NÁVOD K POUŽITÍ advanced ver si O n
0120
Představení Děkujeme za zakoupení pažního přístroje k měření krevního tlaku SensaCare SAA 102. Tento přístroj je určen k měření krevního tlaku a pulsu v domácích podmínkách. Jednoduchým ovládáním jedním tlačítkem přístroj měří hodnoty krevního tlaku a puslu a zobrazuje je na přehledném displeji. Přístroj je vhodný k měření krevního tlaku v obecné populaci s výjimkou dětí a novorozenců. V případě, že budete mít pochybnosti o naměřených hodnotách, zejména jste-li léčeni pro vysoký krevní tlak nebo užíváte jiné léky, konzultujte svého lékaře.
Obsah návodu k použití Obsah balení..................................................2 Seznámení s přístrojem.............................3 Zapínání a vypínání přístroje...................3 Význam zobrazovaných symbolů..........4 Jak správně měřit krevní tlak...................5 Index WHO klasifikace................................7 Jak používat funkci paměti.......................7 Jak používat funkce nastavení................8 Jak ovládat přístroj přes počítač...........12 Řešení problémů........................................13 Údržba a uskladnění.................................14 Technické specifikace...............................15 2
obsah balení
hlavní jednotka
USB kabel
návod k použití
CD-ROM
4 AA baterie
seznámení s PřístrOjem
LCD displej tlačítko paměti B tlačítko paměti A tlačítko START USB konektor tlačítko BACKWARD tlačítko FORWARD tlačítko SET prostor pro baterie vzduchový vývod manžeta
jak zaPnOut PřístrOj? 1. Odklopte kryt prostoru pro baterie na spodní části přístroje ve směru šipky. 2. Vložte 4 alkalické baterie typu AA ve správně polaritě a upevněte zpět kryt bateriového prostoru. 3. Odklopte LCD displej. Přístroj se automaticky zapne. 4. Pokud přístroj nebude použit po dobu 1 minuty, dojde k jeho automatickému vypnutí. Pro opětovné zapnutí stiskněte tlačítko START. jak vyPnOut PřístrOj? 1. Zaklopte LCD displej do původní pozice (diagram 3.2.). 2. Pokud přístroj nepoužíváte, můžete uložit manžetu do příslušného prostoru (diagram 4) 3
Význam jednotlivých symbolů
4
Před použitím čtěte
Systolický krevní tlak
Návod instalace baterií
Diastolický krevní tlak
Sériové číslo
Puls/minutu
Datum výroby
Přístroj napojen na PC
Typ BF, přístroj s ochranou před elektrickým proudem
Alarm aktivní
Probíhající měření
Nízký/plný stav baterie
Indikátor nepravidelnosti rytmu
Chyba při měření
Insuflace
Klasifikace tlaku dle WHO
Deflace
Označení certifikace CE
Data uložená v paměti
Způsob likvidace odpadu
Jak správně měřit krevní tlak 1. Zasuňte vzduchovou hadici manžety do vzduchového otvoru na boku přístroje a pevně domáčkněte. 2. Uvolněte se a položte levý loket na stůl tak, aby ruka byla dlaní nahoru. Střed paže musí být v úrovni srdce. 3. Naložte na paži manžetu tak, aby její spodní konec byl cca 2–3 cm nad loketní jamkou. Vzduchová hadice musí směřovat směrem k dlani. Manžetu připevněte pomocí suchého zipu (diagram 7). 4. Manžetu je třeba nasadit přímo na kůži. Je třeba zajistit, aby paže nebyla zaškrcena např. těsným oděvem apod. 5. Před měřením nejméně 10 minut odpočívejte. 6. Během vlastního měření zůstaňte v klidu a nemluvte. 7. Krevní tlak je ovlivňován mnoha různými vlivy. Jednotlivé měření proto nemusí odrážet skutečnou hodnotu krevního tlaku. Pro správné zhodnocení je třeba provádět měření opakovaně během časového úseku. Proto, pokud je to možné, měření provádějte několik dní po sobě za stejných podmínek a ve stejném čase. 8. Mezi dvěma po sobě jdoucími měřeními zachovejte alespoň pětiminutový odstup.
5
Jak měřit krevní tlak? 1. Po zapnutí přístroje se zobrazí na 1 sekundu všechny symboly. Následně se zobrazí „0“ v řádku DIA a přístroj je připraven k měření. 2. Stiskněte tlačítko START. Přístroj automaticky nafoukne manžetu, přičemž se zobrazuje symbol . 3. Jakmile je dosaženo dostatečného tlaku, insuflace se ukončí a vzduch z manžety se začne vypouštět. Přitom se zobrazuje symbol . 4. Jakmile je detekován puls, začne blikat symbol provázený pípnutím (volitelné). 5. Po ukončení měření vydá přístroj 1 dlouhý tón následovaný 3 krátkými (volitelné). Na displeji se zobrazí hodnoty systolického krevního tlaku, diastolického krevního tlaku, pulsu a dále rozmezí klasifikace dle WHO a čas (diagram 8.1). 6. Pokud byla při měření zjištěna nepravidelnost srdečního rytmu, objeví se symbol (diagram 8.2) 7. Měření lze kdykoli přerušit stisknutím tlačítka START. Poznámka: Nepravidelnost srdečního rytmu je definována jako 25% odchylka od hodnoty průměrné tepové frekvence. Pokud se vám tento symbol zobrazuje častěji, informujte o tom svého lékaře. Chyby během měření: 1. Jestliže během měření dojde k chybě, manžeta se rychle vypustí a měření se přeruší. Na displeji se zobrazí „Err“ (diagram 9). 2. Popis doporučené činnosti naleznete v sekci Řešení problémů. 6
Klasifikace krevního tlaku dle WHO (Světová Zdravotnická Organizace) Diastolický TK Normál Zelené pole < 90 Lehká a střední hypertenze Žluté pole 90 – 109 Závažná hypertenze Červené pole ≥ 110 Pokud hodoty STK a DTK spadají do různých kategorií, platí vyšší z nich.
Systolický TK < 140 140 – 179 ≥ 180
Jak používat funkci paměti? Poznámka: - Pokud je přístroj nastaven pro jednoho uživatele, může uchovávat až 120 měření. - Pokud je přístroj nastaven pro dva uživatele, může uchovávat až 60 měření pro každého z nich (A a B). - Je-li kapacita paměti vyčerpána, každé nové měření se zapíše místo nejstaršího. - Hodnoty měření se uchovají i v případě vyjmutí baterií z přístroje. Jak zapsat měření do paměti: Pro dva uživatele: 1. Po ukončení měření stiskněte tlačítko MA nebo MB. Tlačítko MA je pro uživatele A, tlačítko MB pro uživatele B. 2. Přístroj vydá pípnutí 2x (volitelné) a na displeji se zobrazí symbol MA nebo MB (diagram 10). Pro jednoho uživatele: 1. Totéž jako pro dva uživatele, pouze se užívá tlačítko MA. 2. Pokud je nastaveno automatické ukládání, jsou měřené údaje uloženy samočinně a není třeba používat tlačítko MA. 7
Jak vyvolat měření z paměti 1. Při zapnutém přístroji stiskněte MA pro zobrazení hodnot uživatele A. 2. Zobrazí se údaj –A– a číslo ukazující pozici nejnovějšího měření (diagram 11.1). Následně se zobrazí změřené hodnoty s datem a časem měření (diagram 11.2). 3. Pokud nejsou v přístroj uloženy žádné hodnoty, zobrazí se „A del“ (diagram 12). 4. Opakovaným stlačením MA se zobrazují předešlá měření. 5. Pokud držíte tlačítko MA stlačené, data se zobrazují rychleji. 6. Pro uživatele B je postup stejný, stlačuje se tlačítko MB. Jak používat menu nastavení (SET)? 1. Stiskněte tlačítko SET pro vstup do menu nastavení. 2. Zobrazí se St1. Stiskněte tlačítko Forward nebo Backward pro postoupení na další funkce nastavení (st 2, 3, … 7). 3. Stiskněte tlačítko SET znovu pro vstup do požadované sekce nastavení. - V nastavovacím módu způsobí stisk tlačítka START návrat do Normáního módu. - Pokud v nastavovacím módu není během 30 sekund provedena žádná akce, přístroj se do Normálního módu přepne automaticky. Set 1: Nastavení počtu uživatelů (1 nebo 2). 1. V módu Set-1 se blikáním zobrazuje počet nastavených uživatelů. Usr 1 značí 1 uživatele, Usr 2 znamená uživatele 2 (diagram 13). 2. Stiskněte „Forward“ nebo „Backward“ pro výběr požadovaného počtu uživatelů, potom stiskněte „Set“ 8
3. Zobrazení „SEt no“ znamená, že funkce není aktivována (diagram 14). 4. Stiskněte „Forward“ nebo „Backward“, zobrazí se nápis SEt YES značící aktivaci funkce. 5. Stlačte Set pro potvrzení. 6. Je-li zvolena možnost 1 uživatel a zobrazuje se „SAV YES“, znamená to, že měřená data budou automaticky ukládána do paměti. Stlačením Forward nebo Backward se přístroj přepne do módu „SAV NO“ a data se automaticky ukládat nebudou (diagram 15.2) 7. Stiskněte opět tlačítko Set pro potvrzení. Důležitá poznámka: při změně počtu uživatelů dojde k vymazání uložených dat s paměti přístroje. Set 2: Vymazání uložených dat z paměti Je-li přístroj nastaven pro 2 uživatele: 1. V módu Set-2 se zobrazí „dEL A“. Stlačením Forward nebo Backward pokročíte na „dEL b“ nebo „dEL ALL“. 2. „dEL A“, „dEL b“ a „dEL ALL“ znamená požadavek vymazání dat uživatele A, uživatele B nebo všech dat uživatelů A i B. 3. Stiskněte Set pro potvrzení své volby. 4. „dEL no“ se zobrazuje v případě, že funkce není aktivní (diagram 17.1) 5. Stlačením Forward nebo Backward se zobrazí „dEL YES“ značící aktivaci funkce. 6. Znovu stiskněte Set pro potvrzení.
9
Je-li přístroj nastaven pro jednoho uživatele: 1. V módu Set-2 se zobrazuje „dEL no“: funkce není aktivní. 2. Stlačte Forward nebo Backward pro aktivaci funkce. Zobrazí se „dEL YES“. 3. Stlačte Set pro potvrzení. Set 3: nastavení data a času Časomíra je nastavena z výroby na 1. ledna 2006, 12:00 hodin. Může být přenastavena na kterýkoli čas mezi 1. lednem 2000 a 31. prosincem 2099. 1. Po vstupu do módu SET 3 bliká údaj „2006“ značící rok (diagram 18.1) 2. Stiskněte Forward nebo Backward, abyste dosáhli požadovaného roku, potom stiskněte Set. 3. Opakujte tyto kroky pro nastavení měsíce, data, hodiny a minuty. 4. Po nastavení času se zobrazí nabídka „CLo-on“ nebo „CLo-oFF“. „On“ znamená, že se hodiny zobrazují i při vypnutém přístroji, zatímco při volbě „oFF“ nikoli (diagram 18.2) 5. Stlačte Forward nebo Backward pro výběr požadovaného módu a následně Set pro potvrzení vaší volby. 6. Časomíra se přenastaví opět na 1. ledna 2006, 12:00 hodin pokaždé, když jsou z přístroje vyjmuty baterie.
10
Set 4/5/6: nastavení alarmu Poznámky: - Během 24 hodinové doby mohou být nastaveny 3 alarmy. (SET-4, SET-5 a SET-6 jsou pro Alarm 1, Alarm 2 a Alarm 3). - Před nastavením alarmu nastavte datum a čas. - Alarm je v činnosti pouze tehdy, je-li přístroj vypnut. - Alarm může být zrušen zapnutím přístroje nebo se automaticky vypne po 1 minutě. - Z výroby není funkce alarmu nastavena. Pokud alarm nechcete využívat, není třeba následující kroky podnikat. Nastavení Alarmu 1: 1. V módu SET-4 stlačte Forward nebo Backward pro nastavení požadované hodiny, potom stiskněte Set pro potvrzení (diagram 19). 2. Opakujte tento krok pro nastavení minut. 3. Zobrazí se „AL-1 oFF“ značící, že funkce není aktivní. Pomocí tlačítka Forward nebo Bacward funkci aktivujte (diagram 20). 4. Stlačením „Set“ volbu potvrdíte. Zobrazí se symbol reproduktoru (diagram 21). Tyto kroky opakujte pro nastavení alarmu 2 (SET-5) a 3 (SET-6).
11
Set 7: vypnutí a zapnutí tónů 1. V módu SET-7 blikající „bEE oFF“ znamená, že zvuková signalizace funkcí přístroje je vypnuta (diagram 22). 2. Pro aktivaci zvukové signalizace stiskněte Forward nebo Backward. Zobrazí se „bEE on“ (diagram 23) 3. Stlačte Set pro potvrzení. Jak ovládat přístroj přes počítač? 1. Instalujte na počítač software z přiloženého CD Rom. 2. Připojte přístroj na počítač pomocí přiloženého USB kabelu. Jakmile je přístroj připojen, automaticky se otevře příslušný soubor. 3. Pokaždé, když přístroj přijme pokyn z počítače, vydá 2 krátké tóny a 2× zabliká symbol (Diagram 24). 1. Pomocí počítače mohou být vykonány následující akce: a. Vyvolání uložených dat z paměti b. Zahájení a přerušení měření krevního tlaku c. Kontrola módu nastavení Set a úprava funkcí (současné nastavení přístroje bude změněno.) 2. Instrukce jsou uchovány na přiloženém CD. 3. Při napojení na počítač může přístroj pracovat, i když nejsou instalovány baterie. Není také aktivní funkce automatického vypínání, která se obnoví při odpojení od počítače.
12
Řešení problémů Kód chyby Err 1 Err 2 Err 3 Err 4 Err 5
Možná příčina
Doporučená akce Měření může být kdykoli přerušeno Manžeta se během měření náhle uvolnila. stisknutím tlačítka START. Při měření zůstaňte v úplném klidu Pohyb nebo mluvení během měření. nemluvte. Přesvědčte se o správném zasazení Netěsnost vzduchu. vzduchové hadice do přístroje. Kontaktujte distributora. Manžeta je nasazena příliš volně nebo Upravte pozici manžety příliš těsně. Zmáčknutí manžety během deflace Během měření se manžety nedotýkejte.
13
Další možné problémy s funkcí Problém Možná příčina Doporučená akce Bliká pouze symbol Vyměňte všechny baterie Vybité baterie (prázdná baterie) a všechna za nové tlačítka jsou nefunkční Na displeji se nic nezobrazuje Vyměňte všechny baterie Vybité baterie a všechna tlačítka jsou nefunkční za nové Manžeta není správně naložena Řádně upevněte manžetu nebo není ve výši srdce ve výši srdce Hodnoty krevního tlaku jsou Na rameno nebo paži je vyvíjen Uvolněte se a proveďte neobvykle vysoké či nízké. příliš velký tlak nové měření Během měření jste učinili pohyb Zůstaňte v klidu, nehýbejte nebo napnuli svaly se a nenapínejte svaly Symbol poruchy srdečního Během měření jste učinili pohyb Zůstaňte v klidu, nehýbejte rytmu se zobrazí, ale moje nebo napnuli svaly se a nenapínejte svaly srdeční akce je normální Pokud doporučená akce nevede k řešení problému, kontaktujte distributora. Přístroj se nepokoušejte otevřít nebo opravit svépomocí. Údržba a skladování 1. K čištění používejte pouze měkký lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte lihové roztoky, leštiče, abraziva nebo podobné produkty. 2. Manžetu neperte. 3. Dbejte na to, aby manžeta nebyla poškozena ostrými předměty nebo hroty, např. nůžkami, noži, jehlami apod. 14
4. Pokud nebudete přístroj déle používat, vyjměte z něj baterie. 5. Pokud přístroj neměří správně v důsledku působení silného elektromagnetického pole, vypněte jej a opakujte měření. 6. Likvidace přístroje musí probíhat dle platné zákonné úpravy. Specifikace produktu Název: Modelová řada Technologie měření Klasifikace Rozsah měření Přesnost měření Paměť: Napájení: Prostředí při použití Prostředí pro skladování Hmotnost přístroje Vnější rozměry:
Pažní digitální měřič krevního tlaku SAA-102 Oscilometrická metoda typ BF Systolický tlak: 30–280 mmHg Diastolický tlak: 20–255 mmHg Tepová frekvence: 20–255 Hz Krevní tlak: ± 4 mmHg Tepová frekvence: ± 5% Max. 120 datových souborů 4 alkalické baterie typu AA, 1,5V Teplota: 5–40 °C Relativní vlhkost: 30–85% Teplota: –20–60°C Relativní vlhkost: 10–95% 505 g (bez baterií) 163 × 138 × 62 mm 15
Specifikace mohou být změněny bez předcházejícího upozornění. Záruční doba 2 roky
www.hypertenze.eu K LÍČ K VÁ ŠEMU ZDR AV Í Dovozce:
HYPERTENZE.EU, s.r.o. Plovárenská 569, 580 01 Havlíčkův Brod, IČ: 27 515 818
0120