r.o . s. ha
ra . s. r.o
of tp
of tp
N ávo d k o b s l u z e a i n s t a l a c i
os ik
MC 7
m
os
Návod na obsluhu a inštaláciu
ik
m
ra ha
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
of
tp
Myčky nádobí šíře 45 cm Umývačky riadu o šírke 45 cm
m
ik
os
of
tp
ra
ha
s.
r.o .
Myčky nádobí Umývačky riadu
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
2.
Instalace a připojení ________________________________ 05
3.
Popis ovládacích prvků ______________________________ 07
tp
tp
Pokyny k provozu spotřebiče__________________________ 18
5.
Čištění a údržba ___________________________________ 30
ik
s. r.o
s. r.o
.
Děkujeme Vám, že jste si vybrali tento náš výrobek. Před prvním uvedením do provozu, prosím, pečlivě pročtěte tento návod. Obsahuje informace důležité pro bezpečnost provozu a, pro správné fungování Vaší myčky. Jednotlivé oddíly jsou rozvrženy tak, aby Vám krok za krokem poskytly přehled o všech funkcích spotřebiče. Text je snadno pochopitelný a je doplněn detailními ilustracemi. Návod k čištění Vám umožní udržovat Vaši myčku po dlouhou dobu ve vynikajícím stavu. Tento přehledný návod k použití Vám poskytne odpovědi na všechny otázky týkající se Vaší myčky.
ra ha
ik
os
of tp
POKYNY PRO UŽIVATELE: důležité rady jsou určeny pro používání košů, sprchovacích ramen zásobníků a filtrů.
m
os
of tp
ra ha
POKYNY K INSTALACI: jsou určeny pro kvalifikované technické pracovníky, kteří musí provést instalaci, zapojení a prozkoušení spotřebiče.
ik
.
m
ik
os
of
4.
os
of
ra
Bezpečnostní pokyny a informace _____________________ 02
ra
1.
m
m
CZ
Obsah
1
r.o .
r.o .
CZ
s. ra
ra
1. Bezpečnostní pokyny a informace
m
ik
os
of
tp
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ JE NEZBYTNOU SOUČÁSTÍ SPOTŘEBIČE. MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN SPOLEČNĚ S MYČKOU. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE SI PEČLIVĚ PROČTĚTE VŠECHNY POKYNY OBSAŽENÉ V TOMTO NÁVODU K POUŽITÍ. INSTALACE MUSÍ BÝT PROVEDENA KVALIFIKOVANÝM TECHNIKEM PODLE PLATNÝCH SMĚRNIC. TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI A ODPOVÍDÁ PLATNÝM DIREKTIVÁM EEC 72/23, 897336 (VČETNĚ 92/31) VČETNĚ ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILITY. SPOTŘEBIČ JE URČEN PRO NÁSLEDUJÍCÍ ČINNOSTI: UMÝVÁNÍ A SUŠENÍ NÁDOBÍ; JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ NENÍ DOVOLENO. VÝROBCE NENESE ŽÁDNOU ZODPOVĚDNOST, JE-LI SPOTŘEBIČ UŽÍVÁN K JINÝM ÚČELŮM NEŽ JAK BYLO UVEDENO VÝŠE.
tp of os
ik
m
ha
ha
s.
Bezpečnostní pokyny
. s. r.o
s. r.o
.
TYPOVÝ ŠTÍTEK OBSAHUJÍCÍ TECHNICKÁ DATA, SÉRIOVÉ ČÍSLO A OZNAČENÍ JE UMÍSTĚN VIDITELNĚ NA VNITŘNÍ HRANĚ DVEŘÍ. TYPOVÝ ŠTÍTEK NA VNITŘNÍ HRANĚ DVEŘÍ NESMÍ BÝT ODSTRANĚN.
ra ha
ra ha
OBALOVÉ MATERIÁLY Z VYBALENÉHO SPOTŘEBIČE NENECHÁVEJTE DOMA BEZ DOZORU. JEDNOTLIVÉ MATERIÁLY, KTERÉ JSOU SOUČÁSTÍ OBALU, ROZTŘIĎTE A DOPRAVTE JE DO NEJBIŽŠÍCH SBĚRNÝCH MÍST.
of tp
ik
os
VIDLICE SÍŤOVÉHO PŘÍVODU SPOTŘEBIČE MUSÍ BÝT STEJNÉHO TYPU JAKO ZÁSUVKA A MUSÍ BÝT V SOULADU S PLATNÝMI NORMAMI. PŘESVĚDČTE SE, JSOU-LI ÚDAJE PRO SÍŤOVÉ NAPĚTÍ A KMITOČET TOTOŽNÉ S HODNOTAMI, KTERÉ JSOU UVEDENY NA TYPOVÉM ŠTÍTKU. NEPOUŽÍVEJTE ADAPTÉRY NEBO ROZDVOJKY. SPOTŘEBIČ NIKDY NEVYPÍNEJTE TAHÁNÍM ZA SÍŤOVÝ PŘÍVOD.
m
m
ik
os
of tp
SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT UZEMNĚN V SOULADU S PLATNÝMI PŘEDPISY PRO ELEKTRICKOU BEZPEČNOST. VÝROBCE ODMÍTÁ VEŠKEROU ZODPOVĚDNOST ZA ŠKODY NA OSOBÁCH NEBO MAJETKU, KTERÉ BYLY ZPŮSOBENY NESPRÁVNĚ PROVEDENÝM UZEMNĚNÍM NEBO ZÁVADOU NA UZEMNĚNÍ SPOTŘEBIČE.
2
r.o .
r.o .
s. ha
s.
tp
of
os
POKUD JE SPOTŘEBIČ INSTALOVÁN NA POVRCHU, KTERÝ JE POKRYT KOBERCEM NEBO JINOU PODLOŽKOU, UJISTĚTE SE, ŽE NEDOCHÁZÍ K PROBLÉMŮM PŘI OTVÍRÁNÍ DOLNÍ ČÁSTI SPOTŘEBIČE.
ik
ik
os
of
tp
•
ra
VIDLICE SÍŤOVÉHO PŘÍVODU MUSÍ ZŮSTAT PO INSTALACI VOLNĚ PŘÍSTUPNÁ. POKUD DOJDE K POŠKOZENÍ SÍŤOVÉHO PŘÍVODU MUSÍ BÝT VYMĚNĚN KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKEM. POTÉ CO DOŠLO K VÝMĚNĚ SÍŤOVÉHO PŘÍVODU, PŘESVĚDČTE SE, ŽE SVORKA, KTERÁ ZAJIŠŤUJE KABEL, JE ŘÁDNĚ UPEVNĚNA NA SVÉM MÍSTĚ.
ra
•
ha
•
m
PO KAŽDÉM POUŽITÍ SPOTŘEBIČ VŽDY VYPNĚTE, ABYSTE ZABRÁNILI PLÝTVÁNÍ ELEKTRICKOU ENERGIÍ.
m
SPOTŘEBIČE, KTERÉ DOSLOUŽILY, MUSÍ BÝT UČINĚNY NEFUNKČNÍMI. POTÉ CO SPOTŘEBIČ ODPOJÍTE Z EL.SÍTĚ, PŘEŘÍZNĚTE SÍŤOVÝ PŘÍVOD A ODSTRAŇTE JAKÝKOLIV DÍL, KTERÝ BY MOHL BÝT DĚTEM NEBEZPEČNÝ (ZÁMKY, DVEŘE, ATD.). SPOTŘEBIČ POTÉ DOPRAVTE DO PŔÍSLUŠNÝCH SBĚRNÝCH MÍST.
s. r.o
ra ha
ra ha
s. r.o
.
NEPOUŽÍVEJTE SPOTŘEBIČ, KTERÝ BYL POŠKOZEN PŘI PŘEPRAVĚ. V TOMTO PŘÍPADĚ SE INFORMUJTE U SVÉHO OBCHODNÍKA. SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT INSTALOVÁN A PŘIPOJEN PODLE INSTRUKCÍ VÝROBCE KVALIFIKOVANÝM TECHNIKEM.
of tp
os
of tp
SPOTŘEBIČ JE URČEN PRO POUŽITÍ DOSPĚLÝMI. NEDOVOLTE DĚTEM, ABY SE ZDRŽOVALY POBLÍŽ MYČKY NEBO ABY SI S MYČKOU HRÁLY. DRŽTE DĚTI Z DOSAHU MYCÍCH A LEŠTÍCÍCH PROSTŘEDKŮ A OTEVŘENÝCH DVEŘÍ MYČKY. OBALOVÉ MATERIÁLY (UMĚLOHMOTNÉ OBALY, POLYSTYRÉN, KOVOVÉ PÁSKY ATD.) MUSÍ BÝT UMÍSTĚNY Z DOSAHU DĚTÍ. DRŽTE DĚTI Z DOSAHU OTEVŘENÉ MYČKY. SPOTŘEBIČ BY MOHL OBSAHOVAT ZBYTKY MYCÍHO PROSTŘEDKU, KTERÝ BY MOHL ZPŮSOBIT ZÁVAŽNÉ POŠKOZENÍ OČÍ, ÚST A HRDLA NEBO DOKONCE SMRT UDUŠENÍM.
ik
DO MYČKY NEDÁVEJTE ROZPOUŠTĚDLA JAKO JE ALKOHOL NEBO TERPENTÝN, MOHLO BY TO VYVOLAT EXPLOZI. DO SPOTŘEBIČE NEVKLÁDEJTE NÁDOBÍ, KTERÉ BYLO ZNEČIŠTĚNO POPELEM, VOSKEM NEBO BARVAMI.
m
os
.
V PŘÍPADĚ ZÁVADY MYČKU ODPOJTE OD PŘÍVODU ELEKTRICKÉHO PROUDU A OD PŘÍVODU VODY. POTÉ ZAVOLEJTE KVALIFIKOVANÉHO ODBORNÍKA.
ik
m
CZ
Bezpečnostní pokyny
3
r.o . s. ha
ha
s.
Bezpečnostní pokyny
ra
tp
ik
ik
os
of
NEPIJTE ZBYTKY VODY, KTERÉ BY SE MOHLY NALÉZAT UVNITŘ NÁDOBÍ NEBO V MYČCE PO UKONČENÍ MYCÍHO CYKLU A PŘED ZAPOČETÍM SUŠENÍ.
os
of
tp
ra
NEOPÍREJTE SE A NESEDEJTE SI NA OTEVŘENÉ DVEŘE MYČKY. MOHLO BY DOJÍT K PŘEVRÁCENÍ MYČKY A TO BY MOHLO VÉST K OHROŽENÍ OSOB.
s. r.o
s. r.o
.
MODELY S FUNKCÍ AQUASTOP SYSTÉM AQUASTOP ZABRAŇUJE VYPLAVENÍ V PŘÍPADĚ ÚNIKU VODY. POKUD DOJDE K AKTIVACI AQUASTOP, ZAVOLEJTE KVALIFIKOVANÉHO ODBORNÍKA, ABY ZJISTIL ZÁVADU A OPRAVIL JI. MODELY SE SYSTÉMEM AQUASTOP MAJÍ SOLENOIDOVÝ VENTIL UVNITŘ PŘÍVODOVÉ HADICE VODY. HADICI NEPOŠKOĎTE ŘEZÁNÍM; ZABRAŇTE, ABY SE SOLENOIDOVÝ VENTIL PONOŘIL DO VODY. POKUD DOŠLO K POŠKOZENÍ PŘÍVODOVÉ HADICE VODY, ODPOJTE SPOTŘEBIČ OD PŘÍVODU ELEKTRICKÉ ENERGIE A OD PŘÍVODU VODY.
ra ha
ra ha
IHNED PO UKONČENÍ INSTALACE SPOTŘEBIČE PROVEĎTE RYCHLÝ TEST SPOTŘEBIČE PODLE POKYNŮ UVEDENÝCH NÍŽE. POKUD NEBUDE MYČKA FUNGOVAT ŘÁDNĚ, ODPOJTE JI OD ZDROJE ELEKTRICKÉ ENERGIE A ZAVOLEJTE NEJBLIŽŠÍ AUTORIZOVANOU SERVISNÍ SLUŽBU. NEPOKOUŠEJTE SE SPOTŘEBIČ OPRAVOVAT.
of tp
os
ik
m
ik
os
of tp
MYČKA ODPOVÍDÁ VŠEM POŽADAVKŮM URČENÝM PLATNÝMI PŘEDPISY, KTERÉ SE TÝKAJÍ BEZPEČNOSTI A ELEKTRICKÉHO VYBAVENÍ. JAKÉKOLIV TECHNICKÉ KONTROLY BY MĚLY BÝT PROVÁDĚNY VÝHRADNĚ VYŠKOLENÝMI A AUTORIZOVANÝMI ODBORNÍKY: OPRAVY PROVÁDĚNÉ NEAUTORIZOVANÝMI OSOBAMI ZNAMENAJÍ ZNEMOŽNĚNÍ UPLATNĚNÍ ZÁRUKY A MOHOU VYSTAVIT UŽIVATELE POTENCIÁLNÍMU NEBEZPEČÍ.
Výrobce odmítá jakoukoli zodpovědnost za újmu, která vznikla na osobách nebo na majetku při nerespektování výše uvedených upozornění, při neodborném zacházení se spotřebičem nebo kvůli použití neoriginálních náhradních dílů. 4
.
m
NOŽE NEBO JINÉ OSTRÉ KUCHYŇSKÉ PŘEDMĚTY UMÍSTĚTE V KOŠI NA PŘÍBORY ČEPELÍ SMĚREM DOLŮ, NEBO JE UMÍSTĚTE V HORIZONTÁLNÍ POLOZE DO HORNÍHO KOŠE. DÁVEJTE POZOR, ABYSTE SE NEPOŘEZALI A UJISTĚTE SE, ŽE Z KOŠÍKU NEVYČNÍVAJÍ.
m
m
r.o .
CZ
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
2. Instalace a připojení
ra
m
ik
os
of
tp
ra
Odstraňte polystyrenové držáky košů. Spotřebič umístěte na požadovaném místě instalace. Zadní část nebo boční stěny mohou být umístěny u zdi nebo u jiného nábytku. Pokud je myčka instalována poblíž tepelného zdroje, použijte speciální izolační panel, jenž zabrání přehřátí a následným závadám spotřebiče. Abyste zajistili stabilitu instalujte integrované nebo vestavné myčky nádobí jen pod jednodílnou pracovní desku a přišroubujte ji k přiléhajícímu nábytku. Podle potřeb instalace mohou být přívodní a vypouštěcí hadice umístěny jakýmkoli směrem; ujistěte se, že hadice nejsou zauzlené, ani zmáčknuté nebo přiskřípnuté. Jakmile byly hadice umístěny v požadované poloze, zajistěte dotažení jejich matice. K umožnění průchodu síťového přívodu a trubek je vyžadován otvor o průměru nejméně 8 cm.
tp of os
ik
m
Spotřebič na podlaze vyrovnejte za použití šroubovacích nožek. Tato operace je zvlášť důležitá pro zajištění správného fungování myčky nádobí.
s. r.o
s. r.o
.
Myčka nádobí může být vestavěna pod běžnou konvenční varnou desku za předpokladu, že kuchyňská pracovní deska je celistvá (nepřerušená) a myčka i varná deska jsou správně a bezpečně instalované tak, aby nemohlo vzniknout žádná nebezpečí.
ra ha
ra ha
Pouze pro volně stojící modely: pokud spotřebič není vestavěný a je proto na jedné ze stran přístupný, musí být z bezpečnostních důvodů zakrytý prostor závěsu dveří (nebezpečí poranění).
of tp
of tp
Některé modely jsou vybaveny pouze jednou nastavitelnou nožkou na zadní části, která může být nastavována otáčením šroubu na spodní zadní části spotřebiče. Připojení přívodu vody
ik
os
Předcházení riziku ucpání nebo poškození: pokud je přívod vody nový nebo pokud nebyl předtím delší dobu používán, přesvědčte se, dříve než jej připojíte k vodnímu zdroji, že voda je čistá a neobsahuje žádné nečistoty. Tím předejdete poškození spotřebiče. Myčka nádobí musí být připojena k vodovodnímu systému vždy novými hadicemi, staré nebo použité hadice nesmějí být použity.
m
os
.
Instalace varné desky na volně stojící myčku nádobí, je absolutně zakázána. Vestavění myčky pod sklokeramickou varnou desku je absolutně zakázáno.
ik
m
CZ
Pokyny k instalaci
5
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny k instalaci PŘIPOJENÍ NA VODU
ra
tp
os
of
Pokud je myčka vybavena systémem AQUASTOP jsou filtrační sítka umístěna uvnitř šroubení.
ik
Myčku lze připojit rovněž k přívodu teplé vody, jejíž teplota není vyšší než 60 °C. Pokud použijete připojení na teplou vodou, čas mytí se sníží o přibližně 20 minut, ale sníží to mírně efektivitu. Připojení k domácímu přívodu teplé vody proveďte stejným způsobem, tak jak bylo popsáno u připojení k přívodu studené vody.
m
m
ik
os
of
tp
ra
Připojte šroubení přívodní hadice (3/4") na přívod studené vody a vložte filtrační sítko A dodávané s myčkou. Hadici důkladně přišroubujte rukou a poté dotáhněte otočením o 1/4 otáčky za pomoci kleští.
PŘIPOJENÍ K ODPADU
. s. r.o ra ha of tp
os
Volný konec umístěte ve výšce mezi 30 a 100 cm; nikdy nesmí být ponořen do vody. Pokud používáte horizontální vypouštěcí hadici (maximální délka 3 m) může být vypouštěcí hadice umístěna v maximální výšce 85 cm od země. Připojení k elektrické síti
ik
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
Vsuňte vypouštěcí hadici myčky do odpadního potrubí, které má průměr nejméně 4 cm nebo ji umístěte do kuchyňského dřezu za použití umělohmotného držáku; dávejte přitom pozor na to, aby nedošlo ke zmáčknutí nebo k přílišnému ohnutí hadice. Je důležité, abyste vypouštěcí hadici zabezpečili proti uvolnění a vypadnutí. Za tímto účelem je umělohmotný držák vybaven otvorem, aby bylo možné hadici přichytit ke stěně nebo k vodovodní baterii.
m
m
Zasuňte vidlici síťového přívodu do vhodné zásuvky podle pokynů, tak jak bylo uvedeno v kapitole 1. „Bezpečnostní pokyny a informace“. 6
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ra
ra
3. Popis ovládacích prvků – modely LF-453 X/P/I/IN
tp
tp
Horní panel
of os ik 1.
VOLIČ PROGRAMŮ
2
TLAČÍTKO ZAP/VYP
3.
TLAČÍTKO PROGRAMU SUPER TLAČÍTKO PROGRAMU ECO 55 °C KONTROLKA ZAP/VYP VAROVNÁ KONTROLKA „CHYBÍ SŮL“ RUKOJEŤ DVEŘÍ
s. r.o
6. 7.
s. r.o
.
4. 5.
.
m
ik
os
of
Všechny ovládací prvky myčky nádobí jsou umístěny na horním panelu.
m
NASTAVENÍ MYCÍHO PROGRAMU
ra ha
of tp
os ik m
os
of tp
ra ha
Abyste mohli zvolit ten nejvhodnější program, informujte se v níže uvedené tabulce, kde je uvedeno doporučené mytí podle typu nádobí a stupně znečištění. Poté v tabulce najděte nejvhodnější mycí program, otočte knoflíkem VOLIČ PROGRAMŮ (1) a nastavte jej tak, že ztotožníte ukazatel s číslem programu.Pokud je spotřebič vybaven indikátorem pro volbu programu, ukáže tento číslo nastaveného programu.
ik
m
CZ
Pokyny pro uživatele
7
r.o .
r.o .
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele
DRUH NÁDOBÍ A STUPEŇ ZAŠPINĚNÍ
FÁZE PROGRAMU
SUPER
ik
Normálně zašpiněné pánve a nádobí
—
— ECO 55 °C (*) EN 50242
3 ECO 55 °C JEMNÝ 45 °C
25
Mírně zašpiněné pánve a nádobí, trochu zaschlých nečistot
mytí 55 °C studený oplach leštění při 65 °C sušení
25
Nádobí s malým stupněm zašpinění
mytí 45 °C studený oplach leštění při 65 °C sušení
25
—
RYCHLÝ 55 °C
4
of tp
ECO 55 °C
Nádobí s malým stupněm zašpinění a choulostivými díly nádobí
mytí 55 °C studený oplach leštění při 65 °C sušení
Nádobí, které vyžaduje „oživení“
studený oplach leštěnípři 65 °C sušení
OPLACH. LEŠTĚNÍ
os
—
m
ik
Program namáčení provozujte pouze s polovičním naplněním myčky (*) referenční program dle normy EN 50242
m
ik
os
5
8
25
mytí 65 °C, studený oplach, leštění při 65 °C sušení
ra ha
4
10 + 20
Normálně zašpiněné pánve a nádobí, trochu zaschlých nečistot
.
3
s. r.o
NORMALNÍ KRÁTKÝ
předmytí 45 °C, mytí 65 °C 2 studené oplachy leštění při 65 °C sušení studené předmytí mytí 65 °C studený oplach leštění při 65 °C sušení
s. r.o
NORMALNÍ 65 °C
2
—
studené předmytí
ra ha
m
SUPER 65 °C
m
2
Silně zašpiněné pánve a hrnce zaschlá špína
of
—
of tp
os
ik
Namáčení pánví a nádobí před úplným naplněním myčky
GRAMY
os
of
NAMÁČENÍ
1
MNOŽSTVÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU
tp
tp
ra
ZVOLENÝ PROGRAM A ZAPNUTÉ TLAČÍTKO
ra
TABULKA PROGRAMŮ
.
CZ
20
—
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ra tp
tp
ra
Mycí cyklus mytí neproběhne pokud jsou dveře myčky otevřeny nebo pokud nejsou řádně uzavřeny.
of
.
EN 50242
s. r.o
. s. r.o
EN 50242 (*) Volič na 3 + ECO 55 °C 9 standardních sad nádobí B 25 g V závislosti na modelu 3/4 nebo 4/6
os ik
Referenční standard Referenční program Kapacita Druh mycího prostředku Množství mycího prostředku Nastavení leštění
m
ik
os
of
TABULKA PRO CERTIFIKAČNÍ ORGÁNY
m
ra ha
ra ha
Horní koš musí být nastavený ve spodní pozici.
of tp
ik
os
Před spuštěním mycího programu se ujistěte, že: • kohoutek přívodu vody je otevřený; • do zásobníku bylo naplněno správné množství mycího prostředku; • koše byly správně naplněny; • sprchovací ramena se mohou volně otáčet a bez překážek; • dveře myčky jsou řádně zavřeny.
m
os
of tp
Mycí programy
ik
m
CZ
Pokyny pro uživatele
9
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele ANULOVÁNÍ PROBÍHAJÍCÍHO PROGRAMU
ra
tp
of os
ZMĚNA PROGRAMU
ik
Abyste mohli změnit program, který je právě v chodu, musíte myčku vypnout stisknutím tlačítka ZAP/VYP (2). Volič programů nastavte na požadovaný program a poté myčku znovu zapněte stisknutím tlačítka ZAP/VYP (2). Myčka bude automaticky pokračovat v novém programu.
m
m
ik
os
of
tp
ra
Abyste mohli anulovat program, který je právě v chodu, musíte myčku nádobí vypnout stisknutím tlačítka (ZAP/VYP) (2). Volič programů nastavte na funkci NAMÁČENÍ a vyčkejte dokud se myčka znovu nespustí. Po ukončení programu vypněte myčku pomocí tlačítka ZAP/VYP (2).
s. r.o
.
Vždy se snažte mýt ve zcela zaplněné myčce. Nemyjte nádobí pod tekoucí vodou. Používejte mycí program, který je nejvhodnější pro danou náplň. Neprovádějte žádné předběžné oplachování. Pokud je to možné, připojte myčku k teplé vodě do 60 °C. Pokud je to možné, vynechte sušící cyklus a otevřete dveře myčky, když je mycí cyklus ukončen; vzduch a zbytkové teplo osuší nádobí perfektně.
s. r.o
• • • • • •
ra ha
ra ha
ÚSPORA SPOTŘEBY MYCÍHO PROSTŘEDKU… A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
of tp
os m
m
ik
os
•
oddělte choulostivé nádobí od nádobí, které je více odolné vůči agresivním mycím prostředkům a vysokým teplotám; nedávejte mycí prostředky přímo na nádobí.
ik
of tp
Fosfáty obsažené v mycích prostředcích pro myčky nádobí jsou škodlivé životnímu prostředí. Abyste nepoužívali nadbytečné množství mycího prostředku a ušetřili el. energii, dodržujte následující upozornění: •
10
.
ÚSPORA ENERGIE A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ra
tp of os ik m
ik
os
of
tp
ra
Jestliže je nutné otevřít myčku v průběhu mycího cyklu, dojde k jednominutovému prodlení, než program bude obnoven. Po řádném zavření dveří se mycí program znovu spustí v tom bodě, kde byl přerušen. Postup může negativně ovlivnit průběh mytí.
m
UKONČENÍ CYKLU Na konci programu mytí bude volič na jedné ze značek STOP, podle toho, který program byl zvolen. Myčku vypněte stisknutím tlačítka ZAP/VYP (2).
s. r.o
ra ha of tp os ik m
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
Po ukončení mycího programu vyčkejte nejméně 20 minut než vyjmete nádobí, aby se mohlo dostatečně ochladit. Abyste zabránili kapání vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučujeme nejdříve vyprázdnit spodní koš a pak horní koš.
.
VYJMUTÍ NÁDOBÍ
ik
m
CZ
Pokyny pro uživatele
11
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele Popis ovládacích prvků – model LF - 453 IT
ra
ra
Horní panel
tp
of os ik 1
m
m
ik
os
of
tp
Všechny ovládací prvky myčky nádobí jsou umístěny na horním panelu.
Tlačítko ZAP/VYP
Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete spotřebič. KONTROLKY ZVOLENÉHO PROGRAMU
.
Po stisknutí tlačítka lze zvolit požadovaný program. VAROVNÁ KONTROLKA NEDOSTATKU SOLI (pouze u některých modelů)
s. r.o
4
TLAČÍTKO PRO VOLBU PROGRAMU
s. r.o
3
Rozsvícení této kontrolky signalizuje zvolený program a výskyt závady (odstraňování závad).
.
2
ra ha
ra ha
Rozsvícení této kontrolky signalizuje, že zásobník soli je prázdný.
NASTAVENÍ MYCÍHO PROGRAMU A ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE
of tp
os ik m
m
ik
os
of tp
Abyste mohli zvolit ten nejvhodnější program pro mytí nádobí, informujte se v níže uvedené tabulce, kde je uveden vždy ten nejvhodnější program pro určitý typ nádobí a stupeň znečištění.
12
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
Poté, co jste určili správný mycí program pro Vaše nádobí:
tp
of
NAMÁČENÍ
Pánve a nádobí připravené na mytí
studené předmytí
DELIKÁTNÍ
3
ECO (*) EN 50242
mytí 50 °C Mytí ihned po studený oplach použití, je-li nádobí leštění 65 °C normálně zašpiněné sušení
s. r.o
VODA LITRY (1)
ENERGIE KWh (2)
9
5
—
59
12
0,90
125
13
1,01
80
17
105
20
1,20
1,50
ik
os
Program „namáčení“ provozujte pouze s poloviční náplní myčky. (*) Referenční program dle EN 50242 standardní (-) Není přítomno (1) Průměrná spotřeba energie se zařízením pro změkčování na úrovni 2. (2) Trvání cyklu a spotřeba energie může kolísat v závislosti na teplotě vody a teplotě místnosti a na typu a množství nádobí. Mycí cyklus mytí nezačne, pokud dveře myčky zůstaly otevřeny nebo nejsou řádně uzavřeny.
m
os
ik
MINUTY (2)
of tp
of tp
5
studené předmytí mytí 65 °C, NORMÁLNÍ studený oplach leštění 68 °C sušení předmytí 45 °C Velmi zašpiněné mytí 70 °C pánve a nádobí INTENZIVNÍ (vyjma choulostivého 2x studený oplach leštění 70 °C nádobí) sušení Nádobí normálně zašpiněné
ra ha
4
.
2
mytí 45 °C Mytí ihned po studený oplach použití, je-li nádobí leštění 68 °C zašpiněné jen mírně sušení
SPOTŘEBA
.
1
TRVÁNÍ
s. r.o
PRŮBĚH PROGRAMU
ra ha
os
NÁPLŇ NÁDOBÍ A PŘÍBORY
m
ik
PROGRAM ČÍSLO A SYMBOL
ik
• •
os
of
tp
•
ra
Stiskněte tlačítko (1) ZAP/VYP a vyčkejte dokud se nerozsvítí SVĚTELNÁ KONTROLKA PROGRAMU (2) Stiskněte tlačítko (3) VOLBA PROGRAMU a držte je stisknuté tak dlouho, dokud se nerozsvítí světelná kontrolka příslušného programu. Zavřete dveře myčky. Asi za 2 vteřiny se spustí program. Je-li program v chodu, rozsvítí se příslušná kontrolka (potvrzuje, že daný program byl spuštěný).
ra
•
m
m
CZ
Pokyny pro uživatele
13
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele TABULKA PRO CERTIFIKAČNÍ ORGÁNY
tp
of
os
tp of
Mycí programy
ik
os
ik
ra
EN 50242 (*) Volič na ECO 10 standardních sad nádobí B 25 g V závislosti na modelu 3/4 nebo 4/6
ra
Referenční standard Referenční program Kapacita Druh mycího prostředku Množství mycího prostředku Nastavení leštění
ra ha
ANULOVÁNÍ PROBÍHAJÍCÍHO PROGRAMU
14
of tp
os ik
m
• •
Aby došlo k anulování zvoleného programu, který je v chodu, otevřete dveře a držte stisknutý VOLIČ PROGRAMŮ (3) po dobu několika vteřin, dokud se světelné kontrolky pro programy 4 a 5 nerozsvítí současně (na displeji se zobrazí slovo konec – „end“).
Zavřete dveře Přibližně po 1 minutě myčka ukončí program.
m
ik
os
of tp
•
ra ha
s. r.o
.
m
s. r.o
.
m
Předtím, než spustíte mycí program ujistěte se, že: • Kohout přívodu vody je otevřený. • Do zásobníku bylo naplněno správné množství mycího prostředku. • Koše byly naplněny řádným způsobem. • Sprchovací ramena se mohou otáčet volně a bez zábran. • Dveře myčky jsou bezpečně uzavřeny.
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ZMĚNA PROGRAMU
ra
tp
tp
ra
Abyste mohli změnit program za chodu, otevřete jednoduše dveře myčky a zvolte nový program. Jakmile dveře zavřete, myčka zvolí nový program automaticky.
of
os
Na konci cyklu mytí zazní krátký akustický signál a kontrolky programů č. 4 a 5 začnou blikat (na displeji se zobrazí slovo „end“ – konec).
ik
ik
os
of
UKONČENÍ CYKLU
m
K vypnutí myčky otevřete dveře a stiskněte tlačítko (1) ZAP/VYP.
m
ÚSPORA ENERGIE A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
.
Vždy se snažte mýt ve zcela zaplněné myčce. Nemyjte nádobí pod tekoucí vodou. Používejte mycí program, který je nejvhodnější pro danou náplň. Neprovádějte žádné předběžné oplachování. Pokud je to možné, připojte myčku k teplé vodě do 60 °C. Pokud je to možné, vynechte sušící cyklus a otevřete dveře myčky, když je mycí cyklus ukončen; vzduch a zbytkové teplo osuší nádobí perfektně.
.
• • • • • •
s. r.o
s. r.o
ÚSPORA SPOTŘEBY MYCÍHO PROSTŘEDKU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ra ha
ra ha
Fosfáty obsažené v mycích prostředcích jsou škodlivé pro živorní prostředí. Abyste nepoužívali nadbytečné množství mycího prostředku a ušetřili el. energii, dodržujte následující upozornění: • oddělte delikátní nádobí od nádobí, které je více odolné vůči agresivním mycím prostředkům a vysokým teplotám. • nedávejte mycí prostředky přímo na nádobí.
m
ik
os
of tp
Jestliže je nutné otevřít myčku v průběhu mytí, program se přeruší. Příslušná kontrolka bliká a zazní signál, že cyklus ještě nebyl dokončen. Musíte vyčkat asi 1 minutu než zavřete dveře k restartování programu. Po zavření dveří se mycí program znovu spustí v tom bodě, kde byl přerušen. Tento postup byste měli uskutečnit jen v případě, že je to nezbytné, neboť to může způsobit problémy v průběhu programu.
of tp os
ik
m
CZ
Pokyny pro uživatele
15
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele VYJMUTÍ NÁDOBÍ
ra
tp
of os ik ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m m
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
of
tp
ra
Po ukončení mycího programu vyčkejte nejméně 20 minut, než začnete nádobí vyjímat z myčky. Vyčkejte, dokud se neochladí. Abyste zabránili kapání vody z horního koše do spodního, doporučuje se vyjmout nádobí nejprve z dolního a teprve poté z horního koše.
16
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
Rady při řešení problémů
ra
tp
tp
ra
V níže uvedeném přehledu jsou uvedeny možné příčiny, když myčka signalizuje závady současným rozsvícením několika kontrolek.
ZÁVADA
POPIS
E4
Chybná funkce monitorování teploty vody Přerušte program a vypněte myčku. Myčku znovu zapněte, znovu navolte program a spusťte mycí cyklus. Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisní službu.
E5
Chybná funkce přívodu vody Do spotřebiče nenatéká voda, nebo nenatéká řádně. Překontrolujte, zda je připojení vody v pořádku, zda je kohoutek přívodu vody otevřený a zda filtr není znečištěný. Pokud problémy přetrvávají kontaktujte servisní službu.
.
s. r.o
ra ha
of tp
Blikající kontrolka
os
Zapnutá kontrolka
ik
Vypnutá kontrolka
Chybná funkce vypouštění vody Spotřebič nevypouští vodu nebo tak nečiní řádně. Překontrolujte, zda vypouštěcí hadice není zauzlená nebo stlačená, zda sifon a filtr nejsouznečištěny. Pokud problémy přetrvávají, kontaktujte servisní službu.
m
ik
os
of tp
E6
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
of
E3
Chybná funkce ohřevu vody Voda není ohřátá nebo parametry ohřátí nejsou správné. Zopakujte mycí program, pokud problém přetrvává kontaktujte servisní službu.
of E1
Chyba systému Aquastop Byl aktivován systém proti úniku vody (pouze u některých modelů). Systém se aktivuje; pouze pro případ úniku vody. Kontaktujte servisní službu.
os
ik
m
m
CZ
Pokyny pro uživatele
17
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele
tp
of os
Otevřít a uzavřít dveře, nebo spotřebič vypnout a zapnout. V tomto okamžiku lze myčku znovu naprogramovat.
ik
•
m
m
Signály E1, E3, E4 přeruší probíhající program okamžitě. Signály E5, E6 přeruší probíhající program, je-li závada odstraněna, spotřebič bude automaticky pokračovat v průběhu daného programu.
Pro „vypnutí“ alarmu je třeba:
ik
os
of
tp
• •
ra
ra
Pokud se objeví signál, spotřebič přeruší průběh programu a signalizuje závadu.
Pokud chybná funkce přetrvává, kontaktujte autorizovanou servisní službu.
s. r.o
Použití zařízení na změkčení vody
of tp
os
ik
m
m
ik
os
of tp
Množství vápníku obsaženého ve vodě (index tvrdosti vody) může způsobovat na suchém nádobí tečkovité skvrny. To vede k tomu, že nádobí může po určité době působit matně. Myčka nádobí je vybavena automatickým zařízením pro změkčování, které používá speciální regenerační sůl, aby bylo možné změkčit tvrdost vody. Myčka je nastavena z výroby na úroveň tvrdosti vody 3 (průměrná tvrdost 41–60 °dF – 24–31 °dH).
18
ra ha
ra ha
s. r.o
Jakmile byl spotřebič řádně instalován, připravte jej pro provoz následujícím způsobem: • Nastavte zařízení pro změkčování vody. • Naplňte regenerační sůl. • Naplňte leštící prostředek a mycí prostředek.
.
.
4. Pokyny k provozu spotřebiče
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ra
tp
of
ra ha
ra ha
Buďte opatrní a nezaměňte balení soli s balením mycího prostředku; naplnění mycího prostředku do zásobníku soli poškodí zařízení na změkčování vody.
of tp
os ik m
os
of tp
NASTAVENÍ ZAŘÍZENÍ NA ZMĚKČOVÁNÍ VODY Myčka nádobí je vybavena zařízením pro uživatele k nastavení změkčování vody podle tvrdosti používané vody. Přepínač pro nastavení je uvnitř zařízení na změkčování vody pod víčkem a nabízí 5 možných nastavení.
ik
.
s. r.o
•
s. r.o
•
ik
os
•
m
•
Pokud používáte myčku poprvé, je třeba vlít do zásobníku k náplni soli jeden litr vody. Pokaždé, když se zásobník na sůl znovu naplní, ujistěte se, že víčko je řádně uzavřené. Směs vody a mycího prostředku nesmí nikdy vniknout do zásobníku soli, to by ochromilo chod regeneračního zařízení. Pokud se toto přihodí, zaniká garanční nárok. Používejte regenerační sůl vyrobenou speciálně pro myčky nádobí používané v domácnosti. Pokud používáte tablety se solí, neplňte zásobník až po okraj. Nepoužívejte tablety soli, protože obsahují nerozpustné substance, které mohou časem poškodit zařízení na změkčování vody. Pokud je to třeba naplňte zásobník na regenerační sůl před spuštěním mycího programu. Takto bude nadbytek slaného roztoku ihned vyplaven vodou;, prodloužená přítomnost slané vody uvnitř myčky může vést ke korozi
.
ik
os
of
tp
ra
Pokud užíváte vodu se středním stupněm tvrdosti, zásobník pro regenerační sůl by měl být znovu naplněn průměrně po 20 mycích cyklech. Zásobník na sůl může pojmout průměrně 1,5 kg soli v granulích. Některé modely jsou vybaveny optickým indikátorem, který signalizuje, že je sůl vyčerpána. U těchto modelů víčko zásobníku na sůl obsahuje zelený plovák , který klesá, pokud se množství soli ve vodě snižuje. Pokud již není zelený plovák přes průhlednou čepičku viditelný, do zásobníku je třeba znovu vsypat regenerační sůl. Zásobník je umístěný na dnu myčky. Poté co vyjmete spodní koš, vyšroubujte víčko zásobníku soli tak, že jím otočíte proti směru hodinových ručiček a nasypete dovnitř sůl s použitím násypky, která je přiložena k myčce. Dříve než víčko znovu nasadíte, odstraňte všechny zbytky soli, které zůstaly v okolí otvoru. •
m
m
CZ
Pokyny pro uživatele
19
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele
0–4
0–7
5–15 16–23 24–31 32–47 48–58
8–25 26–40 41–60 61–80 81–100
NASTAVENÍ
Nastavení č. 1 ŽÁDNÁ SŮL Nastavení č. 1 Nastavení č. 2 Nastavení č. 3 Nastavení č. 4 Nastavení č. 5
os
of
tp
Francouzské stupně (°dF)
ra
TVRDOST VODY
Německé stupně (°dH)
ik
ik
os
of
tp
ra
TABULKA TVRDOSTI VODY
m
m
Pokud se chcete informovat o tvrdosti vody ve Vaší domácnosti, kontaktujte příslušný vodárenský podnik. Použití zásobníků pro lešticí prostředky a mycí prostředky
. s. r.o
s. r.o
.
Zásobníky leštícího a mycího prostředku se nacházejí na vnitřní straně dveří: zásobník mycího prostředku je na levé straně a zásobník leštícího prostředku je na pravé straně.
ra ha
of tp os ik m
m
ik
os
of tp
ra ha
S výjimkou mycího programu NAMÁČENÍ je před každým mycím cyklem třeba dodat požadované množství mycího prostředku do zásobníku mycího prostředku. Leštící prostředek je naopak třeba dodat pouze v případě potřeby.
20
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
tp
of
ik
os
Plnění leštícího prostředku: • Otevřete dveře. • Otočte víčkem proti směru hodinových ručiček o 1/4 otáčky a vyjměte je. • Plňte leštící prostředek dokud se zásobník nenaplní (přibližně 140 cc). Optický indikátor úrovně na straně víčka by měl být zcela tmavý. Pokud indikátor leštícího prostředku znovu zesvětlá, nebo pokud se rozsvítí varovná kontrolka leštícího prostředku, leštící prostředek je třeba doplnit. • Víčko vraťte na své místo a otočte jím ve směru hodinových ručiček. • Pokud dojde k rozlití leštícího prostředku, kouskem látky jej otřete. Jinak by mohlo dojít k nadměrné tvorbě pěny.
m
ik
os
of
tp
ra
Leštící prostředek pomáhá k rychlejšímu sušení nádobí a zabraňuje tvorbě nánosů a skvrn; automaticky se přidává do vody během závěrečného cyklu oplachování a leštění ze zásobníku, který je umístěn na vnitřní straně dveří.
ra
PLNĚNÍ LEŠTÍCÍHO PROSTŘEDKU
m
of tp
•
Množství leštícího prostředku je třeba zvýšit, pokud umyté nádobí vypadá matně nebo pokud jsou na něm bodové skvrny. Pokud je nádobí naopak lepkavé nebo pokud se na něm objeví bílé pruhy, je nutné snížit nastavení dávkování leštícího prostředku.
os
os
•
ik
•
m
of tp
•
ra ha
Při nastavení dávkování leštícího prostředku otočte víčkem zásobníku o čtvrtinu otočky proti směru hodinových ručiček a vyjměte je. Pak s pomocí šroubováku otočte voličem pro nastavení leštícího prostředku do požadované pozice. Znovu nasaďte víčko a otočte jím ve směru hodinových ručiček.
ra ha
•
s. r.o
s. r.o
.
Myčka je z výroby nastavena na střední hodnotu. Je však možné změnit nastavení voliče zásobníku a nastavit jej do požadované pozice: množství dávkovaného leštícího prostředku je odvozeno od nastavení voliče. Nastavení je třeba zvýšit, pokud umyté nádobí vypadá matně nebo pokud jsou na něm bodové skvrny.
.
NASTAVENÍ DÁVKOVÁNÍ LEŠTÍCÍHO PROSTŘEDKU
ik
m
CZ
Pokyny pro uživatele
21
r.o .
r.o .
CZ
s.
PLNĚNÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU
ra
tp
of os ik Pokud zvolíte program SUPER, přidejte k normální dávce mycího prostředku také potřebné množství do zásobníku G nebo.H.
•
Užívejte výhradně mycí prostředky, které jsou určeny pro myčky nádobí. Abyste dosáhli optimálních výsledků mytí je třeba použít kvalitní mycí prostředek.
•
Balení mycího prostředku musí být pečlivě uzavřeno a musí být uchováváno na suchém místě, aby nedošlo k vytvoření hrudek, které by mohly snížit účinnost mytí. Jednou otevřené balení mycího prostředku by nemělo být skladováno příliš dlouhou dobu, jinak ztrácí mycí prostředek svou účinnost.
s. r.o
of tp
os
Plňte správné množství mycího prostředku. Nedostatečné množství mycího prostředku způsobí, že dojde k odstranění jen části nečistot z nádobí, a naopak přílišné množství mycího prostředku je zbytečné plýtvání a nezlepší výsledek mytí.
m
m
ik
os
•
Nepoužívejte mycí prostředky, které jsou určeny pro mytí nádobí v ruce, protože tyto prostředky produkují velký objem pěny a to by mohlo negativně ovlivnit proces mytí.
ik
of tp
•
ra ha
ra ha
s. r.o
.
•
22
.
m
m
ik
os
of
tp
ra
Abyste otevřeli víčko zásobníku, lehce stiskněte tlačítko P. Naplňte mycí prostředek a víčko pečlivě uzavřete. Během mycího cyklu se zásobník otevře automaticky.
ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
tp
s. r.o
ra ha
s. r.o
ra ha
ik
os
of tp
Pokud používáte mycí prostředek ve formě tablet (pamatujte, že doporučujeme používání tří separátních produktů: mycího prostředku, soli a leštícího prostředku), umístěte tablety do koše na příbory. Zásobník je konstruován pro používání tekutého mycího prostředku nebo mycího prostředku v prášku a dvířka se během cyklu mytí neotevírají úplně. To znamená, že tableta se plně nerozpustí (neuvolní se), což může vést k následujícímu: – během mycího cyklu se neuvolní dostatečné množství mycího prostředku, což vede k nedostatečným výsledkům mytí. – mycí prostředek vytvoří v zásobníku pevný blok a uvolní se najednou až během závěrečného cyklu leštění.
Plnění mycího prostředku do zásobníku pro lešticí prostředek dokonce i v tekuté podobě poškodí myčku nádobí.
m
ik
os
of tp
•
.
K dostání jsou rovněž mycí prostředky v tabletách, při jejichž použití nemusíte používat ani sůl ani leštící prostředek. V některých případech tyto mycí prostředky ale nemusejí mít dobré výsledky, zvláště pokud se jedná o krátké mycí cykly a / nebo mycí cykly s použitím nízké teploty Pokud zaznamenáte problémy (např. bílý povlak na vaně uvnitř spotřebiče nebo na nádobí, nedostatečné sušení, nečistotu na nádobí po ukončení mycího cyklu), vraťte se k používání konvenčních produktů (granulovaná sůl, práškový mycí prostředek a tekutý leštící prostředek). Pokud se vrátíte k používání běžné soli musíte ale počítat s tím, že myčka bude potřebovat několik cyklů než se vrátí k původní efektivitě. Dřív než se tak stane, může se na vnitřku spotřebiče a na nádobí stále objevovat bílý povlak. Pokud problém přetrvává příliš dlouhou dobu, kontaktujte autorizovaný servis.
.
•
m
ik
os
of
tp of
ik
os
ra
Obchody nabízejí mycí prostředky tekuté i v prášku s různým chemický složením, které mohou obsahovat fosfáty, nebo mohou být bezfosfátové, ale s přírodními enzymy. – Mycí prostředky obsahující fosfáty jsou účinnější proti mastnotám a škrobům při teplotě nad 60 °C. – Mycí prostředky s enzymy jsou rovněž účinné při nižších teplotách (od 40 do 55 °C) a mnohem snadněji mohou rozkládat mikrorganismy. Pomocí enzymových mycích prostředků lze obdržet při nižších teplotách srovnatelné výsledky, které lze jinak dosáhnout při teplotě 65° C za použití běžných mycích prostředků. Z ekologických důvodů doporučujeme používání bezfosfátových a bezchlorových mycích prostředků.
ra
•
m
m
CZ
Pokyny pro uživatele
23
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele
ra
ra
Obecná varování a doporučení
tp
of
ik
os
Dříve než uložíte nádobí do košů je nezbytné: • Odstranit z nádobí zbytky potravin např. kosti, rybí kosti atd.., které by mohly ucpat filtr nebo poškodit vodní čerpadlo. • Hrnce nebo pánve se zbytky připálených potravin namočte, abyste usnadnili odstranění těchto zbytků a poté je vložte do SPODNÍHO KOŠE.
m
m
ik
os
of
tp
Než použijete myčku nádobí poprvé, pročtěte si následující doporučení, která se týkají druhu umývaného nádobí a jeho ukládání. V zásadě nejsou žádná omezení týkající se mytí nádobí v myčkách, avšak v některých případech je třeba vzít do úvahy některá specifika:
Nádobí není třeba před jeho vložením do košů předmývat pod tekoucí vodou, to je pouze zbytečné plýtvání vodou. Správné umístění nádobí pomáhá zajistit optimální mycí výsledky.
of tp
•
s. r.o
ra ha
•
of tp
ra ha
•
.
•
Ujistěte se, že nádobí je umístěné bezpečně tak, že se nemůže překlopit nebo bránit otáčení sprchovacích ramen během mycího cyklu.. Do košů neumísťujte příliš malé předměty, protože by mohly vypadnout a bránit v činnosti sprchovacím ramenům nebo vodnímu čerpadlu. Nádobí jako šálky, poháry, sklenice a hrnce by měly být ukládány vždy otvorem směrem dolů a jakékoli nádobí s dutinami by mělo být umístěno šikmo, aby voda mohla volně vytékat. Nádobí nedávejte na sebe ani je neumísťujte tak, že by se překrývalo. Sklenice neumísťujte příliš blízko, protože by do sobe mohly narážet a mohly by se tak rozbít nebo by se v místě dotyku mohly tvořit skvrny.
s. r.o
•
os ik m
m
ik
os
UJISTĚTE SE, že nádobí, které má být umýváno je vhodné pro mytí v myčce nádobí.
24
.
VAROVÁNÍ!
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
Nádobí nevhodné pro mytí v myčce:
• •
tp
of
s. r.o ra ha of tp os ik
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
•
.
•
os
•
ik
•
m
ik
os
of
tp
•
ra
Dřevěné nádobí, hrnce nebo pánve: mohlo by být poškozeno vysokými teplotami během mytí. Ručně vyrobené nádobí: většinou není vhodné pro mytí v myčce nádobí. Relativně vysoké teploty vody a použitý mycí prostředek by je mohly poškodit. Nádobí z plastu: vyšším teplotám odolné umělohmotné nádobí myjte v horním koši. Nádobí z mědi, cínu, zinku nebo z mosazi: může mít po mytí skvrny. Nádobí z hliníku: nádobí vyrobené z hliníku by mohlo ztratit svou barvu. Nádobí ze stříbra: nádobí ze stříbra by mohlo při mytí způsobovat skvrny. Nádobí ze skla a křišťálu: lze obecně mýt v myčce. Jsou však některé druhy skla, které po delší době mytí mají matný vzhled a ztratí svou jasnost. Proto pro mytí tohoto nádobí využívejte převážně šetrné programy. Nádobí s dekorem: moderní nádobí s dekorem, které je běžně k dostání na trhu většinou lze umývat v myčce na nádobí. Může se však vyskytnout takové, u kterého po čase dekor bledne. Pro jistotu nádobí po měsíčním mytí kontrolujte.
ra
•
m
m
CZ
Pokyny pro uživatele
25
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele Používání košů
ra
tp
os ik m
m
ik
os
of
STANDARDNÍ PLNĚNÍ MYČKY PRO CERTIFIKAČNÍ ORGÁNY
of
tp
ra
Myčka má kapacitu 9 standardních souprav nádobí včetně servírovacího nádobí.
SPODNÍ KOŠ
HORNÍ KOŠ
SPODNÍ KOŠ Spodní koš je konstruován tak, že je vystaven plné síle spodního sprchovacího ramena, měl by být tedy používán na „nejodolnější“ nádobí s nejvyšším stupněm znečištění.
.
of tp
m
ik
os
of tp os
ik
m
s. r.o S pevnými opěrami
Abyste mohli plně využít prostor v koši na velké díly nádobí, mají některé modely výklopné držáky.
26
ra ha
ra ha
s. r.o
.
Povoleny jsou všechny kombinace ukládání. Důležité je, aby nádobí, hrnce a pánve byly umístěny tak, aby byly zašpiněnými částmi vystaveny co nejvíce proudům vody přicházejícím ze spodní části spotřebiče.
Se sklopnými opěrami
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
PLNĚNÍ SPODNÍHO KOŠE
ra
tp
tp
ra
Opatrně vložte mělké talíře, polévkové talíře, talíře na zákusky a servírovací nádobí, umístěte je vertikálně. Hrnce, pánve a pokličky umístěte vnitřkem dolů. Pokud vkládáte talíře na polévku a poháry na dezert, ponechte mezi nimi mezeru.
of
os ik m
ik
os
of
Příklady ukládání:
m
ra ha
ra ha
Koš je vhodný pro všechny typy příborů, nožů atd. s výjimkou těch, které jsou příliš veliké a mohly by se dotýkat horního sprchovacího ramena.
s. r.o
s. r.o
.
Příbory by měly být vkládány do koše postupně a rukojetí směrem dolů. Dejte pozor, abyste se při ukládání nepořezali o ostří nožů.
of tp m
ik
os
of tp
Naběračky, dřevěné lžíce a kuchyňské nože mohou být umístěny v horním koši, zajistěte, aby čepele nožů nevyčnívaly z koše.
os
.
KOŠ NA PŘÍBORY
ik
m
CZ
Pokyny pro uživatele
27
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele HORNÍ KOŠ
ra
tp
of
os
ik
Abyste mohli plně využít prostoru, který je v myčce, má horní koš dva umělohmotné etažéry, které mohou být sklopeny, aby byl vytvořen prostor pro vysoké sklenice jako jsou například sklenice na stopce.
m
m
ik
os
of
tp
ra
Doporučuje se plnit horní koš malými nebo středně velkými kousky nádobí jako jsou sklenice, malé talíře, šálky na kávu nebo čaj, mělké poháry a lehké předměty vyrobené z tepelně odolné umělé hmoty. Pokud se horní koš používá v nejspodnější pozici, může do něho být vloženy též vloženo servírovací nádobí za předpokladu, že je pouze mírně znečištěné.
ra ha of tp os ik m
m
ik
os
of tp
ra ha
Příklady pro plnění nádobí:
28
s. r.o
s. r.o
.
Talíře vkládejte přední stranou dopředu, šálky, poháry atd. musí být vždy otočeny otvorem dolů. Levá strana koše může být vždy naplněna dvěma vrstvami šálků a sklenic. Střed koše může být naplněn talíři a menšími talířky, které lze vložit svisle do držáků.
.
PLNĚNÍ HORNÍHO KOŠE
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
NASTAVENÍ HORNÍHO KOŠE
ra
tp
. s. r.o ra ha of tp os ik
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
of
Provádějte takto: • Otočte zarážku E na obou vodicích drážkách vpravo a vlevo, o 90°; • vyjměte koš; • zdvihněte koš a umístěte do vodicích drážek pár malých koleček; • vraťte zarážky zpět do původní polohy.
ik
os
of
tp
ra
Horní koš může být nastaven do dvou poloh podle potřeb uživatele a v závislosti na výšce nádobí ve spodním koši.
m
m
CZ
Pokyny pro uživatele
29
r.o .
r.o .
CZ
s. ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele 5. Čištění a údržba
ra
ra
Dřív než začnete s jakoukoli prací, spotřebič vždy odpojte od elektrické sítě.
tp
tp
Obecná varování a doporučení
of
os
Vnější plášť a hrany dveří myčky otírejte pravidelně vlhkým kouskem látky namočeným ve vodě nebo běžným čistícím prostředkem vhodným pro barevné povrchy. Očistěte těsnění dveří pomocí vlhké houbičky. Pravidelně (jedenkrát nebo dvakrát za rok) je dobré vyčistit vanu a těsnění pomocí měkké utěrky a vody a odstranit všechny usazeniny.
ik
ik
os
of
Vyhněte se používání ředidel nebo abrazivních čistících prostředků.
s. r.o
ra ha
of tp
os ik m
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
ČIŠTĚNÍ SPRCHOVACÍCH RAMEN Sprchovací ramena lze snadno vyjmout za účelem pravidelného čištění jejich trysek, aby se zabránilo jejich možnému ucpání. Umyjte je pod tekoucí vodou a opatrně je znovu nasaďte. Poté zkontrolujte, zda nedošlo k jakémukoliv omezení jejich otočného pohybu. • Abyste mohli vyjmout horní sprchovací rameno, odšroubujte zajišťovací kroužek R. • Abyste mohli vyjmout spodní sprchovací rameno, jednoduše jej vysuňte zatlačením na jeho střední část. • Abyste mohli vyjmout systém otočných sprchovacích ramen, uchopte delší rameno a zatlačte otočnou jednotku směrem nahoru. Ramena umývejte pod proudem tekoucí vody a poté je vraťte opatrně na jejich místo. Poté co jste je opět nasadili, ujistěte se, že se otočná ramena mohou volně otáčet. Pokud se nemohou otáčet, zkontrolujte,zda byla ramena nainstalována zpět správným způsobem. OTOČNÝ
30
.
m
m
ČIŠTĚNÍ FILTRAČNÍHO SÍTKA NA PŘÍVODU VODY Filtrační sítko na přívodu vody A, umístěné na vodovodním kohoutu musí být čištěno pravidelně. Zavřete kohout, odšroubujte přívodní hadici, vyjměte sítko A a důkladně jej vymyjte pod tekoucí vodou. Sítko A vložte zpět a opatrně dotáhněte přívodní hadici k vodovodnímu kohoutu.
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ČIŠTĚNÍ FILTROVACÍ JEDNOTKY
tp
ik m
ik
os
of
tp
•
os
of
•
ra
Filtr H je třeba pravidelně vyjímat a kontrolovat a je-li to třeba, tak jej vyčistit. K vyjmutí filtru uchopte rukojeť a otočte po směru hodinových ručiček, pak zatáhněte směrem nahoru. Poté oddělte části L a M a oddělte dvě části umělohmotného filtru tak, že jemně zatlačíte na příslušné body, vysunete směrem nahoru a vyjmete. Centrální filtr vyjměte tak, že jej vysunete směrem nahoru.
ra
•
m
s. r.o
.
ra ha
•
ODSTAVENÍ SPOTŘEBIČE NA DELŠÍ DOBU:
of tp
os ik
os
• •
Dvakrát za sebou proveďte program „namáčení“ Vidlici síťového přívodu vypojte ze zásuvky. Dveře spotřebiče nechte trochu otevřené, abyste zabránili tvorbě nepříjemného pachu uvnitř spotřebiče. Naplňte zásobník leštícího prostředku. Zavřete kohout přívodu vody.
m
of tp
• • •
ra ha
•
Filtry by měly být vyčištěny pod tekoucí vodou při použití tvrdého kartáče. Filtry je třeba vyčistit řádně podle výše uvedených pokynů: myčka nádobí nemůže pracovat, pokud jsou filtry zanesené. Opatrně filtry vraťte do jejich usazení, aby nedošlo k poškození vodního čerpadla.
s. r.o
•
.
OBECNÁ VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ PRO SPRÁVNOU ÚDRŽBU:
ik
m
CZ
Pokyny pro uživatele
31
r.o .
r.o .
CZ
s.
NEŽ SPUSTÍTE MYČKU PO DELŠÍM ODSTAVENÍ:
tp
os
of
tp
ODSTRANĚNÍ DROBNÝCH POTÍŽÍ SVÉPOMOCÍ
ik
Některé drobné potíže lze odstranit. Dbejte přitom následujících instrukcí:
m
m
ik
os
of
• •
ra
Přesvědčte se, zda uvnitř vodní pumpy nejsou usazeniny: pokud tam jsou, nechte několik minut téct vodu z vodovodního kohoutku. Vidlici síťového přívodu zapojte znovu do zásuvky. Připojte hadici přívodu vody a otevřete znovu kohoutek.
ra
•
ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele
Pokud program nelze spustit, zkontrolujte, zda: • • • •
je spotřebič připojen k elektrické síti; nedošlo k výpadku proudu; je kohout přívodu vody otevřený; jsou dveře myčky řádně uzavřeny.
Pokud zůstává voda uvnitř myčky, zkontrolujte, zda:
.
Pokud nádobí není řádně umyto zkontrolujte, zda:
of tp
os ik m
m
ik
os
of tp
• • •
ra ha
bylo naplněno správné množství mycího prostředku; je regenerační sůl ve speciálním zásobníku; bylo nádobí správně umístěno; je zvolený program vhodný pro daný typ nádobí a stupeň jeho znečištění; jsou všechny filtry čisté a řádně nasazené; trysky sprchovacích ramen nejsou ucpány; nějaký předmět nebrání sprchovacím ramenům v otáčení.
ra ha
• • • •
32
s. r.o
.
vypouštěcí hadice není zauzlovaná; odpadní sifon není zanesený; filtry myčky nejsou ucpané.
s. r.o
• • •
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
Pokud nádobí není suché nebo je matné, zkontrolujte, zda:
tp
of
tp •
os
Pokud se na nádobí objevují pruhy, skvrny atd., zkontrolujte, zda: nastavení zásobníku pro leštící prostředek není příliš vysoké.
• •
Vana spotřebiče je vyrobena z oceli, rez proto musí být následkem vnějších vlivů (zbytky rzi z vodovodních kohoutků, z hrnců, příborů atd.). Na trhu jsou speciální přípravky, které pomáhají tyto příznaky odstranit. Překontrolujte je-li množství použitého mycího prostředku správné. Některé mycí prostředky mohou více působit na korozi než jiné. Překontrolujte jestli je víčko zásobníku soli řádně uzavřeno a jestli je nastavení zařízení pro změkčování vody správné.
s. r.o
s. r.o
.
Pokud problémy přetrvávají i přesto, že jste se řídili uvedenými pokyny, zavolejte servisní službu.
ra ha of tp os ik m
os
of tp
ra ha
VAROVÁNÍ: jakékoliv operace prováděné na spotřebiči neautorizovanou osobou nejsou pokryty zárukou a uživatel je musí hradit sám.
ik
.
•
ik
Pokud jsou uvnitř vany spotřebiče viditelné příznaky rezivění:
m
of os
ik
ra
je leštící prostředek uvnitř speciálního zásobníku; je správné nastavení zásobníku leštícího prostředku; použitý mycí prostředek má tu správnou kvalitu a jestli neztratil svou účinnost (např. vlivem nevhodného skladování, pokud balení zůstalo otevřené).
ra
• • •
m
m
CZ
Pokyny pro uživatele
33
r.o .
r.o .
CZ
of
Výška
s. ik ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m m
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
Kapacita Vstupní tlak vody Elektrická charakteristika
of
tp
ra
447 – 449 mm volně stojící: 600 mm, polo-integrované: 590 mm, plně integrované: 570 mm volně stojící od 850 mm do 870 mm polo-integrované a plně integrované: od 820 mm do 870 mm 9 standardních sad nádobí min. 0,05 – max 0,9Mpa(min. 0,5 – max 9 bar) viz typový štítek
os
tp
ra
TECHNICKÁ DATA Šířka Hloubka
ha
ha
s.
Pokyny pro uživatele
34
r.o .
r.o .
s.
ra
A
tp
tp
Číslo programu pro normalizovaný cyklus
LF-453 I/IN/X/P
ra
LF-453 IT
Třída účinnosti energie (na stupnici od A-nejvyšší do G-nejnižší)
ECO
of
of
Spotřeba energie (kWh/normalizovaný cyklus)*
1,01
os
os
Třída účinnosti mytí (na stupnici od A-nejvyšší do G-nejnižší)
B
3 + ECO 55 0,95 B
B
B
10
9
Spotřeba vody na 1 normalizovaný cyklus [l]
13
14
Doba programu standardního cyklu [min.]
125
95
Odhadovaná roční spotřeba energie [kWh]**
222
209
2 860
3 080
54
54
Počet sad nádobí při normalizované náplni
ik
A
Třída účinnosti sušení (na stupnici od A-nejvyšší do G-nejnižší)
m
.
s. r.o
Hluk [db (A)]***
.
Odhadovaná roční spotřeba vody [l]**
s. r.o
ik
ha
s. ha
Modely FAGOR
m
**
Odhadovaná roční spotřeba při 220 normalizovaných cyklech.
ra ha
Spotřeba energie dle ČSN EN - 50242. Skutečná spotřeba závisí na způsobu použití spotřebiče.
ra ha
*
of tp os ik m
os
of tp
*** Deklarovaná hladina akustického výkonu vyzařovaná spotřebičem a šířená zvukem.
ik
m
CZ
Informační list
35
36
ra ha
of tp
os
ik
m
ra ha
of tp
os
ik
m
.
s. r.o
.
s. r.o m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
Poznámky
r.o .
r.o .
CZ
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
2.
Inštalácia a pripojenie _______________________________ 41
3.
Opis ovládacích prvkov ______________________________ 43
tp
tp
Pokyny k prevádzke spotrebiča ________________________ 54
5.
Čistenie a údržba __________________________________ 66
ik
s. r.o
s. r.o
.
Ďakujeme Vám, že ste si vybrali tento náš výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte tento návod. Obsahuje informácie, ktoré sú dôležité pre bezpečnosť prevádzky a pre správne fungovanie Vašej umývačky riadu. Jednotlivé oddiely sú rozvrhnuté tak, aby Vám poskytli krok za krokom prehľad o všetkých funkciách spotrebiča. Text je ľahko pochopiteľný a je doplnený detailnými ilustráciami. Návod na čistenie Vám umožní udržovať Vašu umývačku riadu po dlhu dobu vo vynikajúcom stave. Tento prehľadný návod na použitie Vám poskytne odpovede na všetky otázky, ktoré sa týkajú Vašej umývačky riadu.
ra ha
ik
os
of tp
POKYNY PRE UŽÍVATEĽA: dôležité rady vysvetľujú užívateľovi používanie košov, sprchovacích ramien, zásobníkov a filtrov..
m
os
of tp
ra ha
POKYNY PRE INŠTALÁCIU: sú určené pre kvalifikovaných technických pracovníkov, ktorí musia urobiť inštaláciu, zapojenie a preskúšanie spotrebiča.
ik
.
m
ik
os
of
4.
os
of
ra
Bezpečnostné pokyny a informácie_____________________ 38
ra
1.
m
m
SK
Obsah
37
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Bezpečnostné pokyny
ra
ra
1. Bezpečnostné pokyny a informácie
tp
of
os
ik
m
m
ik
os
of
tp
TENTO NÁVOD NA POUŽITIE JE DÔLEŽITOU SÚČASŤOU SPOTREBIČA. MUSÍ BYŤ UCHOVÁVANÝ SPOLOČNE S UMÝVAČKOU RIADU. PRED PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY, KTORÉ SÚ OBSIAHNUTÉ V TOMTO NÁVODE NA POUŽITIE. INŠTALÁCIA MUSÍ BYŤ VYKONANÁ KVALIFIKOVANÝM TECHNIKOM PODĽA PLATNÝCH SMERNÍC. TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ PRE POUŽITIE V DOMÁCNOSTI A ZODPOVEDÁ PLATNÝM SMERNICIAM EEC 72/23, 897336 (VRÁTANE 92/31), VRÁTANE ELEKTROMAGNETICKEJ KOMPATIBILITY. SPOTREBIČ JE URČENÝ PRE NASLEDUJÚCE ČINNOSTI: UMÝVANIE A SUŠENIE RIADU, AKÉKOĽVEK INÉ POUŽITIE NIE JE DOVOLENÉ. VÝROBCA NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ, KEĎ JE SPOTREBIČ UŽÍVÁNÝ K INÝM ÚČELOM, NEŽ KTORÉ SÚ UVEDENÉ VYŠŠIE.
. s. r.o
s. r.o
.
TYPOVÝ ŠTÍTOK, KTORÝ OBSAHUJE TECHNICKÉ ÚDAJE, SÉRIOVÉ ČÍSLO A OZNAČENIE JE UMIESTENÝ VIDITEĽNE NA VNÚTORNEJ HRANE DVERÍ. TYPOVÝ ŠTÍTOK NA VNÚTORNEJ HRANE DVERÍ NESMIE BYŤ ODSTRÁNENÝ.
ra ha
ra ha
OBALOVÉ MATERIÁLY Z VYBALENÉHO SPOTREBIČA NENECHÁVAJTE DOMA BEZ DOZORU. JEDNOTLIVÉ MATERIÁLY, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU OBALU, ROZTRIEĎTE A ODOVZDAJTE ICH NAJBLIŽŠIEMU ZBERNÉMU MIESTU.
of tp
ik
os
VIDLICA SIEŤOVÉHO PRÍVODU SPOTREBIČA MUSÍ BYŤ ROVNAKÉHO TYPU AKO ZÁSUVKA A MUSÍ BYŤ V SÚLADE S PLATNÝMI NORMAMI. PRESVEDČITE SA, ČI SÚ ÚDAJE PRE SIEŤOVÉ NAPÄTIE A KMITOČET TOTOŽNÉ S HODNOTAMI, KTORÉ SÚ UVEDENÉ NA TYPOVOM ŠTÍTKU. NEPOUŽÍVAJTE ADAPTÉRY ALEBO ROZDVOJKY. SPOTREBIČ NIKDY NEVYPÍNAJTE ŤAHANÍM ZA SIEŤOVÝ PRÍVOD.
m
m
ik
os
of tp
SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ SPOĽAHLIVO UZEMNENÝ V SÚLADE S PLATNÝMI PREDPISMI PRE ELEKTRICKÚ BEZPEČNOSŤ. VÝROBCA ODMIETA AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ ZA ŠKODY NA OSOBÁCH ALEBO MAJETKU, KTORÉ BOLI SPÔSOBENÉ NESPRÁVNYM UZEMNENÍM ALEBO PORUCHOU NA UZEMNENÍ SPOTREBIČA.
38
r.o .
r.o .
s. ha
s.
tp
of
os
AK JE SPOTREBIČ INŠTALOVANÝ NA PODLAHE, KTORÁ JE POKRYTÁ KOBERCOM ALEBO INOU PODLOŽKOU, UISTITE SA, ŽE NEDOCHÁDZA K PROBLÉMOM PRI OTVÁRANÍ DOLNEJ ČASTI SPOTREBIČA.
ik
ik
os
of
tp
•
ra
VIDLICA SIEŤOVÉHO PRÍVODU MUSÍ ZOSTAŤ PO INŠTALÁCII VOĽNE PRÍSTUPNÁ. AK DÔJDE K POŠKODENIU SIEŤOVÉHO PRÍVODU MUSÍ BYŤ VYMENENÝ KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM. PO VÝMENE SIEŤOVÉHO PRÍVODU SA VŽDY PRESVEDČITE, ŽE SVORKA, KTORÁ ZAISŤUJE KÁBEL, JE RIADNE UPEVNENÁ NA SVOJOM MIESTE.
ra
•
ha
•
m
PO KAŽDOM POUŽITÍ SPOTREBIČ VŽDY VYPNITE, ABY STE ZABRÁNILI PLYTVANIU ELEKTRICKOU ENERGIOU.
m
ZABRÁŇTE ĎALŠIEMU POUŽITIU SPOTREBIČA, KTORÝ UŽ DOSLÚŽIL. POTOM ČO SPOTREBIČ ODPOJÍTE Z EL. SIETE, ODREŽTE SIEŤOVÝ PRÍVOD A ODSTRÁŇTE AKÝKOĽVEK DIEL, KTORÝ BY MOHOL BYŤ NEBEZPEČNÝ DEŤOM (ZÁMKY, DVERE, ATĎ.). SPOTREBIČ POTOM ODOVZDAJTE PRÍSLUŠNÉMU ZBERNÉMU MIESTU.
s. r.o
ra ha
ra ha
s. r.o
.
NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČ, KTORÝ BOL POŠKODENÝ PRI PREPRAVE. V TOMTO PRÍPADE SA INFORMUJTE U SVOJHO OBCHODNÍKA. SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ INŠTALOVANÝ A PRIPOJENÝ PODĽA INŠTRUKCII VÝROBCU KVALIFIKOVANÝM TECHNIKOM.
of tp
os
of tp
SPOTREBIČ JE URČENÝ PRE POUŽÍVANIE DOSPELÝMI. NEDOVOĽTE DEŤOM, ABY SA ZDRŽIAVALI V BLÍZKOSTI UMÝVAČKY RIADU ALEBO ABY SA S ŇOU HRALI. ODKLADAJTE UMÝVACIE A LEŠTIACE PROSTRIEDKY MIMO DOSAHU DETÍ. OBALOVÉ MATERIÁLY (UMELOHMOTNÉ OBALY, POLYSTYRÉN, KOVOVÉ PÁSKY ATĎ.) MUSIA BYŤ UMIESTENÉ MIMO DOSAH DETÍ. NEDOVOĽTE DEŤOM ZDRŽIAVAŤ SA PRI OTVORENEJ UMÝVAČKE RIADU. SPOTREBIČ BY MOHOL OBSAHOVAŤ ZVYŠKY UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU, KTORÝ BY MOHOL SPÔSOBIŤ ZÁVAŽNÉ POŠKODENIE OČÍ, ÚST A HRDLA ALEBO DOKONCA SMRŤ UDUSENÍM.
ik
DO UMÝVAČKY RIADU NEDÁVAJTE ROZPÚŠŤADLÁ AKO JE ALKOHOL ALEBO TERPENTÍN, MOHLO BY TO VYVOLAŤ EXPLÓZIU. DO SPOTREBIČA NEVKLADAJTE RIAD, KTORÝ BOL ZNEČISTENÝ POPOLOM, VOSKOM ALEBO FARBAMI.
m
os
.
V PRÍPADE PORUCHY UMÝVAČKU RIADU ODPOJTE OD PRÍVODU ELEKTRICKEJ ENERGIE A OD PRÍVODU VODY. POTOM ZAVOLAJTE KVALIFIKOVANÉHO ODBORNÍKA.
ik
m
SK
Bezpečnostné pokyny
39
r.o . s. ha
ha
s.
Bezpečnostné pokyny
ra
tp
ik
ik
os
of
NEPITE ZVYŠKY VODY, KTORÉ BY SA MOHLI NACHÁDZAŤ VO VNÚTRI RIADU ALEBO V UMÝVAČKE RIADU PO UKONČENÍ UMÝVACIEHO CYKLU A PRED ZAČATÍM SUŠENIA.
os
of
tp
ra
NEOPIERAJTE SA A NESADAJTE SI NA OTVORENÉ DVERE UMÝVAČKY RIADU. MOHLO BY DÔJSŤ K JEJ PREVRHNUTIU A TO BY MOHLO VIESŤ K OHROZENIU OSÔB.
s. r.o
s. r.o
.
MODELY S FUNKCIOU AQUASTOP SYSTÉM AQUASTOP ZABRAŇUJE VYPLAVENIU BYTU V PRÍPADE ÚNIKU VODY. AK DÔJDE K AKTIVOVANIU AQUASTOPU, ZAVOLAJTE KVALIFIKOVANÉHO ODBORNÍKA, ABY ZISTIL ZÁVADU A OPRAVIL JU. MODELY SO SYSTÉMOM AQUASTOP MAJÚ SOLENOIDOVÝ VENTIL VO VNÚTRI PRÍVODNEJ HADICE VODY. HADICU NEPOŠKOĎTE REZANÍM, ZABRÁŇTE, ABY SA SOLENOIDOVÝ VENTIL PONORIL DO VODY. AK DOŠLO K POŠKODENIU PRÍVODOVEJ HADICE VODY, ODPOJTE SPOTREBIČ OD PRÍVODU ELEKTRICKEJ ENERGIE A OD PRÍVODU VODY.
ra ha
ra ha
IHNEĎ PO UKONČENÍ INŠTALÁCIE SPOTREBIČA UROBTE RÝCHLY TEST SPOTREBIČA PODĽA POKYNOV, KTORÉ SÚ UVEDENÉ NIŽŠIE. AK NEBUDE UMÝVAČKA RIADU RIADNE FUNGOVAŤ, ODPOJTE JU OD ZDROJA ELEKTRICKEJ ENERGIE A ZAVOLAJTE NAJBLIŽŠIU AUTORIZOVANÚ SERVISNÚ SLUŽBU. NEPOKÚŠAJTE SA SPOTREBIČ OPRAVOVAŤ.
of tp
os
ik
m
ik
os
of tp
UMÝVAČKA RIADU ZODPOVEDÁ VŠETKÝM POŽIADAVKÁM PLATNÝCH PREDPISOV, KTORÉ SA TÝKAJÚ BEZPEČNOSTI A ELEKTRICKÉHO VYBAVENIA. AKÉKOĽVEK TECHNICKÉ KONTROLY MUSIA BYŤ VYKONANÉ VÝHRADNE VYŠKOLENÝMI A AUTORIZOVANÝMI ODBORNÍKMI: OPRAVY VYKONANÉ NEAUTORIZOVANÝMI OSOBAMI ZNAMENAJÚ ZNEMOŽNENIE UPLATNENIA ZÁRUKY A MÔŽU VYSTAVIŤ UŽÍVATEĽA POTENCIÁLNEMU NEBEZPEČENSTVU.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za ujmu, ktorá vznikla na osobách alebo na majetku pri nerešpektovaní vyššie uvedených upozornení, pri neodbornom zaobchádzaní so spotrebičom alebo kvôli použitiu neoriginálnych náhradných dielov. 40
.
m
NOŽE ALEBO INÉ OSTRÉ KUCHYNSKÉ PREDMETY UMIESTNITE V KOŠI NA PRÍBORY ČEPEĽOU SMEROM DOLE, ALEBO ICH UMIESTNITE V HORIZONTÁLNEJ POLOHE DO HORNÉHO KOŠA. DÁVAJTE POZOR, ABY STE SA NEPOREZALI A UISTITE SA, ŽE Z KOŠA NEVYČNIEVAJÚ.
m
m
r.o .
SK
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
2. Inštalácia a pripojenie
ra
m
ik
os
of
tp
ra
Odstráňte polystyrénové držiaky košov. Spotrebič umiestnite na požadované miesto inštalácie. Zadná časť alebo bočné steny môžu byť umiestené pri múre alebo pri inom nábytku. Ak je umývačka riadu inštalovaná v blízkosti zdroja tepla, použite špeciálny izolačný panel, ktorý zabráni prehriatiu a možným poruchám spotrebiča. Aby ste zabezpečili stabilitu inštalujte integrované alebo vstavané umývačky riadu len pod jednodielnu pracovnú dosku a priskrutkujte ju k susednému nábytku. Podľa potrieb inštalácie môžu byť prívodná a vypúšťacia hadica umiestené akýmkoľvek smerom; uistite sa, že hadice nie sú zauzlené, ani stlačené alebo priškripnuté. Ihneď ak boli hadice umiestené v požadovanej polohe, zaistite dotiahnutie ich matíc. K umožneniu priechodu sieťového prívodu a trubiek je požadovaný otvor o priemere najmenej 8 cm.
tp of os
ik
m
Spotrebič na podlahe vyrovnajte pomocou nastaviteľných nožičiek. Táto operácia je zvlášť dôležitá pre zabezpečenie správneho fungovania umývačky riadu.
s. r.o
s. r.o
.
Nad umývačkou riadu môže byť používaná konvenčná varná doska za predpokladu, že kuchynská pracovná doska je celistvá (neprerušená) a umývačka riadu aj varná doska sú správne a bezpečne inštalované tak, aby nemohlo vzniknúť žiadne nebezpečenstvo.
ra ha
ra ha
Iba pre vstavané modely: ak nie je spotrebič úplne vstavaný a je preto na jednej zo strán prístupný, musí byť z bezpečnostných dôvodov zakrytý priestor závesu dverí (nebezpečenstvo poranenia).
of tp
of tp
Niektoré modely sú vybavené iba jednou nastaviteľnou nožičkou v zadnej časti, ktorá môže byť nastavená otáčaním skrutky na spodnej zadnej časti spotrebiča. Pripojenie prívodu vody
ik
os
Predchádzanie rizika upchania alebo poškodenia: ak je prívod vody nový alebo ak nebol predtým dlhšiu dobu používaný, presvedčite sa, skôr ako ho pripojíte k vodnému zdroju, že voda je čistá a neobsahuje žiadne nečistoty. Tým predídete poškodeniu spotrebiča. Umývačka riadu musí byť pripojená na vodovodný systému vždy novými hadicami, staré alebo použité hadice sa nesmú použiť.
m
os
.
Inštalácia akejkoľvek vstavanej varnej dosky nad umývačku riadu je absolútne zakázaná.
ik
m
SK
Pokyny pre inštaláciu
41
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre inštaláciu PRIPOJENIE NA VODU
ra
tp
of
os
Ak nie je umývačka riadu vybavená systémom AQUASTOP sú filtračné sitká umiestené vo vnútri závitovej časti.
ik
Umývačku riadu môžete taktiež pripojiť na prívod teplej vody, ktorej teplota nie je vyššia než 60 °C. Ak použijete pripojenie na teplú vodu, čas umývania sa zníži o asi 20 minút, ale zníži to mierne efektivitu. Pripojenie na domáci prívod teplej vody urobte rovnakým spôsobom, tak ako bolo opísané u pripojení na prívod studenej vody.
m
m
ik
os
of
tp
ra
Pripojte koniec prívodnej hadice so závitom (3/4") na prívod studenej vody a vložte filtračné sitko A dodávané s umývačkou riadu. Hadicu dôkladné priskrutkujte rukou a potom dotiahnite otočením o 1/4 otáčky s pomocou klieští.
PRIPOJENIE NA ODPAD
Pripojenie na elektrickú sieť
. s. r.o ra ha of tp
os
Voľný koniec umiestnite vo výške medzi 30 a 100 cm. Nikdy nesmie byť ponorený do vody. Ak vypúšťaciu hadicu vediete v horizontálnom smere (maximálna dĺžka 3 m), potom môže byť umiestená v maximálnej výške 85 cm od zeme.
ik
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
Vsuňte vypúšťaciu hadicu umývačky riadu do odpadového potrubia, ktoré má priemer najmenej 4 cm alebo ju umiestnite do kuchynského drezu za použitia umelohmotného držiaku; dávajte pritom pozor na to, aby nedošlo k stlačeniu alebo k prílišnému ohnutiu hadice. Je dôležité, aby ste vypúšťaciu hadicu zabezpečili proti uvoľneniu a vypadnutiu. Za týmto účelom je umelohmotný držiak vybavený otvorom, aby bolo možné hadicu prichytiť ku stene alebo k vodovodnej batérii.
m
m
Zasuňte vidlicu sieťového prívodu do zodpovedajúcej zásuvky s uzemnením, tak ako to bolo uvedené v kapitole 1. „Bezpečnostné pokyny a informácie“. 42
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ra
ra
3. Opis ovládacích prvkov – modely LF-453 X/P/I/IN
tp
tp
Horný panel
of os ik 1.
VOLIČ PROGRAMOV TLAČIDLO ZAP/VYP TLAČIDLO PROGRAMU SUPER
4.
TLAČIDLO PROGRAMU ECO 55 °C
5.
KONTROLKA ZAP/VYP VAROVNÁ KONTROLKA „CHÝBA SOĽ“ DRŽADLO DVERÍ
s. r.o
6. 7.
s. r.o
.
2 3.
.
m
ik
os
of
Všetky ovládacie prvky umývačky riadu sú umiestené na hornom paneli.
m
NASTAVENIE UMÝVACIEHO PROGRAMU
ra ha
of tp
os ik m
os
of tp
ra ha
Aby ste mohli zvoliť ten najvhodnejší program, preštudujte si nižšie uvedenú tabuľku, kde je uvedené doporučené umývanie podľa typu riadu a stupňa znečistenia. Potom v tabuľke nájdite najvhodnejší umývací program, otočte gombíkom VOLIČ PROGRAMOV (1) a nastavte ho tak, že stotožníte ukazovateľ s číslom programu. Ak je spotrebič vybavený indikátorom pre voľbu programu, ukáže tento číslo nastaveného programu.
ik
m
SK
Pokyny pre užívateľa
43
r.o .
r.o .
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa
DRUH RIADU A STUPEŇ ZAŠPINENIA
FÁZA PROGRAMU
tp
SUPER
Normálne zašpinené, panvice a riad
—
ECO 55 °C (*) EN 50242
3 ECO 55 °C JEMNÝ 45 °C
Mierne zašpinené panvice a riad, trocha zaschnutých nečistôt
umývanie 55 °C studené opláchnutie leštenie pri 65 °C sušení
25
Riad s malým stupňom zašpinenia
umývanie 45 °C studené opláchnutie leštenie pri 65 °C sušenie
25
Riad s malým stupňom zašpinenia a s chúlostivými dielmi riadu
umývanie 55 °C studené opláchnutie leštenie pri 65 °C sušenie
of tp
ECO 55 °C
20
OPLACH. LEŠTENIE
Riad, ktorý vyžaduje studené opláchnutie, „oživenie“
studené opláchnutie leštenie pri 65 °C sušenie
—
—
m
ik
Program „namáčanie“ používajte iba s polovičnou náplňou umývačky riadu (*) Referenční program podľa normy EN 50242
m
ik
os
5
os
4
of
25
—
RÝCHLY 55 °C
25
umývanie 65 °C, studené opláchnutie leštenie pri 65 °C sušenie
ra ha
4
10 + 20
ra ha
—
—
Normálne zašpinené panvice a riad, trocha zaschnutých nečistôt
.
3
s. r.o
NORMÁLNÝ KRÁTKÝ
predumývanie 45 °C umývanie 65°C 2 studené opláchnutie leštenie pri 65 °C sušenie studené predumývanie umývanie 65 °C studené opláchnutie leštenie pri 65 °C sušenie
of tp
NORMALNÉ 65 °C
2
studené predumývanie
ik
SUPER 65 °C
Silno zašpinené panvice a hrnce, zaschnutá špina
m
os
ik
—
2
m
Namáčanie panvíc a riadu pred úplným naplnením umývačky riadu
GRAMY
os
of
NAMÁČANIE
1
MNOŽSTVO UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU
s. r.o
tp
ra
ZVOLENÝ PROGRAM A ZAPNUTÉ TLAČIDLO
ra
TABUĽKA PROGRAMOV
44
.
SK
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ra tp
tp
ra
Umývací cyklus neprebehne, ak sú dvere umývačky riadu otvorené alebo ak nie sú riadne uzatvorené.
of
.
EN 50242
ra ha
ra ha
Horný kôš musí byť nastavený v spodnej polohe.
of tp
ik
os
Pred spustením umývacieho programu si skontrolujte či: • kohútik prívodu vody je otvorený; • je v zásobníkoch dostatok regeneneračnej soli a oplachovacieho prostriedku – viď kap. 4. • do zásobníku bolo naplnené správne množstvo umývacieho prostriedku; • koše boli správne naplnené; • sprchovacie ramená sa môžu voľne otáčať a bez prekážok; • dvere umývačky riadu sú riadne zatvorené.
m
os
of tp
Umývací programy
ik
s. r.o
. s. r.o
EN 50242 (*) Volič na 3 + ECO 55°C 9 štandardných súprav riadu B 25 g V závislosti od modelu 3/4 nebo 4/6
os
ik
Referenčný štandard Referenčný program Kapacita Druh umývacieho prostriedku Množstvo umývacieho prostriedku Nastavenie leštenia
m
ik
os
of
TABUĽKA PRE CERTIFIKAČNÉ ORGÁNY
m
m
SK
Pokyny pre užívateľa
45
r.o .
r.o .
SK
s.
ANULOVANIE PREBIEHAJÚCEHO PROGRAMU
ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa
ra
tp
of os
ZMENA PROGRAMU
ik
Aby ste mohli zmeniť program, ktorý práve prebieha, musíte umývačku riadu vypnúť stlačením tlačidla ZAP/VYP (2). Volič programov nastavte na požadovaný program a potom umývačku riadu znovu zapnite stlačením tlačidla ZAP/VYP (2). Umývačka riadu bude automaticky pokračovať v novom programe.
m
m
ik
os
of
tp
ra
Aby ste mohli anulovať program, ktorý práve prebieha, musíte umývačku riadu vypnúť stlačením tlačidla (ZAP/VYP) (2). Volič programov nastavte na funkciu NAMÁČANIE a počkajte dokiaľ sa umývačka riadu znovu nespustí. Po ukončení programu vypnite umývačku riadu pomocou tlačidla ZAP/VYP (2).
ra ha
ra ha
ÚSPORA UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
s. r.o
s. r.o
• •
Vždy sa snažte používať celkom naplnenú umývačku riadu. Neumývajte riad pod tečúcou vodou. Používajte umývací program, ktorý je najvhodnejší pre danú náplň. Nerobte žiadne predbežné oplachovanie. Ak je to možné vynechajte cyklus sušenia a otvorte dvere umývačky riadu, keď je umývací cyklus ukončený; vzduch a zvyškové teplo perfektne osuší riad.
.
• • •
of tp
os m
m
ik
os
•
oddeľte chúlostivý riad od riadu, ktorý je viacej odolný proti agresívnym umývacím prostriedkom a vysokým teplotám; nedávajte umývacie prostriedky priamo na riad.
ik
of tp
Fosfáty, ktoré sú obsiahnuté v umývacích prostriedkoch pre umývačky riadu sú škodlivé životnému prostrediu. Aby ste nepoužívali nadbytočné množstvo umývacieho prostriedku a ušetrili el. energiu, dodržujte nasledujúce upozornenia: •
46
.
ÚSPORA ENERGIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ra
tp
of os ik m
ik
os
of
tp
ra
Keď potrebujete otvoriť umývačku riadu počas umývacieho cyklu, chod programu sa obnoví až po cca minúte od opätovného zatvorenia dverí. Po riadnom zatvorení dverí sa umývací program znovu spustí v tom bode, kde bol prerušený. Tento postup však môže negatívne ovplyvniť priebeh umývania.
m
UKONČENIE CYKLU
. s. r.o
s. r.o
VYBRATIE RIADU
.
Na konci programu umývania bude volič na jednej zo značiek STOP, podľa toho ktorý program bol zvolený. Umývačku riadu vypnite stlačením tlačidla ZAP/VYP (2).
ra ha of tp os ik m
os
of tp
ra ha
Po ukončení umývacieho programu vyčkajte najmenej 20 minút než vyberiete riad, aby sa mohol dostatočne ochladiť. Aby ste zabránili kvapkaniu vody z horného koša na riad v dolnom koši, odporúčame najskôr vyprázdniť dolný kôš a potom horný kôš.
ik
m
SK
Pokyny pre užívateľa
47
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa Opis ovládacích prvkov – model LF - 453 IT
ra
ra
Horný panel
tp
of os ik 1
m
m
ik
os
of
tp
Všetky ovládacie prvky umývačky riadu sú umiestené na hornom paneli.
Tlačidlo ZAP/VYP
Stlačením tohto tlačidla zapnete alebo vypnete spotrebič. KONTROLKY ZVOLENÉHO PROGRAMU
.
Po stlačení tohto tlačidla môžete zvoliť požadovaný program. VAROVNÁ KONTROLKA NEDOSTATKU SOLI (iba u niektorých modelov)
s. r.o
4
TLAČIDLO PRE VOĽBU PROGRAMU
s. r.o
3
Rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje zvolený program a výskyt porúch (viď odstraňovanie porúch).
.
2
ra ha
ra ha
Rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje, že zásobník soli je prázdny.
NASTAVENIE UMÝVACIEHO PROGRAMU A ZAPNUTIE SPOTREBIČA
of tp
os ik m
m
ik
os
of tp
Aby ste mohli zvoliť ten najvhodnejší program pre umývanie riadu, preštudujte si nižšie uvedenú tabuľku, kde je uvedený vždy ten najvhodnejší program pre určitý typ riadu a stupeň znečistenia.
48
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
Potom, čo ste určili správny program umývania pre váš riad:
tp
2
DELIKÁTNY
3
ECO (*) EN 50242
SPOTREBA
MINÚTY (2)
VODY ENERGIE LITRE (1) KWh (2)
5
—
Umývanie ihneď po použití, keď je riad zašpinený iba mierne
umývanie 45 °C studené opláchnutie leštenie 68 °C sušenie
59
12
0,90
Umývanie ihneď po použití, keď je riad normálne zašpinený
umývanie 50 °C studené opláchnutie leštenie 65 °C sušenie
125
13
1,01
Riad normálne zašpinený
stud. predumývanie umývanie 65 °C, studené opláchnutie leštenie 68 °C sušenie
80
17
predumývanie 45 °C umývanie 70 °C 2x stud. opláchnutie leštenie 70 °C sušenie
105
5
Veľmi zašpinené panvice a riad INTENZÍVNY (okrem chúlostivého riadu)
20
1,20
1,50
of tp
s. r.o
NORMÁLNY
ra ha
4
s. r.o
9
.
studené predumývanie
.
Panvice a riad pripravený na umývanie
TRVANIE
PRIEBEH PROGRAMU
ra ha
NAMÁČANIE
of tp
os
of
1
ik
os
Program „namáčanie“ používajte iba s polovičným naplnením umývačky riadu. (*) Referenčný program podľa normy EN 50242. (–) Nie je potrebné (1) Priemerná spotreba energie zo zariadením na zmäkčovanie nastav. na úrovni 2. (2) Trvanie cyklu a spotreba energie môžu byť odlišné v závislosti na teplote vody, teplote miestnosti a na type a množstve riadu. Cyklus umývania nezačne ak dvere umývačky riadu ostali otvorené alebo nie sú riadne zatvorené.
m
os
ik
NÁPLŇ RIADU A PRÍBORY
ik
ik
PROGRAM ČÍSLO A SYMBOL
m
• •
os
of
tp
•
ra
Stlačte tlačidlo (1) ZAP/VYP a počkajte dokiaľ sa nerozsvieti SVETELNÁ KONTROLKA PROGRAMU (2) Stlačte tlačidlo (3) VOĽBA PROGRAMU a držte ho stlačené tak dlho, dokiaľ sa nerozsvieti svetelná kontrolka programu. Zatvorte dvere umývačky riadu. Asi za 2 sekundy sa spustí program. Keď program prebieha, rozsvieti sa príslušná kontrolka (potvrdzuje, že daný program bol spustený).
ra
•
m
m
SK
Pokyny pre užívateľa
49
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa TABUĽKA PRE CERTIFIKČNÉ ORGÁNY
tp
of
os
tp of
Programy umývania
ik
os
ik
ra
EN 50242 ECO 10 štandardných súprav riadu B 25 g V závislosti od modelu 3/4 nebo 4/6
ra
Referenčný štandard Referenčný program Náplň Typ umývacieho prostriedku Množstvo umývacieho prostriedku Nastavenie leštenia
s. r.o
.
m
s. r.o
.
m
Skôr ako spustíte program umývania, skontrolujte či: • Kohútik prívodu vody je otvorený. • Je v zásobníkoch dostatok regeneneračnej soli a oplachovacieho prostriedku – viď kap. 4. • Do zásobníka bolo vložené správne množstvo umývacieho prostriedku. • Koše boli naplnené riadnym spôsobom. • Sprchovacie ramená sa môžu otáčať voľne a bez zábran. • Dvere umývačky riadu sú bezpečne uzatvorené.
50
of tp
os ik
m
• •
Aby došlo k prerušeniu zvoleného programu, ktorý prebieha, otvorte dvere a držte stlačený VOLIČ PROGRAMOV (3) po dobu niekoľkých sekúnd, dokiaľ sa svetelné kontrolky pre programy 4 a 5 nerozsvietia súčasne (na displeji sa zobrazí slovo „end“ – koniec).
Zatvorte dvere Asi po minúte ukončí umývačka riadu program.
m
ik
os
of tp
•
ra ha
ra ha
ANULOVANIE PREBIEHAJÚCEHO PROGRAMU
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ZMENA PROGRAMU
ra
tp
tp
ra
Aby ste mohli zmeniť program počas chodu, otvorte jednoducho dvere umývačky riadu a zvoľte nový program. Keď dvere zatvoríte, umývačka riadu zvolí nový program automaticky.
of
os
Na konci programu umývania zaznie krátky akustický signál a kontrolky programov č. 4 a 5 začnú blikať (na displeji sa zobrazí slovo „end“ – koniec).
ik
ik
os
of
AUTOMATICKÉ UKONČENIE PROGRAMU
m
Na vypnutie umývačky riadu otvorte dvere a stlačte tlačidlo (1) ZAP/VYP.
m
ÚSPORA ENERGIE A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
s. r.o
ÚSPORA UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU A OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
.
.
• •
Vždy sa snažte používať celkom naplnenú umývačku riadu. Neumývajte riad pod tečúcou vodou. Používajte program umývania, ktorý je najvhodnejší pre danú náplň. Nerobte žiadne predbežné oplachovanie. Ak je to možné vynechajte cyklus sušenia a otvorte dvere umývačky riadu, keď je cyklus umývania ukončený; vzduch a zvyškové teplo perfektne osušia riad.
s. r.o
• • •
ra ha
of tp
ik
os
Keď je potrebné otvoriť umývačku riadu počas umývania, program sa preruší. Príslušná kontrolka bliká a zaznie signál, že program ešte nebol dokončený. Chod programu sa obnoví až po cca minúte od opätovného zatvorenia dverí. Po zatvorení dverí sa program umývania znova spustí v tom bode, kde bol prerušený. Tento postup by ste mali uskutočniť len v prípade, že je to nevyhnutné, pretože to môže negatívne ovplyvniť priebeh umývania.
m
os
of tp
ra ha
Fosfáty, ktoré sú obsiahnuté v umývacích prostriedkoch sú škodlivé pre životné prostredie. Aby ste nepoužívali nadbytočné množstvo umývacieho prostriedku a ušetrili el. energiu, dodržujte nasledujúce upozornenia: • oddeľte delikátny riad od riadu, ktorý je viacej odolné proti agresívnym umývacím prostriedkom a vysokým teplotám. • nedávajte umývacie prostriedky priamo na riad.
ik
m
SK
Pokyny pre užívateľa
51
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa VYBRATIE RIADU
ra
tp
of os ik ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m m
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
of
tp
ra
Po ukončení programu umývania počkajte najmenej 20 minút, než začnete riad z umývačky riadu vyberať. Počkajte, dokiaľ sa neochladí. Aby ste zabránili kvapkaniu vody z horného koša do dolného, odporúča sa vyberať najskôr riad z dolného koša a až potom z horného koša.
52
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
Rady pri riešení problémov
ra
tp
tp
ra
V nižšie uvedenom opise sú uvedené možné príčiny, keď umývačka riadu signalizuje poruchy súčasným rozsvietením niekoľkých kontroliek.
PORUCHA
OPIS
E4
Chybná funkcia monitorovanej teploty vody Přerušte program a vypněte myčku. Myčku znovu zapněte, znovu navolte program a spusťte mycí cyklus. Pokud problém přetrvává, kontaktujte servisní službu.
E5
Chybná funkcia prívodu vody Do spotrebiča nenateká voda, alebo nenateká riadne. Skontrolujte či je v poriadku pripojenie vody, či je kohútik prívodu vody otvorený a či nie je znečistený filter. Ak problémy trvajú kontaktujte servisnú službu.
.
s. r.o
ra ha
of tp
Blikajúca kontrolka
os
Zapnutá kontrolka
ik
Vypnutá kontrolka
Chybná funkcia vypúšťania vody Spotrebič nevypúšťa vodu alebo voda nevyteká riadne. Skontrolujte, či vypúšťacia hadica nie je zauzlená alebo stlačená, či sifón a filter nie sú znečistené. Ak problémy trvajú, kontaktujte servisnú službu.
m
ik
os
of tp
E6
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
of
E3
Chybná funkcia ohrevu vody Voda nie je ohriata alebo parametre ohriatia nie sú správne. Zopakujte program umývania, ak problémtrvá kontaktujte servisnú službu.
of E1
Chyba systému Aquastop Bol aktivovaný systém proti úniku vody (iba u niektorých modelov). Systém sa aktivuje iba v prípade úniku vody. Kontaktujte servisnú službu.
os
ik
m
m
SK
Pokyny pre užívateľa
53
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa
tp
of
os
Otvoriť a uzatvoriť dvere, alebo spotrebič vypnúť a zapnúť. V tomto okamihu môžete umývačku riadu znova naprogramovať.
ik
•
m
m
Signály E1, E3, E4 prerušia prebiehajúci program okamžite. Signály E5, E6 prerušia prebiehajúci program, keď je porucha odstránená spotrebič bude automaticky pokračovať v danom programe.
Pre „vypnutie“ alarmu je potrebné:
ik
os
of
tp
• •
ra
ra
Ak sa objaví signál, spotrebič preruší priebeh programu a signalizuje poruchu.
Ak chybná funkcia trvá, kontaktujte autorizovanú servisnú službu.
s. r.o
Použitie zariadenie na zmäkčenie vody
of tp
os
ik
m
m
ik
os
of tp
Množstvo vápnika, ktorý je obsiahnutý vo vode (index tvrdosti vody) môže spôsobovať na suchom riade škvrny. To vedie k tomu, že riad môže po určitej dobe pôsobiť matne. Umývačka riadu je vybavená automatickým zariadením na zmäkčovanie vody, ktoré používa špeciálnu regeneračnú soľ, aby bolo možné znížiť tvrdosť vody. Umývačka riadu je nastavená z výroby na úroveň tvrdosti vody 3 (priemerná tvrdosť 41–60 °dF, čo zodpovedá 24–31°dH).
54
ra ha
ra ha
s. r.o
Keď bol spotrebič riadne inštalovaný, pripravte ho na prevádzku nasledujúcim spôsobom: • Nastavte zariadenie ne zmäkčovanie vody. • Naplňte regeneračnú soľ. • Naplňte leštiaci prostriedok a umývací prostriedok.
.
.
4. Pokyny k prevádzke spotrebiča
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ra
of tp
os ik m
os
of tp
NASTAVENIE ZARIADENIA NA ZMÄKČOVANIE VODY Umývačka riadu je vybavená zariadením pre nastavenie zmäkčovania vody podľa tvrdosti používanej vody. Prepínač pre nastavenie je vo vnútri zariadenia na zmäkčovanie vody pod vekom a poskytuje 5 možných nastavení.
ik
.
s. r.o
ra ha
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
of
tp
ra
Ak užívate vodu so stredným stupňom tvrdosti, zásobník pre regeneračnú soľ by mal byť znova naplnený priemerne po 20 cykloch umývania. Zásobník na soľ môže pojať priemerne 1,5 kg soli v granulách. Niektoré modely sú vybavené optickým indikátorom, ktorý signalizuje, že je soľ spotrebovaná. U týchto modelov veko zásobníka na soľ obsahuje zelený plavák , ktorý klesá zároveň s tým, ako sa množstvo soli vo vode znižuje. Ak už nie je zelený plavák cez priehľadnú čiapočku viditeľný, je potrebné do zásobníka znova vsypať regeneračnú soľ. Zásobník je umiestený na dne umývačky riadu. Vyberte dolný kôš, vyskrutkujte veko zásobníka soli tak, že ním otočíte proti smeru hodinových ručičiek a nasypete dovnútra soľ s pomocou násypky, ktorá je priložená k umývačke riadu. Skôr ako veko znova nasadíte, odstráňte všetky zvyšky soli, ktoré ostali v okolí otvoru. • Ak používate umývačku riadu po prvý krát, je potrebné vliať do zásobníka k náplni soli jeden liter vody. • Vždy keď sa zásobník na soľ znovu naplní, skontrolujte či je veko riadne uzatvorené. Zmes vody a umývacieho prostriedku nesmie nikdy vniknúť do zásobníku soli, to by ochromilo chod regeneračného zariadenia. Ak sa to stane, zaniká nárok na záruku. • Používajte regeneračnú soľ, ktorá bola vyrobená špeciálne pre umývačky riadu určené do domácnosti. Ak používate tablety so soľou, neplňte zásobník až po okraj. • Nedoporučujeme používať tablety soli, pretože obsahujú nerozpustné substancie, ktoré môžu časom poškodiť zariadenie na zmäkčovanie vody. • Vždy plňte zásobník na regeneračnú soľ tesne pred spustením umývacieho programu. Tak bude nadbytok slaného roztoku ihneď vyplavený vodou, predĺžená prítomnosť slanej vody vo vnútri umývačky riadu môže spôsobiť koróziu. Buďte opatrní a nezameňte balenie soli s balením umývacieho prostriedku; naplnenie umývacieho prostriedku do zásobníku soli poškodí zariadenie na zmäkčovanie vody.
tp of os
ik
m
m
SK
Pokyny pre užívateľa
55
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa
0–4
0–7
5–15 16–23 24–31 32–47 48–58
8–25 26–40 41–60 61–80 81–100
NASTAVENIE
Nastavenie č. 1 ŽIADNA SOĽ Nastavenie č. 1 Nastavenie č. 2 Nastavenie č. 3 Nastavenie č. 4 Nastavenie č. 5
os
of
tp
Francúzske stupne (°dF)
ra
TVRDOSŤ VODY
Nemecké stupne (°dH)
ik
ik
os
of
tp
ra
TABUĽKA TVRDOSTI VODY
m
m
Ak sa chcete informovať o tvrdosti vody vo vašej domácnosti kontaktujte príslušný vodárenský podnik. Použitie zásobníka pre leštiace prostriedky a umývacie prostriedky
. s. r.o
s. r.o
.
Zásobníky leštiaceho a umývacieho prostriedku sa nachádzajú na vnútornej strane dverí: zásobník umývacieho prostriedku je na ľavej strane a zásobník leštiaceho prostriedku je na pravej strane.
ra ha
of tp os ik m
m
ik
os
of tp
ra ha
Okrem umývacieho programu NAMÁČANIE je pred každým umývacím cyklom potrebné dodať požadované množstvo umývacieho prostriedku do zásobníka na umývací prostriedok. Leštiaci prostriedok je naopak potrebné dodať iba v prípade potreby.
56
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
tp
of
ik
os
Plnenie leštiaceho prostriedku: • Otvorte dvere. • Otočte vekom zásobníka proti smeru hodinových ručičiek o 1/4 otáčky a vyberte ho. • Plňte leštiaci prostriedok, dokiaľ sa zásobník nenaplní (asi 140 cc). Optický indikátor úrovne na strane veka by mal byť celkom tmavý. Ak sa indikátor leštiaceho prostriedku znovu zosvetlí, alebo ak sa rozsvieti varovná kontrolka leštiaceho prostriedku (u niektorých modelov), leštiaci prostriedok je potreba doplniť. • Veko vráťte na svoje miesto a otočte ním v smere hodinových ručičiek. • Ak dôjde k rozliatiu leštiaceho prostriedku, kúskom látky ho otrite. Ináč by mohlo dôjsť k nadmernej tvorbe peny.
m
ik
os
of
tp
ra
Leštiaci prostriedok pomáha k rýchlejšiemu sušeniu riadu a zabraňuje tvorbe nánosov a škvŕn; automaticky sa pridáva do vody počas záverečného cyklu oplachovania a leštenia zo zásobníku, ktorý je umiestený na vnútornej strane dverí.
ra
PLNENIE LEŠTIACEHO PROSTRIEDKU
m
s. r.o
of tp
os
•
Ak je riad lepkavý alebo ak sa na ňom objavia biele pruhy, je nutné znížiť nastavenie dávkovania leštiaceho prostriedku.
os
•
ik
of tp
•
Pri nastavení dávkovania leštiaceho prostriedku otočte vekom zásobníka o štvrtinu otočky proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. Potom pomocou skrutkovača otočte voličom pre nastavenie leštiaceho prostriedku do požadovanej polohy. Znovu nasaďte veko a otočte ním v smere hodinových ručičiek.
m
•
ra ha
ra ha
s. r.o
Umývačka riadu je z výroby nastavená na strednú hodnotu. Je však možné zmeniť nastavenie voliča zásobníka a nastaviť ho do požadovanej polohy: množstvo dávkovaného leštiaceho prostriedku je odvodené od nastavenia voliča. Nastavenie je potrebné zvýšiť, ak umytý riad vyzerá matne alebo ak sú na ňom bodové škvrny.
.
.
NASTAVENIE DÁVKOVÁNIA LEŠTIACEHO PROSTRIEDKU
ik
m
SK
Pokyny pre užívateľa
57
r.o .
r.o .
SK
s.
PLNENIE UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU
ra
tp
of os ik Ak zvolíte program SUPER, pridajte k normálnej dávke umývacieho prostriedku tiež potrebné množstvo do zásobníku G alebo H.
•
Používajte výhradne umývacie prostriedky, ktoré sú určené pre umývačky riadu. Aby ste dosiahli optimálne výsledky umývania, je potrebné použiť kvalitný umývací prostriedok.
•
Balenie umývacieho prostriedku musí byť starostlivo uzatvorené a musí byť uschovávané na suchom mieste, aby nedošlo k vytvoreniu hrudiek, ktoré by mohli znížiť účinnosť umývania. Raz otvorené balenie umývacieho prostriedku by nemalo byť skladované príliš dlho, ináč stráca umývací prostriedok svoju účinnosť.
s. r.o
of tp
os
Plňte správne množstvo umývacieho prostriedku. Nedostatočné množstvo umývacieho prostriedku spôsobí, že dôjde k odstráneniu len časti nečistôt z riadu, a naopak prílišné množstvo umývacieho prostriedku je zbytočné plytvanie a nezlepší výsledok umývania.
m
m
ik
os
•
Nepoužívate umývacie prostriedky, ktoré sú určené na umývanie riadu v rukách, pretože tieto prostriedky produkujú veľké množstvo peny a to by mohlo negatívne ovplyvniť proces umývania.
ik
of tp
•
ra ha
ra ha
s. r.o
.
•
58
.
m
m
ik
os
of
tp
ra
Ak chcete otvoriť veko zásobníka, ľahko stlačte tlačidlo P. Naplňte umývací prostriedok a veko starostlivo uzatvorte. Počas cyklu umývania sa zásobník otvorí automaticky.
ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
tp
Vyrábajú sa tiež umývacie prostriedky v tabletách, pri ich použití nemusíte používať ani soľ ani leštiaci prostriedok. V niektorých prípadoch tieto umývacie prostriedky ale nemusia mať dobré výsledky, najmä ak sa jedná o krátke cykly umývania a/alebo cykly umývania s použitím nízkej teploty Ak zaznamenáte problémy (napr. biely povlak na vani vo vnútri spotrebiča alebo na riade, nedostatočné sušenie, nečistotu na riade po ukončení cyklu umývania), vráťte sa k používaniu konvenčných produktov (granulovaná soľ, práškový umývací prostriedok a tekutý leštiaci prostriedok). Ak sa vrátite k používaniu bežnej soli musíte ale počítať s tým, že umývačka riadu bude potrebovať niekoľko cyklov než sa vráti k pôvodnej efektivite. Skôr ako sa tak stane, môže sa na vnútrajšku spotrebiča a na riade stále objavovať biely povlak. Ak problém trvá príliš dlho, kontaktujte autorizovaný servis.
•
Ak používate umývací prostriedok vo forme tabliet (pamätajte, že odporúčame používanie troch separátnych produktov: umývací prostriedok, soľ a leštiaci prostriedok), umiestite tablety do koša na príbory. Zásobník je konštruovaný pre používanie tekutého umývacieho prostriedku alebo umývacieho prostriedku v prášku a dvierka sa počas cyklu umývania neotvárajú úplne. To znamená, že tableta sa celá nerozpustí (neuvoľní sa), to môže viesť k nasledujúcemu: – počas cyklu umývania sa neuvoľní dostatočné množstvo umývacieho prostriedku, to spôsobuje nedostatočné výsledky umývania. – umývací prostriedok vytvorí v zásobníku pevný blok a uvoľní sa naraz až počas záverečného cyklu leštenia.
s. r.o
ra ha
of tp
os
ik
Plnenie umývacieho prostriedku do zásobníka pre leštiaci prostriedok dokonca aj v tekutej forme, poškodí umývačku riadu.
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
•
.
m
ik
os
of
tp of
ik
os
ra
Obchody predávajú umývacie prostriedky tekuté aj v prášku s rôznym chemickým zložením, ktoré môžu obsahovať fosfáty, alebo môžu byť bezfosfátové, ale s prírodnými enzýmami. – Umývacie prostriedky ktoré obsahujú fosfáty sú účinnejšie proti mastnotám a škrobu pri teplote nad 60 °C. – Umývacie prostriedky s enzýmami sú tiež účinné pri nižších teplotách (od 40 do 55 °C) a omnoho ľahšie môžu rozkladať mikroorganizmy. Pomocou enzýmových umývacích prostriedkov môžete dosiahnuť pri nižších teplotách porovnateľné výsledky, ktoré môžete dosiahnuť pri teplote 65 °C za použitia bežných umývacích prostriedkov. Z ekologických dôvodov odporúčame používať bezfosfátové a bezchlórové umývacie prostriedky.
ra
•
m
m
SK
Pokyny pre užívateľa
59
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa
ra
ra
Všeobecné varovanie a odporučenia
tp
of
ik
os
Skôr ako uložíte riad do košov je nutné: • Odstrániť z riadu zvyšky potravín napr. kosti, rybie kosti atď., ktoré by mohli upchať filter alebo poškodiť vodné čerpadlo. • Hrnce alebo panvice zo zvyškami pripálených potravín namočte, aby ste uľahčili odstránenie týchto zvyškov a potom ich vložte do DOLNÉHO KOŠA.
m
m
ik
os
of
tp
Skôr ako použijete umývačku riadu prvý raz, prečítajte si nasledujúce odporučenia, ktoré sa týkajú druhu umývaného riadu a jeho ukladania. V zásade nie sú žiadne obmedzenia, ktoré sa týkajú umývania riadu v umývačkách riadu, avšak v niektorých prípadoch je potrebné vziať do úvahy niektoré špecifiká.
Riad nie je treba pred vložením do košov predumývať pod tečúcou vodou, to je zbytočné plytvanie vodou. Správne umiestenie riadu pomáha zabezpečiť optimálne výsledky umývania.
Skontrolujte či riad je umiestený bezpečne tak, že sa nemôže preklopiť alebo brániť otáčaniu sprchovacích ramien počas umývacieho cyklu. Do košov neumiestňujte príliš malé predmety, pretože by mohli vypadnúť a brániť v činnosti sprchovacím ramenám alebo vodnému čerpadlu. Riad ako sú šálky, poháre a hrnce by mali byť ukladané vždy otvorom smerom dole a akýkoľvek riad s dutinami by mal byť umiestený v šikmej polohe, aby voda mohla voľne vytekať. Riad nedávajte na seba ani ho neumiestňujte tak, že by sa prekrýval. Poháre neumiestňujte príliš blízko, pretože by do seba mohli narážať a mohli by sa tak rozbiť alebo by sa v mieste dotyku mohli tvoriť škvrny.
•
s. r.o
ik
os
SKONTROLUJTE či riad, ktorý má byť umývaný je vhodný pre umývanie v umývačke riadu.
m
m
ik
os
of tp
•
of tp
ra ha
•
ra ha
•
s. r.o
.
•
60
.
VAROVANIE!
r.o .
r.o .
•
s. tp
of
s. r.o ra ha of tp os ik
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
•
.
• •
os
•
ik
•
m
ik
os
of
tp
•
ra
Drevený riad, hrnce alebo panvice: by mohli byť poškodené vysokými teplotami počas umývanie. Ručne vyrobený riad: nie je spravidla vhodný pre umývanie v umývačke riadu. Relatívne vysoké teploty vody a použitý umývací prostriedok by ich mohli poškodiť. Riad z plastu: vyšším teplotám odolný umelohmotný riad umývajte v hornom koši. Riad z medi, cínu, zinku alebo z mosadze: môže mať po umývaní škvrny. Riad z hliníka: riad vyrobený z hliníka by mohol stratiť svoju farbu. Riad zo striebra: riad zo striebra by mohol pri umývaní spôsobovať škvrny. Riad zo skla a krištáľu: obecne môžete umývať v umývačke riadu. Sú však niektoré druhy skla, ktoré po dlhšej dobe umývania majú matný vzhľad a stratia svoju jasnosť. Preto pre umývanie tohto riadu využívajte predovšetkým šetrné programy. Riad s dekórom: moderný riad s dekórom, ktorý sa dá normálne kúpiť v obchode spravidla môžete umývať v umývačke riadu. Môže sa však vyskytnúť taký, u ktorého po čase dekór bledne. Pre istotu riad po mesiaci umývania skontrolujte.
ra
•
ha
s. ha
Riad nevhodný pre umývanie v umývačke riadu:
m
m
SK
Pokyny pre užívateľa
61
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa Používanie košov
ra
tp
os ik m
m
ik
os
of
ŠTANDARDNÉ PLNENIE UMÝVAČKY RIADU PRE CERTIFIKAČNÉ ORGÁNY EN 50242
of
tp
ra
Umývačka riadu má kapacitu na 9 alebo 10 štandardných súprav riadu (podľa typu) vrátane riadu na servírovanie.
SPODNÝ KÔŠ
HORNÝ KÔŠ
SPODNÝ KÔŠ
. S pevnými operami
of tp
os ik m
m
ik
os
of tp
Aby ste mohli celkom využiť priestor v koši na veľké diely riadu, majú niektoré modely výklopné držiaky.
62
ra ha
ra ha
s. r.o
Povolené sú všetky kombinácie ukladania. Dôležité je, aby riad, hrnce a panvice boli umiestené tak, aby boli zašpinenými časťami vystavené čo najviac prúdom vody, ktoré prichádzajú z dolnej časti spotrebiča.
s. r.o
.
Spodný kôš je konštruovaný tak, že je vystavený plnej sile spodného sprchovacieho ramena, mal by byť teda používaný na „najodolnejší“ riad s najvyšším stupňom znečistenia.
Zo sklopnými operami
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
PLNENIE SPODNÉHO KOŠA
ra
tp
tp
ra
Opatrne vložte ploché taniere, polievkové taniere, taniere na zákusky a riad na servírovanie, umiestnite ich vertikálne. Hrnce, panvice a vrchnáky umiestnite vnútrajškom dole. Ak vkladáte taniere na polievku a poháre na dezert, ponechajte medzi nimi medzeru.
of
os ik m
ik
os
of
Príklady ukladania:
m
ra ha
ra ha
Kôš je vhodný pre všetky typy príborov, nožov atď. okrem tých, ktoré sú príliš veľké a mohli by sa dotýkať horného sprchovacieho ramena.
s. r.o
s. r.o
.
Príbory by mali byť vkladané do koša postupne a držadlami smerom dole. Dajte pozor, aby ste sa pri ukladaní neporezali o ostrie nožov.
of tp m
ik
os
of tp
Naberačky, drevené lyžice a kuchynské nože môžu byť umiestené v hornom koši, zabezpečte, aby čepele nožov nevyčnievali z koša.
os
.
KÔŠ NA PRÍBORY
ik
m
SK
Pokyny pre užívateľa
63
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa HORNÝ KÔŠ
ra
tp
of
os
ik
Aby ste mohli plno využiť priestor, ktorý je v umývačke riadu, má horný kôš dva umelohmotné etažéry, ktoré môžu byť sklopené, aby bol vytvorený priestor pre vysoké poháre ako sú napríklad poháre na stopke.
m
m
ik
os
of
tp
ra
Odporúčame plniť horný kôš malými alebo stredne veľkými kusmi riadu ako sú poháre, malé taniere, šálky na kávu alebo čaj, ploché poháre a ľahké predmety vyrobené z tepelne odolnej umelej hmoty. Ak sa horný kôš používa v najspodnejšej polohe, môžete do neho vložiť tiež riad ne servírovanie za predpokladu, že je iba mierne znečistený.
s. r.o
s. r.o
.
Taniere vkladajte prednou stranou dopredu, šálky, poháre atď. musia byť vždy otočené otvorom dole. Ľavá strana koša môže byť vždy naplnená dvoma vrstvami šálok a pohárov. Stred koša môže byť naplnený taniermi a menšími taniermi, ktoré môžete vložiť zvislo do držiakov.
ra ha of tp os ik m
m
ik
os
of tp
ra ha
Príklady plnenia riadu
64
.
PLNENIE HORNÉHO KOŠA
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
NASTAVENIE HORNÉHO KOŠA
ra
tp
ik
os
of
Urobte to takto: • Otočte zarážku E na oboch vodiacich držiakoch, vpravo a vľavo o 90°; • Vyberte kôš; • Zdvihnite kôš a umiestnite do vodiacich drážok pár malých koliesok; • Vráťte zarážku späť do pôvodnej polohy.
. s. r.o ra ha of tp os ik
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
of
tp
ra
Horný kôš môže byť nastavený do dvoch polôh podľa potreby užívateľa a v závislosti na výške riadu v dolnom koši.
m
m
SK
Pokyny pre užívateľa
65
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa 5. Čistenie a údržba
ra
ra
Skôr než začnete s akoukoľvek prácou, spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete.
tp
of
os
ik
m
m
ik
os
of
tp
Všeobecné varovania a odporučenia Nepoužívajte riedidlá alebo abrazívne čistiace prostriedky. Vonkajší plášť a hrany dverí umývačky riadu otierajte pravidelne vlhkým kúskom látky namočeným vo vode alebo normálnym čistiacim prostriedkom, ktorý je vhodný pre farebné povrchy. Očistite tesnenie dverí pomocou vlhkej špongie. Pravidelne (raz alebo dva razy do roka) je dobré vyčistiť vaňu a tesnenie pomocou mäkkej utierky a vody a odstrániť všetky usadeniny.
s. r.o
ra ha
of tp
os ik m
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
ČISTENIE SPRCHOVACÍCH RAMIEN Sprchovacie ramená môžete ľahko vybrať za účelom pravidelného čistenia ich trysiek, aby sa zabránilo ich možnému upchaniu. Umyte ich pod tečúcou vodou a opatrne ich znova nasaďte. Potom skontrolujte, či nedošlo k obmedzeniu ich otočného pohybu. • Aby ste mohli vybrať horné sprchovacie rameno, odskrutkujte zaisťovací krúžok R. • Aby ste mohli vybrať spodné sprchovacie rameno, jednoducho ho vysuňte zatlačením na jeho strednú časť. • Aby ste mohli vybrať systém otočných sprchovacích ramien, uchopte dlhšie rameno a zatlačte otočnú jednotku smerom hore. Ramená umývajte pod prúdom tečúcej vody a potom ich vráťte opatrne na ich miesto. Po nasadení sa ubezpečte, že sa otočné ramená môžu voľne otáčať. Ak sa otáčať nemôžu, skontrolujte, či boli ramená nainštalované späť správnym spôsobom OTOČNÝ
66
.
ČISTENIE FILTRAČNÉHO SITKA NA PRÍVODE VODY Filtračné sitko na prívode vody A, ktoré je umiestené na vodovodnom kohútiku musí byť čistené pravidelne. Zatvorte kohútik, odskrutkujte prívodnú hadicu, vyberte sitko A a dôkladné ho umyte pod tečúcou vodou. Sitko A vložte späť a opatrne dotiahnite prívodnú hadicu k vodovodnému kohútiku.
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
ČISTENIE FILTROVACEJ JEDNOTKY
tp
of
m
ik
os
tp
•
ik
os
of
•
ra
Filtre H je potrebné pravidelne vyberať a kontrolovať a keď je potrebné, tak ich vyčistiť. Pri vyberaní filtrov uchopte držadlo a otočte v smere hodinových ručičiek, potom zatiahnite smerom hore. Potom oddeľte časti L a M a oddeľte dve časti umelohmotného filtra tak, že zľahka zatlačíte na príslušné body, vysuniete smerom hore a vyberiete. Centrálny filter vyberte tak, že ho vysuniete smerom hore.
ra
•
m ra ha
•
.
s. r.o
•
Filtre by mali byť vyčistené pod tečúcou vodou s použitím tvrdej kefky. Filtre je potrebné vyčistiť riadne podľa hore uvedených postupov: umývačka riadu nemôže pracovať, ak sú filtre zanesené. Opatrne filtre vráťte do ich uloženia, aby nedošlo k poškodeniu vodného čerpadla.
ra ha
•
s. r.o
.
VŠEOBECNÉ VAROVANIE A UPOZORNENIE PRE SPRÁVNU ÚDRŽBU:
ODSTAVENIE SPOTREBIČA NA DLHŠIU DOBU:
of tp
os
ik
• •
Dvakrát po sebe urobte program „namáčanie“ Vidlicu sieťového prívodu odpojte zo zásuvky. Dvere spotrebiča nechajte trochu otvorené, aby ste zabránili tvorbe nepríjemného pachu vo vnútri spotrebiča. Naplňte zásobník leštiaceho prostriedku. Zatvorte kohútik prívodu vody.
m
os
of tp
• • •
ik
m
SK
Pokyny pre užívateľa
67
r.o .
r.o .
SK
s. ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa
tp
of
os
• •
Presvedčite sa, či vo vnútri vodnej pumpy nie sú usadeniny: ak tam sú, nechajte niekoľko minút tiecť vodu z vodovodného kohútika. Vidlicu sieťového prívodu zapojte znova do zásuvky. Pripojte hadicu prívodu vody a otvorte znova kohútik.
ODSTRÁNENIE DROBNÝCH PROBLÉMOV SVOJPOMOCOU
ik
Niektoré drobné problémy môžete odstrániť, dbajte pri tom:
m
m
ik
os
of
tp
•
ra
ra
SKÔR AKO SPUSTÍTE UMÝVAČKU RIADU PO DLHŠOM ODSTAVENÍ:
Ak program nemôžete spustiť, skontrolujte či: • • • •
je spotrebič pripojený na elektrickú sieť; nedošlo k výpadku el. prúdu; je kohútik prívodu vody otvorený; sú dvere umývačky riadu riadne uzatvorené.
Ak ostáva voda vo vnútri umývačky riadu, skontrolujte či:
s. r.o
s. r.o
.
hadica na vypúšťanie nie je upchaná; nie je zanesený odpadový sifón; filtre umývačky riadu nie sú upchané.
.
• • •
Ak riad nie je riadne umytý skontrolujte či:
of tp
os ik m
m
ik
os
of tp
• • •
ra ha
bolo naplnené správne množstvo umývacieho prostriedku; je regeneračná soľ v špeciálnom zásobníku ; bol riad správne umiestený; je zvolený program vhodný pre daný typ riadu a stupeň jeho znečistenia; sú všetky filtre čisté a riadne nasadené; trysky sprchovacích ramien nie sú upchané; dajaký predmet nebráni sprchovacím ramenám v otáčaní.
ra ha
• • • •
68
r.o .
r.o .
s. ha
s. ha
Ak riad nie je suchý alebo je matný, skontrolujte či:
tp
of
tp •
os
Ak sa na riade objavujú pruhy, škvrny atď. skontrolujte či: nastavenie zásobníka pre leštiaci prostriedok nie je príliš vysoké.
• •
Vaňa spotrebiča je vyrobená z nehrdzavejúcej ocele, hrdza preto musí byť následkom vonkajších vplyvov (zvyšky hrdze z vodovodných kohútikov, z hrncov, príborov atď.). Na trhu sú špeciálne prípravky, ktoré pomáhajú tieto príznaky odstrániť. Prekontrolujte či je množstvo použitého umývacieho prostriedku správne. Niektoré umývacie prostriedky môžu viacej spôsobovať koróziu než iné. Prekontrolujte či je veko zásobníka soli riadne uzatvorené a či je nastavené zariadenie na zmäkčovanie vody správne.
s. r.o
s. r.o
.
Ak problémy trvajú aj napriek tomu, že ste sa riadili uvedenými pokynmi, zavolajte servisnú službu.
ra ha of tp os ik m
os
of tp
ra ha
VAROVANIE: akékoľvek operácie urobené na spotrebiči neautorizovanou osobou nie sú pokryté zárukou a užívateľ musí odstraňovanie ich následkov hradiť sám.
ik
.
•
ik
Ak sú vo vnútri vane spotrebiča viditeľné príznaky hrdzavenia:
m
of os
ik
ra
je leštiaci prostriedok vo vnútri špeciálneho zásobníka; je správne nastavenie zásobníku leštiaceho prostriedku; použitý umývací prostriedok má tu správnu kvalitu a nestratil svoju účinnosť (napr. vplyvom nevhodného skladovania, ak balenie ostalo otvorené).
ra
• • •
m
m
SK
Pokyny pre užívateľa
69
r.o .
r.o .
SK
of
Výška
s. ik ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m m
m
ik
os
of tp
ra ha
s. r.o
.
m
ik
os
Kapacita Vstupný tlak vody Elektrická charakteristika
of
tp
ra
447–449 mm voľne stojaca 600 mm voľne stojace: 600mm, polo-integrované: 590mm – plno integrované: 570 mm voľne stojace od 850 mm do 870 mm polo-integrované a plno integrované: od 820 mm do 870mm 9 alebo 10 štandardných súprav riadu (podľa modelu) min.0,05 – max 0,9 MPa (min. 0,5 – max 9 bar) viď typový štítok
os
tp
ra
TECHNICKÉ ÚDAJE Šírka Hĺbka
ha
ha
s.
Pokyny pre užívateľa
70
r.o .
r.o .
s. FAGOR
Trieda energetickej hospodárnosti [1]
A
of
kWh
Spotreba vody na 1 štandardný cyklus
3 + ECO 55 0,95
A
B
B
B
10
9
ik
Kapacita zariadenia pri štandardnom uložení
m
ik
Trieda účinnosti sušenia [1]
B
1,01
os
os
Trieda účinnosti čistenia [1]
of
Spotreba energie na 1 štandardný cyklus [2]
tp
ECO
tp
Označenie štandardného cyklu
FAGOR
LF-453 I/IN/X/P
ra
LF-453 IT
ra
Model
ha
s. ha
Obchodná značka
m
l
13
14
Čas programu pre štandardný cyklus
min.
125
95
Odhadovaná ročná spotreba energie (220 cyklov)
kWh
222
209
Odhadovaná ročná spotreba vody (220 cyklov)
l
2 860
3 080
Hluk počas cyklov umývania [3]
dB(A)
54
54
.
.
Poznámky k tabuľke:
s. r.o
s. r.o
[1] Na stupnici od A (vyššia) po G (nižšia).
[2] Spotreba energie v kWh na jeden štandardný skúšobný cyklus s použitím náplne studenej vody. Skutočná spotreba energie bude závisieť od toho, ako sa zariadenie používa.
ra ha
of tp os ik m
os
of tp
ra ha
[3] Deklarovaná hodnota emisie hluku predstavuje hladinu A akustického výkonu, vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
ik
m
SK
Energetický opis
71
72
ra ha
of tp
os
ik
m
ra ha
of tp
os
ik
m
.
s. r.o
.
s. r.o m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
Poznámky
r.o .
r.o .
SK
ra ha
of tp
os
ik
m
ra ha
of tp
os
ik
m
.
s. r.o
.
s. r.o m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
r.o .
r.o .
ra ha
of tp
os
ik
m
ra ha
of tp
os
ik
m
.
s. r.o
.
s. r.o m
m
tp
of
os
ik
tp
of
os
ik
ra
ra
ha
ha
s.
s.
r.o .
r.o .