CS
Návod k použití CombiSteam Pro Parní trouba EOB9956VA
2
www.electrolux.com
OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4 3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7 4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................8 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................9 6. STRUČNÝ PŘEHLED...................................................................................... 11 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 12 8. PODPOROVANÉ VAŘENÍ............................................................................... 23 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. 31 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE..................................................................................34 11. TIPY A RADY................................................................................................. 34 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 61 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 65 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 68
MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací: www.electrolux.com Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.registerelectrolux.com Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny.
ČESKY
1.
3
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob •
• • •
• • •
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké. Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru. Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace • •
•
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
4
www.electrolux.com
•
• •
•
•
•
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem. K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2.1 Instalace UPOZORNĚNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba. • • • • • • •
Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice. Netahejte spotřebič za držadlo. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
•
Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
2.2 Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • • •
•
Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Spotřebič musí být uzemněn. Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
ČESKY
• •
• •
•
• • •
•
•
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko. Síťové kabely se nesmí nacházet v blízkosti dveří spotřebiče nebo se jich dotýkat, obzvláště jsou-li dveře horké. Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ní síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnící jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu. • • • • • •
Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti. Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. Spotřebič po každém použití vypněte. Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• • • •
• •
5
Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou. Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem. Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky. UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
•
•
• •
• •
Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu: – Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska ustanovení záruky. Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností. Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby. Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a
6
www.electrolux.com
vlhka, což může následně poškodit spotřebič, byt nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Vaření v páře UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče. •
Horká pára může způsobit popálení: – Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry. – Po ukončení vaření v páře otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
• •
2.6 Vnitřní osvětlení •
• • • • • • •
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů. Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká! Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální
V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
2.5 Čištění a údržba UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení. Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
• •
Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení. Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
2.7 Likvidace UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení. • • •
Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte a vyhoďte síťový kabel. Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
2.8 Obsluha • •
Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. Používejte výhradně originální náhradní díly.
ČESKY
7
3. POPIS SPOTŘEBIČE 3.1 Celkový pohled 1
2
3
4 5 5
6
4
10
3
7
2
8
1
Ovládací panel Elektronický programátor Zásobník na vodu Zásuvka pečicí sondy Topný článek Osvětlení Ventilátor Vývod trubky odstraňování vodního kamene 9 Drážky na rošty, vyjímatelné 10 Polohy roštů 1 2 3 4 5 6 7 8
9
3.2 Příslušenství Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. Plech na pečení
Na koláče a sušenky. Hluboký pekáč / plech
K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. Pečicí sonda
Používá se k měření stupně přípravy jídla. Vysunovací kolejničky
Pro rošty a plechy na pečení.
8
www.electrolux.com
Sada pro vaření v páře odvádí kondenzovanou vodu z jídla během jeho přípravy v páře. Používejte ji k přípravě jídel, která by neměla být připravována ve vodě (např. zelenina, kusy ryb, kuřecí prsa). Tato sada není vhodná pro jídla, která je zapotřebí namáčet ve vodě (např. rýže, polenta, těstoviny).
Sada pro vaření v páře
Jedna neděrovaná a jedna děrovaná nádoba na potraviny.
4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Elektronický programátor 1
2
3
4
5
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Senzor‐ ové tla‐ čítko 1 2 3 4 5
-
Funkce
Poznámka
ZAP/VYP
Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
Displej
Slouží k zobrazení aktuálního nastavení spotřebiče.
Oblíbené
Obsahuje seznam oblíbených programů pro přípravu jídel vytvořený uživatelem.
Minutka
Nastavení funkce: Minutka. Přímý přístup k ča‐ sovým funkcím.
Podporované vaření
Přímý přístup k nabídkám: Kuchařka a Vario‐ Guide, když je spotřebič zapnutý.
ČESKY
Senzorová tlačítka pro: Oblíbené, Minutka a Podporované vaření se zobrazí pouze tehdy, když je spotřebič zapnutý.
A
B
C
Menu
D 11:09
150°
9
4.2 Displej Po zapnutí spotřebič zobrazí režim základní pečicí funkce.
A) B) C) D) E)
Návrat do nabídky Aktuálně nastavená pečicí funkce Aktuálně nastavená teplota Hodiny Spustit
start
E Ostatní ukazatele na displeji: Symbol
Funkce Změna velikosti textu Více funkcí Pečicí sonda Ohřev a uchování teploty Blokování tlačítek
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První čištění Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Viz část „Čištění a údržba“. Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.
5.2 Softwarová licence Software dodávaný spolu s tímto výrobkem obsahuje software chráněný autorským právem, který je licencován v rámci systémů BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY a dalších. Kompletní kopii licencí vztahujících se na toto zařízení lze zobrazit na TFT obrazovce displeje prostřednictvím této cesty: Základní nastavení / Obsluha / Licence. Zdrojový kód open source software použitého v tomto výrobku lze stáhnout pomocí hypertextového odkazu na webových stránkách výrobku.
10
www.electrolux.com
5.3 První zapojení Po zapojení spotřebiče do sítě musíte nastavit: • jazyk • čas • formát hodin • datum • rychlý ohřev Zvolený název nebo číslo lze nastavit dvěma způsoby. Posuňte ukazatel do požadované polohy nebo se dotkněte Tvrdost vody
zvolené možnosti. Nastavení můžete změnit v nabídce: Základní nastavení.
5.4 Nastavení stupně tvrdosti vody Po zapojení spotřebiče do sítě musíte nastavit stupeň tvrdosti vody. Níže uvedená tabulka uvádí rozsah tvrdosti vody s odpovídajícím ukládáním vápníku (mmol/l) a kvalitou vody.
Ukládání vápníku (mmol/l)
Ukládání vápníku Klasifikace (mg/l) vody
Třída
dH
I
0-7
0 - 1,3
0 - 50
Měkká
II
7 - 14
1,3 - 2,5
50 - 100
Středně tvrdá
III
14 - 21
2,5 - 3,8
100 - 150
Tvrdá
IV
více než 21
více než 3,8
více než 150
Velmi tvrdá
Když tvrdost vody překročí hodnoty uvedené v tabulce, naplňte zásobník lahvovou vodou. 1. Vezměte čtyřbarevný reakční proužek dodaný spolu se sadou pro vaření v parní troubě. 2. Vložte všechny reakční plochy proužku do vody na přibližně jednu sekundu. Proužek nedávejte do tekoucí vody! 3. Z proužku otřepejte přebytečnou vodu. 4. Po jedné minutě zkontrolujte tvrdost vody dle níže uvedené tabulky. Barvy na reakčních plochách se začnou měnit po jedné minutě. To do měření nezapočítávejte. 5. Nastavte tvrdost vody v nabídce: Základní nastavení. Zkušební proužek Tvrdost vody 1
Zkušební proužek Tvrdost vody 2 3 4 Černé čtverečky v tabulce odpovídají červeným čtverečkům na zkušebním proužku. Stupeň tvrdosti vody můžete změnit v nabídce: Základní nastavení / Tvrdost vody. Po výpadku proudu není stupeň tvrdosti vody zapotřebí opět nastavovat.
ČESKY
11
6. STRUČNÝ PŘEHLED 6.2 Stručný přehled nabídky
6.1 Používání dotykové obrazovky • • • • • • •
•
•
• •
K procházení nabídky použijte rychlé gesto nebo přejeďte prstem přes displej. Síla gesta určuje rychlost pohybu obrazovky. Pohyb procházení se může sám zastavit nebo jej lze okamžitě přerušit dotykem displeje. Zvolená funkce se spustí, když uvolníte prst s obrazovky. K aktivaci funkce nabídky se dotkněte displeje v místě zvolené funkce. Jakýkoliv parametr zobrazený na displeji lze změnit jeho dotykem. K nastavení požadované funkce, času či teploty můžete procházet seznamem nebo se dotknout funkce, kterou chcete zvolit. Když zapnete pečicí funkci, na displeji se nezobrazí funkce Menu. Dotykem displeje kdekoliv na jeho povrchu se funkce Menu znovu zobrazí. Když je spotřebič zapnutý a některé symboly se přestanou na displeji zobrazovat, dotkněte se kdekoliv displeje. Všechny symboly se opět zobrazí. Po nastavení některých funkcí se zobrazí místní okno s doplňkovými informacemi. Zobrazení teploty může měnit na displeji své umístění s jinými funkcemi, které se zobrazují v pravém a levém dolním rohu.
Menu
11:09
150° 33min
start
Nabídka Funkce
Pečicí funkce Speciality Čištění Oblíbené
Časovače
Nastavení minutky Nastavení doby přípravy Nastavení konce přípravy Nastavení doby spuštění Uplynulý čas
Funkce
Osvětlení Dětská bezp. po‐ jistka Zablokování obra‐ zovky Ohřev a uchování teploty Nastavit a spustit
Podporované vaření
Kuchařka VarioGuide Kuchařka pro va‐ kuové vaření Vakuové vaření VarioGuide
Poslední a nejpou‐ Poslední použité žívanější Nejpoužívanější 20min
Když stisknete a podržíte funkci v nabídce, zobrazí se krátký popis funkce.
12
www.electrolux.com
Nabídka Základní nastavení Rychlé zahřátí Připomínka Čištění Displej Zvuk Jazyk Čas a datum Režim DEMO Tvrdost vody Obsluha
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Použití spotřebiče Pro provoz spotřebiče můžete použít: • •
manuální režim - slouží k manuálnímu nastavení pečicí funkce, teploty a doby pečení. automatické programy (Podporované vaření) - k přípravě pokrmů, když neznáte jejich přípravu nebo nemáte dostatečné zkušenosti s vařením.
7.2 Práce s nabídkou 1. Spotřebič zapnete stisknutím: . 2. Stiskněte: Menu. 3. Prolistujte nabídkou a vyhledejte funkci, kterou chcete zapnout. 4. Funkci spustíte jejím dotykem na displeji. 5. Do předchozí nabídky se vrátíte dotykem:
nebo Menu.
6. Spotřebič vypnete stisknutím:
7.3 Přehled nabídky A
B Menu Functions Timers Options
C
A) Návrat do nabídky B) Současná úroveň nabídky C) Seznam funkcí
.
ČESKY
13
Hlavní nabídka Položka nabídky
Popis
Funkce
Obsahuje seznam pečicích, speciálních a čisti‐ cích funkcí a oblíbené programy.
Časovače
Obsahuje seznam funkcí hodin.
Funkce
Obsahuje seznam ostatních možností funkce zabezpečení a osvětlení Ohřev a uchování te‐ ploty, Nastavit a spustit.
Podporované vaření
Obsahuje seznam automatických programů pro pečení.
Poslední a nejpoužívanější
Zobrazuje, které funkce byly naposledy použité či nejvíce používané.
Základní nastavení
Obsahuje seznam základních nastavení.
7.4 Podnabídka pro: Funkce A
B True Fan Cooking
A) B) C) D)
Návrat do nabídky Seznam pečicích funkcí Seznam dostupných funkcí Více funkcí
Heating Functions Special Cleaning Favourites
D
C
7.5 Nastavení pečicí funkce 1. Projděte funkcemi na tu, kterou chcete zvolit, a dotkněte se jí. 2. Ke změně teploty se dotkněte teploty zobrazené na displeji a ze seznamu vyberte požadovanou teplotu. 3. Potvrďte ji dotykem. 4. Tuto funkci zapnete stisknutím: Start. Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, ozve se zvukový signál. Zvukový signál opět zazní na konci doby přípravy jídla. Do předchozí nabídky se vrátíte stisknutím: Menu.
V místním okně se zobrazuje popis pečicí funkce nebo zde lze vytvořit výchozí funkci. Podržte prst na zvolené pečicí funkci déle než dvě sekundy. Když nastavujete pečicí funkci jako výchozí, zobrazí se při dalším spuštění spotřebiče jako první funkce.
14
www.electrolux.com
A
B
A) Návrat do nabídky B) Místní okno C) Více funkcí
Au Gratin Show description Make shortcut in menu
C
7.6 Podnabídka pro: Pečicí funkce Gratinované pokrmy
K zhnědnutí pokrmů jako lasagne nebo zapékané brambory. Také ke gratinování a zapékání.
Mražené potraviny
K přípravě polotovarů jako např. hranolek či amer‐ ických brambor se zlatavou křupavou kůrkou.
Gril
Ke grilování větších kusů potravin jako např. hovězí pečeně.
Velkoplošný gril
Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Horní/spodní ohřev
Horní a spodní ohřev k pečení masa a moučných jí‐ del na jedné úrovni trouby.
Příprava pizzy
K pečení moučných jídel s křupavým spodkem jako např. pizzy či slaného lotrinského koláče na jedné úrovni trouby. Nastavte teploty o 20–40 °C nižší než při použití funkce Horní/Spodní ohřev.
Turbo gril
Horký vzduch k pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. Také ke gratino‐ vání a zapékání.
Pravý horký vzduch
Horký vzduch k přípravě několika jídel a k pečení až na třech úrovních trouby současně. Nastavte te‐ ploty v troubě o 20–40 °C nižší než při použití funkce Horní/Spodní ohřev.
Vaření v páře
100% pára k přípravě zeleniny, ryb, brambor, rýže, těstovin nebo speciálních příloh v páře.
Nízká vlhkost
Nízký stupeň vlhkosti kombinuje páru a horký vzduch. Je vhodný k přípravě masa, drůbeže, jídel z trouby a dušených pokrmů.
ČESKY
15
Střední vlhkost
Střední stupeň vlhkosti. Kombinace páry a horkého vzduchu je vhodná k přípravě dušených a praže‐ ných mas stejně jako k pečení chleba a sladkého kynutého těsta.
Vysoká vlhkost
Vysoký stupeň vlhkosti je vhodný k přípravě chou‐ lostivějších pokrmů, jako jsou krémy, koláče, teriny a ryby.
Vakuové vaření
Vakuové vaření v páře při nízké teplotě k přípravě masa, ryb, mořských plodů, zeleniny a ovoce. Před použitím této funkce je nutné potraviny vakuově utěsnit v plastových sáčcích.
Pečení chleba
K pečení chleba s přídavkem páry na začátku pro‐ gramu k vytvoření křupavé kůrky.
Nízkoteplotní pečení
Nízkoteplotní pečení k přípravě velmi měkkých a šťavnatých pečení.
Spodní ohřev
K ohřívání koláčů s křupavým spodkem a za‐ vařování potravin.
Horký vzduch s pá‐ rou1)
K energeticky úspornému pečení moučných jídel a převážně suchého pečiva a pečení ve formě na jedné úrovni. Osvětlení se vypne po 30 sekundách. Opět se zapne, když jej aktivujete pomocí nabídky nebo když otevřete dvířka trouby.
1) Tato funkce se používá k definici účinnosti energetické třídy dle normy EN50304.
7.7 Podnabídka pro: Speciality Sušení
K sušení ovoce a zeleniny jako např. jablek, šves‐ tek, broskví, rajčat, cuket či hub nakrájených na plátky.
Rozmrazování
K rozmrazování potravin.
Uchovat teplé
K udržení teploty pokrmů.
Regenerace
K opakovanému ohřevu již připravených jídel v páře přímo na talíři.
Ohřev talířů
K předehřátí talířů před jejich servírováním.
Kynutí těsta
Ke kontrolovanému kynutí těsta před pečením.
16
www.electrolux.com
Funkce jogurtu
Tuto funkci lze použít k přípravě jogurtu. Během té‐ to funkce je osvětlení vypnuté, aby byla zachována nízká teplota.
Zavařování
K zavařování různé zeleniny ve sklenicích s nále‐ vem.
7.8 Podnabídka pro: Čištění UPOZORNĚNÍ! Viz část „Čištění a údržba“. Proplachování
Program k opláchnutí a vyčištění okruhu generá‐ toru páry po častém používání parních funkcí.
Odstraňování vod. kamene
Program k vyčištění okruhu generátoru páry od usazeného vodního kamene.
Čistění párou
Program k vyčištění spotřebiče, když je lehce zne‐ čištěný a nikoliv připálený.
Čištění párou Plus
Program k odstranění odolné nečistoty pomocí prostředku k čištění trouby.
7.9 Zásobník na vodu
A F
A) B) C) D) E) F)
Víčko Vlnolam Těleso zásobníku Otvor pro plnění vodou Stupnice Přední tlačítko
B
MA
X
C E
D
Zásobník na vodu můžete vyjmout ze spotřebiče. Mírně zatlačte na přední tlačítko. Když na zásobník na vodu zatlačíte, automaticky se vysune ze spotřebiče.
XA
M
ČESKY
Zásobník na vodu lze naplnit dvěma způsoby: •
ponechte zásobník na vodu ve spotřebiči a naplňte jej pomocí konvice na vodu, • vyjměte zásobník na vodu ze spotřebiče a naplňte ho z vodovodního kohoutku. Plníte-li zásobník na vodu z vodovodního kohoutku, přenášejte ho ve vodorovné poloze, aby nedošlo k rozlití.
MAX
MAX
Když zásobník na vodu naplníte, vložte ho do stejné polohy. Stiskněte přední tlačítko, dokud zásobník na vodu není uvnitř spotřebiče. Po každém použití zásobník na vodu vyprázdněte. POZOR! Dbejte, aby zásobník na vodu nebyl v blízkosti horkého povrchu.
7.10 Vaření v páře UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze studenou vodou z kohoutku. Nepoužívejte filtrovanou (demineralizovanou) či destilovanou vodu. Nepoužívejte jiné tekutiny. Do zásobníku na vodu nenalévejte hořlavé či alkoholické tekutiny. 1. Stisknutím víčka zásobník na vodu otevřete a vytáhněte ho ze spotřebiče. 2. Zásobník na vodu dolijte plně vodou (asi 950 ml). Řiďte se stupnicí na zásobníku na vodu.
17
Zásoba vody vystačí přibližně na 50 minut. 3. Zatlačte zásobník na vodu do původní polohy. Je-li zásobník po naplnění vodou mokrý, před vložením do spotřebiče ho otřete měkkým hadříkem. 4. Zapněte spotřebič. 5. Připravte potraviny do správné nádoby. 6. Zvolte funkci pečení v páře a teplotu. 7. V případě potřeby nastavte funkci Trvání nebo Nastavení konce přípravy. Poprvé se pára objeví přibližně za dvě minuty. Když spotřebič dosáhne nastavené teploty, ozve se zvukový signál. Zvukový signál zazní na konci doby přípravy jídla. 8. Vypněte spotřebič. 9. Po každém dokončení vaření v páře zásobník na vodu vyprázdněte. POZOR! Spotřebič je horký. Hrozí nebezpečí popálení. Při vyprazdňování zásobníku na vodu buďte opatrní. Když v zásobníku na vodu dochází voda, zazní zvukový signál. Abyste mohli pokračovat ve vaření v páře, do zásobníku je nutné doplnit vodu dle výše uvedeného postupu. Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky. Sušení můžete urychlit předehřátím spotřebiče horkým vzduchem o teplotě 150 °C po dobu přibližně 15 minut. Může docházet ke srážení páry na dně vnitřku trouby a viditelnost uvnitř spotřebiče může být omezena. Nastane-
18
www.electrolux.com
li taková situace, vysušte vnitřek spotřebiče, až vychladne. Na konci vaření v páře pracuje chladicí ventilátor spotřebiče při vyšších otáčkách, aby byla lépe odsáta nadměrná pára. To je normální jev.
7.11 Vakuové vaření • • • • •
• •
Beze ztrát chutí a vůní z důvodu odpařování si potraviny zachovají plné aroma Křehká textura masa a ryb Potraviny si zachovávají všechny minerály a vitamíny Je zapotřebí méně koření, protože si potraviny uchovávají přirozenou chuť Lepší průběh práce, jelikož není zapotřebí připravovat a servírovat potraviny ve stejnou dobu a na stejném místě Nízká teplota přípravy minimalizuje riziko nadměrné tepelné přípravy Porcované potraviny se snadněji drží
Příprava pokrmu 1. Očistěte a pokrájejte přísady. 2. Přísady ochuťte. 3. Přísady vložte do vhodných vakuových sáčků. 4. Sáčky vakuově utěsněte a v maximální možné míře odstraňte vzduch.
5. Pokud tepelná příprava neproběhne ihned, je nutné sáčky uložit v chladu. 6. Pokračujte pomocí funkce: Vakuové vaření dle použitelných hodnot v tabulce pro vaření a berte přitom ohled na typ potravin nebo recept podporovaného vaření. 7. Otevřete sáček a podávejte. 8. Volitelně: pokrm můžete dopéci nebo dogrilovat; např. maso tak získá krásnou kůrku a typickou vůni pečeného masa. Při vaření s touto funkcí dochází ke kondenzaci zbytkové vody na vakuových sáčcích a vnitřku trouby. Po dokončení vaření otevřete opatrně dvířka, abyste zabránili skapání vody na kuchyňský nábytek. K vyjmutí vakuových sáčků použijte talíř a utěrku. Osušte dvířka, odkap vody na dně a vnitřek trouby měkkou utěrkou či houbičkou. Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky. Sušení můžete urychlit předehřátím spotřebiče horkým vzduchem o teplotě 150 °C po dobu přibližně 15 minut.
7.12 Podnabídka pro: Oblíbené A
B
A) Návrat do nabídky B) Oblíbené programy C) Seznam funkcí
Gran’s apple crumble Run Delete Rename
C Seznam předchozích uložených nastavení. Také lze uložit stávající nastavení jako např.: trvání, teplotu nebo
pečicí funkci. Můžete nastavit až 20 programů, které se v seznamu zobrazí v abecedním pořadí.
ČESKY
19
Položka nabídky
Popis
Spustit
Spustí dříve uložené oblíbené nastavení.
Odstranit
Slouží k trvalému smazání uloženého oblíbené‐ ho nastavení.
Přejmenovat
Slouží ke změně či opravě názvu předchozího uloženého nastavení.
7.13 Uložení oblíbeného programu
True Fan Cooking
1. Chcete-li uložit aktuální nastavení
Q W E R T Y U I O P
. pečicí funkce, stiskněte 2. Zvolte: Nový program se stávajícím nastavením. 3. Zadejte název oblíbeného programu a stiskněte OK.
A S D F G H J K L Z X C V B N M 123 åäà
space
OK
7.14 Podnabídka pro: Časovače A
B
A) B) C) D) E)
C
4 32 3 31 Duration Start 09:03
Návrat do nabídky Aktuálně nastavený čas přípravy Vynulovat čas přípravy Konec přípravy Začátek přípravy
2h 30min 1 29 0 28
E
End 11:33
D
Položka nabídky
Popis
Nastavení minutky
Nastavení a spuštění odpočtu, na hlavní obra‐ zovce se poté zobrazí časovač a po dokončení odpočtu zazní zvuková výstraha. Tento časo‐ vač nepřeruší přípravu jídel a lze jej také použít i při vypnuté troubě. Najeďte na nastavení a ča‐ sovač se spustí automaticky.
Nastavení doby přípravy
Nastavení a spuštění odpočtu, na hlavní obra‐ zovce se poté zobrazí časovač a po dokončení odpočtu zazní zvuková výstraha a trouba se vypne.
Nastavení konce přípravy
K nastavení konce programu se stávajícím nas‐ tavením.
20
www.electrolux.com
Položka nabídky
Popis
Nastavení doby spuštění
K nastavení doby spuštění programu se stávají‐ cím nastavením.
Uplynulý čas
Zobrazí, skryje či vynuluje časovač, který se na‐ čítá po stisknutí tlačítka start. Uplynulý čas je dostupný pouze při zapnuté troubě.
7.15 Nastavení funkcí hodin
Datum a čas lze změnit dotykem hodin na displeji při zapnutém spotřebiči.
sekund, než se čas automaticky nastaví nebo potvrďte dotykem: h nebo min. Nastavení lze vymazat dotykem: x. Po dokončení funkce hodiny zazní zvukový signál a na displeji se zobrazí hlášení. Pečení můžete vypnout nebo prodloužit.
1. Přejděte na nabídku: Pečicí funkce. 2. Zvolte pečicí funkci a teplotu.
7.16 Podnabídka pro: Funkce
Při použití pečicí sondy funkce délky a konce přípravy nefungují.
nebo přejděte k 3. Stiskněte nabídce: Časovače. 4. Zvolte funkci hodin. 5. K nastavení požadovaného času projděte seznam. Počkejte několik
Další jednotlivá nastavení týkající se bezpečnosti, pohodlí a osvětlení trouby.
Položka nabídky
Popis
Osvětlení Zap / Vyp
Zapne nebo vypne osvětlení trouby.
Dětská bezp. pojistka Zap / Vyp
Po jejím zapnutí zablokuje obrazovku a všech‐ na tlačítka. Zůstanou zablokovaná jak v ZAP‐ NUTÉM tak VYPNUTÉM stavu. K odemknutí se dotkněte displeje a řiďte se pokyny. Po odblo‐ kování je zapotřebí je opět pomocí nabídky za‐ blokovat.
Zablokování obrazovky
Zablokování obrazovky dočasně „uzamkne“ do‐ tykovou obrazovku a všechna tlačítka kromě tlačítka napájení. K odemknutí se dotkněte dis‐ pleje a řiďte se pokyny.
Ohřev a uchování teploty
Funkce Ohřev a uchování teploty je dostupná pouze při nastavení délky přípravy. Trouba se automaticky nevypne, ale bude udržovat jídlo teplé po dobu 30 minut. Nelze použít u všech programů. Pokud je funkce zapnutá, na displeji se zobrazí ikona.
Nastavit a spustit
Funkce Nastavit a Spustit umožňuje nastavit funkci trouby a její délku pro budoucí použití pouhým dotykem obrazovky. Po započetí proc‐ esu přípravy se obrazovka zablokuje. Funkce je v nabídce viditelná pouze tehdy, je-li nastaveno trvání.
ČESKY
7.17 Ohřev a uchování teploty Funkce udržuje připravené jídlo teplé při teplotě 80 °C po dobu 30 minut. Zapne se po dokončení pečení. Funkce nepracuje při nízkoteplotním pečení, programech s automatickou váhou, programech s automatickou párou, všech funkcích z nabídky: Speciality, parních funkcích z nabídky: Pečicí funkce. • • • • •
.
Když používáte pečicí sondu, symbol není na displeji viditelný. Pokud stisknete
Po skončení pečicí funkce zazní zvukový signál.
•
Nastavíte pečicí funkci nebo automatický program. Nastavená teplota musí být vyšší než 80 °C. Nastavíte funkci: Nastavení doby přípravy. Zapnuli jste funkci: Ohřev a uchování teploty v nabídce: Funkce. Na displeji se zobrazuje:
Pokud stisknete před spuštěním funkce, funkce se vypne.
•
Podmínky pro funkci:
Funkce: Dětská bezp. pojistka je zapnutá, když probíhá pečicí funkce a po vypnutí spotřebiče. Pro vypnutí funkce se řiďte pokyny na displeji. Nabídka: Funkce vám umožňuje zapnout a vypnout funkci: Nastavit a spustit.
7.19 Dětská bezp. pojistka Menu / Funkce / Dětská bezp. pojistka Tato funkce brání neúmyslnému použití spotřebiče.
Zapnutí funkce: Dětská bezp. pojistka 1. Nastavte funkci do polohy: Zap. 2. Vypněte spotřebič.
, funkce se vypne.
7.18 Nastavit a spustit Tato funkce umožňuje nastavit pečicí funkci (nebo program) a později ji použít jediným stisknutím jakéhokoli senzorového tlačítka nebo klepnutím na zprávu na displeji. Funkce pracuje společně s funkcemi: Nastavení doby přípravy, pečicí sonda. Funkce nefunguje společně s funkcí čištění.
Vypnutí funkce: Dětská bezp. pojistka 1. Zapněte spotřebič. 2. Klepněte na displej. 3. Řiďte se pokyny na displeji.
7.20 Zablokování obrazovky Menu / Funkce / Zablokování obrazovky
1. Zapněte spotřebič. 2. Zvolte pečicí funkci nebo automatický program. 3. Nastavte funkci: Nastavení doby přípravy. 4. Zvolte: Funkce / Nastavit a spustit. Stiskněte zprávu na displeji nebo stiskněte senzorové tlačítko (kromě Nastavená pečicí funkce se spustí.
21
).
Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Tuto funkci můžete zapnout, pouze když je spotřebič v provozu.
22
www.electrolux.com
Spotřebič je zablokovaný. Když je spotřebič vypnutý, funkce se automaticky vypne.
Zapnutí funkce: Zablokování obrazovky 1. Zapněte spotřebič. 2. Nastavte pečicí funkci nebo zvolte nastavení. 3. Přejděte k: Zablokování obrazovky. 4. Tuto funkci zapnete stisknutím: Zablokování obrazovky.
Vypnutí funkce: Zablokování obrazovky 1. Klepněte na displej. 2. Řiďte se pokyny na displeji.
7.21 Podnabídka pro: Podporované vaření A
A) B) C) D)
B Cake and Pastry
Návrat do nabídky Kategorie pokrmu Kuchařka a VarioGuide Více funkcí
Cookbook VarioGuide SousVide Cookbook SousVide VarioGuide
D
C
Kuchařka plná inspirativních automatických receptů a funkce VarioGuide, která nabízí námi doporučovaná nastavení trouby pro přípravu vašich pokrmů. Délku a teplotu funkce VarioGuide lze nastavit dle vašich potřeb. Námi doporučovaná nastavení se zobrazí, když u pokrmu stisknete symbol kuchařské čepice.
7.22 Podnabídka pro: Poslední a nejpoužívanější Snadno přístupný seznam posledně a nejvíce použitých funkcí, receptů a funkcí rychlého spuštění.
Položka nabídky
Popis
Poslední použité
Zobrazí posledních pět použitých funkcí.
Nejpoužívanější
Zobrazí posledních pět nejpoužívanějších funk‐ cí.
7.23 Podnabídka pro: Základní nastavení Zvolená nastavení zůstanou stejná po každém zapnutí spotřebiče.
ČESKY
23
Položka nabídky
Popis
Rychlé zahřátí Zap / Vyp
Funkce rychlého ohřevu je zapnutá a vždy se spouští u některých pečicích funkcí. Když je ak‐ tivní, zobrazuje se na obrazovce jako >>.
Připomínka Čištění Zap / Vyp
Zvolte v případě, že chcete, aby vás trouba up‐ ozornila na použití čisticího cyklu.
Displej Zvolte nastavení displeje.
Jas Lze nastavit čtyři režimy jasu. Nastavte jas displeje. Denní čas nelze měnit ve vypnutém stavu. Obrázky na pozadí Zap / Vyp Zobrazit či skrýt obrázky na pozadí.
Zvuk Nastavení zvuku.
Objem
Jazyk
Nastavení požadovaného jazyka.
Čas a datum Nastavení času a data či dalších funkcí týkajících zobrazení času.
Čas Slouží k nastavení nebo seřízení času.
Typ (Pípnutí / Kliknutí / Beze zvuku)
Datum Slouží k nastavení nebo seřízení času. Formát Slouží k volbě požadovaného formátu času, HH:MM nebo AM/PM. Styl hodin Slouží k určení vzhledu hodin při zapnutí trou‐ by.
Režim DEMO Pouze pro předváděcí účely. Po aktivaci se odpojí topné články a na obrazovce se zobrazí „DEMO“.
Aktivační kód: 2468
Tvrdost vody
Nastavuje stupeň tvrdosti vody (1 - 4).
Obsluha Zobrazuje verzi software a konfi‐ guraci.
Verze software Zobrazí verzi software trouby. Resetovat všechna nastavení Vrátí všechna nastavení na výchozí. Licence Zobrazí licenční podmínky v anglickém jazyce.
8. PODPOROVANÉ VAŘENÍ UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
24
www.electrolux.com
8.1 Podporované vaření Menu / Podporované vaření nebo stiskněte: Můžete zvolit použití funkce: Kuchařka nebo VarioGuide.
2. Projděte seznamem pokrmů a dotkněte se požadovaného pokrmu. 3. Tuto funkci zapnete stisknutím: Start. Když se funkce dokončí, na displeji se zobrazí hlášení.
8.2 Zapnutí funkce 1. Projděte seznamem druhů jídel a dotkněte se požadovaného pokrmu.
A
B C 11:09
Calzone
A) B) C) D) E)
Recept Zbývající čas Hodiny Zastavit Teplota
4min58s °C
Stop
E
D
8.3 Podnabídka pro: Kuchařka Menu / Podporované vaření / Kuchařka nebo stiskněte: Tato funkce nabízí seznam receptů s optimálními nastaveními spotřebiče. Recepty jsou pevně dané a nelze je změnit. Přísady a způsob přípravy každého receptu se zobrazí na displeji. K přechodu zpět na přísady a způsob přípravy po spuštění receptu se dotkněte jeho názvu.
Recepty této funkce dostupné pro tento spotřebič také naleznete na našich webových stránkách. Odpovídající recepty naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Spotřebič používá automatická nastavení, když použijete funkci: Kuchařka.
Druh jídla
Jídlo
Ryby a mořské plody
Treska Rybí filé Ryba v solné krustě
Filet z lososa Pošírovaná ryba (pstruh) Plněná oliheň (Calamari)
Drůbež
Kuřecí stehna Nadívaná kuřecí prsa Kohout na víně
Plněné kuře Peč.kachna na pomeran‐ čích
ČESKY
Druh jídla
Jídlo
Maso
Dušené hovězí se zeleni‐ nou Marinované hovězí Sekaná Vepřové koleno Vepřové plecko Slavnostní švédská pe‐ čeně Telecí koleno
Telecí ossobuco Telecí roláda Jehněčí kýta Králík Králičí na hořčici Kančí maso
Jídlo z trouby
Lasagne Zapečené cannelloni Zapečené těstoviny Moussaka Zapečené brambory
Fr. Knedlíky Dušené zelí Zapečená čekanka Rybí nákyp
Pizza a slaný koláč
Pizza Cibulový koláč Slaný lotrinský koláč Pudinkový koláč
Pirohy Tvarohové pečivo Koláč z kozího sýra
Koláč a pečivo
Mandlový koláč Brownies - čok. sušenky Kávový koláč Mrkvový koláč Tvarohový koláč Třešňový koláč Ovocný koláč Ovocný dort Babiččin pečený jablečný koláč Citrónový koláč
Muffin Švestkové knedlíky Kulatý koláč Koláč Savarin Piškotový koláč Koláč s drobenkou Švédský koláč Sladký koláč Švýcarský mrkvový koláč
Chléb a rohlíky
Pečivo, sladké Farmářský chléb Bílý chléb
Vánočka Máslový pletenec
Zelenina
Středomořská zelenina Tradiční zelenina
Loupaná rajčata
Krémy a paštiky
Vaječný krém Karamelový koláč
Kokosový nákyp
Přílohy
Rýže se zeleninou Knedlíky
Brambory ve slupce Vařené brambory
Vaření dle nabídky
Pokrmy v páře - menu 1 Pokrmy v páře - menu 2
Pokrmy v páře - menu 3
25
26
www.electrolux.com
8.4 Podnabídka pro: Kuchařka pro vakuové vaření Menu / Podporované vaření / Kuchařka pro vakuové vaření nebo
Recepty naleznete na našich webových stránkách. Odpovídající recepty naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rámu vnitřní části spotřebiče.
stiskněte: Druh jídla
Jídlo
Ryby a mořské plody
Filé z pražmy Kamenáč s fenyklem Krevety
Drůbež
Kuřecí prsa
Maso
Hovězí plátek Pošírovaný telecí filet
Zelenina
Mrkev s vanilkou
Ovoce
Jablka Hrušky na červeném víně
Krémy a paštiky
Anglický krém
8.5 Podnabídka pro: VarioGuide Menu / Podporované vaření / VarioGuide nebo stiskněte: Teploty a doby přípravy slouží pouze pro orientaci k dosažení lepších výsledků. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Ke kontrole doporučených nastavení stiskněte (dle názvu pokrmu):
.
Ke změně teploty nebo nastavené doby přípravy podle svých požadavků stiskněte zobrazenou teplotu nebo minuty na displeji. VarioGuide obsahuje automatické programy, které použijí optimální nastavení pro každý druh masa. • Programy pro pečení masa s funkcí Automatická váha - tato funkce automaticky vypočítá dobu pečení. K použití této funkce je zapotřebí zadat hmotnost potravin, doba přípravy se pak nastaví automaticky. Provedete to dotykem minut pod názvem pokrmu a zadáním správné hodnoty.
•
Programy pro pečení masa s funkcí Automatická pečicí sonda - tato funkce automaticky vypočítá dobu pečení. Po skončení programu zazní zvukový signál.
ČESKY
Druh jídla: Ryby a mořské plody Jídlo
Jídlo Pečené
Kachna
-
Rybí prsty
Husa
-
Krůta
-
Tenké filety Silné filety Filé, mražené Celá menší ryba
Ryby
Celá ryba, dušená v páře Celá menší ryba, grilovaná
Druh jídla: Maso Jídlo Kvalitní vařené maso Hovězí
Sekaná
Celá ryba, grilova‐ ná
Nepropečené
Celá ryba, grilova‐
Nepropečené
ná
Středně prope‐ čené
Pstruh Filet z lososa
Hovězí pečeně
Slávky
Dobře propečené
Krevety, čerstvé
Dobře propečené
Krevety, mražené -
Nepropečené
Druh jídla: Drůbež Jídlo Drůbež bez kostí
-
Drůbež bez kostí
Křidélka, čerstvá Křidélka, mražená Stehna, čerstvá
Kuře
Stehna, mražená Prsa, pošírovaná Půlka Celý
Středně prope‐ čené
Celý losos Krevety
Dušené
Hovězí na skandi‐ návský zp.
Středně prope‐ čené Dobře propečené
27
28
www.electrolux.com
Jídlo
Jídlo Klobásy chipolatas
Zadní pečeně ze
Vepřová žebírka
zvěřiny
Koleno, před‐ vařené Kýta v celku Kýta Vepřové
Uzená kýta, pošír‐ ovaná
Sladké pokrmy Druh jídla: Pizza a slaný koláč Jídlo Tenké těsto
Vařená šunka
Extra náplň
Kýta
Mražené pokrmy Pizza
Americké, mra‐ žené
Pečeně
Chlazené
Kýta
Mini, mražené
Pečeně
Zapékané bagety
-
Hřbet
Flambovaný dort
-
Střední pečeně
Švýcarský koláč, pikantní
-
Slaný lotrinský ko‐ láč
-
Slaný koláč
-
Hřbet Hřbet
Pečená zvěřina
Zapékaná zelenina
Pečeně
Kýta
Srnčí/jelení
Mražené lasagne/cannelloni Zapečené brambory
Střední pečeně
Zajíc
Lasagne Zapečené těstoviny
Koleno
Jehněčí
Jídlo
Uzená vepřová ký‐ ta
Plecko
Telecí
Druh jídla: Jídlo z trouby
Kýta
Krkovice
-
Kýta Hřbet -
Druh jídla: Koláč a pečivo Jídlo Kulatý koláč
-
Koláč s jablečnou vrstvou
-
Piškotový koláč
-
ČESKY
Jídlo
Jídlo
Jablečný koláč
-
Tvarohový koláč, forma
-
Briošky
-
Linecký koláč
-
Švýcarský koláč, sladký
-
Mandlový koláč
-
Muffin
-
Sladké pečivo
-
Proužky těsta
-
Krém. zákusky z list. těsta
-
Křehké těsto Ovocný koláč
Kynuté těsto Druh jídla: Chléb a rohlíky Jídlo Pečivo Pečivo
-
Makronky
-
Sušenky z křehké‐ ho těsta Vánoční štola
-
Mražený jablečný závin
-
Koláč na plechu
Ciabatta
-
Bageta
Bagety, předpe‐ čené Bagety, mražené
Tvarohový koláč, plech
-
Brownies - čok. sušenky
-
Piškotová roláda
-
Kynutý koláč
-
Koláč s drobenkou Cukrový koláč Dortový korpus
Věnec Bílý chléb Vánočka Chléb
Křehké těsto Piškotové těsto
Hnědý chléb Žitný chléb Celozrnný chléb Nekvašený chléb
Piškotové těsto Kynuté těsto
Pečivo, předpe‐ čené Pečivo, mražené
Malé listové pečivo Banánky
Piškotové těsto
Chléb, zmrazený Druh jídla: Zelenina Jídlo Brokolice, růžičky Brokolice, celá Květák, růžičky Květák, celý Mrkev Cukety, plátky Chřest, zelený Chřest, bílý
29
30
www.electrolux.com
Jídlo
Jídlo
Papriky, proužky
Krokety
Špenát, čerstvý
Americké brambory
Pórek, kroužky
Opečená bramborová kaše
Zelené fazolky
Vařené brambory, čtvrtky
Houby, plátky
Vařené brambory
Loupaná rajčata
Brambory ve slupce
Růžičková kapusta
Bramborové knedlíky
Celer, kostičky
Houskový knedlík
Hrášek
Kynuté knedlíky, slané
Lilek
Kynuté knedlíky, sladké
Fenykl
Rýže
Artyčoky
Čerstvé Tagliatelle
Červená řepa
Polenta
Černý kořen
Funkce automatické pečicí sondy
Kedluben, proužky
Funkce automatické váhy
Bílé fazole Kapusta, kadeřavá Druh jídla: Krémy a paštiky Jídlo
8.6 Podnabídka pro: Vakuové vaření VarioGuide Menu / Podporované vaření / Vakuové vaření VarioGuide nebo stiskněte:
Vaječný krém
-
Karamelový koláč
-
Paštiky terrine
-
Druh jídla
Filé z pražmy Filé z kanice
Vařená naměkko Vejce
Zapečená vejce Druh jídla: Přílohy
Treska
Vařená nahniličku Vařená natvrdo
Jídlo
Mušle Ryby a mořské plody
Slávky s lasturou Krevety bez kru‐ nýře
Jídlo
Chobotnice
Hranolky, tenké
Filé ze pstruha
Hranolky, silné
Filet z lososa
Hranolky, mražená
ČESKY
Druh jídla
Jídlo
Druh jídla
Kuřecí prsa, bez kostí
Krůtí prsa, bez kostí Hovězí • Středně prope‐ čené • Dobře prope‐ čené
Jídlo Jablka Hrušky
Kachní prsa, bez kostí
Drůbež
31
Broskve Ovoce
Nektarinky Švestky Ananas Mango
Jehněčí • Středně prope‐ čené • Dobře prope‐ čené
Maso
Kančí maso Králík, bez kostí Chřest, zelený Chřest, bílý Cukety Pórek Lilek Dýně Zelenina
Paprika Celer Mrkev Celer, kořen Fenykl Brambory Artyčoky, srdíčka
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Pečicí sonda Je nutné nastavit dvě teploty: teplotu trouby a teplotu sondy ve středu pokrmu.
32
www.electrolux.com
Pečicí sonda měří teplotu středu masa. Jakmile teplota masa dosáhne nastavené teploty, spotřebič se vypne. POZOR! Používejte pouze dodávanou pečicí sondu nebo originální náhradní díly. Pečicí sonda musí během pečení zůstat v mase a v zásuvce. 1. Zapněte spotřebič. 2. Zasuňte špičku pečicí sondy do středu masa. 3. Zapojte zástrčku pečicí sondy do zásuvky na přední straně spotřebiče.
C) Aktuálně nastavená pečicí funkce D) Aktuálně nastavená teplota E) Aktuální teplota v troubě F) Zastavit G) Aktuálně nastavená teplota pro pečicí sondu Když teplota středu masa dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne. 6. Zvukový signál vypnete stisknutím některého ze senzorových tlačítek. 7. Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a maso vyjměte z trouby. UPOZORNĚNÍ! Pečicí sonda je horká. Hrozí nebezpečí popálení. Při vytahování špičky a zástrčky pečicí sondy buďte opatrní.
9.2 Vložení příslušenství Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Na displeji se zobrazí symbol pečicí sondy . 4. Nastavte teplotu středu masa. 5. Nastavte funkci pečení a v případě potřeby teplotu trouby. Ke změně teploty středu masa se dotkněte teploty na displeji.
A
B
C
D
E Hluboký pekáč / plech:
Menu
1h 14m 64°
220°100° Stop
G
F
A) Návrat do nabídky B) Jak dlouho je funkce spuštěná
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů.
ČESKY
33
Zvýšený okraj tvarovaného roštu funguje jako speciální zajištěním proti sklouznutí nádobí.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.
Plech na pečení a hluboký pekáč / plech: Vložte plech na pečení nebo hluboký pekáč / plech do teleskopických výsuv.
•
•
Veškeré příslušenství je z důvodu vyšší bezpečnosti vybaveno malými zářezy na horní straně pravého a levého okraje. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob.
9.3 Teleskopické výsuvy vložení příslušenství POZOR! Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do spotřebiče. Tvarovaný rošt: Zasuňte tvarovaný rošt do teleskopických výsuv tak, aby nožičky směřovaly dolů.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu: Tvarovaný rošt položte na hluboký pekáč / plech. Tvarovaný rošt a hluboký plech na pečení umístěte na teleskopické drážky.
34
www.electrolux.com
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE 10.1 Automatické vypnutí Z bezpečnostních důvodů se spotřebič po určité době, kdy je spuštěna nějaká funkce a vy nezměníte teplotu v troubě, automaticky vypne. Teplota (°C)
Čas vypnutí (h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 230
5,5
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: pečicí sonda, Trvání, Ukončení.
10.2 Chladicí ventilátor Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
11. TIPY A RADY UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
11.1 Vnitřní strana dvířek U některých modelů můžete na vnitřní straně dvířek najít: • •
čísla poloh roštů. informace o pečicích funkcích, doporučené poloze roštů a teplotách pro typická jídla.
11.2 Rada ohledně speciálních pečicích funkcí trouby Uchovat teplé Tuto funkci používejte, když chcete pokrmy uchovat teplé. Teplota se automaticky udržuje na 80 °C. Ohřev talířů Slouží k ohřívání talířů a dalšího nádobí. Talíře a nádobí rozložte rovnoměrně na tvarovaném roštu trouby. Po polovině doby ohřívání promíchejte stohy talířů (vyměňte spodní s horními).
Automatická teplota je nastavena na 70 °C. Doporučená poloha roštu: 3. Kynutí těsta Tuto automatickou funkci můžete použít s kterýmkoliv receptem na kynuté těsto. Tato funkce zajišťuje dobré podmínky pro vykynutí. Těsto vložte do nádoby, ve které může dostatečně vykynout. Není nutné ji zakrývat. Do první polohy vložte tvarovaný rošt a vložte na něj nádobu s těstem. Zavřete dvířka a nastavte funkci: Kynutí těsta. Nastavte potřebný čas. Rozmrazování Odstraňte obal z potravin a potraviny poté položte na talíř. Nezakrývejte potraviny mísou či talířem, poněvadž by to mohlo prodloužit dobu rozmrazování. Používejte první úroveň roštu zdola.
11.3 Vakuové vaření Tato funkce využívá nižší teploty přípravy pokrmů, než jsou běžné při tradičním vaření. S potravinami proto pro jejich lepší kvalitu zacházejte obzvlášť opatrně. Doporučení týkající se bezpečnosti potravin: • Používejte základní suroviny vysoké kvality. • Vždy používejte co nejčerstvější základní suroviny.
ČESKY
•
Základní suroviny před jejich přípravou vždy uchovávejte ve správných podmínkách. • Vždy potraviny před jejich přípravou očistěte. • Pro dobré a bezpečné výsledky vždy vyhledejte hodnoty v tabulkách pro vaření. Zkontrolujte dobu přípravy, teplotu a velikost potravin. • Z důvodu bezpečnosti by se potraviny neměly uchovávat v teplotách pod 60 °C delší dobu. • Nízké teploty použijte pouze pro potraviny, které lze pojídat syrové, a pouze na krátkou dobu. • Vakuově připravené pokrmy chutnají nejlépe ihned po uvaření. Pokud pokrm nesníte okamžitě po uvaření, rychle snižte jeho teplotu. Učiníte tak jeho vložením do ledové lázně a následným uskladněním v chladničce. Pokrmy můžete uchovat v chladničce 2 – 3 dny. • Funkci vakuového vaření nepoužívejte k opětovnému ohřevu zbytků jídel. • Zabraňte kontaktu syrových a vařených potravin během jejich přípravy. • Nepoužívejte stejné náčiní k různým úkonům bez řádného omytí. • U receptů se syrovými vejci zabraňte kontaktu bílků či žloutků s vnější skořápkou vajec. Tipy a rady týkající se vakuového balení potravin: • Potřebné vybavení pro funkci vakuového vaření jsou vakuové sáčky a přístroj na jejich zatavení. • Doporučený typ vakuového přístroje na zatavování: komorový vakuový přístroj na zatavování. Pouze tento typ přístroje dokáže vakuově zabalit tekutiny. • Pro správný chod funkce vakuového vaření použijte vakuové sáčky. • Vakuové sáčky nepoužívejte opakovaně. • Vložením potravin do jedné vrstvy vakuového sáčku získáte rovnoměrné výsledky vaření. • Pro rychlejší a rovnoměrnější přípravu potravin nastavte stupeň vakuování na nejvyšší možný.
35
•
Bezpečné uzavření vakuového sáčku zaručíte ujištěním se o čistotě oblasti zatavení. Obecné rady a tipy k funkci Vakuové vaření: • K udržení páry k vaření při používání funkce vakuového vaření udržujte dvířka spotřebiče vždy zavřená. • Dvířka po dokončení přípravy otevírejte opatrně, protože se ve spotřebiči hromadí pára. • K pokrmu můžete dle vlastní chuti přidat olej a koření. Olej brání přilepení potravin k vakuovému sáčku. • Jídlo na začátku mírně okořeňte, protože nedochází ke ztrátě chutí a vůní z důvodu odpařování. • Chcete-li z tekutin odpařit alkohol, tekutiny před zabalením do vakuového sáčku ohřejte a vařte. • Syrový česnek můžete nahradit česnekovým práškem. • Olivový olej můžete nahradit neutrálním typem oleje. • Pro rychlejší a rovnoměrnější přípravu potravin udržujte stupeň vakuování co nejvyšší (99,9 %). • Doby přípravy jsou orientační a mohou se lišit v závislosti na vašich preferencích. • Doby přípravy v tabulkách pro vaření jsou uvedené pro čtyři osoby. V případě většího množství potravin se mohou doby přípravy prodloužit. • Pokud se velikost potravin liší od údajů v tabulkách pro vaření, mohou se doby přípravy změnit. • Vložte vakuové sáčky na rošt, aniž by se v případě více sáčků překrývaly.
11.4 Vakuové vaření: Maso •
•
•
Nedostatečné tepelné přípravě zabráníte prostudováním příslušných tabulek. Nepoužívejte silnější porce masa, než jsou hodnoty v níže uvedených tabulkách. Doby přípravy uvedené v tabulkách jsou minimální doby potřebné k přípravě. Dobu přípravy lze prodloužit dle osobních preferencí. Abyste zabránili poškození vakuových sáčků, používejte pouze maso bez kostí.
36
www.electrolux.com
•
Aby plátky z drůbeže chutnaly lépe, osmahněte je kůží dolů před a po zabalení do vakuového sáčku.
Hovězí Jídlo
Tloušťka potravin
Množství Teplota (°C) Čas (min) potravin pro 4 osoby (g)
Poloha roš‐ tu
Středně pro‐ 4 cm pečený hov‐ ězí plátek
800
60
110 - 120
3
Dobře pro‐ 4 cm pečený hov‐ ězí plátek
800
65
90 - 100
3
Středně pro‐ 4 cm pečený tele‐ cí plátek
800
60
110 - 120
3
Dobře pro‐ 4 cm pečený tele‐ cí plátek
800
65
90 - 100
3
Jehněčí / Zvěřina Jídlo
Tloušťka potravin
Množství Teplota (°C) Čas (min) potravin pro 4 osoby (g)
Poloha roš‐ tu
Neprope‐ 3 cm čené jehněčí
600 - 650
60
180 - 190
3
Středně pro‐ 3 cm pečené jeh‐ něčí
600 - 650
65
105 - 115
3
Kančí
3 cm
600 - 650
90
60 - 70
3
Králík bez kostí
1,5 cm
600 - 650
70
50 - 60
3
Jídlo
Tloušťka potravin
Množství Teplota (°C) Čas (min) potravin pro 4 osoby (g)
Poloha roš‐ tu
Kuřecí prsa bez kostí
3 cm
750
70
70 - 80
3
Kachní prsa bez kostí
2 cm
900
60
140 - 160
3
Drůbež
ČESKY
37
Jídlo
Tloušťka potravin
Množství Teplota (°C) Čas (min) potravin pro 4 osoby (g)
Poloha roš‐ tu
Krůtí prsa bez kostí
2 cm
800
3
70
11.5 Vakuové vaření: Ryby a mořské plody
•
•
•
Nedostatečné tepelné přípravě zabráníte prostudováním příslušné tabulky. Nepoužívejte větší porce ryb, než jsou hodnoty v níže uvedené tabulce.
75 - 85
Filety z ryb před vložením do vakuového sáčku osušte papírovou utěrkou. Při přípravě slávek přidejte do vakuového sáčku šálek vody.
Jídlo
Tloušťka po‐ travin
Množství po‐ travin pro 4 osoby (g)
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Filé z pražmy
4 filety 1 cm
500
70
25
3
Filé z kanice
4 filety 1 cm
500
70
25
3
Treska
2 filety 2 cm
650
65
70 - 75
3
Mušle
velké
650
60
100 - 110 3
1000
95
20 - 25
3
500
75
26 - 30
3
1000
85
100 - 110 3
Slávky s las‐ turou Krevety bez krunýře
velké
Chobotnice Filé ze pstru‐ ha 1)
2 filety 1,5 cm
650
65
55 - 65
3
Filet z loso‐ sa1)
3 cm
800
65
100 - 110 3
1) Abyste zabránili úniku bílkovin, namočte rybu do 10% roztoku soli (100 g soli na 1 l vody) po dobu 30 min a poté ji před vložením do vakuového sáčku osušte papírovou utěrkou.
11.6 Vakuové vaření: Zelenina • •
Zeleninu dle potřeby oloupejte. Některá zelenina může změnit po oloupání a vakuovém uvaření barvu. Pro lepší výsledky potraviny uvařte ihned po jejích přípravě.
•
Barvu artyčoků zachováte tak, že je po jejich očištění a nakrájení vložíte do vody s citronovou šťávou.
38
www.electrolux.com
Jídlo
Tloušťka potravin Množství po‐ Teplota (°C) travin pro 4 osoby (g)
Čas (min)
Polo‐ ha roštu
Chřest, ze‐ lený
celý
700 - 800
90
40 - 50
3
Chřest, bílý celý
700 - 800
90
50 - 60
3
Cukety
1cm plátky
700 - 800
90
35 - 40
3
Pórek
proužky nebo kroužky
600 - 700
95
40 - 45
3
Lilek
1cm plátky
700 - 800
90
30 - 35
3
Dýně
kousky o tloušťce 2 700 - 800 cm
90
25 - 30
3
Paprika
proužky nebo čtvrtky
700 - 800
95
35 - 40
3
Celer
1cm kroužky
700 - 800
95
40 - 45
3
Mrkev
0,5cm plátky
700 - 800
95
35 - 45
3
Celer, kořen
1cm plátky
700 - 800
95
45 - 50
3
Fenykl
1cm plátky
700 - 800
95
35 - 45
3
Brambory
1cm plátky
800 - 1 000
95
35 - 45
3
Artyčoky, srdíčka
čtvrtky
400 - 600
95
45 - 55
3
11.7 Vakuové vaření: Ovoce a cukroví
•
•
•
Ovoce oloupejte a dle potřeby zbavte jader či semínek
Barvu jablek a hrušek zachováte tak, že je po jejich očištění a nakrájení vložíte do vody s citronovou šťávou. Pro lepší výsledky potraviny uvařte ihned po jejích přípravě.
Jídlo
Tloušťka potravin
Množství po‐ travin pro 4 osoby (g)
Teplota (°C)
Čas (min)
Po‐ loha roš‐ tu
Broskve
půlky
4 kusy ovoce
90
20 - 25
3
Švestky
půlky
600 g
90
10 - 15
3
Mango
nakrájené na kost‐ ičky 2x2 cm
2 kusy ovoce
90
10 - 15
3
Nektarinky půlky
4 kusy ovoce
90
20 - 25
3
Ananas
600 g
90
20 - 25
3
1cm plátky
ČESKY
39
Jídlo
Tloušťka potravin
Množství po‐ travin pro 4 osoby (g)
Teplota (°C)
Čas (min)
Po‐ loha roš‐ tu
Jablka
čtvrtky
4 kusy ovoce
95
25 - 30
3
Hrušky
půlky
4 kusy ovoce
95
15 - 30
3
Vanilkový krém
350 g v každém sáčku
700 g
85
20 - 22
3
11.8 Vaření v páře UPOZORNĚNÍ! Je-li funkce zapnutá, buďte při otevírání dvířek spotřebiče opatrní. Může dojít k úniku páry. Tato funkce je vhodná pro všechny druhy čerstvých či zmražených potravin. Můžete ji použít k přípravě, ohřívání, rozmrazování, pošírování nebo spařování zeleniny, masa, ryb, těstovin, rýže, sladké kukuřice, krupice a vajec. Celé jídlo můžete připravit jedinou operací. Pro správnou přípravu každého jídla použijte recept s co nejpodobnější
dobou přípravy. Naplňte zásobník na vodu na maximální úroveň. Jídla vložte do správných nádob a poté na správné rošty trouby. Přizpůsobte místo mezi nádobím, aby mohla pára cirkulovat. Sterilizace • •
•
Pomocí této funkce lze sterilizovat nádoby (např. dětské lahve). Čisté nádoby vložte doprostřed roštu v první poloze. Ujistěte se, že otvor nádoby je směrem dolů a lehce nakloněný. Naplňte zásobník maximálním množstvím vody a nastavte dobu na 40 minut.
Zelenina Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Artyčoky
99
50 - 60
2
Lilek
99
15 - 25
2
Květák, celý
99
35 - 45
2
Květák, růžičky
99
25 - 35
2
Brokolice, celá
99
30 - 40
2
Brokolice, růž‐ ičky1)
99
13 - 15
2
Houby, plátky
99
15 - 20
2
Hrášek
99
20 - 30
2
Fenykl
99
25 - 35
2
Mrkev
99
25 - 35
2
Kedluben, proužky
99
25 - 35
2
40
www.electrolux.com
Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Papriky, prouž‐ ky
99
15 - 20
2
Pórek, kroužky
99
20 - 30
2
Zelené fazolky
99
35 - 45
2
Polníček, listy
99
20 - 25
2
Růžičková ka‐ pusta
99
25 - 35
2
Červená řepa
99
70 - 90
2
Černý kořen
99
35 - 45
2
Celer, kostičky
99
20 - 30
2
Chřest, zelený
99
15 - 25
2
Chřest, bílý
99
25 - 35
2
Špenát, čerstvý
99
15 - 20
2
Loupaná rajčata 99
10
2
Bílé fazole
99
25 - 35
2
Kapusta, kadeřavá
99
20 - 25
2
Cukety, plátky
99
15 - 25
2
Fazole, spařené 99
20 - 25
2
Zelenina, spařená
99
15
2
Sušené fazole, namočené (poměr vody k fazolím 2:1)
99
55 - 65
2
Hrách velkoplo‐ dý
99
20 - 30
2
Bílé nebo čer‐ vené zelí, proužky
99
40 - 45
2
Dýně, kostičky
99
15 - 25
2
Kyselé zelí
99
60 - 90
2
Sladké brambo‐ 99 ry
20 - 30
2
Rajčata
15 - 25
2
99
ČESKY
Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Kukuřičný klas
99
30 - 40
2
1) Předehřejte troubu po dobu 5 minut.
Přílohy Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Kynuté knedlíky
99
25 - 35
2
Bramborové knedlíky
99
35 - 45
2
Neloupané 99 brambory, střed‐ ní
45 - 55
2
Rýže (poměr vo‐ 99 dy k rýži 1:1)1)
35 - 45
2
Vařené brambo‐ 99 ry, čtvrtky
35 - 45
2
Houskový kned‐ 99 lík
35 - 45
2
Těstoviny taglia‐ 99 telle, čerstvé
15 - 25
2
Polenta (poměr vody 3:1)
99
40 - 50
2
Bulgur (poměr vody k bulguru 1:1)
99
25 - 35
2
Kuskus (poměr 99 vody ke kuskusu 1:1)
15 - 20
2
Špecle (typ německých těs‐ tovin)
99
25 - 30
2
Aromatická rýže 99 (poměr vody k rýži 1:1)
30 - 35
2
Červená čočka (poměr vody k čočce 1:1)
99
20 - 30
2
Hnědá a zelená čočka (poměr vody k čočce 2:1)
99
55 - 60
2
41
42
www.electrolux.com
Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Rýžový pudink (poměr mléka k rýži 2,5:1)
99
40 - 55
2
Krupicový pu‐ 99 dink (poměr mléka ke krupici 3,5:1)
20 - 25
2
1) Poměr vody k rýži může být odlišný v závislosti na typu rýže.
Ovoce Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Jablečné plátky
99
10 - 15
2
Horké bobulovité 99 plody
10 - 15
2
Ovocný kompot
99
20 - 25
2
Rozpouštění čo‐ 99 kolády
10 - 20
2
Ryby Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Pstruh, cca 250 g
85
20 - 30
2
Krevety, čerstvé
85
20 - 25
2
Krevety, mra‐ žené
85
30 - 40
2
Losos, filety
85
20 - 30
2
Pstruh, cca 1 000 g
85
40 - 45
2
Slávky
99
20 - 30
2
15
2
Plochý plátek ry‐ 80 by Maso Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Vařená šunka 1 000 g
99
55 - 65
2
Kuřecí prsa, pošíro‐ vaná
90
25 - 35
2
ČESKY
Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Kuře, pošírované, 1 000 - 1 200 g
99
60 - 70
2
Telecí nebo vepřová kýta bez nohy, 800 1 000 g
90
80 - 90
2
Uzené maso 90 (vepřová kýta), pošír‐ ované
70 - 90
2
Hovězí tafelspitz (kvalitní vařené ma‐ so)
99
110 - 120
2
Klobásy chipolatas
80
15 - 20
2
Bavorská klobása (bílá klobása)
80
20 - 30
2
Vídeňské párky
80
20 - 30
2
Vejce Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Vejce, natvrdo
99
18 - 21
2
Vejce, na hni‐ ličku
99
12 - 13
2
Vejce, naměkko
99
10 - 11
2
11.9 Turbo gril a Vaření v páře po sobě Když zkombinujete tyto funkce, můžete postupně připravovat maso, zeleninu a přílohy. Všechny pokrmy pak budou připravené k podávání současně. • •
K opečení potravin nejprve použijte tuto funkci: Turbo gril. Připravenou zeleninu a přílohy vložte do nádob vhodných k dané přípravě a
•
•
poté je vložte do trouby společně s pečení. Snižte teplotu trouby na přibližně 80 °C. Chcete-li urychlit ochlazování spotřebiče, nechte dvířka trouby otevřená v první poloze po dobu přibližně 15 minut. Spusťte funkci: Vaření v páře. Dokončete přípravu všech jídel dohromady.
43
44
www.electrolux.com
Jídlo
Turbo gril (první krok: připravte maso)
Vaření v páře (druhý krok: přidejte zeleninu)
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha roštu
Teplota (°C)
Čas (min) Poloha roštu
Hovězí 180 pečeně 1 kg Růžičková kapusta, polenta
60 - 70
maso: 1
99
40 - 50
maso: 1 zelenina: 3
Vepřová 180 pečeně 1 kg, Brambory, zelenina, omáčka
60 - 70
maso: 1
99
30 - 40
maso: 1 zelenina: 3
Telecí pe‐ čeně 1 kg Rýže, ze‐ lenina
50 - 60
maso: 1
99
30 - 40
maso: 1 zelenina: 3
180
11.10 Vaření dle vlhkosti - Vysoká vlhkost Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Pudinkový 90 krém / karame‐ lový krém v mis‐ kách1)
35 - 45
2
Zapečená vejce1)
15 - 30
2
Paštika terrine1) 90
40 - 50
2
Tenký plátek ry‐ by
85
15 - 25
2
Silný plátek ryby 90
25 - 35
2
Malá ryba do 350 g
90
20 - 30
2
Celá ryba do 1 000 g
90
30 - 40
2
Knedlíky
120 - 130
40 - 50
2
90 - 110
1) Nechte v troubě ještě půl hodiny se zavřenými dvířky.
ČESKY
11.11 Vaření dle vlhkosti - Střední vlhkost Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Různé druhy chleba 500 1 000g
180 - 190
45 - 60
2
Bagety/kaiserky
180 - 200
25 - 35
2
Sladký chléb
160 - 170
30 - 45
2
Sladké kynuté pečivo
170 - 180
20 - 35
2
Sladké pokrmy z 160 - 180 trouby
45 - 60
2
Dušené maso
100 - 140
2
Vepřová žebírka 140 - 150
75 - 100
2
Pečené rybí filé
170 - 180
25 - 40
2
Pečená ryba
170 - 180
35 - 45
2
140 - 150
11.12 Vaření dle vlhkosti - Nízká vlhkost Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Vepřová pečeně 160 - 180 1 000 g
90 - 100
2
Hovězí pečeně 1 000 g
180 - 200
60 - 90
2
Telecí pečeně 1 000 g
180
80 - 90
2
Sekaná pečeně, 180 syrová, 500 g
30 - 40
2
Uzená vepřová 160 - 180 kýta, 600 - 1 000 g (dvě hodiny namáčet)
60 - 70
2
Kuře, 1 000 g
180 - 210
50 - 60
2
Kachna, 1 500 2 000 g
180
70 - 90
2
Husa, 3 000 g
170
130 - 170
1
Zapečené bram‐ 160 - 170 bory
50 - 60
2
Zapečené těsto‐ 170 - 190 viny
40 - 50
2
45
46
www.electrolux.com
Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Lasagne
170 - 180
45 - 55
2
Housky či rohlí‐ ky k pečení
200
15 - 20
2
Bagety k pečení, 200 40 - 50 g
15 - 20
2
Bagety k pečení, 200 40 - 50 g, zmra‐ zené
25 - 35
2
11.13 Regenerace Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Jídla na jeden talíř
110
10 - 15
2
Těstoviny
110
10 - 15
2
Rýže
110
10 - 15
2
Knedlíky
110
15 - 25
2
11.14 Funkce jogurtu Tato funkce slouží k přípravě jogurtu. Přísady: • 1 l mléka • 250 g přírodního jogurtu Příprava:
Smíchejte jogurt s mlékem a naplňte ho do sklenic na jogurt. Používáte-li syrové mléko, ohřejte ho do bodu varu a nechte vychladnout na 40 °C. Poté smíchejte jogurt s mlékem a naplňte ho do sklenic na jogurt.
Jídlo
Teplota (°C)
Čas (hod)
Poloha roštu
Krémový jogurt
42
5-6
2
Polotuhý jogurt
42
7-8
2
11.15 Pečení moučných jídel •
• •
Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a polohy roštů byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách. Výrobce doporučuje při prvním pečení použít nižší teploty. Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý recept, snažte se vybrat podobné jídlo.
• •
•
Pokud pečete koláče na několika polohách roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut. Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém případě ale hned neměňte teplotu. Rozdíly se během pečení vyrovnají. Při delší době pečení můžete troubu vypnout asi 10 minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
ČESKY
47
Při pečení zmraženého jídla se mohou plechy v troubě během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.
11.16 Tipy k pečení moučných jídel Výsledek pečení
Možná příčina
Řešení
Spodek koláče je příliš světlý.
Nesprávná poloha roštu.
Vložte koláč na nižší rošt.
Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovno‐ měrný.
Teplota trouby je příliš vy‐ soká.
Při příštím pečení nastavte o něco nižší teplotu trouby.
Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovno‐ měrný.
Příliš krátká doba pečení.
Prodlužte dobu pečení. Dobu pečení nelze zkrátit zvýšením teploty.
Koláč klesl a je mazlavý, nepropečený či nerovno‐ měrný.
Ve směsi je příliš mnoho tekutin.
Použijte méně tekutiny. Dodržujte dobu tření těsta, zejména používáte-li ku‐ chyňského robota.
Koláč je příliš suchý.
Teplota trouby je příliš níz‐ ká.
Při příštím pečení nastavte vyšší teplotu trouby.
Koláč je příliš suchý.
Příliš dlouhá doba pečení.
Při příštím pečení nastavte kratší dobu pečení.
Koláč hnědne nerovno‐ měrně.
Teplota trouby je příliš vy‐ soká a doba pečení je příliš krátká.
Nastavte nižší teplotu pe‐ čení a prodlužte dobu pe‐ čení.
Koláč hnědne nerovno‐ měrně.
Směs je nerovnoměrně ro‐ Směs rovnoměrně rozložte zložena. na plech na pečení.
Koláč není při dané délce pečení hotový.
Teplota trouby je příliš níz‐ ká.
Při příštím pečení nastavte trochu vyšší teplotu trouby.
11.17 Pečení na jedné úrovni: Pečení ve formě Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Kulatý koláč / Brioška
Pravý horký vzduch
150 - 160
50 - 70
1
Linecký koláč / ovocné koláče
Pravý horký vzduch
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge Pravý horký cake / Piškoto‐ vzduch vý koláč bez tu‐ ku
140 - 150
35 - 50
2
48
www.electrolux.com
Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Fatless sponge Horní/spodní cake / Piškoto‐ ohřev vý koláč bez tu‐ ku
160
35 - 50
2
Dortový korpus Pravý horký - křehké těsto vzduch
150 - 1601)
20 - 30
2
Dortový korpus Pravý horký - piškotové těs‐ vzduch to
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně)
Pravý horký vzduch
160
60 - 90
2
Apple pie / Ja‐ blečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlopříčně)
Horní/spodní ohřev
180
70 - 90
1
Tvarohový dort
Horní/spodní ohřev
170 - 190
60 - 90
1
1) Předehřejte troubu.
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Kynutá pletýn‐ ka / Věnec
Horní/spodní ohřev
170 - 190
30 - 40
3
Vánoční štola
Horní/spodní ohřev
160 - 1801)
50 - 70
2
Chléb (žitný Horní/spodní chléb): ohřev 1. První část procesu pe‐ čení. 2. Druhá část procesu pe‐ čení.
1. 2301) 2. 160 - 180
1. 20 2. 30 - 60
1
Zákusky z listo‐ Horní/spodní vého těsta s ohřev krémem / ba‐ nánky
190 - 2101)
20 - 35
3
Roláda
180 - 2001)
10 - 20
3
Horní/spodní ohřev
ČESKY
Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Drobenkový ko‐ Pravý horký láč (suchý) vzduch
150 - 160
20 - 40
3
Máslový man‐ dlový koláč / cukrové ko‐ láčky
Horní/spodní ohřev
190 - 2101)
20 - 30
3
Ovocné koláče (kynuté těsto / piškotové těs‐ to)2)
Pravý horký vzduch
150 - 170
30 - 55
3
Ovocné koláče (kynuté těsto / piškotové těs‐ to)2)
Horní/spodní ohřev
170
35 - 55
3
Ovocné koláče Pravý horký z křehkého těs‐ vzduch ta
160 - 170
40 - 80
3
Kynutý koláč s jemnou náplní (např. tvaroh, smetana, pu‐ dink)
160 - 1801)
40 - 80
3
Horní/spodní ohřev
1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech.
Sušenky Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Sušenky z křehkého těsta
Pravý horký vzduch
150 - 160
15 - 25
3
Short bread / Pravý horký Máslové sušen‐ vzduch ky / Proužky těsta
140
20 - 35
3
Short bread / Horní/spodní Máslové sušen‐ ohřev ky / Proužky těsta
1601)
20 - 30
3
Sušenky z piš‐ kotového těsta
150 - 160
15 - 20
3
80 - 100
120 - 150
3
Pravý horký vzduch
Sněhové pusin‐ Pravý horký ky vzduch
49
50
www.electrolux.com
Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Makronky
Pravý horký vzduch
100 - 120
30 - 50
3
Sušenky z ky‐ nutého těsta
Pravý horký vzduch
150 - 160
20 - 40
3
Malé listové pe‐ Pravý horký čivo vzduch
170 - 1801)
20 - 30
3
Pečivo
Pravý horký vzduch
1601)
10 - 25
3
Pečivo
Horní/spodní ohřev
190 - 2101)
10 - 25
3
Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech)
Pravý horký vzduch
1501)
20 - 35
3
Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech)
Horní/spodní ohřev
1701)
20 - 30
3
1) Předehřejte troubu.
11.18 Nákypy a zapékaná jídla Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Zapečené těs‐ toviny
Horní/spodní ohřev
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Horní/spodní ohřev
180 - 200
25 - 40
1
Zapékaná zele‐ Turbo gril nina1)
170 - 190
15 - 35
1
Bagety zape‐ Pravý horký čené s roztave‐ vzduch ným sýrem
160 - 170
15 - 30
1
Sladké nákypy
Horní/spodní ohřev
180 - 200
40 - 60
1
Rybí nákypy
Horní/spodní ohřev
180 - 200
30 - 60
1
Plněná zeleni‐ na
Pravý horký vzduch
160 - 170
30 - 60
1
1) Předehřejte troubu.
ČESKY
51
11.19 Horký vzduch s párou Jídlo Druh potravin
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roš‐ tu
Zapečené těstoviny
180 - 200
45 - 60
2
Lasagne
180 - 200
45 - 60
2
Zapečené brambory
190 - 210
55 - 80
2
Sladké pokrmy
180 - 200
45 - 60
2
Kulatý koláč nebo brioška
160 - 170
50 - 70
1
Kynutá pletýnka / věnec
170 - 190
40 - 50
2
Drobenkový koláč (suchý)
160 - 170
20 - 40
3
Sušenky z kynutého těsta
160 - 170
20 - 40
2
11.20 Pečení na více úrovních Použití funkce: Pravý horký vzduch. Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu Dvě polohy
Tři polohy
Zákusky z listo‐ 160 - 1801) vého těsta s krémem / ba‐ nánky
25 - 45
1/4
-
Koláč s dro‐ benkou, suchý
30 - 45
1/4
-
150 - 160
1) Předehřejte troubu.
Sušenky / small cakes / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu Dvě polohy
Tři polohy
20 - 40
1/4
1/3/5
Short bread / 140 Máslové sušen‐ ky / Proužky těsta
25 - 45
1/4
1/3/5
Sušenky z piš‐ kotového těsta
25 - 40
1/4
-
Sušenky z křehkého těsta
150 - 160
160 - 170
52
www.electrolux.com
Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu Dvě polohy
Tři polohy
Čajové pečivo z vaječného bílku, sněhové pusinky
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Makronky
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Sušenky z ky‐ nutého těsta
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Drobné pečivo z listového těs‐ ta
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pečivo
180
20 - 30
1/4
-
Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech)
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Předehřejte troubu.
11.21 Nízkoteplotní pečení Tuto funkci použijte k přípravě libových, měkkých kousků masa a ryb s teplotou ve středu nižší než 65 °C. Tato funkce není vhodná pro dušení masa nebo pro pečení tučného vepřového masa. Použitím pečicí sondy můžete zajistit správnou teplotu středu masa (viz tabulka pro pečicí sondu). Během prvních 10 minut můžete nastavit teplotu trouby mezi 80 °C a 150 °C. Výchozí teplota je 90 °C. Poté, co nastavíte teplotu, trouba pokračuje v pečení při 80 °C. Tuto funkci nepoužívejte pro přípravu drůbeže. Jídlo
Množství
Hovězí pečeně
Při použití této funkce vždy vařte bez pokličky nebo víka. 1. Na obou stranách maso osmahněte na pánvi na varné desce při velmi vysoké teplotě po dobu 1 - 2 minut. 2. Maso vložte spolu s horkým pekáčem do trouby na tvarovaný rošt. 3. Zasuňte pečicí sondu do masa. 4. Zvolte funkci: Nízkoteplotní pečení a nastavte správnou koncovou teplotu středu pokrmu.
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
1 000 - 1 500 g 120
120 - 150
1
Hovězí plátek
1 000 - 1 500 g 120
90 - 150
3
Telecí pečeně
1 000 - 1 500 g 120
120 - 150
1
Steaky
200 - 300 g
20 - 40
3
120
ČESKY
53
11.22 Příprava pizzy Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Pizza (tenká)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (s pestrou ob‐ 180 - 200 lohou)
20 - 30
2
Ovocné koláčky
180 - 200
40 - 55
1
Špenátový koláč
160 - 180
45 - 60
1
Slaný lotrinský ko‐ láč
170 - 190
45 - 55
1
Švýcarský koláč
170 - 190
45 - 55
1
Jablečný koláč, s horní vrstvou
150 - 170
50 - 60
1
Zeleninový koláč
160 - 180
50 - 60
1
Nekvašený chléb
210 - 2301)
10 - 20
2
Listové těsto s nápl‐ 160 - 1801) ní
45 - 55
2
Flammekuchen (al‐ 210 - 2301) saské jídlo podobné pizze)
15 - 25
2
Pirohy (ruské pirohy 180 - 2001) s náplní)
15 - 25
2
1) Předehřejte troubu. 2) Použijte hluboký pekáč / plech.
11.23 Pečení masa
•
•
•
•
• •
K pečení masa používejte žáruvzdorné nádoby (viz pokyny výrobce). Velké pečeně můžete péct přímo v hlubokém pekáči / plechu (je-li součástí příslušenství) nebo na tvarovaném roštu nad tímto plechem. Libové maso doporučujeme péct v pekáči s poklicí. Maso tak bude šťavnatější. Všechny druhy masa, které by měly zhnědnout, nebo mít po upečení kůrčičku, můžete péct v pekáči bez pokličky.
• • •
Maso a ryby doporučujeme péct ve spotřebiči až od hmotnosti 1 kg. Abyste zabránili připékání šťávy nebo tuků z masa na plechu, nalijte do hlubokého pekáče / plechu trochu tekutiny. Podle potřeby otočte pečeni (za 1/2 2/3 doby pečení). Velké kusy pečeně nebo drůbeže několikrát v průběhu pečení potřete vlastní šťávou. Lépe se tak upečou. Spotřebič můžete vypnout přibližně 10 minut před koncem doby pečení a využít zbytkového tepla.
54
www.electrolux.com
11.24 Tabulka pro pečení masa Hovězí Jídlo
Množství
Funkce
Dušené maso
1 - 1,5 kg
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Horní/spod‐ 230 ní ohřev
120 - 150
1
Hovězí pečeně na cm nebo filet: ne‐ tloušťky propečené
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Hovězí pečeně na cm nebo filet: tloušťky středně prope‐ čené
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Hovězí pečeně na cm nebo filet: tloušťky dobře prope‐ čené
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Předehřejte troubu.
Vepřové Jídlo
Množství
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Plec / Krko‐ vice / Kýta v celku
1 - 1,5 kg
Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Kotlety / Žebír‐ 1 - 1,5 kg ka
Turbo gril
170 - 190
30 - 60
1
Sekaná
750 g - 1 kg Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Vepřové kole‐ no (před‐ vařené)
750 g - 1 kg Turbo gril
150 - 170
90 - 120
1
Telecí Jídlo
Množství (kg)
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha roš‐ tu
Telecí pe‐ čeně
1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Telecí kole‐ no
1,5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
ČESKY
55
Jehněčí Jídlo
Množství (kg)
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha roš‐ tu
Jehněčí ký‐ ta / Jehněčí pečeně
1 - 1,5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Jehněčí hřbet
1 - 1,5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Jídlo
Množství
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Zaječí hřbet / kýta
až 1 kg
Turbo gril
180 - 2001)
35 - 55
1
Hřbet z vy‐ soké zvěře
1,5 - 2 kg
Horní/spod‐ ní ohřev
180 - 200
60 - 90
1
Kýta z vy‐ soké zvěře
1,5 - 2 kg
Horní/spod‐ ní ohřev
180 - 200
60 - 90
1
Zvěřina Poloha roš‐ tu
1) Předehřejte troubu.
Drůbež Jídlo
Množství
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha roš‐ tu
Kusy drů‐ beže
200 - 250 g každý
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Půlka kuřete 400 - 500 g každá
Turbo gril
190 - 210
40 - 50
1
Kuře, brojler 1 - 1,5 kg
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Kachna
1,5 - 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Husa
3,5 - 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Krůta
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Krůta
4 - 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Ryby (dušené) Jídlo
Množství (kg)
Funkce
Teplota (°C) Čas (min)
Poloha roš‐ tu
Celá ryba
1 - 1,5
Turbo gril
180 - 200
1
11.25 Gril
•
•
•
•
Vždy grilujte při maximální nastavené teplotě. Rošt zasuňte do polohy uvedené v tabulce pro grilování.
30 - 50
Do první polohy roštu vždy zasuňte plech na zachycení šťávy. Grilujte pouze ploché kousky masa nebo ryb.
56
www.electrolux.com
•
Prázdnou troubu vždy předehřejte po dobu pěti minut pomocí grilovací funkce.
POZOR! Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby.
Gril Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
1. strana
2. strana
Hovězí pečeně
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Hovězí filety
230
20 - 30
20 - 30
3
Vepřové kotlety 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Telecí kotlety
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Jehněčí kotlety
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Celá ryba, 500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Velkoplošný gril Jídlo
Čas (min) 1. strana
Poloha roštu 2. strana
Burgers / Karbanát‐ 8 - 10 ky
6-8
4
Vepřový plátek
10 - 12
6 - 10
4
Klobásy
10 - 12
6-8
4
6-8
4
Telecí filety / steaky 7 - 10 Toast / Topinky1)
1-3
1-3
5
Topinky s oblohou
6-8
-
4
1) Předehřejte troubu.
11.26 Mražené potraviny Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Mražená pizza
200 - 220
15 - 25
2
Americká mražená pizza
190 - 210
20 - 25
2
Chlazená pizza
210 - 230
13 - 25
2
Mražená pizza snack
180 - 200
15 - 30
2
Hranolky, tenké
190 - 210
15 - 25
3
ČESKY
Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Hranolky, silné
190 - 210
20 - 30
3
Amer. brambory, krokety
190 - 210
20 - 40
3
Opečená brambor‐ ová kaše
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne / Cannel‐ loni, čerstvé
170 - 190
35 - 45
2
Mražené lasagne/ cannelloni
160 - 180
40 - 60
2
Sýr pečený v troubě 170 - 190
20 - 30
3
Kuřecí křídla
40 - 50
2
180 - 200
57
Mrazená hotová jídla Jídlo
Funkce
Teplota (°C)
Čas (min)
Teplota (°C)
Mražená pizza
Horní/spodní ohřev
podle pokynů výrobce
podle pokynů výrobce
3
Hranolky1) (300 - 600 g)
Horní/spodní ohřev nebo Turbo gril
200 - 220
podle pokynů výrobce
3
Bagety
Horní/spodní ohřev
podle pokynů výrobce
podle pokynů výrobce
3
Ovocné koláče
Horní/spodní ohřev
podle pokynů výrobce
podle pokynů výrobce
3
1) Hranolky při pečení dvakrát až třikrát obraťte.
11.27 Zavařování
•
•
• •
• • •
Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti. Sklenice se šroubovacím uzávěrem nebo bajonetovým uzávěrem nejsou vhodné. Pro tuto funkci používejte první polohu roštu odspodu. Na plech na pečení nedávejte více než šest litrových zavařovacích sklenic.
•
Sklenice naplňte rovnoměrně a uzavřete je. Sklenice se nesmí navzájem dotýkat. Do plechu na pečení nalijte 1/2 litru vody, aby v troubě bylo dostatečné vlhko. Jakmile začne tekutina v prvních sklenicích perlit (u litrových sklenic asi za 35–60 minut), troubu vypněte nebo snižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).
58
www.electrolux.com
Měkké ovoce Jídlo
Teplota (°C)
Doba zavařování Další vaření při do začátku perlení 100 °C (min) (min)
Jahody / Borůvky / Maliny / Zralý an‐ grešt
160 - 170
35 - 45
Jídlo
Teplota (°C)
Doba zavařování Další vaření při do začátku perlení 100 °C (min) (min)
Hrušky / Kdoule / Švestky
160 - 170
35 - 45
Jídlo
Teplota (°C)
Doba zavařování Další vaření při do začátku perlení 100 °C (min) (min)
Mrkev1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Okurky
160 - 170
50 - 60
-
Smíšená nakládaná 160 - 170 zelenina
50 - 60
5 - 10
Kedlubny / Hrášek / 160 - 170 Chřest
50 - 60
15 - 20
-
Peckoviny
10 - 15
Zelenina
1) Po vypnutí spotřebiče nechte stát v troubě.
11.28 Sušení • •
Používejte plechy vyložené papírem odolným proti mastnotě nebo papírem na pečení. Lepších výsledků dosáhnete, když troubu v polovině doby sušení
zastavíte, otevřete dvířka a necháte ji na jednu noc vychladnout před dokončením sušení.
Zelenina Jídlo
Teplota (°C)
Čas (hod)
Poloha roštu Jedna poloha
Dvě polohy
Fazole
60 - 70
6-8
3
1/4
Papriky
60 - 70
5-6
3
1/4
Zelenina do polévky
60 - 70
5-6
3
1/4
Houby
50 - 60
6-8
3
1/4
ČESKY
Jídlo Byliny
Teplota (°C)
Čas (hod)
Poloha roštu Jedna poloha
Dvě polohy 1/4
40 - 50
2-3
3
Teplota (°C)
Čas (hod)
Poloha roštu
Ovoce Jídlo
Jedna poloha
Dvě polohy
Švestky
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Meruňky
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Jablečné plátky 60 - 70
6-8
3
1/4
Hrušky
6-9
3
1/4
60 - 70
11.29 Pečení chleba Předehřátí se nedoporučuje. Jídlo
Teplota (°C)
Čas (min)
Poloha roštu
Bílý chléb
170 - 190
40 - 60
2
Bagety
200 - 220
35 - 45
2
Briošky
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Žitný chléb
170 - 190
50 - 70
2
Tmavý chléb
170 - 190
50 - 70
2
Celozrnný chléb
170 - 190
40 - 60
2
Bagety/kaiserky
190 - 210
20 - 35
2
11.30 Tabulka pečicí sondy Hovězí Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Filet / Steak: nepropečené
45 - 50
Filet / Steak: středně propečené
60 - 65
Filet / Steak: dobře propečené
70 - 75
Vepřové Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Vepřová plec / kýta / krkovice
80 - 82
59
60
www.electrolux.com
Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Vepřové kotlety (hřbet), uzené vepřové maso
75 - 80
Sekaná
75 - 80
Telecí Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Telecí pečeně
75 - 80
Telecí koleno
85 - 90
Skopové / jehněčí Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Skopová kýta
80 - 85
Skopový hřbet
80 - 85
Jehněčí pečeně / Jehněčí kýta
70 - 75
Zvěřina Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Zaječí hřbet
70 - 75
Zaječí stehno
70 - 75
Celý zajíc
70 - 75
Hřbet z vysoké zvěře
70 - 75
Kýta z vysoké zvěře
70 - 75
Ryby Jídlo
Teplota středu pokrmu (°C)
Losos
65 - 70
Pstruhovité ryby
65 - 70
11.31 Informace pro zkušebny Testy pro funkci: Vaření v páře.
Testy podle normy IEC 60350-1.
ČESKY
Jídlo
Nádoba (Gastro‐ norm)
Množství (g)
61
Poloha roštu
Teplota (°C)
Čas (min)
Poznámky
Brokolice1) 1 x 1/2 per‐ 300 forovaná
3
99
13 - 15
Vložte plech na pečení do první po‐ lohy roštu.
Brokolice1) 2 x 1/2 per‐ 2 x 300 forovaná
2a4
99
13 - 15
Vložte plech na pečení do první po‐ lohy roštu.
Brokolice1) 1 x 1/2 per‐ max. forovaná
3
99
15 - 18
Vložte plech na pečení do první po‐ lohy roštu.
Mražený hrášek
2a4
99
Dokud teplota v nej‐ chladněj‐ ším místě nedo‐ sáhne 85 °C.
Vložte plech na pečení do první po‐ lohy roštu.
2 x 1/2 per‐ 2 x 1 300 forovaná
1) Předehřejte troubu po dobu 5 minut.
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Poznámky k čištění •
• • •
•
Přední stranu spotřebiče otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a mycího prostředku. K čištění kovových ploch používejte běžný čisticí prostředek. K čištění spodní strany v případě usazenin vápence použijte několik kapek octa. Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Riziko je vyšší u grilovacího pekáče. Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
•
•
Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s mycím prostředkem. Máte-li nepřilnavé příslušenství, nečistěte je agresivními čisticími prostředky, ostrými předměty, ani je nemyjte v myčce nádobí. Mohlo by dojít k poškození nepřilnavého povrchu.
12.2 Doporučené čisticí prostředky Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo abrazivní houbičky. Mohou poškodit smalt či součásti z nerezové oceli. Naše výrobky můžete zakoupit na www.electrolux.com/shop a u těch nejlepších maloobchodních prodejců.
62
www.electrolux.com
12.3 Vyjmutí drážek na rošty Před údržbou zkontrolujte, zda spotřebič již vychladl. Hrozí nebezpečí popálení. K vyčištění spotřebiče vyjměte drážky na rošty. 1. Drážky opatrně nadzvedněte a vytáhněte z předního úchytu.
1 3 2
2. Odtáhněte přední konec drážek na rošty od stěny trouby. 3. Drážky vytáhněte ze zadního úchytu. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
12.4 Čistění párou Odstraňte co nejvíce nečistot ručně. Při čištění bočních stěn vyjměte příslušenství a drážky roštu. Funkce čištění párou podporují čištění vnitřku spotřebiče párou. Lepších výsledků dosáhnete spuštěním čisticí funkce po vychladnutí spotřebiče. Uvedený čas se týká délky funkce a nezahrnuje čas potřebný k vyčištění vnitřku uživatelem. Když je funkce čištění párou aktivní, osvětlení je vypnuté. 1. Naplňte zásobník na vodu na maximální úroveň. 2. Z nabídky zvolte funkci čištění párou: Čištění. Čistění párou - tato funkce trvá přibližně 30 minut. a) Zapněte funkci.
b) Když je program dokončen, ozve se zvukový signál. c) Signál vypnete dotykem displeje. Čištění párou Plus - tato funkce trvá přibližně 75 minut. a) Rovnoměrně po celém vnitřku trouby nastříkejte jak na smaltované tak ocelové části vhodný čisticí prostředek. Před spuštěním této čisticí funkce se ujistěte, že je spotřebič chladný. b) Zapněte funkci. Po přibližně 50 minutách zazní zvukový signál, když se dokončí první část programu. Toto není konec čisticího programu. Čištění dokončete podle pokynů na displeji. c) Otřete vnitřní povrch spotřebiče neabrazivní měkkou houbičkou. K vyčištění vnitřku můžete použít vlažnou vodu nebo čisticí prostředky na trouby. d) Spustí se poslední část programu. Tato fáze trvá přibližně 25 minut. 3. Otřete vnitřní povrch spotřebiče neabrazivní měkkou houbičkou. K vyčištění vnitřku můžete použít vlažnou vodu. 4. Odstraňte zbylou vodu ze zásobníku na vodu. Po vyčištění nechte dvířka spotřebiče přibližně jednu hodinu otevřená. Počkejte, dokud spotřebič nevyschne. Sušení můžete urychlit předehřátím spotřebiče horkým vzduchem o teplotě 150 °C po dobu přibližně 15 minut. Maximálního účinku čisticí funkce dosáhnete, když po dokončení funkce spotřebič vyčistíte ručně.
12.5 Připomínka Čištění Tato funkce vás upozorní na nutnost vyčištění a že byste měli provést funkci: Čištění párou Plus. Zapnout / vypnout lze funkci: Připomínka Čištění v nabídce: Základní nastavení.
ČESKY
12.6 Čištění zásobníku na vodu Vyjměte zásobník na vodu ze spotřebiče. 1. Sejměte víko zásobníku na vodu. Zdvihněte kryt v souladu s výčnělkem v zadní části.
MA
X
63
12.7 Systém tvoření páry Odstraňování vod. kamene Když systém tvoření páry pracuje, dochází v něm k usazování vodního kamene z důvodu přítomnosti vápníku ve vodě. To může mít negativní vliv na kvalitu páry, výkon generátoru páry či kvalitu jídla. Abyste tomu zabránili, z okruhu tvoření páry odstraňujte zbytkový vodní kámen. Vyjměte veškeré příslušenství.
2. Odstraňte vlnolam. Táhněte jej z tělesa zásobníku na vodu, dokud se nevyklapne. 3. Součásti zásobníku na vodu omyjte ručně. Použijte vodu z kohoutku a mycí prostředek. Nepoužívejte abrazivní houbičky. Zásobník na vodu nevkládejte do myčky nádobí. Po vyčištění součástí zásobníku na vodu zásobník sestavte. 1. Naklapněte vlnolam. Zatlačte jej do tělesa zásobníku. 2. Sestavte víko. Nejprve zasuňte první záklapku a poté ji tlačte proti tělesu zásobníku.
Zvolte funkci z nabídky: Čištění. Uživatelské rozhraní vás provede tímto postupem. Celý postup trvá přibližně dvě hodiny. Osvětlení je při této funkci vypnuté. 1. Vložte plech na pečení do první polohy roštu. 2. Do zásobníku na vodu nalijte 250 ml přípravku na odstranění vodního kamene. 3. Zbývající objem zásobníku na vodu dolijte plně vodou. 4. Vložte zásobník na vodu do spotřebiče. 5. Zapněte postup
6. 7.
MA
X
MA
X
8. 9.
3. Vložte zásobník na vodu do spotřebiče. 4. Zatlačte zásobník na vodu směrem k troubě, dokud se neuchytí.
Tato část trvá přibližně 1 hodinu 40 minut. Na konci první části vyprázdněte plech na pečení a vložte jej opět na první polohu roštu. Zásobník na vodu naplňte čerstvou vodou. Ujistěte se, že uvnitř zásobníku na vodu nezbývá žádný čisticí prostředek. Vložte zásobník na vodu do spotřebiče. K propláchnutí systému tvoření páry zapněte druhou část postupu.
Tato část trvá přibližně 35 minut. Na konci postupu vyjměte plech na pečení.
64
www.electrolux.com
Pokud se funkce: Odstraňování vod. kamene neprovede správným způsobem, na displeji se zobrazí výzva k jejímu zopakování.
12.10 Odstranění a instalace dvířek Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle modelu.
Pokud je spotřebič vlhký či mokrý, vytřete jej dosucha utěrkou. Nechte spotřebič zcela vychladnout s otevřenými dvířky.
12.8 Připomínka odstranění vodního kamene Existují dvě připomínky k provedení funkce odstranění vodního kamene: Odstraňování vod. kamene. Tyto připomínky se aktivují pokaždé, když zapnete spotřebič.
UPOZORNĚNÍ! Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká. 1. Otevřete plně dvířka. 2. Stiskněte upínací páčky (A) na obou dveřních závěsech až na doraz.
A
Lehká připomínka vás upozorní a doporučí provést cyklus odstranění vodního kamene. Důrazná připomínka vám přikáže provést odstranění vodního kamene. Pokud neodstraníte vodní kámen ze spotřebiče, když se zobrazuje důrazná připomínka, nebudete moci používat parní funkce. Připomínku odstranění vodního kamene nelze vypnout.
12.9 Systém tvoření páry Proplachování
A 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (přibližně do úhlu 70°). 4. Oběma rukama podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od spotřebiče. 5. Dvířka položte vnější stranou dolů na měkkou látku na rovné podložce. Zabráníte tak poškrábání. 6. Uchopte okrajovou lištu na horní straně dvířek (B) na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
Vyjměte veškeré příslušenství. Zvolte funkci z nabídky: Čištění. Uživatelské rozhraní vás provede tímto postupem. Tato funkce trvá přibližně 30 minut. Osvětlení je při této funkci vypnuté. 1. Vložte plech na pečení do první polohy roštu. 2. Zásobník na vodu naplňte čerstvou vodou. 3. Zapněte funkci. Na konci postupu vyjměte plech na pečení.
2 B 1 7. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňte ji. 8. Uchopte skleněné panely jeden po druhém na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru.
ČESKY
9. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte. Po vyčištění skleněné panely a dvířka opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Nejprve vraťte menší a potom větší panel.
12.11 Výměna žárovky Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. 1. Vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič.
65
2. Odmontujte kovový kroužek a očistěte skleněný kryt. 3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. 4. Na skleněný kryt nasaďte kovový kroužek. 5. Nasaďte skleněný kryt.
Boční žárovka 1. Odstraněním levé drážky na rošt zpřístupníte žárovku. 2. Pomocí šroubováku (Torx 20) odšroubujte kryt. 3. Odmontujte a vyčistěte kovový kryt a těsnění. 4. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. 5. Namontujte kovový kryt a těsnění. Utáhněte šrouby. 6. Namontujte levé drážky na rošty.
Horní žárovka 1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej.
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
13.1 Co dělat, když... Problém
Možná příčina
Řešení
Trouba nehřeje.
Trouba je vypnutá.
Zapněte troubu.
Trouba nehřeje.
Nejsou provedena nutná nastavení.
Zkontrolujte, zda jsou nas‐ tavení správná.
Trouba nehřeje.
Dětská bezpečnostní po‐ jistka je zapnutá.
Viz „Použití dětské bezpeč‐ nostní pojistky“.
66
www.electrolux.com
Problém
Možná příčina
Řešení
Trouba nehřeje.
Je uvolněná pojistka.
Zkontrolujte, zda příčinou závady není pojistka. Po‐ kud se pojistka uvolňuje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
Osvětlení nefunguje.
Vadná žárovka.
Vyměňte žárovku.
Na displeji se zobrazí chy‐ bový kód „F.....“.
Chyba elektronického zařízení.
Kontaktujte autorizované servisní středisko.
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlouho.
Po dokončení přípravy ne‐ nechávejte jídla v troubě déle než 15–20 minut.
Zásobník na vodu po zasu‐ Nenamontovali jste Namontujte víko zásobníku nutí do spotřebiče nedrží správně víko zásobníku na na vodu správně. správně. vodu. Po přenesení nebo zasu‐ nutí zásobníku na vodu do spotřebiče z něj uniká vo‐ da.
Nenamontovali jste Namontujte víko zásobníku správně víko zásobníku na na vodu správně. vodu.
Po přenesení nebo zasu‐ nutí zásobníku na vodu do spotřebiče z něj uniká vo‐ da.
Nenamontovali jste správně vlnolam.
Zásobník na vodu po zatla‐ Těleso zásobníku na vodu čení na kryt nedrží jste nezatlačili do správně. spotřebiče zcela. Zásobník na vodu se ob‐ tížně čistí.
Namontujte vlnolam v těl‐ ese zásobníku na vodu správně. Zasuňte těleso zásobníku na vodu do spotřebiče a zatlačte je až do koncové polohy.
Nesejmuli jste víko a nevyj‐ Viz „Čištění zásobníku na muli vlnolam. vodu“.
Postup odstranění vodního Došlo k přerušení dodávky Postup opakujte. kamene je přerušen před elektrického proudu. dokončením. Postup odstranění vodního Funkce byla uživatelem kamene je přerušen před zastavena. dokončením.
Postup opakujte.
Po provedení postupu od‐ stranění vodního kamene není v plechu na pečení žádná voda.
Zkontrolujte, zda je v zá‐ sobníku na vodu prostředek k odstranění vodního kamene nebo vo‐ da. Postup opakujte.
Zásobník na vodu jste ne‐ naplnili na maximální úro‐ veň.
ČESKY
Problém
Možná příčina
Řešení
Po provedení programu k odstranění vodního ka‐ mene je na dně vnitřku trouby špinavá voda.
Plech na pečení je v ne‐ správné poloze roštu.
Odstraňte ze dna vnitřku trouby zbytkovou vodu a prostředek k odstranění vodního kamene. Vložte plech na pečení do první polohy roštu.
Funkce čištění je přeruše‐ na před dokončením.
Došlo k přerušení dodávky Postup opakujte. elektrického proudu.
Funkce čištění je přeruše‐ na před dokončením.
Funkce byla uživatelem zastavena.
Po ukončení funkce čištění Před spuštěním čisticího je na dně vnitřku trouby programu jste do příliš mnoho vody. spotřebiče nastříkali příliš mnoho čisticího prostřed‐ ku.
67
Postup opakujte. Naneste tenkou vrstvu čis‐ ticího prostředku na všech‐ ny části vnitřku trouby. Čis‐ ticí prostředek nastříkejte rovnoměrně.
Postup čištění nevede k dobrému výsledku.
Počáteční teplota vnitřku Opakujte program. Spusťte trouby při čištění párou by‐ program tehdy, když je la příliš vysoká. spotřebič chladný.
Postup čištění nevede k dobrému výsledku.
Před spuštěním postupu čištění jste neodstranili boční mřížky. Mohou přenášet teplo na stěny trouby a snižovat tak účin‐ nost čištění.
Vyjměte boční mřížky ze spotřebiče a zopakujte funkci.
Postup čištění nevede k dobrému výsledku.
Před spuštěním postupu čištění jste ze spotřebiče neodstranili příslušenství. Může narušovat parní pro‐ gram a snižovat tak účin‐ nost čištění.
Vyjměte příslušenství ze spotřebiče a zopakujte funkci.
13.2 Servisní údaje Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se prosím na autorizované servisní středisko.
se nachází na předním rámu vnitřní části spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.)
.........................................
Výrobní číslo (PNC)
.........................................
Sériové číslo (SN)
.........................................
68
www.electrolux.com
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST 14.1 Produktový list a informace dle směrnice komise EU 65-66/2014 Název dodavatele
Electrolux
Označení modelu
EOB9956VAX
Index energetické účinnosti
98.8
Třída energetické účinnosti
A
Spotřeba energie se standardním zatížením, kon‐ venční režim
1.09 kWh/cyklus
Spotřeba energie se standardním zatížením, in‐ tenzivní horkovzdušný režim
0.83 kWh/cyklus
Počet pečicích prostorů
1
Tepelný zdroj
Elektrická energie
Objem
71 l
Typ trouby
Vestavná trouba
Hmotnost
44.0 kg
EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce.
14.2 Úspora energie
• •
Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření. •
Všeobecné rady – Ujistěte se, že při provozu spotřebiče jsou dvířka trouby správně zavřená, a během přípravy jídla je ponechte zavřená co nejvíce. – Pro efektivnější úsporu energie používejte kovové nádobí. – Je-li to možné, jídlo vkládejte do trouby, aniž byste ji předehřívali. – Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
• •
•
– Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Horkovzdušné pečení - je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce s ventilátorem. Zbytkové teplo – Je-li v rámci pečicích funkcí spuštěn program s volbou času (Trvání, Ukončení) a doba pečení je delší než 30 minut, topná tělesa se automaticky vypnou po uplynutí 10 % nastaveného času. Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Vaření s vypnutým osvětlením během pečení osvětlení vypněte a zapínejte ho pouze v případě potřeby. Uchování teploty jídla - chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí zbytková teplota. Horký vzduch s párou - osvětlení se vypne po 30 sekundách. Můžete je podle potřeby znovu zapnout.
ČESKY
69
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené
určené k likvidaci. Spotřebiče označené
symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče
příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
*
70
www.electrolux.com
ČESKY
71
867303204-C-112015
www.electrolux.com/shop