Návod k instalaci a k údržbě pro odborníka
Tepelné čerpadlo země-voda
6 720 618 435 CS (02/2009)
6 720 614 285-00.1O
Logatherm WPS...K/WPS...
Pro odbornou firmu
WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17
Prosím, před montáží a údržbou pečlivě přečíst
Obsah
Obsah 1 1.1 1.2
Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů Bezpečnostní pokyny Použité symboly
3 3 3
2
Přeprava
4
3 3.1 3.2
Rozsah dodávky WPS 6 ... 11 K/WPS 6 ... 11 WPS 14 ... 17
4 4 5
4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12
Údaje o zařízení Užívání k určenému účelu Prohlášení o shodě s konstrukčním vzorem Přehled typů Typový štítek Popis přístroje Příslušenství Rozměry a minimální vzdálenosti Konstrukce přístroje Funkční schéma Elektrické propojení kabely Příklady pro vytápěcí zařízení Technické údaje
6 6 6 6 6 6 6 7 9 10 12 16 20
5
Předpisy
27
6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10
2
Instalace Strana solanky (strana chladiva) Strana vytápění Volba místa instalace Předinstalace potrubí Montáž plnicího zařízení Ustavení přístroje Tepelná izolace Sejmutí pláště Montáž čidla prostorové teploty GT5 (alternativně) Naplnění soustavy
28 28 28 29 29 29 30 30 30 31 31
7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7
Elektrické zapojení Připojení přístroje Připojení externích čidel teploty GT... Externí čerpadlo vytápění (alternativně) Směšovač pro směšovaný otopný okruh (alternativně) Souhrnný alarm (alternativně) Externí čerpadlo Externí vstup (alternativně)
34 34 39 40 40 41 41 42
8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 8.10 8.11
Uvedení do provozu Přehled ovládacích prvků Zapnutí/vypnutí kotle Nastavení jazyka Funkční zkouška Všeobecně Zkrácené ovládání Uživatelské roviny Nastavení času a data Potvrzení zvláštního čidla/anody Přehled nastavení v uživatelské rovině I/S Popis nastavení v uživatelské rovině I/S
43 43 43 43 45 46 46 47 48 49 50 52
9 9.1 9.2
Program ohřevu podlahy Funkční vytápění Dozrávací vytápění podlahy pomocí programu ohřevu podlahy
65 65
10
Ochrana životního prostředí
69
11
Údržba
70
12
Poruchy
71
13
Protokol o uvedení do provozu
74
14
Vlastní nastavení
75
68
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů
1
Bezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů
1.1
Bezpečnostní pokyny
Uskladnění V Přístroj skladujte jen ve svislé poloze tak, aby se kompresor nacházel vždy dole.
1.2
1
Použité symboly Bezpečnostní pokyny jsou v textu označeny výstražným trojúhelníkem a podloženy šedou barvou.
Umístění, přestavba V Umístění nebo přestavbu přenechejte pouze autorizovanému servisu.
Zvýrazněná slova symbolizují velikost nebezpečí, které může vzniknout, pokud opatření pro zabránění škod nejsou respektována.
Funkční zkouška V Doporučení pro zákazníka: S autorizovaným servisem uzavřete smlouvu o prohlídkách. Prohlídky by se měly provádět v turnusech formou funkční zkoušky. V Provozovatel je odpovědný za bezpečnost a ekologickou nezávadnost zařízení. V Při servisní činnosti je nutné používat pouze originální náhradní díly!
– Pozor znamená, že mohou vzniknout menší věcné škody. – Varování znamená, že mohou vzniknout lehké újmy na zdraví osob nebo těžké věcné škody. – Nebezpečí znamená, že mohou vzniknout těžké újmy na zdraví osob. V mimořádných případech je ohrožen život.
Instruktáž zákazníka V Informujte zákazníka o způsobu činnosti tepelného čerpadla proškolte jej v obsluze. V Upozorněte zákazníka, že nesmí provádět žádné změny nebo opravy.
Upozornění v textu jsou označena vedle zobrazeným symbolem. Jsou ohraničena vodorovnými čárami pod a nad textem. Upozornění obsahují důležité informace v takových případech, kde nehrozí nebezpečí pro člověka nebo kotel.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
3
2
Přeprava
2
Přeprava
V K přepravě přístroje používejte vysokozdvižný vozík. V Přístroj zajistěte proti pádu. V Přístroj přepravujte jen ve svislé poloze tak, aby se kompresor nacházel vždy dole. V K přepravě, např. po schodech, je možné přístroj krátkodobě naklonit.
3
Rozsah dodávky
3.1
WPS 6 ... 11 K/WPS 6 ... 11
GT2
GT5
GT1 1
2
4
3
BE
5
EWP
6 720 614 285-57.2O
Obr. 1 BE EWP GT1 GT2 GT5 1 2 3 4 5
4
Plnicí zařízení s rukojetí pro ventil s filtrem Tepelné čerpadlo země-voda Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty prostoru Sada tištěné dokumentace přístroje Šroubovací nohy Uzavírací kohout s filtrem (Rp 3/4 ) pro vodní okruh (u WPS ... K) Odlučovač mikrobublin Odvzdušňovací ventil
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Rozsah dodávky
3.2
3
WPS 14 ... 17
GT2
GT5
GT1 1
2
3
BE 4
EWP
6 720 614 285-58.2O
Obr. 2 BE EWP GT1 GT2 GT5 1 2 3 4
Plnicí zařízení Tepelné čerpadlo země-voda Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty prostoru Sada tištěné dokumentace přístroje Šroubovací nohy Odlučovač mikrobublin Odvzdušňovací ventil
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
5
4
4
Údaje o zařízení
Údaje o zařízení
WPS 6 ... 11 K Tepelná čerpadla země/voda jsou zařízení určená pro vytápění a ohřev teplé vody. WPS 6 ... 17 Tepelná čerpadla země/voda jsou zařízení určená pro vytápění k pružnému hydraulickému zapojení.
4.1
Užívání k určenému účelu
Pristroj se smí montovat pouze do uzavřených topných systémů podle normy EN 12828. Jakékoliv jiné použití není v souladu s určeným účelem. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky.
4.2
Prohlášení o shodě s konstrukčním vzorem
Tepelné čerpaldo vyhovuje platným požadavkům evropských směrnic 73/23/EHS, 89/336/EHS a Mezinárodní značce kvality pro tepelná čerpadla udělované spolkem Initiativkreis Wärmepumpen e. V. Přístroj je vyzkoušen podle EN 55014-1, A1, A2, EN 55014-2, A1, EN 60335-1: 94, A1+A2+A11-A16, EN 60335-2-21: 99, EN 60335-2-40: 97, A1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11
4.3
4.5
Popis přístroje
– mezinárodní značka kvality tepelných čerpadel – integrovaný regulátor vytápění řízený podle atmosférických podmínek se spínacími hodinami – zvukově izolovaný kompresor – zabudované čerpadlo pro solanku a vytápění – elektrický dotop – omezovač rozběhového proudu (kromě WPS 6 K/ WPS 6) – výstupní teploty do 65 ˚C – vhodné pro podlahové vytápění – WPS ... K: s nerezovým zásobníkem teplé vody, pláštěm otopné vody a anodou s cizím napájením – WPS ...: s 3cestným ventilem a přípojkou zásobníku
4.6
Příslušenství
– GT4: Čidlo teploty výstupní teploty směšovaného otopného okruhu – SH 290/370/450 RW: Zásobník TV pro tepelná čerpadla WPS ...
Přehled typů
WPS ... K
6
7
9
11
WPS ...
6
7
9
11
14
17
Tab. 1 WPS Tepelné čerpadlo země-voda K Modul (se zabudovaným zásobníkem teplé vody a elektrickým dotopem) 6...17 Tepelný výkon 6...17 kW
4.4
Typový štítek
Typový štítek (418) se nachází na horním krytu zařízení (Æ obr. 5 nebo obr. 6). Tam najdete údaje, jako je výkon zařízení, objednací číslo, schvalovací údaje a zakódované datum výroby (DV).
6
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Rozměry a minimální vzdálenosti
4.7.1
WPS 6 ... 11 K
300
4.7
100
79
119 100 173
67
50
600 48
100
4
20
Údaje o zařízení
SE
SA
95 WW
HV
KW
EL
645
SA KW
WW
190
SE
211
HR
HR
800
1800
HV
EWP
6 720 616 589-01.1I
Obr. 3 EL EWP HR HV SA SE KW WW 95
Elektrické vodiče Tepelné čerpadlo země-voda Zpátečka vytápění Výstup vytápění Výstup solanky (výstup chladiva) Vstup solanky (vstup chladiva) Vstup studené vody Výstup teplé vody Obslužný panel s displejem
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
7
600 205
195
EL
HV
VSp
VSp
640
SE
SE
800
1500
RSp
HR HV
SA
RSp
HR
95
SA
55
105
161
100
55
100
200
WPS 6 ... 17
400
4.7.2
Údaje o zařízení
251
4
EWP
6 720 614 285-60.1O
Obr. 4 EL EWP HR HV SA SE RSp VSp 95
8
Elektrické vodiče Tepelné čerpadlo země-voda Zpátečka vytápění Výstup vytápění Výstup solanky (výstup chladiva) Vstup solanky (vstup chladiva) Zpátečka zásobníku Výstup zásobníku Obslužný panel s displejem
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Údaje o zařízení
4.8
Konstrukce přístroje
4.8.1
WPS 6 ... 11 K
HR
HV
4.8.2
KW WW SE 418
SA
WPS 6 ... 17
HR
VXV
4
HV RSp VSp
SA
SE
418
94 95
VXV MB1 4
113 114
95
94 113 114
WS MB1 96 EK1
98 96 EK1 ZH
101
EK2
23
116
98 116
ZH
88 P3
138 EK2
P3
P2
101
P2
111
84
83 6 720 614 285-62.1O
111
84
83 6 720 614 285-61.1O
Obr. 5 EK1 Automatická pojistka elektrického dotopu EK2 Resetovací tlačítko ochrany proti přehřátí elektrického dotopu HR Zpátečka vytápění HV Výstup vytápění SA Výstup solanky (výstup chladiva) SE Vstup solanky (vstup chladiva) KW Vstup studené vody MB1 Ochrana motoru s resetem kompresoru P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku (čerpadlo chladiva) RSp Zpátečka zásobníku VSp Výstup zásobníku VXV 3cestný ventil (interní) WS Zásobník teplé vody s pláštěm otopné vody WW Výstup teplé vody ZH Elektrický dotop
Obr. 6 23 83 84 88 94 95 96 98 101 102 111 113 114 116 138 418
Výparník Expanzní ventil Průzor Zkapalňovač (kondenzátor) Svorky pro připojení na sí Obslužný panel Automatická pojistka Omezovač rozběhového proudu (ne u WPS 6 K a WPS 6) Box regulačních obvodů Uzavírací kohout s filtrem pro otopný okruh Kompresor s protihlukovým krytem Připojovací karta Karta čidel Spínací skříňka Vypouštěcí kohout otopné vody pod zásobníkem TV Typový štítek
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
9
4
Údaje o zařízení
4.9
Funkční schéma
4.9.1
WPS 6 ... 11 K
HV
HR
WW KW
SA
SE
95
M
VXV WS GT8 GT3 P2
P3
ZH GT9
GT6 LP
GT11
p
GT10 111
88
23
p
HP
83 86 84 EWP 6 720 614 285-63.1O
Obr. 7 EWP GT3 GT6 GT8 GT9 GT10 GT11 HP HR HV SA SE KW LP
10
Tepelné čerpadlo země-voda Čidlo teploty TV (interní) Čidlo teploty kompresoru Čidlo teploty výstupu vytápění Čidlo teploty zpátečky vytápění (interní) Čidlo teploty pro vstup solanky (vstup chladiva) Čidlo teploty pro výstup solanky (výstup chladiva) Hlídač tlaku vysokotlaké strany Zpátečka vytápění Výstup vytápění Výstup solanky (výstup chladiva) Vstup solanky (vstup chladiva) Vstup studené vody Hlídač tlaku nízkotlaké strany
P2 P3 VXV WS WW ZH 23 83 84 86 88 95 111
Čerpadlo vytápění Čerpadlo pro solanku (čerpadlo chladiva) 3cestný ventil Zásobník teplé vody s pláštěm otopné vody Výstup teplé vody Elektrický dotop Odpařovač Expanzní ventil Průzor Suchý filtr Zkapalňovač (kondenzátor) Obslužný panel Kompresor
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Údaje o zařízení
4.9.2
4
WPS 6 ... 17
HV
HR
VSp
RSp
M
SA
SE
95
VXV 4 GT8 P2
P3
ZH
GT6 LP
GT9
GT11
p
GT10 88
111
23
p
83
HP 86 84
EWP
6 720 614 285-64.2O
Obr. 8 EWP Tepelné čerpadlo země-voda GT6 Čidlo teploty kompresoru GT8 Čidlo teploty výstupu vytápění GT9 Čidlo teploty zpátečky vytápění (interní) GT10 Čidlo teploty pro vstup solanky (vstup chladiva) GT11 Čidlo teploty pro výstup solanky (výstup chladiva) HP Hlídač tlaku vysokotlaké strany HR Zpátečka vytápění HV Výstup vytápění SA Výstup solanky (výstup chladiva) SE Vstup solanky (vstup chladiva) LP Hlídač tlaku nízkotlaké strany P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku (čerpadlo chladiva) RSp Zpátečka zásobníku VSp Výstup zásobníku
VXV ZH 4 23 83 84 86 88 95 111
3cestný ventil Elektrický dotop Uzavírací kohout s filtrem Odpařovač Expanzní ventil Průzor Suchý filtr Zkapalňovač (kondenzátor) Obslužný panel Kompresor
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
11
4
Údaje o zařízení
4.10 Elektrické propojení kabely 4.10.1 WPS 6 ... 11 K Schéma elektrického zapojení a propojení kabely se nachází pod krytem zařízení.
6 720 611 660-51.4O
Obr. 9 Připojovací karta
12
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Údaje o zařízení
6 720 611 660-12.3J
Obr. 10 Interní přípojky čidel
4
Legenda k obr. 9 a 10: EK1 Automatická pojistka dotopu (elektrokotel) EK2 Resetovací tlačítko pro ochranu proti přehřátí dotopu (elektrokotel) FB Funkční můstky (z výrobního závodu) GT3 Čidlo teploty TV (interní) GT6 Čidlo teploty kompresoru GT8 Čidlo teploty výstupu vytápění GT9 Čidlo teploty zpátečky vytápění (interní) GT10 Čidlo teploty pro vstup solanky GT11 Čidlo teploty pro výstup solanky HP Hlídač tlaku vysokotlaké strany HR1 Relé blokovacího času HR2 Relé čerpadla solanky HR3 Relé alarmu dotopu (elektrokotle) J1 Spojení k boxu regulačních obvodů LP Hlídač tlaku nízkotlaké strany MB1 Ochrana motoru s resetem kompresoru P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku STSp Řízení blokovacího času VVP Řídicí deska anody na cizí napájení VXV Servomotor 3cestnho ventilu ZH Elektrický dotop 96 Automatická pojistka tepelného čerpadla země-voda 98 Omezovač rozběhového proudu (ne u WPS 6 K) 111 Kompresor 113 Připojovací karta 117 Stykač kompresoru 118 Stykač dotopu (elektrokotel) stupeň 1 119 Stykač dotopu (elektrokotel) stupeň 2 *
**
Čerpadlo solanky P3 v přístroji WPS 11 K má integrovanou ochranu motoru. Přístroje WPS 6 ... 9 K mají na tomto místě můstek (mezi P3-L a COMP-MB2). Stykač (K2) blokovacího času dotopu (elektrokotel).
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
13
4
Údaje o zařízení
4.10.2 WPS 6 ... 17 Schéma elektrického zapojení a propojení kabely se nachází pod krytem zařízení. S
6 720 611 660-15.4O
Obr. 11 Připojovací karta
14
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Údaje o zařízení
6 720 611 660-14.2O
Obr. 12 Interní přípojky čidel
4
Legenda k obr. 11 a 12: EK1 Automatická pojistka dotopu (elektrokotel) EK2 Resetovací tlačítko pro ochranu proti přehřátí dotopu (elektrokotel) FB Funkční můstky (z výrobního závodu) GT6 Čidlo teploty kompresoru GT8 Čidlo teploty výstupu vytápění GT9 Čidlo teploty zpátečky vytápění (interní) GT10 Čidlo teploty pro vstup solanky GT11 Čidlo teploty pro výstup solanky HP Hlídač tlaku vysokotlaké strany HR1 Relé blokovacího času HR2 Relé čerpadla solanky HR3 Relé alarmu dotopu (elektrokotle) J1 Spojení k boxu regulačních obvodů LP Hlídač tlaku nízkotlaké strany MB1 Ochrana motoru s resetem kompresoru P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku STSp Řízení blokovacího času VXV Servomotor pro 3cestný ventil ZH Elektrický dotop 96 Automatická pojistka tepelného čerpadla země-voda 98 Omezovač rozběhového proudu (ne u WPS 6) 111 Kompresor 113 Připojovací karta 117 Stykač kompresoru 118 Stykač dotopu (elektrokotel) stupeň 1 119 Stykač dotopu (elektrokotel) stupeň 2 *
**
Čerpadla solanky P3 v přístrojích WPS 11...17 mají integrovanou ochranu motoru. Přístroje WPS 6...9 mají na tomto místě můstek (mezi P3-L a COMP-MB2). Stykač (K2) blokovacího času dotopu (elektrokotel).
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
15
4
Údaje o zařízení
4.11 Příklady pro vytápěcí zařízení 4.11.1 WPS 6 ... 11 K
GT2
GT5
P1
HK GT1 WW SV
KW SV
MAG
MAG MAN
AB
E
GE BE
WS P2 P3
EWP 19 6 720 614 285-65.1O
Obr. 13 Vytápěcí zařízení s 1 otopným okruhem a přípravou TV AB BE E EWP GE GT1 GT2 GT5 HK KW MAG MAN P1 P2 P3 SV WS WW 19
16
Záchytná nádrž Plnicí zařízení Vypouštěcí kohout Tepelné čerpadlo země-vodaWPS 6 ... 11 K Velký odvzdušňovač Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty prostoru Otopný okruh Přípojka studené vody Membránová expanzní nádoba Tlakoměr Čerpadlo otopných těles Čerpadlo vytápění Čerpadlo pro solanku Pojistný ventil Zásobník teplé vody Výstup teplé vody Tepelný zdroj (např. zemní sonda)
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Údaje o zařízení
4
GT5 GT2 HK0 HK1
GT4
SV
P1* PS
TB
WW
E
P4
KW
230 V AC
SV1
SV
MAG GE MAN
M
AB
GT1
BE
MAG WS P2 P3
EWP 19 6 720 616 609 - 10.1O
Obr. 14 Vytápěcí zařízení se 2 otopnými okruhy (směšovanými/nesměšovanými) a přípravou TV AB BE E EWP GT1 GT2 GT4
Záchytná nádrž Plnicí zařízení Vypouštěcí kohout Tepelné čerpadlo země-vodaWPS 6 ... 11 K Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty výstupní teploty směšovaného otopného okruhu GT5 Čidlo teploty prostoru GE Velký odvzdušňovač HK0 Nesměšovaný vytápěcí okruh HK1 Směšovaný otopný okruh KW Přípojka studené vody MAG Membránová expanzní nádoba MAN Tlakoměr PS Akumulační zásobník P1 Čerpadlo otopných těles P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku P4 Čerpadlo vytápění pro směšovaný otopný okruh (externí provoz) SV Pojistný ventil SV1 3cestný směšovací ventil TB Omezovač teploty WS Zásobník teplé vody WW Výstup teplé vody 19 Tepelný zdroj (např. zemní sonda)
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
17
4
Údaje o zařízení
SV SV
MAG GE MAN
E
AB
GT2
WW
KW
BE
MAG GT5
HK
P1 PS GT1 WS P2 P3
EWP 19 6 720 614 285-67.1O
Obr. 15 Vytápěcí zařízení s 1 otopným okruhem, akumulačním zásobníkem a přípravou TV AB Záchytná nádrž BE Plnicí zařízení E Vypouštěcí kohout EWP Tepelné čerpadlo země-vodaWPS 6 ... 11 K GE Velký odvzdušňovač GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) GT2 Čidlo venkovní teploty GT5 Čidlo teploty prostoru HK Otopný okruh KW Přípojka studené vody MAG Membránová expanzní nádoba MAN Tlakoměr PS Akumulační zásobník P1 Čerpadlo otopných těles P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku SV Pojistný ventil WS Zásobník teplé vody WW Výstup teplé vody 19 Tepelný zdroj (např. zemní sonda)
18
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Údaje o zařízení
4
4.11.2 WPS 6 ... 17 WS GT2 WW GT3X
KW SV
GT1
MAG MAN
MAG
AB
GE BE
5 GT5
HK
P1
SV
E P2 P3
EWP 19 6 720 614 285-68.1O
Obr. 16 Vytápěcí zařízení s jedním otopným okruhem a externí přípravou TV AB Záchytná nádrž BE Plnicí zařízení E Vypouštěcí kohout EWP Tepelné čerpadlo země-vodaWPS 6 ... 17 GE Velký odvzdušňovač GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění (externí) GT2 Čidlo venkovní teploty GT3X Čidlo výstupní teploty teplé vody (externí) GT5 Čidlo teploty prostoru HK Otopný okruh KW Přípojka studené vody MAG Membránová expanzní nádoba MAN Tlakoměr P1 Čerpadlo otopných těles P2 Čerpadlo vytápění P3 Čerpadlo pro solanku SV Pojistný ventil WS Zásobník teplé vody SH 290/370/450 RW WW Výstup teplé vody 5 Uzavírací kohout s filtrem (pouze u WPS 14 ... 17) 19 Tepelný zdroj (např. zemní sonda)
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
19
4
Údaje o zařízení
4.12 Technické údaje 4.12.1 WPS 6 ... 11 K Režim solanka/voda Tepelný výkon 0/35 1) Tepelný výkon 0/50 1) COP 0/35 2)/3) COP 0/50 2)/3) Solanka (chladivo) Jmenovitý průtok Přípustný externí pokles tlaku Max. tlak Obsah solanky Provozní teplota Přípojka (Cu) Kompresor
Jednotka
WPS 6 K
WPS 7 K
WPS 9 K
WPS 11 K
kW kW
5,9 (14,9) 5,5 (14,5) 4,5/4,0 3,2/2,9
7,3 (16,3) 7,0 (16,0) 4,6/4,1 3,3/3,0
9,1 (18,1) 8,4 (17,4) 4,6/4,3 3,2/3,0
10,9 (19,9) 10,1 (19,1) 5,0/4,6 3,5/3,2
l/s kPa bar l °C mm
0,33 49 4 6 5 ... +20 28
0,41 45 4 6 5 ... +20 28
0,50 44 4 6 5 ... +20 28
0,62 80 4 6 5 ... +20 28
kg bar
Mitsubishi Scroll 1,80 31
Mitsubishi Scroll 2,00 31
Mitsubishi Scroll 2,00 31
Mitsubishi Scroll 2,50 31
l/s °C bar
0,2 20/65 3,0
0,25 20/65 3,0
0,31 20/65 3,0
0,37 20/65 3,0
l
47
47
47
47
mm
22
22
22
22
kW °C l/min l
5,5/14,5 58/65 12 185
7,0/16,0 58/65 12 185
8,4/17,4 58/65 12 185
10,2/19,2 58/65 12 185
l
205
205
205
205
bar mm
2/10 22
2/10 22
2/10 22
2/10 22
400 (3 x 230) 50 16/20 1,3 < 30 X1
400 (3 x 230) 50 16/20 1,6 < 30 X1
400 (3 x 230) 50 20/25 2,0 < 30 X1
400 (3 x 230) 50 20/25 2,3 < 30 X1
0 ... 45 600 × 640 × 1800 213
0 ... 45 600 × 640 × 1800 217
0 ... 45 600 × 640 × 1800 229
0 ... 45 600 × 640 × 1800 263
Typ Hmotnost chladiva R407c Max. tlak Vytápění Jmenovitý průtok (Δt = 7 K) Min./max. výstupní teplota Max. přípustný provozní tlak Obsah otopné vody včetně pláště otopné vody zásobníku Přípojka (Cu) Teplá voda Max. výkon bez/s dotopem (elektrokotel) Max. výtoková teplota bez/s dotopem (elektrokotel) Max. množství teplé vody4) Užitečný obsah TV Množství TV při 45 °C, teplota zásobníku 60 °C, bez elektrického přídavného topení Min./max. přípustný provozní tlak Přípojka (ušlechtilá ocel) Elektrické připojovací hodnoty Elektrické napětí
V
Kmitočet Pojistka, pomalá; u dotopu (elektrokotel) 6 kW/9 kW Jmenovitý příkon kompresoru 0/35 Max. proud s omezovačem rozběhového proudu 5) Elektrické krytí Všeobecně Přípustné teploty okolí
Hz A kW A IP
Rozměry (šířka x hloubka x výška)
mm
Hmotnost (bez obalu)
kg
°C
Tab. 2 1) 2) 3) 4) 5)
Hodnoty v závorkách: max. tepelný výkon společně s 9kW dotopem pouze kompresor s interními čerpadly dle DIN EN 255 U přítoku studené vody větším než 12 l/min je na straně stavby nutno umístit vhodný omezovač průtoku. žádný omezovač rozběhového proudu u WPS 6 K
20
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Údaje o zařízení
4
Charakteristiky přístroje WPS 6 ... 11 K WPS 6 K H [kPa]
H [kPa] 80
50 40
60 3
40
2
20
30 3
20
2
10
1
1
0
0
500
1000
1500
0
250
500
750
1000
1250
6 720 611 660-52.2O
Obr. 17 Čerpadlo solanky WPS 6 K
6 720 611 660-53.2O
Obr. 18 Čerpadlo vytápění WPS 6 K
WPS 7 K H [kPa]
H [kPa] 50
60
40
40
30
3
20
1
2
10
0
0
1000
3
20
2
1500
2000
1
0
250
500
750 1000 1250 6 720 611 660-55.2O
6 720 611 660-54.2O
Obr. 19 Čerpadlo solanky WPS 7 K
Obr. 20 Čerpadlo vytápění WPS 7 K
WPS 9 K H [kPa] 50
H [kPa] 60
40
40
3
3
20
2
20
30 2 1
10 0 500
1
1000
1500
0 2000
0
500
1000
1500
6 720 611 660-56.2O
Obr. 21 Čerpadlo solanky WPS 9 K
6 720 611 660-57.3O
Obr. 22 Čerpadlo vytápění WPS 9 K
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
21
4
Údaje o zařízení
WPS 11 K H [kPa] 100
H [kPa] 50
80
40 3
60
20
1
20 0 1000
30
2
40
2
10 1500
2000
2500
3000
3
1
0 0
500
1000
1500
6 720 611 660-58.3O
6 720 611 660-59.2O
Obr. 23 Čerpadlo solanky WPS 11 K
Obr. 24 Čerpadlo vytápění WPS 11 K
H
Expedice čerpadel ve stupni 3 (nastavení od výrobce)
Zbytková dopravní výška (médium voda) Objemový proudění Objemové proudění otopného okruhu při ΔT = 10 K (šedou barvou vybarvený úsek = pracovní rozsah) V min Nejmenší objemové proudění okruhu solanky 1 Charakteristika čerpadla ve stupni 1 2 Charakteristika čerpadla ve stupni 2 3 Charakteristika čerpadla ve stupni 3 V V 10
22
Věnujte pozornost tlakové ztrátě u různých koncentrací etylenglykolu (Æ kapitola 4.12.3 na str. 26).
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
4
Údaje o zařízení
4.12.2 WPS 6 ... 17 Režim solanka/voda Tepelný výkon 0/35 1) Tepelný výkon 0/50 1) COP 0/35 2)/3) COP 0/50 2)/3) Solanka (chladivo) Jmenovitý průtok Přípustný externí pokles tlaku Max. tlak Obsah solanky Provozní teplota Přípojka (Cu) Kompresor
Jednotka
WPS 6
WPS 7
kW kW
5,9 (14,9) 5,5 (14,5) 4,5/4,0 3,2/2,9
7,3 (16,3) 7,0 (16,0) 4,6/4,1 3,3/3,0
l/s
0,33
0,41
0,50
0,62
0,85
0,98
kPa
49
45
44
80
74
71
bar l °C mm
4 6 5 ... +20 28
4 6 5 ... +20 28
4 6 5 ... +20 28
4 6 5 ... +20 28
4 6 5 ... +20 35
4 6 5 ... +20 35
Typ Hmotnost chladiva R407c kg Max. tlak bar Vytápění Jmenovitý průtok (Δt = 7 K) l/s Min. výstupní teplota °C Max. výstupní teplota °C Max. přípustný provozní bar tlak Obsah topné vody l Přípojka (Cu) mm Elektrické připojovací hodnoty
WPS 9
WPS 11
WPS 14
WPS 17
9,1 (18,1) 10,9 (19,9) 14,4 (23,4) 16,8 (25,8) 8,4 (17,4) 10,1 (19,1) 14,0 (23,0) 16,3 (25,3) 4,6/4,3 5,0/4,6 4,7/4,4 4,6/4,3 3,2/3,0 3,5/3,2 3,4/3,2 3,3/3,2
Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Mitsubishi Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll 1,80 2,00 2,00 2,50 2,60 2,70 31 31 31 31 31 31 0,2 20 65
0,25 20 65
0,31 20 65
0,37 20 65
0,5 20 65
0,57 20 65
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
7 22
7 22
7 22
7 22
7 28
7 28
400 (3 × 230) 50
400 (3 × 230) 50
400 (3 × 230) 50
400 (3 × 230) 50
400 (3 × 230) 50
Elektrické napětí
V
Kmitočet Pojistka, pomalá; u dotopu (elektrokotel) 6 kW/9 kW Jmenovitý příkon kompresoru 0/35 Max. proud s omezovačem rozběhového proudu 4) Elektrické krytí Všeobecně Přípustné teploty okolí Rozměry (šířka x hloubka x výška) Hmotnost (bez obalu)
Hz
400 (3 × 230) 50
A
16/20
16/20
20/25
20/25
20/25
25/35
kW
1,3
1,6
2,0
2,3
3,1
3,7
A
< 30
< 30
< 30
< 30
< 30
< 30
IP
X1
X1
X1
X1
X1
X1
°C mm kg
0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 0 ... +45 600 × 600 × 600 × 600 × 600 × 600 × 640× 1500 640× 1500 640× 1500 640× 1500 640× 1500 640× 1500 149 153 155 164 181 197
Tab. 3 1) Hodnoty v závorkách: max. tepelný výkon společně s 9kW dotopem 2) pouze kompresor 3) s interními čerpadly dle DIN EN 255 4) žádný omezovač rozběhového proudu u WPS 6 K
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
23
4
Údaje o zařízení
Charakteristiky přístroje WPS 6 ... 17 WPS 6
H [kPa] 80
H [kPa] 50
60
40 30
40
3 2
20 0 250
500
750
2
10
1
0
3
20
1000 1250
1
0 0
250
500
750
1000
6 720 611 660-60.3O 6 720 611 660-61.2O
Obr. 25 Čerpadlo solanky WPS 6
Obr. 26 Čerpadlo vytápění WPS 6
WPS 7
H [kPa]
H [kPa] 50
60
40
40
30
3 2
20
1
2
10
0 1000
3
20
1500
1
0
2000
0
250
500
750
1000 1250
6 720 611 660-54.2O
Obr. 27 Čerpadlo solanky WPS 7
6 720 611 660-63.2O
Obr. 28 Čerpadlo vytápění WPS 7
WPS 9
H [kPa] 50
H [kPa] 60 50 40 30 20 10 0 500
40 30 3
3
20
2
2
10
1
1
0 1000
1500
0
2000
500
1000
6 720 611 660-64.2O
Obr. 29 Čerpadlo solanky WPS 9
24
1500 6 720 611 660-65.2O
Obr. 30 Čerpadlo vytápění WPS 9
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Údaje o zařízení
4
WPS 11
H [kPa] 100
H [kPa] 50
80
3 2
60
30
1
40
3
20
20 0 1000
40
2
10 1500
2000
2500
0 500
1
1000
1500
2000
6 720 611 660-66.2O
Obr. 31 Čerpadlo solanky WPS 11
6 720 611 660-67.2O
Obr. 32 Čerpadlo vytápění WPS 11
WPS 14
H [kPa]
H [kPa]
80
60 50 40 30 20 10 0 500
3
60
2
40 1
20 0 2000
2500
3000
3500
3 2 1
1000
1500
2000
6 720 611 660-68.2O
6 720 611 660-69.2O
Obr. 34 Čerpadlo vytápění WPS 14
Obr. 33 Čerpadlo solanky WPS 14 WPS 17
H [kPa] 70 60 50 40 30 20 10 0 2500
H [kPa] 60 50 3
40 30
2
3500
2
20 10
1
3000
3
4000
0 1000
1
1500
2000
2500
6 720 611 660-70.2O
Obr. 35 Čerpadlo solanky WPS 17 Legenda k obr 25 až k obr. 36: H Zbytková dopravní výška (médium voda) Objemový proudění V V 10 Objemové proudění otopného okruhu při ΔT = 10 K (šedou barvou vybarvený úsek = pracovní rozsah) V min Nejmenší objemové proudění okruhu solanky 1 Charakteristika čerpadla ve stupni 1 2 Charakteristika čerpadla ve stupni 2 3 Charakteristika čerpadla ve stupni 3
6 720 611 660-71.2O
Obr. 36 Čerpadlo vytápění WPS 17 Expedice čerpadel ve stupni 3 (nastavení od výrobce) Věnujte pozornost tlakové ztrátě u různých koncentrací etylenglykolu (Æ kapitola 4.12.3 na str. 26).
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
25
4
Údaje o zařízení
4.12.3 Tlaková ztráta u solanky (chladivo) Při výpočtu tlakové ztráty je třeba dodržet koncentraci etylenglykolu.
Tlaková ztráta u solanky je závislá na teplotě a směsném poměru etylenglykol-voda. S klesající teplotou a vzrůstajícím podílem etylenglykolu stoupá tlaková ztráta solanky. 2,0 1,9 -5 °C
1,8 1,7
0 °C
1,6
D
4.12.4 Naměřené hodnoty čidel teploty GT1 ... GT11 °C
ΩGT...
°C
ΩGT...
°C
ΩGT...
40
154300
5
11900
50
1696
35
111700
10
9330
55
1405
30
81700
15
7370
60
1170
25
60400
20
5870
65
980
20
45100
25
4700
70
824
15
33950
30
3790
75
696
10
25800
35
3070
80
590
5
19770
40
2510
85
503
0
15280
45
2055
90
430
Tab. 4
1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1,0 0
10
20
30
40
K
50
60 [Vol.-%]
6 720 612 299-40.1J
Obr. 37 D K
Faktor relativní tlakové ztráty Koncentrace etylenglykolu
Příklad: U solanky s koncentrací etylenglykolu 25 objemových procent se při teplotě 0 °C zvyšuje tlaková ztráta v poměru k médiu voda o faktor 1,425.
26
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Předpisy
5
5
Předpisy
Instalační podmínky pro plynové kotle s výkonem do 50 kW – Místní normy a předpisy příslušného elektroenergetického podniku (EVU) spolu s příslušnými zvláštními předpisy technického dozoru (TAB) – BImSchG, 2. odstavec: Zařízení nevyžadující povolení – TA Lärm Technický návod k ochraně proti hluku (Všeobecný správní předpis ke spolkovému zákonu o ochraně před imisemi) – Místní stavební řád. Při montáži a provozu zařízení dodržujte platné místní normy a předpisy! Při montáži a provozu zařízení dodržujte veškerá ustanovení ČSN, EN, TPG a bezpečnostních předpisů s tím souvisejících. Změny v návodu vyhrazeny. – EnEG (Zákon o úspoře energie) – ČSN EN 60 335-2-21(2000) Zvláštní požadavky na zásobníkové ohřívače vody – EN 60335 (Bezpečnost elektrických přístrojů pro domácí potřebu a podobné účely) Část 1 (Všeobecné požadavky) Část 2-40 (Zvláštní požadavky na elektricky poháněná tepelná čerpadla, klimatizační a odvlhčovací přístroje) – EN 12828 (Vytápěcí zařízení v budovách - Plánování teplovodních vytápěcích zařízení) – DVGW, Wirtschafts- und Verlagsgesellschaft, Gasund Wasser GmbH - Josef-Wirmer-Str. 1 3 53123 Bonn – Pracovní list W 101 Směrnice pro chráněné oblasti s pitnou vodou; I. část: Ochranná pásma spodní vody – Normy DIN, Beuth-Verlag GmbH Burggrafenstraße 6 - 10787 Berlin – DIN 1988, TRWI (Technická pravidla pro instalaci pitné vody) – DIN 4108 (Tepelná izolace a úspora energie v budovách) – DIN 4109 (Protihluková ochrana v pozemních stavbách) – DIN 4708 (Ústřední zařízení pro ohřev vody) – DIN 4807 popř. EN 13831 (Expanzní nádoby) – DIN 8960 (Chladiva - Požadavky a značky) – DIN 8975-1 (Chladicí zařízení - Bezpečnostnětechnické zásady navrhování, vybavení a umístění - dimenzování) – DIN VDE 0100, (Zřizování silnoproudých zařízení se jmenovitým napětím do 1000 V) – DIN VDE 0105 (Provoz elektrických zařízení)
– DIN VDE 0730 (Předpisy pro přístroje s elektromotorickým pohonem pro domácí použití a podobné účely) – VDI-Richtlinien, Verein Deutscher Ingenieure e.V. Postfach 10 11 39 - 40002 Düsseldorf – VDI 2035 List 1: Zábrana škod v teplovodních vytápěcích systémech, tvorba kotelního kamene v zařízeních pro ohřev vody a v teplovodních vytápěcích zařízeních – VDI 2081 Vznik a snižování hluku v technických zařízeních pro úpravu vzduchu v uzavřených prostorách – VDI 2715 Snižování hluku u teplovodních a horkovodních systémů vytápění – VDI 4640 Tepelné využívání půdy, List 1: Základy, povolení, ekologické aspekty; List 2: Tepelná čerpadla spojená se zemí – Rakousko: – místní předpisy a regionální stavební řády – Předpisy provozovatelů napájecích sítí (VNB) – Předpisy vodárenských podniků – Vodoprávní zákon z roku 1959 v platném znění – ÖNORM H 5195-1 Zamezení škod vzniklých korozí a tvorbou vodního kamene v uzavřených teplovodních vytápěcích zařízeních do 100°C – ÖNORM H 5195-2 Zamezení škod v důsledku mrazu v uzavřených vytápěcích zařízeních – Švýcarsko: kantonální a místní přepisy
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
27
6
6
Instalace
Instalace Umístění, připojení k síti a uvedení do provozu smí provádět pouze odborná firma schválená energetickým rozvodným podnikem.
6.1
Strana solanky
Instalace a plnění Instalací a plněním okruhu solanky je nutné pověřit autorizovanou odbornou firmu zabývající se geotermickými zařízeními. Odvzdušňovač Aby se zabránilo zavzdušnění, je třeba mezi plnicí zařízení a tepelné čerpadlo instalovat odlučovač mikrobublin s odvzdušňovacím ventilem. Tyto komponenty rovněž patří k rozsahu dodávky. Uzavírací kohout s filtrem (pouze u WPS 14 ... 17) Uzavírací kohout okruhu solanky obsažený v objemu dodávky (5) je třeba na přístroj namontovat do blízkosti vstupu solanky. Expanzní nádoba, pojistný ventil, tlakoměr Expanzní nádobu, pojistný ventil a tlakoměr je třeba umístit na straně stavby. Doporučujeme montáž ventilů s krytkou do okruhu solanky.
Příklad: Membránová expanzní nádoba pro zařízení s obsahem solanky 250 litrů (Vzařízení = 250 l): V e = 250l ⋅ 0,01 = 2,5l 2,5 + 1 V n = ( 2,5l + 3l ) ⋅ ------------------ = 12,83l 2,5 – 1
Zvolena je expanzní nádoba o obsahu 18 litrů. Dimenzování záchytné nádrže v okruhu solanky Záchytná nádrž se dimenzuje pro případ selhání expanzní nádoby. Pro výše uvedený příklad (Vn = 12,83 l) byla zvolena záchytná nádrž o obsahu cca 15 litrů. Nemrznoucí prostředek/antikorozní ochrana Je třeba zajistit protizámrazovou ochranu do 15 °C. Doporučujeme použít etylenglykol.
6.2
Strana vytápění
Nucený oběh otopné vody K bezpečné funkci přístroje je zapotřebí nuceného oběhu otopné vody v objemu min. 70 % jmenovitého průtoku (Δt = 7 K). Doporučujeme zkombinovat instalaci tepelného čerpadla s akumulačním zásobníkem. Expanzní nádoba Expanzní nádobu navrhněte podle EN 12828.
Dimenzování membránové expanzní nádoby v okruhu solanky. Jmenovitý objem Vn: Pe + 1 V n = ( V e + V v ) ⋅ ------------------P –P e
0
Úbytek objemu při ohřevu Ve: Ve= Vzařízení ˇ β β = koeficient roztažnosti = 0,01 pro 25% směs etylenglykolu s vodou Určené množství vody Vv:
Uzavírací kohout s filtrem (u WPS... zabudován) Uzavírací kohout pro stranu vytápění (4), obsažený u přístrojů WPS ... K v objemu dodávky, je třeba namontovat do blízkosti přípojky zpátečky vytápění. Pozinkovaná otopná tělesa a potrubní vedení Nepoužívejte pozinkovaná otopná tělesa a potrubí. Tím je zabráněno tvorbě plynu. Nemrznoucí prostředek/antikorozní ochrana/ těsnicí prostředek Přidání do otopné vody může působit problémy. Proto jejich použití nedoporučujeme.
VV = 0,005 ˇ Vzařízení VV = minimálně 3 litry Konečný tlak zařízení Pe = 2,5 bar Přetlak zařízení P0 = 1 bar
28
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Instalace
Pojistný ventil Podle EN 12828 je předepsán pojistný ventil. Pojistný ventil je třeba namontovat svisle. Varování: V Pojistný ventil nesmí být v žádném případě uzavírán! V Odtok od pojistného ventilu musí mít spád, musí být viditelný a sveden do kanalizačního odpadu. Podlahové vytápění Je-li pro podlahové vytápění plánován směšovaný otopný okruh: V Připojte omezovač teploty.
6.3
Volba místa instalace
Prostor instalace by neměl být v blízkosti hlukově citlivých místností (např. ložnice), protože přístroj určitý hluk vydává.
6.4
Předinstalace potrubí
V Připojovací potrubí pro okruh solanky, otopný okruh a popř. teplou užitkovou vodu instalujte na straně stavby až k místnosti instalace. V Do otopného okruhu na straně stavby namontujte expanzní nádobu, pojistné skupinové zařízení a tlakoměr. V K napouštění a vypouštění soustavy je vhodné nainstalovat na nejnižším místě napouštěcí a vypouštěcí kohout. Pozor: Důsledkem nečistot v potrubní soustavě může dojít k poškození kotle. V Potrubní sí důkladně propláchněte a nečistoty odstraňte i v případě montáže kotle do nového topného systému, kde jsou nainstalovány nové radiátory.
6.5
6
Montáž plnicího zařízení
Plnicí zařízení (v rozsahu dodávky) se montuje do okruhu solanky. Podle výkonu tepelného čerpadla se plnicí zařízení liší:
Tepelné čerpadlo WPS 6 ... 11 K WPS 6 ... 11 WPS 14-1 ... 17-1
Připojení potrubí solanky
Připojení plnicího potrubí
G1
G1
G 1 1/4
G1
Tab. 5 Místo montáže by mělo být pro připojení plnicích potrubí dobře přístupné a poskytovat dostatek místa k ustavení plnicí nádrže. V Potrubí solanky ukončete ve zvoleném místě přírubami s převlečnou maticí G 1 (u WPS 6 ... 11 K/ WPS 6 ... 11) popř. G 1 1/4 WPS 14 ... 17). V Plnicí zařízení vložte do potrubí solanky a dotáhněte převlečnými maticemi. V Uzavírací víčko G 1 z přípojek pro plnicí potrubí odšroubujte.
6 720 612 623-03.2O
Obr. 38 Montáž plnicího zařízení WPS 6 ... 11 K/ WPS 6 ... 11
6 720 612 623-05.1O
Obr. 39 Montáž plnicího zařízení WPS 14 ... 17 V Plnicí potrubí připojte k přípojkám G 1.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
29
6
Instalace
Po naplnění potrubí solanky: V Demontujte plnicí potrubí a přípojky na plnicím zařízení uzavřete uzavíracími víčky. V Namontujte tepelnou izolaci. Tepelnou izolaci je u WPS 14 ... 17 třeba namontovat na straně stavby.
6.8
Sejmutí pláště
V Odšroubujte šrouby a opláštění sejměte směrem nahoru.
1.
2.
1.
6 720 612 623-04.2O
6.6
Ustavení přístroje
V Odstraňte obal a dbejte přitom pokynů na balení. V Vyjměte přiložené příslušenství. V Namontujte dodané šroubovací nohy (2) a přístroj vyrovnejte.
6.7
6 720 64 285-69.1O
Obr. 40 Montáž tepelné izolace WPS 6 ... 11 K/WPS 6 ... 11
Obr. 41
Tepelná izolace
Všechna potrubí vedoucí teplo a chlad je třeba podle příslušných norem opatřit dostatečnou tepelnou izolací.
30
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Instalace
6.9
Montáž čidla prostorové teploty GT5 (alternativně) Připojením přiloženého čidla teploty prostoru GT5 se zlepší regulační kvalita vytápěcího zařízení.
Regulační kvalita přístroje/regulace závisí na místě montáže (referenčním prostoru) čidla teploty prostoru GT5. Požadavky na místo montáže: – pokud možno vnitřní stěna bez průvanu nebo tepelného záření (rovněž ne zezadu, např. prázdnou trubkou, dutou stěnou atd.) – nerušená cirkulace vzduchu prostoru pod čidlem teploty prostoru GT5 (šrafovanou plochu na obr. 42 nechejte volnou)
6
6.10 Naplnění soustavy 6.10.1 Otopný okruh V Nastavte přetlak expanzní nádoby na straně stavby na statickou výšku topného systému. V Otevřete ventily otopných těles. V Otevřete uzavírací kohout (4), topný systém naplňte na 1 až 2 bary a uzavřete. V Odvzdušněte otopná tělesa. V Otopný systém opět naplňte na 1 až 2 bar. V Zkontrolujte těsnost všech spojů. 6.10.2 Okruh solanky K usnadnění plnění je jako instalační pomůcka k dostání plnicí stanice.
Okruh solanky naplňte solankou, která zaručí protizámrazovou ochranu do 15 °C. Doporučujeme použít směs etylenglykolu a vody.
≥ 0,3 m
Pomocí tabulky 6 můžete podle délky okruhu solanky a vnitřního průměru trubky odhadnout, kolik solanky budete potřebovat.
0,6 m
1,2 - 1,5 m
GT5
Vnitřní průměr
Objem na metr Jednoduchá trubka
Dvojité Usondy
28 mm
0,62 l
2,48 l
35 mm
0,96 l
3,84 l
0,3 m
Tab. 6 6 720 611 661-19.1O
Jako zemní sondy se většinou používají dvojité U-sondy, v nichž jsou k dispozici vždy dvě trubky pro sestupné a stoupací potrubí (Æ obr. 43).
Obr. 42 Doporučené místo montáže pro čidlo teploty prostoru GT5 U ručních ventilů s přednastavením v referenčním prostoru: V Výkon otopných těles nastavte tak, aby byl co nejnižší. Tím se referenční prostor vyhřívá stejně jako ostatní místnosti. U termostatických ventilů v řídicím prostoru: V Termostatické ventily úplně otevřete. V Výkon otopných těles nastavte prostřednictvím nastavitelných šroubení zpátečky tak, aby byl co nejnižší. Tím se řídicí prostor vyhřívá stejně jako ostatní místnosti.
7 181 465 272-24.2O
Obr. 43 Sestupné potrubí Stoupací potrubí
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
31
6
Instalace
Příslušenství plnicí stanice je nutná pro tento popis plnění. S jiným vybavením postupujte stejným způsobem.
V Plnicí stanici naplňte solankou. Vodu nalijte před nemrznoucí kapalinou. V Ventily a plnicí zařízení nastavte do plnicí polohy (Æ obr. 47).
Obr. 44 Plnicí zařízení WPS 6...11, WPS 6...11 K
Obr. 47 Plnicí zařízení v plnicí poloze V Ventily plnicí stanice nastavte do směšovací polohy (Æ obr. 48).
Obr. 45 Plnicí zařízení WPS 14...17 V Mezi plnicí stanicí a plnicím zařízením připojte dvě hadice (Æ obr. 46).
Obr. 48 Plnicí stanice ve směšovací poloze V Spuste plnicí stanici (čerpadlo) a solanku nejméně dvě minuty promíchávejte. U každého okruhu opakujte následující body. Najednou plňte solankou vždy pouze jednu smyčku na okruh. Během procesu mějte ventily ostatních okruhů uzavřené. V Ventily plnicí stanice nastavte do polohy plnění a naplňte okruh solankou (Æ obr. 49).
Obr. 49 Plnicí stanice v plnicí poloze V Jakmile hladina kapaliny v doplňovací stanici klesne pod 25 %, zastavte čerpadlo, doplňte solanku a promíchejte ji. Obr. 46 Plnění pomocí plnicí stanice
32
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Instalace
6
V Poté, co byl okruh úplně naplněn a ze zpátečky již neuniká žádný vzduch, nechte čerpadlo dalších 60 minut běžet. V Po provedeném odvzdušnění prove te natlakování okruhu. Ventily plnicího zařízení nastavte do polohy pro zvýšení tlaku a okruh natlakujte na 1,0 až 1,5 baru (Æ obr. 50) a okruh solanky naplňte na 1,0 - 1,5 baru při přetlaku 0,5 - 0,75 baru v membránové expanzní nádobě.
Obr. 50 Plnicí sady v poloze pro zvýšení tlaku V Ventily a plnicí zařízení nastavte do normální polohy (Æ obr. 51) a vypněte čerpadlo plnicí stanice.
Obr. 51 Plnicí zařízení v normální poloze V Sejměte hadice a izolujte plnicí zařízení. Použijete-li jiné vybavení, budete mj. potřebovat: – čistou nádrž s kapacitou podle potřebného množství solanky – dodatečnou nádobu na zachycování znečištěné solanky – ponorné čerpadlo s filtrem, dopravovaný objem nejméně 6 m3/h, dopravní výška 60 - 80 m – dvě hadice, Ø 25 mm
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
33
7
7
Elektrické zapojení
Elektrické zapojení Nebezpečí: Úrazu elektrickým proudem! V Před pracemi na elektrické instalaci vždy odpojte kotel od elektrické sítě (pojistka, jistič).
7.1
Připojení přístroje
V Sejměte pláš přístroje Æ str. 30. V Sejměte víko spínací skříňky.
1.
Všechny regulační, řídící a bezpečnostní prvky kotle jsou propojeny k okamžitému provozu a odzkoušeny. Elektrické připojení přístroje musí být možné bezpečně odpojit. V Do přívodu namontujte oddělený provozní spínač, který přístroj kompletně vypne. V S ohledem na platné předpisy použijte pro přípojku 400 V/50 Hz alespoň 5žilové elektrokabely konstrukce H05VV-... (NYM...). Průřezy vodičů zvolte podle předřazených pojistek (Æ kapitola 4.12). V Dbejte ochranných opatření podle platných předpisů (např. VDE 0100, a příp. dalších zvláštních předpisů - TAB - místních energetických společností). V Podle VDE 0700 díl 1 připojit zařízení pevně k síti přes svorkovnici rozvaděče a s použitím odpojovacího zařízení s min. 3 mm mezerou mezi kontakty (např. pojistky, jističe). Další spotřebiče nesmí být připojeny.
2.
6 720 613 623-32.1R
Obr. 52 WPS 6 ... 11 K
2.
1.
1. 6 720 613 623-31.1R
Obr. 53 WPS 6 ... 17 V Připojovací kabel protáhněte kabelovou průchodkou ve víku přístroje ke spínací skříňce.
34
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Elektrické zapojení
3 x 230 V, N, PE
ZEWP
SKEWP
ZH
ZZH
7
SKZH EVU
EWP
111
Rego
P3
ZH
6 720 611 660-22.4O
Obr. 54 EVU EWP F P3 Rego SKEWP SKZH ZEWP ZH ZH ZZH 111
Spínací skříňka energetického rozvodného podniku Spínací skříňka tepelného čerpadla země-voda Pojistka Čerpadlo solanky Regulace Spínací kontakt blokovacího času tepelného čerpadla Spínací kontakt blokovacího času přídavného topení Elektroměr tepelného čerpadla (nízký tarif) Elektroměr domácnosti (vysoký tarif) Přídavné topení Elektroměr dotopu (nízký tarif) Kompresor
Další obrázky znázorňují u tepelných čerpadel WPS 6 ... 11 K/WPS 6 ... 11 připojovací blok modelů WPS .... U modelů WPS ...K je připojovací blok pootočený o 90°.
WPS ...
Po připojení kabelů na připojovacím bloku: V Utáhněte připojovací šroubení na víku přístroje.
WPS ... K
Elektrické připojení na svorkách prove te podle požadované alternativy. Při prvním uvedení do provozu se doporučuje vypnout ochranný vypínač motoru (117 na str. 12 - 13) a automatickou pojistku (EK1). Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení. Neobjeví-li se po 30 sekundách žádné poruchové hlášení, zapněte ochranný vypínač motoru a automatickou pojistku.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
35
7
Elektrické zapojení
7.1.1 Standardní připojení (stav při expedici) Standardně se tepelné čerpadlo připojuje 5fázovým vodičem pro nízkotarifní dodávku elektřiny. V 5fázový kabel pro kompresor připojte na svorky PE, N, 1L1, 1L2 a 1L3. Veškeré můstky v připojovacím bloku zůstávají namontovány. Má-li být v blokovacím čase napájena i regulace a čerpadlo vytápění P2 prostřednictvím normálního tarifu: V 3fázový kabel pro regulaci připojte na svorky PE, N, a 4L3.
KEWP
KRego
7.1.2
Oddělené připojení dotopu (elektrokotel) na napájení s normálním tarifem Tepelné čerpadlo se připojuje 5fázovým vodičem pro nízkotarifní dodávku elektřiny, přídavné topení (elektrokotel) prostřednictvím 5fázového vodiče dodávky elektřiny s normálním tarifem. Rego se připojuje 3fázovým vodičem dodávky elektřiny s normálním tarifem. Během blokovacích časů elektroenergetického podniku je proudem napájen dotop (elektrokotel) a regulace. V 5fázový kabel pro kompresor připojte na svorky PE, N, 1L1, 1L2 a 1L3. V 5fázový kabel pro dotop (elektrokotel) připojte na svorky PE, N, 3L1, 3L2 a 3L3. V 3fázový kabel pro regulaci připojte na svorky PE, N, a 4L3. V Můstky N–N, 2L1–3L1, 2L2–3L2 a 2L3–3L3 odstraňte. KEWP
KZH
KRego
6 720 613 623-72.1O
Obr. 55 WPS 6 ... 11 K/WPS 6 ... 11
KEWP KRego 6 720 613 623-74.1O
Obr. 57 WPS 6 ... 11 K/WPS 6 ... 11 KEWP
KZH
KRego
6 720 613 623-73.1O
Obr. 56 WPS 14 ... 17 Legenda k obr. 55 a obr. 56: KRego Připojovací kabel regulace Rego, normální tarif KEWP Připojovací kabel tepelného čerpadla země-voda, nízký tarif
Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení.
6 720 613 623-75.1O
Obr. 58 WPS 14 ... 17 Legenda k obr. 57 a obr. 58: KRego Připojovací kabel regulace Rego, normální tarif KZH Připojovací kabel dotopu (elektrokotel), normální tarif KEWP Připojovací kabel tepelného čerpadla země-voda, nízký tarif
Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení.
36
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Elektrické zapojení
7
7.1.3 Oddělené připojení dotopu (elektrokotel) a čerpadla solanky k napájení s normálním tarifem Tepelné čerpadlo se připojuje 5fázovým vodičem pro nízkotarifní dodávku elektřiny, dotop (elektrokotel) KEWP KZH prostřednictvím vlastního 5fázového vodiče dodávky KRego KP3 elektřiny s normálním tarifem, čerpadlo solanky prostřednictvím vlastního 3fázového vodiče. Rego se připojuje 3fázovým vodičem dodávky elektřiny s normálním tarifem. Během blokovacích časů elektroenergetického podniku je proudem napájen dotop (elektrokotel), čerpadlo solanky a regulace. V 5fázový kabel pro kompresor připojte na svorky PE, N, 1L1, 1L2 a 1L3. 6 720 613 623-78.1O V 5fázový kabel pro dotop (elektrokotel) připojte na svorky PE, N, 3L1, 3L2 a 3L3. Obr. 59 WPS 6 ... 11 K/WPS 6 ... 11 V 3fázový kabel pro čerpadlo solanky (čerpadlo chladiva) připojte na svorky PE, N, a 6. KEWP KZH V 3fázový kabel pro regulaci připojte na svorky PE, N, KRego KP3 a 4L3. V Můstky N–N, 2L1–3L1, 2L2–3L2, 2L3–3L3 a 5–6 odstraňte.
6 720 613 623-79.1O
Obr. 60 WPS 14 ... 17 Legenda k obr. 59 a obr. 60: KP3 Připojovací kabel čerpadla solanky, normální tarif KRego Připojovací kabel regulace Rego, normální tarif KZH Připojovací kabel dotopu (elektrokotel), normální tarif KEWP Připojovací kabel tepelného čerpadla země-voda, nízký tarif
Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
37
7
Elektrické zapojení
7.1.4 Připojení čerpadla solanky na dodávku proudu s normálním tarifem Tepelné čerpadlo a dotop (elektrokotel) se připojuje vždy vlastním 5fázovým vodičem pro nízkotarifní KEWP KZH dodávku elektřiny, čerpadlo solanky prostřednictvím KRego KP3 vlastního 3fázového vodiče dodávky elektřiny s normálním tarifem. Rego se připojuje 3fázovým vodičem na dodávku elektřiny s normálním tarifem. Během blokačních dob elektroenergetického podniku je proudem napájena regulace a čerpadlo vytápění. V 5fázový kabel pro kompresor připojte na svorky PE, N, 1L1, 1L2 a 1L3. V 5fázový kabel pro dotop (elektrokotel) připojte na svorky PE, N, 3L1, 3L2 a 3L3. 6 720 613 623-78.1O V 3fázový kabel pro čerpadlo solanky připojte na svorky PE, N, a 6. Obr. 61 WPS 6 ... 11 K/WPS 6 ... 11 V 3fázový kabel pro regulaci připojte na svorky PE, N, a 4L3. KEWP KZH V Můstky N–N, 2L1–3L1, 2L2–3L2, 2L3–3L3 a KRego KP3 5–6 odstraňte.
6 720 613 623-79.1O
Obr. 62 WPS 14 ... 17 Legenda k obr. 61 a obr. 62: Připojovací kabel čerpadla solanky, KP3 normální tarif KRego Připojovací kabel regulace Rego, normální tarif KZH Připojovací kabel dotopu (elektrokotel), nízký tarif KEWP Připojovací kabel tepelného čerpadla země-voda, nízký tarif
Při nesprávném sledu fází se po zapnutí zobrazí na displeji poruchové hlášení.
38
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Elektrické zapojení
7.2
Připojení externích čidel teploty GT...
GT1
GT2
GT3X
GT4
7
GT5
Připojit je možné tato externí čidla teploty: – GT1: Čidlo teploty zpátečky vytápění – GT2: Čidlo venkovní teploty – GT3X: Čidlo teploty teplé vody – GT4: Čidlo výstupní teploty směšovaného otopného okruhu – GT5: Čidlo teploty prostoru Použitelnost čidel teploty u jednotlivých přístrojů uvádí tab. 7 WPS ... K
WPS ...
GT1
x
x
GT2
x
x
114 6 720 611 660-23.1O
1)
GT3X
o
GT4
o
o
GT5
o
o
Tab. 7 1) interní čidlo teploty GT3 je namontováno od výrobce
x o
Obr. 63 GT1 GT2 GT3X GT4 GT5 114
Čidla teploty zpátečky vytápění Čidlo venkovní teploty Čidlo teploty teplé užitkové vody (externí) Čidlo teploty výstupní teploty směšovaného otopného okruhu Čidlo teploty prostoru Karta čidel
Použití nutné Použití není možné Použití je možné
Všechna externí čidla teploty se připojují na kartu čidel (114): V Pro zamezení ovlivnění indukcí instalujte nízkonapěové vodiče (měřicí proud) odděleně od vodičů vedoucích napětí 230 V nebo 400 V, (minimální odstup 100 mm). V Při prodloužení vodičů čidel teploty použijte tyto průřezy vodičů: – do 20 m délky vodiče: 0,75 až 1,50 mm2 – do 30 m délky vodiče: 1,0 až 1,50 mm2 – od 30 m délky vodiče: 1,50 mm2
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
39
7
Elektrické zapojení
7.3
Externí čerpadlo vytápění (alternativně)
7.4
V Čerpadlo vytápění na straně stavby (P1) připojte na připojovací kartě (113) na svorky P1.
Směšovač pro směšovaný otopný okruh (alternativně) K optimální regulaci směšovaného otopného okruhu potřebuje směšovač dobu běhu ≤ 2 minut.
P1
V Směšovač (SV1) pro směšovaný otopný okruh připojte na připojovací kartě (113) na svorky SV1. SV1
113 6 720 611 660-24.2J
Obr. 64 P1 Čerpadlo vytápění 113 Připojovací karta
113
Činí-li maximální odběr proudu čerpadla vytápění ≥ 5 A, je třeba zařadit relé.
6 720 611 660-25.2J
Obr. 65 Napájí-li externí čerpadlo vytápění okruh podlahového vytápění, je třeba dodatečně použít omezovač teploty.
40
SV1 3cestný směšovací ventil 113 Připojovací karta
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Elektrické zapojení
7.5
Souhrnný alarm (alternativně) Souhrnný alarm hlásí, nastane-li na jednom z připojených čidel porucha.
V Souhrnný alarm připojte na kartě čidel (114) na svorky ALARM-LED nebo SUMMA-LARM.
114
7.6
7
Externí čerpadlo
Přídavné externí čerpadlo (P8) připojte přes motorový jistič (MB3) a stykač (120). Napájení externího čerpadla (P8) proudem se přitom nesmí uskutečnit prostřednictvím přístroje. V Řídicí kabel stykače (120) připojte na přípojkách L a N svorky P3 na připojovací kartě (113). V Pomocný kontakt jističe motoru (MB3) připojte do série se vstupem alarmu MB2.
ALARM- SUMMALED LARM
ALARMLED
SUMMALARM
6 720 611 660-28.1O
Obr. 66 ALARM-LED Výstup alarmu pro LED (5 V, 20 mA) SUMMA-LARM Bezpotenciálový výstup alarmu (≤ 24 V, 100 mA) 114 Karta čidel
Na výstupu ALARM-LED je k dispozici 5 V, 20 mA pro připojení příslušné svítilny alarmu. Výstup SUMMA-LARM má bezpotenciálový kontakt pro max. 24 V, 100 mA. Při spuštěném souhrnném alarmu dojde na kartě čidel (114) k internímu sepnutí kontaktu.
6 720 614 200-19.1O
Obr. 67 MB3 P8 P3 113 120 HR2 *
Motorový jistič na straně stavby s resetem Externí čerpadlo Čerpadlo pro solanku Připojovací karta Stykač externího čerpadla Relé čerpadla solanky Čerpadlo solanky P3 v tepelných čerpadlech WPS 11 ... 17 mají zabudovanou ochranu motoru. Tepelná čerpadla WPS 6 ... 9 mají na tomto místě můstek (mezi P3-L a COMP-MB2).
Externí čerpadlo (P8) tak běží současně s čerpadlem solanky (P3) přístroje. Při rozpojeném jističi motoru (MB3) se přístroj zastaví a spustí se alarm pro čerpadlo solanky. Pozor: Při použití jednostupňového čerpadla jako externího čerpadla (P8): V Čerpadlo připojte pouze s vloženým stykačem. V Čerpadlo nepřipojujte přímo na výstup (P3) tepelného čerpadla.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
41
7
7.7
Elektrické zapojení
Externí vstup (alternativně)
Prostřednictvím externího vstupu lze dálkově ovládat různé funkce přístroje, např.: – Ochrana proti přetížení může vypínat přídavné topení. – Za účelem ochrany podlahového vytápění může být tepelné čerpadlo a přídavné topení vypnuto omezovačem teploty. V menu 5.7 je za tím účelem nutno zvolit požadovanou funkci. Uzavřením externího vstupu se aktivuje zvolená položka menu. Např. u položky menu 1 se zastaví tepelné čerpadlo (WP), elektrický dotop (ZH) a teplá voda WW. Položka menu
Funkce
0
Neni aktivovano
1
Vse vypnuto
2
Vypnut dotop a TUV
3
Vypnut dotop
4
Vypnut ohrev TUV
Teplota dalkoveho Ovladani Je-li připojeno čidlo teploty prostoru GT5, lze pomocí externího vstupu (EXT) aktivovat úsporný provoz se sníženou teplotou prostoru, např. prostřednictvím telefonního commanderu (Æ obr. 69). Nutná jsou tato nastavení: V Ve vedlejším menu 5.7 Vyber externiho ovladani (HDO) zvolte položku menu „0“. V Ve vedlejším menu 1.13 Teplota dalkoveho Ovladani nastavte sníženou teplotu prostoru mezi 10 °C a 20 °C. Tato snížená teplota je pak platná, je-li externí kontakt na svorkách EXT sepnut. Je-li kontakt otevřený, pak platí teplota prostoru nastavená ve vedlejším menu 1.10.
114
ALARM- SUMMALED LARM
Tab. 8 Pozor: Kontakt pro (dálkové) spínání externího vstupu musí být bezpotenciálový. V Externí vstup připojte na kartě čidel (114) na svorky EXT.
114
ALARM- SUMMALED LARM
6 720 611 660-73.1O
Obr. 69 114 Karta čidel
1 2 C
0V
TB1 6 720 611 660-31.2O
Obr. 68 114 Karta čidel 0 V Bezpotenciálový kontakt TB 1Omezovač teploty (např. pro podlahové vytápění)
V V menu 5.7 zvolte požadovanou funkci.
42
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
8
Uvedení do provozu
8.1
Přehled ovládacích prvků 1 2
3
8.3
8
Nastavení jazyka
V základním stavu je nastaven jazyk English (angličtina). Popis obsluhy se vztahuje ke zobrazení na displeji v jazyce Deutsch (němčina). Jazyk lze v menu 5.8 změnit:
4
Uživatelská rovina
I/S
Nastav. výrobce
– Deutsch (němčina) – Suomi (finština) (finština) – Cesky (čeština) (čeština)
7
6
5
– Dansk (dánština) (dánština)
6 720 614 285-70.1O
– English (angličtina) (angličtina)
Obr. 70 Ovládací prvky 1 2 3 4 5 6 7
Kontrolka označení poruch Hlavní spínač se svítilnou indikující provoz Displej Otočný knoflík Pravé tlačítko Střední tlačítko Levé tlačítko
– Nederlands (holandština) (holandština) – Norsk (norština) (norština) – Polski (polština) (polština) – Francais (francouzština) (francouzština)
Po uvedení do provozu: V Vyplňte protokol o uvedení do provozu (Æ str. 74).
8.2
– Italiano (italština) (italština) – Svenska (švédština) (švédština)
Zapnutí/vypnutí kotle
Zapnutí V Stiskněte hlavní vypínač (2). Svítilna indikace provozu svítí zeleně a displej (3) zobrazuje výchozí menu.
Nastavení z výrobního závodu
English (angličtina) (angličtina)
Tab. 9 Výchozím bodem je startovní menu uživatelské roviny Z1.
6 720 614 285-01.1O
Obr. 71
6 720 614 200-14.1O
Vypnutí V Stiskněte hlavní vypínač. Svítilna indikace provozu bliká zeleně a displej zhasne.
Obr. 72
Odstavení přístroje na delší čas z provozu: V Přístroj vypněte provozním vypínačem na straně stavby. Varování: Nebezpečí zamrznutí topného systému. V Hrozí-li mrazy, přístroj nevypínejte!
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
43
8
Uvedení do provozu
V Stiskněte tlačítko Menu a držte jej, dokud se neobjeví Pristup = SERVIS. Na displeji se vpravo nahoře zobrazí I/S.
V Stiskněte tlačítko Vybrat (Vybrat).
6 720 614 200-11.1O
Obr. 77 6 720 614 200-15.1O
V Stiskněte tlačítko Nastavit (Nastavit) a otočným knoflíkem nastavte jazyk, např. Deutsch (němčina).
Obr. 73 Pozor: Změny v uživatelské rovině I/S mohou mít pro zařízení závažné důsledky. V Nastavení v uživatelské rovině I/S smí provádět pouze odborný personál!
6 720 614 285-21.1O
Obr. 78
Když není po dobu 15 minut provedeno žádné zadání, přepne se displej automaticky zpět do uživatelské roviny Z1. V Stiskněte tlačítko Menu (Menu).
Pro přerušení nastavení jazyka stiskněte tlačítko Zrusit (Zrusit).
V Stiskněte tlačítko Ulozit (Ulozit). Displej na okamžik zobrazí Ukladam...(Ukladam...) a následně výchozí menu uživatelské roviny I/S:
6 720 614 200-16.1O
Obr. 74 V Otočným knoflíkem Instalace / servis (pro technika) (Instalace / servis (pro technika)) zvolte (5).
6 720 614 285-07.1O
Obr. 79
6 720 614 200-09.1O
Obr. 75 V Stiskněte tlačítko Vybrat (Vybrat). V Otočným knoflíkem Vyber jazyka (Vyber jazyka) zvolte (5.8).
6 720 614 200-10.1O
Obr. 76
44
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
8.4
Funkční zkouška
8
Plnící přetlak otopné soustavy Pozor: Přístroj se může poškodit. V Topnou vodu doplňujte pouze tehdy, jeli přístroj chladný.
Okruh kompresoru Zásahy do okruhu kompresoru smějí provádět pouze autorizované firmy.
Údaj na manometru Nebezpečí: v důsledku jedovatého plynu! Okruh kompresoru obsahuje substance, které při uvolnění a otevřeném ohni mohou vést k tvorbě jedovatého plynu. Tento plyn blokuje dýchací cesty již při nízkých koncentracích. V Při netěsnostech v okruhu kompresoru je nutné okamžitě opustit prostor a pečlivě vyvětrat.
1 bar
Minimální plnicí tlak (při studeném zařízení)
1 - 2 bar
Optimální plnicí tlak
3 bar
Maximální plnicí tlak při nejvyšší teplotě otopné vody: nesmí být překročen (bezpečnostní pojistný ventil se otevře).
Tab. 10
Při rozběhu přístroje a rychlých změnách teplot lze průhledem (84) pozorovat přechodnou tvorbu bublin.
V Ukazuje-li manometr (při studeném systému) méně než 1 bar doplňte vodu, dokud se ukazatel nedostane opět do polohy mezi 1-2 bary. Před doplněním naplnit hadicí vodou (tím je sníženo vniknutí vzduchu do otopné vody).
6 720 613 623-07.1R
V Pokud systém přetlak neudrží, je třeba zkontrolovat těsnost expanzní nádoby a otopné soustavy.
84 Obr. 80 Při trvalé tvorbě bublin: V Informujte zákaznický servis. Plnicí tlak v okruhu solanky V Zkontrolujte plnicí tlak v okruhu solanky. Činí-li plnicí tlak méně než 1 bar: V Doplňte solanku (Æ kapitola 6.10.2).
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
45
8
Uvedení do provozu
Provozní teploty Po 10 minutách běhu zkontrolujte teploty na straně vytápění a straně solanky: – Teplotní rozdíl mezi výstupem (GT8) a zpátečkou vytápění (GT9) cca 6 ... 10 K (°C) Doporučeno: 7 ... 9 K (°C). – Teplotní rozdíl mezi vstupem (GT10) a výstupem (GT11) solanky cca 2 ... 5 K (°C), doporučení: 2 ... 3 K (°C) Při příliš malém teplotním rozdílu: V Příslušné čerpadlo (P2 nebo P3) nastavte na menší dopravované množství. Při příliš velkém teplotním rozdílu: V Příslušné čerpadlo (P2 nebo P3) nastavte na větší dopravované množství.
tHV - tHR
P2 (
V vyvolání rychlých nastavení
Info
V zobrazení informací
Menu
V vyvolání hlavního menu
Vybrat
V potvrzení volby
Potvrdit
V potvrzení hodnoty
Nastavit
V změna hodnoty
Ulozit
V uložení změněné hodnoty
Zpet
V přechod do nadřazené roviny menu
->
V další hodnota
P3
<-
V předchozí hodnota
P3
Zrusit
V přerušení
Potvrz.
V ukončení alarmu
) )
P3 5K
P2
P3 ( 3K 2K
)
0K 6 720 612 299-04.3O
Tab. 11 Možné funkce tlačítek
Obr. 81 P2 P3 tSA tSE tHV tHR
– Displej a obslužné prvky slouží k zobrazení informací o přístroji a systému a ke změně hodnot. – Při výpadku proudu displej zhasne. Všechna nastavení zůstanou zachována. Po skončení výpadku přejde přístroj a displej samočinně do nastaveného režimu.
Teplo
P2 7K 6K
Pohyb v rovinách menu a nastavování hodnot se uskutečňuje otočným knoflíkem a tlačítky pod displejem. Aktivní funkce tlačítek se zobrazují na displeji (Æ tab. 11).
Funkce
tSE - tSA
P2 (
Všeobecně
Displej
P2 10 K 9K
8.5
Čerpadlo vytápění Čerpadlo pro solanku Teplota výstupu solanky (GT11) Teplota vstupu solanky (GT10) Teplota výstupu vytápění (GT8) Teplota zpátečky vytápění (GT9)
8.6
Zkrácené ovládání
Pomocí zkráceného ovládání lze přímo vyvolat nejdůležitější nastavení přístroje.Nastavení jsou podrobněji popsána v kapitole 8.11 (od str. 52). V Ve startovním menu stiskněte tlačítko Teplo.
6 720 614 285-02.1O
Obr. 82 V Otočným knoflíkem zvolte požadované nastavení, např. Zvys. / sniz. tepl. (nastavení teploty prostoru).
46
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
Nastavení
co se změní?
Zvys. / sniz. tepl.
nastavení teploty prostoru
Jemne doladeni tepl.
nastavení teploty prostoru
8
6 720 614 285-05.1O
Sm.ventil zvys/sniz nastavení teploty prostoru (pouze s čidlem teploty GT4)
Obr. 85 Výchozí menu
Jemne doladeni sm.v.
nastavení teploty prostoru (pouze s čidlem teploty GT4)
Pokojova teplota
nastavení teploty v referenčním prostoru (pouze s čidlem teploty GT5)
Uživatelská rovina Z2 V uživatelské rovině Z2 jsou soustředěna základní a rozšířená nastavování.
Zvláštní ohřev teplé vody
nastavení časového úseku pro dodatečnou přípravu teplé vody
V Ve výchozím menu stiskněte tlačítko Teplo a držte jej, dokud se neobjeví Pristup = ZAKAZNIK 2. Na displeji se vpravo nahoře zobrazí Z2.
Tab. 12 V Stiskněte tlačítko Nastavit. 6 720 614 285-06.1O
Obr. 86 Pro přechod z uživatelské roviny Z2 zpět na Z1: 6 720 614 285-03.1O
Obr. 83
V Přístroj vypněte a znovu zapněte. Na displeji se vpravo nahoře opět zobrazí Z1. Uživatelská rovina I/S (pro odborníka) V uživatelské rovině I/S jsou soustředěna všechna nastavení (Z1, Z2, jakož i další nastavení).
V Hodnotu změňte otočným knoflíkem.
6 720 614 285-04.1O
Obr. 84 V Stiskněte tlačítko Ulozit. V Otočným knoflíkem zvolte další nastavení. -neboV Stiskněte tlačítko Zpet pro přechod do výchozího menu.
Pro přechod z uživatelské roviny Z1 nebo Z2 do uživatelské roviny I/S: V Ve výchozím menu stiskněte tlačítko Menu a držte jej, dokud se neobjeví Pristup = SERVIS. Na displeji se vpravo nahoře zobrazí I/S.
6 720 614 285-07.1O
8.7
Uživatelské roviny
Obr. 87
Existují tři uživatelské roviny: – Uživatelská rovinaZ1 – Uživatelská rovinaZ2 – Uživatelská rovina I/S (pro odborníka) Po zapnutí přístroje je uživatelská rovina Z1 aktivní. Uživatelská rovinaZ1 Do uživatelské roviny Z1 jsou soustředěna základní nastavení pro provoz, vytápění a přípravu teplé vody.
Pozor: Změny v uživatelské rovině I/S mohou mít pro zařízení závažné důsledky. V Nastavení v uživatelské rovině I/S smí provádět pouze odborný personál! Když není po dobu 15 minut provedeno žádné zadání, přepne se displej automaticky zpět do uživatelské roviny Z1.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
47
8
8.8
Uvedení do provozu
Nastavení času a data Nastavení data a času je znázorněno podrobně. Pohyb ve struktuře menu a volba různých možností se u všech funkcí provádí stejným způsobem.
V Stiskněte tlačítko Nastavit a otočným knoflíkem nastavte hodnotu roku.
Výchozím bodem je výchozí menu uživatelské roviny Z1.
6 720 614 285-11.1O
Obr. 93 Pro přerušení nastavení data a času stiskněte tlačítko Zrusit. 6 720 614 285-05.1O
Obr. 88 V Stiskněte tlačítko Teplo a držte jej, dokud se neobjeví Pristup = ZAKAZNIK 2. Na displeji se vpravo nahoře zobrazí Z2.
V Stiskněte tlačítko -> a otočným knoflíkem nastavte hodnotu měsíce.
6 720 614 285-12.1O
Obr. 94 6 720 614 285-06.1O
V Stiskněte tlačítko -> a otočným knoflíkem nastavte hodnotu dne.
Obr. 89 V Stiskněte tlačítko Menu.
6 720 614 285-13.1O 6 720 614 285-08.1O
Obr. 90 V Otočným knoflíkem zvolte „Hlavní menu 10“.
Obr. 95 V Stiskněte tlačítko -> a otočným knoflíkem nastavte hodnotu hodin.
6 720 614 285-14.1O
6 720 614 285-09.1O
Obr. 91
Obr. 96
V Stiskněte tlačítko Vybrat. Ve druhém řádku displeje se zobrazí datum, čas a den v týdnu. Datum je ve formátu RRMMDD.
V Stiskněte tlačítko -> a otočným knoflíkem nastavte hodnotu minut.
6 720 614 285-15.1O 6 720 614 285-10.1O
Obr. 97
Obr. 92
48
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
V Stiskněte tlačítko -> a otočným knoflíkem nastavte hodnotu sekund.
6 720 614 285-16.1O
Obr. 98 V Stiskněte tlačítko -> a otočným knoflíkem nastavte sekundy.
8.9
8
Potvrzení zvláštního čidla/anody
Dodatečná čidla teploty (teplá voda GT3 příp. GT3X, výstupní teplota směšovaného otopného okruhu GT4, teplota prostoru GT5) jsou identifikována automaticky. Dříve než je řízení může využít, je třeba je potvrdit. Anoda (ELA) v přístrojích WPS ... K je potvrzena již ve stavu při expedici. V Ve startovním menu stiskněte tlačítko Menu, dokud se neobjeví Pristup = SERVIS. Na displeji se vpravo nahoře zobrazí I/S. V Stiskněte tlačítko Menu. V Otočným knoflíkem zvolte hlavní menu 5. V Stiskněte tlačítko Vybrat. V Otočným knoflíkem Potvrzeni externich cidelzvolte (5.13).
6 720 614 285-17.1O
Obr. 99 V Stiskněte tlačítko Ulozit. Displej na okamžik zobrazí Ukladam...a následně: 6 720 614 285-19.1O
Obr. 101
6 720 614 285-18.1O
V Stiskněte tlačítko Vybrat. Displej zobrazí dodatečně identifikovaná čidla teploty (GT...) a u přístrojů WPS ...K anodu (ELA):
Obr. 100 V Stiskněte dvakrát tlačítko Zpet pro návrat do výchozího menu. 6 720 614 285-20.1O
Obr. 102 V Stiskněte tlačítko Potvrdit. Na okamžik se objeví zobrazení Potvrzuji...a posléze vedlejší menu 5.13 (Æ obr. 101). Pokud se připojené čidlo teploty neobjeví: V Zkontrolujte propojení kabelů a připojení.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
49
8
Uvedení do provozu
8.10 Přehled nastavení v uživatelské rovině I/S Různá nastavení lze provádět či zobrazovat jen tehdy, jsou-li připojena příslušná čidla teploty GT4 a GT5.
Hlavní menu
Čís.
Vedlejší menu
Nastaveni vnitrni teploty
1
Nastaveni teploty
Nastaveni TUV (bojler)
Prehled vsech merenych teplot
Nastaveni casoveho rizeni
2
3
4
Čís.
Str.
Zvys. / sniz. tepl.
1.1
52
Jemne doladeni tepl.
1.2
52
Nastaveni topne krivky (zlom)
1.3
53
Hystereze topne krivky(s GT1)
1.4
53
Sm.ventil zvys/sniz(s GT4)
1.5
53
Jemne doladeni sm.v.(s GT4)
1.6
54
Nastav. krivky smes. ventilu (zlom)(s GT4)
1.7
55
Pasmo necitl. krivky smes. ventilu(s GT4)
1.8
55
Maximalni teplota sm ventilu na GT4 (s GT4)
1.9
56
Nastaveni pokojove teploty(s GT5)
1.10
56
Nastaveni vlivu vnitrniho cidla(s GT5)
1.11
56
Nastaveni funkce dovolena(s GT5)
1.12
56
Teplota dalkoveho Ovladani(s GT5)
1.13
57
Nastaveni letniho odpojeni
1.14
57
Nastaveni TUV Zvyseni teploty TUV (extra ohrev)
2.1
57
Interval sanitace bojleru
2.2
57
Nastaveni teploty TUV
2.3
58
Merena teplota Zpatecka GT1
58
Venkovni GT2
58
TUV (bojler) GT3
58
Sm. ventil GT4(s GT4)
58
Vnitrni GT5(s GT5)
58
Kompresor GT6
58
Teply okr.vystup GT8
58
Teply okr. vstup GT9
58
Studeny o.vstup GT10
58
Studeny o.vystupGT11
58
Casove rizeni Tepelneho cerpadla podle hodin
4.1
58
Nastaveni hladiny tep.cerp. +/–
4.1.1
59
Dotopoveho kotle
4.2
59
Ohrevu TUV (bojler)
4.3
59
Tab. 13
50
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
Hlavní menu
Čís.
Vedlejší menu
Instalace / servis (pro technika)
5
Instalace / servis
Prehled casovacu
Provozni hodiny
Nastaveni dotopu a smes. ventilu
Bezpecnostni funkce pro tepelne cerp.
6
7
8
9
8
Čís.
Str.
Volba vykonu dotopu (elektrokotle)
5.2
59
Rucni ovladani vsech funkci
5.3
59
Volba funkce pouze dotop
5.4
60
Volba funkce dotop ano/ne
5.5
60
Rychly start tep. cerpadla
5.6
60
Vyber externiho ovladani (HDO)
5.7
60
Vyber jazyka
5.8
61
Volba typu provozu cerpadla P2
5.10
61
Volba typu provozu cerpadla P3
5.11
61
Zobrazit cislo verze softwaru
5.12
61
Potvrzeni externich cidel
5.13
61
Nastaveni pro vysus. program
5.14
62
Pocet dnů pro max. teplotu
5.14.2
62
Max. teplota pri vysusovani
5.14.5
59
Aktivovat vysusovani
5.14.6
62
Stav casovace Dotopu
6.2
62
Stav casovace zpozdeni startu
6.4
62
Pocet prov. hodin tep. cerpadla
7.1
62
Pomer spotreby TC TUV-Topeni v %
7.2
62
Pocet prov. hodin dotopu
7.3
62
Nastaveni casovace dotopu
8.1
63
Nast. smes. ventilu dotopu
8.3
63
Nastaveni zapojeni stupnu dotopu
8.3.4
63
Prehled casovacu
Provozni hodiny
Dotop
Nastaveni vypnuti stupnu dotopu
8.3.5
63
Aktualni vykon dotopu
8.5
63
Minimalni teplota st.okr - vstup
9.4
63
Minimalni teplota st.okr - vystup
9.5
Bezpecnostni funkce 63
Hodiny, Nastaveni casu a data
10
Nastaveni hodin
64
Prehled vsech alarmu
11
Alarm
64
Navrat k tovarnimu nastavení
12
Tovarni Nastaveni
64
Tab. 13
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
51
8
Uvedení do provozu
8.11 Popis nastavení v uživatelské rovině I/S Všechna změněná nastavení lze poznamenat do tabulky 68, str. 75.
Hlavní menu: Nastaveni vnitrni teploty (1) V tomto hlavním menu se provádějízásadní tepelná nastavení vytápěcího zařízení. Vedlejší menu: Zvys. / sniz. tepl. (1.1) Nastavení teploty prostoru posunutím koncového bodu topné křivky. Vyšší hodnota odpovídá zvýšení koncového bodu (Æ obr. 103), teplota prostoru se zvýší. Patní bod se nezmění. Uživatelská rovina
Z1, Z2, I/S
Rozsah nastavení
0 až 10 v krocích po 0,1
Nastavení z výrobního závodu
4
Vedlejší menu: Jemne doladeni tepl. (1.2) Jemné nastavení teploty prostoru paralelním posunutím topné křivky. Vyšší hodnota odpovídá zvýšení topné křivky (Æ obr. 104), teplota prostoru se zvýší. Uživatelská rovina
Z1, Z2, I/S
Rozsah nastavení
10 K (°C) až +10 K (°C) v krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
0 K (°C)
Tab. 15
Tab. 14
Je-li venkovní teplota nad 5 °C, změňte toto nastavení podle potřeby prostoru bu
nahoru, či ji upravte ve směru dolů.
Změňte toto nastavení, je-li venkovní teplota pod 5 °C a teplota v prostoru je příliš vysoká nebo příliš nízká.
E(8) E(6) E(4) E(2) E(0) 5
0
-5 -10 -15 -20 -25 GT2 AT [°C] 6 720 611 661-10.3J
Obr. 103 Zvýšení koncového bodu topné křivky AT Venkovní teplota E(1..10) Koncový bod topné křivky při nastavení Zvys. / sniz. tepl. na 1..10 F Patní bod topné křivky GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění GT2 Čidlo venkovní teploty RL Teplota zpátečky
RL
E(10)
RL
GT1 [°C] 90 80 70 60 50 40 30 20 F 10 0 20 15 10
GT1 [°C] 80 70 60 50 40 30 20 F 10 0 20 15
E
10
5
0
-5 -10 -15 -20 -25 GT2 AT [°C] 6 720 611 661-11.3J
Obr. 104 Paralelní posunutí topné křivky AT E F GT1 GT2 RL
Venkovní teplota Koncový bod topné křivky Patní bod topné křivky Čidlo teploty zpátečky vytápění Čidlo venkovní teploty Teplota zpátečky
Tepelné čerpadlo pracuje s teplotou zpátečky v závislosti na venkovní teplotě. Teplota zpátečky se přitom pohybuje cca 7...10 K pod výstupní teplotou (= vytápěcí teplotou).
52
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Nastaveni topne krivky (zlom) (1.3) Přizpůsobení topné křivky individuální charakteristice budovy. Při zjištění teplotních změn se topná křivka krokově posunuje v závislosti na těchto změnách. Vyšší hodnota odpovídá posunutí topné křivky nahoru (Æ obr. 106), teplota prostoru se zvýší. Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah venkovní teploty
+20 K (°C) až 35 K (°C ) v krocích po 5 K (°C)
Rozsah nastavení
10 K (°C) až +10 K (°C) v krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
topná křivka je přímka
8
Vedlejší menu: Hystereze topne krivky (1.4) Spínací diference topné křivky určuje teplotní rozdíl ΔT, při němž se přístroj vypíná nebo je uváděn do provozu. Malá hodnota způsobí krátké zapínací a vypínací intervaly. Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
2 K (°C) až 15 K (°C) v krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
5K
Tab. 17
GT1 [°C]
V Vyvolejte Nastaveni topne krivky (zlom) (1.3). V Otočným knoflíkem nastavte požadovaný teplotní bod do druhého řádku displeje.
RL
Tab. 16
42,5
Taus
40,0
TSoll
37,5
Tein KE
DT
KA 6 720 611 661-14.3J
6 720 614 285-22.1O
Obr. 105 V Stiskněte tlačítko Nastavit. V Otočným knoflíkem nastavte požadovanou teplotu. V Stiskněte tlačítko Ulozit.
RL
GT1 [°C] 80 70 60 50 40 30 20 F 10 0 20 15
Obr. 107 GT1 KA KE RL Taus Tein TSoll ΔT
Čidlo teploty zpátečky vytápění Kompresor vypíná Kompresor zapíná Teplota zpátečky Vypínací teplota Zapínací teplota Požadovaná teplota podle topné křivky Spínací diference topné křivky
E
10
5
0
-5 -10 -15 -20 -25 GT2 [°C] AT 6 720 611 661-12.3J
Obr. 106 AT E F GT1 GT2 RL
Venkovní teplota Koncový bod topné křivky Patní bod topné křivky Čidlo teploty zpátečky vytápění Čidlo venkovní teploty Teplota zpátečky
Teplota zpátečky se v tomto příkladu zvýší při teplotě 0°C. Topná křivka se přizpůsobuje mezi 5 L (°C) a 5 K (°C) venkovní teploty.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
53
8
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Sm.ventil zvys/sniz (1.5) Přizpůsobení topné křivky okruhu směšovače. Vyšší hodnota odpovídá zvýšení koncového bodu topné křivky, teplota prostoru se zvýší. Patní bod se nezmění.
Vedlejší menu: Jemne doladeni sm.v. (1.6) Jemné nastavení topné křivky okruhu směšovače. Topná křivka se posune paralelně o nastavenou hodnotu. Vyšší hodnota odpovídá posunutí topné křivky nahoru (Æ obr. 109), teplota prostoru se zvýší.
Podmínka
Čidlo teploty výstupu GT4
Uživatelská rovina
Z2, I/S
Podmínka
Čidlo teploty výstupu GT4
Rozsah nastavení
0 až 10 v krocích po 0,1
Uživatelská rovina
Z2, I/S
Nastavení z výrobního závodu
4
Rozsah nastavení
10 K (°C) až +10 K (°C)v krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
0 K (°C)
Toto nastavení změňte, je-li při venkovních teplotách pod 5°C teplota prostoru příliš vysoká nebo příliš nízká. Zde nastavená teplota prostoru nemůže překročit teplotu prostoru nastavenou ve vedlejším menu Zvys. / sniz. tepl. (1.1). Přístroj pracuje pro směšovaný otopný okruh s výstupní teplotou (GT4) v závislosti na venkovní teplotě (GT2).
E(10) E(8) E(6)
VL
GT4 [°C] 90 80 70 60 50 40 30 20 F 10 0 20 15 10
E(4) E(2) E(0)
Tab. 19 Je-li venkovní teplota nad 5 °C, změňte toto nastavení podle potřeby prostoru bu
nahoru, či ji upravte ve směru dolů. Zde nastavená teplota prostoru nemůže překročit teplotu prostoru nastavenou v Jemne doladeni tepl. (1.2).
GT4 [°C] 80 70 60 50 40 30 20 F 10 0 20 15
VL
Tab. 18
E
10
5
0
-5 -10 -15 -20 -25 GT2 AT [°C] 6 720 612 299-28.2J
5
0
-5 -10 -15 -20 -25 GT2 [°C] AT
Obr. 109 Paralelní posunutí topné křivky směšovacího okruhu
6 720 612 299-27.2J
Obr. 108 Zvýšení koncového bodu topné křivky okruhu směšovače AT Venkovní teplota E(1..10) Koncový bod topné křivky při nastavení Sm.ventil zvys/sniz na 1..10 F Patní bod topné křivky GT2 Čidlo venkovní teploty GT4 Čidlo teploty výstupní teploty směšovaného otopného okruhu VL Výstupní teplota
54
AT Venkovní teplota GT2 Čidlo venkovní teploty GT4 Čidlo teploty výstupní teploty směšovaného otopného okruhu F Patní bod topné křivky E Koncový bod topné křivky VL Výstupní teplota
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Nastav. krivky smes. ventilu (zlom) (1.7) Individuální nastavení topné křivky směšovaného okruhu. Při zjištění teplotních změn se topná křivka krokově posunuje v závislosti na těchto změnách. Vyšší hodnota odpovídá posunutí topné křivky nahoru (Æ obr. 111), teplota prostoru se zvýší.
8
Vedlejší menu: Pasmo necitl. krivky smes. ventilu (1.8) Neutrální úsek směšovací křivky je teplotní interval, v němž směšovač neobdrží žádné řídicí povely. Nad nastaveným intervalem se směšovač zavírá, pod ním se otevírá. Podmínka
Čidlo teploty výstupu GT4
Podmínka
Čidlo teploty výstupu GT4
Uživatelská rovina
I/S
Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah nastavení
Rozsah venkovní teploty
+20 K (°C) až 35 K (°C )v krocích po 5 K (°C)
0 K (°C) až 9 K (°C)v krocích po 0,1 K (°C)
10 K (°C) až +108 K (°C)v krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
3 K (°C)
Rozsah nastavení Nastavení z výrobního závodu
topná křivka směšovaného okruhu je přímka
Tab. 21
GT4 [°C]
V Vyvolejte Nastav. krivky smes. ventilu (zlom) (1.7). V Otočným knoflíkem nastavte požadovaný teplotní bod do druhého řádku displeje.
VL
Tab. 20
41,5
TSchl
40,0
TSoll
38,5
TÖff MS
MÖ
DT
MS 6 720 611 661-15.3J
6 720 614 285-23.1O
Obr. 112
Obr. 110 V Stiskněte tlačítko Nastavit. V Otočným knoflíkem nastavte požadovanou teplotu. V Stiskněte tlačítko Ulozit.
VL
GT4 [°C] 80 70 60 50 40 30 20 F 10 0 20 15
GT4
Čidlo teploty výstupní teploty směšovaného otopného okruhu MÖ Směšovač se otevírá MS Směšovač se zavírá TÖff Teplota, při níž se směšovač otevírá TSchl Teplota, při níž se směšovač zavírá TSoll Požadovaná teplota podle směšovací křivky ΔT Spínací diference směšovací křivky VL Výstupní teplota
E
10
5
0
-5 -10 -15 -20 -25 GT2 [°C] AT 6 720 612 299-29.2J
Obr. 111 Zvýšení výstupní teploty o 8 K (°C) při venkovní teplotě 0 °C AT E F GT2 GT4 VL
Venkovní teplota Koncový bod topné křivky Patní bod topné křivky Čidlo venkovní teploty Čidlo výstupní teploty směšovaného otopného okruhu Výstupní teplota
Výstupní teplota se v tomto příkladě zvýší při venkovní teplotě 0°C. Topná křivka se přizpůsobuje mezi 5 °C a 5 °C venkovní teploty.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
55
8
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Maximalni teplota sm ventilu na GT4 (1.9) Je-li směšovaným otopným okruhem podlahové vytápění, nastavte zde maximální výstupní teplotu, kterou udává výrobce podlahového vytápění. Podmínka
Čidlo teploty výstupu GT4
Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
30 °C až 70 °Cv krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
60 °C
Tab. 22
Vedlejší menu: Nastaveni funkce dovolena (1.12) Funkce Dovolená snižuje teplotu prostoru v nastaveném počtu dnů na 15 °C. Funkce Dovolená je aktivní okamžitě po nastavení. Po uplynutí nastaveného období přejde zařízení opět do normálního provozu. Podmínka
Čidlo teploty prostoru GT5
Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah nastavení
0 až 30 denv krocích po 1 den
Nastavení z výrobního závodu
0 dny
Tab. 25 V Pro tento otopný okruh bezpodmínečně připojte omezovač teploty.
Vedlejší menu: Nastaveni pokojove teploty (1.10) Otočným knoflíkem nastavte požadovanou teplotu referenčního prostoru. Referenční prostor je místnost, do níž se montuje čidlo teploty prostoru GT5. Podmínka
Čidlo teploty prostoru GT5
Uživatelská rovina
Z1, Z2, I/S
Rozsah nastavení
10 °C až 30 °Cv krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
20 °C
Tab. 23 V Termostatické ventily v referenčním prostoru úplně otevřete. V Nastavte požadovanou teplotu prostoru.
Teplotní interval pro zapnutí a vypnutí činí 1,8 °C, což znamená, že kompresor se spustí při 14,1 °C a vypne při 15,9 °C. Tyto teplotní hodnoty nelze měnit.
GT5 [°C] 15,9
Taus
15,0
TSoll
14,1
Tein KE
KA 6 720 611 661-16-1O
Obr. 113 GT5 KA KE Taus Tein TSoll
Teplota prostoru (čidlo teploty) Kompresor vypíná Kompresor zapíná Vypínací teplota Zapínací teplota Požadovaná teplota podle teploty prostoru
Vedlejší menu: Nastaveni vlivu vnitrniho cidla (1.11) Vliv prostorového čidla určí, jak silně má čidlo teploty prostoru působit na regulaci vytápění. Vysoká hodnota odpovídá velkému vlivu. Podmínka
Čidlo teploty prostoru GT5
Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah nastavení
0 až 10v krocích po 1
Nastavení z výrobního závodu
5
Tab. 24
56
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Teplota dalkoveho Ovladani (1.13) S vyhotovenou stavební přípojkou pro dálkové ovládání lze dálkově aktivovat jinou teplotu prostoru (např. před návratem domů). Předpoklady
– - Čidlo teploty prostoru GT5 – - Dálkový spínač na straně stavby
Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah nastavení
10 °C až 20 °Cv krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
není aktivní
Hlavní menu: Nastaveni TUV (bojler) (2) V tomto hlavním menu se provádějízásadní tepelná nastavení pro přípravu teplé vody. Vedlejší menu: Zvyseni teploty TUV (extra ohrev) (2.1) Období pro přípravu extra ohřevu teplé vody. Toto nastavení je nezávislé na programu teplá voda - TV. Program se spustí ihned a ohřívá vodu pomocí kompresoru a elektrického dotopu na teplotu cca 65 °C. Po uplynutí nastaveného období se přístroj přepne do normálního provozu teplá voda - TV. Uživatelská rovina
Z1, Z2, I/S
Rozsah nastavení
0 hodin až 48 hodinv krocích po 1 hodině
Nastavení z výrobního závodu
0 hodin
Tab. 26 V V menu Teplota dalkoveho Ovladani (1.13) nastavte požadovanou teplotu prostoru (např. v době nepřítomnosti). V Rozpojte dálkový spínač. Přístroj se reguluje podle teploty nastavené v menu (1.10). V Dálkový spínač zavřete pomocí telefonního signálu. Přístroj se reguluje podle teploty nastavené v menu (1.13). Vedlejší menu: Nastaveni letniho odpojeni (1.14) Překročí-li venkovní teplota nastavenou hodnotu, přístroj kvůli úspoře energie zastaví provoz vytápění. Příprava teplé vody není tímto nastavením dotčena. Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah nastavení
10 °C až 30 °Cv krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
18 °C
8
Tab. 28 Provoz přístroje s elektrickým dotopem vede ke zvýšené spotřebě energie.
Vedlejší menu: Interval sanitace bojleru (2.2) Funkce Legionella slouží k tepelné dezinfekci. Teplá voda se za tím účelem ohřeje na cca 65 °C. Neaktivni znamená, že není nastavena žádná termická dezinfekce. Dagligen (Denně znamená) - znamená provedení termické dezinfekce každý den v týdnu kolem 1:00 hod. Ne, So, ... Po znamená tepelnou dezinfekci jednou týdně ve zvoleném dnu kolem 1:00 hodiny.
Tab. 27
Uživatelská rovina
Z2, I/S
Při aktivované letní funkci – je 3cestný směšovač v pozici teplé vody, – se spouští a vypíná čerpadlo vytápění P2 současně s kompresorem, – běží čerpadlo solanky P3 každé tři dny na tři minuty za účelem zemezení usazování
Rozsah nastavení
Neaktivni, Denně znamená, Ne, So, ... Po
Nastavení z výrobního závodu
Neaktivni
Tab. 29 U zařízení na pitnou vodu s předehřívacími stupni podle DIN-DVGW pracovní list W 551: V Termickou dezinfekci provádějte denně. Přitom je třeba přizpůsobit doby běhu čerpadla termické dezinfekce době ohřevu daného zařízení na pitnou vodu (čas spuštění denně v 1:00 hodin).
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
57
8
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Nastaveni teploty TUV (2.3) Nastavte požadovanou teplotu teplé vody - TV. Překročení továrního nastavení 52 °C vede ke zvýšené spotřebě energie. Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah nastavení
35 °C až 55 °Cv krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
52 °C
Tab. 30 V důsledku přirozené teplotní kumulace v zásobníku je třeba nastavenou teplotu TV brát pouze jako průměrnou hodnotu. Skutečná teplota TV se pohybuje cca 4 K (°C) až 5 K (°C) nad teplotou nastavenou. Hlavní menu: Prehled vsech merenych teplot (3) V tomto hlavním menu lze vyvolávat teploty připojených čidel teploty. Uživatelská rovina
Z1, Z2, I/S
Tab. 31 Přitom znamená: – Zap. 21,3°C: teplota, při níž se tepelné čerpadlo zapne, popř. směšovač otevře – Vyp. 21,3°C teplota, při níž se tepelné čerpadlo vypne, popř. směšovač zavře – Te 21,3°C: skutečně naměřená teplota na čidle teploty – Nast 21,3°C: systémem požadovaná teplota na čidle teploty – --: přerušení vodiče čidla – ---: zkrat vodiče čidla
Hlavní menu: Nastaveni casoveho rizeni (4) V tomto hlavním menu se nastavují časové intervaly – teplota prostoru - pokles či zvýšení – pro blokovací časy přídavného topení – čas blokace - příprava teplé vody - TV Vedlejší menu: Tepelneho cerpadla podle hodin (4.1) Změna teploty prostoru podle časového intervalu. Každý den v týdnu je možný jeden časový interval. Ve zvoleném časovém intervalu lze provést snížení nebo zvýšení teploty prostoru. Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah nastavení
každý den v týdnu jeden časový interval.
Nastavení z výrobního závodu
0 dny
Tab. 32 V Otočným knoflíkem zvolte požadovaný den v týdnu. V Stiskněte tlačítko Nastavit. V Otočným knoflíkem aktivujte či deaktivujte zvolený den v týdnu. Při aktivovaném časovém řízení se den v týdnu zobrazuje velkým písmenem:
6 720 614 285-24.1O
Obr. 114 Aktivováno časové řízení pro pondělí Mo 22:00 06:00
Časové řízení pro pondělí je aktivní Počátek časového intervalu (v pondělí) Konec časového intervalu (v úterý)
6 720 614 285-25.1O
Obr. 115 Časové řízení pro pondělí deaktivováno V V V V
Stiskněte tlačítko Nastavit. Nastavte časový interval. Stiskněte tlačítko Ulozit. Nastavte další časové intervaly, jak bylo popsáno. Překračuje-li nastavený časový interval půlnoc, platí čas ukončení pro následující den.
58
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Nastaveni hladiny tep.cerp. +/– (4.1.1) Nastavení snížení či zvýšení teploty prostoru pro časové řízení (vedlejší menu 4.1). Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah nastavení
20 K (°C) až +20 K (°C) v krocích po 0,1 K (°C)
Nastavení z výrobního závodu
0 K (°C)
Tab. 33 Teplota nočního poklesu by se neměla volit příliš nízká, protože by jinak na konci nočního poklesu došlo k aktivaci elektrického dotopu. Vedlejší menu: Dotopoveho kotle (4.2) Časově závislé blokování přídavného topení. V každém dni v týdnu je možný jeden časový interval (Æ vedlejší menu 4.1 na str. 58). Ve zvoleném časovém intervalu je přídavné topení mimo provoz. Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
možnost volby jednoho časového intervalu na každý den v týdnu
Nastavení z výrobního závodu
0 dny
Tab. 34
Hlavní menu: Instalace / servis (pro technika) (5) Vedlejší menu: Volba vykonu dotopu (elektrokotle) (5.2) Pozor: Přístroj je nutno pro zvolený připojovací výkon elektricky jistit!
Uživatelská rovina
I/S
Nastavení
1/3, 2/3 nebo 3/3
Nastavení z výrobního závodu
2/3
Tab. 36 Je-li zvolen připojovací výkon 3/3, zobrazuje displej bezpečnostní dotaz na elektrické jištění přístroje. V Stisknutím pravého tlačítka potvr te. Vedlejší menu: Rucni ovladani vsech funkci (5.3) Všechny komponenty zařízení připojené k přístroji lze aktivovat manuálně, např. pro kontrolu jejich funkce. Během manuálního provozu jsou další nastavení přístroje nefunkční. Při opuštění menu se ukončí všechny manuálně spuštěné aplikace a přístroj se vrátí do normálního provozu. Uživatelská rovina
I/S
Nastavení
– Cerpadlo P3 st.okr. spusteni/ zastaveni
Vedlejší menu: Ohrevu TUV (bojler) (4.3) Časově závislé blokování přípravy teplé vody. V každém dnu v týdnu je možný jeden časový interval (Æ vedlejší menu 4.1 na str. 58). Ve zvoleném časovém intervalu je příprava teplé vody mimo provoz. Uživatelská rovina
Z2, I/S
Rozsah nastavení
možnost volby jednoho časového intervalu na každý den v týdnu
Nastavení z výrobního závodu
8
– Cerpadlo P2 tep.okr. spusteni/zastaveni – Cerpadlo P1 top.sys. spusteni/zastaveni – Trojcestny vent.VXV otevreni/ zavreni – Dotopový kotel spusteni/ zastaveni – Kompresor spusteni/ zastaveni
0 dny
– Smes. ventil SV1 otevreni/ zavreni
Tab. 35 Tab. 37
Nezávisle na nastavení v 5. 2 se kontrola při manuálním provozu Dotopový kotel spusteni/zastaveni spouští vždy s připojovacím výkonem 1/3.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
59
8
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Volba funkce pouze dotop (5.4) Pomocí tohoto nastavení lze přístroj uvést do provozu za účelem vytápění a pro přípravu TV, pokud okruh solanky ještě není připojen. Při provozu pouze s dotopem se kompresor a čerpadlo solanky P3 vypnou. Vytápění a příprava teplé vody probíhají pouze prostřednictvím dotopu.
Vedlejší menu: Vyber externiho ovladani (HDO) (5.7) Prostřednictvím externího spínače na svorkách EXT připojovací karty lze vypnout různá nastavení přístroje. Uzavřením externího vstupu se aktivuje zvolená položka menu, tzn., že se převezme požadované nastavení. Např. u položky menu 1 se zastaví WP, ZH a WW.
Uživatelská rovina
I/S
Uživatelská rovina
I/S
Nastavení
– Normalni provoz
Nastavení
– 0 Neni aktivovano
Nastavení z výrobního závodu
– Pouze dotop
– 1 Vse vypnuto
Normalni provoz
– 2 Vypnut dotop a TUV – 3 Vypnut dotop
Tab. 38
– 4 Vypnut ohrev TUV Provoz přístroje s elektrickým dotopem vede ke zvýšené spotřebě energie.
Vedlejší menu: Volba funkce dotop ano/ne (5.5) Elektrické přídavné topení se odpojí. Přídavné topení je nadále k dispozici pro Zvláštní ohřev teplé vody, Interval sanitace bojleru a při alarmu, který vyžaduje manuální reset. Časovač pro připojení elektrického dotopu se rovněž aktivuje, je-li čidlem výstupní teploty teplé vody GT3 i přes provoz kompresoru zjištěna klesající úroveň teploty. Uživatelská rovina
I/S
Nastavení
– Dotop ne
Nastavení z výrobního závodu
0 Neni aktivovano
Tab. 41 Možné jsou následující akce: – 0 Neni aktivovano Všechny funkce zůstanou zachovány. Dbejte pokynů ve vedlejším menu 1.13 na str. 57. – 1 Vse vypnuto ukončí provoz vytápění a přípravu TV. Bylo-li aktivováno toto nastavení, není již zaručena protizámrazová ochrana zařízení. – 2 Vypnut dotop a TUV ukončí přípravu TV a vypne dotop – 3 Vypnut dotop vypne dotop – 4 Vypnut ohrev TUV ukončí přípravu TV
– Dotop ano Nastavení z výrobního závodu
Dotop ano
Tab. 39 Vedlejší menu: Rychly start tep. cerpadla (5.6) Rychlým restartem se zkrátí čas k novému restartu přístroje na 20 sekund. Toto nastavení je aktivní pouze jednou a pro opakovaný rychlý restart musí být zvoleno znovu. Uživatelská rovina
I/S
Tab. 40
60
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Vyber jazyka (5.8) Volba jazykového menu je podrobně popsána na str. 43
Uživatelská rovina
I/S
Nastavení
– Deutsch (němčina) – Suomi (finština) (finština) – Cesky (čeština) (čeština) – Dansk (dánština) (dánština) – English (angličtina) (angličtina) – Nederlands (holandština) (holandština) – Norsk (norština) (norština)
Vedlejší menu: Volba typu provozu cerpadla P3 (5.11) V normálním provozu běží čerpadlo solanky (čerpadlo chladiva) P3 současně s kompresorem. Alternativně je možný trvalý provoz. Uživatelská rovina
I/S
Nastavení
– P3 staly provoz – P3 s kompresorem
Nastavení z výrobního závodu
P3 s kompresorem
Tab. 44 Vedlejší menu: Zobrazit cislo verze softwaru (5.12) Zobrazuje se číslo verze softwaru. Uživatelská rovina
I/S
– Polski (polština) (polština)
Tab. 45
– Francais (francouzština) (francouzština)
Vedlejší menu: Potvrzeni externich cidel (5.13) Viz kapitola 8.9, str. 49.
– Italiano (italština) (italština)
8
– Svenska (švédština) (švédština) Nastavení z výrobního závodu
English (angličtina)
Tab. 42 Vedlejší menu: Volba typu provozu cerpadla P2 (5.10) V normálním provozu běží čerpadlo vytápění P2 stále. Alternativně je možný současný provoz s kompresorem. Uživatelská rovina
I/S
Nastavení
– P2 staly provoz – P2 s kompresorem
Nastavení z výrobního závodu
P2 staly provoz
Tab. 43
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
61
8
Uvedení do provozu
Vedlejší menu: Nastaveni pro vysus. program (5.14) Program ohřevu podlahy je podrobně popsán v kapitole 9, str. 65.
Uživatelská rovina
I/S
Tab. 46
Hlavní menu: Prehled casovacu (6) Vedlejší menu: Stav casovace Dotopu (6.2) Zobrazuje se zbytkový čas do příštího spuštění elektrického dotopu. Časový interval nastavte podle Nastaveni casovace dotopu (8.1) na str. 63. Uživatelská rovina
Program ohřevu podlahy je řízen prostřednictvím teploty zpátečky. Ta se pohybuje cca 3 ... 6 K (°C) pod výstupní teplotou. Vedlejší menu: Pocet dnů pro max. teplotu (5.14.2) Zde se nastavuje doba trvání konstantního vytápění s maximální teplotou naprogramovanou v menu 5.14.5.
Tab. 50 Vedlejší menu: Stav casovace zpozdeni startu (6.4) Při požadavku na teplo od vytápění dojde nejdříve 15 minut po posledním vypnutí ke spuštění přístroje, při požadavku na teplo od přípravy TV nejdříve 5 minut po posledním vypnutí. Došlo-li k požadavku na teplo, ukazuje Stav casovace zpozdeni startu aktuální prodlevu do startu.
Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
0 den až 30 den v krocích po 1 den
Tab. 51
Nastavení z výrobního závodu
0 den
Hlavní menu: Provozni hodiny (7)
Tab. 47 Vedlejší menu: Max. teplota pri vysusovani (5.14.5) Zde se nastavuje maximální teplota pro dobu trvání zvolenou v menu 5.14.2. Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
10 °C až 50 °C v krocích po 0,1 °C
Nastavení z výrobního závodu
10 °C
Uživatelská rovina
I/S
Vedlejší menu: Pocet prov. hodin tep. cerpadla (7.1) Zobrazuje kumulovanou provozní dobu kompresoru. Uživatelská rovina
Z2, I/S
Tab. 52 Vedlejší menu: Pomer spotreby TC TUV-Topeni v % (7.2) Zobrazuje podíl doby běhu kompresoru při provozu vytápění a ohřevu TV. Uživatelská rovina
Tab. 48
I/S
Z2, I/S
Tab. 53
Vedlejší menu: Aktivovat vysusovani(5.14.6) Aktivace nebo deaktivace programu ohřevu podlahy. Uživatelská rovina
I/S
Nastavení
– Deaktivovano – Aktivovano
Nastavení z výrobního závodu
Vedlejší menu: Pocet prov. hodin dotopu (7.3) Zobrazuje kumulovanou provozní dobu dotopu. Uživatelská rovina
Z2, I/S
Tab. 54
Deaktivovano
Tab. 49 Je-li aktivován program ohřevu podlahy, nesmějí se měnit nebo používat žádné další funkce tepelného čerpadla.
62
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Uvedení do provozu
8
Hlavní menu: Nastaveni dotopu a smes. ventilu (8)
Vedlejší menu: Nast. smes. ventilu dotopu (8.3)
Vedlejší menu: Nastaveni casovace dotopu (8.1) Pokud teplo vytvořené prostřednictvím okruhu kompresoru nepostačuje, připojí se po uplynutí časovače ZH elektrický dotop.
Vedlejší menu: Nastaveni zapojeni stupnu dotopu (8.3.4) Doba náběhu-otevření určuje dobu, kterou potřebuje dotop, aby se po aktivaci postupně dostal na nastavený maximální výkon (ÆVolba vykonu dotopu (elektrokotle) (5.2) na straně 59).
Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
1 minaž 300 min v krocích po 1 minutě
Nastavení z výrobního závodu
Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
0 minaž 60 min v krocích po 1 minutě
Nastavení z výrobního závodu
20 min
120 min
Tab. 55
Tab. 57 Zpoždění zapnutí (menu 8.1) [min] bez blokovacího času Eco
Komfort
1h blokovacího času
2h blokovacího času
Eco Komfort Eco Komfort
WPS ... 120 K
60
180
120
240
120
WPS ... 120
60
180
120
240
120
Tab. 56 Pro normální komfort teplé vody a dobře tepelně izolovanou budovu se doporučuje provoz v „režimu Eco“. V „režimu Eco“ zpravidla nedochází k připojování dotopu (elektrokotel). Pro velmi vysoké nároky na komfort teplé vody nebo u méně dobře tepelně izolovaných domů doporučujeme „komfortní režim“. V komfortním režimu je při vysoké potřebě TV - např. po blokovacím čase - zaručeno rychlé ohřátí. To znamená maximální komfort. Odpočítávání začíná, když – se teplota zpátečky na GT1 pohybuje pod zapínací teplotou Tzap (Æ obr. 107 na str. 53); po uplynutí prodlevy se spustí dotop, aby se teplota zvýšila na teplotu požadovanou – se teplota zpátečky na GT1 pohybuje mezi vypínací teplotou Tvyp a zapínací teplotou Tzap a přitom klesá (Æ obr. 107 na str. 53); po uplynutí prodlevy se spustí dotop, aby se zamezilo dalšímu poklesu teploty
Vedlejší menu: Nastaveni vypnuti stupnu dotopu (8.3.5) Doba náběhu-zavření určuje dobu, kterou potřebuje dotop, aby se postupně odpojil od svého maximálního výkonu (ÆVolba vykonu dotopu (elektrokotle) (5.2) na str. 59). Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
0 min až 60 min v krocích po 1 minutě
Nastavení z výrobního závodu
3 min
Tab. 58 Vedlejší menu: Aktualni vykon dotopu (8.5) Zobrazuje se příkon v %. Tato vypočtená hodnota představuje přibližný příkon dotopu. Dodatečně se zobrazuje maximální připojovací výkon dotopu nastavený v Volba vykonu dotopu (elektrokotle) (5.2) na str. 59. Uživatelská rovina
I/S
Tab. 59
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
63
8
Uvedení do provozu
Hlavní menu: Bezpecnostni funkce pro tepelne cerp. (9) Vedlejší menu: Minimalni teplota st.okr - vstup (9.4) Mezní hodnota teploty solanky (chladiva) při vstupu do tepelného čerpadla (GT10). Je-li teplota solanky nižší než tato mezní hodnota, přístroj se vypne. Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
10 °C až +35 °Cv krocích po 0,1 °C
Nastavení z výrobního závodu
10 °C
Tab. 60
Uživatelská rovina
Uživatelská rovina
I/S
Rozsah nastavení
10 °C až +35 °C v krocích po 0,1 °C 10 °C
Z2, I/S
Tab. 62 Hlavní menu: Prehled vsech alarmu (11) Zobrazuje seznam vyvolaných alarmů. Aktivní alarmy jsou označeny hvězdičkou *. V Stiskněte tlačítko Info, abyste obdrželi informace o poruše (Æ tab. 65 na str. 71). Uživatelská rovina
Vedlejší menu: Minimalni teplota st. okr - vystup (9.5) Mezní hodnota teploty solanky při výstupu z tepelného čerpadla (GT11). Je-li teplota solanky nižší než tato mezní hodnota, přístroj se vypne.
Nastavení z výrobního závodu
Hlavní menu: Hodiny, Nastaveni casu a data (10) Nastavení aktuálního data, dne v týdnu a času (Æ kapitola 8.8 na str. 48).
Z2, I/S
Tab. 63 Hlavní menu: Navrat k tovarnimu nastavení (12) Vrácení všech nastavení v zákaznických rovinách Z1a Z2 na tovární nastavení. Uživatelská rovina
Z2, I/S
Tab. 64 Všechna individuální nastavení a časové programy se vymažou!
Tab. 61
64
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Program ohřevu podlahy
Program ohřevu podlahy Program ohřevu podlahy smí vkládat pouze odborník.
V průběhu programu ohřevu podlahy není možná příprava TV. Při sušení podlahy je zapotřebí dodatečný energetický výdaj. Ten do značné míry závisí na ročním období, budově, vlastnostech podlahy atd. a činí zpravidla 10 ... 15 % roční spotřeby energie. Aby se vyloučily možné dopady na tepelný zdroj v důsledku tohoto dodatečného odběru, uskutečňuje se spotřeba energie výhradně prostřednictvím elektrického dotopu.
9.1
Funkční vytápění
Nepředepisují-li předpisy výrobce jinak, provádí se funkční vytápění podle DIN EN 1264: – První ohřev podlahového vytápění na výstupní teplotu 25 °C. Tuto výstupní teplotu je nutné držet 3 dny. RL [°C] 20°C RL (= ca. 23 ... 25°C VL)
GT1
9
9
3d
t 6 720 612 299-36.1O
Obr. 116 Při topení elektrickým dotopem se teplota zpátečky pohybuje cca 3...6 K (°C) pod výstupní teplotou (= vytápěcí teplota). Tento teplotní rozdíl je třeba zohlednit při nastavování (vedlejší menu 5.14.5) Pozor: Zničení podlahy! V Program ohřevu podlahy používejte výhradně s elektrickým dotopem. V Program ohřevu podlahy programujte podle údajů výrobce podlahy.
d Dny GT1 Čidlo teploty zpátečky vytápění RL Teplota zpátečky t Čas VL Výstupní teplota
– Poté je třeba podlahové vytápění ohřát na dimenzovanou teplotu (maximálně přípustnou výstupní teplotu). Tuto teplotu je třeba držet 4 dny. Po funkčním vytápění je nutné podlahu chránit před průvanem a rychlým ochlazením. 9.1.1 Nastavení při funkčním vytápění. V Je-li v otopném okruhu podlahy připojen 3cestný směšovač (SV1), pak tento 3cestný směšovač manuálně úplně otevřete a v této poloze zajistěte. V Zapněte přístroj. V Ve startovním menu stiskněte tlačítko Menu, dokud se neobjeví Pristup = SERVIS. Na displeji se vpravo nahoře zobrazí I/S.
6 720 614 285-07.1O
Obr. 117 V Stiskněte tlačítko Menu.
6 720 614 285-08.1O
Obr. 118
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
65
9
Program ohřevu podlahy
Nastavení připojovacího výkonu elektrického dotopu
Nastavte koncový bod topné křivky. V Stiskněte tlačítko Vybrat.
Pozor: Přístroj musí být pro zvolený připojovací výkon elektricky jištěný
6 720 614 285-26.1O
V Otočným knoflíkem zvolte vedlejší menu 5.2.
Obr. 119 V Stiskněte tlačítko Vybrat. 6 720 614 285-29.1O
Obr. 123 6 720 614 285-02.1O
V Stiskněte tlačítko Vybrat.
Obr. 120 V V V V
Stiskněte tlačítko Nastavit. Otočný knoflík Zvys. / sniz. tepl. nastavte na 0. Stiskněte tlačítko Ulozit. Stiskněte tlačítko Zpet pro přechod do nadřazeného menu.
Nastavení Hystereze topne krivky V Otočným knoflíkem zvolte vedlejší menu 1.4.
6 720 614 285-27.1O
Obr. 121 V Stiskněte tlačítko Vybrat.
6 720 614 285-30.1O
Obr. 124 V Stiskněte tlačítko Nastavit. V Otočným knoflíkem nastavte ukazatel ^ na připojovací výkon 3/3. – 1/3= 3 kW – 2/3= 6 kW – 3/3= 9 kW V Stiskněte tlačítko Ulozit. V Stiskněte tlačítko Zpet pro přechod do nadřazeného menu.
6 720 614 285-28.1O
Obr. 122 V Stiskněte tlačítko Nastavit. V Otočným knoflíkem nastavte spínací diferenci na 2 °C. V Stiskněte tlačítko Ulozit. V Stiskněte tlačítko Zpet pro přechod do nadřazeného menu.
66
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Program ohřevu podlahy
9
V Stiskněte tlačítko Vybrat.
Nastavení pouze elektrického dotopu Pozor: Nehospodárný provoz! V Pomocí Pouze dotop vrate provoz po skončení programu ohřevu podlahy opět zpátky.
6 720 614 285-36.1O
V Otočným knoflíkem zvolte vedlejší menu 5.4.
Obr. 130 V V V V
6 720 614 285-31.1O
Obr. 125
Stiskněte tlačítko Nastavit. Otočným knoflíkem nastavte den 3. Stiskněte tlačítko Ulozit. Stiskněte tlačítko Zpet pro přechod do nadřazeného menu. V Otočným knoflíkem zvolte vedlejší menu 5.14.5.
V Stiskněte tlačítko Vybrat.
6 720 614 285-37.1O
6 720 614 285-32.1O
V Stiskněte tlačítko Vybrat.
Obr. 126 V V V V
Obr. 131
Stiskněte tlačítko Nastavit. Otočným knoflíkem nastavte Pouze dotop. Stiskněte tlačítko Ulozit. Stiskněte tlačítko Zpet pro přechod do nadřazeného menu.
6 720 614 285-38.1O
Obr. 132 První ohřev na dobu 3 dnů na 25 °C výstupní teploty V Otočným knoflíkem zvolte vedlejší menu 5.14.
6 720 614 285-33.1O
V Stiskněte tlačítko Nastavit. V Otočným knoflíkem nastavte teplotu zpátečky 20.0°C (= cca 23...25 °C výstupní teploty). V Stiskněte tlačítko Ulozit. V Stiskněte tlačítko Zpet pro přechod do nadřazeného menu.
Obr. 127 V Stiskněte tlačítko Vybrat.
6 720 614 285-34.1O
Obr. 128 V Otočným knoflíkem zvolte vedlejší menu 5.14.2.
6 720 614 285-35.1O
Obr. 129
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
67
9
Program ohřevu podlahy
Zapnutí programu ohřevu podlahy Je-li aktivován program ohřevu podlahy, nesmějí se měnit nebo používat žádné další funkce. V Otočným knoflíkem zvolte vedlejší menu 5.14.6.
Ukončení funkčního vytápění Po skončení funkčního vytápění vrate nastavení opět zpátky: V Deaktivujte vedlejší menu 5.14.6. V Vedlejší menu 1.1, 1.4, 5.2 a 5.4 opět vrate na původní hodnoty. V Je-li v otopném okruhu podlahy připojen 3cestný směšovací ventil (SV1), servomotor 3cestného směšovacího ventilu opět aktivujte.
9.2 6 720 614 285-39.1O
Obr. 133
Pomocí programu ohřevu podlahy lze její dozrávací vytápění nastavit stupňovitě podle údajů výrobce podlahy.
V Stiskněte tlačítko Vybrat.
6 720 614 285-40.1O
Obr. 134 V V V V
Dozrávací vytápění podlahy pomocí programu ohřevu podlahy
Stiskněte tlačítko Nastavit. Otočným knoflíkem nastavte Aktivovano. Stiskněte tlačítko Ulozit. Stiskněte tlačítko Zpet pro přechod do nadřazeného menu.
Pozor: Zničení podlahy! V Přestože program ohřevu podlahy pracuje automaticky, kontrolujte zařízení denně a ve te předepsaný protokol. Přitom příp. naprogramujte další stupeň programu ohřevu podlahy.
Ohřev na 4 dny na dimenzovanou teplotu (max. přípustná výstupní teplota) Po uplynutí 3 dnů s výstupní teplotou 25 ˚C je třeba funkční vytápění nastavit znovu.
V Funkční vytápění nastavte jako předchozím popisu na nové hodnoty: – Vedlejší menu 1.1, 1.4, 5.2 a 5.4: nezměněna – Vedlejší menu 5.14.2: 4den – Vedlejší menu 5.14.5: Max. teplota na dimenzovanou teplotu podle údajů výrobce podlahy. Zohlednit teplotní rozdíl 3 ... 6 K (°C) mezi nastavovanou teplotou zpátečky a potřebnou teplotou výstupu. – Vedlejší menu 5.14.6: Pro převzetí nových hodnot programu ohřevu podlahy je nejprve nutné nastavit Deaktivovanoa poté opět Aktivovano.
68
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Ochrana životního prostředí
10
10
Ochrana životního prostředí
Ochrana životního prostředí je hlavním zájmem značky Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost provozu a ochrana životního prostředí jsou rovnocenné cíle. Výrobky striktně dodržují předpisy a zákony pro ochranu životního prostředí. Pro ochranu přírody používáme v aspektu s hospodárným provozem ty nejlepší materiály a techniku. Balení Obal splňuje podmínky pro recyklaci pro jednotlivé země a všechny použité komponenty a materiály jsou ekologické a je možno je dále využít. Staré zařízení Stará zařízení obsahují cenné materiály, které je třeba recyklovat. Chladivo obsažené v tepelném čerpadle je podle předpisů nutné nechat příslušně vyškolenou odbornou firmou odsát a zlikvidovat. Konstrukční celky lze snadno oddělit a plastové díly jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo likvidaci.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
69
11
11
Údržba
Údržba
6 720 613 623-05.1R
Nebezpečí: Úrazu elektrickým proudem! V Před pracemi na elektrické instalaci vždy odpojte kotel od elektrické sítě (pojistka, jistič). Doporučujeme, abyste si autorizovaným servisem nechávali turnusově provádět prohlídky formou funkční zkoušky. V Při servisní činnosti je nutné používat pouze originální náhradní díly! V Náhradní díly objednávat dle názvu a čísel dílů uvedených v katalogu náhradních dílů. V Vymontovaná těsnění a O-kroužky nahradit novými. Při údržbě je třeba provést dále popsané činnosti.
Obr. 135
Vyvolání spuštěných alarmů
V Opět namontujte v opačném pořadí.
V Nastavení Prehled vsech alarmu (11), Æ str. 64. Přehled poruch najdete na straně 71.
Funkční zkouška V Při každé údržbě je nutné provést funkční zkoušku Æ str. 45. Elektrické propojení kabely V U elektrického propojení kabely zkontrolujte, zda není mechanicky poškozeno a vadné kabely vyměňte.
Kontrola filtrů v plnicím zařízení (BE v objemu dodávky) (pouze WPS 6 ... 11 K/WPS 6 ... 11) Filtr zabraňuje znečištění přístroje. Je-li ucpaný, může to způsobit provozní poruchy. V V V V
Přístroj vypněte na obslužném panelu. Na ventil s filtrem nasa te rukoje a ventil uzavřete. Odšroubujte uzavírací víčko. Kleštěmi (3 v objemu dodávky) odstraňte pojistný kroužek. V Vytáhněte filtr a v případě potřeby vyčistěte proudem vody.
Kontrola filtrů (4 a 5 v objemu dodávky popř. v obr. 5) v uzavíracím kohoutu Filtry zabraňují znečištění přístroje. Jsou-li ucpané, může to způsobit provozní poruchy. V V V V
Přístroj vypněte na obslužném panelu. Zavřete uzavírací kohout. Odšroubujte uzavírací víčko. Kleštěmi (3 v objemu dodávky) odstraňte pojistný kroužek. V Vytáhněte filtr a v případě potřeby vyčistěte proudem vody.
70
6 720 614 200-17.1O
Obr. 136 V Opět namontujte v opačném pořadí.
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Poruchy
12
12
Poruchy
Pokud během provozu nastane porucha, bliká poruchová svítilna (10) a na displeji se objeví alarm. V Stiskněte tlačítko Potvrz..
Svítí-li poruchová svítilna i nadále: V Poruchu odstraňte nebo zavolejte zákaznický servis a sdělte mu poruchu a data přístroje.
Po každém odstranění poruchy: V Tlačítkem Potvrz.uve te elektroniku do původního stavu. Displej/popis
Motor kompresoru běží za příliš vysoké zátěže.
Motor čerpadla pro solanku (čerpadlo chladiva) běží za příliš vysoké zátěže. Tepelná čerpadla o výkonu 6 kW až 9 kW jsou bez ochrany motoru pro čerpadlo chladiva.
Příčina Přetížení v elektrické síti. Výkyvy v napájení el. napětím jednotlivých fází. Proudová hodnota ochrany motoru MB1 je nastavena příliš nízko. Závada stykače nebo ochrany motoru, uvolněné elektrické vodiče ke kompresoru. Závada na kompresoru. Čerpadlo solanky zaneseno nečistotami.
Závada na elektromotoru čerpadla solanky. Např. v důsledku kondenzace při velmi nízkých teplotách solanky a vysoké vlhkosti vzduchu v prostoru umístění. Vypadla automatická pojistka dotopu.
Porucha v elektrickém dotopu.
U dotopu došlo ke spuštění ochrany proti přehřátí (příliš malý průtok vinou ucpaného filtru nebo výpadku čerpadla vytápění). Nedostatečný odběr tepla v otopné síti. Porucha hydrauliky zařízení.
Náprava Obnovte ochranu motoru (MB1, str. 9) a čekejte. Informujte instalatéra popř. dodavatele elektřiny. Informujte zákaznický servis
Vyšroubujte odvzdušňovací šroub čerpadla, šroubovákem povolte rotor čerpadla a pohybujte jím. Vyměňte čerpadlo solanky nebo informujte zákaznický servis.
Automatickou pojistku (EK1, str. 9¨) vrate do původního stavu, při opětovném vypadnutí informujte zákaznický servis. Ochranu proti přehřátí (EK2, str. 9) vrate do původního stavu (stiskněte tlačítko, dokud nedojde ke „kliknutí“). Filtr 3/4 " (4) zkontrolujte a popř. vyčistěte. Zkontrolujte čerpadlo vytápění. Podle pokynů uvedených v návodu k instalaci zkontrolujte hydrauliku zařízení.
Tab. 65
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
71
12
Poruchy
Displej/popis
Příčina Vzduch v systému vytápění. Nedostatečný odběr tepla v otopné síti Porucha hydrauliky zařízení
Tlak v okruhu kompresoru příliš vysoký.
Příliš malý průtok tepelným čerpadlem země-voda. Topná křivka je nastavena příliš vysoko. Filtr teplé strany ucpaný. Okruh kompresoru přeplněný. Suchý filtr ucpaný. Nebylo tepelné čerpadlo země-voda delší čas mimo provoz, např. před instalací? Vzduch v okruhu solanky.
Tlak v okruhu kompresoru příliš nízký. Čerpadlo solanky stojí nebo je nastaveno na příliš nízké otáčky. Filtr studené strany ucpaný. Nedostatek chladiva v okruhu kompresoru.
Výměník tepla pokrytý vrstvou ledu v důsledku nedostatku nemrznoucího prostředku v okruhu solanky. K alarmu dochází ve velkých intervalech (např. tři až čtyři týdny): Závada na expanzním ventilu. Provozní teplota kompresoru je příliš vysoká. Přechodně příliš vysoká teplota.
Náprava Zkontrolujte otopná tělesa, popř. je odvzdušněte. Podle pokynů uvedených v návodu k instalaci zkontrolujte hydrauliku zařízení. Zkontrolujte, zda čerpadlo nestojí nebo zda není zavřený ventil. Přizpůsobte topnou křivku. Filtr zkontrolujte a popř. vyčistěte. Informujte zákaznický servis. Informujte zákaznický servis. Pomocí nastavení 5.6 nastavte rychlý restart tepelného čerpadla. Zkontrolujte a popř. doplňte expanzní nádobu. Je-li v okruhu solanky pravidelně vzduch, informujte zákaznický servis. Čerpadlo solanky nastavte na vyšší otáčky. Filtr zkontrolujte a popř. vyčistěte. Zkontrolujte průhledové okénko (84, str. 9). Jsou-li trvale vidět bublinky: informujte zákaznický servis. Informujte zákaznický servis.
Informujte zákaznický servis.
Při opakovaném výskytu informujte zákaznický servis. Vyčkejte, až teplota klesne.
Teplota na čidle teploty kompresoru (GT6) je příliš vysoká. Nesprávný sled fází v přívodu přístroje.
Vyměňte dvě fáze v přívodu přístroje.
Nesprávný sled fází v přívodu přístroje. Tab. 65
72
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Poruchy
Displej/popis
12
Příčina Jedna nebo dvě fáze v přívodu přístroje vypadly.
Náprava Zkontrolujte pojistky a automatickou pojistku, popř. je vyměňte, resp. vrate do původní polohy.
Nastavení tepla (Zvys. / sniz. tepl.) je příliš vysoké Nastavená příliš vysoká teplota TV Ventily otopných těles nebo podlahového topení uzavřeny. Průtok v přístroji je větší než průtok v otopném systému.
Teplo (Zvys. / sniz. tepl.) nastavte níže. Teplotu TV nastavte nižší. Ventily otevřete.
Napájení el. proudem jednou nebo dvěma fázemi.
Teplota zpátečky vyšší než cca 57 °C (GT9). Po poklesu teploty se alarm automaticky vynuluje a přístroj se opět uvede do provozu.
Příliš malý průtok k tepelnému čerpadlu země-voda.
Teplota vody na výstupu vyšší než cca 70 °C (GT8). Po poklesu teploty se alarm automaticky vynuluje a přístroj se opět uvede do provozu.
Závada na čidle teploty (zde: GT1 = čidlo teploty zpátečky vytápění externí). Po odstranění poruchy se alarm automaticky vynuluje a přístroj se opět uvede do provozu.
Filtr v otopném okruhu ucpaný. Ventily otopných těles nebo podlahového topení uzavřeny.
Přerušení vodiče čidla (v nastaveních 3 se zobrazuje jako teplota čidla „--“ ). Zkrat vodiče čidla (v hlavním menu se zobrazuje jako teplota čidla „---“ ). Závada čidla teploty. Vadné připojení čidla teploty.
Nastavte nižší otáčky čerpadla vytápění P2 nebo vyšší otáčky externího čerpadla vytápění P1. Informujte zákaznický servis. Zkontrolujte, zda oběhové čerpadlo nestojí nebo zda není zavřený některý ventil. Filtr zkontrolujte a popř. vyčistěte. Otevřete ventily, zkontrolujte hydrauliku zařízení.
Zkontrolujte připojení čidla, přerušení vodiče čidla odstraňte. Zkrat vodiče čidla odstraňte. Čidlo teploty vyměňte.
Při trvalé indikaci je anoda s cizím napájením vadná. Zásobník nenaplněn užitkovou vodou?
Anodu s cizím napájením vyměňte. Uvedení napájení užitkovou vodou do provozu.
Závada
Příčina
Náprava
Není teplá voda.
Program ohřevu podlahy aktivní.
Deaktivujte program ohřevu podlahy.
Závada anody s cizím napájením (pouze u přístrojů WPS ... K). Tab. 65
Tab. 66
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
73
13
13
Protokol o uvedení do provozu
Protokol o uvedení do provozu
Zákazník/provozovatel zařízení: Výrobce zařízení: Typ přístroje: Datum uvedení do provozu:
DV (datum výroby):
Tepelný zdroj: Ostatní komponenty zařízení: Dotop
Čidlo teploty prostoru GT5
Zásobník TV (SW ...)
Čidlo výstupní teploty teplé vody GT3X
Plnicí zařízení
Velký odvzdušňovač
3cestný směšovací ventil (SV1)
Čidlo směšovacího okruhu (GT4)
Ostatní: Byly provedeny tato práce Otopný okruh: naplněn
odvzdušněn
filtr vyčištěn
minimální oběh zkontrolován
upevnění GT1 zkontrolováno
topná křivka nastavena na dimenzovanou teplotu podlahového/radiátorového vytápění
Okruh solanky (okruh chladiva): naplněn
odvzdušněn
Filtr vyčištěn
Velký odvzdušňovač umístěn ve správné poloze
Koncentrace solanky ověřena
Přejímací protokol vrtařské firmy k dispozici
zkontrolován
poznámky: Elektrické připojení: všechny 3 fáze proti neutrálnímu vodiči k dispozici
závada ve sledu fází vyloučena
zkontrolována správná poloha ochrany motoru
Průhledové okénko: zkontrolováno
poznámky: Provozní teploty po 10minutovém provozu vytápění/TV: Čidlo teploty ve výstupu vytápění (GT8):......./........°C
Čidlo teploty zpátečky vytápění (GT9):....../.......°C
Teplotní rozdíl mezi výstupem (GT8) a zpátečkou vytápění (GT9) cca 6 ... 10 K (°C)
Čidlo teploty pro vstup solanky (GT10):........../ ..........°C
Čidlo teploty pro výstup solanky (GT11):........./ ..........°C
Teplotní rozdíl mezi vstupem (GT10) a výstupem (GT11) solanky cca 2 ... 5 K (°C)
Nastavení stupně čerpadla: čerpadlo vytápění (P2):
Čerpadlo pro solanku (čerpadlo chladiva) (P3):
Kontrola těsnosti otopného okruhu a okruhu solanky (okruhu chladiva) provedena
Funkční zkouška provedena
Po ukončení programu ohřevu podlahy vedlejší menu 1.1, 1.4, 5.2 a 5.4 opět vráceny na původní hodnoty, popř. aktivován servomotor směšovače
Zákazník/provozovatel zařízení zaškolen v obsluze přístroje
Dokumentace k přístroji předána
Datum a podpis zhotovitele zařízení: Tab. 67
74
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Vlastní nastavení
14
14
Vlastní nastavení
Vedlejší menu
Nastavení z výrobního závodu
1.1
Zvys. / sniz. tepl.
1.2
Jemne doladeni tepl.
1.3
Nastaveni topne krivky (zlom)
1.4
Hystereze topne krivky
1.5
Sm.ventil zvys/sniz
1.6
Jemne doladeni sm.v.
1.7
Nastav. krivky smes. ventilu (zlom)
topná křivka jako přímka
1.8
Pasmo necitl. krivky smes. ventilu
3 K (°C)
1.9
Maximalni teplota sm ventilu na GT4
60 °C
1.10
Nastaveni pokojove teploty
20 °C
1.11
Nastaveni vlivu vnitrniho cidla
1.13
Teplota dalkoveho Ovladani
1.14
Nastaveni letniho odpojeni
18 °C
2.2
Interval sanitace bojleru
0 den
2.3
Nastaveni teploty TUV
52 °C
4.1
Tepelneho cerpadla podle hodin
0 den
4.1.1
Nastaveni hladiny tep.cerp. +/–
0K
4.2
Dotopoveho kotle
0 den
4.3
Ohrevu TUV (bojler)
0 den
5.2
Volba vykonu dotopu (elektrokotle)
5.5
Volba funkce dotop ano/ne
5.7
Vyber externiho ovladani (HDO)
5.8
Vyber jazyka
5.10
Volba typu provozu cerpadla P2
P2 staly provoz
5.11
Volba typu provozu cerpadla P3
P3 s kompresorem
8.1
Nastaveni casovace dotopu
120 min
8.3.4
Nastaveni zapojeni stupnu dotopu
20 min
8.3.5
Nastaveni vypnuti stupnu dotopu
3 min
9.4
Minimalni teplota st.okr - vstup
10 °C
9.5
Minimalni teplota st.okr - vystup
10 °C
Vlastní nastavení
4 0 K (°C) topná křivka jako přímka 5 K (°C) 4 0 K (°C)
5 není aktivní
2/3 Dotop ano 0 English (angličtina)
Tab. 68
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
75
Rejstřík hesel
Rejstřík hesel A
N
Antikorozní ochrana ............................................ 28
Nemrznoucí prostředek ....................................... 28
B
P
Bezpečnostní pokyny ........................................... 3 Balení ............................................................ 69
C Charakteristiky přístroje WPS 6 -17 ................................................... 24 WPS 6 -17 K ................................................. 21
E Elektrické připojení externí čidlo teploty......................................... Elektrické propojení WPS 6 -17 ........................... Elektrické propojení WPS 6 -17 K ........................ Externí vstup ................................................ Externí čerpadlo............................................. Externí čerpadlo vytápění .................................. Přístroj ........................................................ Souhrnný alarm ............................................. směšovač .................................................... Elektrické zapojení .............................................
39 14 12 42 41 40 34 41 40 34
F Funkční schéma WPS 6 -17 ................................................... 11 WPS 6 -17 K ................................................. 10
K Konstrukce přístroje ............................................ 9
R Rozsah dodávky................................................. 4
S Staré zařízení ................................................... 69 Souhrnný alarm................................................. 41
T Tepelná izolace ................................................. Technická data WPS 6 -17 ................................................... WPS 6 -17 K................................................. Těsnicí prostředek .............................................
30 23 20 28
U Ustavení přístroje............................................... 30 Uvedení do provozu ........................................... 43 Užívání k určenému účelu ...................................... 6
V Vypnutí kotle .................................................... 43
I Otopné těleso, pozinkované .................................. Instalace ......................................................... Opláštění - Sejmutí opláštění ...................................... Montáž čidla prostorové teploty .......................... Místo instalace .............................................. Plnění zařízení - Otopný okruh ........................................... - Okruh solanky .......................................... Tepelná izolace ............................................. Ustavení přístroje ........................................... strana solanky ............................................... strana vytápění .................................................
28 28 30 31 29 31 31 30 30 28 28
L Likvidace odpadu .............................................. 69
M Montáž čidla prostorové teploty ............................. 31 Minimální vzdálenosti WPS 6 -17 .................................................... 8 WPS 6 -17 K .................................................. 7 Místo instalace ................................................. 29
76
Popis přístroje ................................................... 6 Potrubní vedení, pozinkované ................................ 28 Plnění zařízení Otopný okruh ................................................ 31 Okruh solanky ............................................... 31 Prohlášení o shodě s konstrukčním vzorem ................. 6 Předpisy ......................................................... 27 Přehled typů ..................................................... 6 Připojení přístroje .............................................. 34 Příslušenství ..................................................... 6
Z Zapnutí .......................................................... 43 Zapnutí přístroje ................................................ 43 Údaje o přístroji.................................................. 6 Charakteristiky přístroje - WPS 6 -17 .............................................. 24 - WPS 6 -17 K ........................................... 21 Funkční schéma - WPS 6 -17 .............................................. 11 - WPS 6 -17 K ........................................... 10 Konstrukce přístroje ......................................... 9 Popis přístroje ................................................ 6 Prohlášení o shodě s konstrukčním vzorem ............. 6 Přehled typů .................................................. 6 Příslušenství .................................................. 6 Rozměry - WPS 6 -17 ............................................... 8 - WPS 6 -17 K ............................................ 7 Rozsah dodávky ............................................. 4 Technická data - WPS 6 -17 .............................................. 23 - WPS 6 -17 K ........................................... 20 Užívání k určenému účelu .................................. 6 Údržba ........................................................... 70 Úkony údržby Plnící tlak otopného systému ............................. 45
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Poznámky
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
77
Poznámky
78
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
Poznámky
Tepelné čerpadlo země/voda Logatherm WPS ... • Změny za účelem technického vylepšení vyhrazeny!
79
Bosch Termotechnika s.r.o. obchodní divize Buderus Průmyslová 372/1, 108 00 Praha 10 Tel.: (+420) 272 191 111, Fax.: (+420) 272 700 618 Provozní areál Morava Prostějov - Kralice na Hané Háj 327, 798 12 Kralice na Hané Tel.: (+420) 582 302 911 Fax: (+420) 582 302 930 www.buderus.cz
[email protected]