spotřebiče, pokud z něho stoupá dým. Vypněte spotřebič. Vytáhněte vidlici ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Nebezpečí zkratu! Připojovací kabely elektrických spotřebičů nesmí být přivřeny horkými dvířky trouby. Mohlo by dojít k poškození izolace. Nebezpečí opaření! Nikdy nevlévejte vodu do horké pečící trouby. Vzniká horká vodní pára. Nebezpečí popálení! Nikdy nepřipravujte pokrmy z velkým množstvím alkoholických nápojů. Výpary se mohou v troubě vznítit. Používejte pouze malá množství vysokoprocentních alkoholických nápojů a opatrně otvírejte dvířka spotřebiče.
Horké příslušenství a nádoby
Nebezpečí popálení! Pro vytahování příslušenství nebo nádob z pečící trouby vždy používejte kuchyňské rukavice.
Neodborné opravy
Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy může provádět pouze technik autorizovaného servisu. Pokud je spotřebič poškozen, vytáhněte vidlici ze zásuvky nebo vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte servis.
6
Samočištění
Nebezpečí požáru! V průběhu samočištění se mohou zbytky potravin, tuk a omáčka z pečení vznítit. Před spuštěním samočištění odstraňte z pečící trouby větší nečistoty. Nebezpečí požáru! Nikdy nezavěšujte na madla dvířek hořlavé předměty, např kuchyňské utěrky. V průběhu samočištění je povrch spotřebiče horký. Nedovolte dětem přibližovat se k spotřebiči. Vážné ohrožení zdraví! Nikdy nečistěte plechy ani formy z antiadhézních povlaků v průběhu samočištění trouby. Vysoká teplota způsobuje poškození antiadhézního povrchu a vznik jedovatých plynů.
Příčiny poškození Příslušenství, folie, papír na pečení nebo nádoby na dně pečící trouby
Nepokládejte příslušenství na dno pečící trouby. Nevykládejte dno trouby alobalem jakéhokoliv druhu, ani papírem na pečení. Nepokládejte na dně trouby žádné nádoby, pokud je nastavená teplota vyšší než 50 ºC. Dochází k přehřátí. Doby pečení a smažení jsou pak narušeny a dochází k poškození smaltu.
Voda v rozehřáté pečící troubě
Do horké trouby nikdy nelijte vodu. Vzniká vodní pára. Náhlá změna teploty může vést k poškození smaltu.
Vlhké potraviny
Nepřechovávejte vlhké potraviny delší dobu v zavřené pečící troubě. Dochází k poškození smaltu.
7
Šťávy z ovoce
Na ovocné koláče na plechu nedávejte příliš mnoho šťavnatého ovoce. Šťávy z ovoce, kapající z plechu, zanechávají skvrny, které nelze odstranit. Použijte raději hluboký pečící plech.
Vychladnutí s otevřenými dvířky trouby
Po dobu chladnutí trouba musí být zavřená. I kdyby byla dvířka trouby jen trochu pootevřená, mohl by se časem poškodit nábytek v okolí trouby
Příliš znečištěné těsnění trouby
Pokud je těsnění trouby hodně znečištěné, dvířka se budou špatně dovírat během provozu. Okolní nábytek by se mohl poškodit. Udržujte těsnění trouby vždy čisté.
Dvířka trouby jako povrch pro odkládání nebo usedání
Nesedejte si, ani nestoupejte na otevřená dvířka pečicí trouby. Nepokládejte nádoby ani příslušenství na dvířkách pečící trouby.
Přeprava spotřebiče
Nezvedejte ani nepřenášejte spotřebič za madlo dvířek. Tíha spotřebiče přesahuje nosnost madla, které se může utrhnout.
8
Vaše nová pečící trouba Tato kapitola obsahuje obecné informace o pečící troubě. Popsali jsme zde ovládací panel a jednotlivé prvky řízení. Získáte zde informace o pečícím prostoru a o příslušenství.
Ovládací panel
Tato ilustrace představuje ovládací panel. V závislosti na typu spotřebiče se mohou vyskytovat drobné rozdíly.
Displej
Tlačítka
Volič funkcí
Tlačítka
9
Tlačítka Symbol
Funkce tlačítek
�
Zapínaní a vypínání trouby
�
Nastavení druhu ohřevu
�
Volba automatických programů
�
Krátký stisk = paměť Dlouhý stisk = uložit do paměti
�
Samočištění
�
Přesun v nastavovací zóně vlevo
�
Přesun v nastavovací zóně vpravo
�
Otevírání a zavírání menu funkce hodin
�
Aktivace/deaktivace dětské pojistky
�
Rychloohřev
�
Krátký stisk = otvírání informací Dlouhý stisk = otvírání a zavírání menu základních nastavení
�
Krátký stisk = zapnutí/pozastavení pracovního módu Dlouhý stisk = přerušení pracovního módu
Volič funkcí
Pomocí voliče funkcí můžete měnit všechny základní a nastavovací hodnoty. Volič funkcí je zapuštěný. Zmáčkněte volič funkcí pro jeho zasunutí nebo vysunutí.
10
Displej
Displej je rozdělen na různé zóny. Stavový řádek Nastavovací zóna Ukazatel směru otáčení Stavový řádek Druhy �������ohřevu �������
����� � ���������� Cirkulační gril ���������
��� ��
Nastavovací zóna (aktivovaná)
Nastavovací zóna
Ukazatel směru otáčení Stavový řádek
Stavový řádek se nachází v horní část displeje. Zobrazují se na něm hodina, vybraný pracovní mód, pokyny, informace a nastavené funkce hodin.
Nastavovací zóna
V obou nastavovacích zónách se objevují navrhované hodnoty, které můžete měnit. Nastavovací zóna, ve které se v daném okamžiku nacházíte, má světlé pozadí a černé texty. V ní můžete měnit nastavení. Pomocí ovládacích tlačítek < a > můžete přecházet z jedné nastavovací zóny do druhé. Podle šipek < a > v nastavovací zóně můžete zjistit směr, kterým můžete přejít pomocí ovládacích tlačítek. Po zapnutí spotřebiče mají obě nastavovací zóny tmavé pozadí a světlé nápisy.
Ukazatel směru otáčení
Ukazatel � ukazuje, kterým směrem můžete otáčet otočným voličem.
� = otočení otočného voliče vpravo � = otočení otočného voliče vlevo
Pokud se zobrazují obě šipky, můžete otáčet voličem oběma směry.
11
Ukazatel kontroly teploty Fáze ohřevu
Pět sloupců na ukazateli kontroly teploty indikuje fáze ohřevu trouby nebo stupně zbytkového tepla. Po zapnutí pečící trouby se na stavovém řádku zobrazí pět sloupců. Když se poslední sloupec vyplní, byla dosažena nastavená teplota.
������� Horní/Dolní ����������� ��� �� ohřev Pokud byl zvolen stupeň výkonu grilu nebo stupeň čištění, sloupce se nezobrazí. V průběhu zahřívání můžete stisknutím tlačítka i zjistit aktuální teplotu. Z důvodu tepelné setrvačnosti se může indikovaná teplota mírně lišit od skutečné teploty v pečící troubě Zbytkové teplo
Po vypnutí pečící trouby indikuje ukazatel kontroly teploty stupeň zbytkového tepla. Když se poslední sloupec vyplní, teplota v pečící troubě dosáhla cca 300 °C. Indikace se vypíná, když teplota klesne na cca 60 ºC.
Pečící prostor
V pečící troubě je zamontováno osvětlení. Ventilátor chrání pečící troubu před přehřátím.
Osvětlení pečící trouby
Když je trouba zapnutá, uvnitř truby svítí osvětlení. V případě nastavení teploty nepřesahující 60 ºC a v průběhu samočištění se osvětlení vypíná. Díky tomu můžete precizně nastavit optimální teplotu. Osvětlení se zapíná po otevření dvířek.
12
Ventilátor
Ventilátor se zapíná a vypíná, pokud je to nutné. Horký vzduch uniká dvířky. Pozor! Nepřekrývejte ventilační štěrbiny. V opačném případě dochází k přehřátí trouby. Po ukončení pečení ventilátor ještě po nějakou dobu běží, což napomáhá rychlejšímu chladnutí trouby.
Příslušenství
Příslušenství můžete zasunout do trouby do 5 různých výšek. Pomocí vodících lišt ve výšce 1, 2 a 3 můžete příslušenství dále vytáhnout, aniž by se překlopilo.
Pokud bude příslušenství horké, může se zdeformovat. Jakmile opět vychladne, zdeformování zmizí a nemá žádný vliv na funkci. Příslušenství můžete dokoupit u servisní služby, ve specializované prodejně nebo na internetu. Uveďte prosím číslo HZ. Zniverzální pánev Pro šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Může být použita také jako nádoba na zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu. Univerzální pánev zasuňte do trouby zkosením k dvířkám trouby. Smaltovaný pečicí plech pro koláče a cukroví. Plech zasuňte do trouby zkosením k dvířkám trouby. Rošt pro nádobí, pečící formy, pečeně, kousky na grilování a mražené potraviny. Zasuňte rošt zakřivením směrem dolů �.
13
Zvláštní příslušenství
Zvláštní příslušenství je možné zakoupit v servisu nebo ve specializované prodejně. Rozsáhlou nabídku k Vaší troubě naleznete v našich prospektech nebo na internetu. Disponibilita, jakož i možnost objednání online zvláštního příslušenství je v každé zemi jiná.
Rošt HZ 334001
Pro nádobí, pečící formy, pečeně, kousky na grilování a mražené pokrmy.
Univerzální pánev HZ 332070
Pro šťavnaté koláče, pečivo, mražené pokrmy a velké pečeně. Může být použita také jako nádoba pro zachycení tuku, pokud grilujete přímo na roštu.
Smaltovaný pečicí plech HZ 331070
Pro koláče a cukroví.
Grilovací plech HZ 325070
Pro grilování (místo roštu) nebo jako ochrana proti stříkání, aby se trouba tolik neznečistila. Grilovací plech používejte jen s hlubokým pečicím plechem. Grilování na grilovacím plechu: Používejte jen na výškách zasunutí 1, 2 a 3. Grilovací plech jako ochrana proti stříkání: Zasuňte hluboký pečící plech s grilovacím plechem pod rošt.
Vkládací rošt HZ 32400
Pro pečení. Postavte rošt vždy na hluboký pečící plech. Bude zachycen odkapávající tuk a šťáva z masa.
Víko pro profi pánev HZ 333001
Víko činí z profi plechu profi pekáč.
Profi pánev s vkládacím roštem HZ 333070
Pro zvlášť velké porce nebo mnoho porcí.
14
Pečící kámen HZ 327000
Pečící kámen se hodí hlavně pro přípravu vlastního chleba, housek a pizzy, které mají mít křupavý spodek. Pečící kámen se musí vždy předehřát na doporučenou teplotu.
Univerzální pekáč HZ 390800
Vhodný zejména pro přípravu velkých porcí nebo mnoha porcí. Pekáč je zevnitř ze šedého smaltu a má žáruvzdorné skleněné víko. Skleněné víko se může použít jako forma na gratinování.
Kovový pekáč HZ 26000
Pekáč je přizpůsoben pro zónu smažení na pečicí varné desce. Je vhodný pro senzorovou automatiku, ale také pro pečící automatiku. Pekáč je zvenku smaltovaný, uvnitř má antiadhézní povlak.
Skleněný pekáč HZ 915001
Skleněný pekáč je vhodný pro dušené a gratinované pokrmy. Ideální pro pečící automatiku.
Skleněný pekáč HZ 336000
Skleněný pekáč se velmi dobře hodí jako nádobí pro servírování.
Forma na pizzu HZ 317000
Ideální pro pizzu, mražené produkty nebo velké kulaté koláče. Formu na pizzu můžete použít namísto univerzální pánve. Postavte pánev na rošt a řiďte se podle údajů v tabulkách.
Aktivní katalyzátor HZ 329000
Troubu můžete dodatečně vybavit aktivním katalyzátorem. Tukový a pachový filtr absorbuje částice oleje ve vzduchu i páře a redukuje pachy.
Zvláštní příslušenství
V servisu, specializovaných prodejnách nebo v jednotlivých zemích v internetových obchodech můžete koupit vhodné čistící a konzervační prostředky nebo ostatní příslušenství. Vždy je třeba uvést příslušné číslo výrobku.
Ručníky pro čištění nerezových povrchů, č. zboží 311134
Brání usazování nečistoty. Díky impregnaci speciálním olejem budou povrchy nerezových spotřebičů optimálně ošetřeny.
Gel pro čištění trouby a grilu, č. zboží 463582
Pro čištění pečícího prostoru. Gel je bez zápachu.
Utěrka z mikrovlákna, č. zboží 460770
Ideální pro čištění citlivých povrchů, např. skla, skleněné keramiky, nerezu nabo hliníku.Utěrka z mikrovlákna odstraňuje v jednom pracovním úkonu zbytky vody a mastnou špínu.
Pojistka dveří, č. zboží 612594
Aby děti nemohly troubu otevřít. Podle dvířek přístroje se pojistka našroubuje různě. Dodržujte návod, který je přiložen k pojistce dveří.
15
Před prvním použitím Tato kapitola popisuje vše, co musíte udělat předtím, než budete poprvé připravovat pokrmy v nové pečící troubě. Nastavte aktuální čas. Pokud je třeba, změňte jazyk pro zobrazení textu. Zahřejte pečicí troubu. Vyčistěte příslušenství. Přečtěte si bezpečnostní pokyny na začátku návodu k použití. Jsou velmi důležité.
První nastavení
Po připojení nového spotřebiče se v horní části stavového panelu zobrazí hlášení „Uhrzeiteinstellen“ (Nastavení hodin). Musíte nastavit hodinu, a v případě potřeby také jazyk textu. Jako vstupní jazyk je nastavena němčina.
Nastavování hodiny a jazyka
1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu. 2. Stisknutím tlačítka > měňte v pravé nastavovací zóně parametr funkce „Sprache wählen: deutsch“ (Volba jazyka : němčina). 3. Pomocí otočného voliče nastavte daný jazyk. 4. Stiskněte tlačítko � . Jazyk a hodina byly uloženy. Na displeji se zobrazuje aktuální hodina. V každém okamžiku můžete změnit nastavený jazyk. Viz kapitola „Základní nastavení“.
16
Zahřívání pečící trouby
Aby se odstranila vůně novoty, zahřívejte prázdnou, uzavřenou troubu. Dávejte pozor na to, aby v pečicím prostoru nebyly žádné zbytky obalu, např. polystyrénové kuličky. Nastavte druh ohřevu � horní/spodní ohřev a teplotu 240 ºC. 1. Stiskněte tlačítko �. Objeví se logo firmy Siemens. 2. Hned poté stiskněte tlačítko � . Doporučený čas ohřevu : � 3D horký vzduch a 160 ºC. 3. Pomocí otočného voliče změňte druh ohřevu na � horní spodní ohřev. 4. Stisknutím tlačítka > přejděte do nastavení teploty a pomocí otočného voliče změňte teplotu na 240 ºC. 5. Stiskněte tlačítko �. Mód se spustí. 6. Po 60 minutách vypněte troubu stisknutím tlačítka �. Na displeji se objeví hodina. Sloupce ukazatele kontroly teploty ukazují stupně zbytkového tepla v komoře pečící trouby. Během nastavování ohřevu a teploty můžete využít detailní pokyny umístěné v kapitole Nastavování pečící trouby.
Vstupní čištění příslušenství
Před použitím důkladně vyčistěte příslušenství vodou se saponátem a měkkým hadříkem.
17
Zapínaní a vypínání trouby Tlačítko � slouží k zapínání a vypínání pečící trouby Zapínání
Stiskněte tlačítko �. Objevuje se logo firmy Siemens. Vyberte daný pracovní mód. Tlačítko � = druhy ohřevu Tlačítko � = automatické programy Tlačítko � = nastavení uložená v paměti Tlačítko � = samočištění Pokud během několika vteřin nevyberete žádný pracovní mód, bude Vám nabídnut druh ohřevu 3D horký vzduch, 160 °C. Druhy ohřevu ������� �������
�� ������ ���������
3D horký vzduch V libovolném okamžiku můžete zvolit jiný pracovní mód. Způsoby nastavování jsou popsány v jednotlivých kapitolách. Vypínání
18
Stiskněte tlačítko �. Trouba se vypne, na displeji se zobrazí denní čas.
Nastavení pečící trouby V této kapitole si můžete přečíst: jaké druhy ohřevu máte k dispozici; jak nastavíte druh ohřevu a teplotu; jak vyberete pokrm z nastavených doporučení; a jak nastavíte rychloohřev.
Druhy ohřevu
Pečící trouba umožňuje využít mnoho různých druhů ohřevu. Díky tomu si můžete vybrat optimální způsob přípravy pro každý pokrm.
Druh ohřevu a teplotní rozsah teploty
Využití
� 3D horký vzduch 30-275 ºC
Pro těsta a koláče na 1-3 úrovních. Ventilátor rovnoměrně šíří v celé komoře pečící trouby teplo vytvářené tělesem nacházejícím se na zadní stěně.
� Horní/spodní ohřev 30-300 ºC
Pro cukroví a koláče, gratinované pokrmy a libové pečeně, např. hovězí nebo zvěřinové, na jedné úrovni. Rovnoměrný ohřev seshora i zespoda.
� hydroBaking*
Pro kynutá těsta, např. chléb, housky a pařená těsta, např. větrníky. Rovnoměrný horní i spodní ohřev. Vlhko z potravin zůstává v komoře pečící trouby v podobě páry.
� Stupeň pro pizzu
30-275 ºC
Pro rychlou přípravu mražených výrobků bez ohřevu pečící trouby, např. pizzy, hranolek nebo závinu. Ohřev zespoda a od topného tělesa na zadní stěně.
� Intenzivní ohřev 30-300 ºC
Pro pokrmy s křupavou spodní částí. Horní ohřev a velmi silný spodní ohřev.
� Spodní ohřev
Pro zavařování, dopékání a gratinování. Ohřev zespoda.
� Cirkulační gril
Pro pečení masa, drůbeže a ryb. Topné těleso grilu a ventilátor se střídavě zapínají a vypínají. Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu kolem pokrmu.
� Velkoplošný gril Stupeň výkonu grilu: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Pro grilování steaků, klobás, toastů a kusů ryb. Ohřívá se celý povrch pod topným tělesem grilu.
30-300 ºC
30-300 ºC
30-300 ºC
19
Druh ohřevu a teplotní rozsah teploty
Využití
� Maloplošný gril Stupeň výkonu grilu: 1 (slabý), 2 (střední), 3 (silný)
Pro grilování menších množství steaků, klobás, toastů a kousků ryb. Střední část topného tělesa grilu je horká.
� Mírné pečení 70-90 ºC
Pro pečení jemného masa při nízké teplotě. Rovnoměrný ohřev s nízkou teplotou seshora i zespoda.
� Rozmrazování 30-60 ºC
Pro rozmrazování např. masa, drůbeže a těst. Ventilátor způsobuje víření horkého vzduchu kolem pokrmu.
� Předehřev 30-70 ºC
Pro ohřívání nádobí, např. z porcelánu nebo ze skla.
� Udržování teploty 60-100 ºC
Pro udržení teploty připravených pokrmů.
� Tipy pro nastavení
Tipy pro nastavení pro mnoho pokrmů.
* Druh ohřevu byl určen pomocí stupně efektivity, pomocí kterého byla určena třída spotřeby energie dle normy EN50304.
20
Nastavení druhu ohřevu a teploty
Příklad na obrázku: nastavení � spodního/horního ohřevu, 180 ºC. 1. Stiskněte tlačítko � . Na displeji se zobrazí � navrhovaný druh ohřevu 3D horký vzduch, 160 ºC. Tlačítkem � můžete zapnout navrhované nastavení. Pro nastavení jiného druhu ohřevu a teploty, postupujte následujícím způsobem: 2. Nastavte požadovaný druh ohřevu pomocí otočného voliče. Druhy ohřevu ������� �������
������� �����������
Horní/spodní ohřev
��� ��
3. Stisknutím tlačítka > přejděte do teploty a pomocí otočného voliče nastavte teplotu.
������� ������� Druhy ohřevu ������� Horní/spodní ohřev �����������
21
4. Stiskněte tlačítko �. Mód se spustí. Na stavovém řádku se zobrazí sloupce pro kontrolu teploty ukazující stupeň vyhřátí.
Horní/spodní ������� ohřev ����������� ������ 5. Když je pokrm hotov, vypněte troubu stisknutím tlačítka � nebo opět zvolte a nastavte pracovní mód. Rady ohledně nastavení: Otevírání dvířek v průběhu pečení
Práce spotřebiče bude pozastavena. Po zavření dvířek bude obnovena.
Pozastavení práce spotřebiče
Stiskněte tlačítko �. Trouba se přepne do stavu vyčkávání. Po dalším stisknutí tlačítka � bude spotřebič pokračovat v úkonu.
Změna teploty nebo stupně výkonu grilu
Teplotu nebo stupeň výkonu grilu můžete kdykoliv změnit pomocí otočného voliče.
Přerušení práce spotřebiče Vyvolání informace
22
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí doporučení 3D horký vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení. Stiskněte krátce tlačítko �. Pro přečtení jednotlivých informací pokaždé krátce stiskněte tlačítko �. Před spuštěním spotřebiče se objevují informace ohledně druhů ohřevu, výšky zasunutí pokrmů a příslušenství. Po spuštění můžete vyvolat informace týkající se teploty vyhřátí pečící trouby.
Nastavení doby trvání
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Nastavení doby trvání“.
Změna času ukončení
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
Tipy pro nastavení
U výběru pokrmů z navrhovaných nastavení jsou hned určeny také optimální hodnoty nastavení. Na výběr máte mnoho různých kategorií. Mezi koláči, chlebem, drůbeží, masy, rybami a zvěřinou, a také gratinovanými a hotovými produkty naleznete četné pokrmy s našimi navrhovanými nastaveními. Teplotu a dobu pečení můžete změnit. Druh ohřevu je trvale nastaven. Více možností na výběr obsahují popisy přípravy jednotlivých pokrmů. Stojí za to je vyzkoušet a přesvědčit se o různorodosti pokrmů.
Volba pokrmu
1. Stiskněte tlačítko � . � 3D horký vzduch, 160 ºC se zobrazí na displeji jako navrhovaný druh ohřevu. 2. Přetočte otočný volič doleva na tipy pro nastavení � . 3. Stisknutím tlačítka > přejděte do první kategorie pokrmů a pomocí otočného voliče vyberte příslušnou kategorii. Stisknutím tlačítka > přejděte do další úrovně. Pomocí otočného voliče provádějte další volby. Na konci se zobrazí nastavení pro zvolený pokrm. 4. Stiskněte tlačítko �. Mód se spustí. Aktuální stav navrhované doby trvání pečení � je vidět na stavovém řádku.
23
Uplynutí nastavené doby trvání
Zazní signál. Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazuje � 0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím tlačítka � .
Rady ohledně nastavení: Změna teploty nebo stupně výkonu grilu
Teplotu nebo stupně výkonu grilu můžete měnit voličem funkcí.
Změna nastavené doby trvání
Stiskněte tlačítko � a stisknutím tlačítka > přejděte na dobu trvání pečení. Čas trvání můžete měnit otočným voličem. Stiskněte tlačítko � .
Vyvolání informace
Stiskněte krátce tlačítko �. Pro získání jednotlivých informací stiskněte krátce tlačítko �.
Změna času ukončení
Viz kapitola „Funkce hodin“, „Změna času ukončení“.
Rychloohřev
Rychloohřev nemůžete použít pro všechny druhy ohřevů.
Vhodné druhy ohřevu
Vhodná teplota
Nastavení rychloohřevu
24
3D horký vzduch Horní/spodní ohřev hydroBaking Stupeň pro pizzu Intenzivní ohřev Rychloohřev nefunguje, pokud je nastavená teplota nižší než 100 ºC. Pokud je teplota v pečící troubě jen o něco nižší než nastavená teplota, pak není rychloohřev nutný a nezapne se. Stiskněte tlačítko � rychloohřev. Na stavovém řádku se zobrazí symbol � . Naplňují se sloupce na ukazateli kontroly teploty.
Rychloohřev je ukončen, když se sloupce naplní. Zazní krátký signál. Symbol � zhasne. Vložte pokrm do pečící trouby. Přerušení rychloohřevu
Stiskněte tlačítko � . Symbol zhasne.
Pokyny
V případě změny druhu ohřevu bude rychloohřev přerušen. Nastavená doba trvání je odpočítávána – bez ohledu na rychloohřev – okamžitě po zapnutí pečící trouby. V průběhu rychloohřevu můžete pomocí tlačítka � zkontrolovat aktuální teplotu v komoře pečící trouby. Aby se pokrm propekl rovnoměrně, vložte jej do pečící trouby teprve po ukončení rychloohřevu.
Funkce hodin Pro vyvolání menu funkce hodin slouží tlačítko � . Můžete nastavit následující funkce: Když je trouba vypnuta: Nastavení budíku Nastavení hodin Když je trouba zapnutá: Nastavení budíku Nastavení doby trvání Změna času ukončení Nastavení funkcí hodin - krátké vysvětlení
1. Otevřete menu stisknutím tlačítka � . 2. Stisknutím tlačítka < nebo > přejděte do požadované funkce. Pozadí v nastavované zóně je světlé, texty jsou tmavé.
25
3. Pomocí otočného voliče nastavte hodinu nebo dobu trvání. 4. Tlačítkem � menu zavřete. V další části textu detailně popíšeme, jak můžete nastavovat jednotlivé funkce.
Nastavení budíku
Budík funguje nezávisle na pečící troubě. Můžete jej používat jako kuchyňskou minutku a v libovolném okamžiku ji nastavit. 1. Stiskněte tlačítko � . Otevře se menu funkce hodin. 2. Pomocí otočného voliče nastavte budík. 3. Stisknutím tlačítka � menu zavřete. Displej se vrací do původního stavu. Zobrazí se symbol � označující budík a uplývající čas.
Po uplynutí nastaveného času
Zazní signál. Displej ukazuje � 0:00. Signál můžete vypnout před uplynutím času stisknutím tlačítka � . Stisknutím tlačítka � vypněte menu funkce hodin.
Tipy pro nastavení: Zastavení budíku
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a opětovně nastavte čas na 0:00. Zavřete menu stisknutím tlačítka � .
Změna nastavení budíku
Stisknutím tlačítka � otevřete menu funkce hodin a otočným voličem měňte nastavení budíku. Menu zavřete pomocí tlačítka � .
26
Změna nastavení budíku
Nastavení automatického vypnutí (doby vaření nebo pečení) pro zvolený pokrm způsobuje automatické vypnutí pečící trouby po uplynutí tohoto času. Trouba se vypne. Předpoklad: druh ohřevu i teplota jsou nastaveny. Příklad na obrázku: nastavení horního/spodního ohřevu, 180 ºC, doba trvání 45 minut. 1. Stiskněte tlačítko � . Otevírá se menu funkce hodin. Druhy �������ohřevu ������� Budík �������� 0:00 min:sek ���� ��������
Doba trvání ���� ������� 0:00�������� min:sek. ����
2. Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a nastavte ji pomocí otočného voliče. Druhy �������ohřevu ������� Budík �������� 0:00�������� min:sek ����
Doba trvání ���� ������� 0:00 min:sek. ����� ��������
3. Stiskněte tlačítko � . Menu funkce hodin bude zavřeno. 4. Před zapnutím pracovního módu stiskněte tlačítko �. Odpočítávání doby pečení � se zobrazuje na stavovém řádku.
������� Horní/spodní ohřev ����������� ��� ��
27
Uplynutí nastavené doby trvání
Zazní signál. Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazuje čas trvání nastavený na � 0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím tlačítka � .
Rady ohledně nastavení: Přerušení doby trvání
Otevřete menu stisknutím tlačítka � . Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a nastavte ji pomocí otočného voliče 0:00. Na displeji se zobrazuje nastavený druh ohřevu a teplota. Stiskněte tlačítko �, spotřebič pokračuje v práci bez nastavení doby trvání.
Změna nastavené doby trvání
Otevřete menu stisknutím tlačítka � . Stisknutím tlačítka > nebo < přejděte na dobu trvání a změňte ji pomocí otočného voliče. Menu zavřete stisknutím tlačítka � .
Změna času ukončení
Pamatujte, že snadno se kazící potraviny nemohou být dlouho ponechávány v pečící troubě. Změna času ukončení je možná v případě všech druhů ohřevu mnoha programů a v případě samočištění Příklad: pokrm je vložen do pečící trouby v 9.30. Uběhne 45 minut a v 10.15 je již připraven. Předpokládejme ale, že jídlo má být hotovo ve 12.45. Je třeba přesunout čas ukončení z 10.15 na 12.45. Pečící trouba přechází do stavu očekávání. Ve 12.00 se zapíná pracovní mód, který končí ve 12.45.
28
Tato funkce je dostupná také v případě samočištění. Naprogramujte funkci čištění pečící trouby na noc a mějte pečící troubu k dispozici po celý den. Změna času ukončení
Předpoklad: nastavený pracovní mód nebyl zapnut. Nastavili jste dobu trvání pečení. Menu funkce hodin � otevřeno. 1. Stisknutím tlačítka > přejděte na čas ukončení. Zobrazí se čas automatického vypnutí. Druhy �������ohřevu ������� Doba������� trvání ���� 45:00 ����� min:sek ��������
Konec ������ 10:15 �����
2. Pomocí otočného voliče přesuňte čas automatického vypnutí na později. Druhy �������ohřevu ������� Doba trvání ���� ������� 45:00 �������� min:sek �����
Konec
������ 12:45 �����
3. Stisknutím tlačítka � menu zavřete funkci hodin. 4. Potvrďte stisknutím tlačítka �. Nastavení bylo uloženo. Pečící trouba je ve vyčkávacím režimu, na stavovém řádku se zobrazuje čas automatického vypnutí � . Pracovní mód se ve vhodný okamžik zapíná. Uplynulá doba času trvání pečení � se zobrazuje na stavovém řádku. Uplynutí nastavené doby trvání
Zazní signál. Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazuje doba trvání nastavená na � 0:00. Signál můžete předčasně vypnout stisknutím tlačítka � .
29
Tipy pro nastavení: Změna času ukončení
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu očekávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka � , přejděte na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a změňte čas automatického vypnutí pomocí otočného voliče. Menu zavřete stisknutím tlačítka � .
Zrušení nastavení času ukončení
Toto je možné, dokud se pečící trouba nachází v režimu očekávání. Otevřete menu stisknutím tlačítka � , přejděte na čas ukončení stisknutím tlačítka > nebo < a přetočte otočný volič vlevo, až ukazatel zhasne. Spotřebič okamžitě přechází do pracovního režimu.
Nastavení hodin
Pokud chcete měnit nebo nastavit hodinu, trouba musí být vypnutá.
Po přerušení napájení
Po výpadku napájení se na stavovém řádku zobrazí hlášení „Nastavení hodin“. 1. Pomocí otočného voliče nastavte aktuální hodinu. V pravé nastavovací zóně se zobrazuje nastavený jazyk displeje. Tato nastavení se nemění po výpadku proudu. 2. Stiskněte tlačítko � . Hodina byla uložena.
Změna nastaveného denního času
Příklad: změna z letního času na zimní. 1. Stiskněte tlačítko � . Otevře se menu funkce hodin. 2. Stisknutím tlačítka > přejděte do nastavení hodinového času � a pomocí otočného voliče změňte čas. 3. Stiskněte tlačítko � . Menu funkce hodin bude zavřeno.
30
Změna zobrazování hodiny
Když je trouba vypnuta, na displeji se zobrazí hodiny s aktuálním časem. Můžete zvolit jinou možnost zobrazování hodin, například formou digitálních hodin nebo schování funkce hodin. Viz kapitola „Základní nastavení“.
Paměť Pomocí funkce paměti můžete uložit a kdykoliv opět vyvolat nastavení pro daný pokrm. Používání funkce paměti se může hodit, pokud je daný pokrm připravován velmi často.
Ukládání nastavení do paměti
Nemůžete uložit samočištění. 1. Nastavte druh ohřevu, teplotu a případně také čas pečení pro vybraný pokrm. Spotřebič nezapínejte. Ukládání programu do paměti Zvolte a nastavte program, dokud se nezobrazí doba trvání. Spotřebič nezapínejte. 2. Tak dlouho držte tlačítko � , až se zobrazí hlášení „Uloženo“. Nastavení bylo uloženo a může být okamžitě spuštěno.
Ukládání jiného nastavení
Zadejte nové nastavení a uložte je do paměti. Starší nastavení budou vymazána.
31
Spuštění paměti
Uložená nastavení pro daný pokrm můžete kdykoliv opět spustit. 1. Stiskněte krátce tlačítko � . Zobrazí se uložená nastavení. Pokud se zobrazí hlášení „Zápis neexistuje“, nebyla uložena žádná nastavení. Nemůžete spustit paměť. Musíte nejdříve uložit dané nastavení podle pokynů uvedených pod heslem Ukládání nastavení do paměti. 2. Stiskněte tlačítko �. Zapíná se nastavení uložené v paměti.
Změna nastavení
Toto je možné v libovolném okamžiku. Během dalšího zapínání funkce paměti se objeví původně uložené nastavení.
Program sabat V případě tohoto nastavení se pečící trouba v módu horního/spodního ohřevu nahřívá na teplotu 85 °C. Dobu trvání můžete nastavte od 24 do 73 hodin. Po tuto dobu zůstává pokrm v pečící troubě teplý, a pečící troubu nemusíte zapínat ani vypínat. Předpoklad: v základních nastaveních bylo aktivováno „Program sabat ano“. Viz kapitola „Základní nastavení“. 1. Stiskněte tlačítko � . Na displeji se zobrazí nabídka 3D horký vzduch, 160 °C. 2. Otočte otočný volič vlevo a zvolte druh ohřevu program sabat.
32
3. Tlačítkem � otevřete menu funkce hodin a pomocí tlačítka > přejděte do doby trvání. Navrhovaný čas je 27:00 hodin. 4. Pomocí otočného voliče nastavte požadovanou dobu trvání. 5. Tlačítkem � menu zavřete funkce hodin. 6. Stiskněte tlačítko �. Program sabat se zapne. Uplynul nastavený čas trvání
Trouba se vypne.
Tipy pro nastavení: Změna času ukončení
Posun času ukončení na pozdější dobu je možný.
Přerušení programu sabat
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí nabídka 3D horký vzduch, 160 °C. Můžete provést nová nastavení.
33
Dětská pojistka Aby děti nemohly nahodile zapnout pečicí troubu nebo změnit pracovní mód, trouba je vybavena dětskou pojistkou. Aktivace dětské pojistky
Stiskněte tlačítko �, a držte je stisknuté do té doby, dokud se na displeji neobjeví symbol �. To bude trvat cca 4 sekundy. Ovládací panel je zablokován.
Blokace dvířek pečící trouby
V základních nastaveních můžete provést změnu týkající se blokace dvířek pečící trouby. Způsob provedení naleznete v kapitole Základní nastavení. Dvířka pečící trouby se zablokují, pokud teplota v pečící troubě dosáhne cca 50 °C. Zobrazí se symbol �. Pokud je pečící trouba vypnuta, její dvířka se automaticky zablokují okamžitě po aktivování dětské pojistky.
Odblokování
Stiskněte a držte tlačítko �, tak dlouho, až zhasne symbol �. Můžete opět provádět nastavení.
Upozornění
I když je dětská pojistka zapnutá, můžete stiskem � nebo dlouhým stiskem tlačítka � vypnout troubu, nastavit budík nebo zrušit zvuk signálu.
34
Základní nastavení Spotřebič má několik možností základního nastavení, které Můžete kdykoliv přizpůsobit individuálním požadavkům. Tip
V tabulce jsou specifikována základní nastavení společně s možnostmi jejich úpravy. V závislosti na druhu spotřebiče se na displeji zobrazí pouze nastavení odpovídající danému modelu.
Základní nastavení
Možnosti
Vysvětlení
Volba jazyka:
Můžete zvolit jeden z dalších 29 jazyků
Jazyk textu na displeji.
Doba trvání signálu: střední
střední = 2 minuty krátký = 10 sekund dlouhý = 5 minut
Čas určující, jak dlouho bude znít signál po ukončení pečení.
Zvuk tlačítek: vyp.
zap. vyp.
Potvrzující signál při stisknutí tlačítka.
Jas displeje: den
den střed. noc
Podsvětlení displeje
Kontrast:
např. zvýšit jas
Kontrast displeje
Zobrazení hodin: analog. 1
analog. 1 analog. 2 analog. 3 vyp.* digit.
Způsob zobrazení hodin na displeji, když je trouba vypnutá. * Dokud je zapnutý ukazatel zbytkového tepla, zobrazuje se hodina.
Osvětlení pečící trouby za provozu: zap.
zap. vyp.
Osvětlení v pečící troubě.
Po zavření dvířek trouba pokračuje v provozu: automaticky
automaticky vyp.*
Způsob, jak pokračovat v přerušené práci po otevření a zavření dvířek pečící trouby. *pokračujte stisknutím tlačítka �
Blokace dvířek u dětské pojistky: ne
ne ano
Blokace dvířek pečící trouby v případě aktivování dětské pojistky.
�������
�������
35
Základní nastavení
Možnosti
Vysvětlení
Individuální nastavení:
např. zvyšování intenzity výsledku vaření
�������
�������
Změna výsledku vaření všech automatických programů vpravo = intenzivněji vlevo = slaběji
Zobrazení loga: zap.
zap. vyp.
Nápis Siemens po zapnutí pečící trouby.
3D horký vzduch navrhovaná teplota: 160 ºC
od 30 do max. 275 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Horní/spodní ohřev navrhovaná teplota: 160 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Navrhovaná teplota pro daný druh ohřevu.
hydroBaking navrhovaná teplota: 160 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Stupeň pro pizzu navrhovaná teplota: 200 ºC
od 30 do max. 275 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Intenzivní ohřev navrhovaná teplota: 190 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Spodní ohřev navrhovaná teplota: 150 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Cirkulační gril navrhovaná teplota: 190 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Velkoplošný gril navrhovaný stupeň: 3
3 2 1
Změna navrhovaného stupně pro daný druh ohřevu.
Maloplošný gril navrhovaný stupeň: 3
3 2 1
Změna navrhovaného stupně pro daný druh ohřevu.
Mírné pečení navrhovaná teplota: 80 ºC
od 70 do max. 90 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Rozmrazování navrhovaná teplota: 30 ºC
od 30 do max. 60 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Předehřev navrhovaná teplota: 50 ºC
od 30 do max. 70 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Udržování teploty pokrmů navrhovaná teplota: 70 ºC
od 60 do max. 100 ºC
Změna navrhované teploty pro daný druh ohřevu.
Chladicí ventilátor Doba provozu po vypnutí: střední
krátký střední dlouhý velmi dlouhý
Čas určující, jak dlouho pracuje ventilátor po vypnutí spotřebiče.
36
Základní nastavení
Možnosti
Vysvětlení
Samočisticí systém: ne
ne ano
Informace, zda je spotřebič vybaven systémem samočištění horní stěny a bočních stěn.
Program sabat: ne
ne ano
Viz kapitola „Program sabat“.
Zpětné nastavení na nastavení z výroby ne
ne ano
Zrušení provedených změn a navrácení základních nastavení.
37
Změna základních nastavení
Předpoklad: pečící trouba musí být vypnuta. Příklad na obrázku: změna základního nastavení doby trvání signálu ze středního na krátký. 1. Stiskněte a držte tlačítko � po dobu cca 4 vteřin, dokud se na levé straně nezobrazí hlášení „Volba jazyka „, a na pravé straně „český“. Zákl. nast. ������ ������
����� ������ Volba jaz.
český ������
2. Pomocí otočného voliče zvolte základní nastavení. Zákl. nast. ������ ������ trvání ����Doba ������� signálu: ��������
střed. �����
3. Stisknutím tlačítka > přejděte do pravé zóny nastavení a pomocí otočného voliče změňte danou hodnotu. Zákl. nast. ������ ������ trvání ����Doba ������� signálu: ��������
����� krát.
Nyní už můžete měnit ostatní základní nastavení. Stisknutím tlačítka < přejděte do základních nastavení a proveďte změny podle tipů z bodů 2 a 3. 4. Stiskněte a držte tlačítko �, než ukazatel zhasne. To trvá cca 4 sekundy. Všechny změny byly uloženy. Anulování
38
Stiskněte tlačítko �. Změny nebyly použity.
Automatické vypínání Trouba má funkci automatického vypínání. Tato funkce je aktivována, pokud nebyla nastavena doba trvání a pokud po delší dobu nebudete měnit nastavení. Vypínání aktivováno
Na displeji se zobrazí nápis „automatické vypínání „. To, kdy k tomu dojde, záleží na nastavené teplotě nebo stupni ohřevu grilu. Pro zhasnutí nápisu stiskněte libovolné tlačítko. Můžete také provést nová nastavení.
Tip
Pokud je nastavena doba trvání, po uplynutí tohoto času trouba již nehřeje. Automatické vypínání není nutné.
39
Samočištění V průběhu samočištění se pečící trouba ohřívá na cca 500 ºC. Tímto způsobem shoří všechny zbytky po smažení, grilování neb pečení – pak už jen stačí vymést vzniklý popel z pečicí trouby. Stupně čištění
Máte na výběr 3 stupně čištění. Stupeň
Stupeň čištění
Doba trvání
1
lehký
cca 1 hodina, 15 minut
2
střední
cca 1 hodina, 30 minut
3
intenzivní
cca 2 hodiny
Čím silnější a starší jsou nečistoty, tím vyšší by měl být stupeň čištění. Komoru pečící trouby stačí čistit jednou za 2 - 3 měsíce. Jedno čištění spotřebuje pouze cca 2,5 4,7 kilowatthodin.
Důležité pokyny
Pro Vaše větší bezpečí se dvířka pečící trouby automaticky blokují. Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy, když pečící trouba trochu vychladne a na ukazateli zhasne symbol klíče. Nikdy nepřesouvejte hák rukou.
�
Nebezpečí požáru! Povrch trouby je velmi horký. Dávejte pozor, aby se nic nedotýkalo přední strany trouby. Nikdy nezavěšujte hořlavé předměty (například utěrky na nádobí) na madle dvířek. Nedovolujte dětem, aby se přibližovaly ke spotřebiči. V průběhu trvání samočištění neotvírejte dvířka pečící trouby. Může dojít k přerušení čištění. V průběhu samočištění osvětlení pečící trouby nesvítí.
40
Před samočištěním
�
Komora pečící trouby musí být prázdná. Z pečící trouby musíte vyjmout celé příslušenství, nádoby a vodící lišty. Způsob vytahování lišt je popsán v kapitole „Čištění a konzervace“. Pokud vodící lišty nebyly vytaženy, ozve se signál Samočištění se nezapne. Nebezpečí požáru! Zbytky potravin, tuku a omáčky se mohou vznítit. Komoru pečící trouby otřete navlhčenou utěrkou. Očistěte dvířka a okraje pečící trouby v prostoru těsnění. Nečistěte těsnění!
Využití samočistícího programu pro čištění příslušenství
Pro čištění dodávaného příslušenství v průběhu procesu samočištění je třeba zakoupit v servisu opěrné trámky. Díky využití opěrných trámků můžete čistit hluboký nebo obyčejný plech s využitím samočisticího programu. Příslušenství otřete navlhčenou utěrkou. Rošt není přizpůsoben k samočištění. Opěrné trámky je třeba upevnit na levé i na pravé straně. Opěrné trámky (č. art. 466546) můžete zakoupit v servisu nebo po internetu.
41
�
Nastavení stupně čištění
Vážné ohrožení zdraví! Nikdy nepoužívejte samočisticí program pro čištění plechů a forem s antiadhézním povlakem! Vysoká teplota způsobuje poškození povlaku a vznik jedovatých plynů.
1. Stiskněte tlačítko � . Doporučujeme stupeň čištění 3. Stisknutím tlačítka � můžete okamžitě zapnout samočištění. Pokud chcete změnit stupeň čištění: 2. Zvolte pomocí otočného voliče daný stupeň čištění. 3. Pomocí � zapněte funkci čištění. Dvířka pečící trouby se zablokují krátce po spuštění této funkce. Svítí symbol blokace �. Teprve když tento symbol zhasne, můžete opět otevřít dvířka pečící trouby.
Po ukončení čištění
Trouba se vypne. Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „Samočištění ukončeno“.
Pokyny pro nastavování: Přerušení čištění
Vypněte pečící troubu stisknutím tlačítka �. Dvířka pečící trouby můžete otevřít teprve tehdy, až zhasne symbol �.
Korekce stupně čištění
Po zapnutí čištění nemůžete již měnit stupeň čištění.
Čištění by mělo probíhat v noci
Abyste měli Vaši troubu k dispozici po celý den, nastavte si čas čištění pečící trouby na noc. Viz kapitola „Funkce budíku“, „Změna času ukončení“.
42
Po samočištění
Když komora pečící trouby vychladne, utřete vzniklý popel vlhkou utěrkou.
Čištění a konzervace Čištění a konzervace zajišťují dlouhou životnost spotřebiče. V této kapitole naleznete pokyny ohledně správné údržby a čištění pečící trouby. Pokyny
Na přední straně trouby se mohou objevit mírné barevné rozdíly, které jsou způsobeny použitím různých materiálů, např. skla, plastu nebo kovu. Stíny na skle pečící trouby, které mohou připomínat šmouhy, jsou světelnými odrazy žárovky pečící trouby. Smalt je vypalován za velmi vysoké teploty. Proto se mohou objevit mírné barevné rozdíly. Tento jev je běžný a nemá žádný vliv na funkci trouby. Hrany tenkých plechů na pečení není možné úplně smaltovat a z toho důvodu mohou být drsné. Protikorozní ochrana je zaručena.
Čistící prostředek
Pokud se chcete vyhnout různým poškozením povrchu v důsledku použití nevhodného čistícího prostředku, dodržujte pokyny obsažené v následující tabulce. Nepoužívejte žíravé ani abrazivní čistící prostředky, čistící prostředky s vysokým obsahem alkoholu, drsné houby a škrabky, vysokotlaké a parní čističe. Nové houby před použitím důkladně propláchněte.
43
Povrch
Čistící prostředek
Přední strana pečící trouby
Horká voda z čistícím prostředkem: umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou. Nepoužívejte prostředky na mytí oken ani škrabky na sklo.
Nerezová ocel
Horká voda s čistícím prostředkem: umyjte houbou a vytřete do sucha měkkou utěrkou. Okamžitě odstraňujte usazeniny z vodního kamene, skvrny tuku, škrobu a bílku. Pod takovými nečistotami může vznikat koroze. Speciální prostředky pro údržbu ohřívaných povrchů z nerezové oceli můžete zakoupit v servisu nebo odborné prodejně. Měkkou utěrkou rozetřete tenkou vrstvu ošetřujícího prostředku.
Sklo ve dvířkách
Prostředek na mytí oken: čistěte měkkou utěrkou. Nepoužívejte škrabky na sklo.
Dvířka zvnějšku
Prostředek pro čištění nerezové oceli (můžete jej zakoupit v servisu nebo v odborné prodejně): Dodržujte pokyny výrobce.
Vnitřek pečicí trouby
Horká voda s čistícím prostředkem nebo octem: umyjte houbou. V případě silného znečištění použijte drátěnku z nerezové oceli nebo prostředek na čištění trouby. Používejte jejpouze tehdy, když je trouba studená. Nejlépe použijte samočištění. Viz kapitola Samočištění.
Kryt osvětlení pečící trouby
Horká voda s čistícím prostředkem: umyjte houbou.
Závěsné rošty
Horká voda s čistícím prostředkem: navlhčete a čistěte houbou nebo kartáčkem.
Teleskopický výsuv
Horká voda s čistícím prostředkem: čistěte houbou nebo kartáčkem. Nenamáčejte ani nemyjte v myčce.
Příslušenství
Horká voda s čistícím prostředkem: navlhčete a čistěte houbou nebo kartáčkem.
44
Vyvěšení a zavěšení závěsných roštů Vyvěšení závěsných roštů
Závěsné rošty můžete pro čištění vymontovat. Trouba musí být studená. 1. Nadzvedněte rošty vpředu nahoru. 2. a přesuňte je na širší místo připevňovacích otvorů (obr A). 3. Následně vytáhněte rošt kupředu a vyjměte jej z otvorů (obr. B).
�
�
Závěsné rošty čistěte saponátem na mytí nádobí a mycí houbou. V případě obtížně odstranitelných nečistot použijte kartáček. Zavěšení roštů
1. Nejdříve vložte rošt do zadního upevňovacího otvoru, lehce na něj zatlačte a přesuňte ji dozadu (obr. A) 2. Následně vložte rošt do předního otvoru (obr. B).
�
�
Závěsné rošty lze zavěsit na pravou i levou stranu trouby. Vyklenutí musí být vždy dole.
45
Vyvěšení a zavěšení dvířek pečící trouby
Pro čištění a pro montáž skel můžete sundat dvířka pečící trouby. Každý závěs dvířek pečící trouby je vybaven blokovací páčkou. Když jsou páčky spuštěny (obr. A), dvířka trouby jsou zajištěna a nelze je sundat. Pokud jsou páčky zvednuty nahoru za účelem vytažení dvířek pečící trouby, pak jsou zajištěny závěsy a nelze je přibouchnout (obr. B).
�
�
Vyvěšení dvířek
�
Nebezpečí úrazu! Pokud nejsou závěsy dvířek zajištěné, velmi silně se zamykají. Dávejte pozor, aby byly blokovací páčky vždy správně složeny, nebo – v případě sundávání dvířek – zcela rozloženy. 1. Otevřete úplně dvířka trouby. 2. Odblokujte obě blokovací páčky, které jsou vpravo i vlevo (obr. A). 3. Zavřete dvířka pečící trouby až na doraz (obr. B). Uchopte je oběma rukama zprava i zleva. Trochu je přivřete a vytáhněte.
�
46
�
Dvířka pečící trouby nasaďte v opačném pořadí. 1. V průběhu montáže dvířek pečící trouby dávejte pozor, aby oba závěsy byly správně umístěny v otvorech (obr. A). 2. Zářezy na závěsech musí na obou stranách naskočit na místo (obr. B).
�
�
3. Opět složte obě blokovací páčky (obr. C). Zavřete dvířka pečící trouby.
�
�
Nebezpečí úrazu! Pokud dvířka pečící trouby nečekaně vypadnou nebo se závěsy přibouchnou, nedotýkejte se závěsu! Kontaktujte servis.
47
Demontáž krytu dvířek
Kryt dvířek pečící trouby se může zabarvit. Pro důkladné vyčištění dvířek můžete kryt sundat. 1. Otevřete úplně dvířka trouby. 2. Odšroubujte kryt dvířek – musíte vyšroubovat šrouby na levé i na pravé straně (obr. A). 3. Sundejte kryt (obr. B).
�
�
Když je kryt sundán, nemůžete zavírat dvířka pečící trouby. Vnitřní sklo by se mohlo poškodit. Poklop čistěte prostředkem na čištění nerezové oceli. 4. Nasaďte kryt zpátky a přišroubujte jej. 5. Zavřete dvířka pečící trouby.
Montáž a demontáž skla ve dvířkách Demontáž
Pro usnadnění čištění můžete z trouby vymontovat skla v dvířkách. 1. Sundejte dvířka pečící trouby a položte je na utěrku madlem dolů. 2. Odšroubujte nahoře kryt dvířek trouby – musíte odstranit šrouby na levé i na pravé straně (obr. A). 3. Zvedněte a vytáhněte horní sklo (obr. B).
48
�
�
4. Odšroubujte a odstraňte spony na pravé i na levé straně (obr. C). Vyjměte sklo.
�
Skleněné tabule čistěte prostředkem na mytí oken a měkkou utěrkou. Nepoužívejte žíravé nebo abrazivní prostředky ani škrabky na sklo. Můžete sklo poškodit. Montáž
V průběhu montáže dávejte pozor, aby nápis „Right above“ byl odvrácený a nacházel se na levé straně v dolní části skleněné tabulky. 1. Zasuňte skleněnou tabuli šikmo dozadu (obr. A). 2. Nasaďte a dotáhněte spony na levé i na pravé straně (obr. B). 3. Nasaďte horní tabuli šikmo dozadu. Dbejte na to, aby hladká plocha byla zvenčí.
49
�
�
4. Nasaďte a přišroubujte kryt. 5. Složte dvířka pečící trouby. Teprve když jsou skla správně zamontována, můžete dále používat pečící troubu.
Závada - co dělat? Závada, pokud se vyskytne, je často způsobena nějakou maličkostí. Než zavoláte servis, seznamte se s pokyny zapsanými v následující tabulce. Je možné, že se Vám podaří odstranit závadu svépomocí. Pokud se někdy nějaký pokrm nepovede, zkuste se podívat do kapitoly Otestováno v našem Studiu vaření. Naleznete tam mnoho tipů a pokynů týkajících se vaření.
Tabulka závad Závada
Možná příčina
Pomoc/Pokyny
Spotřebič nefunguje.
Poškozená pojistka
Podívejte se do pojistkové skříně, zda jsou pojistky v pořádku.
Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „Nastavení hodin“. Zobrazený čas není aktuální. V pravé nastavovací zóně se zobrazí hlášení „ Výběr jazyka“.
Výpadek napájení
Nastavte aktuální hodinu pomocí otočného voliče a stiskněte tlačítko � . Výpadek napájení nezpůsobuje změnu nastavení jazyka.
50
Závada
Možná příčina
Pomoc/Pokyny
Nemůžete otevřít dvířka pečící trouby. Na stavovém řádku se zobrazuje hlášení „Nastavení hodin „. Zobrazený čas není aktuální. V pravé nastavovací zóně se zobrazí hlášení „Výběr jazyka“. Zobrazí se symbol �.
Výpadek napájení v průběhu samočištění
Nastavte aktuální hodinu pomocí otočného voliče a stiskněte tlačítko � . Výpadek napájení nezpůsobuje změnu nastavení jazyka. Musíte počkat, až trouba vychladne. Symbol � zhasíná. Můžete opět otevřít dvířka pečící trouby.
Trouba se nenahřívá nebo nemůžete nastavit vybraný druh ohřevu.
Druh ohřevu nebyl rozpoznán
Zkuste opět provést nastavení.
Trouba nehřeje. Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „Demo“.
Trouba se nachází v režimu demo
Vyjměte pojistku v pojistkové skříni a opět zapojte přístroj po cca 20 vteřinách. V průběhu následujících 2 minut stiskněte a po 4 vteřiny držte tlačítko �, až na stavovém řádku zhasne hlášení “Demo“.
Na stavovém řádku se zobrazí hlášení „automatické vypínání“.
Bylo aktivování automatické vypínání. Trouba se vypíná.
Zmáčkněte libovolné tlačítko. Text zmizí. Můžete opět provést nastavení.
Hlášení o závadě označené symbolem E
Pokud se na displeji zobrazí hlášení o závadě označené symbolem E, zmáčkněte tlačítko � . Hlášení o závadě zmizí. Může se stát, že budete muset opět nastavit hodiny. Pokud se hlášení opět objeví, kontaktujte servis. V případě následujících chybových hlášení se můžete pokusit o samostatné vyřešení problému.
Hlášení o závadě
Možná příčina
Tipy/Pomoc
E011
Tlačítko bylo zmáčknuto příliš dlouho nebo se zablokovalo.
Zmáčkněte jednotlivě všechna tlačítka. Zjistěte, zda jsou tlačítka čistá. Pokud hlášení ozávadě přetrvává, kontaktujte servis.
E115E
Teplota v pečicí troubě je příliš vysoká.
Dvířka pečící trouby se blokují. Je třeba vyčkat, dokud trouba nevychladne. Hlášení o závadě zmizí po zmačknutí tlačítka � .
�
Nebezpečí zasažení el. proudem! Neodborné opravy jsou nebezpečné. Opravy mohou provádět výhradně technici autorizovaného servisu.
51
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete zakoupit v servisu nebo specializované prodejně. Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak životnost žárovky. Používejte jen tyto žárovky.
Výměna žárovky na stropě pečící trouby
�
1. Nebezpečí zasažení el. proudem! Vypněte pojistku v pojistkové skříni. 2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili poškození. 3. Přesuňte palcem kovové spony do strany (obr. A) a sundejte kryt. 4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B). Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou polohu kolíků. Žárovku silně zatlačte.
�
�
5. Opět nasaďte kryt – nasaďte jednu stranu a následně zatlačte na druhou. Kryt naskočí na své místo. 6.Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Výměna žárovky na levé straně pečící trouby
52
Pokud je žárovka trouby vadná, musí se vyměnit. Tepelně odolné halogenové žárovky (230V, 25 W) můžete zakoupit v servisu nebo specializované prodejně. Žárovky se dotýkejte přes suchou utěrku. Prodloužíte tak životnost žárovky. Používejte jen tyto žárovky.
�
1. Nebezpečí zasažení el. proudem! Vypněte pojistku v pojistkové skříni. 2. Do studené pečicí trouby vložte utěrku, abyste zabránili poškození. 3. Sundejte kryt – otevřete ho ručně zespoda (obr. A). Pokud se Vám to nedaří, zkuste jako pomůcku použít lžičku. 4. Vytáhněte žárovku. Neotáčejte ji! (obr. B). Vložte novou žárovku, dávejte pozor na správnou pozici. Žárovku silně zatlačte.
�
�
5. Opět nasaďte kryt. Dávejte pozor, aby vyklenutí skla směřovalo doprava. Nasaďte kryt nahoře a následně přitlačte dole (obr. C). Kryt naskočí na své místo.
�
6. Vyjměte utěrku a zapněte pojistku.
Kryt
Poškozený kryt je nutno vyměnit. Kryty můžete zakoupit v servisu. Uveďte symbol výrobku (č. E) a tovární číslo (FD) spotřebiče.
53
Servis V případě nutnosti opravy spotřebiče kontaktujte náš servis. Adresu a číslo telefonu nejbližšího servisního střediska naleznete v telefonním seznamu. Zaměstnanci servisních center Vám rádi sdělí informace ohledně umístění nejbližších servisů. Výrobní čísla spotŘebiče (č.E) a (FD)
V servisu musíte nahlásit výrobní čísla spotřebiče (č.E.) a (FD). Typový štítek s těmito čísly se nachází na pravé straně na dvířkách pečící trouby. Zde si můžete zapsat údaje o spotřebiči a telefonní číslo servisu, abyste je v případě potřeby mohli rychle najít.
E-Nr. Servis �
54
FD-Nr.
Tipy pro úsporu energie a ochranu životního prostředí Zde se dozvíte tipy, jak můžete při pečení šetřit energii a jak Váš přístroj správně ekologicky zlikvidovat.
Úspora energie
Předehřívejte troubu jen tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití. Používejte tmavé, černě lakované nebo smaltované pečicí formy. Přijímají teplo zvlášť dobře. Dvířka trouby otevírejte při pečení nebo vaření co nejméně. Připravujete-li více koláčů, pečte jeden po druhém. Trouba je pak celou dobu horká a tím se zkrátí doba pečení dalšího koláče. Můžete také zasunout 2 truhlíkové formy vedle sebe. V případě delšího pečení můžete troubu 10 minut před koncem doby pečení vypnout a využít zbytkové teplo pro dokončení pečení.
Ekologická likvidace spotřebiče
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
�
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment WEEE). Tato směrnice určuje rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů platný v rámci celé EU.
55
Automatické programy Automatické programy umožňují jednoduchou přípravu sofistikovaných dušených pokrmů, šťavnatých pečení a chutných eintopfů – jídel z jednoho hrnce. Maso nemusíte obracet ani podlévat, a pečící trouba zůstává uvnitř stále čistá. Výsledek pečení závisí na kvalitě masa a velikosti a druhu nádoby. Pro vytahování příslušenství nebo nádob z pečící trouby vždy používejte kuchyňské rukavice. Nádoby jsou velmi horké. Nádoby otevírejte opatrně – stoupá z nich horká pára.
Nádoby
Automatické programy jsou určeny pro pečení v uzavřených nádobách, výjimku tvoří sunková pečeně s kůrkou. Používejte výhradně nádoby s těsnícím víkem. Dodržujte také pokyny výrobce nádob.
Vhodné nádoby
Doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby (do 300 ºC) ze skla nebo sklokeramiky. V rámci možností nepoužívejte pekáče z nerezové oceli. Lesklý povrch velmi silně odráží tepelné záření. Pokrm nebude mít tak hezkou barvu, maso může být nedovařené. V případě použití pekáče z nerezové oceli sundejte po ukončení programu víko a pečte maso po dalších 8-10 minut, s nastavením stupně výkonu grilu na 3. V případě použití pekáče ze smaltované nebo litinové oceli, nebo slitiny se pokrm rychleji upeče dozlatova. Přidejte o něco více vody.
Nevhodné nádoby
Nevhodné jsou nádoby ze světlého, lesklého hliníku, neglazované keramiky a nádoby s umělohmotnými držadly.
Velikosti nádob
Maso by mělo zakrývat cca dvě třetiny dna nádoby. Díky tomu vzniká vynikající šťáva z pečeně. Mezi masem a víkem by měla být mezera nejméně 3 cm. V průběhu pečení se může maso vzedmout.
56
Příprava pokrmu
Používejte čerstvé nebo mražené maso. Doporučujeme čerstvé maso s teplotou z chladničky. Zvolte vhodnou nádobu. Zvažte čerstvé nebo mražené maso, drůbež nebo rybu. Přesné pokyny naleznete v příslušných tabulkách. Hmotnost musíte znát pro vhodné nastavení parametrů. Okořeňte maso. Mražené maso okořeňte stejně jako čerstvé. V případě některých pokrmů je třeba dolít tekutinu. Dolijte tolik tekutiny, aby dno nádoby bylo zakryto do výšky cca ½ cm. Pokud je v tabulce napsáno „trochu“ tekutiny, obvykle stačí 2-3 polévkové lžíce. V případě nápisu „hodně“ tekutiny, můžete toto množství klidně zvýšit. Dodržujte pokyny uvedené v tabulkách. Přikryjte nádobu víkem. Postavte ji ve výšce 2 na roštu. U některých pokrmů není možnost posunout čas automatického vypnutí. Tyto pokrmy jsou označeny hvězdičkou *. Nádoby vkládejte vždy do studené pečící trouby.
57
Programy Drůbež
Uložte drůbež na pekáči prsíčky nahoru. Nepoužívejte nadívanou drůbež. Když připravujete několik stehýnek, nastavte váhu nejtěžšího stehýnka. Stehýnka musí mít přibližně stejnou hmotnost. Příklad: 3 stehýnka z kuřete s hmotností 300 g, 320 g a 400 g. Nastavit 400 g. Pokud připravujete dvě kuřata s podobnou hmotností, nastavte hmotnost – podobně jako v případě stehýnek – podle hmotnosti těžšího kusu. Aby byla krůtí prsíčka dostatečně šťavnatá, podlijte je dostatečným množstvím tekutiny.
Programy Drůbež
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
Kuře, čerstvé*
0,7-2,0
ne
Hmotnost masa
Slepice, čerstvá*
1,4-2,3
ne
Hmotnost masa
Kachna, čerstvá*
1,6-2,7
ne
Hmotnost masa
Husa, čerstvá*
2,5-3,5
ne
Hmotnost masa
Mladá krůta, čerstvá*
2,5-3,5
ne
Hmotnost masa
Krůtí prsíčka, čerstvá
0,5-2,5
hodně
Hmotnost masa
Stehna, čerstvá např. kuřecí, kachní, krůtí, husí
0,3-1,5
ne
Hmotnost nejtěžšího stehna
Stehna, mražená* např. kuřecí, kachní, krůtí, husí
0,3-1,5
ne
Hmotnost nejtěžšího stehna
58
Maso
Do nádoby přidejte tolik tekutiny, kolik je určeno v tabulkách. Hovězí Pro dušenou pečeni přidejte dostačující množství tekutiny. Můžete také použít marinádu. V případě rumsteaku nalijte tolik vody nebo vývaru, aby bylo maso zcela zakryto. Rostbíf pečte tučnou stranou nahoru.
Programy Hovězí maso
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
Pečeně dušená, čerstvá,např. roštěnka, plec, přední ramínko, hovězí pečeně marinovaná
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Pečeně dušená, mražená* např. roštěnka, plec, před. ramínko
0,5-2,0
ano
Hmotnost masa
Rostbíf, čerstvý, středně propečený např. svíčková
0,5-2,5
ne
Hmotnost masa
Rostbíf, čerstvý, krvavý např. svíčková
0,5-2,5
ne
Hmotnost masa
Rostbíf, mražený, dobře propečený* např. svíčková
0,5-2,0
ne
Hmotnost masa
Sekaná pečeně*
0,3-3,0
ne
Celková hmotnost
Roštěnec, čerstvý
0,5-2,5
hodně
Hmotnost masa
Telecí maso V případě osso buco vložte do nádoby hodně zeleniny (celery, rajčata, mrkve) a rozložte na ni telecí nožičky nakrájené na plátky. Vývar přidávejte dle potřeby. Programy Telecí maso
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
Pečeně, čerstvá, libová např. vrchní šál, ořech
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Pečeně, čerstvá, prorostlá tukem např. krkovice, hrudí
0,5-3,0
trochu
Hmotnost masa
Pečeně, mražená, libová* např. vrchní šál, ořech
0,5-2,0
ano
Hmotnost masa
Pečeně, mražená, prorostlá tukem * např. krkovice, hrudí
0,5-2,0
trochu
Hmotnost masa
Kolínko s kostí, čerstvé
0,5-2,5
ano
Hmotnost masa
Osso buco např. plátky telecí nožičky se zeleninou
0,5-3,5
ano
Hmotnost masa
59
Vepřové maso Maso s kostí vložte do pekáče tak, aby byla kost vespod. Pečeni s křupavou kůžičkou uložte v nádobě kůžičkou nahoru. Před pečením nařízněte kůži do mřížky, ale neprotínejte maso. Sunkovou pečeni ukládejte v nádobě vrstvou tuku nahoru. Sunkovou pečeni zapékejte v otevřené nádobě. V případě pečeně nastavte hmotnost masa, zatímco v případě rolády nebo sekané nastavte hmotnost celku.
Programy Vepřové maso
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
Pečeně z krkovičky, čerstvá, bez kostí
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Pečeně z krkovičky, čerstvá, s kostí
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Pečeně z krkovičky, mražená, bez kostí*
0,5-2,0
ano
Hmotnost masa
Pečeně z krkovičky, mražená, s kostí*
0,5-2,0
ano
Hmotnost masa
Vepřové kotlety s kostí, čerstvá
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Vepřová panenka, čerstvá
0,5-2,5
ano
Hmotnost masa
Rolovaná pečeně, čerstvá
0,5-3,0
Pečeně s křupavou kůžičkou, čerstvá (plec, bůček)
0,5-3,0
ne
Hmotnost masa
Pečeně s křupavou kůžičkou, čerstvá (přední kýta)
0,5-3,0
ne
Hmotnost masa
Sekaná pečeně*
0,5-3,0
ne
Celková hmotnost
Uzená kaselská žebírka, čerstvá
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Šunková pečeně, čerstvá, nakládaná, vařená
1,0-4,0
trochu
Hmotnost masa
Šunková pečeně, čerstvá, nakládaná, s kůrčičkou*
1,0-4,0
ne
Hmotnost masa
60
Celková hmotnost
Jehněčí a skopové maso V případě pečeně a kýty nastavte hmotnost masa, zatímco v případě sekané pečeně nastavte hmotnost celku. Programy Jehněčí maso
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
Kýta, čerstvá, bez kostí, dobře vypečená
0,5-2,5
trochu
Hmotnost masa
Kýta, čerstvá, bez kostí, středně vypečená
0,5-2,5
ne
Hmotnost masa
Kýta, čerstvá, s kostí, dobře vypečená
0,5-2,5
trochu
Hmotnost masa
Kýta, mražená, bez kostí, dobře vypečená*
0,5-2,0
trochu
Hmotnost masa
Kýta, mražená, bez kostí, středně vypečená*
0,5-2,0
ne
Hmotnost masa
Kýta, mražená, s kostí, dobře vypečená*
0,5-2,0
trochu
Hmotnost masa
Sekaná pečeně*
0,3-3,0
ne
Celková hmotnost
Programy Skopové maso
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
Skopová pečeně, čerstvá Přední kýta
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Skopová pečeně, mražená* Přední kýta
0,5-2,0
ano
Hmotnost masa
Zvěřina Zvěřinu můžete obložit slaninou. Maso je pak šťavnatější a tak silně nehnědne. Pro lepší chuť můžete zvěřinu před upečením na noc naložit do podmáslí, vína nebo octu. V případě pečení několika zaječích kýt nastavte hmotnost nejtěžší kýty. Králíky můžete také péci po rozdělení na porce. Nastavte celkovou hmotnost.
61
Programy Zvěřina
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
Pečeně z jelena, čerstvá Přední kýta, hruď
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Pečeně z jelena, mražená* Přední kýta, hruď
0,5-2,0
ano
Hmotnost masa
Srnčí kýta, bez kostí, čerstvá
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Srnčí kýta, bez kostí, mražená*
0,5-2,0
ano
Hmotnost masa
Zaječí kýta, s kostí, čerstvá
0,3-0,6
ano
Hmotnost nejtěžšího stehýnka
Zaječí kýta, s kostí, mražená*
0,3-0,6
ano
Hmotnost nejtěžšího stehýnka
Zvěřinová pečeně, čerstvá např. přední kýta, hruď
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Zvěřinová pečeně, mražená* např. přední kýta, hruď
0,5-2,0
ano
Hmotnost masa
Králík, čerstvý
0,5-3,0
ano
Hmotnost masa
Rybu očistěte, naložte a posolte jako obvykle. Pro dušenou rybu: do nádoby dolijte víno nebo citrónovou šťávu do výše ½ cm. Pro pečenou rybu: obalte rybu v mouce a polijte rozpuštěným máslem. Celá ryba se podaří nejlépe, když ji umístíte v nádobě vzpřímeně – tedy hřbetní ploutví nahoru. Aby se ryba nepřevrátila, vložte do ní kousek bramboru nebo malou, žáruvzdornou nádobu. Když připravujete několik ryb, nastavte jejich celkovou hmotnost. Ryby musí být přibližně stejně velké nebo musí mít stejnou hmotnost. Příklad: Dva pstruzi s hmotností 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte hmotnost 1,1 kg.
62
Programy Ryba
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
Pstruh, čerstvý, dušení*
0,3-1,5
ano
Celková hmotnost
Pstruh, čerstvý, pečení*
0,3-1,5
ne
Celková hmotnost
Candát, čerstvý, dušení*
0,5-2,0
ano
Celková hmotnost
Candát, čerstvý, pečení*
0,5-2,0
ne
Celková hmotnost
Treska, čerstvá, dušení*
0,5-2,0
ano
Celková hmotnost
Treska, čerstvá, pečení*
0,5-2,0
ne
Celková hmotnost
Kapr, čerstvý, dušení*
0,8-2,0
ano
Celková hmotnost
kapr čerstvý, pečení*
0,8-2,0
ne
Celková hmotnost
Sekaná pečeně
Používejte pouze čerstvé mleté maso. Nastavte celkovou váhu hotové sekané pečeně. Do hmoty můžete přidat zeleninu nebo sýr nakrájené na kostičky.
Programy Sekaná pečeně
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
Z čerstvého hovězího masa*
0,3-3,0
ne
Celková hmotnost
Z čerstvého vepřového masa*
0,3-3,0
ne
Celková hmotnost
Z čerstvého jehněčího masa*
0,3-3,0
ne
Celková hmotnost
Z čerstvého míchaného masa*
0,3-3,0
ne
Celková hmotnost
Jídla z jednoho hrnce
Můžete spojovat různé druhy mas a čerstvé zeleniny. Maso nakrájejte na drobné kousíčky. Drůbeží části nerozdělujte. K masu přidejte stejnou nebo dvojitou porci zeleniny. Příklad: Do 0,5 kg masa přidejte od 0,5 kg do 1 kg čerstvé zeleniny. Pokud má maso zhnědnout, uložte je v pekáči jako poslední vrstvu. Pokud nemá být příliš připečené, smíchejte je se zeleninou. V případě masových jídel z jednoho hrnce nastavte hmotnost masa. Pokud má být zelenina měkká, nastavte celkovou hmotnost. Pro přípravu zeleninových jídel z jednoho hrnce se hodí tvrdá zelenina, např. mrkev, zelené fazolky, zelí, celer a brambory. Na čím menší kousky nakrájíte zeleninu, tím více změkne. Pokud nechcete, aby zelenina zhnědla, musíte ji zcela zakrýt vodou.
63
Programy Jídlo z jednoho hrnce
Hmotnostní rozmezí v kg
Přidat vodu Nastavená hmotnost
S masem např. Pichelsteiner Eintopf (regionální pokrm z Bavorského lesa z tří druhů masa)
0,3-3,0
ano
Hmotnost masa
Se zeleninou např. vegetariánský eintopf
0,3-3,0
ano
Celková hmotnost
Guláš
0,3-3,0
ano
Hmotnost masa
Španělské ptáčky
0,3-3,0
ano
Hmotnost masa
Zvolení a nastavení programu
Příklad na obrázku: nastavení pro mraženou telecí pečeni, libovou, 1,3 kg. 1. Stiskněte tlačítko � . Zobrazí se první skupina programů a první program. Programy �������� Drůbež ����
�������� ������ Kuře, čerstvé
2. Pomocí voliče funkcí zvolte skupinu programů. Programy ��������
��������� Telecí
�������� Pečeně,������ čerstvá
3. Stiskněte tlačítko > a pomocí voliče funkcí zvolte program. Programy �������� Telecí ���������
�������� mražená ������� Pečeně,
V případě některých programů můžete ještě přesněji definovat nastavení, např. telecí libová pečeně nebo prorostlá tukem. Stiskněte tlačítko > a proveďte volbu pomocí voliče funkcí.
64
Programy �������� Pečeně, mražená �������� �������
Pečeně libová ������� �����
4. Stiskněte tlačítko >. Zobrazí se hmotnost navrhovaná pro zvolený program. 5. Pomocí voliče funkcí nastavte hmotnost. Na stavovém řádku se zobrazí doba trvání programu. Programy ��������
������� �����libová Pečeně
Opětovné zmáčknutí tlačítka > Vás přepne do funkce individuálního přizpůsobení programu. Díky tomu můžete mít vliv na výsledek programu. Viz „Individuální nastavení“. 6. Stiskněte tlačítko �. Program se zapne. Uplynulá doba trvání pečení � se zobrazuje na stavovém řádku. Program byl ukončen
Zazní signál. Trouba se vypne. Signál můžete předčasně zrušit pomocí tlačítka � .
Tipy pro nastavení: Přerušení programu
Stiskněte tlačítko �, až se zobrazí 3D horký vzduch, 160 ºC. Můžete provést nová nastavení.
Vyvolání informace
Před zapnutím: stiskněte krátce tlačítko �. Budou zobrazeny různé informace týkající se programů. Pro přečtení jednotlivých informací pokaždé krátce zmáčkněte tlačítko �.
Změna času ukončení
V případě mnoha programů můžete posunout čas ukončení pečení. Viz kapitola „Funkce hodin“.
65
Individuální nastavení
Pokud není výsledek pečení uspokojivý, můžete ho příště přizpůsobit Vašim individuálním požadavkům. Nastavení proveďte podle popisu v bodech 1 až 5. Stiskněte tlačítko > a pomocí voliče funkcí přesuňte svítící pole.
�������
Vlevo = slabší výsledek pečení. Vpravo = silnější výsledek pečení. Zapněte funkci stisknutím tlačítka �. Změní se doba trvání programu.
Tipy pro automatické programy Hmotnost pečeně nebo drůbeže je větší, než uvedené hmotnostní rozmezí.
Hmotnostní rozmezí je omezeno schválně. Pro velmi velké pečeně často nelze koupit dostatečně velké pekáče. Při přípravě velkých pečení nastavte horní a spodní ohřev � nebo gril s cirkulací vzduchu
�.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš tmavá.
Použijte menší nádobu nebo přidejte více vody.
Pečeně je dobrá, ale šťáva je příliš světlá nebo vodnatá.
Použijte větší nádobu nebo přidejte méně vody.
Horní část pečeně je příliš suchá.
Použijte nádobu s těsně uzavřeným víkem. Velmi libové maso bude šťavnatější, pokud je obložíme plátky bůčku.
V průběhu pečení maso voní, jako by se připálilo, ale vypadá dobře.
Víko pekáče netěsní, nebo maso nabylo a nadzvedlo víko. Vždy používejte vhodné víko a hlídejte, aby mezi masem a víkem byla mezera nejméně 3 cm.
Příprava mraženého masa
Mražené maso připravujte stejným způsobem jako čerstvé. Pozor: Posouvání času ukončení na později není u zmrazeného masa možné. Doba čekání by způsobila rozmražení masa, které by přestalo být poživatelné.
Maso je nedovařené nebo není příliš upečené.
Příště se pokuste změnit nastavení. Viz kapitola „Automatické programy“, individuální nastavení.
66
Otestováno v našem Studiu vaření Zde naleznete výběr pokrmů a k tomu optimální nastavení. Ukážeme Vám, jaký druh ohřevu a teplota je nejvhodnější pro Váš pokrm. Obdržíte údaje ohledně vhodného příslušenství a do jaké výšky se má zasunout. Získáte tipy k nádobí a k přípravě. Pokyny
Údaje v tabulce platí vždy pro zasunutí do studené a prázdné trouby. Troubu předehřívejte jen tehdy, pokud je to uvedeno v receptu nebo v tabulkách návodu k použití. Před použitím odstraňte z pečicího prostrou veškeré příslušenství, které nepotřebujete. Vyložte příslušenství pečicím papírem teprve po předehřátí. Časové údaje v tabulkách jsou orientační. Závisí na kvalitě a vlastnostech potravin. Používejte dodané příslušenství. Dodatečné příslušenství můžete zakoupit v servisu nebo ve specializované prodejně. Používejte vždy chňapku, pokud vyndáváte horké příslušenství nebo nádobí z pečicího prostoru.
67
Koláče a pečivo Pečení na jedné úrovni
Koláč se podaří nejlépe, když je pečen na jedné úrovni s horním/spodním ohřevem � . Pečení za pomocí 3D-horkého vzduchu � : koláče ve formách, ve výšce zasunutí 2 koláče na plechu, ve výšce zasunutí 3.
Pečení na více úrovních
Použijte 3D horký vzduch � : Pečení na 2 úrovních: hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3 pečicí plech ve výšce zasunutí 1. Pečení na 3 úrovních: pečící plech ve výšce zasunutí 5 hluboký pečící plech ve výšce zasunutí 3 pečicí plech ve výšce zasunutí 1. Současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně. V tabulkách naleznete četné návrhy pro Vaše pokrmy. Pokud pečete se 3 truhlíkovými formami současně, postavte je na rošty, jak je znázorněno na obrázku.
Formy na pečení
68
Nejvhodnější jsou tmavé pečicí formy z kovu. V případě použití světlých pečicích forem z tenkostěnného kovu nebo skleněných forem se doba pečení prodlužuje a koláč nezhnědne stejnoměrně. Pokud chcete používat silikonové formy, řiďte se podle údajů a pokynů výrobce.
Silikonové formy jsou často menší než normální formy. Množství těsta a údaje v receptu se mohou lišit.
Tabulky
V tabulkách naleznete optimální druh ohřevu pro různé koláče a pečivo. Teplota a doba pečení závisí na konzistenci a množství těsta. Proto jsou v tabulkách uvedeny rozsahy. Zkuste to nejprve s nižší hodnotou a kratší dobou pečení. Nižší teplota způsobuje rovnoměrné upečení. Pokud to je zapotřebí, nastavte příště vyšší teplotu nebo delší dobu pečení. Doby pečení se zkrátí o 5 až 10 minut, pokud použijete předehřívání. Dodatečné informace naleznete v kapitole „Tipy pro pečení“ pod tabulkami. Tip: Vlivem vysoké vlhkosti v průběhu pečení s použitím hydropečení se může na skle uvnitř pečící trouby kondenzovat voda. Pokud otevřete dvířka pečící trouby, dávejte pozor na stoupající páru.
� = 3D horký vzduch � = Horní/spodní ohřev � = hydroBaking � = Intenzivní ohřev Koláč ve formách
Nádoby
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Třený koláč, jednoduchý
Věncová forma/ bochníková forma
2
�
160-180
50-60
3 formy truhlíkové
3+1
�
140-160
60-80
Třený koláč, jemný
Věncová forma/ truhlíková forma
2
�
150-170
60-70
Dortový korpus z třeného těsta
Forma na ovocný koláč
3
�
160-180
20-30
Ovocný koláč jemný, třené těsto
Dortová nebo bábovková forma
2
�
160-180
50-60
Piškotový korpus, 2 vejce předehřátí
Forma na ovocný koláč
2
�
160-180
20-30
Piškotový dort, 6 vajec předehřátí
Tmavá dortová forma
2
�
160-180
40-50
69
Koláč ve formách
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Korpus z křehkého těsta s okrajem
Tmavá dortová forma
1
�
180-200
25-35
Ovocný nebo tvarohový koláč,korpus z křehkého těsta*
Tmavá dortová forma
1
�
170-190
70-90
Švýcarský koláč
Plech na pizzu
2
�
220-240
30-40
Bábovka
Bábovková forma
2
�
150-170
60-70
Pizza,tenká placka,málo oblohy, předehřátí
Plech na pizzu
2
�
280-300
10-15
Pikantní koláč *
Tmavá dortová forma
2
�
180-200
40-50
* Nechejte koláč vychladnout cca 20 min ve vypnutém, zavřeném přístroji.
� = 3D horký vzduch � = Horní/spodní ohřev � = hydroBaking � = Intenzivní ohřev Koláč na plechu
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Třené těsto se suchou nádivkou
Pečící plech
2
�
170-190
20-30
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
150-170
35-45
Univerzální pánev
2
�
170-190
25-35
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
140-160
40-50
Pečící plech
3
�
170-190
25-35
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
150-170
35-45
Univerzální pánev
3
�
160-180
40-50
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
150-170
50-60
Křehké těsto se suchou nádivkou
Pečící plech
2
�
180-200
20-30
Křehké těsto se šťavnatým ovocem
Univerzální pánev
3
�
170-190
50-60
Třené těsto se šťavnatým ovocem
Kynuté těsto se suchou nádivkou
Kynuté těsto se šťavnatým ovocem
70
Univerzální pánev + pečící plech
Koláč na plechu
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Švýcarský koláč
Univerzální pánev
2
�
210-230
40-50
Piškotová roláda předehřátí
Pečící plech
2
�
170-190
15-20
Vánočka z 500 g mouky
Pečící plech
2
�
180-200
25-35
Sváteční kynutý závin z 500 g mouky
Pečící plech
3
�
160-180
60-70
Sváteční kynutý závin z 1 kg mouky
Pečící plech
3
�
140-160
90-100
Závin, sladký
Hluboký pečící pllech
2
�
190-210
55-65
Pizza
Pečící plech
2
�
200-220
25-35
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
180-200
40-50
Hluboký pečící pllech
2
�
280-300
10-12
Placky, předehřátí
� = 3D horký vzduch � = Horní/spodní ohřev � = hydroBaking Drobné pečivo
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Cukroví
Pečící plech
3
�
140-60
15-25
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
130-150
25-35
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
1+3+5
�
130-150
30-40
Pečící plech
2
�
100-120
30-40
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
100-120
35-45
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
1+3+5
�
100-120
40-50
Pusinky
Pečící plech
3
�
80-100
100-150
Muffiny
Rošt s plechem na muffiny
3
�
180-200
20-25
2 rošty s plechem na muffiny
3+1
�
160-180
25-30
Makrónky
71
Drobné pečivo
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Pečivo z pařeného těsta
Pečící plech
2
�
210-230
30-40
Pečivo z listového těsta
Pečící plech
3
�
180-200
20-30
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
180-200
25-35
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
1+3+5
�
170-190
35-45
Pečící plech
3
�
190-210
20-30
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
160-180
25-35
Kynuté pečivo
Chléb a housky
V případě pečení chleba troubu předehřejte, pokud zde není doporučeno jinak. Nikdy nenalévejte vodu do horké pečící trouby. V případě pečení na 2 úrovních vždy vsuňte hluboký plech nad obyčejný plech.
� = 3D horký vzduch � = hydroBaking Chléb a housky
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Kynutý chléb z 1,2 kg mouky
Univerzální pánev
2
�
300 200
5 30-40
Kváskový chléb z 1,2 kg mouky
Univerzální pánev
2
�
300 200
8 35-45
Pita chléb
Univerzální pánev
2
�
300
10-15
Housky nepředehřívejte
Pečící plech
3
�
200-220
20-30
Kynuté housky, sladké
Pečící plech
3
�
180-200
15-20
Univerzální pánev + Pečící plech
3+1
�
150-170
20-30
72
Tipy pro pečení Chcete péct podle vlastního receptu.
Vyhledejte v tabulce podobné pečivo.
Takto zjistíte, zda je třený koláč propečen.
Zapíchněte zhruba 10 minut před koncem doby pečení uvedené v receptu špejli do nejvyššího místa koláče. Pokud těsto nelepí na špejli, je koláč hotový.
Koláč spadne.
Používejte pro příště méně tekutiny nebo nastavte teplotu pečení o 10 stupňů nižší. Dodržujte uvedené v receptu doby mícháni.
Koláč uprostřed vykynul a popraskal a na okrajích je nižší.
Okraj formy nevymazávejte tukem. Po upečení uvolněte koláč opatrně nožem.
Koláč je na povrchu příliš tmavý.
Vložte o úroveň níže, navolte nižší teplotu a pečte koláč o něco déle.
Koláč je příliš suchý.
Píchněte nekolikrát do hotového koláče párátkem. Pak pokapejte ovocnou šťávou nebo alkoholem. Zvolte příště teplotu o 10 stupňů vyšší a zkraťte dobu pečení.
Chléb nebo koláč (např. sýrový koláč) vypadá dobře, je ale uvnitř mazlavý (spintig, protknut vodními proužky).
Používejte příště méně tekutiny a pečte při nižší teplotě o něco déle. U koláče se šťavnatou oblohou předpečte nejprve korpus. Posypte jej mletými mandlemi nebo strouhankou a pak dejte na to oblohu. Dodržujte prosím recepty a doby pečení.
Pečivo není rovnoměrně propečeno.
Zvolte nižší teplotu, pak bude rovnoměrněji propečené. Pečte choulostivé pečivo s horním/spodním � ohřevem na jedné úrovni.Také přesahující pečicí papír může ovlivnit cirkulaci vzduchu. Přiřízněte pečicí papír vždy podle plechu.
Ovocný koláč je zespodu příliš světlý.
Příště zasuňte koláč o jednu úroveň níže.
Ovocná šťáva přetéká.
Používejte příště, pokud je k dispozici, hlubší pečící plech.
Malé pečivo z kynutého těsto se při pečení slepilo.
Okolo každého kousku pečiva by měla být vzdálenost zhruba 2 cm. Tak vzniká dostatek místa, aby kousky pečiva nakynuly a mohly rovnoměrně zhnědnout ze všech stran.
Pekli jste na více úrovních. Na horním plechu je pečivo tmavší než na spodním. Při pečení šťavnatého koláče vzniká kondenzovaná voda.
Používejte pro pečení na více úrovních vždy 3D horký vzduch . Současně zasunuté plechy nemusí být současně hotovy.
�
Při pečení může vzniknout vodní pára, která uniká přes dvířka. Vodní pára se může srážet na ovládacím panelu nebo na sousedících předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.Toto je podmíněno fyzikálně.
73
Maso, drůbež, ryby Pokyny ohledně nádobí
Můžete používat jakékoliv nádobí odolné proti vysokým teplotám. Pro velké pečeně se hodí také hluboký pečící plech. Nejvhodnější je nádobí ze skla. Víko by mělo být rozměrově shodné s pekáčem a být dobře uzavíratelné Pokud používáte smaltovaný pekáč, přidejte o něco více tekutiny. U nerezových pekáčů není zhnědnutí tak silné a maso může být o něco méně upečeno. Prodlužte dobu pečení. Postavte nádoby vždy do středu roštu. Nádoby bez pokličky = otevřené Nádoby s pokličkou = uzavřené Horké skleněné nádobí odstavte na suchou podložku. Pokud je podložka mokrá nebo studená, mohlo by sklo prasknout.
Pokyny ohledně pečení
Přidejte k netučnému masu trochu tekutiny. Dno nádoby má být pokryto do výše cca ½ cm. K dušené svíčkové dejte bohatě tekutiny. Dno nádoby má být pokryto zhruba 1-2 cm. Množství tekutiny závisí na druhu masa a materiálu nádobí. Pokud připravujete maso ve smaltovaném pekáči, je zapotřebí o něco více tekutiny než ve skleněném nádobí. Pokud je to možné, nepoužívejte nerezové pekáče. Maso se peče pomaleji a nezhnědne. Pokud takový pekáč použijete – zvedněte teplotu a/nebo prodlužte dobu vaření.
Pokyny ohledně grilování
Grilujte vždy v uzavřené pečící troubě. Před grilováním předehřívejte pečící troubu po dobu cca 3 minut. Položte kousky na grilování přímo na rošt. Připravujete-li jeden kousek masa, umístěte ho přímo do středu roštu – tak bude vynikající. Zasuňte dodatečně hluboký plech do výšky 1. Bude zachycena šťáva z masa a trouba zůstane čistější.
74
Nezasouvejte hluboké ani obyčejné pečící plechy na výšku 4 nebo 5. Mohou se deformovat vlivem vysoké teploty a během vysunování mohou poškodit komoru pečící trouby. Vezměte pokud možno stejně silné kousky na grilování. Tak zhnědnou rovnoměrně a zůstanou hezky šťavnaté. Steaky solte až po grilování. Kousky na grilování otočte po 2/3 uvedené doby. Topné těleso grilu se stále zapíná a vypíná. To je v pořádku, frekvence zapnutí a vypnutí se řídí podle nastaveného stupně grilování. Maso
Po uplynutí poloviny doby pečení kousky masa obraťte. Pokud je pečeně hotová, měla by zůstat ještě 10 minut ve vypnuté, uzavřené troubě. Tak se může šťáva z masa lépe rozdělit. Hotový rostbíf zabalte po upečení do alobalu a nechejte jej 10 minut v troubě dojít. Slaninu vepřové pečeně nařízněte do mřížky a vložte pečení do nádoby, nejdříve kůží dolů.
75
� = Horní/spodní ohřev � = Cirkulační gril � = Velkoplošný gril Maso
Hmotnost
Příslušenství Výška a nádoby
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba přípravy v minutách
1,0 kg
Uzavřené
2
�
200-220
100
1,5 kg
2
�
190-210
120
2,0 kg
2
�
180-200
140
2
�
210-230
60
2
�
200-220
80
Otevřené
1
�
220-240
60
Rošt + hluboký pečící plech
5+1
�
3
15
Otevřené
2
�
190-210
110
1,5 kg
2
�
180-200
130
2,0 kg
2
�
170-190
150
Hovězí maso Dušené hovězí
Hovězí vcelku středně propečené Rostbíf středně propečený
1,0 kg
Otevřené
1,5 kg 1,0 kg
Steaky, tloušťka 3 cm, středně propečené Telecí maso Telecí pečeně
Telecí kýta
1,0 kg
1,5 kg
Otevřené
2
�
210-230
140
1,0 kg
Otevřené
1
�
190-210
120
1,5 kg
1
�
180-200
150
2,0 kg
1
�
170-190
170
1
�
190-210
130
1,5 kg
1
�
180-200
160
2,0 kg
1
�
170-190
190
Vepřové maso Pečeně bez kůže (např. krkovička)
Pečeně s kůží (např. plec)
76
1,0 kg
Otevřené
Maso
Hmotnost
Příslušenství Výška a nádoby
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba přípravy v minutách
Vepřový filet (maso vcelku)
500 g
Rošt + hluboký pečící plech
�
230-240
30
Vepřová pečeně libová
1,0 kg
Otevřené
�
200-220
120
�
190-210
140
�
180-200
160
1,5 kg
3+1
2
2,0 kg Uzená kaselská žebírka s kostí
1,0 kg
Uzavřené
2
�
210-230
70
Steaky, tloušťka 2 cm
Rošt + hluboký pečící plech
5+1
�
3
15
Vepřové medailonky, tloušťka 3 cm
Rošt + hluboký pečící plech
5+1
�
3
10
Jehněčí maso Jehněčí hřbet s kostí
1,5 kg
Otevřené
2
�
190-210
60
Jehněčí kýta bez kosti, středně propečená
1,5 kg
Otevřené
1
�
160-180
120
Srnčí hřbet s kosti
1,5 kg
Otevřené
2
�
200-220
50
Srnčí kýta bez kosti
1,5 kg
Uzavřené
2
�
210-230
100
Zvěřinová pečeně
1,5 kg
Uzavřené
2
�
180-200
140
Jelení pečeně
1,5 kg
Uzavřené
2
�
180-200
130
Králík
2 kg
Uzavřené
2
�
220-240
60
Sekaná pečeně
z 500 g masa
Otevřené
1
�
180-200
80
Rošt + Univerzální pánev
4+1
�
3
15
Zvěřina
Klobásky
77
Drůbež
Hmotnostní údaje v tabulce se vztahují na drůbež bez nádivky připravenou pro pečení. V případě grilování přímo na roštu vsuňte hluboký plech na výšku 1. Šťáva z masa bude zachycena a trouba zůstane čistější. U kachny nebo husy napíchněte kůži pod křídly, aby tuk mohl vytékat. Položte celou drůbež nejprve prsíčky dolů na rošt. Po ⅔ uvedené doby otočte. Pečeně, např. krůtí roládu nebo krůtí prsíčka, otočte po uplynutí poloviny uvedené doby. Kousky drůbeže po ⅔ uvedené doby otočte. Drůbež je zvlášť křupavě upečená, pokud ji před koncem doby pečení potřete máslem, slanou vodou nebo pomerančovou šťávou.
� = Cirkulační gril � = Velkoplošný gril � = Horní/spodní ohřev Drůbež
Hmotnost
Příslušenství Výška a nádoby
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba přípravy v minutách
Kuře, celé
1,2 kg
Rošt
2
�
220-240
60-70
Slepice, celá
1,6 kg
Rošt
2
�
210-230
80-90
Kuře, půlky
po 500 g
Rošt
2
�
220-240
40-50
Kousky kuřete
po 150 g
Rošt
3
�
210-230
30-40
Kousky kuřete
po 300 g
Rošt
3
�
210-230
35-45
Kuřecí prsíčka
po 200 g
Rošt
3
�
3
30-40
Kachna, celá
2,0 kg
Rošt
2
�
190-210
100-110
Kachní prsíčka
po 300 g
Rošt
3
�
240-260
30-40
Husa, celá
3,5-4 kg
Rošt
2
�
170-190
120-140
Husí stehna
po 400 g
Rošt
3
�
220-240
40-50
Mladá krůta, celá
3,0 kg
Rošt
2
�
180-200
80-100
78
Drůbež
Hmotnost
Příslušenství Výška a nádoby
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba přípravy v minutách
Pečená krůtí roláda
1,5 kg
Otevřené
1
�
200-220
110-130
Krůtí prsíčka
1,0 kg
Uzavřené
2
�
180-200
80-90
Krůtí stehna
1,0 kg
Rošt
2
�
180-200
90-100
Ryba
Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte hluboký pečící plech do výšky 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistější. Otočte kousky ryb po uplynutí ⅔ doby grilování. Celou rybu nemusíte otáčet. Vsuňte celou rybu do trouby v poloze plavání, s hřbetní ploutví nahoru. Pro větší stabilitu vložte do břicha ryby překrojený brambor nebo malou žáruvzdornou nádobu. Při dušení rybích filetů přidejte pár lžic tekutiny.
� = Velkoplošný gril � = Cirkulační gril � = Horní/spodní ohřev Ryba
Hmotnost
Příslušenství Výška a nádoby
Druh ohřevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba přípravy v minutách
Ryba celá
á cca 300 g
Rošt
2
�
2
20-25
1,0 kg
Rošt
2
�
200-220
45-55
1,5 kg
Rošt
2
�
190-210
60-70
2,0 kg
Uzavřené
2
�
190-210
70-80
Rybí podkova, tloušťka 3 cm
Rošt
3
�
2
20-25
Rybí filé
Uzavřené
2
�
210-230
25-30
79
Tipy pro pečení i grilování
Pro hmotnost pečeně nejsou Nastavte údaje podle příslušné nejbližší hmotnosti a v tabulce žádné údaje. prodlužte dobu pečení. Jak můžete zjistit, zda je pečeně hotová?
Použijte teploměr na maso (k dostání v odborném obchodu) nebo udělejte „zkoušku lžičkou“. Tlačte lžící na pečeni. Odolává-li pečeně tlaku, je hotová, pokud se poddá, potřebuje ještě chvilku času.
Pečeně je příliš tmavá a kůrka místy spálená.
Zkontrolujte výšku zasunutí a teplotu.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je připálená.
Zvolte příště menší pečicí nádobu nebo přidejte více tekutiny.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je příliš světlá a vodnatá.
Zvolte příště větší pečicí nádobu a použijte méně tekutiny.
Při polévání pečeně vzniká vodní pára.
To je podmíněno fyzikálně a je zcela normální. Větší část vodní páry vystupuje otvory pro výstup páry. Může se srážet na chladnější spínací přední části nebo na sousedních předních částech nábytku a odkapávat jako kondenzovaná voda.
80
Mírné pečení
Mírné pečení, nazývané také nízkoteplotním vařením, je ideálním způsobem pro přípravu různých jemných mas, Která mají být uvnitř růžová, a přesto uvařená. Maso je velmi šťavnaté a měkké. Klady: jednoduché plánování času pro jídlo, protože mírně pečené maso můžete udržovat dlouho teplé.
Vhodné nádoby
Používejte ploché nádoby, např. porcelánové misky nebo skleněné pekáče bez víka. Nádoby bez víka vkládejte vždy na rošt ve výšce 2.
Způsob nastavení
1. Zvolte mírné pečení � a nastavte teplotu na 70 + 90 ºC. Nahřejte troubu a současně v ní nahřejte i nádoby. 2. Připravte na pánvi horký tuk. Maso opečte ze všech stran, také na okrajích, a pak je okamžitě vložte do vyhřáté nádoby. 3. Nádobu s masem vložte zpátky do pečící trouby a pomalu pečte. Pro většinu mas je ideální teplota mírného pečení 80 ºC.
Pokyny ohledně mírného pečení
Připravujte výhradně čerstvé a kvalitní maso. Důkladně odstraňte žíly a tučné okraje. V průběhu mírného pečení tuk dodává pokrmu specifickou chuť. Maso opékejte ze všech stran, také na okrajích, dostatečně dlouho na silně zahřátém tuku. Větší kousky masa nemusíte obracet. Maso připravené tímto způsobem můžete okamžitě krájet, protože teplo je rovnoměrně rozváděno po celém kousku. Díky této výjimečné metodě pečení má maso vždy růžovou barvu. To neznamená, že je syrové nebo nedovařené.
81
Pokud chcete získat šťávu, pečte maso v přikryté nádobě. Pamatujte, že v takovém případě se zkrátí čas přípravy. Pomocí teploměru na maso můžete zjistit, zda je maso hotové. Teplota 60 ºC uvnitř masa by měla být udržována nejméně po dobu 30 minut. Tabulka
Pokrm
Pro mírné pečení se hodí jemné maso : drůbeží, hovězí, vepřové, telecí a jehněčí. Doba mírného pečení závisí na tloušťce masa a teplotě uvnitř masa. Hmotnost
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Čas smažení v minutách
Čas pomalého vaření v hodinách
Krůtí prsíčka
1000 g
2
�
80
6-7
4-5
Kachní prsíčka*
300-400 g
2
�
80
3-5
2-2,5
Hovězí pečeně (např. kýta) tloušťka 6-7 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
4,5-5,5
Hovězí filé, celé
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
Rostbíf, tloušťka 5-6 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
4-5
2
�
80
5-7
80-110 min
Drůbež
Hovězí maso
Hovězí steaky, tloušťka 3 cm Telecí maso Telecí pečeně, tloušťka 6-7 cm (např. kýta)
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
Telecí filet,vcelku
cca 800 g
2
�
80
6-7
3-3,5
Vepřová pečeně libová (např. panenka), tloušťka 5-6 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
Vepřový filet, vcelku
cca 500 g
2
�
80
6-7
2,5-3
Vepřové maso
82
Pokrm
Hmotnost
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Čas smažení v minutách
Čas pomalého vaření v hodinách
cca 200 g
2
�
80
5-6
1,5-2
Jehněčí maso Jehněčí filé, celé
* Pokud chcete docílit křupavé kůžičky, po ukončení mírného pečení osmažte kachní prsíčka na pánvi.
Tipy pro mírné pečení Mírně pečené maso není tak horké, jako obyčejně smažené.
Aby maso nevychladlo příliš rychle, ohřejte talíře a podávejte velmi horkou omáčku.
Udržení teploty mírně pečeného masa.
Po ukončení pečení snižte teplotu na 70 °C Teplotu malých kousků masa můžete udržovat po dobu 45 minut, velkých kousků – do 2 hodin. Pokud grilujete přímo na roštu, zasuňte univerzální pánev do výšky 1. Díky tomu zůstane trouba čistá. Nádoby vždy pokládejte na rošt. Stupeň upečení nákypu závisí na velikosti nádoby a výšce nákypu. Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
� = Horní/spodní ohřev � = Gril s cirkulací vzduchu � = 3D horký vzduch � = Maloplošný gril � = Velkoplošný gril Nákypy
Příslušenství a nádoby
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Sladký nákyp
Forma na nákypy
2
�
180-200
50-60
Nákyp
Forma na nákypy
2
�
180-200
35-45
Malé formičky
2
�
200-220
25-30
83
Nákypy
Příslušenství a nádoby
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba pečení v minutách
Nudlový nákyp
Forma na nákypy
2
�
200-220
40-50
Lasagne
Forma na nákypy
2
�
180-200
40-50
Gratinované brambory ze syrových složek, výška max. 4 cm
1 forma na nákypy
2
�
160-180
60-80
2 formy na nákypy
1+3
�
150-170
60-80
Zapékání toastů, 4 kusů
Rošt
4
�
3
7-10
Zapékání toastů, 12 kusů
Rošt
4
�
3
5-8
Hotová jídla
Dodržujte pokyny výrobce uvedené na obalu. Příslušenství vyložte papírem na pečení vhodným pro dané teploty. Rozměry papíru přizpůsobte rozměrům pokrmu. Výsledek pečení se odvíjí od kvality výrobků. Nahnědlé části a nerovnoměrnosti se mohou vyskytovat již u syrových pokrmů.
� = Stupeň pro pizzu � = 3D-horký vzduch � = hydroBaking Pokrm
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň výkonu grilu
Čas pečení v minutách
Univerzální pánev
2
�
200-220
15-25
Univerzální pánev + rošt
3+1
�
180-200
20-30
Univerzální pánev
2
�
170-190
20-30
Univerzální pánev + rošt
3+1
�
170-190
25-35
Univerzální pánev
3
�
170-190
20-30
Pizza mražená Pizza s tenkým těstem
Pizza se silným těstem
Pizza-bagetka
84
Pokrm
Příslušenství
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C, stupeň výkonu grilu
Čas pečení v minutách
Minipizza
Univerzální pánev
3
�
190-210
10-20
Pizza z ledničky, předehřátí
Univerzální pánev
1
�
180-200
10-15
Univerzální pánev
3
�
190-210
20-30
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
180-200
30-40
Krokety
Univerzální pánev
3
�
190-210
20-25
Rösti, plněné bramborové taštičky
Univerzální pánev
3
�
200-220
15-25
Housky, bagety
Univerzální pánev
3
�
180-200
10-20
Preclíky ze syrového těsta
Univerzální pánev
3
�
200-220
10-20
Univerzální pánev
2
�
190-210
10-20
Univerzální pánev + rošt
3+1
�
160-180
20-25
Bramborové produkty, mražené Hranolky
Pečivo, mražené
Pečivo, předpečené Rozpečené housky nebo bagety
Polotovary pro smažení, mražené Rybí prsty
Univerzální pánev
2
�
220-240
10-20
Kuřecí tyčinky, nuggets
Univerzální pánev
3
�
200-220
15-25
Závin, mražený
Univerzální pánev
3
�
190-210
30-35
85
Speciální pokrmy
Na Vašem spotřebiči můžete nastavit teplotu od 30 do 300 ºC. Díky tomu se Vám při 40°C podaří stejně tak krémový jogurt, jako krásně nakynuté těsto.
Jogurt
Mléko (3,5% tuku) svařte, ochlaďte na 45 ºC. Vmíchejte 150 g jogurtu. Naplňte do šálků nebo malých skleniček, přikryjte a postavte na rošt. Troubu předehřejte 5 minut na teplotu 45 ºC. Pak připravte jak je uvedeno.
Kynutí těsta
Kynuté těsto připravte jako obvykle. Vložte těsto do keramické žáruvzdorné nádoby a přikryjte ji. Pečící troubu předehřívejte po dobu 5-10 minut. Vypněte spotřebič a do vypnuté pečící trouby vložte těsto na vykynutí.
Příprava
� = horní/spodní ohřev � = 3D horký vzduch
Pokrm
Nádoby
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba trvání
Jogurt
Postavte šálky nebo skleničky na roštu
1
�
40
6-8 hod.
Kynutí těsta
Žáruvzdorná nádoba
Postavte na dno pečící trouby
�
Předehřejte troubu na 50 ºC, vypněte spotřebič, vložte těsto do pečící trouby
5-10 min.
Rozmrazování
20-30 min.
Mražené potraviny vyjměte z obalu a postavte ve vhodném nádobí na rošt. Dodržujte prosím údaje výrobce uvedené na obalu. Doba rozmrazování se liší podle druhu a množství potraviny. Drůbež pokládejte na talíři prsíčky směrem dolů.
� = Rozmrazování
86
Pokrm
Vybavení Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Choulostivé mražené produkty např. smetanové dorty, krémové dorty, dorty s čokoládovou nebo cukrovou polevou, ovoce atp.
Rošt
1
�
30 °C
Ostatní mražené produkty kuře, klobásy a maso, chléb a housky, koláče a ostatní pečivo
Rošt
1
�
50 °C
Tip
Sušení
Do teploty 60 ºC osvětlení pečící trouby nesvítí. Tak je umožněna optimálně jemná regulace teploty
Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a zeleninu. Nechte je dobře odkapat a osušte je. Univerzální pánev zasuňte ve výšce 3, rošt ve výšce 1. Plech a rošt vyložte pečicím nebo pergamenovým papírem. Hodně šťavnaté ovoce nebo zeleninu vícekrát obraťte. Usušené ovoce nebo zeleninu hned po usušení uvolněte z papíru.
� = 3D horký vzduch Pokrm
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba trvání v hodinách
600 g kousků jablek
1+3
�
80
cca 5
800 g kousků hrušek
1+3
�
80
cca 8
1,5 kg švestek
1+3
�
80
cca 8-10
200 g kuchyňských bylinek, očištěných
1+3
�
80
cca 1½
87
Zavařování Příprava
Sklenice a gumová těsnění musí být čistá a nepoškozená. Používejte pokud možno stejně velké sklenice. Údaje v tabulkách se vztahují na jednolitrové kulaté sklenice. Pozor! Nepoužívejte větší nebo vyšší sklenice. Víčko by mohlo prasknout. Používejte jen velmi kvalitní a důkladně omyté ovoce a zeleninu. Naplňte ovoce nebo zeleninu do sklenic. Okraje sklenice případně ještě jednou otřete. Okraje musí být čisté. Položte na každou sklenici mokré gumové těsnění a víčko. Zavřete sklenice pomocí svorek. Nevkládejte do trouby více než šest sklenic. Časové údaje v tabulkách jsou pouze orientační. Mohou být ovlivněny teplotou místnosti, počtem sklenic, množstvím a teplotou obsahu sklenic. Dříve než přepnete na nižší teplotu nebo vypnete troubu, přesvědčte se, že obsah sklenic opravdu perlí.
Způsob nastavení
1. Zasuňte univerzální pánev do výšky 2. Postavte sklenice tak, aby se nedotýkaly. 2. Nalijte ½ litru horké vody (cca 80ºC) do univerzální pánve. 3. Zavřete dvířka pečící trouby. 4. Nastavte spodní ohřev � . 5. Nastavte teplotu na 170-180 ºC. 6. Zapněte troubu.
88
Zavařování ovoce
Po uplynutí cca 40 do 50 minut se začínají uvnitř sklenic v krátkých odstupech objevovat bublinky. Vypněte troubu. Po uplynutí 25 do 35 minut vyjměte sklenice z pečící trouby. Při delším chladnutí v troubě by se mohly vytvořit choroboplodné zárodky a zvyšuje se riziko zkysnutí zavařeného ovoce. Vypněte troubu.
Ovoce v jednolitrových sklenicích
Od začátku perlení
Zbytkové teplo
Jablka, rybíz, jahody
vypněte
cca 25 minut
Višně, meruňky, broskve, angrešt
vypněte
cca 30 minut
Jablečná dřeň, hrušky, švestky
vypněte
cca 35 minut
Zavařování zeleniny
Jakmile se ve sklenicích objeví bublinky, zmenšete teplotu na zhruba 120 - 140 ºC a v závislosti na druhu zeleniny ji nechte vařit ještě cca 35 - 70 minut. Následně vypněte pečící troubu a využijte zbytkové teplo.
Zelenina ve studeném nálevu v jednolitrových sklenicích
Od začátku perlení
Zbytkové teplo
Okurky
-
cca 35 minut
Červená řepa
cca 35 minut
cca 30 minut
Růžičková kapusta
cca 45 minut
cca 30 minut
Fazole, kedlubny, červené zelí
cca 60 minut
cca 30 minut
Hrášek
cca 70 minut
cca 30 minut
Vyjmutí sklenic
Nestavějte horké sklenice na studenou nebo mokrou podložku. Mohly by prasknout!
89
Akrylamid v potravinách Kterých pokrmů se to týká?
Akrylamid vzniká hlavně v průběhu úpravy obilných a bramborových výrobků ve vysokých teplotách, např. chipsů, hranolků, toastů, housek, chleba, drobného pečiva (cukroví, perníčků).
Tipy pro přípravu jídel, aby byl obsah akrylamidu co nejnižší Všeobecné informace
Doba smažení a pečení má být co nejkratší. Pečte spíše dozlatova, než do ztmavnutí. Velký, tlustý kousek potraviny obsahuje méně akrylamidu.
Pečení
Horní/dolní ohřev max. 200 °C, horký vzduch 3D nebo horký vzduch max. 180 ºC.
Cukroví
Horní/dolní ohřev max 190 °C, horký vzduch 3D nebo horký vzduch max. 170 °C. Vajíčka nebo žloutky omezují vznikání akrylamidu.
Hranolky pro pečení v troubě
Hranolky rozložte na plech rovnoměrně a v jedné vrstvě. Pečte vždy minimálně 400 g/plech, abyste zabránili vysušení pokrmu.
90
Zkušební pokrmy Tyto tabulky byly vyhotoveny pro zkušební instituty pro usnadnění kontroly a testování různých zařízení. Podle normy EN/IEC 60350. Pečení
Při pečení na 2 úrovních zasuňte vždy hluboký plech nad obyčejný pečící plech. Při pečení na 3 úrovních zasuňte hluboký plech doprostřed. Stříkané pečivo: současně zasunuté plechy nemusí být hotovy současně. Jablkový koláč pečený na 2 úrovních: Tmavé dortové formy postavte nad sebe. Jablkový koláč pečený na 1 úrovni: Tmavé dortové formy postavte vedle sebe. Koláč v dortové formě z bílého plechu: Pečte s horním/spodním ohřevem � na 1 úrovni. Místo roštu použijte hluboký pečící plech a postavte do něj dortové formy.
� = hydroBaking � = 3D horký vzduch � = Horní/spodní ohřev � = Intenzivní ohřev � = Velkoplošný gril
91
Pokrm
Příslušenství a nádoby
Výška
Druh ohřevu
Teplota v °C
Doba trvání v minutách
Stříkané pečivo
Pečící plech
3
�
160-180
20-30
Pečící plech
3
�
160-080
20-30
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
140-150
30-40
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
1+3+5
�
130-150
40-50
Pečící plech
3
�
160-180
20-25
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
150-170
25-30
Univerzální pánev + 2 pečící plechy
1+3+5
�
140-160
25-30
Cukroví
Pečící plech
3
�
160-180
20-25
Piškot předehřátí
Dortová forma na roštu
2
�
160-180
30-40
Piškot
Dortová forma na roštu
2
�
160-180
30-40
Kynuté těsto z plechu
Univerzální pánev
3
�
160-180
40-50
Univerzální pánev
3
�
160-180
40-50
Univerzální pánev + pečící plech
3+1
�
150-170
50-60
Rošt + 2 dortové formy Ø 20 cm
2
�
190-210
70-80
2 rošty + 2 dortové formy Ø 20 cm
1+3
�
190-210
70-80
Cukroví předehřátí
Jablečný koláč
92
Grilování
Pokud položíte potraviny přímo na rošt, zasuňte hluboký plech ve výšce 1. Dojde k zachycení šťávy z masa a trouba zůstane čistá.
Pokrm
Příslušenství a nádoby
Výška
Druh ohřevu
Stupeň výkonu grilu
Doba trvání v minutách
Toasty - opečení 10 minut předehřát
Rošt
5
�
3
½2
Hovězí hamburger, 12 kusů*, nepředehřívejte pečící troubu
Rošt + Hluboký pečící plech
4+1
�
3
25-30
* Po uplynutí 2/3 času obraťte.
93
Montážní návod
HB 78AU570 1
�
2
�
�
3
�
�
4
Příprava nábytku - obrázek 1 Jen odborná vestavba podle tohoto montážního návodu zaručí bezpečné používání. Za škody způsobené chybnou vestavbou ručí montážní firma. Vestavný nábytek musí být odolný vůči teplotě až do 90 °C, přilehlé přední hrany nábytku až do 70 °C. Všechny výřezové práce na nábytku a pracovní desce proveďte před nasazením spotřebičů. Odstraňte piliny, funkce elektrických součástek by mohla být negativně ovlivněna. Pozor při montáži! Části, které jsou přístupné při montáži, mohou mít ostré hrany. Abyste zabránili pořezání, používejte ochranné rukavice. Zásuvka pro připojení spotřebiče musí být umístěna v oblasti vyšrafované plochy B nebo mimo prostor zabudování spotřebiče. Mezi spotřebičem a přilehlými předními hranami nábytku musí být vzduchová mezera 5 mm. Neupevněný nábytek připevněte ke stěně běžně prodávaným úhelníkem C.
Spotřebič pod pracovní deskou - obrázek 1
U mezidna nábytkového korpusu je nutný větrací výřez. Pracovní desku připevněte k vestavnému nábytku. Pokud vestavnou pečicí troubu montujete pod varnou desku, řiďte se montážním návodem pro varnou desku.
Spotřebič ve vysoké skříňce obrázek 2+4
Spotřebič lze zabudovat také do vysoké skříňky. Kvůli odvětrávání pečicí trouby musí být mezi stěnou a mezidnem mezera cca 20 mm. Spotřebič umístěte maximálně do takové výšky, abyste mohli bez problémů vyjímat plechy na pečení.
Vestavba do rohu obrázek 3
Aby bylo možno otevírat dvířka spotřebiče, je nutné při vestavbě do rohu dodržet rozměry D. Rozměr E závisí na tloušťce přední hrany nábytku pod madlem.
Zapojení spotřebiče
Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí být připojen jen kabelem s ochranným vodičem. Při veškerých montážních pracích musí být spotřebič odpojený od sítě. Spotřebič smí být připojen pouze pomocí přívodního kabelu, který je součástí dodávky. Zapojte přívodní kabel na zadní straně spotřebiče (zacvaknout!). Delší přívodní kabel lze obdržet u zákaznického servisu. V případě výměny smí být použit pouze originální kabel, který lze obdržet u zákaznického servisu. Ochrana proti dotyku musí být zajištěna vestavbou.
Přívodní kabel se zástrčkou s ochranným kontaktem
Spotřebič se smí zapojovat pouze do předpisově instalované síťové zásuvky s ochranným kolíkem. Jestliže zásuvka není po vestavbě spotřebiče přístupná, musí se na straně instalace použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Přívodní kabel bez zástrčky s ochranným kontaktem
Elektrické zapojení smí provádět pouze koncesovaný odborník. Platí pro něj ustanovení regionálního dodavatele elektřiny. Při instalaci se musí použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm. Identifikujte fázové vodiče a nulový vodič v připojovací zásuvce. V případě nesprávného připojení může dojít k poškození spotřebiče. Připojení provádějte pouze podle schématu připojení. Napětí viz typový štítek.
5
Při zapojování vodičů síťové přípojky dodržujte barevné rozlišení: zeleno-žlutá - ochranný vodič � modrá - nulový vodič hnědá - fáze (krajní vodič)
Pouze Velká Británie a Austrálie Nepřipojujte pomocí 13 A zástrčky ani nepoužívejte jištění 13 A.
Pouze Švédsko, Finsko a Norsko
Spotřebič lze připojit také pomocí přiložené zástrčky s ochranným kontaktem. Zástrčka musí být přístupná i po dokončení vestavby. Pokud tomu tak není, je nutné na straně instalace rovněž použít jistič všech pólů se vzdáleností kontaktů min. 3 mm.
Upevnění spotřebiče obrázek 5
V případě potřeby namontujte rozpěrku. Spotřebič zcela zasuňte a středově vyrovnejte. Spotřebič přišroubujte. Mezera mezi pracovní deskou a spotřebičem se nesmí zakrývat žádnými přídavnými lištami.
Demontáž
Spotřebič odpojte od sítě. Uvolněte upevňovací šrouby. Spotřebič mírně nazdvihněte a zcela vytáhněte.
6
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail:
[email protected] Sort. E CH E E CH CH E+P CH E+P E E CH E+P E+P E+CH E+CH CH CH E E+CH E P E E+P E+P CH P+CH
Firma Aichlman Chlazení Szabó
Plzeň, Sokolovská105
323 15
377 522 063
Fax e-mail 313 537 759 elektro.
[email protected] [email protected]
Elmot,v.o.s.
České Budějovice, Blahoslavova1 Tábor, Bílkova 3011 Kardašova Řečice, Na štěpnici 565 Mirovice, Nám.T.G. Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119 Most, Hraniční 433 Liberec 10, Švermova 268
370 04
387 438 911
387 319 077
[email protected]
15769615
390 00 378 21
381 256 300 384 382 242
381 256 300
[email protected] [email protected]
45022321 15795811
398 06
382 274 492
382 274 492
[email protected]
12895083
393 01
565 326 006
565 326 006
[email protected]
10296590
Bekl,v.o.s. Servis chlazení Kovář Fiko servis chlazení
Telefon 313 537 759
IČO 12536687 12464856
435 00 460 10
476 708 767 482 465 954
[email protected] 482 770 014
[email protected]
25482475 00029271
518 01 541 01
494 622 461 499 816 091
15040828 18889581
EQUUS-Kordík
Lomnice n. Pop., Husovo n.102 Brno, Charbulova 73 Kroměríž, Hlávkova 1884/15 Nový Jičín, Hoblíkova 15 Opava 6, Bílovecká 146 Holešov, Zlínská 928
512 51
481 671 676
494 620 252
[email protected] 499 816 091 vaclav.
[email protected] 481 671 195
[email protected]
618 00 767 01 740 01 747 06 769 01
548 530 004 573 331 965 556 702 804 553 734 350 573 398 344
548 533 993 573 331 965 556 707 517 553 734 350 573 398 344
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
48857416 12728381 12650790 13603957 12730009
Olomouc, Jungmanova 3
772 00
585 244 128
585 244 129
[email protected]
13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43 Krnov, Bartultovická 1 Roudnice n. L.,Třída T. G. Masaryka 1084 Ostrava, Nad Porubkou 31 Areál Alpex Plzeň, Vřesinská 24 Ostrava 2, Žerotínova 3 Zlín, Nábřeží 596
779 00
585 435 688 554 611 756 416 831 564
585 435 610 marcela.
[email protected] 554 717 449
[email protected] 416 831 564
[email protected]
46613129
794 01 413 01 721 00
596 940 150
[email protected]
13594877
315 02 702 00 760 01
377 241 172 595 136 057 577 211 029
377 241 172
[email protected] 595 136 058
[email protected] 577 522 062
[email protected]
14690519 42036984 49968505
702 00 373 61
596 123 292 387 220 918
[email protected] 387 220 860
[email protected]
15440607 10273948
370 02 674 01
387 315 302 568 848 400
[email protected] 568 840 790
[email protected]
63907194 46181211
541 01 580 01 580 01 541 02 614 00 620 00 500 02
499 817 940 569 421 559 569 421 791 499 733 385 541 240 656 548 210 358 495 212 333
[email protected] [email protected] [email protected] 499 733 385
[email protected] 549 210 304
[email protected] 548 534 147
[email protected] [email protected]
63227258 45584966 25276301 63227258 61437743 25528602 11023147
460 01 363 01
485 104 798 353 821 461
[email protected]
65097955 26318563
500 03
495 406 311
[email protected]
12974633
318 00
377 387 406
P Bednaříková PIK - servis AP SANO Elektroservis Servis chlazení Reimer Opravy chladícího zařízení Elektroservis Komárek Jiří Hradil Elektro Paneš Juřina Pollet Martin Wlazlo MW Bosch servis centrum ARKTIS servis Němec
P.S.T.V. s.r.o. Liška Jan Thermospor - ELSO E Vlček E+P Lupták CH Polar chlazení M.spot. VAMAT K Caffe Idea - Blažek CH Faraheit servis P Plynocentrum Kratochvíl P Hartlová E Čepo-elektrocentrum
E+P
270 51
Opravy elektrospotřebičů Eduard Vodrážka SVED,elektrotechn. družstvo AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11
P E+P
E
Adresa Lužná, V zahradách 613
Martin Linhart Irena Komárková
Ostrava, Poděbradova 35 České Budějovice, Hrdějovice 9 České Budějovice, Nová 43 Třebíč, Žďárského 214 Trutnov, Spojenecká 69/17 Havlíčkův Brod, Lidická 1043 Havlíčkův Brod, Havířská 307 Trutnov, Vlčická 306 Brno, Cacovická 66a Brno, Kaštanova 210/12 H. Králové, Bohuslava Martinů 856 Liberec 3, Barvířská 21 Ostrov n Ohří, Krušnohorská 1145 Hradec Králové, Bří Štefanů 876 Plzeň, Slovanské údolí 31
377 387 057
[email protected]
13570251
10658734 44239319
66349516
Sort. E+P+CH E+CH E E+P E E CH P CH E E E+CH E+P+CH E+P+CH E E+P CH CH E+P E+P E P CH E E+P E E+P CH E+P E+P+CH E+P+CH E E+P CH
Firma Karel Veselý Jansta Martin Kučera Jan Havel elektroservis Milan Bubla Radomír Zaňka EMZET-Fr.Plachý Jiří Čechura A-Z Thermo s.r.o. Pavel Kubát
Adresa Znojmo, Gagarinova 39 Kolín V., Tovární 17 Most,Topolová 1234 Turnov, Krajiřova 491
669 02 280 00 434 01 511 01
Telefon 515 246 788 321 723 670 476 441 914 481 322 002
e-mail
[email protected] [email protected] 476 441 914
[email protected] [email protected]
IČO 14646951 12562432 72698403 13237233
Karlovy Vary, Plzeňská 59 Kladno, Hajnova 178 Chýnov, Gabrielovo nám.460 Město Touškov, Čemínská 219 Pardubice, J.Palacha 1239 Přibyslav, Nerudova 660
360 01 227 04 391 55 330 33 530 00 582 22
353 221 018 312 240 277 381 297 016 377 922 589 466 330 311 569 421 559
11392959 44711255 25169505 10389261 00529737 13210289
388 01
383 422 554
[email protected] [email protected] fi
[email protected] [email protected] 466 330 800
[email protected] eletroservis.kubat@email. cz 383 423 438
[email protected]
294 71
326 363 914
aprofi
[email protected]
790 81
584 428 208
460 10 690 03 696 03
485 110 220 519 323 943 518 365 157
elektro.kolacek@centrum. 26871611 cz
[email protected] 27291430 519 372 183 martinfl
[email protected] 16355318 518 365 157 trefi
[email protected] 27713377
ELEKTRO Blatná, Nám. Míru 204 Jankovský s.r.o. A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83 ELEKTROSERVIS Česká Ves, Polní 20 Koláček s.r.o. WH servis Liberec, Jarní 645/10 Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 ELEKTRO Trefilík Dubňany, Malá Strana 286 s.r.o. Chladící spol. CZ Karlovy Vary - Sedlec, s.r.o. Rosnická 118 Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 Stanislav Svoboda Svitavy, Kpt. Jaroše 4 E.P.SERVIS Alpha Lanškroun, Purkyňova 101 obchod&ateliér s.r.o. Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují, Komenského 1 Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 PIKSERVIS spol. Kroměříž, Brandlova 1714 s r.o. Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 Jiří Adamec Litoměřice, Liškova 46 elektroservis Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830
Fax
26035405 27362914
360 10
353 225 432
353 225 432
[email protected]
26409925
695 01 568 02
518 351 175 461 533 769
[email protected] [email protected]
13680421 11102144
563 01
465 320 298 602 405 453 222 726 834 487 726 404 491 522 881 567 303 546 603 210 334
martina.
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 491 524 515
[email protected] 567 303 546
[email protected] 491 471 473
[email protected]
27498719
532 02 130 00 473 01 550 01 586 01 549 01 360 09 552 11 767 01
777 965 881 602 415 637 573 335 615
fl
[email protected] 491 880 129
[email protected] [email protected]
73448311 11161981 26240025
400 01 506 01 315 02 412 01
472 734 300 493 524 400 377 241 172 416 732 228
13328697 12978841 63543672 12791831
547 01
491 427 680
[email protected] 604 287 736
[email protected] 377 241 172
[email protected] 416 732 228 adamec. elektroservis@seznam.,cz
[email protected]
68222904 13815334 12034967 25866494 18198791 25275488
11592915
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Návod na obsluhu
HB 78AU570 SM-309-01
1
Obsah Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................5
Pred montážou ........................................................................................................................ 5 Pre Vašu bezpečnosť .............................................................................................................. 5 Príčiny poškodenia .................................................................................................................. 7
Vaša nová rúra na pečenie .................................................................................................9
Ovládací panel ........................................................................................................................ 9 Tlačidlá .................................................................................................................................. 10 Volič funkcií............................................................................................................................ 10 Displej .................................................................................................................................... 11 Ukazovateľ kontroly teploty ................................................................................................... 12 Priestor na pečenie ............................................................................................................... 12 Príslušenstvo ......................................................................................................................... 13 Zvláštne príslušenstvo ........................................................................................................... 15
Pred prvým použitím .........................................................................................................16
Prvé nastavenie ..................................................................................................................... 16 Zahrievanie komory rúry na pečenie ..................................................................................... 17 Vstupné čistenie príslušenstva .............................................................................................. 17
Zapínanie a vypínanie rúry ...............................................................................................18 Nastavenie rúry na pečenie ..............................................................................................19
Druhy ohrevu ......................................................................................................................... 19 Nastavenie druhu ohrevu a teploty ........................................................................................ 21 Tipy pre nastavenie ............................................................................................................... 23 Rýchloohrev........................................................................................................................... 24
Funkcie hodín ....................................................................................................................25
Nastavenie budíku ................................................................................................................. 26 Zmena nastavenia budíku ..................................................................................................... 27 Zmena času ukončenia ......................................................................................................... 28 Nastavenie hodín .................................................................................................................. 30
Pamäť .................................................................................................................................31
Ukladanie nastavení do pamäti ............................................................................................. 31
Program sabat ...................................................................................................................32
Spustenie pamäti ................................................................................................................... 32
Detská poistka ...................................................................................................................34 Základné nastavenia .........................................................................................................35
Zmena základných nastavení ................................................................................................ 38
Automatické vypínanie .....................................................................................................39
2
Obsah Samočistenie .....................................................................................................................40
Dôležité pokyny ..................................................................................................................... 40 Pred samočistením ................................................................................................................ 41 Nastavenie stupňa čistenia ................................................................................................... 42 Po samočistení ...................................................................................................................... 43 Čistiaci prostriedok ................................................................................................................ 43
Čistenie a údržba ...............................................................................................................43
Zvesenie a zavesenie závesných roštov ............................................................................... 45 Zvesenie a zavesenie dvierok rúry na pečenie ..................................................................... 46 Demontáž krytu dvierok ......................................................................................................... 48 Montáž a demontáž skla vo dvierkach .................................................................................. 48
Porucha - čo robiť? ...........................................................................................................50
Tabuľka porúch ...................................................................................................................... 50 Výmena žiarovky na strope rúry na pečenie ......................................................................... 52 Výmena žiarovky na ľavej strane rúry na pečenie ................................................................. 52 Kryt ........................................................................................................................................ 53
Servis ..................................................................................................................................54 Rady pre úsporu energie a ochranu životného prostredia............................................55
Úspora energie ...................................................................................................................... 55 Ekologická likvidácia spotrebiča ............................................................................................ 55
Automatické programy .....................................................................................................56
Nádoby .................................................................................................................................. 56 Príprava pokrmu .................................................................................................................... 57 Programy ............................................................................................................................... 58 Zvolenie a nastavenie programu ........................................................................................... 64 Individuálne nastavenie ......................................................................................................... 66 Tipy pre automatické programy ............................................................................................. 66
Otestované v našom Štúdiu varenia ...............................................................................67
Koláče a pečivo ..................................................................................................................... 68 Tipy na pečenie ..................................................................................................................... 73 Mäso, hydina, ryby ................................................................................................................ 74 Tipy na pečenie a grilovanie .................................................................................................. 80 Mierne pečenie ...................................................................................................................... 81 Tipy pre mierne pečenie ........................................................................................................ 83 Hotové jedlá .......................................................................................................................... 84 Špeciálne pokrmy .................................................................................................................. 86 Rozmrazovanie...................................................................................................................... 86 Sušenie.................................................................................................................................. 87 Zaváranie............................................................................................................................... 88
3
Obsah Akrylamid v potravinách ...................................................................................................90 Skúšobné pokrmy .............................................................................................................91
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemens-spotrebice.sk.
4
� Bezpečnostné pokyny Dôkladne si prečítajte návod na obsluhu. Návod na obsluhu a montáž uschovajte.
Pred montážou Poškodenie počas prepravy
Skontrolujte spotrebič po vybalení. V prípade, že ste zistili poškodenie spôsobené počas prepravy, spotrebič nepripájajte.
Elektrické pripojenie
Pripojenie môže vykonávať len autorizovaný odborník. Ak bude spotrebič poškodený z dôvodu nesprávneho pripojenia, nemáte nárok na záruku.
Pre Vašu bezpečnosť
Spotrebič je určený výhradne na použitie v domácnosti. Spotrebič používajte len na prípravu pokrmov. Dospelí a deti nesmú spotrebič prevádzkovať bez dozoru, ak k tomu nemajú telesné alebo duševné predispozície alebo keď im ku správnej a bezpečnej obsluhe chýbajú znalosti a skúsenosti. Nikdy nedovoľte deťom, aby sa hrali so spotrebičom.
5
Horúca rúra na pečenie
Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy sa nedotýkajte horúcich vnútorných plôch spotrebiča ani ohrevných telies. Otvorte opatrne dvierka rúry na pečenie. Mohla by unikať horúca para. Udržujte deti mimo dosahu spotrebiča. Nebezpečenstvo požiaru! V rúre na pečenie neuchovávajte žiadne horľavé predmety. Nikdy neotvárajte dvierka spotrebiča, ak z neho stúpa dym. Vypnite spotrebič. Vytiahnite vidlicu zo zásuvky alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Nebezpečenstvo skratu! Pripojovacie káble elektrických spotrebičov nesmú byť privreté horúcimi dvierkami rúry. Mohlo by dôjsť k poškodeniu izolácie. Nebezpečenstvo oparenia! Nikdy nevlievajte vodu do horúcej rúry na pečenie. Vzniká horúca vodná para. Nebezpečenstvo popálenia! Nikdy nepripravujte pokrmy s veľkým množstvom alkoholických nápojov. Výpary sa môžu v rúre vznietiť. Používajte len malé množstvá vysokopercentných alkoholických nápojov a dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Horúce príslušenstvo a nádoby
Nebezpečenstvo popálenia! Pri vyťahovaní príslušenstva alebo nádob z rúry na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
Neodborné opravy
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môže vykonávať len technik autorizovaného servisu. Ak je spotrebič poškodený, vytiahnite vidlicu zo zásuvky alebo vypnite poistku v poistkovej skrini. Kontaktujte servis.
6
Samočistenie
Nebezpečenstvo požiaru! V priebehu samočistenia sa môžu zvyšky potravín, tuk a omáčka z pečenia vznietiť. Pred spustením samočistenia odstráňte z rúry na pečenie väčšie nečistoty. Nebezpečenstvo požiaru! Nikdy nevešajte na madlá dvierok horľavé predmety, napr. kuchynské utierky. V priebehu samočistenia je povrch spotrebiča horúci. Nedovoľte deťom približovať sa ku spotrebiču. Vážne ohrozenie zdravia! Nikdy nečistite plechy ani formy z antiadhéznych povlakov v priebehu samočistenia rúry. Vysoká teplota spôsobuje poškodenie antiadhézneho povrchu a vznik jedovatých plynov.
Príčiny poškodenia Príslušenstvo, fólie, papier na pečenie alebo nádoby na dne rúry na pečenie
Neukladajte príslušenstvo na dno rúry na pečenie. Nevykladajte dno rúry alobalom akéhokoľvek druhu, ani papierom na pečenie. Neukladajte na dno rúry žiadne nádoby, ak je teplota nastavená na viac ako 50 ºC. Dochádza k prehriatiu. Doby pečenia a opekania sú tak narušené a dochádza k poškodeniu smaltu.
Voda v rozohriatej rúre na pečenie
Do horúcej rúry nikdy nelejte vodu. Vzniká vodná para. Náhla zmena teploty môže viesť k poškodeniu smaltu.
Vlhké potraviny
Neuchovávajte vlhké potraviny dlhšiu dobu v zatvorenej rúre na pečenie. Dochádza k poškodeniu smaltu.
7
Šťavy z ovocia
Na ovocné koláče na plechu nedávajte veľmi veľa šťavnatého ovocia. Šťavy z ovocia, kvapkajúce z plechu, zanechávajú škvrny, ktoré nie je možné odstrániť. Použite radšej hlboký plech na pečenie.
Vychladnutie s otvorenými dvierkami rúry
Po dobu chladnutia musí byť rúra zatvorená. Aj keby boli dvierka rúry len trochu pootvorené, mohol by sa časom poškodiť nábytok v okolí rúry.
Veľmi znečistené tesnenie rúry
Ak je tesnenie rúry veľmi znečistené, dvierka sa budú zle počas prevádzky zatvárať a nebudú tesniť. Okolitý nábytok by sa mohol poškodiť. Udržiavajte tesnenie rúry vždy čisté.
Dvierka rúry ako povrch pre odkladanie alebo sadanie
Nikdy si nesadajte, ani nestúpajte na otvorené dvierka rúry na pečenie. Nádoby ani príslušenstvo neodkladajte na dvierka rúry na pečenie.
Preprava spotrebiča
Spotrebič nedvíhajte ani neprenášajte za madlo dvierok. Váha spotrebiča presahuje nosnosť madla, ktoré sa môže odtrhnúť.
8
Vaša nová rúra na pečenie Táto kapitola obsahuje všeobecné informácie o rúre na pečenie. Popísali sme tu ovládací panel a jednotlivé prvky riadenia. V tejto kapitole tiež získate informácie o priestore na pečenie a o príslušenstve.
Ovládací panel
Táto ilustrácia predstavuje ovládací panel. V závislosti od typu spotrebiča sa môžu vyskytovať drobné rozdiely. Displej
Tlačidlá
Volič funkcií
Tlačidlá
9
Tlačidlá Symbol
Funkcie tlačidiel
�
Zapínanie a vypínanie rúry
�
Nastavenie druhu ohrevu
�
Voľba automatických programov
�
Krátke stlačenie = pamäť Dlhé stlačenie = uložiť do pamäti
�
Samočistenie
�
Presun v nastavovacej zóne doľava
�
Presun v nastavovacej zóne doprava
�
Otváranie a zatváranie menu funkcie hodín
�
Aktivácia/deaktivácia detskej poistky
�
Rýchloohrev
�
Krátke stlačenie = otváranie informácií Dlhé stlačenie = otváranie a zatváranie menu základných nastavení
�
Krátke stlačenie = zapnutie/pozastavenie pracovného modu Dlhé stlačenie = prerušenie pracovného modu
Volič funkcií
Pomocou voliča funkcií môžete meniť všetky základné a nastavené hodnoty. Volič funkcií je zapustený. Pre jeho zasunutie alebo vysunutie ho pritlačte.
10
Displej
Displej je rozdelený na rôzne zóny. Stavový riadok Nastavovacia zóna Ukazovateľ smeru otáčania Stavový riadok Druhy �������ohrevu �������
����� � ���������� Cirkulačný gril ��������� Nastavovacia zóna (aktivovaná)
��� �� Nastavovacia zóna
Ukazovateľ smeru otáčania Stavový riadok
Stavový riadok sa nachádza v hornej časti displeja. Zobrazuje sa na ňom čas, zvolený prevádzkový režim, pokyny, informácie a nastavené funkcie hodín.
Nastavovacia zóna
V oboch nastavovacích zónach sa objavujú navrhované hodnoty, ktoré môžete meniť. Nastavovacia zóna, v ktorej sa v danom okamihu nachádzate, má svetlé pozadie a čierne texty. V nej môžete meniť nastavenia. Pomocou ovládacích tlačidiel < a > môžete prechádzať z jednej nastavovacej zóny do druhej. Podľa šípok < a > v nastavovacej zóne môžete zistiť smer, ktorým môžete prejsť pomocou ovládacích tlačidiel. Po zapnutí spotrebiča majú obe nastavovacie zóny tmavé pozadie a svetlé nápisy.
Ukazovateľ smeru otáčania
Ukazovateľ � ukazuje, ktorým smerom môžete otáčať otočným voličom.
� = otočenie otočného voliča vpravo � = otočenie otočného voliča vľavo
Ak sa zobrazujú obe šípky, môžete otáčať voličom oboma smermi.
11
Ukazovateľ kontroly teploty Fáza ohrevu
Päť stĺpcov na ukazovateli kontroly teploty indikuje fázu ohrevu rúry alebo stupňa zbytkového tepla. Po zapnutí rúry na pečenie sa na stavovom riadku zobrazí päť stĺpcov. Nastavená teplota bola dosiahnutá, keď sa posledný stĺpec vyplní.
������� Horný/Dolný ����������� ��� �� ohrev Ak bol zvolený stupeň výkonu grilu alebo stupeň čistenia, stĺpce sa nezobrazia. V priebehu zahrievania môžete stlačením tlačidlá i zistiť aktuálnu teplotu. Z dôvodu tepelnej zotrvačnosti sa môže indikovaná teplota mierne líšiť od skutočnej teploty v rúre na pečenie. Zbytkové teplo
Po vypnutí rúry na pečenie indikuje ukazovateľ kontroly teploty stupeň zbytkového tepla. Keď sa posledný stĺpec vyplní, teplota v rúre na pečenie dosiahla cca 300 °C. Indikácia sa vypína, keď teplota klesne na cca 60 ºC.
Priestor na pečenie
V rúre na pečenie je namontované osvetlenie. Ventilátor chráni rúru na pečenie pred prehriatím.
Osvetlenie rúry na pečenie
Keď je rúra zapnutá, vo vnútri svieti osvetlenie. V prípade nastavenia teploty nepresahujúcej 60 ºC a v priebehu samočistenia sa osvetlenie vypína. Vďaka tomu môžete precízne nastaviť optimálnu teplotu. Osvetlenie sa zapína po otvorení dvierok.
12
Ventilátor
Ventilátor sa zapína a vypína vtedy, keď je to nutné. Horúci vzduch uniká dvierkami. Pozor! Neprekrývajte ventilačné štrbiny. V opačnom prípade dochádza k prehriatiu rúry. Po ukončení pečenia ventilátor ešte nejakú dobu beží, čo napomáha rýchlejšiemu chladnutiu rúry.
Príslušenstvo Príslušenstvo môžete zasunúť do rúry do 5 rôznych výšok. Pomocou vodiacich líšt vo výške 1, 2 a 3 môžete príslušenstvo vytiahnuť ďalej bez toho, aby sa preklopilo.
Ak bude príslušenstvo horúce, môže sa zdeformovať. Akonáhle opäť vychladne, zdeformovanie zmizne a nemá žiadny vplyv na funkciu. Príslušenstvo môžete dokúpiť v servisnej službe, v špecializovanej predajni alebo na internete. Uveďte prosím číslo HZ.
Univerzálny plech Pre šťavnaté koláče, pečivo, mrazené pokrmy a veľké pečené mäsá. Môže byť použitý tiež ako nádoba na zachytávanie tuku, ak grilujete priamo na rošte. Univerzálny plech na pečenie zasuňte do rúry skosenou stranou k dvierkam rúry. Smaltovaný plech na pečenie na koláče a drobné sladké pečivo. Plech zasuňte do rúry skosenou stranou k dvierkam rúry. Rošt pre nádoby, formy na pečenie, pečené mäsá, kúsky na grilovanie a mrazené potraviny. Zasuňte rošt zakrivenou stranou smerom dolu �.
13
Zvláštne príslušenstvo
Zvláštne príslušenstvo je možné si zakúpiť v servise alebo v špecializovanej predajni. Širokú ponuku k Vašej rúre nájdete v našich prospektoch alebo na internete. Disponibilita, ako aj možnosť objednania zvláštneho príslušenstva online je v každej krajine iná.
Rošt HZ 334001
Pre nádoby, formy na pečenie, pečené mäsá, kúsky na grilovanie a mrazené pokrmy.
Univerzálny plech HZ 332070
Pre šťavnaté koláče, pečivo, mrazené pokrmy a veľké pečené mäsá. Môže byť použitý tiež ako nádoba na zachytávanie tuku, ak grilujete priamo na rošte.
Smaltovaný plech na pečenie HZ 331070
Pre koláče a drobné sladké pečivo.
Plech na grilovanie HZ 325070
Pre grilovanie (namiesto roštu) alebo ako ochrana proti striekaniu, aby sa rúra natoľko neznečistila. Plech na grilovanie používajte len s hlbokým plechom na pečenie. Grilovanie na grilovacom plechu: Používajte len na úrovniach zasunutia 1, 2 a 3. Plech na grilovanie ako ochrana proti striekaniu: Zasuňte hlboký plech na pečenie s plechom na grilovanie pod rošt.
Vkladací rošt HZ 32400
Na pečenie. Postavte rošt vždy na hlboký plech na pečenie. Odkvapkávajúci tuk a šťava z mäsa budú tak zachytené.
Veko pre profi plech HZ 333001
Veko robí z profi plechu profi pekáč.
Profi plech s vkladacím roštom HZ 333070
Pre zvlášť veľké porcie alebo veľké množstvo porcií.
14
Kameň na pečenie HZ 327000
Kameň na pečenie je vhodný hlavne na prípravu vlastného chleba, žemlí a pizze, ktoré majú mať chrumkavý spodok. Kameň na pečenie sa musí vždy predhriať na odporúčanú teplotu.
Univerzálny pekáč HZ 390800
Vhodný najmä pre prípravu veľkých porcií alebo veľkého množstva porcií. Pekáč je z vnútornej strany zo šedého smaltu a má žiaruvzdorné sklenené veko. Sklenené veko sa môže použiť ako forma na gratinovanie.
Kovový pekáč HZ 26000
Pekáč je prispôsobený pre zónu opekania na varnom paneli. Je vhodný pre senzorovú automatiku, ale tiež pre automatiku pečenia. Pekáč je zvonku smaltovaný, vo vnútri má nepriľnavý povrch.
Sklenený pekáč HZ 915001
Sklenený pekáč je vhodný pre dusené a gratinované pokrmy. Ideálny pre automatiku pečenia.
Sklenený pekáč HZ 336000
Sklenený pekáč sa mimoriadne hodí ako nádoba na servírovanie.
Forma na pizzu HZ 317000
Ideálny pre pizzu, mrazené produkty alebo veľké guľaté koláče. Formu na pizzu môžete použiť namiesto hlbokého plechu na pečenie. Postavte formu na rošt a riaďte sa údajmi v tabuľkách.
Aktívny katalyzátor HZ 329000
Rúru môžete dodatočne vybaviť aktívnym katalyzátorom. Tukový a pachový filter absorbuje častice oleja vo vzduchu aj pare a redukuje pachy.
Zvláštne príslušenstvo
V servise, špecializovaných predajniach alebo v jednotlivých krajinách v internetových obchodoch si môžete kúpiť vhodné čistiace a konzervačné prostriedky alebo ostatné príslušenstvo. Vždy je potrebné uviesť príslušné číslo výrobku.
Utierky pre čistenie nerezových povrchov, č. výrobku 311134
Zabraňuje usadzovaniu nečistoty. Vďaka impregnácii špeciálnym olejom budú povrchy nerezových spotrebičov optimálne ošetrené.
Gél pre čistenie rúry a grilu, č. výrobku 463582
Na čistenie priestoru na pečenie. Gél je bez zápachu.
Utierka z mikrovlákna, č. výrobku 460770
Ideálny na čistenie citlivých povrchov, napr. skla, sklenenej keramiky, nereze alebo hliníka. Utierka z mikrovlákna odstraňuje naraz zvyšky vody a mastné nečistoty.
Poistka dverí, č. výrobku 612594
Aby deti nemohli rúru otvoriť. Podľa dvierok prístroja sa poistka naskrutkuje rôznym spôsobom. Dodržiavajte návod, ktorý je priložený k poistke dverí.
15
Pred prvým použitím Táto kapitola popisuje všetko, čo musíte urobiť predtým, ako budete prvý krát pripravovať pokrmy v novej rúre na pečenie. Nastavte aktuálny čas. Ak je potrebné, zmeňte jazyk pre zobrazenie textu. Zahrejte rúru na pečenie. Vyčistite príslušenstvo. Prečítajte si bezpečnostné pokyny na začiatku návodu na obsluhu. Sú veľmi dôležité.
Prvé nastavenie
Po pripojení nového spotrebiča sa v hornej časti stavového panelu zobrazí hlásenie „Uhrzeiteinstellen“ (Nastavenie hodín). Musíte nastaviť hodiny, a v prípade potreby tiež jazyk textu. Ako vstupný jazyk je nastavená nemčina.
Nastavenie hodín a jazyka
1. Pomocou otočného voliča nastavte aktuálny čas. 2. Stlačením tlačidla > zmeňte v pravej nastavovacej zóne parameter funkcie „Sprache wählen: deutsch“ (Voľba jazyka : nemčina). 3. Pomocou otočného voliča nastavte požadovaný jazyk. 4. Stlačte tlačidlo � . Jazyk a hodina boli uložené. Na displeji sa zobrazuje aktuálny čas. Nastavený jazyk môžete kedykoľvek zmeniť. Viď kapitola „Základné nastavenia“.
16
Zahrievanie komory rúry na pečenie
Aby sa odstránila vôňa novoty, zahrievajte prázdnu, uzatvorenú rúru. Dávajte pozor na to, aby v priestore neboli žiadne zvyšky obalu, napr. polystyrénové guľôčky. Nastavte druh ohrevu � horný/spodný ohrev a teplotu 240 ºC. 1. Stlačte tlačidlo �. Objaví sa logo firmy Siemens. 2. Hneď potom stlačte tlačidlo � . Odporúčaný čas ohrevu : � 3D horúci vzduch a 160 ºC. 3. Pomocou otočného voliča zmeňte druh ohrevu na � horný spodný ohrev. 4. Stlačením tlačidla > prejdite do nastavenia teploty a pomocou otočného voliča zmeňte teplotu na 240 ºC. 5. Stlačte tlačidlo �. Mod sa spustí. 6. Po 60 minútach vypnite rúru stlačením tlačidla �. Na displeji sa objaví čas. Stĺpce ukazovateľa kontroly teploty ukazujú stupne zbytkového tepla v komore rúry na pečenie. Počas nastavovania ohrevu a teploty môžete využiť detailné pokyny uvedené v kapitole Nastavenie rúry na pečenie.
Vstupné čistenie príslušenstva
Pred použitím dôkladne vyčistite príslušenstvo vodou so saponátom a mäkkou handričkou.
17
Zapínanie a vypínanie rúry Tlačidlo � slúži na zapínanie a vypínanie rúry na pečenie. Zapínanie
Stlačte tlačidlo �. Objavuje sa logo firmy Siemens. Vyberte daný pracovný mod. Tlačidlo � = druhy ohrevu Tlačidlo � = automatické programy Tlačidlo � = nastavenia uložené v pamäti Tlačidlo � = samočistenie Ak v priebehu niekoľkých sekúnd nevyberiete žiadny pracovný mod, bude Vám ponúknutý druh ohrevu 3D horúci vzduch, 160 °C. Druhy ohrevu ������� �������
�� horúci ������vzduch 3D ���������
V ľubovoľnom okamihu môžete zvoliť iný pracovný mod. Spôsoby nastavovania sú popísané v jednotlivých kapitolách. Vypínanie
18
Stlačte tlačidlo �. Rúra sa vypne, na displeji sa zobrazí aktuálny čas.
Nastavenie rúry na pečenie V tejto kapitole si môžete prečítať: aké druhy ohrevu máte k dispozícii; ako nastavíte druh ohrevu a teplotu; ako vyberiete pokrm z nastavených odporúčaní; a ako nastavíte rýchloohrev.
Druhy ohrevu
Rúra na pečenie umožňuje využiť veľa rôznych druhov ohrevu. Vďaka tomu si môžete vybrať optimálny spôsob prípravy pre každý pokrm.
Druh ohrevu a teplotný rozsah teploty
Využitie
� 3D horúci vzduch 30-275 ºC
Pre cestá a koláče na 1-3 úrovniach. Ventilátor rovnomerne šíri v celej komore rúry na pečenie teplo vytvárané telesom nachádzajúcim sa na zadnej stene.
� Horný/spodný ohrev 30-300 ºC
Pre drobné sladké pečivo a koláče, gratinované pokrmy a chudé pečienky, napr. hovädzie alebo zverinové, na jednej úrovni. Rovnomerný ohrev zhora aj zdola.
� hydroBaking*
Pre kysnuté cestá, napr. chlieb, žemle a parené cestá, napr. veterníky. Rovnomerný horný aj spodný ohrev. Vlhkosť z potravín zostáva v komore rúry na pečenie v podobe pary.
� Stupeň pre pizzu
30-275 ºC
Pre rýchlu prípravu mrazených výrobkov bez ohrevu rúry na pečenie, napr. pizze, zemiakových hranoliek alebo závinu. Ohrev zdola a od ohrevného telesa na zadnej stene.
� Intenzívny ohrev 30-300 ºC
Pre pokrmy s chrumkavou spodnou časťou. Horný ohrev a veľmi silný spodný ohrev.
� Spodný ohrev 30-300 ºC
Pre zaváranie, dopekanie a gratinovanie. Ohrev zdola.
� Cirkulačný gril 30-300 ºC
Pre pečenie mäsa, hydiny a rýb. Ohrevné teleso grilu a ventilátor sa striedavo zapínajú a vypínajú. Ventilátor spôsobuje vírenie horúceho vzduchu okolo pokrmu.
30-300 ºC
19
� Veľkoplošný gril
Pre grilovanie steakov, klobás, toastov a kusov rýb. Ohrieva sa celý povrch pod ohrevným telesom grilu.
Druh ohrevu a teplotný rozsah teploty
Využitie
� Maloplošný gril
Pre grilovanie menších množstiev steakov, klobás, toastov a kúskov rýb. Stredná časť ohrevného telesa grilu je horúca.
� Mierne pečenie
Pre pečenie jemného mäsa pri nízkej teplote. Rovnomerný ohrev s nízkou teplotou zhora aj zdola.
� Rozmrazovanie
30-60 ºC
Pre rozmrazovanie napr. mäsa, hydiny a cesta. Ventilátor spôsobuje vírenie horúceho vzduchu okolo pokrmu.
� Predhrev
Pre ohrievanie nádob, napr. z porcelánu alebo zo skla.
� Udržiavanie teploty 60-100 ºC
Pre udržanie teploty pripravených pokrmov.
� Tipy pre nastavenie
Tipy pre nastavenia pre veľké množstvo pokrmov.
Stupeň výkonu grilu: 1 (slabý), 2 (stredný), 3 (silný)
Stupeň výkonu grilu: 1 (slabý), 2 (stredný), 3 (silný) 70-90 ºC
30-70 ºC
* Druh ohrevu bol určený pomocou stupňa efektivity, pomocou ktorého bola určená trieda spotreby energie podľa normy EN50304.
20
Nastavenie druhu ohrevu a teploty
Príklad na obrázku: nastavenie � spodného/horného ohrevu, 180 ºC. 1. Stlačte tlačidlo � . Na displeji sa zobrazí � navrhovaný druh ohrevu 3D horúci vzduch, 160 ºC. Tlačidlom � môžete zapnúť navrhované nastavenie. Pre nastavenie iného druhu ohrevu a teploty, postupujte nasledujúcim spôsobom: 2. Nastavte požadovaný druh ohrevu pomocou otočného voliča. Druhy ohrevu ������� �������
������� �����������
Horný/spodný ohrev
��� ��
3. Stlačením tlačidla > prejdite do teploty a pomocou otočného voliča nastavte teplotu.
������� ������� Druhy ohrevu ������� Horný/spodný ohrev �����������
21
4. Stlačte tlačidlo �. Mod sa spustí. Na stavovom paneli sa zobrazia stĺpce pre kontrolu teploty ukazujúce stupeň vyhriatia.
Horný/spodný ������� ohrev ����������� ������ 5. Keď je pokrm hotový, vypnite rúru stlačením tlačidla � alebo opäť zvoľte a nastavte pracovný mod. Rady týkajúce sa nastavenia: Otváranie dvierok v priebehu pečenia
Činnosť spotrebiča bude pozastavená. Po zatvorení dvierok bude obnovená.
Pozastavenie činnosti spotrebiča
Stlačte tlačidlo �. Rúra sa prepne do stavu vyčkávania. Po ďalšom stlačení tlačidla � bude spotrebič pokračovať v úkone.
Zmena teploty alebo stupňa výkonu grilu
Teplotu alebo stupeň výkonu grilu môžete kedykoľvek zmeniť pomocou otočného voliča.
Prerušenie činnosti spotrebiča Vyvolanie informácie
22
Stlačte tlačidlo �, až sa zobrazí odporúčanie 3D horúci vzduch, 160 °C. Môžete vykonať nové nastavenia. Stlačte krátko tlačidlo �. Pre prečítanie jednotlivých informácií zakaždým krátko stlačte tlačidlo �. Pred spustením spotrebiča sa objavujú informácie týkajúce sa druhov ohrevu, výšky zasunutia pokrmov a príslušenstvo. Po spustení môžete vyvolať informácie týkajúce sa teploty vyhriatia rúry na pečenie.
Nastavenie doby trvania
Viď kapitola „Funkcie hodín“, „Nastavenie doby trvania“.
Zmena času ukončenia
Viď kapitola „Funkcie hodín“, „Zmena času ukončenia“.
Tipy pre nastavenie
Pri výbere pokrmov z navrhovaných nastavení sú hneď určené tiež optimálne hodnoty nastavenia. Na výber máte veľa rôznych kategórií. Medzi koláčmi, chlebom, hydinou, mäsom, rybami a zverinou, a tiež gratinovanými a hotovými produktami nájdete mnohé pokrmy s našimi navrhovanými nastaveniami. Teplotu a dobu pečenia môžete zmeniť. Druh ohrevu je trvalo nastavený. Viac možností na výber obsahujú popisy prípravy jednotlivých pokrmov. Stojí za to ich vyskúšať a presvedčiť sa o rôznorodosti pokrmov.
Voľba potravy
1. Stlačte tlačidlo � . � 3D horúci vzduch, 160 ºC sa zobrazí na displeji ako navrhovaný druh ohrevu. 2. Pretočte otočný volič doľava na tipy pre nastavenie � . 3. Stlačením tlačidla > prejdite do prvej kategórie pokrmov a pomocou otočného voliča vyberte príslušnú kategóriu. Stlačením tlačidla > prejdite do ďalšej úrovne. Pomocou otočného voliča vykonajte ďalšie voľby. Na konci sa zobrazí nastavenie pre zvolený pokrm. 4. Stlačte tlačidlo �. Mod sa spustí. Aktuálny stav navrhovanej doby trvania pečenia � je vidieť na stavovom paneli.
23
Uplynutie nastavenej doby trvania
Zaznie signál. Rúra sa vypne. Na stavovom paneli sa zobrazuje � 0:00. Signál môžete predčasne vypnúť stlačením tlačidla � .
Rady týkajúce sa nastavenia: Zmena teploty alebo stupňa výkonu grilu
Teplotu alebo stupne výkonu grilu môžete meniť voličom funkcií.
Zmena nastavenej doby trvania
Stlačte tlačidlo � a stlačením tlačidla > prejdite na dobu trvania pečenia. Čas trvania môžete meniť otočným voličom. Stlačte tlačidlo � .
Vyvolanie informácie
Stlačte krátko tlačidlo �. Pre získanie jednotlivých informácií stlačte krátko tlačidlo �.
Zmena času ukončenia
Viď kapitola „Funkcie hodín“, „Zmena času ukončenia“.
Rýchloohrev
Rýchloohrev nemôžete použiť pre všetky druhy ohrevov.
Vhodné druhy ohrevu
Vhodná teplota
Nastavenie rýchloohrevu
24
3D horúci vzduch Horný/spodný ohrev hydroBaking Stupeň pre pizzu Intenzívny ohrev Rýchloohrev nefunguje, ak je nastavená teplota nižšia ako 100 ºC. Ak je teplota v komore rúry na pečenie len o niečo nižšia ako nastavená teplota, potom nie je rýchloohrev nutný a nezapne sa. Stlačte tlačidlo � rýchloohrev. Na stavovom riadku sa zobrazí symbol � . Stĺpce na ukazovateli kontroly teploty sa napĺňajú.
Rýchloohrev je ukončený, keď sa stĺpce naplnia. Zaznie krátky signál. Symbol � zhasne. Vložte pokrm do rúry na pečenie. Prerušenie rýchloohrevu
Stlačte tlačidlo � . Symbol zhasne.
Pokyny
V prípade zmeny druhu ohrevu bude rýchloohrev prerušený. Nastavená doba trvania je odpočítavaná – bez ohľadu na rýchloohrev – okamžite po zapnutí rúry na pečenie. V priebehu rýchloohrevu môžete pomocou tlačidla � skontrolovať aktuálnu teplotu v rúre na pečenie. Aby sa pokrm prepiekol rovnomerne, vložte ho do rúry na pečenie až po ukončení rýchloohrevu.
Funkcie hodín Pre vyvolanie menu funkcie hodín slúži tlačidlo � . Môžete nastaviť nasledujúce funkcie: Keď je rúra vypnutá: Nastavenie budíku Nastavenie hodín Keď je rúra zapnutá: Nastavenie budíku Nastavenie doby trvania Zmena času ukončenia Nastavenie funkcie hodín - krátke vysvetlenie
1. Otvorte menu stlačením tlačidla � . 2. Stlačením tlačidla < alebo > prejdete do požadovanej funkcie. Pozadie v nastavovanej zóne je svetlé, texty sú tmavé.
25
3. Pomocou otočného voliča nastavte hodinu alebo dobu trvania. 4. Tlačidlom � menu zatvorte. V ďalšej časti textu detailne popíšeme, ako môžete nastavovať jednotlivé funkcie.
Nastavenie budíku
Budík funguje nezávisle od rúry na pečenie. Môžete ho používať ako kuchynskú minútku a kedykoľvek ho nastaviť. 1. Stlačte tlačidlo � . Otvorí sa menu funkcie hodín. 2. Pomocou otočného voliča nastavte budík. 3. Stlačením tlačidla � menu zatvorte. Displej sa vracia do pôvodného stavu. Zobrazí sa symbol � označujúci budík a plynúci čas.
Po uplynutí nastaveného času
Zaznie signál. Displej ukazuje � 0:00. Signál môžete vypnúť pred uplynutím času stlačením tlačidla � . Stlačením tlačidla � vypnite menu funkcie hodín.
Tipy pre nastavenie: Zastavenie budíku
Stlačením tlačidla � otvorte menu funkcie hodín a opätovne nastavte čas na 0:00. Zatvorte menu stlačením tlačidla � .
Zmena nastavenia budíku
Stlačením tlačidla � otvorte menu funkcie hodín a otočným voličom zmeňte nastavenie budíku. Menu zatvorte pomocou tlačidla � .
26
Zmena nastavenia budíku
Nastavenie automatického vypnutia (doby varenia alebo pečenia) pre zvolený pokrm spôsobuje automatické vypnutie rúry na pečenie po uplynutí tohto času. Rúra sa vypne. Predpoklad: druh ohrevu i teplota sú nastavené. Príklad na obrázku: nastavenie horného/spodného ohrevu, 180 ºC, doba trvania 45 minút. 1. Stlačte tlačidlo � . Otvorí sa menu funkcie hodín. Druhy �������ohrevu ������� Budík �������� 0:00 ���� min:sek ��������
Doba������� trvania ���� 0:00 min:sek. ���� ��������
2. Stlačením tlačidla > alebo < prejdite na dobu trvania a nastavte ju pomocou otočného voliča. Druhy �������ohrevu ������� Budík �������� 0:00�������� min:sek ����
Doba trvania ���� ������� 0:00 min:sek. ����� ��������
3. Stlačte tlačidlo � . Menu funkcie hodín bude zatvorené. 4. Pred zapnutím pracovného modu stlačte tlačidlo �. Odpočítavanie doby pečenia � sa zobrazuje na stavovom paneli.
������� Horný/spodný ohrev ����������� ��� ��
27
Uplynutie nastavenej doby trvania
Zaznie signál. Rúra sa vypne. Na stavovom paneli sa zobrazuje čas trvania nastavený na � 0:00. Signál môžete predčasne vypnúť stlačením tlačidla � .
Rady týkajúce sa nastavenia: Prerušenie doby trvania
Otvorte menu stlačením tlačidla � . Stlačením tlačidla > alebo < prejdite na dobu trvania a nastavte ju pomocou otočného voliča 0:00. Na displeji sa zobrazuje nastavený druh ohrevu a teplota. Stlačte tlačidlo �, spotrebič pokračuje v činnosti bez nastavenia doby trvania.
Zmena nastavenej doby trvania
Otvorte menu stlačením tlačidla � . Stlačením tlačidla > alebo < prejdite na dobu trvania a zmeňte ju pomocou otočného voliča. Menu zatvorte stlačením tlačidla � .
Zmena času ukončenia
Pamätajte si, že ľahko sa kaziace potraviny nemôžu byť dlho ponechávané v rúre na pečenie. Zmena času ukončenia je možná v prípade všetkých druhov ohrevu mnohých programov a v prípade samočistenia Príklad: pokrm je vložený do rúry na pečenie o 9.30. Uplynie 45 minút a o 10.15 je už pripravený. Predpokladajme ale, že jedlo má byť hotové o 12.45. Je potrebné presunúť čas ukončenia z 10.15 na 12.45. Rúra na pečenie prechádza do stavu čakania. O 12.00 sa zapína pracovný mod, ktorý končí o 12.45.
28
Táto funkcia je dostupná tiež v prípade samočistenia. Naprogramujte funkciu čistenia rúry na pečenie na noc a majte rúru na pečenie k dispozícii po celý deň. Zmena času ukončenia
Predpoklad: nastavený pracovný mod nebol zapnutý. Nastavili ste dobu trvania pečenia. Menu funkcie hodín � otvorené. 1. Stlačením tlačidla > prejdite na čas ukončenia. Zobrazí sa čas automatického vypnutia. Druhy �������ohrevu ������� Doba������� trvania ���� 45:00 ����� min:sek ��������
Koniec ������ 10:15 �����
2. Pomocou otočného voliča presuňte čas automatického vypnutia na neskôr. Druhy �������ohrevu ������� Doba trvania ���� ������� 45:00 �������� min:sek �����
Koniec
������ 12:45 �����
3. Stlačením tlačidla � menu zatvoríte funkciu hodín. 4. Potvrďte stlačením tlačidla �. Nastavenie bolo uložené. Rúra na pečenie je vo vyčkávacom režime, na stavovom paneli sa zobrazuje čas automatického vypnutia � . Pracovný mod sa vo vhodnom okamihu zapína. Uplynutá doba času trvania pečenia � sa zobrazuje na stavovom riadku. Uplynutie nastavenej doby trvania
Zaznie signál. Rúra sa vypne. Na stavovom paneli sa zobrazuje doba trvania nastavená na � 0:00. Signál môžete predčasne vypnúť stlačením tlačidla � .
29
Tipy pre nastavenie: Zmena času ukončenia
Toto je možné vtedy, keď sa rúra na pečenie nachádza v režime čakania. Otvorte menu stlačením tlačidla � , prejdite na čas ukončenia stlačením tlačidla > alebo < a zmeňte čas automatického vypnutia pomocou otočného voliča. Menu zatvorte stlačením tlačidla � .
Zrušenie nastavenia času ukončenia
Toto je možné dovtedy, kým sa rúra na pečenie nachádza v režime čakania. Otvorte menu stlačením tlačidla � , prejdite na čas ukončenia stlačením tlačidla > alebo < a pretočte otočný volič vľavo, až ukazovateľ zhasne. Spotrebič okamžite prechádza do pracovného režimu.
Nastavenie hodín
Ak chcete meniť alebo nastaviť aktuálny čas, rúra musí byť vypnutá.
Po prerušení napájania
Po výpadku elektrického prúdu sa na stavovom riadku zobrazí hlásenie „Nastavenie hodín“. 1. Pomocou otočného voliča nastavte aktuálny čas. V pravej nastavovacej zóne sa zobrazuje nastavený jazyk displeja. Tieto nastavenia sa po výpadku prúdu nememia. 2. Stlačte tlačidlo � . Aktuálny čas bol uložený.
Zmena nastaveného denného času
Príklad: zmena z letného času na zimný. 1. Stlačte tlačidlo � . Otvorí sa menu funkcie hodín. 2. Stlačením tlačidla > prejdite do nastavenia denného času � a pomocou otočného voliča zmeňte čas. 3. Stlačte tlačidlo � . Menu funkcie hodín bude zatvorené.
30
Zmena zobrazovania hodín
Keď je rúra vypnutá, na displeji sa zobrazia hodiny s aktuálnym časom. Môžete zvoliť inú možnosť zobrazovania hodín, napríklad formou digitálnych hodín alebo ukrytia funkcie hodín. Viď kapitola „Základné nastavenia“.
Pamäť Pomocou funkcie pamäti môžete uložiť a kedykoľvek opäť vyvolať nastavenie pre daný pokrm. Používanie funkcie pamäti Vám môže pomôcť, ak je daný pokrm pripravovaný veľmi často.
Ukladanie nastavení do pamäti
Nemôžete uložiť samočistenie. 1. Nastavte druh ohrevu, teplotu a prípadne tiež čas pečenia pre vybraný pokrm. Spotrebič nezapínajte. Ukladanie programu do pamäti. Zvoľte a nastavte program, kým sa nezobrazí doba trvania. Spotrebič nezapínajte. 2. Tlačidlo � držte tak dlho, až kým sa nezobrazí hlásenie „Uložené“. Nastavenie bolo uložené a môže byť okamžite spustené.
Ukladanie iného nastavenia
Zadajte nové nastavenie a uložte ho do pamäti. Staršie nastavenia budú vymazané.
31
Spustenie pamäti
Uložené nastavenia pre daný pokrm môžete kedykoľvek opäť spustiť. 1. Stlačte krátko tlačidlo � . Zobrazia sa uložené nastavenia. Ak sa zobrazí hlásenie „Zápis neexistuje“, neboli uložené žiadne nastavenia. Nemôžete spustiť pamäť. Musíte najskôr uložiť dané nastavenie podľa pokynov uvedených pod heslom Ukladanie nastavení do pamäti. 2. Stlačte tlačidlo �. Zapína sa nastavenie uložené v pamäti.
Zmena nastavenia Toto je možné v ľubovoľnom okamihu. Počas ďalšieho zapínania funkcie pamäti sa objavia pôvodne uložené nastavenia.
Program sabat V prípade tohto nastavenia rúra na pečenie v režime horného/spodného ohrevu nahrieva na teplotu 85 °C. Dobu trvania môžete nastaviť od 24 do 73 hodín. Po túto dobu zostáva pokrm v rúre na pečenie teplý, a rúru na pečenie nemusíte zapínať ani vypínať. Predpoklad: v základných nastaveniach bolo aktivované „Program sabat áno“. Viď kapitola „Základné nastavenia“. 1. Stlačte tlačidlo � . Na displeji sa zobrazí ponuka 3D horúci vzduch, 160 °C. 2. Otočte otočný volič doľava a zvoľte druh ohrevu nastavenie pre sabat.
32
3. Tlačidlom � otvorte menu funkcie hodín a pomocou tlačidla > prejdite do doby trvania. Navrhovaný čas je 27:00 hodín. 4. Pomocou otočného voliča nastavte požadovanú dobu trvania. 5. Tlačidlom � menu zatvorte funkciu hodín. 6. Stlačte tlačidlo �. Program sabat sa zapne. Uplynul nastavený čas trvania
Rúra sa vypne.
Tipy pre nastavenie: Zmena času ukončenia
Posun času ukončenia na neskoršiu dobu je možný.
Prerušenie programu sabat
Stlačte tlačidlo �, až sa zobrazí ponuka 3D horúci vzduch, 160 °C. Môžete vykonať nové nastavenie.
33
Detská poistka Aby deti nemohli náhodne zapnúť rúru na pečenie alebo zmeniť pracovný mod, je rúra vybavená detskou poistkou. Aktivácia detskej poistky
Stlačte tlačidlo �, a držte ho stlačené dovtedy, kým sa na displeji neobjaví symbol �. To bude trvať cca 4 sekundy. Ovládací panel je zablokovaný.
Blokácia dvierok rúry na pečenie
V základných nastaveniach môžete vykonať zmenu týkajúcu sa blokácie dvierok rúry na pečenie. Spôsob vykonania nájdete v kapitole Základné nastavenia. Dvierka rúry na pečenie sa zablokujú, ak teplota v rúre na pečenie dosiahne cca 50 °C. Zobrazí sa symbol �. Ak je rúra na pečenie vypnutá, jej dvierka sa automaticky zablokujú okamžite po aktivovaní detskej poistky.
Odblokovanie
Stlačte a držte tlačidlo � tak dlho, až zhasne symbol �. Môžete opäť vykonávať nastavenia.
Pokyny
Aj keď je detská poistka zapnutá, môžete stlačením � alebo dlhým stlačením tlačidla � vypnúť rúru, nastaviť budík alebo zrušiť zvuk signálu.
34
Základné nastavenia Spotrebič má niekoľko možností základného nastavenia, ktoré môžete kedykoľvek prispôsobiť individuálnym požiadavkám. Tip
V tabuľke sú špecifikované základné nastavenia spoločne s možnosťami ich úpravy. V závislosti od druhu spotrebiča sa na displeji zobrazí len nastavenie zodpovedajúce danému modelu.
Základné nastavenie
Možnosti
Vysvetlenie
Voľba jazyka:
Môžete zvoliť jeden z ďalších 29 jazykov
Jazyk textu na displeji.
Doba trvania signálu: stredná
stredná = 2 minúty krátka = 10 sekúnd dlhý = 5 minút
Čas určujúci, ako dlho bude znieť signál po ukončení pečenia.
Zvuk tlačidiel: vyp.
zap. vyp.
Potvrdzujúci signál pri stlačení tlačidla.
Jas displeja: deň
deň stred. noc
Podsvietenie displeja
Kontrast:
napr. zvýšiť jas
Kontrast displeja
Zobrazenie hodín: analog. 1
analog. 1 analog. 2 analog. 3 vyp.* digit.
Spôsob zobrazenia hodín na displeji, keď je rúra vypnutá. * Pokiaľ je zapnutý ukazovateľ zbytkového tepla, zobrazujú sa hodiny.
Osvetlenie rúry na pečenie pri prevádzke: zap.
zap. vyp.
Osvetlenie v rúre na pečenie.
Po zatvorení dvierok rúra pokračuje v prevádzke: automaticky
automaticky vyp.*
Spôsob, ako pokračovať v prerušenej práci po otvorení a zatvorení dvierok rúry na pečenie. *pokračujte stlačením tlačidla �
Blokácia dvierok pri detskej poistke: nie
nie áno
Blokácia dvierok rúry na pečenie v prípade aktivovania detskej poistky.
�������
�������
35
Základné nastavenie
Možnosti
Vysvetlenie
Individuálne nastavenie:
napr. zvyšovanie intenzity výsledku varenia
�������
�������
Zmena výsledku varenia všetkých automatických programov vpravo = intenzívnejšie vľavo = slabšie
Zobrazenie loga: zap.
zap. vyp.
Nápis Siemens po zapnutí rúry na pečenie.
3D horúci vzduch navrhovaná teplota: 160 ºC
od 30 do max. 275 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Horný/spodný ohrev navrhovaná teplota: 160 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Navrhovaná teplota pre daný druh ohrevu.
hydroBaking navrhovaná teplota: 160 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Stupeň pre pizzu navrhovaná teplota: 200 ºC
od 30 do max. 275 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Intenzívny ohrev navrhovaná teplota: 190 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Spodný ohrev navrhovaná teplota: 150 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Gril s cirkuláciou vzduchu navrhovaná teplota: 190 ºC
od 30 do max. 300 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Gril s veľkým povrchom navrhovaný stupeň: 3
3 2 1
Zmena navrhovaného stupňa pre daný druh ohrevu.
Gril s malým povrchom navrhovaný stupeň: 3
3 2 1
Zmena navrhovaného stupňa pre daný druh ohrevu.
Mierne pečenie navrhovaná teplota: 80 ºC
od 70 do max. 90 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Rozmrazovanie navrhovaná teplota: 30 ºC
od 30 do max. 60 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Predhrev navrhovaná teplota: 50 ºC
od 30 do max. 70 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Udržiavanie teploty pokrmov navrhovaná teplota: 70 ºC
od 60 do max. 100 ºC
Zmena navrhovanej teploty pre daný druh ohrevu.
Chladiaci ventilátor Doba činnosti po vypnutí: stredná
krátka stredná dlhá veľmi dlhá
Čas určujúci, ako dlho pracuje ventilátor po vypnutí spotrebiča.
36
Základné nastavenie
Možnosti
Vysvetlenie
Samočistiaci systém: nie
nie áno
Informácia, či je spotrebič vybavený systémom samočistenia hornej steny a bočných stien.
Program sabat: nie
nie áno
Viď kapitola „Program sabat“.
Obnovenie výrobných nastavení nie
nie áno
Zrušenie vykonaných zmien a obnovenie základných nastavení.
37
Zmena základných nastavení
Predpoklad: rúra na pečenie musí byť vypnutá. Príklad na obrázku: zmena základného nastavenia doby trvania signálu zo stredného na krátky. 1. Stlačte a držte tlačidlo � po dobu cca 4 sekúnd, až sa na ľavej strane zobrazí hlásenie „Voľba jazyka „, a na pravej strane „český“. Zákl. nast. ������ ������
����� ������ Voľba jaz.
������ slovenský
2. Pomocou otočného voliča zvoľte základné nastavenie. Zákl. nast. ������ ������ Doba trvania ���� ������� signálu: ��������
stredný �����
3. Stlačením tlačidla > prejdite do pravej zóny nastavenia a pomocou otočného voliča zmeňte danú hodnotu. Zákl. nast. ������ ������ trvania ����Doba ������� signálu: ��������
����� krátky
Teraz už môžete meniť ostatné základné nastavenia. Stlačením tlačidla < prejdite do základných nastavení a vykonajte zmeny podľa tipov z bodov 2 a 3. 4. Stlačte a držte tlačidlo �, až kým ukazovateľ nezhasne. To trvá cca 4 sekundy. Všetky zmeny boli uložené. Anulovanie
38
Stlačte tlačidlo �. Zmeny neboli použité.
Automatické vypínanie Rúra má funkciu automatického vypínania. Táto funkcia je aktivovaná, ak nebola nastavená doba trvania a ak po dlhšiu dobu nebudete meniť nastavenia. Vypínanie aktivované
Na displeji sa zobrazí nápis „automatické vypínanie „. To, kedy k tomu dôjde, záleží od nastavenej teploty alebo stupňa ohrevu grilu. Pre zhasnutie nápisu stlačte ľubovoľné tlačidlo. Môžete tiež vykonať nové nastavenia.
Tip
Ak je nastavená doba trvania, po uplynutí tohto času rúra už nehreje. Automatické vypínanie nie je nutné.
39
Samočistenie V priebehu samočistenia sa rúra na pečenie ohrieva na cca 500ºC. Týmto spôsobom zhoria všetky zbytky po vyprážaní, grilovaní alebo pečení – potom stačí už len vymiesť vzniknutý popol z rúry na pečenie. Stupne čistenia
Máte na výber 3 stupne čistenia. Stupeň
Stupeň čistenia
Doba trvania
1
ľahký
cca 1 hodina, 15 minút
2
stredný
cca 1 hodina, 30 minút
3
intenzívny
cca 2 hodiny
Čím silnejšie a staršie sú nečistoty, tým vyšší by mal byť stupeň čistenia. Rúru na pečenie stačí čistiť jeden krát za 2 - 3 mesiace. Jedno čistenie spotrebuje len cca 2,5 - 4,7 kilowatthodín.
Dôležité pokyny
Pre Vašu vyššiu bezpečnosť sa dvierka rúry na pečenie automaticky blokujú. Dvierka rúry na pečenie môžete otvoriť až vtedy, keď rúra na pečenie trochu vychladne a na ukazovateli zhasne symbol kľúča. Nikdy nepresúvajte hák rukou.
�
Nebezpečenstvo požiaru! Povrch rúry je veľmi horúci. Dávajte pozor, aby sa nič nedotýkalo prednej strany rúry. Nikdy nevešajte horľavé predmety (napríklad utierky na riad) na madlá dvierok. Nedovoľte deťom, aby sa približovali ku spotrebiču. V priebehu trvania samočistenia neotvárajte dvierka rúry na pečenie. Môže dôjsť k prerušeniu čistenia. V priebehu samočistenia osvetlenie rúry na pečenie nesvieti.
40
Pred samočistením
�
Komora rúry na pečenie musí byť prázdna. Z komory rúry na pečenie musíte vybrať celé príslušenstvo, nádoby a vodiace lišty. Spôsob vyťahovania líšt je popísaný v kapitole „Čistenie a konzervácia“. Ak vodiace lišty neboli vytiahnuté, ozve sa signál a Samočistenie sa nezapne. Nebezpečenstvo požiaru! Zvyšky potravín, tuku a omáčky sa môžu vznietiť. Komoru rúry na pečenie otvorte navlhčenou utierkou. Očistite dvierka a okraje rúry na pečenie v priestore tesnenia. Nečistite tesnenie!
Využitie samočistiaceho programu na čistenie príslušenstva
Pre čistenie dodávaného príslušenstva v priebehu procesu samočistenia je potrebné zakúpiť si v servise oporné trámky. Vďaka využitiu oporných líšt môžete čistiť hlboký alebo obyčajný plech s využitím samočistiaceho programu. Príslušenstvo utrite navlhčenou utierkou. Rošt nie je prispôsobený na samočistenie. Oporné lišty je potrebné upevniť na ľavej aj na pravej strane. Oporné trámky (č. art. 466546) si môžete zakúpiť v servise alebo na internete.
41
�
Nastavenie stupňa čistenia
Vážne ohrozenie zdravia! Nikdy nepoužívajte samočistiaci program na čistenie plechov a foriem s antiadhéznym povlakom! Vysoká teplota spôsobuje poškodenie povlaku a vznik jedovatých plynov.
1. Stlačte tlačidlo � . Odporúčame stupeň čistenia 3. Stlačením tlačidla � môžete ihneď zapnúť samočistenie. Ak chcete zmeniť stupeň čistenia: 2. Zvoľte pomocou otočného voliča daný stupeň čistenia. 3. Pomocou � zapnite funkciu čistenia. Dvierka rúry na pečenie sa zablokujú krátko po spustení tejto funkcie. Svieti symbol blokácie �. Až keď tento symbol zhasne, môžete opäť otvoriť dvierka rúry na pečenie.
Po ukončení čistenia
Pokyny pre nastavovanie:
Rúra sa vypne. Na stavovom riadku sa zobrazí hlásenie „Samočistenie ukončené“.
Prerušenie čistenia
Vypnite rúru na pečenie stlačením tlačidla �. Dvierka rúry na pečenie môžete otvoriť až vtedy, keď zhasne symbol �.
Korekcie stupňa čistenia
Po zapnutí čistenia nemôžete stupeň čistenia už nemôžete meniť.
Čistenie by malo prebiehať v noci
42
Aby ste mali Vašu rúru k dispozícii po celý deň, nastavte si čas čistenia rúry na pečenie na noc. Viď kapitola „Funkcie budíka“, „Zmena času ukončenia“.
Po samočistení
Keď rúra na pečenie vychladne, utrite vzniknutý popol vlhkou utierkou.
Čistenie a konzervácia Čistenie a údržba zabezpečia dlhú životnosť spotrebiča. V tejto kapitole nájdete pokyny týkajúce sa správnej údržby a čistenia rúry na pečenie. Pokyny
Na prednej strane rúry sa môžu objaviť mierne farebné rozdiely, ktoré sú spôsobené použitím rôznych materiálov, napr. skla, plastu alebo kovu. Tiene na skle rúry na pečenie, ktoré môžu pripomínať šmuhy, sú svetelnými odrazmi žiarovky rúry na pečenie. Smalt je vypaľovaný pri veľmi vysokej teplote. Preto sa môžu objaviť mierne farebné rozdiely. Tento jav je bežný a nemá žiadny vplyv na funkciu rúry. Hrany tenkých plechov na pečenie nie je možné úplne smaltovať a z tohto dôvodu môžu byť drsné. Protikorózna ochrana je zaručená.
Čistiaci prostriedok
Ak sa chcete vyhnúť rôznym poškodeniam povrchu v dôsledku používania nevhodného čistiaceho prostriedku, dodržiavajte pokyny uvedené v nasledujúcej tabuľke. Nepoužívajte žieravé ani abrazívne čistiace prostriedky, čistiace prostriedky s vysokým obsahom alkoholu, drsné špongie a škrabky, vysokotlakové a parné čističe. Nové špongie pred použitím dôkladne prepláchnite.
43
Povrch
Čistiaci prostriedok
Predná strana rúry na pečenie
Horúca voda z čistiacim prostriedkom: umyte špongiou a utrite do sucha mäkkou utierkou. Nepoužívajte prostriedky na umývanie okien ani škrabky na sklo.
Nerezová oceľ
Horúca voda s čistiacim prostriedkom: umyte špongiou a utrite do sucha mäkkou utierkou. Okamžite odstraňujte usadeniny z vodného kameňa, škvrny tuku, škrobu a bielka. Pod takými nečistotami môže vznikať korózia. Špeciálne prostriedky pre údržbu ohrievaných povrchov z nerezovej ocele si môžete zakúpiť v servise alebo špecializovanej predajni. Mäkkou utierkou rozotrite tenkú vrstvu ošetrujúceho prostriedku.
Sklo vo dvierkach
Prostriedok na umývanie okien: čistite mäkkou utierkou. Nepoužívajte škrabky na sklo.
Vonkajšok dvierok
Prostriedok na čistenie nerezovej ocele (môžete si ho zakúpiť v servise alebo v špecializovanej predajni): Dodržujte pokyny výrobcu.
Komora rúry na pečenie
Horúca voda s čistiacim prostriedkom alebo octom: umyte špongiou. V prípade silného znečistenia použite drôtenku z nerezovej ocele alebo prostriedok na čistenie rúry. Používajte ju len vtedy, keď je rúra studená. Najlepšie je použiť samočistenie. Viď kapitola Samočistenie.
Kryt osvetlenia rúry na pečenie
Horúca voda s čistiacim prostriedkom: umyte špongiou.
Závesné rošty
Horúca voda s čistiacim prostriedkom: navlhčite a čistite špongiou alebo kefkou.
Teleskopický výsuv
Horúca voda s čistiacim prostriedkom: čistite špongiou alebo kefkou. Nenamáčajte ani neumývajte v umývačke.
Príslušenstvo
Horúca voda s čistiacim prostriedkom: navlhčite a čistite špongiou alebo kefkou.
44
Zvesenie a zavesenie závesných roštov Zvesenie roštov
Závesné rošty môžete kvôli čisteniu odmontovať. Rúra musí byť studená. 1. Nadvihnite rošty vpredu dohora. 2. Presuňte ich na širšie miesto pripevňovacích otvorov (obr A). 3. Následne vytiahnite rošt dopredu a vyberte ho z otvorov (obr. B).
�
�
Závesné rošty čistite saponátom na umývanie riadu a čistiacou špongiou. V prípade ťažšie odstrániteľných nečistôt použite kefku. Zavesenie roštov
1. Najskôr vložte rošt do zadného upevňovacieho otvoru, ľahko naň zatlačte a presuňte ho dozadu (obr. A). 2. Následne vložte rošt do predného otvoru (obr. B).
�
�
Závesné rošty je možné zavesiť pravej alebo ľavej strane rúry. Vyklenutie musí byť vždy dole.
45
Zvesenie a zavesenie dvierok rúry na pečenie
Dvierka rúry na pečenie môžete kvôli čisteniu a montáži skiel zložiť. Každý záves dvierok rúry na pečenie je vybavený blokovacou páčkou. Keď sú páčky spustené (obr. A), dvierka rúry sú zaistené a nie je možné ich zložiť. Ak sú páčky zdvihnuté dohora za účelom vytiahnutia dvierok rúry na pečenie, potom sú zaistené závesy a nie je možné ich pribuchnúť (obr. B).
�
�
Zvesenie dvierok
�
Nebezpečenstvo úrazu! Ak nie sú závesy dvierok zaistené, veľmi silno sa zamykajú. Dávajte pozor, aby boli blokovacie páčky vždy správne zložené, alebo – v prípade skladania dvierok – úplne rozložené. 1. Otvorte úplne dvierka rúry. 2. Odblokujte obe blokovacie páčky, ktoré sú vpravo aj vľavo (obr. A). 3. Zatvorte dvierka rúry na pečenie až na doraz (obr. B). Uchopte ich oboma rukami zprava aj zľava. Trochu ich privrite a vytiahnite.
�
46
�
Dvierka rúry na pečenie nasaďte v opačnom poradí. 1. V priebehu montáže dvierok rúry na pečenie dávajte pozor, aby obidva závesy boli správne umiestnené v otvoroch (obr. A). 2. Zárezy na závesoch musia na oboch stranách naskočiť na miesto (obr. B).
�
�
3. Opäť zložte obidve blokovacie páčky (obr. C). Zatvorte dvierka rúry na pečenie.
�
�
Nebezpečenstvo úrazu! Pokiaľ dvierka rúry na pečenie nečakane vypadnú alebo sa závesy pribuchnú, nedotýkajte sa závesu! Kontaktujte servis.
47
Demontáž krytu dvierok
Kryt dvierok rúry na pečenie sa môže zafarbiť. Pre dôkladné vyčistenie dvierok môžete kryt zložiť. 1. Otvorte úplne dvierka rúry. 2. Odskrutkujte kryt dvierok – musíte odskrutkovať skrutky na ľavej aj na pravej strane (obr. A). 3. Zložte kryt (obr. B).
�
�
Keď je kryt vybratý, nemôžete zatvárať dvierka rúry na pečenie. Vnútorné sklo by sa mohlo poškodiť. Kryt čistite prostriedkom na čistenie nerezovej ocele. 4. Nasaďte kryt späť a priskrutkujte ho. 5. Zatvorte dvierka rúry na pečenie.
Montáž a demontáž skla vo dvierkach Demontáž
Pre uľahčenie čistenia môžete z rúry odmontovať sklá vo dvierkach. 1. Zložte dvierka rúry na pečenie a položte ich na utierku rukoväťou dole. 2. Odskrutkujte hornú časť poklopu dvierok rúry – musíte odstrániť skrutky na ľavej aj na pravej strane (obr. A). 3. Zdvihnite a vytiahnite horné sklo (obr. B).
48
�
�
4. Odskrutkujte a odstráňte spony na pravej aj na ľavej strane (obr. C). Vyberte sklo.
�
Sklenené tabule čistite prostriedkom na umývanie okien a mäkkou utierkou. Nepoužívajte žieravé alebo abrazívne prostriedky ani škrabky na sklo. Sklo by ste mohli poškodiť. Montáž
V priebehu montáže dávajte pozor, aby nápis „Right above“ bol odvrátený a nachádzal sa na ľavej strane v dolnej časti sklenenej tabule. 1. Zasuňte sklenenú tabuľu šikmo dozadu (obr. A). 2. Nasaďte a dotiahnite spony na ľavej aj na pravej strane (obr. B). 3. Nasaďte hornú tabuľu šikmo dozadu. Dbajte na to, aby hladká plocha bola zvonku.
49
�
�
4. Nasaďte a priskrutkujte kryt. 5. Zložte dvierka rúry na pečenie. Až keď sú sklá správne zamontované, môžete ďalej používať rúru na pečenie.
Porucha - čo robiť? Porucha, v prípade, že sa vyskytne, je často spôsobená nejakou maličkosťou. Skôr ako zavoláte servis, zoznámte sa s pokynmi uvedenými v nasledujúcej tabuľke. Je možné, že sa Vám podarí odstrániť poruchu svojpomocne. Ak sa niekedy nejaký pokrm nepodarí, skúste sa pozrieť do kapitoly Otestované v našom Štúdiu varenia. Nájdete tam veľa tipov a pokynov týkajúcich sa varenia.
Tabuľka porúch Porucha
Možná príčina
Pomoc/Pokyny
Spotrebič nefunguje.
Poškodená poistka
Pozrite sa do poistkovej skrine, či sú poistky v poriadku.
Na stavovom paneli sa zobrazí hlásenie „Nastavenie hodín“. Zobrazený čas nie je aktuálny. V pravej nastavovacej zóne sa zobrazí hlásenie „ Výber jazyka“.
Výpadok elektrického prúdu
Nastavte aktuálny čas pomocou otočného voliča a stlačte tlačidlo �. Výpadok elektrického prúdu nespôsobuje zmenu nastavenia jazyka.
50
Porucha
Možná príčina
Pomoc/Pokyny
Nemôžete otvoriť dvierka rúry na pečenie. Na stavovom paneli sa zobrazuje hlásenie „Nastavenie hodín „. Zobrazený čas nie je aktuálny. V pravej nastavovacej zóne sa zobrazí hlásenie „Výber jazyka“. Zobrazí sa symbol �.
Výpadok elektrického prúdu v priebehu samočistenia
Nastavte aktuálny čas pomocou otočného voliča a stlačte tlačidlo �. Výpadok el. prúdu nespôsobuje zmenu nastavenia jazyka. Musíte počkať, kým rúra vychladne. Symbol � zhasne. Môžete opäť otvoriť dvierka rúry na pečenie.
Rúra sa nenahrieva alebo nemôžete nastaviť vybraný druh ohrevu.
Druh ohrevu nebol rozpoznaný.
Skúste opäť vykonať nastavenie.
Rúra nehreje. Na stavovom paneli sa zobrazí hlásenie „Demo“.
Rúra sa nachádza v režime demo.
Vyberte poistku v poistkovej skrini a opäť zapojte prístroj po cca 20 sekundách. V priebehu nasledujúcich 2 minút stlačte a 4 sekundy držte tlačidlo �, až na stavovom paneli zhasne hlásenie “Demo“.
Na stavovom paneli sa zobrazí hlásenie „automatické vypínanie“.
Bolo aktivované automatické vypínanie. Rúra sa vypína.
Stlačte ľubovoľné tlačidlo. Text zmizne. Môžete opäť vykonať nastavenie.
Hlásenie o poruche označené symbolom E
Ak sa na displeji zobrazí hlásenie o poruche označené symbolom E, stlačte tlačidlo � . Hlásenie o poruche zmizne. Môže sa stať, že budete musieť opäť nastaviť hodiny. Ak sa hlásenie opäť objaví, kontaktujte servis. V prípade nasledujúcich chybových hlásení sa môžete pokúsiť o samostatné vyriešenie problému.
Hlásenie o poruche
Možná príčina
Tipy/Pomoc
E011
Tlačidlo bolo stlačené veľmi dlho alebo sa zablokovalo.
Stlačte jednotlivo všetky tlačidlá. Zistite, či sú tlačidlá čisté. Ak hlásenie o poruche pretrváva, kontaktujte servis.
E115E
Teplota v komore rúry na pečenie je veľmi vysoká.
Dvierka rúry na pečenie sa blokujú. Je potrebné počkať, dovtedy, kým rúra nevychladne. Hlásenie o poruche zmizne po stlačení tlačidla � .
�
Nebezpečenstvo zasiahnutia el. prúdom! Neodborné opravy sú nebezpečné. Opravy môžu vykonávať výhradne technici autorizovaného servisu.
51
Ak je žiarovka rúry chybná, musí sa vymeniť. Žiarovky odolné voči teplotám 230 V halogénové 25 W si môžete zakúpiť v servise alebo špecializovanej predajni. Žiarovky sa dotýkajte pomocou suchej utierky. Predĺži to životnosť žiarovky. Používajte len tieto žiarovky.
Výmena žiarovky na strope rúry na pečenie
�
1. Nebezpečenstvo zasiahnutia el. prúdom! Vypnite poistku v poistkovej skrini. 2. Do studenej rúry na pečenie vložte utierku, aby ste zabránili poškodeniu. 3. Presuňte palcom kovový výstupok do strany (obr. A) a zložte kryt. 4. Vytiahnite žiarovku. Neotáčajte ju! (obr. B). Vložte novú žiarovku, dávajte pozor na správnu pozíciu. Žiarovku silno zatlačte.
�
�
5. Opäť nasaďte kryt – nasaďte jednu stranu a následne zatlačte na druhú. Kryt naskočí na svoje miesto. 6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Výmena žiarovky na ľavej strane rúry na pečenie
52
Ak je žiarovka rúry chybná, musí sa vymeniť. Žiarovky odolné voči vysokým teplotám 230 V halogénové 25 W si môžete zakúpiť v servise alebo špecializovanej predajni. Žiarovky sa dotýkajte pomocou suchej utierky. Predĺži to ovplyvní životnosť žiarovky. Používajte len tieto žiarovky.
�
1. Nebezpečenstvo zasiahnutia el. prúdom! Vypnite poistku v poistkovej skrini. 2. Do studenej rúry na pečenie vložte utierku, aby ste zabránili poškodeniu. 3. Zložte kryt – otvorte ho ručne zospodu (obr. A). Ak sa Vám to nedarí, skúste použiť ako pomôcku lyžičku. 4. Vytiahnite žiarovku. Neotáčajte ju! (obr. B). Vložte novú žiarovku, dávajte pozor na správnu pozíciu. Žiarovku silno zatlačte.
�
�
5. Opäť nasaďte kryt. Dávajte pozor, aby vyklenutie skla smerovalo doprava. Nasaďte kryt hore a následne pritlačte dole (obr. C). Kryt naskočí na svoje miesto.
�
6. Vyberte utierku a zapnite poistku.
Kryt
Poškodený kryt je nutné vymeniť. Kryty si môžete zakúpiť v servise. Uveďte výrobné čísla výrobku (č. E) a (FD).
53
Servis V prípade potreby opravy spotrebiča sa obráťte na náš servis. Adresu a telefónne číslo najbližšieho servisného strediska nájdete v telefónnom zozname. Zamestnanci servisných centier Vám radi poskytnú informácie týkajúce sa umiestnenia najbližších servisov. Výrobné čísla (č.E) a (FD)
V servise musíte nahlásiť výrobné čísla (č.E.) a (FD) spotrebiča. Typový štítok s týmito číslami sa nachádza na pravej strane na dvierkach rúry na pečenie. Do nižšie uvedenej tabuľky si môžete zapísať údaje o spotrebiči a telefónne číslo servisu, aby ste ho v prípade potreby mohli rýchlo nájsť. E-Nr. Servis �
54
FD-Nr.
Rady pre úsporu energie a ochranu životného prostredia V tejto kapitole Vám poskytneme rady, ako môžete pri pečení šetriť energiu a ako Váš prístroj správne ekologicky zlikvidovať.
Úspora energie
Predhrievajte rúru len vtedy, ak je to uvedené v recepte alebo v tabuľkách návodu na obsluhu. Používajte tmavé, čierne lakované alebo smaltované formy na pečenie. Prijímajú teplo obzvlášť dobre. Dvierka rúry otvárajte pri pečení alebo varení čo najmenej. Ak pripravujete viac koláčov, pečte jeden za druhým. Rúra je tak celú dobu horúca a tým sa skráti doba pečenia ďalšieho koláča. Môžete tiež zasunúť 2 hranaté formy vedľa seba. V prípade ďalšieho pečenia môžete rúru 10 minút pred koncom doby pečenia vypnúť a využiť zbytkové teplo na dokončenie pečenia.
Ekologická likvidácia spotrebiča
Obalový materiál ekologicky zlikvidujte.
�
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o doslúžilých elektrických a elektronických zariadeniach (waste electrical and electronic equipment WEEE). Táto smernica určuje rámec pre spätný odber a recykláciu starých spotrebičov platný v rámci celej EU.
55
Automatické programy Automatické programy umožňujú jednoduchú prípravu sofistikovaných dusených pokrmov, šťavnatých pečienok a chutných eintopfov – jedál z jedného hrnca. Mäso nemusíte obracať ani podlievať, a rúra na pečenie zostáva čistá. Výsledok varenia závisí od kvality mäsa a veľkosti a druhu nádoby. Pre vyťahovanie príslušenstva alebo nádob z rúry na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Nádoby sú veľmi horúce. Nádoby otvárajte opatrne – stúpa z nich horúca para.
Nádoby
Vhodné nádoby
Nevhodné nádoby
Veľkosti nádob
Automatické programy sú určené pre pečenie v uzatvorených nádobách, výnimku tvorí šunková pečienka s kôrkou. Používajte výhradne nádoby s tesniacim vekom. Dodržiavajte tiež pokyny výrobcu nádob. Odporúčame používať žiaruvzdorné nádoby (do 300 ºC) zo skla alebo sklokeramiky. V rámci možností nepoužívajte pekáče z nerezovej ocele. Lesklý povrch veľmi silne odráža tepelné žiarenie. Pokrm nebude mať takú peknú farbu, mäso môže byť nedovarené. V prípade použitia pekáča z nerezovej ocele zložte po ukončení programu veko a pečte mäso ďalších 8-10 minút, s nastavením stupňa výkonu grilu na 3. V prípade použitia pekáča zo smaltovanej alebo liatinovej ocele, alebo zliatini hliníka sa pokrm rýchlejšie upečie do zlatista. Pridajte o niečo viac vody. Nevhodné sú nádoby zo svetlého, lesklého hliníka, neglazúrovanej keramiky a nádoby s umelohmotnými držadlami. Mäso by malo zakrývať cca dve tretiny dna nádoby. Vďaka tomu vzniká vynikajúca šťava z pečienky. Medzi mäsom a vekom by mala byť medzera najmenej 3 cm. V priebehu pečenia sa môže mäso zväčšiť.
56
Príprava pokrmu
Používajte čerstvé alebo mrazené mäso. Odporúčame čerstvé mäso chladené v chladničke. Zvoľte vhodnú nádobu. Čerstvé alebo mrazené mäso, hydinu alebo rybu odvážte. Presné pokyny nájdete v príslušných tabuľkách. Pre vhodné nastavenie parametrov musíte hmotnosť poznať. Mäso okoreňte. Mrazené mäso okoreňte rovnako ako čerstvé. V prípade niektorých pokrmov je potrebné doliať tekutinu. Dolejte toľko tekutiny, aby dno nádoby bolo zakryté do výšky cca ½ cm. Ak je v tabuľke napísané „trochu“ tekutiny, zvyčajne stačia 2-3 polievkové lyžice. V prípade, že je tam uvedené „veľa“ tekutiny, môžete toto množstvo pokojne zvýšiť. Dodržiavajte pokyny uvedené v tabuľkách. Nádobu prikryte vekom. Postavte ju v úrovni 2 na rošte. Pri niektorých pokrmoch nie je možnosť posunúť čas automatického vypnutia. Tieto pokrmy sú označené hviezdičkou *. Nádoby vkladajte vždy do studenej rúry na pečenie.
57
Programy Hydina
Uložte hydinu na pekáč prsiami nahor. Nepoužívajte plnenú hydinu. Keď pripravujete niekoľko stehien, nastavte váhu najťažšieho stehna. Stehná musia mať približne rovnakú hmotnosť. Príklad: 3 kuracie stehná s hmotnosťou 300 g, 320 g a 400 g. Nastaviť 400 g. Ak pripravujete dve kurčatá s podobnou hmotnosťou, nastavte váhu – podobne ako v prípade stehien – podľa hmotnosti ťažšieho kusa. Aby boli morčacie prsia dostatočne šťavnaté, podlejte ich dostatočným množstvom tekutiny .
Programy Hydina
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
Kurča, čerstvé*
0,7-2,0
nie
Hmotnosť mäsa
Sliepka, čerstvá*
1,4-2,3
nie
Hmotnosť mäsa
Kačka, čerstvá*
1,6-2,7
nie
Hmotnosť mäsa
Hus, čerstvá*
2,5-3,5
nie
Hmotnosť mäsa
Mladá morka, čerstvá*
2,5-3,5
nie
Hmotnosť mäsa
Morčacie prsia, čerstvé
0,5-2,5
veľa
Hmotnosť mäsa
Stehná, čerstvé napr. kuracie, kačacie, morčacie, husacie
0,3-1,5
nie
Hmotnosť najťažšieho stehna
Stehná, mrazené* napr. kuracie, kačacie, morčacie, husacie
0,3-1,5
nie
Hmotnosť najťažšieho stehna
58
Mäso
Do nádoby pridajte toľko tekutiny, koľko je určené v tabuľkách. Hovädzie Pre dusenú pečienku pridajte dostatočné množstvo tekutiny. Môžete tiež použiť marinádu. V prípade rumsteaku nalejte toľko vody alebo vývaru, aby bolo mäso úplne ponorené. Biftek pečte tučnou stranou zhora.
Programy Hovädzie mäso
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
Dusená pečienka, čerstvá, napr. roštenka, pliecko, predné stehno, hovädzia pečienka marinovaná
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Dusená pečienka, mrazená* napr. roštenka, pliecko, pred.stehno
0,5-2,0
áno
Hmotnosť mäsa
Rostbíf, čerstvý, stredne prepečený napr. sviečková
0,5-2,5
nie
Hmotnosť mäsa
Rostbíf, čerstvý, krvavý napr. sviečková
0,5-2,5
nie
Hmotnosť mäsa
Rostbíf, mrazený, dobre prepečený* napr. sviečková
0,5-2,0
nie
Hmotnosť mäsa
Sekaná pečienka*
0,3-3,0
nie
Celková hmotnosť
Roštenka, čerstvá
0,5-2,5
veľa
Hmotnosť mäsa
Teľacie mäso V prípade osso buco vložte do nádoby veľa zeleniny (zeler, paradajky, mrkvu) a uložte na ňu teľacie nožičky nakrájané na plátky. Vývar pridávajte podľa potreby. Programy Teľacie mäso
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
Pečienka čerstvá, chudá napr. šunka, vrchný šál, orech
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Pečienka čerstvá, prerastená tukom napr. krkovička
0,5-3,0
trochu
Hmotnosť mäsa
Pečienka, mrazená, chudá* napr. vrchný šál, orech
0,5-2,0
áno
Hmotnosť mäsa
Pečienka, mrazená, prerastená tukom * napr. krkovička
0,5-2,0
trochu
Hmotnosť mäsa
Koleno s kosťou, čerstvé
0,5-2,5
áno
Hmotnosť mäsa
Osso buco napr. plátky teľacej nožičky so zeleninou
0,5-3,5
áno
Hmotnosť mäsa
59
Bravčové mäso Mäso s kosťou vložte do pekáča tak, aby bola kosť zospodu. Pečienku s chrumkavou kožou uložte v nádobe kožou nahor. Pred pečením narežte kožu na mriežku, ale mäso nepretínajte. Šunkovú pečienku ukladajte v nádobe vrstvou tuku nahor. Šunkovú pečienku zapekajte v otvorenej nádobe. V prípade pečienky nastavte hmotnosť mäsa, zatiaľ čo v prípade rolády alebo sekanej nastavte hmotnosť celku. Programy Bravčové mäso
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
Pečienka z krkovičky, čerstvá, bez kosti
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Pečienka z krkovičky, čerstvá, s kosťou
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Pečienka z krkovičky, mrazená, bez kosti*
0,5-2,0
áno
Hmotnosť mäsa
Pečienka z krkovičky, mrazená, s kosťou*
0,5-2,0
áno
Hmotnosť mäsa
Bravčové kotlety s kosťou, čerstvé
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Bravčová panenka, čerstvá
0,5-2,5
áno
Hmotnosť mäsa
Rolovaná pečienka, čerstvá
0,5-3,0
Pečienka s chrumkavou kožou, čerstvý bôčik
0,5-3,0
nie
Hmotnosť mäsa
Pečienka s chrumkavou kožou, čerstvá lopatka
0,5-3,0
nie
Hmotnosť mäsa
Sekaná pečienka*
0,5-3,0
nie
Celková hmotnosť
Údené kaselské rebierka, čerstvé
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Šunková pečienka, čerstvá, nakladaná, varená
1,0-4,0
trochu
Hmotnosť mäsa
Šunková pečienka, čerstvá, nakladaná, s kôrkou*
1,0-4,0
nie
Hmotnosť mäsa
60
Celková hmotnosť
Jahňacie a baranie mäso V prípade pečienky a stehna nastavte hmotnosť mäsa, zatiaľ čo v prípade sekanej pečienky nastavte hmotnosť celku. Programy Jahňacie mäso
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
Stehno, čerstvé, bez kosti, dobre prepečené
0,5-2,5
trochu
Hmotnosť mäsa
Stehno, čerstvé, bez kosti, stredne prepečené
0,5-2,5
nie
Hmotnosť mäsa
Stehno, čerstvé, s kosťou, dobre prepečené
0,5-2,5
trochu
Hmotnosť mäsa
Stehno, mrazené, bez kosti, dobre prepečené*
0,5-2,0
trochu
Hmotnosť mäsa
Stehno, mrazené, bez kosti, stredne prepečené*
0,5-2,0
nie
Hmotnosť mäsa
Stehno, mrazené, s kosťou, dobre prepečené*
0,5-2,0
trochu
Hmotnosť mäsa
Sekaná pečienka*
0,3-3,0
nie
Celková hmotnosť
Programy Baranie mäso
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
Barania pečienka, čerstvé predné stehno
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Barania pečienka, mrazená* predné stehno
0,5-2,0
áno
Hmotnosť mäsa
Zverina Zverinu môžete obložiť slaninou. Mäso je tak šťavnatejšie a nehnedne tak silno. Pre lepšiu chuť môžete zverinu pred upečením na noc naložiť do podmaslia, vína alebo octu. V prípade pečenia niekoľkých zajačích stehien nastavte hmotnosť najťažšieho stehna. Králiky môžete tiež piecť po rozdelení na porcie. Nastavte celkovú hmotnosť.
61
Programy Zverina
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
Pečienka z jeleňa, čerstvá Predné stehno, hruď
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Pečienka z jeleňa, mrazená* Predné stehno, hruď
0,5-2,0
áno
Hmotnosť mäsa
Srnčie stehno, bez kosti, čerstvé
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Srnčie stehno, bez kosti, mrazené*
0,5-2,0
áno
Hmotnosť mäsa
Zajačie stehná, s kosťou, čerstvé
0,3-0,6
áno
Hmotnosť najťažšieho stehna
Zajačie stehná, s kosťou, mrazené*
0,3-0,6
áno
Hmotnosť najťažšieho stehna
Zverinová pečienka, čerstvá napr. predné stehno, hruď
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Zverinová pečienka, mrazená* napr. predné stehno, hruď
0,5-2,0
áno
Hmotnosť mäsa
Králik, čerstvý
0,5-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Ryby Rybu očistite, naložte a posoľte ako zvyčajne. Pre dusenú rybu: do nádoby dolejte víno alebo citrónovú šťavu do výšky ½ cm. Pre pečenú rybu: obaľte rybu v múke a polejte rozpusteným maslom. Celá ryba sa podarí najlepšie pripraviť vtedy, keď ju umiestnite v nádobe vzpriamene – teda chrbtovou plutvou nahor. Aby sa ryba neprevrátila, vložte do nej kúsok zemiaku alebo malú, žiaruvzdornú nádobu. Keď pripravujete niekoľko rýb, nastavte ich celkovú hmotnosť. Ryby musia byť približne rovnako veľké alebo musia mať rovnakú hmotnosť. Príklad: Dva pstruhy s hmotnosťou 0,6 kg a 0,5 kg. Nastavte hmotnosť 1,1 kg.
62
Programy Ryba
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
Pstruh, čerstvý, dusený*
0,3-1,5
áno
Celková hmotnosť
Pstruh, čerstvý, pečený*
0,3-1,5
nie
Celková hmotnosť
Zubáč čerstvý, dusený*
0,5-2,0
áno
Celková hmotnosť
Zubáč, čerstvý, pečený*
0,5-2,0
nie
Celková hmotnosť
Treska, čerstvá, dusená*
0,5-2,0
áno
Celková hmotnosť
Treska, čerstvá, pečená*
0,5-2,0
nie
Celková hmotnosť
Kapor, čerstvý, dusený*
0,8-2,0
áno
Celková hmotnosť
Kapor čerstvý, pečený*
0,8-2,0
nie
Celková hmotnosť
Sekaná pečienka
Používajte len čerstvé mleté mäso. Nastavte celkovú hmotnosť hotovej sekanej pečienky. Do hmoty môžete pridať zeleninu alebo syr nakrájaný na kocky.
Programy Sekaná pečienka
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
Z čerstvého hovädzieho mäsa*
0,3-3,0
nie
Celková hmotnosť
Z čerstvého bravčového mäsa*
0,3-3,0
nie
Celková hmotnosť
Z čerstvého jahňacieho mäsa*
0,3-3,0
nie
Celková hmotnosť
Z čerstvého miešaného mäsa*
0,3-3,0
nie
Celková hmotnosť
Jedlá z jedného hrnca
Môžete spájať rôzne druhy mäsa a čerstvej zeleniny. Mäso nakrájajte na drobné kocky. Hydinové časti nerozdeľujte. K mäsu pridajte rovnakú alebo dvojitú porciu zeleniny. Príklad: Do 0,5 kg mäsa pridajte od 0,5 kg do 1 kg čerstvej zeleniny. Ak má mäso zhnednúť, uložte ho v pekáči ako poslednú vrstvu. Pokiaľ nemá byť veľmi pripečené, zmiešajte ho so zeleninou. V prípade mäsových jedál z jedného hrnca nastavte hmotnosť mäsa. Ak má byť zelenina mäkká, nastavte celkovú hmotnosť. Pre prípravu zeleninových jedál z jedného hrnca je vhodná tvrdá zelenina, napr. mrkva, zelené fazuľky, kapusta, zeler a zemiaky. Zelenina nakrájaná na menšie kúsky zmäkne rýchlejšie. Ak nechcete, aby zelenina zhnedla, musíte ju úplne zaliať vodou.
63
Programy Jedlo z jedného hrnca
Rozmedzie hmotnosti v kg
Pridať vodu
Nastavená hmotnosť
S mäsom napr. Pichelsteiner Eintopf (regionálny pokrm z Bavorského lesa z troch druhov mäsa)
0,3-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
So zeleninou napr. vegetariánsky eintopf
0,3-3,0
áno
Celková hmotnosť
Guláš
0,3-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Španielske vtáčiky
0,3-3,0
áno
Hmotnosť mäsa
Zvolenie a nastavenie programu
Príklad na obrázku: nastavenie pre mrazenú teľaciu pečienku, chudú, 1,3 kg. 1. Stlačte tlačidlo � . Zobrazí sa prvá skupina programov a prvý program. Programy �������� Hydina ����
��������čerstvé ������ Kurča,
2. Pomocou voliča funkcií zvoľte skupinu programov. Programy ��������
��������� Teľacie
�������� ������ Pečienka, čerstvá
3. Stlačte tlačidlo > a pomocou voliča funkcií zvoľte program. Programy �������� Teľacie ���������
�������� ������� Pečienka, mrazená
V prípade niektorých programov môžete ešte presnejšie definovať nastavenie, napr. chudá teľacia pečienka alebo prerastená tukom. Stlačte tlačidlo > a vykonajte voľbu pomocou voliča funkcií.
64
Programy �������� Pečienka, mrazená �������� �������
Pečienka chudá ������� �����
4. Stlačte tlačidlo >. Zobrazí sa navrhovaná hmotnosť pre zvolený program. 5. Pomocou voliča funkcií nastavte hmotnosť. Na stavovom paneli sa zobrazí doba trvania programu. Programy ��������
������� ����� chudá Pečienka
Opätovné stlačenie tlačidla > Vás prepne do funkcie individuálneho prispôsobenia programu. Vďaka tomu môžete mať vplyv na výsledok programu. Viď „Individuálne nastavenie“. 6. Stlačte tlačidlo �. Program sa zapne. Uplynutá doba trvania pečenia � sa zobrazuje na stavovom paneli. Program bol ukončený
Zaznie signál. Rúra sa vypne. Signál môžete predčasne zrušiť pomocou tlačidla � .
Tipy pre nastavenie: Prerušenie programu
Stlačte tlačidlo �, až sa zobrazí 3D horúci vzduch, 160 ºC. Môžete vykonať nové nastavenie.
Vyvolanie informácie
Pred zapnutím: stlačte krátko tlačidlo �. Budú zobrazené rôzne informácie týkajúce sa programov. Pre prečítanie jednotlivých informácií zakaždým krátko stlačte tlačidlo �.
Zmena času ukončenia
Vo väčšine programov môžete posunúť čas ukončenia pečenia. Viď kapitola „Funkcie hodín“.
65
Individuálne nastavenie
Ak nie je výsledok pečenia uspokojivý, môžete ho nabudúce prispôsobiť Vašim individuálnym požiadavkám. Nastavenie vykonajte podľa popisu v bodoch 1 až 5. Stlačte tlačidlo > a pomocou voliča funkcií presuňte svietiace pole.
�������
Vľavo = slabší výsledok pečenia. Vpravo = silnejší výsledok pečenia. Zapnite funkciu stlačením tlačidla �. Doba trvania programu sa zmení.
Tipy pre automatické programy Hmotnosť pečienky alebo hydiny je väčšia, ako uvedené rozmedzie hmotnosti.
Rozmedzí hmotnosti je obmedzené zámerne. Pre veľmi veľké pečienky často nie je možné kúpiť dostatočne veľké pekáče. Pri príprave veľkých pečienok nastavte horný a spodný ohrev � alebo gril s cirkuláciou vzduchu
�.
Pečienka je dobrá, ale šťava je veľmi tmavá.
Použite menšiu nádobu alebo pridajte viac vody.
Pečienka je dobrá, ale šťava je veľmi svetlá alebo vodnatá.
Použite väčšiu nádobu alebo pridajte menej vody.
Horná časť pečienky je veľmi suchá.
Použite nádobu s tesne uzatvoreným vekom. Veľmi chudé mäso bude šťavnatejšie, ak ho obložíte plátkami bôčku.
V priebehu pečenia mäso vonia, ako by sa pripálilo, ale vypadá dobre.
Veko pekáča netesní, alebo mäso sa mäso zväčšilo a nadvihlo veko. Vždy používajte vhodné veko a dbajte na to, aby medzi mäsom a vekom bola medzera najmenej 3 cm.
Príprava mrazeného mäsa
Mrazené mäso pripravujte rovnakým spôsobom ako čerstvé. Pozor: Posúvanie času ukončenia na neskôr nie je u zmrazeného mäsa možné. Doba čakania by spôsobila rozmrazenie mäsa, ktoré by potom prestalo byť požívateľné.
Mäso je nedovarené alebo nie je veľmi upečené.
Nabudúce sa pokúste zmeniť nastavenie. Viď kapitola „Automatické programy“, individuálne nastavenie.
66
Otestované v našom Štúdiu varenia Tu nájdete výber pokrmov a k tomu optimálne nastavenie. Ukážeme Vám, aký druh ohrevu a teplota sú najvhodnejšie pre Váš pokrm. Obdržíte údaje týkajúce sa vhodného príslušenstva a tiež o tom, do akej výšky sa má zasunúť. Získate rady o nádobách a tipy na prípravu. Pokyny
Údaje v tabuľke platia vždy pre zasunutie do studenej a prázdnej rúry. Rúru predhrievajte len vtedy, ak je to uvedené v recepte alebo v tabuľkách návodu na obsluhu. Pred použitím odstráňte z priestoru na pečenie všetko príslušenstvo, ktoré nepotrebujete. Vyložte príslušenstvo papierom na pečenie až po predhriatí. Časové údaje v tabuľkách sú orientačné. Závisí od kvality a vlastností potravín. Používajte dodané príslušenstvo. Dodatočné príslušenstvo si môžete zakúpiť v servise alebo v špecializovanej predajni. Používajte vždy chňapku, keď vyberáte horúce príslušenstvo alebo nádoby z priestoru na pečenie.
67
Koláče a pečivo Pečenie na jednej úrovni
Koláč sa podarí najlepšie, keď je pečený na jednej úrovni s horným/spodným ohrevom � . Pečenie pomocou horúceho vzduchu � : koláče vo formách, vo výške zasunutia 2 koláče na plechu, vo výške zasunutia 3.
Pečenie na viacerých úrovniach
Použite 3D horúci vzduch � : Pečenie na 2 úrovniach: hlboký plech na pečenie vo výške zasunutia 3 plech na pečenie vo výške zasunutia 1. Pečenie na 3 úrovniach: plech na pečenie vo výške zasunutia 5 hlboký plech na pečenie vo výške zasunutia 3 plech na pečenie vo výške zasunutia 1. Súčasne zasunuté plechy nemusia byť hotové súčasne. V tabuľkách nájdete mnoho návrhov pre Vaše pokrmy. Ak pečiete s 3 hranatými formami súčasne, postavte ich na rošty, ako je znázornené na obrázku.
Formy na pečenie
68
Najvhodnejšie sú tmavé formy na pečenie vyrobené z kovu. V prípade použitia svetlých foriem z tenkostenného kovu alebo sklenených foriem sa doba pečenia predlžuje a koláč nezhnedne rovnomerne. V prípade, že chcete používať silikónové formy, riaďte sa údajmi a pokynmi výrobcu.
Silikónové formy sú často menšie ako normálne formy. Množstvo cesta a údaje v recepte sa môžu líšiť. Tabuľky
V tabuľkách nájdete optimálny druh ohrevu pre rôzne koláče a pečivo. Teplota a doba pečenia závisí od konzistencie a množstva cesta. Preto sú v tabuľkách uvedené rozsahy. Skúste to najskôr s nižšou hodnotou a kratšou dobou pečenia. Nižšia teplota spôsobuje rovnomerné upečenie. Ak je to potrebné, nastavte nabudúce vyššiu teplotu alebo dlhšiu dobu pečenia. Doby pečenia sa skrátia o 5 až 10 minút, ak použijete predhrievanie. Dodatočné informácie nájdete v kapitole „Tipy na pečenie“ pod tabuľkami. Tip: Vplyvom vysokej vlhkosti v priebehu pečenia s použitím hydropečenia sa môže na skle vo vnútri rúry na pečenie kondenzovať voda. Ak otvoríte dvierka rúry na pečenie, dávajte pozor na stúpajúcu paru.
� = 3D horúci vzduch � = Horný/spodný ohrev � = hydroBaking � = Intenzívny ohrev Koláč vo formách
Nádoby
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba pečenia v minútach
Trený koláč, jednoduchý
Vencová forma/ hranatá forma
2
�
160-180
50-60
3 formy bochníkové
3+1
�
140-160
60-80
Trený koláč, jemný
Vencová forma/ hranatá forma
2
�
150-170
60-70
Tortový korpus z treného cesta
Forma na ovocný koláč
3
�
160-180
20-30
Ovocný koláč jemný, trené cesto
Tortová alebo bábovková forma
2
�
160-180
50-60
Piškótový korpus, 2 vajcia predhriatie
Forma na ovocný koláč
2
�
160-180
20-30
Piškótová torta, 6 vajec predhriatie
Tmavá tortová forma
2
�
160-180
40-50
69
Koláč vo formách
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba pečenia v minútach
Korpus z krehkého cesta s okrajom
Tmavá tortová forma
1
�
180-200
25-35
Ovocný alebo tvarohový koláč, korpus z krehkého cesta*
Tmavá tortová forma
1
�
170-190
70-90
Švajčiarsky koláč
Plech na pizzu
2
�
220-240
30-40
Bábovka
Bábovková forma
2
�
150-170
60-70
Pizza, tenká placka, málo oblohy, predhriatie
Plech na pizzu
2
�
280-300
10-15
Pikantný koláč *
Tmavá tortová forma
2
�
180-200
40-50
* Nechajte koláč vychladnúť cca 20 min vo vypnutom, zatvorenom prístroji.
� = 3D horúci vzduch � = Horný/spodný ohrev � = hydroBaking � = Intenzívny ohrev Koláč na plechu
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba pečenia v minútach
Trené cesto so suchou plnkou
Plech na pečenie
2
�
170-190
20-30
Hlboký plech na pečenie + plech na pečenie
3+1
�
150-170
35-45
Hlboký plech na pečenie
2
�
170-190
25-35
Hlboký plech na pečenie + plech na pečenie
3+1
�
140-160
40-50
Plech na pečenie
3
�
170-190
25-35
Hlboký plech na pečenie + plech na pečenie
3+1
�
150-170
35-45
Hlboký plech na pečenie
3
�
160-180
40-50
Hlboký plech na pečenie + plech na pečenie
3+1
�
150-170
50-60
Krehké cesto so suchou plnkou
Plech na pečenie
2
�
180-200
20-30
Krehké cesto so šťavnatým ovocím
Hlboký plech na pečenie
3
�
170-190
50-60
Trené cesto so šťavnatým ovocím
Kysnuté cesto so suchou plnkou
Kysnuté cesto sa šťavnatým ovocím
70
Hlboký plech na pečenie + plech na pečenie
Koláč na plechu
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba pečenia v minútach
Švajčiarsky koláč
Hlboký plech na pečenie
2
�
210-230
40-50
Piškótová roláda predhriatie
Plech na pečenie
2
�
170-190
15-20
Vianočka z 500 g múky
Plech na pečenie
2
�
180-200
25-35
Sviatočný kysnutý závin z 500 g múky
Plech na pečenie
3
�
160-180
60-70
Sviatočný kysnutý závin z 1 kg múky
Plech na pečenie
3
�
140-160
90-100
Závin, sladký
Hlboký plech na pečenie
2
�
190-210
55-65
Pizza
Plech na pečenie
2
�
200-220
25-35
Hlboký plech na pečenie + plech na pečenie
3+1
�
180-200
40-50
Hlboký plech na pečenie
2
�
280-300
10-12
Placky, predhriatie
� = 3D horúci vzduch � = Horný/spodný ohrev � = hydroBaking Drobné pečivo
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba pečenia v minútach
Drobné sladké pečivo
Plech na pečenie
3
�
140-60
15-25
Hlboký plech na pečenie + plech na pečenie
3+1
�
130-150
25-35
Hlboký plech na pečenie + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
130-150
30-40
Plech na pečenie
2
�
100-120
30-40
Hlboký plech na pečenie + plech na pečenie
3+1
�
100-120
35-45
Hlboký plech na pečenie + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
100-120
40-50
Pusinky
Plech na pečenie
3
�
80-100
100-150
Muffiny
Rošt s plechom na muffiny
3
�
180-200
20-25
2 rošty s plechom na muffiny
3+1
�
160-180
25-30
Makrónky
71
Drobné pečivo
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba pečenia v minútach
Pečivo z pareného cesta
Plech na pečenie
2
�
210-230
30-40
Pečivo z lístkového cesta
Plech na pečenie
3
�
180-200
20-30
Univerzálny plech + plech na pečenie
3+1
�
180-200
25-35
Univerzálny plech + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
170-190
35-45
Plech na pečenie
3
�
190-210
20-30
Univerzálny plech + plech na pečenie
3+1
�
160-180
25-35
Kysnuté pečivo
Chlieb a žemle
V prípade pečenia chleba rúru predhrejte, ak tu nie je odporúčané inak. Nikdy nenalievajte vodu do horúcej rúry na pečenie. V prípade pečenia na 2 úrovniach vždy vsuňte hlboký plech nad obyčajný plech.
� = 3D horúci vzduch � = hydroBaking Chlieb a žemle
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba pečenia v minútach
Kysnutý chlieb z 1,2 kg múky
Univerzálny plech
2
�
300 200
5 30-40
Kváskový chlieb z 1,2 kg múky
Univerzálny plech
2
�
300 200
8 35-45
Pizza chlieb
Univerzálny plech
2
�
300
10-15
Žemle nepredhrievajte
Plech na pečenie
3
�
200-220
20-30
Kysnuté žemle, sladké
Plech na pečenie
3
�
180-200
15-20
Univerzálny plech + Plech na pečenie
3+1
�
150-170
20-30
72
Tipy na pečenie Chcete piecť podľa vlastného receptu.
Vyhľadajte v tabuľke podobné pečivo.
Takto zistíte, či je trený koláč prepečený.
Zapichnite zhruba 10 minút pred koncom doby pečenia uvedenej v recepte špajchľu do najvyššieho miesta koláča. Ak sa cesto nelepí na špajchľu, je koláč hotový.
Koláč spadne.
Nabudúce použite menej tekutiny alebo nastavte teplotu pečenia o 10 stupňov nižšie. Dodržiavajte doby miešania uvedené v recepte.
Koláč uprostred vykysol a popraskal a na okrajoch je nižší.
Okraj formy nevytierajte tukom. Po upečení uvoľnite koláč opatrne nožom.
Koláč je na povrchu veľmi tmavý.
Vložte o úroveň nižšie, navoľte nižšiu teplotu a pečte koláč o niečo dlhšie.
Koláč je veľmi suchý.
Pichnite niekoľkokrát do hotového koláča špáratkom. Potom ho pokvapkajte ovocnou šťavou alebo alkoholom. Nabudúce zvoľte teplotu o 10 stupňov vyššiu a skráťte dobu pečenia.
Chlieb alebo koláč (napr. surový koláč) vyzerá dobre, ale je vo vnútri mazľavý .
Nabudúce použite menej tekutiny a pečte pri nižšej teplote o niečo dlhšie. Pri koláči so šťavnatou oblohou predpečte najskôr korpus. Posypte ho mletými mandľami alebo strúhankou a potom dajte na to oblohu. Dodržujte prosím recepty a doby pečenia.
Pečivo nie je rovnomerne prepečené.
Zvoľte nižšiu teplotu, potom bude rovnomernejšie prepečené. Citlivé pečivo pečte s horným/spodným � ohrevom na jednej úrovni. Aj presahujúci papier na pečenie môže ovplyvniť cirkuláciu vzduchu. Papier na pečenie vždy odrežte podľa plechu.
Ovocný koláč je zospodu veľmi svetlý.
Nabudúce zasuňte koláč o jednu úroveň nižšie.
Ovocná šťava preteká.
Nabudúce použite, ak je k dispozícii, hlbší plech na pečenie.
Drobné pečivo z kysnutého cesta sa pri pečení zlepilo.
Okolo každého kúska pečiva by mala byť vzdialenosť približne 2 cm. Tak vzniká dostatok miesta, aby kúsky pečiva nakysli a mohli rovnomerne zhnednúť zo všetkých strán.
Piekli ste na viac úrovniach. Na hornom plechu je pečivo tmavšie ako na spodnom.
Pri pečení na viac úrovniach používajte vždy 3D horúci vzduch � . Súčasne zasunuté plechy nemusia byť súčasne hotové.
Pri pečení šťavnatého koláča vzniká kondenzovaná voda.
Pri pečení môže vzniknúť vodná para, ktorá uniká cez dvierka. Vodná para sa môže zrážať na ovládacom paneli alebo na susediacich predných častiach nábytku a odkvapkávať ako kondenzovaná voda. Toto je podmienené fyzikálne.
73
Mäso, hydina, ryby Pokyny týkajúce sa nádob
Môžete používať akékoľvek nádoby odolné proti vysokým teplotám. Pre veľké pečienky sa hodí tiež hlboký plech na pečenie. Najvhodnejšie sú nádoby zo skla. Veko by malo byť rozmerovo zhodné s pekáčom a byť dobre uzatvárateľné. Ak používate smaltovaný pekáč, pridajte o niečo viac tekutiny. U nerezových pekáčov nie je zhnednutie také silné a mäso môže byť o niečo menej upečené. Predĺžte dobu pečenia. Postavte nádoby vždy do stredu roštu. Nádoby bez pokrievky = otvorené Nádoby s pokrievkou = uzatvorené Horúce sklenené nádoby odstavte na suchú podložku. Ak je podložka mokrá alebo studená, mohlo by sklo prasknúť.
Pokyny týkajúce sa pečenia
K netučnému mäsu pridajte trochu tekutiny. Dno nádoby má byť pokryté do výšky cca ½ cm. K dusenej sviečkovej dajte tekutiny ešte viac. Dno nádoby má byť pokryté zhruba 1-2 cm. Množstvo tekutiny závisí od druhu mäsa a materiálu nádob. Ak pripravujete mäso v smaltovanom pekáči, je potrebné o niečo viac tekutiny ako v sklenenej nádobe. Pokiaľ je to možné, nepoužívajte nerezové pekáče. Mäso sa pečie pomalšie a nezhnedne. V prípade, že taký pekáč použijete – zvýšte teplotu a/alebo predĺžte dobu varenia.
Pokyny týkajúce sa grilovania
Grilujte vždy v uzatvorenej rúre na pečenie. Pred grilovaním predhrievajte rúru na pečenie po dobu cca 3 minút. Kúsky na grilovanie položte priamo na rošt. Ak pripravujete jeden kúsok mäsa, umiestnite ho priamo do stredu roštu – tak bude vynikajúci. Zasuňte dodatočne hlboký plech do úrovne 1. Šťava z mäsa bude zachytená a rúra zostane čistejšia.
74
Nezasúvajte hlboké ani obyčajné plechy na pečenie na úroveň 4 alebo 5. Môžu sa zdeformovať vplyvom vysokej teploty a počas vysúvania môžu poškodiť komoru rúry na pečenie. Vezmite pokiaľ možno rovnako veľké kúsky na grilovanie. Tak zhnednú rovnomerne a zostanú pekne šťavnaté. Steaky soľte až po grilovaní. Kúsky na grilovanie otočte po 2/3 uvedenej doby. Ohrevné teleso grilu sa stále zapína a vypína. To je v poriadku, frekvencia zapnutia a vypnutia sa riadi podľa nastaveného stupňa grilovania. Mäso
Po uplynutí polovice doby pečenia kúsky mäsa obráťte. Ak je pečienka hotová, mala by zostať ešte 10 minút vo vypnutej, uzatvorenej rúre. Tak sa môže šťava z mäsa lepšie rozdeliť. Hotový rostbíf zabaľte po upečení do alobalu a nechajte ho 10 minút v rúre dôjsť. Kožu bravčovej pečienky narežte na mriežku a vložte pečeňou do pekáča najskôr kožou dolu.
75
� = Horný/spodný ohrev � = Cirkulačný gril � = Veľkoplošný gril Mäso
Hmotnosť
Príslušenstvo a nádoby
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba prípravy v minútach
1,0 kg
Uzatvorené
2
�
200-220
100
1,5 kg
2
�
190-210
120
2,0 kg
2
�
180-200
140
2
�
210-230
60
2
�
200-220
80
Otvorené
1
�
220-240
60
Rošt + hlboký plech na pečenie
5+1
�
3
15
Otvorené
2
�
190-210
110
1,5 kg
2
�
180-200
130
2,0 kg
2
�
170-190
150
Hovädzie mäso Dusené hovädzie
Hovädzie vcelku stredne prepečené Rostbíf stredne prepečený
1,0 kg
Otvorené
1,5 kg 1,0 kg
Steaky, hrúbka 3 cm, stredne prepečené Teľacie mäso Teľacia pečienka
Teľacie stehno
1,0 kg
1,5 kg
Otvorené
2
�
210-230
140
1,0 kg
Otvorené
1
�
190-210
120
1,5 kg
1
�
180-200
150
2,0 kg
1
�
170-190
170
1
�
190-210
130
1,5 kg
1
�
180-200
160
2,0 kg
1
�
170-190
190
Bravčové mäso Pečienka bez kože (napr. krkovička)
Pečienka s kožou (napr. plece)
76
1,0 kg
Otvorené
Mäso
Hmotnosť
Príslušenstvo Výška a nádoby
Druh ohrevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba prípravy v minútach
Bravčový filet (jemné mäso vcelku)
500 g
Rošt + hlboký plech na pečenie
�
230-240
30
Bravčová pečienka chudá
1,0 kg
Otvorené
�
200-220
120
�
190-210
140
�
180-200
160
1,5 kg
3+1
2
2,0 kg Údené kaselské rebierka
1,0 kg
Uzatvorené
2
�
210-230
70
Steaky, hrúbka 2 cm
Rošt + hlboký plech na pečenie
5+1
�
3
15
Bravčové medailónky, hrúbka 3 cm
Rošt + hlboký plech na pečenie
5+1
�
3
10
Jahňacie mäso Jahňací chrbát s kosťou
1,5 kg
Otvorené
2
�
190-210
60
Jahňacie stehno bez kosti, stredne prepečené
1,5 kg
Otvorené
1
�
160-180
120
Srnčí chrbát s kosťou
1,5 kg
Otvorené
2
�
200-220
50
Srnčie stehno bez kosti
1,5 kg
Uzatvorené
2
�
210-230
100
Zverinová pečienka
1,5 kg
Uzatvorené
2
�
180-200
140
Jelenia pečienka
1,5 kg
Uzatvorené
2
�
180-200
130
Králik
2 kg
Uzatvorené
2
�
220-240
60
Sekaná pečienka
z 500 g mäsa
Otvorené
1
�
180-200
80
Rošt + Hlboký plech na pečenie
4+1
�
3
15
Zverina
Klobásky
77
Hydina
Hmotnostné údaje v tabuľke sa vzťahujú na hydinu bez plnky pripravenej na pečenie. V prípade grilovania priamo na rošte vsuňte hlboký plech na úroveň 1. Šťava z mäsa bude zachytená a rúra zostane čistejšia. Pri kačke alebo husi napichnite kožu pod krídlami, aby tuk mohol vytekať. Položte celú hydinu najskôr prsiami nadol na rošt. Po ⅔ uvedenej doby ju otočte. Pečienku, napr. morčaciu roládu alebo morčacie prsia, otočte po uplynutí polovice uvedenej doby. Kúsky hydiny po ⅔ uvedenej doby otočte. Hydina je zvlášť chrumkavo upečená, ak ju pred koncom doby pečenia potrite maslom, slanou vodou alebo pomarančovou šťavou.
� = Cirkulačný gril � = Veľkoplošný gril � = Horný/spodný ohrev Hydina
Hmotnosť
Príslušenstvo a nádoby
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba prípravy v minútach
Kurča, celé
1,2 kg
Rošt
2
�
220-240
60-70
Sliepka, celá
1,6 kg
Rošt
2
�
210-230
80-90
Kurča, polky
po 500 g
Rošt
2
�
220-240
40-50
Kúsky kurčaťa
po 150 g
Rošt
3
�
210-230
30-40
Kúsky kurčaťa
po 300 g
Rošt
3
�
210-230
35-45
Kuracie prsia
po 200 g
Rošt
3
�
3
30-40
Kačica, celá
2,0 kg
Rošt
2
�
190-210
100-110
Kačacie prsia
po 300 g
Rošt
3
�
240-260
30-40
Hus, celá
3,5-4 kg
Rošt
2
�
170-190
120-140
Husacie stehná
po 400 g
Rošt
3
�
220-240
40-50
Mladá morka, celá
3,0 kg
Rošt
2
�
180-200
80-100
78
Hydina
Hmotnosť
Príslušenstvo a nádoby
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba prípravy v minútach
Pečená morčacia roláda
1,5 kg
Otvorené
1
�
200-220
110-130
Morčacie prsia
1,0 kg
Uzatvorené
2
�
180-200
80-90
Stehno z moriaka
1,0 kg
Rošt
2
�
180-200
90-100
Ryba
V prípade, že grilujete priamo na rošte, zasuňte hlboký plech na pečenie do výšky 1. Šťava z mäsa sa zachytí a rúra zostane čistejšia. Otočte kúsky rýb po uplynutí ⅔ doby grilovania. Celú rybu nemusíte otáčať. Vsuňte celú rybu do rúry v polohe plávania, s chrbtovou plutvou nahor. Pre väčšiu stabilitu vložte do brucha ryby prekrojený zemiak alebo malú žiaruvzdornú nádobu. Pri dusení rybieho filé pridajte pár lyžíc tekutiny.
� = Veľkoplošný gril � = Cirkulačný gril � = Horný/spodný ohrev Ryba
Hmotnosť
Príslušenstvo Výška a nádoby
Druh ohrevu
Teplota v °C stupeň výkonu grilu
Doba prípravy v minútach
Ryba celá
á cca 300 g
Rošt
2
�
2
20-25
1,0 kg
Rošt
2
�
200-220
45-55
1,5 kg
Rošt
2
�
190-210
60-70
2,0 kg
Uzatvorené
2
�
190-210
70-80
Rybia podkova, hrúbka 3 cm
Rošt
3
�
2
20-25
Rybie filé
Uzatvorené
2
�
210-230
25-30
79
Tipy na pečenie a grilovanie
Pre hmotnosť pečienky nie sú v tabuľke žiadne údaje.
Nastavte údaje podľa príslušnej najbližšej hmotnosti a predĺžte dobu pečenia.
Ako môžete zistiť, či je pečienka hotová?
Použite teplomer na mäso (možné zakúpiť v špecializovanej predajni) alebo urobte „skúšku lyžičkou“. Tlačte lyžicou na pečienku. Ak odoláva pečienka tlaku, je hotová, ak sa poddá, potrebuje ešte trochu času.
Pečienka je veľmi tmavá a kôrka miestami spálená.
Skontrolujte výšku zasunutia a teplotu.
Pečienka vyzerá dobre, ale šťava je pripálená.
Nabudúce zvoľte menšiu nádobu na pečenie alebo pridajte viac tekutiny.
Pečienka vyzerá dobre, ale šťava je veľmi svetlá a vodnatá.
Nabudúce zvoľte väčšiu nádobu na pečenie a použite menej tekutiny.
Pri polievaní pečienky vzniká vodná para.
To je podmienené fyzikálne a je to úplne normálne. Väčšia časť vodnej pary vystupuje otvormi pre výstup pary. Môže sa zrážať na chladnejšej spínacej prednej časti alebo na susedných predných častiach nábytku a odkvapkávať ako kondenzovaná voda.
80
Mierne pečenie
Mierne pečenie, nazývané tiež nízkoteplotným varením, je ideálnym spôsobom na prípravu rôznych druhov jemného mäsa, ktoré majú byť vo vnútri ružové, a napriek tomu uvarené. Mäso je veľmi šťavnaté a mäkké. Výhody: jednoduché plánovanie času pre jedlo, pretože pomaly pečené mäso môžete udržiavať dlho teplé.
Vhodné nádoby
Používajte ploché nádoby, napr. porcelánové misky alebo sklenené pekáče bez veka. Nádoby bez veka vkladajte vždy na rošt vo výške 2.
Spôsob nastavenia
1. Zvoľte mierne pečenie � a nastavte teplotu na 70 + 90 ºC. Nahrejte rúru a súčasne v nej nahrejte aj nádoby. 2. Na panvici si pripravte horúci tuk. Mäso opečte zo všetkých strán, tiež na okrajoch a potom ho okamžite vložte do vyhriatej nádoby. 3. Nádobu s mäsom vložte späť do rúry na pečenie a pomaly pečte. Pre väčšinu druhov mäsa je ideálna teplota mierneho pečenia 80 ºC.
Pokyny týkajúce sa mierneho pečenia
Pripravujte výhradne čerstvé a kvalitné mäso. Dôkladne odstráňte žily a tučné okraje. V priebehu mierneho pečenia tuk dodáva pokrmu špecifickú chuť. Mäso opekajte zo všetkých strán, tiež na okrajoch, dostatočne dlho na silno rozohriatom tuku. Väčšie kúsky mäsa nemusíte obracať. Mäso pripravené týmto spôsobom môžete okamžite krájať, pretože teplo je rovnomerne rozložené po celom kúsku mäsa. Vďaka tejto výnimočnej metóde pečenia má mäso vždy ružovú farbu. To neznamená, že je surové alebo nedovarené.
81
Ak chcete získať šťavu, pečte mäso v prikrytej nádobe. Pamätajte, že v takom prípade sa skráti čas prípravy. Pomocou teplomeru na pečené mäsá môžete zistiť, či je mäso hotové. Teplota 60 ºC vo vnútri mäsa by mala byť udržiavaná najmenej po dobu 30 minút. Tabuľka
Pokrm
Pre mierne pečenie sa hodí jemné mäso : hydina, hovädzie, bravčové, teľacie a jahňacie. Doba pomalého varenia závisí od hrúbky mäsa a teploty vo vnútri mäsa. Hmotnosť
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Čas opekania v minútach
Čas pomalého varenia v hodinách
Morčacie prsia
1000 g
2
�
80
6-7
4-5
Kačacie prsia*
300-400 g
2
�
80
3-5
2-2,5
Hovädzia pečienka (napr. stehno) hrúbka 6-7 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
4,5-5,5
Hovädzie filé, celé
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
Biftek, hrúbka 5-6 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
4-5
2
�
80
5-7
80-110 min
Hydina
Hovädzie mäso
Hovädzie steaky, hrúbka 3 cm Teľacie mäso Teľacia pečienka, hrúbka 6-7 cm (napr. stehno)
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
Teľací filet, vcelku
cca 800 g
2
�
80
6-7
3-3,5
Bravčová pečienka chudá (napr. panenka), hrúbka 5-6 cm
cca 1,5 kg
2
�
80
6-7
5-6
Bravčový filet, vcelku
cca 500 g
2
�
80
6-7
2,5-3
Bravčové mäso
82
Pokrm
Hmotnosť
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Čas opekania v minútach
Čas pomalého varenia v hodinách
cca 200 g
2
�
80
5-6
1,5-2
Jahňacie mäso Jahňacie filé, celé
* Ak chcete docieliť, aby malo mäso chrumkavú kožu, po ukončení pomalého varenia opečte kačacie prsia na panvici.
Tipy pre mierne pečenie Mierne pečené mäso nie je tak horúce, ako obyčajne opečené.
Aby mäso nevychladlo veľmi rýchlo, ohrejte taniere a podávajte veľmi horúcu omáčku.
Udržanie teploty mierne pečeného mäsa.
Po ukončení pečenia znížte teplotu na 70 °C Teplotu malých kúskov mäsa môžete udržiavať po dobu 45 minút, veľkých kúskov – do 2 hodín. Ak grilujete priamo na rošte, zasuňte univerzálny plech do úrovne 1. Vďaka tomu zostane rúra čistá. Nádoby vždy ukladajte na rošt. Stupeň upečenia nákypu závisí od veľkosti nádoby a výšky nákypu. Údaje v tabuľke sú len orientačné.
� = Horný/spodný ohrev � = Cirkulačný gril � = 3D-horúci vzduch � = Maloplošný gril � = Veľkoplošný gril Nákypy
Príslušenstvo a nádoby
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba pečenia v minútach
Sladký nákyp
Forma na nákypy
2
�
180-200
50-60
Nákyp
Forma na nákypy
2
�
180-200
35-45
Malé formičky
2
�
200-220
25-30
83
Nákypy
Príslušenstvo a nádoby
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba pečení v minútach
Rezancový nákyp
Forma na nákypy
2
�
200-220
40-50
Lasagne
Forma na nákypy
2
�
180-200
40-50
Gratinované zemiaky zo surových zložiek, výška max. 4 cm
1 forma na nákypy
2
�
160-180
60-80
2 formy na nákypy
1+3
�
150-170
60-80
Zapekanie toastov, 4 kusov
Rošt
4
�
3
7-10
Zapekanie toastov, 12 kusov
Rošt
4
�
3
5-8
Hotové jedlá
Dodržiavajte pokyny výrobcu uvedené na obale. Príslušenstvo vyložte papierom na pečenie vhodným pre dané teploty. Rozmery papieru prispôsobte rozmerom pokrmu. Výsledok pečenia sa odvíja od kvality výrobkov. Hnedasté časti a nerovnomernosti sa môžu vyskytovať už v surových zložkách.
� = Stupeň pre pizzu � = 3D horúci vzduch � = hydroBaking Pokrm
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň výkonu grilu
Čas pečenia v minútach
Hlboký plech na pečenie
2
�
200-220
15-25
Hlboký plech na pečenie + rošt
3+1
�
180-200
20-30
Hlboký plech na pečenie
2
�
170-190
20-30
Hlboký plech na pečenie + rošt
3+1
�
170-190
25-35
Hlboký plech na pečenie
3
�
170-190
20-30
Pizza mrazená Pizza s tenkým cestom
Pizza s hrubým cestom
Pizza-bagetka
84
Pokrm
Príslušenstvo
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C, stupeň výkonu grilu
Čas pečenia v minútach
Minipizza
Hlboký plech na pečenie
3
�
190-210
10-20
Pizza z chladničky, predhrievanie
Hlboký plech na pečenie
1
�
180-200
10-15
Hlboký plech na pečenie
3
�
190-210
20-30
Hlboký plech na pečenie + plech na pečenie
3+1
�
180-200
30-40
Krokety
Hlboký plech na pečenie
3
�
190-210
20-25
Rösti, plnené zemiakové taštičky
Hlboký plech na pečenie
3
�
200-220
15-25
Žemle, bagety
Hlboký plech na pečenie
3
�
180-200
10-20
Praclíky zo surového cesta
Hlboký plech na pečenie
3
�
200-220
10-20
Hlboký plech na pečenie
2
�
190-210
10-20
Hlboký plech na pečenie + rošt
3+1
�
160-180
20-25
Zemiakové výrobky, mrazené Hranolky
Pečivo, mrazené
Pečivo, predpečené Rozpečené žemle alebo bagety
Polotovary na opekanie, mrazené Rybie prsty
Hlboký plech na pečenie
2
�
220-240
10-20
Kuracie tyčinky, nugety
Hlboký plech na pečenie
3
�
200-220
15-25
Závin, mrazený
Hlboký plech na pečenie
3
�
190-210
30-35
85
Špeciálne pokrmy
Na Vašom spotrebiči môžete nastaviť teplotu od 30 do 300 ºC. Vďaka tomu sa Vám podarí rovnako tak krémový jogurt pri teplote 40 ºC, ako krásne nakysnuté cesto.
Jogurt
Mlieko (3,5% tuku) zvarte, ochlaďte na 45 ºC. Vmiešajte 150 g jogurtu. Naplňte do šálok alebo malých pohárov, prikryte a postavte na rošt. Ohrievajte 5 minút do teploty 45 ºC. Potom postupujte ako je uvedené.
Kysnutie cesta
Kysnuté cesto pripravte ako obvykle. Vložte cesto do keramickej žiaruvzdornej nádoby a prikryte ju. Rúru na pečenie predhrievajte po dobu 5-10 minút. Vypnite spotrebič a do vypnutej rúry na pečenie vložte cesto na vykysnutie.
Príprava
� = horný/spodný ohrev � = 3D horúci vzduch
Pokrm
Nádoby
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba trvania
Jogurt
Postavte šálky alebo poháre na rošt
1
�
40
6-8 hod.
Kysnutie cesta
Žiaruvzdorná nádoba
Postavte na dno rúry na pečenie
�
Predhrejte rúru na 50ºC, vypnite spotrebič, vložte cesto do rúry na pečenie
5-10 min.
Rozmrazovanie
20-30 min.
Mrazené potraviny vyberte z obalu a postavte vo vhodnej nádobe na rošt. Dodržiavajte prosím údaje výrobcu uvedené na obale. Doba rozmrazovania sa líši v závislosti od druhu a množstva potraviny. Hydinu ukladajte na taniere prsiami smerom nadol.
� = Rozmrazovanie
86
Pokrm
Vybavenie Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Citlivé mrazené produkty napr. smotanové torty, krémové torty, torty s čokoládovou alebo cukrovou polevou, ovocie apod.
Rošt
1
�
30 °C
Ostatné mrazené produkty kurča, klobásy a mäso, chlieb a žemle, koláče a ostatné pečivo
Rošt
1
�
50 °C
Tip
Sušenie
Pri teplote 60 ºC osvetlenie rúry na pečenie nesvieti. Vďaka tomu môžete precízne nastaviť optimálnu teplotu.
Používajte len veľmi kvalitné a dôkladne umyté ovocie a zeleninu. Nechajte ich dobre odkvapkať a osušte ich. Univerzálny plech na pečenie zasuňte vo výške 3, rošt vo výške 1. Plech a rošt vyložte papierom na pečenie alebo pergamenovým papierom. Veľmi šťavnaté ovocie alebo zeleninu viackrát obráťte. Usušené ovocie alebo zeleninu hneď po usušení uvoľnite z papieru.
� = 3D horúci vzduch Pokrm
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba trvania v hodinách
600 g kúskov jabĺk
1+3
�
80
cca 5
800 g kúskov hrušiek
1+3
�
80
cca 8
1,5 kg sliviek
1+3
�
80
cca 8-10
200 g kuchynských byliniek, očistených
1+3
�
80
cca 1½
87
Zaváranie Príprava
Poháre a gumové tesnenie musia byť čisté a nepoškodené. Používajte pokiaľ možno rovnako veľké poháre. Údaje v tabuľkách sa vzťahujú na jednolitrové guľaté poháre. Pozor! Nepoužívajte väčšie alebo vyššie poháre. Vrchnák by mohol prasknúť. Používajte len veľmi kvalitné a dôkladne umyté ovocie a zeleninu. Poháre naplňte ovocím alebo zeleninou. Okraje pohára prípadne ešte raz utrite. Okraje musia byť čisté. Položte na každý pohár mokré gumové tesnenie a vrchnák. Zavrite poháre pomocou svoriek. Nevkladajte do rúry viac ako šesť pohárov. Časové údaje v tabuľkách sú len orientačné. Môžu byť ovplyvnené teplotou miestnosti, počtom pohárov, množstvom a teplotou obsahu pohárov. Skôr ako rúru prepnete na nižšiu teplotu alebo ju vypnete, presvedčte sa, že obsah pohárov naozaj perlí.
Spôsob nastavenia
1. Zasuňte hlboký plech na pečenie do výšky 2. Postavte poháre tak, aby sa nedotýkali. 2. Nalejte ½ litra horúcej vody (cca 80ºC) do univerzálneho plechu na pečenie. 3. Zatvorte dvierka rúry na pečenie. 4. Nastavte spodný ohrev � . 5. Nastavte teplotu na 170-180 ºC. 6. Zapnite rúru.
88
Zaváranie ovocia
Po uplynutí cca 40 do 50 minút sa začínajú vo vnútri pohárov v krátkych odstupoch objavovať bublinky. Vypnite rúru.
Po uplynutí 25 do 35 minút vyberte poháre z rúry na pečenie. Pri ďalšom chladnutí v rúre by sa mohli vytvoriť choroboplodné zárodky a zvyšuje sa riziko skysnutia zaváraného ovocia. Vypnite rúru. Ovocie v jednolitrových pohároch Od začiatku perlenia Zbytkové teplo Jablká, ríbezle, jahody
vypnite
cca 25 minút
Višne, marhule, broskyne, egreše
vypnite
cca 30 minút
Jablčná dreň, hrušky, slivky
vypnite
cca 35 minút
Zaváranie zeleniny
Akonáhle sa v pohároch objavia bublinky, znížte teplotu na približne 120 - 140 ºC a v závislosti od druhu zeleniny ju nechajte variť ešte cca 35 - 70 minút. Následne vypnite rúru na pečenie a využite zbytkové teplo.
Zelenina v studenom náleve v jednolitrových pohároch
Od začiatku perlenia
Zbytkové teplo
Uhorky
-
cca 35 minút
Cvikla
cca 35 minút
cca 30 minút
Ružičkový kel
cca 45 minút
cca 30 minút
Fazuľa, kaleráb, červená kapusta
cca 60 minút
cca 30 minút
Hrášok
cca 70 minút
cca 30 minút
Vybratie pohárov
Neukladajte horúce poháre na studenú alebo mokrú podložku. Mohli by prasknúť!
89
Akrylamid v potravinách Ktorých pokrmov sa to týka?
Akrylamid vzniká hlavne v priebehu úpravy obilných a zemiakových výrobkov pri vysokých teplotách, napr. chipsov, hranolkov, toastov, žemlí, chleba, drobného pečiva (drobné sladké pečivo, perníčky).
Tipy pre prípravu jedál, aby bol obsah acrylamidu čo najnižší Všeobecné informácie
Doba opekania a pečenia má byť čo najkratšia. Pečte skôr dozlatista, ako do stmavnutia. Veľký, hrubý kúsok potraviny obsahuje menej akrylamidu.
Pečenie
Horný/dolný ohrev max. 200 °C, horúci vzduch 3D alebo horúci vzduch max. 180 ºC.
Drobné sladké pečivo
Horný/dolný ohrev max 190 °C, horúci vzduch 3D alebo horúci vzduch max. 170 °C. Vajcia alebo žĺtka obmedzujú vznikanie akrylamidu.
Hranolky na pečenie v rúre
Hranolky rozložte na plech rovnomerne a v jednej vrstve. Pečte vždy minimálne 400 g/plech, aby ste zabránili vysušeniu pokrmu.
90
Skúšobné pokrmy Tieto tabuľky boli vyhotovené pre skúšobné inštitúty pre uľahčenie kontroly a testovanie rôznych zariadení. Podľa normy EN/IEC 60350. Pečenie
Pri pečení na 2 úrovniach zasuňte vždy hlboký plech nad obyčajný plech na pečenie. Pri pečení na 3 úrovniach zasuňte hlboký plech do stredu. Striekané pečivo: súčasne zasunuté plechy nemusia byť hotové súčasne. Jablkový koláč pečený na 2 úrovniach: Tmavé tortové formy postavte nad seba. Jablkový koláč pečený na 1 úrovni: Tmavé tortové formy postavte vedľa seba. Koláč v tortovej forme z bieleho plechu: Pečte s horným/spodným ohrevom � na 1 úrovni. Miesto roštu použite hlboký plech na pečenie a postavte do neho tortové formy.
� = hydroBaking � = 3D horúci vzduch � = Horný/spodný ohrev � = Intenzívny ohrev � = Veľkoplošný gril
91
Pokrm
Príslušenstvo a nádoby
Výška
Druh ohrevu
Teplota v °C
Doba trvania v minútach
Striekané pečivo
Plech na pečenie
3
�
160-180
20-30
Plech na pečenie
3
�
160-080
20-30
Univerzálny plech + plech na pečenie
3+1
�
140-150
30-40
Univerzálny plech + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
130-150
40-50
Plech na pečenie
3
�
160-180
20-25
Univerzálny plech + plech na pečenie
3+1
�
150-170
25-30
Univerzálny plech + 2 plechy na pečenie
1+3+5
�
140-160
25-30
Drobné sladké pečivo
Plech na pečenie
3
�
160-180
20-25
Piškót predhriatie
Tortová forma na rošte
2
�
160-180
30-40
Piškót
Tortová forma na rošte
2
�
160-180
30-40
Kysnuté cesto na plechu
Univerzálny plech
3
�
160-180
40-50
Univerzálny plech
3
�
160-180
40-50
Univerzálny plech + plech na pečenie
3+1
�
150-170
50-60
Rošt + 2 tortové formy Ø 20 cm
2
�
190-210
70-80
2 rošty + 2 tortové formy Ø 20 cm
1+3
�
190-210
70-80
Drobné sladké pečivo predhriatie
Jabĺčný koláč
92
Grilovanie
Ak položíte potraviny priamo na rošt, zasuňte hlboký plech do úrovne 1. Dojde k zachyteniu šťavy z mäsa a rúra zostane čistá.
Pokrm
Príslušenstvo a nádoby
Výška
Druh ohrevu
Stupeň výkonu grilu
Doba trvania v minútach
Toasty - opekanie 10 minút predhriať
Rošt
5
�
3
½2
Hovädzí hamburger, 12 kusov*, nepredhrievajte rúru na pečenie
Rošt + Hlboký plech na pečenie
4+1
�
3
25-30
* Po uplynutí 2/3 času obráťte.
93
Montážny návod
HB 78AU570 1
�
2
�
�
3
�
�
4
Príprava nábytku - obrázok 1 Len odborné vstavanie podľa tohto montážneho návodu zaručí bezpečné používanie. Za škody spôsobené chybným vstavaním ručí montážna firma. Vstavaný nábytok musí byť odolný voči teplote až do 90 °C, priľahlej prednej hrany nábytku až do 70 °C. Všetky výrezové práce na nábytku a pracovnej doske vykonajte pred nasadením spotrebičov. Odstráňte piliny, funkcie elektrických súčiastok by mohli byť negatívne ovplyvnené. Pozor pri montáži! Časti, ktoré sú prístupné pri montáži, môžu mať ostré hrany. Aby ste zabránili porezaniu, používajte ochranné rukavice. Zásuvka na pripojenie spotrebiča musí byť umiestnená v oblasti vyšrafovanej plochy B alebo mimo priestor zabudovania spotrebiča. Medzi spotrebičom a priľahlými prednými hranami nábytku musí byť vzduchová medzera 5 mm. Neupevnený nábytok pripevnite k stene bežne predávaným uholníkom C.
Spotrebič pod pracovnou doskou - obrázok 1
Na medzidne nábytkového korpusu je potrebný vetrací výrez. Pracovnú dosku pripevnite k vstavanému nábytku. Pokiaľ vstavanú rúru na pečenie montujete pod varnou dosku, riaďte sa montážnym návodom pre varnú dosku.
Spotrebič vo vysokej skrinke obrázok 2+4
Spotrebič je možné zabudovať taktiež do vysokej skrinky. Kvôli odvetraniu rúry musí byť medzi stenou a medzidnom medzera cca 20 mm. Spotrebič umiestnite maximálne do takej výšky, aby ste mohli bez problémov vybrať plechy na pečenie.
Vstavanie do rohu obrázok 3
Aby bolo možné otvárať dvierka spotrebiča, je potrebné pri vstavaní do rohu dodržať rozmery D. Rozmer E závisí na hrúbke prednej hrany nábytku pod rukoväťou.
Zapojenie spotrebiča
Spotrebič odpovedá stupňu ochrany I a môže byť pripojený len káblom s ochranným vodičom. Pri všetkých montážnych prácach musí byť spotrebič odpojený od siete. Spotrebič môže byť pripojený iba pomocou pripájacieho kábla, ktorý je súčasťou dodávky. Zapojte pripájaci kábel na zadnej strane spotrebiča (zacvaknúť!). Dlhší pripájaci kábel je možné obdržať v zákazníckom servise. V prípade výmeny môže byť použitý iba originálny kábel, ktorý je možné obdržať v zákazníckom servise. Ochrana proti dotyku musí byť zaistená vstavaním.
Pripájaci kábel so zástrčkou s ochranným kontaktom
Spotrebič sa môže zapájať iba do predpisovo inštalovanej sieťovej zásuvky s ochranným kolíkom. Ak zásuvka nie je po vstavaní spotrebiča prístupná, musí sa na strane inštalácie použiť istič všetkých pólov so vzdialenosťou kontaktov min. 3 mm.
Pripájaci kábel bez zástrčky s ochranným kontaktom
Elektrické zapojenie môže vykonávať iba koncesovaný odborník. Platí pre neho ustanovenie regionálneho dodávateľa elektriny. Pri inštalácii sa musí použiť istič všetkých pólov so vzdialenosťou kontaktov min. 3 mm. Identifikujte fázove vodiče a nulový vodič v pripojovacej zásuvke. V prípade nesprávneho pripojenia môže dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Pripojenie vykonávajte iba podľa schémy
5
pripojenia. Napätie viď typový štítok. Pri zapájaní vodičov sieťovej prípojky dodržiavajte farebné rozlíšenie: zeleno-žlté - ochranný vodič � modré - nulový vodič hnedé - fáza (krajný vodič)
Iba Veľká Británia a Austrália
Nepripájajte pomocou 13 A zástrčky ani nepoužívajte istenie 13 A.
Iba Švédsko, Fínsko a Nórsko
Spotrebič je možné pripojiť taktiež pomocou priloženej zástrčky s ochranným kontaktom. Zástrčka musí byť prístupná aj po dokončení vstávania. Pokiaľ tomu tak nie je, je potrebné na strane inštalácie rovnako použiť istič všetkých pólov so vzdialenosťou kontaktov min. 3 mm.
Upevnenie spotrebiča obrázok 5
V prípade potreby namontujte rozperku. Spotrebič celkom zasuňte a stredovo vyrovnajte. Spotrebič priskrutkujte. Medzera medzi pracovnou doskou a spotrebičom sa nesmie zakrývať žiadnymi prídavnými lištami.
Demontáž
Spotrebič odpojte od siete. Uvoľnite upevňovacie skrutky. Spotrebič mierne nadvihnite a celkom vytiahnite.
6
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
811 07 Bratislava
085 01 Bardejov
Mesačná 20
Trhová 38
Mýtna 17
Partizánska 14
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
ELEKTROSERVIS VALTIM
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
LASER Komárno spol. s r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
Viva elektroservis
Peter Špík
www.baranservis.sk
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
033/7744810
037/6524597
056/6423290
055/6221477
035/7702688
02/64463643
02/45958855
054/4746227
Telefón 1
0905664258
0905264822
0903904572
0903906828
033/7742417
0903524108
0903855309
0905894769
0915222454
0907778406
0905722111
0905400019
Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
841 02 Bratislava Komenského 14
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
[email protected] 046/5485778
0905577817
www.technoservis.sk www.laser-kn.sk
www.bshservis.sk www.m-servis.sk
E-mail
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
BARAN servis - Baran Luboš
047/5811877
Web
040 01 Košice Spojovacia 7
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
[email protected]
044/4396413
Servisné stredisko
071 01 Michalovce Žilinská 47
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
Adresa prevádzky
949 01 Nitra Továrenská ul.č.3
E servis elektro spotrebičov
Mesto
920 01 Piešťany Švábska 6695/57A
Jozef Rožník
PSČ
058 01 Poprad V.Clementisa 6
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
www.vivaservis.sk
080 05 Prešov
Liptovská Lužná 496
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
971 01 Prievidza
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
[email protected]
041/5640627
0903702458
034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
0905259983
911 08 Trenčín Komenského 38
rozní
[email protected]
960 01 Zvolen
[email protected] 045/5400798
010 01 Žilina