Návod k obsluze Digitální fotoaparát Č. modelu
DMC-FZ30EG-F/K
Před připojováním, používáním nebo seřizováním tohoto produktu si přečtěte celý návod.
Vážený zákazníku, chtěli bychom využít této příležitosti a poděkovat vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Panasonic. Tento návod k použití si pečlivě přečtěte a uschovejte jej pro budoucí použití.
2 VQT0R81
Před použitím
Informace pro vaše bezpečí UPOZORNĚNÍ V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO VZNIKU RUŠENÍ POUŽÍVEJTE JEN SCHVÁLENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ A NEVYSTAVUJTE ZAŘÍZENÍ DEŠTI A VLHKU. NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL) - ZAŘÍZENÍ NEOBSAHUJE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY UŽIVATEL MOHL SÁM OPRAVIT. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM TECHNIKŮM.
Pečlivě dodržujte zákony o autorských právech. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysílaných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autorských práv. U některých materiálů může být omezeno i kopírování pro soukromé účely. • Pozor na to, že skutečné ovládací prvky a součásti fotoaparátu, položky menu atd. se mohou mírně lišit od obrázků v tomto návodu. • Logo SD je ochranná známka. • Další názvy, názvy firem a produktů uvedené v tomto návodu jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
VÝSTRAHA Nebezpečí výbuchu při nesprávném vložení akumulátoru. Použijte jen stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité akumulátory likvidujte dle pokynů výrobce.
Lithiumiontový polymerový akumulátor použitý k napájení tohoto přístroje je recyklovatelný.
3 VQT0R81
Před použitím
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
4 VQT0R81
■ Péče o fotoaparát • Fotoaparát chraňte před nárazy a otřesy. Hrozí nefunkčnost fotoaparátu, nemožnost zaznamenat snímky nebo poškození objektivu. • Písek a prach mohou způsobit poruchu fotoaparátu. Pokud fotoaparát používáte na pláži apod., chraňte jej před vniknutím prachu a písku. • Pokud fotoaparát používáte na pláži nebo v dešti, chraňte jej před vniknutím vody. • Pokud je fotoaparát potřísněn mořskou vodou, navlhčete čistý hadřík v pitné vodě, dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete povrch fotoaparátu. Poté fotoaparát osušte měkkým suchým hadříkem. ■ LCD monitor/hledáček • Na LCD monitor netlačte. Mohou se objevit nepřirozené barvy nebo může dojít k poruše monitoru. • Při prudkých změnách teploty se na LCD monitoru může zkondenzovat vodní pára. Monitor otřete měkkým suchým hadříkem. • Pokud je digitální fotoaparát zapnut při velmi nízké teplotě, může být obraz na LCD monitoru zpočátku tmavší než obvykle. Po zahřátí fotoaparátu se obnoví normální jas obrazu. • Při otáčení LCD monitoru nepoužívejte nadměrnou sílu. Hrozí poškození. • Podle toho, jaký stativ používáte, nemusí být možné otočit LCD monitor. • Pokud LCD monitor nepoužíváte nebo pokud používáte hledáček, doporučujeme LCD monitor zavřít a otočením povrchu displeje dovnitř jej tak chránit před poškrábáním a znečištěním. Při výrobě LCD monitoru/hledáčku je použita extrémně přesná technologie. Výsledkem je zobrazovač s více než 99,99% funkčních bodů a jen 0,01% trvale zhaslých nebo trvale rozsvícených bodů. Tyto bodové defekty se neprojeví na snímcích ukládaných na paměťovou kartu.
Před použitím
■ Objektiv • Objektivem nemiřte do slunce nebo silných světelných zdrojů. Hrozí porucha fotoaparátu i nevratné poškození zraku. • Na objektiv netlačte. • Při ponechání fotoaparátu s objektivem namířeným do slunce hrozí porucha. Pozor při odkládání fotoaparátu venku nebo u okna. • Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu. Povrch objektivu před a po fotografování zlehka otřete měkkým suchým hadříkem. ■ Kondenzace vodní páry (pokud dojde k zamlžení objektivu nebo hledáčku) Ke kondenzaci dochází, pokud se změní okolní teplota nebo vlhkost vzduchu: Pozor na kondenzaci, protože může způsobit vznik skvrn nebo houby na objektivu nebo poruchu objektivu. • Při přenesení fotoaparátu z chladu do tepla. • Při přenesení fotoaparátu z venkovního prostředí do klimatizovaného auta. • Pokud je fotoaparát vystaven proudění chladného vzduchu z výdechu klimatizace nebo jiného zdroje. • Na vlhkých místech Fotoaparát vložte do plastového sáčku a ponechte jej v něm, dokud se teplota fotoaparátu nevyrovná s teplotou okolí. Pokud se objeví kondenzace, vypněte fotoaparát a nechte jej tak přibližně 2 hodiny. Teplota fotoaparátu se vyrovná s teplotou okolí a zkondenzovaná voda se sama vypaří.
■ Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat • Akumulátor skladujte na suchém místě bez prudkých změn teploty. Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C (59 °F až 77 °F), doporučená vlhkost: 40% až 60%) • Vyjměte akumulátor a kartu z fotoaparátu. • V případě dlouhodobého ponechání akumulátoru ve fotoaparátu bez nabíjení dojde k nadměrnému vybití, i pokud je fotoaparát vypnut. Při dlouhodobém ponechání akumulátoru ve fotoaparátu dojde k nadměrnému vybití a akumulátor se může stát nepoužitelným, i pokud se jej posléze pokusíte nabít. • Při dlouhodobém skladování akumulátoru doporučujeme jednou za rok akumulátor nabít a používáním přístroje zcela vybít. • Pokud fotoaparát skladujete ve skříni, doporučujeme jej uložit v sáčku se silikagelem (pohlcovačem vlhkosti). • Při dlouhodobém skladování fotoaparátu doporučujeme LCD monitor zavřít a otočit povrch displeje dovnitř.
5 VQT0R81
Před použitím
Tento návod ■ Symboly v tomto návodu
Funkce nebo nastavení uvedené na této stránce lze využít ve zde uvedených režimech. Pokud chcete popisované funkce nebo nastavení využít, nastavte ovladač režimů do jedné z uvedených poloh.
Zde jsou uvedeny užitečné nebo nápomocné informace ohledně používání fotoaparátu.
■ Ilustrace v tomto návodu Pozor na to, že skutečný produkt, skutečné obrázky nebo obrazovky menu se od obrázků mohou mírně lišit.
■ Ilustrace kurzorového tlačítka V tomto návodu je ovládání prostřednictvím kurzorového tlačítka popsáno tak, jak je uvedeno níže.
např.: Pokud stisknete tlačítko q.
■ Přední a zadní ovládací kolečko Pokyny pro práci s těmito ovládacími prvky jsou uvedeny u obrázků odpovídajících příslušným ikonám na obrazovce. • Přední a zadní kolečko otáčejte pomalu a vždy do aretované polohy.
A: Přední ovládací kolečko B: Zadní ovládací kolečko
6 VQT0R81
Obsah Před použitím Informace pro vaše bezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tento návod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Příprava Standardní příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Názvy součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe . . . . . . . 12 Akumulátor (nabíjení/počet snímků na jedno nabití) . . . . 13 Vložení/vyjmutí akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vložení/vyjmutí karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Sejmutí krytky objektivu/upevnění řemínku . . . . 17 Upevnění/sejmutí clony objektivu . . . . . . . . . . . 18 Nastavení data/času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Menu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 LCD monitor/hledáček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Přibližný počet snímků, které lze uložit (podle velikosti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 • Použití optického zoomu . . . . . . . . . . . . . 33 • Použití digitálního zoomu . . . . . . . . . . . . . 34 • Použití rozšířeného optického zoomu (EZ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Záznam snímků (základní) Ovladač režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Záznam snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Záznam snímků v automatickém režimu . . . . . 42 Kontrola zaznamenaného snímku (prohlížení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fotografování zblízka [AF MACRO] . . . . . . . . . . 45 Záznam snímků s manuálním ostřením . . . . . . 46 Záznam snímků pomocí zabudovaného blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Záznam snímků pomocí samospouště . . . . . . . 53 Kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Záznam snímků pomocí expozičního vějíře . . . 55 Optický stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Záznam snímků v režimu sekvenční expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Přehrávání snímků (základní) Přehrávání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení více snímků najednou (9, 16 nebo 25 najednou) . . . . . . . . . . . . . . Použití zoomu při přehrávání . . . . . . . . . . . . . . Mazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59 60 61 62
Záznam snímků (pokročilý) Ovladač režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 • AE s prioritou clony . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 • AE s prioritou času závěrky . . . . . . . . . . . 65 • Manuální expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 • Režim videosekvence . . . . . . . . . . . . . . . 69 • Menu scénického režimu [SCENE MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 – Režim Portrét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 – Režim Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 – Režim Jídlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 – Režim Krajina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 – Režim Noční portrét . . . . . . . . . . . . . . 74 – Režim Noční krajina . . . . . . . . . . . . . . 74 – Režim Dítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 – Režim Jemná pokožka . . . . . . . . . . . . 76 – Režim Světlo svíčky . . . . . . . . . . . . . . 76 – Režim Párty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 – Režim Ohňostroj . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 – Režim Sníh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 – Režim Hvězdná obloha . . . . . . . . . . . . 79 – Režim zachycení stop pohybu . . . . . . 80
Nastavení menu záznamu Menu režimu [REC] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 • Vyvážení bílé [W.BALANCE] . . . . . . . . . . . 82 • Citlivost ISO [SENSITIVITY] . . . . . . . . . . . 84 • Poměr stran [ASPECT RATIO] . . . . . . . . . 84 • Rozměr snímku [PICT.SIZE] . . . . . . . . . . . 85 • Kvalita [QUALITY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 • Záznam zvuku [AUDIO REC.] . . . . . . . . . 87 • Režim měření [METERING MODE] . . . . . 87 • Režim AF [AF MODE] . . . . . . . . . . . . . . . 88 • Trvalý AF [CONT.AF] . . . . . . . . . . . . . . . . 90 • Pomocné světlo ostření [AF ASSIST LAMP] . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
7 VQT0R81
Obsah • • • • • • •
Digitální zoom [D.ZOOM] . . . . . . . . . . . . Barevný efekt [COL.EFFECT] . . . . . . . . . Úpravy snímku [PICT.ADJ.] . . . . . . . . . . . Animace [FLIP ANIM.] . . . . . . . . . . . . . . . Předsádková čočka [CONVERSION] . . . . Vnější blesk [EXT.FLASH] . . . . . . . . . . . . . Dávkový režim vnějšího blesku [EX.FLASH BURST] . . . . . . . . . . . . . . . . .
91 91 92 92 95 97 99
Přehrávání (pokročilé) Přehrávání snímků se zvukem/videosekvencí . . . . . . . . . . . . . 100 Menu režimu [PLAY] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 • Přehrávání Slide Show [SLIDE SHOW] . 102 • Nastavení oblíbených snímků [FAVORITE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 • Přehrávání snímků v orientaci, ve které byly pořízeny [ROTATE DISP.] . . 104 • Otočení snímku [ROTATE] . . . . . . . . . . . 105 • Nastavení tisku snímku a počtu snímků [DPOF PRINT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 • Ochrana snímku před nechtěným vymazáním [PROTECT] . . . . . . . . . . . . . 108 • Doplnění zvuku k zaznamenaným snímkům [AUDIO DUB.] . . . . . . . . . . . . 109 • Změna rozměru snímku [RESIZE] . . . . . 110 • Oříznutí snímku [TRIMMING] . . . . . . . . . 111 • Změna poměru stran [ASPECT CONV.] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 • Čištění [CLEAN UP] . . . . . . . . . . . . . . . . 114 • Formátování karty [FORMAT] . . . . . . . . . 115 Přehrávání snímků na televizoru . . . . . . . . . . . 116
Připojení PC nebo tiskárny Před připojením k PC nebo tiskárně [USB MODE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Připojení k PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge . . . 121 Dálkové ovládání spouště . . . . . . . . . . . . . . . 125
Ostatní Použití MC chrániče/ND filtru . . . . . . . . . . . . . 126 Zobrazení na monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Výstrahy pro použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Zobrazení hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
8 VQT0R81
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Systém příslušenství digitálního fotoaparátu . . 139 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Příprava
Standardní příslušenství Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda máte všechny součásti. 1 Paměťová karta SD (32 MB) (V dalším textu jen "karta”) 2 Akumulátor (V dalším textu jen "akumulátor”) 3 Nabíječ akumulátoru (V dalším textu jen ”nabíječ”) (Lze jej použít s více produkty.) 4 USB kabel 5 AV kabel 6 CD-ROM 7 Řemínek 8 Krytka objektivu 9 Clona objektivu • Informace o volitelném příslušenství viz "Systém příslušenství digitálního fotoaparátu". (str. 139)
9 VQT0R81
Příprava
Názvy součástí 1 2
Objektiv (str. 5) Přední ovládací kolečko (str. 44, 60, 61, 64, 66)
3 4
Kontrolka samospouště (str. 53) Pomocný paprsek AF (str. 90) Blesk (str. 49)
5 6 7 8 9 10 11
Nastavení korekce dioptrií (str. 29) Hledáček (str. 25, 127) Tlačítko [DISPLAY] (str. 25) Tlačítko [EVF/LCD] (str. 25) Tlačítko [AE LOCK] (str. 40) Reproduktor (str. 100) Zadní ovládací kolečko (str. 39, 59, 65, 66)
12 13 14 15
LCD monitor (str. 25, 26, 127) Tlačítko [MENU] (str. 21) Tlačítko Delete (str. 62) Kurzorová tlačítka Tlačítko t/samospouště (str. 53) Tlačítko q/[REV] (str. 44) Tlačítko u/Nastavení blesku (str. 49) Tlačítko p/Kompenzace expozice (str. 54)/Auto Expoziční vějíř (str. 55) /Jemné doladění vyvážení bílé Regulace intenzity záblesku (str. 83) Regulace protisvětla (str. 51) Kompenzace v automatickém režimu (str. 43) tlačítko 16 Dvířka karty (str. 15) 17 Tlačítka otevření LCD monitoru (str. 26)
10 VQT0R81
Příprava
Prstenec zoomu (str. 33) Prstenec ostření (str. 46) Tlačítko spouště (str. 37) Očko pro řemínek (str. 17) Mikrofon (str. 69, 87) Napájená botka (str. 97) Ovladač režimů (str. 36) Vypínač fotoaparátu (str. 21) Kontrolka napájení (str. 37) Tlačítko jeden snímek/sekvenční expozice (str. 57) 28 Tlačítko optického stabilizátoru obrazu (str. 56) 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
29 Tlačítko [FOCUS] (str. 47,77, 89) 30 Přepínač ostření (str. 42, 45, 46) (AF/AF MACRO/MF) 31 Páčka otevření blesku (str. 49) 32 Konektor [REMOTE] (str. 125) 33 Konektor [AV OUT/DIGITAL] (str. 116, 118, 121) 34 Konektor [DC IN] (str. 118, 121) • Používejte jen originální síťový adaptér Panasonic (DMW-CAC1; volitelný).
35 Drážka pro upevnění clony objektivu (str. 18) 36 Páčka dvířek prostoru pro kartu/akumulátor (str. 14) 37 Dvířka akumulátoru (str. 14) 38 Závit pro stativ • Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.
11 VQT0R81
Příprava
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječe Při expedici fotoaparátu akumulátor není nabit. Před použitím akumulátor nabijte.
3 Po dokončení nabíjení akumulátor odpojte.
1 Připevněte akumulátor k nabíječi.
2 Nabíječ připojte k elektrorozvodné síti.
• Poté, co se zeleně rozsvítí kontrolka [CHARGE] A, začne nabíjení. • Poté, co zhasne kontrolka [CHARGE] A (po přibližně 120 minutách), nabíjení je skončeno.
12 VQT0R81
• Po dokončení nabíjení odpojte nabíječ od elektrorozvodné sítě. • Akumulátor se při používání a nabíjení zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá. Nejedná se o závadu. • Při dlouhodobém ponechání akumulátoru ve fotoaparátu nebo i mimo se akumulátor vybije. Pokud je akumulátor vybitý, nabijte jej. • Používejte speciální nabíječ a akumulátor. • Akumulátor nabíjejte pomocí nabíječe, a to v místnostech. • Nabíječ nerozebírejte a neupravujte.
Příprava
Akumulátor
(nabíjení/počet snímků na jedno nabití)
■ Kontrolka stavu akumulátoru Na monitoru se zobrazuje zbývající energie akumulátoru.
Doba přehrávání pomocí LCD monitoru Doba přehrávání
přibl. 300 min.
Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování akumulátoru. • Kontrolka změní barvu na červenou a bliká. • Nabijte akumulátor nebo vložte nabitý akumulátor.
■ Nabíjení Doba nabíjení
Stav akumulátoru se nezobrazuje, pokud je připojen síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný). ■ Provozní doba na jedno nabití Počet snímků, které lze zaznamenat, podle norem CIPA (v režimu Programové AE) • CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association]. Počet snímků, které lze zaznamenat
přibl. 280 snímků (přibl. 140 min.)
Podmínky při záznamu dle norem CIPA • Teplota: 23 °C (73,4 °F)/Vlhkost:50% při záznamu se zapnutým LCD monitorem. • Při použití dodávané SD paměťové karty (32 MB). • Při použití dodávaného akumulátoru. • Záznam začne 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. • Záznam jednou za 30 sekund, blesk plné intenzity při každém druhém snímku. • Vypnutí fotoaparátu vždy po 10 snímcích. Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. (Např. pokud fotografujete jednou za 2 minuty: přibl. 75)
přibl. 120 min.
Doba nabíjení a počet snímků, které lze uložit při použití volitelného akumulátoru (CGR-S006A) jsou stejné jako bylo uvedeno výše. • Při zahájení nabíjení se rozsvítí kontrolka [CHARGE]. ■ Chyba nabíjení • V případě chyby nabíjení kontrolka [CHARGE] bliká přibližně jednou za sekundu. V tom případě odpojte nabíječ od elektrické zásuvky, vyjměte akumulátor a zajistěte, aby teplota místnosti i akumulátoru byla ve výše uvedených mezích; pak zkuste akumulátor nabít znovu. Pokud kontrolka [CHARGE] bliká i poté, co akumulátor chvíli nabíjíte, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis. • Pokud se provozní doba fotoaparátu na jedno nabití akumulátoru podstatně zkrátí i po správném nabití akumulátoru, může to znamenat vyčerpání životnosti akumulátoru. Zakupte si nový akumulátor. ■ Podmínky při nabíjení • Akumulátor nabíjejte při teplotách 10 až 35 °C (50 oF až 95 oF). (I akumulátor musí mít tuto teplotu.) • Výkon akumulátoru dočasně klesá při nízkých teplotách (např. lyžování/jízda na snowboardu) a tím se zkracuje doba provozu na jedno nabití.
Počet snímků, které lze zaznamenat pomocí hledáčku (Ostatní podmínky při záznamu odpovídají normám CIPA.) Počet snímků, které lze zaznamenat
přibl. 300 snímků (přibl. 150 min.)
13 VQT0R81
Příprava
Vložení/vyjmutí akumulátoru • Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut. • Zavřete blesk. 1 Odsuňte aretační páčku ve směru šipky a otevřete dvířka prostoru pro akumulátor A.
• Používejte jen originální akumulátor Panasonic (CGR-S600E/18). 2 Vložení: Vložte nabitý akumulátor, až zacvakne. Vyjmutí: Odsunutím západky B vyjměte akumulátor.
14 VQT0R81
3 1 Zavřete dvířka prostoru pro akumulátor. 2 Zasunutím aretační páčky až na doraz ve směru šipky zavřete dvířka prostoru pro akumulátor.
• Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, vyjměte akumulátor. • Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. (Pokud akumulátor není plně nabit, může být doba zálohování kratší.) Po uplynutí 3 měsíců se údaj data ztratí. V tom případě nastavte hodiny znovu. (str. 20) • Pokud probíhá přístup ke kartě, nevyjímejte kartu ani akumulátor. Hrozí poškození dat na kartě. (str. 16) • Nevyjímejte akumulátor v době, kdy je fotoaparát zapnut, jinak hrozí, že se správně neuloží nastavení fotoaparátu. • Akumulátor dodávaný s fotoaparátem je určen jen pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej s jinými zařízeními.
Příprava
Vložení/vyjmutí karty • Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut. • Zavřete blesk. 1 Odsunutím otevřete dvířka prostoru pro kartu.
• Zasunutím nebo vyjmutím karty při zapnutém fotoaparátu může dojít k jejímu poškození nebo poškození dat. • Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic. (Používejte jen karty SD označené logem SD.)
3 1 Zavřete dvířka prostoru pro kartu. 2 Zasuňte dvířka prostoru pro kartu až na doraz a tím je pevně zajistěte.
• Pokud nelze dvířka prostoru pro kartu zcela zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu.
2 Vložení: Kartu zasuňte nálepkou směrem k zadní části fotoaparátu až na doraz, dokud nezacvakne. Vyjmutí: Zatlačte kartu, dokud se neozve cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
• Zkontrolujte, zda je karta otočena na správnou stranu. • Nedotýkejte se vývodů na zadní straně karty. • Neúplným zasunutím karty může dojít k jejímu poškození.
15 VQT0R81
Příprava
Karta ■ Přístup ke kartě Při záznamu dat na kartu červeně svítí kontrolka přístupu ke kartě A.
Kontrolka přístupu ke kartě červeně svítí v době čtení nebo zápisu dat nebo mazání dat, popř. během čištění karty (str. 114) nebo formátování karty (str. 115), a v této době je zakázáno. • vypínat fotoaparát. • vyjímat akumulátor nebo kartu. • působit na fotoaparát nárazy a otřesy. Hrozí poškození karty a na ní uložených dat a fotoaparát nemusí normálně fungovat. ■ Manipulace s kartou Důležité snímky/videosekvence pravidelně ukládejte na PC (str. 118). Data na kartě mohou být poškozena nebo ztracena v důsledku elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo karty. • Kartu neformátujte pomocí PC nebo jiného zařízení, zformátujte ji vždy přímo pomocí fotoaparátu, jinak nemusí správně fungovat. (str. 115) ■ Paměťová karta SD (součást dodávky) a MultiMediaCard (volitelná) • Paměťové karty SD a MultiMediaCard jsou malé, lehké, výměnné paměťové karty. Paměťová karta SD má velkou rychlost čtení/zápisu. Paměťová karta SD je vybavena přepínačem ochrany proti zápisu B, po jehož aktivaci nelze na kartu zapisovat ani ji formátovat. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapisovat, mazat z ní data ani ji formátovat. Po přepnutí do polohy "odemčeno” jsou tyto funkce znovu dostupné.)
16 VQT0R81
Paměťová karta SD • V tomto fotoaparátu můžete použít paměťové karty SD následujících kapacit (od 8 MB do 2 GB).
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (Maximum) Nejnovější informace získáte na níže uvedeném webu. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Tento web je jen v angličtině.) • Tento přístroj podporuje jen paměťové karty SD formátované systémem FAT12 nebo FAT16 odpovídajícím specifikaci SD Memory Card. • Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard.
• Paměťová karta MultiMediaCard má nižší rychlost čtení/zápisu než karta SD. Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu. • Po záznamu videosekvence na kartu MultiMediaCard může určitou dobu svítit kontrolka přístupu ke kartě, ale nejedná se o závadu. • Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
Příprava
Sejmutí krytky objektivu/upevnění řemínku ■ Sejměte krytku objektivu
■ Upevnění řemínku (součást dodávky)
1 Zmáčkněte krytku objektivu mezi prsty a sejměte ji.
1 Řemínek protáhněte otvorem v očku pro řemínek.
2 Řemínek protáhněte zarážkou a utáhněte.
• Při vypnutí fotoaparátu, přenášení fotoaparátu nebo přehrávání snímků upevněte na fotoaparát krytku objektivu, čímž se chrání povrch objektivu. • Před fotografováním krytku objektivu z fotoaparátu sejměte. • Krytku objektivu neztraťte.
A: Řemínek zatáhněte o nejméně 2 cm.
• Řemínek upevněte na druhou stranu fotoaparátu, aniž byste jej překroutili. • Zkontrolujte, zda řemínek dobře drží na fotoaparátu. • Řemínek upevněte tak, aby bylo viděl logo "LUMIX".
17 VQT0R81
Příprava
Upevnění/sejmutí clony objektivu Na silném slunci nebo v protisvětle omezuje clona objektivu přezáření a duchy. Clona objektivu odstiňuje přebytečné světlo a zlepšuje kvalitu obrazu. • Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnut. • Zavřete blesk. ■ Upevnění clony objektivu
■ Dočasné uložení clony objektivu 1 1 Fotoaparát otočte vzhůru nohama. 2 Sejměte clonu objektivu, značku na cloně objektivu A umístěte do drážky pro upevnění clony objektivu B na přístroji a pak zasuňte přímo směrem k tělu fotoaparátu.
1 1 Fotoaparát otočte vzhůru nohama. 2 Značku na cloně objektivu A umístěte do drážky pro upevnění clony objektivu B na přístroji a pak zasuňte přímo směrem k tělu fotoaparátu
■ Sejmutí clony objektivu Stiskněte tlačítko uvolnění západky C a pak clonu objektivu stáhněte.
• Zkontrolujte, zda clona objektivu drží na místě. ■ Při demontáži clony objektivu stiskněte tlačítko uvolnění západky C a pak clonu objektivu stáhněte
18 VQT0R81
Příprava
2 Připevněte krytku objektivu. • Zkontrolujte, zda je pevně nasazena krytka objektivu. • Při dočasném uložení clony objektivu zkontrolujte, zda dobře drží, a zda se neobjevuje v záběru. • Při dočasném uložení clony objektivu můžete sejmout krytku objektivu a fotografovat. Nemůžete ale použít prstenec zoomu, prstenec ostření, tlačítko [FOCUS] a přepínač ostření.
• Pokud při nasazené cloně objektivu použijete blesk, clona zastíní část záblesku. Dolní část záběru bude tmavá (vinětace) a nefunguje regulace intenzity záblesku. Před fotografováním s bleskem doporučujeme sejmout clonu objektivu. • Při použití pomocného světla AF při slabém osvětlení clonu objektivu demontujte. • Podrobnosti o montáži MC chrániče a ND filtru viz str. 126. • Pokud je namontována clona objektivu, nelze namontovat předsádkovou čočku. • Při ztrátě ztráty příslušenství se obraťte na htpp://www.panasonic.cz/servis_servisy.aspx
19 VQT0R81
Příprava
Nastavení data/času ■ Prvotní nastavení Při expedici fotoaparátu není nastaven čas. Při zapnutí fotoaparátu se objeví následující obrazovka.
• Stiskem tlačítka [MENU] se zobrazí obrazovka popsaná v kroku 1. • Tato obrazovka přibližně za 5 sekund zmizí. Znovu zapněte fotoaparát nebo stiskněte tlačítko [MENU], vyberte na straně 2/4 menu [SETUP] (str. 23) volbu [CLOCK SET] a postupem dle kroků 1 a 2 nastavte hodiny.
2 Vyberte jeden z formátů data [M/D/Y] (měsíc/den/rok), [D/M/Y] (den/měsíc/rok) nebo [Y/M/D] (rok/měsíc/den).
• Zavřete menu dvěma stisky tlačítka [MENU] po dokončení nastavení. • Zkontrolujte správnost nastavení po vypnutí a zapnutí fotoaparátu.
1 Nastavte datum a čas. • Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložen plně nabitý akumulátor, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí akumulátoru. (Pokud akumulátor není plně nabit, může být doba zálohování kratší.) Po uplynutí 3 měsíců se údaj data ztratí. V tom případě nastavte hodiny znovu. • Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až 2099. Používá se 24hodinový časový systém. • Pokud datum nenastavíte, datum nebude vytištěno, ani pokud si tisk data na snímky ve fotolabu objednáte. • Nastavení tisku data viz str. 107. • t/u: Vyberte požadovanou položku. • q/p: Nastavte datum a čas.
20 VQT0R81
Příprava
Menu nastavení • Nastavte položky dle potřeby. (Informace o jednotlivých položkách viz str. 22 - 24.)
4 Vyberte požadovanou položku.
1 Zapněte fotoaparát.
5 Vyberte požadovanou hodnotu. • Zobrazené položky menu závisí na režimu, který byl vybrán ovladačem režimu (str. 36). Na této stránce jsou použity položky menu nastavení [MONITOR] v režimu Programové AE [ ]. 2 Stiskněte tlačítko [MENU].
Nezapomeňte na závěr nastavení potvrdit stiskem tlačítka u. • Zavřete menu stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení. V režimu záznamu můžete také menu zavřít namáčknutím spouště.
3 Vyberte menu [SETUP].
• Otočením předního kolečka A přepněte mezi stránkami 1/4, 2/4, 3/4 a 4/4.
21 VQT0R81
Příprava
Menu nastavení [SETUP] (Způsob nastavení viz str. 21.) [MONITOR/VIEWFINDER] Nastavení jasu LCD monitoru (pokud je k zobrazení využíván LCD monitor) nebo hledáčku (pokud je k zobrazení využíván hledáček) v 7 krocích. [AUTO REVIEW] [OFF]:
Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí.
[1SEC.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. [3SEC.]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 3 sekundy. [ZOOM]: Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. Pak je 4x zvětšen a zobrazen ještě další 1 sekundu. Tento režim se hodí k ověření zaostření. Snímky pořízené v režimu sekvenční expozice, v režimu expozičního vějíře a snímky se zvukem nejsou po pořízení zvětšeny, ani pokud je vybrána volba [ZOOM]. • V režimu videosekvencí [ ] se funkce automatického prohlížení neaktivuje. • Snímky pořízené v režimu expozičního vějíře [ ] (str. 55) nebo při libovolné z rychlostí v režimu sekvenční expozice ([ ], [ ] a[ ]) (str. 57) jsou po pořízení zobrazeny nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.)
22 VQT0R81
• V režimu záznamu snímků se zvukem je funkce automatického prohlížení aktivní po celou dobu, kdy probíhá záznam zvuku nebo obrazových dat na kartu, nezávisle na tom, jak je funkce automatického prohlížení nastavena. (Snímek není zvětšen.) • Pokud je nastavena kvalita snímku [TIFF] nebo [RAW], automatické prohlížení pořízených snímků zobrazuje právě pořízený snímek až do doby, než je zapsán na kartu. (Snímek není zvětšen.) • Funkce automatického prohlížení je vypnuta v režimu expozičního vějíře, sekvenční expozice, videosekvencí nebo pokud je volba [AUDIO REC.] nastavena na [ON]. [PLAY ON LCD] Pokud je v režimu záznamu aktivován hledáček a volba [PLAY ON LCD] je nastavena na [ON], obraz se v režimu záznamu nebo přehrávání automaticky zobrazí na LCD monitoru. (str. 29)
Příprava
Menu nastavení [SETUP] (Způsob nastavení viz str. 21.) [POWER SAVE] [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Režim úspory energie se aktivuje po nastavené době nečinnosti (fotoaparát se automaticky vypne, čímž se šetří energie akumulátoru). [OFF]: Režim úspory energie se neaktivuje. • Namáčknutím tlačítka spouště nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se režim úspory energie ukončí. • Režim úspory energie není aktivován při používání síťového adaptéru (DMW-CAC1, volitelný)/při připojení k PC nebo tiskárně/v režimu záznamu videosekvencí/v režimu přehrávání videosekvencí/v režimu přehrávání Slide Show. (V režimu Manual Slide Show je režim úspory energie napevno nastaven na [10MIN.]) [MF ASSIST] (Jen v režimu záznamu) V režimu manuálního ostření se uprostřed monitoru zobrazuje pomocná obrazovka ostření. (str. 46) [MF1]: Střed záběru je zvětšen. Můžete ostřit a současně celkově kontrolovat vytvářený záběr. [MF2]: Celý záběr je zvětšen. Tento režim se hodí pro ostření při nastavení širokoúhlého záběru. [OFF]: Záběr není zvětšen.
[VOLUME] Nastavení hlasitosti reproduktoru v 7 krocích. (LEVEL 6 až 0) • Pokud je fotoaparát připojen k televizoru, toto nastavení neovlivní hlasitost reproduktorů televizoru. [CLOCK SET] Nastavení data a času. (str. 20) [NO.RESET] Tuto volbu aktivujte, pokud chcete při pořízení dalšího snímku znovu začít snímky číslovat od 0001. (Číslo složky je zaktualizováno a číslo souboru začíná od 0001.) • Číslo složky lze nastavit v rozmezí 100 až 999. Poté, co číslo složky dosáhne 999, nelze vynulovat číslo souboru. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat. • Pokud chcete vynulovat číslo složky zpět na 100, nejprve zformátujte paměťovou kartu a pak touto funkcí vynulujte číslo souboru. Poté se objeví obrazovka pro nulování čísla složky. Výběrem volby [YES] vynulujte číslo složky. • Podrobné informace o čísle souboru a čísle složky viz str. 119.
[BEEP] : Vypnutí zvuku při ovládání fotoaparátu. : Nízká hlasitost zvuku při ovládání fotoaparátu. : Vysoká hlasitost zvuku při ovládání fotoaparátu. [SHUTTER] Nastavení hlasitosti zvuku závěrky. : Vypnutí zvuku závěrky. : Nízká hlasitost zvuku závěrky. : Vysoká hlasitost zvuku závěrky.
23 VQT0R81
Příprava
Menu nastavení [SETUP] (Způsob nastavení viz str. 21.) [RESET] Obnova výchozích nastavení režimu záznamu [REC] nebo menu [SETUP]. • Při nulování menu [SETUP] (obnově výchozích nastavení) se rovněž vymaže nastavení pro narozeninovou párty [BABY] vybrané mezi scénickými režimy (str. 75). [ROTATE DISP.] (str. 104) v menu režimu [PLAY] se také nastaví na [ON]. • Nenuluje se číslo složky a nastavení času. [USB MODE] Nastavení režimu komunikace na portu USB. • Nastavte správně před připojením PC nebo tiskárny. (str. 117) [HIGHLIGHT] Pokud je aktivována funkce automatického prohlížení nebo prohlížení pořízených snímků, zobrazuje se blikající černobílé zvýraznění přesvícené oblasti záběru. (str. 29) [VIDEO OUT] (Jen v režimu přehrávání) (str. 116) [NTSC]: Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL.
[SCENE MENU] [OFF]: Scénické menu [SCENE MODE] se neobjevuje, pokud je ovladač režimů nastaven do poloh [ ] nebo [ ] a fotoaparát používáte v právě vybraném scénickém režimu. Při změně scénického režimu stiskem tlačítka [MENU] zobrazíte scénické menu [SCENE MODE] a pak můžete vybrat požadovaný scénický režim. [AUTO]: Scénické menu [SCENE MODE] se objevují automaticky při nastavení ovladače režimů do polohy [ ] nebo [ ]. Vyberte požadovaný scénický režim. [LANGUAGE] Vyberte jeden ze níže uvedených podporovaných jazyků menu. Požadovaný jazyk vyberte tlačítky q/p a potvrďte tlačítkem u. [ENGLISH]:
angličtina
[DEUTSCH]:
němčina
[FRANÇAIS]: francouzština [ESPAÑOL]:
španělština
[ITALIANO]:
italština
[
čínština (tradiční)
]:
[ ]: japonština • Pokud omylem nastavíte nesprávný jazyk, vyberte z ikon v menu ikonu [ ] a pak nastavte požadovaný jazyk.
24 VQT0R81
Příprava
LCD monitor/hledáček 1 EVF/LCD
2 DISPLEJ
V režimu záznamu (str. 37)
1 Přepnutí LCD monitoru/hledáčku Stiskem tlačítka [EVF/LCD] přepněte zobrazení. (Pokud je LCD monitor zavřen tak, že povrch míří ven) A LCD monitor (LCD) B Hledáček (EVF) • Při zapnutí LCD monitoru se vypne hledáček (a naopak). 2 Výběr obrazovky, kterou chcete používat Stiskem tlačítka [DISPLAY] přepněte zobrazení. • Po zobrazení menu není tlačítko [DISPLAY] aktivní. Během přehrávání 9 snímků najednou (str. 60) nebo při využití zoomu při přehrávání (str. 61) nebo při přehrávání Slide Show (str. 102) lze zapnout nebo vypnout zobrazení informací na monitoru.
C Normální zobrazení D Zobrazení s histogramem E Zobrazení "mimo záběr". F Bez zobrazení (pomocná čára pro záznam) G Bez zobrazení ✳1 Kompenzace protisvětla (objeví se jen v automatickém režimu) ✳2 Histogram ✳3 Pokud zbývá více než 1000 snímků nebo v režimu videosekvence více než 1000 sekund, zobrazí se místo údaje [ ].
25 VQT0R81
Příprava
V režimu přehrávání (str. 59)
■ LCD monitor Nastavením LCD monitoru lze lépe fotografovat z různých úhlů. ■ Fotografování z normálního úhlu • Můžete přepnout mezi LCD monitorem a hledáčkem.
H Normální zobrazení I Zobrazení s údaji záznamu a histogramem J Bez zobrazení ✳4 Zobrazí se při nastavení pro narozeninovou párty [BABY] vybraném mezi scénickými režimy (str. 75), pokud je při pořizování snímku vybrána volba [WITH AGE]. ■ Fotografování z horního úhlu Otevřete LCD monitor pomocí jednoho z otvíracích tlačítek. • Musíte použít jedině LCD monitor.
A Tlačítka otevření LCD monitoru • Toto nastavení se hodí, pokud před vámi někdo stojí a brání vám v přístupu k fotografovanému subjektu.
26 VQT0R81
Příprava
■ Fotografování ze spodního úhlu Otevřete LCD monitor jedním z tlačítek otevření LCD monitoru, vytáhněte LCD monitor do zcela otevřené polohy (přibližně 120°) a otočte jej o 180°. • Musíte použít jedině LCD monitor.
• Pokud se LCD monitor zapne v zavřené poloze při otočení povrchu směrem dovnitř, fotoaparát automaticky přepne na hledáček. • Pokud se LCD monitor otevře a zapne, fotoaparát automaticky přepne na LCD monitor. • LCD monitor otáčejte vždy až po dostatečném otevření, a nepoužívejte nadměrnou sílu, jinak hrozí poškození. • Při držení LCD monitoru za okraj může dojít ke zkreslení obrazu, ale nejedná se o závadu. Navíc se toto zkreslení nijak neprojeví na pořízených nebo přehrávaných snímcích. • Pokud LCD monitor nepoužíváte doporučujeme LCD monitor zavřít a otočením povrchu displeje dovnitř jej tak chránit před poškrábáním a znečištěním.
Směr otáčení LCD monitoru
• Při použití některých stativů nelze LCD monitor otočit. ■ Hledáček Hledáček lze použít, pokud chcete fotografovat pohybující se subjekt nebo fotografovat venku. • Informace o korekci dioptrií viz strana 29.
1 Maximum 180° 2 Maximum 120° • Toto nastavení se hodí při fotografování květin a podobných subjektů nízko nad zemí.
• Pokud používáte hledáček, zavřete LCD monitor. • Pokud je otevřen LCD monitor, nelze použít hledáček.
27 VQT0R81
Příprava
■ Tipy umožňující pořídit kvalitní snímky Aby snímky nebyly rozmazané: • Držte fotoaparát zlehka oběma rukama, ruce mějte bez pohnutí podél těla a chodidla mírně od sebe. • Zajistěte, aby se při namáčknutí spouště fotoaparát neotřásl. • Nezakrývejte mikrofon a pomocné světlo AF prstem nebo jinými předměty. • Nedotýkejte se přední strany objektivu. Při záznamu se zapnutým LCD monitorem
Při záznamu s hledáčkem
A Při držení fotoaparátu otočeného na výšku • Pokud při fotografování držíte fotoaparát na výšku, nastavte LCD monitor do normální polohy. • Informace o roztřesení fotoaparátu (rozmazání snímku) viz str. 39.
28 VQT0R81
■ Detekce orientace fotoaparátu • Pokud při fotografování držíte fotoaparát na výšku, uloží se informace o této orientaci fotoaparátu při pořízení snímku spolu s údaji snímku. Pokud je volba [ROTATE DISP.] (str. 104) nastavena na [ON], můžete otáčet a zobrazovat snímky na monitoru nebo TV podle informace o orientaci fotoaparátu při pořízení snímku uložené s údaji snímku. • Tato funkce nemusí fungovat správně, pokud fotoaparátem míříte nahoru nebo dolů. • Funkci detekce orientace fotoaparátu nelze využít v režimu záznamu videosekvencí [ ] a při vytváření animací.
Příprava
■ Zobrazení "mimo záběr" Informace o záznamu ze zobrazují mimo rámeček záběru, takže fotografování není rušeno ikonami a dalšími prvky, kromě důležitých upozornění a údajů zoomu, které jsou i nadále zobrazovány.
■ Pomocná čára pro záznam Lepší kompozice snímků dosáhnete, pokud snímaný subjekt umístíte na vodorovné a svislé pomocné čáry nebo na jejich průsečík, protože tak snáze posoudíte velikost, sklon a vyváženost fotografovaného subjektu.
■ Korekce dioptrií Tato funkce pomáhá uživatelům, kteří nosí kontaktní čočky nebo brýle a chtějí používat hledáček. • Zavřete LCD monitor a stiskem tlačítka [EVF/LCD] aktivujte hledáček. Nastavte korekci dioptrií otáčením knoflíku.
■ Zobrazení světel Pokud v menu [SETUP] (str. 24) nastavíte volbu [HIGHLIGHT] na [ON] v době, kdy je aktivováno automatické prohlížení snímků nebo prohlížení snímků, zobrazí se případné přesvícené plochy (velmi jasné nebo lesknoucí se části záběru) jako černobíle blikající plocha. • Pokud podle histogramu snížíte expozici a snímek pořídíte znovu, může být kvalitnější. Bez zobrazení světel
■ Priorita monitoru Pokud je volba [PLAY ON LCD] v menu [SETUP] (str. 22) nastavena na [ON], LCD monitor se zapne v následujících případech. Tím můžete ušetřit čas jinak potřebný k zapnutí LCD monitoru, i pokud při záznamu používáte hledáček. • Při přepnutí z režimu záznamu do režimu přehrávání. • Při prohlížení pořízených snímků. (str. 44) • Při zapnutí fotoaparátu v režimu přehrávání.
Se zobrazením světel
29 VQT0R81
Příprava
■ Histogram • Histogram je grafické znázornění hodnot jasu na vodorovné ose (od černé po bílou) a počtu obrazových bodů, které mají příslušný jas, na svislé ose. • Fotograf tak může snadno zkontrolovat expozici snímku. • Histogram je velmi užitečný, pokud fotoaparát nabízí možnost manuální úpravy času závěrky a hodnoty clony, zejména v situacích, kdy automatické určení expozice v důsledku složitých světelných podmínek selhává. Histogram umožňuje využít fotoaparát na maximum. A Pokud je většina hodnot vlevo, bude snímek podexponovaný. B Pokud jsou hodnoty jasu rozloženy rovnoměrně, je expozice správná a snímek má vyvážený jas. C Pokud je většina hodnot vpravo, bude snímek přeexponovaný. Příklad histogramu
A Podexponovaný B Správně exponovaný C Přeexponovaný ✳Histogram
30 VQT0R81
• Za níže uvedených podmínek si histogram a pořízený snímek neodpovídají, proto je histogram zobrazen oranžově. – Pokud bude odpálen blesk. – Pokud je blesk zavřen. 1 Pokud není jas monitoru při slabém osvětlení správný. 2 Pokud není správně nastavena expozice. • Histogram se neobjeví v režimu záznamu videosekvencí [ ], při přehrávání více snímků najednou nebo přehrávání zvětšeného snímku. • Histogram zobrazený při záznamu je jen přibližný. • Histogram zobrazený při záznamu nemusí být stejný jako histogram zobrazený při přehrávání. • Histogram zobrazený fotoaparátem není stejný jako histogram zobrazený v softwaru pro úpravu snímků na PC apod. • Přesvícené oblasti záběru označené blikajícím černobílým zvýrazněním zkontrolujte pomocí funkce automatického prohlížení nebo prohlížení pořízených snímků. (str. 29)
Příprava
Přibližný počet snímků, které lze uložit, podle velikosti Poměr stran Rozměr snímku
(3264 x 2448 bodů)
(2560 x 1920 bodů)
(2048 x 1536 bodů)
Kvalita
Poměr stran Rozměr snímku
(1600 x 1200 bodů)
(1280 x 960 bodů)
Kvalita
31 VQT0R81
Příprava
Poměr stran Rozměr snímku
(3264 x 2448 bodů)
(2560 x 1920 bodů)
(3072 x 1728 bodů)
(1920 x 1080 bodů)
(2048 x 1536 bodů)
Kvalita
Poměr stran Rozměr snímku Kvalita
• Poměr stran je poměr šířky a výšky snímku. Poměr stran viz str. 84. • Při nastavení kvality snímku [RAW] je rozměr snímku napevno nastaven na nejvyšší hodnotu možnou pro příslušný poměr stran. • Pokud nastavíte větší rozměr snímku, jsou zvětšeniny kvalitnější. Pokud nastavíte menší rozměr snímku, lze uložit více snímků. (str. 85) • EZ je zkratka [Extended Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom). Pokud vyberete rozměr snímku s označením EZ, máte možnost zvětšit fotografovaný subjekt až 19,1 krát, pokud je digitální zoom nastaven na [OFF]. (str. 34) • Informace o kvalita snímku viz str. 86. • Uváděné počty jsou přibližné. (Počty snímků a minuty provozní doby uvedené v tabulkách se mohou měnit podle podmínek při záznamu a typu karty.) • Počet snímků, které lze uložit, se mění podle fotografovaného subjektu. • Zbývající počet snímků, které lze uložit, zobrazený na monitoru, je přibližný.
32 VQT0R81
Příprava
Zoom Použití optického zoomu
Snímané osoby a subjekty si můžete přiblížit 12násobným optickým zoomem, nebo záběr naopak rozšířit na širokoúhlý. ■ Optické vzdálení subjektů (nastavení objektivu na Wide)
• Snímek může být mírně zkreslený (typický příklad: svislé linie jsou ohnuty směrem ven). Tento jev je způsoben aberací objektivu, která se do jisté míry vyskytuje u všech objektivů. Pokud se přiblížíte k fotografovanému subjektu, zkreslení bude znatelné ve stále širším rozmezí ohniskových vzdáleností objektivu. • Při využití zoomu s vysokým zvětšením lze kvalitu snímku zlepšit použitím stativu. Při vysokém zvětšení způsobí i malý pohyb fotoaparátu zhoršení ostrosti snímku. • Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu. • Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný. • Při otáčení prstence zoomu může být z fotoaparátu slyšet zvuk nebo fotoaparát může vibrovat. Nejedná se o závadu.
■ Optické přiblížení subjektů (nastavení objektivu na Tele)
A Prstenec zoomu
33 VQT0R81
Příprava
Použití digitálního zoomu
V menu [REC] (str. 81) můžete nastavením volby [D.ZOOM] na [2x] nebo [4x] subjekt zvětšit maximálně až 48 krát. (Kromě případu, kdy je použit rozšířený optický zoom.)
• Při použití digitálního zoomu je rámeček AF zobrazen větší než obvykle a je vždy jen uprostřed obrazovky. (str. 89)
Použití rozšířeného optického zoomu (EZ)
Snímané osoby a subjekty si můžete přiblížit 12násobným optickým zoomem. Pokud ale nastavíte rozměr snímku [ ] [3M EZ] apod., aktivuje se rozšířený optický zoom a dojde ke zvýšení faktoru zoomu, jak je uvedeno níže.
1 Optický zoom 2 Digitální zoom ■ Digitální zoom a rozšířený optický zoom lze kombinovat. Příklad: při nastavení digitálního zoomu na [4x] a rozměru snímku na (3M EZ) můžete současně využít i rozšířený optický zoom [ ].
3 Při nastavení digitálního zoomu na [4x] současném využití rozšířeného optického zoomu [3M EZ (maximálně 19,1 krát)]. • Digitální zoom se dočasně nastaví na [OFF] v následujících případech. – Při záznamu snímků v automatickém režimu [ ] (str. 42) – Při nastavení kvality na [RAW] (str. 86) – Při nastavení volby [CONVERSION] v menu [REC] na [ ] (str. 95) • Při použití digitálního zoomu se sníží kvalita obrazu. • Při použití digitálního zoomu nemusí fungovat stabilizátor obrazu. • Při použití digitálního zoomu doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 53). • Zobrazený faktor zvětšení je jen přibližný.
34 VQT0R81
Rozměr snímku, pokud rozšířený optický zoom není aktivován (příklad: [ ] (8M))
Rozměr snímku, pokud rozšířený optický zoom je aktivován (příklad: [ ] (3MEZ))
Příprava
■ Rozměr snímku a maximální zvětšení zoomu (O: Je k dispozici, –: není k dispozici) Poměr stran
Rozměr snímku
Maximální zvětšení zoomu
Rozšířený optický zoom
• Tak máte možnost využít rozšířeného optického zoomu s vyšším faktorem zvětšením bez rizika dalšího zkreslení obrazu. • Pokud nastavíte rozměr snímku, který aktivuje rozšířený optický zoom, zobrazí se na LCD monitoru při využití zoomu ikona rozšířeného optického zoomu [ ]. • Při využití rozšířeného optického zoomu se v blízkosti meze nastavení Wide (1x) rychlost zoomování zvyšuje. • Při otočení páčky zoomu do krajní polohy Tele se indikátor zoomu na monitoru může na chvilku zastavit. Nejedná se o závadu. • Nastavením volby [D.ZOOM] v menu režimu [REC] na [ON] umožníte další zvýšení zvětšení digitálního zoomu. Přitom ale dojde ke zhoršení kvality obrazu. (str. 34) • V režimu videosekvencí [ ] rozšířený optický zoom nefunguje.
■ Mechanismus rozšířeného optického zoomu • Pokud nastavíte rozměr snímku [ ] (3M EZ) (3 miliony bodů), je z celé plochy CCD snímače s rozlišením 8M (8 milionů bodů) vybrána oblast uprostřed s rozlišením jen 3M (3 miliony bodů), což umožňuje dosáhnout vyššího faktoru zoomu.
35 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Ovladač režimů Tento fotoaparát je vybaven ovladačem režimů, který podporuje fotografování mnoha různých typů scén. Vyberte požadovaný režim a využijte širokou nabídku scénických programů. Ovladač režimů otáčejte pomalu a vždy přesně do aretované polohy.
: Programová AE (str. 37) Fotoaparát automaticky určuje expozici. : AE s prioritou clony (str. 64) Podle uživatelem nastavené hodnoty clony fotoaparát určí odpovídající čas závěrky. : AE s prioritou času závěrky (str. 65) Podle uživatelem nastaveného času závěrky fotoaparát určí odpovídající hodnotu clony. : Manuální expozice (str. 66) Hodnotu clony a času závěrky nastaví uživatel. : Režim videosekvence (str. 69) Tento režim umožňuje záznam videosekvencí.
: Scénický režim 1 : Scénický režim 2 (str. 71) V tomto režimu můžete fotografovat s parametry přizpůsobenými typu fotografované scény. V tomto režimu také můžete nastavit [SCENE MENU] (str. 24) v menu [SETUP] na [OFF] a přiřadit často používané scénické režimy polohám [ ]a[ ] ovladače režimů. To se hodí, protože pak můžete tyto scénické režimy vyvolat rychle a s využitím minima ovládacích prvků. : Režim přehrávání (str. 59) Umožňuje přehrávání zaznamenaných snímků. : Automatický režim (str. 42) Snadné fotografování i pro začátečníky.
36 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků ■ Programová AE
Fotoaparát automaticky nastaví čas závěrky a hodnotu clony podle jasu fotografovaného subjektu. • Sejměte krytku objektivu. 1 1 Zapněte fotoaparát. 2 Ovladač režimů dejte do polohy Programové AE [P].
• A Namáčknutím spouště zaostřete. • Kontrolka zaostření 2 se rozsvítí a pak se zobrazí hodnota clony 3, čas závěrky 4 a programový posun 5. Při využití 9zónového ostření nebo 3zónového ostření (rychlé) v režimu AF se oblast AF nezobrazí, dokud není subjekt zaostřen. (str. 88) • Informace o programovém posunu viz str. 39 a informace o výběru oblasti AF viz str. 89. 3 Pořiďte snímek.
• B Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
• Rozsvítí se kontrolka napájení (zelená). Pokud bliká, je akumulátor vybitý. Vložte plně nabitý akumulátor. 2 Umístěte rámeček AF 1 na místo, na které chcete zaostřit, a namáčkněte tlačítko spouště.
Kontrolka zaostření
Pokud subjekt není správně zaostřen.
Pokud subjekt je správně zaostřen.
Bliká (zeleně)
Svítí (zeleně)
Rámeček AF Bílý a pak červený Změní barvu nebo žádný z bílé na zelenou Zvuk
Pípne 4x
Pípne 2x
37 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
■ Pokud chcete fotografovat subjekt mimo oblast AF (zámek AF/AE)
Při fotografování osob v kompozici jako na výše uvedeném obrázku nemůžete ostřit na fotografovaný subjekt, protože ten je obvykle mimo rámeček AF. V tom případě: 1 Umístěte rámeček AF na subjekt. 2 Namáčknutím spouště zamkněte ostření a expozici. • Po zaostření subjektu se rozsvítí kontrolka zaostření. 3 Držte tlačítko spouště napůl stisknuté a přesunem fotoaparátu vytvořte požadovaný záběr. 4 Domáčkněte spoušť. • Zamčení AF/AE můžete před domáčknutím spouště libovolněkrát opakovat.
38 VQT0R81
■ Ostření • Rozsah zaostření je 30 cm (0,98 stopy) až ` (objektiv nastaven na Wide), resp. 2 m (6,56 stopy)- až ` (objektiv nastaven na Tele). • Pokud tlačítko spouště rovnou domáčknete, bez namáčknutí, může být snímek rozmazaný nebo nezaostřený. • Pokud kontrolka zaostření bliká, subjekt není zaostřen. Znovu namáčkněte tlačítko spouště a zaostřete subjekt. • Pokud fotoaparát subjekt nezaostří ani po několika pokusech, vypněte jej a znovu zapněte. • V níže uvedených případech nedokáže fotoaparát správně zaostřit: – Pokud scéna obsahuje blízké i vzdálené subjekty. – Pokud je mezi fotoaparátem a subjektem znečištěné sklo. – Pokud jsou kolem subjektu zářivé nebo třpytivé předměty. – Při fotografování při slabém osvětlení. – Pokud se subjekt rychle pohybuje. – Pokud má scéna nízký kontrast. – Při roztřesení fotoaparátu. – Při záznamu velmi jasného subjektu. Doporučujeme fotografovat s využitím zamčení AF/AE nebo předběžného zaostření (str. 48). Při slabém osvětlení se může zapnout pomocné světlo AF (str. 90), které pomáhá při zaostřování subjektu. • I pokud se objeví indikátor zaostření a subjekt je zaostřen, zaostření se zruší, pokud uvolníte tlačítko spouště. Znovu zaostřete namáčknutím spouště. • Během automatického ostření neotáčejte prstencem zaostření.
Záznam snímků (základní)
■ Roztřesení snímku (fotoaparátu) • Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště, zejména při maximálním využití zoomu. • Pokud v důsledku delšího času závěrky hrozí roztřesení snímku, objeví se upozornění na nebezpečí roztřesení snímku A.
■ Programový posun V režimu Programové AE můžete se zachováním expozice změnit přednastavenou hodnotu clony a času závěrky. To nazýváme Programový posun. Tato funkce umožňuje v režimu Programové AE například cílené rozmazání pozadí (snížením hodnoty clony) nebo dynamičtější zachycení pohybujícího se subjektu (nastavením kratšího času závěrky). • Namáčkněte spoušť a pak otočením zadního ovládacího kolečka v době, kdy jsou zobrazeny hodnoty clony a času závěrky (přibližně 10 sekund), aktivujte Programový posun.
• Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít stativ. Pokud nemůžete použít stativ, držte fotoaparát správně (str. 28). Použitím samospouště (str. 53) můžete zabránit roztřesení fotoaparátu při fotografování ze stativu. • Zejména v následujících případech se nastaví delší čas závěrky. Po stisku tlačítka spouště držte fotoaparát bez pohnutí, dokud se na monitoru neobjeví snímek. Doporučujeme použít stativ. – Synchronizace blesku s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] (str. 49) – [NIGHT PORTRAIT] (str. 74) – [NIGHT SCENERY] (str. 74) – [CANDLE LIGHT] (str. 76) – [PARTY] (str. 77) – [FIREWORKS] (str. 77) – [STARRY SKY] (str. 79) – Nastavení delšího času závěrky (str. 65, 66)
• Při aktivaci Programového posunu se na monitoru zobrazí indikátor Programového posunu B.
39 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
■ Příklad Programového posunu
■ Tlačítko AE Lock Tato funkce se hodí, pokud chcete změnit kompozici záběru poté, co jste namáčknutím spouště určili správnou expozici.
A Hodnota clony B Čas závěrky 1 Velikost programového posunu 2 Graf programového posunu 3 Meze programového posunu
• Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj času závěrky zčervená. • Pokud od aktivace Programového posunu uplynulo 10 a více sekund, stav aktivace Programového posunu je zrušen a obnoví se běžný režim Programové AE. Nastavení Programového posunu se ale uloží do paměti. • Programový posun se zruší vypnutím fotoaparátu. • Programový posun nemusí být aktivován, záleží na jasu subjektu.
40 VQT0R81
(ZAMČENÍ AE) 1 Namiřte fotoaparát na subjekt, pro nějž chcete nastavit expozici. 2 Namáčkněte spoušť. 3 Poté, co se zobrazí údaj hodnoty clony a času závěrky, stiskněte tlačítko [AE LOCK]. • Na monitoru se zobrazí ikona zamčení AE A.
Záznam snímků (základní)
• Expozice je nastavena a nemění se, i pokud se změní jas subjektu. • Poté, co se zobrazí údaj hodnoty clony a času závěrky, stiskněte tlačítko [AE LOCK]. • Dalším stiskem tlačítka [AE LOCK] zrušte zámek AE. • Programový posun lze nastavit i v době, kdy platí zámek AE. • Tlačítko [AE LOCK] nelze použít při manuální expozici, v režimu videosekvencí [ ], scénickém režimu nebo automatickém režimu. • Funkci Zamčení AE nelze použít, pokud před stiskem tlačítka [AE LOCK] nenamáčknete spoušť.
■ Expozice • Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená. (Údaj hodnoty clony a času závěrky nezčervená, pokud bude odpálen blesk.) • Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Zejména při fotografování při slabém osvětlení s dlouhým časem závěrky se subjekt na monitoru zdá tmavý, ale zaznamenaný snímek je v pořádku. • Pokud je většina subjektů v záběru jasná (např. modrá obloha za jasného dne, sněhová pláň atd.), může být zaznamenaný snímek tmavý. V tom případě využijte kompenzaci expozice. (str. 54)
• Při stisku tlačítka spouště se může na chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamenaném snímku. • Doporučujeme před fotografováním zkontrolovat nastavení data/času. (str. 20) • Pokud je nastavenou doba do aktivace režimu úspory energie (str. 23), fotoaparát se automaticky vypne, pokud jej po určenou dobu nepoužijete. Pokud chcete fotoaparát znovu použít, namáčkněte tlačítko spouště nebo fotoaparát vypněte a zapněte. • Pokud je vzdálenost fotoaparátu od subjektu mimo výše uvedený rozsah, nemusí být v některých případech správně zaostřeno, i když se rozsvítí kontrolka zaostření.
41 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků v automatickém režimu • Přepínačem ostření vyberte režim [AF] nebo [AF MACRO]. Pro všechny funkce, u nichž hrozí nesprávné nastavení, existuje výchozí tovární nastavení, při jehož aktivaci lze fotografovat s minimem chyb. ■ Nastavení automatického režimu V automatickém režimu jsou provedena výchozí tovární nastavení zabraňující chybám při práci s fotoaparátem. [W.BALANCE]
[AUTO]
str. 82
[SENSITIVITY]
[AUTO]
str. 84
[AUDIO REC.]
[OFF]
str. 87
[METERING MODE]
[
str. 87
[AF MODE]
[ ] (1zónové ostření)
str. 88
[CONT.AF]
[OFF]
str. 90
[AF ASSIST LAMP]
[ON]
str. 90
[D.ZOOM]
[OFF]
str. 91
[PICT.ADJ.]
[STD.]
str. 92
[FLIP ANIM.]
Nelze nastavit
str. 92
[EXT.FLASH]
[PRESET]
str. 97
42 VQT0R81
] (Vícezónové)
Záznam snímků (základní)
■ Kompenzace protisvětla Protisvětlo je situace, kdy světlo na subjekt dopadá zezadu. Při fotografování v protisvětle jsou fotografované subjekty, např. postavy, na snímku příliš tmavé. Po stisku tlačítka p se zobrazí kontrolka [ ] (kompenzace protisvětla zapnuta - ON) a je aktivována kompenzace protisvětla. Tato funkce kompenzuje protisvětlo zvýšením jasu celého snímku.
• I pokud nastavíte přepínač ostření do polohy [AF], můžete fotografovat subjekt již ze vzdálenosti 5 cm (0,16 stopy) od objektivu díky otočením prstence zoomu na doraz ve směru Wide stejně, jako kdyby byla aktivována funkce [AF MACRO]. • Nastavení voleb [ASPECT RATIO], [PICT.SIZE], [QUALITY] a [CONVERSION] provedená v Automatickém režimu se uplatní i v ostatních režimech záznamu. • V Automatickém režimu nemůžete využít níže uvedené funkce: – Jemné doladění vyvážení bílé – Kompenzace expozice – Expoziční vějíř – [AUDIO REC.] – Regulace intenzity záblesku – [D.ZOOM] – [COL.EFFECT] – [PICT.ADJ.] – Zamčení AE
• Po stisku tlačítka p v době, kdy je zobrazen indikátor [ ], indikátor [ ] zmizí a kompenzace protisvětla je deaktivována. • Při použití kompenzace protisvětla doporučujeme použít blesk. • Pokud při kompenzaci protisvětla použijete blesk, je blesk přepnut do režimu Vždy zapnut [ ].
43 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Kontrola zaznamenaného snímku (prohlížení) 1 Stiskněte tlačítko q [REV].
• Při změně zvětšení nebo polohy zvětšeného výřezu se na 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signalizující aktuální zvětšení. ■ Během prohlížení lze snímky mazat (Rychlé mazání)
• Na přibližně 10 sekund se zobrazí naposledy zaznamenaný snímek. • Namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka q [REV] ukončete zobrazení snímku. • Na další snímky můžete přejít stiskem tlačítka t/u. • Pokud jsou zaznamenané snímky příliš světlé nebo tmavé, využijte kompenzaci expozice. (str. 54) 2 Zvětšete nebo posuňte výřez z původního snímku.
44 VQT0R81
• Smazané snímky nelze obnovit. • Lze mazat i více snímků nebo všechny snímky na kartě. Tyto funkce jsou popsány na str. 62.
Záznam snímků (základní)
Fotografování zblízka [AF MACRO] V tomto režimu můžete subjekt fotografovat z velké blízkosti, např. při fotografování květin. S fotoaparátem se můžete přiblížit až na 5 cm (0,16 stopy) k subjektu, pokud prstenec zoomu otočíte na doraz do polohy Wide (1x). 1 Nastavte přepínač ostření na [AF MACRO].
• Doporučujeme použít stativ. • Pokud je subjekt blízko fotoaparátu, efektivní rozsah ostření (hloubka ostrosti) je značně omezen. Proto budete mít problémy s ostřením, pokud se po zaostření změní vzdálenost fotoaparátu od subjektu. • Pokud je vzdálenost objektivu od subjektu mimo výše uvedený rozsah, nemusí být subjekt zaostřen ani pokud svítí kontrolka zaostření. • Dosah blesku je přibližně 30 cm (0,98 stop) až 7 m (23 stop) (objektiv nastaven na Wide). (Při nastavení citlivosti ISO na [AUTO].)
■ Rozsah ostření
45 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků s manuálním ostřením
Tuto funkci využijte, pokud chcete ostření nastavit napevno, nebo pokud je vzdálenost subjektu od objektivu známa a nechcete aktivovat autofokus.
2 Přepínač ostření umístěte do polohy [MF] a otočením prstence ostření A zaostřete subjekt.
1 Vyberte volbu [MF ASSIST] z menu [SETUP] a nastavte ji na [MF1] nebo [MF2].
3 Uprostřed monitoru se zobrazí pomůcka MF.
• Zavřete menu namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
• Poté, co přestanete otáčet prstenec ostření, pomůcka MF z monitoru po přibližně 2 sekundách zmizí. • Můžete také volbu [MF ASSIST] v menu [SETUP] nastavit na [OFF].
46 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
■ MF ASSIST Pokud otočíte prstenec ostření v době, kdy je volba [MF ASSIST] nastavena na [MF1] nebo [MF2], zobrazí se pomůcka MF a obraz na monitoru se zvětší. Tak lze snáze zaostřit subjekt. • [MF1]: Střed záběru je zvětšen. Můžete ostřit a současně celkově kontrolovat vytvářený záběr na monitoru. • [MF2]: Celý záběr je zvětšen. Tento režim se hodí pro ostření při nastavení širokoúhlého záběru. • [OFF]: Záběr není zvětšen. • Pomůcka MF zmizí za níže uvedených okolností. – Poté, co přestanete otáčet prstenec ostření, po přibližně 2 sekundách – Při domáčknutí spouště
■ Správná technika manuálního ostření
1 Pomalu otáčejte prstencem. 2 Otočte ještě o kousek. 3 Jemně dolaďte subjekt pootočením prstence o kousek zpět. ■ Jednorázové AF Subjekt můžete automaticky zaostřit volbou [MF] pomocí přepínače ostření s tím, že pak posunete tlačítko [FOCUS] směrem dolů. Tento režim se hodí k předběžnému zaostření.
47 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
■ Předběžné zaostření Při této technice předem zaostříte na místo, kam se subjekt teprve dostane, což se hodí při snímání rychle se pohybujících objektů, s nimiž má automatické ostření potíže. [např. scénický režim [PANNING] (str. 80)]. Tento režim je vhodný, pokud je známa vzdálenost subjektu od fotoaparátu v okamžiku fotografování. ■ Změna zvětšené oblasti Oblast záběru zvětšenou pomůckou MF lze rozšířit. To se hodí, pokud chcete změnit zaostření a fotografovat.
1 Otočte prstencem ostření. 2 Stiskem tlačítka q/p/t/u změňte zvětšenou oblast. • Rozšíření oblasti se po přibližně 2 sekundách vrátí zpět. • Oblast AF se obnoví v níže uvedených případech. – Přepínačem ostření vyberete režim [AF] nebo [AF MACRO]. – Změníte rozměr snímku nebo poměr stran. – Vypnete fotoaparát.
48 VQT0R81
• Fotografovat s manuálním ostřením můžete také v režimu videosekvencí [ ]. Při záznamu videosekvence se ale záběr na monitoru nezvětší. • Při zaostření na subjekt s objektivem nastaveným na Wide nemusí být po nastavení na Tele zaostření v pořádku. V tom případě subjekt zaostřete znovu. • Při nastavení manuálního ostření nelze nastavit trvalý AF (str. 90). • Pokud otočíte prstencem ostření nebo zoomu během záznamu videosekvence, během záznamu snímku se zvukem nebo během přidávání zvuku k již pořízenému snímku, může být v záznamu slyšet zaskřípění.
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků pomocí zabudovaného blesku
Pokud nastavíte blesk, můžete podle konkrétních podmínek při fotografování využít blesk.
• Blesk je odpálen dvakrát. První záblesk je jen přípravou na skutečné pořízení snímku. Fotografovaný subjekt by se až do odpálení druhého záblesku neměl pohybovat. • Tuto volbu využijte při fotografování osob při slabém osvětlení. : Blesk vždy zapnut Blesk se odpálí vždy, bez ohledu na podmínky při fotografování. • Tuto volbu využijte při fotografování v protisvětle nebo se zářivkovým osvětlením.
A Otevření blesku Odsuňte páčku [
OPEN].
B Zavření blesku Zamáčkněte blesk, až zacvakne. • Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej. • Po zavření blesku je režim blesku nastaven na Vždy vypnut [ ].
: Blesk vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí • Blesk se nastaví do režimu Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí jen pokud nastavíte scénický režim [CANDLE LIGHT] (str. 76) nebo [PARTY] (str. 77).
■ Přepnutí nastavení blesku
: Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí Při fotografování subjektu na slabě osvětleném pozadí se použije blesk k osvětlení popředí a delší čas závěrky k prokreslení pozadí. Současně je omezen jev červených očí. • Tuto volbu využijte při fotografování osob na slabě osvětleném nebo tmavém pozadí.
Dostupná nastavení blesku viz ”Režimy blesku dostupné v jednotlivých režimech záznamu” (str. 50).
: Blesk vždy vypnut Blesk se neodpálí, bez ohledu na podmínky při fotografování • Tuto volbu využijte na místech, kde je použití blesku zakázáno.
: AUTO Blesk se odpálí automaticky podle podmínek při fotografování. : AUTO/Blesk s redukcí červených očí Blesk se odpálí automaticky podle podmínek při fotografování. Před pořízením snímku se odpálí slabší předblesk, který omezí jev červených očí (patrnost zornic fotografovaných subjektů na snímcích s bleskem). Poté se odpálí blesk a pořídí snímek.
49 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
■ Nastavení blesku dostupná v jednotlivých režimech záznamu V každém režimu záznamu jsou dostupná jiná nastavení blesku. (O: Je k dispozici, –: není k dispozici)
✳ Není k dispozici v režimu kompenzace protisvětla ■ Dosah blesku Dosah blesku
Citlivost ISO Wide
Tele
• Dosah blesku uvedený v tabulce je jen přibližný. • Rozsah zaostření viz str. 38. • Nastavení citlivosti ISO viz str. 84.
• Pokud je citlivost ISO nastavena na [AUTO], je při použití blesku automaticky zvýšena z hodnoty [ISO80] na [ISO400]. • V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [NOISE REDUCTION] pod [PICT.ADJ.] na [HIGH] nebo všechny položky kromě [NOISE REDUCTION] nastavit na [LOW]. (str. 92) • V režimu pořizování videosekvencí [ ] a ve scénických režimech [SCENERY] (str. 73), [NIGHT SCENERY] (str. 74), [FIREWORKS] (str. 77) a [STARRY SKY] (str. 79) je blesk pevně nastaven na Vždy vypnut [ ], a to i pokud je vyklopen.
50 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
■ Čas závěrky v jednotlivých režimech blesku Režim blesku : AUTO
Čas závěrky (s) 1/30 až 1/2000
: AUTO/Blesk s redukcí červených očí 1/30 až 1/2000 : Blesk vždy zapnut : Blesk vždy zapnut 1/30 až 1/2000 /Blesk s redukcí červených očí : Synchronizace s dlouhým časem závěrky 1 až 1/2000 /Blesk s redukcí červených očí 1/4 až 1/2000 (v režimu Auto) : Blesk vždy vypnut 1 až 1/2000 (v režimu Programové AE) • Režimy AE s prioritou clony, AE s prioritou času závěrky a Manuální expozice viz str. 68. • Ve scénickém režimu nemusí výše uvedené časy závěrky platit. – Režim Noční krajina [NIGHT SCENERY]: 8 až 1/2000 – Režim Dítě [BABY] (při použití blesku): 1/30 až 1/2000 – Režim Hvězdná obloha [STARRY SKY]: 15, 30 a 60 sekund. ■ Regulace intenzity záblesku Pokud je fotografovaný subjekt malý nebo pokud má velkou nebo malou světelnou odrazivost, využijte regulaci intenzity záblesku. 1 Několika stisky tlačítka p ( ) vyvolejte volbu [ FLASH] a pak nastavte intenzitu záblesku.
• V režimu pořizování videosekvencí [ ], v automatickém režimu [ ] a ve scénických režimech [SCENERY] (str. 73), [NIGHT SCENERY] (str. 74), [FIREWORKS] (str. 77) a [STARRY SKY] (str. 79) nelze intenzitu záblesku regulovat.
• Rozsah kompenzace je -2 EV až +2 EV s krokem 1/3 EV. • Nastavená hodnota je uložena a platí i po vypnutí fotoaparátu.
51 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
• Při použití blesku se nedívejte do záblesku z velké blízkosti. • Blesk nepřibližujte k okolním objektům a nezavírejte, pokud je aktivován. Hrozí odbarvení objektů teplem a světlem záblesku. • Nezakrývejte blesk prstem nebo jinými předměty. • Při aktivací blesku a namáčknutí spouště změní ikona blesku barvu na červenou. • Pokud pořídíte snímek a subjekt je mimo rozsah regulace blesku, může být expozice nesprávná a snímek příliš světlý nebo tmavý. • Při opakovaném pokusu o fotografování může fotoaparát odmítnout fotografovat, a to i pokud se blesk aktivuje. Snímek pořiďte až poté, co zhasne kontrolka přístupu k paměti. • Pokud se objeví upozornění na nebezpečí roztřesení snímku, doporučujeme použít blesk. • Pokud nastavíte režim sekvenční expozice nebo expozičního vějíře, je při každém odpálení blesku pořízen jen jeden snímek. • Během nabíjení blesku ikona blesku červeně bliká a nelze pořídit snímek, ani pokud domáčknete tlačítko spouště. • Při fotografování s bleskem doporučujeme sejmout clonu objektivu. Jinak hrozí zastínění části záběru. • Nezavírejte blesk brzy po odpálení a dříve, než pořídíte snímek v režimu AUTO/Blesk s redukcí červených očí atd. Hrozí závada. • Při fotografování s bleskem bude vyvážení bílé automaticky upraveno [kromě nastavení [ ] (Denní světlo) a [ ] (Blesk)], ale pokud záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořádku. • Při krátkých časech závěrky se blesk nemusí plně uplatnit. • Informace o vnějších blescích viz str. 97. • Při použití předsádkové čočky se blesk zabudovaný do fotoaparátu přepne do režimu Vždy vypnut [ ].
52 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků pomocí samospouště
1 Vyberte režim samospouště.
Nastavení samospouště na 10 sekundy. Nastavení samospouště na 2 sekundy. Bez zobrazení: zrušeno 2 Pořiďte snímek.
• Kontrolka samospouště C začne blikat a samospoušť po 10 (nebo 2) sekundách pořídí snímek. • Pokud v době, kdy je aktivní samospoušť, stisknete tlačítko [MENU], nastavení samospouště je zrušeno.
• Při použití stativu i v jiných případech může použití samospouště nastavené na 2 sekundy zabránit roztřesení snímku při stisku tlačítka spouště. • Pokud tlačítko spouště rovnou domáčknete až na doraz, zaostří se subjekt automaticky těsně před pořízením snímku. Při slabém osvětlení bliká kontrolka samospouště a také se může rozsvítit, aby napomohla zaostření subjektu (funguje jako pomocné světlo autofokusu) (str. 90). • Při aktivaci samospouště v režimu sekvenční expozice fotoaparát začne fotografovat 2 sekundy nebo 10 sekund po stisku tlačítka spouště. Počet za sebou pořízených snímků je napevno nastaven na 3. • Při použití samospouště doporučujeme použít stativ. (Pokud použijete stativ, zkontrolujte, zda je po namontování fotoaparátu stabilní.)
• A: Namáčknutím spouště zaostřete. • (B): Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
53 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Kompenzace expozice Tuto funkci použijte, pokud v důsledku rozdílu jasu subjektu a pozadí nemůžete dosáhnout optimální expozice. Příklady:
) vyvolejte 1 Několika stisky tlačítka p ( volbu [ EXPOSURE] a pak nastavte kompenzaci expozice.
Podexponovaný
Nastavte kladnou kompenzaci expozice. • Rozsah kompenzace je -2 EV až +2 EV s krokem 1/3 EV. Správně exponovaný
Přeexponovaný
Nastavte zápornou kompenzaci expozice.
54 VQT0R81
• EV je zkratka Exposure Value, což je jednotka množství světla dopadajícího na CCD snímač, která závisí na hodnotě clony a času závěrky. • Rozsah kompenzace expozice je omezen podle jasu subjektu. • Hodnota kompenzace expozice je zobrazena v levém dolním rohu monitoru. • Hodnota nastavené kompenzace expozice se uloží a platí i po vypnutí a zapnutí fotoaparátu. • Kompenzaci expozice nelze využít ve scénickém režimu Hvězdná obloha [STARRY SKY] (str. 79).
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků pomocí expozičního vějíře
V tomto režimu jsou jedním stiskem spouště automaticky pořízeny 3 snímky v nastaveném rozmezí kompenzace expozice. Můžete vybrat požadovanou odchylku expozice mezi těmito 3 snímky. 1 Několika stisky tlačítka p ( ) vyvolejte volbu [ AUTO BRACKET] a pak nastavte rozmezí expozice.
• Máte na výběr možnosti -1 EV až +1 EV s krokem 1/3 EV. • Pokud expoziční vějíř nechcete použít, nastavte volbu [OFF]. • Při nastavování expozičního vějíře se v levém dolním rohu monitoru objeví ikona expozičního vějíře.
• Pokud zbývá paměť na uložení 2 nebo méně snímků, nelze expoziční vějíř využít. • Při využití expozičního vějíře současně s kompenzací expozice vychází expozice z kompenzované hodnoty. Při využití kompenzace expozice je v levém dolním rohu monitoru zobrazena kompenzovaná hodnota. • Pokud je aktivován blesk nebo scénický režim Hvězdná obloha [STARRY SKY] (str. 79), pořídí se jen 1 snímek. • Pokud je aktivován expoziční vějíř, nelze využít funkci [AUDIO REC.]. • Při nastavení kvality snímku [TIFF] nebo [RAW] nelze expoziční vějíř využít. • Při využití expozičního vějíře současně se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř. • Při využití expozičního vějíře nemusí být expozice kompenzována, záleží na jasu subjektu. • Při nastavení expozičního vějíře se vždy aktivuje automatické prohlížení, nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.) Navíc je nastavení automatického prohlížení v menu nastavení [SETUP] blokováno. • Expoziční vějíř se zruší při vypnutí fotoaparátu. • Expoziční vějíř se zruší při nastavení expozičního času delšího než 1 sekundu v režimech AE s prioritou času závěrky a v manuálním režimu.
55 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
Optický stabilizátor obrazu
Tento režim rozpozná a kompenzuje roztřesení snímku. Tato funkce omezuje rozmazání snímku při roztřesení fotoaparátu, pokud fotografujete s využitím optického zoomu nebo pokud fotografujete v místnosti, kde je nutno použít delší čas závěrky.
1 Opakovaným stiskem tlačítka optického stabilizátoru obrazu A zobrazte volbu [STABILIZER] a pak vyberte režim funkce stabilizátoru.
MODE1
Optický stabilizátor je trvale aktivní a může pomoci při vytváření kompozice záběru.
MODE2
Optický stabilizátor je připraven k činnosti a aktivuje se při stisku spouště. Tento režim zlepšuje účinnost stabilizace.
OFF
Pokud optický stabilizátor obrazu nepotřebujete nebo pokud používáte stativ.
56 VQT0R81
■ Demonstrace funkce optického stabilizátoru obrazu (demonstrační režim) Stiskem tlačítka [MENU] zapnete demonstraci. Po skončení demonstrace se znovu objeví menu výběru režimu funkce stabilizátoru. Pokud chcete demonstraci přerušit dříve, než sama skončí, stiskněte znovu tlačítko [MENU]. Během zobrazení demonstrace nelze fotografovat. Během zobrazení demonstrace je optický zoom napevno nastaven na Wide (1x).
• Stabilizátor nemusí být dostatečně účinný v následujících případech: – Při silném roztřesení fotoaparátu. – Při použití digitálního zoomu. – Při sledování pohybujících se subjektů fotoaparátem – Při velmi dlouhém času závěrky, např. při fotografování za slabého osvětlení nebo z jiných důvodů Pozor na roztřesení snímku při domáčknutí spouště. • Ve scénickém režimu Hvězdná obloha [STARRY SKY] (str. 79) je stabilizátor napevno nastaven na [OFF] a menu výběru režimu funkce stabilizátoru se nezobrazuje. • V režimu záznamu videosekvencí [ ] a ve scénickém režimu [PANNING] (str. 80) nelze vybrat [MODE2].
Záznam snímků (základní)
Záznam snímků v režimu sekvenční expozice ■ Počet snímků, které lze zaznamenat v režimu sekvenční expozice 1 Vyberte režim sekvenční expozice.
Rychlost sekvenční expozice (snímek/sek)
Počet snímků, které lze zaznamenat (počet)
3✳2
max. 5
max. 9
2✳2
max. 5
max. 9
přibl. 2
V závislosti na volném místě na kartě
✳2 Rychlost sekvenční expozice nezávisí na přenosové rychlosti karty. • Pokud je čas závěrky kratší než 1/60 s a není aktivován blesk.
Vysoká rychlost Nízká rychlost Unlimited
✳1
Bez zobrazení: zrušeno ✳1 V závislosti na volné paměti, energii akumulátoru, rozměru a kvalitě (kompresi) snímku. • Režim sekvenční expozice aktivujete domáčknutím spouště.
• Pokud je nastaven režim sekvenční expozice Bez omezení – Fotografovat můžete až do zaplnění volného místa na paměťové kartě. – Během sekvenční expozice může dojít k prodloužení intervalu mezi záběry, záleží na přenosové rychlosti karty. • Při pořízení prvního snímku se zamkne ostření. • Při využití samospouště nebo vnějšího blesku je počet snímků v sérii napevno nastaven na 3. • Pokud je aktivován režim sekvenční expozice, nelze využít funkci [AUDIO REC.]. • Pokud je aktivován blesk nebo scénický režim Hvězdná obloha [STARRY SKY] (str. 79), pořídí se jen 1 snímek. • Při využití expozičního vějíře současně se sekvenční expozicí se provede jen expoziční vějíř. • Při nastavení kvality snímku [TIFF] nebo [RAW] nelze režim sekvenční expozice využít.
57 VQT0R81
Záznam snímků (základní)
• Možnosti ovládání expozice a vyvážení bílé závisejí na nastavení režimu sekvenční expozice. Pokud je nastavena rychlost sekvenční expozice [ ], jsou parametry napevno nastaveny při pořízení prvního snímku. Pokud je nastavena rychlost sekvenční expozice [ ] nebo [ ], jsou parametry upraveny při pořízení jednotlivých snímků. • Při nastavení režimu sekvenční expozice se snímky po pořízení vždy zobrazí, nezávisle na nastavení funkce automatického prohlížení. (Snímek není zvětšen.) Navíc je nastavení automatického prohlížení v menu nastavení [SETUP] blokováno. • Režim sekvenční expozice není zrušen ani vypnutím fotoaparátu. • Režim sekvenční expozice nefunguje podle popisu v návodu, pokud je místo paměťové karty SD použita karta MultiMediaCard. Paměťová karta MultiMediaCard je pomalejší než karta SD.
58 VQT0R81
Přehrávání snímků (základní)
Přehrávání snímků
1 Vyberte snímek.
• t/ • u/
: zobrazí předchozí snímek. : zobrazí následující snímek.
• Jako první se zobrazí naposledy uložený snímek. • Pokud je volba [ROTATE DISP.] (str. 104) nastavena na [ON], snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku.
• Pokud tlačítko t/u uvolníte a znovu stisknete, začnou se snímky převíjet opět po jednom. • Při kontrole snímku v režimu záznamu nebo v režimu přehrávání více snímků najednou lze přejít jen o jeden snímek dopředu nebo dozadu. • Při přeskočení velkého počtu snímků přidržením tlačítka t/u, toto tlačítko uvolněte těsně před nalezením požadovaného souboru a dokončete hledání kratším stiskem tlačítka t/u.
• Na předchozí nebo následující snímek také můžete přejít otočením zadního kolečka. • Tento fotoaparát pracuje podle norem DCF (Design rule for Camera File system) vypracovaných organizací Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). • Pokud název souboru nebo složky změníte pomocí PC, snímky se nemusejí přehrát. • Tento fotoaparát přehrává formát JPEG. (Některé snímky nelze přehrát, i když jsou ve formátu JPEG.) • Při přehrávání snímků pořízených jiným zařízením může dojít ke zhoršení kvality snímku a snímky se nemusejí přehrát. • Při přehrávání souboru, který neodpovídá normě, se místo čísla složky/souboru zobrazí [—] a monitor může zčernat. • Na monitoru se u některých subjektů může objevit interferenční rušení. Tento jev nazýváme moaré. Nejedná se o závadu.
■ Rychlé převíjení dopředu/dozadu Pokud během přehrávání stisknete a přidržíte tlačítko t/u, čísla snímků a stránek se začnou rychle měnit. Po zobrazení požadovaného tlačítka uvolněte tlačítko t/u a snímek se zobrazí. u: převíjení dopředu t: převíjení dozadu • Počet souborů, o které přeskočíte dopředu/dozadu, závisí na délce držení tlačítka t/u.
59 VQT0R81
Přehrávání snímků (základní)
Zobrazení více snímků najednou
1 Otočením předního kolečka doleva zobrazte na monitoru více snímků najednou. (Zobrazí se 9 snímků)
•
(9, 16 nebo 25 najednou)
Oblíbené, [ ] u videosekvence, [ ] u snímku pořízeného ve scénickém režimu [BABY], kdy se u snímku zobrazuje i věk v měsících, letech, atd. ■ Příklady zobrazení více snímků najednou (16 nebo 25 najednou)
: 1 snímek g 9 snímků g 16 snímků g 25 snímků
• Po přepnutí na zobrazení více snímků najednou můžete dalším otočením předního kolečka zobrazit 16 nebo 25 snímků. Otočením předního kolečka doprava se vrátíte k předchozímu zobrazení. • Po přepnutí na zobrazení více snímků se objeví posuvník A. Znázorňuje pořadí právě zobrazeného snímku v rámci všech uložených snímků.
B 16 snímků C 25 snímků ■ Obnovení normálního přehrávání Otočte přední kolečko doprava nebo stiskněte tlačítko [MENU]. • Zobrazí se snímek, kolem něhož byl oranžový rámeček.
2 Vyberte snímky. ■ Smazání snímku během přehrávání více snímků najednou Stiskněte tlačítko [ ]. Po zobrazení dotazu na potvrzení stiskem tlačítka q vyberte volbu [YES] a pak stiskněte tlačítko u. (str. 62)
• Zobrazí se datum a čas uložené s pořízeným snímkem, celkový počet uložených snímků, symbol [ ] u snímku zařazeného mezi
60 VQT0R81
• Snímky se nezobrazí otočené, ani pokud je volba [ROTATE DISP.] nastavena na [ON] (str. 104). • Zobrazení údajů na LCD monitoru můžete zapnout nebo vypnout stiskem tlačítka [DISPLAY].
Přehrávání snímků (základní)
Použití zoomu při přehrávání • Při změně polohy zvětšeného výřezu se na přibližně 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu. 1 Otočením předního kolečka doprava snímek zvětšíte.
• Pokud po zvětšení otočíte přední kolečko doleva, zvětšení se sníží. Pokud otočíte přední kolečko doprava, zvětšení se zvýší. • Při změně zvětšení se na přibližně 1 sekundu objeví indikátor polohy zoomu A signalizující polohu aktuálního výřezu na snímku. • Stiskem tlačítka [MENU] obnovíte zvětšení 1x.
■ Smazání snímku během přehrávání se zvětšením Stiskněte tlačítko [ ]. Po zobrazení dotazu na potvrzení stiskem tlačítka q vyberte volbu [YES] a pak stiskněte tlačítko u. (str. 62)
• Čím vyšší zvětšení snímku, tím horší kvalita obrazu. • Zvětšení při přehrávání nemusí fungovat u snímků pořízených jinými zařízeními. • I pokud je při normálním přehrávání (str. 26) zobrazení údajů na LCD monitoru vypnuto, při aktivaci zoomu při přehrávání se zvětšení a související údaje na LCD monitoru zobrazí. Zobrazení údajů na LCD monitoru můžete zapnout nebo vypnout stiskem tlačítka [DISPLAY]. Při zvětšení 1x se na LCD monitoru zobrazují stejné údaje jako při normálním přehrávání.
2 Posunutí výřezu z původního snímku.
61 VQT0R81
Přehrávání snímků (základní)
Mazání snímků ■ Smazání více snímků/všech snímků najednou [MULTI DELETE]/[ALL DELETE] ■ Smazání jednoho snímku 1 Vyberte snímek, který chcete smazat.
• t: zobrazí předchozí snímek. • u: zobrazí následující snímek. 2 Smažte snímek.
• Během mazání snímku se na monitoru zobrazuje [ ].
62 VQT0R81
1 Vyberte volbu [MULTI DELETE] nebo [ALL DELETE].
2 krát • Pokud jste vybrali volbu [MULTI DELETE], proveďte nyní kroky 2 a 3. (str. 63). • Pokud jste vybrali volbu [ALL DELETE], proveďte nyní krok 3. (str. 63).
Přehrávání snímků (základní)
2 Vyberte snímky, které chcete smazat. (Jen pokud bylo v předchozím kroku vybráno [MULTI DELETE])
• Opakujte výše uvedený postup: • Vybrané snímky jsou označeny symbolem [ ]. Dalším stiskem tlačítka q se nastavení zruší. • Po výběru snímků je smažte stiskem tlačítka [ ]. • Pokud je vybraný snímek chráněný a nelze jej smazat, bliká červeně ikona [ ]. Zrušte nastavenou ochranu (str. 108) a pak snímek smažte.
• Pokud byla volba [FAVORITE] (str. 103) nastavena na [ON], zobrazuje obrazovka [MULTI/ALL DELETE] dotaz [ALL DELETE EXCEPT ] (Smazat vše kromě ). Pokud potvrdíte dotaz [ALL DELETE EXCEPT ] a provedete kroky popsané u volby [ALL DELETE], vymažou se všechny snímky, které nebyly zařazeny mezi Oblíbené. Pokud ale žádný z vybraných snímků není označen [ ], neobjeví se dotaz [ALL DELETE EXCEPT ] ani v případě, že je volba [FAVORITE] nastavena na [ON]. • Smazané snímky nelze obnovit. Před mazáním se raději dvakrát ujistěte, že mažete správné snímky. • Během mazání snímků nevypínejte fotoaparát. • Při mazání snímků použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný). • V režimu [MULTI DELETE] lze najednou smazat až 50 snímků. • Čím více snímků mažete, tím déle mazání trvá. • Chráněné snímky [ ] (str. 108) nebo snímky, které neodpovídají normě DCF (str. 59), nejsou smazány ani při výběru volby [ALL DELETE] nebo [ALL DELETE EXCEPT ].
3 Smažte snímky. (Obrazovka v případě, že byla vybrána volba [MULTI DELETE])
• Pokud byla vybrána volba [ALL DELETE], zobrazí se dotaz [DELETE ALL PICTURES?].
63 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Ovladač režimů AE s prioritou clony
Pokud chcete mít na snímku zaostřené i pozadí, nastavte vyšší clonové číslo. Čím vyšší clonové číslo, tím menší otvor do objektivu. Pokud chcete mít pozadí snímku rozostřené, nastavte nižší clonové číslo, což odpovídá většímu otvoru do objektivu. 1 Nastavte hodnotu clony a pořiďte snímek.
64 VQT0R81
• Využitelný rozsah hodnot clony a času závěrky viz str. 68. • Pokud je fotografovaný subjekt příliš jasný, nastavte větší hodnotu clony, pokud je tmavý, nastavte menší hodnotu clony. • Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Pořízený snímek překontrolujte funkcí přehrávání nebo přepnutím do režimu přehrávání. • Citlivost ISO nelze nastavit na [AUTO]. (str. 84) (Při přepnutí režimu záznamu na AE s prioritou clony se citlivost ISO automaticky nastaví na [ISO100], i když byla předtím nastavena na [AUTO]. Citlivost ISO také můžete nastavit na [ISO80], [ISO200] nebo [ISO400] volbou z menu.) • Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená.
Záznam snímků (pokročilý)
AE s prioritou času závěrky
Pokud chcete ostře zachytit rychle se pohybující subjekt, nastavte kratší čas závěrky. Pokud chcete vytvořit efekt rozmazaných stop pohybujících se objektů, nastavte delší čas závěrky. 1 Nastavte čas závěrky a pořiďte snímek.
• Využitelný rozsah hodnot clony a času závěrky viz str. 68. • Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Pořízený snímek překontrolujte funkcí přehrávání nebo přepnutím do režimu přehrávání. • V režimu AE s prioritou času závěrky nemůžete nastavit níže uvedené položky. – Synchronizace blesku s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] (str. 49) – Citlivost ISO nastavená na [AUTO] (str. 84) (Při přepnutí režimu záznamu na AE s prioritou času závěrky se citlivost ISO automaticky nastaví na [ISO100], i když byla předtím nastavena na [AUTO]. Citlivost ISO také můžete nastavit na [ISO80], [ISO200] nebo [ISO400] volbou z menu.) • Pokud není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky na monitoru zčervená. • Pokud je nastaven dlouhý čas závěrky, doporučujeme použít stativ.
65 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Manuální expozice
3 Pořiďte snímek.
Hodnotu clony a času závěrky nastavujete manuálně. 1 Nastavte hodnotu clony a času závěrky.
■ Pomůcka pro manuální určení expozice Je nastavena správná expozice. •
: Hodnota clony
•
: Čas závěrky
Nastavte kratší čas závěrky nebo větší hodnotu clony.
2 Namáčkněte spoušť. Nastavte delší čas závěrky nebo menší hodnotu clony.
• Údaj pomůcky pro manuální určení expozice je jen přibližný. Doporučujeme pořízené snímky překontrolovat pomocí funkce Přehrávání.
• Po dobu přibližně 10 sekund se zobrazuje informace o stavu expozice A (pomůcka pro manuální určení expozice). • Pokud není nastavena správná expozice, nastavte hodnotu clony a čas závěrky znovu.
66 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
• Využitelný rozsah hodnot clony a času závěrky viz str. 68. • Jas monitoru nemusí odpovídat jasu pořízených snímků. Pořízený snímek překontrolujte funkcí přehrávání nebo přepnutím do režimu přehrávání. • Pokud při namáčknutí spouště není nastavena správná expozice, údaj hodnoty clony a času závěrky zčervená. • V režimu manuální expozice nemůžete nastavit níže uvedené položky. – Synchronizace blesku s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] (str. 49) – Citlivost ISO nastavená na [AUTO] (str. 84) (Při přepnutí režimu záznamu na manuální režim se citlivost ISO automaticky nastaví na [ISO100], i když byla předtím nastavena na [AUTO]. Citlivost ISO také můžete nastavit na [ISO80], [ISO200] nebo [ISO400] volbou z menu.) – Kompenzace expozice (str. 54) • Nastavte v menu [SETUP] (str. 24) volbu [HIGHLIGHT] na [ON] v době, kdy je aktivováno automatické prohlížení snímků nebo prohlížení snímků. Zobrazí se blikající černobílé zvýraznění přesvícené oblasti záběru. Úpravou hodnoty clony nebo času závěrky nastavte lepší expozici.
67 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
■ Hodnota clony a času závěrky AE s prioritou clony Využitelná hodnota clony (po 1/3 EV)
Čas závěrky (s)
AE s prioritou času závěrky Využitelná hodnota času závěrky (po 1/3 EV)
Hodnota clony
Manuální expozice Využitelná hodnota clony
Využitelný čas závěrky (s)
• Hodnoty clony uvedené v předchozí tabulce platí při otočení prstence zoomu na doraz do polohy Wide. • Některé hodnoty clony nelze využít, podle nastaveného zvětšení zoomu.
68 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
2 Namáčkněte spoušť.
Režim videosekvence
Tento režim umožňuje záznam ozvučených videosekvencí. 1 Vyberte režim [PICT.MODE].
• Po zaostření subjektu se rozsvítí indikátor zaostření A. 3 Domáčknutím spouště spusťte záznam.
• Zavřete menu namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení. Rozměr snímku
Hodnota fps (počet snímků za sekundu)
• Volby [30fpsVGA] a [30fpsQVGA] nabízejí hladší obraz. • Volby [10fpsVGA] a [10fpsQVGA] nabízejí delší dobu záznamu za cenu snížení kvality. • Formát [10fpsQVGA] dává nejmenší soubory, proto je vhodný pro e-mail. • fps (frame per second) - zkratka označující počet snímků za sekundu.
• Zobrazí se údaj zbývajícího času záznamu B (přibližný). • Mikrofon zabudovaný do fotoaparátu současně začne zaznamenávat zvuk. • Dalším domáčknutím tlačítka spouště záznam zastavíte. • Záznam se automaticky zastaví při vyčerpání kapacity karty.
69 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
■ Délka záznamu, který lze pořídit (s) Paměťová karta SD
Nastavení kvality obrazu
• Doba záznamu uvedená v tabulce je jen přibližná. (Závisí na podmínkách při záznamu a na typu SD paměťové karty.) • Doba záznamu závisí na subjektu v záběru. • Údaj délky záznamu zobrazovaný na LCD monitoru se nemusí měnit rovnoměrně. • Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na kartu MultiMediaCard.
• S videosekvencemi se vždy zaznamenává zvuk. • Na začátku záznamu (při pořízení prvního snímku) se zamknou hodnoty autofokusu a clony. • V závislosti na typu karty se po záznamu videosekvence krátce zobrazuje symbol přístupu ke kartě. Nejedná se o závadu. • Při nastavení kvality videosekvence [30fpsVGA] doporučujeme použít rychlou SD paměťovou kartu, která je na obalu označena ”10 MB/s” nebo rychlejší. • V závislosti na počtu snímků uložených na kartě, typu karty a tom, kolik snímků bylo z karty vymazáno, může dojít k náhlému přerušení záznamu. V tom případě může pomoci vyčištění karty. Doporučujeme kartu před pořízením záznamu vyčistit (str. 114)
70 VQT0R81
• Doporučujeme používat karty SD firmy Panasonic. • Při přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát. • Videosekvence zaznamenané při nastavení volby [30fpsVGA], [30fpsQVGA] nebo [10fpsVGA] nelze přehrát na fotoaparátech, které nepodporují uvedená nastavení. • V režimu videosekvencí [ ] nelze využít funkci detekce orientace fotoaparátu a prohlížení záznamu. • Nelze nastavit volbu [MODE2] Optického stabilizátoru obrazu. • Pokud otočíte prstencem ostření nebo zoomu během záznamu videosekvence, může být v záznamu slyšet zaskřípění. • Nezapomeňte, že součástí dodávky softwaru k fotoaparátu je i program QuickTime umožňující přehrávání videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem na PC.
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE]
: [PORTRAIT] (str. 72) : [SPORTS] (str. 72)
Stiskem tlačítka [MENU] vyvolejte menu scénického režimu [SCENE MODE]. Pokud je v menu [SCENE MODE] nastavena volba [AUTO] (str. 24), při nastavení ovladače režimů do polohy [ ] nebo [ ] se scénické menu objeví automaticky. Položky menu
: [FOOD] (str. 73) : [SCENERY] (str. 73) : [NIGHT PORTRAIT] (str. 74) : [NIGHT SCENERY] (str. 74) : [BABY] (str. 75) : [SOFT SKIN] (str. 76) : [CANDLE LIGHT] (str. 76) : [PARTY] (str. 77) : [FIREWORKS] (str. 77) : [SNOW] (str. 78) : [STARRY SKY] (str. 79) : [PANNING] (str. 80)
• Stiskem tlačítka t se zobrazí vysvětlivky k jednotlivým scénickým režimům. (Stiskem tlačítka u se znovu objeví scénické menu [SCENE MODE].) • Otočením předního kolečka přepněte mezi stránkami 1/5, 2/5, 3/5, 4/5 a 5/5. • Pokud stisknete tlačítko [MENU] v době, kdy je zobrazeno menu scénického režimu [SCENE MODE], můžete nastavit menu režimu záznamu [REC] (str. 81) nebo menu nastavení [SETUP] (str. 21). • V tomto režimu také můžete nastavit [SCENE MENU] (str. 24) v menu [SETUP] na [OFF] a přiřadit často používané scénické režimy polohám [ ]a[ ] ovladače režimů. Tuto funkci lze využít pokud chcete scénické režimy vyvolat rychle a s využitím minima ovládacích prvků.
• Fotoaparát automaticky určuje vhodné zaostření v jednotlivých scénických režimech a přitom je ignorována poloha přepínače ostření. (I při nastavení přepínače ostření do polohy [AF MACRO] se nezobrazuje ikona AF MACRO.) V závislosti na konkrétní scéně nemusí při fotografování zblízka fotoaparát správně zaostřit. Vyberte správný záběr odpovídající vybranému scénickému režimu. • Pokud fotografujete ve scénickém režimu, který se pro danou situaci nehodí, může dojít k barevnému posunu. • Pokud chcete upravit jas snímku, využijte kompenzaci expozice (str. 54). (Kompenzace expozice ale není možná v režimu Hvězdná obloha [STARRY SKY].) • Pokud ve scénickém režimu potřebujete blesk, využijte blesk zabudovaný do fotoaparátu. • Ve scénickém režimu nelze ovládat níže uvedené položky: – Vyvážení bílé (str. 82) – Citlivost ISO (str. 84) – Barevný efekt (str. 91) – Úpravy snímku (str. 92)
71 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.) Režim Portrét Tento režim použijte, pokud pořizujete fotografie osob. V tomto režimu je fotografovaný subjekt vykreslen ostře na rozostřeném pozadí s možností úpravy expozice a odstínu tak, aby snímek působil přirozeně.
■ Správná technika portrétování Tento režim efektivně využijete, pokud: 1 Otočíte prstenec zoomu co nejdále k pozici Tele. 2 Maximálního efektu dosáhnete, pokud vyberete pozadí, které je co nejdále od fotoaparátu, a s fotoaparátem se přiblížíte k subjektu.
Režim Sport V tomto režimu můžete ostře zachytit rychle se pohybující subjekt. (např. při fotografování venkovních sportů.) Nastavte přepínač ostření do polohy [AF].
■ Správná technika fotografování sportu Pokud chcete ostře zachytit rychle se pohybující subjekt, nastaví se kratší než obvyklý čas závěrky. Tento režim je efektivnější za jasného slunečného dne.
• Tento režim je vhodný jen pro fotografování venku ve dne, u subjektů vzdálených nejméně 5 m od fotoaparátu. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO]. • Tento režim je vhodný jen pro snímky venku za denního světla. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
72 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.) Režim Jídlo Tento režim vyberte, pokud chcete fotografovat jídlo bez ovlivnění okolním světlem, například v restauracích. V tomto režimu můžete zachytit jídlo s přirozenými barvami.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
Režim Krajina V tomto režimu můžete fotografovat rozlehlé krajiny. Fotoaparát zaostří na co nejvzdálenější subjekt. Nastavte volbu [AF].
• • • •
Rozsah zaostření je 5 m (16,4 stopy) až `. Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO]. Pomocné světlo AF je vypnuto.
73 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.) Režim Noční portrét Režim Noční portrét umožňuje fotografování na pozadí nočního osvětlení. Fotografovaný subjekt může být zachycen realisticky jasně díky blesku, pozadí je vykresleno dlouhým časem závěrky.
■ Správná technika nočního portrétování • Použijte blesk. (str. 49) • Vzhledem k nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 53). • Subjekt udržujte v záběru bez pohnutí ještě přibližně 1 s po pořízení snímku. • Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1x) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m (4,92 stopy) k subjektu.
• Rozsah zaostření je 1,2 stopy (3,94 stopy) až 5 m (16,4 stopy). (Rozsah regulace intenzity záblesku viz str. 50.) • Pokud blesk nepoužíváte, zavřete jej. • Závěrka může po pořízení snímku zůstat zavřená (max. přibližně 1 sekundu), probíhá zpracování signálu - nejedná se o závadu. • Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. • Pokud je aktivován blesk, je napevno nastaven na režim Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] a odpálí se vždy. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO]. • Trvalý AF je vypnut.
74 VQT0R81
Režim Noční krajina V tomto režimu můžete fotografovat noční scénu. Scéna je vykreslena živě, díky dlouhému času závěrky. Nastavte volbu [AF].
■ Správná technika fotografování noční scény • Vzhledem k dlouhému času závěrky (max. přibližně 8 s) doporučujeme použít stativ. Doporučujeme využít samospoušť (str. 53).
• Rozsah zaostření je 5 m (16,4 stopy) až `. • Závěrka může po pořízení snímku zůstat zavřená (max. přibližně 8 sekund), probíhá zpracování signálu - nejedná se o závadu. • Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. • Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO80]. • Pomocné světlo AF a trvalý AF jsou vypnuty.
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.) Režim Dítě Tento režim použijte, pokud pořizujete fotografie dětí. Čas závěrky a odstín snímku jsou upraveny tak, aby dítě působilo na snímku zdravě. Při použití blesku je záblesk slabší než obvykle. • Při přehrávání snímků lze zobrazit věk dítěte. • Věk lze také tisknout na každý snímek pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na disku CD-ROM (součást dodávky). (Více informací ohledně tisku viz samostatný návod pro připojení k PC.)
Nastavení zobrazení věku • Pokud chcete na snímku zobrazit věk, předem nastavte datum narození, pak vyberte volbu [WITH AGE] a stiskněte tlačítko u. • Pokud věk nechcete zobrazit, vyberte volbu [WITHOUT AGE] a stiskněte tlačítko u.
Nastavení data narození 1 Vyberte volbu [BIRTHDAY SET.] a stiskněte tlačítko u. 2 Po zobrazení hlášení [PLEASE SET THE BIRTHDAY OF THE BABY] vyberte tlačítky t/u položky, které chcete nastavit (rok, měsíc a den) a nastavte je tlačítky q/p. 3 Stiskem tlačítka [MENU] dokončete nastavení. • Pokud vyberete volbu [WITH AGE] a nemáte předem nastavené datum narození, zobrazí se hlášení. Stiskněte tlačítko [MENU] a nastavte datum narození podle výše uvedeného popisu kroků 2 a 3.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO]. • Při zapnutí fotoaparátu v režimu [BABY] nebo přepnutí do režimu [BABY] z jiného režimu se na přibližně 5 sekund v dolní části obrazovky zobrazí věk, aktuální datum a čas. • Formát zobrazení věku závisí na nastavení jazyka v režimu záznamu. • Datum narození se zobrazí jako [0 měsíců 0 dnů]. • Pokud není zobrazen správný věk, zkontrolujte nastavení hodin a data narození. • Pokud je nastavena volba [WITHOUT AGE], věk v okamžiku fotografování se se snímkem nezaznamená, ani pokud jsou datum narození a čas nastaveny. To znamená, že nelze později zobrazit věk dítěte, ani pokud na fotoaparátu nastavíte volbu [WITH AGE]. • Nulování nastavení data narození lze provést volbou [RESET] v menu [SETUP] (str. 24).
75 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.) Režim Jemná pokožka Tento režim vyberte, pokud chcete fotografovat záběr horní poloviny postavy. V tomto režimu fotoaparát detekuje oblast v záběru, která má pleťový odstín, a zajistí čisté vykreslení pokožky.
■ Správné fotografování v režimu jemné pokožky Tento režim efektivně využijete, pokud: 1 Otočíte prstenec zoomu co nejdále k pozici Tele. 2 Maximálního efektu dosáhnete, pokud vyberete pozadí, které je co nejdále od fotoaparátu, a s fotoaparátem se přiblížíte k subjektu.
• Tento režim je vhodný jen pro snímky venku za denního světla. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO80]. • Pokud je v pozadí barva podobná odstínu pleti, je tato plocha rovněž vyhlazena. • Tento režim nemusí uspokojivě fungovat za slabého osvětlení.
76 VQT0R81
Režim Světlo svíčky Tento režim využijte, pokud chcete na fotografiích zachytit atmosféru osvětlení svíčkou.
■ Správné fotografování v režimu Světlo svíčky • Maximálním využitím světla svíčky můžete úspěšně fotografovat bez použití blesku. • Doporučujeme při fotografování využít stativ a samospoušť (str. 53).
• Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí [ ]. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.) Režim Párty Tento režim umožňuje zachycení atmosféry (např. na svatební hostině, na párty v místnosti atd.). Fotografované osoby a pozadí budou zachyceny realisticky jasně díky blesku, pozadí je vykresleno dlouhým časem závěrky.
■ Správná technika fotografování párty • Otevřete blesk. (str. 49) • Vzhledem k nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 53). • Doporučujeme nastavit zoom na Wide (1x) a s fotoaparátem se přiblížit až na 1,5 m (4,92 stopy) k subjektu.
• Režim zabudovaného blesku lze nastavit na Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí [ ] nebo na Vždy zapnut/Blesk s redukcí červených očí [ ]. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
Režim Ohňostroj Tento režim umožňuje pořizování krásných snímků ohňostrojů na noční obloze. Čas závěrky nebo expozice jsou automaticky přizpůsobeny fotografování ohňostrojů.
■ Správná technika fotografování ohňostrojů Doporučujeme níže uvedeným postupem předem zaostřit, abyste nezmeškali příležitost k fotografování. 1 Přepínač ostření dejte do polohy [MF] (str. 46). 2 Namiřte fotoaparát na objekt (například osvětlení budovy) v přibližně stejné vzdálenosti, jako v níž bude odpálen ohňostroj. 3 Stiskněte tlačítko [FOCUS] a držte jej stisknuté, dokud se nerozsvítí indikátor zaostření (str. 37). 4 Namiřte fotoaparát do směru, v němž bude odpálen ohňostroj. 5 Při odpálení ohňostroje domáčkněte tlačítko spouště. • Pokud změníte zoom, opakujte kroky 2 - 5, protože dojde k rozostření snímku. • Doporučujeme použít stativ.
77 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.) Režim Sníh • Při aktivaci autofokusu je využitelný rozsah ostření 5 m (16,4 stopy) až ccc. (Doporučujeme využít předběžné zaostření popsané v krocích 1 - 5 na předchozí straně.) • Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO]. • Pomocné světlo AF a trvalý AF jsou vypnuty.
Tento režim umožňuje fotografování například na sjezdovce nebo poblíž zasněžených hor. Expozice a vyvážení bílé jsou nastaveny tak, aby vynikla zářivě bílá barva sněhu.
• Citlivost ISO je napevno nastavena na [AUTO].
78 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.) Režim Hvězdná obloha V tomto režimu lze pořídit krásné fotografie hvězdnaté oblohy nebo slabě osvětleného subjektu, na které nestačí režim Noční scéna [NIGHT SCENERY]. Při nastavení delšího času závěrky se na snímku lépe vykreslí hvězdy na noční obloze. Vyberte čas závěrky [15 SEC.], [30 SEC.] nebo [60 SEC.].
Nastavení času závěrky Stiskem tlačítka q/p nastavte čas závěrky a pak stiskněte tlačítko u.
• Pokud během pořizování snímku stisknete tlačítko [MENU], vytváření snímku se přeruší. ■ Správná technika fotografování noční oblohy • Závěrka se otevře na 15, 30 nebo 60 sekund. Umístěte fotoaparát na stativ. Doporučujeme fotografovat pomocí samospouště. (str. 53)
• Optický stabilizátor obrazu je napevno nastaven na [OFF]. • Trvalý AF je vypnut. • Blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut [ ]. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO80]. • Nelze využít kompenzaci expozice, expoziční vějíř, sekvenční expozici ani záznam zvuku [AUDIO REC.]. • Histogramy jsou vždy zobrazeny oranžovou barvou. (str. 30)
• Přidržte stisknuté tlačítko spouště, dokud se nezobrazí odpočet času. Poté už s fotoaparátem nehýbejte. Po dopočítání do nuly se zobrazí hlášení [PLEASE WAIT] a probíhá zpracování pořízeného obrazu po stejnou dobu, po jakou byla otevřena závěrka.
79 VQT0R81
Záznam snímků (pokročilý)
Menu scénického režimu [SCENE MODE] (Postup vyvolání menu viz str. 71.) Režim zachycení stop pohybu Pokud pohybem fotoaparátu sledujete pohybující se subjekt, např. běžce nebo auto, pozadí se rozmaže. Tento zvláštní efekt nazýváme "stopy pohybu". V tomto režimu tento efekt vytvoříte snadněji.
■ Správná technika fotografování stop pohybu V režimu fotografování stop pohybu stále zachovávejte vodorovnou rovinu - a pak fotografujte za plynulého pohybu fotoaparátu.
1 Fotoaparátem plynule sledujte pohyb subjektu. 2 Spoušť stiskněte za stálého pohybu fotoaparátu. 3 Nepřerušujte pohyb fotoaparátu. • Pozor na následující důležité detaily: – Použijte hledáček. (str. 25) – Vyberte subjekt, který se pohybuje rychle. – Předem zaostřete na vzdálenost, ve které budete subjekt fotografovat. (str. 48) – Tento režim kombinujte se sekvenční expozicí. (str. 57) Vyberte nejlepší z pořízených snímků.
80 VQT0R81
• V režimu fotografování stop pohybu je použit delší čas závěrky, čímž se efekt zvýrazní. Proto může snadno dojít k rozmazání snímku. • Funkce zachycení stop pohybu nemusí dobře fungovat v níže uvedených situacích. – Velmi jasné scény, například fotografované ve dne v létě. Doporučujeme použít ND filtr (DMW-LND55; volitelný). (str. 126) – Při využití času závěrky delšího než 1/100 s – Pokud se subjekt pohybuje pomalu a rychlost pohybu fotoaparátu je příliš malá. (Pozadí nevytvoří dynamický efekt.) • Stabilizátor obrazu nelze nastavit na [MODE2]. Při nastavení na [MODE1] lze v režimu zachycení stop pohybu kompenzovat jen roztřesení snímku ve svislém směru. • Citlivost ISO je napevno nastavena na [ISO80]. • Pomocné světlo AF a trvalý AF jsou vypnuty.
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] : [W.BALANCE] (str. 82) Nastavením barevného odstínu, úpravou kvality snímku atd. můžete pořizovat velmi rozmanité snímky.
: [SENSITIVITY] (str. 84) : [ASPECT RATIO] (str. 84)
• Ovladač režimů dejte do požadované polohy. : [PICT.SIZE] (str. 85) Položky menu : [QUALITY] (str. 86) : [AUDIO REC.] (str. 87) : [METERING MODE] (str. 87) : [AF MODE] (str. 88) : [CONT.AF] (str. 90) : [AF ASSIST LAMP] (str. 90) : [D.ZOOM] (str. 91) : [COL.EFFECT] (str. 91) : [PICT.ADJ.] (str. 92) • Otočením předního kolečka A přepněte mezi stránkami 1/3, 2/3 a 3/3. • Pokud je k fotoaparátu upevněn vnější blesk, přepněte mezi stránkami 1/4, 2/4, 3/4 a 4/4. • Zavřete menu namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
: [FLIP ANIM.] (str. 92) : [CONVERSION] (str. 95) : [EXT.FLASH] (str. 97) (Zobrazí se, pokud je k fotoaparátu upevněn vnější blesk) : [EX.FLASH BURST] (str. 99) (Zobrazí se, pokud je k fotoaparátu upevněn vnější blesk)
81 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Vyvážení bílé [W.BALANCE]
Tato funkce umožňuje realističtější podání bílé barvy na snímcích pořízených na slunci, při halogenovém osvětlení apod., kdy hrozí nepřirozeně načervenalý nebo namodralý odstín obrazu. automatické nastavení (automatické vyvážení bílé) (Daylight)
záznam venku za jasného dne.
(Cloudy)
záznam venku za zamračeného dne
(Halogen)
záznam při halogenovém osvětlení.
(Flash)
záznam při osvětlení pouze bleskem
(White set 1)
přednastavené vyvážení bílé
(White set 2) (White set)
■ Automatické vyvážení bílé Použití automatického nastavení vyvážení bílé za nevhodných světelných podmínek může způsobit, že snímky budou načervenale nebo namodrale zabarvené. Pokud je kolem subjektu více světelných zdrojů, nemusí automatické nastavení vyvážení bílé fungovat správně. V tom případě nastavte manuální vyvážení bílé v jiném režimu než [AUTO]. 1 Rozsah, který zvládá automatické nastavení vyvážení bílé tohoto fotoaparátu 2 Modrá obloha 3 Zamračená obloha (za deště) 4 Televizní obrazovka 5 Sluneční světlo 6 Bílé světlo zářivek 7 Žárovkové osvětlení 8 Východ a západ Slunce 9 Světlo svíčky
jen pokud již vyvážení bílé bylo někdy dříve nastaveno (str. 83)
• Ve všech režimech vyvážení bílé kromě [AUTO] můžete využít možnost doladění vyvážení bílé.
K = barevná teplota v Kelvinech
82 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
■ Manuální nastavení vyvážení bílé (White set ) Tento režim umožňuje manuální nastavení vyvážení bílé. 1 Nastavte režim [ ] (White Set), vyberte volbu [ WHITESET1] nebo [ WHITE SET 2] a pak stiskněte tlačítko u. 2 Namiřte fotoaparát na list bílého papíru nebo podobný předmět tak, aby byl rámeček uprostřed monitoru vyplněn bílou barvou, a stiskněte tlačítko u. 3 Jemně dolaďte vyvážení bílé. • u [BLUE]: korekce, pokud je obraz načervenalý. • t [RED]: korekce, pokud je obraz namodralý.
Vysvětlení k vyvážení bílé • V Automatickém režimu [ ] je vyvážení bílé pevně nastaveno na [AUTO]. • Při fotografování s bleskem bude vyvážení bílé automaticky upraveno [kromě nastavení [ ] (Denní světlo) a [ ] (Blesk)], ale pokud záblesk nestačí k osvětlení scény, nemusí být vyvážení bílé v pořádku.
■ Doladění vyvážení bílé (Jemné doladění vyvážení bílé ) Pokud nelze přednastaveným vyvážením bílé dosáhnout správného vyvážení bílé, můžete využít možnost doladění vyvážení bílé. 1 Nastavte vyvážení bílé na [ ]/[ ]/[ ]. (str. 82) 2 Několika stisky tlačítka p ( [WB ADJUST].
]/[
]/[
]/[
Vysvětlení k doladění vyvážení bílé • Ikona vyvážení bílé změní barvu na červenou nebo modrou. • Touto funkcí můžete doladit vyvážení bílé pro každý režim vyvážení bílé zvlášť. • Doladění vyvážení bílé se projeví při pořízení snímku s bleskem. • Pokud vyvážení bílé nastavíte v režimu Bílá plocha [ ], hodnota doladění vyvážení bílé se nastaví na ”0”. • Pokud je aktivován barevný efekt [COOL], [WARM], [B/W] nebo [SEPIA] (str. 91), doladění vyvážení bílé není k dispozici.
) vyvolejte volbu
83 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Citlivost ISO [SENSITIVITY]
Poměr stran [ASPECT RATIO]
Citlivost ISO označuje citlivost na světlo. Při nastavení vyšší citlivosti ISO dokáže fotoaparát lépe fotografovat při slabém osvětlení. • Při nastavení citlivosti ISO [AUTO] je citlivost ISO automaticky zvýšena z [ISO80] na [ISO200] podle jasu subjektu. (Při použití blesku z [ISO80] na [ISO400].) Citlivost ISO
80
Fotografování při jasném osvětlení (např. venku)
Vhodné
Nevhodné
Fotografování při slabém osvětlení
Vhodné
Nevhodné
Čas závěrky
Dlouhý
Krátký
Obrazový šum
Méně patrný Více patrný
Poměr stran je poměr šířky a výšky snímku. Máte tři možnosti nastavení, podle toho, k čemu chcete snímek využít.
Normální poměr stran.
400
• V Automatickém režimu [ ], režimu videosekvencí [ ] nebo scénickém režimu (str. 71) je citlivost napevno nastavena na [AUTO]. (Ve scénických režimech [NIGHT SCENERY] (str. 74), [SOFT SKIN] (str. 76), [STARRY SKY] (str. 79) a [PANNING] (str. 80) je citlivost napevno nastavena na [ISO80].) • V režimech AE s prioritou clony, AE s prioritou času závěrky a Manuální expozice nelze nastavit hodnotu [AUTO]. • V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit nižší citlivost ISO, volbu [NOISE REDUCTION] pod [PICT.ADJ.] na [HIGH] nebo všechny položky kromě [NOISE REDUCTION] nastavit na [LOW]. (str. 92) • Čas závěrky viz str. 68.
Snímek je méně čtvercový, více obdélníkový. Poměr stran 3:2 odpovídá poměru stran kinofilmového negativu.
Širokoúhlý snímek. Hodí se pro krajiny a další subjekty, které chcete zachytit v plné šířce. Hodí se také k přehrávání na širokoúhlých TV a TV s vysokým rozlišením.
• Při tisku může dojít k oříznutí okrajů pořízených snímků. Snímek před tiskem zkontrolujte. (str. 135)
84 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Rozměr snímku [PICT.SIZE]
Pokud nastavíte větší rozměr snímku ( ) (8M), jsou zvětšeniny kvalitnější. Pokud nastavíte menší rozměr snímku [ ] (1M EZ), jsou obrazové soubory menší a na kartu tak lze uložit více snímků. Pokud chcete snímek použít jako přílohu e-mailu nebo na webu, změňte jeho velikost volbou [RESIZE] (str. 110). ■ Při nastavení poměru stran [
■ Při nastavení poměru stran [
■ Při nastavení poměru stran [
].
].
• EZ je zkratka [Extended Optical Zoom] (Rozšířený optický zoom). Pokud vyberete rozměr snímku s označením EZ, máte možnost zvětšit fotografovaný subjekt až 19,1 krát, pokud je digitální zoom nastaven na [OFF]. (str. 34) • V režimu Videosekvence [ ] je rozměr snímku napevno nastaven na 640 x 480 bodů (VGA) nebo na 320 x 240 bodů (QVGA). • Při vytváření animací je rozměr snímku napevno nastaven na 320 x 240 bodů. • Podle podmínek při záznamu nebo u některých subjektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky. • Počet snímků, které lze uložit, závisí na fotografovaném subjektu. • Zbývající počet snímků, které lze uložit, zobrazovaný fotoaparátem, nemusí souhlasit s počtem zaznamenaných snímků. • Počet snímků, které lze uložit, viz str. 31.
].
85 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Kvalita [QUALITY]
Můžete vybrat jeden ze 4 typů kvality (kompresního poměru) snímku podle toho, k čemu chcete snímek využít. TIFF (nekomprimovaný): tento režim je vhodný, pokud chcete snímky dále upravovat a zpracovávat pomocí retušovacího softwaru. Fine (nízká komprese) tento režim klade důraz na kvalitu snímku. Snímky budou kvalitní. Standard (vysoká komprese): tento režim klade důraz na počet snímků, které lze uložit, a zaznamenává snímky ve standardní kvalitě. Soubor RAW: tuto volbu nastavte, pokud chcete snímky upravovat na PC.
86 VQT0R81
• Při nastavení kvality [RAW] nelze použít digitální zoom. • Při nastavení kvality [TIFF] je současně vytvořen i JPEG snímek ve standardní kvalitě. • Při nastavení kvality na [RAW]) – Je současně vytvořen i JPEG. Jeho kvalita odpovídá nastavení FINE a rozměr je napevno nastaven na ([ ], [ ], [ ]). – Při smazání snímku RAW z fotoaparátu se současně smaže i s ním vytvořený JPEG snímek. • Podle podmínek při záznamu nebo u některých subjektů se může stát, že se obraz rozpadne do mozaiky. • Počet snímků, které lze uložit, závisí na fotografovaném subjektu. • Zbývající počet snímků, které lze uložit, zobrazovaný fotoaparátem, nemusí souhlasit s počtem zaznamenaných snímků. • U snímků pořízených v režimu [TIFF] nebo [RAW] nelze využít níže uvedené funkce. – [AUDIO DUB.] – [RESIZE] – [TRIMMING] • Při pořizování snímků v režimu [TIFF] nebo [RAW] nelze využít níže uvedené funkce. – Expoziční vějíř – Sekvenční expozice – [AUDIO REC.] • Počet snímků, které lze uložit, viz str. 31. • K "vyvolávání" snímků pořízených ve formátu RAW a jejich převodu na snímky JPEG lze využít software [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] nebo ArcSoft [PhotoImpression] na disku CD-ROM (součást dodávky). • Další informace o softwarových aplikacích pro práci se soubory RAW pořízené fotoaparátem DMC-FZ30 viz domovská stránka společnosti. – Adobe Systems Inc. (Photoshop CS atd.) http://www.adobe.com
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Záznam zvuku [AUDIO REC.]
Ke snímku můžete zaznamenat zvuk. • Při nastavení volby [AUDIO REC.] na [ON] se na obrazovce objeví [ ]. • Záznam zvuku se zahájí po zaostření a domáčknutí spouště a automaticky se zastaví po 5 sekundách. Tlačítko spouště není nutno držet stisknuté. • Zvuk je zaznamenáván mikrofonem zabudovaným do fotoaparátu. • Pokud během záznamu zvuku stisknete tlačítko [MENU], záznam zvuku se zruší. Zvuk se nezaznamená. • Záznam zvuku ke snímkům není možný v režimu sekvenční expozice nebo při nastavení kvality [TIFF] nebo [RAW] v režimu expozičního vějíře nebo ve scénickém režimu [STARRY SKY] (str. 79). • Pokud je ke každému snímku zaznamenán zvuk, o něco klesne počet snímků, které se vejdou na kartu. • Pokud během záznamu otočíte prstencem ostření nebo zoomu, může být v záznamu slyšet zaskřípění.
Režim měření [METERING MODE]
Můžete přepnout na jeden z níže uvedených režimů měření expozice. Vícezónové: V tomto režimu fotoaparát automaticky měří expozici posouzením celé plochy záběru. Tato metoda je univerzální a obvykle ji doporučujeme.
Se zdůrazněním středu: Tato metoda ostří na subjekt uprostřed záběru a expozici měří po celé ploše záběru.
Bodové: Měří expozici v místě značky bodového měření A.
87 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Režim AF [AF MODE]
Bodové ostření: fotoaparát ostří na subjekt umístěný ve velmi malé oblasti uprostřed záběru.
9zónové ostření: fotoaparát ostří na libovolný z 9 rámečků ostření. Tak můžete fotografovat s libovolnou pozicí záběru, subjekt nemusíte umístit doprostřed.
3zónové ostření (vysoká rychlost): fotoaparát ostří na subjekt umístěný uprostřed záběru nebo nalevo či napravo od středu.
1zónové ostření (vysoká rychlost): velikost rámečku AF přizpůsobte velikosti subjektu.
1zónové ostření: velikost rámečku AF přizpůsobte velikosti subjektu.
88 VQT0R81
■ Rychlý režim AF (H) • Pokud nastavíte 3zónové ostření (vysoká rychlost) nebo 1zónové ostření (vysoká rychlost), aktivuje se vysoká rychlost automatického ostření a ostření je rychlejší. • Namáčknutím spouště se může obraz na chvíli zmrazit, než se zaostří. Nejedná se o závadu. Pokud nechcete, aby byl obraz ”zmrazen” v okamžiku těsně před zaostřením, aktivujte jiný režim AF než 3zónové ostření (vysoká rychlost) a 1zónové ostření (vysoká rychlost).
Nastavení menu záznamu
■ Nastavení velikosti rámečku AF Pokud nastavíte 1zónové automatické ostření nebo 1zónové automatické ostření (vysoká rychlost), můžete nastavit velikost rámečku AF podle následujícího obrázku. Pokud nastavíte bodové měření, můžete také přesunout polohu měřícího bodu v rozsahu daném rámečkem AF.
• Při využití digitálního zoomu nebo při fotografování při slabém osvětlení je rámeček AF uprostřed obrazovky větší než obvykle.
• Při současném rozsvícení více zón AF (max. 9) fotoaparát ostří na všechny zóny AF. To, na kterou zónu AF bude zaostřeno, není dáno předem, fotoaparát ji určuje automaticky v době ostření. Pokud chcete vybrat, na kterou oblast AF bude zaostřeno, přepněte na jednozónový nebo bodový autofokus. 1 Nastavte přepínač ostření na [AF] nebo [AF MACRO]. 2 Stiskem tlačítka [FOCUS] zaostřete. 3 Přidržte stisknuté tlačítko [FOCUS] a stiskem tlačítek q/p/t/u posuňte rámeček AF. 4 Uvolněním tlačítka [FOCUS] nastavení potvrdíte. • V níže uvedených případech se obnoví původní oblast AF. – Přepnutí ovladače režimů na automatický režim [ ]. – Vypnutí fotoaparátu.
89 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Trvalý AF [CONT.AF]
Tento režim usnadňuje kompozici snímku tím, že neustále ostří na vybraný subjekt. Pokud je nastaven 1zónový autofokus, 1zónový autofokus (vysoká rychlost) nebo bodový autofokus, zkrátí se doba ostření při namáčknutí spouště. • Při aktivaci tohoto režimu (nastavení na [ON]) se zobrazí indikátor [ ].
• Může dojít k rychlejšímu vybití akumulátoru. • Při otočení prstence zoomu z polohy Wide na Tele nebo při změně záběru ze vzdáleného na blízký subjekt může ostření chvíli trvat. • Pokud ostření selhává, znovu namáčkněte spoušť. • V Automatickém režimu [ ] je volba [CONT.AF] napevno nastavena na [OFF].
90 VQT0R81
Pomocné světlo AF [AF ASSIST LAMP]
Pomocné světlo AF při slabém osvětlení pomáhá zaostřit subjekt. Pokud při slabém osvětlení nebo v jiných situacích namáčknete spoušť, zobrazí se rámeček AF širší než obvykle a rozsvítí se pomocné světlo AF A.
ON
Pomocné světlo AF se při slabém osvětlení rozsvítí. Současně se zobrazí ikona pomocného světla AF [ ]. Dosah pomocného světla AF je 1,5 m.
OFF
Pomocné světlo AF se nezapne.
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Digitální zoom [D.ZOOM] • Při použití pomocného světla AF dejte pozor na níže uvedené body: – Nedívejte se do pomocného světla AF. – Sejměte clonu objektivu. – Nezakrývejte při fotografování pomocné světlo AF prstem. – Při použití pomocného světla AF může dojít k rychlejšímu vybití akumulátoru. • V Automatickém režimu [ ] je volba [AF ASSIST LAMP] napevno nastavena na [ON]. • Pomocné světlo AF nemůžete využít ve scénických režimech [SCENERY] (str. 73), [NIGHT SCENERY] (str. 74), [FIREWORKS] (str. 77) a [PANNING] (str. 80). • Pokud pomocné světlo AF nechcete využít (např. při fotografování slabě osvětleného subjektu), nastavte volbu [AF ASSIST LAMP] na [OFF]. V tom případě se subjekt obtížně zaostřuje. • Při zapnutí pomocného světla AF se ostří jen na střed záběru. • Při použití pomocného světla AF nemusí být správně osvětlen okraj záběru, protože objektiv může část pomocného světla AF zakrývat; to ale nijak neovlivní správnou funkci fotoaparátu.
V menu [REC] (str. 81) můžete nastavením volby [D.ZOOM] na [2x] nebo [4x] subjekt zvětšit maximálně až 48 krát. (Kromě případu, kdy je použit rozšířený optický zoom.) Podrobnosti viz str. 34.
Barevný efekt [COL.EFFECT]
Můžete využít 4 typy barevných efektů vhodných pro různé snímky. COOL
Snímek bude víc do modra.
WARM
Snímek bude víc do červena.
B/W
Snímek bude černobílý.
SEPIA
Snímek bude v sépiovém tónu.
91 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Úpravy snímku [PICT.ADJ.]
Tuto funkci využijte podle podmínek při fotografování a podle zamýšlené nálady snímku. CONTRAST
HIGH Zvýrazní rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku. LOW Sníží rozdíl mezi světlými a tmavými místy snímku.
Animace [FLIP ANIM.]
Tento fotoaparát umožňuje vytvořit až dvacetisekundové videosekvence spojením snímků zaznamenaných v režimu animace. Příklad: Pořízením za sebou jdoucích snímků stojícího subjektu při pohybu fotoaparátu a pak jejich seřazením za sebe se zdá, že se subjekt pohybuje.
SHARPNESS HIGH Snímek je vykreslen ostřeji. LOW Snímek je vykreslen měkčeji. SATURATION HIGH Snímek má živější barvy. LOW Snímek má přirozenější barvy. NOISE REDUCTION
HIGH Výraznější omezení šumu. Může dojít k mírnému snížení rozlišení snímku.
LOW Méně výrazné omezení šumu. Snímky mohou mít vyšší rozlišení.
• Při pořizování snímků při slabém osvětlení může být patrný obrazový šum. V zájmu omezení obrazového šumu doporučujeme nastavit volbu [NOISE REDUCTION] pod [PICT.ADJ.] na [HIGH] nebo všechny položky kromě [NOISE REDUCTION] nastavit na [LOW].
92 VQT0R81
• Animace můžete přehrát stejně jako videosekvence. (str. 100)
Nastavení menu záznamu
1 Vyberte volbu [FLIP ANIM.].
3 Zaznamenejte snímky, které budou tvořit animaci.
2 Vyberte volbu [PICTURE CAPTURE]. • Pořízené snímky můžete zkontrolovat po stisku tlačítka q; stiskem tlačítek t/u můžete zobrazit předchozí/následující snímek. • Nepotřebné snímky smažte tlačítkem [ ]. • Můžete pořídit až 100 snímků. Počet zbývajících snímků, které lze uložit, je přibližný.
4 Vyberte volbu [CREATE MOTION PICTURE].
• Rozměr snímku je napevno nastaven na 320 x 240 bodů.
93 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
5 Vyberte volbu [FRAME RATE] a nastavte počet snímků.
5fps
5 snímků za sekundu
10fps
10 snímků za sekundu (Animace bude hladší.)
6 Vyberte volbu [CREATE MOTION PICTURE] a vytvořte animaci.
3 krát • Po vytvoření animace se zobrazí číslo souboru.
94 VQT0R81
■ Mazání všech fotografií použitých k vytvoření animace Vyberte v menu [FLIP ANIM.] volbu [DELETE STILL IMAGES] a na obrazovce animace se objeví dotaz na potvrzení. Tlačítkem q vyberte volbu [YES] a pak stiskněte tlačítko u.
• V režimu animací nemůžete využít funkci detekce orientace fotoaparátu, sekvenční expozice, expozičního vějíře a záznamu zvuku [AUDIO REC.]. • Snímky tvořící animaci se nezobrazí při běžném prohlížení snímků. (str. 44) • Potvrzením volby [CREATE MOTION PICTURE] je vytvořena videosekvence ze všech snímků pořízených v režimu [IMAGE CAPTURE]. Smažte nepotřebné snímky. • S animacemi nelze zaznamenávat zvuk. • Zvuk nelze ani později dabovat. (str. 109) • Přehrávání na jiných zařízeních nemusí fungovat. Během přehrávání na jiných zařízeních, která nepodporují vypnutí zvuku, může být slyšet šum.
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Předsádková čočka [CONVERSION]
2 Zapněte fotoaparát a vyberte volbu [CONVERSION].
S tele předsádkou (DMW-LT55; volitelná) můžete značně zvýšit faktor zoomu (1,7krát). Se širokoúhlou předsádkou (DMW-LW55; volitelná) můžete pořizovat širokoúhlejší záběry (0,7krát). 1 Sejměte clonu objektivu a upevněte tele předsádku 1 nebo širokoúhlou předsádku 2.
3 Nastavte možnost [
] nebo [
].
• Předsádku nelze použít současně s ND filtrem (DMW-LND55) ani MC krytem (DMW-LMC55). ND filtr nebo MC kryt vždy demontujte z fotoaparátu a až pak montujte předsádku. • Objektivem otáčejte pomalu a opatrně. • [OFF]: pokud předsádka není nasazena. • [ ]: po nasazení širokoúhlé předsádky. • [ ]: po nasazení tele předsádky. • Zavřete menu namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení.
95 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
4 Nastavte možnost Tele nebo Wide.
A: Prstenec zoomu • Při použití tele předsádky nastavte prstenec zoomu vždy na Tele, při použití širokoúhlé předsádky naopak na Wide. • Ikona předsádky ([ ] nebo [ ]) přestane červeně blikat a bíle se rozsvítí. • Pokud používáte předsádku, zkontrolujte před fotografováním, zda je ikona předsádky bílá. Pokud fotografujete s blikající ikonou, nelze dosáhnout parametrů zaručovaných technickou specifikací.
■ Možnosti záznamu za použití předsádky Tele předsádka Zobrazený údaj
12x
Skutečné zvětšení
20,4x✳
Přepočet na kinofilm
714 mm
Širokoúhlá předsádka Zobrazený údaj
1x
Skutečné zvětšení
0,7x
Přepočet na kinofilm
24,5 mm
✳
Skutečné zvětšení při využití digitálního zoomu (str. 34) a rozšířeného optického zoomu (str. 34) je 1,7x zobrazený údaj Tele.
96 VQT0R81
• Rozsah zaostření je 14 cm (0,46 stopy) až ` (při použití širokoúhlé předsádky), resp. 5,5 m (18,0 stopy)- až ` (při použití tele předsádky).
• Při použití širokoúhlé předsádky nelze použít digitální zoom. • Znečištění povrchu objektivu (vodou, mastnotou nebo otisky prstů apod.) může zhoršit kvalitu obrazu. Povrch objektivu před a po fotografování zlehka otřete měkkým suchým hadříkem. • Pokud konverzní předsádku nepoužíváte, nastavte volbu [CONVERSION] na [OFF]. • Při použití širokoúhlé předsádky: – Nelze aktivovat zabudovaný blesk. – Pokud je volba [CONVERSION] nastavena na [OFF], není dosaženo optimálního výkonu předsádkové čočky. • Při použití tele předsádky: – Doporučujeme použít stativ. – Stabilizátor nemusí být dostatečně účinný. – Indikátor zaostření se může v důsledku roztřesení objevit i pokud subjekt není správně zaostřen. – Ostření může trvat déle než obvykle. • Pokud při namontované předsádce používáte vnější blesk, doporučujeme nastavit vnější blesk na manuální režim. Podrobnosti viz návod k obsluze vnějšího blesku. • Pokud je volba [CONVERSION] nastavena na [ ] nebo [ ], nelze použít pomocné světlo AF. (str. 90) • Podrobnosti viz návod k obsluze předsádkové čočky.
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Extra Flash [EXT.FLASH]
2 Vyberte volbu [PRESET] nebo [MANUAL].
Po instalaci vnějšího blesku (DMW-FL28; volitelný) se v porovnání s bleskem zabudovaným do fotoaparátu zvýší účinný dosah. 1 Přídavný blesk nasaďte na napájenou botku A a pak fotoaparát i přídavný blesk zapněte.
• Zavřete menu namáčknutím spouště nebo stiskem tlačítka [MENU] po dokončení nastavení. ■ Přepnutí vnějšího blesku do režimu Vždy vypnut Nastavení změníte stiskem tlačítka u. Ikona
Nastavení Vnější blesk je nastaven do režimu Vždy zapnut Vnější blesk je nastaven do režimu Vždy vypnut
• Pevně dotáhněte pojistný šroub B vnějšího blesku.
97 VQT0R81
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) ■ Nastavení vnějšího blesku • [PRESET] – Při nastavení volby [PRESET] a upevnění vnějšího blesku k fotoaparátu se hodnota clony a citlivosti ISO nastaví na [F4] a [ISO100], nezávisle na nastaveném režimu záznamu. Vnější blesk nastavte do režimu [AUTO] a nastavte na něm hodnoty odpovídající nastavení na fotoaparátu. – Při běžném používání doporučujeme využít nastavení [PRESET]. • [MANUAL] – Pokud využijete nastavení [MANUAL], můžete nastavit hodnotu clony, času závěrky a citlivosti ISO na fotoaparátu i pokud je k němu upevněn vnější blesk. – Pokud využijete nastavení [MANUAL], nastavte režim AE s prioritou clony nebo manuální režim a pak stejné hodnoty času závěrky a citlivosti ISO nastavte na vnějším blesku. (Vnější blesk nedokáže v režimech AE s prioritou času závěrky a programové AE správně řídit změny expozice v důsledku změn hodnoty clony.)
• Některé běžně prodávané blesky mají synchronizační kontakt zapojen obráceně nebo na něm mají vysoké napětí. Použití takových vnějších blesků může způsobit poruchu nebo fotoaparát nemusí správně fungovat. Používejte jen vnější blesk Panasonic (DMWFL28). • Pokud použijete jiný vnější blesk, zkontrolujte, zda je určen pro digitální fotoaparáty a zda spouštěcí napětí vyhovuje normě ISO 10330 (musí být menší než 24 Voltů). • Dosah blesku DMW-FL28 je přibližně 10 m (32,8 stopy). (Při nastavení citlivosti [ISO100]) • Pokud je upevněn vnější blesk, čas závěrky je v normálním režimu 1/30 až 1/250, 1 až 1/250 ve scénickém režimu Noční portrét [NIGHT PORTRAIT] (str. 74). • I pokud je vnější blesk vypnut, fotoaparát se může přepnout na režim blesku, pokud je k němu vnější blesk upevněn. Pokud vnější blesk nepoužíváte, sejměte jej nebo přepněte do režimu Vždy vypnut. • Pokud je upevněn vnější blesk, nelze aktivovat blesk zabudovaný do fotoaparátu.
98 VQT0R81
• Pokud je upevněn vnější blesk, neotvírejte blesk zabudovaný do fotoaparátu. • Pokud je upevněn vnější blesk, fotoaparát je nestabilní. • Před přenášením fotoaparátu vnější blesk sejměte. • Pokud je upevněn vnější blesk, nedržte fotoaparát jen za vnější blesk, mohl by se od fotoaparátu oddělit. • Pokud použijete vnější blesk v době, kdy je vyvážení bílé nastaveno na [ (Blesk)], dolaďte vyvážení bílé podle kvality snímku. (str. 82) • Pokud fotografujete subjekt, který se nachází blízko fotoaparátu, s nastavením objektivu na Wide, může dojít k vinětaci spodní části zaznamenaného snímku. • Podrobnosti viz návod k obsluze vnějšího blesku.
Nastavení menu záznamu
Menu režimu [REC] (způsob nastavení viz str. 81.) Dávkový režim vnějšího blesku [EX.FLASH BURST]
Tento režim umožňuje pořízení více fotografií za sebou, pokud je upevněn vnější blesk. • Nastavte volbu [EX.FLASH BURST] na [ON]. • Stiskem tlačítka Jednotlivý snímek/Sekvenční expozice přepněte na režim sekvenční expozice. • Přidržením tlačítka spouště pořídíte až 3 snímky. ■ Počet snímků, které lze zaznamenat v režimu sekvenční expozice Rychlost sekvenční expozice
Počet snímků, které lze zaznamenat (snímky)
3
max. 3
2 přibl. 2
• V závislosti na použitém vnějším blesku a podmínkách při záznamu se záznam v tomto režimu nemusí podařit nebo nemůže být dost světla pro druhý a třetí snímek.
99 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Přehrávání snímků se zvukem/videosekvencí ■ Snímky se zvukem Vyberte snímek, u kterého je ikona zvuku [ a přehrajte zvuk.
Rychlé převíjení dopředu/dozadu Během přehrávání videosekvence držte stisknuté tlačítko t/u. ]
u: převíjení dopředu t: převíjení dozadu • Uvolněním tlačítka se obnoví normální přehrávání videosekvence. Pozastavení přehrávání Během přehrávání videosekvence stiskněte tlačítko p. • Dalším stiskem tlačítka p se pozastavení zruší.
■ Videosekvence Vyberte pomocí tlačítek [ ]/[ ] /[ ]/ [ ] snímek, u kterého je ikona videosekvence, a přehrajte videosekvenci.
• Kurzor zobrazený při přehrávání odpovídá tlačítkům q/p/t/u. • Stiskem tlačítka q se přehrání videosekvence zastaví a obnoví se normální přehrávání.
100 VQT0R81
• Zvuk je slyšet z reproduktoru. Informace o nastavení hlasitosti v menu [SETUP] viz [VOLUME] (str. 23). • U snímků se zvukem a videosekvencí nelze měnit velikost (str. 110) ani je ořezávat (str. 111). • Během přehrávání nebo pozastaveného přehrávání videosekvence nelze použít zoom. • Tento fotoaparát přehrává formát QuickTime Motion JPEG. • Některé soubory ve formátu QuickTime Motion JPEG nahrané na PC nebo jiných zařízeních nelze na tomto fotoaparátu přehrát. • Při přehrávání videosekvencí pořízených na jiném zařízení může dojít ke zhoršení kvality zvuku a obrazu nebo se videosekvence nemusí přehrát. • Při použití karty s velkou kapacitou může být zrychlené převíjení pomalejší než obvykle. • K přehrávání videosekvencí zaznamenaných tímto fotoaparátem na PC použijte software [QuickTime]
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] : [SLIDE SHOW] (str. 102) Můžete nastavit různé funkce režimu přehrávání, například otočení nebo ochranu uložených snímků.
: [FAVORITE] (str. 103) : [ROTATE DISP.] (str. 104)
Položky menu : [ROTATE] (str. 105) : [DPOF PRINT] (str. 106) : [PROTECT] (str. 108) : [AUDIO DUB.] (str. 109) : [RESIZE] (str. 110) : [TRIMMING] (str. 111) : [ASPECT CONV.] (str. 113) • Otočením předního kolečka přepněte mezi stránkami 1/3, 2/3 a 3/3. • Po výběru položky menu výše uvedeným postupem proveďte nastavení konkrétního menu.
: [CLEAN UP] (str. 114) : [FORMAT] (str. 115)
101 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Přehrávání Slide Show [SLIDE SHOW] 1 Vyberte volbu [ALL] nebo [
].
DURATION
Lze nastavit na hodnoty [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] nebo [MANUAL] (manuální přehrávání).
AUDIO
Nastavením na [ON] se během Slide Show přehrává i zvuk, pokud byl se snímky uložen.
• Volbu [MANUAL] můžete vybrat jen pokud bylo v kroku 1 vybráno [ ]. 3 Vyberte volbu [START]. (Obrazovka v situaci, kdy je vybrána volba [ALL]) ALL
Zobrazí všechny snímky. Zobrazí všechny snímky, které byly zařazeny mezi Oblíbené. (str. 103)
• [ ] se zobrazí, pokud je volba [FAVORITE] nastavena na [ON]. Pokud je nastavena na [OFF], proveďte krok 2. • Pokud ale žádný ze snímků není označen [ nelze volbu [ ] vybrat ani v případě, že je volba [FAVORITE] nastavena na [ON]. 2 Nastavte položky Slide Show. (Obrazovka v situaci, kdy je vybrána volba [ALL])
],
• Pokud je vybrána volba [MANUAL], stiskněte tlačítko t/u a potvrďte předchozí a následující snímky. 4 Stiskem tlačítka [MENU] se Slide Show zastaví.
• V rámci Slide Show nelze přehrát videosekvence. • Pokud přehráváte snímky se zvukem, další snímek se zobrazí až po přehrání zvuku uloženého s předchozím snímkem (pokud je volba [AUDIO] nastavena na [ON]).
102 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Nastavení oblíbených snímků [FAVORITE]
2 Vyberte snímek a potvrďte jeho výběr.
Své oblíbené snímky můžete označit ikonou [ ] (ikona Oblíbené). Poté, co nastavíte oblíbené snímky, můžete ostatní snímky vymazat volbou ([ALL DELETE EXCEPT ]) a přehrát pomocí Slide Show (str. 102) jen oblíbené snímky. Volba [ALL DELETE EXCEPT ] se také hodí před tím, než navštívíte digitální fotolab, aby na kartě zůstaly jen snímky, které chcete vytisknout. 1 Výběrem položky [ON] ji nastavte.
• Opakujte výše uvedený postup: • Pokud stisknete tlačítko p v době, kdy je zobrazena ikona Oblíbené [ ] A, [ ] zmizí a nastavení oblíbeného snímku je zrušeno. • Mezi Oblíbené můžete zařadit až 999 snímků.
• Pokud je volba [FAVORITE] nastavena na [OFF], nemůžete nastavovat oblíbené snímky. Ikona Oblíbené [ ] se také nezobrazí, pokud je volba [FAVORITE] nastavena na [OFF], i pokud byla předtím volba [FAVORITE] nastavena na [ON].
• Nastavení, potvrzení nebo mazání příznaku Oblíbené lze také provést pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (pro Windows®) na disku CD-ROM (součást dodávky). (Podrobnosti viz samostatný návod pro připojení k PC.) • Snímky pořízené jinými zařízeními nelze nastavit jako Oblíbené.
103 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Přehrávání snímků v orientaci, ve které byly pořízeny [ROTATE DISP.] V tomto režimu můžete zobrazit snímky, které byly pořízeny při svislém držení fotoaparátu, nebo snímky otočené funkcí [ROTATE], v otočené orientaci. 1 Výběrem položky [ON] ji nastavte.
• Pokud vyberete volbu [OFF], snímky se zobrazí neotočené. • Přehrávání snímků viz str. 59.
104 VQT0R81
• Pokud fotoaparát při fotografování držíte svisle, přečtěte si ”Tipy umožňující pořídit kvalitní snímky” na (str. 28). • Funkce detekce orientace (str. 28) nemusí fungovat správně, pokud fotoaparát při fotografování míří nahoru nebo dolů. • Při zvětšení nebo zobrazení více snímků najednou se obnoví původní orientace snímku. • Funkcí [ROTATE] můžete snímky otáčet a zobrazovat, i pokud nebyly pořízeny při svislém držení fotoaparátu. • Při přehrávání snímku otočeného na výšku na TV může být obraz rozmazaný. [Při použití AV kabelu (je dodáván s fotoaparátem).]
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Otočení snímku [ROTATE] Zaznamenané snímky můžete otáčet o násobky 90° a tak zobrazovat. ■ Příklad Otáčení ve směru hodinových ručiček (
2 Vyberte směr, kterým snímek chcete otočit.
)
Původní snímek
1 Vyberte snímek, který chcete otočit, a potvrďte jeho výběr.
2 krát Snímek se otáčí po směru hodinových ručiček vždy o 90°. Snímek se otáčí proti směru hodinových ručiček vždy o 90°.
• Nelze otočit následující snímky: – Videosekvence – Chráněné snímky
• Otočené snímky se na PC objeví otočené jen při zobrazení v OS nebo softwaru, který podporuje normu Exif. • Exif je souborový formát statických snímků umožňující doplnění informací o fotografování a dalších informací, vypracovaný organizací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association]. • Pokud je volba [ROTATE DISP.] nastavena na [OFF], funkce [ROTATE] je blokována. • Snímky pořízené při držení fotoaparátu svisle se zobrazí otočené na výšku (budou otočeny). • U snímků pořízených na jiných zařízeních nemusí být otočení možné.
105 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Nastavení tisku snímku a počtu snímků [DPOF PRINT]
■ Nastavení jednoho snímku Vyberte snímek a nastavte počet kopií.
DPOF (Digital Print Order Format) je systém, který uživateli umožňuje vybrat snímky, které se mají vytisknout na slučitelných foto tiskárnách nebo v komerčních fotolabech, určit, kolik výtisků se pořídí, a zda se na snímky bude tisknout datum pořízení. Více informací vám poskytne fotolab. Více informací viz: http://panasonic.jp/dc/dpof_110/ white_e.htm 1 Vyberte volbu [SINGLE], [MULTI] nebo [CANCEL]. 2 krát • Počet výtisků lze nastavit v rozsahu 0 až 999. • Objeví se ikona počtu výtisků snímku [ ]. • Nastavením počtu kopií ”0” se nastavení DPOF zruší. ■ Nastavení více snímků Vyberte snímky a nastavte počty kopií.
2 krát • • • •
106 VQT0R81
Opakujte výše uvedený postup: Počet výtisků lze nastavit v rozsahu 0 až 999. Objeví se ikona počtu výtisků snímku [ ]. Nastavením počtu kopií ”0” se nastavení DPOF zruší.
Přehrávání (pokročilé)
■ Zrušení všech nastavení Výběrem volby [YES] zrušte všechna nastavení.
■ Tisk data Po nastavení počtu výtisků snímku můžete stiskem tlačítka [DISPLAY] také nastavit/zrušit tisk data na snímky.
• Nastavení DPOF se hodí při tisku snímků na tiskárnách, které podporují normu PictBridge. (str. 121) • DPOF je zkratka Digital Print Order Format (formát objednávky digitálních fotografií). Tato funkce umožňuje zaznamenat ke snímkům na paměťové kartě informace o tisku, které může využít každý systém slučitelný s DPOF. • Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze DPOF nastavení tisku provést. DCF je zkratka norem [Design rule for Camera File system] vypracovaných organizací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association]. • Při nastavení DPOF fotoaparát přepíše případná dřívější nastavení DPOF provedená pomocí jiných zařízení.
• Objeví se ikona tisku data [ ]. • Pokud používáte program [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] dodávaný na disku CD-ROM (součást dodávky), můžete na snímky tisknout datum, pokud v nastaveních tisku určíte jeho polohu. Podrobnosti viz samostatný návod pro připojení k PC. • Pokud chcete provést tisk data na snímky, objednejte jej ve fotolabu při objednávce fotografií. • Datum se v některých fotolabech nebo na některých tiskárnách nemusí vytisknout ani pokud je tisk data nastaven. Více informací vám poskytne fotolab nebo návod k obsluze tiskárny.
107 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) ■ Nastavení/zrušení více nastavení najednou Postupujte dle popisu ”Nastavení tisku snímku a počtu výtisků [DPOF PRINT]”. (str. 106– 107)
Ochrana snímku před nechtěným vymazáním [PROTECT] U snímků, které chcete chránit před náhodným vymazáním, můžete nastavit ochranu. 1 Vyberte volbu [SINGLE], [MULTI] nebo [CANCEL].
• Pokud chcete chráněné snímky smazat, nejprve odstraňte ochranu. • I když tato funkce chrání snímky před nechtěným vymazáním, formátováním karty se trvale vymažou všechna na ní uložená data. (str. 115) • Ochrana snímků nastavená fotoaparátem nemusí fungovat při vložení karty do jiného zařízení. • Mazání snímků lze zabránit přesunem přepínače ochrany paměťové karty SD proti zápisu A do polohy [LOCK], a to i pokud není nastavena ochrana snímků.
■ Nastavení jednoho snímku Vyberte snímek a nastavte/zrušte ochranu.
• U chráněných snímků nelze využít níže uvedené funkce. – [ROTATE] (str. 105) – [AUDIO DUB.] (str. 109)
2 krát SET
Objeví se ikona ochrany [
CANCEL
Ikona ochrany [
108 VQT0R81
] zmizí.
].
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Doplnění zvuku k zaznamenaným snímkům [AUDIO DUB.]
2 Zastavte záznam zvuku.
Zvuk můžete k pořízenému snímku zaznamenat i později (max. 10 sekund k jednomu snímku). 1 Vyberte snímek a spusťte záznam zvuku.
2 krát • Záznam zvuku se zastaví stiskem tlačítka q. • I pokud tlačítko q nestisknete, záznam zvuku se po přibližně 10 sekundách automaticky zastaví.
• Pokud již byl ke snímku zaznamenán zvuk, objeví se dotaz na potvrzení. Stiskem tlačítka q vyberte volbu [YES] a stiskem tlačítka u spusťte záznam zvuku. Původní zvuk zaznamenaný u snímku je přepsán. • K níže uvedeným snímkům nelze později nahrávat zvuk. – Videosekvence – Chráněné snímky – Snímky pořízené s nastavením kvality [TIFF] nebo [RAW] • Doplnění zvuku nemusí fungovat správně u snímků pořízených jinými zařízeními.
• Pokud otočíte prstencem ostření nebo zoomu během přidávání zvuku k již pořízenému snímku, může být v záznamu slyšet zaskřípění.
109 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Změna rozměru snímku [RESIZE] Tato funkce se hodí, pokud chcete zmenšit velikost souboru, v němž je snímek uložen, například pokud chcete snímek připojit jako přílohu elektronické pošty nebo umístit na web.
2 Vyberte rozměr snímku a potvrďte jeho výběr.
1 Vyberte snímek a potvrďte jeho výběr.
• Nelze zmenšit následující snímky: • Při nastavení poměru stran [ ]. – Snímky zaznamenané v režimu [ ] (0.3M EZ) • Při nastavení poměru stran [ ]. – Snímky zaznamenané v režimu [ ] (2.5M EZ) • Při nastavení poměru stran [ ]. – Snímky zaznamenané v režimu [ ] (2M EZ) – Snímky pořízené s nastavením kvality [TIFF] nebo [RAW] – Videosekvence – Animace – Snímky se zvukem • U snímků pořízených jinými zařízeními nemusí být zmenšení možné.
110 VQT0R81
• Zobrazeny jsou jen velikosti menší než je aktuální velikost snímku. • Při nastavení poměru stran [ ]. –[ ], [ ], [ ], [ ], [ ] • Při nastavení poměru stran [ ]. –[ ], [ ] • Při nastavení poměru stran [ ]. –[ ]
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) 3 Vyberte volbu [YES] nebo [NO] a potvrďte ji.
Oříznutí snímku [TRIMMING] Touto funkcí můžete oříznout nepotřebné části uloženého snímku. 1 Vyberte snímek, který chcete oříznout, a potvrďte jeho výběr.
2 krát • Pokud vyberete volbu [YES], původní snímek je přepsán novým. Snímky přepsané zmenšenou verzí nelze obnovit. • Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat zmenšeným snímkem. • Pokud vyberete volbu [NO], je vytvořen nový snímek.
• Nelze oříznout následující snímky: – Snímky pořízené s nastavením kvality [TIFF] nebo [RAW] – Videosekvence – Animace – Snímky se zvukem • U snímků pořízených jinými zařízeními nemusí být oříznutí možné.
111 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
2 Zmenšete nebo zvětšete výřez.
3 Posuňte výřez po snímku a domáčknutím spouště nastavení potvrďte.
4 Vyberte volbu [YES] nebo [NO] a potvrďte ji.
2 krát • Pokud vyberete volbu [YES], původní snímek je přepsán novým. Snímky přepsané oříznutou verzí nelze obnovit. • Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat oříznutým snímkem. • Pokud vyberete volbu [NO], je vytvořen nový snímek.
• Oříznuté snímky mohou mít menší velikost souboru než původní snímky, podle toho, jaký výřez je vybrán. • Oříznutím se zhorší kvalita obrazu.
112 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Změna poměru stran [ASPECT CONV.] Snímky pořízené s nastavením poměru stran [ ] lze před tiskem převést na [ ] nebo [ ]. 1 Vyberte volbu [
] nebo [
3 Určete polohu výřezu ve vodorovném směru a potvrďte stiskem spouště.
].
• U snímků otočených na výšku nastavte polohu výřezu tlačítkem q/p. 4 Vyberte volbu [YES] nebo [NO] a potvrďte ji. • Převést lze jen snímky pořízené s nastavením poměru stran [
].
2 Vyberte snímek, který chcete převést, a potvrďte jeho výběr.
2 krát • Pokud je původní snímek chráněn, nelze jej přepsat.
• Pokud vyberete a potvrdíte snímky s jiným poměrem stran než [ ], zobrazí se hlášení: [CANNOT BE SET ON THIS PICTURE].
113 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Čištění [CLEAN UP] • Nelze převést následující snímky: – Snímky se zvukem – Videosekvence – Snímky pořízené s nastavením kvality [TIFF] nebo [RAW] • Převod snímků pořízených jinými zařízeními se nemusí podařit. • Snímky, které neodpovídají normě DCF, nelze převést. DCF je zkratka norem [Design rule for Camera File system] vypracovaných organizací JEITA [Japan Electronics and Information Technology Industries Association].
114 VQT0R81
Funkce [CLEAN UP] obnoví původní rychlost zápisu dat na SD paměťovou kartu, pokud došlo k jejímu snížení. Obecně platí, že opakovaný zápis a mazání souborů na SD paměťové kartě snižují dosažitelnou rychlost zápisu. V tom případě se může přerušit záznam videosekvence. Před záznamem videosekvence doporučujeme kartu vyčistit pomocí fotoaparátu. 1 Volbou [YES] spustíte čištění.
Přehrávání (pokročilé)
Menu režimu [PLAY] (Postup vyvolání menu viz str. 101.) Formátování karty [FORMAT] • Funkce [CLEAN UP] obnovuje původní rychlost zápisu dat do volného místa na kartě. Nedojde tedy k vymazání snímků a dat již zaznamenaných na kartě. • Čištění může trvat delší dobu. • V závislosti na typu karty nemusí funkce [CLEAN UP] přinést zlepšení. • Funkce [CLEAN UP] není podporována u karet MultiMediaCard. • Během čištění karty fotoaparát nevypínejte. • Při čištění karty použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný). • Pokud je přepínač ochrany karty SD proti zápisu v poloze [LOCK], nelze kartu čistit.
1 Výběrem volby [YES] potvrďte formátování.
• V běžných případech není nutno kartu formátovat. Kartu zformátujte, pokud se objeví hlášení [MEMORY CARD ERROR]. • Pokud byla karta zformátována na PC nebo v jiném zařízení, zformátujte ji znovu ve fotoaparátu. • Po zformátování karty jsou nevratně smazána všechna data, včetně chráněných snímků. Před formátováním zkontrolujte, že jsou všechna data přenesena na PC. • Během formátování fotoaparát nevypínejte. • Při formátování karty použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný). • Pokud je přepínač ochrany karty SD proti zápisu v poloze [LOCK], nelze kartu formátovat. • Pokud nelze kartu zformátovat, obraťte se na nejbližší servis.
115 VQT0R81
Přehrávání (pokročilé)
Přehrávání snímků na televizoru ■ Přehrávání pomocí AV kabelu (součást dodávky)
4 Zapněte fotoaparát a ovladač režimu nastavte na režim přehrávání [ ].
• Vypněte fotoaparát i televizor. ■ Přehrávání snímků v jiných zemích Volbou [VIDEO OUT] v menu [SETUP] můžete přepnout TV normu, která se v jiných zemích (regionech) může lišit - NTSC nebo PAL. • I pokud v menu [VIDEO OUT] nastavíte volbu [PAL], v režimu záznamu je výstupní signál vždy v normě NTSC. ■ Přehrávání snímků na televizoru vybaveném slotem pro paměťové karty SD Paměťovou kartu SD s uloženými snímky lze vložit do televizoru vybaveného příslušným slotem a přímo přehrávat její obsah. (Podle konkrétního televizoru se snímky nemusí zobrazit přes celou obrazovku. Obsah karty MultiMediaCard se nemusí přehrát na TV vybaveném slotem pro SD paměťové karty.) • Videosekvence takto nelze přehrát. Pokud chcete přehrávat videosekvence, propojte fotoaparát a TV pomocí AV kabelu (součást dodávky).
1 Připojte AV kabel A (součást dodávky) ke konektoru [AV OUT] na fotoaparátu. • AV kabel připojte tak, aby byl značkou [ ] otočen ke značce [u] na konektoru [AV OUT]. • AV kabel držte u B a zasouvejte i vytahuje přímo rovně. 2 Připojte AV kabel k video a audio vstupu televizoru. • 1 Žlutá: připojte k video vstupu • 2 Bílá: připojte k audio vstupu 3 Zapněte televizor a vyberte vnější vstup signálu.
116 VQT0R81
• Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný AV kabel. • Přečtěte si také návod k televizoru. • Přehrávaný zvuk je monofonní. • Po propojení fotoaparátu a TV pomocí AV kabelu může být obraz při přehrávání snímku otočeného na výšku na TV rozmazaný. (Při použití AV kabelu) • Po propojení fotoaparátu a TV pomocí AV kabelu může při přehrávání snímku část obrazu u okraje chybět. Příčinou jsou technické parametry TV, nejedná se o závadu.
Připojení PC nebo tiskárny
Před připojením k PC nebo tiskárně Nastavte připojení kabelem USB v OS, který máte na PC nebo na konkrétní tiskárně, a pak teprve připojte USB kabel (součást dodávky). Nastavte položky [USB MODE] v menu [SETUP]. (str. 24) 1 Vyberte volbu [USB MODE].
[
: USB MODE]
• Pokud je vybrána volba [PC], fotoaparát se připojí jako zařízení USB Mass Storage. • Pokud je vybrána volba [PictBridge (PTP)], fotoaparát se připojí jako zařízení PTP (Picture Transfer Protocol).
2 Vyberte [PC] nebo [PictBridge (PTP)].
• Pokud fotoaparát připojujete k PC, vyberte volbu [PC]. (str. 118) • Pokud fotoaparát připojujete k tiskárně podporující normu PictBridge, vyberte volbu [PictBridge (PTP)]. (str. 121)
117 VQT0R81
Připojení PC nebo tiskárny
Připojení k PC Snímky zaznamenané fotoaparátem můžete nahrát na PC po připojení fotoaparátu k PC. Software [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (pro Windows®) dodávaný na disku CD-ROM (součást dodávky fotoaparátu) umožňuje snadné nahrání snímků z fotoaparátu na PC, jejich tisk nebo odesílání e-mailem. Pokud používáte Windows 98/98SE, nainstalujte ovladač USB a pak připojte fotoaparát k počítači. Podrobné informace ohledně softwaru dodávaného na CD-ROM (součást dodávky) a jeho instalace viz návod k připojení k PC.
1 Zapněte fotoaparát a nastavte volbu [USB MODE] v menu [SETUP] na [PC]. (str. 117) • Pokud volbu [USB MODE] nastavíte na [PictBridge (PTP)] a pak fotoaparát připojíte k PC, mohou se na obrazovce PC objevit hlášení. Klepnutím na tlačítko [Cancel] zavřete tato hlášení a odpojte fotoaparát od PC. Znovu nastavte volbu [USB MODE] a pak připojte PC. 2 Připojte fotoaparát k PC pomocí propojovacího kabelu USB A (součást dodávky). • USB kabel připojte tak, aby byl značkou [ ] otočen ke značce [u] na konektoru [DIGITAL]. • USB kabel držte u C a zasouvejte i vytahuje přímo rovně. (Při násilném zasunutí konektoru šikmo nebo vzhůru nohama se mohou zdeformovat vývody a hrozí poškození fotoaparátu nebo připojeného zařízení.)
D: Během přenosu dat se zobrazuje toto hlášení.
A: USB kabel (součást dodávky fotoaparátu) B: Síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný) • Před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru (DMW-CAC1; volitelný) fotoaparát vypněte.
118 VQT0R81
[Windows] Ve složce [My Computer] (Tento počítač) se objeví nový disk. • Při prvním připojení fotoaparátu k PC se automaticky nainstaluje potřebný ovladač, takže je fotoaparát systémem Windows Plug and Play rozpoznán, a poté se objeví ve složce [My Computer]. [Macintosh] Disk je na obrazovce počítače nadepsán [NO_NAME] nebo [Untitled].
Připojení PC nebo tiskárny
■ Struktura složek Obrázek zachycuje strukturu složek na kartě SD nebo MultiMediaCard zasunuté do fotoaparátu.
• SD Memory Card • MuliMediaCard
1 Číslo složky 2 Číslo souboru 3 JPG: fotografie MOV: videosekvence
■ Situace, v nichž se použije další číslo složky Při záznamu za níže uvedených podmínek budou obrazové soubory ukládány do složky s číslem o jedničku zvýšeným oproti složce, v níž byly soubory ukládány až doposud. 1 Pokud dosud používaná složka obsahuje soubor s číslem, které obsahuje 999 (např. :P1000999.JPG). 2 Pokud dosud používaná karta obsahuje složku s číslem, které obsahuje 100 (např. 100_PANA) a tato karta je vyjmuta a nahrazena kartou, která obsahuje složku s číslem, které obsahuje 100 a byla vytvořena fotoaparátem jiného výrobce např.100_ XX, kde XX je název výrobce) a poté na tuto kartu chcete zapisovat. (Pokud je vložena karta, která obsahuje složku označenou stejným číslem, nezávisle na výrobci) 3 Pokud chcete na kartu zapisovat po výběru volby [No. Reset] z menu [SETUP]. (Snímky budou uloženy do nové složky s číslem o jedničku zvýšeným oproti složce, v níž byly soubory ukládány až doposud. Použití volby [No. Reset] na kartě, na které zatím nejsou žádné složky ani obrázky, například na právě zformátované kartě, vede k vynulování čísla složky na hodnotu 100.)
Soubory se ukládají do složek, jak je uvedeno níže. DCIM
Složky [100_PANA] až [999_PANA]
100_PANA
Fotografie/videosekvence
Soubory MISC soubory obsahující nastavení DPOF PRIVATE1
Fotografie uložené v režimu vytvoření animace
• Do 1 složky lze uložit až 999 snímků. Při překročení počtu 999 souborů v jedné složce vznikne nová složka. • Pokud chcete vynulovat číslo snímku, vyberte v menu [SETUP] volbu [NO.RESET]. (str. 23)
119 VQT0R81
Připojení PC nebo tiskárny
• Pokud se během komunikace vybije akumulátor fotoaparátu, může dojít k poškození zaznamenaných dat. Při připojení fotoaparátu k počítači použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný). • Pokud se během komunikace vybije akumulátor, začne blikat kontrolka napájení (str. 13) a ozve se pípnutí. V tom případě okamžitě přerušte komunikaci. • Pokud je zobrazeno hlášení [ACCESS], neodpojujte USB kabel. • Při připojení fotoaparátu k počítači s OS Windows 2000 pomocí USB kabelu nevyměňujte kartu v době, kdy je fotoaparát připojen k počítači. Hrozí poškození dat na kartě. Před výměnou karty odpojte USB kabel. Podrobnosti viz samostatný návod pro připojení k PC. • Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný USB kabel. • Přečtěte si i návod k PC. ■ Nastavení PictBridge (PTP) Při nastavení volby [USB MODE] na [PictBridge (PTP)] můžete fotoaparát připojit pouze k PC s OS Windows XP Home Edition, Windows XP Professional nebo Mac OS X. • Snímky můžete jen stahovat z fotoaparátu, ne je mazat nebo z počítače ukládat na kartu. • Pokud je na kartě 1000 nebo více snímků, nemusí se načíst.
120 VQT0R81
Připojení PC nebo tiskárny
Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge Při přímém připojení fotoaparátu k tiskárně podporující normu PictBridge pomocí propojovacího USB kabelu (součást dodávky) můžete na LCD monitoru vybrat snímky, které se mají tisknout, nebo spustit tisk. Nastavení tisku, např. kvality tisku, proveďte na tiskárně předem. (Přečtěte si návod k tiskárně.)
2 Zapněte tiskárnu. 3 Připojte fotoaparát k PC pomocí propojovacího kabelu USB A (součást dodávky). • USB kabel připojte tak, aby byl značkou [ ] otočen ke značce [u] na konektoru [DIGITAL]. • USB kabel držte u C a zasouvejte i vytahuje přímo rovně. Pokud není Vyberte volbu provedeno nastavení [SINGLE PICTURE]. DPOF (Str. 122) Pokud je provedeno nastavení DPOF (str. 106)
A: USB kabel (součást dodávky fotoaparátu) B: Síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný) • Před připojením nebo odpojením kabelu síťového adaptéru (DMW-CAC1; volitelný) fotoaparát vypněte.
Vyberte volbu [DPOF PICTURE]. (Str. 123)
• Tisk některých snímků může trvat delší dobu. Proto při připojení fotoaparátu k tiskárně použijte dostatečně nabitý akumulátor (str. 13) nebo síťový adaptér (DMW-CAC1; volitelný). • Pokud se během komunikace vybije akumulátor, začne blikat kontrolka napájení a ozve se pípnutí. V tom případě okamžitě přerušte komunikaci. • Po tisku odpojte propojovací USB kabel. • Nepoužívejte jiný než s fotoaparátem dodávaný USB kabel. • Pokud chcete tisknout věk dítěte ve scénickém režimu [BABY] (str. 75), tiskněte z PC pomocí softwaru [LUMIX Simple Viewer] nebo [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] z disku CD-ROM (součást dodávky). Podrobnosti viz samostatný návod pro připojení k PC. • Více informací o tiskárnách slučitelných s PictBridge vám poskytne nejbližší prodejce.
1 Zapněte fotoaparát a nastavte volbu [USB MODE] v menu [SETUP] na [PictBridge (PTP)]. (str. 117)
121 VQT0R81
Připojení PC nebo tiskárny
■ Jeden snímek
• [PRINT WITH DATE]
1 Vyberte snímek, který chcete tisknout.
Přednost mají nastavení provedená na tiskárně. OFF
Datum se nevytiskne.
ON
Datum se vytiskne.
• Pokud tiskárna nepodporuje tisk data na snímky, datum se na snímky nevytiskne. • [NUM. OF PRINTS] Nastavte počet výtisků.
• Hlášení za přibližně 2 sekundy zmizí. 2 Proveďte nastavení tisku.
• [PAPER SIZE] (Formáty papíru nabízené fotoaparátem) Tyto položky jsou v menu uvedeny na stranách 1/2 a 2/2. Požadovanou položku vyberte stiskem tlačítka q. 1/2 Přednost mají nastavení provedená na tiskárně. L/3,5’’ x 5’’
89 mm x 127 mm
2L/5’’ x 7’’
127 mm x 178 mm
POSTCARD
100 mm x 148 mm
A4
210 mm x 297 mm
2/2✳
• Položky, které tiskárna nepodporuje, jsou zobrazeny šedě a nelze je vybrat. • Pokud chcete tisknout na velikost papíru nebo v rozvržení, které fotoaparát nepodporuje, nastavte volby [PAPER SIZE] a [PAGE LAYOUT] na [ ] a pak nastavte velikost papíru nebo rozvržení přímo na tiskárně. (Podrobnosti viz návod k tiskárně.)
122 VQT0R81
CARD SIZE
54 mm x 85,6 mm
10 x 15 cm
100 mm x 150 mm
4’’ x 6’’
101,6 mm x 152,4 mm
8’’ x 10’’
203,2 mm x 254 mm
LETTER
216 mm x 279,4 mm
✳
Nezobrazí se ty z výše uvedených položek, které tiskárna nepodporuje.
Připojení PC nebo tiskárny
• [PAGE LAYOUT] (Možná rozvržení stránky nabízená fotoaparátem.) Přednost mají nastavení provedená na tiskárně.
■ Snímky s nastavením DPOF • Předem na fotoaparátu proveďte nastavení DPOF tisku snímků. (str. 106) 1 Vyberte volbu [DPOF PICTURE].
1 stránka bez rámečku 1 stránka s rámečkem Tisk 2 stránek Tisk 4 stránek 3 Vyberte volbu [PRINT START] a spusťte tisk snímku.
• Pokud chcete tisknout podle nového nastavení, odpojte USB kabel a pak jej znovu připojte k tiskárně. • Po stisku tlačítka [MENU] můžete změnit nastavení DPOF tisku. (str. 106) 2 Vyberte volbu [PRINT START] a spusťte tisk snímku. • Stiskem tlačítka [MENU] se tisk zruší.
• Nastavení tisku viz str. 122. • Stiskem tlačítka [MENU] se tisk zruší.
123 VQT0R81
Připojení PC nebo tiskárny
■ Nastavení tisku data při předem provedeném nastavení DPOF Pokud tiskárna podporuje tisk data na snímky nastavením DPOF, doporučujeme nastavit tisk data pří nastavování DPOF. (str. 107) Datum pořízení snímku lze tisknout výběrem volby [DPOF PICTURE] při zapnutí tisku.
• Po dobu zobrazení upozornění [ ] neodpojujte USB kabel. • Pokud se během tisku objeví oranžová ikona [●], fotoaparát obdržel chybové hlášení od tiskárny. Po dokončení tisku zkontrolujte tiskárnu, zda se neobjevil problém. • Pokud tiskárna nepodporuje tisk snímků ve formátu TIFF, vytiskne se snímek ve formátu JPEG vytvořený při nastavení fotoaparátu na formát snímku [TIFF]. • Pokud tiskárna nepodporuje tisk snímků ve formátu RAW, vytiskne se snímek ve formátu JPEG vytvořený při nastavení fotoaparátu na formát snímku [RAW]. • Pokud při nastavení fotoaparátu na formát snímku [TIFF] nebo [RAW] nebyl vytvořen snímek ve formátu JPEG, nemusí se tisk podařit. • Pokud je při tisku DPOF celkový počet snímků nebo počet kopií snímku příliš vysoký, snímky se tisknou vícekrát. Zobrazený údaj počtu zbývajících snímků se liší od nastaveného počtu, ale nejedná se o závadu. • Nastavení tisku data na tiskárně může mít vyšší prioritu než nastavení provedené na fotoaparátu. Zkontrolujte také nastavení tisku data na tiskárně. • Pokud tiskárna nepodporuje tisk data na snímky, datum se na snímky nevytiskne.
124 VQT0R81
■ Rozvržení tisku • Pokud chcete snímek vytisknout vícekrát na 1 list papíru Příklad: pokud chcete snímek vytisknout 4x na 1 list papíru, nastavte volbu [PAGE LAYOUT] na [ ] a u volby [NUM. OF PRINTS] nastavte počet kopií snímku 4. • Pokud chcete vytisknout více snímků na 1 list papíru (jen při DPOF tisku) Příklad: pokud chcete vytisknout 4 různé snímky na 1 list papíru, nastavte volbu [PAGE LAYOUT] na [ ] a u každého ze 4 snímků nastavte volbu [COUNT] v nastavení tisku DPOF (str. 106) na 1.
Připojení PC nebo tiskárny
Dálkové ovládání spouště Dálkové ovládání spouště (DMW-RS1; volitelné) funguje podobně jako tlačítko spouště na fotoaparátu. Při jeho použití se můžete vyhnout roztřesení snímku (pohybem fotoaparátu) při umístění fotoaparátu na stativ. 1 Dálkové ovládání spouště pevně zasuňte do konektoru [REMOTE] na fotoaparátu.
• V níže uvedených případech nelze fotoaparát ovládat dálkovým ovládáním spouště. – Po aktivaci úsporného režimu. – Při výběru části snímku, která se má oříznout (str. 111) – Při výběru poměru stran, na který se má snímek převést (str. 113)
2 Zaostřete na subjekt a pořiďte snímek.
• 1: Namáčknutím spouště zaostřete. • 2: Domáčknutím spouště pořiďte snímek.
125 VQT0R81
Ostatní
Použití MC chrániče/ND filtru MC chránič (DMW-LMC55; volitelný) je průhledný filtr, který neovlivňuje ani barvy ani množství světla, takže jej lze nechat trvale nasazený na objektivu, který je tak chráněn. ND filtr (DMW-LND55; volitelný) omezuje propouštěné množství světla na přibližně 1/8 (odpovídá změně clony o 3 hodnoty), aniž by ovlivnil vyvážení barev.
2 Nasaďte MC chránič 1 nebo ND filtr 2.
1 Sejměte krytku objektivu.
• MC chránič a ND filtr nelze použít najednou. • MC chránič/ ND filtr nedržte nadměrnou silou. • Při fotografování s bleskem a nasazeným MC chráničem nebo ND krytem může dojít k vinětaci. • Při pádu MC chrániče nebo ND filtru může dojít k jejich zničení. Pozor, neupusťte je, když je upevňujete k fotoaparátu. • Na fotoaparát s nasazeným MC chráničem nebo ND krytem můžete upevnit i clonu objektivu. • ND filtr nebo MC kryt vždy demontujte z fotoaparátu a až pak montujte předsádku. • MC ="Multi-coated"(s vícevrstvým povlakem) ND ="Neutral Density” (Neutrální hustota)
126 VQT0R81
Ostatní
Zobrazení na monitoru
■ V režimu záznamu 1 Režim záznamu 2 Režim blesku (str. 49) 3 Sekvenční expozice (str. 57) : Záznam zvuku (str. 69, 87)} 4 Předsádková čočka (str. 95) 5 Trvalý AF (str. 90) 6 Vyvážení bílé (str. 82) 7 Citlivost ISO (str. 84) 8 Ostření (str. 37) 9 Rozměr snímku (str. 85) 10 Kvalita (str. 86) V režimu videosekvencí (str. 69) / / / : Upozornění na nebezpečí roztřesení (str. 39) 11 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13) 12 Barevný efekt (str. 91) 13 Zbývající počet snímků/doba záznamu V režimu videosekvencí: např. 11S 14 Kontrolka přístupu ke kartě (str. 16) 15 Stav záznamu 16 Histogram (str. 30) 17 Zoom (str. 33)/ Digitální zoom (str. 34)/ Rozšířený optický zoom (str. 34). 18 Věk (str. 75) • Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu v režimu [BABY], nastavení času a data narození, a také po přepnutí z jiných režimů do režimu [BABY].
19 Kompenzace protisvětla (str. 43) 20 Aktuální datum a čas (str. 20) • Zobrazí se na přibližně 5 sekund při zapnutí fotoaparátu, nastavení času a po přepnutí z režimu přehrávání do režimu záznamu. 21 Čas závěrky (str. 37) 22 Hodnota clony (str. 37) 23 Indikátor programového posunu (str. 39) : Zamčení AE (str. 40) 24 Kompenzace protisvětla (str. 43) 25 Kompenzace expozice (str. 54) 26 Expoziční vějíř (str. 55) 27 Režim měření (str. 87) 28 Indikátor programového posunu (str. 39) 29 Křížek bodového měření (str. 87) 30 Rámeček AF (str. 37) 31 Rámeček bodového AF (str. 88) 32 Pomocné světlo AF (str. 90) 33 Samospoušť (str. 53) 34 Regulace intenzity záblesku (str. 51) 35 Optický stabilizátor obrazu (str. 56) 36 Indikátor MF (str. 46)/ Indikátor AF MACRO (str. 45)
127 VQT0R81
Ostatní
■ V režimu přehrávání 1 Režim přehrávání 2 Počet výtisků nastavení DPOF (str. 106) 3 Chráněný snímek (str. 108) 4 Snímek se zvukem/videosekvence (str. 100) 5 Rozměr snímku (str. 85) 6 Kvalita (str. 86) V režimu videosekvencí (str. 69) / / / 7 Kontrolka stavu akumulátoru (str. 13) 8 Číslo složky/souboru (str. 119) 9 Číslo strany/celkový počet snímků 10 Histogram (str. 30) • Zobrazí se při stisku tlačítka [DISPLAY].
128 VQT0R81
11 Informace o pořízení snímku (Režim záznamu/hodnota clony/čas závěrky/citlivost ISO/blesk/vyvážení bílé) • Zobrazí se při stisku tlačítka [DISPLAY]. 12 Nastavení Oblíbeného snímku (str. 103) 13 Datum a čas pořízení snímku 14 Věk (str. 75) 15 Přehrávání zvuku (str. 100) : V režimu videosekvencí 16 Animace (str. 92) 17 Oblíbené (str. 103)
Ostatní
Výstrahy pro použití ■ Optimální využití fotoaparátu Při přenášení digitální fotoaparát chraňte před pády a nárazy. • Silný náraz může zničit objektiv nebo tělo fotoaparátu nebo způsobit poruchu. Digitální fotoaparát chraňte před vlivem magnetických polí (např. mikrovlnné trouby, televizory, videohry atd.). • Při používání digitálního fotoaparátu na televizoru nebo poblíž televizoru mohou být snímky nebo zaznamenaný zvuk zkresleny vlivem elektromagnetického rušení. • Při používání digitálního fotoaparátu poblíž mobilního telefonu mohou být snímky nebo zaznamenaný zvuk zkresleny vlivem šumu. • Silná magnetická pole vyzařovaná reproduktorovými soustavami nebo velkými elektromotory mohou způsobit poškození uložených dat nebo zkreslení obrazu. • Elektromagnetické rušení vyzařované mikroprocesory může způsobit nesprávnou funkci fotoaparátu a narušení obrazu a zvuku. • Pokud byl digitální fotoaparát vystaven působení magnetických polí a nefunguje správně, vypněte jej, vyjměte akumulátor nebo odpojte napájecí zdroj (DMW-CAC1, volitelný) a pak znovu vložte akumulátor, popř. připojte napájecí zdroj. Poté fotoaparát znovu zapněte. Digitální fotoaparát nepoužívejte v blízkosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí. • Pokud s digitálním fotoaparátem provádíte záznam v blízkosti vysílaček nebo vedení vysokého napětí, může dojít ke zhoršení kvality snímků nebo zaznamenaného zvuku. Používejte jen kabely a šňůry dodávané s fotoaparátem. Při použití volitelného příslušenství používejte jen kabely a šňůry dodávané s příslušenstvím. Kabely a šňůry nenapojujte a neprodlužujte. Na digitální fotoaparát nestříkejte insekticidy nebo těkavé chemikálie. • V případě styku s takovými látkami může dojít k deformaci krytu fotoaparátu a poškození povrchu. • Zabraňte dlouhodobému kontaktu gumových nebo plastových předmětů s povrchem fotoaparátu.
Digitální fotoaparát nečistěte benzínem, ředidlem nebo alkoholem. • Před čištěním povrchu fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér (volitelný, DMW-CAC1) ze zásuvky. • Hrozí deformace krytu fotoaparátu a poškození povrchu. • Digitální fotoaparát otřete měkkým suchým hadříkem. Ulpělé nečistoty otřete hadříkem navlhčeným ve vodném roztoku odmašťovacího prostředku pro domácnost a poté digitální fotoaparát osušte otřením suchým hadříkem. • Při znečištění prstence zoomu nebo ostření prachem nebo nečistotami navlhčete hadřík ve vodě, dobře vyždímejte a pak prach nebo nečistoty otřete. • Pokud k čištění použijete chemicky napuštěný hadřík, dodržujte přiložený návod. • Pokud je fotoaparát potřísněn deštěm nebo jinou vodou, navlhčete čistý hadřík v pitné vodě, dobře jej vyždímejte a pak jím pečlivě otřete povrch fotoaparátu. Poté fotoaparát osušte měkkým suchým hadříkem. ■ Akumulátor Fotoaparát používá nabíjitelný lithiumiontový akumulátor. Akumulátor vydává energii díky chemické reakci, která v něm probíhá. Rychlost této reakce závisí na teplotě a vlhkosti okolí - pokud je příliš vysoká nebo nízká, doba provozu na jedno nabití akumulátoru se zkrátí. Po použití fotoaparátu akumulátor vyjměte. Pokud fotografujete venku, mějte s sebou náhradní akumulátory. • Pozor na to, že provozní doba na jedno nabití akumulátoru klesá při nízkých teplotách okolí, například na horách. • Pokud cestujete, mějte s sebou nabíječ, abyste mohli akumulátor přímo na místě dobíjet. Likvidace nepoužitelného akumulátoru. • Životnost akumulátoru je omezena. • Akumulátor neházejte do ohně, hrozí výbuch. • Nepoužitelný akumulátor likvidujte v souladu s předpisy ohledně ochrany životního prostředí. Informace vám poskytne horká linka RBRC na čísle 1-800-822-8837.
129 VQT0R81
Ostatní
Vývody akumulátorů nesmí být zkratovány kovovými předměty (např. náhrdelníky, vlásenky atd.). • Hrozí zkrat a přehřátí akumulátoru; zkratovaný akumulátor může při doteku způsobit nebezpečné spáleniny. Pokud akumulátor upadne, zkontrolujte, zda se nezdeformoval, nebo zda se nezdeformovaly vývody. • Při vložení zdeformovaného akumulátoru může být digitální fotoaparát poškozen. ■ Nabíječ • V případě použití nabíječe poblíž rádia se může objevit rušení. Nabíječ musí být nejméně 1 metr od rádia. • Při používání může nabíječ vydávat brum. Nejedná se o závadu. • Po dokončení nabíjení odpojte nabíječ od elektrorozvodné sítě. Pokud zůstane připojen, je neustále odebírán malý proud. • Vývody nabíječe i akumulátoru udržujte v čistotě. ■ Karta Kartu nevystavujte vysokým teplotám, přímému slunečnímu svitu, elektromagnetickému vlnění nebo statické elektřině. Kartu neohýbejte a nevystavuje nárazům (pádům). • Hrozí poškození karty nebo uložených dat. • Kartu po použití a vždy při skladování nebo přenášení uložte do dodávaného pouzdra. • Vývody na zadní straně karty chraňte před nečistotami, prachem a vodou a nedotýkejte se jich prsty.
130 VQT0R81
Ostatní
Zobrazení hlášení Na LCD monitoru se mohou objevit dotazy na potvrzení nebo chybová hlášení. Následuje seznam nejčastějších hlášení s popisem.
[THIS MEMORY CARD IS PROTECTED] Odjistěte zámek bránící zápisu na kartě SD Memory Card z polohy [LOCK]. (str. 16)
[NO VALID PICTURE TO PLAY] Přehrávání je možné až po záznamu snímku nebo vložení karty, na kterou byl zaznamenán snímek.
[PLEASE TURN CAMERA OFF AND THEN ON AGAIN] Toto hlášení se objeví, pokud nastal problém s fotoaparátem. Vypněte fotoaparát a znovu jej zapněte. Pokud se hlášení objeví znovu, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servis.
[MEMORY CARD ERROR PLEASE CHECK THE CARD] Přístup ke kartě se nezdařil. Vložte kartu znovu.
[THIS PICTURE IS PROTECTED] Snímek můžete přepsat nebo smazat až po odstranění ochrany proti smazání.
[THIS PICTURE CANNOT BE DELETED] / [SOME PICTURES CANNOT BE DELETED] Pokud soubor neodpovídá normě DCF, nelze jej smazat. Pokud jej chcete smazat, uložte důležitá data z karty na PC nebo jinam a pak kartu zformátujte.
[CANNOT BE SET ON THIS PICTURE] / [CANNOT BE SET ON SOME PICTURES] Pokud soubory neodpovídají normě DCF, nelze nastavení DPOF tisku provést.
[NO ADDITIONAL DELETE SELECTIONS CAN BE MADE] Dosáhli jste maximálního počtu snímků, které lze najednou smazat funkcí [MULTI DELETE]. Vymažte zatím vybrané snímky a pak vyberte další. Bylo nastaveno více než 999 Oblíbených snímků.
[MEMORY CARD ERROR FORMAT THIS CARD?] Fotoaparát nerozpoznal formát paměťové karty. Uložte důležitá data z karty na PC nebo jinam a pak kartu znovu zformátujte.
131 VQT0R81
Ostatní
[READ ERROR PLEASE CHECK THE CARD] Chyba při čtení dat. Zkontrolujte, zda je karta správně zasunuta, a pak se pokuste data načíst znovu.
[WRITE ERROR PLEASE CHECK THE CARD] Chyba při zápisu dat. Vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Pak kartu znovu vložte a zapněte fotoaparát. Před vyjmutím nebo vložením karty musí být fotoaparát vypnutý, jinak hrozí poškození.
[MOTION RECORDING WAS CANCELLED DUE TO THE LIMITATION OF THE WRITING SPEED OF THE CARD] • Při nastavení kvality videosekvence [30fpsVGA] doporučujeme použít rychlou SD paměťovou kartu, která je na obalu označena ”10 MB/s” nebo rychlejší. • V závislosti na počtu snímků uložených na kartě, typu karty a tom, kolik snímků bylo z karty vymazáno, může dojít k náhlému přerušení záznamu. V tom případě může pomoci vyčištění karty. Doporučujeme kartu vyčistit předem, ještě před záznamem. (str. 114)
[A FOLDER CANNOT BE CREATED] Nelze vytvořit složku, protože karta je plná. Uložte důležitá data z karty na PC nebo jinam nebo data vymažte a pak kartu znovu zformátujte.
132 VQT0R81
Ostatní
Řešení problémů Pokud obnovíte výchozí nastavení fotoaparátu, může problém zmizet. Využijte volbu [RESET] v menu [SETUP]. (str. 24)
■ Akumulátor a napájecí zdroj 1: Fotoaparát nefunguje, i když se zapne. • Je akumulátor správně vložen? • Je akumulátor dostatečně nabit? – Použijte dostatečně nabitý akumulátor. 2: Fotoaparát se okamžitě po zapnutí vypne. • Je akumulátor dostatečně nabit, aby dokázal napájet fotoaparát? – Použijte dostatečně nabitý akumulátor.
■ Záznam
Pokud je objektiv znečištěn, zapněte fotoaparát a zlehka objektiv otřete měkkým suchým hadříkem. 5: Záznam videosekvence se přeruší. • Nepoužíváte MultiMediaCard? – Tento přístroj nepodporuje karty MultiMediaCard. • Při nastavení kvality videosekvence [30fpsVGA] doporučujeme použít rychlou SD paměťovou kartu, která je na obalu označena ”10 MB/s” nebo rychlejší. • V závislosti na počtu snímků uložených na kartě, typu karty a tom, kolik snímků bylo z karty vymazáno, může dojít k náhlému přerušení záznamu. V tom případě může pomoci vyčištění karty. Doporučujeme kartu vyčistit předem, ještě před záznamem. (str. 114)
1: Nelze zaznamenat snímek. • Je vložena karta? • Je ovladač režimů ve správné poloze? • Je kartě volné místo? – Před záznamem smažte nepotřebné snímky. 2: Subjekt není správně zaostřen. • Rozsah zaostřování závisí na režimu záznamu. Otočte ovladač režimů do správné polohy odpovídající vzdálenosti subjektu. • Není subjekt mimo rozsah zaostřování? (str. 38) • Pokud nemůžete zaostřit na subjekt i po několika pokusech, fotoaparát jednou vypněte a zapněte. 3: Zaznamenaný snímek je rozmazaný. • Při fotografování při slabém osvětlení se nastaví dlouhý čas závěrky a optický stabilizátor obrazu nemusí správně fungovat. V tom případě doporučujeme držet fotoaparát při fotografování pevně oběma rukama. Při nastavení dlouhého času závěrky doporučujeme využít stativ a samospoušť (str. 53). 4: Zaznamenaný snímek je vybělený. Znečištění objektivu. • Snímek může být vybělen, pokud je objektiv znečištěn, např. otisky prstů.
133 VQT0R81
Ostatní
■ LCD monitor 1: Obraz na LCD monitoru se na chvíli zjasní nebo ztmaví. • Tento jev je při namáčknutí spouště normální, souvisí s nastavením hodnoty clony a nemá vliv na zaznamenané snímky. 2: Na LCD monitoru se neobjeví obraz. • Není snímek zobrazen v hledáčku? – Stiskem tlačítka [EVF/LCD] přepněte na LCD monitor. 3: Obraz na monitoru je příliš světlý nebo tmavý. • Nastavte jas LCD monitoru. 4: LCD monitor obsahuje trvale zhasnuté nebo trvale rozsvícené body. • Tyto body se neobjeví na zaznamenaných snímcích. Nejedná se o závadu. 5: Na LCD monitoru je patrný šum. • Při slabém osvětlení může být záběr zesvětlen, takže se na LCD monitoru objeví šum. Tato úprava nemá negativní vliv na pořízené snímky. 6: Na LCD monitoru se objeví svislá čára. • Tento jev nazýváme rozpíjení. Jedná se o charakteristickou vlastnost CCD snímačů, ne o závadu. Objeví se, pokud subjekt obsahuje velmi jasné místo. V okolí rozpité čáry může také dojít ke zkreslení vodorovných čar. Čára se zaznamená do videosekvence, ale neobjeví se na statických snímcích. 7: Zkreslení na LCD monitoru • Při držení LCD monitoru za okraj může dojít ke zkreslení obrazu, ale nejedná se o závadu. Navíc se toto zkreslení nijak neprojeví na pořízených nebo přehrávaných snímcích.
■ Blesk 1: Blesk se neodpálí. • Není blesk zavřen? – Otevřete blesk odsunutím páčky [
134 VQT0R81
OPEN].
] • V režimu pořizování videosekvencí [ a ve scénických režimech [SCENERY] (str. 73), [NIGHT SCENERY] (str. 74), [FIREWORKS] (str. 77) a [STARRY SKY] (str. 79) je blesk pevně nastaven na Vždy vypnut [ ], a to i pokud je vyklopen. 2: Blesk je odpálen dvakrát. • Při nastavení blesku na AUTO/Red-eye reduction [ ] má první záblesk za cíl omezit patrnost červených zornic fotografovaných osob na snímku (jev červených očí). Poté se blesk odpálí podruhé a pořídí snímek.
■ Přehrávání 1: Přehrávané snímky jsou otočeny a zobrazeny v nečekané orientaci. Fotoaparát nabízí funkci, která automaticky otáčí snímky pořízené při svislém držení fotoaparátu. (Pokud při fotografování míříte fotoaparátem nahoru nebo dolů, může se mu zdát, že je držen svisle.) • Pokud je volba [ROTATE DISP.] (str. 104) nastavena na [OFF], snímky se zobrazují neotočené. • Zaznamenané snímky můžete otáčet pomocí funkce [ROTATE] (str. 105). 2: Snímek se nepřehraje. • Je ovladač režimů v poloze Přehrávání [ • Je vložena karta? • Je na kartě zaznamenán snímek?
]?
Ostatní
3: Zobrazený snímek působí hrubě. Ve snímku je patrný šum. • Není nastavena vysoká citlivost ISO nebo dlouhý čas závěrky? – Nastavte nižší citlivost ISO. (str. 84) – Nastavili jste volbu [NOISE REDUCTION] pod [PICT.ADJ.] na [HIGH] nebo všechny ostatní položky kromě [NOISE REDUCTION] na [LOW]? (str. 92) – Fotografujte při lepším osvětlení. 4: Místo čísla složky a čísla souboru se zobrazí [—] a monitor může zčernat. • Nebyl snímek upravován na PC nebo zaznamenán digitálním fotoaparátem jiné značky než Panasonic? Stejná situace může nastat, pokud je akumulátor vyjmut ihned po záznamu nebo pokud se při záznamu akumulátor vybije. – Výše uvedené snímky smažete jen formátováním. (str. 115) (Formátováním se nevratně ztratí i všechny ostatní snímky a data uložená na kartě. Formátování si dobře rozvažte.)
■ TV, PC a tiskárna 1: Snímek se nezobrazí na televizoru. • Je fotoaparát správně připojen k televizoru? • Nastavte na televizoru vnější video vstup.
• Při objednávání požádejte obsluhu fotolabu, zda je možné snímky vytisknout bez oříznutí okrajů. 6: TV zobrazí jinou část snímku než LCD monitor fotoaparátu. Některé televizory oříznou horní a dolní nebo levý a pravý okraj obrazu. Nejedná se o závadu. V tom případě snímek kontrolujte na LCD monitoru fotoaparátu.
■ Ostatní 1: Omylem byl nastaven jazyk menu, kterému nerozumíte. • Stiskněte tlačítko [MENU] a výběrem ikony [ ] v menu [ SETUP] nastavte požadovaný jazyk. 2: Nastavení automatického prohlížení se neuplatní. • Není fotoaparát přepnut do režimu dávkové expozice (str. 57), expozičního vějíře (str. 55), videosekvencí [ ] (str. 69) nebo není volba [AUDIO REC.] nastavena na [ON] (str. 87)? – Ve výše uvedených příkladech nelze v menu [SETUP] aktivovat funkci automatického prohlížení.
2: Při připojení PC nelze přenášet snímky. • Je fotoaparát správně připojen k PC? • Je fotoaparát správně rozpoznán PC? • Nastavte volbu [USB MODE] na hodnotu [PC]. (str. 117) 3: PC nerozpozná paměťovou kartu. • Odpojte USB kabel a po zasunutí karty do fotoaparátu USB kabel znovu připojte k PC. 4: Nelze tisknout snímky na tiskárně připojené k fotoaparátu. • Podporuje tiskárna normu PictBridge? – Tisk na tiskárnách, které nepodporují normu PictBridge (str. 121), není možný. 5: Při tisku dojde k oříznutí okrajů snímků. • Pokud máte tiskárnu vybavenou funkcí, která snímky ořezává, zrušte před tiskem tuto funkci. Postup závisí na konkrétní tiskárně. (Podrobnosti viz návod k tiskárně.)
135 VQT0R81
Ostatní
3: Část snímku bliká. • Toto zvýraznění vytváří funkce, která upozorňuje na přeexponované části scény. (str. 29) 4: Při namáčknutí tlačítka spouště se někdy rozsvítí červená kontrolka. • Při slabém osvětlení se rozsvítí červené pomocné světlo AF (str. 90) usnadňující zaostření subjektu. 5: Pokud fotoaparátem zatřesu, uvnitř to chrastí. • Zvuk vzniká pohybem objektivu. Nejedná se o závadu. 6: Pomocné světlo AF se nezapne. • Je volba [AF ASSIST LAMP] v menu [REC] nastavena na [ON]? • Nefotografujete při slabém osvětlení? – Pomocné světlo AF se při silném osvětlení nezapne. • Pomocné světlo AF se nezapne ve scénických režimech [SCENERY] (str. 73), [NIGHT SCENERY] (str. 74), [FIREWORKS] (str. 77) a [PANNING] (str. 80). 7: Fotoaparát se zahřívá. • Povrch fotoaparátu se za provozu může zahřát. Nemá to žádný vliv na výkon nebo kvalitu fotoaparátu. 8: Při otáčení prstence zoomu je slyšet hluk. • Při aktivaci zoomu může být z fotoaparátu slyšet zvuk nebo fotoaparát může vibrovat. Nejedná se o závadu. 9: Objektiv cvaká. • Pokud dojde ke změně jasu záběru v důsledku použití zoomu nebo pohybu fotoaparátu nebo z jiných důvodů, může se z objektivu ozvat cvaknutí a obraz na monitoru se může skokově změnit, tato změna ale nemá negativní vliv na pořízené snímky. Cvaknutí je důsledkem automatické úpravy clony. Nejedná se o závadu. 10: Nastavení času se ztratilo. • Při dlouhodobém nepoužívání fotoaparátu může dojít k vymazání údaje času. Pokud se objevilo hlášení [PLEASE SET THE CLOCK], nastavte hodiny znovu. • Pokud pořídíte snímek v době, kdy hodiny
136 VQT0R81
nejsou nastaveny, zaznamená se datum a čas [0:00 0. 0. 0]. 11: Okolo subjektu jsou barevné skvrny. • Může jít o barevný posun způsobený vlastnostmi objektivu. Nejedná se o závadu. 12: Čísla souborů nejdou za sebou. • Pokud po některých operacích pořídíte snímky, mohou být uloženy do složek s odlišnými čísly, než má doposud používaná složka. (str. 119) 13: Čísla souborů rostou. • Pokud vyjmete nebo vložíte akumulátor, aniž byste předtím fotoaparát vypnuli, informace o číslech složek se ztratí. Pokud pak fotoaparát zapnete a pořídíte snímky, mohou být uloženy do složek s odlišnými čísly, než má doposud používaná složka.
Ostatní
Technické údaje Digitální fotoaparát: Napájení: Příkon:
Efektivní počet bodů: Obrazový snímač: Filtr primárních barev Objektiv: Digitální zoom: Ostření:
Rozsah ostření:
Systém závěrky: Sekvenční expozice Rychlost sekvenční expozice:
Informace pro vaše bezpečí 8,4 2,1 2,0 1,2 1,1
Vss W (při W (při W (při W (při
záznamu se zapnutým LCD monitorem) záznamu se zapnutým hledáčkem) přehrávání se zapnutým LCD monitorem) přehrávání se zapnutým hledáčkem)
8,000,000 bodů 1/1,8” CCD, celkový počet bodů 8,32 milionu Optický 12x zoom, f=7,4 až 88,8 mm (přepočet na kinofilm: 35 mm až 420 mm)/F2.8 až F3.7 max. 4x Normální/AF MACRO/manuální/makro režim, 9zónové/3zónové ostření (vysokorychlostní)/1zónové (vysokorychlostní)/1zónové/bodové ostření AF: 30 cm (0,98 stopy) (objektiv nastaven na Wide)/ 2 m (6,56 stopy) (objektiv nastaven na Tele) až ` AF MACRO/MF: 5 cm (0,16 stopy) (objektiv nastaven na Wide)/ 2 m (6,56 stopy) (objektiv nastaven na Tele) až ` Elektronická + mechanická
3 snímky/s (vysoká rychlost), 2 snímky/s (nízká rychlost), přibl. 2 snímku/s (bez omezení) Počet snímků, které lze zaznamenat: max. 9 snímků (kvalita standard), max. 5 snímků (Fine), Závisí na zbývající volné kapacitě paměťové karty. (bez omezení) (Parametry režimu sekvenční expozice platí jen při použití karty SD.) Karty MultiMediaCard jsou pomalejší.) Záznam videosekvencí: 640x480 bodů/320x240 bodů (30 nebo 10 snímků/s + záznam zvuku. Maximální délka videosekvence je omezena kapacitou karty. Citlivost ISO: AUTO/80/100/200/400 Čas závěrky: 60 až 1/2000 Režim Hvězdná obloha [STARRY SKY]: 15, 30 a 60 sekund. Vyvážení bílé: AUTO/Denní světlo/Zataženo/Halogen/Blesk/Ruční nastavení 1/Ruční nastavení 2 Expozice (AE): Programová AE/AE s prioritou clony (A)/ AE s prioritou času závěrky (S)/Manuální expozice (M) Kompenzace expozice (krok 1/3 EV, -2 EV až +2 EV) Režim měření: Vícezónové/Se zdůrazněním středu/Bodové LCD monitor: 2,0" nízkoteplotní polykrystalický TFT LCD (235000 bodů) (zorné pole přibližně 100%) Hledáček: Barevný LCD hledáček (235000 bodů) (zorné pole přibližně 100%) (s možností korekce dioptrií –4 až +4 dioptrie) Blesk: Zabudovaný vyskakovací blesk Dosah blesku: (ISO AUTO) přibl. 30 cm (0,98 stopy) až 7,0 m (23,0 stopy) (objektiv nastaven na Wide)
137 VQT0R81
Ostatní
AUTO, AUTO/Blesk s redukcí červených očí, Blesk vždy zapnut (Blesk vždy zapnut/s redukcí červených očí), Synchronizace s dlouhým časem závěrky/Blesk s redukcí červených očí, Blesk vždy vypnut Mikrofon: Reproduktor: Záznamové médium: Rozměr snímku Statický snímek:
Videosekvence: Kvalita: Záznamový formát Statický snímek: Snímek se zvukem: Videosekvence:
Monofonní Monofonní Karta SD/MultiMediaCard Při nastavení poměru stran [ ]. 3264x2448 bodů, 2560x1920 bodů, 2048x1536 bodů, 1600x1200 bodů, 1280x960 bodů Při nastavení poměru stran [ ]. 3072x1728 bodů, 1920x1080 bodů Při nastavení poměru stran [ ]. 3248x2160 bodů, 2560x1712 bodů, 2048x1360 bodů, 640x480 bodů/320x240 bodů Fine/Standard/TIFF/RAW
JPEG (Design rule for Camera File system, podle normy Exif 2.2)/TIFF (RGB), vyhovuje DPOF JPEG (Design rule for Camera File system, podle normy Exif 2.2), + 640 x 480 bodů QuickTime (snímek se zvukem) QuickTime Motion JPEG (videosekvence se zvukem)
Rozhraní Digitální: USB 2.0 (podpora plné rychlosti) Analogové video/audio: NTSC/PAL složkový výstup obrazu (přepínání pomocí menu)/linkový výstup zvuku (monofonní) Konektory REMOTE (Dálkové ovládání): souosý konektor průměr 2,5 AV OUT/DIGITAL: Speciální konektor (8 vývodů) DC IN: souosý konektor typ 3 Rozměry: 140,75 mm (W) x 85,5 mm (H) x 138,1 mm (D) (5 9/16’’ (W)k 3 3/8’’ (H) x 5 7/16’’ (D)) (bez vystupujících dílů) Hmotnost: přibl. 674 g/23,8 unce (bez akumulátoru a karty) přibl. 740 g/26,1 unce (včetně paměťové karty a akumulátoru) Provozní teplota: 0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F) Provozní vlhkost: 10% až 80% Nabíječ akumulátoru (Panasonic DE-993B): Vstup: Výstup:
Informace pro vaše bezpečí 110 až 240 V ~ 50/60 Hz, 0,15 A NABÍJENÍ 8,4 V 0,43 A
Přenosnost zařízení:
Přenosné
Akumulátor (lithiumiontový) (Panasonic CGR-S006A):
Informace pro vaše bezpečí
Napětí/kapacita:
138 VQT0R81
7,2 V, 710 mAh
Ostatní
Systém příslušenství digitálního fotoaparátu Číslo příslušenství
Obrázek
Popis
Lithiumiontový akumulátor
Nabíječ akumulátoru/síťový adaptér
ND filtr
MC chránič Paměťová Paměťová Paměťová Paměťová Paměťová Paměťová Paměťová Paměťová Paměťová
karta karta karta karta karta karta karta karta karta
SD SD SD SD SD SD SD SD SD
2 GB 1 GB 512 MB 512 MB 256 MB 256 MB 128 MB 64 MB 32 MB
USB čtečka/zapisovačka karet SD (slučitelná s kartami MultiMediaCard) PC Card adaptér karet SD (slučitelný s MultiMediaCard)
Vnější blesk
Dálkové ovládání spouště
• Podrobnosti ohledně doby nabíjení akumulátoru a počtu snímků, které lze uložit na jedno nabití akumulátoru viz str. 13. • POZNÁMKA: Čísla příslušenství a čísla modelů se mohou lišit podle konkrétní země. Obraťte se na prodejce.
139 VQT0R81
Ostatní
Index 1zónové 1zónové 3zónové 9zónové
ostření ostření ostření ostření
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 (vysoká rychlost) . . . . . . . . . . .88 (vysoká rychlost) . . . . . . . . . . .88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
A AE s prioritou clony . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64, 68 AE s prioritou času závěrky . . . . . . . . . . . . .65, 68 Animace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Automatické prohlížení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Automatické vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . .82
B Barevný efekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 Bílá plocha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Bodové . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Bodové ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
C Citlivost ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Číslo složky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 119, 128 Číslo souboru . . . . . . . . . . . . . . . . . .23, 119, 128
D Dabování zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 Dálkové ovládání spouště . . . . . . . . . . . . . . . .125 Dávkový režim vnějšího blesku . . . . . . . . . . . . .99 Demonstrace funkce optického stabilizátoru obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Detekce orientace fotoaparátu . . . . . . . . . . . . .28 Digitální zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91 DPOF nastavení tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
E Expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Expoziční vějíř . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 EZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32, 34, 85
F Formátování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
140 VQT0R81
H Histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Hlasitost reproduktorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Hledáček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 127
I Indikátor přístupu ke kartě . . . . . . . . . . . . . . . . .16
J Jas LCD monitoru/hledáčku . . . . . . . . . . . . . . .22 Jednorázové AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Jemné doladění vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . .83
K Karta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Kompenzace protisvětla . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Kondenzace vodních par . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Kontrola snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Kontrolka napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Korekce dioptrií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Kvalita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Kvalita Fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
L LCD monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25, 127
M Manuální expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 68 Manuální ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Mazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 MC chránič . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Menu nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
N Nabíječ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130 Nabíjení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20, 23 Nastavení jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ostatní
Nastavení kvality obrazu (režim videosekvencí) .69 Nastavení Oblíbených snímků . . . . . . . . . . . . .103 Nastavení velikosti rámečku AF . . . . . . . . . . . . .89 ND filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126 Nepřetržitý AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 NO.RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Nulování nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
O Ochrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Optický stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . . . . .56 Optický zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Oříznutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111 Ostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Otočení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 Otočení displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104 Ovladač režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
P PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 118 PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 121 Počet snímků, které lze zaznamenat . . . . . .13, 31 Počet výtisků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Poměr stran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Pomocná čára pro záznam . . . . . . . . . . . . . . . .29 Pomocné světlo AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Pomůcka pro manuální ostření . . . . . . . . . .23, 47 Pomůcka pro manuální určení expozice . . . . . .66 Priorita monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22, 29 Programová AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Programový posun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Předběžné zaostření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Předsádková čočka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95 Přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Přehrávání snímků na televizoru . . . . . . . . . . .116 Přehrávání více snímků najednou . . . . . . . . . . .60 Přehrávání videosekvencí . . . . . . . . . . . . . . . .100 PTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
R RAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Regulace intenzity záblesku . . . . . . . . . . . . . . .51 Režim AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Režim Dítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Režim Hvězdná obloha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Režim Jemná pokožka . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Režim Jídlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Režim Krajina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Režim měření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Režim Noční krajina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Režim Noční portrét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Režim Ohňostroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Režim Párty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Režim Portrét . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Režim Sníh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Režim Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Režim Světlo svíčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Režim USB . . . . . . . . . . . . . . . .24, 117, 118, 121 Režim videosekvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Režim zachycení stop pohybu . . . . . . . . . . . . .80 Rozměr papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Rozměr snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 85 Rozšířený optický zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Roztřesení snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Rozvržení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
S Samospoušť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Scénické menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Scénický režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Se zdůrazněním středu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Sekvenční expozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Síťový adaptér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118, 121 Slide Show . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Struktura složek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Širokoúhlá předsádka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
T Tele předsádka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Tisk data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107, 124 Tlačítko AE Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
U Úpravy snímku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 USB kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117, 118, 121 Úspora energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
V Více režimů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Video výstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 116 Vnější blesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Vyčištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
141 VQT0R81
Ostatní
Vyvážení bílé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Z Zabudovaný blesk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Zamčení AF/AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Zařízení pro ukládání dat . . . . . . . . . . . . . . . . .117 Záznam zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69, 87 Změna poměru stran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Změna velikosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Změna zvětšené oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Zobrazení "mimo záběr". . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Zobrazení světel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 29 Zvětšení při přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Zvuk při ovládání fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . .23 Zvuk závěrky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
142 VQT0R81
ZST17112
PANASONIC Professional/Industrial Video Panasonic Broadcast & Television Systems Company © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.