NÁSTROJE NÁSTROJEPRO PROARTROSKOPII ARTROSKOPII INSTRUMENTS INSTRUMENTSFOR FORARTHROSCOPY ARTHROSCOPY
0
10
20
30
40
50
60
70 80 90 100 110 120 130
140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270
280
(mm)
MEDIN, a.s. Vlachovická 619 Nové Město na Moravě CZ 592 31 Czech Republic IČO 43378030 DIČ CZ43378030 CENTRÁLA tel.: 566 684 111 PRODEJ ČESKÁ REPUBLIKA tel.: 566 684 327-8 fax: 566 684 384 e-mail:
[email protected] PRODEJNA PRAHA Jana Želivského 6 Praha 3 CZ 130 00 tel./fax: 222 592 334 mobil: 606 686 530 PRODEJ SLOVENSKÁ REPUBLIKA tel.: +420 566 684 332 fax: +420 566 684 385 e-mail:
[email protected] EXPORT phone: +420 566 684 336 fax: +420 566 684 385 e-mail:
[email protected] www.medin.cz
1
Certifikát EN ISO 13485 Certificate EN ISO 13485
0434
2
Certifikát ISO 9001 Certificate ISO 9001
Certifikát ISO 14001 Certificate ISO 14001
MEDIN, a.s. Akciová společnost MEDIN se sídlem v Nové Městě na Moravě zahájila činnost 4. 5. 1992 jako právní nástupce bývalého státního podniku Chirana Nové Město na Moravě. MEDIN, a.s., je největší český výrobce nástrojů pro humánní lékařství ve všech hlavních oborech lékařských specializací včetně kostní chirurgie a implantátů pro traumatologii a ortopedii. Zároveň je největším českým výrobcem dentálních nástrojů jak ordinačních, tak rotačních. Dlouholetá tradice výroby lékařských nástrojů, začínající již v roce 1949, vytvořila know-how umožňující dodávat výrobky vysoké kvality s ohledem na dosažení vysoké míry bezpečnosti odpovídající vysoké úrovni ochrany zdraví. Úroveň, kvalita a bezpečnost všech nástrojů je pečlivě posuzována. Akcent na kvalitu a bezpečnost nástrojů je tradičně zakotven ve firemní politice jakosti a strategii firmy. V kvalitě používá firma účinných postupů dle mezinárodních norem ISO 9001 Systémy managementu kvality a ISO 13485 Systémy jakosti – Zdravotnické prostředky, jejichž certifikáty jsou pravidelně obnovovány. Důležitou oblastí je splnění legislativních podmínek při uvádění výrobků na trh, zejména evropské direktivy Medical Device 93/42/EHS. MEDIN, a.s., uplatňuje aktivní postoj k ochraně životního prostředí a praktickou činností směřuje k minimalizaci dopadů vlivů firemních činností na životní prostředí. Komplex výrobních, pomocných a administrativních prostor společnosti splňuje použitými technologiemi a energetickými zdroji přísná ekologická hlediska. Prostřednictvím profesně i odborně způsobilých pracovníků trvale udržuje šetrný vztah k životnímu prostředí. Environmentální management firmy je udržován v souladu s mezinárodní normou ISO 14001 Systémy environmentálního managementu.
MEDIN, the joint-stock company, having its headquarters in Nové Město na Moravě commenced its activity on May 4, 1992 as a legal successor of the former state-owned enterprise Chirana Nové Město na Moravě. MEDIN, the joint-stock company, is the greatest Czech producer of instruments for human medicine in all main fields of medical specialisations, including the bone surgery and implants for traumatology and orthopaedics. It is also the biggest producer of surgery and rotary dental instruments. A long standing tradition of surgical instruments production, founded as early as 1949, has established a know-how that enables to provide products of high quality and safety corresponding to high level of health protection. The standards, quality and safety of all instruments are carefully evaluated. The quality and safety of the instruments are traditionally anchored in the company’s quality policy and company’s strategy. We use the effective procedures according to the International Standard ISO 9001 – Systems of quality management and ISO 13485 Quality Systems – Medical Instruments whose certificates are regularly renewed. It is also very important to follow the legislative conditions when launching the products on the market, mainly the European Directive Medical Devices 93/42/EEC. MEDIN, the joint-stock company, cares about the environment actively and minimises the impacts of the company’s activity on the environment. The complex of production, auxiliary and administration buildings of the company meets the strict environmental aspects with the applied technologies and energy sources. We permanently keep a considerate relation with our environment through our professionals and specialists. The Environmental management of the company is in conformity with ISO 14001 – Systems of environmental management.
3
Artroskopické kleště VYSOCE KVALITNí ZPRACOVÁNí DLOUHÁ ŽIVOTNOST ANATOMICKY TVAROVANé KONCOVKY šIROKÁ řADA
Artroskopické kleště společnosti MEDIN jsou navrženy a vyrobeny nejmodernější technologii s důrazem na nejvyšší požadavky a potřeby lékařů. Rozměry a tvary koncovek pro snadné zavedení a práci v zúženém prostoru kloubních štěrbin při poškození chrupavek, menisků a vazů. Provedením z kvalitních kalitelných ocelí, postupů a moderních technologií zaručují dlouhodobou životnost a ostrost koncovek.
4
Arthroscopic forceps HIgH QUALITY MANUFACTURE LONg LIFE ANATOMICALLY SHAPED ENDS WIDE RANgE
Arthroscopic forceps by MEDIN are designed and manufactured using the most advanced technology emphasizing the highest demands and needs of physicians. Dimensions and shapes of ends for easy insertion and work in a restricted area of joint fissure for treating damage in the crevices, menisci and ligaments. Manufactured from quality harden steel using procedures and modern technology to ensure long life and sharp tips.
5
SNADNÝ SYSTÉM ČIŠTĚNÍ EASY CLEANING SYSTEM
Optional lifting and protrusion of the functional extension rod provides for a unique system for perfect washing of arthroscopic forceps by MEDIN. We have collaborated with leading doctors on the construction of this system and it has been proven by daily use in practice. Unikátní systém pro dokonalé mytí artroskopických kleští MEDIN je zajištěn možností odklopení a vysunutí funkčního táhla. Na konstrukci tohoto systému jsme spolupracovali s předními lékaři a je prověřen každodenním použitím na praktických pracovištích. Principem systému je otočná matice, která je při operačním výkonu zašroubována v držadle a jistí táhlo v pracovní pozici. Při mytí je otočná matice odšroubována a přesunuta do polohy k funkční koncovce. Táhlo je poté možno snadno odklopit a kleště dokonale vyčistit od nečistot.
6
The key of the system lies in a swivel nut that is screwed to the handle during surgery and secures the rod in the required position. During washing the swivel nut is unscrewed and moved near the functional terminal. Rod can then be easily lifted and forceps can be cleaned perfectly from impurities.
Artroskopické kleště jsou používány pro operace kloubů miniinvazivním přístupem. Anatomicky tvarované koncovky umožňují jemnou a precizní práci ve zúženém prostoru kloubních štěrbin a dokonalé ošetření poškozených částí kloubů.
Arthroscopy forceps are used for joint surgery using the minimally invasive approach. The anatomically shaped end pieces enable delicate and precise work in the narrowed joint space and flawless treatment of the damaged parts of the joint.
Nabízíme celou škálu kleští štípacích, úchopných, propichovacích, sacích, šicích a nůžkových s pracovní čelistí různě vyhnutou. Tato škála pokrývá širokou řadu artroskopických zákroků a odpovídá tak běžným i speciálním požadavkům chirurgů.
We offer a whole range of forceps – rongeur, grasping, piercing, suction, suturing and scissors; with the jaws variously curved. This range covers a broad spectrum of arthroscopic procedures and complies with both common and special demands of the surgeons.
Kleště jsou vyrobeny ze speciálních nerezového materiálu a ve spojení s tepelným zpracováním dávají unikátní užitné vlastnosti a dlouhou životnost. Koncovky jsou konstrukčně navrženy tak, aby minimalizovaly možnost poškození tkáně a co nejvíce odpovídaly anatomickým tvarům v operovaných kloubech. Kleště bezkolíkovou konstrukcí a precizním zpracováním pohyblivých částí dávají nástroji unikátní vlastnosti a umožňují vyšší zatížení při střihu na koncovce oproti starším typům a plně snesou srovnání se špičkovými nástroji od nejlepších světových výrobců. Předností kleští jsou přesný střih, dlouhá životnost ostří, lehký plynulý chod, anatomické tvary koncovek a snadné mytí.
The forceps are made of a special stainless material and in conjunction with heat processing they offer unique usability characteristics and a long lifetime period. The end pieces are constructed to minimize the risk of tissue damage and to match the anatomical shapes in the operated joints as much as possible. The pegless construction and precise machining of the moving parts of the forceps grant unique characteristics to the instrument and enable higher load during cutting at the end pieces in comparison with the older versions. The forceps MEDIN belong to the top-class instruments. The strengths of the forceps are precise cutting, long lifetime of the cutting edge, effortless and smooth motion, anatomical shape of the end pieces and easy washing.
Nástroje od firmy MEDIN jsou oblíbené u lékařů nejenom v České republice, ale i v celé řadě zahraničních odborných pracovišť pro jejich unikátní vlastnosti a zpracování. Zájemcům z lékařské odbornosti poskytujeme možnost individuálního klinického odzkoušení a vybrání optimálního operačního setu. Pro ošetřování a údržbu firma nabízí plný servis po celkovou dobu životnosti nástroje.
The MEDIN instruments are popular with physicians not only in the Czech Republic, but also at many foreign clinics because of their unique characteristics and machining. For interested physicians we offer an opportunity to individually test and choose the optimal set of instruments. The company offers full service for care and maintenance during the whole lifetime period of the instruments.
7
Kleště artroskopické Arthroscopy Forceps
VLASTNOSTI artroskopických kleští Arthroscopy Forceps Attributes 3 2
1
4
5
1/2
čištění nástroje cleaning of the instrument
délka ramene length of the arm 12,0 cm
Popis a funkce jednotlivých částí nástroje:
Description and function of individual parts of the instrument:
1. Držadlo — slouží k snadné manipulaci s nástrojem — postavení a tvar vyhovuje anatomickým poměrům ruky — skládá se z pevného a pohyblivého ramene, které jsou navzájem spojeny
1. Handle — For easy handling of the instrument — Position and shape conforms to your hand’s anatomy — Consists of fixed and movable arms, which are connected
2. Čelist pevná — podle druhu použití je koncovka čelisti tvarově frézována(kleště úchopné, střižné, propichovací, sací) — je pevně spojená s ramenem držadla — horní částí čelistí prochází drážka pro táhlo
2. Fixed jaw — Jaw end is shape-milled by the type of use (grasping forceps, cutting, piercing, suction) — Fixed connection to the arm of the handle — The upper part of jaws features a groove for the extension rod
3. Čelist pohyblivá — podle druhu použití je čelist tvarově přizpůsobena do čelisti pevné — pohybuje se po kruhových drahách v pevné čelisti — pohyb je přenášen po táhle od držadla pohyblivého
3. Movable jaw — By type of use, a jaw shape is adapted to the fixed jaw — It moves in circular orbits in the fixed jaw — Movement is transmitted through the rod from the moving handle
4. Táhlo — přenáší pohyb vyvolaný držadlem pohyblivým kleští na čelist pohyblivou skrz drážku v pevné čelisti
4. Rod — Transmits motion caused by the handle of moving forceps to the moving jaw through a groove in the fixed jaw
5. Převlečná matice — drží táhlo v drážce držadla — po jejím uvolnění je možné táhlo vyklopit a umožnit dokonalé očištění nástroje
5. Cap nut — Keeps the rod in the groove of the handle — After its release the rod can be tilted to allow perfect cleaning of the instrument
přímé: základní tvar pro přímý přístup straight: basic shape for direct approach
čelist nahoru: sklon čelisti umožňuje rozšířený přístup k střednímu menisku tip up: the inclination of the tip enables enhanced access to posterior meniscus
zahnuté nahoru: zahnutí odpovídá obrysu kondylu a udržuje řeznou plochu paralelně k tibiálnímu platu
vyhnuté vlevo a vpravo: umožňují přístup k přední a zadní části left and right bent: enable the access to anterior and posterior meniscus
up curved: curvature follows the contour of the condyle and keeps the cutting surface parallel to the tibial plateau 8
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
KLEšTě ARTROSKOPICKé ARTHROSCOPY FORCEPS
KLEšTě šTíPACí PUNCHES
Kleště štípací
Punches
široké
Basket punches
šířka koncovky 5,5 mm
tip width 5,5 mm
116 11 0670
přímé
šířka střihu 3,5 mm
straight
šířka střihu 3,5 mm
116 11 0680
vyhnuté vpravo 20 °
šířka střihu 3,5 mm
right-bent 20 °
šířka střihu 3,5 mm
116 11 0690
vyhnuté vlevo 20 °
šířka střihu 3,5 mm
left-bent 20 °
šířka střihu 3,5 mm
116 11 0675
zahnuté nahoru 20 °
šířka střihu 3,5 mm
up curved 20 °
šířka střihu 3,5 mm
Kleště štípací
Punches
široké s čelistí nahoru 20/22 °
Basket punches with tip up 20/22 °
šířka koncovky 5,5 mm
tip width 5,5 mm
116 11 0620
přímé
šířka střihu 3,5 mm
straight
šířka střihu 3,5 mm
116 11 0630
přímé, šikmé levé
šířka střihu 3,5 mm
straight, slant left
šířka střihu 3,5 mm
116 11 0640
přímé, šikmé pravé
šířka střihu 3,5 mm
straight, slant right
šířka střihu 3,5 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
9
KLEšTě ARTROSKOPICKé ARTHROSCOPY FORCEPS
KLEšTě šTíPACí PUNCHES
10
Kleště štípací
Punches
široké s čelistí nahoru 22 °
Basket punches with tip up 22 °
šířka koncovky 5,5 mm
tip width 5,5 mm
116 11 0570
přímé
šířka střihu 3,5 mm
straight
šířka střihu 3,5 mm
116 11 0580
vyhnuté vpravo 20°
šířka střihu 3,5 mm
right-bent 20°
šířka střihu 3,5 mm
116 11 0590
vyhnuté vlevo 20 °
šířka střihu 3,5 mm
left-bent 20 °
šířka střihu 3,5 mm
116 11 0575
zahnuté nahoru 20 °
šířka střihu 3,5 mm
up curved 20 °
šířka střihu 3,5 mm
Kleště štípací
Punches
široké
Basket punches široké
šířka koncovky 7,5 mm
tip width 7,5 mm
116 11 0810
čelist vlevo
šířka střihu 5,5 mm
straight
šířka střihu 5,5 mm
116 11 0820
čelist vpravo
šířka střihu 5,5 mm
slant left
šířka střihu 5,5 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
KLEšTě ARTROSKOPICKé ARTHROSCOPY FORCEPS
KLEšTě šTíPACí PUNCHES
Kleště štípací
Punches
Úzké
Narrow
šířka koncovky 2,6 mm
tip width 2,6 mm
116 11 0750
přímé
šířka střihu 1,3 mm
straight
šířka střihu 1,3 mm
116 11 0760
vyhnuté vpravo 20 °
šířka střihu 1,3 mm
right-bent 20 °
šířka střihu 1,3 mm
116 11 0770
vyhnuté vlevo 20 °
šířka střihu 1,3 mm
left-bent 20 °
šířka střihu 1,3 mm
116 11 0775
zahnuté nahoru 20 °
šířka střihu 1,3 mm
up curved 20 °
šířka střihu 1,3 mm
Kleště štípací
Punches
Úzké s čelistí nahoru 22 °
Narrow with tip up 22 °
šířka koncovky 2,6 mm
tip width 2,6 mm
116 11 0780
přímé
šířka střihu 1,3 mm
straight
šířka střihu 1,3 mm
116 11 0790
vyhnuté vpravo 20 °
šířka střihu 1,3 mm
right-bent 20 °
šířka střihu 1,3 mm
116 11 0800
vyhnuté vlevo 20 °
šířka střihu 1,3 mm
left-bent 20 °
šířka střihu 1,3 mm
116 11 0785
zahnuté nahoru 20 °
šířka střihu 1,3 mm
up curved 20 °
šířka střihu 1,3 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
11
KLEšTě ARTROSKOPICKé ARTHROSCOPY FORCEPS
KLEšTě šTíPACí PUNCHES
116 11 0600
Kleště štípací
Punches
Úzké
Narrow
šířka koncovky 2,6 mm
tip width 2,6 mm
přímé
šířka střihu 1,0 mm
straight
Kleště štípací
Punches
Oválné
Oval
šířka koncovky 6,3 mm
tip width 6,3 mm
šířka střihu 1,0 mm
116 11 0700
přímé
šířka střihu 4,5 mm
straight
šířka střihu 4,5 mm
116 11 0710
čelist nahoru 22 °
šířka střihu 4,5 mm
tip up 22 °
šířka střihu 4,5 mm
Kleště miskové
Rongeur Punches Bowl shaped
šířka koncovky 3,5 mm
116 11 0830
116 11 0650
12
přímé
tip width 3,5 mm
šířka střihu 3,5 mm
straight
Kleště miskové
Rongeur Punches
na biopsii
for biopsy
šířka koncovky 4,0 mm
tip width 4,0 mm
přímé
šířka střihu 2,2 mm
straight
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
šířka střihu 3,5 mm
šířka střihu 2,2 mm
KLEšTě ARTROSKOPICKé ARTHROSCOPY FORCEPS
NŮŽKY, KLEšTě ÚCHOPNé SCISSORS, gRASPERS
Nůžky
Scissors
šířka koncovky 3 mm
tip width 3 mm
116 11 0950
zahnuté vlevo
left curved
116 11 0960
zahnuté vpravo
right curved
Kleště úchopné
graspers
šířka koncovky 6 mm
tip width 6 mm
116 11 0660
116 11 0850
116 11 0840
přímé
šířka čelisti 6 mm
straight
Kleště úchopné
graspers
šířka koncovky 3,5 mm
tip width 3,5 mm
přímé
šířka čelisti 2,5 mm
straight
Kleště úchopné
graspers
šířka koncovky 3,5 mm
tip width 3,5 mm
přímé
šířka čelisti 3 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
straight
šířka čelisti 6 mm
šířka čelisti 2,5 mm
šířka čelisti 3 mm
13
KLEšTě ARTROSKOPICKé ARTHROSCOPY FORCEPS
KLEšTě PROPICHOVACí, EXTRAKTOR STEHŮ PIERCINg FORCEPS, SUTURE EXTRACTOR
116 11 0860
116 11 0870
116 11 1000
14
Kleště propichovací
Piercing forceps
šířka koncovky 3 mm
tip width 3 mm
přímé
straight
Kleště propichovací
Piercing forceps
šířka koncovky 3 mm
tip width 3 mm
čelist nahoru 30 °
tip up 30 °
Extraktor stehů
Suture extractor
šířka koncovky 3,7 mm
tip width 3,7 mm
přímé
šířka čelisti 1,5 mm
straight
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
šířka čelisti 1,5 mm
KLEšTě ARTROSKOPICKé ARTHROSCOPY FORCEPS
KLEšTě SACí, KLEšTě šTíPACí SUCTION FORCEPS, PUNCHES
otočné 360° – turning round 360°
1/2
116 11 0920 délka ramene – length of the arm 12,0 cm
116 11 0920
Kleště sací
Suction forceps
průměr koncovky 4,5 mm
tip diameter 4,5 mm
přímé
straight
1/2
116 11 0460 délka ramene – length of arm 130 mm
Kleště štípací
Punches
šířka koncovky 7,3 mm
tip width 7,3 mm
116 11 0450
čelist 90 °, vlevo ostré
šířka střihu 2,8 mm
čelist 90 °, left
šířka střihu 3 mm
116 11 0460
čelist 90 °, vpravo ostré
šířka střihu 2,8 mm
čelist 90 °, right
šířka střihu 3 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
15
Kleště artroskopické Arthroscopy Forceps
Doporučené použití artroskopických kleští Recommended using of Arthroscopy forceps
zadní posterior
střední middle
přední anterior
16
papouščí zobák
radiální trhlina
lalůčkovitá trhlina
ucho od košíku
rozsáhlá trhlina
trhlina v diskoidním menisku
parrot beak
transverse
flap
bucket handle
complex
discoid meniscus degeneration and tear
116 11 0600 116 11 0750 116 11 0755 116 11 0760 116 11 0770 116 11 0780 116 11 0785 116 11 0790 116 11 0800
116 11 0600 116 11 0750 116 11 0755 116 11 0760 116 11 0770 116 11 0780 116 11 0785 116 11 0790 116 11 0800
116 11 0600 116 11 0750 116 11 0755 116 11 0760 116 11 0770 116 11 0780 116 11 0785 116 11 0790 116 11 0800
116 11 0600 116 11 0750 116 11 0755 116 11 0760 116 11 0770 116 11 0780 116 11 0785 116 11 0790 116 11 0800
116 11 0600 116 11 0750 116 11 0755 116 11 0760 116 11 0770 116 11 0780 116 11 0785 116 11 0790 116 11 0800
116 11 0600 116 11 0750 116 11 0755 116 11 0760 116 11 0770 116 11 0780 116 11 0785 116 11 0790 116 11 0800
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0700 116 11 0710
116 11 0450 116 11 0460
116 11 0450 116 11 0460
116 11 0450 116 11 0460
116 11 0450 116 11 0460
116 11 0450 116 11 0460
116 11 0450 116 11 0460
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
116 11 0950 116 11 0960
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
Nástroje řezné Cutting Instruments
Nástroje pro artroskopii Instruments for Arthroscopy
1/1
112 91 0299 5 mm
1/1
112 91 0304 3 mm
1/1
112 91 0300
1/1
112 91 0301
1/1
112 91 0305
1/1
112 91 0306
1/1
112 91 0302
1/1
112 91 0307 ø 3 mm
1/1
112 91 0303 4 mm
1/1
112 91 0308 ø 3 mm
112 91 0298 22,5 cm ø 4 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
17
Nástroje pro artroskopii Instruments for Arthroscopy
Diagnostické a řezné nástroje Diagnostic And Cutting Instruments
1/1
1/1
112 91 0354
1/1
112 91 0353 12,5 cm pouze držátko handle only
18
1/1
1/1
112 91 0366 ø 3 mm
112 91 0367 ø 7 mm
112 91 0368 3 mm
1/1
112 91 0363
1/1
112 91 0369 5 mm
1/1
112 91 0358
1/1
112 91 0362
1/1
1/1
112 91 0357
1/1
112 91 0361
1/1
1/1
112 91 0356
1/1
112 91 0360
1/1
1/1
112 91 0355
1/1
112 91 0364
1/1
112 91 0370 7 mm
112 91 0359
1/1
112 91 0371 2,5 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
112 91 0365 ø 3 mm
1/1
112 91 0372 3,5 mm
Nástroje pro artroskopii Instruments for Arthroscopy
Diagnostické a řezné nástroje Diagnostic And Cutting Instruments
1/1
112 91 0374
1/1
112 91 0380
1/1
112 91 0373 12,5 cm pouze držátko handle only
1/1
112 91 0386 ø 3 mm
1/1
112 91 0387 ø 7 mm
1/1
112 91 0375
1/1
112 91 0381
1/1
112 91 0388 3 mm
1/1
112 91 0376
1/1
112 91 0382
1/1
112 91 0389 5 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
1/1
112 91 0377
1/1
112 91 0383
1/1
112 91 0390 7 mm
1/1
112 91 0378
1/1
112 91 0384
1/1
112 91 0391 2,5 mm
1/1
112 91 0379
1/1
112 91 0385 ø 3 mm
1/1
112 91 0392 3,5 mm
19
Nástroje pro artroskopii Instruments for Arthroscopy
Diagnostické a řezné nástroje Diagnostic And Cutting Instruments
1/1
126 11 0010 250 mm
20
3,5 mm
1/1
1/1
1/1
ø 3 mm
1/2
2,5 mm
ø 5 mm
1/2
126 11 0020 250 mm
1/2
133 11 0010 250 mm
1/2
133 11 0020 250 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
Artroskopy a příslušenství Arthroscopes and Accessories
Optika pro artroskopii/sinuskopii Optics for arthroscopy/sinuscopy
175 mm α
STERILIZOVATELNÉ V PARNÍM STERILIZÁTORU – AUTOCLAVABLE s adaptéry pro Storz, Wolf, ACMI – with adaptors for Storz, Wolf, ACMI 1/1
ø 2,7 mm
STANDARD 90° α = 0° 138 91 4185
α = 30° 138 91 4186
α = 70° 138 91 4187
110 mm α
s adaptéry pro Storz, Wolf, ACMI – with adaptors for Storz, Wolf, ACMI
1/1
ø 2,7 mm
STANDARD 90° α = 0° 138 91 4193
α = 30° 138 91 4194
α = 70° 138 91 4195
L α
1/1
Miniartroskopy Mini arthroscopes
ø 1,7 mm 2,0 mm 1,7 mm 2,0 mm
L (mm) 58 58 104 104
α = 0° 138 91 4196 138 91 4198 138 91 4200 138 91 4202
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
α = 15° 138 91 4197 138 91 4199 138 91 4201 138 91 4203
21
Artroskopy a příslušenství Arthroscopes and Accessories
Vyplachovací kanyla artroskopická Irrigation cannula arthroscopy
70 mm
138 91 4205 ø 4,5 mm
1/1
93 mm
138 91 4206
1/1
97,5 mm
138 91 4207
1/1
Vyplachovací kanyla, sada Irrigation cannula, set 138 91 4204 138 91 4205 138 91 4206 138 91 4207
22
1 ks 1 ks 1 ks
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
Artroskopy a příslušenství Arthroscopes and Accessories
Pouzdra Sheats
1/1
1/1
Univerzální pouzdra s otočnými kohoutky Universal sheaths with rotating stopcocks STANDARD SMALL JOINT MINI L = 58 mm MINI L = 58 mm MINI L = 104 mm MINI L = 104 mm
ø 2,7 mm 4,0 mm 5,0 mm 2,7 mm 1,7 mm 2,0 mm 1,7 mm 2,0 mm
A 138 91 4219 138 91 4223 138 91 4227 138 91 4231 138 91 4235 138 91 4239 138 91 4243 138 91 4247
B 138 91 4220 138 91 4224 138 91 4228 138 91 4232 138 91 4236 138 91 4240 138 91 4244 138 91 4248
1/1
1/1
Univerzální pouzdra standardní Standard universal sheaths STANDARD
ø 5,0 mm
A 138 91 4229
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
B 138 91 4230
23
Artroskopy a příslušenství Arthroscopes and Accessories
trokary, obturátory trocars, obturators
Trokar a Obturátor Trocar and Obturator STANDARD SMALL JOINT MINI L = 58 mm MINI L = 58 mm MINI L = 104 mm MINI L = 104 mm
24
ø 2,7 mm 138 91 4251 4,0 mm 138 91 4253 5,0 mm 138 91 4255 2,7 mm 138 91 4257 1,7 mm 138 91 4259 2,0 mm 138 91 4261 1,7 mm 138 91 4263 2,0 mm 138 91 4265
138 91 4252 138 91 4254 138 91 4256 138 91 4258 138 91 4260 138 91 4262 138 91 4264 138 91 4266
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
Číselný rejstřík Numerical index číslo – number název 112 91 0298 Nůž; 4 mm; 22,5 cm 112 91 0299 Nástroj na meniskus; 5 mm; 22,5 cm
item Knife; 4 mm; 22,5 cm Meniscotome; 5 mm; 22,5 cm
112 91 0300 112 91 0301 112 91 0302 112 91 0303 112 91 0304 112 91 0305 112 91 0306 112 91 0307 112 91 0308 112 91 0353 112 91 0354 112 91 0355 112 91 0356 112 91 0357 112 91 0358 112 91 0359 112 91 0360 112 91 0361 112 91 0362 112 91 0363 112 91 0364 112 91 0365 112 91 0366 112 91 0367 112 91 0368 112 91 0369 112 91 0370 112 91 0371 112 91 0372 112 91 0373 112 91 0374 112 91 0375 112 91 0376 112 91 0377 112 91 0378 112 91 0379 112 91 0380 112 91 0381 112 91 0382 112 91 0383 112 91 0384 112 91 0385 112 91 0386 112 91 0387 112 91 0388 112 91 0389 112 91 0390 112 91 0391 112 91 0392 116 11 0450 116 11 0460 116 11 0570 116 11 0575 116 11 0580 116 11 0590 116 11 0600 116 11 0620 116 11 0630
Bayonet knife; 22,5 cm Banana-knife; 22,5 cm Scalpel-knife; 22,5 cm Hook probe; 4 mm; 22,5 cm Meniscotome; 3 mm; 22,5 cm Arthroscopy knife round; 22,5 cm Arthroscopy knife sharp; 22,5 cm Spoon; 3 mm; 22,5 cm Ring curette sidelong; 3 mm; 22,5 cm Handle only; 12,5 cm Hook probe sharp; 22,5 cm Planing knife 45°; 22,5 cm Knife sharp; 22,5 cm Sickle knife; 22,5 cm Hook knife 90°; 22,5 cm Scalpel knife; 22,5 cm Knife round straight; 22,5 cm Knife round curved left; 22,5 cm Knife round curved right; 22,5 cm Banana knife serrated; 22,5 cm Banana knife smooth; 22,5 cm Spoon 3 mm 30°; 22,5 cm Ring curette 3 mm; 22,5 cm Ring curette 7 mm; 22,5 cm Meniscotome Smillie 3 mm; 22,5 cm Meniscotome Smillie 5 mm; 22,5 cm Meniscotome Smillie 7 mm; 22,5 cm Exploring hook with a scale 2,5 mm; 22,5 cm Exploring hook with a scale 3,5 mm; 22,5 cm Handle only; 12,5 cm Hook exploring sharp; 22,5 cm Planing knife 45°; 22,5 cm Knife sharp; 22,5 cm Sickle knife; 22,5 cm Hook knife 90°; 22,5 cm Scalpel knife; 22,5 cm Knife round straight; 22,5 cm Knife round curved left; 22,5 cm Knife round curved right; 22,5 cm Banana knife serrated; 22,5 cm Banana knife smooth; 22,5 cm Spoon 3 mm 30 °; 22,5 cm Ring curette 3 mm; 22,5 cm Ring curette 7 mm; 22,5 cm Meniscotome Smillie 3 mm; 22,5 cm Meniscotome Smillie 5 mm; 22,5 cm Meniscotome Smillie 7 mm; 22,5 cm Exploring hook with a scale; 2,5 mm; 22,5 cm Exploring hook with a scale; 3,5 mm; 22,5 cm Arthroscope forceps; 90°; 3 mm; 130 mm Arthroscope forceps; 90°; 3 mm; 130 mm Arthro forceps 22° up; 5,5×3,5 mm Arthro forceps 22° up; 5,5×3,5 mm; 20° up Arthro forceps 22° up; 5,5×3,5 mm; right-bent Arthro forceps 22° up; 5,5×3,5 mm; left-bent Arthro forceps straight; 5,5×1 mm Arthro forceps 16° up; 4,5×3,5 mm Arthro forceps 15° up; 5×3,5 mm; slant left
Nůž artroskopický; 22,5 cm Nůž artroskopický banana; 22,5 cm Skalpel; 22,5 cm Pátradlo háčkové; 4 mm; 22,5 cm Nástroj na meniskus; 3 mm; 22,5 cm Nůž artroskopický oblý; 22,5 cm Nůž artroskopický ostrý; 22,5 cm Lžička; 3 mm; 22,5 cm Kyreta kroužková šikmá; 3 mm; 22,5 cm Držátko; 12,5 cm Háček pátrací ostrý; 22,5 cm Nůž zarovnávací; 45°; 22,5 cm Nůž ostrý; 22,5 cm Nůž srpkový; 22,5 cm Nůž háčkový 90°; 22,5 cm Skalpel; 22,5 cm Nůž oblý, přímý; 22,5 cm Nůž oblý; zahnutý vlevo; 22,5 cm Nůž oblý; zahnutý vpravo; 22,5 cm Nůž banana vroubkovaný; 22,5 cm Nůž banana hladký; 22,5 cm Lžička; 3 mm; 30°; 22,5 cm Kyreta kroužková; 3 mm; 22,5 cm Kyreta kroužková; 7 mm; 22,5 cm Smillie nástroj na meniskus; 3 mm; 22,5 cm Smillie nástroj na meniskus; 5 mm; 22,5 cm Smillie nástroj na meniskus; 7 mm; 22,5 cm Háček pátrací se stupnicí, 2,5 mm; 22,5 cm Háček pátrací se stupnicí; 3,5 mm; 22,5 cm Držátko; 12,5 cm Háček pátrací ostrý; 22,5 cm Nůž zarovnávací; 45°; 22,5 cm Nůž ostrý; 22,5 cm Nůž srpkový; 22,5 cm Nůž háčkový 90°; 22,5 cm Skalpel; 22,5 cm Nůž oblý, přímý; 22,5 cm Nůž oblý; zahnutý vlevo; 22,5 cm Nůž oblý; zahnutý vpravo; 22,5 cm Nůž banana vroubkovaný; 22,5 cm Nůž banana hladký; 22,5 cm Lžička; 3 mm; 30°; 22,5 cm Kyreta kroužková; 3 mm; 22,5 cm Kyreta kroužková; 7 mm; 22,5 cm Smillie nástroj na meniskus; 3 mm; 22,5 cm Smillie nástroj na meniskus; 5 mm; 22,5 cm Smillie nástroj na meniskus; 7 mm; 22,5 cm Háček pátrací se stupnicí, 2,5 mm; 22,5 cm Háček pátrací se stupnicí; 3,5 mm; 22,5 cm Kleště vlevo ostré; 90°; 3 mm; 130 mm Kleště vpravo ostré; 90°; 3 mm; 130 mm Kleště ARTRO 22° nahoru; 5,5×3,5 mm Kleště ARTRO 22° nahoru; 5,5×3,5 mm; 20° nahoru Kleště ARTRO 22° nahoru; 5,5×3,5 mm; čelist vpravo Kleště ARTRO 22° nahoru; 5,5×3,5 mm; čelist vlevo Kleště ARTRO rovné; 5,5×1 mm Kleště ARTRO 16° nahoru; 4,5×3,5 mm Kleště ARTRO 15° nahoru; 5×3,5 mm; šikmé levé
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
strana – page 17 17
17 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 15 15 10 10 10 10 12 9 9 25
číslo – number název
item
116 11 0640 116 11 0650 116 11 0660 116 11 0670 116 11 0675 116 11 0680 116 11 0690 116 11 0700 116 11 0710 116 11 0750 116 11 0755 116 11 0760 116 11 0770 116 11 0780 116 11 0785 116 11 0790 116 11 0800 116 11 0810 116 11 0820 116 11 0830 116 11 0840 116 11 0850 116 11 0860 116 11 0870 116 11 0920 116 11 0950 116 11 0960 116 11 1000 126 11 0010 126 11 0020 133 11 0010 133 11 0010 138 91 4185 138 91 4186 138 91 4187 138 91 4193 138 91 4194 138 91 4195 138 91 4196 138 91 4197 138 91 4198 138 91 4199 138 91 4200 138 91 4201 138 91 4202 138 91 4203 138 91 4204 138 91 4205 138 91 4206 138 91 4207 138 91 4219 138 91 4220 138 91 4223 138 91 4224 138 91 4227 138 91 4228 138 91 4229 138 91 4230 138 91 4231 138 91 4232 138 91 4235 138 91 4236 138 91 4239
Arthro forceps 15° up; 5×3,5 mm; slant right Arthro forceps straight; 4×2,2 mm; bowl-shaped Arthro forceps straight; 6 mm; grasping Arthro forceps straight; 5,5×3,5 mm Arthro forceps straight; 5,5×3,5 mm; 20° up Arthro forceps straight; 5,5×4,5 mm; right-ben Arthro forceps straight; 5,5,×3,5 mm; left-bent Arthro forceps straight; 6,3×4,5 mm; oval Arthro forceps 22° up; 6,3×4,5 mm; oval Arthro forceps straight narrow; 5×1,3 mm Arthro forceps straight narrow; 5×1,3 mm; 20° up Arthro forceps straight narrow; 5×1,3 mm; right-ben Arthro forceps straight narrow; 5×1,3 mm; left-bent Arthro forceps 22° up narrow; 5×1,3 mm Arthro forceps 22° up narrow; 5×1,3 mm; 20° up Arthro forceps 22° up narrow; 5×1,3 mm; right-ben Arthro forceps 22° up narrow; 5×1,3 mm; left-bent Arthro forceps straight; 7,5×5,5 mm; 90° left Arthro forceps straight; 7,5×5,5 mm; 90° right Arthro forceps straight; 3,5×2,7 mm; bowl-shaped Arthro forceps straight; 3 mm; grasping Pean Arthro forceps straight; 2,5 mm; grasping Kocher Arthro forceps straight; 3 mm; piercing Arthro forceps 30° up; 3 mm; piercing Arthro forceps straight; Ø4,5×Ø3,7 mm; suction Arthro forceps 20° left curved; 3×1,3 mm; scissors Arthro forceps 20° right curved; 3×1,3 mm; scissors Arthro forceps straight; 1,5 mm; suture extractor Curette for arthroscopy 30° 3 mm; 25,0 cm Curette for arthroscopy 30° 5 mm; 25,0 cm Hook probe for arthroscopy 2,5 mm; 25 cm Hook probe for arthroscopy 3,5 mm; 25 cm Optic for arthroscopy/sinuscopy; 2,7 mm; 0° Optic for arthroscopy/sinuscopy; 2,7 mm; 30° Optic for arthroscopy/sinuscopy; 2,7 mm; 70° Optic for arthroscopy/sinuscopy; 2,7 mm; 0° Optic for arthroscopy/sinuscopy; 2,7 mm; 30° Optic for arthroscopy/sinuscopy; 2,7 mm; 70° Mini-arthroscope; 1,7 mm; 0°; 58 mm Mini-arthroscope; 1,7 mm; 15°; 58 mm Mini-arthroscope; 2,0 mm; 0°; 58 mm Mini-arthroscope; 2,0 mm; 15°; 58 mm Mini-arthroscope; 1,7 mm; 0°; 104 mm Mini-arthroscope; 1,7 mm; 15°; 104 mm Mini-arthroscope; 2,0 mm; 0°; 104 mm Mini-arthroscope; 2,0 mm; 15°; 104 mm Irrigation cannula arthroscopy – set Irrigation cannula arthroscopy; 4,5 mm Obturator irrigation cannula Trocar irrigation cannula Universal trocar sheath 2,7 mm, 1 stopcock rotary Universal trocar sheath 2,7 mm, 2 stopcocks rotary Universal trocar sheath 4 mm, 1 stopcock rotary Universal trocar sheath 4 mm, 2 stopcocks rotary Universal trocar sheath 5 mm, 1 stopcock rotary Universal trocar sheath 5 mm, 2 stopcocks rotary Universal trocar sheath 5 mm, 2 stopcocks rotary Universal trocar sheath 5 mm, 1 stopcock fixed Trocar sheath diam. 2,7 mm rotary Trocar sheath diam. 2,7 mm rotary Mini-trocar sheath; 1,7 mm; 58 mm Mini-trocar sheath; 1,7 mm; 58 mm Mini-trocar sheath; 2,0 mm; 58 mm
26
Kleště ARTRO 15° nahoru; 5×3,5 mm; šikmé pravé Kleště ARTRO rovné; 4×2,2 mm; miskové Kleště ARTRO rovné; 6 mm; úchopné Kleště ARTRO rovné; 5,5×3,5 mm Kleště ARTRO rovné; 5,5×3,5 mm; 20° nahoru Kleště ARTRO rovné; 5,5×4,5 mm; čelist vpravo Kleště ARTRO rovné; 5,5,×3,5 mm; čelist vlevo Kleště ARTRO rovné; 6,3×4,5 mm; oválné Kleště ARTRO 22° nahoru; 6,3×4,5 mm; oválné Kleště ARTRO rovné úzké; 5×1,3 mm Kleště ARTRO rovné úzké; 5×1,3 mm; 20° nahoru Kleště ARTRO rovné úzké; 5×1,3 mm; čelist vpravo Kleště ARTRO rovné úzké; 5×1,3 mm; čelist vlevo Kleště ARTRO 22° nahoru; 5×1,3 mm Kleště ARTRO 22° nahoru; 5×1,3 mm; 20° nahoru Kleště ARTRO 22° nahoru; 5×1,3 mm; čelist vpravo Kleště ARTRO 22° nahoru; 5×1,3 mm; čelist vlevo Kleště ARTRO rovné; 7,5×5,5 mm; 90° vlevo Kleště ARTRO rovné; 7,5×5,5 mm; 90° vpravo Kleště ARTRO rovné; 3,5×2,7 mm; miskové Kleště ARTRO rovné; 3 mm; úchopné Pean Kleště ARTRO rovné; 2,5 mm; úchopné Kocher Kleště ARTRO rovné; 3 mm; propichovací Kleště ARTRO 30° nahoru; 3 mm; propichovací Kleště ARTRO rovné; Ø4,5×Ø3,7 mm; sací Kleště ARTRO 20° vlevo; 3×1,3 mm; nůžky Kleště ARTRO 20° vpravo; 3×1,3 mm; nůžky Kleště ARTRO rovné; 1,5 mm; extraktor stehů Kyreta pro artroskopii 30° 3 mm; 25,0 cm Kyreta pro artroskopii 30° 5 mm; 25,0 cm Sonda pro artroskopii háčková 2,5 mm; 25 cm Sonda pro artroskopii háčková 3,5 mm; 25 cm Optika pro artroskopii/sinuskopii; 2,7 mm; 0° Optika pro artroskopii/sinuskopii; 2,7 mm; 30° Optika pro artroskopii/sinuskopii; 2,7 mm; 70° Optika pro artroskopii/sinuskopii; 2,7 mm; 0° Optika pro artroskopii/sinuskopii; 2,7 mm; 30° Optika pro artroskopii/sinuskopii; 2,7 mm; 70° Miniartroskop 1,7 mm; 0°; 58 mm Miniartroskop; 1,7 mm; 15°; 58 mm Miniartroskop; 2,0 mm; 0°; 58 mm Miniartroskop; 2,0 mm; 15°; 58 mm Miniartroskop; 1,7 mm; 0°; 104 mm Miniartroskop; 1,7 mm; 15°; 104 mm Miniartroskop; 2,0 mm; 0°; 104 mm Miniartroskop; 2,0 mm; 15°; 104 mm Vyplachovací kanyla – sada Vyplachovací kanyla artroskopická; 4,5 mm Obturátor pro vyplachovací kanylu Trokar pro vyplachovací kanylu Univerzální pouzdro 2,7 mm; 1 kohoutek otočný Univerzální pouzdro 2,7 mm; 2 kohoutky otočné Univerzální pouzdro 4 mm; 1 kohoutek otočný Univerzální pouzdro 4 mm; 2 kohoutky otočné Univerzální pouzdro 5 mm; 1 kohoutek otočný Univerzální pouzdro 5 mm; 2 kohoutky otočné Univerzální pouzdro 5 mm; 2 kohoutky otočné Univerzální pouzdro 3 mm; 1 kohoutek pevný Pouzdro trokaru 2,7 mm; 1 kohoutek otočný Pouzdro trokaru 2,7 mm; 2 kohoutky otočné Pouzdro trokaru mini; 1,7 mm; 58 mm Pouzdro trokaru mini; 1,7 mm; 58 mm Pouzdro trokaru mini; 2,0 mm; 58 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
strana – page
9 12 13 9 9 9 9 12 12 11 11 11 11 11 11 11 11 10 10 12 13 13 14 14 15 13 13 14 20 20 20 20 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 22 22 22 22 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
číslo – number název
item
138 91 4240 138 91 4243 138 91 4244 138 91 4247 138 91 4248 138 91 4251 138 91 4252 138 91 4253 138 91 4254 138 91 4255 138 91 4256 138 91 4257 138 91 4258 138 91 4259 138 91 4260 138 91 4261 138 91 4262 138 91 4263 138 91 4264 138 91 4265 138 91 4266
Mini-trocar sheath; 2,0 mm; 58 mm Mini-trocar sheath; 1,7 mm; 104 mm Mini-trocar sheath; 1,7 mm; 104 mm Mini-trocar sheath; 2,0 mm; 104 mm Mini-trocar sheath; 2,0 mm; 104 mm Trocar; 2,7 mm Obturator; 2,7 mm Trocar; 4 mm Obturator; 4 mm Trocar; 5 mm Obturator; 5 mm Trocar; 2,7 mm Obturator; 2,7 mm Mini-trocar; 1,7 mm; 58 mm Mini-obturator; 1,7 mm; 58 mm Mini-trocar; 2,0 mm; 58 mm Mini-obturator; 2,0 mm; 58 mm Mini-trocar; 1,7 mm; 104 mm Mini-obturator; 1,7 mm; 104 mm Mini-trocar; 2,0 mm; 104 mm Mini-obturator; 2,0 mm; 104 mm
Pouzdro trokaru mini; 2,0 mm; 58 mm Pouzdro trokaru mini; 1,7 mm; 104 mm Pouzdro trokaru mini; 1,7 mm; 104 mm Pouzdro trokaru mini; 2,0 mm; 104 mm Pouzdro trokaru mini; 2,0 mm; 104 mm Trokar; 2,7 mm Obturátor; 2,7 mm Trokar; 4 mm Obturátor; 4 mm Trokar; 5 mm Obturátor; 5 mm Trokar; 2,7 mm Obturátor; 2,7 mm Trokar mini; 1,7 mm; 58 mm Obturátor mini; 1,7 mm; 58 mm Trokar mini; 2,0 mm; 58 mm Obturátor mini; 2,0 mm; 58 mm Trokar mini; 1,7 mm; 104 mm Obturátor mini; 1,7 mm; 104 mm Trokar mini; 2,0 mm; 104 mm Obturátor mini; 2,0 mm; 104 mm
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
strana – page
23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24
27
Symboly Symbols
použít do
use by
datum výroby
date of manufacture
výrobce
manufacturer
nepoužívat znovu
do not reuse
neprovádět opětovnou sterilizaci
do not resterilize
nepoužívat, jestliže je balení poškozeno
do not use if package is damaged
otevřené balení nebude nahrazeno
opened packages are not replaced
set, souprava
assortment
pozor sledujte průvodní dokumentaci
caution, consult accompanying documents
nesterilní
non sterile
doporučené otáčky za minutu, doporučená frekvence otáčení
recommended rotation speed
kód dávky
batch code
katalogové číslo
catalogue number
množství
quantity
kontrola
control
sterilní
sterile
sterilizace ozářením
sterilization using irradiation
sterilizace ethylenoxidem
sterilization using ethylene oxide
sterilní zdravotnické prostředky zpracované aseptickou technologií
sterile by aseptic techniques
diagnostický zdravotnický prostředek in vitro
in vitro diagnostic medical device
globální nomenklatura zdravotnických prostředků
global medical device nomenclature code
sledujte návod k použití
consult instructions for use
© 2012 MEDIN, a.s.; Všechna práva vyhrazena. Dokument je určen pro obchodní účely MEDIN, a.s., údaje zde uvedené jsou informativního charakteru. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být reprodukována nebo publikována v jakékoliv formě bez předchozího souhlasu MEDIN, a.s. Zobrazení produktů odpovídá aktuálnímu stavu v době vydání tohoto dokumentu. Změny technických parametrů z důvodu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. Tiskové a typografické chyby jsou vyhrazeny. © 2012 MEDIN, a.s.; All rights reserved. This document should be used for commercial purposes of MEDIN, a.s.; the data mentioned in the document has informative character. No part of this document can be copied or published in any form without approval of MEDIN, a.s. The product design may differ from those depicted in these illustrations at the date of issue. Adjustments, made from the reason of further developments of technical parameters, are reserved. Printing and typographical errors are reserved. 28
NÁSTROJE PRO ARTROSKOPII / INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
0
10
20
30
40
50
60
70 80 90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
(mm)
2012