• ÍÃÊÃÐË Êà ÒÑÎÊÅÃÐÈ. • Návod k použití. • Használati Utasítás. • Návod na použitie. • ÖÍÑÅÑÇÔÕÅÑ ÒÑ àÍÔÒÎÖÃÕÃÙËË. • Operating instructions.
TARTALOMJEGYZÉK Oldal Üzembe helyezés .................................................... 2 Általános leírás ........................................................ 3 Bekapcsolás............................................................. 4 A hŝtŃszekrény használata ..................................... 5 A fagyasztó használata ............................................ 7 A készülék karbantartása ....................................... 11 Az ajtók nyitási irányának megváltoztatása .......... 12 Beépítés (csak a P és PB modellek esetén) ........... 14 Problémák .............................................................. 15 Mŝszaki leírás ........................................................ 16
Ha a régi hŝtŃszekrényén van manuális vagy automatikus ajtózáró készülék, akkor NE FELEJTSE EL AZT MEGSEMMISÍTENI, VAGY HASZNÁLHATATLANNÁ TENNI mielŃtt kidobná a hŝtŃszekrényt, nehogy a gyerekek játszás közben bezárják magukat. NE RONGÁLJA MEG A CSÖVEKET, nehogy ellenŃrizés nélkül kiszivárogjon a hŝtŃgáz az atomszférába.
BIZTONSÁG
• A megvásárolt hŝtŃszekrény modell R600a vagy R134a hŝtŃgázzal van feltöltve. Ezt az adattáblán ellenŃrizheti, és ha azt látja, hogy a hŝtŃszekrénye R600a hŝtŃszekrénygázt használ, akkor a következŃket ne feledje: • Ez a hŝtŃszekrény a környezetre nem ártalmas. • Gyúlékony, tehát gyŃzŃdjön meg róla, hogy a hŝtŃgáz körforgása tökéletes állapotban legyen. Ha bármilyen sérülést tapasztal rajta, akkor még mielŃtt bekapcsolná, keresse fel az értékesítŃt. • A készüléket csak az eladás utáni szolgáltatáson keresztül lehet javítani, eredeti alkatrészek felhasználásával. • A hŝtŃszekrény belsejében ne használjon olyan készülékeket, mely lánggal vagy elektromossággal mŝködŃ elemeket tartalmaz. • Ne engedje a gyerekeknek, hogy a készülékkel játszanak. • Ne engedje, hogy a vezeték hozzáérjen a kompresszorhoz. • GyŃzŃdjön meg róla, hogy a vezeték nem szorult be a készülék alá. • A környezet megóvása érdekében és, hogy hozzájáruljon a hulladék újrahasznosításhoz, hívja a helyi hulladékgyŝjtŃ szolgáltatót. 1
MAGYAR
FIGYELMEZETETÉS
ÜZEMBE HELYEZÉS JAVASLATOK Hagyja, hogy a levegŃ szabadon áramolhasson a HŝtŃszekrény mögött. Semmilyen tárggyal ne takarja le az elsŃ rácsot vagy a HŝtŃszekrény tetejét. Ha a hŝtŃszekrényt konyhaszekrénybe szerelik, akkor hagyjon helyet a levegŃ szabad áramlásának. A HŝtŃszekrény klíma osztálya az adatlapon van feltüntetve, és ezen van meghatározva az a szobahŃmérséklet tartomány, melyre a HŝtŃszekrényegységet tervezték, illetve melyen a készülék megfelelŃ Típus HŃmérséklet tartomány üzemelése garantált. Ahol két osztály van feltüntetve, ott a N 16º - 32º készülék mindkét esetben jól fog mŝködni. ST 18º - 38º T 18º - 43º
Amennyire csak lehet, minél messzebb helyezze a hŝtŃszekrényt a hŃforrásoktól. Ha a hŝtŃszekrényt le kell fektetni a kicsomagoláshoz, vagy az ajtó nyitási irányának a megváltoztatásához, akkor CSAK A HÁTSÓ RÉSZÉRE FEKTESSE.
MEGJEGYZÉS: Az ajtópántok a jobb oldalon találhatók. Ha ez nem megfelelŃ, akkor a pántok átszerelhetŃk a másik oldalra. A leírás az „ajtók nyitási irányának megváltoztatása” címŝ részben található.
FONTOS: GyŃzŃdjön meg róla, hogy a hŝtŃszekrény biztosan (nem mozog) és vízszintesen (nem billeg) álljon a talajon. Ezt a szintbeállító lábakkal állítsa be. Ez a hŝtŃszekrény 220/230V-os árammal mŝködik. Ha a lakásában a feszültség ettŃl eltér, akkor transzformátort kell használnia, melynek a kimeneti teljesítménye nem kevesebb, mint 500 W. FÖLDELT dugaszt használjon. NE FELEDJE: A gyártó elhárít minden felelŃsséget abban az esetben, ha ezeket a javaslatokat nem követik.
MIELłTT CSATLAKOZTATNÁ AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ A KÉSZÜLÉKET 1.- Tisztítsa meg a hŝtŃszekrény belsejét. 2.- Várjon 2 órát, mielŃtt bedugná a készüléket, hogy biztosítsa a megfelelŃ mŝködést. 3.- Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz. 2
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
SUPER jelzŃlámpa
ON/OFF (BE/KI) zöld jelzŃlámpa
SUPER FREEZING lámpa
HŜTłSZEKRÉNY
KezelŃlap
Termosztát
Tálcák
VízgyŝjtŃ tálcák. HIDEG ZÓNA Hús és hal Zöldség és gyümölcs rekeszek. Üvegtartó polcok.
FAGYASZTÓ
Placa Mŝszaki Características Técnicas adatlap
Fagyasztó rekeszek VízelvezetŃ SzellŃzŃrács
3
MAGYAR
Világító gomb
BEKAPCSOLÁS
1
2
1 2
Forgassa el a termosztát 1 kezelŃgombot az óramutató forgásának irányába, hogy kikapcsolja a jelzŃlámpát 2 , és kapcsolja be a hŝtŃszekrényt.
Forgassa el a termosztát kezelŃgombot a hŝtés mértékének növeléséhez (MAX) vagy csökkentéséhez (MIN). Alapbeállításnak a középbeállítás javasolt.
4
MIN
MAX
MIN
MAX
A HŜTłSZEKRÉNY HASZNÁLATA ÉTEL LEGKEVÉSBÉ HIDEG TERÜLET KÖZEPESEN HIDEG TERÜLET LEGHIDEGEBB TERÜLET
•
A hŝtŃszekrény belsejében a hŃmérséklet a termosztát kezelŃgombbal állítható.
•
Ne feledje, hogy a hŝtŃszekrény belsejében a hŃmérséklet nem teljesen egyforma, ezért a különbözŃ részek megfelelŃbbek különbözŃ típusú ételek tárolására (az ábrán látható módon).
•
A hŝtŃszekrény belsejében a hŃmérsékletet befolyásolhatja az azt körülvevŃ hŃmérséklet, a hŝtŃszekrény elhelyezkedése és az ajtónyitogatás gyakorisága.
•
Ne tegyen lefedetlen folyadékot vagy forró ételt a hŝtŃszekrénybe.
•
SOHA ne tegyen olyan illékony, gyúlékony vagy robbanékony folyadékokat a hŝtŃszekrénybe, mint például oldószerek, alkoholok, aceton vagy benzin, mivel akkor fennáll a robbanás veszélye.
•
A húsokat és halakat takarja le, hogy megelŃzze a szagok terjedését.
MULTIFRESH RENDZSER
Ha a hŝtŃszekrénye rendelkezik Multifresh tárolóval: • Akkor az garantálja az olyan friss ételek ideális tárolását, mint a hús, hal, és zöldségek, lehetŃvé téve, hogy hosszabb ideig frissen maradjanak fagyasztás nélkül. • A hŝtŃszekrénynek ez a leghidegebb része, valamint ezt a részt befolyásolja legkevésbé a gyakori ajtónyitogatás. • A hús és hal számára közepes hŝtési hŃmérséklet az ajánlott. • A nagyobb befogadóképesség érdekében vegyek ki a felsŃ rácsot és takarót, és tároljon közvetlenül a tálcán. Ez a terület veszít a fölötte lévŃ elŃnyökbŃl. 5
MAGYAR
FIGYELEM
A HŜTłSZEKRÉNY HASZNÁLATA LEOLVASZTÁS A hŝtŃszekrényt automatikus leolvasztó rendszerrel látták el, és ezért a leolvasztáshoz semmit sem szükséges tenni.
A hŝtŃszekrény hátsó falát normális esetben vízcseppek vagy jég borítja. Ez teljesen NORMÁLIS és része az automatikus leolvasztási folyamatnak.
IdŃközönként, amikor a vízgyŝjtŃ csatorna eldugult a szennyezŃdéstŃl vagy egy idegen tárgytól, akkor vegye le a tisztító fedelet, tisztítsa meg, majd tegye vissza. Ezzel meg fogja akadályozni, hogy a víz kifolyjon a vízgyŝjtŃ csatornából.
GyŃzŃdjön meg róla, hogy az ételek nem érnek a hŝtŃszekrény hátfalához. A tálcáknak van erre egy korlátozó pontjuk, amit nem szabad túllépni.
6
A FAGYASZTÓ HASZNÁLATA FRISS ÉTELEK LEFAGYASZTÁSA 3
4 Predilect Min
Helyezze a lefagyasztani kívánt ételt a fagyasztóba.
2
Nyomja meg a szuperfagyasztó gombot 3 , (SUPER). A jelzŃlámpa 4 , ki fog gyulladni.
3
24 órával késŃbb újra nyomja meg a 3 gombot, hogy kikapcsolja a szuperfagyasztó rendszert. A jelzŃlámpa 4 , el fog aludni. Az étel megfelelŃen megfagy.
Max
DUO ELECTRONIC
24h.
NE FELEDJE •
Ennek a hŝtŃszekrénynek a fagyasztója
4 csillagos minŃsítést kapott
a rekesze teljes területén, és az adatlapon megjelölt kilogrammnyi húst képes lefagyasztani 24 órán belül. •
Ha nagy mennyiségŝ élelmiszert kíván lefagyasztani egyszerre, akkor hatékonyabb fagyasztást érhet el a gyors fagyasztás gomb megnyomásával, és így a hŝtŃ fenntartja a megfelelŃ hŃmérsékletet, és nem hŝl le túlságosan.
TANÁCS • • • • • • •
Csomagolja be a lefagyasztani kívánt termékeket alumínium fóliába, vagy helyezze lezárt tárolóedénybe. Az ételeket egyszerŝen fogyasztható adagokra ossza. Soha ne fagyassza újra a már egyszer lefagyasztott ételt. Címkézze fel a lefagyasztott ételeket, és írja rá a részletes tartalmukat és a lefagyasztás dátumát. Ne helyezze a lefagyasztani kívánt ételt közvetlenül a már fagyaszott élelmiszerre. Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztó részbe. A fagylalt stb. nem fogyasztható túl alacsony hŃmérsékleten. 7
MAGYAR
1
Min
TANÁCSOK A FAGYASZTÓ HASZNÁLATÁHOZ A FAGYASZTOTT ÉTELEK VÉDELME EGY PÁR TIPP Predilect Min
•
Amikor fagyasztott élelmiszert vásárol a boltban, akkor próbálja meg minél hamarabb a fagyasztóba tenni az élelmiszert.
•
Tartsa be az élelmiszer csomagolásán feltüntetett tárolási idŃt, figyelembe véve, hogy ez egy fagyasztó.
•
Amikor egy élelmiszert önmagában fagyaszt le, akkor vegye figyelembe a tárolási idŃt.
Min
Max
DUO ELECTRONIC
6ses
me
TÁROLÁSI IDł ÉLELMISZER FAJTÁJA HALAK ÉS RÁKFÉLÉK Homár Garnélarák Szardínia és hasonló Szardínia és hasonló Pisztráng Lazac Nyelvhal Nagy rombuszhal HÚSOK Marhahús Birkahús Borjúhús Sertéshús Húsfilék/hússzeletek Máj/zúza Agy/nyelv Húspástétom, szalámi Nyúl SZÁRNYASOK ÉS VADHÚSOK Csirkehús Pulyka (adagokban) Kacsa, liba Vadnyúl Fogoly Fácán Nagy vad
Hónapok száma
ÉLELMISZER FAJTÁJA ZÖLDSÉGEK
3 3 2 3/4 2/3 2/3 3 2/3 10/12 6/8 9 6 4 10 2 2 5/7
Ballagófŝ
12
Articsóka
12
Répa
12
Karfiol
6/8
Kelbimbó
6
Spárga
12
Káposzta
6/8
Bab
12
Gomba
6
Petrezselyem
12
Paprika
12
Spenót
12
Disznóbab
12
GYÜMÖLCSÖK Sárgabarack
8
Cseresznye, szilva, málna, egres, szeder
10 10/12
10 7 5 6 8 7/8 10
łszibarack
3 3 2/3 3 3 2 2 2 2 5/6 3 6
Pogácsa
6
Levestészta
1
Eper
12
Párolt gyümölcs (alma, körte)
10
SzŃlŃ
10/12
Gyümölcslé Ananász
10 10/12
PÉKSÜTEMÉNYEK
KÉSZ ÉTELEK Paradicsomszósz Húsleves Marha-, borjú-, sertés-, vagy csirkehús ragu Válogatott zöldségek Húsragu Hamburgerhús Töltött paprika SpenótfŃzelék Fejtett babfŃzelék Torta, cukrászsütemény, stb. Gyümölcssaláta Szendvics
Hónapok száma
Tészták (nyers)
3
Kenyér és zsemle
2
TOJÁS ÉS TEJTERMÉKEK Tojás (héjjal) UHT tej Vaj Sajt (kis adagok) Friss tejszín
8
6 3 6 6/8 3
TANÁCSOK A FAGYASZTÓ HASZNÁLATÁHOZ AZ ÉLELMISZEREK FELOLVASZTÁSA
Nem lehet ugyanazt a módszert alkalmazni az összes élelmiszer felolvasztásakor. Ha fagyasztott élelmiszert vásárol a boltban, akkor kövese a csomagoláson található utasításokat.
A zöldségeket felolvasztás nélkül meg lehet fŃzni. Az elŃresütött és készre elkészített ételeket általában felolvasztás nélkül meg lehet sütni. Predilect NO FROST
Min
ELECTRONIC
Max
A húsokat és a halakat a hŝtŃben kell lassan kiolvasztani több órán keresztül. Ha van mikrohullámú sütŃje, akkor a kiolvasztást felgyorsíthatja.
A JÉGKOCKA KÉSZÍTÉSE
1
Töltse háromnegyedig vízzel a fagyasztóban található rekeszeket.
2
Tegye a rekeszt a fagyasztóba, lehetŃleg a legfelsŃ részébe.
3
Miután megfagy, a rekeszek óvatos csavarásával a jégkockák kivehetŃk.
9
MAGYAR
Min
A FAGYASZTÓ HASZNÁLATA LEOLVASZTÁS ÉS TAKARÍTÁS
A fagyasztó falán egy idŃ után jég vagy zúzmara réteg fog képzŃdni. Ez meg fogja növelni az energiafogyasztást. Azért, hogy ezt megelŃzze, legalább évente kétszer el kell távolítani a jégréteget.
1 2
3
Forgassa a termosztát kezelŃgombot az óramutató járásával ellenkezŃ irányba, hogy kikapcsolja az ellenŃrzŃlámpát és a hŝtŃszekrényt.
MIN
MAX
Vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csomagolja be azokat újságpapírba és tegye be a hŝtŃbe, mivel a megnŃtt hŃmérséklet lecsökkentheti az élelmiszer tárolási idejét. Hagyja nyitva az ajtót és nyissa ki a fagyasztó fenéklapján található flexibilis pántot. Helyezze alá az egyik fiókot, kivéve az alsót, hogy az összegyŝjtse a vizet. Amikor végzett, akkor állítsa vissza a pántot az eredeti helyzetébe.
4
Használhat kaparót a jég eltávolításához, vagy egy tál forró vizet is betehet a fagyasztóba. Ne használjon éles tárgyat, vagy elektromos melegítŃ berendezést.
5
Gondosan szárítsa meg a fagyasztó belsejét.
6
Forgassa a termosztát kezelŃgombot az óramutató forgásának irányába, hogy a jelzŃlámpa kigyulladjon és a fagyasztó bekapcsoljon.
7
Két órával késŃbb a fagyasztott élelmiszereket vissza lehet tenni a fagyasztóba. 10
MIN
MAX
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS TISZTÍTÁS TANÁCS
MellŃzze a túl vizes rongy használatát a hŝtŃszekrény tetejének tisztításakor, és ne öntsön vizet a hŝtŃszekrény tetejére. Ez tönkre teheti a hŝtŃszekrényt.
Ne használjon súrolószereket, oldószereket, fémtisztító szereket vagy tisztító koncentrátumokat.
A hŝtŃszekrény hátulján található rácsot évente egyszer le kell porszívózni. A kosz megakadályozza a megfelelŃ mŝködést és növeli az áramfogyasztást.
A HŜTłSZEKRÉNY IDEIGLENES KIKAPCSOLÁSA • • • •
Húzza ki a hŝtŃszekrényt. Vegye ki az élelmiszert, takarítsa ki a hŝtŃt, és szárítsa meg a belsejét. Hagyja nyitva az ajtaját, hogy megelŃzze a kellemetlen szagok kialakulását. Ugyan ezt az eljárást folytassa, hosszabb áramszünet vagy a hŝtŃszekrény meghibásodása esetén.
AZ IZZÓ CSERÉJE 1 - Húzza ki a hŝtŃszekrényt. 2 - Vegye ki a régi izzót és cserélje ki egy hasonló típusúra. 11
MAGYAR
A hŝtŃszekrény belsejének takarítása elŃtt húzza ki a dugót a fali konnektorból.
AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA
le a kezelŃlap burkolatát úgy, 1 Vegye hogy egy csavarhúzó hegyét bedugja a felfogató nyelv nyílásába, és addig feszíti finoman, ameddig a perem ki nem szabadul.
2
3
4
5
Távolítsa el a felsŃ zsanérpántot miután kicsavarta a tartócsavart. Fogja meg két kézzel a felsŃ ajtót és vegye ki a hŝtŃszekrénybŃl.
Távolítsa el a középsŃ zsanérpántot, a védŃlapot levéve, mely a csavarokat takarja. Miután kicsavarozta a csavarokat, fogja meg két kézzel az alsó ajtót és vegye ki a hŝtŃszekrénybŃl.
Vegye le az alsó szegŃlécet az ábrán látható módon. Majd távolítsa el a szegŃléc bal oldalát az ábra szerint, hogy el tudja helyezni az alsó zsanérpántot.
Távolítsa el az alsó zsanérpántot a 3 tartócsavar (A) kicsavarozásával. Vegye ki az orsót (B) a jobboldali helyzetbŃl és tegye át a bal zsanérpántba. Tegye át az alsó zsanérpántot, miután kicsavarozta a két csavart (C).
12
AZ AJTÓ NYITÁSI IRÁNYÁNAK MEGVÁLTOZTATÁSA
7
Vegye ki az az alsó ajtó baloldali orsó takaróját és helyezze át a jobb oldalra (a beépíthetŃ modellek nem rendelkeznek ezzel a takaróval).
8
Helyezze a középsŃ zsanérpántot az alsó ajtó baloldalára és csavarozza hozzá a hŝtŃhöz, miután eltávolította a lyukak védŃborítását. Helyezze el a felsŃ részt úgy, hogy belehelyezi a középsŃ zsanérpánt orsójába. Majd helyezze vissza a védŃlapot, ami elrejti a tartócsavarokat.
9
MAGYAR
6
Tegye vissza az alsó szegŃlécet. Helyezze el az alsó ajtó orsót és tegye bele az alsó zsanérpánt orsóba.
Tegye vissza a zsanérpántokat az aljzatukba a kezelŃlap baloldalán és az ajtó felsŃ részén egyszerre. ErŃsítse oda a zsanérpántot az oldalsó csavarral. click
10
Helyezze vissza a kezelŃlap borítását úgy, hogy addig nyomja a támasztékot, amíg tartóperem nem rögzül.
11
Ha a hŝtŃje beépíthetŃ, akkor az ajtófogantyúkat át kell tenni a másik oldalra. 13
click
BEÉPÍTÉS
A hŝtŃszekrény beépíthetŃ, és ha azt szeretné, hogy a külsŃ megjelenése hasonlítson a konyhabútorának elemeihez, akkor az ajtókat befedheti a következŃ utasításokat követve.
598
598
1
A hŝtŃszekrény bútor és az ajtóelemek méretei.
1.702 1.700
587
5988
58 7
59
925 912
560
1.850 1.852
588
600
2
Távolítsa el a fogantyút és/vagy keretet az ajtó baloldaláról a megfelelŃ csavarok kicsavarozásával.
3
Lazítsa meg az ajtó körül megmaradt csavarokat, hogy eltávolítsa a kereteket az ábrán látható módon, és csúsztassa be az elemet.
4
Illessze össze a keret peremét az elemmel és csavarja be a keretcsavarokat ebben a helyzetben. Helyezze el a keretet és/vagy a fogantyút a csavarjaival. 14
58 7
1.075 1.062
560 587
587
(Az elemek vastagsága kevesebb, mint 4 mm.)
587
600 588
PROBLÉMÁK
A hŝtŃszekrény nem mŝködik.
A hŝtŃ nem hŝl le megfelelŃen.
Vízcseppek vannak a hŝtŃszekrény hátsó falán.
A hŝtŃszekrény alján víz jelenik meg.
LEHETSÉGES OK
Csatlakoztassa a dugót.
A szellŃzŃrács vagy a hátsó nyílás a hŝtŃszekrény hátulján el van torlaszolva. A hŝtŃszekrény közvetlen napsugárzásnak, vagy hŃforrásnak van kitéve.
Hagyja szabadon ezeket a területeket az „Elhelyezés” címŝ részben leírtak szerint. Változtassa meg a hŝtŃszekrény elhelyezését, vagy óvja meg a hŃforrástól. Ne aggódjon – ez teljesen normális (lásd ebben a használati utasításban a „HŝtŃszekrény használata” címŝ résznél). Ne helyezzen be élelmiszert vagy tárolóedényt úgy a hŝtŃbe, hogy az hozzáér a hŝtŃ hátsó falához, hogy ezzel megakadályozza a leolvasztás során keletkezŃ víz kiömlését. Szüntesse meg a vízelvezetŃ eldugulását a tisztító borítással, ahogy az ennek a használati utasításnak a „HŝtŃszekrény használata” címŝ részében is látható. GyŃzŃdjön meg róla, hogy az ajtók megfelelŃen záródnak, és akadálytól és torlasztól mentesek. Csatlakoztassa a dugót.
Automatikus leolvasztó rendszer.
Élelmiszer vagy egy tárolóedény úgy lett betéve, hogy az hozzáér a hŝtŃ hátsó falához. A hŝtŃszekrény lefolyója eldugult.
Sok jég képzŃdik a fagyasztó falain és polcain.
A fagyasztó ajtaja el van torlaszolva, és nem záródik rendesen.
A hŝtŃszekrény világítása nem mŝködik.
A dugó nincs megfelelŃen csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Nem jut el az áram a dugóba, mert kiégett egy biztosíték, vagy egy automatikus áramkör megszakító kinyitott. Lazán van betéve az izzó. Kiégett az izzó.
Hangosan mŝködik. Bugyborékoló hang hallatszik. Az étel kiszáradt. Kellemetlen szag érzŃdik a hŝtŃben.
MEGOLDÁS
A dugó nincs megfelelŃen csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Nem jut el az áram a dugóba, mert kiégett egy biztosíték, vagy egy automatikus áramkör megszakító kinyitott. A termosztát túl alacsony fokozatra van állítva. Az ajtó nem lett megfelelŃen becsukva, vagy túl gyakran nyitogatják.
A hŝtŃszekrény nem lett rendesen szintbe állítva. Mŝködési ütem. Az étel nincs letakarva vagy nincs betéve egy edénybe. Az étel nincs letakarva vagy nincs betéve egy edénybe. A hŝtŃ belseje tisztításra szorul.
Cserélje ki a biztosítékot, vagy állítsa vissza az áramkör megszakító automatát. Állítsa a termosztátot hidegebb fokozatra. Ügyeljen rá, hogy az ajtó ne legyen nyitva túl hosszú ideig.
Cserélje ki a biztosítékot, vagy állítsa vissza az áramkör megszakító automatát. Tegye be helyesen. Cserélje ki az izzót ebben a használati utasításban leírtak szerint. Állítsa szintbe rendesen a hŝtŃszekrényt ennek a használati utasításnak az „Elhelyezés” címŝ része szerint. Ne aggódjon – ez teljesen normális. Takarja le, vagy tegye az élelmiszert egy lezárt edénybe. Takarja le, vagy tegye az élelmiszert egy lezárt edénybe. Takarítsa ki a hŝtŃszekrényt a használati utasítás alapján.
MŜSZAKI KARBANTARTÁS Ha elvégezte a fenti ellenŃrzéseket és a probléma nem szŝnt meg, akkor NE VÉGEZZEN SEMMILYEN SZERELÉST ÖNÁLLÓAN. Keresse fel a legközelebbi szakszervizt.
15
MAGYAR
PROBLÉMA
MŜSZAKI ADATOK
598587 mm
598 mm 598
• Méretek (mm-ben)
1.720 1.700
mm
1.850 1.870
mm
1.150 1.150
mm
600 mm 587
587 600 mm (576 en Mod P y PB)
(576 en Mod P y PB)
1.150 1.150 mm
EZEK A KÉSZÜLÉKEK MEGFELELNEK AZ EEC 73/23, 93/68, 89/336 ÉS 96/57 RENDELETEINEK.
16