Návod k použití
EC 775QB20E
SM209-01
1
Děkujeme a gratulujeme Vám k Vaší volbě. Tento praktický, moderní a funkční spotřebič je vyroben z prvotřídních materiálů, které byly během celého procesu produkce pod přísnou kontrolou kvality a pečlivě přezkoušeny, aby mohly být splněny Vaše požadavky na perfektní varnou desku. Pro zjednodušení je tento návod na použití rozdělen do dvou částí, jedna část je věnována použití spotřebiče a druhá se věnuje instalaci. Proto bychom Vás chtěli požádat, abyste tyto jednoduché rady pečlivě přečetli a dodrželi je pro skvělé výsledky vaření již od prvního použití. Tento návod k použití obsahuje důležité informace, které se netýkají pouze použití, ale také péče a bezpečnosti. K transportu potřebují naše produkty účinný ochranný obal. U tohoto obalu se soustřeďujeme jen na ten nejnutnější materiál, celý obal je plně recyklovatelný. Tak jako my můžete i vy přispět k ochraně životního prostředí tím, že tento obal zanesete do kontejnerů v blízkosti Vašeho bydliště, které jsou k tomuto účelu určeny. Použitý olej nevylévejte do odpadu, toto představuje velkou zátěž pro životní prostředí. Sbírejte olej do uzavřené nádoby a odevzdejte ho na sběrném místě, nebo pokud to není možno odstraňte nádobu do kontejneru (tímto se dostane na kontrolovanou skládku, což ale není nejlepším řešením. Zabráníte však znečistění spodních vod). Vaše děti a vy sami budete vděční. Před tím, než budete chtít vyhodit spotřebič, který už nepoužíváte, snažte se ho učinit nefunkčním. Potom ho zaneste na sběrné místo pro recyklovatelné hodnotné látky. Vaše místní správa Vám dá informace o sběrných místech.
Obal a starý spotřebič Pokud je na typovém štítku Vašeho přístroje tento symbol
Zlikvidujte odpad ekologicky
�
�
, dbejte na tyto údaje.
Tento spotřebič je označen dle evropských směrnic 2002/ 96/EG o elektronických a elektrických starých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice určuje rámec pro platný zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci EU.
2
Obsah Obal a starý spotřebič ................................................................................................. 2 Bezpečnostní pokyny.................................................................................................. 4 Vaše nová varná deska ............................................................................................... 6 Plynové hořáky ............................................................................................................ 7 Doporučný průměr (cm) varného nádobí ............................................................... 8 Dodatečné rošty .......................................................................................................... 8 Doporučení k vaření .................................................................................................... 9 Bezpečnostní pokyny při vaření .............................................................................. 10 Čištění a péče ............................................................................................................ 11 Odstranění závad ...................................................................................................... 12
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.boschspotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.
3
Bezpečnostní pokyny Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze, abyste docílili efektivního a bezpečného vaření s tímto spotřebičem. Dle platných předpisů smí být instalace a změny týkající se plynu prováděny pouze odborníkem zmocněneným oficiálními místy. Před instalací Vaší nové varné desky zjistěte, jestli všechny rozměry souhlasí. Tento přístroj nesmí být připojen k vývodnímu zařízení na odtah zplodin z hoření (komín, odstahová šachta apod.) Následující pokyny platí pouze pro ty země, jejichž symboly jsou uvedeny na přístroji. Aby přístroj odpovídal podmínkám použití jednotlivých zemí, dbejte příslušných technických pokynů. Místo instalace přístroje musí disponovat předpisovým přívodem a odvodem vzduchu, který musí být v perfektním provozním stavu. (Všeobecné předpisy pro plynové instalace v obytných domech BOE č. 281, 24.11.93) Nevystavujte přístroj žádnému silnému průvanu, jelikož by mohlo dojít k uhašení plamenů. Tento přístroj je z výroby nastaven na druh plynu, který je uveden na typovém štítku. Pokud by bylo nutné přestavení na jiný druh plynu, obraťte se, prosím, na náš zákaznický servis. Nezasahujte do částí uvnitř přístroje. Obraťte se v případě potřeby na zákaznický servis. Uchovejte návod na použití a instalaci, aby v případě změny majitele mohl být předán spolu s přístrojem. Neuvádějte poškozený spotřebič do provozu. Povrchy topných a varných spotřebičů se během provozu zahřívají, buďte proto opatrní.
4
Děti nepouštějte do blízkosti spotřebiče. Používejte spotřebič pouze k přípravě jídel, nikdy jako topení. Přehřátý tuk a olej se může snadno vznítit. Proto musí být příprava potravin na tuku nebo oleji, jako např. hranolek, stále pod dohledem. Nepokoušejte se hořící tuk nebo olej uhasit vodou. NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Hrnec nebo pánev zakryjte poklicí, aby došlo k udušení plamene, a vypněte varnou desku. Při poruše přerušte přívod plynu a el. energie. Kvůli opravě se obraťte na náš zákaznický servis. Na podložky pod hrnce nebo hořáky nestavte zdeformované ani nestabilní varné nádobí, mohlo by spadnout. Pokud se ovladače nedají použít, nepoužívejte nadměrnou sílu. Obraťte se okamžitě na náš zákaznický servis, aby tento mohl provést opravu nebo výměnu. Nepoužívejte k čištění varné desky žádné parní čistíče přístroje, protože hrozí riziko úrazu el. proudem. Obrázky v tomto návodě na použití jsou čistě informativní. V PŘÍPADĚ NEDODRŽENÍ TĚCHTO USTANOVENÍ NEPŘEBÍRÁ VÝROBCE JAKOUKOLI ZÁRUKU.
5
Vaše nová varná deska Rošt
Hořák do 1,75 kW
Trojokruhový hořák do 3,6 kW
Hořák do 3 kW
Hořák do 1,75 kW
Hořák do 1 kW
Ovládací prvky
6
Plynové hořáky Obrázek 1.
U každého ovládacího knoflíku na ovládacím panelu je zobrazen odpovídající hořák, kontrolovaný příslušným ovládacím knoflíkem. Obrázek 1. K zapnutí hořáku zmáčkněte příslušný ovládací knoflík a otočte ho doleva až do polohy zapalování a držte jej několik minut stisknutý v této maximální poloze, dokud nedojde k zapálení hořáku. Přepínač pusťte a otočte do zvolené pozice. Pokud nedojde k zapálení hořáku, postup zopakujte. U znečištěných zapalovacích svíček je zapalování nedostatečné, proto je důležité, aby byly udržovány v čistotě. Čištění se provádí malým kartáčkem a mělo by se dbát na to, aby nebyl na zapalovací svíčky vyvíjen silný tlak. Pokud Vaše varná deska disponuje hořáky s bezpečnostními ventily, které zabraňují úniku plynu při nechtěném uhašení plamenu, pak je zapalovací postup stejný, avšak musíte i po zapálení ještě několik sekund podržet přepínač zmáčknutý při hořícím plameni. Pokud nedojde k zapálení, musí být postup zopakován a v tom případě podržte přepínač cca 10 sekund. Při vypínání otočte ovládací knoflík do pozice vpravo. Vaše moderní a funkční varná deska má plynule nastavitelné ventily, čímž můžete zvolit mezi pozicemi Min. a Max. potřebné nastavení. Dle vyhotovení může být Vaše varná deska vybavena rojokruhovým hořákem, který se hodí obzvláště k vaření ve španělské Paella-pánvi, čínském woku (každého druhu asijských pokrmů) atd. Používání plynového spotřebiče vytváří v prostoru, kde se nachází, teplo a vlhko. Kuchyň musí být dobře větraná, přirozené větrací otvory mají být otevřené, nebo je třeba instalovat mechanickou ventilaci (odsavač par). Při trvalém používání Vašeho spotřebiče by bylo vhodné dodatečné větrání, např. otevřené okno (bez vzniku průvanu) nebo jiná ventilace s vyšším výkonem. Oranžové zabarvení plamene je normální, může vzniknout, pokud je v okolí prach nebo v případě přetékající tekutiny a v podobných případech.
7
Doporučný průměr (cm) varného nádobí Dle modelu: Hořák
min. průměr nádobí
Trojokruhový hořák
maximální průměr nádobí > 22 cm
Silný
22 cm
26 cm
Normální
14 cm
20 cm
Úsporný
12 cm
14 cm
Dodatečné rošty
K Vaší varné desce můžete zakoupit jako zvláštní příslušenství Wok-kroužek, který musí používán na trojokruhovém hořáku pro varné nádoby o průměru nad 26 cm, pekáče, hliněné nádoby a všechny konkávní varné nádoby (čínský wok, atd.) obrázek 2. Pokud jste ho nedostali, je tento dodatečný rošt k dostání v zákaznickém servise výrobce pod číslem 484128. Podložka pod malé nádoby: jako zvláštní příslušenství můžete také zakoupit podložku pod malé nádoby, která se používá výhradně na úsporném hořáku u varných nádob s průměrem menším než 10 cm. Tato podložka pod malé nádoby je k zakoupení v zákaznickém servisu výrobce pod číslem 184200. Výrobce neodpovídá za škody, které vzniknou nepoužíváním nebo špatným používáním dodatečných roštů.
8
Doporučení k vaření (Tato doporučení jsou čistě informativní) Velmi silný plamen
Silný plamen
Střední plamen
Úsporný plamen
Trojokruhový hořák
Vaření, pečení, dušení, paelly, asiatské pokrmy.
Ohřívání a udržování tepla, předvařené a hotové pokrmy.
Silný hořák
Řízky, bifteky, omelety, hranolky
Rýže, bešamel, ragú.
Normální hořák
Brambory vařené v páře, čerstvá zelenina, hustá polévka, těstoviny.
Ohřev hotových pokrmů a udržování tepla. Příprava chutných pokrmů z jednoho hrnce.
Úsporný hořák
Vaření: pokrmy z jednoho hrnce, mléčná rýže, karamelizování.
Rozmrazování a vaření: luštěniny, ovoce, hluboce zmražené pokrmy.
vaření v páře: ryba, zelenina
Příprava/ rozpouštění: máslo, čokoláda, želatiny.
9
Bezpečnostní pokyny při vaření: NE
ANO Na velkých hořácích nepoužívejte malé nádoby. Plameny nesmí přesahovat boční stěny varných nádob. Nevařte bez poklice nebo s částečně odklopenou poklicí, dochází tak k velkým ztrátám energie. Nepoužívejte žádné varné nádoby s nerovným dnem. Toto prodlužuje dobu varu a zvyšuje spotřebu energie. Nestavte nádobu na hořák šikmo, mohla by se převrhnout. Nepoužívejte nádoby o velkém průměru na hořácích v blízkosti ovládacích knoflíků. Po umístění by se mohly dotýkat knoflíků a zvyšovat teplotu v tomto prostoru takovou měrou, že by mohlo dojít k poškození. Varné nádoby nestavte přímo na hořáky. Na varnou desku nestavte žádné předměty s nepřiměřenou hmotností ani na ni jinak nenarážejte těžkými předměty. Nepoužívejte dva hořáky nebo zdroje tepla pro jen jednu nádobu. Zabraňte používání pekáčů, hliněných nádob atd. po delší dobu při maximálním výkonu.
10
Vždy používejte varné nádoby, které jsou určeny pro odpovídající hořák, tím zabráníte nadměrné spotřebě plynu a skvrnám na nádobách. Vždy používejte poklici. Používejte hrnce, pánve a tlakové hrnce s rovným dnem.
Varnou nádobu postavte přesně doprostřed nad hořák.
Varnou nádobu postavte na rošt. Dbejte na to, aby byly rošty a poklice před použitím správně usazeny.
S varnými nádobami na plotýnkách zacházejte opatrně.
Používejte jen jednu nádobu na jeden hořák. Na trojokruhovém hořáku v případě použití konkávní wok-pánve použijte přídavný rošt - Wok kroužek.
Čištění a péče NE
ANO Nikdy nepoužívejte abrazivní látky, ostré předměty, čističe na hrnce z ocele, nože atd., abyste odstranili z varné desky, roštů nebo hořáků zbytky potravin.
Nepoužívejte k očištění varné desky parní čističe, mohly by poškodit varnou desku.
Nenechávejte na varné desce žádné tekutiny obsahující kyseliny (citrónová šťáva, ocet atd.)
Po ochladnutí spotřebiče ho očistěte houbičkou, vodou a mýdlem. Okamžitě odstraňte všechny tekutiny, které přetekly. Ušetříte si zbytečnou námahu. Hořáky a rošty pravidelně ponořujte do mýdlové vody a očistěte je drátěným kartáčem, aby otvory a nýty zůstávaly zcela čisté. Jen tak může plamen hořet čistě. Vlhká víčka hořáku a rošty okamžitě osušte. Po vyčištění a usušení dejte pozor na to, aby víčka správně seděla na rozdělovači plamene hořáku.
Kvůli vysokým teplotám, kterým je vystaveno víčko trojokruhového hořáku a nerezové zóny jako např.okolí hořákův oblastech atd., může časem dojít k jejich zabarvení, což je normální. Očistěte tyto části po každém použití čisticím prostředkem pro nerezovou ocel. Rošty musí být po umytí před dalším použitím zcela suché, kapky vody nebo vlhká místa by mohla na začátku vaření způsobit drobné škody laku. Jestliže jsou podložky pod hrnce Vaší varné desky vybaveny pryžovými podložkami, postupujte při čistění velmi opatrně. Pryžové podložky by se mohly uvolnit, čímž by pak podložka stála na varné desce bez ochrany a mohlo by dojít k poškrábání varné desky. Čisticí prostředek pro nerezovou ocel se nesmí používat v místech, kde se nacházejí ovládací díly. Mohlo by tím dojít ke smazání označení (potisků).
11
Odstranění závad Nemusíte vždy volat zákaznický servis. Často můžete sami odstranit vadu. V následující tabulce naleznete několik pokynů. Důležitý pokyn: Jen odborný personál našeho zákaznického servisu smí provádět práce na plynové a elektrické soustavě.
Problém
Možná příčina
Řešení
...celkově nefungují elektrické části spotřebiče?
- Vadné pojistky.
- Zkontrolujte hlavní pojistky a případně je vyměňte. - Zkontrolujte v hlavní pojistkové skříni, jestli funguje automatický vypínač nebo odpojovací zařízení.
... když nefunguje elektrické zapalování?
- Mezi svíčkou a hořákem se - Meziprostory svíček a mohou nacházet zbytky jídla hořáků musí být pečlivě očištěné. - Hořáky jsou mokré. - Víčka hořáků a svíček se musí pečlivě očistit. - Víčka hořáků jsou špatně - Překontrolujte, jestli jsou nasazena. víčka správně nasazena.
... když plamen hořáku nehoří rovnoměrně?
- Části hořáku nejsou správné složené. - Plynové vývody hořáku jsou zašpiněné.
- Složte díly hořáku správně.
... když se nezdá být proud plynu v pořádku nebo když neproudí žádný plyn?
- Vedení plynu může být uzavřeno předřazenými bezpečnostními ventily. - U plynu z plynové láhve může být láhev prázdná.
- Pokud jsou k dispozici bezpečnostní ventily, otevřete je. - Prázdnou plynovou láhev nahraťte plnou.
... když je v kuchyni cítit plyn?
- Plynový kohout je otevřený - Možný únik plynu u uzávěru plynové láhve.
- Zkontrolujte všechny plynové kohoutky. - Ujistěte se, zda jsou všechny kohoutky v pořádku.
- Automatický vypínač nebo odpojovací zařízení může být nefunkční.
... pokud nejsou bezpečnostní - Vypínač nebyl dost dlouho zařízení jednotlivých hořáků zmáčknut. funkční? - Plynové vývody hořáku jsou znečištěné.
12
- Vyčistěte vývody plynu na hořáku.
- Po zapálení hořáků vypínač ještě pár sekund držte zmáčknutý. - Vyčistěte plynové vývody hořáku.
Pokud voláte náš zákaznický servis, uveďte, prosím, tyto údaje: E – NR FD Tyto údaje naleznete na typovém štítku Vašeho spotřebiče na spodní straně plotny.
13
TABULKA 1 CHARAKTERISTIKA HOŘÁKŮ Tato varná deska smí být uvedena do provozu jen s tím druhem plynu, který je uveden na typovém štítku.
Druh plynu
G-30 BUTAN
G-31 PROPAN
G-20 ZEMNÍ PLYN
G-25 ZEMNÍ PLYN
Provozní tlak
mbar
29
37
20
25
85
85
115
128
Silný hořák
Normální hořák
Označení hlavy trysky Spotřeba (Hs)
Snížená nominální
kW
3 ≤ 0,60
3 ≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,50
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar
m /h g/h
— 218
— 214
0,286 —
0,333 —
67
67
100
98
kW
1,75 ≤ 0,35
1,75 ≤ 0,35
1,75 ≤ 0,29
1,75 ≤ 0,29
m3/h g/h
— 127
— 125
0,167 —
0,194 —
50
50
72
72
kW
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
m3/h g/h
— 73
— 71
0,095 —
0,111 —
93
93
136
145
kW
3,6 ≤ 1,2
3,3 ≤ 1,20
3,3 ≤ 1,20
3,3 ≤ 1,20
m3/h g/h
— 240
— 236
0,315 —
0,366 —
97
97
140
142
kW
3,6 ≤ 1,20
3,6 ≤ 1,20
3,6 ≤ 1,20
3,6 ≤ 1,6
m3/h g/h
— 261
— 257
0,343 —
0,399 —
Označení hlavy trysky Spotřeba (Hs)
Snížená Nominální
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Úsporný hořák
Označení hlavy trysky Spotřeba (Hs)
Snížená nominální
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Trojokruhový hořák
3
Označení hlavy trysky Spotřeba (Hs)
Snížená Nominální
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Označení hlavy trysky Spotřeba (Hs)
Snížená Nominální
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar
14
FD
E-Nr Type HSE-7PF4W30 99BN795
M(g/h) 806 792
G-30 G-31
0,6 W 230 V~ 50 Hz
BE/FR
LU
IT/PT
V(m3/h) 1,058
G-20
LV
DE
II 2E+3+ I2E II 2H3+ II2ELL3B/P I2H 20/25-28-30/37 20 20-30/37 20-50 20 ES/GB/GR/IE DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI AT
Cat. P(mbar)
II2H3B/P
Cat. P(mbar)
II2H3B/P
20-30
II 2H3+ 20-28/37
20-50
GQn
11,10 kW (Hs)
0099
/06
FD
E-Nr Type HSE-9PF4V30 99BN795
G-30 G-31
0,6 W 230 V~ 50 Hz
BE/FR Cat. P(mbar) Cat. P(mbar)
M(g/h) 806 792
LU
IT/PT
G-20
V(m3/h) 1,058
LV
DE
II 2E+3+ I2E II 2H3+ II2ELL3B/P I2H 20/25-28-30/37 20 20-30/37 20-50 20 ES/GB/GR/IE DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI AT II2H3B/P 20-30
GQn 11,10 kW (Hs)
II2H3B/P
II 2H3+ 20-28/37
20-50
0099
/07
15
Montážní návod
EC775QB20E
1
1
min.60
min.30
min.30
5 5
5
A
700
150
55
480
A 520
1b
1a
4
704 560 675
650 0 n.5 mi 524
600
2
490 +– 1
+1 0–
56
490
9
2 2b
2a
3 9
9
3a
3b
3
4 Ø max. 12,4
4a
5
6
4
7 mm.
7 8
9
5
Návod pro instalatéra k montáži Všechny instalatérské a seřizovací práce, stejně tak jako přestavbu na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník našeho zákaznického servisu a musí být splněny platné normy a předpisy regionálních plynáren. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací přerušte přívod plynu a el. energie ke spotřebiči. Před připojením spotřebiče k rozvodu plynu musí ověřit, zda je spotřebič vhodný pro přiváděný typ plynu. Místo, na kterém má být spotřebič nainstalován, musí mít předpisové větrání. Spalované plyny musí být odváděné ven. Zkontrolujte rozměry varné desky, jakož i rozměry otvoru v nábytku. Pracovní deska musí být rovná a vodorovná. I po výřezu musí být zaručena stabilita. Pracovní deska se musí na straně u stěny odizolovat proti vlhkosti. Při instalaci nad troubou je nutné zkontrolovat, zda trouba disponuje dostatečným odvětráním. Stejně tak je nutné zkontrolovat na základě návodu k instalaci všechny rozměry. Desky na pracovní ploše, které jsou v přímém kontaktu s varnou deskou, musí být z nehořlavého materiálu. Obklady z laminátu (vrstvené hmoty) i lepidlo, které je spojuje, musí být nehořlavé, aby se zabránilo jejich opotřebení. Elektrické vedení nesmí být v kontaktu s místy, která se zahřívají. Vedení elektrické sítě musí být uchyceno na nábytku, nesmí se dotýkat horkých částí trouby nebo varné desky. Spotřebiče s elektrickými částmi musí být předpisově uzemněny. Zacházejte se spotřebičem během instalace opatrně. Sspotřebič nesmí být vystavený úděrům. Tento spotřebič instalujte dle všeobecně platných předpisů a jen na dobře větraném místě. Přečtěte si návod k obsluze a instalaci ještě než spotřebič nainstalujete a začnete používat.
6
POKUD NEBUDOU TATO USTANOVENÍ DODRŽENA, ODPOVÍDÁ ZA ZÁRUKU INSTALATÉR, NE VÝROBCE.
Montáž varné desky do kuchyňského nábytku. Způsob montáže varné desky do nábytku odpovídá normě pro plynové spotřebiče EN 30-1-1 třídy 3. Dřevěná vlákna, která se používají k výrobě pracovních desek, relativně rychle nasakují vodou. Proto by měla být místa řezu ošetřena speciálním lepidlem, což je ochrání před párou a kondenzovanou vodou, která by se mohla vytvořit pod pracovní deskou kuchyňského nábytku. Dle modelu jsou svorky a těsnění (spodní hrana varné desky) již namontovány. Tyto svorky a těsnění v žádném případě nedemontujte. Těsnění zaručuje těsnost celé pracovní desky a brání vnikání vody. Pokud těsnění není namontováno, sundejte rošty, víčka hořáku a rozdělovače Vaší varné desky a desku obraťte. Samolepicí těsnění, které bylo dodáno spolu se spotřebičem, připevněte na spodní kraj varné desky. Obrázek 2. Vyjměte svorky z přiloženého sáčku s příslušenstvím a přišroubujte na k tomu určená místa na spodní straně desky. Obr. 2a. Po nasazení varné desky musíte otočit svorky a silně přitáhnout, tak jak je to znázorněno na obr. 2b. Při nutné demontáži odšroubujte svorky a postupujte opačně.
A. Způsob vestavby 1- minimální odstupy (mm). Vyřežte v pracovní desce otvor o potřebných rozměrech. Obr. 1a. Pokud není pod varnou deskou umístěna trouba, mělo by být pod varnou desku umístěno mezidno, které zabrání přístupu pod varnou desku. Varnou desku ve výřezu pracovní desky vycentrujte.
B. Zapuštěný způsob vestavby
Připojení varné desky
Důležitý pokyn: Všechny řezací práce na pracovní desce musí být provedeny v odborné dílně. Výřez musí být čistý a přesně provedený, protože hrana řezu je po vestavbě viditelná. Stabilita daného nábytku musí být zaručena i po provedení výřezu.
3 - Konec sběrače v přívodním vedení k plynové varné desce je vybaven ½“ obloukovým závitem, obr. č. 4. Tento obloukový závit umožňuje: připojení pomocí plynové trubky připojení pomocí kovové hadice. V tomto případě nesmí hadice přijít do kontaktu s pohyblivými částmi vestavné jednotky (např. s zásuvkou – šuplíkem) a nesmí procházet otvory, které se dají uzavřít. Při všech instalačních pracích se nesmí toto koleno se závitem ani pohnout ani se protočit. Pokud bude spotřebič používán ve Francii, musí se toto z výroby namontované koleno se závitem vymontovat a nahradit součástkou dodanou v sáčku s příslušenstvím, obr. 4a, nezapomeňte přitom na nasazení těsnění. Pokud z nějakého důvodu dojde k přetočení kolena se závitem, musí se v tomto místě znovu zkontrolovat těsnost. Překontrolujte utěsnění všech provedených připojení. Výrobce neručí za netěsnost, pokud se pohybuje nebo otáčí s závitovým kolenem, ani za připojení, které provedl instalatér. 4 - Na typovém štítku musí být porovnáno napětí a celkový výkon. Spotřebič musí být uzemněný. Dbejte na to, aby provedené připojení odpovídalo zákonným předpisům vaší země. Předpisy místních elektrorozvodních společností se musí přísně dodržovat. Aby byly dodrženy normální bezpečnostní předpisy, musí být při instalaci varné desky namontováno všepólové odpojovací zařízení s odstupem kontaktů min. 3 mm. U připojení přes zástrčku, kterou má obsluha běžně k dosažení, to není nutné. Spotřebiče, které jsou vybaveny zástrčkou, mohou být připojeny jen k řádně nainstalovaným zástrčkám s uzemněním. Spotřebič odpovídá třídě „Y“, tudíž přívodní kabel NESMÍ BÝT VYMĚŇOVÁN SPOTŘEBITELEM, ale pouze kvalifikovaným pracovníkem autorizovaného servisu.
Používejte jen speciální tepleně odolné a vodotěsné pracovní desky (např. přírodní kámen nebo dlaždicemi obkládanou pracovní desku). Rozměry pro výřez viz nákres. Obr. 1b. Vestavný nábytek musí být tepelně odolný do 90ºC. U pracovní desky obkládané dlažidicemi: Plochy přiléhající k jinému nábytku obložte v případě potřeby lištami odolnými proti teplotě a vodě. Obr. 3. Varnou desku usaďte vodorovně do výřezu a vyrovnejte, přitom dbejte na to, aby mezera dokola byla rovnoměrná. Varná deska má ležet zlehka pod pracovní plochou. 1 - zkontrolujte funkci a polohu spotřebiče 2 - vyspárujte mezeru mezi pracovní a varnou deskou vhodným standardním silikonovým lepidlem s odstínem vaší volby. Obr. 3b Pozor u pracovních desek z přírodního kamene může dojít při použití nevhodného silikonového lepidla k neodstranitelnému zabarvení. Vhodné lepidlo můžete objednat i v našem zákaznickém centru. Dbejte na pokyny o provedení výrobce. Silikonové lepidlo stříkněte do spár. Než se vytvoří povlak, vyhlaďte silikonové lepidlo stěrkou nebo prstem namočeným v mýdlovém roztoku. Spotřebič uveďte do provozu až po ztuhnutí silikonového lepidla. Důležité informace pro demontáž varné desky: Odpojte přístroj od přívodu el. energie. Těsnění ořízněte vhodným nástrojem podél varné desky. Varnou desku vytlačte ze spodu.
7
Průřez a typ přívodního kabelu se nesmí měnit. Nezasahujte do vnitřních částí spotřebiče. Obraťte se případně na poprodejní servis. Varné desky se dodávají se síťovým kabelem včetně nebo bez zástrčky. 6 - Pro dokončení instalace musí být umístěn rozdělovač a víčka hořáků na daná místa. Poté nasaďte podložky pod hrnce do příslušných držáků. Obr. 5
Přestavba na jiný druh plynu Všechny instalační a seřizovací práce i přestavbu na jiný druh plynu musí provést kvalifikovaný pracovník autorizovaného centra a musí být dodrženy platné normy a předpisy elektrorozvodních společností. DŮLEŽITÉ: Před započetím všech prací přerušte přívod plynu a el.energie. Před zapojením spotřebiče k instalaci se musí zjistit, jestli je spotřebič vhodný pro dodávaný typ plynu. Naše varné desky jsou z výroby nastavené pro provoz s plynem, který je uveden na typovém štítku. Pokud to odpovídá platným předpisům vaší země (viz typový štítek), může být varná deska přestavěna k provozu na jiný typ plynu. Dbejte na následující opatření: A) Výměna trysek hořáků varné desky 1 - rošty, víčka a těla hořáků sejměte. 2 - trysky vyměňte pomocí 7 mm nástrčného klíče a pevně dotáhněte, pro zaručení těsnosti. Obr. 6. U těchto hořáků není nutné nastavení primárního vzduchu. B) Nastavení minimální spotřeby kohoutků hořáků plotny. 1 - kohout nastavte na pozici pro nejnižší spotřebu. 2 - ovládací táhla sejměte z kohoutů. Obr. 7. 3 - vnitřní těsnící kroužek je viditelný. Odtlačte ho pomocí špičky šroubováku, až je k dosažení regulační šroub armatury. Obr. 8. těsnění nikdy nedemontujte.
8
4 - nastavení obtokového šroubu. U propanového nebo butanového plynu musí být šroub zcela našroubován. U zemního plynu otočit šroub doleva až na korektní výtok hořáku, tak že když se hořák zapne z pozice Max. na Min, hořák se ani nevypne ani nepoklesne plamen. 5 - Pro zajištění elektrické těsnosti a těsnosti proti tekutinám přetékajícím z varné desky musí být nasazena všechna těsnění. 6 - Ovládací knoflíky opět namontujte na plynové kohouty. Osu kohoutu nikdy nedemontujte: při závadě vyměňte kompletní plynový kohout. C) Nálepku s uvedeným druhem plynu, na který byl spotřebič přestaven, připevněte v blízkosti typového štítku.
Vlastnosti hořáku G -30 Varná se smídarf používat jen den GASART Diese deska Kochmulde nur mit Druh BUTAN betrieben sGasarten typem plynu, který jewerden, uveden die na auf plynu dem Typenschild angegeben sind. typovém štítku
G- 31 PROPAN
ERDGAS Zemní plyn
G -25 ERDGAS Zemní plyn
G -30 BUTAN
Betriebsdruck Provozní tlak
37 85 3 ≤ 0,6 214 67 1,75 ≤ 0,35 125 50 1 ≤ 0,33 71 97 3,6 ≤ 1,20 257
20 115 3 ≤ 0,5 0,286 100 1,75 ≤ 0,29 0,167 72 1 ≤ 0,33 0,095 140 3,6 ≤ 1,20 0,343 -
25 128 3 ≤ 0,5 0,333 98 1,75 ≤ 0,29 0,194 72 1 ≤ 0,33 0,111 142 3,6 ≤ 1,20 0,399 -
50 74 3 ≤ 0,6 218 58 1,75 ≤ 0,35 127 43 1 ≤ 0,33 73 75 3,6 ≤ 1,20 261
Silný hořák SchnellBrenner
mbar Anzeige destrysky Injektor Ukazatel Nominal kW Verbrauch Spotřeba Nominální Reduziert (Std)(h) redukovaný
m3/h 1,013mbar g/h Anzeige destrysky Injektor Ukazatel Spotřeba Nominal Nominální kW Verbrauch Normální Halb-SchnellReduziert (Std)(h) redukovaný Průtok Caudal(hutnota) 15º C 15°C
hořák Brenner
Caudal 15º C 15°C Průtok (hutnota) 1,013mbar Anzeige destrysky Injektor Ukazatel Verbrauch Spotřeba Nominální Nominal Hilfs(Std) (h) Úsporný Reduziert redukovaný Brenner hořák Caudal(hutnota) 15º C 15°C Průtok 1,013mbar Anzeige destrysky Injektor Ukazatel 3-fachTrojokruhový Verbrauch Spotřeba Nominální Nominal Flammenhořák (Std)(h) Reduziert redukovaný Brenner Průtok Caudal 15º C 15°C Průtok(hutnota) 1,013mbar A i d I j kt
m3/h g/h kW m3/h g/h kW m3/h g/h
29 85 3 ≤ 0,6 218 67 1,75 ≤ 0,35 127 50 1 ≤ 0,33 73 97 3,6 ≤ 1,20 261
G -20
G -25
ERDGAS Zemní plyn 20 132 3 ≤ 0,5 0,333 100 1,75 ≤ 0,29 0,194 73 1 ≤ 0,33 0,111 150 3,6 ≤ 1,20 0,399 -
9
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail:
[email protected] Sort. E CH E E CH CH E+P CH E+P E E CH E+P E+P E+CH E+CH CH CH E E+CH E P E E+P E+P CH P+CH
Firma Aichlman Chlazení Szabó
Plzeň, Sokolovská105
323 15
377 522 063
Fax e-mail 313 537 759 elektro.
[email protected] [email protected]
Elmot,v.o.s.
České Budějovice, Blahoslavova1 Tábor, Bílkova 3011 Kardašova Řečice, Na štěpnici 565 Mirovice, Nám.T.G. Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119 Most, Hraniční 433 Liberec 10, Švermova 268
370 04
387 438 911
387 319 077
[email protected]
15769615
390 00 378 21
381 256 300 384 382 242
381 256 300
[email protected] [email protected]
45022321 15795811
398 06
382 274 492
382 274 492
[email protected]
12895083
393 01
565 326 006
565 326 006
[email protected]
10296590
Bekl,v.o.s. Servis chlazení Kovář Fiko servis chlazení
Telefon 313 537 759
IČO 12536687 12464856
435 00 460 10
476 708 767 482 465 954
[email protected] 482 770 014
[email protected]
25482475 00029271
518 01 541 01
494 622 461 499 816 091
15040828 18889581
EQUUS-Kordík
Lomnice n. Pop., Husovo n.102 Brno, Charbulova 73 Kroměríž, Hlávkova 1884/15 Nový Jičín, Hoblíkova 15 Opava 6, Bílovecká 146 Holešov, Zlínská 928
512 51
481 671 676
494 620 252
[email protected] 499 816 091 vaclav.
[email protected] 481 671 195
[email protected]
618 00 767 01 740 01 747 06 769 01
548 530 004 573 331 965 556 702 804 553 734 350 573 398 344
548 533 993 573 331 965 556 707 517 553 734 350 573 398 344
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
48857416 12728381 12650790 13603957 12730009
Olomouc, Jungmanova 3
772 00
585 244 128
585 244 129
[email protected]
13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43 Krnov, Bartultovická 1 Roudnice n. L.,Třída T. G. Masaryka 1084 Ostrava, Nad Porubkou 31 Areál Alpex Plzeň, Vřesinská 24 Ostrava 2, Žerotínova 3 Zlín, Nábřeží 596
779 00
585 435 688 554 611 756 416 831 564
585 435 610 marcela.
[email protected] 554 717 449
[email protected] 416 831 564
[email protected]
46613129
794 01 413 01 721 00
596 940 150
[email protected]
13594877
315 02 702 00 760 01
377 241 172 595 136 057 577 211 029
377 241 172
[email protected] 595 136 058
[email protected] 577 522 062
[email protected]
14690519 42036984 49968505
702 00 373 61
596 123 292 387 220 918
[email protected] 387 220 860
[email protected]
15440607 10273948
370 02 674 01
387 315 302 568 848 400
[email protected] 568 840 790
[email protected]
63907194 46181211
541 01 580 01 580 01 541 02 614 00 620 00 500 02
499 817 940 569 421 559 569 421 791 499 733 385 541 240 656 548 210 358 495 212 333
[email protected] [email protected] [email protected] 499 733 385
[email protected] 549 210 304
[email protected] 548 534 147
[email protected] [email protected]
63227258 45584966 25276301 63227258 61437743 25528602 11023147
460 01 363 01
485 104 798 353 821 461
[email protected]
65097955 26318563
500 03
495 406 311
[email protected]
12974633
318 00
377 387 406
P Bednaříková PIK - servis AP SANO Elektroservis Servis chlazení Reimer Opravy chladícího zařízení Elektroservis Komárek Jiří Hradil Elektro Paneš Juřina Pollet Martin Wlazlo MW Bosch servis centrum ARKTIS servis Němec
P.S.T.V. s.r.o. Liška Jan Thermospor - ELSO E Vlček E+P Lupták CH Polar chlazení M.spot. VAMAT K Caffe Idea - Blažek CH Faraheit servis P Plynocentrum Kratochvíl P Hartlová E Čepo-elektrocentrum
E+P
270 51
Opravy elektrospotřebičů Eduard Vodrážka SVED,elektrotechn. družstvo AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11
P E+P
E
Adresa Lužná, V zahradách 613
Martin Linhart Irena Komárková
Ostrava, Poděbradova 35 České Budějovice, Hrdějovice 9 České Budějovice, Nová 43 Třebíč, Žďárského 214 Trutnov, Spojenecká 69/17 Havlíčkův Brod, Lidická 1043 Havlíčkův Brod, Havířská 307 Trutnov, Vlčická 306 Brno, Cacovická 66a Brno, Kaštanova 210/12 H. Králové, Bohuslava Martinů 856 Liberec 3, Barvířská 21 Ostrov n Ohří, Krušnohorská 1145 Hradec Králové, Bří Štefanů 876 Plzeň, Slovanské údolí 31
377 387 057
[email protected]
13570251
10658734 44239319
66349516
Sort. E+P+CH E+CH E E+P E E CH P CH E E E+CH E+P+CH E+P+CH E E+P CH CH E+P E+P E P CH E E+P E E+P CH E+P E+P+CH E+P+CH E E+P CH
Firma Karel Veselý Jansta Martin Kučera Jan Havel elektroservis Milan Bubla Radomír Zaňka EMZET-Fr.Plachý Jiří Čechura A-Z Thermo s.r.o. Pavel Kubát
Adresa Znojmo, Gagarinova 39 Kolín V., Tovární 17 Most,Topolová 1234 Turnov, Krajiřova 491
669 02 280 00 434 01 511 01
Telefon 515 246 788 321 723 670 476 441 914 481 322 002
e-mail
[email protected] [email protected] 476 441 914
[email protected] [email protected]
IČO 14646951 12562432 72698403 13237233
Karlovy Vary, Plzeňská 59 Kladno, Hajnova 178 Chýnov, Gabrielovo nám.460 Město Touškov, Čemínská 219 Pardubice, J.Palacha 1239 Přibyslav, Nerudova 660
360 01 227 04 391 55 330 33 530 00 582 22
353 221 018 312 240 277 381 297 016 377 922 589 466 330 311 569 421 559
11392959 44711255 25169505 10389261 00529737 13210289
388 01
383 422 554
[email protected] [email protected] fi
[email protected] [email protected] 466 330 800
[email protected] eletroservis.kubat@email. cz 383 423 438
[email protected]
294 71
326 363 914
aprofi
[email protected]
790 81
584 428 208
460 10 690 03 696 03
485 110 220 519 323 943 518 365 157
elektro.kolacek@centrum. 26871611 cz
[email protected] 27291430 519 372 183 martinfl
[email protected] 16355318 518 365 157 trefi
[email protected] 27713377
ELEKTRO Blatná, Nám. Míru 204 Jankovský s.r.o. A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83 ELEKTROSERVIS Česká Ves, Polní 20 Koláček s.r.o. WH servis Liberec, Jarní 645/10 Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 ELEKTRO Trefilík Dubňany, Malá Strana 286 s.r.o. Chladící spol. CZ Karlovy Vary - Sedlec, s.r.o. Rosnická 118 Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 Stanislav Svoboda Svitavy, Kpt. Jaroše 4 E.P.SERVIS Alpha Lanškroun, Purkyňova 101 obchod&ateliér s.r.o. Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují, Komenského 1 Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 PIKSERVIS spol. Kroměříž, Brandlova 1714 s r.o. Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 Jiří Adamec Litoměřice, Liškova 46 elektroservis Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830
Fax
26035405 27362914
360 10
353 225 432
353 225 432
[email protected]
26409925
695 01 568 02
518 351 175 461 533 769
[email protected] [email protected]
13680421 11102144
563 01
465 320 298 602 405 453 222 726 834 487 726 404 491 522 881 567 303 546 603 210 334
martina.
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] 491 524 515
[email protected] 567 303 546
[email protected] 491 471 473
[email protected]
27498719
532 02 130 00 473 01 550 01 586 01 549 01 360 09 552 11 767 01
777 965 881 602 415 637 573 335 615
fl
[email protected] 491 880 129
[email protected] [email protected]
73448311 11161981 26240025
400 01 506 01 315 02 412 01
472 734 300 493 524 400 377 241 172 416 732 228
13328697 12978841 63543672 12791831
547 01
491 427 680
[email protected] 604 287 736
[email protected] 377 241 172
[email protected] 416 732 228 adamec. elektroservis@seznam.,cz
[email protected]
68222904 13815334 12034967 25866494 18198791 25275488
11592915
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz a www.siemens-spotrebice.cz.
Návod na obsluhu
EC 775QB20E
SM209-01
1
Ďakujeme a gratulujeme Vám k Vášmu výberu. Tento praktický, moderný a funkčný spotrebič je vyrobený z prvotriednych materiálov, ktoré boli počas celého procesu produkcie pod prísnou kontrolou kvality a starostlivo preskúšané, aby mohli byť splnené Vaše požiadavky na perfektnú platňu. Pre zjednodušenie je tento návod na obsluhu rozdelený do dvoch častí, jedna časť je venovaná použvaniu spotrebiča a druhá sa venuje inštalácii. Preto by sme Vás chceli požiadať, aby ste tieto jednoduché rady dôkladne prečítali, dodržali ich a aby ste už od prvého použitia mohli dosiahnuť neprekonateľné výsledky. Tento návod obsahuje dôležité informácie, ktoré sa netýkajú len použitia, ale taktiež starostlivosti a bezpečnosti. Na prevoz potrebujú naše výrobky účinný ochranný obal. Pri tomto obale sa sústreďujeme len na ten najnutnejší materiál, celý obal je plne recyklovateľný. Tak ako my môžete aj vy prispieť k ochrane životného prostredia, tým že tento obal odnesiete do kontajnerov v blízkosti Vášho bydliska, ktoré sú na tento účel určené. Použitý olej nemá byť odstránený do odpadových kanalizácií, toto predstavuje veľkú záťaž pre životné prostredie. Zbierajte olej do uzatvorenej nádoby a odovzdajte ho na zbernom mieste, alebo ak to nie je možné, odstráňte nádobu do kontajnera (týmto sa dostane na kontrolovanú skládku, čo ale nie je najlepším riešením. Zabránite však znečisteniu spodných vôd). Vaše deti a vy sami budete vďační. Predtým, než budete chcieť vyhodiť spotrebič, ktorý už nepoužívate, snažte sa ho učiniť nefunkčným. Potom ho zaneste na zberné miesto pre recyklovateľné hodnotné látky. Vaša miestna správa Vám dá informácie o zberných miestach.
Obal a starý spotrebič
Ak je na typovom štítku Vášho prístroja tento symbol Zlikvidujte odpad ekologicky
�
�
, dbajte na tieto údaje.
Tento spotrebič je označený podľa európskych smerníc 2002/96/EG o elektronických a elektrických starých spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica určuje rámec pre platný spätný odber a recykláciu starých spotrebičov v rámci EU.
2
Obsah Obal a starý spotrebič ................................................................................................. 2 Bezpečnostné pokyny ................................................................................................ 4 Váš nový varný panel .................................................................................................. 6 Plynové horáky ............................................................................................................ 7 Odporúčaný priemer (cm) varného riadu .................................................................. 8 Dodatočné rošty .......................................................................................................... 8 Odporúčania k vareniu ............................................................................................... 9 Bezpečnostné pokyny pri varení: ............................................................................ 10 Čistenie a údržba ....................................................................................................... 11 Odstránenie porúch .................................................................................................. 12
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.boschspotrebice.sk a www.siemens-spotrebice.sk.
3
Bezpečnostné pokyny Prečítajte si tento návod na obsluhu dôkladne, aby ste mohli dosiahnuť efektívne a bezpečné varenie s týmto spotrebičom. Podľa platných predpisov môže byť inštalácia a zmeny týkajúce sa plynu, vykonávané len oficiálnym zodpovedným odborníkom. Pred inštaláciou vašej novej varnej dosky zistite, či všetky rozmery súhlasia. Tento spotrebič nesmie byť pripojený k vývodnému zariadeniu pre splodiny horenia. Nasledujúce pokyny platia len pre tie krajiny, ktorých symboly sú uvedené na spotrebiči. Aby spotrebič zodpovedal podmienkam používania jednotlivých krajín, dbajte na jednotlivé príslušné technické poučenia. V mieste inštalácie spotrebiča musí byť možnosť predpísaného vetrania, ktoré musí byť v perfektnom prevádzkovom stave. (Všeobecné predpisy pre plynové inštalácie v obytných domoch BOE č.. 281, 24.11.93) Nevystavujte spotrebič žiadnemu silnému prievanu, pretože by mohlo dôjsť k uhaseniu plameňov). Tento spotrebič je z výroby nastavený na druh plynu, ktorý je uvedený na výrobnom štítku. Ak by bolo potrebné zmeniť na iný druh plynu, obráťte sa prosím na náš zákaznícky servis. Nezasahujte do častí vo vnútri spotrebiča. Obráťte sa v prípade potreby na zákaznícky servis. Uchovajte návod na obsluhu a inštaláciu, aby v prípade zmeny majiteľa mohol byť odovzdaný spolu so spotrebičom. Neuvádzajte poškodený spotrebič do prevádzky. Povrchy ohrievačov a varného riadu sa počas prevádzky zahrievajú, buďte preto opatrní.
4
Nenechávajte deti v blízkosti spotrebiča. Používajte spotrebič na prípravu potravín, nie na vykurovanie. Prehriaty tuk a olej je ľahko zápalný. Preto musí byť príprava potravin na tuku alebo oleji, ako napr. hranoliek stále pod dohľadom. Nepokúšajte sa horúci tuk alebo olej uhasiť vodou. NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Hrniec alebo panvicu prikryte pokrievkou, aby došlo k uduseniu plameňa a vypnite horák. Pri poruche prerušte prívod plynu a prúdu. Obráťte sa kvôli oprave na náš zákaznícky servis. Nepokladajte žiadne zdeformované alebo nestabilné varné nádoby na platne a horáky, mohli by spadnúť. Ak sa ovládače nedajú použiť, nepoužívajte nadmernú silu. Obráťte sa okamžite na náš zákaznícky servis, aby tento mohol uskutočniť opravu alebo výmenu. Nepoužívajte na čistenie platní žiadne prístroje, pretože je tu nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom. Zobrazenie v tomto návode na obsluhu sú len informatívne.
AK TIETO PREDPISY NEHUDÚ DODRŽANÉ, VÝROBCA NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ.
5
Váš nový varný panel Rošt
Horák do 3 kW
Horák do 1,75 kW
Horák do 1,75 kW
Trojokruhový horák do 3,6 kW
Horák do 1 kW
Ovládacie prvky Rošt
6
Plynové horáky Obrázok 1.
Na každom ovládacom prepínači na rúre alebo na ovládacom paneli je uvedený zodpovedajúci, prepínačom kontrolovateľný horák. Obrázok 1. Na zapnutie horáku stlačte príslušný prepínač a otočte ho doľava až do polohy zapaľovania a držte ho niekoľko minút v tejto maximálnej polohe, kým nedôjde k zapáleniu horáku. Prepínač pustite a otočte ho do zvolenej pozície. Ak nedôjde k zapáleniu horáku, postup zopakujte. Ak na Vašej platni nie je žiadne automatické zapaľovacie zariadenie, priblížte otvorený oheň (zapaľovač, zápalka, adť.) k horáku. Pri znečistených zapaľovacích sviečkach je zapaľovanie nedostatočné, preto je dôležité, aby boli udržiavané v čistote. Čistenie sa vykonáva malou kefkou a malo by sa dbať na to, aby nebol na zapaľovacie sviečky vyvíjaný silný tlak. Ak má Váš panel horáky s bezpečnostnými ventilmi, ktoré bránia úniku plynu pri nežiadúcom zahasení plameňa, je zapaľovací postup rovnaký, avšak musíte aj po zapálení ešte niekoľko sekúnd podržať prepínač stlačený pri horiacom plameni. Ak nedôjde k zapáleniu, musí byť postup zopakovaný a v tom prípade podržte prepínač cca 10 sekúnd. Pri vypínaní nastavte prepínač do pozície vpravo. Váš moderný a funkčný varný panel má plynule nastaviteľný ventily, čím môžete zvoliť medzi pozíciami Min. a Max. potrebné nastavenie. Podľa vyhotovenia môže byť váš panel vybavený trojplamenným horákom, ktorý sa hodí hlavne na varenie v španielskej panvici Paella-panvici, čínskom woku (každého druhu ázijských pokrmov) atď. Používanie plynového spotrebiča vytvára v priestore, kde sa nachádza, teplo a vlhko. Kuchyňa musí byť dobre vetraná, prirodzené vetracie otvory majú byť otvorené, alebo je potrebné inštalovať mechanickú ventiláciu (digestor). Pri trvalom používaní Vášho spotrebiča by bolo vhodné dodatočné vetranie, napr. otvorené okno (bez vzniku prievanu) alebo iná ventilácia s vyšším výkonom. Oranžové zafarbenie plameňa je normálne, môže vzniknúť, ak je v okolí prach alebo v prípade pretekajúcej tekutiny a v podobných prípadoch.
7
Odporúčaný priemer (cm) varného riadu Podľa modelu: Horák
min. priemer riadu
Trojokruhový horák
maximálny priemer riadu > 22 cm
Silný
22 cm
26 cm
Normálny
14 cm
20 cm
Úsporný
12 cm
14 cm
Dodatočné rošty
Podľa modelu má Vaša platňa k dispozícii dodatočný rošt, ktorý musí byť používaný na 3-stupňovom plameňovom horáku pre varné nádoby s priemerom nad 26 cm, pekáče, hlinené nádoby a všetky konkávne varné nádoby (čínsky wok, atď.) obrázok 2. Ak ste ho nedostali, je tento dodatočný rošt k dispozícii v zákazníckom servise výrobcu pod číslom 484128. Rošt pre kávovar: podľa modelu je k dispozícii dodatočný rošt pre kávovary, ktorý sa používa výhradne na pomocné platničke pri varných nádobách s priemerom menším ako 10 cm. Ak ste ho neobdržali, je tento rošt k dispozícii v zákazníckom servise výrobcu pod číslom 184200. Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú nepoužívaním alebo nesprávny, používaním dodatočných roštov.
8
Odporúčania k vareniu (Tieto odporúčania sú len informatívne) Veľmi silný plameň
Silný plameň
Stredný plameň
Úsporný plameň
Trojokruhový horák
Varenie, pečenie, dusenie, paelly, ázijské pokrmy.
Ohrievanie a udržiavanie tepla, predvarené a hotové pokrmy.
Silný
Rezne, bifteky, omelety, hranolky.
Ryža, bešamel, ragú.
Normálny
Zemiaky na pare, čerstvá zelenina, hustá polievka, cestoviny.
Ohrev hotových pokrmov a udržiavanie tepla. Príprava chutných pokrmov z jedného hrnca.
Úsporný
Varenie: pokrmy z jedného hrnca, mliečna ryža, karamelizovanie.
Rozmrazovanie a varenie: strukoviny, ovocie, hlboko zmrazené pokrmy.
Varenie v pare: ryba, zelenina.
Príprava/ rozpúšťanie: maslo, čokoláda, želatína.
9
Bezpečnostné pokyny pri varení: NIE
ÁNO Nepoužívajte žiadne malé nádoby na veľkých horákoch. Oheň nesmie dosahovať na steny varných nádob. Nevarte bez pokrievky alebo s otvorenou pokrievkou, týmto dochádza k veľkým stratám energie. Nepoužívajte žiadne varné nádoby s nerovným dnom. Toto predlžuje dobu varu a zvyšuje spotrebu energie. Nepokladajte nádobu na horák šikmo, mohla by sa prevrátiť. Nepoužívajte nádoby s veľkým priemerom na horákoch v blízkosti ovládacích prepínačov, ktoré sa po postavení takmer dotýkajú vypínačov a teplotu v tomto priestore zvyšujú tak, že môžu spôsobiť škody. Varné nádoby nepokladajte priamo na horáky. Nestavajte žiadne predmety s neprimerane vysokou váhou na platňu ani na ňu nenarážajte ťažkými predmetmi. Nepoužívajte dva horáky alebo zdroje tepla pre jednu nádobu. Zabráňte používaniu pekáčov, hlinených nádob atď. na dlhší čas pri maximálnom výkone.
10
Vždy používajte varné nádoby, ktoré sú určené pre príslušný horák, tým zabránite nadmernej spotrebe plynu a škvrnám na nádobách. Vždy používajte pokrievku. Používajte hrnce, panvice a tlakové hrnce s rovným dnom.
Varnú nádobu postavte presne doprostred nad horák.
Varnú nádobu postavte na rošt. Dbajte na to, aby boli rošty a pokrievky pred použitím správne nasadené.
S varnými nádobami na platniach manipulujte opatrne.
Používajte len jednu nádobu na jeden horák. Na 3-stupňovom plameňovom horáku používať dodatočný rošt.
Čistenie a údržba NIE
ÁNO Nikdy nepoužívajte drsné látky, ostré predmety, čističe na hrnce z ocele, nože atď., aby ste odstránili z platne, roštov alebo horákov zvyšky potravín.
Nepoužívajte na čistenie platne parné čističe, mohli by poškodiť varný panel.
Nenechávajte na platniach žiadne tekutiny obsahujúce kyseliny (citrónová šťava, ocot atď.)
Po ochladnutí spotrebiča ho očistite špongiou, vodou a mydlom. Okamžite odstráňte všetky tekutiny, ktoré pretiekli. Ušetrite si zbytočnú námahu. Horáky a rošty pravidelne ponárajte do mydlovej vody a očistite ich drôtenou kefkou, aby otvory a trysky zostávali úplne čisté. Len tak môže plameň horieť čisto. Vlhké víčka horákov a rošty okamžite osušte. Po vyčistení a usušení dajte pozor na to, aby víčka správne sedeli v rozdeľovači plameňa horákov.
Kvôli vysokým teplotám okolo kruhových víčok troj-plameňového horáku a v oblastiach z nehrdzavejúcej ocele ako napr. nádobe na tuk, okolí horáku atď., môže časom dôjsť k ich zafarbeniu, čo je normálne. Očistite tieto časti po každom použití, čistiacim prostriedkom pre nehrdzavejúcu oceľ. Rošty musia byť po umytí pred ďalším použitím úplne suché, kvapky vody alebo vlhké miesta by mohli na začiatku varenia spôsobiť drobné škody laku. Ak sú rošty Vašej kuchynskej platne vybavené gumovými podložkami, postupujte pri čistení veľmi opatrne. Gumové podložky by sa mohli uvoľniť, čím by potom rošt stál na platni bez ochrany a mohlo by dôjsť k poškodeniu platne. Čistiaci prostriedok pre nehrdzavejúcu oceľ sa nesmie používať v miestach, kde sa nachádzajú ovládacie diely. Mohlo by tým dôjsť k zmazaniu označení (potlače).
11
Odstránenie porúch Nemusíte vždy volať zákaznícky servis. Často môžete poruchu odstrániť sami. V nasledujúcej tabuľke nájdete niekoľko pokynov. Dôležitý pokyn: Len odborný personál nášho zákazníckeho servisu môže vykonávať práce na plynovej a elektrickej sústave.
Problém
Možná príčina
Riešenie
...keď elektrické zariadenie nefunguje?
- Vadné poistky.
- Skontrolovať hlavné poistky a prípadne vymeňte. - Skontrolujte hlavné poistky, či nie je príčinou samočinný vypínač nebo odpojovač.
... keď nefunguje elektrické zapaľovanie?
- Samočinný vypínač alebo odpájač inštalácie môže byť voľný. - Medzi sviečkou a horákom sa môžu nachádzať zvyšky jedla. - Horáky sú mokré. - Horákové víčka sú nesprávne nasadené.
- Medzipriestory sviečok a horákov musia byť dôkladne očistené. - Víčka horákov a sviečok sa musia dôkladne očistiť. - Prekontrolujte, či sú víčka správne nasadené.
... keď plameň horákov nehoria rovnomerne?
- Časti horáku nie sú rovnomerne poskladané. - Plynové vývody horáku sú znečistené.
- Nastavte horáky správne.
... keď sa nezdá byť tok plynu v poriadku alebo keď neprúdi žiadny plyn?
- Vedenie plynu je pripojené na ventily. - Pri plyne z plynovej fľaše môže byť fľaša prázdna.
- Možné existujúce ventily otvorte. - Prázdnu plynovú nádobu nahraďte plnou.
... keď je v kuchyni cítiť plyn?
- Ventil je otvorený. - Možný únik plynu pri uzávere plynovej fľaše.
- Skontrolujte všetky ventily. - Uistite sa, či sú všetky ventily v poriadku.
... ak nie sú bezpečnostné zariadenia jednotlivých horákov funkčné?
- Vypínač nebol dosť dlho stlačený. - Plynové vývody horákov sú znečistené.
- Po zapálení horákov vypínač ešte pár sekúnd držte stlačený. - Plynové vývody horákov očistite.
12
- Vyčistite vývody plynu na horáku.
Ak voláte náš zákaznícky servis, uveďte, prosím, tieto údaje: E – NR FD Tieto údaje nájdete na typovom štítku Vášho spotrebiča na spodnej strane platne.
13
TABUĽKA 1 CHARAKTERISTIKA HORÁKOV Tento varný panel môže byť uvedený do prevádzky len s tým druhom plynu, ktorý je uvedený na typovom štítku.
Druh plynu
G-30 BUTÁN
Prevádzkový tlak
mbar
29
37
20
25
85
85
115
128
kW
3 ≤ 0,60
3 ≤ 0,60
≤ 0,50
≤ 0,50
m /h g/h
— 218
— 214
0,286 —
0,333 —
67
67
100
98
kW
1,75 ≤ 0,35
1,75 ≤ 0,35
1,75 ≤ 0,29
1,75 ≤ 0,29
m3/h g/h
— 127
— 125
0,167 —
0,194 —
50
50
72
72
kW
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
1 ≤ 0,33
m3/h g/h
— 73
— 71
0,095 —
0,111 —
93
93
136
145
kW
3,6 ≤ 1,2
3,3 ≤ 1,20
3,3 ≤ 1,20
3,3 ≤ 1,20
m3/h g/h
— 240
— 236
0,315 —
0,366 —
97
97
140
142
kW
3,6 ≤ 1,20
3,6 ≤ 1,20
3,6 ≤ 1,20
3,6 ≤ 1,6
m3/h g/h
— 261
— 257
0,343 —
0,399 —
Silný horák
Označenie hlavy trysky Spotreba (Hs)
Znížená nominálna
Prietok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Normálny horák
Označenie hlavy trysky Spotreba (Hs)
Znížená nominálna
Prietok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Úsporný horák
Označenie hlavy trysky Spotreba (Hs)
Znížená nominálna
Prietok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Trojokruhový horák
3
Označenie hlavy trysky Spotreba (Hs)
Znížená nominálna
Prietok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Označenie hlavy trysky Spotreba (Hs)
Znížená nominálna
Prietok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar
14
G-20 G-31 PROPÁN ZEMNÝ PLYN
G-25 ZEMNÝ PLYN
FD
E-Nr Type HSE-7PF4W30 99BN795
M(g/h) 806 792
G-30 G-31
0,6 W 230 V~ 50 Hz
BE/FR
LU
IT/PT
V(m3/h) 1,058
G-20
LV
DE
II 2E+3+ I2E II 2H3+ II2ELL3B/P I2H 20/25-28-30/37 20 20-30/37 20-50 20 ES/GB/GR/IE DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI AT
Cat. P(mbar)
II2H3B/P
Cat. P(mbar)
II2H3B/P
20-30
II 2H3+ 20-28/37
20-50
GQn
11,10 kW (Hs)
0099
/06
FD
E-Nr Type HSE-9PF4V30 99BN795
G-30 G-31
0,6 W 230 V~ 50 Hz
BE/FR Cat. P(mbar) Cat. P(mbar)
M(g/h) 806 792
LU
IT/PT
G-20
V(m3/h) 1,058
LV
DE
II 2E+3+ I2E II 2H3+ II2ELL3B/P I2H 20/25-28-30/37 20 20-30/37 20-50 20 ES/GB/GR/IE DK/FI/SE/CZ/SK/EE/LT/SI AT II2H3B/P 20-30
GQn 11,10 kW (Hs)
II2H3B/P
II 2H3+ 20-28/37
20-50
0099
/07
15
Montážny návod
EC775QB20E
1
1
min.60
min.30
min.30
5 5
5
A
700
150
55
480
A 520
1b
1a
4
704 560 675
650 0 n.5 mi 524
600
2
490 +– 1
+1 0–
56
490
9
2 2b
2a
3 9
9
3a
3b
3
4 Ø max. 12,4
4a
5
6
4
7 mm.
7 8
9
5
Návod pre inštalatéra Všetky inštalatérske a nastavovacie činnosti, taktiež aj zmenu na iný druh plynu musí vykonať kvalifikovaný pracovník nášho zákazníckeho servisu a musia byť splnené platné normy a predpisy spoločnosti dodávajúcej plyn. DÔLEŽITÉ: Pred začatím všetkých prác prerušte do spotrebiča prívod plynu a prúdu. Pred pripojením spotrebiča k inštalácii sa musí overiť, či je spotrebič vhodný pre privádzaný typ plynu. Miesto, na ktorom má byť spotrebič nainštalovaný, musí mať príslušné vetranie. Spaľované plyny musia byť odvádzané von. Skontrolujte rozmery platne aj rozmery otvoru v nábytku. Pracovná doska musí byť rovná a vodorovná. Aj po výreze musí byť zaručená stabilita. Pracovná doska sa musí na strane pri stene odizolovať proti vlhkosti. Pre inštaláciu nad rúrou musí byť k dispozícii nútená ventilácia. Taktiež je potrebné skontrolovať na základe návodu na inštaláciu všetky rozmery. Dosky na pracovnej ploche, ktoré sú v priamom kontakte s platňou, musia byť z nehorľavého materiálu. Obklady z laminátu (vrstvené hmoty) aj lepidlo, ktoré ich spája, musí byť nehorľavé, aby sa zabránilo ich opotrebeniu. Elektrické vedenie nesmie byť v kontakte s miestami, ktoré sa zahrievajú. Vedenie elektrickej siete musí byť uchytené na nábytku, sa nesmie dotýkať horúcich častí rúry alebo platne. Spotrebiče s elektrickými časťami musia byť správne uzemnené. zaobchádzajte so spotrebičom počas inštalácie opatrne. Neudierajte do spotrebiča. Tento spotrebič inštalujte podľa všeobecne platných predpisov a len na dobre vetranom mieste. Prečítajte si návod na obsluhu a inštaláciu ešte pred inštaláciou a používaním.
6
AK NEBUDÚ TIETO PREDPISY DODRŽANÉ, ZODPOVEDÁ ZA ZÁRUKU INŠTALATÉR, NIE VÝROBCA.
Montáž platne do kuchynského nábytku. Možnosť montáže platne do nábytku zodpovedá norme pre plynové spotrebiče EN 30-1-1 triedy 3. Drevené vlákna, ktoré sa používajú na výrobu pracovných dosiek, relatívne rýchle nasakujú vodu. Preto by mali byť miesta rezu ošetrené špeciálnym lepidlom, čo ich chráni pred parou a kondenzovanou vodou, ktorá by sa mohla vytvoriť pod pracovnou doskou kuchynského nábytku. Podľa modelu sú svorky a tesnenie (spodná hrana platne) už namontované. Tieto nesmú byť v žiadnom prípade odobrané. Tesnenie zaručuje tesnosť celej pracovnej dosky a bráni vniku vody. Ak nie je tesnenie namontované, zložte rošty, víčka horákov a rozdeľovače vašej platne a obráťte platňu. Samolepiace tesnenie, ktoré bolo dodané spolu so spotrebičom, pripevnite na spodný okraj platne. Obrázok 2. Po nasadení platne musíte otočiť svorky a pritiahnuť, ako je to znázornené na obr. 2b. Pri potrebnej demontáži odskrutkujte svorky a postupujte opačne.
A. Normálne vstavanie 1- minimálne odstupy (mm). Vyrežte v pracovnej doske otvor s potrebnými rozmermi. Obr. 1a. Ak nie je pod platňou umiestnená rúra, mala by byť pod platňu vložená deliaca podložka, ktorá zabráni prístupu pod platňu. Platňu vycentrujte do inštalačného otvoru v kuchynskom nábytku.
B. Zapustené vstavanie
Pripojenie platne
Dôležitý pokyn: Všetky rezacie práce na pracovnej doske musia byť vykonané v dobornej dielni. Výrez musí byť čistý a presne vymeraný. Stabilita daného nábytku musí byť zaurčená aj po vykonaní výrrezu.
3 - Koniec svorkovnice prívodného vedenia do plynovej platne je vybavený ½“ oblúkovým závitom, obr. č. Tento oblúkový závit umožňuje: pripojenie s kusom rúrky pripojenie so železnou rúrkou. V tomto prípade nesmie rúrka prísť do kontaktu s pohyblivými časťami vstavanej jednotky (napr. so zásuvkou – šuflíkom) a nesmie prechádzať otvormi, ktoré sa dajú uzatvoriť. Pri všetkých inštalačných prácach nepohybujte ani neotáčajte touto oblúkovou časťou. Ak bude spotrebič používaný vo Francúzsku, musí sa výrobne namontovaná oblúková časť vymontovať a nahradiť súčiastkou dodanou v sáčku s príslušenstvom, obr. 4a, nezabudnite pritom na nasadenie tesnenia. Ak z nejakého dôvodu dôjde k pretočeniu oblúkovej časti, musí sa v tomto mieste opäť skontrolovať tesnosť. Prekontrolujte utesnenie všetkých prebiehajúcich pripojení. Výrobca neručí za netesnosť, ak sa pohybuje alebo otáča s oblúkovou časťou, ani za pripojenie, ktoré vykonal inštalatér. 4 - Na typovom štítku musí byť porovnané napätie a celkový výkon. Spotrebič musí byť uzemnený. Dbajte na to, aby vykonané pripojenie zodpovedalo zákonným predpisom vašej krajiny. Predpisy miestnych napájacích spoločností sa musia prísne dodržiavať. Aby boli dodržané normálne bezpečnostné predpisy, musí inštalatér vybaviť vše-pólový odpojovač kontaktným otvorom s veľkosťou min. 3 mm. Pri pripojení cez zástrčku, ktorá je bežne dostupná pre užívateľa, to nie je potrebné. Spotrebiče, ktoré sú vybavené zásuvkou, môžu byť pripojené len k správne nainštalovaným zástrčkám s uzemnením. Spotrebič zodpovedá triede „Y“, teda sieťová šnúra NESMIE BYŤ VYMENENÁ SPOTREBITEĽOM, ale kvalifikovaným pracovníkom. Prierez a typ vedenia sa nesmie meniť. Nezasahujte do vnútorných častí spotrebiča.
Používajte len špeciálne teplu odolné a vodotesné pracovné dosky (napr. prírodný kameň alebo kachličkovú pracovnú dosku). Rozmery pre výrez viď nákres. Obr. 1b. Vstavaný nábytok musí vydržať teplotu do 90ºC. Pri pracovnej doske z kachličiek: Odkladacie plochy obložte lištami odolnými proti teplote a vode. Obr. 3. Platňu vsaďte vodorovne do výrezu a vyrovnajte, pritom dbajte na to, aby medzera dookola bola rovnomerná. Keramická doska má ležať zľahka pod pracovnou plochou. 1 - skontrolujte funkciu a polohu spotrebiča 2 - vyšpárujte medzeru medzi pracovnou a keramickou doskou vhodným a štandardným silikónovým tmelom s odtieňom podľa vášho výberu. Obr. 3b Pozor pri pracovných doskách z prírodného kameňa môže dôjsť pri použití nevhodného silikónového lepidla k neodstrániteľnému zafarbeniu. Vhodné lepidlo môžete objednať aj v našom zákazníckom centre. Dbajte na pokyny o vykonaní výrobcu. Silikónové lepidlo strieknite do škár. Skôr ako sa vytvorí povlak, vyhlaďte silikónové lepidlo stierkou alebo prstom namočeným v mydlovom roztoku. Spotrebič uveďte do prevádzky až po stuhnutí silikónového lepidla. Dôležité informácie pre demontáž platne: Odpojte spotrebič od prúdu. Tesnenie orežte vhodným nástrojom pozdĺž keramickej dosky. Platňu vytlačte zospodu.
7
Obráťte sa prípadne na popredajný servis. Platne sa dodávajú so sieťovým káblom vrátane alebo bez zástrčky. 6 - Pre dokončenie inštalácie musí byť umiestnený rozdeľovač a viečka horákov na dané miesta. Okrem toho sa musia nasadiť rošty do držiakových častí. Obr. 5
Zmena na iný druh plynu Všetky inštalačné a nastavovacie činnosti aj zmenu na iný druh plynu musí vykonať kvalifikovaný pracovník zákazníckeho centra a musia byť dodržané platné normy a predpisy spoločnosti záobujúcich prúdom. DÔLEŽITÉ: Pred začatím všetkých prác prerušte dodávku plynu a prúdu do spotrebiča. Pred zapojením spotrebiča musíte zistiť, či je spotrebič vhodný pre dodávaný typ plynu. Naše varné dosky sú z výroby nastavené pre prevádzku s plynom, ktorý je uvedený na typovom štítku. Ak to zodpovedá platným predpisom vašej krajiny (viď typový štítok), môže byť varný panel prepojený na prevádzku na iný typ plynu. Dbajte na nasledujúce opatrenia: A) Výmena horákových hláv platne 1 - rošty, víčka a tela horákov zložte. 2 - trysky vymeňte pomocou 7 mm nástrčkového kľúča a pevne dotiahnite, pre zaručenie tesnosti. Obr. 6. Pri týchto horákoch nie je potrebné nastavenie primárneho vzduchu. B) Nastavenie minimálnej spotreby kohútikov horákov platne. 1 - kohútik nastavte na pozíciu pre najnižšiu spotrebu. 2 - vypínaciu časť zložte z kohútikov. Obr. 7. 3 - vnútorný tesniaci krúžok je viditeľný. Odtlačte ho pomocou špičky skrutkovača, pokým nie je dosiahnuteľná regulačná skrutka armatúry. Obr. 8. Tesnenie nikdy neskladajte.
8
4 - nastavenie Bypass-skrutky. Pri propánovom alebo butánovom plyne musí byť skrutka úplne zaskrutkovaná. Pri zemnom plyne otočte skrutku doľava až na konkrétny vývod horáku, tak že keď sa horák zapne z pozície Max. na Min, horák sa ani nevypne ani nepoklesne plameň.+ 5 - Pro zajištění elektrické těsnosti a těsnosti proti tekutinám přetékajícím z varné desky musí být nasazena všechna těsnění. 6 - Vypínač opäť namontujte na ventily. Hriadeľ ventilu nikdy nevyberajte: Pri poruche vymeňte kompletný ventil. C) Nálepku s uvedeným typom plynu, na ktorý bol spotrebič prestavený, pripevnite v blízkosti typového štítku.
Vlastnosti horáku G -30 Varný sa smiedarf používať lenden GASART Diese panel Kochmulde nur mit Druh BUTAN betrieben sGasarten typom plynu, ktorý jewerden, uvedenýdie naauf plynu dem Typenschild angegeben sind. typovom štítku
G- 31 PROPAN
ERDGAS Zemný plyn
ERDGAS Zemný plyn
G -25
G -30 BUTAN
Betriebsdruck
37 85 3 ≤ 0,6 214 67 1,75 ≤ 0,35 125 50 1 ≤ 0,33 71 97 3,6 ≤ 1,20 257
20 115 3 ≤ 0,5 0,286 100 1,75 ≤ 0,29 0,167 72 1 ≤ 0,33 0,095 140 3,6 ≤ 1,20 0,343 -
25 128 3 ≤ 0,5 0,333 98 1,75 ≤ 0,29 0,194 72 1 ≤ 0,33 0,111 142 3,6 ≤ 1,20 0,399 -
50 74 3 ≤ 0,6 218 58 1,75 ≤ 0,35 127 43 1 ≤ 0,33 73 75 3,6 ≤ 1,20 261
Silný horák SchnellBrenner
mbar Anzeige des Injektor Ukazovateľ trysky Nominal kW Verbrauch Spotreba Nominálny Reduziert (Std)(h) redukovaný
m3/h Prietok 15º C Caudal 1,013mbar g/h Anzeige des Injektor Ukazovateľ trysky Nominal kW Spotreba Nominálny Verbrauch Halb-SchnellNormálny Reduziert (Std)(h) redukovaný Brenner horák
HilfsÚsporný Brenner horák
3-fachTrojokruhový Flammenhorák Brenner
Prietok 15º C Caudal 1,013mbar Anzeige des Injektor Ukazovateľ trysky Verbrauch Spotreba Nominálny Nominal (Std) (h) Reduziert redukovaný Caudal Prietok 15º C 1,013mbar Anzeige des Injektor Ukazovateľ trysky Verbrauch Spotreba Nominálny Nominal (Std)(h) Reduziert redukovaný Caudal Prietok 15º C 1,013mbar A i d I j kt
m3/h g/h kW m3/h g/h kW m3/h g/h
29 85 3 ≤ 0,6 218 67 1,75 ≤ 0,35 127 50 1 ≤ 0,33 73 97 3,6 ≤ 1,20 261
G -20
G -25
ERDGAS Zemný plyn 20 132 3 ≤ 0,5 0,333 100 1,75 ≤ 0,29 0,194 73 1 ≤ 0,33 0,111 150 3,6 ≤ 1,20 0,399 -
9
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný záručný list a daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vysvetlivka: V - veľké spotrebiče: automatické práčky, sušičky bielizne, umývačky riadu, mikrovlnné rúry, sporáky, vstavané rúry, varné dosky, odsávače pár, chladničky. M - malé spotrebiče: vysávače, elektrické krájače, ručné šľahače a ponorné mixéry, kávové mlynčeky, hriankovače, žehličky, fritézy, variče vajec, Espresso automaty, rýchlovarné kanvice, sušiče vlasov.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK PSČ/Mesto 974 09 Banská Bystrica 974 01 Banská Bystrica 811 07 Bratislava 841 02 Bratislava 851 04 Bratislava 841 05 Bratislava 941 31 Dvory nad Žitavou 924 01 Galanta 920 01 Hlohovec 919 33 Hlohovec 945 01 Komárno 040 01 Košice 040 01 Košice 963 01 Krupina 031 01 Liptovký Mikuláš 071 01 Michalovce 908 75 Malacky - okres 900 67 Malacky - okres 949 11 Nitra 949 11 Nitra 920 01 Piešťany 058 01 Poprad 080 01 Prešov 971 01 Prievidza 979 01 Rimavská Sobota 034 72 Ružomberok 905 01 Senica 935 21 Tlmače
Adresa prevádzky Jaseňová 9
Servisné stredisko
E-mail
Telefón 1
Telefón 2
Hofer Ladislav
[email protected]
048/4138939
0903517200
0918492119 Ds CH S
Vajanského nám.13
Strojsmalt Hušták, s.r.o.
[email protected]
048/4711621
Mýtna 17
Viva elektroservis
[email protected] TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o. PRESEP Haraslín Ján
Trhová 38
Mamateyova 2665 Jána Stanislava Nagy Edmund 5 Furmanská 28 Peter Szalai Partner Šafárikova 432/5 M.R.Štefánika 15 Trakovice 456
ELDO Jozef Rapand
ELEKTRO SLUŽBA Srnka Peter CHLADENIE HLOHOVEC - Vojtech Marek Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis Slovenská 93 ASTA-Stanislav Tančák
02/52491419
Sortiment opráv CH
0905722111
Ds
[email protected] 02/64463643
0907778406 Ds
[email protected]
02/62319769
0905658376
[email protected]
0905669900
P
U
M
P
U
M
P
U
M
S
P
U
S
CH
[email protected] 035/6485065
0905420619 CH S
P
U
M
[email protected]
031/7802094
0905444196 Ds CH S
P
U
[email protected]
P
U
M
S
P
U
M
S
P
U
M
M
033/7320800
0905617658
S
marek.vojtech@bucany. 033/7434404 net
0905350719
CH
[email protected]
035/7702688
0915222454 Ds
kubisservis@mail. t-com.sk
[email protected]
055/6221477
0905894769 Ds
ED Elektroslužba Debnár Pavel ELEKTROSERVIS Šuna Ján
eddebnar@ed-debnar. sk
[email protected]
045/5519514
0905440254 Ds
S
P
U
M
044/5514584
0907807944 Ds
S
P
U
M
Ul.Obrancov mieru 9 Studienka 145
ELEKTROSERVIS VALTIM Elektroservis Ján Morávek
valiska.
[email protected] [email protected]
056/6423290
0903855309 Ds
S
P
U
M
02/65934524
0905278291
S
P
U
M
Láb 295
Tamat - Michalčík
[email protected]
034/7790242
0905643120
S
P
U
M
Spojovacia 7
037/6524597
0903524108
P
U
Alexyho 12
EXPRES servis Anna
[email protected] Elmanová Igor Černý Frost servis
[email protected]
037/7733945
0905279388
Žilinská 47
Domoss Technika a.s.
[email protected]
033/7744810 033/7742417
CH S
P
U
M
Továrenská ul.č.3 Levočská 19/A
TATRACHLAD POPRAD s.r.o. BARAN servis - Baran Luboš ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
tatrachlad@tatrachlad. sk baranservis@stonline. sk pavlicek. elektroservis@stonline. sk nbelektrocentrum@sto nline.sk
052/7722023
0903906828 Ds CH S
P
U
M
051/7721439
0903904572 Ds CH S
P
U
M
046/5485778
0905264822 Ds CH S
P
U
M
047/5811877
0905664258 Ds CH S
P
U
M
Liptovská Lužná E servis elektro
[email protected] 496 spotrebičov Veselovský Vladimír Robotnícka 98 JOGIS s.r.o.
[email protected]
044/4396413
0905577817 Ds
S
P
U
M
034/6514622
0908796908
CH S
P
U
M
Nám. odborárov AB elektroservis Anton
[email protected] 12 Boroš
036/6342581
0905735468
S
P
U
M
Pribinova 38 Tranovského 2
V.Clementisa 6 Malohontská 2594
N.B. ELEKTROCENTRUM
055/6323498
CH
CH
PSČ/Mesto 955 01 Topoľčany 911 05 Trenčín 5 917 00 Trnava 932 01 Veľký Meder 960 01 Zvolen 960 01 Zvolen 010 01 Žilina 010 08 Žilina
Adresa prevádzky Janka Jesenského 2321 Staničná 330
Servisné stredisko
Ján Mráz - Elspo servis
[email protected]
EKO-DAMUT plus Ing. Ľubomír Turaz STROJMAT Milan Matlák Želiarska 435 Palos - Ladi elektroservis Hviezdoslavová STAFEXPRESS34 ELEKTROSERVIS Kozačeka 11 R A U Slavomír opravy chladiacich zariadení Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav Rosinská Ekochlad s.r.o. cesta 9 Ul.9.mája 13
E-mail
[email protected] matlak.
[email protected] [email protected]
Telefón 1
Telefón 2
Sortiment opráv S
P
U
M
0903441733 Cs CH S
P
U
M
P
U
M
038/5327044 0903 654841 DS 032/7431869
033/5536227 033/5536182 031/5553779
0905345206 Ds
S
P
U
M
stafexpress. 045/5400798
[email protected] [email protected] 045/5333593
0905259983 Ds
S
P
U
M
S
P
U
M
[email protected]
041/5640627
[email protected]
041/5253412
0905609641
CH Ds
0905979833
CH
Ds - drobné spotrebiče, Ch - chladničky a mrazničky , S - sporáky, P - práčky, U - umývačky, M - mikrovlnky, S výhradou priebežných zmien. Aktuálny zoznam servisov nájdete na stránkach www.bosch-spotrebice.sk a www. siemens-spotrebice.sk.