Návod k obsluze zařízení
HST CEBORA CZ/2008
NÁVOD K OBSLUZE PRO ODPOROVÝ SVAŘOVACÍ ZDROJ CEBORA SPOT 2500 S DIGITÁLNÍM OVLÁDÁNÍM
Důležité : Před zapnutím přístroje si přečtěte obsah tohoto návodu, který by měl být uložen na místě přístupném všem uživatelům po dobu životnosti zařízení. Svařovací zařízení musí být používáno výhradně pro práce popsané v tomto návodu – ne k jiným účelům.
1.Bezpečnostní opatření :
Elektromagnetické účinky při svařování mohou být velmi škodlivé pro obsluhu i ostatní osoby poblíž zařízení. Uživatel se musí vyvarovat rizik popsaných níže, které vyvolávají účinky elektrického oblouku a další vlivy spojené s tímto způsobem svařování. ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM - může zapříčinit smrt. Zapojte zařízení v souladu s předpisy a uzemněte jej připojenými svorkami na svařovaný díl. Napájecí vedení 430 V ( 2 fáze ) musí být zapojeno včetně ochranného vodiče. Nedotýkejte se elektrických částí zařízení nebo elektrod nekrytými částmi těla, rukavicemi nebo vlhkým oděvem. Izolujte se od obou silových svorek a svařovaného dílu.Zajistěte, aby KOUŘ A PLYNY vaše pracovní poloha byla stabilní a bezpečná. - mohou být škodlivé vašemu zdraví. Držte svou hlavu stranou od kouřových zplodin - při odporovém svařování jsou zplodiny minimální, více zplodin vzniká při nahřívání plechu uhlíkovou elektrodou. Pracujte pouze vprostředí, kde lze zajistit dostatečné odsávání zplodin ventilátorem, hlavně zblízkosti elektrického oblouku. ZÁŘENÍ ELEKTRICKÉHO OBLOUKU – může poškodit oči a spálit kůži.Chraňte své oči vhodnými brýlemi, tělo chraňte vhodným oděvem a rukavicemi.Chraňte ostatní osoby vhodnými zábranami nebo závěsy.
NEBEZPEČÍ OHNĚ A POPÁLENÍ – jiskry mohou způsobit oheň a popálení kůže.Odstraňte všechny hořlavé látky HLUK z pracovního prostoru, oděv chraňte vhodnýmiochrannými prostředky (- kožené toto zařízení zástěryje)zdrojem hluku nižší hladiny než 80dB.Výboj při svařovacím procesu může vyvolávat hluk nad povolenou hranicí, proto musí uživatel zajistit příslušná protihluková opatření dle zákona. KARDIOSTIMULÁTOR - magnetické pole vyvolané vysokým proudem může ovlivnit funkci kardiostimulátoru.Osoba s kardiostimulátorem se před užitím tohoto zařízení i v jeho blízkosti musí poradit o možném nebezpečí se svým lékařem. Proto nedoporučujeme těmto osobám pracovat u svařovacího zařízení obzvláště tohoto typu, kde je generováno magnetické pole vysoké intenzity
Str.1
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - nesvařujte nádoby, nádrže a kontejnery pod tlakem, nebo pokud obsahovaly příp. obsahují plyny nebo hořlavé, výbušné látky. Všechny tlakové regulátory používané při svařovacích operacích by měly být pečlivě udržovány ( týká se následných svařovacích operací jiného typu než používá tento přístroj ) ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA –toto zařízení je vyrobeno v souladu s předpisy obsaženými v normě ČSN EN 50199 a musí být použito pro práce v průmyslovém prostředí- Nelze aktivně zajistit elektromagnetickou kompatibilitu mimo toto prostředí( EMC = odolnost proti rušení vlastního zařízení,odolnost proti rušení tímto zařízením)
V případě špatné funkce zařízení zavolejte odborníka !!! 2. Základní popis : 2.1. Specifikace : Toto svařovací zařízení je určeno pro opravy karosérií automobilů a jiných vozidel. POZNÁMKA : Pouze ocelové karosérie ( Fe a nerez ). Umožňuje efektivně provádět opravy deformací ( důlky, boule ) karosérie z vnější přístupné strany. Zařízení může být použito pouze pro způsoby svařování popsané v tomto návodu. Nesmí být použito např. pro rozmrazování vodovodního potrubí apod.
2.2. Vysvětlení technických údajů,uvedených na štítku N - výrobní číslo stroje, musí být uvedeno v požadavcích, týkajících se stroje ( prodej, servis apod. ). IEC 60974-1 ( ČSN EN 60974-1 ), ČSN EN 50199 : stroj vyroben v souladu s předpisy těchto norem – bezpečnost a elektromagnetická kompatibilita 1 - jednofázový statický transformátor ( primární vinutí na sdruženém napětí 400V( fáze1, fáze 2 ) ODPOR – určeno pro svařování odporovou metodou ( na principu ohřevu materiálu Fe s horší vodivostí než silové kabely a elektrody Cu ve svařovací pistoli ) Uo – výstupní napětí naprázdno ( zde cca 3V – bezpečné ) X –zatěžovatel ( zatížení uvedeným proudem během 10 min. vztažného intervalu v %) I2 – svařovací proud ( zkratový proud max. 3000A ) U2 – výstupní napětí při proudu I2 ( při odporovém svařování se blíží nule ) U1 – vstupní napájecí napětí 400V ( 2 fáze + ochranný vodič ) 1 – 50/60 Hz – frekvence sítě 50 nebo 60 Hz, jedno primární vinutí mezi 2 fázemi I1eff – toto je efektivní hodnota napájecího proudu odpovídající zatěžovateli při maximálním zatížení. Této hodnotě odpovídá i jmenovitá hodnota pojistky nebo jističe, které chrání zařízení. IP23 – ochrana krytím proti dotyku osob uvnitř přístroje a proti dešti při užití venku S – vhodné zařízení pro práce v nebezpečném prostředí z hlediska úrazu el. proudem POZNÁMKA : Vhodné zařízení pro použití ve znečištěném prostředí se stupněm 3 ( viz. IEC 60664 – 1 ). POZOR, po skončení životnosti zařízení likvidovat v souladu se Zákonem o nakládání s odpadem ( jedná se o nebezpečný odpad určený k recyklaci, elektrické a elektronické zařízení je nutno ukládat odděleně od běžného odpadu ).
Str.2
2.3. Popis ochran zařízení : 2.3.1. Termostatická ochrana : Zařízení je chráněno termostatem, který preventivně vyřazuje zdroj z funkce v případě zvýšení teploty při jeho přetížení. V případě přehřátí přístroje displej R zobrazuje hlášení E1. Může k tomu dojít pouze při bodování pomocí bodovacích kleští nebo při delším nahřívání plechů ( stahování deformací ) vysokým proudem . Doporučujeme zařízení vypnout. Po několika minutách v závislosti na teplotě okolí dojde k ochlazení zdroje přirozenou ventilací a lze v práci opět pokračovat.
3. Instalace : Svařovací zdroj může zapojit pouze pověřená osoba. Všechna připojení musí být v souladu s příslušnými normami a plně vyhovující bezpečnostním předpisům ( regulativ CEI 26-10 – CENELEC HD 427 a přidružené ČSN EN ). Zajistěte pro přístroj vhodné napájecí napětí v souladu s typovým štítkem. Při montáži síťové vidlice dbejte na to, aby byla dostatečně dimenzována a aby byl zapojen ochranný zelenožlutý vodič kabelu na ochrannou svorku ( zem). Jmenovitý proud pojistky nebo jističe musí být dimenzován na maximální proud svářečky I 1 ( jeho efektivní hodnota ) - jistič charakteristiky C nebo D pro jištění induktivní zátěže. Člověk s kardiostimulátorem má zakázáno s tímto zařízením pracovat nebo se dotýkat silových kabelů kostry a svařovací pistole. Zapojte konektory silových kabelů pistole a kostřícího šroubu do svorek U, V na předním panelu a pevně utáhněte ve směru hodinových ručiček. Zasuňte ovládací konektor pistole do zásuvky W na předním panelu (( v případě vybraného automatického režimu AUT ( kontrolka Q ) svařování funguje i bez zapojení tohoto konektoru , v režimu ručním MAN ( kontrolka P ) při zasunutém ovládacím konektoru svařování funguje po sepnutí předního tlačítka pistole, dálkovou volbu svařovacích režimů lze provádět zadním tlačítkem pistole )). Zapněte přístroj síťovým vypínačem X na jeho zadní straně. Omezte účinky magnetického pole držením silových kabelů pistole a kostry v dostatečné vzdálenosti od sebe a dalších elektrických kabelů.
Str.3
4. Popis kontrolek a funkčních prvků před. a zad. Panelu : viz. obr. Fig. 1 ( přepínání jednotlivých funkcí tlačítky u kontrolek nebo dálkově zadním tlačítkem na svařovací pistoli ) A – tlačítko výběru přednastavených funkcí uživatelem L1, L2, L3 B – kontrolka signalizující výběr některé z přednastavených funkcí L1, L2, L3 C – tlačítko volby pulzního režimu pro ohřev silnější vrstvy plechu, generuje 3 po sobě jdoucí pulzy s intervalem 360 ms. Tlačítkem S a T nastavíme výstupní proud, displej R zobrazuje nastavení od 20 do 90 ( poměrná hodnota maxima výstupního proudu ).Tato funkce je vhodná pro bodování galvanizovaných plechů (pozink), první pulz spálí ochrannou zinkovou vrstvu, další proudové pulzy spojí bodované materiály k sobě (např. oboustranné bodování při použití bodovacích kleští) D – kontrolka signalizující výběr pulzního režimu E – kontrolka signalizující výběr funkce pro přivařování trojúhelníkových elektrod sloužících k vytahování deformovaného plechu karosérie F – tlačítko volby režimu pro přivařování trojúhelníkových elektrod pomocí speciálního držáku na reverzním kladivu spojeném se svařovací pistolí ( tento režim je nejvyužívanější funkcí SPOTTERU 2500 ). Výstupní proud je konstantní, délku pulzu nastavíme tlačítky S a T v hodnotách 01 až 15, které zobrazuje displej R ( pro kvalitní přivaření hrotu trojúhelníkové elektrody na běžný plech karosérie automobilu o tl. 0,7 – 1 mm stačí použít minimální hodnoty – vysoká pevnost spoje v tahu, nízká pevnost na krut pro snadné uvolnění elektrody a opětné přivaření v jiném místě ) G – kontrolka signalizující výběr funkce přivaření kostřícího šroubu resp. vlnitého drátu H – tlačítko volby režimu bodování kostřícího šroubu nebo přivařování vlnitého drátu na deformované plochy ve více bodech pomocí speciální elektrody I – kontrolka signalizující výběr funkce zatlačování boulí karosérie L – tlačítko volby režimu zatlačování boulí karosérie se současným ohřevem a tlakem na plech pomocí speciální válcové elektrody s velkou stykovou plochou. Časovač je pevně nastaven. Materiál ohříváme po stlačení tlačítka pistole jedním proudovým pulzem, případně více pulzy dle potřeby vždy po opakovaném stlačení tlačítka pistole nebo pokud se dotkneme materiálu v automatickém režimu. Tlačítky S a T nastavíme výstupní proud v hodnotách 20 až 60, které zobrazuje displej R. M – kontrolka signalizující výběr funkce nahřívání deformovaného plechu uhlíkovou elektrodou ( tzv.stahování ) N – tlačítko volby režimu nahřívání plechu ( stahování ) uhlíkovou elektrodou. Výstupní proud nastavíme tlačítky S a T, hodnoty v rozsahu 20 až 60 zobrazuje displej R.. Pohybem uhlíkové elektrody ve spirále po deformovaném plechu ve směru ze středu opravované plochy ven nebo z vnějšího obvodu směrem do středu dochází k narovnání plechu do původního tvaru. O – tlačítko volby ručního (MAN) nebo automatického (AUT) režimu. POZNÁMKA : po zapnutí hlavního spínače je přístroj v pohotovosti ( stand-by) v režimu MAN, bliká kontrolka P, výstupní napětí je nulové, očekává výběr funkce a nastavení parametrů od obsluhy ( nebo potvrzení a použití funkce s parametry nastavenými před vypnutím přístroje ). MAN – ruční režim, ovládání pomocí předního tlačítka pistole. Displej R zobrazuje hodnoty vybrané funkce. Po výběru tohoto režimu tlačítkem O kontrolka P zůstane trvale svítit bez blikání ( pozor : zdroj již není v režimu stand-by ). AUT – automatický režim, bodování a svařování bez stisknutí tlačítka na pistoli. Dva funkční stavy : 1 – bliká kontrolka Q – zdroj nedodává výstupní napětí, tzn. že čeká, až obsluha vybere funkci, nebo že přístroj nebyl aktivní déle než 2 minuty, displej R zobrazuje 2 čárky ( pohotovostní režim stand–by určený pro nastavování funkcí ) 2 – kontrolka Q nebliká ale trvale svítí – zdroj dodává snížené napětí a provede vybranou operaci dle zvolené funkce obsluhou ihned po dotyku elektrody svařovací pistole s karosérií vozidla. Displej R zobrazuje číselné nastavení a tlačítka T a R jsou aktivní ( hodnoty lze nastavovat ) Str. 4
POZNÁMKA : V automatickém režimu je prováděna kontrola kontaktu mezi elektrodou a pracovní plochou (časové zpoždění mezi dotykem a průchodem elektrického proudu ). Tím je dosaženo pevného spojení elektrody a plechu karosérie, přístroj dokonale vykoná požadovanou práci. Poté oddalte pistoli od pracovní plochy, aby nedošlo k nechtěnému kontaktu s kostrou P – kontrolka signalizující vybraný ruční režim ovládání (MAN) Q – kontrolka signalizující vybraný automatický režim ovládání (AUT) R – displej zobrazující hodnoty funkcí nastavené tlačítky S a T S – tlačítko pro zvyšování hodnot funkcí T – tlačítko pro snižování hodnot funkcí U, V - bajonetové svorky pro připojení konektorů silových kabelů pistole a kostry W – konektor 3pin pro připojení ovládacího kabelu pistole ( nezbytný pro ruční režim ) UPOZORNĚNÍ : Používejte pouze originální pistoli, jiné mohou poškodit svařovací přístroj ! X – hlavní síťový vypínač Y – síťový napájecí kabel
5. Připojení kostry : Kostřicí kabel musí být co nejpevněji spojen s pracovní plochou karosérie co nejblíže opravovanému místu. V ručním režimu : ( kontrolka P svítí ) Pro kvalitní připojení rychloupínací kostřicí svorky ( šroubu s maticí ) proveďte : 1) Upevněte nahřívací válcovou elektrodu do kleštiny svařovací pistole 2) Stiskněte tlačítko H ( rozsvítí se kontrolka G ) 3) Tlačítkem T nastavte čas pulzu na minimum ( 05 ) 4) Na předem očištěné místo karosérie od barvy a rzi co nejblíže místu opravy přitiskněte hrot rychloupínacího kostřícího šroubu 5) Přiložte a přitiskněte poblíž místa uchycení kostry na plech karosérie pistoli s měděnou elektrodou a stiskněte přední tlačítko pistole 6) Po přibodování kostřícího šroubu odložte pistoli a pevně utáhněte zajišťovací matici na kostřícím šroubu proti plechu karosérie V automatickém režimu : ( kontrolka Q svítí ) Postup stejný jako v ručním režimu s výjimkou toho, že se nepoužívá tlačítko na pistoli. K průchodu proudu a přibodování šroubu dojde automaticky po detekci kontaktu.
6. Práce dle nastavení více uživatelů : Přístroj umožňuje využívat rozdílných nastavení, která vyhovují různým uživatelům případně jednomu uživateli pro různé práce. Funkce USER = uživatel ( tlačítko A a kontrolka B ) umožní uložit a vyvolat z paměti naposledy zapsané funkce a hodnoty. Po krátkém stisku tlačítka A displej R zobrazuje písmeno L s číslem ( 1, 2 nebo 3 ). Dalším stiskem tlačítka A potvrdí obsluha číslo vybraného uživatele a uvede přístroj do režimu svařování. Jak tuto funkci užívat v praxi : Krátkým stiskem ( méně než 0,7 s ) tlačítka A displej R zobrazuje zkratku L1 ( level 1 = hodnota 1 ), kontrolka B nesvítí Stiskem tlačítka S zvolíme hodnotu 2 a aktivujeme funkci Kontrolka B svítí a displej R zobrazuje zkratku L2 Stiskem tlačítka A potvrdíme uživatele a uvedeme zdroj do režimu práce. Uživatel může aktivovat, vybírat a nastavovat funkce a jejich hodnoty, stiskem tlačítka A je potvrzovat, nebo je nastavení uloženo automaticky 5 vteřin po každé změně. Str. 5
Představme si, že jeden uživatel ukončil práci a další uživatel si přeje pokračovat s vlastním nastavením. Kontrolka B svítí a signalizuje novému uživateli, že byl přístroj nastaven pro nějakého uživatele, stiskne tedy tlačítko A. Displej R zobrazí zkratku L2 ( předtím pracoval uživatel s nastavením L2 ), stiskem tlačítka S vybere zkratku L3 a potvrdí ji stiskem tlačítka A. Uživatel 3 si může vybrat funkce a vlastní nastavení jejich hodnot bez toho, že by měnil nastavení jiného uživatele ( např. již nastavené hodnoty uživatelem 2 ). VÝSTUP Z FUNKCE : obsluha vybere L1, kontrolka B zhasne, krátkým stiskem tlačítka A potvrdí výstup z funkce. Dálkové ovládání : Tlačítko na zadní straně pistole může použít uživatel pro dálkové ovládání, ( přepínání funkcí apod.) aniž by musel opustit místo u opravovaného dílu karosérie.
7. Údržba : Udržujte všechny instrukce a obrázky přiložené k Návodu k obsluze nepoškozené a čitelné pro případ jejich pozdějšího použití. Síťové a silové kabely musí mít dobrou a nepoškozenou izolaci. Stejně tak i svařovací pistole a kostřicí svorky musí být udržovány v čistotě a nepoškozené. Veškerou údržbu musí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před sejmutím krytu přístroje musí být odpojen napájecí kabel od sítě. Používané elektrody musí být pravidelně čištěny od nataveného železa. Pravidelně odstraňujte mastnoty z kontaktních ploch a elektrod. Nikdy nepoužívejte k čištění tlakovou vodu ( nebezpečí zničení přístroje ) Doporučené příslušenství ( není součástí přístroje ) : - multihák ( 6 háková úchopová hlava pro vyrovnání deformací plechu zvlněným drátem ) - oboustranné bodovací kleště - vozík
Str. 6
19 Ovládací obvod
Poz. Popis 01 Boční kryt
20 Konektor TBE 35.50.70
02 Horní kryt
21 Konektor
03 Držák madla
22 Termostat
04 Madlo
23 Zemnící kabel
05 Zadní panel
24 Zemnící šroub
06 Průchodk
25 Konektor
07 Přívodní kabel
26 Konektor
08 Vypínač
27 Upínka
09 Krytka vypínače
28 Rukojeť hořáku
10 Rámeček obalu
29 Madlo hořáku
11 Mřížka
30 Spínač
12 Filtrační obvod
31 Kryt
13 Držák silového obvodu
32 Mikrospínač
14 Silový obvod
33 Madlo hořáku
15 Transformátor
34 Spotovací pistole (hořák
16 Spodní kryt
35 Vytahovací kladivo
17 Nožičky
36 Bodovací držák
18 Přední panel
Str. 7