NÁVOD K OBSLUZE
OLYMPUS IF6C5X1 PRŮMYSLOVÝ FIBROSKOP
VAROVÁNÍ Uživatel tohoto přístroje musí být dobře vyškolen ve správných používaných procedurách. Je nezbytné dodržovat pokyny uvedené v této a jiných příručkách, které se vztahují k jakémukoli vybavení či příslušenství, používanému ve spojení s tímto přístrojem. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek poškození, resp. závadu přístroje.
DŮLEŽITÉ Průmyslový fibroskop IF6C5X1 byl zkonstruován pro použití v kombinaci se světelným zdrojem a příslušenstvím Olympus pro pozorování a kontroly vnitřků strojů, potrubí, zařízení, konstrukcí atd., které nemohou být pozorovány přímo zvenku.
Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, požáru či poškození přístroje, dodržujte striktně opatření uvedená v kapitole 1, SPECIÁLNÍ OPATŘENÍ.
Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní informace, označené hvězdičkou "*" nebo symbolem . Obzvláště při nedodržování VAROVÁNÍ označených symbolem může dojít ke zranění operátora nebo jiných lidí.
Operace, které mohou způsobit jen poškození zařízení, jsou v této příručce označeny UPOZORNĚNÍ.
Spolehlivý výkon fibroskopu závisí nejen na samotném přístroji, ale také na pomocném vybavení, které je s ním používáno. Pomocné vybavení se musí používat v souladu s doporučeními uvedenými v kapitole 9-1, SCHÉMA SYSTÉMU IF5. Použití kombinací obsahujících jiná zařízení, než která jsou zde specifikovaná, může vést ke snížení bezpečnosti nebo výkonu. Přečtěte si pozorně celou tuto příručku a pochopte její obsah, než začnete pracovat s přístrojem. Kromě toho si přečtěte návody všech ostatních zařízení (světelný zdroj, adaptéry, kamera atd.), která budete používat. Uložte tento a ostatní návody k obsluze na snadno přístupném místě.
Budete-li používat proceduru nebo metodu obsluhy, která není výslovně doporučena firmou OLYMPUS, musíte se ujistit, že je bezpečná pro vás i pro ostatní. Rovněž se musíte přesvědčit, že se přístroj nepoškodí a nebude nebezpečný, když použijete zvolenou metodu obsluhy nebo údržbovou proceduru.
Ačkoli jsou všechny naše výrobky před expedicí důkladně testovány, žádáme vás, abyste před uvedením do provozu provedli předepsané kontroly podle pokynů uvedených v této příručce a vyhnuli se tak neočekávaným nehodám.
Tento přístroj smí opravovat pouze servisní technici firmy OLYMPUS. Při opravě jakoukoli jinou osobou zaniká záruka. OLYMPUS nenese odpovědnost za žádnou poruchu ani závadu způsobenou nesprávným použitím, včetně použití ve výbušném nebo znečištěném prostředí.
Pokud budete mít nějaké otázky týkající se materiálu obsaženého v tomto návodu, resp. používání či bezpečnosti přístroje, kontaktujte svého prodejce nebo zástupce firmy OLYMPUS.
OBSAH 1
SPECIÁLNÍ OPATŘENÍ
1
2
VLASTNOSTI A HLAVNÍ SPECIFIKACE
3
2-1 2-2
Vlastnosti Hlavní specifikace
3 3
3
TERMINOLOGIE A FUNKCE
7
4
PŘÍPRAVA A KONTROLY
9
4-1 4-2 4-3 4-4
Příprava fibroskopu Příprava světelného zdroje Připojení a odpojení optického adaptéru Funkční kontroly
9 9 10 11
5
POUŽÍVÁNÍ FIBROSKOPU
13
5-1 5-2 5-3 5-4 5-5 5-6 5-7
Ovládací díl Očnice Filtr Zasunutí a pozorování (obecné struktury) Zasunutí a pozorování (trubky s více ohyby) Vytažení vláknové optiky Výměna optického adaptéru
13 13 14 15 16 18 18
6
PROHLÍŽENÍ FOTOGRAFIÍ A VIDEA
19
6-1 6-2 6-3 6-4
35 mm fotografování s použitím fotoaparátu typu SC-35 (typ 15)19 Fotografování s použitím polaroidu SCP-10 21 Pozorování a nahrávání videokamerou 21 Měření při použití v kombinaci s IW-2 22
7
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
23
7-1 7-2 7-3 7-4
Čištění po použití Údržba Opatření při skladování Pravidelné kontroly
23 24 24 24
8
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
25
9
SCHÉMA SYSTÉMU FIBROSKOPU A STANDARDNÍ SADA
9-1 9-2
Schéma systému IF5 Standardní sada
27 29
27
1 SPECIÁLNÍ OPATŘENÍ VAROVÁNÍ 1. Fibroskop se nesmí nikdy používat k pozorování vnitřku lidského nebo zvířecího těla. Nesprávné použití přístroje je nebezpečné a mohlo by zapříčinit vážné poranění. 2. Přístroj IF6C5X1 se nesmí nikdy používat v nebezpečných, hořlavých nebo výbušných prostředích. Mohlo by to vést k výbuchu. 3. Fibroskop se nesmí nikdy zasouvat do pohybujícího se zařízení ani do zařízení pod elektrickým napětím. Plášť zásuvné trubice je elektricky vodivý a jeho kontakt s předměty pod napětím může vést k zasažení elektrickým proudem. 4. Vždy uzemněte světelný zdroj. Pokud neuzemníte zařízení, může to vést k zasažení elektrickým proudem. 5. Nikdy neuzemňujte světelný zdroj na plynovém potrubí. Uzemnění na plynovém potrubí může vést k výbuchu plynu. 6. Buďte opatrní při manipulaci s konektorem světlovodu. Bezprostředně po vypojení konektoru ze světelného zdroje je kovová část konektoru horká a může vám popálit ruku. Dotýkejte se pouze černé rukojeti konektoru (obr. 1-1). 7. Vždy vypněte světelný zdroj, když ho nepoužíváte. Nenechávejte fibroskop bez dozoru, pokud je připojen k zapnutému světelnému zdroji. Je-li vzdálený konec fibroskopu delší dobu v kontaktu s jiným materiálem, může světlo emitované z fibroskopu ožehnout tento materiál a vyvolat požár (obr. 1-2). 8. Nikdy nenamáčejte světelný zdroj. Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, nenamáčejte světelný zdroj ani se ho nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama. 9. Dávejte pozor na emitované světlo. Nikdy se nedívejte přímo do světla emitovaného ze světelného zdroje nebo ze vzdáleného konce fibroskopu.
UPOZORNĚNÍ 1.
Fibroskop vždy používejte s připojeným optickým adaptérem. Použítí přístroje bez optického adaptéru nejen že způsobí zhoršení optického výkonu, ale hrozí i odpadnutí součástí na vzdáleném konci. (obr. 1-3)
2.
Nikdy neponořujte ovládací díl do vody. Ovládací díl není vodotěsný.
3.
Nikdy nedovolte, aby vzdálený konec, a především povrch čočky, narážel do tvrdých předmětů. Nárazy by mohly poškodit čočku nebo jiné součástky vzdáleného konce (obr. 1-4).
4.
Nikdy nekruťte fibroskopem při zasouvání nebo vytahování ani s ním nemanipulujte nadměrnou silou. Mohlo by to vést k poškození fibroskopu, resp. pozorovaného objektu (obr. 1-5).
5.
Pokud ucítíte při otáčení zahnuté páčky abnormální odpor, nesnažte se ji silou otáčet dál. Mohlo by to vést k poškození fibroskopu, resp. pozorovaného objektu (obr. 1-6).
6.
Nikdy neohýbejte ostře pružný díl na poloměr menší než 30 mm. Ostré ohnutí pružného dílu může vést k poškození či závadě fibroskopu (obr. 1-7).
7.
Nikdy nešlapte na zásuvnou trubici a dávejte pozor, aby se nezachytila v přenosném pouzdře. To by způsobilo vážné poškození, vyžadující nákladnou opravu (obr. 1-8).
8.
Používejte fibroskop pouze za následujících podmínek. Zásuvná trubice: Provozní teplota
Odolnost proti vlhkosti
Všechny součásti zásuvné trubice: Zásuvná trubice:
kromě
Všechny součásti zásuvné trubice:
kromě
Ve vzduchu: - 10°C - 80°C (14 - 176°F) Ve vodě: 10°C - 30°C (50 - 86°F) Ve vzduchu: - 10°C - 50°C (14 - 122°F) Odolává strojnímu oleji, lehkému oleji a 5% roztoku soli ve vodě. Odolné proti kapání. Mohou být používány v prostředí, kde kape voda.
2 VLASTNOSTI A HLAVNÍ SPECIFIKACE 2-1 Vlastnosti – Průmyslový fibroskop s vláknovou optikou IF6C5X1 je vybaven zasouvacím svazkem o průměru menším než 6 mm. Tapered Flex), která • K usnadnění zasouvání a posouvání svazku k cíli slouží trubka Tapered Flex ( je na bližším konci tuhá a směrem ke vzdálenému konci se postupně ztenčuje. Tato trubka se hodí při zasouvání do vodovodních a plynových trubek s více ohyby a pro kontrolu turbínových motorů s vnitřním průměrem 15 až 25 mm. • Optické adaptéry jsou nabízeny s dvěma směry pohledu (dopředu a do strany) a s širokým rozsahem zorných úhlů (30, 60 a 100 stupňů). (Je nutno používat optické adaptéry určené speciálně pro řadu pozorovacích přístrojů IF6C5). •
Ovládací sekce je odolná proti stříkající vodě.
•
Ovládací sekci lze držet a ovládat levou nebo pravou rukou.
•
Ohýbací sekci lze snadno nahýbat nahoru, dolů, doleva a doprava a zajistit v libovolné poloze.
•
Zasouvací svazek je vodotěsný a lze jej ponořit do různých kapalin.
• Díky originálním vláknům Olympus s vysokým rozlišením a vysoce kvalitní optice získáte jasné, ostré obrazy a fotografie. •
Vnější průměr menší než 6 mm umožňuje zasunutí i do malých otvorů.
• Moderní konstrukce zasouvací trubky Olympus tvořená splétanými prameny nerezové oceli obalenými speciální pryskyřicí zvyšuje odolnost svazku. •
Sledování videoobrazu, nahrávání a analýza obrazu při připojení videokamery (s držákem C-mount)
•
Pokud chcete pozorovací přístroj umístit na stativ, použijte IF držák na ovládací sekci.
2-2 Hlavní specifikace
Optický systém
Vzdálený konec Ohebný díl Zásuvná trubice
Pružný díl (turbice) Max. vnější průměr
Pracovní délka Celková délka Délka kabelu světlovodu
Zorné pole Směr pohledu Hloubka pole Osvětlovací systém Max. vnější průměr Délka pevného vzdáleného konce Rozsah angulace*
IF6C5X1-8 IF6C5X1-13 IF6C5X1-20 Lze změnit optickým adaptérem. Podrobnosti viz Optický adaptér
IF6C5X1-30
Světlovodný systém Ø 6 mm 14,5 mm NAHORU 120°, DOL Ů 120° Tapered Flex), která je na bližším Trubka Tapered Flex ( konci tuhá a směrem ke vzdálenému konci se postupně ztenčuje. ∅ 6 mm (Fibroskop se dá zasunout do otvoru s minimálním vnitřním průměrem 6 mm.) 800 mm 1065 mm
1300 mm 1565 mm
2000 mm 3000 mm 2265 mm 3265 mm 2000 mm Statický fotoaparát SC 35 (s adaptérem OM) (automatický / ruční režim) Olympus SCP-10 (s adaptérem SCP) (ruční režim) Fotodokumentace Polaroid S adaptéry C-stojanu (Při použití jiných než doporučených adaptérů nemusí být možné dosáhnout optimálního výkonu. Další Videokamera informace můžete získat od firmy Olympus). Poznámka: Kvůli výrobním tolerancím se mohou skutečné hodnoty lišit od zde uvedených. Protože je zásuvná trubice vinutá, rozsah angulace se zmenšuje.
Optický adaptér
Technické parametry platí po upevnění adaptéru k pozorovacímu přístroji AT60D/NFIF6C5 60° Dopředu 5 - 102 mm
AT30D-IF6C5 Optický systém Vzdálený konec
Zorný úhel Směr pohledu Hloubka ostrosti* **Vnější průměr ***Délka vzdál. konce
30° Dopředu 26 - 372 mm průměr 6 mm 16,8 mm
AT60S/NFIF6C5 60° Do strany 4,4 - 85 mm
AT30S-IF6C5 Optický systém Vzdálený konec
Zorný úhel Směr pohledu Hloubka ostrosti* **Vnější průměr ***Délka vzdál. konce
průměr 6 mm 17,3 mm
30° Do strany 21 - 138 mm průměr 6 mm 23,1 mm
průměr 6 mm 23,1 mm
AT60D/FFIF6C5 60° Dopředu 11 mm - ∞ průměr 6 mm 17,3 mm AT60S/FFIF6C5 60° Do strany 9 mm - ∞ průměr 6 mm 23,1 mm
AT100DIF6C5 100° Dopředu 4 mm - ∞ průměr 6 mm 18,2 mm AT100S-IF6C5 100° Do strany 4 mm - ∞ průměr 6 mm 23,1 mm
* Hloubka ostrosti znamená rozsah vzdáleností špičky sondy od pozorovaného objektu, v níž je zaručen jasný obraz ** Sondu s připojeným adaptérem lze zasunout do otvoru o minimálním vnitřním průměru 6 mm. *** Délka neohebné části vzdáleného konce sondy s připojeným adaptérem.
Provozní teplota
Zásuvná trubice: kromě
Provozní tlak
Všechny součásti zásuvné trubice: Zásuvná trubice:
Ve vzduchu: - 10 °C - 80°C (14 - 17 6°F) Ve vodě: 10 °C - 30°C (50 – 86°F) Ve vzduchu: - 10 °C - 50°C (14 - 122°F)
kromě
Odolnost proti vlhkosti
Všechny součásti zásuvné trubice: Zásuvná trubice:
Ve vzduchu / vodě: 1013 - 1317 hPa (1-1,3 atm.) Ve vzduchu: 1013 hPa (1 atm.)
kromě
Vodotěsnost
Všechny součásti zásuvné trubice: Zásuvná trubice: Všechny součásti zásuvné trubice:
kromě
Odolává strojnímu oleji, lehkému oleji a 5% roztoku soli ve vodě. Vyhýbejte se kontaktu (dopadání kapek) s jinými kapalinami než vodou. Vodotěsná. Při použití ve vodě však nesmí být tlak vyšší než 1013 hPa (1 atm.). Odolné proti kapání. Mohou být používány v prostředí, kde kape voda.
Změna vizuálního zvětšení: Vizuální zvětšení roste s přiblížením konce sondy k pozorovanému objektu, a snižuje se při oddálení sondy, viz následujíc graf.
Vzdálenost konce sondy od pozorovaného objektu (mm)
Změna pozorované oblasti:
Pozorovaná oblast se zmenšuje s přiblížením konce sondy k pozorovanému objektu, a zvětšuje se při oddálení sondy, viz následujíc graf.
Vzdálenost konce sondy od pozorovaného objektu (mm).
3 TERMINOLOGIE A FUNKCE - Prostudujte si pečlivě text i obrázky Vzdálený konec 1 Polohovací plocha optického adaptéru: Slouží k zajištění optického adaptéru ve správné poloze. 2 První závit: Brání odpojení optického adaptéru. 3 Druhý závit: K upnutí optického adaptéru. 4 O-kroužek: Zabraňuje vniknutí tekutin do optického adaptéru. UPOZORNĚNÍ O-kroužek musí být vždy použit. Pokud O-kroužek není použit, může mezi sondu a optický adaptér vniknout tekutina a způsobit poruchu. Pozor na poškození O-kroužku, protože poškozeným O-kroužkem může do přístroje vniknout tekutina.
K sondě připojujte pouze optické adaptéry typu IF6C5. Pokud použijete jiný adaptér nebo při nasazování použijete sílu, poškodí se první a druhý závit a mohou upadnout. (Obr. 3-1) Ohýbací sekce Ohýbací sekci lze ohýbat pomocí páček na ovládací sekci. UPOZORNĚNÍ Ohýbací sekci neohýbejte, nekruťte a nepůsobte na ní silou jinak než pomocí páček na ovládací sekci. Hrozí poškození.
Tapered Flex Tato značka označuje trubku Tapered Flex, která je na bližším konci tuhá a směrem ke vzdálenému konci se postupně ztenčuje. Očnice Očnice je upevněna k okuláru, chrání oko před postranním světlem a umožňuje pozorování, aniž byste se okem přímo dotkli kovové části okuláru. Pozor na poškození závitů.
5 Páčka ovládání úhlu Při otočení páčky ve směru „R“ se ohýbací sekce ohýbá doprava. Při otočení páčky ve směru „L“ se ohýbací sekce ohýbá doleva. 6 Páčka uvolnění aretace ovládání úhlu Při otočení páčky ve směru „F“ se ohýbací sekce uvolní a může se ohýbat. Při otočení páčky v opačném směru se ohýbací sekce zamkne v požadované poloze. Bending Section – Ohebný díl Distal End – Vzdálený konec Flexible Portion – Pružný díl Insertion Tube – Zásuvná trubice
Obr. 3-1 UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechte ohebný ani pružný díl odírat o žádný předmět s ostrým, drsným nebo abrazivním povrchem.
Obr. 3-2 UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechte vzdálený konec narážet do tvrdých předmětů, protože by se tím mohl poškodit optický systém.
Obr. 3-3 UPOZORNĚNÍ Nikdy neohýbejte pružný díl zásuvné trubice na poloměr menší než 30 mm.
K obr.: (7) Zahnutá páčka (8) Zahnutá uvolňovací páčka (9) Nastavovací kroužek okuláru (dioptrií) (10) Bajonet (11) Okulár (12) Rukojeť konektoru
Světlovodný kabel Obsahuje svazek světlovodných vláken. UPOZORNĚNÍ Neohýbejte ostře, nenapínejte ani nepřekrucujte světlovodný kabel, protože by se tím mohla poškodit světlovodná vlákna, resp. celý kabel. 7. Zahnutá páčka Když je tato páčka otočená ve směru "U", ohýbá se ohebný díl nahoru. Je-li otočená ve směru "D", ohýbá se ohebný díl dolů. 8. Zahnutá uvolňovací páčka Když je tato páčka otočená ve směru "F", je ohebný díl uvolněný pro pohyby nahoru a dolů. Je-li páčka otočená opačným směrem, dá se ohebný díl zablokovat v požadované poloze. 9.
Kroužek korekce dioptrií Slouží k přizpůsobení okuláru oku pozorovatele. Díky čtyřem barevným značkám dioptrií je nastavení rychlé. Toto nastavení nemá žádnou souvislost se zaostřováním přístroje ani s fotografováním. 10. Bajonet Upevnění fotografického příslušenství. Při montáži příslušenství dejt žlutou značku na bajonetu proti žluté značce na příslušenství, zatlačte díly k sobě a otočte příslušenstvím ve směru hodinových ručiček až na doraz. *Neměňte polohu kolíčku nastavujícího polohu objektivu, hrozí zhoršení vlastností držáku fotoaparátu. 11. Okulár V okuláru je vidět maska hledáčku se značkou. Značka označuje směr ohebného dílu nahoru. Je záměrně asymetrická, což usnadňuje rozlišení mezi dvěma stranami fotografovaného filmu (obr. 3-4). Konektor 12. Rukojeť konektoru: Při zapojování a vypojování světlovodného kabelu do a ze světelného zdroje držte konektor zde. UPOZORNĚNÍ Při zapojování či vypojování nedržte světlovodný kabel, protože by se tím mohla poškodit vestavěná světlovodná vlákna nebo celý kabel. VAROVÁNÍ Bezprostředně po vypojení konektoru ze světelného zdroje je kovová část konektoru horká a může vám popálit ruku. Dotýkejte se pouze černé rukojeti konektoru (obr. 3-6).
UPOZORNĚNÍ Nevystavujte konektor světlovodu žádným nárazům ani otřesům (obr. 3-7).
4 PŘÍPRAVA A KONTROLY 4-1 Příprava fibroskopu 1. Otočte ochranné pouzdro značkou OPEN směrem nahoru a otevřete je. 2. Zasouvací trubku uchopte do prstů co nejblíže ohýbatelné části a vytáhněte ji z vybrání. 3. Ohýbatelnou část stále držte, narovnejte ji a vyjměte celou ohýbatelnou část z vybrání. 4. Vytáhněte z vybrání v pouzdře i světlovodný kabel a ovládací sekci, a to v tomto pořadí. UPOZORNĚNÍ Zasouvací část se nesmí zachytit ve víku ochranného pouzdra. (Obr 4-1) 5. Sejměte ochranná víčka z okuláru a konektoru. * Při ukládání vláknového pozorovacího přístroje do ochranného pouzdra postupujte v opačném pořadí, než je uvedeno výše.
4-2 Příprava světelného zdroje – Pro použití s přístroji řady IF2D5 se doporučují světelné zdroje ILK-5, ILV-2 nebo KLS-201. Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze světelného zdroje. 1. Přesvědčte se, že je vypínač vypnutý nebo nastavený na STANDBY. 2. V souladu s parametry uvedenými na typovém štítku zapojte napájecí šňůru do správně uzemněné 3-kolíkové zásuvky s vhodným střídavým napětím (obr. 4-2). VAROVÁNÍ Vždy se přesvědčte, že je zařízení uzemněné. Pokud neuzemníte zařízení, může to vést k zasažení elektrickým proudem. Dbejte na to, aby zemnicí svorka 3-kolíkové střídavé zásuvky byla správně uzemněná. NIKDY nepoužívejte redukci 3-kolíkové elektrické zástrčky na 2-kolíkovou. Ta by zabránila správnému uzemnění a ohrožovala by bezpečnost přístroje. UPOZORNĚNÍ Nemanipulujte s napájecí šňůrou nadměrnou silou, neohýbejte ji, nenatahujte, nepřekrucujte ani nemačkejte.
3. Zapněte vypínač. VAROVÁNÍ Aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem, nenamáčejte světelný zdroj ani se ho nikdy nedotýkejte vlhkýma rukama. NIKDY nepoužívejte světelný zdroj ve výbušném prostředí, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo požáru.
4-3
Montáž a demontáž optického adaptéru
1. Optický adaptér opatrně nasuňte na vzdálený konec sondy. Šroubujte optický adaptér opatrně tak, až zabere do prvního závitu. (Obr. 4-3 1) * Používejte jen optické adaptéry určené pro IF6C5 UPOZORNĚNÍ Před upevněním optického adaptéru zkontrolujte, zda není vzdálený konec sondy a O-kroužek poškozen. UPOZORNĚNÍ Optický adaptér je přesný optický přístroj a obsahuje čočky, proto nesmí upadnout a nesmí na něj působit nárazy. UPOZORNĚNÍ Do optického adaptéru se nesmí dostat nečistoty. Pokud se do optického adaptéru dostanou nečistoty, je nutno je odstranit. Pokud nečistoty neodstraníte, mohou ztvrdnout a znemožnit jeho upevnění.
Obr. 4-3
* Před montáží optického adaptéru zkontrolujte, zda je čistý objektiv a světlovodné okénko. Pokud jsou tyto díly znečištěny, není obraz čistý. Otřete je měkkou gázou nebo bavlněným tamponem. 2. Po našroubování na první závit na celé tělo optického adaptéru mírně zatlačte a otočte je po směru hodinových ručiček, dokud optický adaptér nezapadne na polohovací plochu na vzdáleném konci sondy a dokud nenarazí na doraz, takže jím již nelze otáčet. (Obr. 4-3 2) 3. Matici na optickém adaptéru otáčejte ve směru hodinových ručiček, dokud se nezašroubuje na druhý závit. Matici otáčejte až na doraz. (Obr 4-3 3) UPOZORNĚNÍ Na matici nepůsobte nadměrnou silou. * Po upevnění se podívejte do objektivu a zkontrolujte zorné pole. * Pokud matice nezapadne na druhý závit, znamená to, že optický adaptér není správně upevněn k sondě. V tom případě opakujte postup upevnění od bodu 2. 4. Optický adaptér demontujte opakováním postupu montáže v opačném pořadí. UPOZORNĚNÍ Pokud nelze otáčet maticí optického adaptéru a tedy nelze namontovat a demontovat optický adaptér, přestaňte vláknový optický přístroj používat a obraťte se na prodejce nebo na firmu Olympus. * Pokud v okuláru není správný obraz, ale objeví se obraz jako na obr. 4-4, není optický adaptér správně namontován. Hrozí jeho uvolnění a ztráta. Okamžitě přestaňte vláknový optický přístroj používat, opatrně jej vytáhněte a znovu bezpečně upevněte optický adaptér.
Obr. 4-4
4-4 Funkční kontroly – Před každým použitím musíte provést níže uvedené kontroly přístroje. Pokud zaznamenáte byť i jen drobnou abnormalitu, přestaňte okamžitě používat fibroskop a kontaktujte svého prodejce nebo zástupce firmy Olympus.
1
• • •
Pozorovací systém Zkontrolujte, zda jsou čočky optického adaptéru (objektiv a světlovodné okénko) čisté. Pokud nejsou, otřete je čistou měkkou gázou nebo bavlněným tamponem. (Obr. 4-5) * Před montáží optického adaptéru zkontrolujte čočky na vzdáleném konci pozorovacího přístroje. Dle potřeby je očistěte. Zkontrolujte čistotu povrchu okuláru. Pokud není čistý, očistěte jej. Nastavte prstenec korekce dioptrií do polohy, v níž je obrazec optických vláken dobře zaostřen. (Obr. 4-6 1) Zkontrolujte, zda je obraz objektu umístěného do hloubky ostrosti upevněného optického adaptéru ostrý. (Obr. 4-6 2) * Pokud obraz není ostrý, demontujte optický adaptér podle sekce 4-3, Montáž a demontáž optického adaptéru. Zkontrolujte, zda jsou čočky optického adaptéru (objektiv a světlovodné okénko) na vzdáleném konci a vnitřní plochy optického adaptéru (objektiv a světlovodné okénko) čisté. Pokud nejsou, otřete je čistou měkkou gázou nebo bavlněným tamponem. (Obr. 4-7)
2
Kontrola zásuvné trubice • Vizuálně zkontrolujte celou délku zásuvné trubice s ohledem na deformace nebo jiné nepravidelnosti. * Ručně zkontrolujte, jestli není uvolněný materiál zakrývající pružnou část zásuvné trubice (obr. 4-8).
UPOZORNĚNÍ Je-li zásuvná trubice deformovaná, může být obtížné ji zasunout do kontrolovaného místa nebo ji vytáhnout.
3
Kontrola ohebného dílu •
Pomalu otáčejte zahnutou páčkou nadoraz v obou směrech a přesvědčte se, že ohebný díl normálně funguje a hladce se ohýbá. • Současně zkontrolujte vnější povrch ohebného dílu s ohledem na jakékoli nepravidelnosti. • Během otáčení zahnuté uvolňovací páčky se přesvědčte, že správně fungují funkce uvolnění a blokování.
4
•
Další kontroly Zkontrolujte, zda je čistý povrch konce světlovodu na konektoru. Pokud ne, otřete ho čistou měkkou gázou nebo bavlněnými tampony.
UPOZORNĚNÍ Nezapojujte konektor světlovodu se znečištěným povrchem konce světlovodu do světelného zdroje, protože by se povrch konce světlovodu mohl ožehnout a poškodit. •
Zkontrolujte, jestli světlovodný kabel není prasklý, překroucený nebo jinak deformovaný či poškozený. Zkontrolujte konektor a okulár, jestli nejsou uvolněné. • Po zapojení konektoru světlovodu do světelného zdroje zkontrolujte, zda je ze vzdáleného konce fibroskopu emitováno světlo, když je světelný zdroj zapnutý.
UPOZORNĚNÍ Nedívejte se přímo do světla vyzařovaného světelným zdrojem. (Obr. 4-9) Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je připojen ke světelnému zdroji a ten je zapnut. Světlo vyzařované sondou může spálit materiály v okolí při dlouhodobém ponechání v kontaktu s určitými materiály vyvolat požár. (Obr. 4-10)
POUŽÍVÁNÍ FIBROSKOPU
5
– V této kapitole jsou popsány hlavní principy používání. Detailní obslužné procedury závisí na konkrétní aplikaci a zkušenostech operátora.
5-1 Ovládací díl •
Při běžné práci držte dolní část ovládací sekce levou rukou, abyste mohli páčku ohýbání sondy ovládat palcem. (Obr. 5-1)
•
Páčku uvolnění aretace ohýbání sondy ovládejte ukazováčkem. (Obr. 5-1)
5-2 --
Očnice
Upevněním očnice na okulár se odstíní postranní světlo a umožní se sledování obrazu, aniž byste se okem přímo dotkli kovové části okuláru. Očnici použijte, pokud je to potřeba. -Montáž a demontáž očnice
1. Očnici namontujte zatlačením přímo dolů na část okuláru na obrázku. (Obr. 5-2) 2. Očnici demontujte vytažením při současném tlaku prsty na dolní okraj. Očnici lze používat v kombinaci s filtrem (volitelný). Více informací vám poskytne prodejce nebo zástupce firmy Olympus. Obr. 5-2
5-3
Filtr
Barevný tón obrazu lze změnit montáží volitelného rámečku filtru MB191 osazeného běžně prodávaným želatinovým filtrem na očnici. 1. Želatinový filtr ořízněte na velikost přibližně 1 x 1 cm a upevněte do rámečku filtru. (Obr. 5-3 1) 2. Spodní okraj očnice roztáhněte palcem, a prostředníčkem ve směru šipky. (Obr. 5-3 2)
ukazováčkem
3. Pinzetou se širokými čelistmi uchopte okraj rámečku filtru. (Obr. 5-3 3)
4. Záhyby A a B držte roztažené a zasuňte jeden okraj rámečku filtru pod záhyb A a druhý pod záhyb B. (Obr. 5-3 4)
5. Rámeček filtru lze z očnice demontovat tak, že jej přidržíte oběma rukama a po roztažení záhybů A a B rámeček filtru sám vypadne. Nechte jej spadnout na měkký povrch. (Obr. 5-3 5)
Obr. 5-3
5-4 Zasunutí a pozorování (obecné struktury) 1
Nastavení okuláru Otáčejte nastavovacím kroužkem okuláru, dokud nebude jasně zaostřený vzorek vláken (obr. 5-4).
2
Zasunutí fibroskopu
1. Zkontrolujte, zda je optický adaptér dobře upevněn k přístroji. 2. Páčku uvolnění aretace ohýbání dejte do polohy „F“. 3. Zasouvací trubku uchopte jednou rukou a pomalu zasouvejte, při současném pozorování obrazu v okuláru. Nepoužívejte nadměrnou sílu, kontrolujte, zda sondu zasouváte na správné místo a zda cesta není blokovaná. UPOZORNĚNÍ Sondu nezasouvejte do zapnutých elektrických zařízení. Hrozí zasažení uživatele elektrickým proudem v případě, že se vnější povrch vodivé zasouvací trubky dotkne jakékoli části, která je pod napětím. Přístroj nepoužívejte v prostředí s nebezpečím výbuchu - hrozí požár nebo výbuch. UPOZORNĚNÍ Zásuvná trubice nesmí přijít do kontaktu s jinými kapalinami než vodou. Ovládací díl je odolný proti kapající vodě, ale kontaktu s jinými kapalinami je třeba se vyhýbat.
UPOZORNĚNÍ Pokud si při zasouvání sondy všimnete čehokoli neobvyklého, okamžitě ji přestaňte zasouvat. Pak dejte páčku uvolnění aretace ohýbání do polohy „F“ a opatrně sondu vytáhněte. Zasouvací trubku pomalu zasouvejte, při současném pozorování obrazu v okuláru. Nepoužívejte nadměrnou sílu, kontrolujte, zda sondu zasouváte na správné místo a zda cesta není blokovaná. (Obr. 5-5)
3
Ovládání jasu Nastavte kolečko regulace jasu na světelném zdroji tak, abyste dosáhli přiměřené úrovně osvětlení (obr. 5-6).
4
Nastavení vzdáleného konce Podle potřeby pohybujte zahnutou páčkou, abyste navedli vzdálený konec do správné polohy pro zasunutí a pozorování.
UPOZORNĚNÍ Pokud přestane fungovat páčkový mechanismus nebo zjistíte jakoukoli abnormalitu provozu fibroskopu, zastavte okamžitě zasouvání. Nastavte zahnutou uvolňovací páčku do polohy "F" pro volnou angulaci, dejte prsty pryč ze zahnuté páčky a opatrně vytáhněte fibroskop. Přitom ho pozorujte okulárem. Pokud zahnutá páčka klade abnormální odpor otáčení, nesnažte se ji silou otáčet dál. Vždy pohybujte zahnutou páčkou pomalu.
5-5 1
Zasunutí a pozorování (trubky s více ohyby) Nastavení okuláru
Otáčejte nastavovacím kroužkem okuláru, dokud nebude jasně zaostřený vzorek vláken (obr. 5-7).
2
Normální zasunutí fibroskopu
1. 2. 3. 4.
Zkontrolujte, zda je optický adaptér dobře upevněn k sondě. Dejte páčku uvolnění aretace ohýbání do polohy „F“. Vzdálený konec sondy zasuňte do otvoru trubky s více ohyby. Sledujte obraz v okuláru a posouvejte vzdálený konec sondy, až těsně před ohyb trubky. 5. Otočte zasouvací trubku do směru, kterým jde trubka za ohybem, a do něhož se ohne sonda. (Obr. 5-8) 6. Sledujte obraz v okuláru a ohněte ohýbatelnou část sondy ve směru, kterým jde trubka za ohybem, abyste sondu mohli zasunout do dalšího úseku trubky. 7. Sledujte obraz v okuláru a prostrčte ohýbatelnou část sondy ohybem trubky. UPOZORNĚNÍ Pokud se zasouvací trubka po zasunutí o kousek dál sama od sebe vrátí zpět, znamená to, že jí už nelze zasunout dál. Důvodem je nadměrný odpor trubky proti zasouvací trubce. V tom případě na zasouvací trubku netlačte. Hrozí její vydutí a poškození. (Obr. 5-9, 5-10) UPOZORNĚNÍ V případě, že mechanismus ohýbání sondy přestane fungovat, nebo pokud vláknový pozorovací přístroj nefunguje, jak má, okamžitě přestaňte se zasouváním sondy. Pak dejte páčku uvolnění aretace ohýbání do polohy „F“ a opatrně sondu vytáhněte, přitom kontrolujte obraz v okuláru. Pokud páčka ohýbání sondy klade příliš velký odpor, nesnažte se ji otočit dál. Páčkou ohýbání sondy vždy otáčejte pomalu.
3
Pokud sonda nemůže projít ohybem trubky
1. Pokud sonda nemůže projít ohybem trubky, vytáhněte vzdálený konec sondy z ohybu. 2. Vzdálený konec sondy vytáhněte do polohy těsně před ohybem trubky. 3. Otočte zasouvací trubku do směru potrubí za ohybem a ve směru ohybu trubky. (Obr. 5-11). 4. Sledujte obraz v okuláru a ohněte ohýbatelnou část sondy ve směru potrubí tak, aby vzdálený konec sondy mohl pokračovat do další trubky. (Obr. 5-12) 5. Ohněte ohýbatelný konec sondy na opačnou stranu a pokuste se ji po malých kouscích při současném otáčení doleva a doprava prostrčit ohybem. (Obr. 5-12) UPOZORNĚNÍ Pokud sonda při zasouvání klade velký odpor, nepokoušejte se ji zatlačit dál.
4
Ovládání jasu Obr. 5-13
Otáčením knoflíku jasu na světelném zdroji nastavte potřebnou intenzitu osvětlení. (Obr. 5-13)
5-6
Vytažení fibroskopu
1 Nastavení zahnuté uvolňovací páčky Nastavte volnou angulaci otočením zahnuté uvolňovací páčky do polohy "F" (obr. 5-14).
2
Vytažení Dejte prsty pryč ze zahnuté páčky, aby se mohla volně pohybovat, a pomalu vytáhněte fibroskop. Přitom ho sledujte okulárem. UPOZORNĚNÍ Nevytahujte fibroskop, pokud je zahnutá uvolňovací páčka zablokovaná (obr. 5-14). Nevytahujte fibroskop, když máte prsty na zahnuté páčce.
VAROVÁNÍ Jestliže se fibroskop během vytahování zasekne, zkuste ho vytáhnout s lehkým otáčením nebo při pomalém otáčení zahnuté páčky střídavě ve směru "U" a "D" podle potřeby. Nikdy neužívejte nadměrnou sílu, protože byste mohli poškodit součástky zásuvné trubice.
5-7
Výměna optického adaptéru
-- Výměnou optického adaptéru dosáhněte požadovaného zorného pole -* Optický adaptér měňte podle popisu v sekci 4.3 Montáž a demontáž optického adaptéru.
6 PROHLÍŽENÍ FOTOGRAFIÍ A VIDEA 6-1 35 mm fotografování s použitím fotoaparátu typu SC-35 (typ 15) – Přečtěte si návody k obsluze přístrojů, které budete používat.
1
Připojení a odpojení adaptéru OM k fotoaparátu, resp. od fotoaparátu
1. Vyrovnejte červenou tečku na adaptéru OM s červenou tečkou na držáku objektivu fotoaparátu a pomalu otáčejte adaptér ve směru hodinových ručiček, až kam to půjde (obr. 6-1). 2. Při odpojení adaptéru postupujte převráceným způsobem a stiskněte přitom pojistné tlačítko.
2 Nastavení fotografického režimu •
3
•
Při fotografování nastavte přepínací páčku režimů na fotoaparátu do polohy "A". * Jsou dvě polohy "A". Můžete použít kteroukoli z nich (obr. 6-2). * Je-li objekt příliš tmavý pro automatickou expozici, nastavte přepínač do polohy "M". Při fotografování v manuálním režimu si přečtěte návod k použití SC-35.
Nastavení kompenzace expozice Při fotografování nastavte kompenzaci expozice na fotoaparátu podle níže uvedené tabulky a v závislosti na adaptéru OM a filmu, který použijete (další podrobnosti naleznete v příslušné kapitole návodu k použití SC-35) (obr. 6-3). * Vždy používejte filmy s kódem DX (obr. 6-4). * Pamatujte si, že některé citlivosti ISO se nedají používat. * Když provedete nesprávné nebo vůbec žádné nastavení, nedosáhnete správné expozice.
Tabulka kompenzace expozice ISO (standardní nastavení) Fibroskop IF6C5X1
Adaptér OM AI-3M AI-4M
Hodnota kompenzace (krok) - 2,0 - 1,5
Možná rychlost filmu (ISO) 25 - 800 25 - 1000
4
Připojení a odpojení adaptéru OM k fibroskopu, resp. od fibroskopu
1. Dejte kolík se žlutou značkou na okuláru vláknového pozorovacího přístroje proti žluté značce na adaptéru. (Obr. 6-5) 2. Jemně zatlačte fotoaparát k okuláru a otočte fotoaparátem ve směru hodinových ručiček až na doraz. (Obr. 6-5) UPOZORNĚNÍ Pokud namontujete fotoaparát našikmo, poškodí se okulár fibroskopu, jestliže otočíte silou adaptérem. 3. Adaptér se odpojuje převráceným postupem než při montáži.
5
Fotografování
1. Zapněte světelný zdroj. Dívejte se do hledáčku fotoaparátu, přidržte vzdálený konec v klidu a podle potřeby zarámujte kompozici. 2. Zaaretujte spoj páčkou (do polohy ●) * Při použití držáku IF můžete ovládací část umístit na stativ. 3. Zkontrolujte dokonalé zaostření. 4. Knoflíkem na světelném zdroji nastavte maximální jas. 5. Stiskněte spoušť fotoaparátu. * Pokud je pozorovaný objekt příliš tmavý, prodlouží se čas závěrky a hrozí rozmazání snímku pohybem fotoaparátu. Zabraňte pohybu vzdáleného konce sondy během fotografování. * V důsledku vlastností pozorovaného objektu nemusí být vždy dosaženo optimální expozice. Doporučujeme pořídit více snímků s nižší a vyšší expozicí oproti standardnímu nastavení.
6
Vyjmutí, vyvolání a tisk filmu
1. Vyjměte film podle popisu v příslušné kapitole návodu k obsluze SC-35. 2. Vyvolejte film. * Při zadávání instrukcí pro tisk specifikujte černé pozadí (obr. 6-6). Rovněž specifikujte směr značky UP (NAHORU), abyste netiskli převráceně (obr. 6-7).
6-2 Fotografování s použitím polaroidu SCP-10 1
Připojení a odpojení adaptéru k fotoaparátu, resp. od fotoaparátu
Přečtěte si návody k obsluze přístrojů, které budete používat.
2
Připojení a odpojení adaptéru k fibroskopu, resp. od fibroskopu
Připojujte a odpojujte podle pokynů v kapitole 6-1 (4). Připojení a odpojení adaptéru OM k fibroskopu, resp. od fibroskopu.
3
•
Fotografování
S použitím manuálního režimu pořiďte fotografie podle pokynů v návodu k obsluze SCP-10. * SCP-10 není vybaven expozimetrem. Pokud nelze zajistit správnou expozici, pořídit více snímků s různými časy závěrky.
6-3 Pozorování a nahrávání videokamerou – Přečtěte si návod k obsluze videokamery doporučované firmou Olympus a návody všech ostatních přístrojů, které budete používat.
1
Připojení adaptéru k videokameře
1. Našroubujte šroub C-mount na C-mount adaptéru do závitu na videokameře a dobře dotáhněte. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte nadměrnou sílu a neutahujte příliš.
2 Nastavení svislé polohy C-mount adaptéru Zatlačte na uvolňovací tlačítko (Obr. 6-8 1) na C-mount adaptéru pravou rukou a umožněte tak jeho volné otáčení, přitom videokameru přidržte levou rukou a otočte C-mount adaptér (Obr. 6-8 2) do polohy, kdy je žlutá tečka (6-8 3) přímo proti horní straně videokamery.
3
Připojení a odpojení adaptéru k fibroskopu, resp. od fibroskopu
Připojujte a odpojujte podle pokynů v kapitole 6-1 (4). Připojení a odpojení adaptéru OM k fibroskopu, resp. od fibroskopu.
4
Funkční kontrola
1. Připojte fibroskop ke světelnému zdroji a zapněte světelný zdroj. 2. Nastavte vyvážení bílé v kameře podle pokynů v návodu k obsluze kamery. 3. Nastavte intenzitu světla tak, aby byl objekt co možná nejjasněji viditelný. 4. Pokud se objeví příliš výrazné moaré, stiskněte uvolňovací tlačítko a o něco posuňte značku UP na okuláru oproti značce UP na videokameře tak, aby se moaré ztratilo. (Obr. 6-9) 5. Jestliže přetrvává nadměrné proužkování, eliminujte ho nastavením ohniska videokamery (viz návod k obsluze dodávaný s videokamerou).
5
Pozorování a nahrávání •
Pozorujte nebo zaznamenejte objekt podle pokynů v návodu k obsluze videokamery.
UPOZORNĚNÍ Vždy nastavte intenzitu světla na normální přiměřenou úroveň, aby se nepoškodila videokamera.
6-4 Měření při použití v kombinaci s IW-1 Postup měření v kombinaci s příslušenstvím IW-2 viz návod k použití IW-2. *V menu výběru údajů o okuláru vyberte označení okuláru/adaptéru "IF6C5".
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
7
7-1 Čištění po použití – Po každém použití fibroskopu proveďte neprodleně následující čisticí proceduru. Pokud čištění odložíte, může přístroj začít korodovat a může dojít k závadě.
1
Čištění zásuvné trubice * Je-li zásuvná trubice znečištěna prachem apod., odstraňte nečistoty otřením měkkým suchým hadrem. * Pokud je zásuvná trubice znečištěna špinavou vodou, strojním olejem nebo jinou kapalinou, otřete ji měkkým hadrem a pak důkladně vyčistěte neutrálním čisticím roztokem s použitím gázy apod. Nakonec vyčistěte měkkou gázou navlhčenou v čisté vodě a otřete dosucha. (Obr. 7-1)
UPOZORNĚNÍ Neoplachujte žádnou část fibroskopu kromě zásuvné trubice vodou, protože ostatní součástky nejsou vodotěsné. *
2
•
Nikdy nepoužívejte k čištění zásuvné trubice tvrdý nebo abrazivní hadr či kartáč.
Čištění ovládacího dílu Pokud je ovládací díl znečištěný prachem, špinavou vodou atd., otřete do čista měkkým čistým hadrem. V případě potřeby použijte hadr navlhčený vodou. Dejte pozor, abyste odstranili veškerou vlhkost (obr. 7-2).
UPOZORNĚNÍ Neoplachujte ani neponořujte ovládací díl do vody či jiné kapaliny. •
Nikdy nepoužívejte k čištění ovládacího dílu tvrdý nebo abrazivní hadr či kartáč.
-- Po každém pozorování přístroj vyčistěte, jak je uvedeno níže. Pokud čištění odložíte na později, může dojít ke korozi přístroje a nesprávné funkci. •
Očnici čistěte podle popisu 1 . Čištění zasouvací trubky.
UPOZORNĚNÍ Před čištěním očnici demontujte z okuláru. Pokud je vložen držák filtru, před čištěním jej vyjměte z očnice.
7-2 Údržba – Po skončení každodenních prací musíte provést následující údržbové procedury.
1
• •
Vyčištění a vysušení celého fibroskopu Odstraňte veškerou vlhkost a špínu ze všech povrchů fibroskopu. Důkladně otřete čočky na vzdáleném konci měkkým bavlněným tamponem nebo gázou (obr. 7-3).
UPOZORNĚNÍ Důkladně otřete vlhkost z optického adaptéru a spojovací části fibroskopu. • Důkladně otřete povrch okuláru a světlovodného konce konektoru jemným bavlněným tamponem nebo gázou (obr. 7-4). UPOZORNĚNÍ Nikdy neponořujte konektor do vody ani jiných kapalin, protože není vodotěsný.
7-3 Opatření při skladování 1. Při skladování nechte zahnutou uvolňovací páčku v poloze "F". 2. Na očnici a konektor nasaďte ochranná víčka. 3. Uložte fibroskop do přenosného pouzdra. Pokud ne, uložte ho při skladování pokud možno narovnaný. * Je-li fibroskop uložený dlouhou dobu v přenosném pouzdře, může zásuvná trubice fibroskopu nabýt zakřiveného tvaru, ale to za normálních provozních podmínek nemá vliv na výkon. 4. Při uložení fibroskopu ve smotaném stavu nesmotávejte zásuvnou trubici těsněji, než je normálně uložená v přenosném pouzdře. UPOZORNĚNÍ Při skladování fibroskopu ve smotaném stavu dávejte pozor na ostré ohyby nebo smyčky. (Obr. 7-5) 5. Skladujte fibroskop, příslušenství a světelný zdroj v čisté místnosti při normální teplotě a vlhkosti. Nevystavujte přímému slunečnímu světlu či radiaci (obr. 7-6, 7-7) 6. Adaptér OM se skladuje připevněný k 35 mm fotoaparátu, s nasazeným krytem, v přenosném pouzdře. * Skladujte adaptér OM odděleně od fibroskopu.
7-4 Pravidelné kontroly Pravidelně kontrolujte přístroje podle pokynů v kapitole 4-4, Funkční kontroly, aby bylo jisté, že je každá část v dobrém provozním stavu. Pokud zaznamenáte byť i jen drobnou abnormalitu, kontaktujte okamžitě svého prodejce nebo zástupce firmy Olympus. * Přístroje smí opravovat pouze autorizovaný servisní personál firmy Olympus.
Fotografování
Nastavení úhlu ohýbání
Kvalita nebo jas obrazu.
Připojení světelného zdroje
Připojení optického adaptéru
8
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Projev závady Optický adaptér nelze upevnit k sondě
Možná příčina Nečistota v závitu na sondě nebo optickém adaptéru. Nesprávný typ optického adaptéru.
Odstranění Otřete čistou gázou nebo bavlněným tamponem. Použijte správný typ optického adaptéru. Optický adaptér nelze Otáčení matice optického Maticí optického adaptéru otáčejte odpojit od sondy adaptéru na nesprávnou stranu. ve směru hodinových ručiček. Žárovka světelného zdroje Není připojena síťová šňůra. Připojte síťovou šňůru. se nerozsvítí. Není zapnut vypínač. Zapněte vypínač. Stará žárovka. Namontujte novou žárovku. Nesprávně namontovaná žárovka. Namontujte žárovku správně. Spálená pojistka. Namontujte novou pojistku. Vypnutý jistič. Vypněte a zapněte jistič. Světlo žárovky je slabé Nesprávná poloha světelného Umístěte světelný zdroj do nebo bliká. zdroje. správné polohy. Obraz není čistý. Znečištěné čočky. Vyčistěte objektiv a okulár otřením čistou gázou nebo bavlněným tamponem. Nesprávná korekce dioptrií. Otočením kroužku korekce dioptrií zaostřete obraz optických vláken. Nesprávné upevnění optického Namontujte optický adaptér adaptéru. správně. Příliš jasný nebo tmavý Znečištěné světlovodné okénko. Vyčistěte otřením čistou gázou obraz. nebo bavlněným tamponem. Znečištěné konektor Vyčistěte otřením čistou gázou světlovodného okénka. nebo bavlněným tamponem. Nesprávné upevnění optického Upevněte správně. adaptéru. Nesprávně nastavený jas. Nastavte správný jas. Stará žárovka. Vyměňte žárovku. Nenormální barvy. Stará žárovka. Vyměňte žárovku. Nadměrný odpor při Páčka aretace je v aretované Otočte páčku do polohy F. otáčení páčky. poloze.
K vláknovému Polohovací kolík na okuláru je v pozorovacímu přístroji nesprávné poloze. nelze upevnit adaptér OM. Nesprávně namontovaný rámeček filtru. Nečistoty na držáku adaptéru OM. Nesprávný adaptér OM (jiný než pro řadu AI). Adaptér OM nelze upevnit Nečistoty na držáku adaptéru OM k fotoaparátu. Fotoaparát nefunguje. Vybité baterie. Nesprávná expozice. Znečištěný objektiv. Nesprávně namontovaný optický adaptér. Nesprávně nastavený jas. Nesprávné nastavení kompenzace expozice. Příliš malý jas nestačí pro automatickou expozici. Nesprávná citlivost filmu. Je nastaven manuální režim.
Žluté značky musí být ve správné poloze. Namontujte správně. Odstraňte nečistoty. Použijte adaptér OM pro řadu AI. Odstraňte nečistoty. Vyměňte baterie. Otřete čistou gázou nebo vatovým tamponem. Namontujte správně. Nastavte správný jas. Nastavte správnou kompenzaci expozice podle tabulky. Nastavte vyšší jas. Použijte správně citlivý film. Fotoaparát nastavte na režim AUTO.
Možný problém Znečištěný objektiv. Nesprávně upevněný optický adaptér. Nesprávné nastavení korekce dioptrií na fotoaparátu. Stará žárovka. Starý film. Znečištěný objektiv. Znečištěné světlovodné okénko. Nesprávně upevněný optický adaptér. Nesprávné nastavení jasu. Stará žárovka. Polohovací kolík na okuláru je v nesprávné poloze. Nesprávně namontovaný rámeček filtru. Nečistoty na držáku adaptéru Cmount Nesprávný adaptér C-mount (jiný než pro řadu AI). Nesprávně namontovaný rámeček filtru. Nečistoty na držáku adaptéru Cmount Znečištěné čočky.
Nesprávně namontovaný optický adaptér. Nesprávné nastavení vůle příruby. Nesprávné upevnění adaptéru Cmount. Nesprávné nastavení vůle příruby. Nesprávná poloha adaptéru Cmount. Nesprávné upevnění adaptéru Cmount. Stará žárovka. Nesprávné vyvážení bílé. Znečištěný objektiv. Znečištěný objektiv nebo světlovodné okénko. Nesprávně namontovaný optický adaptér. Nesprávně nastavený jas. Stará žárovka. Nesprávné vyvážení bílé.
Odstranění Otřete čistou gázou nebo vatovým tamponem. Upevněte správně. Korekci dioptrií nastavte podle návodu k fotoaparátu. Vyměňte žárovku. Použijte čerstvý film. Otřete čistou gázou nebo vatovým tamponem. Očistěte čistou gázou nebo vatovým tamponem. Upevněte správně. Nastavte potřebný jas. Vyměňte žárovku. Žluté značky musí být ve správné poloze. Namontujte správně. Odstraňte nečistoty. Použijte adaptér C-mount pro řadu AI. Namontujte správně. Odstraňte nečistoty. Očistěte objektiv, okulár a objektiv videokamery otřením čistou gázou nebo vatovým tamponem Namontujte správně. Nastavte dle potřeby. Upevněte adaptér C-mount správně. Nastavte dle potřeby. Nastavte do polohy, v níž moaré zmizí. Upevněte adaptér C-mount správně. Vyměňte žárovku. Nastavte správně vyvážení bílé. Otřete čistou gázou nebo vatovým tamponem. Očistěte čistou gázou nebo vatovým tamponem. Upevněte správně. Nastavte potřebný jas. Vyměňte žárovku. Nastavte dle potřeby.
9
SCHÉMA SYSTÉMU FIBROSKOPU A STANDARDNÍ SADA
9-1 Schéma systému IF5
9-2 Standardní sada Standardní sada 1. Fibroskop............................................................... 1 2. Optický adaptér AT60D/FF-IF6C5......................... 1 3. Očnice…………………………………………………1 •
Zkontrolujte každou položku v sadě podle výše uvedeného seznamu. Pokud vám chybí některé součásti nebo jsou závadné, kontaktujte svého prodejce nebo zástupce Olympus.
•
Schéma systému IF5 znázorňuje pomocné vybavení, kompatibilní s fibroskopem IF5. Použití jiného vybavení se nedoporučuje.