Návod k obsluze
ER326AB90E ER326BB90E Q4ACZM0105
1
Vážená zákaznice, vážný zákazníku, Blahopřejeme Vám k výběru nového spotřebiče a děkujeme Vám za projevenou důvěrou. Tento praktický, moderní a funkční spotřebič je vyroben z vysoce kvalitních materiálů, které podléhají během celého výrobního procesu přísným kontrolám jakosti a jsou nejpřesněji přezkoušeny, aby splnily požadavky na perfektní vaření. Ponechejte prosím spotřebič až do doby montáže v ochranném obalu. Žádáme vás, abyste si přečetli tento návod před montáží nebo použitím spotřebiče. Informace v něm obsažené jsou velmi důležité pro správný provoz, a co více, pro vaši vlastní bezpečnost. Obal vašeho spotřebiče se skládá z materiálu, který je nutný k zajištění účinné ochrany při přepravě. Tento materiál je zcela opětovně použitelný a tím snižuje zatížení životního prostředí. Stejně jako my, i vy můžete přispět k ochraně životního prostředí, tím že budete dbát následujících rad: - Likvidujte obal do kontejneru na recyklovatelný materiál. - Učiňte starý spotřebič před likvidací nepoužitelným. Informujte se u místních správních orgánů o adrese nejbližšího sběrného dvora a spotřebič tam odvezte. - Nevylévejte použitý tuk nebo olej do dřezu. Skladujte olej v uzavíratelné nádobě a odevzdejte jej ve sběrně nebo jej vhoďte, pokud není možné odevzdání, do popelnice (tak se dostane na kontrolovanou skládku odpadu; není to sice nejlepší řešení, ale nebude tak znečištěna voda). DŮLEŽITÉ: Pokud by spotřebič vykazoval oproti očekávání závady nebo neodpovídal vašim jakostním požadavkům, informujte nás prosím co nejdříve. K platnému splnění záruky nesmí být se spotřebičem neoprávněně manipulováno, resp. nesmí být neoprávněně používán.
2
Obsah Bezpečnostní pokyny.................................................................................................. 4 Váš nový spotřebič .................................................................................................... 6 Plynový hořák .............................................................................................................. 7
Obluha .............................................................................................................................7
Ruční zapálení ............................................................................................................. 7 Automatické zapálení .................................................................................................. 8 Stupně výkonu ............................................................................................................. 8 Vypnutí hořáku ............................................................................................................ 8 Bezpečnostní systém .................................................................................................. 8 Výstražná upozornění ................................................................................................. 9 Vhodné nádoby na vaření ......................................................................................... 10
Wok ................................................................................................................................10
Příslušenství .............................................................................................................. 11
Přídavný rošt na Wok.....................................................................................................11 Přídavný rošt k vaření kávy ...........................................................................................11
Doporučení k vaření .................................................................................................. 11 Upozornění při používání.......................................................................................... 12 Čištění a ošetřování .................................................................................................. 13
Čištění ............................................................................................................................13 Nevhodné prostředky .....................................................................................................13 Ošetřování .....................................................................................................................14
Poruchy ...................................................................................................................... 15 Technický zákaznický servis .................................................................................... 16
Záruční podmínky ..........................................................................................................16
Obal a staré spotřebiče ............................................................................................. 16
Ekologická likvidace .......................................................................................................16
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.siemensspotrebice.cz.
3
Bezpečnostní pokyny Pozorně si pročtěte tento návod k obsluze. Jen tak můžete používat váš spotřebič efektivně a bezpečně. Veškeré montážní, seřizovací práce a přestavování na jiný druh plynu musí provádět autorizovaný odborník při dodržení platných nařízení a zákonných lhůt stejně jako předpisů místních zásobitelů plynem a proudem. K přestavbě na jiný druh plynu doporučujeme kontaktovat zákaznický servis. Před montáží nové varné desky se prosím ujistěte, že bude při montáži dodržován návod k montáži. Tento spotřebič smí být nainstalován pouze na dostatečně větraném místě a pouze v souladu s ustanoveními a směrnicemi platícími pro větrání. Spotřebič nesmí být připojen ke komínu nebo výfukovému systému. Tento spotřebič byl navržen výhradně k použití v domácnostech a nikoliv pro podnikatelské účely. Tento spotřebič nesmí být instalován na lodích nebo obytných přívěsech. Na místě instalace pro tento spotřebič musí být zcela dodrženy předpisy o větrání. Nevystavujte spotřebič průvanu. Hořáky by tak mohly zhasnout. Tento spotřebič je ze závodu nastaven na druh plynu, který je uveden na výrobním štítku. Musí-li by být přestavěn na jiný druh plynu, kontaktujte náš zákaznický servis. Nikdy nemanipulujte ve vnitřní části spotřebiče. V daném případě kontaktujte zákaznický servis. Uchovejte návod k montáži a návod k použití a předejte je případnému novému majiteli spotřebiče. Jestliže zjistíte závadu na spotřebiči, nepřipojujte jej. Kontaktujte náš zákaznický servis. Horní plochy varné desky se během provozu zahřívají. Počínejte si opatrně. Chraňte děti.
4
Používejte spotřebič pouze k vaření, nikdy k vytápění místnosti. Přehřátý tuk nebo olej je snadno zápalný. Nevzdalujte se od spotřebiče, když se tuk nebo olej rozehřívá. Pokud se tuk nebo olej vznítí, nehaste oheň vodou. Nebezpečí popálení! Zakryjte hrnec nebo pánev poklicí k udušení plamene a vypněte místo na vaření. Při výskytu závady odstavte přívod plynu a proudu do spotřebiče. Pro opravu kontaktujte náš zákaznický servis. Pokud se nedá otočit ovládacím knoflíkem, nesnažte se jej otočit násilím. Obraťte se s opravou nebo výměnou ovládacího knoflíku přímo na zákaznický servis. Nestavte na plotýnky a hořáky tvarované, nestabilní hrnce, hrnce by mohly spadnout. Nepoužívejte k čištění výrobního štítku parní čističe. Smrtelné nebezpečí z důvodu zasažení proudem! Tento spotřebič odpovídá třídě 3 podle EN 30-1-1 Pro plynové spotřebiče: Vestavěné spotřebiče. Neskladujte žádné žíravé chemické čisticí prostředky nebo výrobky, parní čističe, hořlavé materiály nebo jiné výrobky, které nejsou potravinami, pod tímto domácím spotřebičem, resp. nepoužívejte je v jeho bezprostřední blízkosti. Zobrazené nákresy v tomto návodu k použití jsou orientační. Výrobce je zproštěn jakékoliv odpovědnosti, pokud nejsou dodrženy předpisy této příručky.
5
Váš nový spotřebič Rošt
Hořák do 2,8 kW
Hořák do 1,9 kW
Ovládací knoflíky
Rošt
Duální Wokhořák do 6 kW
Ovládací knoflík
Rošt
Duální Wok hořák do 6 kW
Ovládací knoflík Tento spotřebič se dá kombinovat se spotřebiči stejného provedení a/nebo s obvyklými varnými deskami stejné značky, s tím že bude použita spojovací lišta. Další informace naleznete v katalogu.
6
Plynový hořák Obsluha Abb. Obr.1 1
Abb. Obr.2 2
Na každém ovládacím knoflíku je vyznačen hořák, který je pomocí něj ovládán. Obrázek 1. Obr. 2 Ke správnému fungování spotřebiče musí jak rošty, tak i části hořáku správně doléhat. Obr.2-3-4-5.
Abb. Obr. 44 Abb. Obr.3 3
Abb. Obr. 55
Ruční zapálení
1. Stiskněte ovládací knoflík vybraného hořáku a otočte jím doleva až do požadované polohy. 2. Přibližte se k hořáku zapalovačem nebo plamenem (zapalovač, zápalka atd.).
7
Automatické zapálení
Jestliže má Vaše varná deska automatické zapalování (zapalovací svíčky): 1. Stiskněte ovládací knoflík vybraného hořáku a otočte jej doleva až do maximální polohy. Během doby, kdy držíte ovládací knoflík stisknutý dochází ke tvorbě jisker na všech hořácích. Plamen se zapálí ( nyní může být ovládací knoflík uvolněn). 2. Otočte ovládací knoflík do požadované polohy. Pokud se plamen nezapálí, otočte ovládací knoflík zpět na Vypnuto a postup opakujte. Tentokrát podržte ovládací knoflík déle stisknutý (až do 10 vteřin). Upozornění! Jestliže se po 15 vteřinách plamen nezapálí, vypněte hořák a otevřete dveře nebo okno. Vyčkejte nejméně 1 minutu předtím, než to zkusíte znovu.
Bezpečnostní systém
Termočlánek
V závislosti na modelu zahrnuje váš sporák bezpečnostní systém (termopojistku), která zabraňuje výstupu plynu, když hořáky nedopatřením zhasnou. Abyste vyzkoušeli, zda je toto zařízení aktivní, zapalte jeden hořák a podržte ovládací knoflík dále po zapálení stlačený po dobu 4 vteřin.
Zapalovací svíčka
Vypnutí hořáku
Otočte příslušný ovládací knoflík doprava až do dosažení polohy 0.
Stupně výkonu
Mezi maximální a minimální polohou můžete pomocí spojitého ovládacího knoflíku přesně nastavit výkon, který požadujete.
Poloha Velký plamen Malý plamen
8
Ovládací knoflík vypnut Největší otevření, resp. výkon a elektrický roznět Nejmenší otevření, resp. výkon
Vnitřní a vnější plameny duálního Wok-hořáku mohou být regulovány nezávisle na sobě. Možné stupně výkonu jsou: Vnější a vnitřní plamen s maximálním výkonem.
Vnější plamen s minimálním, vnější plamen s maximálním výkonem. Vnitřní plamen s maximálním výkonem.
Vnitřní plamen s minimálním výkonem.
Výstražná upozornění
Pískavý tón během používání hořáku je normální. Při prvním použití je běžné, že se uvolní zápach. Nepředstavuje to žádné nebezpečí, resp. žádnou závadu; zápach časem zmizí. Několik vteřin po vypnutí hořáku se ozve zvuk (podobný suchému prasknutí). To je normální a znamená to, že byl bezpečnostní systém deaktivován. Dbejte na vysokou čistotu. Při znečištění zapalovacích svíček nefunguje zapalování správně. Čistěte svíčky pravidelně malým nekovovým kartáčkem. Dbejte na to, aby nebyly svíčky vystaveny silným úderům.
9
Oranžově zbarvený plamen je normální. Vzniká díky prachu, který se nachází ve vzduchu, překypěných kapalin atd. Používání plynové varné desky vytváří v místnosti kde je používán teplo a vlhkost. Musíte zabezpečit, aby bylo zajištěno správné větrání kuchyně: přirozené větrací otvory držet otevřené nebo instalovat mechanické větrání ( odtahovou hubici). Intenzivní a dlouhé používání spotřebiče může vyžadovat dodatečné větrání, např. otevření okna nebo účinnější větrání např.zvýšením výkonu mechanického větrání ( odtahové trubice ), pokud je k dispozici. Pokud plamen hořáku nedopatřením zhasne, otočte ovládací knoflík hořáku na Vypnuto a nejméně jednu minutu nezapalujte hořák.
Vhodné nádoby na vaření
Wok
10
Hořák
Minimální průměr nádoby na vaření
Maximální průměr nádoby na vaření
Duální Wokhořák
22 cm
Rychlý hořák
22 cm
26 cm
Úsporný hořák
12 cm
16 cm
Obzvláště vhodný pro vaření s pánvemi na panelu, čínskými Woky. hrnci s kulatými dny atd. Wok je varná nádoba pocházející z Číny a podobá se lehké, kulaté a hluboké pánvi s rukojetí a plochým nebo kulatým dnem. Ve Woku se mohou připravovat pokrmy na různé způsoby: jako guláš, pečené, pomalu vařené, grilované a dušené. Dá se říci, že Wok je zároveň pánev i hrnec a díky jeho tvaru a velikosti umožňuje přípravu velkého množství. Ve Woku se teplo rozděluje rovnoměrněji a plynuleji. Intenzivní teplo ve Woku umožňuje rychlý var pokrmů, přičemž je potřeba méně oleje. Proto je vaření s Wokem jedním z nejrychlejších a nejzdravějších způsobů vaření. Při používání Woku dodržujte pokyny výrobce.
Příslušenství
V závislosti na modelu jsou zahrnuty ke sporáku následující příslušenství. Tyto díly mohou být také objednány u zákaznického servisu.
Přídavný rošt na Wok-kroužek
K použití výhradně na dvojitém hořáku a s nádobami k vaření, které mají průměr vyšší než 26 cm. (pečicí pánve, s kulatým dnem).
Přídavný rošt k vaření kávy
K použití výhradně na úsporném hořáku a s nádobami k vaření, které mají menší průměr než 12 cm. Výrobce nepřejímá odpovědnost za nesprávné použití těchto přídavných roštů.
Doporučení k vaření Hořák
Velmi silně/ Silně
Středně
Duální Wokhořák
Vaření, pečení, paella, asijská kuchyně (Wok).
Ohřívání, a udržování teploty: Polotovary, hotová jídla.
Rychlý hořák
Řízek, biftek, Rýže, bešamel, omelety, ragú. fritování, čerstvá zelenina, polévky.
Vaření v páře ryba, zelenina
Úsporný hořák
Vaření: dušené pokrmy, Rýžová kaše, karamel.
Rozpouštění: máslo, čokoláda, želatina.
Rozpouštění a pomalé vaření: luštěniny, ovoce, mražení pokrmy.
Pomalu
11
Upozornění při používání
Následující upozornění vám pomohou ušetřit energii a zabránit poškození varných nádob. Používejte varné nádoby vhodné velikosti pro každý jednotlivý hořák. Na velké hořáky nepoužívejte malé varné nádoby. Plamen nesmí dosahovat na stěny varné nádoby. Nepoužívejte tvarované varné nádoby, které nestojí na sporáku stabilně. Mohly by se převrátit. Používejte pouze varné nádoby s plochým a silným dnem.
Nevařte bez poklice nebo v polozakryté nádobě, dochází k velkým ztrátám energie.
Postavte varnou nádobu přímo doprostřed nad hořák. Jinak se může nádoba převrátit. Neumisťujte velké hrnce na hořáky v blízkosti ovládacího knoflíku. Mohl by se přehřát a tím poškodit.
Postavte hrnce na rošty, nikdy ne přímo na hořák. Zacházejte s nádobami, které stojí na sporáku opatrně.
Netlučte do sporáku a nestavějte na něj předměty s velkou hmotností. Dbejte před použitím na to, aby byly rošty a kryt hořáku správně umístěny.
12
Čištění a ošetřování Čištění
Jakmile spotřebič vychladne, očistěte jej pomocí houby, vody a mýdla. Čistěte povrch jednotlivých dílů hořáků po každém použití a ve studeném stavu. I ty nejmenší zbytky (překypěné pokrmy, rozstříknutý tuk, atd.) se na povrchu připalují a později se obtížně odstraňují. Ke správnému plameni musí být otvory a štěrbiny hořáku čisté. Čistěte je mýdlovou vodou a nekovovým kartáčkem. Pokud mají rošty gumové podložky, postupujte při čištění opatrně. Podložky se mohou uvolnit a rošt by mohl poškrábat sporák. Vždy vysušte všechny hořáky a rošty. Kapky vody nebo mokré oblasti na začátku procesu vaření mohou poškodit smalt. Po vyčištění a usušení plynového hořáku se ujistěte, že je kryt na tryskách správně umístěn.
Nevhodné prostředky
Nepřetahujte varné nádoby přes skleněnou plochu, může dojít k poškrábání. Stejně tak se vyvarujte spadnutí tvrdých nebo ostrých předmětů na skleněnou plochu. Nevystavujte okraje sporáku žádným nárazům. Nepoužívejte parní čističe. Mohlo by dojít k poškození sporáku. Nepoužívejte žádné abrazivní látky, kovové houby, ostré předměty, nože a podobně k odstranění zbytků jídla ze sporáku. Jestliže má sporák skleněnou nebo hliníkovou clonu, nepoužívejte žádné nože, škrabky a podobné k čištění místa spojení skla s kovem. Nepoužívejte nože, škrabky nebo podobné k čištění místa spojení skla se zápustkou hořáku, kovových profilů, na skleněné plochy nebo hliník, pokud je přítomen.
13
Ošetřování
Tekutiny, které přetekly ihned odstraňte; ušetříte si námahu a čas. Zrnka písku, která mohou například odpadnout při čistění zeleniny mohou poškrábat skleněnou plochu. Karamelizovaný cukr nebo překypěné potraviny s vysokým obsahem cukru musí být ihned odstraněny z varné desky pomocí skleněné škrabky.
14
Poruchy
V některých případech mohou být vzniklé poruchy snadno napraveny. Před tím, než zavoláte zákaznický servis, povšimněte si následujících návodů:
Porucha
Možná příčina
Řešení
Porucha celkového přívodu elektřiny.
Závada pojistky
Ve skříni hlavních pojistek zkontrolujte, zda je pojistka vadná a případně ji vyměňte. V hlavním ovládacím panelu překontrolujte, jestli není automatická pojistka nebo rozdílový zapojovač spálený.
Automatická pojistka nebo rozdílový zapojovač se propálil.
Automatické zapalování nefunguje
Mezi zapalovacími svíčkami a hořákem se mohou nacházet zbytky potravin nebo čisticích prostředků, hořáky jsou mokré.
Meziprostor mezi spalovací svíčkou a hořákem musí být čistý.
Kryt hořáku není správně umístěn. Spotřebič není uzemněn, je špatně připojen, nebo je zemnění nesprávné.
Vysušte kryt hořáku. Přezkoušejte zda kryt správně přiléhá. Kontaktujte elektrikáře
Části hořáku nejsou správně umístěny.
Správně nasaďte jednotlivé díly.
Štěrbiny trysky jsou znečištěny.
Vyčistěte štěrbiny trysky.
Výstup plynu nesvítí normálně / nevychází plyn.
Vřazené ventily jsou uzavřeny.
Otevřete možné vřazené ventily.
Při použití plynové láhve zkontrolujte, zda není prázdná.
Vyměňte plynovou láhev.
V kuchyni je cítit plyn.
Kohoutek je otevřený. Možná netěsná místa na připojení plynové láhve.
Uzavřete kohoutky. přezkoušejte těsnost připojení plynové láhve.
Nerovnoměrné plameny hořáku
Bezpečnostní ventily hořáku Nedrželi jste ovládací knoflík dostatečně dlouho nefungují. stisknutý. Štěrbiny trysky jsou znečištěny.
Jakmile se hořák zapálil, podržte ovládací knoflík ještě několik vteřin. Vyčistěte štěrbiny trysky.
15
Zákaznický servis
Pokud budete kontaktovat náš technický zákaznický servis, připravte si prosím číslo výrobku ( E-Nr.) a výrobní číslo (FD) spotřebiče. Tyto informace zjistíte na výrobním štítku, který se nachází pod sporákem a na etiketě v návodu k obsluze.
Záruční podmínky
Záruční podmínky jsou stanoveny naším zastoupením v zemi zakoupení spotřebiče. Podrobné informace obdržíte na místě prodeje. Aby bylo možné požadovat záruku, musíte se prokázat dokladem o zakoupení spotřebiče. Vyhrazujeme si právo na změny.
Obal a staré spotřebiče
Pokud se na výrobním štítku spotřebiče nachází symbol , dodržujte následující pokyny.
Ekologická likvidace
Vybalte spotřebič a postupujte při odstraňování obalu šetrně k životnímu prostředí. Tento spotřebič odpovídá evropské směrnici 2002/96/CE o elektrických a elektronických starých spotřebičích,WEEE (waste electrical and electronic equipment).
16
Montážní návod
ER326AB90E ER326BB90E 1
1
~43-.. 53 ~62
2
~44
2 70
3
4
4a
4b
3
5 6 7
8
4
7a
7b
7c
7d
9
5
10
6
10 a
Před montáží a použitím spotřebiče si přečtěte tento návod k použití. Výrobce je zproštěn odpovědnosti v případě, že nebyly dodrženy pokyny uvedené v této příručce.
Bezpečnostní pokyny k tomuto spotřebiči
Veškeré montážní, seřizovací práce a přestavování na jiný druh plynu musí provádět autorizovaný odborník při dodržení platných nařízení a zákonných lhůt stejně jako předpisů místních zásobitelů plynem a proudem. Před prováděním takových prací odpojte přívod proudu a plynu. K přestavbě na jiný druh plynu doporučujeme kontaktovat zákaznický servis. Tento spotřebič byl navržen výhradně k použití v domácnostech a nikoliv pro podnikatelské účely. Tento spotřebič nesmí být instalován na lodích nebo obytných přívěsech. Před montáží tohoto spotřebiče přezkoušejte, zda jsou místní předpoklady (druh plynu a tlak) a nastavení spotřebiče kompatibilní. Podmínky pro nastavení spotřebiče najdete na etiketě nebo výrobním štítku. Tento spotřebič smí být nainstalován pouze na dostatečně větraném místě a pouze v souladu s ustanoveními a směrnicemi platícími pro větrání. Spotřebič nesmí být připojen ke komínu nebo výfukovému systému. Síťový kabel musí být dobře připevněn k vestavěnému nábytku, aby nemohl přijít do styku s horkými částmi pečicí trouby nebo varné desky. Elektrické přístroje musí být vždy uzemněny. Nikdy nemanipulujte se vnitřní části spotřebiče. V daném případě kontaktujte zákaznický servis.
Před montáží
Tento spotřebič odpovídá třídě 3 podle DIN EN 30-1-1 pro plynové spotřebiče: Vestavěné spotřebiče.
Tento spotřebič se dá kombinovat se spotřebiči stejného provedení a/nebo s obvyklými plotýnkami stejné značky, s tím že bude použit upevňovací prvek. Další informace naleznete v katalogu. Nábytek, který se nachází vedle spotřebiče musí být vyroben z nehořlavého materiálu. Materiál povlaku na nábytku stejně jako soudržné lepidlo musí být žáruvzdorné. Tento spotřebič nesmí být zabudováván nad lednicemi, pračkami, myčkami nebo podobnými spotřebiči. Jestliže instalujete varnou desku na pečicí troubu, musí mít tato trouba k dispozici nucené větrání. Překontrolujte rozměry pečicí trouby v instalační příručce. Pokud existuje hadice k odvádění výparů, musí být umístěna podle návodu k montáži a vždy při zohlednění svislé minimální vzdálenosti 750 mm k varné desce.
Příprava kuchyňského nábytku (Obr. 1-2)
Udělejte si na pracovní ploše nákres pro nutné rozměry. Pokud jde o elektrickou nebo smíšenou varnou desku (plyn a elektřina) a pod ní se nenachází žádná trouba, umístěte mezidno z nehořlavého materiálu (např. kov nebo překližka) 10 mm pod mezidno varné desky. Takto se zabrání přístupu ke spodní části varné desky. Pokud jde o plynovou varnou desku, doporučuje se umístit mezipodlahu ve stejné vzdálenosti k varné desce. U pracovních desek ze dřeva natřete styčné plochy speciálním lepidlem, aby byly chráněny před vlhkostí.
Instalace spotřebiče
Svorky a utěsnění (pod okrajem varné desky) byly namontovány při výrobě a nesmí být za žádných okolností odstraňovány. Těsnění zabezpečuje utěsnění celé pracovní plochy a zabraňuje vniknutí tekutin. K upevnění spotřebiče k nábytku se musí po umístění pracovního disku do správné polohy každá jednotlivá z těchto svorek odšroubovat, aby se
7
mohly volně otáčet ( není nutné je zcela vyšroubovat). Začleňte varnou desku do středu. Tlačte okraje tak dlouho směrem dolů, dokud celý okraj nepřiléhá. Otočte svorkami a pevně je utáhněte (obr. 3).
Demontáž varné desky
Odpojte spotřebič od přívodu plynu a elektřiny. Uvolněte svorky a postupujte podle kroků při instalaci v opačném pořadí.
Plynovodní přípojka (obr. 4)
Na konci vpouštěcí trubky k varné desce se nachází závit velikosti 1/2”. Tento závit umožňuje: - pevné připojení. - připojení ohebnou kovovou hadicí. V tomto případě musí být umístěn díl příslušenství (427950) stejně jako těsnění (034308) (oba dodávány ) mezi vyústěním sběrného potrubí a plynovodní přípojkou, obr. 4a. V tomto případě je nutné zamezit tomu, aby se tato hadice dostala do kontaktu s pohyblivými částmi vestavné jednotky ( např. zásuvky) a nesmí vycházet otvory, které by mohly být uzavřeny. Pokud má být vytvořena horizontální plynovodní přípojka, dodá Vám náš technický zákaznický servis úhel s číslem součástky 173018, stejně jako těsnění s číslem součástky 034308. Obr. 4b. Místo připojení musí být vždy přezkoušeno na těsnost. Nebezpečí úniku plynu! Výrobce nepřebírá odpovědnost za únik plynu na místě připojení, se kterým bylo předtím manipulováno.
Elektrická přípojka (obr. 5)
Přezkoušejte, zda napětí a jmenovitý výkon spotřebiče souhlasí s elektrickou instalací. Sporáky jsou dodávány se síťovými kabely se zástrčkou nebo bez zástrčky. Musí být umístěn odpojovač na všechny póly se vzdáleností kontaktů min. 3mm (s výjimkou připojení k volně přístupné zásuvce).
8
Spotřebiče vybavené zástrčkou smí být zapojovány pouze do uzemněných a podle předpisů namontovaných zásuvek. Pokud spotřebič patří k typu “Y”: Přívodní kabel nesmí být vyměňován uživatelem, ale pouze zákaznickým servisem. Musí být zohledněn typ kabelu stejně jako minimální průřez.
Přestavba na jiný druh plynu
Pokud to příslušná ustanovení dané země umožňují, může být tento spotřebič přestavěn na jiný druh plynu (viz.výrobní štítek). Díly, které jsou k tomu nutné se nacházejí v dodávané sestavě na přestavění (v závislosti na modelu), která může být objednána u zákaznického servisu. Musí být dodrženy následující kroky: A) Výměna trysek rychlého a středně rychlého hořáku stejně jako normálního a úsporného hořáku na varné desce (obr. 6): - Odstraňte rošty, kryty a kostru hořáku. - Vyměňte trysky pomocí klíče, který jste získali u našeho zákaznického servisu s číslem součástky 424699, přičemž je zejména nutné dbát na to, aby se tryska při otáčení nebo upevňování v hořáku nezlomila. Ujistěte se, že jste ji zašroubovali až na doraz, abyste dosáhli dobrého utěsnění. U těchto hořáků nemusí být prováděno žádné nastavení primárního vzduchu. B) Výměna trysek duálního Wok-hořáku (obr. 7) Jednotka ze skla a profilů je spojena se zbytkem varné desky pomocí klipového upevňovacího systému. Při odstraňování sestavy ze skla a profilů postupujte následovně: - Odstraňte rošty, kryty a kostru hořáku, obr. 7a. - Uvolněte pomocí vytažení šroubů svorku spotřebič-nábytek., obr. 7c-7d a vytáhněte ovládací knoflík z jednotlivých drážek. Pak použijte nářadí k demontáži,
které můžete obdržet u našeho zákaznického servisu, číslo součástky 483196. K uvolnění předních klipových upevnění použijte páku v oblasti, které je vyznačeno na obrázcích 8 podle modelu Vaší varné desky. Nikdy nepoužívejte páku nad skleněnými hranami, které nemají žádné profilové lišty nebo rámy! - K uvolnění zadních klipových upevnění opatrně sejměte jednotku ze skleněné tabule a profilů v souladu s obrázkem 8. Výměna trysky vnějšího plamene (obr. 9a): - Uvolněte upevňovací šrouby, abyste uvolnili regulátor toku vzduchu a mohli jej tak posunout zpět, aby byla hlavní trysky snadno přístupná, obr. a1. - Sejměte trysku vnějšího plamene pomocí otáčení doleva, obr. a2-a3. - Našroubujte novou trysku vnějšího plamene, obr. a3-a4, jak je znázorněno na II. - Vzdálenost v regulátoru toku vzduchu L2 nastavte podle hodnoty -Z- ; Hodnota z tabulky II., obr. a5. - Utáhněte upevňovací šrouby obr. a6.
kohoutku obr. 10. Uvidíte vnitřní těsnicí kroužek z ohebné gumy. Tento kroužek stačí pomocí špičky šroubováku odtlačit bokem, abyste dosáhli na nastavovací šroub obr. 10a. Nikdy nerozebírejte těsnění knoflíku. Pokud byste nedosáhli na obtokové šrouby, rozmontujte jednotku ze skleněné tabule a profilů, jak je popsáno v následujícím odstavci: “Výměna trysek duálního Wokhořáku“, obr. 7. Nastavte minimální přívod plynu, aby se šrouby odtoku daly otočit plochým šroubovákem. V svislosti na druhu plynu na který přestavujete, viz.tabulka III musí být provedeny odpovídající kroky : A: dotáhněte trysku malého plamene. B: povolte trysky malého plamene až do správného výstupu plynu na hořácích: Ujistěte se, že při přestavbě ovládacího knoflíku z maximální na minimální polohu plamen nezhasíná. C: trysky malého plamene by měly být vyměňovány pouze autorizovaným odborníkem. D: nemanipulujte s tryskami malého plamene
Výměna trysky vnitřního plamene (obr. 9b): - Díl M3 odšroubujte od části se závitem M2 a tím zablokujte část se závitem v protisměru. - Vytáhněte přívodní vedení dílu M2, obr. b2. - Odpojte jednotku M2-M4 od dílu M1, obr. b3-b4. - Odšroubujte trysku vnitřního plamene M4 od dílu M2, obr. b5-b6. - Přišroubujte novou trysku vnitřního plamene M4, jak je znázorněno na obr. II. b6-b7. Montáž všech komponentů je v opačném pořadí jako u demontáže.
DŮLEŽITÉ: Umístěte po nastavení minimální polohy plamene všechny těsnění knoflíků obr. 11. Těsnění jsou nezbytná pro bezchybný provoz spotřebiče, protože zabraňují pronikání tekutin a nečistot do vnitřní části spotřebiče. Znovu zastrčte ovládací knoflík.Nikdy nerozebírejte čep plynového kohoutu. Při závadě vyměňte celý plynový kohoutek. Pozor! Neumísťujte nálepku s přestavěným druhem plynu v blízkosti výrobního štítku.
Nastavení plynového kohoutku Otočte ovládací knoflík do minimální polohy. Sundejte spínač plynového
9
10
CDG_29
GP_01
GP_08
CDG_04
CDG_14
GAS ADJUSTED
COUNTRIES/GASES
HSE-K3F2030 HSE-K3F2030
ER326BB90N N24K30N0NL
0,521 0,521
0,448 0,448
4,70
4,70
6,00 4,70
ER426AB90E HSE-K4FW130 ER326BB90D
6,00
6,00
ER326AB90D HSE-K3FW130 ER426AB90D HSE-K4FW130
HSE-K3F2030
6,00
0,521
0,572
0,665
0,665
0,448 0,572
0,665
0,665
0,665 0,572
0,572
0,572
6,00
HSE-K4FW130
N24K45N0
0,665 0,665
0,572
ER326AB90E HSE-K3FW130
6,00
PRA326B90E HSE-K3FW130
0,521 0,521
0,448 0,448 0,572
4,70 4,70
HSE-K3F2030 HSE-K3F2030
N24K30N0 ER326BB90E
0,521
0,665
0,572 0,448
0,665
0,665
0,572
0,572
6,00
4,70
HSE-K3F2030
PRB326B90E
HSE-K3FW130
6,00
N24K35N0NL HSE-K3FW130
N24K35N0
6,00 6,00
PRA326B90N HSE-K3FW130 ER326AB90N HSE-K3FW130
0,665
0,572
0,521
0,448
4,70
6,00
HSE-K3F2030
PRB326B90N
G25 (m3/h)
G20 (m3/h)
�Qn (Kw)
ER426AB90N HSE-K4FW130
TYPE
MODEL
435
435
341
435
435
435
435
435
341
341
341
435
435
435
435
341
341
341
428
428
335
428
428
428
428
428
335
335
335
428
428
428
428
335
335
335
G30 G31 (g/h) (g/h)
1,366
1,366
1,070
1,366
1,366
1,366
1,366
1,366
1,070
1,070
1,070
1,366
1,366
1,366
1,366
1,070
1,070
1,070
G110 (m3/h)
V~
Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
W
I
II
III
G20/20 G20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G30/29 G30/50 G31/37
D D D B C B
Qn (kW)
m3/h
g/h
"Z" (mm)
125
2,80
0,267
-
-
39
0,60
25
109
2,80
0,267
-
-
39
0,60
G25
20
141
2,80
0,310
-
-
39
0,60
G25
25
118
2,80
0,310
-
-
39
0,60
G30
29
83
2,80
-
203
-
39
0,60
G30
50
74
2,80
-
203
-
33
0,60
G31
37
83
2,80
-
200
-
39
0,60
G20
20
93
1,90
0,181
-
-
29
0,40
G20
25
91
1,90
0,181
-
-
29
0,40
G25
20
105
1,90
0,211
-
-
29
0,40
G25
25
104
1,90
0,211
-
-
29
0,40
G30
29
70
1,90
-
138
-
29
0,40
G30
50
60
1,90
-
138
-
25
0,35
G31
37
70
1,90
-
136
-
29
0,40
G20
20
171
6
0,572
-
4
-
-
G20
20
69
-
-
-
-
27
0,30
G20
25
163
6
0,572
-
4
-
-
G20
25
62
-
-
-
-
27
0,30
G25
20
194
6
0,665
-
4
-
-
G25
20
76
-
-
-
-
27
0,30
G25
25
180
6
0,665
-
4
-
-
G25
25
72
-
-
-
-
27
0,30
G30
29
115
6
-
435
11
-
-
G30
29
47
-
-
-
-
27
0,30
G30
50
100
6
-
435
5
-
-
G30
50
42
-
-
-
-
25
0,30
G31
37
115
6
-
428
11
-
-
G31
37
47
-
-
-
-
27
0,30
gas
mbar
G20
20
G20
G20/25 D D D B C B
G25/20 D D D B C B
G25/25 D D D B C B
G30/29 A A A A C D
Qr (kW)
G30/50 C C C C C
G31/37 A A A A D C
C
11
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje). Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady. Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy: - výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž - údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče - při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče - je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti. - záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům - mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě) - poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.) - neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou - běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku - opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559 Firma A PROFI SERVIS s.r.o.
Ulice Pražská 83
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
Purkyňova 101
B. I. SERVIS
Horova 9
B. I. SERVIS
Bergmannova 112
Bekl
Bílkova 3011
BMK servis s.r.o.
Chýnovská 98
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Nábřeží 596
Dana Bednaříková
Charbulova 73
Elektoservis Komárek ELEKTRO Jankovský s.r.o.
Dolní novosadská 78/43 nám. Míru 204
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
Malá strana 286
Město 294 71 Benátky nad Jizerou 563 01 Lanškroun 400 01 Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov 390 02 Tábor 391 56 Tábor- Měšice 760 01 Zlín 618 00 Brno 779 00 Olomouc 9 388 01 Blatná 696 03 Dubňany 790 81 Česká Ves u Jeseníku
telefon 603201133
mail aprofi
[email protected]
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
381256300 381256303 800231231
[email protected] [email protected]
577211029
[email protected]
548530004
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] trefi
[email protected]
ELMOT v.o.s
Blahoslavova 1a
Faraheit servis s.r.o.
Kaštanová 12
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358
Jan Liška
Žďárského 214
724888887 377387406 377387057 602758214
Jan Škaloud
17. listopadu 360
Karel Veselý
Gagarinova 39
Lumír Majnuš
Bílovecká 146
Marek Pollet
Vřesinská 24
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20
Irena Komárková ml.
Martin Jansta Martin Linhart Martin Wlazlo MW Petr KUČERA RADEK MENČÍK Stanislav Novotný VIKI, spol. s r.o. Wh-servis s.r.o. Servis Černý s.r.o. Caffe Idea - Blažek
370 04 České Budějovice
620 00 Brno Slovanské údolí 31 318 00 Plzeň 674 01 Třebíč 530 02 Pardubice 669 02 Znojmo 747 06 Opava 6
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
602405453
[email protected]
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670 602353998 603240252
[email protected]
326 00 Plzeň Tovární 17 280 02 Kolín 5 Letců 1001 500 02 Hradec Králové Žerotínova 1155/3 702 00 602709146 Ostrava - Moravská Ostrava 595136057 Topolová 1234 434 01 476441914 Most Proletářská 120 460 02 482736542 Liberec 23 602288130 Hoblíkova 15 741 01 724269275 Nový Jičín 556702804 Majakovského 8 586 01 567303546 Jihlava Žitavská 63 460 11 774573399 Liberec 11 Mírové náměstí 99 550 01 491522881 Bourmov Cacovická 66a 618 00 541240656 Brno
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.siemens-spotrebice.cz.
Návod na obsluhu
ER 326AB90E ER 326BB90E Q4ACZM0105
1
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Blahoželáme vám k výberu nového spotrebiča a ďakujeme vám za prejavenú dôveru. Tento praktický, moderný a funkčný spotrebič je vyrobený z vysoko kvalitných materiálov, ktoré podliehajú počas celého výrobného procesu prísnym kontrolám akosti a sú preskúšané, aby splnili požiadavky na perfektné varenie. Ponechajte prosím spotrebič až do doby montáže v ochrannom obale. Žiadame vás, aby ste si prečítali tento návod pred montážou alebo použitím spotrebiča. Informácie v ňom obsiahnuté sú veľmi dôležité pre správnu prevádzku, a čo viac, pre vašu vlastnú bezpečnosť. Obal vášho spotrebiča sa skladá z materiálu, ktorý je nutný pre zaistenie účinnej ochrany pri preprave. Tento materiál je opätovne použiteľný a tým znižuje zaťaženie životného prostredia. Rovnako ako my, aj vy môžete prispieť k ochrane životného prostredia, tým že budete dodržiavať na nasleduje rady: - Likvidujte obal do kontajneru na recyklovateľný materiál. - Urobte starý spotrebič pred likvidáciou nepoužiteľným. Informujte sa u miestnych správnych orgánov o adrese najbližšieho zberného miesta a spotrebič tam odvezte. - Nevylievajte použitý tuk alebo olej do drezu. Skladujte olej v uzatvárateľnej nádobe a odovzdajte ho v zberni alebo ho vhoďte, ak nie je možné odovzdanie, do koša (tak sa dostane na kontrolovanú skládku odpadu; nie je to síce najlepšie riešenie, ale nebude tak znečistená voda). DÔLEŽITÉ: Ak by spotrebič vykazoval oproti očakávaniu závady alebo nezodpovedal vašim akostným požiadavkám, informujte nás prosím čo najskôr. Pre platné plnenie záruky nesmie byť so spotrebičom neoprávnene manipulované, resp. nesmie byť neoprávnene používaný.
2
Obsah Bezpečnostné pokyny ................................................................................................ 4 Váš nový spotrebič .................................................................................................... 6 Plynový horák .............................................................................................................. 7
Obsluha ...........................................................................................................................7
Ručné zapálenie .......................................................................................................... 7 Automatické zapálenie ................................................................................................ 8 Bezpečnostný systém ................................................................................................. 8 Vypnutie horáku .......................................................................................................... 8 Stupne výkonu ............................................................................................................. 8 Výstražné upozornenia ............................................................................................... 9 Vhodné nádoby na varenie ....................................................................................... 10
Wok ................................................................................................................................10
Príslušenstvo ............................................................................................................. 11
Prídavný rošt na Wok.....................................................................................................11 Prídavný rošt na varenie kávy .......................................................................................11
Odporúčania k vareniu ............................................................................................. 11 Upozornenia pri používaní........................................................................................ 12 Čistenie a ošetrovanie .............................................................................................. 13
Čistenie ..........................................................................................................................13 Nevhodné prostriedky ....................................................................................................13 Ošetrovanie ...................................................................................................................14
Poruchy ...................................................................................................................... 15 Technický zákaznícky servis .................................................................................... 16
Záručné podmienky .......................................................................................................16
Obal a staré spotrebiče ............................................................................................. 16
Ekologická likvidácia ......................................................................................................16
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.siemensspotrebice.sk.
3
Bezpečnostné pokyny Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Len tak môžete používať váš spotrebič efektívne a bezpečne. Všetky montážne, nastavovacie práce a prestavovanie na iný druh plynu musí vykonávať autorizovaný odborník pri dodržaní platných nariadení a zákonných lehôt rovnako ako predpisov dodávateľov plynu a prúdu. Na prestavbu na iný druh plynu odporúčame kontaktovať zákaznícky servis. Pred montážou nového sporáku sa prosím uistite, že bude pri montáži dodržiavaný návod na montáž. Tento spotrebič smie byť nainštalovaný len na dostatočne vetranom mieste a len v súlade s ustanoveniami a smernicami platnými pre vetranie. Spotrebič nesmie byť pripojený ku komínu alebo výfukovému systému. Tento spotrebič bol navrhnutý výhradne na použitie v domácnostiach a nie pre podnikateľské účely. Tento spotrebič nesmie byť inštalovaný na lodiach alebo obytných prívesoch. Na mieste inštalácie pre tento spotrebič musia byť úplne dodržané predpisy o vetraní. Nevystavujte spotrebič prievanu. Horáky by tak mohli zhasnúť. Tento spotrebič je z výroby nastavený na druh plynu, ktorý je uvedený na výrobnom štítku. Ak musí byť prestavaný na iný druh plynu, kontaktujte náš zákaznícky servis. Nikdy nemanipulujte s vnútornou časťou spotrebiča. V danom prípade kontaktujte zákaznícky servis. Odložte návod na montáž a návod na obsluhu a odovzdajte ich prípadnému novému majiteľovi spotrebiča. Ak zistíte poruchu na spotrebiči, nepripájajte ho. Kontaktujte náš zákaznícky servis. Horné plochy sporáku sa počas prevádzky zahrievajú. Počínajte si opatrne. Chráňte deti.
4
Používajte spotrebič len na varenie, nikdy nie ako vykurovací prístroj. Prehriaty tuk alebo olej je zápalný. Nevzďaľujte sa od spotrebiča, keď sa tuk alebo olej rozohrieva. Ak sa tuk alebo olej vznieti, nehaste oheň vodou. Nebezpečenstvo popálenia! Zakryte hrniec alebo panvicu pokrývkou pre udusenie plameňa a vypnite miesto na varenie. Pri výskyte závady odstavte prívod plynu a prúdu do spotrebiča. Pre opravu kontaktujte náš zákaznícky servis. Ak sa nedá otočiť ovládačom, nesnažte sa ho otočiť násilím. S opravou alebo výmenou ovládača kontaktujte priamo zákaznícky servis. Neklaďte na platničky a horáky tvarované, nestabilné hrnce, hrnce by mohli spadnúť. Nepoužívajte na čistenie výrobného štítku parné čističe. Smrteľné nebezpečenstvo z dôvodu zasiahnutia prúdom! Tento spotrebič zodpovedá triede 3 podľa EN 30-1-1 Pre plynové spotrebiče: Zabudované spotrebiče. Neskladujte žiadne leptavé chemické čistiace prostriedky alebo výrobky, parné čističe, horľavé materiály alebo iné výrobky, ktoré nie sú potravinami pod týmto domácim spotrebičom, resp. nepoužívajte ich v jeho bezprostrednej blízkosti. Zobrazené nákresy v tejto užívateľskej príručke sú orientačné. Výrobca je zbavený akejkoľvek zodpovednosti, ak nie sú dodržané predpisy tejto príručky.
5
Váš nový spotrebič Rošt
Horák do 2,8 kW
Horák do 1,9 kW
Ovládače
Rošt
Duálny Wokhorák do 6 kW
Ovládač
Rošt
Duálny Wokhorák do 6 kW
Ovládač Tento spotrebič sa dá kombinovať so spotrebičmi rovnakého prevedenia a/alebo s obvyklými platničkami rovnakej značky, s tým že bude použitá upevňovacia lišta. Ďalšie informácie nájdete v katalógu.
6
Plynový horák Obsluha Abb. Obr.1 1
Abb. Obr.2 2
Na každom ovládači je vyznačený horák, ktorý je pomocou neho ovládaný. Obrázok 1.
Pre správne fungovanie spotrebiča musia rošty aj časti horáku správne doliehať. Obr.2-3-4-5.
Abb. Obr. 44 Abb. Obr.3 3
Abb. Obr. 55
Ručné zapálenie
1. Stlačte ovládač vybratého horáku a otočte ním doľava až do požadovanej polohy. 2. Priblížte sa k horáku zapaľovačom alebo plameňom (zapaľovač, zápalka atď.).
7
Automatické zapálenie
Ak má váš sporák automatické zapaľovanie (zapaľovacie sviečky): 1. Stlačte ovládač vybratého horáku a otočte ho doľava až do maximálnej polohy. Počas doby, keď držíte ovládač stlačený dochádza k tvorbe iskier na všetkých horákoch. Plameň sa zapáli (teraz môže byť ovládač uvoľnený). 2. Otočte ovládač do požadovanej polohy. Ak sa plameň nezapáli, otočte ovládač späť na Vypnuté a postup opakujte. Tentokrát podržte ovládač dlhšie stlačený (až do 10 sekúnd). Upozornenie! Ak sa po 15 sekundách plameň nezapáli, vypnite horák a otvorte dvere alebo okno. Vyčkajte najmenej 1 minútu predtým, ako to skúsite opäť.
Bezpečnostný systém
Termočlánok
V závislosti od modelu zahŕňa váš sporák bezpečnostný systém (termopoistku), ktorá zabraňuje výstupu plynu, keď horáky nedopatrením zhasnú. Aby ste vyskúšali, či je toto zariadenie aktívne, zapáľte jeden horák a podržte ovládač stlačení 4 sekundy po zapálení.
Zapaľovacia sviečka
Vypnutie horáku
Otočte príslušný ovládač doprava až do dosiahnutia polohy 0.
Stupne výkonu
Medzi maximálnou a minimálnou polohou môžete pomocou spojitého ovládača presne nastaviť výkon, ktorý požadujete.
Poloha
Ovládač vypnutý
Veľký plameň
Najväčšie otvorenie, resp. výkon a elektrické vznietenie Najmenšie otvorenie, resp. výkon
Malý plameň
8
Vnútorné a vonkajšie plamene duálneho dvojitého horáku môžu byť regulované nezávisle na sebe. Možné stupne výkonu sú: Vonkajší a vnútorný plameň s maximálnym výkonom.
Vnútorný plameň s minimálnym, vonkajší plameň s maximálnym výkonom. Vnútorný plameň s maximálnym výkonom.
Vnútorný plameň s minimálnym výkonom.
Výstražné upozornenia
Pískavý tón počas používania horáku je normálny. Pri prvom použití je bežné, že sa uvoľní zápach. Nepredstavuje to žiadne nebezpečenstvo, resp. žiadnu poruchu; zápach časom zmizne. Niekoľko sekúnd po vypnutí horáku sa ozve zvuk (podobný suchému prasknutiu). To je normálne a znamená to, že bol bezpečnostný systém deaktivovaný. Dbajte na vysokou čistotu. Pri znečistení zapaľovacích sviečok nefunguje zapaľovanie správne. Čistite sviečky pravidelne malou nekovovou kefkou. Dbajte na to, aby neboli sviečky vystavené silným úderom.
9
Oranžovo sfarbený plameň je normálny. Vzniká vďaka prachu, ktorý sa nachádza vo vzduchu, prekypeným kvapalinám atď. Používanie plynového sporáku vytvára v miestnosti kde je používaný teplo a vlhkosť. Musíte zabezpečiť, aby bolo zaistené správne vetranie kuchyne: prirodzené vetracie otvory držať otvorené alebo inštalovať mechanické vetranie (odťahovú hubicu). Intenzívne a dlhé používanie spotrebiča môže vyžadovať dodatočné vetranie, napr. otvorenie okna alebo účinnejšie vetranie napr. zvýšením výkonu mechanického vetrania (odťahovej trubice), ak je k dispozícii. Ak plameň horáku nedopatrením zhasne, otočte ovládač horáku na Vypnuté a najmenej jednu minútu nezapaľujte horák.
Vhodné nádoby na varenie
Wok
10
Horák
Minimálny priemer nádoby na varenie
Maximálny priemer nádoby na varenie
Duálny Wokhorák
22 cm
Rýchly horák
22 cm
26 cm
Úsporný horák
12 cm
16 cm
Obzvlášť vhodné pre varenie s panvicami, čínskymi Wokmi, hrncami s guľatými dnami atď. Wok je varná nádoba pochádzajúca z Číny a podobá sa ľahkej, guľatej a hlbokej panvici s rukoväťou a plochým alebo guľatým dnom. Vo Woku sa môžu pripravovať pokrmy na rôzne spôsoby: ako guláš, pečené, pomaly varené, grilované a dusené. Dá sa povedať, že Wok je zároveň panvica aj hrniec a vďaka jeho tvaru a veľkosti umožňuje prípravu veľkého množstva. Vo Woku sa teplo rozdeľuje rovnomernejšie a plynulejšie. Intenzívne teplo vo Woku umožňuje rýchly var pokrmov, pričom je potrebné menej oleja. Preto je varenie s Wokom jedným z najrýchlejších a najzdravších spôsobov varenia. Pri používaní Woku dodržiavajte pokyny výrobcu.
Príslušenstvo
V závislosti od modelu je zahrnuté k sporáku nasledujúce príslušenstvo. Tieto diely môžu byť aj objednané v zákazníckom servise.
Prídavný rošt na Wok
Pre použitie výhradne na dvojitom horáku a s nádobami na varenie, ktoré majú priemer vyšší ako 26 cm. (panvice na pečenie, atď. a nádoby s guľatým dnom).
Prídavný rošt na varenie kávy
Pre použitie výhradne na úspornom horáku a s nádobami na varenie, ktoré majú menší priemer ako 12 cm. Výrobca neberie zodpovednosť za nesprávne použitie týchto prídavných roštov.
Odporúčania k vareniu Horák
Veľmi silno/ Silno
Stredne
Duálny Wokhorák
Varenie, pečenie, Ohrievanie a udržiavanie teploty: paella, ázijská Polotovary, hotové jedlá. kuchyňa (Wok).
Rýchly horák
Rezeň, biftek, Ryža, bešamel, omelety, ragú. fritovanie, čerstvá zelenina, polievky.
Varenie v pare ryba, zelenina
Úsporný horák
Varenie: dusené pokrmy, Ryžová kaša, karamel.
Tavenie: maslo, čokoláda, želatina.
Rozpustenie a pomalé varenie: strukoviny, ovocie, mrazené pokrmy.
Pomaly
11
Upozornenia pri používaní
Nasledujúce upozornenia vám pomôžu ušetriť energiu a zabrániť poškodeniu varných nádob. Používajte varné nádoby vhodnej veľkosti pre každý jednotlivý horák. Na veľké horáky nepoužívajte malé varné nádoby. Plameň nesmie dosahovať na steny varnej nádoby. Nepoužívajte tvarované varné nádoby, ktoré nestoja na sporáku stabilne. Mohli by sa prevrátiť. Používajte len varné nádoby s plochým a hrubým dnom.
Nevarte bez pokrývky alebo v polozakrytej nádobe, dochádza k veľkým stratám energie.
Postavte varnú nádobu priamo do stredu nad horák. Inak sa môže nádoba prevrátiť. Neumiestňujte veľké hrnce na horáky v blízkosti ovládača. Mohol by sa prehriať a tým poškodiť.
Postavte hrnce na rošty, nikdy nie priamo na horák. Zaobchádzajte s nádobami, ktoré stoja na sporáku opatrne.
Nebúchajte do sporáku a neodkladajte naň predmety s veľkou hmotnosťou. Dbajte pred použitím na to, aby boli rošty a kryt horáku správne umiestnené.
12
Čistenie a ošetrovanie Čistenie
Keď spotrebič vychladne, očistite ho pomocou špongie, vody a mydla. Čistite povrch jednotlivých dielov horákov po každom použití a v studenom stave. Aj tie najmenšie zvyšky (prekypené pokrmy, rozstriekaný tuk, atď.) sa na povrchu pripaľujú a neskôr sa ťažko odstraňujú. Pre správny plameň musia byť otvory a štrbiny horákov čisté. Čistite ich mydlovou vodou a nekovovou kefkou. Ak majú rošty gumové podložky, postupujte pri čistení opatrne. Podložky sa môžu uvoľniť a rošt by mohol poškriabať sporák. Vždy vysušte všetky horáky a rošty. Kvapky vody alebo mokré oblasti na začiatku procesu varenia môžu poškodiť smalt. Po vyčistení a usušení plynového horáku sa uistite, že je kryt na tryskách správne umiestnený.
Nevhodné prostriedky
Nepreťahujte varné nádoby cez sklenenú plochu, môže dôjsť k poškriabaniu. Tiež sa vyvarujte spadnutiu tvrdých alebo ostrých predmetov na sklenenú plochu. Nevystavujte okraje sporáku žiadnym nárazom. Nepoužívajte parné čističe. Mohlo by dôjsť k poškodeniu sporáku. Nepoužívajte žiadne abrazívne látky, drôtenky, ostré predmety, nože a podobne na odstránenie zvyškov jedla zo sporáku. Ak má sporák sklenenú alebo hliníkovú clonu, nepoužívajte žiadne nože, škrabky a podobné na čistenie spoja skla s kovom. Nepoužívajte nože, škrabky alebo podobné nástroje na čistenie spoja skla so zápustkou horáku, kovových profilov, na sklenené plochy alebo hliník, ak je prítomný.
13
Ošetrovanie
Tekutiny, ktoré pretiekli ihneď odstráňte; ušetríte si námahu a čas. Zrnká piesku, ktoré môžu napríklad odpadnúť pri čistení zeleniny môžu poškriabať sklenenú plochu. Karamelizovaný cukor alebo prekypené potraviny s vysokým obsahom cukru musia byť ihneď odstránené zo sporáku pomocou sklenenej škrabky.
14
Poruchy
V niektorých prípadoch môžu byť vzniknuté poruchy ľahko opravené. Pred tým, než zavoláte zákaznícky servis, všimnite si nasledujúce body:
Porucha
Možná príčina
Riešenie
Porucha celkového prívodu elektriny.
Porucha poistky
V skrini hlavných poistiek skontrolujte, či je poistka funkčná a prípadne ju vymeňte. V hlavnom ovládacom paneli skontrolujte, či nie je automatická poistka alebo rozdielový zapájač spálený.
Automatická poistka alebo rozdielový zapájač sa prepálil. Automatické zapaľovanie nefunguje
Medzi zapaľovacími Medzipriestor medzi sviečkami a horákom sa môžu spaľovacou sviečkou a nachádzať zvyšky potravín horákom musí byť čistý. alebo čistiacich prostriedkov, horáky sú mokré. Kryt horáku nie je správne umiestnený. Spotrebič nie je uzemnený, je nesprávne pripojený, alebo je zemnenie nesprávne.
Vysušte kryt horáku. Vyskúšajte či kryt správne prilieha. Kontaktujte elektrikára.
Časti horáku nie sú správne umiestnené.
Správne nasaďte jednotlivé diely.
Štrbiny trysky sú znečistené.
Vyčistite štrbiny trysky.
Výstup plynu nesvieti normálne / nevychádza plyn.
Vrazené ventily sú uzatvorené.
Otvorte možné vrazené ventily.
Pri použití plynovej fľaše skontrolujte, či nie je prázdna.
Vymeňte plynovú fľašu.
V kuchyni je cítiť plyn.
Ventil je otvorený. Možné netesné miesta na pripojení plynovej fľaše.
Uzatvorte ventil. Vyskúšajte tesnosť pripojenia plynovej fľaše.
Bezpečnostné ventily horáku nefungujú.
Nedržali ste ovládač dostatočne dlho stlačený.
Keď sa horák zapálil, podržte ovládač ešte niekoľko sekúnd.
Štrbiny trysky sú znečistené.
Vyčistite štrbiny trysky.
Nerovnomerné plamene horáku
15
Zákaznícky servis
Ak budete kontaktovať náš technický zákaznícky servis, pripravte si prosím číslo výrobku (E-Nr.) a výrobné číslo (FD) spotrebiča. Tieto informácie zistíte na výrobnom štítku, ktorý sa nachádza pod sporákom a na etikete v návode na obsluhu.
Záručné podmienky Záručné podmienky sú stanovené našim zastúpením v krajine zakúpenia spotrebiča. Podrobné informácie obdržíte na mieste predaja. Aby bolo možné požadovať záruku, musíte sa preukázať dokladom o zakúpení spotrebiča. Vyhradzujeme si právo na zmeny.
Obal a staré spotrebiče
Ak sa na výrobnom štítku spotrebiča nachádza symbol , dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Ekologická likvidácia
Vybaľte spotrebič a postupujte pri odstraňovaní obalu šetrne k životnému prostrediu. Tento spotrebič zodpovedá európskej smernici 2002/96/CE o elektrických a elektronických starých spotrebičoch, WEEE (waste electrical and electronic equipment).
16
Montážny návod
ER326AB90E ER326BB90E
1
1
~43-.. 53 ~62
2
~44
2 70
3
4
4a
4b
3
5 6 7
8
4
7a
7b
7c
7d
9
5
10
6
10 a
Pred montážou a použitím spotrebiča si prečítajte tento návod na obsluhu. Výrobca je zbavený zodpovednosti v prípade, že neboli dodržané pokyny uvedené v tejto príručke.
Bezpečnostné pokyny k tomuto spotrebiču
Všetky montážne, nastavovacie práce a prestavanie na iný druh plynu musí vykonávať autorizovaný odborník pri dodržaní platných nariadení a zákonných lehôt rovnako ako predpisov miestnych zásobovateľov plynom a prúdom. Pred vykonávaním takých prác odpojte prívod prúdu a plynu. Na prestavbu na iný druh plynu odporúčame kontaktovať zákaznícky servis. Tento spotrebič bol navrhnutý výhradne na použitie v domácnostiach a nie na podnikateľské účely. Tento spotrebič nesmie byť inštalovaný na lodiach alebo v obytných prívesoch. Pred montážou tohto spotrebiča vyskúšajte, či sú miestne predpoklady (druh plynu a tlak) a nastavenia spotrebiča kompatibilné. Podmienky pre nastavenie spotrebiča nájdete na etikete alebo výrobnom štítku. Tento spotrebič smie byť nainštalovaný len na dostatočne vetranom mieste a len v súlade s ustanoveniami a smernicami platnými pre vetranie. Spotrebič nesmie byť pripojený ku komínu alebo výfukovému systému. Sieťový kábel musí byť dobre pripevnený k zabudovanému nábytku, aby neprišiel do styku s horúcimi časťami rúry alebo sporáku. Elektrické prístroje musia byť vždy uzemnené. Nikdy nemanipulujte s vnútornou časťou spotrebiča. V danom prípade kontaktujte zákaznícky servis.
Pred montážou
Tento spotrebič zodpovedá triede 3 podľa DIN EN 30-1-1 pre plynové spotrebiče: Zabudované spotrebiče.
Tento spotrebič je možné kombinovať so spotrebičmi rovnakého prevedenia a/alebo s obvyklými platničkami rovnakej značky, s tým že bude použitý upevňovací prvok. Ďalšie informácie nájdete v katalógu. Nábytok, ktorý sa nachádza vedľa spotrebiča musí byť vyrobený z nehorľavého materiálu. Materiál povlaku na nábytku rovnako ako súdržné lepidlo musia byť žiaruvzdorné. Tento spotrebič nesmie byť zabudovaný nad chladničkami, práčkami, umývačkami alebo podobnými spotrebičmi. Ak inštalujete sporák na rúru, musí mať táto rúra k dispozícii nútené vetranie. Skontrolujte rozmery rúry v inštalačnej príručke. Ak existuje hadica na odvádzanie výparov, musí byť umiestnená podľa návodu na montáž a vždy pri zohľadnení zvislej minimálnej vzdialenosti 650 mm k sporáku.
Príprava kuchynského nábytku (Obr. 1-2)
Urobte si na pracovnej ploche nákres pre nutné rozmery. Ak ide o elektrický alebo zmiešaný sporák (plyn a elektrina) a pod ním sa nenachádza žiadna rúra, umiestnite medzipodlahu z nehorľavého materiálu (napr. kov alebo preglejka) 10 mm pod podlahou sporáku. Takto sa zabráni prístupu k dolnej časti sporáku. Ak ide o plynový sporák, odporúča sa umiestniť medzipodlahu v rovnakej vzdialenosti k sporáku. Pri pracovných doskách z dreva natrite styčné plochy špeciálnym lepidlom, aby boli chránené pred vlhkosťou.
Inštalácia spotrebiča
Svorky a utesnenie (pod okrajom sporáku) boli namontované pri výrobe a nesmú byť za žiadnych okolností odstraňované. Tesnenie zabezpečuje utesnenie celej pracovnej plochy a zabraňuje vniknutiu tekutín. Na upevnenie spotrebiča k nábytku sa musia po umiestnení pracovného disku do správnej polohy každá jednotlivá z týchto svoriek odskrutkovať, aby sa
7
mohli voľne otáčať (nie je nutné ich úplne vyskrutkovať). Začleňte sporák do stredu. Tlačte okraje tak dlho smerom dolu, pokým celý okraj neprilieha. Otočte svorkami a pevne ich utiahnite (obr. 3).
Demontáž sporáku
Odpojte spotrebič od prívodu plynu a elektriny. Uvoľnite svorky a postupujte podľa krokov pri inštalácii v opačnom poradí.
Plynovodná prípojka (obr. 4)
Na konci vpúšťacej trubky ku sporáku sa nachádza závit veľkosti 1/2”. Tento závit umožňuje: - pevné pripojenie. - pripojenie ohybnou kovovou hadicou. V tomto prípade musí byť umiestnený diel príslušenstva (427950) rovnako ako tesnenie (034308) (obidva dodávané) medzi vyústením zberného potrubia a plynovodnou prípojkou, obr. 4a. V tomto prípade je nutné zamedziť tomu, aby sa táto hadica dostala do kontaktu s pohyblivými časťami zabudovanej jednotky (napr. zásuvky) a nesmie vychádzať otvormi, ktoré by mohli byť uzatvorené. Ak má byť vytvorená horizontálna plynovodná prípojka, dodá vám náš technický zákaznícky servis uhol s číslom súčiastky 173018, rovnako ako tesnenie s číslom súčiastky 034308. Obr. 4b. Miesto pripojenia musí byť vždy preskúšané na tesnosť. Nebezpečenstvo úniku plynu! Výrobca nepreberá zodpovednosť za únik plynu na mieste pripojenia, s ktorým bolo predtým manipulované.
Elektrická prípojka (obr. 5)
Preskúšajte, či napätie a menovitý výkon spotrebiča súhlasí s elektrickou inštaláciou. Sporáky sú dodávané so sieťovými káblami so zástrčkou alebo bez zástrčky. Musí byť umiestnený odpájač na všetky póly so vzdialenosťou kontaktov min. 3mm (s
8
výnimkou pripojenia k voľne prístupnej zásuvke). Spotrebiče vybavené zástrčkou môžu byť zapájané len do uzamknutých a podľa predpisov namontovaných zásuviek. Ak spotrebič patrí k typu “Y”: Prívodný kábel nesmie byť vymieňaný užívateľom, ale len zákazníckym servisom. Musí byť zohľadnený typ káblu rovnako ako minimálny prierez.
Prestavba na iný druh plynu
Ak to príslušné ustanovenia danej krajiny umožňujú, môže byť tento spotrebič prestavaný na iný druh plynu (viď. výrobný štítok). Diely, ktoré sú na to nutné sa nachádzajú v dodávanej zostave na prestavanie (v závislosti od modelu), ktorá môže byť objednaná v zákazníckom servise. Musia byť dodržané nasledujúce kroky: A) Výmena trysiek rýchleho a stredne rýchleho horáku rovnako ako úsporného horáku na sporáku (obr. 6): - Odstráňte rošty, kryty a kostru horáku. - Vymeňte trysky pomocou kľúča, ktorý ste získali v našom zákazníckom servise s číslom súčiastky 424699, pričom je nutné dbať na to, aby sa tryska pri otáčaní alebo upevňovaní v horáku nezlomila. Uistite sa, že ste ju zaskrutkovali až na doraz, aby ste dosiahli dobré tesnenie. U týchto horákov nemusí byť vykonávané žiadne nastavenie primárneho vzduchu. B) Výmena trysiek duálneho Wokhoráku (obr. 7) Jednotka zo skla a profilov je spojená so zvyškom sporáku pomocou klipového upevňovacieho systému. Pri odstraňovaní zostavy zo skla a profilov postupujte nasledovne: - Odstráňte rošty, kryty a kostru horáku, obr. 7a. - Uvoľnite pomocou vytiahnutia skrutiek svorku spotrebič-nábytok., obr. 7c-7d a vytiahnite ovládače z jednotlivých drážok. Potom použite náradie na demontáž, ktoré môžete obdržať v nášom
zákazníckom servise, číslo súčiastky 483196. Pre uvoľnenie predných klipových upevnení použite páku v oblasti, ktorá je vyznačená na obrázkoch 8 podľa modelu vášho sporáku. Nikdy nepoužívajte páku nad sklenenými hranami, ktoré nemajú žiadne profilové lišty alebo rámy! - Pre uvoľnenie zadných klipových upevnení opatrne zložte jednotku zo sklenenej tabule a profilov v súlade s obrázkom 8. Výmena trysky vonkajšieho plameňa (obr. 9a): - Uvoľnite upevňovacie skrutky, aby ste uvoľnili regulátor toku vzduchu a mohli ho tak posúvať späť, aby boli hlavné trysky ľahko prístupné, obr. a1. - Zložte trysku vonkajšieho plameňa pomocou otáčania doľava, obr. a2-a3. - Naskrutkujte novú trysku vonkajšieho plameňa, obr. a3-a4, ako je znázornené na II. - Vzdialenosť v regulátore toku vzduchu L2 nastavte podľa hodnoty -Z- ; Hodnota z tabuľky II., obr. a5. - Dotiahnite upevňovacie skrutky obr. a6. Výmena trysky vnútorného plameňa (obr. 9b): - Diel M3 odskrutkujte od časti so závitom M2 a tým zablokujte časť so závitom v protismere. - Vytiahnite prívodné vedenie dielu M2, obr. b2. - Odpojte jednotku M2-M4 od dielu M1, obr. b3-b4. - Odskrutkujte trysku vnútorného plameňa M4 od dielu M2, obr. b5-b6. - Priskrutkujte novú trysku vnútorného plameňa M4, ako je znázornené na obr. II. b6-b7. Montáž všetkých komponentov je v opačnom poradí ako pri demontáži.
Uvidíte vnútorný tesniaci krúžok z ohybnej gumy. Tento krúžok stačí pomocou špičky skrutkovača odtlačiť bokom, aby ste dosiahli na nastavovaciu skrutku obr. 10a. Nikdy nerozoberajte tesnenie ovládača. Ak by ste nedočiahli na obtokové skrutky, rozmontujte jednotku zo sklenenej tabule a profilov, ako je popísané v nasledujúcom odstavci: “Výmena trysiek duálneho Wokhoráku“, obr. 7. Nastavte minimálny prívod plynu, aby sa skrutkami odtoku dalo otočiť plochým skrutkovačom. V závislosti od druhu plynu na ktorý prestavujete, viď. tabuľka III musia byť vykonané zodpovedajúce kroky: A: dotiahnite trysku malého plameňa. B: povoľte trysky malého plameňa až do správneho výstupu plynu na horákoch: Uistite sa, že pri prestavbe ovládača z maximálnej na minimálnu polohu plameň nezhasína. C: trysky malého plameňa by mali byť vymieňané len autorizovaným odborníkom. D: nemanipulujte s tryskami malého plameňa. DÔLEŽITÉ: Umiestnite po nastavení minimálnej polohy plameňa všetky tesnenia ovládačov obr. 11. Tesnenia sú nevyhnutné pre bezchybnú prevádzku spotrebiča, pretože zabraňujú prenikaniu tekutín a nečistôt do vnútornej časti spotrebiča. Opäť zastrčte ovládač. Nikdy nerozoberajte čap plynového ventilu. Pri poruche vymeňte celý plynový ventil. Pozor! Neumiestňujte nálepku s prestavaným druhom plynu v blízkosti výrobného štítku.
Nastavenie plynového ventilu
Otočte ovládač do minimálnej polohy. Zložte spínač plynového ventilu obr. 10.
9
10
CDG_29
GP_01
GP_08
CDG_04
CDG_14
GAS ADJUSTED
COUNTRIES/GASES
HSE-K3F2030 HSE-K3F2030
ER326BB90N N24K30N0NL
0,521 0,521
0,448 0,448
4,70
4,70
6,00 4,70
ER426AB90E HSE-K4FW130 ER326BB90D
6,00
6,00
ER326AB90D HSE-K3FW130 ER426AB90D HSE-K4FW130
HSE-K3F2030
6,00
0,521
0,572
0,665
0,665
0,448 0,572
0,665
0,665
0,665 0,572
0,572
0,572
6,00
HSE-K4FW130
N24K45N0
0,665 0,665
0,572
ER326AB90E HSE-K3FW130
6,00
PRA326B90E HSE-K3FW130
0,521 0,521
0,448 0,448 0,572
4,70 4,70
HSE-K3F2030 HSE-K3F2030
N24K30N0 ER326BB90E
0,521
0,665
0,572 0,448
0,665
0,665
0,572
0,572
6,00
4,70
HSE-K3F2030
PRB326B90E
HSE-K3FW130
6,00
N24K35N0NL HSE-K3FW130
N24K35N0
6,00 6,00
PRA326B90N HSE-K3FW130 ER326AB90N HSE-K3FW130
0,665
0,572
0,521
0,448
4,70
6,00
HSE-K3F2030
PRB326B90N
G25 (m3/h)
G20 (m3/h)
�Qn (Kw)
ER426AB90N HSE-K4FW130
TYPE
MODEL
435
435
341
435
435
435
435
435
341
341
341
435
435
435
435
341
341
341
428
428
335
428
428
428
428
428
335
335
335
428
428
428
428
335
335
335
G30 G31 (g/h) (g/h)
1,366
1,366
1,070
1,366
1,366
1,366
1,366
1,366
1,070
1,070
1,070
1,366
1,366
1,366
1,366
1,070
1,070
1,070
G110 (m3/h)
V~
Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz
W
I
II
III
G20/20 G20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G30/29 G30/50 G31/37
D D D B C B
Qn (kW)
m3/h
g/h
"Z" (mm)
125
2,80
0,267
-
-
39
0,60
25
109
2,80
0,267
-
-
39
0,60
G25
20
141
2,80
0,310
-
-
39
0,60
G25
25
118
2,80
0,310
-
-
39
0,60
G30
29
83
2,80
-
203
-
39
0,60
G30
50
74
2,80
-
203
-
33
0,60
G31
37
83
2,80
-
200
-
39
0,60
G20
20
93
1,90
0,181
-
-
29
0,40
G20
25
91
1,90
0,181
-
-
29
0,40
G25
20
105
1,90
0,211
-
-
29
0,40
G25
25
104
1,90
0,211
-
-
29
0,40
G30
29
70
1,90
-
138
-
29
0,40
G30
50
60
1,90
-
138
-
25
0,35
G31
37
70
1,90
-
136
-
29
0,40
G20
20
171
6
0,572
-
4
-
-
G20
20
69
-
-
-
-
27
0,30
G20
25
163
6
0,572
-
4
-
-
G20
25
62
-
-
-
-
27
0,30
G25
20
194
6
0,665
-
4
-
-
G25
20
76
-
-
-
-
27
0,30
G25
25
180
6
0,665
-
4
-
-
G25
25
72
-
-
-
-
27
0,30
G30
29
115
6
-
435
11
-
-
G30
29
47
-
-
-
-
27
0,30
G30
50
100
6
-
435
5
-
-
G30
50
42
-
-
-
-
25
0,30
G31
37
115
6
-
428
11
-
-
G31
37
47
-
-
-
-
27
0,30
gas
mbar
G20
20
G20
G20/25 D D D B C B
G25/20 D D D B C B
G25/25 D D D B C B
G30/29 A A A A C D
Qr (kW)
G30/50 C C C C C
G31/37 A A A A D C
C
11
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode Vážený zákazník, Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády. Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o. Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky • na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim • pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.) • ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti • za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku • záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci • ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu • záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak: • je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba • údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča • výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu • výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky • bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou • závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva • sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Rozšírená záruka nad rámec zákona Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Mesto
Adresa prevádzky
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
PSČ
Telefón 1
Telefón 2
E-mail
0905400019
Web
0918996988
Servisné stredisko
054/4746227
0905894769
0915222454
02/45958855
035/7702688
0903855309
[email protected]
055/6221477
[email protected]
Partizánska 46
[email protected]
056/6423290
Peter Špík
085 01 Bardejov Kazanská 56
Viva elektroservis, s. r.o.
TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o.
[email protected]
Martin Ščasný servis domácich spotrebičov
811 07 Bratislava Trhová 38 LASER Komárno spol. s r.o.
[email protected]
0905722111
1 Mája 19 Ing. Ľubor Kolesár Kubis
033/7742417
0903524108
0907778406
841 02 Bratislava Mesačná 20 ELEKTROSERVIS VALTIM
033/7744810
037/6524597
02/45958855
900 44 Tomášov Komenského 14
[email protected]
02/64463643
945 01 Komárno Ul.Obrancov mieru 9
[email protected]
[email protected]
040 01 Košice
Domoss Technika a.s.
EXPRES servis Anna Elmanová
[email protected]
071 01 Michalovce Žilinská 47
Spojovacia 7
www.tatrachlad.sk
www.domoss.sk
[email protected]
[email protected]
051/7721439
052/7722023
0903904572
0903906828
www.laser-kn.sk
www.vivaservis.sk
949 01 Nitra
www.technoservis.sk
920 01 Piešťany
www.baranservis.sk
0905664258
0905264822
BARAN servis - Baran Luboš
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
[email protected] 046/5485778
TATRACHLAD POPRAD s.r.o.
047/5811877
Továrenská ul.č.3
[email protected]
044/4396413
Švábska 6695/57A
N.B.ELEKTROCENTRUM
[email protected]
058 01 Poprad
E servis elektro spotrebičov
080 05 Prešov
Jozef Rožník
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Liptovská Lužná 496
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
V.Clementisa 6
Mateja Bela 37
M-SERVIS Mareš Jaroslav
971 01 Prievidza 034 72 Ružomberok Hviezdoslavová 34
www.m-servis.sk
0905259983
0903702458
041/5640627
rozní
[email protected]
[email protected]
[email protected] 045/5400798
0905577817
911 08 Trenčín Komenského 38
979 01 Rimavská Sobota Malohontská 2594
960 01 Zvolen
www.bshservis.sk
010 01 Žilina