Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 http://www.tyco-fireproducts.com
Series K-factor TY-FRBTY-FRB sorozat— —5.6 80-as K-tényező Horizontal and Vertical fali Sidewall Sprinklers vízszintes és függőleges sprinklerek Quick Standard Coverage gyors Response, reagálás, normál szórásfelület
The TY-FRB, 5.6 K-Factor, AzSeries adatlapon ismertetett TY-B,Hori80 Kzontal and Vertical Sidewall Sprinklers tényezős sorozatba tartozó vízszintes described in this data are quick és függőleges fali sheet sprinklerek gyors response standard coverage, decoreagálású, normál szórásfelületű, dekoratív rative 3 mm glass bulb type spray 3 mm-es üvegdobbal rendelkező szóró sprinklers designed for use in light and sprinklerek, melyek csekély occupanés közepes ordinary hazard, commercial veszélyeztetettségű ingatlacies such as banks, kereskedelmi hotels, shopping nokban, pl. bankokban, szállodákban, bevámalls, etc. They are designed for instalsárlóközpontokban alkalmazhatók. lation along a wall or stb. the side of a beam Fal mentén, gerenda oldalán és közvetlenül and just beneath a smooth ceiling.egy sima mennyezet alatt szerelhetők fel. A fali Sidewall sprinklers are commonly used instead elterjedten of pendent or upright sprinklereket alkalmazzák függő sprinklers to aesthetics or building vagy álló due sprinklerek helyett esztétikai vagy construction considerations, where épületgépészeti megfontolásokból, ahol piping ceiling isa not desirnem across kívánjákthe a csövezést mennyezeten able. keresztülvezetni. The recessed version of the Series A TY-FRB vízszintes fali sprinklerek TY-FRB Horizontal Sidewall Sprinkler változatát is süllyesztett intended for use in olyan areas területeken with a használják, ellátott finished wall. Itahol usesborítással a two-piece Style fal van. 2 darabos 10-es stílusú (1/2” NPT) 10 Recessed Escutcheon with 1/2 inch süllyesztett rozettát használ 12,5 or mm(12,7 mm) of recessed adjustment (1/2”) süllyesztés állítással vagy upes to 3/4 inch (19,1 mm) of total vagy adjust19 mm-es (3/4”) teljessidewall állítással position, a süllyesztés ment from the flush or függő a two-piece Stylemérve; 20 Recessed Eshelyzetétől vagy 2 darabos cutcheon with(1/2” 1/4NPT) inchsüllyesztett (6,4 mm) of 20-as stílusú rozettát recessed up to 1/2 inch használ adjustment 6,4 mm-es or(1/4”) süllyesztés (12,7 mm)vagy of total állítással vagyadjustment 12,5 mm-esfrom (1/2”)the teljes flush sidewall position. The adjustment állítással a süllyesztés függő helyzetétől mérve. A süllyesztett rozetta alkalmazása megengedi, hogy a sprinklerhez lenyúló csövet kevésbé pontosan szabjuk le.
IMPORTANT FONTOS Always Technical Mindig refer tartsukto be a TFP700Data műszaki Sheet TFP700 for theutasításait, “INSTALLER adatlap felszerelési melyek WARNING” provides cautions bemutatják that a tűzoltó rendszer és az with respect to handling and instal- és alkotóelemek helyes felszerelését lation of sprinkler systems and comkezelését. Ha ezeket nem tartjuk be, ponents. Improper handling and inaz tartós károsodásokatdamage okozhat stallation can permanently tűzoltó system rendszerben annak a asprinkler or itsvagy compoelemeiben, esetleg a készülék idő előtt, nents and cause the sprinkler to fail egyáltalán nem lép or működésbe. to vagy operate in a fire situation cause it to operate prematurely.
1/6. oldal
Page 1 of 6
Oxidáló bytérben alkalmazott sprinkprovided the Recessed Escutcheon reduces whichsprinkthe lereknél athe rézaccuracy ötvözetbőltokészült fixed pipe nipples to the sprinklers ler élettartamát korrózióvédő bevonattal must be cut. hosszabbíthatjuk meg. A korrózióvédő bevonattal ellátott sprinklereket vizsgáló Corrosion resistant coatings,a where laboratóriumok alávetették ugyanthe a applicable, are utilized to extend szabványos life of copper korrózióvizsgálatoknak, alloy sprinklers beyondés megfelelőnek bizonyultak, de be ezek that which would otherwise ob- a tained exposed minden to corrosive attesztekwhen nem képviseltek lehetséges mospheres. Although corrosion korrózív atmoszférát. Javasoljuk resisezért, tant coated sprinklers have passed arról, the hogy a végfelhasználó érdeklődjön standard testsmegfelelők-e of the appli-az hogy ezekcorrosion a bevonatok cable the testing is adott approval korrózív agencies, környezetben. Tekintetbe not of allhőmérsékletet, possible cor- a kellrepresentative venni a környezeti rosive atmospheres. Consequently, it koncentrációját és a gázok/ isvegyszerek recommended that the end user be vegyszerek áramlási sebességét, valamint consulted with respect to the suitability vegyszerek tulajdonságait, ofazon these coatings korrózív for any given corroamelyeket a sprinklernek el kell viselni. sive environment. The effects of ambient temperature, concentration of FIGYELMEZTETÉS chemicals, and gas/chemical velocity, A TY-FRB itt bemutatott should betípusú considered, as asprinklereket minimum, a jelen dokumentum előírásainak megfelelően along with the corrosive nature of the kell felszerelni és karbantartani, ugyanakkor chemical to which the sprinklers will be be kell tartani a National Fire Protection exposed. Association (Nemzeti Tűzvédelmi Szövetség), WARNINGS valamint valamennyi rendelkező hatóság The SeriesHaTY-FRB Sprinklers de-az utasításait. nem tartjuk be ezeket scribed herein must be ainstalled and előírásokat, ronthatjuk berendezések maintained in compliance with this teljesítőképességét. document, as well as with the applicaA tulajdonos hogy Fire tűzvédelmi ble standardsfelelős of theazért, National Protection Association, in addition the rendszere és eszközei megfelelőto üzemi standards of any other authorities körülmények között maradjanak.havHa ing jurisdiction. Failure to dofel, so may bármilyen kérdése merül lépjen impair the performance of these dekapcsolatba a készülék gyártójával, vagy vices. azzal a vállalkozóval, aki a berendezést felszerelte. The owner is responsible for maintaining their fire protection system and devices in proper operating condition. The installing contractor or sprinkler manufacturer should be contacted with any questions.
Sprinkler azonosító számok (SIN) Model/Sprinkler TY3331 - vízszintes Identification TY3431 - függőleges Numbers
TY3331 TY3431 -
Horizontal Vertical
2004. JÚLIUS
JULY, 2004
Műszaki adatok Technical Data
Engedélyek UL és C-UL listás. Approvals FM, LPCB és New York City jóváhagyás UL and C-UL Listed. (Az A táblázatban látható minden elfoFM, LPCB, and NYC Approved. gadási információ a korrózióvédett minő(Refer to Table A for complete approval sítéssel együtt.) information including corrosion resis-
tant status.) üzemi nyomás Legnagyobb 12,1 bar (175Working psi) Maximum Pressure 175 psi (12,1 bar) Kifolyási tényező 0,5 80,6 l/min.barCoefficient (5,6 usgpm/psi0,5) Discharge K = 5.6 GPM/psi1/2 (80,6 LPM/bar1/2) Hőfokkioldás Lásd az A. táblázatot. Temperature Ratings Refer tokivitel Table A Felületi Készülék: FinishesLásd az A táblázatot Süllyesztett rozetta:toFehérre festett, króm Sprinkler: Refer Table A és sárgaréz bevonat Recessed Escutcheon: White Coated, Chrome Plated, or Brass Plated
TFP176_HU
TFP176
† DuPont Registered Trademark
Általános General leírás Description
oldal 2 / 6
TFP176_HU
SPRINKLER KIVITELEZÉSE (ld. a 11. megjegyzést) K
TÍPUS
VÍZSZ. FALI (TY3331)
80 1/2” NPT
SÜLLYESZTETT VÍZSZ. FALI (TY3331)* 3. ábra SÜLLYESZTETT VÍZSZ. FALI (TY3331)** 4. ábra
FÜGGŐLEGES FALI (TY3431) 80 álló vagy 1/2” függő NPT helyzetben szerelve
HŐM.
ÜVEGDOB TERMÉSZETES FOLYADÉK SÁRGARÉZ
57°C (135°F) 68°C (155°F) 79°C (175°F) 93°C (200°F) 141°C (286°F) 57°C (135°F) 68°C (155°F) 79°C (175°F)
Narancs Vörös Sárga Zöld Kék Narancs Vörös Sárga
93°C (200°F)
Zöld
57°C (135°F) 68°C (155°F) 79°C (175°F)
Narancs Vörös Sárga
93°C (200°F)
Zöld
57°C (135°F) 68°C (155°F) 79°C (175°F) 93°C (200°F) 141°C (286°F)
Narancs Vörös Sárga Zöld Kék
KRÓMBEVONATTAL
FEHÉR *** POLIÉSZTER
ÓLOMBEVONATTAL
1,2,3,4,9,10
1,2,3,9
1,2,3,9
1,2,4,9,10
1,2,9
nem kapható
1,2,3,4,9
nem kapható
5,6,7,8,9
5,6,7,9
MEGJEGYZÉSEK: 1. Az Underwriters Laboratories, Inc. (UL) listázta mint gyors reagálású sprinklert kismértékben és közepesen veszélyeztetett ingatlanok védelmére. A terelőtányér teteje és a mennyezet közötti távolság 100–300 mm lehet. 2. Az Underwriters Laboratories, Inc. listázta kanadai alkalmazásra mint gyors reagálású sprinklert kismértékben és közepesen veszélyeztetett ingatlanok védelmére. A terelőtányér teteje és a mennyezet közötti távolság 100–300 mm lehet. 3. A Factory Mutual Research Corporation (FM) jóváhagyta mint gyors reagálású sprinklert kismértékben veszélyeztetett ingatlanok védelmére. A terelőtányér teteje és a mennyezet közötti távolság 100–300 mm lehet. 4. Jóváhagyta a Loss Prevention Certification Board (LPCB Ref. No. 007a/04) 100–150 mm-es terelőtányér - mennyezet távolság betartása mellett. Az LPC nem értékeli a vízszintes fali sprinklerek termikus érzékenységét. 5. Az Underwriters Laboratories, Inc. (UL) listázta mint gyors reagálású sprinklert kismértékben és közepesen veszélyeztetett ingatlanokra. 6. Az Underwriters Laboratories, Inc. (UL) listázta kanadai használatra mint gyors reagálású sprinklert kismértékben és közepesen veszélyeztetett ingatlanokra. 7. Jóváhagyta a Factory Mutual Research Corporation (FM) mint gyors reagálású sprinklert kismértékben veszélyeztetett ingatlanokra. 8. Jóváhagyta a Loss Prevention Certification Board (LPCB Ref. No. 094a/06 és 007a/04) mint gyors reagálású sprinklert. 9. Jóváhagyta New York városa MEA 354-01-E számon. 10. Jóváhagyta a Loss Prevention Certification Board (LPCB Ref. No. 094a/06) 100–150 mm-es terelőtányér - mennyezet távolság betartása mellett. Az LPC nem értékeli a vízszintes fali sprinklerek termikus érzékenységét. 11. Ahol a poliészter- és ólom bevonatú sprinklereket UL listás és C-UL listás készülékként adtuk meg, ott az UL és C-UL listán mint korrózióval szemben ellenálló sprinklerek szerepelnek. Ahol az ólombevonatú sprinklereket mint FM jóváhagyott készülékeket jelöltük meg, ott az FM jóváhagyás korrózióval szemben ellenálló sprinklereknek szól. * 10-es stílusú (1/2 NPT), 19 mm-es tartományban (3/4”) teljesen szabályozható süllyesztett rozettával szerelve * 20-as stílusú (1/2 NPT), 12,5 mm-es tartományban (1/2”) teljesen szabályozható süllyesztett rozettával szerelve *** Csak a keret és a terelőtányér. Listák és jóváhagyások a színekre (külön megrendelésnél)
A. TÁBLÁZAT LABORATÓRIUMI LISTÁK ÉS JÓVÁHAGYÁSOK Fizikai jellemzők Keret ...............................................................bronz Gomb .....................................sárgaréz/vörösréz Tömítő szerelvény ................................................ .................................beríllium-nikkel teflonnal* Üvegdob ........................................................ üveg Szorítócsavar ...............................................bronz HSW terelőtányér ......................................bronz VSW terelőtányér ............................................ réz *A DuPont cég bejegyzett védjegye Szabadalmak USA 5,810,263
Működés Az üvegdob olyan folyadékot tartalmaz, amely hő hatására kitágul. Ha elérjük a kioldási hőmérsékletet, a folyadék eléggé kiterjed ahhoz, hogy összetörje az üvegdobot, ekkor a sprinkler működésbe lép, és megindul a vízáram.
TFP176 TFP176_HU
Page 3 of oldal 3 /66
Tervezési Design kritériumok Criteria
TERELŐTÁNYÉR DEFLECTOR FELSŐ HAT BURKOLATA
The Series TY-FRB Horizontal and A TY-FRB sorozat vízszintes és függőleges Vertical Sidewall Sprinklers are infali sprinklereinek tervezése során azt tended for firehogy protection defeltételeztük, azokat systems olyan tűzoltó signed in accordance with the amelyek standrendszerekben alkalmazzák, ard installation rules recognized by the megfelelnek a listázó és engedélyező applicable Listing or Approval agency szervezet szabványos (e.g., UL Listing is based onfelszerelési the reszabályainak of (pl.NFPA az UL13, listája NFPA quirements anda FM Ap-13 követelményein, az the FMrequirements elfogadás az of FM proval is based on Kármegelőzési adatlapokData követelményein FM’s Loss Prevention Sheets). alapul). 10-es vagy 20-as stílusú Only theCsak Stylea 10 or 20 Recessed Escutcheon, applicable, is tosüllyesztett be used süllyesztettas rozetta használható for recessed horizontal installations. függő felszerelésre.
Installation Felszerelés
The Series TY-FRB Sprinklers must be installed accordance with theazfollowA TY-FRBin sorozat sprinklereit alábbi ing instructions: utasításoknak megfelelően kell felszerelni:
NOTES MEGJEGYZÉSEK Do not installfelany bulb type sprinkler if Ne szereljünk olyan üvegdobos sprinklert, the bulb is cracked or there is a loss of amelynek üvegdobja repedt, vagy ahol az liquid from the bulb. With the sprinkler üvegdobban folyadékveszteséget látunk. A held horizontally, a small air bubble készüléket tartva az üvegdobban should bevízszintesen present. The diameter of the egybubble kis légbuboréknak kell lenni, ennek air is approximately 1/16 inch átmérője 1,5 mm (1/16”) azto57°C-on (1,6 mm)kb. for the 135°F/57°C 3/32 (135°F)(2,4 kioldó készüléknél 2,5 mm (3/32”) a inch mm) for theés 286°F/141°C 141°C-on (286°F) működésbe lépő eszköznél. temperature ratings. ASzivárgásmentes leak tight 1/2 inch joint 1/2” NPT NPT sprinkler sprinkler csatlashould be obtained a torque of 7ft. kozást kell létrehozniwith 9,5-18 Nm (7-14 to 14 ft.lbs. (9,5 to 19,0 Nm). A maxilbs) meghúzási nyomatékkal. A 1/2” NPT mum of 21 ft. lbs. (28,5 Nm) of torque csatlakozású sprinklerek szerelésénél may be used to install sprinklers with alkalmazható maximális Higher nyomaték 29 of Nm 1/2 NPT connections. levels (21 ft.lbs)may lehet. Ha nagyobb nyomatékot torque distort the sprinkler and használ,leakage az sérülést okozhat a sprinkler cause or impairment of the bemenetén, aminek eredménye az lehet, hogy sprinkler. a készülék szivárogni fog vagy tönkremegy. Do not attempt to make-up for insufficient adjustment escutcheon Ne próbáljuk meg in a the takarótányér hibás plate by underor over-tightening the beállítását a készülék túlzott, vagy elégtelen sprinkler. Readjust the position of the megszorításával kiegyenlíteni. Az illesztéshez sprinkler fitting to suit. módosítsuk a sprinkler fitting helyzetét. The Series TY-FRB Horizontal and A TY-FRBSidewall sorozat vízszintes és függőleges Vertical Sprinklers must be fali sprinklereit az alábbi installed in accordance withutasításoknak the followmegfelelően kell felszerelni. ing instructions. 1. lépés: A vízszintes fali sprinklert vízszintes Step 1. Horizontal sidewall sprinklers are to be kell installed in the horizontal helyzetben felszerelni oly módon, hogy position their centerline of legyen water- a a vízfolyáswith középvonala merőleges way perpendicular the back wall and a mögötte levő falra, éstopárhuzamos legyen parallel to the Aceiling. The word “TOP” mennyezettel. terelőtányéron levő “TOP” on theaDeflector to face towards the felirat mennyezetisfelé nézzen. ceiling. A függőleges fali sprinklers sprinklereket kell Vertical sidewall areúgy to be szerelni függő álló pozícióban, installed in thevagy pendent or upright hogy poa terelőtányéron levő on nyílthe a faltól kifele sition with the arrow Deflector mutasson. pointing away from the wall.
Step 2. With thread sealant ap2. lépés: A csőpipe csavarmeneténél tömítést plied to the kézzel pipe threads, hand tighten alkalmazva, tekerjük be a készüléket the sprinkler into the sprinkler fitting. a csőcsatlakozásba.
5
6* 9/16" 14 mm (9/16” ) (14,3 mm)
1-13/16" 46 mm (46,0 mm) (1-13/16”) CENTERLINE A SPRINKLER VÍZÚTJÁNAK OF SPRINKLER KÖZÉPVONALA WATERWAY
4
2
WRENCH KULCSFLATS FELÜLET
3
1 1/2" ** NPT
7/16" NÉVLEGES (11,1 mm) BECSAVARÁSI NOMINAL MÉLYSÉG MAKE-IN 11 mm (7/16”) 1-1/2" 38 mm (38,1 mm) (1-1/2”) 2-3/16" 56 mm (55,6 mm) (2-3/16”)
11--Keret Frame Button 22--Gomb Sealing 33--Tömítő Assembly szerelvény 4 - Bulb 45--Üvegdob Compression 5 - Szorítócsavar Screw Deflector 66--Terelőtányér
10-es VAGY STYLE 20-as 10 STÍLUSÚ or 20 SÜLLYESZTETT RECESSED ROZETTA ESCUTCHEON
ESCUTCHEON TAKARÓTÁNYÉR PLATE SEATING FELFEKVÉSI SURFACE FELÜLETE
73 mm
2-7/8" DIA. átmérő (73,0 mm) (2-7/8”)
* A hőfokkioldást a terelőlemezen vagy a kereten a felfekvési nyílás közelében jelezzük.
*** Temperature rating is indicated on deflector adjacent to orifice seat on frame. Külön kérésre lehetőség van arra, hogy a menetesorcsatlakozások ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on special request. az ISO 7/1 szabványnak megfelelőek legyenek. FIGURE 1. ÁBRA1 5.6 K-FACTOR QUICK RESPONSE K80 GYORS REAGÁLÁSÚ, TY-FRB SOROZATÚ VÍZSZINTES FALI SERIES TY-FRB HORIZONTAL SIDEWALL (TY3331) SPRINKLERS (TY3331) SPRINKLEREK 3. lépés: W-típusú 6-os into sprinkler Step 3. Kizárólag Tighten the sprinkler the csavarkulccsal a sprinklert. sprinkler fittinghúzzuk using meg only the W-Type A6 W-típusú teljesen Sprinklersprinkler Wrenchcsavarkulcs (Ref. Figure 5), illeszkedjen a készülék kulcsfelületéhez (ld. With reference to Figure 1 or 2, the az 1. és 2. 6 ábrát). W-Type Sprinkler Wrench is to be applied to the wrench flats. A TY-FRB sorozat süllyesztett vízszintes The sprinklereit Series TY-FRB Recessed Horifali az alábbi utasításoknak zontal Sidewall Sprinklers must be megfelelően kell felszerelni. installed in accordance with the followA. A süllyesztett vízszintes fali sprinkinglépés: instructions. lert helyzetben kell felszerelni Stepvízszintes A. Recessed horizontal sidewall oly módon, hogy a vízfolyás középvonala sprinklers are to be installed in the merőleges legyen awith mögötte levő falra, horizontal position their centerline és párhuzamos legyen a mennyezettel. of waterway perpendicular to the back Awallterelőtányéron “TOP” felirat and parallel levő to the ceiling. Thea mennyezet felé nézzen.
B.word lépés: Miután 10-es vagy “TOP” on thea Deflector is to 20-as face stílusú szerelőlapot felszereltük a sprinkler towards the ceiling. menetek fölé, kézzel csavarjuk rá a sprinkStep B. After installing the Style 10 or lert a csatlakozóra. 20 Mounting Plate over the sprinkler hand tighten the7-es sprinkler into C.threads, lépés: Kizárólag W-típusú süllyesztett the sprinkler fitting. sprinkler csavarkulcs alkalmazásával húzzuk meg (ld.the a 6.sprinkler ábrát). Az into 1. ábrán Stepa sprinklert C. Tighten the látható módon a W-típusú 7-esthe süllyesztett sprinkler fitting using only W-Type sprinkler csavarkulcs teljesen illeszkedjen 7 Recessed Sprinkler Wrench (Ref.a Figure 6). With reference to Figure 1, sprinkler kulcsfelületéhez. the W-Type 7 Recessed Sprinkler D. lépés: Miután vagy Wrench is to bea mennyezet applied to elkészült the sprinkler awrench végső bevonatot felszerelték, csúsztassa flats. be a 10-es vagy 20-as stílusú lezáró elemet D.sprinkler After thefölé, ceiling has been inaStep TY-FRB és nyomja a lezáró stalled or the finish coat has been ap-
Page oldal 44/ 6of 6 elemetslide a szerelőlaphoz, plied, on the Style amíg 10 ora20pereme Clonem érintkezik a mennyezethez. sure over the Series TY-FRB Sprinkler and push the Closure over the Mounting Plate until its flange comes in contact with the ceiling
Karbantartás Care and és szerviz
TFP176 TFP176_HU
ESCUTCHEON TAKARÓTÁNYÉR FELFEKVÉSI PLATE SEATING FELÜLETE SURFACE
ARROW MUST A NYÍL POINT AWAY MUTASSON EL NÉVLEGES 7/16" FROM AND BE A HÁTSÓ FAL BECSAVARÁSI (11,1 mm) FELÜLETÉTŐL PERPENDICULAR MÉLYSÉG ÉS RÁ NOMINAL TOLEGYEN THE BACK 1/2" ** 11 mm (7/16”) WALL MERŐLEGES MAKE-IN SURFACE
NPT
*6
Maintenance A TY-B sprinklerek karbantartását
és javítását a következő megfeThe Series TY-BFR utasításoknak Sprinklers must be lelően kell végezni: maintained and serviced in accordance with theMEGJEGYZÉS following instructions: A karbantartási NOTES munkák megkezdésekor, mielőtt closing lezárjuk aafire tűzvédelmi rendszer Before protection systemfő szabályozó szelepét, be kell az illetékes main control valve forszerezni maintenance hatóságok work on theerre fire vonatkozó protection engedélyét, system thatés itértesíteni controls, to shut down the kellpermission minden személyt, akit a lezárási affected fire protection system must be művelet érint. obtained from the proper authorities Ha hiányzik a rozetta, a affected készüléket and all personnel who amely may be körülvevő tér nyílásának by this action must beletakarására notified. szolgál, akkor ez késleltetheti a sprinkler működését Absence of an escutcheon, which is tűz esetén. used to cover a clearance hole, may delay the time sprinklerkészülékeket operation inki A szivárgó vagy to rozsdásodó akell fire situation. cserélni.
Sprinklers that are found to be leaking A gyárból kijövő automata or exhibiting visible signs ofsprinklereket corrosion sohasem szabad befesteni, bevonni must be replaced. vagy más módon megváltoztatni. Az így Automatic never be módosított sprinklers készülékeketmust le kell cserélni. painted, plated, coated or otherwise Azokat a berendezéseket, amelyek oxidáló altered after leaving the factory. Modiégéstermékekkel de még fied sprinklers szennyeződtek, must be replaced. nem használták kell cserélni, Sprinklers thatőket, haveazokat beenleexposed to amennyiben nem lehet teljesen letisztítani corrosive products of combustion, but törlőkendővel vagy puha kefével. have not operated, should be replaced if they cannot be completely cleaned Ügyelni kellthe arra, hogy a with felszerelés by wiping sprinkler a clothelőtt, or alatt vagy után a sprinkler sérüljön meg. by brushing it with a softne bristle brush. Ki kell cserélni azokat a sérült készülékeket, Care must be exercised to avoid dammelyek leestek, megütődtek, megcsúszott age sprinklers vagy - before, rajtukto athe csavarkulcs, más during, hasonló and after installation. Sprinklers dambalesetbytörtént velük.striking, Ugyanígywrench le kell aged dropping, cserélni minden olyan sprinklert, amelynek twist/slippage, or the like, must be reüvegdobja vagy amelynek placed. Also, elrepedt replace any sprinkler that üvegdobjából a folyadék has a cracked bulb orelveszett. that has(Lásd losta “Felszerelés” liquid from szakaszt). its bulb. (Ref. Installation Section). A korrózióvédő bevonattal ellátott sprinkFrequent visual inspections reclerek bevonatának épségét aregyakori ommended to be initially performed for szemrevételezéssel ellenőrizzük a felszerelés corrosion resistant coated sprinklers, után, ezáltal biztosítjuk a bevonat hosszúafter the installation has been comtávú védő hatását. Ezután elegendő az NFPA pleted, to verify the integrity of the cor25 előírás szerinti évenkénti bár rosion resistant coating. ellenőrzés; Thereafter, a padlószintről történő felülvizsgálat helyett annual inspections per NFPA 25 véletlenszerűen kiválasztott elemeket should suffice; however, instead of inközelebbről is szemrevételezni mivel specting from the floor level, akell, random így jobbanof megállapítható sprinkler sampling close-up visuala inspections should be made, to better tényleges állapota és so a as korrózióvédő determine the idejű exactépsége; sprinkler condi-a bevonat hosszú ezt ugyanis tion andatmoszféra the long term integrity of the korrózív befolyásolhatja. corrosion resistant coating, as it may A tulajdonos felelős azért, hogyconditions tűzvédelmi be affected by the corrosive present. rendszerét a jelen dokumentum, a National Fire Protection Association (azaz NFPA The owner is bármely responsible the in25) valamint más for rendelkező
56 mm 2-3/16" (2-3/16”) (55,6 mm)
56 mm 2-3/16" (2-3/16”) (55,6 mm) 1-1/2" 38 mm (38,1 mm) (1-1/2”)
5 4 2
WRENCH KULCSFELÜLET FLATS
7
3 1
SHOWN FÜGGŐ PENDENT NÉZET 11 -- Keret Frame 22 -- Gomb Button
3 - 3Tömítő - Sealing szerelvény Assembly
SHOWN ÁLLÓ UPRIGHT NÉZET
CROSS KERESZTSECTION METSZET
4 - Üvegdob 6 - Terelőtányér 4 - Bulb 6 - Deflector 5 - Szorítócsavar rugó Spring 5 - Compression 7 - Kidobó 7- Ejection Screw
* A hőfokkioldást a terelőlemezen vagy a kereten a felfekvési nyílás közelében jelezzük. * Temperature rating is indicated on deflector or adjacent to orifice seat on frame. ** Külön kérésre lehetőség van arra, hogy a menetes csatlakozások **az Pipe connections per ISO legyenek. 7/1 can be provided on special request. ISOthread 7/1 szabványnak megfelelőek
2. ÁBRA 2 FIGURE 5.6 K-FACTOR QUICK RESPONSE K80 GYORS REAGÁLÁSÚ, TY-FRB SOROZATÚ VÍZSZINTES FALI SERIES TY-FRB VERTICAL (TY3431) SPRINKLERS (TY3431)SIDEWALL SPRINKLEREK hatóság előírásának megfelelően vizsgálja felül, tartsa karban és ellenőrizze. A spection,kérdésekkel testing, and maintenance of felmerülő a felszerelést végző their fire protection systemgyártójához and devállalkozóhoz vagy a készülék vices in compliance with this docukell fordulni. ment, as well as with the applicable standards hogy of thea National ProtecJavasoljuk, sprinkler Fire rendszereket tion Association (e.g.,szerviz NFPA vizsgálja 25), in szakképzett ellenőrző addition to the standards of any othera felül, tartsa karban és ellenőrizze authorities having jurisdiction. inhelyi követelményeknek és a The nemzeti stalling contractor or sprinkler manuelőírásoknak megfelelően. facturer should be contacted relative to
any questions.
It is recommended that automatic Korlátozott sprinkler systems be inspected, tested, and maintained by a qualified garancia Inspection Service in accordance with
local requirements and/or national Acodes. Tyco Fire Products által gyártott termékekre a gyártó a gyártási és anyaghibából eredő meghibásodásokra 10 év garanciát vállal az eredeti vásárló felé, ha a terméket kifizette, megfelelően szerelte fel és elvégezte a szokásos használattal járó karbantartást és szervizelést. Products manufactured by Tyco Ez Firea garancia Tyco Fire Products termék Productsaare warranted solely to the kiszállításától számított tíz (10) után original Buyer for ten (10) évyears against defects in material and workjár le. Nem érvényes a garancia olyan manship when paid for and amelyeket properly termékekre vagy alkatrészekre, installed andFire maintained normal nem a Tyco Productsunder fennhatósága use eső and service. warranty will exalá cégnél This készítettek, amelyeket pire ten (10) years from date of shiphelytelenül használtak, rosszul szereltek fel,
Limited Warranty
amelyek megrozsdásodtak, vagy amelyek felszerelését, karbantartását, módosítását vagy javítását nemFire a National Fire Protection ment by Tyco Products. No warranty is given products compoAssociation, illetvefor bármely más or rendelkező nents manufactured by companies hatóság előírásai szerint végezték. not A affiliated by ownership Tyco talált Fire Tyco Fire Products által with hibásnak Products kizárólag or for products and Products compoanyagokat a Tyco Fire nents have been subject to miscég általwhich javasolt módon szabad javítani use, improper installation, corrosion, vagy cserélni. Tyco Fireinstalled, Productsmainnem or which haveAnot been vállal és nem is jogosít fel senkit,inhogy más tained, modified or repaired accordkötelezettséget vállaljon a termékek vagy ance with applicable Standards of the alkatrészek eladásával kapcsolatban. A National Fire Protection Association, Tyco Fire Products nem vállaloffelelősséget a and/or the standards any other Authorities Having Jurisdiction. Matetűzoltó rendszer tervezési hibáiért, valamint found by aTyco Fireképviselője Products toáltal be arials vásárló, vagy vásárló defective shall be either or szolgáltatott pontatlan, vagyrepaired elégtelen replaced, at Tyco Fire Products’ sole felvilágosításért. option. Tyco Fire Products neither asAsumes, TYCO nor FIREauthorizes PRODUCTS anySEMMILYEN person to assume NEM for it,FELELŐS any other obligation in ESETBEN SZERZŐDÉSBEN, connection with the sale of products or KÁRTÉRÍTÉSBEN, KÖZVETLEN parts of products. Tyco Fire Products FELELŐSSÉGVÁLLALÁSBAN VAGY shall not be responsible for sprinkler BÁRMILYEN EGYÉB TÖRVÉNYES MÓDON system design errors or inaccurate or A VÉLETLEN, KÖZVETETT, SPECIÁLIS VAGY incomplete information supplied by KÖVETKEZMÉNYKÉNT BEKÖVETKEZETT Buyer or Buyer’s representatives. KÁRÉRT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA NO EVENT FÜGGETLENÜL SHALL TYCOATTÓL, FIRE AINMUNKABÉRRE, PRODUCTS IN CÉGET CONHOGY A TYCO BE FIRELIABLE, PRODUCTS TRACT, TORT, STRICT OR ÉRTESÍTETTÉK-E EZEN LIABILITY KÁRESEMÉNY UNDER ANY OTHER LEGAL THELEHETŐSÉGÉRŐL, TOVÁBBÁ A TYCO FIRE ORY, FOR INCIDENTAL, INDIRECT, PRODUCTS SEMMILYEN SPECIAL FELELŐSSÉGE OR CONSEQUENTIAL
TFP161 TFP176_HU TFP176
Page 55 of oldal 5 /66 Page of 6
8±1 4" 55//8±1 4" 16 ± 6//mm (15,9±6,4 mm) (15,9±6,4 mm) (5/8 ± 1/4”) FACE OF OF FACE SPRINKLER SPRINKLER FITTING SPRINKLER FITTING FELÜLETE FITTING
SZERELÉSI MOUNTING MOUNTING FELÜLET SURFACE SURFACE
CSAVARKULCS WRENCH RECESS WRENCH RECESS BEMÉLYEDÉS (1/2” (END"A" "A"USED USED FOR (END FOR NPT 1/2"TÍPUSOKHOZ NPTMODELS) MODELS) 1/2" NPT ALKALMAZHATÓ “A” VÉGZŐDÉS)
5. ÁBRA45 FIGURE FIGURE W-TYPE 6-OS SPRINKLER W-TYPE 6 SPRINKLER WRENCH W-TYPE 6 SPRINKLER WRENCH
LEZÁRÁS CLOSURE CLOSURE
CSAVARKULCS
2-7/8" 73 mmDIA. ÁTM. 2-7/8" DIA. (2-7/8”) (73,0 mm) (73,0 mm) 2-1/4" 57 mm DIA. ÁTM. 2-1/4" DIA. (2-1/4”) (57,2 mm) (57,2 mm)
SERIES TY-FRB SERIES SOROZAT TY-FRB TY-B
WRENCCHH WREN SZERELŐKULCS RECESS RECESS NYÍLÁSA
MOUNTING SZERELŐLAP MOUNTING PLATE PLATE
1/8" 3,2 mm (1/8” ) 1/8" (3,2 mm) (3,2 mm) 19 mm (3/4”) 3/4" (19,1 mm) 3/4" (19,1 mm) 6 mm (1/4” 1/4" mm) ) (6,4 1/4" (6,4 mm)
32 mm(31,8 (1-1/4”) 1-1/4" mm) 1-1/4" (31,8 mm) 19 mm (3/4”) mm) 3/4" (19,1 3/4" (19,1 mm)
FIGURE 3 3. ÁBRA SERIES TY-FRB RECESSED HORIZONTAL SIDEWALL SPRINKLER FIGUREVÍZSZINTES 3 TY-FRB SOROZATÚ SÜLLYESZTETT FALI SPRINKLER KÉT WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT SERIES TY-B RECESSED HORIZONTAL SIDEWALL SPRINKLER DB 3/4” -OSSTYLE TELJES10BEÁLLÍTÁSÚ, 10-ES STÍLUSÚ SÜLLYESZTETT RECESSED ESCUTCHEON WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT
ROZETTÁVAL
NYOMJUK BE A PUSH WRENCH PUSH WRENCH SZERELŐKULCSOT, INTO TOENSURE ENSURE IN HOGY CSATLAKOZZON ENGAGEMENT ENGAGEMENT A KÉSZÜLÉK WITHSPRINKLER SPRINKLER WITH CSAVARFELÜLETÉHEZ WRENCCHIN HINGGAREA AREA WREN
FIGURE 56 FIGURE 6. ÁBRA W-TYPE77 RECESSED RECESSED W-TYPE W-TYPE 7-ES SÜLLYESZTETT SPRINKLER WRENCH SPRINKLER WRENCH SPRINKLER CSAVARKULCS
STYLE 10 RECESSED ESCUTCHEON
1/2±1 8" 12,5 ± 3/mm (12,7±3,2 mm) (1/2 ± 1/8”)
SZERELÉSI MOUNTING FELÜLET SURFACE The owner is responsible for the inspection, testing, and maintenance of their fire protection system and devices in compliance with this docuLEZÁRÁS ment, as well as with CLOSURE the applicable standards of the National Fire Protection Association (e.g., NFPA 25), in addition to the standards of any other SERIES TY-FRB authorities having jurisdiction. The inSOROZAT TY-FRB stalling contractor or sprinkler manufacturer should be contacted relative to any questions.
FACE OF SPRINKLER SPRINKLER FITTING FITTING FELÜLETE
Limited Warranty
Products manufactured by Tyco Fire Products are warranted solely to the 2-7/8" 73 mm ÁTM. original Buyer for tenDIA. (10) years (2-7/8”) (73,0 mm)and workagainst defects in material manship when paid for and properly 2-1/4" mm DIA. ÁTM. under normal installed and57 maintained (2-1/4”) (57,2 mm)warranty will exuse and service. This pire ten (10) years from date of shipment by Tyco Fire Products. No warIt is recommended that automatic SZERELŐLAP MOUNTING ranty is given for products or sprinkler systems components manufactured by compaPLATEbe inspected, tested, and maintained by a qualified nies not affiliated by ownership with Inspection Service in accordance with Tyco Fire Products or for products and local requirements and/or national components which have been subject 1/8" 3,2 mm codes. to misuse, improper installation, corro(1/8” )have not been installed, mm) sion, or(3,2 which maintained, modified or repaired in ac12,5(12,7 mm ) 32 mm (1-1/4”) 1/2" mm) 1-1/4" (31,8 mm) cordance with(1/2” applicable Standards of the National Fire) Protection Associammmm (1”)) 6 mm (25,4 1" 25 mm (6,4(1/4” 1/4" tion, and/or the standards of any other Authorities Having Jurisdiction. MateFIGURE 4 4. ÁBRA rials found by Tyco Fire Products to be SERIES TY-FRB RECESSED HORIZONTAL SIDEWALL SPRINKLER TY-FRB SOROZATÚ SÜLLYESZTETTdefective VÍZSZINTES FALI KÉT or shall beSPRINKLER either repaired WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTAL ADJUSTMENT DB 1/2” -OS TELJES BEÁLLÍTÁSÚ,replaced, 20-ES STÍLUSÚ SÜLLYESZTETT at Tyco Fire Products’ sole STYLE 20 RECESSED ESCUTCHEON option. Tyco Fire Products neither asROZETTÁVAL sumes, nor authorizes any person to
ESETBEN NEM HALADHATJA MEG AZ ELADÁSI ÁRAT. INCLUDING BUT NOT DAMAGES, LIMITED CHARGES, REforTOit,LABOR anyHELYETTESÍT other obligation in Aassume JELEN GARANCIA MINDEN GARDLESS OF WHETHER TYCO connection with the sale of products or MÁS KIFEJEZETT ÉS HALLGATÓLAGOS FIRE ofPRODUCTS WAS INFORMED parts products. Tyco Fire Products GARANCIA-FELTÉTELT, BELEÉRTVE A ABOUT POSSIBILITY SUCH shall not THE be responsible for OF sprinkler KERESKEDELMI ÉS KÜLÖNLEGES CÉLÚ DAMAGES, IN NO EVENT system design AND errors or inaccurate or SHALL TYCO FIRE PRODUCTS’ LIGARANCIÁT IS.information incomplete supplied by ABILITY EXCEED AN AMOUNT Buyer or Buyer’s representatives. EQUAL TO THE SALES PRICE. IN NO EVENT SHALL TYCO FIRE THE FOREGOING WARRANTY IS PRODUCTS BE LIABLE, IN CONMADE IN LIEU OF ANY AND ALL TRACT, TORT, STRICT LIABILITY OR OTHER WARRANTIES EXPRESS OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEIMPLIED, WARRANTIES ORY, FORINCLUDING INCIDENTAL, INDIRECT, OF MERCHANTABILITY AND FITSPECIAL OR CONSEQUENTIAL NESS FOR INCLUDING A PARTICULAR DAMAGES, BUT PUR NOTPOSE. LIMITED TO LABOR CHARGES, REGARDLESS OF WHETHER TYCO FIRE PRODUCTS WAS INFORMED ABOUT THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, AND IN NO EVENT SHALL TYCO FIRE PRODUCTS’ LIABILITY EXCEED AN AMOUNT EQUAL TO THE SALES PRICE.
THE FOREGOING WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
oldal 6 / 6
TFP176_HU
P/N 57 — XXX — X — XXX BEVONAT
MODEL/SIN
HŐFOKKIOLDÁS
378
VÍZSZINTES FALI
TY3331
1
TERMÉSZETES SÁRGARÉZ
135
57°C (135°F) .
375
FÜGGŐLEGES FALI
TY3431
4
FEHÉR POLIÉSZTER
155
68°C (155°F) .
3
FEHÉR (RAL9010)*
175
79°C (175°F) .
9
KRÓMBEVONATTAL
200
93°C (200°F) .
7
ÓLOMBEVONATTAL
286
141°C (286°F) .
* Amerikán kívüli eladások esetén
B. TÁBLÁZAT ALKATRÉSZ SZÁM KIVÁLASZTÁSA A TY-FRB VÍZSZINTES ÉS FÜGGŐLEGES FALI SPRINKLEREKNÉL
Megrendelés folyamata Megrendelésében adja meg a termék teljes nevét. Az alkatrész számok felsorolása az árlistában található. Lépjen kapcsolatba helyi képviselőjével. Sprinkler szerelvények NPT menetes csatlakozókkal: Adatok: (Adja meg a típust/SIN), gyors reagálású (adja meg a K-tényezőt), (adja meg a hőfokkioldást), TY-FRB sorozatú (adja meg, hogy vízszintes fali vagy függőleges fali) sprinkler (adja meg a kikészítés vagy bevonat fajtáját), P/N (adja meg a Btáblázatból). Süllyesztett rozetta: Adatok: Stílus (adja meg) süllyesztett rozetta (adja meg a kikészítést), P/N (adja meg).
15 mm (1/2” ) Stílus 10 Sárgaréz bevonattal ..............P/N 15 mm (1/2” ) Stílus 20 Króm-bevonatú ......................P/N 15 mm (1/2” ) Stílus 20 Fehér színű Bevonattal.................................P/N 15 mm (1/2” ) Stílus 20 Fehér (RAL9010)* ...................P/N 15 mm (1/2” ) Stílus 20 Sárgaréz bevonattal ..............P/N
56-701-2-010 56-705-9-010
56-705-4-010 56-705-3-010 56-705-2-010
* Amerikán kívüli eladások esetén Sprinkler csavarkulcs Adatok: W-típusú 6-os sprinkler csavarkulcs ................................................. P/N 56-000-6-387. Adatok: W-típusú 7-os sprinkler csavarkulcs ................................................. P/N 56-850-4-001.
15 mm (1/2” ) Stílus 10 Króm-bevonatú ......................P/N 56-701-9-010 15 mm (1/2” ) Stílus 10 Fehér színű Bevonattal.................................P/N 56-701-4-010 15 mm (1/2” ) Stílus 10 Fehér (RAL9010)* ...................P/N 56-701-3-010
Megjegyzés: Ez a dokumentum egy lefordított anyag. Bármely anyagunk lefordítása angoltól eltérő nyelvre kizárólag az angolul nem beszélő közönség kényelmét szolgálja. A fordítás pontossága nem garantált és nem magától értetődő. Ha a fordítás pontosságával kapcsolatban bármiféle kérdés merül fel, kérjük, folyamodjon a TFP176 dokumentum angol változatához, amely a dokumentum hivatalos változata. A fordítás bármilyen hibája vagy eltérése nem kötelező jellegű, és panasz, per vagy más eljárás alapja nem lehet. www.quicksilvertranslate.com.
TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446