Návod k obsluze montážního šroubováku
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
1. Popis přístroje (obr. 1) 1. Doraz hloubky šroubování 2. Kroužek pro nastavení hloubky 3. Regulátor otáček 4. Provozní spínač 5. Aretační knoflík 6. Spínač směru otáčení 7. Držák pásu 8. Držák nástroje 2. Bezpečnostní pokyny Příslušné bezpečnostní pokyny najdete v přiložených sešitech. 3. Důležité pokyny • • •
Používejte jen bezvadné a vhodné nástavce šroubováku. Při šroubování do stěn a zdí zkontrolujte tyto z hlediska skrytých elektrických, plynových a vodovodních vedení. Šroubovák je vybaven zubovou spojkou. Vřeteno se točí až tehdy, je-li šroub tlačen do obrobku.
4. Uvedení do provozu 4.1 Zapínač/vypínač (A) Zapnutí: stiskněte spínač (4) Trvalý provoz: spínač (4) zajistěte aretačním knoflíkem (5) Vypnutí: krátce vtlačte spínač (4) Více či méně silným stlačením spínače (4) zvolte otáčky. Otáčením rýhovaného šroubu ve spínači (4) můžete otáčky předem zvolit. 4.2 Spínač směru otáčení (6) Posuvným spínačem nad zapínačem/vypínačem můžete nastavit směr otáčení šroubováku a šroubovák zajistit proti nechtěnému zapnutí. 4.3 Doraz hloubky šroubování (1) Kroužkem pro nastavení hloubky (2) lze předem zvolit hloubku zašroubování šroubu do materiálu ve stupních se zarážkami. Symboly na stavěcím kroužku (2) ukazují, jak se hloubka šroubování nastavuje. Otáčení doprava: větší hloubka zašroubování Otáčení doleva: menší hloubka zašroubování Potřebné nastavení zjistíte nejlépe zkušebním šroubováním. Šroub je držen magnetickým držákem nástroje.
Šroub tlačte špičkou šroubu silně proti materiálu, do kterého je zašroubováván, až se doraz hloubky šroubování (1) na obrobku zvedne a spojka uvolní. 4.4 Výměna vložky nástroje K výměně vložek nástrojů otočte doraz hloubky šroubování (1) s kroužkem pro nastavení hloubky (2) na max. hloubku zašroubování a vložku nástroje stáhněte dopředu, případně pomocí kleští. 4.5 Šrouby Nejlépe použijte šrouby se samocentrováním (např. Torx, křížová drážka), které zaručují bezpečnou práci. Dbejte na to, aby se použitá vložka nástroje a šroub shodovaly z hlediska tvaru a velikosti. 5. Údržba • • • •
Šroubovák udržujte vždy čistý. K čištění plastu nepoužívejte žíraviny. Při nadměrné tvorbě jisker nechte uhlíkové kartáče příp. vyměnit odborníkem v oboru elektro. Větrací štěrbiny musí být volné
6. Technické údaje Síťové napětí Příkon Volnoběžné otáčky Úchyt nástroje Hladina akustického výkonu LWA Hladina akustického tlaku LPA S ochrannou izolací Hmotnost Vibrace ahw
230V~50 Hz 710 W 0-4000 min-1 ¼“ šestihran 100,4 dB(A) 87,4 dB(A) II / 2,0 kg < 2,5 m/s2
7. Objednávání náhradních dílů Při objednávání náhradních dílů musíte uvést následující údaje: • typ přístroje • obj. č. přístroje • ident. č. přístroje • č. potřebného náhr. dílu Náhradní díl Spínač Náhradní uhlíky
č. náhradního dílu 42.597.50.01.001 42.597.50.01.002
Prohlášení o shodě EU Montážní šroubovák BTBS 710 Níže podepsaný jménem firmy prohlašuje, že výrobek odpovídá následujícím směrnicím a normám: ISC GmbH Eschenstrasse 6 D-94405 Landau/Isar 98/37/EG 73/23/EWG 89/336/EWG EN 60745-1; EN 60745-2-2; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar dne 01.06.2004 Archivace:
4259750-04-4175500-E
Brunhölzl Vedoucí PM
Katz PM
PODMÍNKY ZÁRUKY Tento záruční list je nedílnou součástí prodávaného výrobku - jeho případná ztráta bude důvodem neuznání opravy zboží jako garanční (tj. bezplatné v záruční lhůtě)! Společnost UNICORE nářadí s.r.o., výhradní dovozce značky EINHELL do ČR, poskytuje na sebou dodávané zboží záruku v délce trvání 24 měsíců od okamžiku koupě. Výrobce v osobě dovozce poskytuje ve shodě s příslušnými zákony záruku pouze na přesně vymezený typ vad zboží, zejména vady materiálu, výrobní vady nebo závady vzniklé v důsledku těchto vad. Záruční servis se nevztahuje na případy : - opotřebení funkčních částí výrobků v důsledku jejich používání, - prokazatelně neodborného používání zboží (v rozporu s návodem k obsluze), - svévolně provedených úprav strojů (neautorizovaných zásahů do jejich konstrukce), - mechanických poškození, vzniklých v důsledku neopatrné manipulace, - provozování strojů v nevhodných klimatických podmínkách nebo prostředí, - běžné údržby zboží (promazání, čištění, výměny uhlíků, seřízení apod.). Servisní středisko EINHELL pro Čechy a Moravu: EINHELL SERVIS CENTRUM UNICORE nářadí s.r.o. Holečkova 4 360 17 Karlovy Vary Informace zákazníkům: Petr Dvořáček NON STOP info linka:
353 440 215 353 440 216 353 440 210 776 555 333
[email protected] [email protected] přímé faxové číslo
Servisní technici:
Martin Čáslava, Jan Wollenheit, Tomáš Synek, Roman Wild, Vladimír Novotný
Externí partner:
Petr Řeřicha
353 226 018
[email protected]
Reklamaci zboží lze uplatnit v místě jeho koupě, případně přímým odesláním na adresu servisu (na vlastní náklady). Zboží, odeslané k reklamaci, musí být vždy náležitě zaopatřeno tak, aby se zamezilo vzniku dalších, zejména mechanických poškození. Pokud již originální obal není k dispozici, zboží je nutno balit do vhodného náhradního obalu a v závislosti na jeho rozměrech volné prostory vyplnit materiálem s tlumícími účinky. Zákazník, který uplatňuje reklamaci bez obalu nebo zboží zabalí nedostatečně, nese riziko možné škody sám. Nezáruční závady, zejména mechanická poškození typu ulomení, prasknutí apod. nebudou uznány za záruční a jsme je schopni odstranit pouze v rámci závazně vyžádané placené opravy. Dovozce si vyhrazuje zákonem stanovených 30 dnů k posouzení reklamace. Záruční lhůta se v duchu příslušných předpisů automaticky prodlužuje o dobu od převzetí reklamace servisem po jeho zpětné vrácení. Povinností prodávajícího je seznámit kupujícího s obsluhou výrobku, zboží předvést a řádně vyplnit tento záruční list. V souladu s vyhláškou 352/2005 byl za výrobek uhrazen poplatek související s jeho likvidací. Naši společnost zastupuje společnost ELEKTROWIN a.s., s kterou máme uzavřenu smlouvu na likvidaci starých elektrozařízení. Použitý výrobek je proto možné bezplatně odevzdat na recyklační sběrná místa, označená logem ELEKTROWIN.