EC 1, EC 2, EC 3 Návod k obsluze Návod na obsluhu
2
3
• Tento pfiístroj musí b˘t pfiipojen bezpodmíneãnû na uzemnûnou zásuvku. V pfiípadû nesprávného pfiipojení se na pfiístroj nevztahuje záruka. • Vበpfiístroj je urãen pouze pro pouÏití v domácnosti a smí se pouÏívat pouze v uzavfien˘ch prostorách. • Pfied kaÏd˘m ãi‰tûním a vÏdy, kdyÏ nejste del‰í dobu doma, odpojte zástrãku z elektrické sítû. • Pfii odpojování zástrãky ze sítû netahejte za pfiívodní ‰nÛru. • NepouÏívejte pfiístroj, vykazuje-li závady nebo je po‰kozen. ObraÈte se takovém pfiípadû na servis. • Jak˘koliv jin˘ zásah do pfiístroje, kromû bûÏného ãi‰tûní a údrÏby, musí provést servisní stfiedisko. • Nenamáãejte pfiístroj, pfiívodní ‰ÀÛru nebo zástrãku do vody nebo jiné tekutiny. • Dbejte na to, aby byl pfiívodní ‰ÀÛru mimo dosah dûtí. • Pfiívodní ‰ÀÛra se nesmí dostat do bezprostfiední blízkosti nebo do kontaktu s hork˘mi ãástmi Va‰eho pfiístroje. Nesmí b˘t vedená v blízkosti tepeln˘ch zdrojÛ nebo se dot˘kat nûjaké ostré hrany. • NepouÏívejte pfiístroj, jsou-li pfiívodní ‰ÀÛra nebo zástrãka po‰kozeny. • Nikdy nepouÏívejte kávovou konvici na otevfieném ohni, ani ji neklaìte na plot˘nku Va‰eho elektrického sporáku. • NeplÀte pfiístroj vodou, kdyÏ je je‰tû hork˘ (nechejte jej pfiedtím 10 min. vychladnout). • NeplÀte nádrÏku horkou vodou. • Nezapínejte pfiístroj, není-li víko vodní nádrÏky uzavfieno. • Z dÛvodu vlastní bezpeãnosti pouÏívejte v˘luãnû pfiíslu‰enství nebo náhradní díly Moulinex, které jsou s Va‰ím pfiístrojem kompatibilní. • V˘robce nemÛÏe ruãit za ‰kody, které vznikly v dÛsledku nepfiimûfieného pouÏívání nebo nesprávné obsluhy pfiístroje.
âESKY Popis A B C D
Vodní nádrÏka Vyjímateln˘ filtr Indikátor v˘‰ky vodní hladiny Spínaã/vypínaã opatfien˘ kontrolkou (podle modelu) E Ohfievná plocha F Konev udrÏující aroma kávy G Stfiídavá indikace aktivní vloÏky „A2C System“ (*) H DrÏák aktivní vloÏky I Aktivní vloÏka: Anti-Chlor a Anti-Kalk „A2C System“ Modely s pfiepínaãem aroma: J Tlaãítko volby pro normální kávu K Tlaãítko volby pro silnou kávu Programovatelné modely: L KuchyÀsk˘ ãasov˘ spínaã/programovací displej M Tlaãítko pro nastavení hodin N Tlaãítko pro nastavení minut O Kontrolka P Pfiepínaã funkcí (*) Systém Anti-Chlor a Anti-Kalk exkluzívne od firmy Moulinex
Bezpeãnostní pokyny a pokyny pro pouÏití • Na dan˘ spotfiebiã bylo v souladu se zákonem ã. 22/1997 Sb. vydáno prohlá‰ení o shodû v˘robku. • Spotfiebiã odpovídá harmonizovan˘m technick˘m normám a nafiízením vlády: ã. 168/1997 Sb. - elektrická zafiízení nízkého napûtí ã. 169/1997 Sb. - elektromagnetická kompatibilita • Pfied prvním pouÏitím pfiístroje si dÛkladnû pfieãtûte návod k pouÏití. V pfiípadû nesprávného pouÏívání pfiístroje zaniká ze strany firmy Moulinex jakákoliv záruka. • Nedovolte, aby dûti manipulovaly s pfiístrojem bez dozoru. Malé dûti smí pouÏívat tento pfiístroj pouze pod dozorem. • Zkontrolujte, zda elektrické napûtí uvedené na typovém stítku odpovídá napûtí Va‰eho elektrického obvodu.
Pfiednosti kávovaru „Crystalys“ • Aktivní vloÏka „A2C System“: jedná se o dvojí aktivní systém proti úãinku chlóru a vápna. • Díky odvápÀujícímu úãinku aktivní vloÏky se prodlouÏí Ïivotnost Va‰eho kávovaru. 4
•
• • •
•
KdyÏ se budete fiídit pokyny pro v˘mûnu aktivní vloÏky (viz oddíl „ÚdrÏba“), nebude nutno Vበpfiístroj odvápÀovat. Antichlórov˘ úãinek aktivní vloÏky zaruãí kávû její pravou vÛni. Voda z vodovodu obsahuje ãasto chlór, kter˘ brání vzniku silné, charakteristické vÛnû pfiipravované kávy. Aktivní vloÏka „A2C System“ odfiltruje z vody aÏ 80 % chlóru, takÏe jeho zápach a chuÈ jiÏ nebudete cítit. Prvky obsaÏené v aktivní vloÏce „A2C System“ odpovídají platn˘m zákonÛm o potravinách. Aktivní vloÏka je sloÏená z organick˘ch a minerálních pfiírodních produktÛ a lze ji proto zafiadit do normálního odpadu v domácnosti. Konev udrÏující aroma kávy
Uvedení do provozu V kávovaru lze pfiipravit 10 ‰álkÛ kávy a kávu pak udrÏovat horkou na ohfievné plo‰e pfiístroje: 4. NaplÀte vodní nádrÏku (A) studenou (pitnou) vodou; dbejte na to, abyste nepfiekroãili povolené mnoÏství vody, které lze odeãíst na indikátoru v˘‰ky vodní hladiny (C). 5. Nasypte umletou kávu do papírového filtraãního sáãku ã. 4, kter˘ jste pfiedtím vloÏili do filtru (B). Zalomte pfiitom jeho okraje, aby ‰el snadnûji nasadit do filtru. • Uzavfiete víko vodní nádrÏky. 6. Postavte konvici na kávu spolu s víkem na ohfievnou plochu (E). • Zapnûte kávovar spínaãem (D) nebo nastavením pfiepínaãe (P) do polohy „I“: kontrolka indikuje, Ïe kávovar je v provozu. • Systém Tropf-Stopp, kter˘m je vybaven filtr kávovaru, Vám umoÏní odebrat bûhem pfiípravy kávy na krátkou dobu kávovou konvici z pfiístroje a odlít z ní do pfiipraveného ‰álku kávu. • Ihned poté postavte kávovou konvici do kávovaru, pfiedejdete tak pfieteãení filtru. • Model vybaven˘ pfiepínaãem aroma Vám umoÏní pfiípravu silnûj‰í nebo ménû v˘razné kávy: • Pfiíprava normální kávy: stisknûte tlaãítko (J). • Pfiíprava silné kávy: stisknûte tlaãítko (K).
Tato konev má pouze jeden otvor slouÏící nalévání a vylévání kávy s aromatickou mfiíÏkou nad v˘levnou hubiãkou. Tato konstrukce umoÏÀuje v˘raznû zredukovat tepelné ztráty a zachovat plné aroma pfiipravené kávy. ZabraÀuje pfiístupu vzduchu zvenãí, kter˘ zpÛsobuje, Ïe káva ztrácí svou vÛni. Konev udrÏuje aroma kávy lze vloÏit do mikrovlnky a ohfiát v ní kávu. • Pfiívodní ‰ÀÛra: ZasuÀte ‰ÀÛru do speciální pfiihládky aÏ do jeho poÏadované délky. Pfied prvním pouÏitím
Programovateln˘ model: • je vybaven funkcí „Hodiny“ (ukazují aktuální ãas) • umoÏÀuje programovou pfiedvolbu spafiení kávy v rozmetí 24 hodin. • automaticky vypne kávovar dvû hodiny po (manuálním nebo automatickém) zapnutí pfiístroje. • Zapnûte pfiístroj. Indikace na displeji bliká.
1. Vyjmûte aktivní vloÏku „A2C System“ (I) z plastového obalu. Opláchnûte ji po dobu ca. 1 minuty pod tekoucí vodou. 2. Nasaìte aktivní vloÏku „A2C System“ do pfiíslu‰ného drÏáku (H) tak, Ïe jeho spodní ãást vysunete na stranu. 3. Nyní zasuÀte drÏák aktivní náplnû do kávovaru. Pfii prvním pouÏití nechejte protéct pfiístrojem pouze studenou (pitnou) vodu bez kávy. Vበkávovar je nyní pfiipraven k provozu.
Nastavení hodin: • Otoãte pfiepínaã funkcí (P) do polohy. • Stisknûte tlaãítko „H“ (M) a nastavte hodiny. • Stisknûte tlaãítko „min“ (N) a nastavte minuty. • Nastavte pfiepínaã funkcí zpût do polohy „0“: nyní ukazují hodiny aktuální ãas. 5
• • • •
Nasaìte aktivní vloÏku opût do pfiíslu‰ného drÏáku a zasuÀte jej do pfiístroje.
Manuální funkce Otoãte pfiepínaã funkcí (P) do polohy „I“. Rozsvítí se kontrolka (O). Otoãením pfiepínaãe funkcí (P) do polohy „0“ pfiístroj vypnete.
Upozornûní: • Aktivní vloÏka „A2C System“ je vhodná pouze pro pouÏití v kávovarech Crystalys. V pfiípadû, Ïe • Vበkávovar nebyl pouÏíván déle neÏ jeden mûsíc, nechejte v nûm protéct pouze ãistou vodu bez kávy, aby se propláchl; • Vበkávovar nebyl pouÏíván déle neÏ tfii mûsíce, vymûÀte aktivní vloÏku „A2C System“.
• Automatická funkce • Programovou pfiedvolbu pfiípravy kávy aktivujete následovnû: • Nastavte pfiepínaã funkcí (P) do polohy „PROG“: na displeji bliká pfiíslu‰n˘ symbol. • Stisknûte tlaãítko „H“ (M) a nastavte hodiny. • Stisknûte tlaãítko „min“ (N) a nastavte minuty. • Otoãte pfiepínaã funkcí (P) do polohy „AUTO“: symbol svítí nepfieru‰ovanû, Vበkávovar je naprogramován. • V poÏadovanou dobu se rozsvítí kontrolka (O) a kávovar se automaticky zapne. Upozornûní: ZÛstane-li pfiepínaã funkcí (P) v poloze „AUTO“, kávovar se zapne kaÏd˘ den v naprogramovanou dobu. • Otoãením pfiepínaãe (P) do polohy „0“ tuto funkci deaktivujete.
• Aktivní vloÏku „A2C System“ aplikujte pouze pfii pouÏití pitné vody. • Vበkávovar je plnû funkãní také bez aplikování aktivní vloÏky „A2C System“. Bez aplikování aktivní vloÏky v‰ak indikátor v˘‰ky vodní hladiny neukazuje korektní hodnoty. V tom pfiípadû naplÀte nádrÏku pouze 8 ‰álky vody, jinak riskujete, Ïe nádrÏka pfieteãe. âi‰tûní • Odpojte zástrãku z elektrické sítû. • Nikdy nenamáãejte pfiístroj do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou. • Upotfiebenou kávu odstraníte po vyndání vyjímatelného filtru (B). • Kávovou konvici (F) a vyjímateln˘ filtr (B) lze m˘t v myãce nádobí (horníko‰). • Aktivní vloÏku (H) nelze m˘t v myãce nádobí, pouze ji opláchnûte pod tekoucí vodou. Dbejte na to, aby byla aktivní vloÏka pfii oplachování ve svislé poloze a nevytekla z ní voda, která je v ní obsaÏena.
ÚdrÏba • V˘mûna aktivní vloÏky „A2C System“ Abyste zabránili zavápnûní kávovaru je nutno dodrÏovat doby stanovené pro v˘mûnu aktivní vloÏky. • Aktivní vloÏku vymûÀte, kdyÏ se stfiídavá indikace (G) zabarví na ãerveno. Tento displej upozorÀuje na nutnost v˘mûny aktivní vloÏky. Stfiídavá indikace pracuje na mechanickém principu: bûhem pûti po sobû následujících spafiování kávy zÛstane ãervená, pak se ale zbarví na bílo, i kdyÏ aktivní vloÏku nevymûníte.
Co dûlat v pfiípadû poruchy? • Zkontrolujte, zda je pfiístroj pfiipojen k elektrickému proudu. • Ujistûte se, zda je spínaã nebo pfiepínaã funkcí v poloze „I“.
VysuÀte spodní ãást drÏáku aktivní vloÏky z pfiístroje a upotfiebenou vloÏku vyndejte. DrÏte aktivní vloÏku ve svislé poloze, aby z ní nevytékala absorbovaná voda (vloÏka je mokrá!)
PrÛtok vody trvá pfiíli‰ dlouho a kávovar pracuje pfiíli‰ hluãnû: • Ujistûte se, zda je spínaã aroma (podle modelu) v poloze. • Vበkávovar je pravdûpodobnû zavápnûn˘; nevymûÀovali jste pravidelnû aktivní vloÏku „A2C System“.
1. Zafiaìte upotfiebenou aktivní vloÏku do svého kuchyÀského odpadu. 2. Vyndejte z obalu novou aktivní vloÏku „A2C System“ a opláchnûte ji podobu ca. 1 minuty pod vodovodem. 6
K odvápnûní pouÏijte: • buì balíãek odvápÀovacího pfiípravku urãen˘ pro kávovary, kter˘ jste pfiedtím rozpustili ve 2 velk˘ch ‰álcích vody (ca. 30 cl). • nebo dva velké ‰álky octové esence. • Vyndejte z kávovaru aktivní vloÏku spolu s drÏákem. • NaplÀte vodní nádrÏku (A) pfiipraven˘m roztokem a zapnûte pfiístroj (bez pouÏití kávy). • Nechejte protéct pfiístrojem mnoÏství odpovídající jednomu ‰álku roztoku a poté kávovar vypnûte. • Zbytek roztoku nechejte jednu hodinu v pfiístroji pÛsobit. • Pak opût zapnûte kávovar, aby jím mohl roztok protéct. • Kávovar pak propláchnûte 3x ãistou vodou (8 ‰álkÛ). • VloÏte do drÏáku novou aktivní vloÏku „A2C System“.
Kávovar pfietéká: • Zapomnûli jste aplikovat aktivní vloÏku „A2C System“ a naplnili jste nádrÏku pfiíli‰ velk˘m mnoÏstvím vody. • Konvice nebyla na poãátku pfiípravy kávy prázdná. Filtr na kávu pfietéká: • Kávová konvice není správnû umístûna na ohfievné plo‰e a nedo‰lo tak k aktivaci systému Tropf-Stopp. • Naplnili jste filtr pfiíli‰ velk˘m mnoÏstvím kávy, káva byla umletá pfiíli‰ jemnû nebo jste pouÏili nevhodnou kávu. DodrÏeli jste v‰echny pokyny a Vበpfiístroj stále je‰tû nefunguje? V tom pfiípadû se obraÈte, prosím, na servisní stfiedisko. Pfiíslu‰enství U svého specializovaného prodejce nebo v servisním stfiedisku Moulinex obdrÏíte následující pfiísli‰enství: • Konev udrÏující aroma kávy: obj. ãíslo EC6 • 2 aktivní vloÏky „A2C System“: obj. ãíslo EC7
Upozornûní: odvápÀovací pfiípravek skladujte mimo dosah dûtí.
7
• Pred kaÏd˘m ãistením a vÏdy, keì nie ste dlh‰iu dobu doma, odpojte zástrãku z elektrickej siete. • Pri odpojovaní zástrãky zo siete, neÈahajte za prívodnú ‰núru. • NepouÏívajte prístroj, ak vykazuje poruchy alebo je po‰koden˘. ObráÈte sa v takom prípade na servis Moulinex. • Ak˘koºvek in˘ zásah do prístroja, okrem beÏného ãistenia a údrÏby, musí uskutoãniÈ zákaznícky servis Moulinex. • Nenamáãajte prístroj, prívodnú ‰núru alebo zástrãku do vody alebo inej tekutiny. • Dbajte na to, aby bol prívodná ‰núra mimo dosah detí. • Prívodná ‰núra sa nesmie dostaÈ do bezprostrednej blízkosti alebo do kontaktu s horúcimi ãasÈami Vá‰ho prístroja. Nesmie byÈ veden˘ v blízkosti tepeln˘ch zdrojov alebo sa dot˘kaÈ nejakej ostrej hrany. • NepouÏívajte prístroj, ak sú prívodná ‰núra alebo zástrãka po‰kodené. • Nikdy nepouÏívajte kávovú konvicu na otvorenom ohni, ani ju neklaìte na platÀu elektrického sporáka. • NeplÀte prístroj vodou, ak je e‰te horúci (nechajte ho predt˘m min. 10 min. vychladnúÈ). • NeplÀte nádrÏku horúcou vodou. • Nezapínajte prístroj, ak nie je veko vodnej nádrÏky uzavreté. • Z dôvodu vlastnej bezpeãnosti pouÏívajte v˘luãne príslu‰enstvo alebo náhradne diely Moulinex, ktoré sú s Va‰ím prístrojom kompatibilné. • V˘robca nemôÏe ruãiÈ na ‰kody, ktoré vznikli v dôsledku neprimeraného pouÏívania alebo nesprávnej obsluhy prístroja.
SLOVENSKY Popis A B C D
Vodná nádrÏka Odoberateºn˘ filter Indikátor v˘‰ky vodnej hladiny Spínaã/vypínaã s kontrolkou (podºa modelu) E Ohrevná plocha F Konvica udrÏujúca arómu kávy G Striedavá indikácia aktívnej vloÏky „A2C System“ (*) H DrÏiak aktivnej vloÏky I Aktívna vloÏka: Anti-Chlor a Anti-Kalk „A2C System“ Modely s prepínaãom aroma: J Tlaãidlo voºby pre normálnu kávu K Tlaãidlo voºby pre silnú kávu Programovateºné modely: L Kuchynsk˘ ãasov˘ spínaã/programovací displej M Tlaãidlo pre nastavenie hodín N Tlaãidlo pre nastavenie minút O Kontrolka P Prepínaã funkcií (*) Systém Anti-Chlor a Anti-Kalk exkluzívne od firmy Moulinex
Bezpeãnostné pokyny a pokyny pre pouÏitie • Pred prvv˘m pouÏitím prístroja si dôkladne preãitajte návod na pouÏitie. V prípade nesprávneho pouÏívania prístroja zaniká zo strany firmy Moulinex akákoºvek záruka. • Nedovoºte, aby deti manipulovali s prístrojom bez dozoru. Malé deti smú pouÏívaÈ tento prístroj iba pod dozorom. • Skontrolujte, ãi elektrické napätie uvedené na typovom ‰títku zodpovedá napätiu Vá‰ho elektrického obvodu. • Tento prístroj musí byÈ pripojen˘ bezpodmieneãne na uzemnenú zásuvku.
Prednosti kávovaru „Crystalys“ • Aktívna vloÏka „A2C System“: Jde o dvojit˘ aktívny systém proti úãinku chlóru a vápna. • Vìaka odvápÀujúcemu úãinku aktívnej vloÏky sa predæÏi ÏivotnosÈ Vá‰ho kávovaru. Ak sa budete riadiÈ pokynmi pre v˘menu aktívnej vloÏky (pozri oddiel „ÚdrÏba“), nebude treba Vበprístroj odvápÀovaÈ. • Antichlórov˘ úãinok aktívnej vloÏky zaruãí káve jej pravú vôÀu. Voda z vodovodu obsahuje ãasto chlór, ktor˘ bráni vzniku
V prípade nesprávneho pripojenia sa na prístroj nevzÈahuje záruka. • Vበprístroj je urãen˘ v˘luãne pre pouÏitie v domácnosti a smie sa pouÏívaÈ iba v uzavret˘ch priestoroch. 8
• • •
•
silnej, charakteristickej vône pripravovanej kávy. Aktívna vloÏka „A2C System“ odfiltruje z vody aÏ 80 % chlóru, takÏe jeho zápach a chuÈ jiÏ nebudete cítiÈ. Prvky obsiahnuté v aktívnej vloÏce „A2C System“ zodpovedajú platn˘m zákonom o potravinách. Aktívna vloÏka je zloÏená z organick˘ch a minerálnych prírodn˘ch produktov a moÏno ju preto zaradiÈ do normálneho odpadu v domácnosti. Konvica udrÏujúca arómu kávy
moÏno urãiÈ podºa indikátora v˘‰ky vodnej hladiny (C). 5. Nasypte zomletú kávu do papierového filtraãného sáãika ã. 4, ktor˘ ste predt˘m vloÏili do filtra (B). Zalomte pritom jeho okraje, aby ‰iel do filtra ºah‰ie nasadiÈ. • Uzavrite veko vodnej nádrÏky. 6. Postavte kanvicu na kávu spolu s vekom na ohrevnú plochu (E). • Zapnite kávovar spínaãom (D) alebo nastavením prepínaãa (P) do polohy „I“: kontrolka indikuje, Ïe kávovar je v prevádzke. • Systém Tropf-Stopp, ktor˘m je vybaven˘ filter kávovaru, Vám umoÏní odobraÈ poãas prípravy kávy na krátku dobu kávovú kanvicu z prístroja a odliaÈ z nej do pripravenej ‰álky kávu. • Hneì potom postavte kávovú kanvicu do kávovaru, predídete tak preteãeniu filtra. • Model vybaven˘ prepínaãom aroma Vám umoÏní prípravu silnej‰ej alebo menej v˘raznej kávy: • Príprava normálnej kávy: stlaãte tlaãidlo (J). • Príprava silnej kávy: stlaãte tlaãidlo (K).
Táto kanvica má iba jeden otvor slúÏiaci na nalievanie a vylievanie kávy s aromatickou mrieÏkou nad v˘pustn˘m otvorom. Táto kon‰trukcia umoÏÀuje v˘razne zredukovaÈ tepelné straty a zachovaÈ plnú arómu pripravenej kávy. ZabraÀuje prístupu vzduchu zvonku, ktor˘ spôsobuje, Ïe káva stráca svoju vôÀu. Kanvicu udrÏujúca arómu kávy moÏno vloÏiÈ do mikrovlnky a zohriaÈ v nej kávu. • Prívodná ‰núra: ZasuÀte ‰núra do ‰peciálnej priehradky aÏ do jeho poÏadovanej dæÏky. Pred prv˘m pouÏitím
Programovateºn˘ model: • je vybaven˘ funkciou „Hodiny“ (ukazujú aktuálny ãas) • umoÏÀuje programovú predvoºbu sparenia kávy v rozmedzí 24 hodín. • automaticky vypne kávovar dve hodiny po (manuálnom alebo automatickom) zapnutí prístroja. • Zapnite prístroj. Indikácia na displeji bliká.
1. Vyberte aktívnu vloÏku „A2C System“ (I) z plastového obalu. Opláchnite ju po dobu ca. 1 minúty pod teãúcou vodou. 2. Nasaìte aktívnu vloÏku „A2C System“ do príslu‰ného drÏiaka (H) tak, Ïe jeho spodnú ãasÈ vysuniete na stranu. 3. Teraz zasuÀte drÏiak aktívnej náplne do kávovaru. Pri prvom pouÏití nechajte pretiecÈ prístrojom iba studenú (pitnú) vodu bez kávy. Teraz je Vበkávovar pripraven˘ k pouÏitiu.
Nastavenie hodín: • Otoãte prepínaã funkcií (P) do polohy. • Stlaãte tlaãidlo „H“ (M) a nastavte hodiny. • Stlaãte tlaãidlo „min“ (N) a nastavte minúty. • Nastavte prepínaã funkcií späÈ do polohy „0“: teraz ukazujú hodiny aktuálny ãas.
Uvedenie do prevádzky V kávovare moÏno pripraviÈ 10 ‰álok kávy a kávu potom udrÏovaÈ horúcu na ohrevnej ploche prístroja:
Manuálne funkcie • Otoãte prepínaã funkcií (P) do polohy „I“. • Rozsvietí sa kontrolka (O). • Otoãením prepínaãa funkcií (P) do polohy „0“ prístroj vypnete.
4. NaplÀte vodnú nádrÏku (A) studenou (pitnou) vodou; dbajte na to, aby ste neprekroãili povolené mnoÏstvo vody, ktoré 9
V prípade, Ïe • Vበkávovar nebol pouÏívan˘ dlh‰ie neÏ jeden mesiac, nechajte v Àom pretiecÈ iba ãistú vodu bez kávy, aby sa prepláchol; • Vበkávovar nebol pouÏívan˘ dlh‰ie neÏ tri mesiace, vymeÀte aktívnu vloÏku „A2C System“.
Automatická funkcia • Programovú predvoºbu prípravy kávy aktivujete nasledovne: • Nastavte prepínaã funkcií (P) do polohy „PROG“: na displeji bliká príslu‰n˘ symbol. • Stisnite tlaãidlo „H“ (M) a nastavte hodiny. • Stisnite tlaãidlo „min“ (N) a nastavte mi-núty. • Otoãte prepínaã funkcií (P) do polohy „AUTO“: symbol svieti nepreru‰ovane, Vበkávovar je naprogramovan˘. • V poÏadovanú dobu sa rozsvieti kontrolka (O) a kávovar sa automaticky zapne. Upozornenie: Ak zostane prepínaã funkcií (P) v polohe „AUTO“, kávovar se zapne kaÏd˘ deÀ v naprogramovanú dobu. • Otoãením prepínaãa (P) do polohy „0“ túto funkciu deaktivujete.
• Aktívnu vloÏku „A2C System“ aplikujte iba pri pouÏití pitnej vody. • Vበkávovar je plne funkãn˘ tieÏ bez aplikovania aktívnej vloÏky „A2C System“. Bez aplikovania aktívnej vloÏky v‰ak indikátor v˘‰ky vodnej hladiny neukazuje správné hodnoty. V tom prípade naplÀte nádrÏku iba 8 ‰álkami vody, inak riskujete, Ïe nádrÏka preteãie. âistenie • Odpojte zástrãku z elektrickej siete. • Nikdy nenamáãajte prístroj do vody ani ho neoplachujte pod teãúcou vodou. • Upotrebenú kávu odstránite po vybraní odoberateºného filtra (B). • Kávovú kanvicu (F) a odoberateºn˘ filter (B) je moÏné um˘vaÈ v um˘vaãke riadu (horn˘ kô‰). • Aktivnu vloÏku (H) neum˘vajte v um˘vaãke riadu, iba ju opláchnite pod teãúcou vodou. Dbajte na to, aby bola aktívna vloÏka pri oplachovaní vo zvislej polohe a nevytekala z nej voda, ktorá je v nej obsiahnutá.
ÚdrÏba • V˘mena aktívnej vloÏky „A2C System“ Aby ste zabránili zavápneniu kávovaru je nutné dodrÏiavaÈ doby stanovené pre v˘menu aktívnej vloÏky. • Aktívnu vloÏku vymeÀte, vÏdy keì sa striedavá indikácia (G) zafarbí na ãerveno. Tento displej upozorÀuje na nutnosÈ v˘meny aktívnej vloÏky. Strieuje na mechanickom princípe: poãas piatich po sebe nasledujúcich spareniach kávy zostane ãervená, potom sa ale zafarbí na bielo, i keì aktívnu vloÏku nevymeníte.
âo robiÈ v prípade poruchy? • Skontrolujte, ãi je prístroj pripojen˘ k elektrickej sieti. • Ujistite sa, ãi je spínaã alebo prepínaã funkcií v polohe „I“.
• VysuÀte spodnú ãasÈ drÏiaka aktívnej vloÏky z prístroja a upotrebenú vloÏku vyberte. DrÏte aktívnu vloÏku vo zvislej polohe, aby z nej vevytekala absorbovaná voda (vloÏka je mokrá!)
Prrietok vody trvá príli‰ dlho a kávovar pracuje príli‰ hluãne:
1. Vyhoìte upotrebenú aktívnu vloÏku do svojho kuchynského odpadu. 2. Vyberte z obalu novú aktívnu vloÏku „A2C System“ a opláchnite ju po dobu ca 1 minúty pod tekúcou vodou. Nasaìte aktívnu vloÏku opäÈ do príslu‰ného drÏiaka a zasuÀte ho do prístroja.
• Ujistite sa, ãi je spínaã aroma (podºa modelu) v polohe. • Vበkávovar je pravdepodobne zavápnen˘; nevymieÀali ste pravidelne aktívnu vloÏku „A2C System“. Na odvápnenie pouÏite: • buì balíãek odvápÀovacieho prípravku urãen˘ pre kávovary, ktor˘ ste predt˘m rozpustili v 2 veºk˘ch ‰álkach vody (ca. 30 cl). • alebo dve veºké ‰álky octovej esencie.
Upozornenie: • Aktívna vloÏka „A2C System“ je vhodná iba na pouÏitie v kávovaroch Crystalys.
10
• Vyberte z kávovaru aktívnu vloÏku spolu s drÏiakom. • NaplÀte vodnú nádrÏku (A) pripraven˘m roztokom a zapnite prístroj (bez pouÏitia kávy). • Nechajte pretiecÈ prístrojom mnoÏstvo zodpovedajúce jednej ‰álke roztoku a potom kávovar vypnite. • Zbytok roztoku nechajte jednu hodinu v prístroji pôsobiÈ. • Potom opäÈ zapnite kávovar, aby ním mohol roztok pretiecÈ. • Kávovar potom prepláchnite 3x ãistou vodou (8 ‰álok). • VloÏte do drÏiaka novú aktívnu vloÏku „A2C System“.
Filter na kávu preteká: • Kávová kanvica nie je správne umiestnená na ohrevnej ploche a nebol tak aktivovan˘ systém Tropf-Stopp. • Naplnili ste filter príli‰ veºk˘m mnoÏstvoj kávy, káva bola zomletá príli‰ jemne alebo ste pouÏili nevhodnú kávu. DodrÏali ste v‰etky pokyny a Vበprístroj stále e‰te nefunguje? V takomto prípade sa obráÈte, prosím, na zákaznícky servis Moulinex (pozri zoznam adries v Servisnom zo‰ite Moulinex). Príslu‰enstvo U svojho ‰pecializovaného predajcu alebo v zákazníckom servise Moulinex obdrÏíte nasledujúce príslu‰enstvo: • Kanvica udrÏujúca arómu kávy: obj. ãíslo EC6 • 2 aktívne vloÏky „A2C System“: obj. ãíslo EC7
Upozornenie: odvápÀovací prípravok skladujte mimo dosah detí. Kávovar preteká: • Zabudli ste aplikovaÈ aktívnu vloÏku „A2C System“ a naplnili ste nádrÏku príli‰ veºk˘m mnoÏstvom vody. • Kanvica nebola na zaãiatku prípravy kávy prázdna.
11
AUTORIZOVANÉ OPRAVNY V âR: ELPRAG s.r.o. Na hrázi 11 180 00 Praha 8 Tel.: 02/ 848 23 813 Fax: 02/ 848 22 629 E-mail:
[email protected] V SR:
© SAGRAT® 10/2003
HOSPOL Rustaveliho 7 831 06 Bratislava Tel.: 02/ 44 88 71 24 Fax: 02/ 44 87 30 78 E-mail:
[email protected]