Návod k obsluze az Catros 12003-2TS Talířové brány
MG5318 BAG0110.5 12.15 Printed in Germany
cs
Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a postupujte podle něj! Uschovejte pro pozdější použití!
NESMÍME shledávat četbu a jednání dle návodu na obsluhu nepohodlným a nadbytečným; neboť nepostačí pouze vyslechnout si od ostatních, že je určitý stroj dobrý, nato se zvednout a jít jej koupit a přitom věřit, že nyní již bude vše fungovat automaticky. Příslušný uživatel stroje by pak přivodil škodu nejen sám sobě, nýbrž by se také dopustil té chyby, že by příčinu eventuálního neúspěchu přičítal na vrub stroji namísto na vrub své nedůslednosti. Abychom si byli jisti úspěchem svého činění, musíme zabřednout do posledních podrobností, popř. se informovat na účel konkrétního zařízení na stroji a získat zručnost při manipulaci s ním. Teprve poté nabudeme pocitu spokojenosti jak se strojem tak se sebou samým. A právě naplnění tohoto záměru je cílem předkládaného návodu na obsluhu.
Leipzig-Plagwitz 1872.
2
Catros BAG0110.5 12.15
Identifikační data
Identifikační data Zde zapište identifikační data stroje. Identifikační data najdete na výrobním štítku. Identifikační č. stroje (desetimístné) Typ:
Catros
Rok výroby: Základní hmotnost kg: Povolená celková hmotnost kg: Maximální naložení kg: Adresa výrobce AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.:
+ 49 (0) 5405 50 1-0
E-mail:
[email protected]
Objednávání náhradních dílů Seznamy náhradních dílů najdete volně přístupné na portálů náhradních dílů na adrese www.amazone.de. Objednávky směrujte svým specializovaným prodejcům AMAZONE. Formality návodu k obsluze Číslo dokumentu:
MG5318
Datum vytvoření:
12.15
Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2015 Všechna práva vyhrazena. Další výtisk, byť jen ve zkrácené formě, je povolen pouze po schválení firmou AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG.
Catros BAG0110.5 12.15
3
Předmluva
Předmluva Vážený zákazníku, rozhodl jste se pro jeden z kvalitních produktů z rozsáhlé řady výrobků firmy AMAZONEN-WERKE, H. DREYER GmbH & Co. KG. Děkujeme vám za vaši důvěru. Při přejímce stroje zkontrolujte, jestli nedošlo k poškození během přepravy nebo zda nechybí některé části! Na základě dodacího listu zkontrolujte úplnost dodaného stroje, včetně objednané speciální výbavy. Náhrada škody je poskytována pouze při okamžité reklamaci! Před prvním uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny, které dodržujte! Po pečlivém pročtení můžete začít využívat přednosti svého nově získaného stroje. Než uvedete stroj do provozu, zajistěte, aby si všichni uživatelé stroje přečetli tento návod k použití. V případě eventuálních otázek či problémů se informujte v tomto návodu k obsluze, nebo se obraťte na svého servisního partnera v místě. Pravidelná údržba a včasná výměna opotřebovaných, popř. poškozených dílů zvyšuje životnost vašeho stroje. Posouzení ze strany uživatele Vážený čtenáři, naše návody k obsluze jsou pravidelně aktualizovány. Vaše návrhy na zlepšení nám pomohou vytvořit návod k obsluze, který pro vás bude užitečnější a příjemnější. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen
4
Tel.:
+ 49 (0) 5405 50 1-0
E-mail:
[email protected]
Catros BAG0110.5 12.15
Obsah
1
Pokyny pro užívání ...................................................................................... 8
1.1 1.2 1.3
Účel dokumentu ....................................................................................................................... 8 Udání místa v návodu k obsluze .............................................................................................. 8 Použitá vyobrazení .................................................................................................................. 8
2
Všeobecné bezpečnostní pokyny............................................................... 9
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.10.1 2.11 2.12 2.13 2.13.1 2.14 2.15 2.16 2.16.1 2.16.2 2.16.3 2.16.4 2.16.5 2.16.6 2.16.7
Povinnosti a ručení .................................................................................................................. 9 Zobrazení bezpečnostních symbolů ...................................................................................... 11 Organizační opatření ............................................................................................................. 12 Bezpečnostní a ochranná zařízení ........................................................................................ 12 Neformální bezpečnostní opatření ......................................................................................... 12 Vzdělání osob ........................................................................................................................ 13 Bezpečnostní opatření za běžného provozu ......................................................................... 14 Rizika v důsledku zbytkové energie ....................................................................................... 14 Údržba a opravy, odstraňování poruch .................................................................................. 14 Konstrukční změny ................................................................................................................ 14 Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky ........................................................... 15 Čištění a likvidace .................................................................................................................. 15 Pracoviště obsluhy ................................................................................................................. 15 Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji ..................................................................... 16 Umístění výstražných piktogramů a jiných značek ................................................................ 16 Nebezpečí při nerespektování bezpečnostních pokynů ........................................................ 21 Práce s ohledem na bezpečnost............................................................................................ 21 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu ......................................................................................... 22 Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů ............................................... 22 Hydraulická soustava ............................................................................................................. 25 Elektrická soustava ................................................................................................................ 26 Zavěšené stroje ..................................................................................................................... 26 Brzdová soustava .................................................................................................................. 27 Pneumatiky ............................................................................................................................ 28 Čištění, údržba a opravy ........................................................................................................ 28
3
Nakládání a vykládání................................................................................ 29
4
Popis výrobku ............................................................................................ 30
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10
Přehled - konstrukční části..................................................................................................... 30 Bezpečnostní a ochranná zařízení ........................................................................................ 32 Propojovací kabely mezi traktorem a strojem ........................................................................ 32 Dopravně technické vybavení ................................................................................................ 33 Správné používání ................................................................................................................. 34 Nebezpečný prostor a nebezpečná místa ............................................................................. 34 Výrobní štítek a označení CE ................................................................................................ 35 Technické údaje ..................................................................................................................... 36 Potřebná výbava traktoru ....................................................................................................... 37 Údaje ke vzniku hluku ............................................................................................................ 37
5
Konstrukční provedení a funkce .............................................................. 38
5.1 5.2 5.2.1 5.2.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.3.3
Funkce ................................................................................................................................... 38 Hydraulické přívody ............................................................................................................... 39 Připojení hydraulických hadic ................................................................................................ 40 Odpojení hydraulických hadic ................................................................................................ 40 Dvouokruhová provozní brzdová soustava ............................................................................ 41 Ovládací prvky dvouokruhového vzduchového brzdového systému ..................................... 42 Připojení brzdové a plnicí hadice ........................................................................................... 43 Odpojení brzdové a plnicí hadice .......................................................................................... 44
Catros BAG0110.5 12.15
5
Obsah
5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.10.1 5.11 5.12 5.13 5.14 5.15 5.16 5.17 5.18
Hydraulické provozní brzdy ................................................................................................... 45 Připojení provozního hydraulického brzdového systému...................................................... 45 Odpojení hydraulického provozního brzdového systému ..................................................... 45 Nouzová brzda ...................................................................................................................... 46 Parkovací brzda .................................................................................................................... 47 Sklopné zakládací klíny ......................................................................................................... 47 Dvouřadé talířové brány ........................................................................................................ 48 Walze .................................................................................................................................... 48 Podvozek ............................................................................................................................... 49 Oj ........................................................................................................................................... 50 Uzavírací kohouty na oji ........................................................................................................ 51 Výklopné výložníky s tlakovým předpětím ............................................................................ 52 Kompenzace vibrací .............................................................................................................. 52 Podpěrné nohy ...................................................................................................................... 53 Tažná hlavice/tažné oko ....................................................................................................... 53 Připojení závěsu dolního ramene.......................................................................................... 53 Opěrná kola ........................................................................................................................... 54 Ochranné plachty .................................................................................................................. 54 Bezpečnostní řetěz u strojů bez brzdové soustavy............................................................... 55
6
Uvedení do provozu .................................................................................. 56
6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.2
Kontrola způsobilosti traktoru ................................................................................................ 57 Výpočet skutečných hodnot pro celkovou hmotnost traktoru, zatížení náprav traktoru a únosnosti pneumatik i potřebného minimálního zatížení ................................................... 57 Předpoklady pro používání traktorů se zavěšenými stroji..................................................... 61 Stroje bez vlastních brzd ....................................................................................................... 63 Zajištění traktoru / stroje proti neočekávanému spuštění a rozjetí ....................................... 64
7
Připojení a odpojení stroje ....................................................................... 65
7.1 7.2
Spojení dolních ramen závěsu .............................................................................................. 67 Spojení tažného oka/tažné hlavice ....................................................................................... 68
8
Seřizování .................................................................................................. 70
8.1
Pracovní hloubka .................................................................................................................. 70
9
Přeprava ..................................................................................................... 71
9.1
Přestavba z pracovní do přepravní polohy ........................................................................... 73
10
Použití stroje .............................................................................................. 75
10.1 10.2 10.3
Přestavba z přepravního do pracovní polohy ....................................................................... 76 Jízda na souvrati ................................................................................................................... 78 Práce se zmenšeným pracovním záběrem (7 m) ................................................................. 78
11
Poruchy ...................................................................................................... 79
12
Čištění, údržba a opravy ........................................................................... 80
12.1 12.2 12.3 12.4 12.4.1 12.4.2 12.4.3 12.4.4 12.5 12.5.1 12.5.2
Čištění ................................................................................................................................... 81 Předpis pro mazání ............................................................................................................... 82 Plán údržby – přehled ........................................................................................................... 84 Náprava a brzdy .................................................................................................................... 86 Vypuštění vody ze zásobníku vzduchu ................................................................................. 87 Čištění filtrů vedení................................................................................................................ 88 Návod na kontrolu dvouokruhového systému provozních brzd ............................................ 89 Hydraulické brzdy .................................................................................................................. 90 Pneumatiky / kola .................................................................................................................. 93 Huštění pneumatik ................................................................................................................ 93 Montáž pneumatik (dílenská práce) ...................................................................................... 93
6
Catros BAG0110.5 12.15
Obsah
12.6 12.7 12.8 12.8.1 12.8.2 12.8.3 12.8.4 12.9 12.10 12.11
Seřízení škrabáků klínového válce ........................................................................................ 94 Výměna kotoučů (servis) ....................................................................................................... 94 Hydraulické zařízení (servis).................................................................................................. 95 Označení hydraulických hadic ............................................................................................... 96 Intervaly pro provádění údržby .............................................................................................. 96 Kritéria pro kontrolu hydraulických hadic ............................................................................... 96 Montáž a demontáž hydraulických hadic ............................................................................... 97 Plán hydrauliky ....................................................................................................................... 98 Čepy dolního táhla ............................................................................................................... 101 Utahovací momenty šroubů ................................................................................................. 102
Catros BAG0110.5 12.15
7
Pokyny pro užívání
1
Pokyny pro užívání Kapitola Pokyny pro užívání podává informace pro zacházení s návodem k obsluze.
1.1
Účel dokumentu Tento návod k obsluze
1.2
•
popisuje obsluhu a údržbu stroje
•
podává důležité informace pro bezpečné a efektivní zacházení se strojem
•
je součástí stroje a musí být vždy u stroje, popř. v tažném vozidle
•
musí být uschován pro budoucí použití
Udání místa v návodu k obsluze Všechny údaje o směru v tomto návodu k obsluze jsou vždy myšleny ve směru jízdy.
1.3
Použitá vyobrazení
Pokyny pro jednání a reakce Činnosti, které má obsluha provádět, jsou zobrazeny jako očíslované pokyny pro jednání. Dodržujte pořadí uvedených pokynů. Reakce na příslušný pokyn pro jednání je případně označena šipkou. Příklad: 1. Pokyn pro jednání 1 → Reakce stroje na pokyn 1 2. Pokyn pro jednání 2 Výčty Výčty bez závazného pořadí jsou zobrazeny jako seznam s jednotlivými výčty. Příklad: •
bod 1
•
bod 2
Čísla pozic na obrázcích Čísla v kulatých závorkách odkazují na čísla pozic na obrázcích. První číslice odkazuje na obrázek, druhá číslice na číslo pozice na obrázku. Příklad (obr. 3/6)
8
•
obrázek 3
•
pozice 6
Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2
Všeobecné bezpečnostní pokyny Tato kapitola obsahuje důležité informace pro bezpečný provoz.
2.1
Povinnosti a ručení
Postupujte podle pokynů z návodu k obsluze Znalost hlavních bezpečnostních pokynů a bezpečnostních předpisů je základní podmínkou pro bezpečné zacházení a bezporuchový provoz stroje. Povinnost provozovatele Provozovatel se zavazuje, že nechá na stroji/se strojem pracovat jen ty osoby, které •
jsou obeznámeny se základními předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů
•
jsou instruovány pro práci se strojem/na stroji
•
si pročetly tento návod k obsluze a porozuměly mu
Provozovatel se zavazuje •
udržovat všechny výstražné piktogramy na stroji v čitelném stavu
•
obnovit poškozené výstražné piktogramy
S dotazy se obraťte na výrobce. Povinnost obsluhy Všechny osoby, které jsou pověřeny pracemi se strojem/na stroji, se před započetím práce zavazují •
dodržovat základní předpisy o bezpečnosti práce a prevenci úrazů
•
pročíst si a dodržovat kapitolu "Všeobecné bezpečnostní pokyny" z tohoto návodu k obsluze
•
pročíst si kapitolu "Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji" (strana 17) v tomto návodu k obsluze a při provozu stroje dodržovat bezpečnostní pokyny výstražných piktogramů
•
seznámit se se strojem
•
přečíst si kapitoly z tohoto návodu k obsluze, které jsou důležité k provádění svěřených pracovních úkolů
Zjistí-li obsluha, že zařízení z bezpečnostního hlediska nefunguje bezchybně, musí neprodleně tento nedostatek odstranit. Pokud to nepatří k úkolům obsluhy nebo nemá obsluha dostatečné odborné znalosti, musí vadu hlásit nadřízenému (provozovateli).
Catros BAG0110.5 12.15
9
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Rizika při zacházení se strojem Stroj byl zkonstruován podle nejnovějších technických poznatků a uznávaných bezpečnostních předpisů. Přesto se při používání stroje mohou objevit rizika a může dojít ke škodám •
na zdraví a životě obsluhy nebo třetích osob
•
na stroji samotném
•
na jiných materiálních hodnotách
Stroj používejte pouze •
k účelu stanovenému výrobcem
•
v bezpečnostně bezchybném stavu
Neprodleně odstraňte poruchy, které mohou negativně ovlivňovat bezpečnost. Záruka a ručení Ze zásady platí naše "Všeobecné prodejní a dodací podmínky". Ty má provozovatel k dispozici nejpozději po uzavření smlouvy. Nároky z odpovědnosti za vady a záruka jsou při poškození zdraví a materiálních škodách vyloučeny tehdy, pokud se staly z jedné nebo několika následujících příčin:
10
•
použití stroje v rozporu s ustanovením výrobce
•
neodborná montáž, uvedení do provozu, obsluha a údržba stroje
•
používání stroje s vadnými bezpečnostními zařízeními nebo nesprávně umístěnými nebo nefunkčními bezpečnostními a ochrannými zařízeními
•
nedodržování pokynů z návodu k obsluze ohledně uvádění do provozu a údržby
•
svévolné konstrukční změny na stroji
•
nedostatečná kontrola částí stroje, které podléhají opotřebení
•
neodborně provedené opravy
•
katastrofy způsobené cizími předměty a vyšší mocí
Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.2
Zobrazení bezpečnostních symbolů Bezpečnostní pokyny jsou označeny trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem a slovem popisujícím příslušný signál Signální slovo (NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA, POZOR) popisuje závažnost hrozícího ohrožení a má následující význam: NEBEZPEČÍ Označuje bezprostřední ohrožení s vysokým rizikem, které má za následek smrt nebo velmi těžké poranění (ztráta částí těla nebo trvalé poškození), pokud mu nebude zabráněno. Při nerespektování těchto pokynů bezprostředně hrozí smrtelné nebo velmi těžké úrazy.
VÝSTRAHA Označuje možné ohrožení se středním rizikem, které má za následek smrt nebo (velmi těžké) poranění, pokud mu nebude zabráněno. Při nerespektování těchto pokynů hrozí případně smrtelné nebo velmi těžké úrazy.
POZOR Označuje možné ohrožení s malým rizikem, které může mít za následek lehké nebo střední poranění, popř. materiální škody, pokud mu nebude zabráněno.
DŮLEŽITÉ Označuje povinnost zvláštního chování nebo činností nutných pro řádné zacházení se strojem. Nedodržování těchto pokynů může vést k poruchám na stroji nebo v okolí.
UPOZORNĚNÍ Označuje rady pro uživatele a obzvlášť důležité informace. Tyto pokyny vám pomohou optimálně využívat všechny funkce vašeho stroje.
Catros BAG0110.5 12.15
11
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.3
Organizační opatření Provozovatel musí poskytnout všechny ochranné osobní pomůcky jako např. •
ochranné brýle
•
bezpečnostní obuv
•
ochranný oděv
•
prostředky na ochranu pokožky atd.
Návod k obsluze •
uschovejte vždy na místě použití stroje!
•
musí být vždy volně přístupný obsluze a údržbářům!
Pravidelně kontrolujte všechna instalovaná bezpečnostní zařízení!
2.4
Bezpečnostní a ochranná zařízení Před každým uváděním stroje do provozu musí být všechna bezpečnostní a ochranná zařízení umístěna a funkční. Pravidelně kontrolujte všechna bezpečnostní a ochranná zařízení.
Vadná bezpečnostní zařízení Vadná nebo demontovaná bezpečnostní a ochranná zařízení mohou vést k nebezpečným situacím.
2.5
Neformální bezpečnostní opatření Kromě všech bezpečnostních instrukcí z tohoto návodu k obsluze respektujte obecně platná národní ustanovení k prevenci úrazů a ochraně životního prostředí. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu.
12
Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.6
Vzdělání osob Se strojem/na stroji smějí pracovat pouze proškolené a instruované osoby. Provozovatel musí jasně stanovit kompetence osob pro obsluhu, údržbu a opravy. Osoba ve fázi zaučování smí se strojem/na stroji pracovat pouze pod dohledem zkušené osoby. Osoba speciálně zaučená pro 1) činnost
Poučená osoba
Osoby s odborným vzděláním 3) (odborný servis)
Nakládání/přeprava
X
X
X
Uvedení do provozu
--
X
--
Seřizování, vystrojování
--
--
X
Provoz
--
X
--
Údržba
--
--
X
Hledání a odstraňování poruch
--
X
X
Likvidace
X
--
--
Osoby Činnost
Vysvětlivky:
X..povoleno
2)
--..nepovoleno
1)
Osoba, která může převzít speciální úkol a provést ho pro příslušně kvalifikovanou firmu.
2)
Poučenou osobou je ten, kdo byl informován o svěřených úkolech a možném riziku při nesprávném chování a byl v případě potřeby zaučen a poučen o nutných ochranných zařízeních a ochranných opatřeních.
3)
Osoby se speciálním odborným vzděláním platí jako odborná síla (odborník). Mohou na základě svého odborného vzdělání, znalostí příslušných ustanovení posoudit jim svěřené úkoly a rozpoznat možná rizika. Poznámka: Odborné vzdělání rovnocenné kvalifikace je možno získat také víceletou činností v příslušné pracovní oblasti.
Pokud jsou tyto práce označeny výrazem "odborný servis", smí práce spojené s údržbou a opravami stroje provádět pouze odborný servis. Pracovníci odborného servisu disponují potřebnými znalostmi a vhodnými pracovními pomůckami (nářadí, zvedací a podpěrná zařízení) pro odborné a bezpečné provádění prací spojených s údržbou a opravami stroje.
Catros BAG0110.5 12.15
13
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.7
Bezpečnostní opatření za běžného provozu Stroj používejte jen tehdy, pokud jsou všechna bezpečnostní a ochranná zařízení plně funkční. Minimálně jednou denně zkontrolujte možnost výskytu vizuálně zjistitelných škod a funkčnost bezpečnostních a ochranných zařízení.
2.8
Rizika v důsledku zbytkové energie Dávejte pozor na výskyt mechanických, hydraulických, pneumatických a elektrických/elektronických zbytkových energií u stroje. Při instruktáži obsluhy k tomu učiňte příslušná opatření. Podrobné informace jsou ještě jednou uvedeny v příslušných kapitolách tohoto návodu k obsluze.
2.9
Údržba a opravy, odstraňování poruch Předepsané seřízení, údržbu a opravy provádějte v uvedených termínech. Všechna provozní média jako stlačený vzduch a hydrauliku zajistěte proti náhodnému uvedení do chodu. Větší montážní skupiny připevněte při výměně na zvedací zařízení a zajistěte. Pravidelně kontrolujte pevné dotažení šroubovaných spojů a případně je dotáhněte. Po skončení údržby zkontrolujte funkci bezpečnostních prvků.
2.10
Konstrukční změny Bez povolení firmy AMAZONEN-WERKE se nesmějí provádět žádné změny, přístavby a přestavby stroje. To platí také pro svařování nosných částí. Pro všechny prováděné přístavby a přestavby je nutné písemné schválení firmou AMAZONEN-WERKE. Používejte pouze příslušenství a díly pro přestavbu schválené firmou AMAZONENWERKE, aby např. povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů zůstala v platnosti. Vozidla s úředním povolením k provozu nebo s vozidlem spojená zařízení a výbava s platným povolením k provozu nebo schválením pro silniční provoz podle dopravních předpisů musí být ve stavu určeném povolením nebo schválením. VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku zlomení nosných částí. Zásadně je zakázáno
14
•
vrtání rámu popř. podvozku
•
navrtávání již existujících děr na rámu popř. podvozku
•
svařování nosných částí
Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.10.1
Náhradní a rychle opotřebitelné díly a pomocné látky Části stroje, které nejsou v bezvadném stavu, ihned vyměňte. Používejte pouze originální náhradní a výměnné díly AMAZONE nebo díly schválené firmou AMAZONEN-WERKE, aby povolení k provozu podle národních a mezinárodních předpisů zůstalo v platnosti. Při použití náhradních a opotřebitelných dílů jiných výrobců není zajištěno, že jsou zkonstruovány a vyrobeny tak, aby odolávaly namáhání a byly bezpečné. Firma AMAZONEN-WERKE nepřebírá žádnou zodpovědnost za škody způsobené používáním neschválených náhradních a opotřebitelných dílů a pomocných látek.
2.11
Čištění a likvidace S používanými látkami a materiály zacházejte řádně a správně provádějte jejich likvidaci, obzvlášť
2.12
•
při práci na mazacích systémech a zařízeních
•
a při čištění pomocí rozpouštědel
Pracoviště obsluhy Stroj smí obsluhovat výhradně jedna osoba ze sedadla řidiče traktoru.
Catros BAG0110.5 12.15
15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.13
Výstražné piktogramy a jiná označení na stroji
2.13.1
Umístění výstražných piktogramů a jiných značek Následující obrázky ukazují umístění výstražných piktogramů na stroji.
Všechny piktogramy stroje udržujte čisté a dobře čitelné! Obnovte nečitelné výstražné piktogramy. Výstražné piktogramy si na základě objednacího čísla (např. MD 075) vyžádejte u prodejce.
16
Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Struktura výstražných piktogramů Výstražné piktogramy označují nebezpečná místa na stroji a varují před zbytkovým rizikem. V těchto místech existují permanentní nebo náhle vzniklá ohrožení. Výstražný piktogram se skládá ze dvou polí:
Pole 1 zobrazuje obrazový popis nebezpečí a je obklopeno trojúhelníkovým bezpečnostním symbolem. Pole 2 zobrazuje obrazovou instrukci k vyvarování se nebezpečí. Vysvětlení výstražných piktogramů Odstavec Objednací číslo a vysvětlení popisuje vedlejší výstražný piktogram. Popis výstražných piktogramů je vždy stejný a udává v následujícím pořadí: 1. Popis nebezpečí. Například: Ohrožení řezáním nebo odřezáváním! 2. Následky nedbání instrukce(í) pro předcházení nebezpečí. Například: Způsobuje těžké poranění prstů nebo ruky. 3. Instrukce pro předcházení nebezpečí. Například: Částí stroje se dotýkejte až tehdy, když se úplně zastaví.
Catros BAG0110.5 12.15
17
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Objednací číslo a vysvětlení
Výstražné piktogramy
MD 078 Nebezpečí pohmoždění prstů nebo celé ruky způsobené přístupnými pohyblivými díly stroje! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy spojené se ztrátou celých částí těla. Pokud je v chodu motor traktoru s připojeným kloubovým hřídelem, se zapnutým hydraulickým pohonem nebo s elektronickým zařízením, nesahejte nikdy do nebezpečného místa. MD 082 Osoby stojící při jízdě stroje na stupátku nebo na jeho plošinách se vystavují nebezpečí pádu! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy s případnými smrtelnými následky. Je zakázána spolujízda osob na stroji nebo vstup na běžící stroj. Tento zákaz platí také pro stroje se schůdky a plošinami. Dávejte pozor, aby na stroji nejely žádné osoby. MD 084 Nebezpečí zhmoždění celého těla při pobytu ve výkyvné oblasti klesajících částí stroje! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy s případnými smrtelnými následky. •
Vstup osob do prostoru otáčení klesajících částí stroje je zakázán!
•
Před spouštěním jednotlivých částí stroje vykažte všechny osoby z výkyvné oblasti klesajících částí.
18
Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
MD 094 Nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo popálení způsobené neúmyslným dotykem elektrických nadzemních vedení nebo nepřípustným přiblížením k nadzemním vedením s vysokým napětím! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy s případnými smrtelnými následky. Dodržujte dostatečný bezpečnostní odstup vůči nadzemním vedením s vysokým napětím. Jmenovité napětí
Bezpečnostní odstup od nadzemních vedení
do 1 kV nad 1 do 110 kV nad 110 do 220 kV nad 220 do 380 kV
1m 2m 3m 4m
MD 095 Před spuštěním stroje si pročtěte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a postupujte podle nich!
MD 096 Nebezpečí způsobené hydraulickým olejem unikajícím pod vysokým tlakem při netěsných hydraulických hadicích! Pokud hydraulický olej unikající pod vysokým tlakem pronikne pokožkou do těla, může způsobit velmi vážná poranění s případnými smrtelnými následky. •
Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty.
•
Před začátkem údržby nebo opravy hydraulických hadic si přečtěte pokyny v návodu k obsluze a dodržujte je!
•
Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře.
MD 101 Značka označující body k připojení zdvihacího zařízení (zvedák vozu).
Catros BAG0110.5 12.15
19
Všeobecné bezpečnostní pokyny
MD 102 Při práci na stroji jako např. při montáži, seřizování, odstraňování poruch, čištění, údržbě a opravách pamatujte na možné nebezpečí náhodného spuštění a rozjetí traktoru a stroje! Uvedené nebezpečí může mít za následek velmi vážné úrazy s případnými smrtelnými následky. •
Před všemi zásahy do stroje zajistěte traktor a stroj před náhodným spuštěním a rozjetím.
•
V závislosti na zásahu si přečtěte příslušné kapitoly z návodu k obsluze a postupujte podle nich.
MD 114 Piktogram označující mazací místo
MD 174 Nebezpečí při neúmyslném pohybu stroje vpřed! Způsobuje velmi těžká poranění celého těla nebo smrtelná zranění. Před odpojením stroje od traktoru zajistěte stroj proti samovolnému rozjetí směrem vpřed. K zajištění stroje použijte ruční brzdu a/nebo zakládací klín(y).
MD 199 Maximální provozní tlak hydraulického zařízení je 210 bar.
20
Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.14
Nebezpečí při nerespektování bezpečnostních pokynů Nerespektování bezpečnostních pokynů • •
může mít za následek jak ohrožení osob, tak i ohrožení životního prostředí a stroje může způsobit ztrátu všech nároků na náhradu škodu
V konkrétních případech může v důsledku nedodržování bezpečnostních pokynů dojít například k následujícím ohrožením: •
2.15
ohrožení osob nezajištěným pracovním prostorem
•
selhání důležitých funkcí stroje
•
selhání předepsaných metod pro údržbu a opravy
•
ohrožení osob mechanickými a chemickými účinky
•
ohrožení životního prostředí průsakem hydraulického oleje
Práce s ohledem na bezpečnost Kromě bezpečnostních pokynů v tomto návodu k obsluze jsou závazné i národní, obecně platné předpisy bezpečnosti práce a prevence úrazů. Postupujte podle instrukcí pro snížení rizik uvedených na výstražných piktogramech. Při pohybu na veřejných komunikacích a cestách dodržujte zákonná pravidla silničního provozu.
Catros BAG0110.5 12.15
21
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.16
Bezpečnostní pokyny pro obsluhu VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku chybějící dopravní a provozní bezpečnosti! Před každým uvedením stroje a traktoru do provozu musí být přezkoušena dopravní a provozní bezpečnost!
2.16.1
Všeobecné bezpečnostní pokyny a pokyny k prevenci úrazů •
Kromě těchto pokynů dodržujte rovněž obecně platné národní bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů!
•
Výstražné piktogramy umístěné na stroji a jiná označení poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz stroje. Dodržování těchto pokynů slouží vaší bezpečnosti!
•
Před rozjetím a uvedením do chodu zkontrolujte nejbližší okolí stroje (děti)! Dbejte na dostatečný výhled!
•
Spolujízda a přeprava na stroji jsou zakázány!
•
Jeďte takovým způsobem, abyste traktor s připojeným nebo odpojeným strojem kdykoli bezpečně ovládali. Zohledněte přitom vaše osobní schopnosti, stav vozovky, dopravní provoz, výhled a povětrnostní podmínky, jízdní vlastnosti traktoru a působení připojeného nebo zavěšeného stroje.
•
Připojujte a přepravujte stroj jen pomocí takových traktorů, které jsou k tomu vhodné.
•
Při připojení strojů na tříbodovou hydrauliku traktoru musí bezpodmínečně souhlasit kategorie připojení traktoru a stroje!
•
Stroj připojte podle předpisů na předepsaná zařízení!
•
Připojením strojů na předek nebo záď traktoru nesmějí být překročeny
Připojení a odpojení stroje
•
22
ο povolená celková hmotnost traktoru ο povolené zatížení náprav traktoru ο povolená nosnost pneumatik traktoru Než stroj připojíte nebo odpojíte, zajistěte traktor a stroj proti nenadálému rozjetí!
•
Je zakázáno osobám zdržovat se mezi připojovaným strojem a traktorem, když traktor najíždí na stroj! Přítomní pomocníci mohou stát pouze vedle vozidel a mezi vozidla stoupnout teprve po zastavení.
•
Než připojíte stroj na tříbodovou hydrauliku traktoru nebo ho odpojíte, zajistěte ovládací páčku hydrauliky traktoru v poloze, v které je vyloučeno náhodné zvedání a spouštění!
•
Při odpojování nebo připojování stroje uveďte podpěrná zařízení (pokud se používají) do příslušné polohy (stabilita)!
•
Při použití podpěrných zařízení může dojít k poranění přimáčknutím nebo smykem!
•
Při odpojování a připojování strojů buďte obzvlášť opatrní! Mezi traktorem a strojem jsou v prostoru připojování místa, kde může dojít k přimáčknutí nebo smyku! Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
•
Při zapnutí tříbodové hydrauliky je zakázán pobyt osob mezi traktorem a strojem!
•
Připojená přívodní vedení ο
•
se při všech pohybech při jízdě do zatáček musí lehce poddat bez napětí, lámání nebo tření ο se nesmějí odírat o cizí části Vypínací části rychlospojek musí volně viset a nesmějí se ve spodní poloze samy vypínat!
•
Odpojené stroje musejí stát vždy stabilně!
•
Seznamte se před započetím práce se všemi zařízeními a ovládacími prvky stroje a s jejich funkcemi. Během práce je na to již pozdě!
•
Noste přiléhavý oděv! Volný oděv zvyšuje ohrožení zachycením nebo namotáním na hnací hřídele!
•
Stroj uvádějte do chodu jen tehdy, pokud jsou připevněna všechna ochranná zařízení a jsou v ochranné poloze!
•
Dodržujte maximální naložení připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru! Případně jeďte pouze s částečně naplněným zásobníkem.
•
Pohyb osob v pracovním prostoru stroje je zakázán!
•
Pohyb osob v prostoru otáčení dosahu stroje je zakázán!
•
U částí stroje ovládaného posilovačem (např. hydraulicky) hrozí nebezpečí přimáčknutí a smyku!
•
Části stroje s posilovačem smíte zapínat jen tehdy, pokud osoby dodržují dostatečný bezpečnostní odstup od stroje!
•
Než traktor opustíte, zajistěte ho proti nenadálému spuštění a rozjetí. K tomu
Použití stroje
ο ο ο ο
Catros BAG0110.5 12.15
položte stroj na zem zatáhněte parkovací brzdu vypněte motor traktoru vytáhněte klíček zapalování
23
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Přeprava stroje
24
•
Při použití veřejných dopravních cest dodržujte příslušné národní dopravní předpisy!
•
Před přepravou zkontrolujte ο
správné připojení přívodních vedení
ο
možné poškození, funkci a čistotu osvětlovacích zařízení
ο
zjevné vady brzdové a hydraulické soustavy
ο
úplné uvolnění parkovací brzdy
ο
funkci brzdové soustavy
•
Dbejte vždy na dostatečnou řiditelnost a brzdnou sílu traktoru! K traktoru připojené nebo zavěšené stroje a přední nebo zadní závaží ovlivňují jízdní vlastnosti, řiditelnost a brzdný účinek traktoru.
•
Případně použijte závaží na předku! Přední náprava traktoru musí být zatížena minimálně 20 % vlastní hmotnosti traktoru, aby byla zajištěna dostatečná řiditelnost.
•
Čelní a zadní závaží umísťujte vždy podle předpisů, na upevňovací body k tomu určené!
•
Dodržujte maximální užitečnou hmotnost připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a zatížení čepu spojky přívěsu traktoru!
•
Traktor musí zajišťovat předepsané brzdné zpomalení pro naloženou soupravu (traktor a připojený/zavěšený stroj)!
•
Před započetím jízdy zkontrolujte brzdné účinky!
•
Při jízdě v zatáčkách s připojeným nebo navěšeným nářadím mějte na zřeteli vyčnívání do šířky a setrvačnou hmotnost stroje!
•
Před přepravní jízdou dbejte na dostatečné boční zajištění spodního ramena traktoru, pokud je stroj upevněn v tříbodové hydraulice popř. ve spodních ramenech traktoru!
•
Před přepravní jízdou uveďte všechny otočné části stroje do přepravní polohy!
•
Před přepravní jízdou zajistěte všechny otočné části stroje v přepravní poloze proti nebezpečným změnám polohy. Použijte k tomu určené transportní pojistky!
•
Před přepravní jízdou zajistěte ovládací páčku tříbodové hydrauliky proti náhodnému zvednutí nebo spuštění připojeného nebo zavěšeného stroje!
•
Zkontrolujte, jestli je příslušenství pro přepravu správně namontované na stroji, jako např. osvětlení, výstražná zařízení a ochranná zařízení!
•
Před přepravní jízdou vizuálně zkontrolujte, jestli jsou čepy horního a dolního ramena zajištěny sklopnou závlačkou proti náhodnému uvolnění.
•
Rychlost jízdy přizpůsobte aktuálním podmínkám!
•
Před jízdou z kopce zařaďte nižší rychlost!
•
Před přepravní jízdou vypněte samostatné brzdění (uzamkněte pedály)!
Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.16.2
Hydraulická soustava •
Hydraulická soustava je pod vysokým tlakem!
•
Dbejte na správné připojení hydraulických hadic!
•
Při připojování hydraulických hadic dbejte na to, aby byla hydraulická soustava u traktoru i u stroje bez tlaku!
•
Je zakázáno blokovat na traktoru regulační prvky, které slouží k přímému provádění hydraulických elektrických pohybů jednotlivých dílů stroje, např. ke sklápění, otáčení a posouvání. Po uvolnění příslušného regulačního prvku se pohyb musí automaticky zastavit. To neplatí pro pohyb zařízení, která
•
Catros BAG0110.5 12.15
ο
jsou kontinuální nebo
ο
jsou automaticky ovládaná nebo
ο
vyžadují v závislosti na funkci plovoucí polohu či tlakovou polohu
Před pracemi na hydraulické soustavě ο
odpojte stroj
ο
odtlakujte hydraulickou soustavu
ο
vypněte motor traktoru
ο
zatáhněte parkovací brzdu
ο
vytáhněte klíček ze zapalování
•
Hydraulické hadice nechte minimálně jednou za rok překontrolovat odborníkem, jestli jsou ve stavu vyhovujícím bezpečnosti práce!
•
Při poškození nebo zestárnutí hydraulické hadice vyměňte! Používejte pouze originální hydraulické hadice AMAZONE!
•
Doba použití hydraulických hadic by neměla překročit šest let, včetně případné skladovací doby maximálně dvou let. I při správném skladování a povoleném namáhání podléhají hadice a hadicové spojky procesu přirozeného stárnutí a jejich skladovací doba a doba použití je omezena. Odlišně od toho je možno určit dobu použití podle empirických hodnot, obzvlášť s ohledem na míru rizika. Pro hadice a hadicová vedení z termoplastů mohou být rozhodující jiné směrné hodnoty.
•
Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty. Kapalina (hydraulický olej), která unikne pod velkým tlakem, může proniknout pokožkou do těla a způsobit těžká poranění. Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře! Nebezpečí infekce.
•
Při hledání míst možného průsaku používejte kvůli vážnému nebezpečí infekce vhodné pomocné prostředky.
25
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.16.3
2.16.4
26
Elektrická soustava •
Při práci na elektrické soustavě vždy odpojte baterii (svorku minus)!
•
Používejte předepsané pojistky. Při použití příliš silných pojistek dojde ke zničení elektrické soustavy – nebezpečí požáru!
•
Dbejte na správné připojení akumulátoru - nejdřív připojte svorku plus a pak svorku minus! Při odpojování - nejdřív odpojte svorku minus a pak plus!
•
Na svorku plus baterie vždy použijte příslušný kryt. Při zkratu na kostru hrozí nebezpečí výbuchu!
•
V blízkosti akumulátoru zabraňte tvorbě jisker a nepřipusťte přítomnost otevřeného plamene! Nebezpečí výbuchu!
•
Stroj může být vybaven elektronickými komponenty a díly, jejichž funkce může být ovlivňována elektromagnetickým vyzařováním jiných přístrojů. Takové vlivy mohou vést k ohrožení osob, pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny. ο
Při dodatečné instalaci elektrických přístrojů anebo komponentů u stroje s připojením na palubní napětí, musí uživatel na vlastní zodpovědnost zkontrolovat, jestli instalace nezpůsobuje poruchy elektroniky vozidla nebo jiných komponentů.
ο
Dbejte na to, aby dodatečně instalované elektrické a elektronické díly odpovídaly směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EHS v platném znění a měly značku CE.
Zavěšené stroje •
Dodržujte přípustné možnosti kombinací závěsných zařízení na traktoru a tažných zařízení stroje! Spojujte pouze přípustné kombinace vozidel (traktor a zavěšené stroje).
•
U jednonápravových strojů dodržujte maximálně přípustné zatížení závěsného zařízení traktoru!
•
Dbejte vždy na dostatečnou řiditelnost a brzdnou sílu traktoru! Stroj připojený nebo zavěšený na traktor ovlivňuje jízdní vlastnosti, řiditelnost a brzdnou sílu traktoru, což platí zejména pro jednonápravové stroje zatěžující traktor zavěšením!
•
Pouze odborná dílna smí nastavovat výšku tahové oje s tažnou vidlicí s podpěrným zatěžováním!
Catros BAG0110.5 12.15
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.16.5
Brzdová soustava •
Brzdový systém smí seřizovat a opravovat pouze oprávněný odborný servis!
•
Brzdový systém nechávejte pravidelně důkladně zkontrolovat!
•
Při každé poruše brzdové soustavy traktor okamžitě zastavte. Funkční poruchu nechte ihned odstranit!
•
Před jakoukoliv prací na brzdovém systému stroj spolehlivě odstavte a zajistěte proti neúmyslnému poklesu a proti neúmyslnému rozjetí (zakládací klíny)!
•
V blízkosti brzdových vedení buďte obzvláště opatrní při sváření, opalování nebo při vrtání!
•
Po jakémkoliv seřizování nebo opravě brzdového systému brzdy důkladně vyzkoušejte!
•
Před připojením stroje vyčistěte těsnicí kroužky přípojných hlavic vedení zásobníku a brzdového vedení od případných nečistot!
•
S připojeným strojem je povoleno se rozjíždět pouze tehdy, jestliže manometr traktoru indikuje tlak 5,0 bar!
•
Vzduchový zásobník denně odvodňujte!
•
Před jízdou bez stroje vždy uzavřete spojovací hlavice na traktoru!
•
Spojovací hlavice vedení zásobníku a brzdového vedení stroje zavěste do připravených prázdných spojek!
•
Při doplňování nebo výměně používejte pouze předepsanou brzdovou kapalinu. Při výměně brzdové kapaliny dodržujte odpovídající předpisy!
•
Nastavení brzdových ventilů se nesmí měnit!
•
Vyměňte vzduchový zásobník, pokud
Vzduchový brzdový systém
ο
lze zásobníkem v upínacích pásech pohybovat
ο
je vzduchový zásobník poškozen
ο
typový štítek na zásobníku je zrezivělý, uvolněný nebo zcela chybí.
Hydraulický brzdový systém pro vývozní stroje
Catros BAG0110.5 12.15
•
Hydraulické brzdové systémy nejsou v Německu přípustné!
•
Při doplňování nebo výměně používejte pouze předepsané hydraulické oleje. Při výměně hydraulických olejů dodržujte odpovídající předpisy!
27
Všeobecné bezpečnostní pokyny
2.16.6
2.16.7
Pneumatiky •
Opravy kol a pneumatik smí zajišťovat pouze odborníci, pokud jsou vybaveni vhodným montážním zařízením!
•
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu!
•
Dodržujte předepsaný tlak vzduchu! Při příliš vysokém tlaku vzduchu v pneumatikách hrozí nebezpečí výbuchu!
•
Před prací na pneumatikách stroj bezpečně odstavte a zajistěte proti neúmyslnému spuštění dolů a proti neúmyslnému rozjetí (ruční brzda, zakládací klíny)!
•
Všechny upevňovací šrouby a matice musíte dotahovat podle předpisů AMAZONEN-WERKE!
Čištění, údržba a opravy •
28
Čištění, údržbu a opravy stroje provádějte zásadně pouze při ο
vypnutém pohonu
ο
zastaveném motoru traktoru
ο
vytaženém klíčku ze zapalování
ο
zástrčce stroje vytažené z palubního počítače
•
Pravidelně kontrolujte pevné utažení šroubů a matic a případně je dotáhněte!
•
Před údržbou, opravou a čištěním zajistěte zvednutý stroj nebo zvednuté části stroje proti neúmyslnému spuštění!
•
Při výměně pracovních nástrojů s ostřím používejte vhodné nářadí a rukavice!
•
Oleje, tuky a filtry zlikvidujte podle předpisů!
•
Před prováděním svařování na traktoru a zavěšených strojích odpojte kabel na generátoru a baterii traktoru!
•
Náhradní díly musí odpovídat alespoň technickým požadavkům firmy AMAZONEN-WERKE! To je zajištěno při používání originálních náhradních dílů AMAZONE!
Catros BAG0110.5 12.15
Nakládání a vykládání
3
Nakládání a vykládání
Nakládání a vykládání traktorem VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu vzniká, pokud traktor není vhodný a pokud brzdy stroje nejsou připojeny k traktoru a nejsou naplněny!
•
Stroj připojte předpisově k traktoru ještě dříve, než stroj naložíte na transportní vozidlo anebo ještě před jeho složením z transportního vozidla!
•
Stroj smí být k nakládání a vykládání připojen k traktoru a jím přepravován pouze tehdy, pokud traktor splňuje výkonové předpoklady!
Vzduchové brzdy: •
S připojeným strojem je povoleno se rozjíždět pouze tehdy, jestliže manometr traktoru indikuje tlak 5,0 bar!
K nakládání na transportní vozidlo nebo k vykládání z transportního vozidla stroj připojte k vhodnému traktoru. Nakládání: K nakládání je nezbytná další pomocná ukazující osoba. Stroj předpisově zajistěte. Následně stroj odpojte od traktoru. Vykládání: Odstraňte transportní zajištění. K vykládání je nezbytná další pomocná ukazující osoba. Stroj po vyložení odstavte a traktor odpojte.
Catros BAG0110.5 12.15
29
Popis výrobku
4
Popis výrobku
4.1
Přehled - konstrukční části
Stroj v pracovní poloze
(1) Tažná traverza
(4) Otočný podvozek
(2) Klínový prstencový válec
(5) 4 výklopné výložníky
(3) Škrabák klínového prstencového válce
(1) Oj hydraulická
(4) Zakládací klíny
(2) Opěrné kolo
(5) Hydraulické nastavení hloubky kotoučů s mechanickým dorazem
(3) 2 řady kotoučů
30
(6) Přepravní pojistka
Catros BAG0110.5 12.15
Popis výrobku
Stroj v přepravní poloze:
(1) Přední světla (2) Zadní osvětlení (3) Ochranné plachty na kotouče při přepravě po silnici
Catros BAG0110.5 12.15
31
Popis výrobku
4.2
Bezpečnostní a ochranná zařízení
•
Automatická mechanická pojistka (hydraulicky ovládaná) proti nechtěnému rozložení.
•
Uzavírací kohout na válci oje k zajištění přepravní výšky při přepravních jízdách. Poloha (0) Zavřít uzavírací kohout Poloha (1) Otevřít uzavírací kohout
•
Ochranné plachty kotoučů při převozu po silnici.
4.3
Propojovací kabely mezi traktorem a strojem
•
Hydraulická hadicová vedení
•
Elektrický kabel osvětlení
•
Přípojka pro hydraulickou brzdu nebo
•
Dvouokruhová tlakovzdušná brzdová soustava
32
ο
Brzdové vedení se žlutou spojovací hlavicí
ο
Záložní vedení se spojovací hlavicí
Catros BAG0110.5 12.15
Popis výrobku
4.4
Dopravně technické vybavení
Obr. 1: Zadní osvětlení (1) Koncová světla, brzdová světla, ukazatele směru jízdy (2) Výstražné tabulky (čtyřhranné) (3) Červené odrazky (kulaté)
(1) 2 obrysová světla / ukazatel směru (2) 2 výstražné tabulky (3) Odrazka
•
Po dvou bočních odrazkách vlevo a vpravo (obrázek neuvádíme).
•
Pro Francii navíc na každé straně po jedné výstražné tabulce
Koncovku osvětlení připojte do 7pólové zásuvky traktoru.
Catros BAG0110.5 12.15
33
Popis výrobku
4.5
Správné používání Stroj •
je určen výlučně pro běžné používání při intenzivním plošném obdělávání půdy.
•
je obsluhován jedinou osobou.
•
podle výbavy se připojí ο
k výkyvnému závěsu traktoru,
ο
k dolnímu rameni traktoru kategorie
ο
tažné zařízení s kulovou spojkou D = 40/50
ο
Připojení s kulovou hlavou
Po svazích se smí jezdit •
po vrstevnici směr jízdy doleva směr jízdy doprava
•
15 % 15 %
po spádnici do svahu ze svahu
15 % 15 %
K použití v souladu se stanovením výrobce patří také: •
dodržování všech pokynů z tohoto návodu k obsluze
•
dodržování inspekčních a údržbových prací
•
výhradní používání originálních náhradních dílů AMAZONE.
Jiné než výše uvedené použití je zakázáno a je v rozporu se stanovením výrobce. Za škody způsobené v rozporu s ustanovením výrobce
4.6
•
nese výhradní zodpovědnost provozovatel
•
firma AMAZONEN-WERKE nepřebírá žádnou záruku
Nebezpečný prostor a nebezpečná místa Nebezpečný prostor je okolí stroje, ve kterém mohou být osoby zachyceny • pracovními pohyby stroje a jeho pracovními nástroji • materiály a cizími částicemi vyhazovanými ze stroje • neočekávaně spuštěným nebo zvednutým pracovním nářadím • neúmyslným rozjetím traktoru nebo stroje V nebezpečném prostoru stroje se nacházejí nebezpečná místa se stálým nebo neočekávaným ohrožením. Výstražné piktogramy označují tato nebezpečná místa a varují před zbytkovými riziky, která nelze konstrukčně odstranit. Zde platí speciální bezpečnostní předpisy z příslušné kapitoly.
V nebezpečném prostoru stroje se nesmí zdržovat žádné osoby, • •
34
dokud běží motor traktoru s připojenou kloubovou hřídelí / hydraulickým zařízením dokud nejsou traktor a stroj zajištěny proti nenadálému spuštění a rozjetí Catros BAG0110.5 12.15
Popis výrobku
Obsluha smí se strojem pohybovat nebo přemísťovat pracovní nářadí z přepravní do pracovní polohy nebo z pracovní do přepravní polohy jen tehdy, když se v nebezpečném prostoru stroje nezdržují žádné osoby. Nebezpečná místa jsou:
4.7
•
mezi traktorem a strojem, zejména při připojování a odpojování stroje
•
v oblasti pohyblivých částí
•
na jedoucím stroji.
•
v oblasti výkyvného pohybu výložníků,
•
pod zvednutým a nezajištěným strojem nebo pod jeho částmi,
•
při vyklápění a skládání výložníků v oblasti volně vedených elektrických vedení je nebezpečí dotyku vedení strojem.
Výrobní štítek a označení CE Následující obrázky ukazují umístění výrobního štítku a označení CE.
Na výrobním štítku jsou uvedeny: •
identifikační. č. stroje:
•
typ
•
přípustný tlak v systému, bar
•
rok výroby
•
závod
•
výkon, kW
•
základní hmotnost, kg
•
přípustná celková hmotnost, kg
•
zatížení zadní nápravy, kg
•
zatížení přední nápravy podpěrným zatížením, kg
Catros BAG0110.5 12.15
Obr. 1
35
Popis výrobku
4.8
Technické údaje
Pracovní záběr
[mm]
12000
Transportní šířka
[mm]
3000
Transportní výška
[mm]
< 4000
Nejvyšší povolená rychlos
[km/h]
40
Přípustném zatížení náprav
[kg]
9000
Skutečné zatížení nápravy
[kg]
7800
Přípustném opěrném zatížení
[kg]
4000
Skutečné opěrné zatížení
[kg]
3800
Celková délka
[mm]
7875
Celková šířka
[mm]
12600
Odstup talířů
[mm]
250
Průměr talířů
[mm]
Počet talířů Nastavení pracovní hloubky
510 2 x 48
[mm]
30 - 150
Základní hmotnost
[kg]
cca 11600
Přípustná celková hmotnost
[kg]
13000
36
Catros BAG0110.5 12.15
Popis výrobku
4.9
Potřebná výbava traktoru K provozu stroje v souladu se stanovením výrobce musí traktor splňovat následující podmínky.
Výkon motoru traktoru od 260 kW (360 PS) Elektrická instalace Napětí baterie:
•
12 V (volt)
Zásuvka pro osvětlení:
•
7pólová
Maximální provozní tlak:
•
210 bar
Výkon čerpadla traktoru:
•
minimálně 15 l/min při 150 bar
Hydraulický olej stroje:
•
HLP68 DIN 51524
Hydraulická soustava
Hydraulický olej stroje je vhodný pro kombinované hydraulické okruhy všech běžných traktorů. Řídicí přístroje
•
podle výbavy 2 až 4 dvojčinné řídicí jednotky, viz na stranì 39
Provozní dvouokruhový brzdový systém:
•
1 spojovací hlavice (červená) pro vedení zásobníku
•
1 spojovací hlavice (žlutá) pro brzdové vedení
Hydraulický brzdový systém:
•
1 hydraulická spojka podle ISO 5676
Provozní brzdová soustava
Hydraulický brzdový systém není v Německu a v některých zemích EU přípustný!
4.10
Údaje ke vzniku hluku Hodnota emisí závislá na pracovišti (akustická hladina) je 74 dB(A), měřeno v provozním stavu, při uzavřené kabině, u ucha řidiče traktoru. Měřicí zařízení: OPTAC SLM 5. Výše akustické hladiny je do značné míry závislá na použitém vozidle.
Catros BAG0110.5 12.15
37
Konstrukční provedení a funkce
5
Konstrukční provedení a funkce Následující kapitola informuje o konstrukčním uspořádání stroje a funkcích jednotlivých částí.
5.1
Funkce
Talířové brány jsou vhodné pro •
plošné obdělání strniště přímo po sklizni
•
jarní příprava secí plochy pro kukuřici nebo cukrovou řepu
•
zapracování meziplodiny, jako je např. žlutá hořčice
Dvouřadé uspořádání talířů zajišťuje zpracování a promíchání půdy. Vlečená válcová kola půdu opět zhutňují a současně slouží.
38
Catros BAG0110.5 12.15
Konstrukční provedení a funkce
5.2
Hydraulické přívody •
Všechna hydraulická vedení jsou opatřena rukojeťmi. Všechny rukojeti mají barevné označení s číslem nebo písmenem, aby bylo možné jednotlivé hydraulické funkce přiřadit tlakovému vedení řídicí jednotky traktoru!
K označením jsou na stroji umístěné nálepky, které objasňují příslušné funkce hydrauliky. •
V závislosti na hydraulické funkci se musí u řídicí jednotky traktoru musí používat rozdílné způsoby ovládání. Přepínací, pro trvalý oběh oleje Spínací, nutno ovládat, dokud není akce dokončená Plovoucí, volný průtok oleje řídicí jednotkou
Značení
Řídicí jednotka traktoru
Funkce
Podvozek
žlutá
zvednout do pracovní polohy přepravní poloze spouštění
Stroj
modrá
zvedání
zelená
zelená
zvednout do pracovní polohy Předvolba pomocí přepínacíh o kohoutu
poloze na souvrati Stroj vpředu spustit Stroj vpředu zvednout
Červená
Catros BAG0110.5 12.15
Odjištění skládání výložníků
dvojčinné působení
dvojčinné působení
dvojčinné působení dvojčinné působení jednočinné působení
39
Konstrukční provedení a funkce
VÝSTRAHA Nebezpečí infekce v důsledku hydraulického oleje vytékajícího pod velkým tlakem! Při připojování a odpojování hydraulických hadic dbejte na to, aby byla hydraulická soustava u traktoru i u stroje bez tlaku. Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře.
5.2.1
Připojení hydraulických hadic VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku chybné funkce hydrauliky při špatně připojených hydraulických hadicích! Při připojování hydraulických hadic používejte barevná značení na hydraulických spojkách.
•
Před připojením traktoru k hydraulické soustavě zkontrolujte kompatibilitu hydraulických olejů. Nemíchejte minerální oleje s biooleji!
•
Povolený maximální tlak hydraulického oleje smí být 200 bar.
•
Připojujte pouze čisté hydraulické spojky.
•
Zasuňte hydraulickou spojku/spojky do hydraulického hrdla tak daleko, dokud se spojka(y) zřetelně neuzamkne (neuzamknou).
•
Místa spojení hydraulických hadic musí být pevně dotažená a těsná. 1. Přepněte ovládací páčku řídicího ventilu na traktoru do plovoucí polohy (neutrální polohy). 2. Než spojíte hydraulické hadice s traktorem, pořádně je vyčistěte. 3. Spojte hydraulickou hadici/hydraulické hadice s řídicí jednotkou/řídicími jednotkami traktoru.
5.2.2
Odpojení hydraulických hadic 1. Přepněte ovládací páčku řídicí jednotky na traktoru do plovoucí polohy (neutrální polohy). 2. Odjistěte hydraulické spojky z hrdel. 3. Hydraulické zástrčky a zásuvky zajistěte proti znečištění prachovými krytkami. 4. Hydraulické hadice odložte do skříně na hadice.
40
Catros BAG0110.5 12.15
Konstrukční provedení a funkce
5.3
Dvouokruhová provozní brzdová soustava Pro řádnou funkci dvouokruhové provozní brzdové soustavy je nezbytné dodržovat intervaly údržby.
VÝSTRAHA Odpojíte-li stroj od traktoru s plným zásobníkem tlakového vzduchu, tlakový vzduch zapůsobí na brzdy a kola se zablokují. Tlak vzduchu v zásobníku (vzduchojemu) postupně klesá a s ním i brzdná síla až k úplnému výpadku brzdného účinku, pokud vzduchový zásobník nebude doplněn. Proto smí být stroj odstaven pouze se založenými zakládacími klíny. Brzdy se při naplněném vzduchojemu uvolní okamžitě poté, co se připojí plnicí přívod (červený) k traktoru. Proto musí být stroj připojen ke spodním ramenům nápravy traktoru a jeho ruční brzda musí být zatažena ještě před připojením plnicího přívodu (červený). Zakládací klíny se obdobně smějí odstranit až po připojení stroje ke spodním ramenům nápravy traktoru a po zatažení ruční brzdy traktoru.
Pro ovládání dvouokruhové tlakovzdušné brzdy je na straně traktoru rovněž zapotřebí dvouokruhový tlakovzdušný brzdový systém.
Catros BAG0110.5 12.15
•
Plnicí přívod se spojovací hlavicí (červená)
•
Brzdové vedení se spojovací hlavicí (žlutá)
41
Konstrukční provedení a funkce
5.3.1
Ovládací prvky dvouokruhového vzduchového brzdového systému NEBEZPEČÍ Nikdy neuvolňujte parkovací brzdu odpojeného stroje stojícího na svahu. Stroj se po uvolnění zásobníkového vedení (červené) automaticky zabrzdí. Pokud je nutno stroj odpojený od traktoru přemístit, např. v servisní dílně (pouze na rovné ploše!), lze dvouokruhový vzduchový brzdový systém ovládat ovládacími prvky. K tomu musí být naplněn zásobník tlakového vzduchu. Při prázdném zásobníku tlakového vzduchu nelze ovládacími prvky parkovací brzdu uvolnit.
(1) Tlačítko uvolňovacího ventilu →
Pokud se uvolňovací tlačítko: ο
stiskne až na doraz, uvolní se provozní brzdy, aby bylo např. možno odpojený stroj odtlačit na požadované místo.
ο
vysune až na doraz, bude stroj zabrzděn tlakem vzduchu ze zásobníku tlakového vzduchu.
(2) Brzdový ventil Při připojení plnicího vedení (červené) k traktoru se po dosažení provozního tlaku parkovací brzda automaticky uvolní a černé tlačítko automaticky vyskočí z panelu. (1) Zásobník tlakového vzduchu (2) Kontrolní přípojka manometru (3) Ventil k vypuštění vody (4) Brzdového válce
42
Catros BAG0110.5 12.15
Konstrukční provedení a funkce
5.3.2
Připojení brzdové a plnicí hadice VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu jako důsledek nesprávné funkce brzdového systému! •
Při připojování brzdového vedení a vedení zásobníku dbejte, aby ο
těsnicí kroužky spojovacích hlavic byly čisté,
ο
těsnicí kroužky spojovacích hlavic správně těsnily.
•
Poškozené těsnicí kroužky bezpodmínečně ihned vyměňte.
•
Před první denní jízdou odvodněte zásobník vzduchu.
•
S připojeným strojem se smí vyjet, až když manometr traktoru ukáže tlak 5,0 bar!
VÝSTRAHA Nebezpečí pohmoždění, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu způsobené neúmyslným rozjetím stroje při uvolněných provozních brzdách! Připojte vždy nejdříve spojovací hlavici brzdové hadice (žlutá) a potom spojovací hlavici plnicí hadice (červená). Po připojení červené spojovací hlavice se provozní brzda stroje okamžitě uvolní z brzdné polohy.
1. Otevřete víko spojovacích hlavic na traktoru. 2. Vyjměte spojovací hlavici brzdového vedení (žlutá) ze spojky. 3. Zkontrolujte, zda nejsou těsnicí kroužky spojovací hlavice poškozené a zda jsou čisté. 4. Vyčistěte znečištěné těsnicí kroužky, poškozené vyměňte. 5. Připevněte spojovací hlavici brzdové hadice (žlutá) podle předpisů do žlutě značené spojky traktoru. 6. Vyjměte spojovací hlavici plnicí hadice (červená) ze spojky. 7. Zkontrolujte, zda nejsou těsnicí kroužky spojovací hlavice poškozené a zda jsou čisté. 8. Vyčistěte znečištěné těsnicí kroužky, poškozené vyměňte. 9. Připevněte spojovací hlavici plnicí hadice (červená) podle předpisů do červeně označené spojky traktoru. →
Po připojení plnicí hadice zásobníku (červená) se plnicím tlakem přicházejícím z traktoru automaticky vytlačí vzhůru tlačítko uvolňovacího ventilu brzdového ventilu přívěsu. 10. Odstraňte zakládací klíny.
Catros BAG0110.5 12.15
43
Konstrukční provedení a funkce
5.3.3
Odpojení brzdové a plnicí hadice VÝSTRAHA Nebezpečí pohmoždění, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu způsobené neúmyslným rozjetím stroje při uvolněných provozních brzdách! Odpojte vždy nejdříve spojovací hlavici brzdové hadice (žlutá) a potom spojovací hlavici plnicí hadice (červená). Po připojení červené spojovací hlavice jde provozní brzda stroje nejdříve do brzdné polohy. Bezpodmínečně dodržujte pořadí, jinak se provozní brzda uvolní a nebrzděný stroj se může dát do pohybu.
Při odpojení nebo vytržení stroje se odvzdušní vedení zásobníku k brzdovému ventilu přívěsu. Brzdový ventil přívěsu se automaticky přepne a v závislosti na automatickém regulátoru brzdné síly podle zatížení zapne provozní brzdy. 1. Zajistěte stroj proti nenadálému rozjetí. Použijte zakládací klíny. 2. Uvolněte spojovací hlavice zásobního vedení (červená). 3. Uvolněte spojovací hlavice brzdového vedení (žlutá). 4. Spojovací hlavice upevněte do prázdných spojek. 5. Uzavřete víčka spojovacích hlavic na traktoru.
44
Catros BAG0110.5 12.15
Konstrukční provedení a funkce
5.4
Hydraulické provozní brzdy K ovládání hydraulického provozního brzdového systému musí být traktor vybaven hydraulickými brzdami.
5.4.1
Připojení provozního hydraulického brzdového systému Připojujte pouze čisté hydraulické spojky.
1. Sejměte ochranná víčka. 2. Případně vyčistěte hydraulické zástrčky a zásuvky. 3. Hydraulickou zásuvku stroje propojte s hydraulickou zástrčkou traktoru. 4. Hydraulické šroubení (pokud je k dispozici) pevně rukou dotáhněte.
5.4.2
Odpojení hydraulického provozního brzdového systému 1. Uvolněte hydraulické šroubení (pokud je k dispozici). 2. Hydraulické zástrčky a zásuvky zajistěte proti znečištění prachovými krytkami. 3. Hydraulické hadice odložte do skříně na hadice.
Catros BAG0110.5 12.15
45
Konstrukční provedení a funkce
5.4.3
Nouzová brzda
V případě, že se stroj od traktoru za jízdy uvolní, nouzová brzda stroj zabrzdí.
(1) Trhací aktivační lanko (2) Brzdový ventil s tlakovým zásobníkem (3) Ruční čerpadlo k odlehčení brzdy (A) brzda rozpojena (B) brzda aktivována
Před jízdou brzdu odbrzděte.
Za tím účelem: 1. Trhací aktivační lanko upevněte k traktoru. 2. Když motor traktoru běží a hydraulická brzda je připojena, zabrzděte brzdu traktoru. →
Tlakový zásobník nouzové brzdy se naplní
NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu způsobené nefunkčními brzdami! Po vysunutí odpružené zástrčky (např. při spuštění nouzové brzdy) je nutno odpruženou zástrčku bezpodmínečně zasunout ze stejné strany zpět do brzdového ventilu. V opačném případě by byly brzdy nefunkční. Po opětném zasunutí odpružené zástrčky zkontrolujte funkci provozních brzd a nouzové brzdy.
S odpojeným strojem tlačí tlakový zásobník hydraulický olej •
do brzdy a zabrzdí stroj nebo
•
do hadicového vedení k traktoru a ztěžuje připojení brzdového vedení k traktoru.
V těchto případech tlak vypusťte ručním čerpadlem na brzdovém ventilu.
46
Catros BAG0110.5 12.15
Konstrukční provedení a funkce
5.5
Parkovací brzda Zatažená parkovací brzda zajišťuje odpojený stroj proti neúmyslnému rozjetí. Parkovací brzda se ovládá otáčením kliky přes hřídel a tahové lanko. (A)
Zatažení parkovací brzdy.
(B)
Uvolnění parkovací brzdy.
Otočte kliku po ovládání brzdy do směru jízdy. Jinak se může klika při skládání podvozku dostat do kolize s rámem.
5.6
•
Upravte nastavení parkovací brzdy, jestliže napínací dráha hřídele již nestačí.
•
Zkontrolujte, aby tahové lanko neleželo na jiných částech vozidla nebo aby se o ně neodíralo.
•
Při uvolněné parkovací brzdě musí být tahové lanko mírně prověšené.
Sklopné zakládací klíny
Zakládací klíny jsou upevněny křídlovým šroubem na pravé straně stroje. Sklopné zakládací klíny nastavte do pracovní polohy stisknutím tlačítka a před odpojením je přiložte přímo na kola.
Catros BAG0110.5 12.15
47
Konstrukční provedení a funkce
5.7
Dvouřadé talířové brány
Diskové brány s vroubkovaným nebo hladkým ostřím disků a průměrem 510 mm. Vyduté talíře jsou vůči směru jízdy upevněny posunutě pod nastavovacím úhlem 17° vpředu a 14° vzadu. Vyduté talíře jsou uloženy v dvouřadém šikmém kuličkovém ložisku s kluzným těsnicím kroužkem a olejovou náplní. Uložení je bezúdržbové. Zavěšení jednotlivých talířů odpružené pružnou pryží umožňuje •
přizpůsobení vůči nerovnostem povrchu
•
talíře uhnou při nárazu na pevnou překážku, např. Kameny. Jednotlivé talíře jsou tímto způsobem chráněny před poškozením.
5.8
Walze
Válec přebírá hloubkové vedení nářadí. •
Klínový prstencový válec KW580
s nastavitelnou škrabkou. →
Velmi vhodný na středně těžké půdy.
•
Klínový prstencový válec KW650
s Matrix profilem a nastavitelnou škrabkou. →
Velmi vhodný na lehké, středně těžké a těžké půdy.
•
Prutový válec SW600
→
Pro menší zpětné utužení půdy je k dispozici prutový válec.
→
Vykazuje velmi dobré vlastní otáčení.
48
Catros BAG0110.5 12.15
Konstrukční provedení a funkce
5.9
Podvozek Podvozek se uvádí hydraulicky prostřednictvím spínání při otáčení do přepravní a pracovní polohy. Pro správný proces otočení je důležitá poloha stroje: •
Stroj musí stát nakloněný směrem dozadu, aby bylo možné provést skládání až do koncové polohy.
•
Stroj musí být horizontálně vyrovnaný, aby bylo možné provést skládání až do koncové polohy.
Zvednutý podvozek při práci stroje:
Podvozek při přepravních jízdách:
Catros BAG0110.5 12.15
49
Konstrukční provedení a funkce
5.10
Oj Oj se zvedá a spouští hydraulicky prostřednictvím řídicí jednotky traktoru (zelená). Tím se provádějí následující funkce: •
Stroj vpředu spusťte do pracovní polohy/přizvedněte do polohy na souvrati
•
Hydraulická plovoucí poloha jako pracovní poloha při nasazení
•
Odlehčení hydraulických vedení k odpojení
•
Spouštění a zvedání oje za účelem připojení a skládání
Konstrukční díly na oji: (1) Hydraulický válec přestavování oje (2) Uzavírací kohout pole kotoučů (3) Sklopné zakládací klíny (4) Kompenzace vibrací (5) Uzavírací kohout na válci oje (6) Škrabák nečistot (7) Ochranná plachta (8) Uzavírací kohout proti neúmyslnému rozložení
50
Catros BAG0110.5 12.15
Konstrukční provedení a funkce
5.10.1
Uzavírací kohouty na oji
2 uzavírací kohouty válců oje
Uzavírací kohout pole kotoučů
Poloha 0
Poloha 0 → Přeprava po silnici → Zajištění oje po odpojení
Poloha 1
Poloha 1
→ Poloha na souvrati – pracovní poloha (v plovoucím postavení) → K rozložení, složení
Poloha 1
Poloha 0 → Zvedání/spouštění oje k připojení stroje
Catros BAG0110.5 12.15
51
Konstrukční provedení a funkce
5.11
Výklopné výložníky s tlakovým předpětím
Výklopné výložníky jsou při práci hydraulicky předepnuté prostřednictvím hydropneumatických akumulátorů tlaku. Před prací se musí akumulátory tlaku prostřednictvím řídicí jednotky traktoru (modrá) natlakovat. Po rozložení aktivujte řídicí jednotku tak dlouho, dokud manometr tlakového předpětí neukazuje 100 bar. Při práci je řídicí jednotka traktoru (modrá) v plovoucí poloze a hydraulické předepnutí je aktivní.
Akumulátor tlaku s manometrem a nastavitelným pojistným přetlakovým ventilem
5.12
Kompenzace vibrací
Kompenzace vibrací snižuje kývavý pohyb a poskakování stroje při práci. Kompenzaci vibrací používejte jen v těchto speciálních případech, neboť má negativní vliv na jízdní komfort. (1) Kompenzaci vibrací zapněte, když je stroj v pracovní poloze. (0) Kompenzaci vibrací vypněte před uvedením stroj do přepravní polohy. Kompenzaci vibrací v případě potřeby zapněte na hydraulických blocích (poloha 1).
Kompenzaci vibrací vždy přepněte na obou jednotkách do stejné polohy.
52
Catros BAG0110.5 12.15
Konstrukční provedení a funkce
5.13 •
Podpěrné nohy
U odpojeného stroje: Obě podpěrné nohy jsou namontované na výložníku složeného stroje.
•
Během práce nebo přepravy: Obě podpěrné nohy jsou namontované v parkovací poloze na rámu vpravo a vlevo. Při odnímání podpěrné nohy z příslušného uložení vytáhněte západkový čep. Při nasazování podpěrné nohy na uložení zkontrolujte zajištění pomocí západkového čepu.
5.14
Tažná hlavice/tažné oko
Připojte tažnou hlavici/tažné oko na spojovací zařízení traktoru.
5.15
Připojení závěsu dolního ramene
Závěs na dolní ramena je v závislosti na výbavě vhodný k montáži na dolní ramena traktoru kategorie III, IV nebo V.
Catros BAG0110.5 12.15
53
Konstrukční provedení a funkce
5.16
Opěrná kola
Výklopná opěrná kola •
stabilizují stroj při nerovných půdních podmínkách.
•
zabraňují rozkývání a tvorbě vln.
•
slouží k hloubkovému vedení kotoučů
5.17
Ochranné plachty
Stroj je vybaven dvěma ochrannými plachtami, které zakrývají při přepravních jízdách kotouče až do výšky 2 m. •
Pro přepravní jízdy upevněte ochranné plachty upínacími pásky na kotouče.
•
Pro práci upevněte ochranné plachty upínacími pásky na oj.
54
Catros BAG0110.5 12.15
Konstrukční provedení a funkce
5.18
Bezpečnostní řetěz u strojů bez brzdové soustavy Podle předpisů specifických pro jednotlivé země jsou stroje bez brzdové soustavy vybaveny bezpečnostním řetězem. Bezpečnostní řetěz musí být před jízdou namontován podle předpisů na vhodné místo traktoru.
Catros BAG0110.5 12.15
55
Uvedení do provozu
6
Uvedení do provozu V této kapitole získáte informace •
o uvedení stroje do provozu
•
jak můžete zkontrolovat, jestli lze stroj připojit/zavěsit k traktoru
•
Před uvedením do provozu si musí obsluha přečíst návod k obsluze a porozumět mu.
•
Při následujících úkonech dodržujte pokyny uvedené v kapitole "Bezpečnostní pokyny pro obsluhu", od strany 22 ο
Připojení a odpojení stroje
ο
Přeprava stroje
ο
Použití stroje
•
Připojujte a přepravujte stroj jen pomocí traktoru, který je k tomu vhodný.
•
Traktor a stroj musí odpovídat příslušným národním předpisům silničního provozu.
•
Držitel vozidla (provozovatel), jakož i řidič (obsluha) zodpovídají za dodržování národních dopravních předpisů.
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, zachycení, vtažení v prostoru hydraulicky nebo elektricky ovládaných dílů. Je zakázáno blokovat na traktoru regulační prvky, které slouží k přímému provádění hydraulických elektrických pohybů jednotlivých dílů stroje, např. ke sklápění, otáčení a posouvání. Po uvolnění příslušného regulačního prvku se pohyb musí automaticky zastavit. To neplatí pro pohyb zařízení, která
56
•
jsou kontinuální nebo
•
jsou automaticky ovládaná nebo
•
vyžadují v závislosti na funkci plovoucí polohu či tlakovou polohu.
Catros BAG0110.5 12.15
Uvedení do provozu
6.1
Kontrola způsobilosti traktoru VÝSTRAHA Nebezpečí zlomení při provozu, nedostatečné stabilitě a nedostatečné řiditelnosti a brzdného účinku traktoru při používání traktoru v rozporu se stanovením výrobce! •
Než připojíte nebo zavěsíte stroj k traktoru, zkontrolujte jeho způsobilost. Stroje připojujte nebo zavěšujte jen k takovým traktorům, které jsou k tomu vhodné.
•
Pro kontrolu, jestli traktor dosáhne potřebné brzdové zpomalení i s připojeným /zavěšeným strojem proveďte zkoušku brzd.
Podmínky způsobilosti traktoru jsou zvlášť: •
povolená celková hmotnost
•
povolené zatížení náprav
•
povolené zatížení v bodě spojení s traktorem
•
povolená nosnost namontovaných pneumatik
•
dostatečné přípustné zatížení přívěsu Údaje najdete na výrobním štítku nebo v technickém průkazu k vozidlu a v návodu k obsluze traktoru.
Přední náprava traktoru musí být vždy zatížena minimálně 20 % vlastní hmotnosti traktoru. Traktor musí dosáhnout i s připojeným nebo zavěšeným strojem brzdné zpomalení předepsané výrobcem traktoru.
6.1.1
Výpočet skutečných hodnot pro celkovou hmotnost traktoru, zatížení náprav traktoru a únosnosti pneumatik i potřebného minimálního zatížení Celková povolená hmotnost traktoru, která je uvedena v technickém průkazu, musí být větší než součet •
vlastní hmotnosti traktoru
•
hmotnosti závaží
•
a celkové hmotnosti připojeného stroje nebo opěrného zatížení zavěšeného stroje.
Tento pokyn platí pouze pro Německo. Nelze-li při vyčerpání všech možností dodržet zatížení náprav a / nebo přípustné celkové hmotnosti, mohou na základě vyjádření úředního znalce pro motorová vozidla a se souhlasem výrobce traktoru udělit příslušné místní úřední orgány výjimečné povolení ve smyslu § 70 StVZO stejně jako i nezbytné povolení podle § 29 odstavec 3 StVO.
Catros BAG0110.5 12.15
57
Uvedení do provozu
6.1.1.1
Údaje nezbytné pro výpočet
TL
[kg]
Vlastní hmotnosti traktoru
TV
[kg]
Zatížení přední nápravy prázdného traktoru
TH
[kg]
Zatížení zadní nápravy prázdného traktoru
GV
[kg]
Přední závaží (je-li k dispozici)
Viz technické údaje Přední závaží nebo vážení
FH
[kg]
Maximální opěrné zatížení
Viz technické údaje stroje
a
[m]
Vzdálenost mezi těžištěm stroje neseného Viz technické údaje k traktoru a ke stroji vpředu nebo čelním závažím a středu přední nesenému vpředu nebo čelnímu závaží nápravy (součet a1 + a2) nebo změření
a1
[m]
Vzdálenost středu přední nápravy od středu Viz návod k obsluze traktoru nebo změření připojení spodního ramena
a2
[m]
Vzdálenost středu připojovacího bodu Viz technické údaje ke stroji nesenému spodního ramena od těžiště stroje neseného vpředu nebo čelnímu závaží nebo změření vpředu nebo od čelního závaží (vzdálenost těžiště)
b
[m]
Rozvor traktoru
Viz návod k obsluze traktoru, technický průkaz nebo změření
c
[m]
Vzdálenost mezi středem zadní nápravy a středem připojení spodního ramena
Viz návod k obsluze traktoru, technický průkaz nebo změření
58
Viz návod k obsluze traktoru nebo technický průkaz
Catros BAG0110.5 12.15
Uvedení do provozu
6.1.1.2
Výpočet potřebné minimální přední zátěže GV min pro zajištění řiditelnosti traktoru
GV
min
=
FH • c − TV • b + 0,2 • TL • b a+b
Číselnou hodnotu pro vypočítané minimální zatížení GV min, které je nutné na čelní straně traktoru, zapište do (kapitola tabulky 6.1.1.7). 6.1.1.3
Výpočet skutečného zatížení přední nápravy traktoru TV tat
TV
tat
=
GV • (a + b) + TV • b − FH • c b
Zapište do tabulky číselnou hodnotu pro skutečné vypočítané zatížení přední nápravy a povolené zatížení přední nápravy traktoru uvedené v návodu k obsluze traktoru (kapitola 6.1.1.7). 6.1.1.4
Výpočet skutečné celkové hmotnosti kombinace traktor - stroj
Gtat = GV + TL + FH Zapište do tabulky číselnou hodnotu pro skutečnou vypočítanou celkovou hmotnost a udanou celkovou povolenou hmotnost traktoru uvedenou v návodu k obsluze traktoru (kapitola 6.1.1.7). 6.1.1.5
Výpočet skutečného zatížení zadní nápravy traktoru TH tat
TH
tat
= Gtat − TV
tat
Zapište do tabulky číselnou hodnotu pro skutečné vypočítané zatížení přední nápravy a povolené zatížení zadní nápravy traktoru uvedené v návodu k obsluze traktoru (kapitola 6.1.1.7). 6.1.1.6
Nosnost pneumatik Do tabulky zapište dvojnásobnou hodnotu (dvě pneumatiky) povolené nosnosti pneumatik (viz např. podklady výrobce pneumatik) (kapitola 6.1.1.7).
Catros BAG0110.5 12.15
59
Uvedení do provozu
6.1.1.7
Tabulka Skutečná hodnota podle výpočtu
Minimální zatížení předku/zádi
/
Povolená hodnota podle návodu k obsluze traktoru
kg
Dvojnásobná povolená nosnost pneumatik (dvě pneumatiky)
--
--
Celková hmotnost
kg
≤
kg
Zatížení přední nápravy
kg
≤
kg
≤
kg
Zatížení zadní nápravy
kg
≤
kg
≤
kg
--
•
Povolené hodnoty celkové hmotnosti traktoru, zatížení náprav a nosnosti pneumatik najdete v technickém průkazu svého traktoru.
•
Skutečné vypočítané hodnoty musí být nižší než povolené hodnoty nebo stejné ( ≤ ) jako povolené hodnoty!
VÝSTRAHA Nebezpečí pohmoždění, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku nedostatečné stability, nedostatečné řiditelnosti a nedostatečného účinku brzd traktoru. Zakázáno je připojování stroje k traktoru sloužícímu pro výpočet, pokud •
i jen jedna ze skutečných vypočítaných hodnot je větší než hodnota povolená
•
není na traktoru upevněno čelní závaží (pokud je to nutné) pro potřebné přední minimální zatížení (GV min)
Musíte použít čelní závaží, které odpovídá nejméně minimálnímu potřebnému zatížení vpředu (GV min)!
60
Catros BAG0110.5 12.15
Uvedení do provozu
6.1.2
Předpoklady pro používání traktorů se zavěšenými stroji VÝSTRAHA Nebezpečí vznikající zlomením, pokud se při provozu používají díly v nepřípustné kombinaci propojovacích zařízení! •
6.1.2.1
Zkontrolujte, aby ο
přípojné zařízení traktoru mělo dostatečné přípustné opěrné zatížení vyhovující skutečnému opěrnému zatížení.
ο
opěrným zatížením změněné zatížení náprav a změněná hmotnost traktoru zůstaly v přípustných mezích. Při pochybnostech přikročte ke zvážení.
ο
skutečné statické zatížení zadní nápravy traktoru nepřekročilo přípustné zatížení zadní nápravy.
ο
byla dodržena celková přípustná hmotnost traktoru.
ο
aby nebyla překročena přípustná nosnost pneumatik traktoru.
Možnosti kombinace propojovacích zařízení a tažných ok Tabulka ukazuje možnosti kombinace propojovacích zařízení traktoru a tažných ok stroje v závislosti na maximálním opěrném zatížení. Maximální přípustné opěrné zatížení je uvedeno v technickém průkazu vozidla nebo na typovém štítku propojovacího zařízení traktoru.
Maximální přípustné opěrné zatížení 2 000 kg -
4 000 kg - ≤ 40 km/h 4000 kg
Catros BAG0110.5 12.15
Propojovací zařízení traktoru Čepové spojení DIN 11028 / ISO 6489-2
Tažná oka tuhé oje závěsného stroje
Nesamostatné čepové připojení DIN 11025
Tahové oko 41 D Tahové oko 51 D Tahové oko 55 D Tahové oko 75 D
Připojení s kulovou hlavou 80
Tahová čelist 80
Výkyvný závěs traktoru ISO 6489-3
Tahové oko ISO 5692-1
61
Uvedení do provozu
6.1.2.2
Výpočet skutečné hodnoty DC pro propojovanou kombinaci VÝSTRAHA Nebezpečí zlomení propojovacího zařízení mezi traktorem a strojem při nesprávném používání traktoru! Vypočtěte si skutečnou hodnotu DC Vaší kombinace traktoru a stroje ke kontrole, zda propojovací zařízení traktoru má požadovanou hodnotu DC. Skutečná vypočtená hodnota DC pro určitou kombinaci musí být menší nebo se musí rovnat ( ≤ ) udané hodnotě DC propojovacího zařízení Vašeho traktoru. Skutečná hodnota DC propojované kombinace se vypočítá následujícím způsobem: DC = g x
TxC T+C
T:
Přípustná celková hmotnost traktoru v [t] (viz návod k obsluze traktoru nebo technický průkaz)
C:
Zatížení nápravy stroje zatíženého přípustnou hmotností (užitečné zatížení) v [t] bez opěrného zatížení
g:
Zemské zrychlení (9,81 m/s²)
skutečná vypočtená hodnota DC pro kombinaci
udané hodnoty DC propojovacího zařízení traktoru KN
≤
KN
Hodnotu DC propojovacího zařízení naleznete přímo na propojovacím zařízení nebo v návodu k obsluze traktoru.
62
Catros BAG0110.5 12.15
Uvedení do provozu
6.1.3
Stroje bez vlastních brzd VAROVÁNÍ Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku nedostatečné účinnosti brzd traktoru! Traktor musí i s taženým strojem dosáhnout hodnotu brzdného zpomalení předepsanou výrobcem traktoru. Pokud stroj není vybaven žádnými vlastními brzdami,
Catros BAG0110.5 12.15
•
musí být skutečná hmotnost traktoru větší nebo shodná (≥) se skutečnou hmotností zavěšeného stroje. V řadě států platí odlišné předpisy. Například v Rusku musí být hmotnost traktoru dvakrát vyšší než hmotnost přívěsného stroje.
•
je maximálně přípustná rychlost jízdy 25 km/h, v Rusku 10 km/h.
63
Uvedení do provozu
6.2
Zajištění traktoru / stroje proti neočekávanému spuštění a rozjetí VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení, zachycení a úderu při zásazích na stroji v důsledku ο
neočekávaného poklesu nezajištěného stroje zvednutého tříbodovou hydraulikou traktoru
ο
neočekávaného spuštění zvednutých nezajištěných částí stroje
ο
neočekávaného spuštění a rozjetí kombinace traktor stroj
•
Před všemi zásahy do stroje zajistěte traktor a stroj před náhodným spuštěním a rozjetím.
•
Zakázány jsou všechny zásahy do stroje, jako např. montáž, seřizování, odstraňování poruch, čištění, údržba a opravy ο
při poháněném stroji
ο
dokud běží motor traktoru s připojeným kloubovým hřídelem / hydraulickým zařízením
ο
pokud je klíček v zapalování traktoru a motor traktoru s připojeným kloubovým hřídelem / hydraulickým zařízením může být neočekávaně nastartován
ο
pokud nejsou traktor a stroj zajištěny příslušnou parkovací brzdou anebo zakládacími klíny proti neúmyslnému rozjetí
ο
pokud nejsou pohyblivé díly zajištěny proti neočekávanému pohybu
Obzvlášť při těchto pracích hrozí nebezpečí v důsledku kontaktu s nezajištěnými díly. 1. Spusťte zvednutý nezajištěný stroj/zvednuté nezajištěné části stroje. ο
Tím zabráníte neočekávanému spuštění.
2. Vypněte motor traktoru. 3. Vytáhněte klíček ze zapalování. 4. Zatáhněte parkovací brzdu traktoru. 5. Zajistěte stroj proti neúmyslnému rozjetí (pouze zavěšený stroj)
64
ο
na rovném povrchu zakládacími klíny nebo parkovací brzdou, je-li k dispozici,
ο
na značně nerovném povrchu nebo na svahu zakládacími klíny a parkovací brzdou.
Catros BAG0110.5 12.15
Připojení a odpojení stroje
7
Připojení a odpojení stroje VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí neočekávaným spuštěním a rozjetím traktoru a stroje při připojování nebo odpojování stroje! Před vstupem do nebezpečného prostoru mezi traktorem a strojem při připojování nebo odpojování zajistěte traktor a stroj proti neočekávanému spuštění a rozjetí, k tomu viz strana 64.
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí mezi zádí traktoru a stroje při připojování nebo odpojování stroje! •
Je zakázáno používat 3bodový závěs hydrauliky traktoru, dokud se nachází osoby mezi zádí traktoru a strojem.
•
Regulační části tříbodové hydrauliky traktoru zapínejte ο
pouze z místa k tomu určeného
ο
nezapínejte je nikdy, když jste v nebezpečném prostoru mezi traktorem a strojem
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku nedostatečné stability a převržení odpojeného stroje! Postavte stroj na vodorovnou odstavnou plochu s pevným podkladem.
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí při připojování stroje mezi traktorem a strojem! Vykažte osoby z nebezpečného prostoru mezi traktorem a strojem než budete najíždět na stroj. Přítomní pomocníci mohou stát jako navádějící osoby pouze vedle traktoru a stroje a mezi vozidla mohou stoupnout teprve po zastavení.
Catros BAG0110.5 12.15
65
Připojení a odpojení stroje
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu vznikají pro osoby tehdy, pokud se stroj neočekávaně uvolní od traktoru! •
Určená zařízení ke spojování traktoru a stroje používejte v souladu se stanovením výrobce.
•
Při připojování stroje k tříbodové hydraulice traktoru musí bezpodmínečně souhlasit připojované kategorie traktoru a stroje. Bezpodmínečně upravte čepy kategorie II horního a dolního ramene stroje za použití redukčních pouzder na kategorii III, pokud má váš traktor tříbodovou hydrauliku kategorie III. K připojení stroje používejte pouze dodané čepy horního a dolního ramene.
• •
Při každém připojení stroje vizuálně zkontrolujte čepy horního a dolního ramene. Čepy obou ramen vyměňte, pokud jsou na nich zřejmé stopy opotřebení.
•
Čepy horního i dolního ramene zajistěte v přípojných bodech tříbodového rámu nástavby sklopnými závlačkami proti neúmyslnému uvolnění.
VÝSTRAHA Nebezpečí zlomení při provozu, nedostatečné stabilitě a nedostatečné řiditelnosti a brzdného účinku traktoru při používání traktoru v rozporu se stanovením výrobce! Stroje připojujte nebo zavěšujte jen k takovým traktorům, které jsou k tomu vhodné. K tomu viz kapitola "Zkontrolujte vhodnost traktoru", strana 57.
VÝSTRAHA Nebezpečí v důsledku výpadku elektrického proudu mezi traktorem a strojem, následkem poškozeného přívodního vedení! Při připojování propojovacích vedení dbejte na jejich uložení. Přívodní vedení •
se musí při všech pohybech připojeného nebo zavěšeného stroje lehce poddat bez napětí, lámání nebo tření
•
se nesmějí odírat o cizí části
NEBEZPEČÍ Nebezpečí až smrtelného zranění při projíždění kolem. Pro přepravu stroje musí být táhla spodních ramen traktoru napnutá, aby nedocházelo ke kývání napříč směru jízdy.
66
Catros BAG0110.5 12.15
Připojení a odpojení stroje
VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu v důsledku uvolnění spoje mezi strojem a traktorem! Bezpodmínečně používejte kulová pouzdra se záchytnými kapsami a integrovanou sklopnou závlačkou.
Uzavírací kohouty na oji: poloha 1 – otevřený, poloha 0 – zavřený Uzavírací kohout pole kotoučů
Uzavírací kohout na válci oje
Při připojení vždy udržovat zavřené.
7.1
Spojení dolních ramen závěsu
Připojení dolních ramen závěsu 1. Upevněte kulová pouzdra na čepy spodních ramen stroje a zajistěte sklopnou závlačkou. 2. Před najetím na stroj vykažte osoby z nebezpečné oblasti mezi traktorem a strojem. 3. Couvněte s traktorem ke stroji tak, aby háky dolních ramen traktoru zachytily kulová pouzdra dolních připojovacích bodů stroje. →
Háky dolních ramen se automaticky uzamknou.
4. Zajistěte traktor proti náhodnému nastartování a náhodnému rozjetí. 5. Vizuálně zkontrolujte uzamknutí háků dolních ramen. 6. Připojte hadice a kabely k traktoru. 7. Zkontrolujte, zda uzavírací kohout pole kotoučů je zavřený. 8. Sejměte obě podpěrné nohy a namontujte je ze strany na oj. 9. Uvolněte parkovací brzdu. 10. Odstraňte zakládací klíny. 11. Zkontrolujte, zda hydraulický válec oje je zcela zasunutý. 12. Stiskněte na řídicí jednotce traktoru modrou. →
Skládání – výložníky navzájem spojte.
13. Proveďte vizuální kontrolu zablokování ramen. 14. Nastavte stroj pomocí dolních ramen traktoru tak, aby výška stroje byla menší než 4 m a výška nad zemí byla dostatečná.
Catros BAG0110.5 12.15
67
Připojení a odpojení stroje
Odpojení dolních ramen závěsu 1. Zajistěte traktor proti náhodnému rozjetí. K tomu viz strana 64. 2. Sejměte obě podpěrné nohy a namontujte je do polohy pro odstavení. 3. Postavte stroj pomocí dolních ramen traktoru na podpěrné nohy. 4. Zatáhněte ruční brzdu. 5. Přiložte zakládací klíny. 6. Odpojte napájecí přívody. 7. Odlehčete dolní ramena. 8. Ze sedadla řidiče odjistěte a odpojte háky dolních ramen.
7.2
Spojení tažného oka/tažné hlavice
Připojení tažného oka / tažné hlavice 1. Před najetím na stroj vykažte osoby z nebezpečné oblasti mezi traktorem a strojem. 2. Traktorem nyní couvněte ke stroji tak, abyste mohli zapojit závěsné zařízení. 3. Zajistěte traktor proti náhodnému nastartování a náhodnému rozjetí. 4. Připojte hadice a kabely k traktoru. 5. Zkontrolujte, zda uzavírací kohout pole kotoučů je zavřený. 6. Otevřete oba uzavírací kohouty na hydraulickém válci oje. 7. Stiskněte na řídicí jednotce traktoru zelenou. 7.1 Spusťte oj a připojte spojovací zařízení k traktoru. 7.2 Zvedněte oj. 8. Sejměte obě podpěrné nohy a namontujte je ze strany na oj. 9. Uvolněte parkovací brzdu. 10. Odstraňte zakládací klíny. 11. Stiskněte na řídicí jednotce traktoru zelenou. →
Spusťte stroj pomocí oje natolik, aby výška stroje byla nižší než 4 m.
12. Stiskněte na řídicí jednotce traktoru modrou. →
Skládání – výložníky navzájem spojte.
13. Proveďte vizuální kontrolu zablokování ramen. 14. Zavřete oba uzavírací kohouty na hydraulickém válci oje.
68
Catros BAG0110.5 12.15
Připojení a odpojení stroje
Odpojení tažného oka/tažné hlavice 1. Zkontrolujte, zda uzavírací kohout pole kotoučů je zavřený. 2. Otevřete oba uzavírací kohouty na hydraulickém válci oje. 3. Stiskněte na řídicí jednotce traktoru zelenou. →
Zvedněte oj.
4. Zajistěte traktor proti náhodnému rozjetí. K tomu viz strana 64. 5. Sejměte obě podpěrné nohy a namontujte je do polohy pro odstavení. 6. Stiskněte na řídicí jednotce traktoru zelenou. →
Odstavte stroj na podpěrné nohy.
→
Odlehčete spojovací zařízení.
7. Zatáhněte ruční brzdu. 8. Přiložte zakládací klíny. 9. Odpojte napájecí přívody. 10. Odpojte spojovací zařízení. 11. Zavřete oba uzavírací kohouty na hydraulickém válci oje. →
Catros BAG0110.5 12.15
Zabrání klesnutí odpojené oje.
69
Seřizování
8
Seřizování VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení, zachycení a úderu v důsledku ο
neočekávaného spuštění nezajištěného stroje zvednutého tříbodovou hydraulikou traktoru
ο
neočekávaného spuštění zvednutých nezajištěných částí stroje
ο
neočekávaného spuštění a rozjetí kombinace traktor stroj
Před seřizováním stroje zajistěte traktor a stroj proti neočekávanému spuštění a rozjetí, k tomu viz strana 64.
8.1
Pracovní hloubka Řady kotoučů se hydraulicky přesunou z polohy na souvrati do nastavené hloubky v pracovní poloze. Pracovní hloubka se nastaví do polohy na souvrati! Každý segment kotoučů má jeden hydraulický válec pro nastavení pracovní hloubky.
1. Stroj uveďte do polohy na souvrati. 2. Zajistěte stroj proti neúmyslnému rozjetí. 3. Nastavte stejnou pracovní hloubku u všech segmentů kotoučů. 3.1 Odstraňte zajišťovací čep (1) se sklopnou závlačkou 3.2 Otočte distanční prvky (2) odspodu kolem pístnice hydraulického válce. 3.3 Všechny distanční prvky (potřebné pro nastavení i volné) osaďte zdola zajišťovacím čepem (1) a zajistěte sklopnou závlačkou. •
Zvýšení pracovní hloubky: Snižte počet distančních prvků na pístnici.
•
Snížení pracovní hloubky: Zvyšte počet distančních prvků na pístnici.
70
Catros BAG0110.5 12.15
Přeprava
9
Přeprava VÝSTRAHA Dodržujte nejvyšší přípustnou rychlost. Přípustná rychlost závisí na skutečném zatížení náprav stroje, viz technické údaje, na stranì 36.
•
Při přepravě dodržujte pokyny uvedené v kapitole "Bezpečnostní pokyny pro obsluhu", strana 24.
•
Před přepravou zkontrolujte ο
správné připojení přívodních vedení
ο
nepoškozenost, funkci a čistotu osvětlení,
ο
zjevné vady brzdové a hydraulické soustavy,
ο
funkci brzdové soustavy.
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu neúmyslným uvolněním připojeného nebo zavěšeného stroje! Před přepravní jízdou vždy pohledem zkontrolujte, zda jsou čepy dolního ramene zajištěny sklopnou závlačkou proti náhodnému uvolnění.
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení, zachycení a úderu v důsledku nečekaných pohybů stroje. •
U strojů s možností sklopení zkontrolujte správné zajištění přepravních pojistek.
•
Před prováděním přepravy zajistěte stroj proti nečekaným pohybům.
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu v důsledku nedostatečné stability a převrhnutí.
Catros BAG0110.5 12.15
•
Jeďte takovým způsobem, abyste kdykoli bezpečně ovládali traktor s připojeným nebo odpojeným strojem. Zohledněte přitom vaše osobní schopnosti, stav vozovky, dopravní provoz, výhled a povětrnostní podmínky, jízdní vlastnosti traktoru a působení připojeného nebo zavěšeného stroje.
•
Dbejte na dostatečné boční zajištění spodního závěsu traktoru, aby se připojený nebo zavěšený stroj nemohl kývat do strany.
71
Přeprava
VÝSTRAHA Nebezpečí zlomení při provozu, nedostatečné stabilitě a nedostatečné řiditelnosti a brzdného účinku traktoru při používání traktoru v rozporu se stanovením výrobce! Toto ohrožení způsobuje velmi těžká poranění nebo smrtelná zranění. Dodržujte přípustné zatížení náprav traktoru a jejich přípustné opěrné zatížení.
VÝSTRAHA Nebezpečí pádu ze stroje při nepovolené spolujízdě! Spolujízda osob na stroji nebo vstup na běžící stroj jsou zakázány.
72
Catros BAG0110.5 12.15
Přeprava
9.1
Přestavba z pracovní do přepravní polohy VÝSTRAHA Před vysouváním a skládáním výložníků stroje vykažte všechny osoby z oblasti dosahu otáčejících se výložníků!
•
Respektujte maximální přepravní výšku 4 m!
•
Kompenzaci vibrací před uvedením do přepravní polohy vypněte.
Provedení některých hydraulických funkcí může trvat déle. Vezměte na vědomí, že hydraulické válce se zasouvají a vysouvají až do svých koncových poloh.
1. Popřípadě vypněte kompenzaci kmitů. 2. Ovládejte řídicí jednotku (zelená) traktoru. →
Stroj uveďte do polohy na souvrati.
3. Zavřete uzavírací kohout pole kotoučů.
Kotouče musí být zcela zvednuté, aby se zabránilo poškození při skládání. ·Stroj musí stát nakloněný směrem dozadu, aby bylo možné provést skládání až do koncové polohy. Stroj zhruba očistěte. Extrémní nánosy zeminy mohou negativně ovlivnit skládání. 4. Stiskněte žlutou na řídicí jednotce traktoru. →
Uveďte podvozek zcela do přepravní polohy.
5. Stiskněte modrou na řídicí jednotce traktoru. →
Složte stroj.
Catros BAG0110.5 12.15
73
Přeprava
6. Použijte řídicí jednotku (zelená a žlutá) traktoru. →
Spusťte stroj natolik, aby ο
byl stroj horizontálně vyrovnaný.
ο
byla výška stroje menší než 4 m.
ο
výška nad zemí byla dostatečná.
7. Zavřete uzavírací kohouty válců oje. 8. Namontujte ochranné plachty.
Přepravní výška menší než 4 m nastane při
74
•
výšce nad zemí 18 cm měřeno na desce uložení válců.
•
svisle postaveném osvětlení.
Catros BAG0110.5 12.15
Použití stroje
10
Použití stroje Při používání stroje zohledněte informace v kapitole •
"Výstražné značky a jiná označení na stroji" od strany 17 a
•
"Bezpečnostní pokyny pro uživatele" od strany 22
Dodržování těchto pokynů zajistí vaši bezpečnost.
VÝSTRAHA Nebezpečí zlomení při provozu, nedostatečné stabilitě a nedostatečné řiditelnosti a brzdného účinku traktoru při používání traktoru v rozporu se stanovením výrobce! Dodržujte maximální naložení připojeného/zavěšeného stroje a povolené zatížení náprav a opěrná zatížení traktoru!
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, uříznutí, vtažení, zachycení a úderu v důsledku nedostatečné stability a převrhnutí traktoru/zavěšeného stroje. Jeďte takovým způsobem, abyste kdykoli bezpečně ovládali traktor s připojeným nebo odpojeným strojem. Zohledněte přitom své osobní schopnosti, stav vozovky, dopravní provoz, výhled a povětrnostní podmínky, jízdní vlastnosti traktoru a působení připojeného nebo zavěšeného stroje.
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení, vtažení nebo úderu neúmyslným uvolněním připojeného nebo zavěšeného stroje! Před každým použitím stroje zkontrolujte pohledem, jestli jsou čepy spodního ramene zajištěny sklopnou závlačkou proti náhodnému uvolnění.
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, vtažení a zachycení při provozu stroje bez předepsaných ochranných zařízení! Stroj používejte výhradně s úplně namontovanými ochrannými zařízeními.
Catros BAG0110.5 12.15
75
Použití stroje
10.1
Přestavba z přepravního do pracovní polohy VÝSTRAHA Před vysouváním a skládáním výložníků stroje vykažte všechny osoby z oblasti dosahu otáčejících se výložníků!
Provedení některých hydraulických funkcí může trvat déle. Vezměte na vědomí, že hydraulické válce se zasouvají a vysouvají až do svých koncových poloh.
Poškození stroje při rozkládání s podpěrnými nohami v poloze pro odstavení. Před rozložením namontujte podpěrné nohy na oj.
1. Sejměte ochranné plachty. 1.1 Všechny plachty sbalte. 1.2 Pomocí nasazených pásů připevněte ochranné plachty na oj. 2. Zkontrolujte, zda uzavírací kohout pole kotoučů je zavřený. 3. Otevřete oba uzavírací kohouty na hydraulickém válci oje. 4. Ovládejte řídicí jednotku (žlutá a zelená) traktoru. →
76
Stroj maximálně zvedněte.
Catros BAG0110.5 12.15
Použití stroje
5. Stiskněte červenou na řídicí jednotce traktoru. →
Odjistěte blokování výložníků.
a současně ovládejte řídicí jednotku traktoru (modrá). →
Stroj rozložte. Stroj musí být horizontálně vyrovnaný, aby bylo možné provést skládání až do koncové polohy.
Po rozložení aktivujte řídicí jednotku tak dlouho, dokud manometr tlakového předpětí neukazuje hodnotu 100 bar. 6. Nastavte řídicí jednotku traktoru (modrá) do plovoucí polohy. →
Nastavený tlak na pojistném přetlakovém ventilu k zatížení výložníků se nastaví automaticky.
7. Stiskněte žlutou na řídicí jednotce traktoru. →
Zvedněte podvozek a posaďte ho na pružné dorazy.
8. Otevřete uzavírací kohout pole kotoučů. 9. Ovládejte řídicí jednotku (zelená) traktoru. →
Oj a kotouče se spustí dolů.
Válec oje nesmí být při práci zcela zasunutý, aby válec mohl pracovat v hydraulické plovoucí poloze.
Pro správné nastavení hloubky musí distanční prvky přiléhat k hydraulickému válci. 10. Nastavte řídicí jednotku traktoru (zelená) do plovoucí polohy.
Pomalé popojíždění usnadňuje rozložení vnějších výložníků, dokud/jakmile mají vnější výložníky kontakt s půdou.
Catros BAG0110.5 12.15
77
Použití stroje
10.2
Jízda na souvrati Při zatáčení na souvrati se musí řady kotoučů zvednout, aby se zabránilo příčnému namáhání. 1. Ovládejte řídicí jednotku (zelená) traktoru. →
Zvedněte nářadí a oj.
Za souvratí: 2. Ovládejte řídicí jednotku (zelená) traktoru. →
Spusťte nářadí a oj.
3. Nastavte řídicí jednotku traktoru (zelená) do plovoucí polohy. Práce u souvratí je možná jen tehdy, když je směr přístrojů shodný se směrem jízdy!
Při práci stroj automaticky opět najede do dříve nastavené pracovní hloubky.
10.3
Práce se zmenšeným pracovním záběrem (7 m)
Při práci se zmenšeným pracovním záběrem zůstávají vnější výložníky složené. Pracují jen kotouče vnitřních výložníků. Při přestavbě z přepravní do pracovní polohy je nutno dát pozor:
78
•
Přerušte rozkládání výložníků, jakmile jsou vnitřní výložníky rozložené a v zákrytu.
•
Podvozek zcela neskládejte, neboť jinak dojde ke kolizi s nerozloženými výložníky.
Catros BAG0110.5 12.15
Poruchy
11
Poruchy
Nesprávné skládání stroje Automaticky spínané ventily zajišťují správné pořadí při skládání a rozkládání. Extrémní nánosy půdy na stroji brání spínání ventilů a mohou vést k poškození. Před skládáním stroj očistěte od nánosů půdy.
Catros BAG0110.5 12.15
•
Použijte škrabku na nečistoty.
•
Očistěte ventily jednotlivě.
79
Čištění, údržba a opravy
12
Čištění, údržba a opravy VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení, zachycení a úderu v důsledku ο
neočekávaného spuštění nezajištěného stroje zvednutého tříbodovou hydraulikou traktoru
ο
neočekávaného spuštění zvednutých nezajištěných částí stroje
ο
neočekávaného spuštění a rozjetí kombinace traktor stroj
Před čištěním, údržbou nebo opravou zajistěte traktor a stroj proti neočekávanému spuštění a rozjetí, k tomu viz str. 64
VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, stříhnutí, pořezání, uříznutí, zachycení, namotání, vtažení a zachycení na nechráněných nebezpečných místech! •
Po ukončení údržby a po vyčištění stroje namontujte kryty a bezpečnostní zařízení.
•
Vadná ochranná zařízení vyměňte za nová.
VÝSTRAHA Nebezpečí převrácení! V případě zaklopeného nebo částečně zaklopeného stroje, který je současně odstaven na šikmé ploše, se nesmí provést žádné opravné práce.
80
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
12.1
Čištění •
Zvlášť pečlivě zkontrolujte brzdové, pneumatické a hydraulické hadice!
•
Brzdové, pneumatické a hydraulické hadice nikdy nečistěte benzinem, benzolem, petrolejem nebo minerálními oleji.
•
Po vyčištění stroj promažte, zvláště po čištění pomocí vysokotlakého čističe/parního čističe nebo prostředky rozpouštějícími tuky.
•
Dodržujte zákonné předpisy pro manipulaci a odstraňování čisticích prostředků.
Čištění pomocí vysokotlakého čističe/parního čističe •
Catros BAG0110.5 12.15
Budete-li při čištění používat vysokotlaká čisticí zařízení / parní čističe, pak postupujte následujícím způsobem: ο
Nikdy nečistěte elektrické součástky.
ο
Nečistěte žádné pochromované díly.
ο
Čisticím paprskem čisticí trysky vysokotlakého čističe/parního čističe nikdy nemiřte přímo na mazací místa, ložiska, typový štítek, výstražné značky a lepicí fólie..
ο
Mezi čisticí tryskou vysokotlakého čisticího zařízení popř. parní tryskou a strojem dodržujte vždy minimální vzdálenost 300 mm.
ο
Nastavený tlak vysokotlakého čističe / parního čističe nesmí překročit 120 bar.
ο
Při manipulaci s vysokotlakým čisticím zařízením dodržujte bezpečnostní ustanovení.
81
Čištění, údržba a opravy
12.2
Předpis pro mazání
Mazací místa jsou na stroji označena fólií.
Mazničky a mazací lis před mazáním pečlivě vyčistěte, aby se do ložisek nevtlačily žádné nečistoty. Znečištěný tuk z ložisek zcela vytlačte a nahraďte novým!
Maziva K mazání používejte lithiový zmýdelněný víceúčelový tuk s přísadami EP:
Firma
Označení mazacího tuku
ARAL
Aralub HL2
FINA
Marson L2
ESSO
Beacon 2
SHELL
Retinax A
Přehled mazaných míst
82
Mazací místo
Interval [h]
Počet
1
Hydraulický válec oje
50
1
2 3
Oj vpředu
50
1
Oj vzadu
50
3
4
Tažná traverza
50
3
5
Hydraulický válec výložníku vnitřního
50
4x2
6
Hydraulický válec výložníku vnitřního
50
4
7
Výložník vnitřní
50
4
8
Hydraulický válec výložníku vnějšího
50
4
9
Hydraulický válec výložníku vnějšího
50
4
10
Výložník vnější
50
4x2
11
Výložník vnější
50
4x3
12
Opěrné kolo
50
4x2
13
Přestavení hloubky
50
8x2
14
Přestavení hloubky
50
8
15
Hydraulický válec podvozku
50
2x2
16
Podvozek
50
2
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
Catros BAG0110.5 12.15
83
Čištění, údržba a opravy
12.3
Plán údržby – přehled •
Údržbu proveďte dle skutečnosti, která nastane nejdříve.
•
Přednost mají časové intervaly, počet provozních hodin nebo intervaly pro údržbu eventuálně dodané externí dokumentace.
Po první jízdě se zatížením Činnost
Díl
viz strana
Odborný servis
Kola
•
Kontrola matic kol
93
Hydraulická soustava
•
Kontrola nedostatků
84
X
•
Kontrola těsnosti
viz strana
Odborný servis
Denně Činnost
Díl Zásobník vzduchu
•
Odvodněte
87
Týdně / každých 50 provozních hodin Činnost
Díl
viz strana
Odborný servis X
Hydraulická soustava
•
Kontrola nedostatků
84
Kola
•
Zkontrolujte tlak vzduchu
93
•
Pevné usazení pneumatik
•
Minimální vzdálenost stírátka
•
Kontrola brzdové kapaliny
Brzdová soustava
90
Čtvrtletně / každých 200 provozních hodin Činnost
viz strana
Odborný servis
•
Kontrola podle zkušebního návodu
89
X
•
Čištění filtrů
89
•
Kontrola brzdového obložení
91
Díl Dvouokruhové provozní brzdy
Brzdová soustava
Každý rok / 1000 provozních hodin Díl Brzdová soustava
84
•
Činnost
viz strana
Odborný servis
Kontrola brzdy, hydraulické části brzd
92
X
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
Každé 2 roky Činnost
Díl Brzdová soustava
•
Výměna brzdové kapaliny
viz strana
Odborný servis
90
X
viz strana
Odborný servis
V případě potřeby Činnost
Díl Škrabák
•
Nastavení
94
Čepy horního / dolního ramene
•
Výměna
101
Catros BAG0110.5 12.15
85
Čištění, údržba a opravy
12.4
Náprava a brzdy Doporučujeme provést seřízení tahu mezi traktorem a strojem pro optimální průběh brzdění a minimální opotřebení brzdového obložení. Po přiměřené době záběhu provozních brzd nechte tahové přizpůsobení provést v odborném servisu. Aby se předešlo potížím s brzdami, je nutno všechna vozidla seřizovat podle směrnice EU 71/320 EHS!
VÝSTRAHA •
Opravy a seřizování provozních brzd smí provádět pouze vyškolení odborníci.
•
Při svařování, opalování a vrtání v blízkosti brzdových vedení buďte obzvláště opatrní.
•
Po jakémkoliv seřizování nebo opravě brzdového systému brzdy důkladně vyzkoušejte!
Všeobecná kontrola pohledem VÝSTRAHA Brzdy zkontrolujte všeobecnou kontrolou pohledem. Dodržujte a zkontrolujte následující kritéria:
86
•
Potrubí, hadice a spojovací hlavice nesmí mít poškozený nebo zkorodovaný vnější povrch.
•
Klouby, např. na hlavicích vidlic, musí být odborně zajištěny, musí mít lehký chod a nesmí být vytlučeny.
•
Lanko a lankové tahy ο
musí být dokonale vedeny,
ο
nesmí vykazovat žádná viditelně natržená místa,
ο
nesmí být zauzlována.
•
Zkontrolujte zdvih pístu na brzdových válcích, případně seřiďte.
•
Zásobník vzduchu ο
se nesmí pohybovat v upínacích pásech,
ο
nesmí být poškozen,
ο
nesmí vykazovat žádné vnější poškození korozí.
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
12.4.1
Vypuštění vody ze zásobníku vzduchu
1. Motor traktoru nechte běžet tak dlouho (cca 3 min), až se vzduchojem naplní. 2. Vypněte motor traktoru, zatáhněte ruční brzdu a klíčky vyjměte ze zapalování. 3. Odvodňovací ventil (1) na kroužku vytahujte do bočního směru tak dlouho, dokud ze zásobníku vzduchu nepřestane vytékat voda. 4. Je-li vytékající voda znečištěná, vypusťte vzduch, vyšroubujte odvodňovací ventil ze vzduchojemu a vzduchojem vyčistěte. Zásobník vzduchu (1) •
se nesmí pohybovat v upínacích pásech,
•
nesmí být poškozen,
•
nesmí vykazovat žádné vnější poškození korozí.
Typový štítek nesmí •
být zkorodovaný
•
být volný
•
chybět. Zásobník vzduchu vyměňte (práce pro odborný servis), pokud nastane některá z výše uvedených situací!
Catros BAG0110.5 12.15
87
Čištění, údržba a opravy
12.4.2
Čištění filtrů vedení
Provádějte práci ve stavu bez tlaku. Zajistěte stroj proti neúmyslnému rozjetí. 1. Klepáním odstraňte zajištění šroubů a šrouby (1). 2. Vyšroubujte šrouby (2) o několik otáček. 3. Zvedněte plechovou desku (3) nad těsnicí gumu (4) a otočte ji na stranu. Jednotka je pod napětím pružiny. 4. Odstraňte těsnicí gumu. 5. Těsnicí plochy, O-kroužek a filtr očistěte a namažte tukem. →
Popřípadě vyměňte gumové těsnění.
O-kroužek umístěte správně na plastový kroužek. 6. Montáž provádějte v obráceném pořadí. •
Utahovací moment šroubu (1): 2,5 Nm
•
Utahovací moment šroubu (2): 7 Nm
88
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
12.4.3 1.
Návod na kontrolu dvouokruhového systému provozních brzd Kontrola těsnosti 1. Zkontrolujte těsnost všech přívodů, trubkových, hadicových a šroubových spojů. 2. Netěsnosti odstraňte. 3. Odstraňte místa, kde může docházet k odírání hadic a trubek. 4. Vyměňte vadné a porézní hadice. 5. Dvouokruhové brzdy se považují za těsné, jestliže během 10 minut není pokles tlaku větší než 0,15 bar. 6. Utěsněte netěsná místa, resp. vyměňte netěsné ventily.
2.
Kontrola tlaku v zásobníku vzduchu 1. Připojte manometr na zkušební přípojku zásobníku vzduchu. Požadovaná hodnota
3.
6,0 až 8,1 + 0,2 bar
Kontrola tlaku brzdového válce 1. Ke kontrolnímu vývodu brzdového válce připojte manometr. Požadovaná hodnota:
4.
při nestlačené brzdě
0,0 bar
Pohledová kontrola brzdového válce 1. Zkontrolujte, zda prachové manžety, resp. měchy nejsou poškozené. 2. Poškozené díly vyměňte.
5.
Klouby brzdových ventilů, brzdových válců a brzdových tyčí Klouby brzdových ventilů, brzdových válců a brzdových tyčí musí lehce klouzat, případně je namažte nebo lehce naolejujte.
Catros BAG0110.5 12.15
89
Čištění, údržba a opravy
12.4.4
Hydraulické brzdy
12.4.4.1 Kontrola stavu brzdové kapaliny Kontrola brzdové kapaliny Vyrovnávací nádržku naplňte brzdovou kapalinou až po značku "max." dle DOT 4. Hladina brzdové kapaliny se musí nacházet mezi značkou "max." a "min." V případě úbytku brzdové kapaliny vyhledejte specializovaný servis!
Při manipulaci s brzdovou kapalinou si uvědomte následující skutečnosti: •
Brzdová kapalina je leptavá, a nesmí se proto dostat do kontaktu s lakem stroje, případně ji okamžitě setřete a omyjte velkým množstvím vody.
•
Brzdová kapalina je hygroskopická, to znamená, že ze vzduchu absorbuje vlhkost. Brzdovou kapalinu proto uchovávejte pouze v uzavřených nádobách.
•
Brzdová kapalina, která se již jednou používala v brzdovém systému, se nesmí znovu použít. I při odvzdušňování brzdového zařízení používejte pouze novou brzdovou kapalinu.
•
Vysoké požadavky kladené na brzdovou kapalinu podléhají normě SAE J 1703, popř. americkému zákonu o bezpečnosti DOT 3 popř. DOT 4. Musí se výlučně používat brzdová kapalina dle DOT 4. Brzdová kapalina nikdy nesmí přijít do kontaktu s minerálními oleji. Již nepatrné množství minerálního oleje znehodnotí brzdovou kapalinu, popřípadě způsobí výpadek brzdového systému. Zátky a manžety brzdového zařízení se poškodí, pokud přijdou do styku s prostředky obsahujícími minerální olej. K čištění nepoužívejte hadříky nasáklé minerálním olejem. VÝSTRAHA Vypuštěná brzdová kapalina se v žádném případě nesmí znovu používat. Vypuštěná brzdová kapalina se nesmí vylévat do volné přírody nebo se deponovat společně s domovním odpadem, nýbrž se musí shromažďovat odděleně od starého oleje a likvidovat prostřednictvím autorizovaných skládek speciálního odpadu.
Brzdovou kapalinu vyměňujte pokud možno po zimním ročním období.
90
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
12.4.4.2 Kontrola hydraulické části brzdového systému (dílenská práce) Kontrola brzd - hydraulická část brzdové soustavy: •
Zkontrolujte opotřebení všech ohebných brzdových hadic.
•
Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození brzdových hadic.
•
Zkontrolujte utěsnění všech šroubovaných spojů.
•
Vyměňte opotřebované nebo poškozené díly.
12.4.4.3 Údržba hydraulické části brzdového systému (dílenská práce)
Catros BAG0110.5 12.15
•
Každé 1-2 roky vyměňte brzdovou kapalinu.
•
Každý rok zkontrolujte všechny pružné brzdové hadičky, zda nevykazují stopy opotřebení, zkontrolujte nepoškozenost všech brzdových trubiček a těsnost šroubových spojů. Opotřebované nebo poškozené díly vyměňte.
•
Každých 500 provozních hodin, nejpozději před sezonou, se musí zkontrolovat opotřebení brzdového obložení. Uvedený interval pro provádění údržby slouží jako doporučení. V závislosti na použití se tento interval může měnit (např. při neustálém zdolávání kopcovitého terénu se tento interval musí příslušným způsobem zkrátit).
•
V případě zbytkové vrstvy brzdového obložení pod 1,5 mm se musí vyměnit brzdové čelisti (používejte pouze originální brzdové čelisti s brzdovým obložením podrobeným typové zkoušce). Přitom se musí eventuálně také vyměnit vratné pružiny čelistí.
91
Čištění, údržba a opravy
12.4.4.4 Odvzdušnění brzdového systému (dílenská práce) Po provedení každé opravy brzd, při níž se otevírá brzdové zařízení, se musí brzdový systém odvzdušnit, protože do tlakového potrubí může vniknout vzduch. Ve specializovaném servisu se brzdy odvzdušní přístrojem na plnění a odvzdušňování brzd: K tomu 1. Odstraňte šrouby vyrovnávací nádrže 2. Naplňte vyrovnávací nádrž až po horní okraj 3. Namontujte odvzdušňovací hrdlo na vyrovnávací nádrž 4. Připojte plnicí hadici 5. Otevřete uzavírací kohout plnicího šroubení 6. Odvzdušněte hlavní válec 7. Na odvzdušňovacích šroubech systému postupně odebírejte brzdovou kapalinu tak dlouho, dokud nebude vytékat čirá kapalina bez bublinek. Přitom se vždy na právě odvzdušňovaný ventil nasune průhledná odvzdušňovací hadička vedoucí do nádobky naplněné do jedné třetiny brzdovou kapalinou. 8. Po odvzdušnění kompletního brzdového systému uzavřete uzavírací kohout na plnicím šroubení 9. Eliminujte zbytkový tlak, přicházející z plnicího přístroje 10. Uzavřete poslední odvzdušňovací šroub poté, co se eliminuje zbytkový tlak, přicházející z plnicího přístroje, a hladina brzdové kapaliny ve vyrovnávací nádrži dosáhne značky "MAX" 11. Sejměte plnicí šroubení 12. Uzavřete vyrovnávací nádrž.
Odvzdušňovací ventily otevírejte opatrně, aby se neukroutily. Doporučujeme nastříkat ventily odrezovačem, a sice cca 2 hodiny před odvzdušňováním.
Provádění bezpečnostní kontroly: •
Jsou dotažené odvzdušňovací šrouby?
•
Je naplněno dostatečné množství brzdové kapaliny?
Zkontrolujte těsnost veškerých přípojů.
Následovně zkontrolujte účinnost brzd na komunikaci s malým provozem. Přitom musíte alespoň jednou prudce zabrzdit. Pozor: Přitom berte zřetel zejména na vozidla projíždějící za vámi!
92
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
12.5
Pneumatiky / kola Podvozek
Opěrné kolo
Požadované huštění pneumatik
1,8 - 3,0 bar
3,0 – 4,0 bar
Požadovaný dotahovací moment matic kol/šroubů
610 Nm
250 Nm
Pneumatiky / kola
•
12.5.1
ο
Pevné usazení matic kol.
ο
Huštění pneumatik.
•
Používejte pouze námi předepsané pneumatiky a ráfky.
•
Opravy pneumatik smí provádět pouze odborníci vybavení odpovídajícím vhodným montážním nářadím!
•
Montáž pneumatik předpokládá dostatečné znalosti a předepsané montážní nářadí!
•
Zvedák nasazujte pouze na označených místech vozu!
Huštění pneumatik •
•
12.5.2
Pravidelně kontrolujte
Huštění pneumatik závisí na ο
velikosti pneumatik,
ο
zatížitelnosti pneumatik,
ο
rychlosti jízdy.
Životnost pneumatik se snižuje ο
přetížením
ο
příliš malým nahuštěním,
ο
příliš velkým nahuštěním.
•
Pravidelně kontrolujte huštění na studených pneumatikách, tedy ještě před začátkem jízdy.
•
Rozdíl v nahuštění mezi pneumatikami na jedné nápravě nesmí být větší než 0,1 bar.
•
Tlak vzduchu se může po rychlé jízdě nebo při teplém počasí zvýšit až o 1 bar. V žádném případě tlak vzduchu nesnižujte, protože po ochlazení by bylo huštění příliš malé.
Montáž pneumatik (dílenská práce)
Catros BAG0110.5 12.15
•
Před montáží nové nebo jiné pneumatiky odstraňte z dosedací plochy pneumatiky na ráfku případné stopy koroze. Při jízdě mohou zkorodovaná místa způsobit poškození ráfku.
•
Při montáži nových pneumatik používejte vždy nové bezdušové ventilky resp. duše.
•
Na ventilky vždy našroubujte čepičky s vloženým těsněním. 93
Čištění, údržba a opravy
12.6
Seřízení škrabáků klínového válce
Seřízení škrabáků klínového válce: 1. Uvolněte šroubové spojení. 2. Umístěte škrabák do dlouhého otvoru. 3. Utáhněte šroubové spojení.
12.7
Výměna kotoučů (servis)
Výměna probíhá při •
vyklopeném stroji,
•
zvednutých talířích,
•
při stroji zajištěném proti neúmyslnému spuštění.
K výměně kotoučů uvolněte čtyři šrouby a poté opět dotáhněte.
94
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
12.8
Hydraulické zařízení (servis) VÝSTRAHA Nebezpečí infekce v důsledku vysoce natlakovaného hydraulického oleje hydraulické soustavy, který vniká přes pokožku do těla!
Catros BAG0110.5 12.15
•
Pouze autorizovaný servis smí provádět opravy na hydraulickém zařízení!
•
Před prací na hydraulickém zařízení vypusťte tlak z celého systému!
•
Při hledání netěsností používejte vhodné pomůcky!
•
Nezkoušejte nikdy netěsné hydraulické hadice utěsňovat rukou nebo prsty. Kapalina (hydraulický olej), která unikne pod velkým tlakem, může proniknout pokožkou do těla a způsobit těžká poranění. Při poranění hydraulickým olejem ihned vyhledejte lékaře! Nebezpečí infekce!
•
Při připojování hydraulických hadic k hydraulice tahače dbejte na to, aby hydraulika jak ze strany tahače, tak i ze strany stroje nebyla pod tlakem!
•
Dbejte na správné připojení hydraulických hadic.
•
Pravidelně kontrolujte, zda se hydraulické hadice a spojky nacházejí v bezvadném stavu a zda nejsou znečištěné.
•
Hydraulické hadice nechte minimálně jednou za rok překontrolovat odborníkem, jestli jsou ve stavu vyhovujícím bezpečnosti práce!
•
Při poškození nebo zestárnutí hydraulické hadice vyměňte! Používejte pouze originální hydraulické hadice AMAZONE!
•
Doba použití hydraulických hadic by neměla překročit šest let, včetně případné skladovací doby maximálně dvou let. I při správném skladování a povoleném namáhání podléhají hadice a hadicové spojky procesu přirozeného stárnutí a jejich skladovací doba a doba použití je omezena. Odlišně od toho je možno určit dobu použití podle empirických hodnot, obzvlášť s ohledem na míru rizika. Pro hadice a hadicová vedení z termoplastů mohou být rozhodující jiné směrné hodnoty.
•
Použitý olej předpisově zlikvidujte. V případě problémů s likvidací oleje kontaktujte svého dodavatele oleje!
•
Hydraulický olej skladujte v místech nepřístupných dětem.
•
Hydraulický olej se nesmí dostat do půdy nebo do vody!
95
Čištění, údržba a opravy
12.8.1
Označení hydraulických hadic
Z označení armatury lze vyčíst následující informace: Obr. 2/... (1) Označení výrobce hydraulických hadic (A1HF) (2) Výrobní datum hydraulické hadice (04 / 02 = rok/měsíc = únor 2004) (3) Maximální přípustný provozní tlak (210 bar). Obr. 2
12.8.2
Intervaly pro provádění údržby Po prvních 10 provozních hodinách, potom každých 50 provozních hodin. 1. Zkontrolujte veškeré komponenty hydraulického zařízení, zda těsní. 2. Eventuálně dotáhněte šrouby. Před každým uvedením do provozu: 1. Proveďte vizuální kontrolu hydraulických hadic. 2. Odstraňte odřená místa na hydraulických hadicích a trubkách. 3. Okamžitě vyměňte opotřebené nebo poškozené hydraulické hadice.
12.8.3
Kritéria pro kontrolu hydraulických hadic Pro vlastní bezpečnost dodržujte následující postup při kontrole hydraulických hadic!
Hydraulické hadice vyměňte v případě, pokud při kontrole zjistíte následující skutečnosti:
96
•
Poškození vnější vrstvy až po vložku (např. prodřená místa, řezy, trhliny).
•
Zkřehnutí vnější vrstvy (tvorba trhlin v materiálu hadice).
•
Deformace, které neodpovídají přirozenému tvaru hadice nebo vedení. Jak v potrubí bez tlaku, tak i ve stavu pod tlakem nebo při ohybu (např. oddělování vrstev, tvorba bublin, přiskřípnutá místa, stlačená místa).
•
Netěsná místa.
•
Poškození nebo deformace armatury hadice (negativní ovlivnění těsnicí funkce); nepatrné povrchové poškození není důvodem pro výměnu hadice.
•
Vyjetí hadice z armatury.
•
Koroze armatury, která snižuje funkci a pevnost.
•
Nedodržení požadavků kladených na montáž.
•
Překročení doby používání hadic činící 6 let. Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
Rozhodující je datum výroby hydraulické hadice na armatuře plus 6 let. Je-li na armatuře uvedeno datum výroby "2004", končí doba používání hadice v únoru 2010. Viz "Označování hydraulických hadic".
12.8.4
Montáž a demontáž hydraulických hadic Při montáži a demontáži hydraulických hadic bezpodmínečně dodržujte následující doporučení:
Catros BAG0110.5 12.15
•
Používejte pouze originální hydraulické hadice AMAZONE!
•
Zásadně dbejte na čistotu.
•
Hydraulické hadice se musí zásadně instalovat tak, aby v každém provozním stavu ο
nedocházelo k namáhání v tahu, vyjma namáhání vlastní hmotností
ο
v případě malé délky nedocházelo k dynamickému zatížení
ο
došlo k potlačení vnějších mechanických vlivů na hydraulické hadice Zamezte odírání hadic o konstrukční díly nebo navzájem, a sice účelným umístěním a připevněním. Hydraulické hadice eventuálně zajistěte pomocí ochranných návleků. Zakryjte části s ostrými hranami.
ο
nedošlo ke zmenšení přípustných poloměrů ohybu
•
Při připojení hydraulické hadice na pohybující se díly se musí dimenzovat délka hadice tak, aby se v celé oblasti pohybu nezmenšil přípustný poloměr ohybu anebo aby nedošlo k dodatečnému zatížení hydraulické hadice tahem.
•
Hydraulické hadice připevněte k předem zadaným připevňovacím bodům. Držáky pro hadice neinstalujte tam, kde by mohly omezit přirozený pohyb a délkové změny hadice.
•
Přelakovávání hydraulických hadic je zakázáno!
97
Čištění, údržba a opravy
12.9
Plán hydrauliky
Podvozek
98
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
Rozložení výložníků
Catros BAG0110.5 12.15
99
Čištění, údržba a opravy
Souvrať (hloubka kotoučů, oj)
100
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
12.10
Čepy dolního táhla VÝSTRAHA Nebezpečí přimáčknutí, pořezání, zachycení a úderu vzniká pro osoby tehdy, pokud se stroj neočekávaně uvolní od traktoru. Při každém připojení stroje vizuálně zkontrolujte čepy dolního táhla. Při viditelném opotřebení čepy dolního táhla vyměňte.
Catros BAG0110.5 12.15
101
Čištění, údržba a opravy
12.11
Utahovací momenty šroubů
M
S
M8
13
M 8x1 M 10
16 (17)
M 10x1 M 12
18 (19)
M 12x1,5 M 14
22
M 14x1,5 M 16
24
M 16x1,5 M 18
27
M 18x1,5 M 20
30
M 20x1,5 M 22
32
M 22x1,5 M 24
36
M 24x2 M 27
41
M 27x2 M 30
46
M 30x2
M
8.8
10.9
12.9
25
35
41
27
38
41
49
69
83
52
73
88
86
120
145
90
125
150
135
190
230
150
210
250
210
300
355
225
315
380
290
405
485
325
460
550
410
580
690
460
640
770
550
780
930
610
860
1050
710
1000
1200
780
1100
1300
1050
1500
1800
1150
1600
1950
1450
2000
2400
1600
2250
2700
M4
M5
M6
M8
M10
M12
M14
M16
M18
M20
M22
M24
2,4
4,9
8,4
20,6
40,7
70,5
112
174
242
342
470
589
Šrouby s povrchovou úpravou mají odlišné utahovací momenty. Řiďte se zvláštními údaji pro utahovací momenty v kapitole Údržba.
102
Catros BAG0110.5 12.15
Čištění, údržba a opravy
Catros BAG0110.5 12.15
103
AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste E-mail:
[email protected] Germany http:// www.amazone.de
Odštěpné závody: D-27794 Hude • D-04249 Leipzig • F-57602 Forbach Filiálky v Anglii a ve Francii Závody na výrobu rozmetadel minerálních hnojiv, postřikovačů, secích strojů strojů na obdělávání půdy a komunální techniky