Museumgids Museumsführer
Museumsführer Museumgids
NL
D
Noordoost Overijssel
Grafschaft
Tw e n t e Bentheim
Almelo Enschede
Rheine
Osnabrücker Land Osnabrück
Gronau
Achterhoek
Borken
Coesfeld
Münster
Münsterland
Museumsführer Museumgids
NL
D
Noordoost Overijssel
Grafschaft
Tw e n t e Bentheim
Almelo Enschede
Rheine
Osnabrücker Land Osnabrück
Gronau
Achterhoek
Borken
Coesfeld
Münster
Münsterland
Impressum · Colofon
Bildnachweise · Fotoverantwoording
Herausgeber / Uitgever EUREGIO Postfach 1164 / Postbus 6008 48572 Gronau / 7503 GA Enschede Tel. 00 49-(0)25 62-70 20 & 00 31-(0)53-4 60 51 51 Fax 00 49-(0) 25 62-7 02 59 & 00 31-(0)53-4 60 51 59 Mail:
[email protected] &
[email protected] Internet: www.euregio.de & www.euregio.nl
2
Redaktion/Redactie EUREGIO, Carina Schmid Gestaltung/Grafisch ontwerp B&S Werbeagentur GmbH & Co. KG, Münster (eure-0001/001) Druck/Druk Druck & Design GmbH, Gronau-Epe Alle Angaben ohne Gewähr Aan deze broschure kunnen geen rechten worden ontleend Gronau, Juni 2006
Piktogramme · Pictogrammen Das Piktogramm zeigt an, dass ein Museum für Rollstuhlfahrer geeignet ist.
Dit pictogram geeft aan dat een museum toegankelijk is voor rolstoelgebruikers.
Das Piktogramm zeigt an, dass ein Museum über Angebote für Kinder verfügt.
Dit pictogram geeft aan dat een museum een speciaal aanbod voor kinderen heeft.
Das Piktogramm weist auf Besonderheiten hin.
Dit pictogram wijst op bijzonderheden.
3
S. 15: Copyright Fritz-Winter-Haus Ahlen; S. 17: Kunstmuseum Ahlen, August Ludwig Schmidt, Frauenkopf, 1914, Öl/ Lwd., 25,8 x 30 cm, Sammlung Hermann-Josef Bunte; S. 41: Kreis Coesfeld, ART-I-S Web- + Multimedi@gentur, Havixbeck; S.45: Foto: WIM, S. 58: Foto: Lichtenberg, 2002; S. 72: Foto: Groener Graphics in Denekamp; S. 85: Binnentuin door Lodewijk Baljon, Rijksmuseum Twenthe, Enschede; S. 90/93: Foto: Hans Eßling/Museen; S. 94: Foto: Greta Schüttemeyer/ Westfälisches Museumsamt; S. 113: Gerrit Valk’s bakkerij en ijsmuseum, Fotografie Emile Willems; S. 142: Foto: Henk Eertink, Markelo; S. 164: Hans-Jürgen Fränzer; S. 167: Foto: Wolfram Kaspar; S. 168: Foto: BASF Coatings AG; S. 174: Foto: Westfälisches Museum für Naturkunde; S. 182: Foto: Staatsbosbeheer; S. 185: Bildherkunft: Bartsch & Frauenheim Werbeagentur GmbH; S. 201: Copyright: bitter + bredt, Berlin, Foto: Stadt Osnabrück; S. 204: Foto: Christian Grovermann; S. 205: Foto: Menno Jansen, XXL-Medien; S. 209: Foto: Heiko Bockstiege; S. 218 und 220: Foto: Roman Mensing, artdoc.de; S. 224: Foto: Heimatverein Saerbeck;
S. 37, 43, 44, 48, 54, 63, 69, 75, 76, 80, 97, 99, 100, 102, 109, 110, 111, 112, 114, 117, 119, 133, 144, 146, 147, 206, 207, 208, 222, 228, 229, 242, 249: Foto: EUREGIO Alle anderen Fotos wurden von den Museen direkt zur Verfügung gestellt.
Alle andere foto’s zijn door de musea rechtstreeks beschikbaar gesteld.
Vorwort · Voorwoord
Vorwort · Voorwoord
4
5
Die EUREGIO ist ein geschichtsträchtiger Raum, reich an Kunst- und Kulturschätzen und -schätzchen. Von der wertvollen Gemäldesammlung bis zur technischen- oder naturgeschichtlichen Ausstellung hat unsere grenzüberschreitende Region vieles zu bieten. Nicht zu vergessen die zahlreichen heimat- und volkskundlichen Museen, die uns Einblick in die Lebenswelt unserer Vorfahren gewähren.
Die EUREGIO möchte Sie zu einem Streifzug durch die hiesige Museumslandschaft einladen. Der Museumsführer hilft Ihnen, eine Auswahl zu treffen. Sie finden darin ausführliche Beschreibungen der Sammlungen und viele nützliche Informationen zu den Öffnungszeiten und Eintrittspreisen. Symbole weisen aus, ob die Einrichtungen über einen behindertengerechten Zugang verfügen.
De EUREGIO is een gebied met een rijke geschiedenis, ruim bedeeld met kunst- en cultuurschatten. Of het nu gaat om een waardevolle schilderijencollectie of een technische of natuurhistorische tentoonstelling, onze grensoverschrijdende regio heeft veel te bieden. Niet te vergeten zijn ook de vele heem- en volkenkundige musea, die ons een kijkje gunnen in het leven van onze voorouders.
De EUREGIO wil u graag uitnodigen voor een ontdekkingsreis door het museumlandschap van dit moment. De museumgids helpt u bij het maken van uw keuze. U vindt daarin uitvoerige beschrijvingen van de collecties en vele nuttige informatie over openingstijden en toegangsprijzen. Aan de symbolen kunt u zien of de musea ook voor gehandicapten goed toegankelijk zijn.
Mit dem vorliegenden Band halten Sie die vierte Ausgabe des EUREGIO-Museumsführers in Händen. Das Buch verzeichnet die beachtliche Zahl von 249 Einrichtungen – 32 mehr als in der letzten und mehr als dreimal so viele wie in der ersten Ausgabe, die 1987 erschien. Zeugt die hohe Museumsdichte nicht von dem großen Geschichtsinteresse in unserer Region?
Zugleich möchte der EUREGIO-Museumsführer die Arbeit der Museumsmacher würdigen. Besonderer Dank gebührt den vielen Ehrenamtlichen und Freiwilligen, die unermüdlich Exponate sammeln, erforschen und für das Publikum zugänglich machen. Ohne sie wäre gerade in vielen kleineren Einrichtungen ein geregelter Museumsbetrieb gar nicht denkbar. Dank gilt auch der Europäischen Union, die mit ihrer finanziellen Unterstützung im Rahmen des INTERREG-IIIA-Programms die Veröffentlichung der neuen Ausgabe des Museumsführers ermöglicht hat.
U heeft nu de vierde uitgave van de EUREGIOmuseumgids in handen. Het boek beschrijft het indrukwekkende aantal van 249 musea, 32 meer dan in de vorige versie en een verdrievoudiging in vergelijking met de eerste uitgave uit 1987. We mogen vaststellen dat de hoge museumdichtheid getuigt van een groot historisch bewustzijn in onze regio.
Tegelijkertijd vormt de museumgids een blijk van waardering voor het werk van de inrichters van de musea. Bijzondere dank is verschuldigd aan de vele vrijwilligers, die onvermoeibaar de expositiestukken verzamelen, deze onderzoeken en voor het publiek toegankelijk maken. Zonder deze mensen zou het voortbestaan van vooral de kleinere musea ondenkbaar zijn. Dank gaat ook uit naar de Europese Unie, die met haar financiële steun in het kader van het programma INTERREG IIIA de publicatie van deze nieuwe uitgave van de museumgids mogelijk heeft gemaakt.
Hand aufs Herz, wann waren Sie das letzte Mal im Museum? Und warum besuchen Sie nicht mal eine Ausstellung im Nachbarland? Sie werden überrascht sein, was sich dort alles entdecken lässt. So manche Ausstellung gibt dem Besucher Gelegenheit, selber aktiv zu werden. „Geschichte zum Anfassen“ lässt den Museumsbesuch zu einem unvergesslichen Erlebnis für die ganze Familie werden.
Harald Krebs Geschäftsführer EUREGIO
Eerlijk zeggen, wanneer was u voor het laatst in een museum? En waarom bezoekt u niet eens een keertje een tentoonstelling in het buurland? U zult verrast zijn over wat u daar allemaal kunt ontdekken. In een aantal musea krijgt u als bezoeker de kans zelf actief te zijn. “De geschiedenis aanraken” maakt een museumbezoek tot een onvergetelijke ervaring voor het hele gezin.
Harald Krebs Secretaris EUREGIO
Inhaltsverzeichnis · Inhoudsopgave
6
Inhaltsverzeichnis · Inhoudsopgave
Seite
Stadt
Museum
Seite
Stadt
Museum
Pagina
Stad
Museum
Pagina
Stad
Museum
Aalten Aalten Ahaus Ahaus Ahaus Ahlen Ahlen Ahlen Ahlen Ahlen Almelo Almelo Almelo Ambt Delden Ascheberg Ascheberg Bad Bentheim Bad Bentheim Bad Bentheim Bad Bentheim Bad Bentheim Bad Bentheim Bad Bentheim Bad Iburg Bad Iburg Bad Iburg Bad Laer Bad Rothenfelde Beckum Beckum Berge Billerbeck Bissendorf Bocholt Bocholt Bocholt Bocholt Bocholt Bocholt Borculo Borculo Borculo Borculo Borken Borken Borne
Frerikshuus en Freriksschure Markt 12 Heimathaus Wessum Schulmuseum Torhausmuseum Schloss Ahaus Fritz-Winter-Haus Heimatmuseum Kunst-Museum Museum im Goldschmiedehaus Stadtgalerie Bakkerijmuseum „De Meelzolder“ Stadsmuseum Het Wevershuisje Museum „Wendezoele“ Burgturm Davensberg Museum Heimathaus Herbern Brasilienmuseum Briefmarkenmuseum Geologisches Freilichtmuseum Gildehauser Ostmühle Haus Westerhoff Otto-Pankok-Museum Radiomuseum Averbecks Speicher, Heimatkundliches Museum Schlossmuseum Uhrenmuseum Heimatmuseum Dr. Bauer Heimatmuseum Stadtmuseum Windmühle auf dem Höxberg Museum im Stift Börstel Kolvenburg Heimatmuseum „Haus Bissendorf” Handwerksmuseum Dues e.V. Heimathaus Mussum Westfälisches Industriemuseum, Textilmuseum Bocholt Kunstraum an der St.-Georg-Kirche Schulmuseum Stadtmuseum Boerderijmuseum „De Lebbenbrugge“ Brandweermuseum Kristalmuseum Stormrampmuseum Quellengrundpark Weseke Stadtmuseum Stichting „Het Bussemakerhuis“
Borne Bramsche
Klompenmuseum B. Roesink Varusschlacht im Osnabrücker Land – Museum und Park Kalkriese Tuchmacher Museum Dickensmuseum Eisenbahnmuseum Alter Bahnhof Lette Glasmuseum Alter Hof Herding Heimatmuseum Lette Natz-Thier-Haus Stadtmuseum und Städtische Turmgalerie Stedelijk Museum Drenthe’s Veste Streekmuseum „De Kalkovens“ Middendorphuis Huis Singraven Museum Huize Keizer Natuurhistorisch Museum Grenslandmuseum Openbaar Vervoer Museum Stadsmuseum Bienenmuseum „Dat kleine Immenhuisken“ Mühlen- und Gerätemuseum Gedenkstätte Anna Katharina Emmerick Historisch Museum de Scheper Heimathof Emsbüren August-Holländer-Museum Wannenmacher-Museum Windmühle Westkirchen Museum Jannink Rijksmuseum Twenthe Klompenmuseum Oudheidkamer „Buisjan“ Zompenmuseum Saksische Boerderij „Erve Brooks“ D(t)orfmuseum Westfälisch-Niederländisches Imkereimuseum Kutschenmuseum Museumshof auf dem Braem Westfälisches Glockenmuseum Goors Historisch Museum Klompenmuseum Historisch Cultureel Infocentrum Vechtdal Freilichtmuseum Sachsenhof Stadsboerderij Stadsmuseum Drilandmuseum Heimathaus Epe
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Bramsche Bronkhorst Coesfeld Coesfeld Coesfeld Coesfeld Coesfeld Coevorden Dedemsvaart Den Ham Denekamp Denekamp Denekamp Dinxperlo Doetinchem Doetinchem Drensteinfurt Drensteinfurt Dülmen Eibergen Emsbüren Emsdetten Emsdetten Ennigerloh Enschede Enschede Enter Enter Enter Gelselaar Gescher Gescher Gescher Gescher Gescher Goor Goor Gramsbergen Greven Groenlo Groenlo Gronau Gronau
7
Inhaltsverzeichnis · Inhoudsopgave
8
Inhaltsverzeichnis · Inhoudsopgave
Seite
Stadt
Museum
Seite
Stadt
Museum
Pagina
Stad
Museum
Pagina
Stad
Museum
103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148
Gronau Haaksbergen Hagen a. T. W. Hardenberg Havixbeck Havixbeck Heek S'Heerenberg Hellendoorn Hellendoorn Hellendoorn Hellendoorn Hengelo (Gld.) Hengelo Hengelo Hengelo Hilter-Borgloh Holten Hörstel Hörstel Hörstel-Bevergern Hörstel Hörstel Hörstel Ibbenbüren Ibbenbüren Isselburg Isselburg Ladbergen Ladbergen Laer Lattrop Legden Lengerich Lievelde Lievelde Lippetal Losser Lüdinghausen Markelo Melle Melle Metelen Metelen Metelen Metelen
Rock'n'popmuseum Museum Buurt Spoorweg Töpfereimuseum im Alten Pfarrhaus Historiekamer Baumberger-Sandstein-Museum Droste-Museum Burg Hülshoff Wassermühle Nienborg Kasteel Huis Bergh De Oale Smederië Dorpsmuseum „de Valkhof“ Gerrit Valks Bakkerij- en Ijsmuseum Museumsboerderij „Erve Hofman“ Achterhoeks Museum 1940 – 1945 Historisch Museum Museum Electro-Radio-Nostalgie Techniekmuseum Heim Borgloher Heimatmuseum Natuurdiorama Holterberg DA, Kunsthaus Kloster Gravenhorst Gravenhorster Klostermühle Heimathaus Bevergen Knollmanns-Mühle Landmaschinenmuseum Reinings Mühle Bergbaumuseum Motorrad-Museum Wasserburg Anholt Windmühle Werth Heimatmuseum Schuhmachermuseum Holzkenmuseum Cosmos Ontdekcentrum Dormitorium und Stiftsdokumentation Asbeck Westfälisches Feldbahnmuseum Avog's Crash Museum Openluchtmuseum Erve Kots Sändkers Windmühle St. Martinustoren Münsterlandmuseum Burg Vischering Museumsboerderij „Eungs Schöppe“ Automuseum Grönegau-Museum Eisenbahnmuseum Bahnhof Metelen-Land Feuer-Herd-Ofen Haus Kirsch Mühlen- und Sägewerkmuseum
149 150 151 152 153
Metelen Mettingen Mettingen Mettingen Münster
154 155 156 157 158 159
Münster Münster Münster Münster Münster Münster
160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172
Münster Münster Münster Münster Münster Münster Münster Münster Münster Münster Münster Münster Münster
173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191
Münster Münster Münster Münster Neuenhaus Neuenhaus Neuenhaus Neuenhaus Neuenhaus Niewleusen Nijverdal Nordhorn Nordhorn Nordhorn Nordwalde Ochtrup Oelde Oelde Oelde
Stiftskammer SS Cornelius und Cyprianus Postmuseum Schulmuseum Tüötten Museum Archäologisches Museum der Westfälischen Wilhelms-Universität Bibelmuseum Botanischer Garten Domkammer im St. Paulusdom Eisenbahnmuseum Pängelanton Friedenssaal im historischen Rathaus Geologisch-Paläontologisches Museum der Universität Münster Grafikmuseum Pablo Picasso Haus Rüschhaus Heimatmuseum in Kinderhaus Hiltruper Museum Kunsthaus Kannen Lepramuseum Mineralogisches Museum der Universität Münster Mühlenhof-Freilichtmuseum Museum für Lackkunst Porzellanmuseum Stadtmuseum Villa ten Hompel Westfälisches Landesmuseum für Kunst und Kulturgeschichte Westfälisches Museum für Naturkunde Westfälisches Pferdemuseum „Hippomax“ Westpreußisches Landesmuseum Zwinger Bauernmuseum Brookman Moorbaumschule Vennegerts Mühlenhof Veldhausen Wassermühle Lage Windmühle Georgsdorf Museum Palthehof Bezoekerscentrum Sallandse Heuvelrug Kunstwegen Städtische Galerie Stadtmuseum Povelturm Georg-Kramann-Heimatmuseum Töpfereimuseum Georg Lechner Biermuseum Kindermuseum KLIPP KLAPP Museum für Westfälische Literatur
9
Inhaltsverzeichnis · Inhoudsopgave
10
Inhaltsverzeichnis · Inhoudsopgave
Seite
Stadt
Museum
Seite
Stadt
Museum
Pagina
Stad
Museum
Pagina
Stad
Museum
192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
Oldenzaal Oldenzaal Oldenzaal Ommen Ootmarsum Ootmarsum Ootmarsum Ootmarsum Ootmarsum Osnabrück Osnabrück Osnabrück
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236
Osnabrück Osnabrück Osnabrück Osnabrück Ostbevern Ostbevern Ostercappeln Quakenbrück Raesfeld Recke Recke Reken Reken Rhede Rhede Rheine Rheine Rheine Rheine Rijssen Rijssen Rijssen Saerbeck Salzbergen Schoonoord Sendenhorst Slagharen Spelle Stadtlohn Steinfurt Steinfurt Tecklenburg Telgte
Historisch Museum Het Palthe-Huis Museum „De Pelgrim“ Oude Sacristie van de Plechelmusbasiliek Streekmuseum Het Drostenhuis Museum en kenniscentrum voor tijdmeetkunde Museum Ton Schulten Onderwijsmuseum Educatorium Openluchtmuseum Botanischer Garten Domschatzkammer und Diözesanmuseum Kulturgeschichtliches Museum Osnabrück / Felix-Nussbaum-Haus Kunsthalle Dominikanerkirche Museum am Schölerberg Museum Industriekultur Stadtgalerie mit Café „Alte Mühle mit Kocks' Kutschen, Karren und Raritäten“ Museum der historischen Waschtechnik Museum für feldspurige Industriebahnen Stadtmuseum Museum am Schloss Buchholzer Bergbaurundweg Heimat- und Korbmuseum Heimatmuseum „Alte Windmühle“ Museum „Alte Kirche Reken“ Spielzeugmuseum Max + Moritz Medizin- und Apothekenhistorisches Museum Apothekermuseum Falkenhof-Museum Josef-Winckler-Haus Kloster Bentlage Internationaal Brandweermuseum Pelmolen Rijssens Museum Korn-Brennerei Museum Feuerwehrmuseum Oplenluchtmuseum „Ellert en Brammert“ Kutschenmuseum Het Oale Meesterhuus Landwirtschaftsmuseum WLE-Eisenbahnmuseum Heimathaus Borghorst Hollicher Windmühle Puppenmuseum Museum Heimathaus Münsterland
237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
Telgte Vasse Velen Velen Venne Vorden Vorden Vreden Vriezenveen Vriezenveen Vriezenveen Wadersloh Wallenhorst Warendorf Warendorf Warendorf Weerselo Wehl Westerkappeln Wettringen Wierden Winterswijk Zutphen Zutphen
Krippenmuseum Natuurinformatiecentrum Molen van Frans Museum Burg Ramsdorf Sammlung der Doskerkaerls Venner Mühle mit Dorfmuseum Heiligenbeelden Museum Pinetum „de Belten“ Hamaland-Museum, Kreismuseum Borken Kachelmuseum „Fini's Hoeve“ Museum Oud Vriezenveen Veenmuseum Vriezenveense-Veld Museum Abtei Liesborn Windmühle Lechtingen Dezentrales Stadtmuseum Stellmacherei Hoetmar Stiftskammer in der Petrikapelle De Trilobiet Ambachtenmuseum Traktorenmuseum Heimathaus Museum Strie(k)wieze(r) Museum Freriks Grafisch Museum Museum Henriette Polak
11
Aalten [NL]
Aalten [NL] Streekhistorisch museum het Frerikshuus/ Agrarisch museum de Freriksschure Vereniging Aaltense musea Markt 14 7121 CS Aalten
Museum Markt 12 Markt 14 7121 CS Aalten Tel. 00 31- (0)5 43- 47 17 97 Fax 00 31- (0)5 43- 47 16 81
Tel. 00 31- (0)5 43- 47 17 97
[email protected] www.aaltensemusea.nl
[email protected] www.markt12.nl
12
13
Das Frerikshuus und die Freriksschure, Gebäude aus dem frühen 19. Jahrhundert, sind nach der Familie Freriks benannt, die dort bis 1924 lebte. Nach einer umfangreichen Renovierung im Jahre 1976 wurden sie von dem Museum bezogen. Im Dezember 2004 wurden die Gebäude durch das Museum Markt 12 erweitert. Im Frerikshuus wird unter anderem gezeigt, dass die Hornindustrie Aalten in vergangenen Zeiten berühmt gemacht hat. Darüber hinaus sind archäologische Funde zu sehen, wie Trachtenkleider, Gemälde, Haushaltsgegenstände, eine komplette Kupferschmiede und hundert weitere Gegenstände, die deutlich machen, wie Menschen hier jahrhundertelang wohnten und arbeiteten. Hinter dem Museum Frerikshuus findet man die Freriksscheune, wo u.a. Wagen, Karren, Gerätschaften, eine Stellmacherei und eine Bauernküche untergebracht sind. Besonderheiten: Museumsshop
Öffnungszeiten März – September:
Di – Sa So November – Februar: Sa
10.00 – 17.00 Uhr 14.00 – 17.00 Uhr 14.00 – 17.00 Uhr
Het Frerikshuus en de Freriksschure, panden uit het begin van de 19e eeuw, zijn genoemd naar de generaties Freriks, die er tot 1924 hebben gewoond. In 1976 kon het na uitvoerige restauratie door het museum worden betrokken. In december 2004 is het museum uitgebreid met Markt 12. In het Frerikshuus wordt onder meer duidelijk gemaakt dat de hoornindustrie in vroegere dagen Aalten groot heeft gemaakt. Ook zijn er archeologische vondsten te zien, klederdrachten, foto’s, schilderijen, huishoudelijke voorwerpen, een complete koperslagerij en nog honderd andere voorwerpen die vertellen hoe de mensen hier door de eeuwen heen gewoond en gewerkt hebben. Achter het museum Frerikshuus staat de Freriksschure. Hierin zijn rijtuigen, karren, gereedschappen, een unieke radmakerij en een boerenkeuken ondergebracht. Bijzonderheden: museumwinkel
Openingstijden maart t/m september:
di. t/m za. 10.00 – 17.00 uur zo. 14.00 – 17.00 uur november t/m februari: za. 14.00 – 17.00 uur
Führungen nach Absprache möglich
Rondleidingen op afspraak mogelijk
Eintritt 5 € (Erwachsene) 3 € (Kinder 5 – 14 Jahre) Kinder bis zum 4. Lebensjahr gratis
Entree 5 € (volwassenen) 3 € (kinderen 5 t/m 14 jaar) kinderen t/m 4 jaar gratis
Die Vereinigung „Aaltense Musea“ besteht aus den drei Museen „Streekhistorisch museum het Frerikshuus“, „Agrarisch museum het Freriksschure“ und dem Museum „Markt 12“. Markt 12 erzählt die Geschichte von gewöhnlichen Menschen in einer ungewöhnlichen Zeit, zur Zeit des zweiten Weltkrieges. So wie das Gebäude am Markt 12 selber, spielte der Grenzort Aalten im Krieg eine besondere Rolle. Während des Krieges hatte Aalten die größte Anzahl untergetauchter Flüchtlinge in den Niederlanden. Erleben, entdecken und erfahren: Erleben Sie mit, wie es im alltäglichen Leben der Bewohner zuging und vor welche schwierigen Entscheidungen die Menschen zu Kriegszeiten gestellt waren. Die in einem Museum üblichen Texttafeln und Vitrinen werden Sie in diesem Museum vergeblich suchen. Informationen sind hier so versteckt, wie es die Untergetauchten selbst waren.
De Vereniging “Aaltense Musea“ bestaat uit de drie musea “Streekhistorisch museum het Frerikshuus“, “Agrarisch museum het Freriksschure“ en “Museum Markt 12“. Markt 12 vertelt de verhalen van gewone mensen in een ongewone tijd, namelijk tijdens de Tweede Wereldoorlog. Net als Markt 12 zelf speelde de grensplaats Aalten in de oorlog een bijzondere rol. Aalten had tijdens de oorlog het hoogste aantal onderduikers in Nederland. Beleven, ontdekken en ervaren: beleef mee hoe het er in het dagelijks leven van de bewoners aan toe ging en voor welke beslissingen mensen in oorlogstijd werden gesteld. De in een museum gebruikelijke tekstborden en vitrines zult u tevergeefs zoeken. Informatie is in de inrichting van het huis verstopt, zoals ook de onderduikers zich moesten verbergen. Bijzonderheden: interactive tentoonstelling
Besonderheiten: interaktive Ausstellung
Öffnungszeiten März – September: November – Februar:
Di – Sa 10.00 – 17.00 Uhr So 14.00 – 17.00 Uhr Sa 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden maart t/m september:
di. t/m za. 10.00 – 17.00 uur zo. 14.00 – 17.00 uur november t/m februari: za. 14.00 – 17.00 uur
Führungen sind telefonisch oder per E-Mail zu reservieren, Kosten: 25 €
Rondleidingen zowel telefonisch als via e-mail te reserveren, kosten: 25 €
Eintritt 5 € (Erwachsene), 3 € (Kinder 5 – 14 Jahre), Kinder bis zum 4. Lebensjahr gratis
Entree 5 € (volwassenen), 3 € (kinderen 5 t/m 14 jaar) kinderen t/m 4 jaar gratis
Ahaus [D]
Ahaus [D] Heimathaus Wessum Kappenbergstr. 8 48683 Ahaus-Wessum
Schulmuseum Ahaus Schloss Ahaus 48683 Ahaus
Tel. 00 49- (0) 25 61- 96 15 27
Tel. 00 49- (0)25 61- 21 43
14
15 teilweise, gedeeltelijk
Das Wessumer Heimathaus wurde 1982 aus Resten mehrerer Ständerwerke an dieser Stelle errichtet. 1994 kamen die Nachbarhäuser mit den denkmalgeschützten Fassaden hinzu und wurden nach umfangreicher Renovierung im Jahre 2001 eröffnet. Die darin befindliche Bürgerstube und die Bauerntenne stehen der Öffentlichkeit für Ausstellungen und Veranstaltungen verschiedenster Art zur Verfügung. Darüber hinaus dienen die Häuser als Begegnungsstätte für alle Wessumer Bürgerinnen und Bürger. Neben der Darstellung von altem Handwerk, Brauchtum und der Landwirtschaft nimmt die Präsentation Wessums als Holzschuhdorf in einer „Klumpenkamer“ einen besonderen Platz ein.
Het “Heimathaus“ in Wessum is in 1982 op deze plaats opgebouwd uit de overblijfselen van meerdere bouwskeletdelen. In 1994 kwamen de aangrenzende panden, waarvan de gevels onder monumentenzorg staan, daarbij. Na omvangrijke renovaties vond de opening plaats in 2001. De zich daarin bevindende herberg en de boerendeel staan eenieder beschikbaar voor allerlei exposities en evenementen. De panden zijn bovendiend bedoeld als ontmoetingsplek voor de burgers en Wessum. Naast de tentoonstellingen over oude ambachten, tradities en de landbouw is in de “Klumpenkamer“ een bijzondere plaats gereserveerd voor de presentatie van Wessum als klompenmakersdorp.
Schule – wie war das vor zehn, fünfzig oder hundert Jahren? Jeder hat Erinnerungen an die Zeit zwischen Griffel und Kugelschreiber, Ledertornister und Schulrucksack, Schulbank mit Tintenfass oder Schülertisch mit Stühlen. Diese Erinnerungen greifbar zu machen, hat sich das Ahauser Schulmuseum im Schatten des Schlosses zum Ziel gesetzt. Ein kleines bemaltes Schild in Form einer Schiefertafel weist den Weg in eine wahre Schatztruhe. Liebevoll zusammengestellt und erläutert finden wir vieles von dem, was Schülerinnen und Schüler im 19. und 20. Jahrhundert für die Schule und in der Schule für das Lernen brauchten. Seit seiner Eröffnung 2002 zählte das Museum über 10.000 Besucher.
De school – hoe zag die er tien, vijftig of honderd jaar geleden uit? Iedereen herinnert zich de tijd tussen griffels en balpennen. Leren boekentas en schoolrugzak. Schoolbank met inktpotje of lessenaar met stoelen. Het schoolmuseum in Ahaus, dat zich bevindt in de schaduw van het slot, wil deze herinneringen laten herleven. Een klein beschilderd bord in de vorm van een schoolbord wijst de weg naar een echte schatkamer. Een met veel toewijding samengestelde en van informatie voorziene tentoonstelling toont veel dingen, die de leerlingen in de 19e en 20e eeuw nodig hadden in school en voor het leren. Sinds de opening in 2002 heeft het museum meer dan 10.000 bezoekers mogen verwelkomen.
Besonderheiten: Erlernen von Kunstschriften (Kalligraphie), Erlernen der Deutschen Schrift
Bijzonderheden: cursussen calligrafie en Duits schrift
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 12.00 Uhr Sa, So, Feiertage 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 10.00 – 12.00 uur za., zo., feestdagen 14.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung
Openingstijden Op afspraak
Führungen nach Vereinbarung, Kosten: 1 €
Rondleidingen op afspraak, kosten: 1 €
Kostenlose Führungen nach telefonische Vereinbarung
Gratis rondleidingen op telefonisch afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Ahaus [D]
Ahlen [D] Torhausmuseum Schloss Ahaus Rathausplatz 1 48683 Ahaus
Fritz-Winter-Haus Südberg 72 – 74 59229 Ahlen
Tel. 00 49- (0) 25 61- 7 23 21 Fax 00 49- (0) 25 61- 7 28 13 21
Tel. 00 49- (0) 23 82- 6 15 82 Fax 00 49- (0) 23 82 - 6 55 28
[email protected] www.ahaus.de
[email protected] www.fritz-winter-haus.de
16
17 teilweise, gedeeltelijk
Die Stadt Ahaus blickt auf eine 900jährige Geschichte zurück. Im Schatten des ersten Herrensitzes, dem Haus an der Aa, hatten sich die ersten Bürger angesiedelt und eine Stadt gegründet. Wechselvoll war und ist ihre Geschichte bis in jüngste Zeit. Dies ist abzulesen an zahlreichen archäologischen Überresten, die neben fürstbischöflichem Besitz im „Torhausmuseum Schloss Ahaus“ ausgestellt sind. Besonderer Glanzpunkt sind Fayencen aus der ersten deutschen Fayence-Manufaktur, die ab 1653 in Ahaus produzierte. Neben der Dauerausstellung werden in Sonderausstellungen Aspekte des täglichen Lebens, des Handwerks oder der Frühindustrialisierung gezeigt. Das Leben in der Stadt Ahaus und die Geschicke seiner Bewohner zu zeigen und zu erläutern ist das Anliegen des Museums.
De stad Ahaus kan terugzien op een 900-jarige geschiedenis. De eerste burgers vestigden zich in de schaduw van het eerste landhuis, het Huis aan de Aa, waar zij een stad stichtten. De historie van Ahaus is tot de dag van vandaag zeer afwisselend geweest. De vele archeologische overblijfselen, die naast bezittingen van de vorstbisschop in het “Torhausmuseum Schloss Ahaus“ tentoongesteld worden, getuigen daarvan. Tot de topstukken behoort het faience uit de eerste Duitse faience-fabriek, die in Ahaus in 1653 werd geopend. Behalve de permanente tentoonstelling komen in speciale exposities aspecten van het leven van alledag, de ambachten of de eerste industrialisatie aan de orde. Doel van het museum is het laten zien van het leven in Ahaus en de lotgevallen van diens inwoners.
Fritz Winter (1905 – 1976), Bauhausschüler und einer der bedeutendsten Maler der Nachkriegszeit, rief 1975 zusammen mit seiner Nichte Helga Gausling das Fritz-Winter-Haus in den Räumen seines Elternhauses in Ahlen ins Leben. Er hinterließ seiner Nichte, die das Haus seit 1975 in alleiniger Verantwortung führt, einen umfangreichen Teil seines Oeuvres. Diese Werke werden in Verbindung mit einem Fritz-Winter-Archiv von der Leiterin verwaltet, ein Teil permanent in den Räumlichkeiten dem Publikum zugänglich gemacht und darüber hinaus regelmäßig in thematisch gefassten Ausstellungen präsentiert.
Fritz Winter (1905 – 1976), Bauhausleerling en één van de belangrijkste Duitse schilders van na de oorlog, richtte samen met zijn nicht Helga Gausling in de vertrekken van zijn ouderlijk huis in Ahlen het Fritz-Winter-Haus op. Hij liet zijn nicht, die dit huis sinds 1975 in eigen verantwoording beheert, een omvangrijk deel van zijn oeuvre na. Deze werken worden, samen met een Fritz-Winter-archief, door haar beheerd. Een deel van de werken, die in het huis zijn ondergebracht, zijn permanent voor het publiek toegankelijk en worden bovendien regelmatig in het kader van thematentoonstellingen gepresenteerd.
Öffnungszeiten April – Oktober: Di – Do 10.00 – 12.00 Uhr Sa, So, Feiertage 14.00 – 17.00 Uhr November – März: Sa, So, Feiertage 14.00 – 17.00 Uhr Führungen nach Vereinbarung Ahaus Marketing und Touristik GmbH: 00 49 - (0)25 61 - 44 44 44 Eintritt Eintritt frei
Openingstijden april – oktober: di. – do. 10.00 – 12.00 uur za., zo., feestdagen 14.00 – 17.00 uur november – maart: za., zo., feestdagen 14.00 –17.00 uur Rondleidingen op afspraak met Ahaus Marketing en Touristik GmbH: 00 49 - (0) 25 61 - 44 44 44 Entree Entree gratis
Öffnungszeiten Di, Mi, Sa 15.00 – 18.00 Uhr So 11.00 – 18.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden di., wo., za. 15.00 – 18.00 uur zo. 11.00 – 18.00 uur en op afspraak
Führungen nach tel. Vereinbarung (oder per E-Mail), Kosten: 40 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak (of per e-mail), kosten: 40 €
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Ahlen [D]
Ahlen [D] Heimatmuseum Ahlen Wilhelmstraße 5 59227 Ahlen
Kunst-Museum Ahlen Museumsplatz 1 59227 Ahlen
Tel. 00 49- (0) 23 82- 5 94 76 Fax 00 49- (0) 23 82- 5 95 58
Tel. 00 49- (0)23 82- 9 18 30 Fax 00 49- (0)23 82 - 91 83 83
[email protected]
[email protected] www.kunstmuseum-ahlen.de
18
19 teilweise, gedeeltelijk
teilweise, gedeeltelijk
Das Museum ist in seinem äußeren und inneren Erscheinungsbild das am besten erhaltene Beispiel eines alten Patrizierhauses mit einer originalen Deele und Flettküche. Die Ausstellung gibt einen Überblick über ackerbürgerliche Lebensformen mit Beispielen zur Wohnkultur und Arbeitswelt in der Stadt. Es präsentiert ackerbürgerliches Leben, Geologie, Bergbau, Archäologie, Stadtgeschichte und Wechselausstellungen.
Het museum vormt het best behouden voorbeeld van een oud patriciershuis. Dit geldt zowel voor de uiterlijke verschijningsvorm als voor het interieur met een authentieke deel en een ouderwetse keuken met haard (zg. “Flettküche“). De tentoonstelling geeft een overzicht van de levenswijze in een plattelandsdorp met tevens voorbeelden van de wooncultur en de werkomstandigheden in de stad. De collectie omvat het boerenbestaan, de geologie, de mijnbouw, de archeologie en de stedelijke geschiedenis. Ook vinden er wisselexposities plaats.
Das Kunstmuseum Ahlen besteht seit Oktober 1993. Es verdankt seine Entstehung der privaten Initiative des Unternehmers Theodor F. Leifeld, der einer eleganten denkmalgeschützten Villa aus gründerzeitlichen Jahren ihre alte Schönheit wiedergab und ihr reizvolles Inneres restaurieren ließ. Mit fünf wechselnden Ausstellungen jährlich stellt das Kunstmuseum Ahlen in seinen nach bestem Standard der Museumstechnik ausgestatteten Räumen wesentliche Aspekte der Kunst des 20. Jahrhunderts vor. Im regelmäßigen Wechsel werden zum einen Werke der Klassischen Moderne, zum anderen der jüngeren, zeitgenössischen Kunst präsentiert. Somit gibt das Kunstmuseum Ahlen in seiner Ausstellungstätigkeit nicht nur Einblicke in die Entwicklung der modernen Kunst, sondern vermittelt auch immer wieder neue Perspektiven auf das aktuelle Kunstgeschehen.
Het Kunstmuseum Ahlen bestaat sinds oktober 1993 en dankt zijn bestaan aan het particuliere initiatief van de ondernemer Theodor F. Leifeld. Hij gaf een elegante monumentale villa uit de zgn. “Gründerzeit“ (eind 19e eeuw) haar oude schoonheid terug en liet het indrukwekkende interieur restaureren. Door middel van vijf jaarlijkse wisselexposities presenteert het Kunstmuseum Ahlen, waarvan de zalen zijn uitgerust met de nieuwste museale technieken, belangrijke aspecten van de kunst van de 20e eeuw. Tentoonstellingen met klassieke moderne werken en jongere hedendaagse kunstuitingen wisselen elkaar regelmatig af. Het museum biedt met deze exposities niet alleen inzicht in de ontwikkeling van de moderne kunst, maar schetst ook steeds weer nieuwe perspectieven op de eigentijdse kunstvormen.
Öffnungszeiten Mi und Sa 14.30 – 17.00 Uhr So 11.00 – 16.00 Uhr
Openingstijden wo. en za. 14.30 – 17.00 uur zo. 11.00 – 16.00 uur
Öffnungszeiten Di – Fr 11.00 – 18.00 Uhr Sa – So 10.00 – 18.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden di. – vr. 11.00 – 18.00 uur za. – zo. 10.00 – 18.00 uur en op afspraak
Kostenlose Führungen nach Absprache
Gratis rondleidingen op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt 6 € p. P. 4 € (ermäßigt)
Entree 6 € p. p. 4 € (gereduceerd)
Ahlen [D]
Ahlen [D] Museum im Goldschmiedehaus Oststraße 69 59227 Ahlen
Stadtgalerie Ahlen Königsstraße 7 59227 Ahlen
Tel. 00 49- (0) 23 82- 34 67 Fax 00 49- (0) 23 82-88 95 06
Tel. 00 49- (0) 23 82- 5 94 76 Fax 00 49- (0) 23 82 - 5 95 58
[email protected] www.museumimgoldschmiedehaus.de
[email protected] www.kunstvereinahlen.de
20
21
Das Museum im Goldschmiedehaus Ahlen ist eine Schatzkammer, beherbergt es doch weit über 200 erlesene Kostbarkeiten der sakralen Kunst: Kelche, Monstranzen, Reliquiare, Lavabogarnituren, Kreuze, Evangeliare, Werke der Volksfrömmigkeit von der Romantik bis zur Bauhauszeit. Seit 1998 werden antike jüdische Kultgeräte gezeigt, wie Kidduschbecher, Torarolle, Toravorhang, Torazeiger, Esterrolle, Sederteller, Bessamimdose und weitere Gegenstände aus dem religiösen Leben der Juden. Ein besonderes Erlebnis ist der Gang durch die Zeitgeschichte anhand von antiken Unikaten: Sonnenuhren, Sanduhren, Feueruhr, Figurenuhren, Renaissance-Uhren, Reiseuhren, Stutzuhren, Kuriositäten, deutsche, englische und französische Taschenuhren (16. bis 17. Jahrhundert).
Het “Museum im Goldschmiedehaus“ te Ahlen mag met recht een schatkamer worden genoemd. De collectie omvat meer dan 200 bijzondere kostbaarheden van sacrale kunst: kelken, monstransen, reliekschrijnen, lavabogarnituren, kruizen, evangelieboeken, en kunstwerken, die de religieuze toewijding van het volk in de periode van de Romantiek tot en met de Bauhaustijd illustreren. Sinds 1998 worden er ook antieke joodse religieuze voorwerpen tentoongesteld, zoals kiddoesjbekers, torarollen en –voorhangsel, tora-aanwijzers (zg. Jad), rollen van Ester, Sederschotels, specerijendoosjes en andere voorwerpen uit het joodse religieuze leven. Een bijzondere belevenis is een tocht door de geschiedenis van de tijd aan de hand van unieke verzamelobjecten: zonnewijzers, zandlopers, vuurklok, renaissanceklokken, figuratieve klokken, automatische wandklokken, pendules, reisklokjes, curiositeiten, Duitse, Engelse en Franse zakuurwerken (16e en 17e eeuw).
Die Stadtgalerie Ahlen bietet seit 1991 Ausstellungsmöglichkeiten für zeitgenössische Kunst verschiedenster Ausrichtungen. Auf einer Etage von 400 qm in einer ehemaligen Schuhfabrik präsentieren das Kulturamt Ahlen, der Kunstverein Ahlen e.V. und die Kulturgesellschaft Ahlen e.V. in wechselndem Turnus ein facettenreiches Programm. Neben Werken der europäischen Avantgarde findet hier junge Kunst an der Schwelle zur öffentlichen Anerkennung ihr Forum. Einen weiteren Schwerpunkt bildet das Kunstgeschehen in der Region, das im Rahmen anspruchsvoller Ausstellungen Würdigung erfährt. Die Nutzer der Stadtgalerie stellen die Vermittlung aktueller Kunst in den Vordergrund ihres Engagements. Dazu gehören neben Führungen ein umfangreiches pädagogisches Begleitprogramm, das sich insbesondere an Kinder und Jugendliche richtet.
De stadsgalerie Ahlen biedt sinds 1991 tentoonstellingsfaciliteiten voor hedendaagse kunstuitingen van de meest uiteenlopende aard. Op een etage van 400 m2 in een voormalige schoenfabriek presenteren het Kulturamt Ahlen, de Kunstverein Ahlen e.V. en de Kulturgesellschaft Ahlen e.V. ombeurten een gevarieerd programma. Naast werken van de Europese avant-garde vindt jonge kunst op de drempel naar erkenning haar forum. Een ander accent ligt op de artistieke uitingen in de regio, die in het kader van kwalitatief hoogwaardige tentoonstellingen waardering oogsten. De gebruikers van de stadsgalerie zijn vooral sterk geëngageerd als het gaat om het onder de aandacht brengen van hedendaagse kunst. Daarbij hoort, naast rondleidingen, een omvangrijk pedagogisch-didactisch programma, dat speciaal gericht is op kinderen en jongeren.
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung (nur mit Führung)
Openingstijden Op afspraak (alleen maar met rondleiding)
Eintritt 3€
Entree 3€
Öffnungszeiten Do – Sa 15.00 – 18.00 Uhr So 11.00 – 16.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden do. – za. 15.00 – 18.00 uur zo. 11.00 – 18.00 uur en op afspraak
Kostenlose Führungen nach Vereinbarung möglich
Gratis rondleidingen op afspraak mogelijk
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Almelo [NL]
Almelo [NL] Bakkerijmuseum „De Meelzolder“ Grotestraat Zuid 182 7607 CZ Almelo
Stadsmuseum Almelo Korte Prinsenstraat 2 7607 JB Almelo
Tel. 00 31- (0)5 46- 81 59 11
Tel. 00 31- (0)5 46 - 81 60 71
[email protected] www.stadsmuseumalmelo.nl
22
23
Im Bäckereimuseum von Bolletje ist auf anschauliche Weise zu sehen, wie früher, zu Oma’s Zeiten, in einer Bäckerei gearbeitet wurde. Sie sehen, wie die Bäcker früher mit entblößtem Oberkörper die Holzöfen anzündeten oder mit langen Stäben die Brote herausholten. Die Teigschüsseln, mit denen sie arbeiteten, die Siebe, Schalen, Messer und Teigrollen sind ebenfalls zu sehen, genau wie die Formen, die sie benutzten, um Brot, Zwieback, Roggenbrot, Kuchen und Torten zu backen. Und sogar die Klingel des Bäckerrades ist zu hören, die früher so oft auf den Straßen zu hören war. Der traditionelle Bäckerladen ist vollständig in Betrieb und lässt den Besucher Nostalgie verspüren. Alle Produkte von Bolletje sind hier zu kaufen, ebenso wie die beliebten Geschenkpakete. Testen Sie einmal einen „altmodisch dekorierten Kaffee“ oder einen für Twente typischen „opgedofte thee“.
In het Bakkerijmuseum van Bolletje is prachtig te zien hoe vroeger in de bakkerij werd gewerkt, in oma’s tijd. U ziet hoe de bakkers van toen met ontbloot bovenlijf de houtoven opstookten of er met lange staven de broden uithaalden. De deegkuipen waarmee ze werkten, de zeven, kommen, messen en rolstaven. De vormen die ze gebruikten om brood, beschuit, roggebrood, koekjes en taarten te bakken. En even hoort u de bel van de bakkersfiets, die vroeger zoveel klank en kleur gaf aan het straatbeeld. De traditionele bakkerijwinkel is volop in bedrijf. Alles ademt naar nostalgie. Alle producten van Bolletje zijn er te koop, plus de aanlokkelijkste cadeaupakketten. Proef er maar eens een ouderwets “aangeklede koffie“ of een op z’n Twents “opgedofte thee“.
Das Stadtmuseum Almelo hat es sich zum Ziel gesetzt anhand von möglichst vielen bedeutenden Gegenständen dem Besucher ein Bild von der ehemaligen Herrlichkeit Almelos zu verschaffen. Das Museum ist fortdauernd damit beschäftigt seine Sammlung auf verantwortungsvolle Weise zu erweitern und zu erhalten. Das Stadtmuseum Almelo befindet sich im historischen Rektoratshaus, einer ehemaligen Lateinschule. In diesem renovierten Nationaldenkmal aus dem Jahre 1783 sind u.a. zu besichtigen: Ein Stilzimmer, ein Handwerkszimmer, das „Almelozimmer“, ein Textilzimmer, eine Diele mit antiken und industriell gefertigten Ziegeln und eine Gerätekammer. Im ehemaligen Gebäude der Lateinschule finden regelmäßig Wechselausstellungen statt. Das anliegende „Heijdagebäude“ wurde 2004 dem Museum angeschlossen. Hier sind Möbel, Gemälde mit Stadtansichten Almelos und Vitrinen mit Gebrauchsgegenständen zu sehen.
Het Stadsmuseum Almelo stelt zich ten doel om aan de hand van zoveel mogelijk relevante voorwerpen een beeld te geven van de geschiedenis van de voormalige Heerlijkheid Almelo. Het museum is voortdurend bezig om de collectie op een verantwoorde wijze uit te breiden en te conserveren. Het Stadsmuseum Almelo is gevestigd in het historische Rectorshuis annex voormalige Latijnse School. In dit fraai gerestaureerde Rijksmonument anno 1783 zijn o.a. te bezichtigen: een stijlkamer, een handwerkkamertje, de Almelo-kamer, een textielkamer, een tegelhal met antieke en industriële tegels en een gereedschapkamer. Het zgn. Latijnseschool-gedeelte is in gebruik voor wisselende exposities. In 2004 is het naastgelegen Heijdapand beschikbaar gekomen en ingericht als expositieruimte met meubelen, schilderijen van Almelose stadsgezichten en vitrines met gebruiksvoorwerpen.
Öffnungszeiten Mo 13.00 – 17.30 Uhr Di, Mi, Fr 12.00 – 17.30 Uhr Do 10.00 – 17.30 Uhr Sa 10.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden ma. 13.00 – 17.30 uur di., wo., vr. 12.00 – 17.30 uur do. 10.00 – 17.30 uur za. 10.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Di – Sa 12.30 – 17.00 Uhr und morgens nach Vereinbarung
Openingstijden di. t/m za. 12.30 – 17.00 uur en morgens op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Führungen nach Absprache (0,50 € p. P.)
Rondleidingen op afspraak (0,50 € p. p.)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Almelo [NL]
Ambt Delden [NL] Het Wevershuisje Kerkengang 5 7607 BR Almelo
Museum „Wendezoele“ Twickelerlaan 14 Ambt Delden (Gemeente Hof van Twente)
Tel. 00 31- (0)5 46- 85 27 01
[email protected] www.wevershuisje.nl
Tel. 00 31- (0) 74- 3 76 21 32 00 31- (0) 74- 3 84 14 15 www.wendezoele.nl
24
25
Im Herzen Almelos, bei der großen Kirche, finden Sie diesen aus dem Beginn des 18. Jahrhunderts stammenden städtischen Bauernhof: Ein charakteristisches altes Haus, mit Fachwerkmauern, Wand- und Deckenmalereien. Im „Wevershuisje“ (Webershäuschen) ist die Dauerausstellung „vom Flachs zum Leinen“, u.a. mit einem 300 Jahre alten Webstuhl, Spinnrädern, diversen Textilarbeitsformen und alten Gerätschaften zu sehen. Regelmäßig finden darüber hinaus Demonstrationen von altem Handwerk, wie z.B. dem Weben, Spinnen, Klöppeln und der Seidenmalerei, statt. Besonderheiten: Jeden Samstagmittag Demonstrationen / Workshops zu den alten Handwerken; Souvenirshop
Midden in het hart van Almelo, bij de Grote Kerk, vindt u een uit het begin van 1700 stammende stadsboerderij. Een karakteristiek oud huisje met vakwerkmuren, wand- en plafondschilderingen. In het Wevershuisje is er een permanente expositie van “VAN VLAS TOT LINNEN', met o.a. een 300 jaar oud weefgetouw, spinnewielen, diverse textielwerkvormen en oude gereedschappen. Er worden met regelmaat demonstraties gegeven van oude ambachten zoals weven, spinnen, kantklossen en zijde schilderen.
Versteckt im Grünen der prächtigen jahrhundertealten Kulissenlandschaft von Twente liegt der lebendige Museums- und Ausstellungshof „Wendezoele“ auf dem Landgut Twickel an der Twickerlaan in Ambt Delden. In den Gebäuden des Museumsbauernhofes, auf Äckern und Weiden sowie in den umliegenden Gärten wird den Besuchern gezeigt, wie in Twente Ackerbau und Viehzucht betrieben wurde. Der Besucher wandert rund um einen Bauernhof, so wie er bis ungefähr 1950 ausgesehen hat. Auf der Vorderseite des Bauernhofes befinden sich ein Ziergarten und ein Gemüsegarten.
Verscholen in het groen van het prachtige eeuwenoude Twentse coulissenlandschap ligt op het landgoed Twickel aan de Twickelerlaan in Ambt Delden de levende museum- en expositieboerderij “Wendezoele”. In de gebouwen van de museumboerderij, op de akkers en in de weilanden en tuinen is te zien hoe het plattelandsleven in Twente werd bedreven. De bezoeker dwaalt rond op een boerenerf, zoals dat er tot ongeveer 1950 heeft uitgezien. Aan de voorzijde van de boerderij bevinden zich een siertuin en moestuin.
Öffnungszeiten Mai – November: Di – Sa 13.30 – 17.00 Uhr Juli und August: auch am Montag
Openingstijden mei – november: juli en augustus:
Gruppen auf Vereinbarung auch außerhalb der Öffnungszeiten, kostenlose Führungen
Groepen op afspraak ook buiten openingstijden, gratis rondleidingen
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder 6 – 12 Jahre)
Entree 1,50 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen 6 – 12 jaar)
Bijzonderheden: elke zaterdagmiddag demonstratie en/ of workshop oude ambachten; souvenirshop
Öffnungszeiten Di – Sa 10.30 – 17.00 Uhr
Öffnungszeiten di. t/m za. 10.30 – 17.00 uur
Kostenlose Führungen möglich, Spenden willkommen
Gratis rondleidingen mogelijk, vrije gift welkom
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
di. t/m za. 13.30 – 17.00 uur ook op maandag
Ascheberg [D]
Ascheberg [D] Burgturm in Davensberg Burgstraße 22 59387 Ascheberg
Museum Heimathaus Herbern Altenhammstr. 20 59387 Ascheberg Herbern
Tel. 00 49- (0) 25 93- 8 80
Tel. 00 49- (0) 25 99- 5 78
www.davensberg.de
[email protected] www.herbern.de/websites/vereine/ heimatverein/
26
27
Im Jahre 1256 wird Davensberg erstmals urkundlich erwähnt, als „Hermann von Meinhövel“, der sich von „Daverenberg“ nannte, als Zeuge in einer Urkunde des Bischofs von Münster auftritt. Die wahrscheinlich erst um 1250 von den Meinhövel errichtete Burg wird 1263 erstmals erwähnt. Sie gelangt 1320 durch Heirat der Erbtochter an die Edelherrenfamilie von Büren, die um 1360 auch den Gesamtbesitz erwirbt. Noch vor 1500 wird die Burg dann durch Balthasar und dessen Sohn Johann von Büren großzügig ausgebaut. Aus dieser Zeit stammt der allein erhaltene Turm und die 1510 geweihte Kapelle St. Anna. Das Heimatmuseum im Burgturm Davensberg zeigt alte bäuerliche Geräte, eine Führung durch die Burgstube und die Folterkammer gibt einen Einblick in das Leben der „Herren von Meinhövel und Büren“ zu Davensberg.
Davensberg wordt in het jaar 1256 voor de eerste keer in een oorkonde genoemd toen “Hermann von Meinhövel“, die zich “Von Daverenberg“ noemde, in een oorkonde van de bisschop van Münster als getuige optreedt. De waarschijnlijk pas rond 1250 door de familie Meinhövel gestichte burcht wordt voor het eerst genoemd in 1263. In 1320 komt deze via een huwelijk van de dochter, die erfgename was, in bezit van de adellijke familie Von Büren, die in 1360 ook het totale bezit verwerft. Nog voor het jaar 1500 breiden Balthasar en diens zoon Johann von Büren de burcht aanzienlijk uit. Uit deze periode dateert de als enige behouden gebleven toren en de kapel van St. Anna, die in 1510 werd gewijd. Het heemkundig museum in de burchttoren Davensberg toont antieke agrarische werktuigen. Een rondleiding door de eetzaal en de folterkamer geeft een indruk in het leven van de „Heren van Meinhövel en Büren“ in Davensberg.
In ursprünglicher Umgebung werden in diesem Heimathaus dörfliches Leben und Arbeiten aus früherer Zeit gezeigt. Schon das um 1790 errichtete Haus ist ein „Museumsstück“. Werkstatt, Wohnung und Stall sind unter einem Dach. So wird schnell deutlich, dass früher der dörfliche Schmied, der Bäcker, der Küfer oder der Schreiner für seinen Lebensunterhalt neben seinem Handwerk auch noch Landwirtschaft betrieb. Die Einrichtung des Heimathauses spiegelt die Lebensverhältnisse etwa zur Zeit des 1. Weltkriegs wieder. Damals gab es in Herbern weder eine Gasleitung noch Strom noch fließend Wasser. Den Mittelpunkt des häuslichen Lebens bildete die Küche. Hier brannte immer ein Feuer in dem Küchenherd, früher Kochmaschine genannt. Auf dem Herd stand die unvermeidliche Emailkanne mit Kornkaffee.
In dit “Heimathaus“ worden in een autenthieke omgeving het leven en werken in een dorp in vroegere tijden getoond. Het in 1790 gebouwde huis is al een “museumstuk“ op zich. Onder één dak bevinden zich een werkplaats, woonvertrekken en een stal. Zo wordt al snel duidelijk dat in het verleden de dorpssmid, de bakker, de kuiper of de timmerman om in zijn levensonderhoud te voorzien naast zijn ambacht ook nog als boer werkzaam was. De inrichting van het “Heimathaus“ weerspiegelt de leefomstandigheden in de tijd rond de Eerste Wereldoorlog. In Herbern waren destijds nog geen gas, stroom en waterleiding. De keuken vormde het middelpunt van het huishouden. Hier brandde altijd het fornuis, waarop onvermijdelijk een emaille kan met moutkoffie stond te pruttelen.
Öffnungszeiten Nur nach Vereinbarung mit einer Führung
Openingstijden Alleen op afspraak met rondleiding
Eintritt 15 € (1 – 15 Personen) Ab 15 Personen 1 € p. P., immer mit Führung
Entree 15 € (1 – 15 personen) Vanaf 15 personen 1 € p. p., altijd met rondleiding
Öffnungszeiten Mitte April – Mitte Oktober: Sa, So 15.00 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden midden april – midden oktober: za.,zo. 15.00 – 17.00 uur en op afspraak
Führungen nach Anmeldung (auch auf plattdeutsch)
Rondleidingen op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Bad Bentheim [D]
Bad Bentheim [D] Brasilienmuseum im Kloster Bardel Klosterstraße 11 49455 Bad Bentheim
Briefmarkenmuseum im Kloster Bardel Klosterstraße 11 49455 Bad Bentheim
Tel. 00 49- (0) 59 24- 7 87 20
Tel. 00 49- (0) 59 24- 7 87 20
[email protected]
[email protected]
28
29
Entstanden ist dieses Museum aus der Franziskanerarbeit vom Kloster Bardel in Nordost- und Nordbrasilien. Die Objekte weisen auf die ethnischen, kulturellen, religiösen und wirtschaftlichen Ursprünge des Entwicklungslandes Brasilien hin. Zu sehen gibt es auch Gebrauchsgegenstände verschiedener Indianerstämme.
Onstaan vanuit het werk in Noordoost- en Noord-Brazilië van de Franciscanen van het klooster Bardel. De voorwerpen geven een beeld van de etnische, culturele, religieuze en economische oorsprong van het ontwikkelingsland Brazilië. Het gaat om gebruiksvoorwerpen van verschillende indianenstammen.
Briefmarken mit christlichen Motiven, Erforschung, Beschreibung und religiöse Aussagen der Motive.
Postzegels met christelijke motieven, onderzoek, beschrijvingen en religieuze toelichtingen bij de motieven.
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung (nur für Gruppen)
Openingstijden Op afspraak (alleen maar voor groepen)
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung (nur für Gruppen)
Openingstijden Op afspraak (alleen maar voor groepen)
Eintritt Freie Spende
Entree Vrije gift
Eintritt Freie Spende
Entree Vrije gift
Bad Bentheim [D]
Bad Bentheim [D] Geologisches Freilichtmuseum Information: Verkehrsverein Bad Bentheim Schlossstrasse 18 48545 Bad Bentheim
Gildehauser Ostmühle und Backhaus Am Mühlenberg 48455 Gildehaus Tel. 00 49- (0) 59 24- 66 11
Tel. 00 49- (0) 59 22- 9 83 30 Fax 00 49- (0) 59 22- 98 33 20
30
31 teilweise, gedeeltelijk
Sammlung: Eiszeitliche Geschiebe aus Skandinavien, Gildehauser (Bentheimer) Sandstein aus der Unterkreidezeit mit Versteinerungen
Collectie: Scandinavisch gletsjerpuin uit de IJstijd, Gildehauser (Bentheimer) zandsteen uit het OnderKrijt met fossielen
Die Ostmühle wurde als Nachfolgerin einer hölzernen Windmühle in den Jahren 1749/50 erbaut. Die Flügel wurden wiederholt zerstört und erneuert. Der Landkreis Grafschaft Bentheim hat die Mühle 1984 übernommen und nach Renovierung im August 1986 in die Obhut des VVV Gildehaus übergeben. Das historische Backhaus aus dem Jahre 1798 wurde 1992 der Mühle angegliedert und wird heute in seiner ursprünglichen Funktion – Brot backen – genutzt.
De Ostmühle werd als opvolger van een houten windmolen gebouwd in 1749/50. De wieken werden meermaals verwoest en vernieuwd. De Landkreis Grafschaft Bentheim heeft de molen in 1984 overgenomen en na de renovatie in august 1986 het beheer aan de VVV Gildehaus overgedragen. Het historische bakhuis uit 1798 werd in 1992 bij de molen gebouwd en wordt tegenwoordig voor zijn oorspronkelijke functie – het bakken van brood – gebruikt.
Öffnungszeiten Jederzeit zugänglich
Openingstijden Ten allen tijden
Öffnungszeiten März – Oktober: Sa und 1. So im Monat
Openingstijden maart – oktober: za. en de 1e zo. in de maand
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt 1€
14.00 – 17.00 Uhr
Entree 1€
14.00 – 17.00 uur
Bad Bentheim [D]
Bad Bentheim [D] Haus Westerhoff Kunsthandwerkerhaus Heerestrasse 8 48455 Bad Bentheim
Otto-Pankok-Museum Im Alten Rathaus Neuer Weg 14 48455 Bad Bentheim
Tel. 00 49- (0) 59 22- 98 33 0 Fax 00 49- (0) 59 22- 98 33 20
Tel. 00 49- (0) 59 24- 99 04 95 Fax 00 49- (0) 59 24 - 99 04 27
[email protected]
[email protected] www.pankok-museum.de
32
33
Das Haus Westerhoff ist eines der schönsten Ackerbürgerhäuser der Stadt, 1695 erbaut und in den Jahren 1989 – 1991 fachmännisch restauriert. Wo sich früher die großen Dielen und Stallungen befanden, stellen heute Künstler und Kunsthandwerker ihre Werke aus und lassen sich gerne bei ihrer Arbeit über die Schulter schauen.
Het huis Westerhoff is één van de mooiste binnen de stadsgrenzen gelegen boerenwoningen. Het huis werd in 1656 gebouwd en in de periode 1989 – 1991 vakkundig gerestaureerd. Waar vroeger de grote deel en de stallen waren, stellen tegenwoordig kunstenaars en ambachtslieden hun kunstwerken tentoon en laten bezoekers graag bij het werk over de schouder mee kijken.
Dauerausstellung mit Werken des Malers, Graphikers und Bildhauers Otto Pankok (1893 – 1966), der sich im Sommer 1936 in Gildehaus aufhielt und hier über 100 Kohlezeichnungen schuf. Diese vermitteln einen tiefen Einblick in Pankoks „Gildehauser Schaffen“. Ferner eine Auswahl Holzschnitte aus der Zeit 1936 – 1964 und Bronzeplastiken aus den Jahren 1932 – 1960.
Permanente tentoonstelling van werken van de schilder, graficus en beeldhouwer Otto Pankok (1893 – 1966), die in de zomer van 1936 in Gildehaus verbleef en hier meer dan 100 houtskooltekeningen maakte. Deze houtskooltekeningen geven een duidelijk beeld van Pankoks “Gildehaus-scheppinge”’. Daarnaast een aantal houtsnijwerken uit de periode 1936 – 1964 en bronzen sculpturen uit de jaren 1932 – 1960.
Öffnungszeiten Mai – Oktober und an den Adventwochenenden Sa, So 14.00 – 18.00 Uhr
Öffnungszeiten mei – oktober en tijdens de adventsweekenden za., zo. 14.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Mi 15.00 – 17.00 Uhr Sa und So 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden wo. 15.00 – 17.00 uur za. en zo. 14.00 – 17.00 uur
Eintritt Eintritt frei
Eintritt Entree gratis
Kostenlose Führungen nach telefonischer Vereinbarung
Gratis rondleidingen op telefonisch afspraak
Eintritt 2 € p. P. 1 € (ermäßigt)
Entree 2 € p. p. 1 € (gereduceerd)
Bad Bentheim [D]
Bad Iburg [D] Museum für Amateurfunk- und Radiogeschichte Schlossstrasse 18 „Haus des Gastes“ 48455 Bad Bentheim Tel. 00 49- (0) 59 22- 9 83 30 Fax 00 49- (0) 59 22- 98 33 20
[email protected]
Averbecks Speicher Heimatkundkliches Museum Averbecks Hof 5 49186 Bad Iburg / Glane Tel. 00 49- (0)54 03- 78 04 86 Fax 00 49- (0)54 03 - 79 36 12
[email protected] www.heimatverein-glane.de
34
35
Das Museum präsentiert seinen Besuchern Rundfunkgeschichte zum Miterleben. Hier verbindet sich Rundfunktechnik aus sieben Jahrzehnten mit dem Alltag der Menschen: Musik, Technik und Kunst vor historischem Hintergrund.
Het museum biedt de bezoekers de mogelijkheid de geschiedenis van de telegrafie te beleven. De radiotechniek van zeven decennia wordt hier in verband gebracht met het dagelijkse leven: Muziek, techniek en kunst tegen een historische achtergrond.
Der Vollerbenhof Averbeck ist nachweislich einer der ältesten Höfe im heutigen Stadtgebiet Bad Iburg. Er ist bereits 1088 urkundlich erwähnt. Das Museum ist im ehemaligen Speicher des Hofes untergebracht und wird von der Averbeck- Stiftung getragen. Zu sehen gibt es unter anderem wissenswertes zur Hof- und Dorfgeschichte sowie Textilkundliches. Grabungsergebnisse sind durch ausgestellte Originalfunde, Grabungspläne, Fotos und Texte belegt.
De erfhoeve Averbeck blijkt één van de oudste boerderijen op het huidige grondgebied van Bad Iburg te zijn. Al in 1088 wordt deze in een oorkonde genoemd. Het museum is gevestigd in de voormalige opslagschuur van de boerderij en staat onder beheer van de Averbeck-Stiftung. Te zien zijn er onder andere allerlei wetenswaardigheden over de historie van de boerderij en het dorp, zaken rond de productie van textiel. Verder zijn er originele objecten uit opgravingen, overzichten van de opgravingen alsmede foto’s en teksten over dit onderwerp te bezichtigen.
Öffnungszeiten Mi 10.30 – 12.30 Uhr Sa und So 14.30 – 17.30 Uhr
Openingstijden wo. 10.30 – 12.30 uur za. en zo. 14.30 – 17.30 uur
Öffnungszeiten Mi und So 15.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden wo. en zo. 15.00 – 17.00 uur
Führungen auf Anfrage, für Gruppen keine Extrakosten
Rondleidingen op afspraak, geen extrakosten voor groepen
Eintritt Freiwillige Spende
Entree Vrije gift
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder)
Entree 1,50 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen)
Bad Iburg [D]
Bad Iburg [D] Schlossmuseum Schloss Bad Iburg 49186 Bad Iburg
Uhrenmuseum Am Gografenhof 5 49186 Bad Iburg
Tel. 00 49- (0) 54 03- 79 67 80 Fax 00 49- (0) 54 03- 60 25
Tel. 00 49- (0) 54 03- 28 88
[email protected]
36
37
Das Museum befindet sich im Schloss Iburg, dem bedeutendsten historischen Baudenkmal im Osnabrücker Land. In dem neu gestalteten Schlossmuseum wird die Ausstellung „Befestigung, Bischofsresidenz, Kloster – archäologische Forschungen auf der 1200 Jahre alten Iburg“ gezeigt. Präsentiert werden Befunde und Funde zur Entstehungsgeschichte der ungewöhnlichen Doppelanlage von Burg und Kloster, die bei archäologischen Grabungen unter Leitung der Stadt-Kreisarchäologie Osnabrück in den vergangenen 20 Jahren zum Vorschein kamen. Anhand von Grabungsplänen, Fotos, Objekten, Exponaten, Modellen sowie alten Ansichten und Plänen kann der Besucher neue Erkenntnisse über die alte bemerkenswerte Burganlage gewinnen. Ergänzt wird die Ausstellung durch das Münzkabinett. Hier wird eine repräsentative Auswahl von Münzen und Medaillen aus 800 Jahren Osnabrücker Münzgeschichte präsentiert.
Het museum bevindt zich in het slot Iburg, wat het belangrijkste historische monument in het Osnabrücker Land is. Het nieuw vormgegeven slotmuseum toont de expositie “Vesting, bisschopsresidentie, klooster – archeologisch onderzoek in het 1200 jaar oude Iburg“. De presentatie gaat in op onderzoeksresultaten en vondsten in samenhang met de ontstaansgeschiedenis van het ongewone dubbele complex, bestaande uit een burcht en een klooster, die zijn voortgekomen uit archeologische opgravingen in de afgelopen 20 jaar, die onder leiding van de Stadt-Kreisarchäologie Osnabrück zijn uitgevoerd. Plattegronden van de opgravingen, foto’s, voorwerpen, tentoonstellingsstukken, modellen en oude ansichtkaarten en kaarten verschaffen de bezoeker nieuwe inzichten over het bijzondere historische burchtcomplex. De expositie wordt aangevuld door het muntenkabinet. Hier wordt een representatieve selectie van munten en penningen uit 800 jaar Osnabrücker muntengeschiedenis gepresenteerd.
Wie viele kleine Spezialmuseen geht auch die Sammlung dieses Hauses auf die Sammelleidenschaft einer Privatperson zurück. Das Uhrenmuseum bietet einen Querschnitt durch die Technikgeschichte der Zeitmessung, von der Autouhr bis zur Turmuhr mit Außenpendel, in mehr als 800 Exemplaren. Hinzu kommen noch Ausstellungsstücke rund um die Uhr, insgesamt eine Menge, die die Bedeutung der Zeit(messung) mehr als deutlich werden lässt, wenn auch in der Präsentation das Technische der Exponate, die manchmal erst nach aufwendigen Restaurierungen ihrer Aufgabe nachkommen konnten, im Vordergrund steht.
Öffnungszeiten Di – So 11.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 11.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Täglich 10.00 – 17.30 Uhr
Openingstijden Dagelijks 10.00 – 17.30 uur
Eintritt 2€
Entree 2€
Eintritt 2,00 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder und Ermäßigungen)
Entree 2,00 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen en reducties)
Besonderheiten: Im Gebäude des Museums befindet sich ein Café.
Zoals bij veel kleine speciale musea is ook deze collectie ontstaan uit de verzamelwoede van een particulier. De techniek van de tijdmeting door de eeuwen heen wordt hier met meer dan 800 exemplaren, van de autoklok tot en met de torenklok met buitenslinger, tentoongesteld. Daarbij komen nog stukken die betrekking hebben op het uurwerk. De gehele collectie maakt het belang van de tijdmeting meer dan duidelijk, ondanks het feit dat de techniek van de tentoonstellingsstukken, die soms geheel moesten worden gerestaureerd alvorens ze het weer deden, op de voorgrond staat. Bijzonderheden: In het gebouw bevindt zich een café.
Bad Laer [D]
Bad Rothenfelde [D] Heimatmuseum Bad Laer Kesselstraße 4 49196 Bad Laer
Dr. Bauer Heimatmuseum Wellengartenstraße 10 49214 Bad Rothenfelde
Tel. 00 49- (0) 54 24- 93 13
Tel. 00 49- (0) 54 24- 22 31 86 Fax 00 49- (0) 54 24 - 22 31 98
[email protected] [email protected]
38
39
Ein Webstuhl und die Arbeitsabläufe bei der Leinenherstellung sind die Beigaben zu einer besonderen Attraktion. Die sogenannten „Piepsteine“ sind rund 10.000 Jahre alte röhrendurchzogene Gesteinsbrocken, enstanden infolge der Verkalkung von Pflanzen. Ergänzt wird diese geologische Besonderheit von einer Sammlung am Ort gefundener eiszeitlicher Geschiebe.
Een weefstoel en de manier waarop linnen werd gemaakt gaan hier hand in hand met een speciale attractie. De “Piepstenen” zijn ongeveer 10.000 jaar oude brokken gesteente met buisvormige openingen, die ontstaan zijn door verkalking van planten. Deze geologische bijzonderheden worden aangevuld met een verzameling van ter plaatse gevonden gletsjerpuin uit de ijstijd.
Die Entwicklung des Ortes zum Heilbad hat vielerlei Spuren hinterlassen, vom Trinkglas bis zum kitschigen Andenken. Anschaulich gezeigt wird die Verbindung von Salzgewinnung und Heilbad bei der Vorführung des Salzsiedens in einem extra konstruierten Apparat vor einem detailgenauen historischen Modell des „Alten Gradierwerkes“. Ein Erwerbszweig vortouristischer Zeit, die Hollandgängerei, brachte sehenswerte Fayencen und holländische Keramik nach Rothenfelde. Die neugestaltete archäologische Abteilung gibt eine ansprechende systematische Übersicht der Vor- und Frühgeschichte der Umgebung.
De ontwikkeling van de dorp tot kuuroord heeft vele sporen achtergelaten, van het drinkglas tot en met kitscherige souvenirs. De relatie tussen de zoutwinning en het kuuroord wordt duidelijk gemaakt bij de demonstratie van het zoutzieden met behulp van een speciaal geconstrueerd apparaat, dit alles tegen de achtergrond van natuurgetrouw model van de vroegere “oude gradeerfabriek”. Een inkomstenbron uit pre-toeristische tijden, de “Holland-gängere”, bracht prachtig faience en Hollands keramiek naar Rothenfelde. De nieuw ingerichte archeologische afdeling biedt een systematisch overzicht van en inzicht in de prehistorie en de vroege geschiedenis van de omgeving.
Öffnungszeiten Mi 15.30 – 17.30 Uhr So 10.00 – 12.00 Uhr
Openingstijden wo. 15.30 – 17.30 uur zo. 10.00 – 12.00 uur
Öffnungszeiten Di und Do 16.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. en do. 16.00 – 18.00 uur
Kostenlose Führungen nach Vereinbarung
Gratis rondleidingen op afspraak
Führungen auch außerhalb der Öffnungszeiten nach telefonischer Vereinbarung möglich, Kosten: 30,00 €
Rondleidingen ook buiten de openingstijden op telefonisch afspraak mogelijk, kosten: 30,00 €
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt 2,00 € (Erwachsene) 1,00 € (Kinder) 1,50 € (ermäßigt)
Entree 2,00 € (volwassenen) 1,00 € (kinderen) 1,50 € (gereduceerd)
Beckum [D]
Beckum [D] Stadtmuseum Beckum Markt 1 59269 Beckum
Windmühle auf dem Höxberg Unterberg II Nr. 33/ Höxberg 59269 Beckum
Tel. 00 49- (0) 25 21- 2 92 64 Fax 00 49- (0) 25 21- 2 92 64
Tel. 00 49- (0)25 21- 8 60 30 Fax 00 49- (0)25 21 - 86 03 13
www.beckum.de
[email protected]
40
41
Das Stadtmuseum Beckum befindet sich im historischen Rathaus der Stadt. Das Gebäude stammt im Kern aus dem 15. Jahrhundert, bereits 1441 erfolgte die erste urkundliche Erwähnung. Die Sammlungen des Museums repräsentieren die stadtgeschichtliche Entwicklung Beckums vom 13. bis 19. Jahrhundert. Steinzeitliche Funde und die Dokumentation zur sächsisch-fränkischen Siedlungsgeschichte (sog. Fürstengrab von Beckum um 600 n.Chr.) veranschaulichen die Frühgeschichte des Beckumer Raumes. Die im Mittelalter bedeutende Rolle der Hansestadt Beckum wird durch verschiedene Rechtszeugnisse und durch das hier ansässige Zunftwesen veranschaulicht. Ein weiterer Schwerpunkt liegt in der Darstellung der örtlichen Industriegeschichte, die vor allem durch die Produktion von Kalk und Zement geprägt ist. Das Stadtmuseum präsentiert außerdem regelmäßig Sonderausstellungen zur Stadtgeschichte, zur Kunstgeschichte Westfalens und zur aktuellen Kunst.
Het Stadtmuseum Beckum is ondergebracht in het historische raadhuis van deze stad. De kern van dit gebouw dateert uit de 15e eeuw. De eerste vermelding vond plaats in een oorkonde uit 1441. De collecties van het museum representeren de historische stadsontwikkeling van Beckum vanaf de 13e tot en met de 19e eeuw. De vroegste geschiedenis van de regio Beckum wordt geïllustreerd door vondsten uit de Steentijd en historische informatie over de saksisch-frankische vestiging (zgn. vorstengraf van Beckum uit ca. 600 na Christus). De belangrijke betekenis van de hanzestad Beckum in de middeleeuwen blijkt uit diverse gerechtelijke documenten en uit de hier zetelende gilden. Een ander accent ligt bij een presentatie van de plaatselijke industriële geschiedenis, die vooral werd gekenmerkt door de productie van kalk en cement. In het stadsmuseum vinden bovendien regelmatig speciale exposities over de stadshistorie, de kunstgeschiedenis en actuele kunst plaats.
Die Windmühle auf dem Höxberg wurde 1853 von Müller Franz Niehaus gebaut. Sie besitzt heute noch eine vollständig erhaltene Mühlentechnik.
De windmolen op de Höxberg is gebouwd in 1853 door molenaar Franz Niehaus. De techniek van de molen is tot de dag van vandaag volledig intact gebleven.
Öffnungszeiten Täglich (außer Mo und Sa Vormittag) 09.30 – 12.30 Uhr 15.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden Dagelijks (behalve ma. en za. morgen) 09.30 – 12.30 uur 15.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Mai – Oktober: 3. Sa im Monat 15.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden mei – oktober: 3e za. in de maand
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
und nach telefonischer Vereinbarung: Hermann Horsthemke: 00 49 - (0) 25 21- 1 52 34
en op telefonisch afspraak: Hermann Horsthemke: 00 49 - (0) 25 21 - 1 52 34
Kostenlose Führungen möglich
Gratis rondleidingen mogelijk
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
15.00 – 17.00 uur
Berge [D]
Billerbeck [D] Museum im Stift Börstel Museum und Stiftskirche 49626 Berge / Börstel 1
Kolvenburg An der Kolvenburg 48727 Billerbeck
Tel. 00 49- (0) 54 35- 9 54 20 Fax 00 49- (0) 54 35- 95 42 13
Tel. 00 49- (0)25 43- 15 40 Fax 00 49- (0)25 43 - 82 11
[email protected] www.stift-boerstel.de
[email protected] www.kolvenburg.de
42
43
Stift Börstel, im Jahre 1244 als Zisterzienserinnenkloster gegründet, seit der Reformation evangelisches Damenstift. Sehenswertes Ensemble von mittelalterlichen Klausurgebäuden mit zweiflügeligem Kreuzgang und spätromanisch-frühgotischer Backsteinkirche. Im Inneren historisch vielgestaltige Ausstattung mit Chorgestühl und Bohlenbänken des 13. Jahrhundert, mittelalterlichen Holzskulpturen, barocken Altären und Epitaphien. Siftsmuseum mit Schrift- und Sachzeugnissen zur 750jährigen Kloster- und Stiftsgeschichte.
Stift Börstel, in 1244 als klooster voor de zusters Cisterciënzer opgericht, is sinds de Reformatie een protestants internaat voor dames. Een bezienswaardig ensemble van middeleeuwse kloostergebouwen met een uit twee vleugels bestaande kruisgang en een laat-romaans/ vroeg-gotische bakstenen kerk. Het interieur toont een veelzijdige historie met koorgestoelte en houten banken uit de 13e eeuw, middeleeuwse houtsculpturen, barokke altaren en grafstenen. Kloostermuseum met geschriften en objecten uit de 750-jarige klooster- en stichtsgeschiedenis.
Seit 1976 ist die Kolvenburg der Öffentlichkeit als eines der beiden Kulturzentren des Kreises Coesfeld zugänglich. Das Ausstellungsprogramm bestimmen wechselnde Ausstellungen zu Themen aus Kunst- und Kulturgeschichte. In der Vergangenheit wurden dort bedeutende Künstler wie Albrecht Dürer, Pablo Picasso, Marc Chagall, Ernst Barlach, Käthe Kollwitz oder Joseph Beuys vorgestellt. Eine Reihe von Ausstellungen zeigt das Werk westfälischer Malerinnen und Maler, wie Ernst Hase, Carl Busch, Ida Gerhardi, Wilhelm Palmes und Otto Pankok. Kulturgeschichtliche Ausstellungen gaben Einblick in Kunst und Kultur der Osmanen oder die Landwirtschaft in Westfalen.
Sinds 1976 is de Kolvenburg als één van de beide culturele centra van de Kreis Coesfeld voor het publiek opengesteld. Wisseltentoonstellingen over onderwerp uit de kunst- en cultuurgeschiedenis bepalen het expositieprogramma. In het verleden is aandacht besteed aan belangrijke kunstenaars als Albrecht Dürer, Pablo Picasso, Marc Chagall, Ernst Barlach, Käthe Kollwitz en Josef Beuys. Een reeks van exposities toont werken van Westfaalse schilders als Ernst Hase, Carl Busch, Ida Gerhardi, Wilhelm Palmes en Otto Pankok. In tentoonstellingen op het gebied van de cultuurgeschiedenis stonden de kunst en cultuur van de Osmanen en de landbouw in Westfalen centraal.
Öffnungszeiten April – Oktober: Sa, So, Feiertage
Openingstijden april – oktober: za., zo., feestdagen
Führungen:
Rondleidingen
Öffnungszeiten April – Mitte Dezember: Di – Sa 13.00 – 18.00 Uhr So und Feiertage 10.00 – 12.30 Uhr 13.30 – 17.30 Uhr
Openingstijden april – midden december: di. – za. 13.00 – 18.00 uur zo. en feestdagen 10.00 – 12.30 uur 13.30 – 17.30 uur
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre) und Ermäßigungen Kinder bis 6 Jahre frei
Entree 1,50 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen en jongeren tot 18 jaar) en reducties kinderen tot 6 jaar gratis
11.00 Uhr 15.00 Uhr 16.00 Uhr
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,00 € (Kinder)
11.00 uur 15.00 uur 16.00 uur
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,00 € (kinderen)
Bissendorf [D]
Bocholt [D] Heimatmuseum „Haus Bissendorf“ Am Kirchplatz 3 49143 Bissendorf
Bocholter Handwerksmuseum Dues e.V. Köcherstrasse 4 46395 Bocholt
Tel. 00 49- (0) 54 02- 47 29 Fax 00 49- (0) 54 02- 4 04 33
Tel. 00 49- (0) 28 71- 1 54 26 00 49- (0) 28 71- 18 23 46
[email protected] www.bissendorf.de
www.marktplatz-bocholt.de/AZ/ Handwerksmuseum
44
45
Im ehemaligen Wohn- und Wirtschaftsgebäude von Bissendorf – im Haus Bissendorf (errichtet 1617) – ist die Heimatstube vom Heimatverein Bissendorf eingerichtet worden. Auf ca. 140 m2 Ausstellungsfläche werden Textilien, Porzellan, Werkzeuge, Landwirtschaftsund Haushaltsgeräte aus der „guten alten Zeit“ präsentiert. Uniformen, örtliches altes Schrifttum, Bücher, Heimatkalender, Vereinsfahnen usw. wurden zahlreich zusammengetragen. Fachwerkhäuser aus Bissendorf und die Grabungsergebnisse an der Holter Burgruine werden in einer Dia-Schau gezeigt.
De heemkundekamer van de heemkundige vereniging Bissendorf is ondergebracht in de voormalige woon- en werkgebouwen van Bissendorf in het Huis Bissendorf (gebouwd in 1617). Op een tentoonstellingsoppervlakte van 140 m2 worden textiel, porselein, werktuigen, landbouwgereedschap en huishoudelijke apparaten uit de “goede oude tijd“ gepresenteerd. De omvangrijke collectie bestaat uit o.m. een groot aantal uniformen, plaatselijke oude geschriften, boeken, heemkundige kalenders, verenigingsvaandels etc. Een diapresentatie toont vakwerkhuizen in Bissendorf en de resultaten van de opgravingen bij de Holter kasteelruïne.
Besonderheiten: Ausgestellt wird auch eine kleine Ausstellung Mineralien, Fossilien und Steine der Region.
Bijzonderheden: geëxposeerd wordt bovendien een kleine verzameling mineralen, fossielen en stenen, die in de regio zijn gevonden.
Öffnungszeiten Jeden 1. So im Monat und nach Vereinbarung
Openingstijden Elke 1e zo. in de maand en op afspraak
15.00 – 17.00 Uhr
15.00 – 17.00 uur
Kostenlose Führungen nach Vereinbarung
Gratis rondleidingen op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Seit 1993 ist das Bocholter Handwerksmuseum zu besuchen, das aufgrund der Privatinitiative des Bocholter Tischlermeisters Walter Dues entstanden ist. Seit 1945 war und ist es das besondere Hobby von W. Dues, altes Handwerkszeug, Hilfsmittel, Geräte, Maschinen, Bücher und Zeichnungen zu sammeln, die allesamt die hohe Kunst des Handwerks zeigen und lebendig werden lassen. Nach der Eröffnung wurde das alte Fachwerkhaus stetig erweitert und umfasst heute mit seinen sechs Nebengebäuden (Schmiede, Sägemühle, Metzgerei, Kornmühle, Druckerei, Backstube) eine Ausstellungsfläche von über 720 qm2. Insgesamt dokumentieren über 4000 Werkzeuge, Geräte, Maschinen, Bücher und Utensilien auf anschauliche Weise die Vielfalt handwerklichen Könnens und Brauchtums.
Het Bocholter Handwerksmuseum, dat is ontstaan uit een privé-initiatief van de uit Bocholt afkomstige meubelmaker Walter Dues, kan sinds 1993 worden bezocht. In 1945 is W. Dues begonnen met het verzamelen van oude ambachtsgereedschap, hulpmiddelen, werktuigen, machines, boeken en tekeningen, die allemaal bij elkaar de hoge kunst van het ambacht illustreren en verlevendigen. Sinds de opening is het oude vakwerkhuis voortdurend uitgebreid en omvat tegenwoordig, samen met zes bijgebouwen (smederij, zaagmolen, slagerij, korenmolen, drukkerij, bakhuis) een expositieoppervlakte van meer dan 700 m2. De meer dan 4000 gereedschappen, werktuigen, machines, boeken en gebruiksvoorwerpen vormen gezamelijk een aansprekende getuigenis van het rijke ambachtelijke kunnen en de daarmee verbonden tradities.
Öffnungszeiten 1. April – 30. September: Di, Mi, Do 15.00 – 18.00 Uhr So 14.00 – 18.00 Uhr 1. Oktober – 31. März: So 14.00 – 18.00 Uhr Führungen nach Absprache (Kosten: 10 €)
Openingstijden 1 april – 30 september: di., wo., do. 15.00 – 18.00 uur zo. 14.00 – 18.00 uur 1 oktober – 31 maart: zo. 14.00 – 18.00 uur Rondleidingen op afspraak (kosten: 10 €)
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 1,00 € (Schüler und Auszubildende)
Entree 1,50 € (Volwassenen) 1,00 € (Scholieren en leerlingen)
Bocholt [D]
Bocholt [D] Heimathaus Mussum Am Marienplatz 1 46395 Bocholt-Mussum
Westfälisches Industriemuseum Textilmuseum Bocholt Uhlandstraße 50 46397 Bocholt
Tel. 00 49- (0) 28 71- 66 17 Tel. 00 49- (0) 28 71- 21 61 10 Fax 00 49- (0) 28 71 - 18 19 36
[email protected] www.textilmuseum-bocholt.de 46
47
Der Gedanke, dieses Haus zu errichten, beruht auf der Tatsache, dass in Mussum 20 Bauernhöfe dem Industriepark weichen mussten. Bilder von diesen und anderen Höfen aus Mussum sind an den Wänden auf der Deele aufgehangen. Ferner sind in den oberen Räumen und auf dem Deelenboden Gerätschaften aus dem früheren bäuerlichen Leben ausgestellt. Eine Besonderheit ist sicherlich das offene Feuer in der Deele des Hauses. An der Rückwand ist eine gusseiserne Kaminplatte angebracht. Sie erinnert an den westfälischen Frieden von 1648 und ist ein ganz seltenes Exemplar, von dem höchstwahrscheinlich in Deutschland nur drei existieren. In der Remise stehen Geräte, die auf dem Feld gebraucht wurden wie Kultivator, Egge und Sähmaschine. Auch Mähmaschine, Wender und Rechen für die Heuernte sind zu besichtigen. Vor dem Haus ist ein Bauerngarten angelegt.
Het idee om het Heimathaus te bouwen vindt zijn oorsprong in het feit dat in Mussum twintig boerderijen voor de aanleg van een industrieterrein moesten worden gesloopt. Foto´s van deze en andere boerderijen in Mussum sieren de wanden van de deel. Bovendien vindt men op de bovenverdieping landbouwwerktuigen uit vroegere tijden. Bijzonder is zeker de open haard op de deel van het huis. Tegen de achterkant is een gietijzeren haardplaat geplaatst. Deze herinnert aan de Vrede van Münster in 1648 en is een zeldzaam exemplaar, waarvan er naar alle waarschijnlijkheid nog maar drie in Duitsland bestaan. In de wagenloods staan werktuigen, die op het land gebruikt werden zoals een cultivator, een eg en een zaaimachine. Ook kan men er maaimachines, hooimachines en harken, die bij het hooien gebruikt werden, bewonderen. Voor het huis heeft men een boerentuin aangelegd.
Öffnungszeiten 1. So im Monat 11.00 – 12.30 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden 1e zo. in de maand en op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
11.00 – 12.30 uur
Auf Tuchfühlung mit der Geschichte gehen – das können Besucherinnen und Besucher des Textilmuseums in Bocholt. Diese voll funktionstüchtige Museumsfabrik macht die Arbeitsabläufe in einem typischen Betrieb aus der Zeit zwischen 1890 und 1950 anschaulich. Bocholt war damals das Zentrum der westmünsterländischen Textilindustrie. Im heutigen Museum des Landschaftsverbandes Westfalen-Lippe (LWL) treibt eine wuchtige Dampfmaschine mehr als 30 historische Webstühle an. In der Fabrikationshalle mit den typischen Sheddächern entstehen vor den Augen der Museumsgäste Stoffe für Handtücher und Tischdecken, die im Museumsladen verkauft werden. Einblicke in die privaten Lebensverhältnisse der Arbeiterfamilien gewinnen Besucherinnen und Besucher außerdem in einem rekonstruierten Wohnhaus mit zeittypischer Einrichtung.
De geschiedenis herbeleven – dat kunnen bezoekers van het textielmuseum in Bocholt. Deze museumfabriek, die nog volledig operationeel is, geeft inzicht in de manier van werken in een dergelijke bedrijf zoals dat tussen 1890 en 1950 gebruikelijk was. Bocholt was in die jaren het centrum van de textielnijverheid in het westelijke Münsterland. In het tegenwoordige museum van het Landschaftsverband Westfalen-Lippe (LWL) zorgt een krachtige stoommachine voor de aandrijving van meer dan 30 historische weefstoelen. In de fabricagehal met de karakteristieke sheddaken ontstaan voor de ogen van de museumbezoekers handdoeken en tafellakens, die in de museumwinkel te koop zijn. Een gereconstrueerd woonhuis met een voor die tijd karakteristieke inrichting biedt een kijkje in het privéleven van de arbeidersgezinnen.
Besonderheit: Museumsgaststätte Schiffchen
Bijzonderheden: museumsrestaurant Schiffchen
Öffnungszeiten Di – So 10.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 10.00 – 18.00 uur
Führungen möglich (Kosten: 30 – 40 €)
Rondleidingen mogelijk (kosten: 30 – 40 €)
Eintritt 2,40 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder ab 6 Jahre) und Ermäßigungen
Entree 2,40 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen vanaf 6 jaar) en reducties
Bocholt [D]
Bocholt [D] Kunstraum an der St.-Georg-Kirche St.-Georg-Platz 11 – 13 46399 Bocholt Tel. 00 49- (0) 28 71- 2 54 40 Fax 00 49- (0) 28 71- 1 23 22
[email protected] www.st-georg-bocholt.de
Schulmuseum des St.-Georg-Gymnasiums Bocholt Adenauerallee 1 46399 Bocholt Tel. 00 49- (0) 28 71- 2 39 14 80 Fax 00 49- (0) 28 71 - 23 91 48 25
[email protected] www.st-georg-gymnasium.de
48
49
Die St.-Georg-Kirche in Bocholt ist eine der alten Pfarrgründungen (um 800) aus der Zeit des hl. Ludgerus, des ersten Bischofs von Münster. Sie gehört in die Reihe der Urpfarren des Bistums. Der jetzige Bau der Georgskirche ist anstelle einer älteren romanischen Anlage in den Jahren 1415-1486 errichtet worden. Durch die Errichtung eines Kunstraumes in Verbindung mit einem Sakristeineubau sind seit 1980 die der Kirchengemeinde St. Georg gehörenden Kunstwerke öffentlich zugänglich. Kelche, Monstranzen, Zoborien und Leuchter werden nicht nur museal aufbewahrt, sondern sind regelmäßig zur Liturgiegestaltung in der Kirche in Gebrauch.
De St. Gregoriuskerk te Bocholt is één van de oudste parochies (omstreeks 800) uit de tijd van H. Ludgerus, de eerste bisschop van Münster. Zij behoort tot een reeks van eeuwenoude oorspronkelijke parochies in dit bisdom. De huidige St. Gregoriuskerk staat op de plaats van een ouder romaans, bouwwerk, waar het in de jaren 1415-1486 tot stand is gekomen. Met de inrichting van een kunstzaal, gelijktijdig met een nieuwe sacristie, is sedert 1980 het kunstbezit van de St. Gregoriusparochie voor het publiek toegankelijk. Kelken, monstransen, cibories en kandelaars worden niet slechts als museumstuk bewaard maar zijn regelmatig bij de liturgieviering in de kerk in gebruik.
Das St.-Georg-Gymnasium blickt auf eine über 200jährige Tradition zurück. Es ist in der glücklichen Lage über ein umfangreiches Archiv und reiche schulgeschichtliche Sammlung zu verfügen. Das Schulmuseum beschert nicht nur historische Erinnerungswerte, sondern es wird schwerpunktmäßig die Entwicklung des höheren Bildungswesens in Westfalen von seinen Ursprüngen im 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart dargestellt. Das Museum gliedert sich in drei Abteilungen: Die erste Abteilung umfasst den schulhistorischen Bereich sowie eine kleine Auswahl libri rari aus der Bibliothek des Gymnasiums. Die zweite Abteilung zeigt ein historisches Klassenzimmer sowie die Entwicklung der Medien. Die dritte Abteilung umfasst Lehr- und Lernmittel der Naturwissenschaften aus den letzten 150 Jahren.
Het St.-Georg-Gymnasium kan terugblikken op een meer dan 200 jaar oude traditie. De school heeft het geluk nog te beschikken over een omvangrijk archief en een rijke historische collectie over de geschiedenis van de school. Het schoolmuseum verschaft niet alleen historische herinneringen, maar stelt vooral de ontwikkeling van het hogere onderwijs in Westfalen vanaf de oorsprong in de 18e eeuw tot de tegenwoordige tijd centraal. Het museum bestaat uit drie afdelingen: de eerste afdeling betreft de schoolhistorie en een kleine selectie van libri rari uit de bibliotheek van het gymnasium. De tweede afdeling toont een historisch klaslokaal en de ontwikkeling van de media. De derde afdeling omvat leer- en lesmiddelen op het gebied van de natuurwetenschappen uit de afgelopen 150 jaar.
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung
Openingstijden Op afspraak
Öffnungszeiten Fr 10.30 – 11.30 Uhr und nach Absprache
Openingstijden vr. 10.30 – 11.30 uur en op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entrée gratis
Kostenlose Führungen nach Absprache
Gratis rondleidingen op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Bocholt [D]
Borculo [nl] Stadtmuseum Bocholt Museum für Geschichte, Kunst und Kultur Osterstr. 66 46397 Bocholt
Boerderijmuseum „De Lebbenbrugge“ Lebbenbruggedijk 25 7271 SB Borculo (Gemeente Berkelland)
Tel. 00 49- (0) 28 71- 18 45 79 Fax 00 49- (0) 28 71- 95 33 78
Tel. 00 31- (0)5 45- 27 43 91
[email protected] www.stadtmuseum-bocholt.de
[email protected] www.lebbenbrugge.nl
50
51 teilweise, gedeeltelijk
Im Stadtmuseum Bocholt werden dem Besucher durch verschiedene Ausstellungen über mehrere Etagen Eindrücke rund um die Geschichte, Kunst und Kultur der Stadt Bocholt vermittelt. Im Souterrain des Museums wird die Geschichte der Region um Bocholt chronologisch anhand von verschiedenen Bereichen dargestellt. Eine in sich geschlossene Sammlung zur Geologie zeigt die Entstehung des Aa-Tales anhand einzigartiger Exponate. Die Besiedlungsgeschichte des Bocholter Raumes verdeutlicht die Abteilung Vor- und Frühgeschichte. Die Stadtgeschichte befasst sich besonders mit der Stadtwerdung und dem städtischen Leben im Mittelalter. Im Obergeschoss wird dem Besucher u.a. die Kupferstichsammlung des weit über Bocholt hinaus bekannten Kupferstechers des 15./16. Jh., Israhel van Meckenem (gest. 1503 in Bocholt), präsentiert. Besonderheiten: Museumshop
Bezoekers van het Stadtmuseum Bocholt krijgen aan de hand van diverse exposities, die over meerdere etages zijn verdeeld, een indruk van de geschiedenis, kunst en cultuur van de Stadt Bocholt. Het souterrain van het museum bevat een chronologisch geordende presentatie van de geschiedenis van de regio aan de hand van verschillende thema’s. Een speciale geologische verzameling toont met unieke collectiestukken het ontstaan van het Aadal. De vestigingsgeschiedenis van het gebied van Bocholt staat centraal in de afdeling prehistorie en vroege geschiedenis. De stedelijke geschiedenis staat vooral in het teken van de ontwikkeling tot stad en het stedelijke leven gedurende de middeleeuwen. Op de bovenverdieping worden aan de bezoeker de collectie kopergravures van de tot ver buiten Bocholt bekende 15e en 16e eeuwse etser Israhel van Meckenem (gestorven te Bocholt in 1503) gepresenteerd.
Das Museum ist Eigentum der Meester H.W. Heuvel-Stiftung. Sie wurde 1926 zur Erinnerung an den Volkskundler und Publizisten H.W. Heuvel ins Leben gerufen, dessen Wunschvorstellung es war, einen für diese Gegend typischen Bauernhof mit dazugehörigem möglichst vollständigem Inventar für die Nachwelt zu bewahren. Das Hauptgebäude ist ursprünglich ein sogenanntes Hallenhaus gewesen; die Wohnung (später Herberge) wurde als Querhaus vor der Halle gebaut. Das Ganze ist im Fachwerkstil mit Kreuzrahmen aus Sandstein errichtet. Die Einteilung ist wie folgt: Herberge, Küche, Herrenzimmer, Upkammer, Butterkammer, Webraum und geräumiger Teil mit hinzugebauten, von Hunden angetriebenem Butterfass.
Het museum is eigendom van de Meester H.W. Heuvel-Stichting. Deze stichting wird opgericht in 1926 ter herinnering aan de folklorist en publicist H.W. Heuvel, wiens ideaal het was een voor de streek typische boerderij met bijbehorende, zo volledig mogelijke inventaris voor het nageslacht te bewaren. Het hoofdgebouw is oorspronkelijk een z.g. hallehuis geweest; de woning (later herberg) is als dwarshuis voor de halle gebouwd. Het geheel is opgetrokken in vakwerkbouw met zandstenen kruiskozijnen. De indeling is als volgt: herberg, keuken, herenkamer, opkamer, karnkamer, weefkamer, en ruime deel met aangebouwde hondekarnmolen.
Bijzonderheden: museumwinkel
Öffnungszeiten Di – So 11.00 – 13.00 Uhr 15.00 – 20.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 11.00 – 13.00 uur 15.00 – 20.00 uur
Öffnungszeiten 1. Juni – 15. September: 11.00 – 17.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden 1 juni – 15 september: en op afspraak
Führungen nach telefonischer Absprache (maximal 20 Personen, Kosten: 20 €)
Rondleidingen op telefonisch afspraak (maximaal 20 personen, kosten: 20 €)
Führungen möglich
Rondleidingen mogelijk
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 0,50 € (Schüler, Auszubildende)
Entree 1,50 € (volwassenen) 0,50 € (scholieren, leerlingen)
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,00 € (Kinder bis 12 Jahre)
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,00 € (kinderen tot 12 jaar)
11.00 – 17.00 uur
Borculo [nl]
Borculo [nl] Brandweermuseum Borculo Hofstraat 5 7271 AP Borculo (Gemeente Berkelland)
Kristalmuseum Burg. Bloemersstraat 1 7271 DA Borculo (Gemeente Berkelland)
Tel. 00 31- (0)5 45- 27 19 66 Fax 00 31- (0)5 45- 27 17 00
Tel. 00 31- (0)5 45- 27 22 00 www.kristalmuseum.nl
[email protected]
52
53 teilweise, gedeeltelijk
Dieses Museum, gestiftet und betrieben durch die Freiwillige Feuerwehr Borculo, zeigt diverse Feuerwehrmaterialien, die in vergangenen Zeiten zur Ausrüstung mancher Feuerwehrkorps gehörten. Das Museum beherbergt eine einzigartige Sammlung, durch die Sie ein gutes Bild von der Brandbekämpfung vom aller ersten Beginn bis zum Ende der 50er Jahre erhalten. So finden Sie im Museum auch Leiter- und Mannschaftswagen, darunter auch ein großer Mercedes aus den 30er Jahren und das Prunkstück des Museums, der Ahrens-Fox aus dem Jahr 1927. Besonderheiten: Modeleisenbahn auf dem Dachboden
Dit museum, gesticht en geëxploiteerd door de Vrijwillige Brandweer te Borculo, is in het bezit van veel brandweermaterieel dat in vroegere dagen behoorde tot de uitrusting van menig brandweerkorps. Het museum herbergt een unieke verzameling, waardoor u een zeer goed beeld krijgt van de brandbestrijding vanaf het allereerste begin tot aan het eind van de jaren vijftig. Te bezichtigen zijn o.a.: Leren emmers, stortzakken, emmerspuiten, een pomp gebouwd op een kruiwagen, verschillende handbediende pompen (getrokken door manschappen of door paarden). Via een zeer fraaie stoomspuit gaan wij verder naar het gemotoriseerde materiaal. Zo vindt u er verschillende pompen, aangedreven door een benzineof dieselmotor. Ook vindt u in het museum ladderwagens en manschappenwagens, waaronder een grote Mercedes uit de jaren dertig en natuurlijk het pronkstuk uit het museum, de Ahrens-Fox uit 1927.
Fühlen Sie sich zurück versetzt in der Zeit und entdecken Sie den Schatten von Mutter Erde, wenn Sie durch das Kristallmuseum gehen. In der eigenen Schleiferei werden Schleifkurse gegeben, selbst geschliffene Edelsteine werden hier zu Schmuckstücken verarbeitet. Das Museum bekommt regelmäßig neue seltene und spezielle Stücke, teilweise selbst gesucht und teilweise durch Menschen an Ort und Stelle gesammelt. Das Museum hat eine Gruppe von professionellen Fachleuten, die Ihnen bei allen Fragen, die die Themen Edelsteine, Fossile und Minerale betreffen, zur Seite stehen können.
Wanneer u door het Kristalmuseum loopt waant u zich terug in de tijd en ontdekt de schatten van moeder aarde. In de eigen slijperij worden slijpcursussen gegeven, zelf geslepen edelstenen worden tot sieraden verwerkt. Het museum heeft een regelmatige aanvoer van nieuwe zeldzame en speciale stukken, gedeeltelijk door ons zelf gezocht, of door onze mensen ter plekke verzameld. Het museum heeft een groep van professionele deskundigen, die U, bij alle vragen aangaande het thema edelstenen, fossielen en mineralen, ter zijde kunnen staan.
Öffnungszeiten März – Oktober: täglich November – Februar: Sa und So
Openingstijden maart t/m oktober: dagelijks 10.00 – 17.00 uur november t/m februari: za. en zo. 10.00 – 17.00 uur
Bijzonderheden: modelspoorwegbaan op de zolderverdieping
Öffnungszeiten April – Oktober: November – März:
Sa, So Di – Fr Sa, So,Mo Di – Fr
14.00 – 16.00 Uhr 10.00 – 16.00 Uhr 14.00 – 16.00 Uhr 10.00 – 12.30 Uhr 13.30 – 16.00 Uhr
Openingstijden april t/m oktober:
za., zo. di. t/m vri. november t/m maart: za., zo.,ma. di. t/m vri.
14.00 – 16.00 uur 10.00 – 16.00 uur 14.00 – 16.00 uur 10.00 – 12.30 uur 13.30 – 16.00 uur
Führungen nach Absprache
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 4 € (Erwachsene), 2,50 € Kinder (bis 16 Jahre), Kinder bis 3 Jahre gratis
Entree 4 € (volwassenen), 2,50 € (kinderen t/m 16 jaar), kinderen t/m 3 jaar gratis
10.00 – 17.00 Uhr 10.00 – 17.00 Uhr
Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten: 25 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 25 €
Eintritt 4,50 € (Erwachsene) 4,00 € (65+) 3,00 € (Kinder bis 12 Jahre)
Entree 4,50 € (volwassenen) 4,00 € (65+) 3,00 € (kinderen t/m 12 jaar)
Borculo [nl]
Borken [D] Stormrampmuseum Borculo Hofstraat 5 7271 AP Borculo (Gemeente Berkelland)
Quellengrundpark Weseke Hans-Sachs-Straße 16 46325 Borken-Weseke Tel. 00 49- (0) 28 62- 33 22
Tel. 00 31- (0)5 45- 27 19 66 Fax 00 31- (0)5 45- 27 17 00
[email protected] www.weseker-heimatverein.de
[email protected]
54
55
Das Stormrampmuseum bietet eine Übersicht über das Unglück, das Borculo am 10. August 1925 ereilte. Damals raste gegen 19.00 Uhr ein aus dem Süden kommender Wirbelsturm über Borculo, der innerhalb von drei Minuten eine große Verwüstung anrichtete. Es gehörte viel Glück dazu, dass damals in der Stadt, in der vieles mit Holz versehen war, kein Brand ausgebrochen ist. Machen Sie sich bei einem Rundgang durch das Museum eine Vorstellung von dem Umfang dieses Unglückes, das der Zyklon in weniger als drei Minuten in Borculo angerichtet hat.
Öffnungszeiten April – Oktober:
Di – Fr Sa und So Di – Fr
10.00 – 16.00 Uhr 14.00 – 16.00 Uhr November – März: 10.00 – 12.30 Uhr 13.30 – 16.00 Uhr Sa, So, Mo 14.00 – 16.00 Uhr Führungen nach Absprache Eintritt 4 € (Erwachsene), 3 € (65+), 2,50 € (Kinder 4 – 16 Jahre)
Het Stormrampmuseum biedt u een overzicht van de ramp die Borculo op 10 augustus 1925 trof. Rond 19.00 uur raasde een wervelstorm, komend uit het zuiden, over Borculo. In een tijdbestek van 3 minuten zijn grote verwoestingen aangericht. Een groot geluk is geweest dat er nergens brand is uitgebroken in dit zo ruim van hout voorziene stadje. Bij het bekijken van foto’s kunt u zich een goede voorstelling maken van de omvang van de ramp welke de cycloon in nauwelijks 3 minuten in Borculo heeft aangericht.
Openingstijden april t/m oktober:
di. t/m vr. za. en zo. november t/m maart: di. t/m vr.
10.00 – 16.00 uur 14.00 – 16.00 uur 10.00 – 12.30 uur 13.30 – 16.00 uur za., zo., ma. 14.00 – 16.00 uur Rondleidingen op afspraak Entree 4 € (volwassenen), 3 € (65+), 2,50 € (kinderen 4 t/m 16 jaar)
Im Jahre 1976 hat der Weseker Heimatverein mit dem Heimathaus, das aus dem Jahre 1748 originalgetreu wieder aufgebaut wurde, den Grundstein für den heutigen Quellengrundpark gelegt, der mittlerweile zu einem lohnenden Ausflugsziel für viele Besucher geworden ist. Zwischen Teichen und Wasserläufen findet man in den Ausstellungsscheunen auf dem Gelände historische landwirtschaftliche Maschinen und Geräte sowie einen Feldbrandmeiler, einen Rennofen zur Eisenschmelze oder eine Holzschuhmacherwerkstatt. Weiterhin kann man im Quellengrundpark in die Erdgeschichte eintauchen, wenn man den geologischen Garten mit der Erdzeituhr durchschreitet. Der historische Apothekergarten, in Form einer Spirale angelegt, schickt den Besucher auf eine Zeitreise durch die 4500 Jahre alte Geschichte der Pflanzenheilkunde.
De Weseker heemkundige vereniging heeft in 1976 door middel van het “Heimathaus“ de basis gelegd voor het huidige bronnenpark, dat inmiddels is uitgegroeid tot een geliefd uitstapje voor een groot aantal bezoekers. Tussen de vijvers en waterlopen staan op het terrein tentoonstellingsschuren, waarin historische landbouwmachines en -werktuigen, een veldbrandoven, een oven om ijzer te smelten en een klompenmakerswerkplaats te zien zijn. Daarnaast kan men zich in het park verdiepen in de geschiedenis van de aarde door een bezoek te brengen aan de geologische tuin met een geologisch uurwerk. De historische apothekerstuin, die spiraalvormig is aangelegd, stuurt de bezoeker op een tijdreis door de 4.500 jaar oude geschiedenis van de kruidengeneeskunde.
Besonderheiten: Ausstellung auch komplett für Blinde und Sehbehinderte (sowohl in deutscher als auch in niederländischer Sprache) eingerichtet.
Bijzonderheden: tentoonstelling is volledig aangepast voor visueel gehandicapten (in zowel het Duits als het Nederlands).
Öffnungszeiten So 10.00 – 13.00 Uhr und nach telefonischer Absprache
Openingstijden zo. 10.00 – 13.00 uur en op telefonisch afspraak
Führungen nach Absprache, Kosten: 2 € p. P.
Rondleidingen op afspraak, kosten: 2 € p. p.
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Borken [D]
Borne [NL] Stadtmuseum Borken Marktpassage 6 46325 Borken
Stichting „Het Bussemakerhuis“ Ennekerdijk 11 7622 ED Borne
Tel. 00 49- (0) 28 61- 93 92 42
Tel. 00 31- (0) 74- 2 66 96 36 Fax 00 31- (0) 74- 2 66 96 36
[email protected] www.bussemakerhuis.nl
56
57
Der Aufbau der verschiedenen Abteilungen ermöglicht einen chronologischen Rundgang durch die gesamte Stadtgeschichte. Am Anfang stehen die Funde aus vor- und frühgeschichtlicher Zeit. Ein Mammutstoßzahn und ein Faustkeil der zur gleichen Zeit lebenden Neandertaler sind die ältesten Fundstücke aus der hiesigen Gegend. In der nächsten Abteilung wird die Entwicklung der Stadt Borken zwischen 800 (Modell eines Karolingerhofes) und 1900 (Briefköpfe ansässiger Industrie- und Handelsunternehmen) verfolgt. Im Obergeschoss trifft der Besucher zuerst auf Bilder der aus Borken stammenden Malerin Julia Schily-Koppers (1855–1944). Einen Schwerpunkt des Museums bildet die Darstellung des Lebens in einer Kleinstadt nach 1900.
Door een bezoek aan de verschillende afdelingen is een chronologische rondgang door de hele stadsgeschiedenis mogelijk. Aan het begin staan de vondsten uit de prehistorie en de periode van de oudste geschiedenis. Een slagtand van een mammoet en een vuistbijl van de in diezelfde tijd levende Neanderthalers vormen de oudste vondsten uit deze streek. In de afdeling onmiddelijk ernaast wordt de ontwikkeling van de stad Borken tussen 800 (model van een Karolingische hofstede) en 1900 (briefhoofden van ter plaatse gevestigde industriële- en handelsondernemingen) op de voet gevolgd. Op de bovenverdieping wordt de bezoeker getroffen door schilderijen van de uit Borken afkomstige schilderes Julia Schily-Koppers (1855–1944). Een belangrijk accent in het museum wordt gevormd door de uitbeelding van het leven in een kleine stad na 1900.
Das Bussemakerhuis in Borne ist ein wichtiges nationales Denkmal. Es wurde im Jahre 1655 als Wohnung und Handelshaus gebaut. 1779 hat das Ehepaar Jan Bussemaker und Trijntjen Hulshoff das Haus umgebaut, wodurch es seine heutige Form erhalten hat. Schon bei der Ankunft wird das Interieur durch einen 20 Meter langen Gang gekennzeichnet, der mit Bentheimer Sandsteinen bedeckt ist. Dieses Gebäude ist heute das einzige original erhaltene „Fabrikeurshaus“ in der Provinz Overijssel. Als das Haus noch als Fabrikantenhaus diente, war die rechte Seite des Hauses als Handelsunternehmen eingerichtet. Hier gab es ein Verkaufszimmer und anschließend ein „Opkamer“, erhöht angebracht und abgetrennt durch eine Balustrade. Umbauarbeiten zu Beginn dieses Jahrhunderts haben den Räumen ihre heutige Form gegeben.
Het Bussemakerhuis is een belangrijk Rijksmonument. Het werd in 1655 gebouwd als woning en handelshuis. In het jaar 1779 heeft het echtpaar Jan Bussemaker en Trijntjen Hulshoff het huis verbouwd en heeft het zijn huidige vorm gekregen. Het interieur wordt, direct bij binnenkomst, gekenmerkt door een 20 meter lange gang, met Bentheimer zandstenen platen bedekt. Het pand is het enige origineel bewaard gebleven fabrikeurshuis in Overijssel. In de tijd, dat het nog als fabrikeurshuis dienst deed, was de rechterzijde ingericht als handelsonderneming, met een verkoopkamer en aansluitend een opkamer, verhoogd aangebracht en gescheiden door een balustrade. Verbouwingen in het begin van deze eeuw hebben de ruimten de huidige vorm gegeven.
Öffnungszeiten Di – Sa 15.00 - 18.00 Uhr So 10.30 - 17.30 Uhr
Openingstijden di. – za. 15.00 – 18.00 uur zo. 10.30 – 17.30 uur
Öffnungszeiten Di – Sa 11.00 – 17.00 Uhr So 14.00 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden di. t/m za. 11.00 – 17.00 uur zo. 14.00 – 17.00 uur en op afspraak
Eintritt 1,50 € p. P. Kinder bis zum 12. Lebensjahr gratis
Entree 1,50 € p. p. kinderen tot 12 jaar gratis
Borne [N]
Bramsche [D] Klompenmuseum B. Roesink Hesselerweg 9 7623 AC Borne
Varusschlacht im Osnabrücker Land – Museum und Park Kalkriese Venner Straße 69 49565 Bramsche-Kalkriese
Tel. 00 31- (0)6- 53 47 83 23
[email protected] www.cloggiesofholland.nl
Tel. 00 49- (0)54 68- 9 20 40 Fax 00 49- (0)54 68 - 92 04 45
[email protected] www.kalkriese-varusschlacht.de
58
59
Bei „Jan Boomkamp Gardens“ in Borne finden Sie gleichzeitig ein nostalgisches Klumpenmuseum, in dem sich die älteste Klumpenmacherei der Niederlande befindet. Der Klumpenmacher Roesink lässt Sie den Prozess von einem Baum zum Klumpen sowohl auf handwerkliche, als auch auf moderne Weise nachvollziehen.
Bij Jan Boomkamp Gardens in Borne vindt u tevens een nostalgisch klompenmuseum, waarin de oudste klompenmakerij van Nederland gevestigd is. De klompenmaker Roesink laat u het proces van boom tot klomp op zowel een ambachtelijke als moderne wijze zien.
Im neuen Museum zur Varusschlacht im Osnabrücker Land, einem baukünstlerischen Meisterwerk der Schweizer AvantgardeArchitekten Annette Gigon und Mike Guyer, können die Besucher auf eine spannende Spurensuche rund um die folgenreiche Auseinandersetzung zwischen Römern und Germanen im Jahre 9 n. Chr. gehen. 3000 der unterdessen annähernd 6000 Fundstücke vom Ort der Varusschlacht sind zu sehen. Der Park mit drei integrierten Pavillons lädt ein, in heute herrlicher Landschaft den Ereignissen von einst und ihrer Bedeutung für die heutige Welt nachzugehen und im Landschaftsschnitt in die Geschichte einzutauchen. Der 40 Meter hohe Turm des Museums schließlich bietet einen Überblick über das Schlachtfeld von einst, auf dem die Germanen die drei Legionen des Varus in einen Hinterhalt lockten, und eindrucksvolle Ausblicke weit über das Osnabrücker Land hinaus.
Het nieuwe museum, dat is gewijd aan de Varusschlacht in het Osnabrücker Land, is een architectonisch meesterwerk van de Zwitserse avant-garde-architecten Annette Gigon en Mike Guyer. Hier kunnen bezoekers deelnemen aan een spannende speurtocht rondom de schermutselingen tussen de Romeinen en de Germanen in het jaar 9 na Christus. Hier zijn 3000 van de inmiddels bijna 6000 vondsten van de plek waar de Varusschlacht zich heeft afgespeeld te zien. Het park met drie bijbehorende paviljoens vormt een uitnodiging om in een prachtig landschap de gebeurtenissen van weleer en de betekenis daarvan voor het heden te ervaren en aan de hand van een maquette in de geschiedenis te duiken. De 40 meter hoge toren van het museum biedt tenslotte een overzicht over het slagveld van lang geleden, waarop de Germanen drie legioenen van Varus in een hinderlaag lokten, maar ook een indrukwekkend uitzicht ver over het Osnabrücker Land.
Öffnungszeiten Täglich geöffnet
Openingstijden Elke dag geopend
Öffnungszeiten Sa, So, Feiertage 10.00 – 18.00 Uhr Mo – Fr 10.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden za., zo., feestdagen ma. – vr.
Eintritt 5 € Erwachsene 3 € ermäßigt
Entree 5 € volwassenen 3 € gereduceerd
9.00 – 17.00 Uhr
9.00 - 17.00 uur
Führungen nach telefonischer Absprache (00 31 - 74 - 2 66 49 57)
Rondleidingen op telefonisch afspraak (0 74 - 2 66 49 57)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
10.00 – 18.00 uur 10.00 – 17.00 uur
Bramsche [D]
Bronkhorst [NL] Tuchmacher Museum Mühlenort 6 49565 Bramsche
Dickensmuseum Onderstraat 2 7226 LD Bronkhorst (Gemeente Bronckhorst)
Tel. 00 31- (0) 54 61- 94 51- 0 Fax 00 31- (0) 54 61- 94 51- 15
Tel. 00 31- (0)5 75- 45 16 23
[email protected] www.tuchmachermuseum-bramsche.de
[email protected] www.dickensmuseum.nl
60
61
Das Tuchmacher Museum Bramsche ist ein besonderes Ausflugsziel im Osnabrücker Land. Es beleuchtet die große Geschichte der Textilproduktion – von der untergegangenen Welt der Tuchmacher bis zur modernen Textilindustrie heute. Einzigartig ist die Darstellung der Wollverarbeitung vom Rohstoff Wolle bis zur fertigen Decke an laufenden, historischen Maschinen. Die Besucher sehen, hören und fühlen wie in 18 Arbeitsschritten aus der flockigen Schafwolle eine flauschige Decke entsteht. Ein besonderes Juwel ist die Crompton Mule – eine der ältesten, noch funktionsfähigen Spinnmaschinen Europas. Stellvertretend für Generationen von Tuchmachern erzählen sieben Figuren aus ihrem Leben und ihrer Arbeit als Tuchmacher auf dem Mühlenort aus den letzten 200 Jahren. Ein MiniLabor lädt darüber hinaus Groß und Klein zum Ausprobieren ein.
Het “Tuchmacher Museum Bramsche“ is een bijzonder reisdoel in het Osnabrücker Land. Centraal staat hier de indrukwekkende geschiedenis van de textielproductie, van de teloorgegane wereld van de lakenmakers tot en met de moderne textielindustrie van vandaag. Uniek is de demonstratie met werkende historische machines van de wolverwerking vanaf de grondstof wol tot en met een volledige deken. De bezoekers zien, horen en voelen hoe in 18 stappen uit de vlokkige schapenwol een comfortabele deken ontstaat. Een bijzonder juweel is de Crompton Mule, één van de oudste nog werkende spinmachines van Europa. Namens generaties lakenmakers vertellen zeven figuranten over hun leven en hun arbeid als lakenmaker in Mühlenort in de afgelopen 200 jaar. Een minilaboratorium nodigt bovendien groot en klein uit om van alles uit te proberen.
Das Dickens Museum zeigt eine einzigartige Sammlung aus dem Lebenswerk von Charles Dickens, darunter Briefe, Fotos, Buchillustrationen und Porzellanbilder der englischen Künstlerin Eva Poray. Eine wechselnde Puppenausstellung präsentiert Charaktere aus Dickens’ Büchern in lebensgroßer Darstellung. Die Bibliothek des Museums verfügt über eine besondere Sammlung an Büchern vom Schriftsteller selbst, wie auch über ihn, in diversen Ausführungen, in 20 Sprachen und Dialekten.
Het Dickens Museum exposeert een unieke collectie uit het levenswerk van Charles Dickens, zoals brieven, foto’s, boekillustraties en porseleinen beelden van de Engelse kunstenares Eva Poray. Een wisselende poppententoonstelling presenteert karakters uit Dickens’ boeken op ware grootte. De bibliotheek van het museum beschikt over een bijzondere voorraad boeken van en over de schrijver, in diverse uitvoeringen in 20 talen en dialecten.
Öffnungszeiten Ostern – Ende Oktober: täglich 10.00 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden Pasen – eind oktober: dagelijks 10.00 – 17.00 uur en op afspraak
Eintritt 2,50 € p. P.
Entree 2,50 € p. P.
Bijzonderheden: museumrestaurant Besonderheiten: Museumsrestaurant
Öffnungszeiten Di – So 10.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 10.00 – 17.00 uur
Führungen sind telefonisch zu vereinbaren unter 00 49 - (0) 54 61 - 94 51 20 Kosten: 2,50 € – 4,50 € p. P.
Rondleidingen op telefonisch afspraak 00 49 - (0) 54 61 - 94 51 20 kosten: 2,50 € – 4,50 € p. p.
Eintritt 3 € /1,50 € Kinder unter sechs Jahren frei
Entree 3 € / 1,50 € kinderen tot 6 jaar gratis
Coesfeld [D]
Coesfeld [D] Eisenbahnmuseum Alter Bahnhof Lette Bahnhofstraße 48653 Coesfeld-Lette
Glasmuseum Alter Hof Herding Letter Berg 38 48653 Coesfeld-Lette
Tel. 00 49- (0) 25 41- 69 86 Fax 00 49- (0) 25 41- 69 86
Tel. 00 49- (0) 25 46- 93 05 11 Fax 00 49- (0) 25 46 - 93 05 50
www.bahnhof-lette.de.vu
[email protected]
[email protected] www.ernsting-stiftung.de
62
63 teilweise, gedeeltelijk
Der Eisenbahnfreunde-Verein Alter Bahnhof Lette (Kreis Coesfeld) e.V. hat sich seit 1990 um die Erhaltung des alten Bahnhofgebäudes und um die Einrichtung des Eisenbahnmuseums verdient gemacht. In den Räumen des Eisenbahn-Museums finden jährlich wechselnde Ausstellungen statt, die sowohl die jungen wie auch die älteren Besucher ansprechen und die neuen und alten Aspekte der Bahngeschichte aufzeigen. Auch die aktuelle Verkehrsproblematik wird beleuchtet. Die ständig wachsende Sammlung umfasst Modelle, Eisenbahnschilder, Fotos, Originalakten und Pläne des Bahnhofs Lette, Signallaternen, Schaffnerzangen, Uniformstücke, Bücher, Dienstanweisungen, Dienstmützen, historische Plakate, Lokomotivteile, Werkzeuge und vieles Interessantes mehr. Ein restaurierter Triebwagen wird als Besprechungs- und Ausstellungsraum genutzt. Im Keller der Güterabfertigung entsteht eine große Modellbahn.
De Eisenbahnfreunde-Verein “Alter Bahnhof Lette (Kreis Coesfeld) e.V.” heeft zich sinds 1990 voor het behoud van het oude stationsgebouw en de inrichting van het spoorwegmuseum verdienstelijk gemaakt. In het spoorwegmuseum worden jaarlijks wisselende tentoonstellingen georganiseerd, die voor jong en oud interessant zijn en nieuwe en oude aspecten van de spoorweggeschiedenis laten zien. De huidige verkeersproblematiek komt ook aan de orde. De nog voortdurend groeiende collectie bestaat uit modellen , spoorwegborden, foto’s, originele aktes en plattegronden van het station Lette, signaallantaarns, conducteursuitrusting, uniformen, boeken, werkvoorschriften, petten, historische affiches, onderdelen van een locomotief, gereedschappen en nog veel meer interessante dingen. Een gerestaureerde spoorwagen wordt als conferentie- en tentoonstellingsruimte gebruikt. In de kelder van de expeditie bouwt men een grote modelspoorlijn.
Der Alte Hof Herding – ein ausgefallener Standort für ein Museum, das modernes Glas zeigt. Gleichzeitig ist er Sitz der von dem Ehepaar Kurt und Lilly Ernsting geschaffenen Kulturstiftung. Die private Sammlung der Stifterin Lilly Ernsting war 1996 Ausgangspunkt und Anlaß für den Bau des Glasmuseums aus Ibbenbürener Sandstein genau an der Stelle, an der sich früher die Zehntscheune des Hofes befand. Der Schwerpunkt der Sammlung liegt auf zeitgenössischem europäischen Glas und wird durch Ankäufe neuer Werke kontinuierlich erweitert. Thematische Ausstellungen mit Exponaten aus dem Museumsbestand und von eingeladenen Künstlern präsentieren ein stets neues Bild von der Kreativität und Vielfalt der Glaskunst. Auf dem gegenüber liegenden Höltingshof befindet sich das zu besichtigende Archiv des Glasmuseums mit über 900 Exponaten und ein Bauernhofcafe.
De oude hoeve Herding, een vreemde plek voor een museum waarin modern glas wordt tentoongesteld. Tevens is deze hoeve de locatie waar de culturele stichting is gevestigd, die het echtpaar Kurt en Lily Ernsting hebben opgericht. De particuliere collectie van de oprichtster Lily Ernsting was in 1996 de grondslag voor de bouw van het glasmuseum. Dit is opgetrokken uit Ibbenbürener zandsteen en staat precies op de plaats waar zich vroeger de tiendschuur van de hoeve bevond. Het accent in de verzameling ligt op modern Europees glas. De collectie wordt door nieuwe aankopen voortdurend uitgebreid. Thema-exposities met stukken uit de museumcollectie en van daarvoor uitgenodigde kunstenaars creëren voortdurend een nieuw beeld van de creativiteit en de variatie in de glaskunst. In de tegenovergelegen Höltingshof bevinden zich een archief met meer dan 900 tentoonstellingsstukken, dat bezichtigd kan worden, en een boerderij-café.
Öffnungszeiten Mi ab 18.00 Uhr jeden 1. So im Monat 15.00 Uhr 18.00 Uhr
Openingstijden wo. vanaf 18.00 uur elke 1e zo. in de maand 15.00 uur 18.00 uur
Öffnungszeiten Mi und Sa 14.00 – 17.00 Uhr So 11.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden wo. en za. 14.00 – 17.00 uur zo. 11.00 – 17.00 uur
Zusätzlich für Gruppen Führungen nach telefonischer Absprache, auch außerhalb der Öffnungszeiten
En voor groepen rondleidingen op telefonisch afspraak, ook buiten de openingstijden
Führungen nach telefonischer Vereinbarung auch außerhalb der Öffnungszeiten möglich, Kosten: 15 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak ook buiten de openingstijden mogelijk, kosten: 15 €
Eintritt 1€
Entree 1€
Eintritt 1,50 € Kinder und Jugendliche frei
Entree 1,50 € kinderen en jongeren gratis
Coesfeld [D]
Coesfeld [D] Heimatmuseum Lette Bahnhofsallee 10 48653 Coesfeld - Lette
Natz-Thier-Haus Pfauengasse 6 48653 Coesfeld
Tel. 00 49- (0) 25 46- 2 34 Fax 00 49- (0) 25 46- 76 04 47
Tel. 00 49- (0) 25 41- 88 00 18
[email protected] www.heimatverein-lette.de
[email protected] www.coesfeld.de
64
65
Das Heimathaus präsentiert eine Vielzahl von Exponaten zur Geologie und zur Ur- und Frühgeschichte im Letter Raum, so z.B. zahlreiche Fossilien, einen großen Ammoniten, Urnen und Bleigefäße aus Gräbern und Gräberfeldern der Bronze- und vorrömischen Eisenzeit, sowie entsprechende Werkzeuge. Fundgegenstände aus den Grabungen auf dem Gelände des Hauses Lette, dokumentiert durch Urkunden, Fotos und Lageplänen, geben Auskunft über den ehemaligen Ritterbesitz und seine Kapelle. Bodenfunde von der Letter Kirchengrabung aus den Jahren 1977 – 1980 verdeutlichen das kirchliche Dorfleben ab dem 12. Jahrhundert. Eine große Halle ist den landwirtschaftlichen Arbeitsgeräten vorbehalten, war doch die Landwirtschaft der Hauptwirtschafts- und Erwerbszweig der Region. Beispielhaft wird auch der Hausbau im Münsterland dargestellt.
Het Heimathaus presenteert een keur aan expositiestukken over de geologie, de prehistorie en de vroegste geschiedenis van het gebied rond Lette, bijv. talrijke fossielen, een grote ammoniet, urnen en loden bekers uit graven en grafvelden uit het Bronzen tijdperk en het preromeinse IJzertijdperk, alsmede uit die periodes stammende werktuigen. Bij opgravingen op het terrein van het Huis Lette gevonden voorwerpen, waarvan oorkondes, foto’s en plattegronden in de collectie zijn opgenomen, geven een beeld van het voormalige ridderslot en de kapel. Bodemvondsten, afkomstig van de graafwerkzaamheden rond de kerk in Lette in de periode 1977 – 1980, illustreren het kerkelijke dorpsleven vanaf de 12e eeuw. Een grote hal is speciaal gereserveerd voor landbouwwerktuigen, daar de agrarische sector de belangrijkste economische basis voor de regio vormde. Ook van de bouwstijlen van het Münsterland worden voorbeelden getoond.
1826 erbaute Bernhard Heinrich Thier (1774 – 1843) im Garten hinter seinem Grundstück ein Fachwerkhaus als „Hinterhaus mit Wohnstube“. Er richtete hier eine Werkstatt ein, die bis um die Jahrhundertwende als Thier´sche Zinngießerei in Betrieb und weit über Coesfeld hinaus bekannt war. Oberbaurat Natz Thier (1886 – 1957), Sohn des letzten Coesfelder Zinngießers, machte sich als bedeutender Heimatdichter einen Namen und begründete die Coesfelder Karnevalsgesellschaft „Die-la-Hei“. Der Heimatverein Coesfeld e.V. richtete 1993 mit Unterstützung der Nordrhein-WestfalenStiftung Naturschutz, Heimat- und Kulturpflege und der Stadt Coesfeld eine Ausstellung zu Natz Thier, seiner Familie im Münsterland und zur Heimatbewegung in Coesfeld ein.
In 1826 bouwde Bernhard Heinrich Thier (1774 – 1843) in de tuin achter zijn perceel een vakwerkhuis als ‘Achterhuis met woonkamer’. Hij richtte hierin een werkplaats in, die tot de eeuwwisseling als ‘Thiersche Tingieterij’ in bedrijf was en tot ver buiten Coesfeld bekendheid genoot. Oberbaurat Natz Thier (1886 – 1957), zoon van de laatste tingieter van Coesfeld, werd bekend als dichter van volksgedichten en richtte de carnavalsvereniging de ‘Die-la-Hei’ in Coesfeld op. De Heimatverein Coesfeld e.V. zorgde in 1993 met steun van de Nordrhein-Westfalen-Stiftung Naturschutz, Heimat- und Kulturpflege en de stad Coesfeld voor de inrichting van een tentoonstelling over Natz Thier, zijn familie in het Münsterland en de heemkundevereniging in Coesfeld.
Öffnungszeiten 1. So im Monat: 15.00 – 17.00 Uhr Führungen sind telefonisch zu vereinbaren mit: Frau Peter 0 25 46 -9 88 04 Frau Schulze Herding 0 25 46 -4 20 Herrn Dobisch 0 25 46-3 59
Openingstijden 1e zo. in de maand: 15.00 – 17.00 uur Rondleidingen op telefonisch afspraak met: de vrouw Peter 00 49-(0) 25 46 - 9 88 04 de vrouw Schulze Herding 00 49 - (0) 25 46 - 4 20 de heer Dobisch 00 49 - (0) 25 46 - 3 59
Öffnungszeiten Mo – Fr 15.00 – 18.00 Uhr Sa 09.30 – 12.30 Uhr 15.00 – 18.00 Uhr So 10.00 – 12.00 Uhr
Openingstijden ma. – vr. 15.00 – 18.00 uur za. 09.30 – 12.30 uur 15.00 – 18.00 uur zo. 10.00 – 12.00 uur
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 1,00 € (Erwachsene ohne Führung) 1,50 € (Erwachsene mit Führung) 0,50 € (Kinder)
Entree 1,00 € (volwassenen zonder rondleiding) 1,50 € (volwassenen met rondleiding) 0,50 € (kinderen)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Coesfeld [D]
Coevorden [NL] Stadtmuseum und Städtische Turmgalerie Walkenbrückentor Mühlenplatz 48653 Coesfeld
Stedelijk Museum Drenthe’s Veste Coevorden Haven 4 – 6 7741JV Coevorden
Tel. 00 49- (0) 25 41- 88 00 18 00 49- (0) 25 41- 47 23 Fax 00 49- (0) 25 41- 88 00 20
Tel. 00 31- (0)5 24- 51 62 25
[email protected] www.museumcoevorden.nl
[email protected] www.coesfeld.de 66
67
Den Grundstock für die heutigen Sammlungen legte der 1924 gegründete Heimatverein Coesfeld, der bereits 1929 in einem Anbau des Alten Rathauses ein Heimatmuseum errichtete. Nach den verlustreichen Jahren des Zweiten Weltkrieges, denen auch das Alte Rathaus sowie wertvolle Museumsbestände zum Opfer fielen, wurde 1964 in der alten Städtischen Sparkasse eine vorübergehende Bleibe für die Sammlungen geschaffen. Seinen heutigen Platz fand das Museum 1986 im alten Walkenbrückentor. Im Frühjahr 1988 wurde das Stadtmuseum Coesfeld mit seinen stadtgeschichtlichen Abteilungen der Öffentlichkeit übergeben und im März 1989 konnten auch die Bereiche Geologie und Paläontologie sowie Ur- und Frühgeschichte den Museumsbesuchern zugänglich gemacht werden.
De basis voor de huidige collectie werd door de in 1924 opgerichte heemkundevereniging Coesfeld gelegd, die reeds in bijgebouw van het oude gemeentehuis een heemkundemuseum inrichtte. Na de Tweede Wereldoorlog, waarin veel verlies werd geleden, o.a. het oude gemeentehuis en waardevolle museumstukken, werd in 1964 in de oude stedelijke spaarbank een tijdelijk onderkomen voor de collectie geschapen. Zijn huidige plaats, in het oude “Walkenbrückentor”, kreeg het museum in 1986. In het voorjaar van 1988 werd het stadsmuseum Coesfeld met zijn afdelingen over de stedelijke geschiedenis voor het publiek opengesteld en vanaf maart 1989 kan men ook de thema’s geologie en paleontologie alsmede de prehistorie en vroege geschiedenis gaan bekijken.
Am Binnenhafen in der Nähe des Marktes der alten Festungsstadt Coevorden steht dieses prächtig restaurierte Arsenal. In drei Abteilungen des stimmungsvollen 400 Jahre alten Gebäudes wird die Geschichte Coevordens, von der Frühgeschichte bis zum 20. Jahrhundert, mit Hilfe von Gegenständen, Karten, Bildern, Fotos, Dokumenten und Kostümen erzählt. Das Prunkstück des Museums ist ohne Zweifel das Modell der uneinnehmbaren Festungsstadt Coevorden, auf dem man mit Lichthinweisen jeden Punkt finden kann.
Aan de binnenhaven nabij de markt in het centrum van de oude vestingstad Coevorden staat het prachtig gerestaureerde Arsenaal. In drie afdelingen van dit sfeervolle 400 jaar oude gebouw wordt de geschiedenis van Coevorden verteld van de prehistorie tot de 20e eeuw door vele voorwerpen, kaarten, schilderijen, foto’s, documenten en kostuums. Het pronkstuk van het museum is zonder twijfel de prachtige maquette van de onneembaar geachte vestingstad Coevorden. Waarop men met lichtaanwijzingen elk punt kan vinden.
Öffnungszeiten Mi, Fr 16.00 – 18.00 Uhr Di, Do,So 10.30 – 12.30 Uhr
Openingstijden wo., vr. 16.00 – 18.00 uur di., do., zo. 10.30 – 12.30 uur
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 17.00 Uhr Sa 10.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. t/m vr. 10.00 – 17.00 uur za. 10.00 – 15.00 uur
Sonderöffnungszeiten zu Ausstellungen, Führungen nach vorheriger Absprache möglich
Extra openingstijden tijdens tentoonstellingen, rondleidingen op afspraak mogelijk
Führungen nach tel. Vereinbarung, Kosten: 1,75 € p. P.
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 1,75 € p. p.
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) und Ermäßigungen
Entree 1,50 € (volwassenen) en reducties
Eintritt 3,50 € (Erwachsene) 1,75 € (Senioren) Kinder bis 12 Jahre gratis
Entree 3,50 € (volwassenen) 1,75 € (senioren) kinderen tot 12 jaar gratis
Dedemsvaart [NL]
Den Ham [NL] Streekmuseum „De Kalkovens“ Oude Zuidwolderstraat 13 7701 AZ Dedemsvaart (Gemeente Hardenberg)
Middendorphuis Grotestraat 4 7683 BB Den Ham (Gemeente Twenterand)
Tel. 00 31- (0)5 23- 61 58 10
Tel. 00 31- (0)5 46- 67 17 78
[email protected] www.hvavereest.nl
68
69
Der Kalkofenkomplex aus dem Jahr 1820, in dem Muscheln zu Muschelkalk verbrannt wurden, wurde zu Beginn der 90er Jahre restauriert. Im „Leshuis“ findet man im vorderen Teil heute ein allgemeines, klassisches Zimmer mit einer jede Saison wechselnden Ausstellung. Die „Turfschuur” (Torfscheune) ist 1999 anhand von noch bestehenden Zeichnungen der originalen Scheune wiederaufgebaut worden. Dort findet man nun eine Ausstellung mit dem Thema „Kalk, Kanal und Kaufmannschaft”. Seit dem 1. Januar 2001 wird die Scheune auch als Ort für Trauungen eingesetzt. Im „Turfschip“ (Torfschiff) „Avontuur“ (Abenteuer), festgemacht im am Kalkofenkomplex angelegten Hafen, ist im Inneren des Schiffes eine Ausstellung über den Kanal De Dedemsvaart zu besichtigen. Besonderheiten: Museumscafé
Het kalkovencomplex uit het jaar 1820, waarin schelpen werden verbrand tot schelpkalk, werd in de beginjaren negentig gerestaureerd. In het LESHUIS vindt u in het voorste deel een algemene oudheidkamer met een elk seizoen wisselende expositie. De TURFSCHUUR is in 1999 op initiatief van de Historische Vereniging Avereest (HVA) herbouwd aan de hand van nog aanwezige tekeningen van de originele schuur. Er is nu een expositie te bezichtigen met als thema: Kalk, kanaal en koopmanschap. Sedert 1 januari 2001 wordt de turfschuur ook gebruikt als trouwlocatie. In het TURFSCHIP „Avontuur“ afgemeerd in de bij het kalkovencomplex aangelegde haven, is, in het ruim van het schip, een expositie opgesteld over het kanaal De Dedemsvaart te bezichtigen.
Das Museum wurde 1971 in einem ehemaligen Nebengebäude des Rathauses eingeweiht. Früher befand sich hier ein bekanntes Hotel, das nach dem Dorfbrand von 1841 errichtet worden war. Die Sammlung umfasst bemalte Holztafeln, auf denen die Geschichte der Dörfer Den Ham und Vroomshoop wiedergegeben ist; weiterhin sind neben Trachten und bäuerlichen Gerätschaften auch Werkzeuge zum Rieddecken, Abtorfen und Holzschuhanfertigungen enthalten.
In vroegere dépendance van het Raadhuis, beschikbaar gekomen in 1971 na de ingebruikneming van het nieuwe Raadhuis. Het gebouw was daarvoor een ter plaatse goed bekend staand hotel, dat laatstelijk tot stand kwam na de grote dorpsbrand van 1841. De tentoonstelling omvat panelen, waarop de geschiedenis van de dorpen Den Ham en Vroomshoop – samen de gemeente Den Ham vormend – wordt verhaald en verder voorwerpen, gebruikt bij het rietdekken, de vervening, het klompenmaken, het boerenbedrijf, spinnen en weven, klederdrachten en dergelijke.
Öffnungszeiten September – April: Mai – August:
Openingstijden september – april: mei – augustus:
Bijzonderheden: museumcafé
Öffnungszeiten Di – Do 14.00 – 17.00 Uhr Sa, So 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – do. 14.00 – 17.00 uur za., zo. 14.00 – 17.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung 00 31 - (0) 5 23 - 61 50 59 Kosten: 2,50 € p. P.
Rondleidingen op telefonisch afspraak 00 31 - (0) 5 23 - 61 50 59 kosten: 2,50 € p. p.
Eintritt 2 € (Erwachsene), 1,20 € (Kinder 6 – 12 Jahre), Kinder bis 6 Jahre gratis
Entree 2 € (volwassenen), 1,20 € (kinderen 6 –12 jaar), kinderen tot 6 jaar gratis
Mo – Fr Mo – Fr Sa
13.30 – 16.30 9.30 – 12.30 13.30 – 16.30 9.30 – 12.30
Uhr Uhr Uhr Uhr
ma. t/m vr. 13.30 – 16.30 ma. t/m vr. 9.30 – 12.30 13.30 – 16.30 za. 9.30 – 12.30
Führungen zu reservieren über den Verkehrsverein 00 31 - (0)5 46 - 67 17 70
Rondleidingen te reserveren via VVV 00 31 - (0)5 46 - 67 17 70
Eintritt 1,50 € p. P., Kinder bis 12 Jahre gratis
Entree 1,50 € p. p., kinderen t/m 12 jaar gratis
uur uur uur uur
Denekamp [D]
Denekamp [NL] Huis Singraven Molendijk 37 7591 PT Denekamp (Gemeente Dinkelland)
Museum Huize Keizer Kerkplein 2 7591 DD Denekamp (Gemeente Dinkelland)
Tel. 00 31- (0)5 41- 35 19 06 Fax 00 31- (0)5 41- 35 20 88
Tel. 00 31- (0)5 41- 35 10 03
[email protected]
[email protected] www.singraven.nl 70
71 teilweise, gedeeltelijk
Im Stromgebiet der Dinkel, flankiert durch die Eschen von Denekamp liegt das jahrhundertealte Landgut Singraven. Das Landgut hat für Wanderer und Fahrradfahrer, für Ruhesuchende und Naturliebhaber, aber auch für Künstler und an der Geschichte Interessierte, überraschend viel zu bieten. Der Bau des Hauses begann im Jahr 1415. Unter dem letzten Privatbesitzer, Willem Frederik Laan (1891 – 1966) nahm das Haus seine heutige Erscheinungsform an. Die prächtigen Stilzimmer beherbergen eine einzigartige persönliche Sammlung an Möbeln, Gemälden, Silber, Keramik und Wandteppichen, die Laan mit großer Leidenschaft und Sachverstand sammelte. Sie können das Haus unter Begleitung von einem Führer besuchen, in dem auch eine für die Niederlande besondere Spitzenkollektion zu sehen, die während der Saison nach Reservierung zu bestimmten Terminen zu besichtigen ist.
In het stroomgebied van de Dinkel, geflankeerd door de essen van Denekamp, ligt het eeuwenoude Landgoed Singraven. Het landgoed heeft verrassend veel te bieden voor de wandelaar de fietser, de rustzoeker en de natuurliefhebber, maar ook voor de kunstenaar en de historisch geïnteresseerde. De bouw van het Huis startte in 1415. De laatste particuliere bezitter, Willem Frederik Laan (1891 – 1966), drukte zijn stempel op de huidige verschijningsvorm van Huis en landgoed. De prachtige stijlkamers herbergen de unieke persoonlijke verzameling meubelen, schilderijen zilver, keramiek en wandtapijten die Laan met grote liefde en kennis bijeenbracht. Onder begeleiding van een gids kunt u het Huis bezoeken, waar ook een voor Nederland bijzondere kantcollectie te zien, deze collectie is na reservering op een aantal vaste data in het seizoen te bezichtigen.
1976 ist dieses Gebäude restauriert und als Museum eingerichtet worden. Wenn man es betritt, kommt man direkt in einen alten Kolonialwarenladen, vollständig eingerichtet mit Ladentheke und Dutzenden Schulbaden für die Ware. Das Museum ist überwiegend im Stil der 20er Jahre dieses Jahrhunderts eingerichtet. Die vornehmen Wohnräume sind nobel ausgestattet mit Heiligenfiguren, Gemälden und Möbelstücken wie eleganten Stühlen, Kabinetten und anderen Schränken. Selbst eine echte Bettstelle ist zu sehen. Die ehemalige Remise dient als Ausstellungsraum.
In 1976 is dit pand gerestaureerd en ingericht als museum. Bij het binnenlopen komt men direct al in de winkel, die nog naar koloniale waren ruikt. Een winkel compleet met toonbank en dozijnen schuifdekselkistjes voor koopwaar. Het museum is overwegend ingericht in de stijl van 1920. De deftige woonvertrekken zijn royaal gevuld met heiligenbeelden, schilderijen en meubelstukken als sierlijke stoelen, fraaie kabinetten en andere kasten. Zelfs is in dit museum een heuse bedstede te zien. Het voormalige koetshuis doet dienst als expositieruimte.
Öffnungszeiten April – Oktober: Di – Mi: Führungen 11.00 Uhr 14.00 Uhr 15.00 Uhr
Openingstijden april t/m oktober: di – wo: rondleidingen
Öffnungszeiten Mo – Fr 9.00 – 12.30 Uhr 13.30 – 17.00 Uhr
Openingstijden ma. t/m vr. 9.00 – 12.30 uur 13.30 – 17.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung
Rondleidingen op telefonisch afspraak
Gruppen nach Vereinbarung
Groepen op afspraak
Eintritt Spenden willkommen
Entree Vrije gift
Eintritt 6 € p. P. 3 € (Jugendliche bis 18 Jahre)
Entree 6 € p. p. 3 € (tot 18 jaar)
11.00 uur 14.00 uur 15.00 uur
Denekamp [NL]
Dinxperlo [NL] Natuurhistorisch Museum Natura Docet Oldenzaalsestraat 39 7591 GL Denekamp (Gemeente Dinkelland) Tel. 00 31- (0)5 41- 35 13 25 Fax 00 31- (0)5 41- 35 35 92
[email protected] www.naturadocet.nl
Grenslandmuseum Markt 1 7091 CJ Dinxperlo (Gemeente Aalten) Tel. 00 31- (0)3 15 - 65 50 23 00 49- (0) 20 74- 5 85 www.grenslandmuseum.nl
[email protected]
72
73
Natura Docet ist eines der ältesten regional naturhistorischen Museen in den Niederlanden. Der Name des Museums bedeutet wörtlich „Die Natur lehrt“. Fast vor einem Jahrhundert, im Jahre 1911, legte der Dorflehrer Bernink den Grundstein für dieses Museum. 1921 sah er sich durch seine stets gewachsene Sammlung zum Umzug gezwungen und bezog die heutige Adresse des Museums. Noch immer ist Natura Docet ein gewaltiges und atmosphärisches Museum, in dem es viel zu sehen und zu tun gibt: Interessante Lesungen hören, Mammute treffen, einen Dinosaurierknochen anfassen, sein eigenes Herz belauschen oder herausfinden welchen Raubvogel Sie gesehen haben....
Natura Docet is het oudste regionaal natuurhistorisch museum in Nederland. De naam betekent letterlijk "de natuur onderwijst". Bijna een eeuw geleden, in 1911, legde de dorpsonderwijzer Bernink er de grondslag voor. In 1921 verhuisde hij, genoodzaakt door zijn aangroeiende collecties, naar de huidige locatie. Nog altijd is Natura Docet een geweldig en sfeervol museum, waar veel te zien en te doen is: boeiende lezingen bijwonen, mammoeten ontmoeten, een dinobot aanraken, naar je eigen hart luisteren, of uitzoeken welke roofvogel je hebt gezien....
Das Grenzlandmuseum in Dinxperlo hat es sich zur Aufgabe gemacht nicht nur über das Leben an der Grenze, sowie die Geschichte der Grenzbewohner zu informieren, sondern auch die Erinnerung daran am Leben zu halten. Es ist daher auch kein Widerspruch, wenn das Grenzlandmuseum seine Türen für Sammler historischer Gegenstände öffnet, die hier die Gelegenheit erhalten ihre Schätze einer breiten Öffentlichkeit zur Schau zu stellen. Der Museumsverwaltung liegt viel daran die Ausstellung thematisch und inhaltlich in Übereinstimmung mit dem Charakter und der Philosophie des Museums zu organisieren.
Het Grenslandmuseum te Dinxperlo heeft zich ten doel gesteld niet alleen over het leven met en aan de grens en over de geschiedenis van de grensbewoners te informeren, maar ook de herinnering daaraan in de belangstelling te houden. Het kan dus ook niet tegenstrijdig zijn, als het Grenslandmuseum zijn deuren opent en verzamelaars van historische voorwerpen in de gelegenheid stelt hun schatten aan een breed publiek te kunnen tonen. Het museumbestuur doet zijn best de tentoonstellingen thematisch en inhoudelijk in overeenstemming met het museale karakter en de filosofie van het museum te organiseren.
Öffnungszeiten Mo – Fr Sa, So, Feiertage
Openingstijden ma. – vr. za., zo., feestdagen
Öffnungszeiten 1.April – Ende Oktober: Di – Sa 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden 1 april t/m oktober: di - za 14.00 – 17.00 uur
Führungen nach telefonischer Reservierung Kosten: 5 € extra
Rondleiding na telefonisch reservering kosten: 5 € extra
Eintritt 1,00 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder)
Entree 1,00 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen)
10.00 – 17.00 Uhr 11.00 – 17.00 Uhr
Eintritt 3,40 € (16 Jahre und älter) 1,70 € (4 – 15 Jahre)
10.00 – 17.00 uur 11.00 – 17.00 uur
Entree 3,40 € (16 jaar en ouder) 1,70 € (4 t/m 15 jaar)
Doetinchem [NL]
Doetinchem [NL] Openbaar Vervoer Museum Stationsstraat 50 7001 KA Doetinchem
Stadsmuseum Doetinchem Grutstraat 27 7001 BW Doetinchem
Tel. 00 31- (0)3 14- 36 30 85
Tel. 00 31- (0)3 14- 33 55 57
[email protected] www.ovm-doetinchem.nl
[email protected]
74
75
Das „Openbaar Vervoer Museum” (Museum der öffentlichen Verkehrsmittel) ist aus der Privatsammlung des Herren C.M.J. Ooijevaar enstanden und umfasst eine große Anzahl wertvoller, vielfach antieker Modelle aus dem Bereich des Zug-, Tram- und Busverkehrs. Durch diese Sammlung gibt das Museum einen guten Überblick über die Entwicklung der öffentlichen Vekehrsmittel, von der „diligence” bis hin zum modernen Hochgeschwindigkeitszug. Die einzigartige Sammlung, die in etwa 40 Vitrinen präsentiert wird, wird durch MaßstabsModelle von Zügen, Trams und Bussen geformt, die bei den heutigen Miniatur- und Modellbahnen geläufig sind. Genießen Sie die fahrenden LGB Stadtbahnen, Dampfeisenbahnen und Züge auf den großen Modellbahnen. Das Museum verfügt auch über zahlreiche weitere Ausstellungsstücke, z.B. Uniformen, Mützen, Karten, Dienstpläne, einmalige Gebrauchsgegenstände, Poster und Fotos.
Het Openbaar Vervoer Museum is ontstaan uit de particuliere verzameling van de heer C.M.J. Ooijevaar en bevat een waardevolle, veelal antieke, modellen op het gebied van trein-, tram- en busvervoer. Hiermee geeft het museum een goed en volledig beeld van de ontwikkelingen die het openbaar vervoer heeft doorgemaakt. Van de diligence tot en met de moderne hoge snelheidstrein. De unieke collectie is te zien in ruim 40 vitrines en wordt gevormd door schaalmodellen, die gangbaar zijn bij de huidige miniatuur- en modelbanen, zowel voor trein, tram en bus. Genieten kunt u volop van rijdende LGB stadstrams, stoomtrams en treinen op grote modelbanen. Het museum beschikt over ontelbare attributen, waaronder uniformen, petten, kaartjes, dienstregelingen, unieke gebruiksvoorwerpen, posters en foto’s.
Das Stadtmuseum in Doetinchem ist ein Museum mit stark historischem Einschlag. Seinen Ursprung findet das Museum in einer Privatsammlung, die in der Stiftung „Stadtmuseum Doetinchem“ aufgegangen ist. Hier gibt es eine archäologische Sammlung mit Objekten aus der Stein- und Eiszeit, sowie aus dem Früh- bis einschließlich dem Spätmittelalter. All diese Ausstellungsstücke sind in Doetinchem und seiner unmittelbaren Umgebung ausgegraben worden. Darüber hinaus besitzt das Museum die Einrichtung einer kleinen Schulklasse und einer Doetinchemer Böttcherei. Daneben bietet das Museum eine große Kollektion von Objekten der „Gelderschen Tramwegen“ (Gelderländische Straßenbahn) sowie eine kleine Präsentation über die Folgen des Zweiten Weltkrieges für Doetinchem. Es gibt auch zwei Stadtmodelle zu sehen: Eines von Doetinchem (ca. 1830) und ein großes vom Zentrum von Doetinchem im Jahr 1940.
Het Stadsmuseum te Doetinchem is een museum met een sterk historische inslag. Het museum vindt zijn oorsprong in een privécollectie die op is gegaan in de Stichting Stadsmuseum Doetinchem. Er is een archeologische collectie met objecten uit de steen- ijzertijd en de vroege tot en met late middeleeuwen. Al deze voorwerpen zijn opgegraven in Doetinchem en directe omgeving. Het museum bezit de inrichting van een kleine schoolklas en van een Doetinchemse kuiperij. Daarnaast heft het museum een grote collectie objecten van de Geldersche Tramwegen en is er sprake van een kleine presentatie over de gevolgen van de Tweede Wereldoorlog voor Doetinchem. Er zijn 2 maquettes te bezichtigen: een kleine van Doetinchem (ca. 1830) en een grote van het centrum van Doetinchem in 1940.
Öffnungszeiten Di – Sa 10.00 – 17.00 Uhr So 13.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. t/m za. 10.00 - 17.00 uur zo. 13.00 - 17.00 uur
Öffnungszeiten Di – So 13.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 13.00 – 17.00 uur
Führungen sind über das Sekretariat zu buchen:
[email protected]
Rondleidingen te boeken via het secretariaat:
[email protected]
Kostenlose Führungen sind telefonisch oder per E-Mail zu reservieren
Gratis rondleidingen telefonisch of per e-mail te reserveren
Keine Zusatzkosten
Er zijn geen méérkosten aan verbonden.
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Drensteinfurt [D]
Drensteinfurt [D] Bienenmusem „Dat kleine Immenhuisken“ Maria Schratz Felsenweg 5 48317 Drensteinfurt Tel. 00 49- (0) 25 08- 14 97
Mühlen- und Gerätemuseum Rinkerode Eickenbeck 44 48317 Rinkerode Tel. 00 49- (0) 25 38- 7 56 Fax 00 49- (0) 25 38 - 7 56
[email protected] www.muehlenmuseum-rinkerode.de
76
77
Seit vier Generationen verpflichtet die alte Tradition der Imkerei die Familie Schratz. 1997 richtete die Familie ein privates Museum ein, das dem Besucher nicht nur eine Ausstellung mit lebendigen Bienen bietet, sondern auch eine Vielzahl alter Imkergegenstände und Bienengeräte aus den letzten 100 Jahren der Imkerei. Die Betrachtung eines Bienenvolkes vermittelt dem Naturfreund tiefe Einblicke in die Biologie und kann bei dem Menschen in unserem technischen Zeitalter viel Verständnis für komplizierte Naturvorgänge wecken.
Al gedurende vier generaties heeft de familie Schratz zich gewijd aan de oude traditie van de imkerij. In 1997 heeft deze familie een particulier museum ingericht, waarin de bezoeker niet alleen expositie met levende bijen te zien krijgt, maar ook een groot aantal oude voorwerpen en werktuigen uit de imkerij uit de afgelopen 100 jaar. Het observeren van een bijenvolk geeft de natuurliefhebber een diep inzicht in de biologie en stelt mensen in deze tijd van technische vooruitgang in staat begrip te krijgen voor complexe natuurlijke processen.
In dem Mühlen- und Gerätemuseum ist die gesamte ursprüngliche Technik von 1935 nachvollziehbar und erlebbar, da die Maschinerie im Zeitlupentempo läuft. Darüber hinaus sind weitere Maschinen und Gerätschaften aus dem Mühlenbereich und dem ländlichen Alltagsleben vergangener Tage zu sehen und werden dem Museumsbesucher vorgeführt. An Aktionstagen (Tag des Denkmals, Mühlentag) werden einzelne Bereiche des öffentlichen Arbeitslebens gezeigt. Sie rufen bei älteren Besuchern Erinnerungen wach und informieren jüngere wirklichkeitsnah über den hohen Stand handwerklichen Könnens und bäuerlichen Wissens zurückliegender Tage.
In het Mühlen- und Gerätemuseum kun je de gehele oorspronkelijke techniek van 1935 volgen en beleven omdat de machinerie in slow motion werkt. Daarnaast zijn nog meer machines en werktuigen, die in het molenaarsbedrijf en in het vroegere dagelijkse leven werden gebruikt, te zien, welke aan de museumbezoeker worden gedemonstreerd. Tijdens themadagen (monumentendag, molendag) wordt aandacht besteed aan speciale thema’s uit het arbeidsbestaan. Bij oudere bezoekers wekken deze herinneringen aan vroeger op en jongere bezoekers krijgen informatie over de grote kundigheid van de ambachtslieden en de boeren van destijds.
Besonderheiten: Das Museum bietet Honig aus eigener Imkerei, sowie Bienenwachs-Kerzen aus eigener Herstellung und hausgemachte Marmelade und Gelee mit Honig zum Verkauf an.
Bijzonderheden: in het museum is honing uit de eigen imkerij te koop, maar ook zelfgemaakte kaarsen van bijenwas, marmelade en jam met honing.
Öffnungszeiten Mitte Mai – Mitte August: Do 11.00 – 18.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden midden mei – midden augustus: do. 11.00 – 18.00 uur en op afspraak
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung
Openingstijden Op afspraak
Führungen nach Vereinbarung, ab 5 Personen
Rondleidingen op afspraak, vanaf 5 personen
Führungen nach vorheriger Absprache
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 2€
Entree 2€
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,00 € (Kinder und Jugendliche)
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,00 € (kinderen en jongeren)
Dülmen [D]
Eibergen [NL] Gedenkstätte Anna Katharina Emmerick In der Heilig Kreuzkirche Lüdinghauser Str. 63 48249 Dülmen
Historisch Museum de Scheper Hagen 24 7151 CA Eibergen (Gemeente Berkelland)
Tel. 00 49- (0) 25 94- 21 26 (Pfarrbüro) Fax 00 49- (0) 25 94- 71 69
Tel. 00 31- (0)5 45- 47 10 50
[email protected] www.emmerick.de
http://home.hetnet.nl/~descheper/index. html
78
79
Bilder, Texte und persönliche Gegenstände der Anna Katharina Emmerick vermitteln in der Gedächtnisstätte ein anschauliches Lebensbild der 2004 selig gesprochenen „Mystikerin des Münsterlandes“. Das original erhaltene Zimmer, in dem Anna Katharina viele Jahre krank, ans Bett gefesselt, gelegen hat, zeigt die Lebensumstände von Anna Katharina. Briefe, Texte, Bilder und Kurzporträts von berühmten Besuchern am Bett der Kranken verdeutlichen die Rolle der Emmerick in der religiösen Kultur. Der bekannteste Besucher, der Dichter Clemens Brentano, hat ihre Visionen am Bett der Kranken notiert und in einem umfangreichen Werk gestaltet. Erstdrucke dieser Veröffentlichungen liegen ebenso aus wie Dokumente des Seligsprechungsprozesses.
Foto’s, teksten en persoonlijke bezittingen van Anna Katharina Emmerick schetsen op de gedenkplaats van de in 2004 zalig verklaarde “mystica van het Münsterland" een treffend beeld van haar leven. De nog in oorspronkelijke staat verkerende slaapkamer, waarin de zieke Anna Katharina vele jaren aan het bed gekluisterd heeft gelegen, geeft een indruk van de omstandigheden waaronder zij leefde. Brieven, teksten, foto’s en een kort portret van beroemde personen, die haar op haar ziekbed bezochten, verduidelijken het belang van Anna Katharina Emmerick in de religieuze cultuur. De bekendste bezoeker, de dichter Clemens Brentano, tekende aan haar ziekbed haar visioenen op en bracht deze samen in een omvangrijk werk. Hier kunnen een aantal eerste drukken van dit werk en documenten uit het proces van zaligverklaring worden bezichtigd.
Das Museum „de Scheper“ nimmt Sie mit auf eine abenteuerliche und interessante Reise durch die reiche Geschichte von Eibergen und seiner Umgebung. In dem stattlichen Herrenhaus an der Grotestraat (Eingang am Hagen 24) finden Sie Funde, Überbleibsel und Objekte, die einen Einblick in die Geschichte dieser Region geben, beginnend vor Millionen von Jahren.
Museum de Scheper neemt u mee op een avontuurlijke en interessante reis door de rijke geschiedenis van Eibergen en omgeving. In het statige 19e eeuwse herenhuis aan de Grotestraat (ingang is aan de Hagen 24) treft u vondsten, overblijfselen en voorwerpen aan, die u een beeld geven van de ontwikkeling van deze streek vanaf miljoenen jaren geleden.
Öffnungszeiten Sa 15.30 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden za. 15.30 – 17.00 uur en op afspraak
Öffnungszeiten Mi – Sa 13.00 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden wo. – za. 13.00 – 17.00 uur en op afspraak
Führungen nach telefonischer Absprache 30 € ab 20 Personen
Rondleidingen op telefonisch afspraak 30 € vanaf 20 personen
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,25 € (Kinder 6 – 16 Jahre) Kinder bis 6 Jahre gratis
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,25 € (kinderen 6-16 jaar) kinderen tot 6 jaar gratis
Emsbüren [D]
Emsdetten [D] Heimathof Emsbüren Ludgeristraße 2 48488 Emsbüren
August-Holländer-Museum Mühlenstraße 28 48282 Emsdetten
Tel. 00 49- (0) 59 03- 17 45
Tel. 00 49- (0) 25 72- 94 13 16 www.heimatbund-emsdetten.de
80
81
Zu der Hofanlage des Freilichtmuseums gehören ein Bauernhaus, ein Backhaus, ein Wagenschuppen, eine Scheune, ein Schafsstall und ein Heuerhaus. Die Gebäude wurden originalgetreu aufgebaut und mit alten bäuerlichen Geräten eingerichtet. Sie spiegeln ein Stück der für diesen Landstrich typischen Heimatgeschichte wieder. Im Ortsteil Elbergen sind als Außenstelle des Freilichtmuseums eine Kornscheune (früher Zehntscheune) und ein Backhaus ebenfalls sehenswert. Besonderheiten: Heilkräutergarten mit über 200 verschiedenen Kräutern.
Tot de inrichting van het openluchtmuseum behoren een boerderij, een bakhuis, een wagenloods, een schuur, een schaapskooi en een landarbeidershuis. De gebouwen zijn in originele staat herbouwd en met oude boeren werktuigen ingericht. Ze geven een beeld van de voor deze streek karakteristieke geschiedenis. In het buurtschap Elbergen vormen als nevenvestiging van het openluchtmuseum een korenschuur en een bakhuis eveneens een bezienswaardigheid. Bijzonderheden: Kruidentuin met meer dan 200 verschillende geneeskrachtige kruiden.
Der Buchhändler August Holländer richtete in den dreißiger Jahren im Dachgeschoss der Wilhelmschule ein privates Heimatmuseum ein. 1937 kaufte die Stadt Emsdetten das Museum und benannte es, nach dem Tod August Holländers im Jahre 1938, nach seinem Begründer. Das Museum zeigt die Geschichte Emsdettens vom Beginn der Industrialisierung bis zur Stadtwerdung 1938. Dokumentiert werden die Entwicklung vom Dorf der Leinenweber zur Textil- und Jutestadt sowie der Alltag der Emsdettener Bevölkerung. Die Entstehung der gewerblichen Handweberei, die Arbeits- und Lebensbedingungen der Handweber und das Vertriebssystem werden ebenso erläutert wie die Absatzkrise und der schließlich erfolgende Übergang zur industriellen Textilproduktion.
De boekhandelaar August Holländer richtte in de jaren dertig op de zolder van de Wilhemschool een particulier heemkundemuseum op. In 1937 kocht de gemeente Emsdetten het museum en noemde het na de dood van August Holländer in 1938 naar zijn oprichter. Het museum toont de historie van Emsdetten vanaf het begin van de industrialisatie tot het in 1938 een stad werd. Er is documentatie te vinden over de ontwikkeling van een dorp voor linnenwevers tot textiel- en jutestad, alsmede over het dagelijkse leven van de bevolking van Emsdetten. Belicht worden het ontstaan van de ambachtelijke handweverij, de arbeids- en levensomstandigheden van de ambachtslieden en het verkoopsysteem, maar ook de marktcrisis en de uiteindelijke ondergang van de textielindustrie.
Openingstijden di. – zo. 15.00 – 18.00 uur zo. 15.00 – 18.00 uur 10.00 – 12.00 uur
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung
Openingstijden Op afspraak
Führungen nach Vereinbarung zum Preis von 2 €
Rondleidingen op afspraak, kosten: 2 €
Öffnungszeiten Di – So 15.00 – 18.00 Uhr So 15.00 – 18.00 Uhr 10.00 – 12.00 Uhr
Eintritt 1€
Entree 1€
Führungen nach telefonischer Vereinbarung möglich 00 49 - (0)25 72 - 46 10
Rondleidingen op telefonisch afspraak mogelijk 00 49 - (0)25 72 - 46 10
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Emsdetten [D]
Ennigerloh [D] Wannenmacher-Museum Mühlenstraße 30 48282 Emsdetten
Windmühle Westkirchen Hoetmarer Straße 29 59320 Ennigerloh
Tel. 00 49- (0) 25 72- 94 13 16
Tel. 00 49- (0) 25 87- 14 89
[email protected] www.heimatbund-emsdetten.de
82
83
Im Jahre 1983 wurde das Haus der Wannenmacherfamilie Löbbel an seinem alten Standort in der Wilhelmstraße abgebaut und auf dem Hof Deitmar als „Wannenmacher-Museum“ wieder errichtet. Das welteinzige Spezialmuseum über Getreideschwingen zeigt die Geschichte eines alten Handwerks, das Jahrhunderte das wirtschaftliche Leben des Ortes bestimmte. Emsdetten war in Nordwestdeutschland einer der wenigen Orte, in denen das Wannenmacherhandwerk ausgeübt wurde. Schon um 1500 bildete sich in Emsdetten eine strenge Wannemachergilde, die für die Arbeitsorganisation und die interne Sozialfürsorge zuständig war. Der nach Themen gegliederte Ausstellungsbereich bietet Hintergrundinformationen zur Struktur und Entwicklung dieser Handwerksgilde in Emsdetten.
In 1993 werd het huis van de familie Löbbel op zijn oude plek in de Wilhelmstrasse afgebroken en op het terrein van de Hof Deitmar als “Wannenmacher-museum” weer opgebouwd. Dit bijzondere museum voor graanwannen, dat uniek is op de wereld, toont de geschiedenis van een oud ambacht, dat eeuwenlang het economisch leven in de plaats bepaalde. Emsdetten was in Noord-Duitsland één van de weinige plaatsen waar het wannen maken werd beoefend. Al rond 1500 ontstond er in Emsdetten een streng wannenmakersgilde, dat voor de arbeidsorganisatie en de sociale omstandigheden in deze bedrijfstak verantwoordelijk was. De thematisch ingerichte tentoonstellingsruimte biedt achtergrondinformatie over de structuur en de ontwikkeling van dit ambachtelijk gilde in Emsdetten.
In einer alten Windmühle haben die Natur- und Heimatfreunde Westkirchen ein Heimatmuseum eingerichtet. Dazu waren die ersten Ausstellungsstücke schon 1979 von der Dorfbevölkerung zur Verfügung gestellt worden. Die Museumskollektion besteht aus Gegenständen aus Haus und Hof von anno dazumal.
In een oude windmolen hebben de Natur- und Heimatfreunde Westkirchen een heemkundemuseum ingericht. Daarvoor werden de eerste tentoonstellingsobjecten al in 1979 door de dorpsbevolking ter beschikking gesteld. De museumcollectie bestaat uit voorwerpen uit huis en tuin van toen.
Öffnungszeiten Di – So 15.00 – 18.00 Uhr So 15.00 – 18.00 Uhr 10.00 – 12.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 15.00 – 18.00 uur zo. 15.00 – 18.00 uur 10.00 – 12.00 uur
Öffnungszeiten Nach Absprache
Openingstijden Op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Führungen nach telefonischer Vereinbarung möglich 00 49 - (0) 25 72 - 46 10
Rondleidingen op telefonisch afspraak mogelijk 00 49 - (0) 25 72 - 46 10
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Enschede [NL]
Enschede [NL] Museum Jannink Haaksbergerstraat 147 7513 EL Enschede
Rijksmuseum Twenthe Lasondersingel 129 – 131 7514 BP Enschede
Tel. 00 31- (0) 53- 4 82 50 60 Fax 00 31- (0) 53- 4 30 54 92
Tel. 00 31- (0) 53 - 4 35 86 75 Fax 00 31- (0) 53- 4 35 90 02
[email protected] www.museumjannink.nl
[email protected] www.rijksmuseum-twenthe.nl
84
85
Das Museum Jannink berichtet über die 400jährige Geschichte des Wohnens und des Arbeitens in der Twente. Einst lebte die Bevölkerung in dieser niederländischen Grenzregion in kleinen Bauernhäusern und Plaggenhütten auf unfruchtbarem Sandboden, der zu wenig einbrachte, um den Lebensunterhalt davon bestreiten zu können. Mit Spinnen und Weben versuchten die Menschen damals, ihr Einkommen aufzubessern. Die Twente war zu dieser Zeit die ärmste Gegend der Niederlande. Mit dem Aufkommen der Industrie ändere sich das Leben in dieser Region einschneidend. Das Museum Jannink mit seinem vielfältigen Interieur und der großen Anzahl ausgestellter Gebrauchsgegenstände vermittelt einen Eindruck vom gewachsenen Wohlstand der Twenter Bevölkerung. Alte Handwebstühle und Maschinen dokumentieren die Mechanisierung. Das Museum ist in der alten Spinnerei der Firma Jannink untergebracht, die heute unter Denkmalschutz steht.
Museum Jannink vertelt het verhaal van 400 jaar wonen en werken in Twente. In het verleden woonde de bevolking in kleine boerderijen en plaggenhutten op schrale zandgrond, die te weinig opbracht om te kunnen overleven. Met spinnen en weven probeerde men genoeg bij te verdienen om het hoofd boven water te houden. Twente was in die tijd de armste streek van Nederland. Met de komst van de industrie verandert het dagelijks leven in Twente ingrijpend. Kijkend naar de verschillende interieurs en gebruiksvoorwerpen krijgt u een beeld van de toegenomen welvaart. Oude handweefgetouwen en machines belichten de mechanisatie. Het museum is gehuisvest in de oude spinnerij van Jannink. Dit gebouw is als best bewaard gebleven Lancashirefabriek van Nederland op de monumentenlijst geplaatst. In het museum zijn er regelmatig tijdelijke exposities te bezichtigen.
Die heutige Museumskollektion gibt eine zusammenhängende Übersicht von vornehmlich niederländischer Kunst vom Mittelalter bis heute. Die Sammlung „Alte Kunst und Kunstgewerbe“ (13. bis 19. Jahrhundert) umfasst eine Kollektion von Gemälden, mittelalterlichen Handschriften und Inkunabeln, mittelalterlichen Skulpturen, Delfter Töpferarbeiten, Möbeln, Gobelins, Glasarbeiten und Silber. Die Kollektion „Moderne und zeitgenössische Kunst“ bietet dem Besucher viele Aspekte der bildenden Kunst des 20. Jahrhunderts. 1995/96 wurde das Museum grundlegend umgebaut. Der Neubau des Museums wurde von dem Architekten Ben van Berkel entworfen, der Museumsgarten von Lodewijk Baljon.
De huidige museumcollectie geeft een aaneensluitend overzicht van met name Nederlandse kunst vanaf de Middeleeuwen tot heden. De verzameling oude kunst en kunstnijverheid (13e tot en met 19e eeuw) omvat een collectie schilderijen, middeleeuwse handschriften en incunabelen, middeleeuwse beelden, Delfts aardewerk, meubilair, gobelins, glaswerk en zilver. De collectie moderne en hedendaagse kunst vertegenwoordigt een veelheid aan aspecten van de beeldende kunst in de 20e eeuw. In 1995 en een deel van 1996 heeft het museum een ingrijpende verbouwing ondergaan. De niewbouw van het museum is gerealiseerd door architect Ben van Berkel; de tuin is ontworpen door Lodewijk Baljon.
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 17.00 Uhr Sa + So 13.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di.- vr. 10.00 – 17.00 uur za. + zo. 13.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Di – So 11.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. t/m zo. 11.00 – 17.00 uur
Neujahr und am 1. Weihnachtsfeiertag geschlossen
Nieuwjaarsdag en eerste kerstdag gesloten
Führungen nach Absprache
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 3,50 € (18 – 64 Jahre) 2,50 € (4 – 18 Jahre) 2,50 € (65+) Kinder bis 4 Jahre gratis
Entree 3,50 € (18 tot en met 64 jaar) 2,50 € (4 tot en met 17 jaar) 2,50 € (65+ ) kinderen t/m 4 jaar gratis
Führungen nach Vereinbarung: max. 20 Pers., Kosten: 60 – 100 €
Rondleidingen op afpsraak: max. 20 personen, kosten: 60 – 100 €
Eintritt 4,00 € (Erwachsene), 2,50 € (ermäßigt), Kinder bis einschließlich 18 Jahre gratis
Entree 4,00 € (volwassenen), 2,50 € (gereduceerd), kinderen t/m 18 jaar gratis
Enter [NL]
Enter [NL] Klompenmuseum VVV Enter Hogebrink 4 7468 CB Enter (Gemeente Wierden) Tel. 00 31- (0)5 47- 38 38 54 Fax 00 31- (0)5 47- 38 45 31
[email protected] www.enter-info.nl
Oudheidkamer „Buisjan” Dorpstraat 42 7468 CR Enter (Gemeente Wierden) Tel. 00 31- (0)5 47 - 38 38 54 Fax 00 31- (0)5 47- 38 45 31
[email protected] www.enter-info.nl
86
87
Haben Sie schon einmal einen authentischen „Schmugglerholzschuh“ gesehen? Oder vielleicht einen gebrauchsfertigen Fußballklumpen? In dieser Bauernscheune finden Sie solche, genau wie auch den Brautholzschuh und den Musikholzschuh. Darüber hinaus finden Sie Hunderte von handgemachten und maschinell gefertigten Klumpen aus dem In- und Ausland. Auch Gerätschaften zur Klumpenherstellung, wie z.B. Beile, Bohrer, Scheren und selbst ein „navelklos“ werden gezeigt und bei Demonstrationen benutzt. Im Arbeitsraum neben dem Ausstellungsraum stehen zwei Maschinen aus den 30er Jahren, die deutlich machen, wie früher Klumpen maschinell gefertigt wurden. Besonderheiten: In den Sommerferien der Schulen finden auch Demonstrationen von Klumpenmachern statt.
Wel eens een authentieke “smokkelaarsklomp” gezien? Of een gebruiksklare voetbalklomp? In deze oude boerenschuur vindt u ze, net als de bruidsklomp en de muziekklomp. Daarnaast staan er honderden handgemaakte en machinaal vervaardigde draagklompen uit binnen- en buitenland. Ook klompenmakersgereedschappen, zoals bijlen, boren, een uitsnijder en zelfs een navelklos worden getoond en bij demonstraties gebruikt. In de werkplaats naast de expositieruimte staan twee machines uit de jaren dertig, die laten zien hoe vroeger klompen machinaal werden vervaardigd. Bijzonderheden: Demonstraties van klompenmakers in de zomervakanties van de scholen
„Busjan“ ist ein kleines, einzeln gelegenes Bauernhäuschen, das nach seinem letzten Bewohner benannt wurde und heute ein Heimatmuseum beherbergt. Der Eingangsbereich besteht aus einer sogenannten „onderschoer“. Neben einem Schneiderraum gibt es ein Stoffund Kleidungslädchen, in dem Twenter Kleidung aus Großmutters Zeit zu sehen ist. Ein Teil des Raumes wird für eine jährlich wechselnde Ausstellung genutzt. Dort ist mal altes Spielzeug zu sehen oder auch alles mögliche rund um den Barbier oder den Schuhmacher. Ein kleiner Süßigkeitenladen mit „nostalgischen“ Leckereien mit der Möglichkeit, Kaffee oder Erfrischungsgetränke mit echtem Twenter Korinthenwagen zu bestellen, rundet das Angebot des Heimatmuseums ab. Besonderheiten: In den Sommerferien der Schulen finden Demonstrationen der Holzschuhmacher statt.
Buisjan is een klein, apart gelegen boerenhuisje. Het is genoemd naar zijn laatste bewoner “Buisjan“ en doet thans dienst als oudheidkamer. De entree bestaat uit een zogenaamde “onderschoer“ en het huisje is opgedeeld in diverse kamers. Naast een kleermakerij vindt u hier een stoffenen kledingwinkeltje, waar Twentse kleding uit grootmoeders tijd te zien is. Een deel van de ruimte is bestemd voor de jaarlijkse wisselexpositie, bijvoorbeeld ouderwets speelgoed, de barbier of de schoenmaker. Verder is er een snoepwinkeltje met ouderwets snoepgoed en de mogelijkheid om koffie of fris te drinken met echte Twentse krentenwegge. Bijzonderheden: Demonstraties van klompenmakers in de zomervakanties van de scholen
Öffnungszeiten Mo + Mi – Sa 13.30 – 16.30 Uhr und Gruppen nach Vereinbarung
Openingstijden ma. + wo. – za. 13.30 – 16.30 uur en voor groepen op afspraak
Öffnungszeiten Mo + Mi – Sa 13.30 – 16.30 Uhr Gruppen nach Vereinbarung
Openingstijden ma. + wo. – za. 13.30 – 16.30 uur voor groepen op afspraak
Führungen nach telefonischer Reservierung beim Verkehrsverein
Rondleidingen te reserveren telefonisch bij de VVV
Führungen nach telefonischer Reservierung beim Verkehrsverein
Rondleidingen te reserveren telefonisch bij de VVV
Eintritt 2,00 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder bis einschließlich 12 Jahre)
Entree 2,00 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen t/m 12 jaar)
Eintritt 2,00 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder bis einschließlich 12 Jahre)
Entree 2,00 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen t/m 12 jaar)
Enter [NL]
Gelselaar [NL] Zompenmuseum VVV Enter Hogebrink 4 7468 CB Enter (Gemeente Wierden) Tel. 00 31- (0)5 47- 38 38 54 Fax 00 31- (0)5 47- 38 45 31 www.enter-info.nl
[email protected]
Saksische Boerderij „Erve Brooks“ Broekhuisdijk 5 7275 CB Gelselaar (Gemeente Berkelland) Tel. 00 31- (0)5 45- 48 13 71 Fax 00 31- (0)5 45- 48 16 74
[email protected] www.erve-brooks.nl
88
89
Der Entersche „Zompen“ war ein Flachbodenschiff mit spektakulären Eigenschaften. Diese Schiffe konnten dort fahren, wo „kein Wasser war“, so wie es ein Historiker einst beschrieb. Wie das möglich war, zeigt uns das Zompenmuseum. Um das Jahr 1800 wohnten in Enter ungefähr 120 Schiffer. Sie fuhren mit ihren Schiffen auf der Regge und transportieren unter anderem Holzschuhe, Holz, Steine, Textilien und Torf. Im Museum ist das aus dem Jahr 1870 stammende Flachbodenboot „De regt door zee“ zu sehen. Darüber hinaus gibt es verschiedene Zompenmodelle zu besichtigen, zudem ist hier eine Schifferwerkstatt eingerichtet. Interessant ist auch die große Wand, auf der der Verlauf des Flusses Regge zu sehen ist, der nicht nur an Enter, sondern auch an Rijssen und Nijverdal vorbei fließt und schließlich in der Vechte mündet.
De Enterse zomp was een platbodemschip met spectaculaire eigenschappen. Ze kon varen “waar geen water was”, zoals een historicus het eens omschreef. Hoe dat kon, leert u in ons Zompenmuseum. Rond 1800 woonden er in Enter wel zo’n 120 schippers. Ze voeren met hun “zompen” op de Regge die langs Enter stroomt en vervoerden o.m. klompen, hout, stenen, textiel en turf. In het museum staat de “Regt door zee” uit 1870 opgesteld. Er zijn diverse zompenmodellen te bezichtigen en ook is een scheepswerkplaats ingericht. Op een grote wand is de volledige loop van de Regge afgebeeld, die u via Enter, Rijssen, Nijverdal en Hellendoorn naar de Vecht voert.
Bäuerliche Nostalgie bieten der sächsische Bauernhof „Erve Brooks“ (anno 1475) und der Museumsbauernhof „Erve Brooks Niehof“ (anno 1538). Nach einem fünfminütigen Spaziergang durch die rustikale Umgebung kommen Sie beim Museumsbauernhof an. In der Scheune sind diverse alte Landbauwerkzeuge zu sehen, der Bauernhof ist gratis zu besichtigen. Sie können eine Tasse Kaffee trinken, es gibt einen Spielplatz und drinnen stehen diverse alt-holländischen Spiele bereit.
Boerennostalgie is te vinden in de Saksische boerderij “Erve Brooks”(anno 1475) en museumboerderij “Erve Brooks Niehof” (anno 1538). Na vijf minuten wandelen door de rustieke omgeving komt u bij de museumboerderij aan. In de schuren zijn diverse oude landbouwwerktuigen te zien en de boerderij is gratis te bezichtigen. U kunt een kopje koffie drinken, er is een speeltuin en binnen staan verschillende oudhollandse spelen klaar om gezellig een spelletje te doen.
Bijzonderheden: Demonstraties van klompenmakers in de zomervakanties van de scholen
Besonderheiten: Demonstrationen von Holzschuhmachern während der Schulsommerferien Öffnungszeiten Mo 13.30 – 16.30 Uhr Mi – Sa 13.30 – 16.30 Uhr für Gruppen nach Vereinbarung
Openingstijden ma. 13.30 – 16.30 uur wo. – za. 13.30 – 16.30 uur voor groepen op afspraak
Öffnungszeiten Jeden Tag 10.00 – 19.30 Uhr
Openingstijden Elke dag 10.00 – 19.30 uur
Führungen möglich
Rondleidingen mogelijk
Führungen nach telefonischer Reservierung beim Verkehrsverein
Rondleidingen te reserveren telefonisch bij de VVV
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt 2,00 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder bis einschließlich 12 Jahre)
Entree 2,00 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen t/m 12 jaar)
Gescher [D]
Gescher [D] D(t)orfmuseum Landsbergstraße 60 48712 Gescher-Hochmoor Tel. 00 49- (0) 25 42- 15 89 Fax 00 49- (0) 25 42- 92 36 33
Westfälisch-Niederländisches Imkereimuseum Lindenstraße 2 48712 Gescher Tel. 00 49- (0) 25 42- 71 44 Fax 00 49- (0) 25 42- 9 80 12
[email protected] www.gescher.de
90
91 teilweise, gedeeltelijk
In dem 1995 eingerichteten D(t)orfmuseum im Gescher - Hochmoor dreht sich alles um den Torf und um seine Verwendung in Vergangenheit und Gegenwart. Besucher können Schritt für Schritt den Weg von der Naturlandschaft zu einer Kulturlandschaft verfolgen. Ausgehend von dem in Jahrtausenden gewachsenen, mächtigen Moorprofil wird zunächst die keineswegs eintönige Moorlandschaft mit ihrer vielfältigen Tier- und Pflanzenwelt vorgestellt. Die Entwicklung des heutigen Stadtteils Hochmoor von den ersten Siedlungen im Moor, der Gründung des Torfwerkes bis zum modernen Ort lässt sich anhand der zahlreichen Fotos, Karten und Texten nachvollziehen. Natürlich fehlen auch Hinweise auf das Naturschutzgebiet Fürstenkuhle mit dem Hochmoorsee und der seltenen Tier- und Pflanzenwelt nicht.
In het D(t)orfmuseum in Gescher-Hochmoor, dat in 1995 opnieuw werd ingericht, draait alles om turf en het gebruik daarvan vroeger en tegenwoordig. Bezoekers kunnen de ontwikkeling van een natuurlandschap naar een cultuurlandschap stap voor stap volgen. Uitgaande van het enorme veenpakket, dat zich in duizenden jaren heeft gevormd, wordt eerst het allerminst eentonige veenlandschap met zijn gevarieerde planten- en dierenwereld gepresenteerd. De ontwikkeling van de huidige kern “Hochmoor” vanaf de eerste nederzettingen in het veen via de bouw van de turffabriek tot het moderne dorp is te volgen aan de hand van een groot aantal foto’s, kaarten en teksten. Uiteraard ontbreekt evenmin informatie over het natuurreservaat “Fürstenkuhle” met de veenplas en de zeldzame flora en fauna.
Das Westfälisch-Niederländische Imkereimuseum wurde 1995 im Alten Rathaus an der Lindenstraße eröffnet. In den Museumsräumen erfahren Besucher allerhand Wissenswertes über die süßeste Sache der Welt. Nicht nur für Spezialisten ist die reichhaltige Sammlung von Klotzbeuten, Strohstülpern oder verschiedenartigen Weidenkörben interessant. Das lebende Bienenvolk in dem Schaukasten zählt sicherlich zu den Attraktionen des Museums. Hinter Glas – aber mit der Außenwelt verbunden – bauen die 10.000 Museumsbienen an ihren Waben, produzieren Honig und Wachs oder pflegen die Brut. Wer Glück hat, kann auch die Königin mit ihrem Hofstaat inmitten der fleißigen Bienen entdecken.
Het Westfaals-Nederlandse imkerijmuseum is geopend in 1995 en ondergebracht in het oude raadhuis aan de Lindenstraße. Het museum biedt de bezoekers allerlei wetenswaardigheden over het zoetste dat er op de wereld bestaat. De gevarieerde collectie van bijenstokken, strokorven en verschillende gevlochten korven van wilgentenen is niet alleen voor specialisten van belang. Eén van de attracties van het museum is beslist het levende bijenvolk in een observatiekast. Achter glas, maar verbonden met de buitenwereld, bouwen de 10.000 museumbijen aan hun raten, produceren honing en was of verzorgen het broed. Wie geluk heeft, kan midden tussen de ijverige bijen de koningin met haar hofhouding ontdekken.
Öffnungszeiten Mai – Oktober: jeden Sa 14.30 – 17.30 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden mei – oktober: elke za. 14.30 – 17.30 uur en op afspraak
Öffnungszeiten März – Oktober: Sa und So 10.00 – 12.00 Uhr 15.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden maart – oktober: za. en zo. 10.00 – 12.00 uur 15.00 – 17.00 uur
Führungen möglich, Kosten: 2 € p. P.
Rondleidingen mogelijk, kosten: 2 € p. p.
Eintritt 1€
Entree 1€
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 1,00 € (Ermäßigung) 0,50 € (Kinder und Jugendliche 6 – 18 Jahre)
Entree 1,50 € (volwassenen) 1,00 € (gereduceerd) 0,50 € (kinderen en jongeren 6 – 18 jaar)
Gescher [D]
Gescher [D] Kutschenmuseum Gescher Armlandstraße 48 48712 Gescher
Museumshof auf dem Braem Armlandstraße 18 48712 Gescher
Tel. 00 49- (0) 25 42- 71 44 Fax 00 49- (0) 25 42- 9 80 12
Tel. 00 49- (0) 25 42- 71 44 Fax 00 49- (0) 25 42- 9 80 12
[email protected] www.gescher.de
[email protected] www.gescher.de
92
93 teilweise, gedeeltelijk
Ein Pferd mit einer reisefertigen Kutsche begrüßt die Besucher am Eingang des Kutschenmuseums und entführt sie in jene Zeiten, in denen auf dem Lande noch keine Traktoren und Lastwagen eingesetzt wurden. Mit einer oder zwei Pferdestärken fuhren die Bewohner der Gescheraner Bauerschaften damals von ihren Höfen ins Dorf. In den Gaststätten an den Hauptstraßen wurden in jenen Jahren die Pferde ausgespannt und versorgt, während die Familien ihre Einkäufe erledigten und den Gottesdienst besuchten. Zur Sammlung des Museums gehören auch jene typischen Karren und Wagen, die für Arbeiten in der Landwirtschaft und für den Warentransport genutzt wurden. Im Kutschenmuseum werden jährlich zwei bis drei Wechselausstellungen mit volkskundlichen, historischen oder künstlerischen Themenschwerpunkten gezeigt.
Bij de ingang van het koetsenmuseum wordt de bezoeker welkom geheten door een paard met koets, klaar voor vertrek. Deze brengt de bezoeker terug naar de tijd dat op het platteland geen tractoren en vrachtauto’s werden gebruikt. Met één of twee PK’s reden de bewoners van de boerengehuchten van Gescher destijds van hun boerderij naar het dorp. In de herbergen aan de hoofdwegen werden in die jaren de paarden uitgespannen en verzorgd, terwijl de gezinnen hun inkopen deden of de kerkdienst bezochten. Tot de collectie van het museum horen ook de karakteristieke karren en wagens, die voor het werk in de landbouw en het goederentransport werden gebruikt. In het koetsenmuseum vinden ieder jaar twee of drie wisselexposities rond volkenkundige, historische of artistieke thema’s plaats.
Wer sich für die Lebens- und Arbeitsweise auf dem Lande interessiert, sollte sich genügend Zeit nehmen, um die acht Gebäude des Museumshofes auf dem Braem zu besichtigen. Das Haupthaus, der Speicher und die Scheunen wurden mit Brauhaus und Backofen an ihrem heutigen Standort als typische westmünsterländische Hofanlage wieder aufgebaut. In dem Wohnteil des Haupthauses verspürt man noch den Hauch jener Zeit, als das Gebäude bewohnt und bewirtschaftet wurde. Insbesondere der Wohnraum mit dem Herdfeuer und dem „westfälischen Himmel“ samt Schinken und Mettwürsten vermittelt einen lebendigen Eindruck von der Lebensweise seiner ehemaligen Bewohner. Auch die Schlafräume mit Butze und Wiege oder die „gute Stube“ laden zum Verweilen und Betrachten ein.
Wie belangstelling heeft voor het leven en het werken op het platteland zou zich de tijd moeten nemen om de acht gebouwen van de “Museumshof auf dem Braem“ te bezichtigen. Het hoofdgebouw, de opslagloods en de schuren zijn op de huidige plaats, samen met een brouwerij en een bakoven, als kenmerkende elementen van een hoeve in het westelijke Münsterland, weer opgebouwd. Het woongedeelte van het hoofdgebouw ademt nog de sfeer van vervlogen tijden, toen hier nog gewoond en gewerkt werd. Vooral de woonkamer met de schouw en de “westfaalse hemel“ met hammen en metworsten geven een levendig beeld van de leefwijze van de vroegere bewoners. Ook de slaapvertrekken met bedstee en wieg of de “mooie kamer“ verleiden menig bezoeker om hier even te verpozen en het geheel te bekijken.
Öffnungszeiten Während der Wechselausstellungen: Di – So 10.00 – 12.00 Uhr 15.00 – 18.00 Uhr Führungen und museumspädagogische Aktionen sind nach Absprache möglich, Kosten inkl. Eintritt: 2,50 € Erw., 2 € ermäßigt, 1 € Kinder und Jugendliche 6–18 J.
Openingstijden Tijdens de wisseltentoonstellingen: di. – zo. 10.00 – 12.00 uur 15.00 – 18.00 uur Rondleidingen zijn altijd op afspraak mogelijk, kosten met entree: 2,50 € volwassenen, 2 € gereduceerd, 1 € kinderen en jongeren 6 – 18 jaar
Öffnungszeiten Führungen und museumspädagogische Aktionen sind ganzjährig nach Absprache möglich. Kosten inkl. Eintritt: 2,50 € Erw., 2 € ermäßigt, 1 € Kinder und Jugendliche 6 – 18 Jahre
Openingstijden Rondleidingen zijn op afspraak altijd mogelijk. Kosten met entree: 2,50 € volwassenen, 2 € gereduceerd, 1 € kinderen en jongeren 6 – 18 jaar
Eintritt 1,50 € (Erwachsene), 1 € (Ermäßigung) 0,50 € (Kinder und Jugendliche 6 – 18 Jahre)
Entree 1,50 € (volwassenen), 1 € (gereduceerd) 0,50 € (kinderen en jongeren 6 – 18 jaar)
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 1,00 € (Ermäßigung) 0,50 € (Kinder und Jugendliche 6 – 18 Jahre)
Entree 1,50 € (volwassenen) 1,00 € (reductie) 0,50 € (kinderen en jongeren 6 – 18 jaar)
Gescher [D]
Goor [NL] Westfälisches Glockenmuseum Gescher Lindenstraße 2 48712 Gescher
Goors Historisch Museum Stationslaan 3 7471 AP Goor (Gemeente Hof van Twente)
Tel. 00 49- (0) 25 42- 71 44 Tel. 00 31- (0)5 47- 27 33 88
[email protected] www.gescher.de
[email protected]
94
95
Als klingendes Museum lädt das 1980 eröffnete und in Westfalen einmalige Westfälische Glockenmuseum zu einer klangvollen und spannenden Reise durch die mehr als zweitausend Jahre umfassende Geschichte der Glocke und des Glockengusses ein. Die beiden ältesten Glöckchen aus dem Römerlager Haltern wurden um Christi Geburt hergestellt. Aus dem 9. Jahrhundert stammen die Nachgüsse von altertümlichen Bienenkorbglocken, deren Bruchstücke bei archäologischen Untersuchungen in der Stiftskirche des Stiftes Vreden zu Tage kamen. Die zahlreichen Kirchenund Kapellenglocken der Schausammlung wurden von bekannten und unbekannten Glockengießern in den Jahren von 1300 bis 1959 gegossen.
Als “klinkend“ museum, geopend in 1980, nodigt het in Westfalen unieke “Westfälisches Glockenmuseum“ u uit voor een welluidende en boeiende reis door de meer als tweeduizend jaar oude geschiedenis van de klok en het klokkengieten. De beide oudste klokjes, afkomstig uit het Romeinse kamp in Haltern, zijn omstreeks de geboortedatum van Christus vervaardigd. De replica’s van de antieke bijenkorfklokken, waarvan de fragmenten bij archeologisch onderzoek in de stiftskerk van het Stift Vreden tevoorschijn kwamen, dateren uit de 9e eeuw. De vele tentoongestelde kerk- en kapelklokken zijn tussen 1300 en 1959 gegoten door bekende en onbekende klokgieters.
Das Heimatmuseum in Goor ist in einem aus dem Jahr 1863 stammenden ehemaligen Bahnhofsgebäude untergebracht. Ein Teil der ständigen Ausstellung mit vielen Fotos, Beschreibungen, authentischen Gegenständen sowie zwei alten Handwebstühlen ist der Geschichte der Textilindustrie gewidmet. Eine besondere Kollektion informiert über den Gründer der Textilindustrie in der Twente, Thomas Ainsworth. Eine andere Abteilung beschäftigt sich mit der Geschichte von Goor und Umgebung. Dazu sind bei Ausgrabungen gefundene Gegenstände, Abbildungen u.a. von der Burg von Goor und verschiedenen Herrenhäusern sowie ein Modell von Goor und Umgebung aus dem Jahr 1550 zu sehen. Einige sogenannte Bürgermeisterbecher, Illustrationen, Kleidertrachten, Möbelstücke und historische Geräte vervollständigen die Kollektion.
Het museum is ondergebracht in het, uit 1863 stammende, voormalige stationsgebouw. Een deel van de permanente tentoonstelling is gewijd aan de geschiedenis van de textielindustrie met foto’s, beschrijvingen en authentieke voorwerpen, zoals twee oude handweefgetouwen. Een collectie betreffende Thomas Ainsworth geeft informatie over deze grondlegger van de textielindustrie in Twente. Een tweede afdeling heeft betrekking op de geschiedenis van Goor en omgeving. Opgegraven voorwerpen en afbeeldingen van o.a. de Borg van Goor en diverse havezathen, en een maquette van Goor omstreeks 1550. Videopresentatie van het mogelijke ontstaan van Goor. In de collectie bevinden zich ook enige zgn. Burgemeestersbekers, verder illustraties, klederdrachten, meubels en gereedschappen.
Öffnungszeiten Mai – September:
Openingstijden mei – september:
Öffnungszeiten April – September: Mo – Fr 9.00 – 16.00 Uhr Sa 9.00 – 14.00 Uhr
Openingstijden april t/m september: ma. t/m vr. 9.00 – 16.00 uur za. 9.00 – 14.00 uur
Oktober – März: Mo – Fr 11.00 – 15.00 Uhr
oktober t/m maart: ma. t/m vr. 11.00 – 15.00 uur
Eintritt Spende willkommen
Entree Vrije gift
Di – So
10.00 – 12.00 Uhr 15.00 – 18.00 Uhr Oktober – April: Di – So 10.00 – 12.00 Uhr 15.00 – 17.00 Uhr Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten inkl. Eintritt: 2,50 € Erw., 2 € ermäßigt, 1 € Kinder und Jugendliche 6 – 18 Jahre Eintritt 1,50 € (Erwachsene), 1 € (Ermäßigung) 0,50 € (Kinder und Jugendliche 6 – 18 Jahre)
di. – zo.
10.00 – 12.00 uur 15.00 – 18.00 uur oktober – april: di. – zo. 10.00 – 12.00 uur 15.00 – 17.00 uur Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten met entree: 2,50 € volwassenen, 2 € gereduceerd, 1 € kinderen en jongeren 6 – 18 jaar Entree 1,50 € (volwassenen),1,00 € (reductie) 0,50 € (kinderen en jongeren 6 – 18 jaar)
Goor [NL]
Gramsbergen [NL] Stichting Klompenmuseum Goor Mulderskamp 2c 7471 PA Goor (Gemeente Hof van Twente)
Historisch Cultureel Infocentrum Vechtdal Meiboomplein 4 7783 AT Gramsbergen (Gemeente Hardenberg)
Tel. 00 31- (0)5 47- 26 05 29
Tel. 00 31- (0) 56- 16 39 Fax 00 31- (0) 56- 33 51
www.klompenmuseumgoor.nl
[email protected] www.infocentrumvechtdal.nl 96
97
Die heute bekannten Holzschuhe oder auch Klumpen (in Holland Klompen), die durch Aushöhlung eines geeigneten Holzstückes geschaffen werden, hatten im 15. Jahrhundert in den Niederlanden mit dem sogenannten „Platijn“ einen Vorläufer, der aus einem flachen Holzstück mit Lederriemen bestand. In den Niederlanden hat jede Region ihre eigenen Klompen. Gemeinsam sind sie ein wesentlicher Teil der kulturellen Historie des Oranje-Staates. Das Klompenmuseum in Goor bietet nicht nur eine Holzschuhkollektion aus den verschiedenen niederländischen Provinzen, sondern auch aus Belgien, Frankreich, Deutschland, Dänemark, Norwegen und Portugal. Die gesamte Kollektion des Klompenmuseums in Goor besteht aus rund 700 Holzschuhen. Auch zeigt das Museum Handgeräte sowie alte Maschinen für die Holzschuhproduktion.
Klompen – houten schoenen, die voornamelijk door uitholing van een stuk hout worden vervaardigd – zijn in de 15e eeuw ontstaan uit de zogenaamde “platijn“, een platte plank met daarover een leertje. Elke streek in Nederland had of heeft zijn eigen kenmerkende klompen. Tezamen vormen zij een belangrijk onderdeel van de culturele historie van ons land. Het Goorse klompenmuseum geeft een fraai overzicht van deze historie, met een groot aantal klompen uit alle delen van Nederland en daarbuiten, zoals Duitsland, België, Frankrijk en Scandinavië. De totale collectie bestaat uit circa 700 klompen. Tevens zijn er in het museum gereedschappen te zien voor het met de hand vervaardigen van klompen en de latere machines voor grotere productie-aantallen.
Das historische und kulturelle Informationszentrum Vechtetal in Gramsbergen befindet sich jetzt in einem herrlich restaurierten historischen Gebäude mit reicher Vergangenheit unweit der großen Kirche im Zentrum des Ortes, das ebenfalls eine grundlegende Sanierung erfahren hat. Im Informationszentrum selber ist eine Ausstellung über die Geschichte von Gramsbergen und „De Krim“ von der Prähistorie bis heute zu sehen, darunter Funde der Schlacht bei Ane (1227) sowie andere historische Gebrauchsgegenstände. Zudem erwartet den Besucher hier eine ständige Ausstellung über die Vechte von der Quelle bis zur Mündung sowie die Bedeutung dieses faszinierenden Flusses für die Entwicklung des Vechtetales. Regelmäßig werden neue Ausstellungen zu wechselnden Themen angeboten. Informationen werden sowohl in niederländischer als auch in deutscher Sprache erteilt.
Het Historisch- en Cultureel Informatiecentrum is sinds de zomer van 1999 gevestigd in een schitterend gerestaureerd historisch pand met een rijk verleden in het centrum van Gramsbergen vlak bij de grote kerk. Ook het centrum is geheel gerenoveerd. In het informatiecentrum is een expositie van de geschiedenis van Gramsbergen en de Krim vanaf de prehistorie tot heden. Te zien zijn bijvoorbeeld: vondsten van de Slag bij Ane (1227) en andere gebruiksvoorwerpen van vroeger. Ook bevindt er zich een permanente tentoonstelling van de Vecht en haar betekenis voor de ontwikkeling van het Vechtdal van bron tot monding van deze boeiende rivier. Regelmatig zullen er nieuwe tentoonstellingen worden georganiseerd rondom een bepaald thema.
Öffnungszeiten April – Oktober: Mo – Sa 13.30 – 16.30 Uhr
Openingstijden april – oktober: ma. t/m za. 13.30 – 16.30 uur
Öffnungszeiten Mo – Sa 10.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden ma. – za. 10.00 – 17.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung
Rondleidingen op telefonisch afspraak
Führungen während der Öffnungszeiten, für Gruppen nur nach telefonischer Reservierung
Rondleidingen tijdens de openingstijden, voor groepen telefonisch te reserveren
Eintritt 1,20 € (Erwachsene) 0,75 € (Kinder, 65+)
Entree 1,20 € (volwassenen) 0,75 € (kinderen en 65+)
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder)
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen)
Greven [D]
Groenlo [NL] Freilichtmuseum Sachsenhof 48268 Greven-Pentrup Tel. 00 49- (0) 25 71- 5 42 75 Fax 00 49- (0) 25 71- 56 08 33
Stadsboerderij Notenboomstraat 15 Groenlo (Gemeente Oost Gelre) Tel. 00 31- (0)5 44- 46 12 47
[email protected] www.heimatverein-greven.de
98
99
Der Sachsenhof in Geven-Pentrup ist die Rekonstruktion einer frühmittelalterlichen Hofanlage des 6.–8. Jhdt. n. Chr. Nach Originalbefunden einer archäologischen Grabung in Münster-Gittrup entstand diese sächsische Hofanlage in unmittelbarer Nähe zur Ems. Im Mittelpunkt der Anlage steht das Haupthaus als Wohn- oder Wohnstallhaus. Dieses ca. 18 m lange reetgedeckte Pfostenhaus mit seinen schiffsförmig gebogenen Längswänden, schrägen Außenpfosten und seinem stützenfreien Innenraum ist charakteristisch für die Häuser der Sachsen in dieser Zeit im Münsterland. Die aus Weiden geflochtenen Wände sind mit einem Lehmverputz versehen. Als weitere Nebengebäude gehören eine Scheune, ein Grubenhaus und ein Rutenberg zum Hofplatz. Die bis zu 1 m in die Erde eingetieften Grubenhäuser benutzten die Sachsen als Handwerkshäuser. Der Sachsenhof ist über die B 219 GrevenSaerbeck zu erreichen.
De Sachsenhof in Greven-Pentrup is de reconstructie van een vroegmiddeleeuws boerderijcomplex uit de 6e - 8e eeuw na Christus. Dit Saksische boerderijcomplex, gelegen direct in de buurt van de Ems, werd overeenkomstig de originele archeologische opgravingen in MünsterGittrup ingericht. Centraal op het terrein staat het hoofdgebouw, een gecombineerd woonhuis en stalgebouw. Dit ca. 18 m. lange met riet gedekte postenhuis met zijn scheepsvormig gebogen lengtemuren, scheve buitenposten en zijn binnenruimte zonder steunbalken is karakteristiek voor de huizen van de Saksen in deze periode in het Münsterland. De van wilgentenen gevlochten muren zijn met leem aangesmeerd. Als bijgebouwen staan een schuur, een “grubenhuis” en een rijsberg op het terrein. De tot 1 meter in de grond gegraven “grubenhuizen” gebruikten de Saksen als werkplaats. De Sachsenhof is bereikbaar via de B 219 Greven - Saerbeck.
Eine Dependance des Grolsch-Museums befindet sich im Stadtbauernhof in der Notenboomstraat 15. Dieses Fachwerkgebäude stammt aus dem 17. Jahrhundert. Zu besichtigen sind unter anderem die „Mooie kamer“ (Wohnzimmer), die Wohnküche mit Kamin und Bettstelle, das Webzimmer mit einem Webstuhl aus dem 17. Jahrhundert und die Diele mit alten bäuerlichen und landwirtschaftlichen Arbeitsgeräten.
Een tweede vestiging van het Grolsch Museum bevindt zich in de Stadsboerderij, Notenboomstraat 15. Een 17e eeuwse stadsboerderij, in vakwerkstijl opgetrokken. Met “mooie kamer“, woonkeuken met schouw en bedstee, weefkamer met 17e eeuws handweefgetouw. De deel met oude boerenwerktuigen en gereedschappen.
Öffnungszeiten Ganzjährig und ganztägig geöffnet
Openingstijden Het hele jaar door de hele dag geopend
Öffnungszeiten Nach Absprache
Openingstijden Op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Groenlo [NL]
Gronau [D] Stadsmuseum Groenlo Mattelierstraat 33 7141 BP Groenlo (Gemeente Oost Gelre)
Drilandmuseum Bahnhofstr. 8 48599 Gronau Tel. 00 49- (0) 25 62- 44 19
Tel. 00 31- (0)5 44- 46 12 47 Fax 00 31- (0)5 44- 46 12 47
[email protected] www.gronau.de
100
101 teilweise, gedeeltelijk
Die Geschichte der Grolsch-Bierbrauerei bildet den Schwerpunkt der Kollektion des Stadtmuseums von Groenlo. Außer der umfangreichen Kollektion des Grolsch-Museums bietet das Museum auch eine Präsentation der Geschichte von Groenlo als Festungsstadt, archäologisches Material, kirchliche Kunst, Waffen und Münzen sowie Präsentationen der Unternehmen Nedap NV und Polarcup Benelux BV.
In het Stadsmuseum bevinden zich presentaties van de Grolsch Bierbrouwerijen NV, de Nedap en Polarcup Benelux BV. Verder treft u een collectie aan van het Grolsch Museum met een presentatie over de geschiedenis van Groenlo als vestingstad, archeologie, kerkelijke kunst, wapens en munten.
Das Drilandmuseum befindet sich im alten Gronauer Rathaus. Es handelt sich um eine erdund kulturgeschichtliche Einrichtung, mit der historische Tatbestände unserer Heimat erschlossen wurden. Wir zeigen Funde und Fundstellen aus verschiedenen vor- und frühgeschichtlichen Zeitabschnitten. Präsentiert werden die Stadtgeschichte mit der Wasserfeste Gronau, Zeugnisse zur Kirchengeschichte der reformierten und der katholischen Gemeinden, der Eper Münzfund sowie volkskundliche Gegenstände und eine Textilgeräteausstellung „Vom Flachs zum Leinen“. Die Entwicklung des Moores ist in einer Schautafel dargestellt. Historische Landkarten und eine Waffensammlung gehören zur Ausstellung. Blickfang ist die Nachbildung des Bracasaurus brancai (Langhalsdrache), dessen Skelett in der Schieferkuhle gefunden wurde.
Het Drilandmuseum is ondergebracht in het oude raadhuis van Gronau. De collectie betreft de geologie en cultuurhistorie waarmee inzicht wordt gegeven in de historie van onze regio. Wij tonen u vondsten en vindplaatsen uit verschillende prehistorische en vroeghistorische periodes. Gepresenteerd worden de stadsgeschiedenis met de vesting Gronau, getuigenissen van de kerkelijke geschiedenis van de protestante en katholieke gemeenten, de Eper muntenvondst alsmede volkenkundige voorwerpen en een tentoonstelling van textielwerktuigen “van vlas tot linnen“. Een informatiepaneel geeft informatie over de ontwikkeling van het veen. Verder maken historische landkaarten en een wapenverzameling deel uit van de expositie. Blikvanger is een replica van de Bracasaurs brancai (langhalsdraak), waarvan het skelet werd gevonden in een leisteengroeve.
Öffnungszeiten 1.Mai – 1. September: Mo – Fr 09.00 – 12.30 Uhr 13.30 – 17.00 Uhr Sa 09.00 – 16.00 Uhr
Openingstijden 1 mei tot 1 september: ma. t/m vr. 09.00 – 12.30 uur 13.30 – 17.00 uur za. 09.00 – 16.00 uur
Öffnungszeiten Di 10.00 – 12.00 Uhr Fr 17.00 – 18.00 Uhr Sa, So 16.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. 10.00 – 12.00 uur vr. 17.00 – 18.00 uur za., zo. 16.00 – 18.00 uur
1.September – 1. Mai: Mo – Fr 10.00 – 12.30 Uhr 13.30 – 17.00 Uhr Sa 10.00 – 12.30 Uhr
1 september tot 1 mei: ma. t/m vr. 10.00 – 12.30 uur 13.30 – 17.00 uur za. 10.00 – 12.30 uur
und nach telefonischer Vereinbarung 00 49- (0) 25 62- 2 16 69 (Vaartjes)
en op telefonisch afspraak 00 49- (0) 25 62- 2 16 69 (Vaartjes)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Gronau [D]
Gronau [D] Heimathaus Epe Von Keppel Straße 10 48599 Gronau Epe
rock’n’popmuseum Udo-Lindenberg-Platz 1 48599 Gronau
Tel. 00 49- (0) 25 65- 78 94 Fax 00 49- (0) 25 65- 40 28 42
Tel. 00 49- (0) 25 62- 8 14 80 Fax 00 49- (0) 25 62- 81 48 20
[email protected] www.epe.de
[email protected] www.rock-popmuseum.de
102
103
1988 wurde dem Heimatverein die ehemalige Hausmeisterwohnung der Jahnturnhalle als Ausstellungsraum zur Verfügung gestellt. Nach deren Abriss konnte die Heimatstube zwei Klassenräume in der früheren Annette-vonDroste-Hülshoff-Schule beziehen. Begonnen wurde mit der Zusammenstallung alter Fotos und Bilder von Epe. Nach und nach kamen Familienenterlagen, Urkunden und Briefe, Dokumente und Bücher hinzu. Hochinteressant sind die mittlerweile angefallenen Zeitungsausschnitte aus längst vergangenen Tagen. Eine Totenzettelsammlung Eper Bürger, eine Auflistung der in den Kriegen gefallenen Soldaten, Feldpostbriefe und Heimatzeitungen an die Frontsoldaten und Berichte über Kriegserlebnisse ergänzen die Sammlung. In Aktenordner eingestuft sind mittlerweile auch die vielen Handnotizen von Dr. Heinrich Kemper, ebenso seine Ausarbeitungen über die Ortsgeschichte von Epe.
In 1988 kreeg de heemkundige vereniging de beschikking over het voormalige conciërgehuis bij de Jahnturnhal als tentoonstellingsruimte. Na de sloop hiervan kon de vereniging twee klaslokalen in de Annette-von-Droste-Hülshoffschool betrekken. Er werd begonnen met het uitstallen van oude foto´s en afbeeldingen van Epe. Geleidelijk kwamen daar familiepapieren, oorkonden en brieven, documenten en boeken bij. Bijzonder interessant zijn de intussen verworven krantenknipsels uit lang vervlogen dagen. Een collectie bidprentjes van inwoners van Epe, een lijst van in de oorlog gesneuvelde militairen, veldpostbrieven en regionale kranten voor de soldaten aan het front alsmede verslagen over gebeurtenissen in de oorlog vullen de verzameling aan. Intussen zijn ook veel eigenhandig geschreven notities van Dr. Heinrich Kemper, naar onderwerp geordend, in de collectie opgenomen, evenals diens bewerkingen van de locale geschiedenis van Epe.
Am 21. Juli 2004 öffnete das europaweit einzige Haus der Rock- und Popgeschichte in der westfälischen Stadt Gronau seine Tore. Das Museum erzählt die Kulturgeschichte der Popularmusik im 20. Jahrhundert, unterstützt durch modernste Medientechnologie. Das rock’n’popmuseum ist kein Ort, der allein Devotionalien präsentiert. Im Zentrum steht die Musik. Die Ausstellung verknüpft Erlebnis mit Information, sinnliche Erfahrung mit Interaktion: Klangkorridore und mediale Installationen machen Sound erlebbar. Tondokumente herausragender Musiker versetzen den Besucher in ehemalige Konzertstätten. Stars werden hautnah projiziert - und ihre Erinnerungsstücke werden lebendig. Die Entwicklung des Sounds – von der Wachswalze bis zur digitalen Klangkunst – wird hör- und fühlbar gemacht.
Op 21 juli 2004 opende het huis van de geschiedenis van de rock- en popmuziek, dat uniek is in Europa, zijn deuren in de Westfaalse stad Gronau. Het museum vertelt de cultuurgeschiedenis van de populaire muziek in de 20e eeuw en maakt daarbij gebruik van de modernste media. Het rock’n’popmuseum is geen plaats waar alleen maar devotionalia worden gepresenteerd. Centraal staat de muziek. De expositie koppelt de belevenis aan informatie, zinnelijke ervaring aan interactie: klankcorridors en mediatechniek zorgen voor een indrukwekkende soundbeleving. Geluidsdocumenten van topartiesten brengen de bezoeker naar de vroeger concertplaatsen. De sterren worden op bijna tastbare wijze geprojecteerd en hun memorabilia worden tot leven gewekt. De ontwikkeling van de sound, van de fonograaf tot de digitale klankkunst, wordt hoor- en voelbaar gemaakt.
Öffnungszeiten Mo 09.00 – 12.00 Uhr Di 15.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden ma. 09.00 – 12.00 uur di. 15.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Mi – So 10.00 – 18.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden wo. – zo. 10.00 – 18.00 uur en op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 7,50 € (Erwachsene) 5,00 € (ermäßigt) Kinder bis 6 Jahre frei
Entree 7,50 € (volwassenen) 5,00 € (gereduceerd) kinderen tot 6 jaar gratis
Haaksbergen [NL]
Hagen [D] Museum Buurt Spoorweg Stationsstraat 3 7481 JA Haaksbergen
Töpfereimuseum im Alten Pfarrhaus Martinistr. 9 49170 Hagen a.T.W.
Tel. 00 31- (0) 53- 5 72 15 16 Fax 00 31- (0) 53- 5 74 11 96
Tel. 00 49- (0) 54 01- 9 77 44 Fax 00 49- (0) 54 01- 9 77 49
[email protected] www.museumbuurtspoorweg.nl
[email protected] www.hagen-atw.de
104
105
Ende des 19. Jahrhunderts wurde auf Initiative der regionalen Textilfabrikanten eine Eisenbahnlinie zwischen Hengelo und Winterswijk angelegt. Heute, mehr als 100 Jahre später, gibt es diese Eisenbahnverbindung noch immer. Die Stiftung Museum Buurt Spoorweg (MBS) betreibt auf dem landschaftlich herrlich gelegenen Eisenbahntrajekt zwischen Haaksbergen und Boekelo einen historischen Dampfeisenbahndienst. Die MBS verfügt über sieben Dampflokomotiven, sieben Diesellokomotiven, restaurierte Waggons und eine große Kollektion historischen Gütermaterials. Der eigentliche Museumsbereich ist im Stil der Jahre von 1900 bis 1920 eingerichtet. Dort trifft der Besucher auf ein vollständig restauriertes Bahnhofsgebäude aus dem Jahr 1884, einen Lokomotivschuppen, eine Werkstatt, einen Wasserturm, ein Signalhäuschen und eine noch betriebsbereite Drehscheibe. Darüber hinaus gibt es einen Ausstellungsraum, in dem über die Geschichte der Eisenbahn berichtet wird.
Eind 19e eeuw werd, op initiatief van de regionale textielfabrikanten, een spoorlijn aangelegd tussen Hengelo en Winterswijk. Nu, meer dan honderd jaar later, is een deel van deze spoorlijn nog steeds in gebruik. De Stichting Museum Buurt Spoorweg (MBS) onderhoudt op de landschappelijk zeer fraai gelegen spoorlijn, tussen Haaksbergen en Boekelo, een historische stoomtreindienst. De MBS bezit 7 stoomlocomotieven, 7 diesellocomotieven, prachtig gerestaureerde rijtuigen en een grote collectie historisch goederenmaterieel. Het emplacement in Haaksbergen is ingericht in de stijl van 1900 – 1920. Daar vindt u het geheel gerestaureerde stationsgebouw (uit 1884), een locomotievenloods en werkplaats, een watertoren met waterkolom, een seinhuis en een werkende draaischijf. In de goederenloods van het stationsgebouw te Haaksbergen bevindt zich nu een expositieruimte, waar “het lokaalspoor“ in al zijn facetten wordt belicht.
Die Sammlung des Töpfereimuseums Hagen a.T.W. gliedert sich in zwei Gruppen. Zum einen sind es Grabungsfunde und zum anderen Töpfererzeugnisse aus in der Regel rezenter Zeit, die durch Schenkungen oder Ankäufe in öffentliche Sammlungen gelangt sind. In den 80er Jahren sind in der Nähe mehrerer historischer Töpferwerkstätten auf dem Gebiet der Gemeinde Hagen a.T.W. archäologische Grabungen durchgeführt worden, die sich als sehr erfolgreich erwiesen. Ein Teil des Grabungsmaterials, das zeitlich bis ins 17. Jahrhundert zurückreicht, ist seit einigen Jahren ausgestellt. Die Ausstellungsstücke zeigen den Wandel auf, dem Gefäßformen und -funktionen, Herstellungstechniken, ästhetische Ansprüche und Nahrungs- und Essgewohnheiten im Lauf der Jahrhunderte unterworfen waren. Die keramische Sammlung des Töpfereimuseums Hagen a.T.W. ist schon zum gegenwärtigen Zeitpunkt die umfangreichste ihrer Art in Norddeutschland.
De collectie van het pottenbakkersmuseum in Hagen a.T.W. bestaat uit twee categorieën. De ene groep omvat opgravingsvondsten, de andere het werk van pottenbakkers, meestal van recentere datum, dat door schenkingen en aankoop deel van openbare collecties is geworden. In de jaren 80 zijn in de omgeving van meerdere pottenbakkerswerkplaatsen op het grondgebied van Hagen a.T.W. archeologische opgravingen verricht, die veel succes hadden. Een deel van de vondsten, daterend uit de tijd vanaf de 17e eeuw, wordt sinds enkele jaren tentoongesteld. De expositiestukken geven een beeld van de ontwikkeling van vorm en functie van de potten, van productietechnieken, esthetische vormgeving en van de voedings- en eetgewoonten in de loop van de eeuwen. De keramische collectie van het “Töpfereimuseum“ Hagen a.T.W. is nu al de grootste in haar soort van Noord-Duitsland.
Öffnungszeiten Siehe Website
Openingstijden Zie website
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung
Openingstijden Op afspraak
Eintritt Siehe Website
Entree Zie website
Führungen nach Absprache
Rondleidingen op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Hardenberg [NL]
Havixbeck [D] Historiekamer Hardenberg Voortstraat 34 7772 AD Hardenberg
Baumberger-Sandtstein-Museum Gennerich 9 48329 Havixbeck
Tel. 00 31- (0)5 23- 26 56 24
Tel. 00 49- (0) 25 07- 3 31 75 Fax 00 49- (0) 25 07- 15 98
www.historiekamer.nl
[email protected]
[email protected] www.sandsteinmuseum.de
106
107 teilweise, gedeeltelijk
Die Vergangenheit wird in Hardenberg in der „HistorieKamer“ lebendig. Dieses Museum ist im alten Rathaus der Stadt Hardenberg untergebracht. Es bietet eine Übersicht über die Historie und die Kultur in und um die Stadt Hardenberg, die 1362 die Stadtrechte erhielt. Die Umgebung um Hardenberg war aber bereits in der Prähistorie bewohnt. Das Leben und das Arbeiten der einstigen Bevölkerung wird in einer Anzahl thematisch eingerichteter Räume auf übersichtliche Weise dargelegt. Ein spezieller Saal dient für wechselnde Ausstellungen. Die Bibliothek bietet eine Dokumentation über die Geschichte von Hardenberg und Umgebung.
Het museum “Historiekamer Hardenberg“ is gehuisvest in het oude raadhuis van Stad Hardenberg en biedt een overzicht van historie en cultuur in en rondom Hardenberg. Kreeg Hardenberg in 1362 stadsrechten, reeds in de prehistorie was deze streek bewoond. Het leven en werken van vroegere bewoners wordt in een aantal thematische ingerichte ruimten op overzichtelijke wijze gepresenteerd. Een aparte zaal is ingericht voor wisselexposties. De bibliotheek biedt u documentatie over de geschiedenis van Hardenberg en omgeving.
Der Baumberger Sandstein ist ein feinkörniges, weiches Gesteinsmaterial aus der Kreidezeit, das in der Hügelkette der münsterländischen Baumberge seit über 1.000 Jahren abgebaut wird. Im Mittelalter war es in Norddeutschland und in den Niederlanden das bevorzugte Material für Bildhauer und filigrane Steinmetzarbeiten. Das 1994 in Havixbeck eröffnete kommunale Museum widmet sich vor allem den drei Berufsbildern – Steinbrecher, Steinmetz und Bildhauer – die mit diesem Stein verknüpft sind. Eine Fossilienpräsentation im Eingangsraum illustriert den Beginn der „steinigen Geschichte“ am Boden des Westfälischen Kreidemeers. Im Hauptgebäude wird die Arbeit und das Leben der Steinmetzen und Bildhauer zum Thema gemacht – aber natürlich auch ihre Produkte. Besonderheiten: Museumscafe mit Gartenterasse
Het Baumberger zandsteen is een fijnkorrelig, zacht materiaal uit het Krijt, dat in de heuvelrug van de Baumberge in het Münsterland reeds meer dan 1000 jaar wordt gewonnen. In de Middeleeuwen was het in Noord-Duitsland en Nederland het materiaal, dat door beeldhouwers en voor filigraan steenhouwerswerk geprefereerd werd. Het in 1994 in Havixbeck geopende gemeentelijke museum is vooral gericht op drie beroepsgroepen: steenbreker, steenhouwer en beeldhouwer, beroepen, die met deze steensoort onlosmakelijk verbonden zijn. Een presentatie van fossielen bij de ingang illustreert het begin van de ‘stenige historie’ op de bodem van de Westfaalse Krijtzee. In het hoofdgebouw vindt men documentatie over het werk en het leven van de steenhouwers en de beeldhouwers - maar natuurlijk ook een staaltje van hun kunnen. Bijzonderheden: museumcafé
Öffnungszeiten Di – Sa 13.30 – 16.30 Uhr
Openingstijden di. – za. 13.30 – 16.30 uur
Öffnungszeiten März – Dezember:
Führungen nach telefonischer Absprache
Rondleidingen op telefonisch afspraak
Eintritt 3,50 €
Entree 3,50 €
Eintritt Museum: 3,50 € p. P. Der Zugang zum Park und zur Burganlage ist frei
9.30 – 18.00 Uhr
Openingstijden maart – december:
9.30 – 18.00 uur
Entree Museum: 3,50 € p. p. Toegang tot park en kasteel gratis
Havixbeck [D]
Heek [D] Droste-Museum Burg Hülshoff 48329 Havixbeck
Wassermühle Nienborg Hauptstraße 59 48619 Heek
Tel. 00 49- (0) 25 34- 10 52 Fax 00 49- (0) 25 34- 91 90
Tel. 00 49- (0) 25 68- 12 60
[email protected] www.burg-huelshoff.de
108
109 teilweise, gedeeltelijk
Eingebettet in die malerische Sammlung des Münsterlandes, ungefähr 10 Kilometer westlich von Münster, liegt die Wasserburg Hülshoff. Eine weit über 500jährige Familientradition gab ihr das urmünsterische Gepräge und Aussehen. Sie ist das Geburtshaus der Dichterin Annete von Droste Hülshoff (1797–1848). Somit kommt der Burg ein internationaler Rang zu. Den Besucher erwartet eine typisch westfälische Wasserburg, die als Oberhof „Zum Hülshof“ bereits im 11. Jahrhundert urkundlich erwähnt wird. Das im Erdgeschoß der Burg eingerichtete Droste-Museum gewährt dem Besucher einen Einblick in die Lebensgewohnheiten des münsterländischen Adels zur Zeit des Klassizismus und des Biedermeier. Die weiträumigen gepflegten Anlagen, nach alten Plänen neu gestaltet, laden zum Spaziergang, zur Erholung und Entspannung ein.
Ingebed in het pittoreske landschap van het Westmünsterland, ligt ongeveer 10 km ten westen van Münster de waterburcht Hülshoff. Een meer dan 500 jaar oude familietraditie gaf deze haar karakteristieke uiterlijk een uitstraling, welke zo kenmerkend is voor het Münsterland. Het is het geboortehuis van de schrijfster Annette von Droste-Hülshoff (1797–1848). Daarmee verwerft de burcht zich internationale faam. De bezoeker treft een typische Westfaalse waterburcht aan, die als belangrijkste burcht „Zum Hülshoff“ reeds in de 11e eeuw in oorkondes wordt vermeld. Het op begane grond van de burcht ingerichte Droste-museum geeft de bezoeker een beeld van de leefgewoonten van de adel in het Münsterland ten tijde van het Classicisme en de Biedermeier. De ruim aangelegde parken, opnieuw ingericht volgens oude patronen, nodigen uit om te wandelen, te recreëren en te ontspannen.
Besonderheiten: Café-Restaurant im Burgkeller
Bijzonderheden: café-restaurant in de kelder van de burcht
Öffnungszeiten Di – So 11.00 – 18.00 Uhr November – Februar: Di – So 13.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 11.00 – 18.00 uur november – februari: di. – zo. 13.00 – 18.00 uur
Führungen nach telefonischer Absprache oder per E-Mail, Kosten: 2 € p. P.
Rondleidingen op telefonisch afspraak of per e-mail, kosten: 2 € p. p.
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Die Ursprünge der Wassermühle Nienborg lassen sich fast bis in die Gründungsphase der „Fürstbischöflichen Landesburg“, die von dem Fürstbischof zu Münster, Hermann von Katzenellnbogen im Jahre 1198 an der Dinkel errichtet wurde, zurückverfolgen. Sie nahm im Laufe der Jahrhunderte eine wechselvolle Geschichte, in dem sie häufig ihren Besitzer wechselte und auch des Öfteren umfunktioniert wurde. So war sie Kornmühle, Walkemühle und zeitweise auch als Oelmühle in Funktion. Als sie im Jahre 1897 eine mechanische Schreinerei mit Antriebskraft versorgte, wurde ihr Wasserrad durch eine effektiver arbeitende Turbine ersetzt. Die Wassermühle in Nienborg ist noch voll funktionsfähig und soll als technisches Denkmal eines typisch heimatlichen Gewerbes der Nachwelt erhalten bleiben. In der Mühle werden einige Gebrauchsgegenstände ausgestellt, die auf all das schließen lassen, was mit der Kornverarbeitung im Zusammenhang steht.
De oorsprong van de watermolen Nienborg gaat terug naar de oprichtingstijd van de “Fürstbischöflichen Landesburg“, een kasteel, dat door de Bisschop van Münster, Hermann von Katzenellnbogen, in het jaar 1198 aan de Dinkel werd gebouwd. De molen kent een rijke geschiedenis waarbij regelmatig van inrichting en bezitter werd veranderd. De watermolen was afwisselend als korenmolen, als volmolen en als oliemolen in gebruik. Tot 1897 werd de watermolen als mechanische houtzagerij gebruikt. Later werd hiervoor een turbine ingezet. De watermolen Nienborg functioneert nog volledig en wordt als een typisch industrieel streekmonument in stand gehouden. In de molen worden enkele gebruiksvoorwerpen tentoongesteld, die op de verwerking van koren betrekking hebben.
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung
Openingstijden Op afspraak
Eintritt 1€
Entree 1€
‘s-Heerenberg [NL]
Hellendoorn [NL] Kasteel Huis Bergh Hof van Bergh 8 7040 AD ‘s-Heerenberg (Gemeente Montferland)
De Oale Smederië Hofmanstraat 2a 7447 Hellendoorn Tel. 00 31- (0)5 48- 65 65 35
Tel. 00 31- (0)3 14- 66 12 81 Fax 00 31- (0)3 14- 66 38 30
[email protected] www.smederijmuseum.nl
[email protected] www.huisbergh.nl 110
111 teilweise, gedeeltelijk
Am Rande des Städtchens ´s-Heerenberg liegt das imposante Schloss Huis Bergh. Es gehört zu den größten und wichtigsten Schlössern der Niederlande. Die Geschichte seines Baus und seiner Bewohner führt bis in das Mittelalter zurück. Im Laufe der Zeit haben Brände und Kriege, aber auch Erweiterungsbauten und Verschönerungen das Äußere des Schlosses verändert. Von einer mittelalterlichen Verteidigungsburg entwickelte es sich langsam in ein stattliches Schloss. Das Gebäude ist mit einer renommierten, vorwiegend spätmittelalterlichen Kunstkollektion ausgestattet. Ein Besuch im Schloss ist für Jung und Alt gleichermaßen ein Erlebnis. Besonderheiten: Thema des Jahres 2006: „Maria Magdalena, die liebste Freundin von Jesus“
Aan de rand van het stadje 's-Heerenberg ligt het imposante kasteel Huis Bergh. Het behoort tot de grootste en belangrijkste kastelen van Nederland. De bouw- en bewonersgeschiedenis gaat terug tot de Middeleeuwen. In de loop der tijd hebben branden, oorlogen, uitbreidingen en verfraaiingen het aanzien van het kasteel veranderd. Van een middeleeuwse verdedigingsburcht veranderde het kasteel geleidelijk in een fraai slot. Het kasteel is ingericht met een belangrijke, voornamelijk laat-middeleeuwse, kunstverzameling. Een bezoek aan het kasteel is een belevenis voor jong en oud. Bijzonderheden: Thema van het jaar 2006: Maria Magdalena, de liefste vriendin van Jezus
teilweise, gedeeltelijk
Der Beruf des Schmiedes ist einer der ältesten der Welt. 3000 Jahre vor Christi wurde das Schmiedehandwerk bereits erwähnt. Mit Beginn der Industrialisierung zu Beginn des 20. Jahrhunderts wurde es für die Schmiedehandwerker aber immer schwerer, zu bestehen. Zählte Hellendoorn zu Beginn des 20. Jahrhunderts noch 13 Betriebe, so erlosch in den folgenden Jahrzehnten das eine Schmiedefeuer nach dem anderen. Im Erdgeschoss befindet sich der Laden des Museums. Hier werden handgefertigte schmiedeeiserne Gegenstände verkauft oder auf Wunsch angefertigt. Die Schmiede mit ihrem doppelten Schmiedefeuer und darüber einem 200 Jahre alten Blasebalg ist das Herzstück des Museums. Im Obergeschoss stehen Vitrinen mit diversen kleinen Schmiedeerzeugnissen. Während der Öffnungszeiten des Museums werden laufend Demonstrationen gegeben.
Het smidsvak is een van de oudste beroepen te wereld. 3000 Jaar voor Christus wordt het handwerk van de smid al beschreven. De smeedkunst staat dan ook hoog in aanzien. Echter, doordat de industrialisatie haar intrede doet wordt dit vak in het begin van de 20e eeuw steeds minder belangrijk. Had Hellendoorn in het begin van deze eeuw nog 13 smederijen, het ene smidsvuur na het andere werd voorgoed gedoofd. Op de begane grond bevindt zich het winkeltje van het museum. Hier kan men handgemaakte smeedijzeren siervoorwerpen kopen of naar eigen wens laten maken. De smederij is het hart van het museum met een dubbel smidsvuur en daarboven een 200 jaar oude blaasbalg. Op de bovenverdieping staan vitrines met diverse kleine smederijvoorwerpen. De kelder dient als opslagplaats voor smeedijzer, kolen en materialen.
Openingstijden Mai – Oktober: Di – So 12.30 – 16.30 Uhr
Openingstijden mei t/m oktober: di. t/m zo. 12.30 – 16.30 uur
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 12.00 Uhr 14.00 – 16.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 10.00 – 12.00 uur 14.00 – 16.00 uur
Weitere Öffnungszeiten: siehe Website
Verdere openingstijden: zie website
Entree 7,00 € (Erwachsene) 4,50 € (Kinder, 5 – 13 Jahre)
Entree 7,00 € (volwassenen) 4,50 € (kinderen 5 – 13 jaar)
Eintritt 1,25 € (Erwachsene) 1,00 € (65+) 0,75 € (Kinder bis 12 Jahre)
Entree 1,25 € (volwassenen) 1,00 € (65+) 0,75 € (kinderen t/m 12 jaar)
Hellendoorn [NL]
Hellendoorn [NL] Dorpsmuseum „de Valkhof“ Ninaberlaan 66 7447 AH Hellendoorn
Gerrit Valk’s Bakkerij- en Ijsmuseum Dorpstraat 49 7447 CN Hellendoorn
Tel. 00 31- (0)5 48- 65 45 00
Tel. 00 31- (0)5 48- 65 48 48 www.bakkerij-ijsmuseum.nl
112
113 teilweise, gedeeltelijk
„De Valkenhof“ in Hellendoorn wurde bereits im Jahr 1681 urkundlich erwähnt. Ein Teil des „Valkenhofes“ wurde von der Stiftung „Oald Heldern/de Noaberschop“ als Dorfmuseum für Hellendoorn eingerichtet. Dazu wurde auch ein Teil der Kollektion des Museumsbauernhofes „Erve Hofman“ zum „De Valkenhof“ gebracht. Anhand von ausführlichem Fotomaterial mit kurzen textlichen Erläuterungen wird über die Geschichte Hellendoorns berichtet. Zur Kollektion des „De Valkenhof“ zählen auch umfangreiche archäologische Funde. Und in dem Dorfmuseum ist neben einem „TanteEmma-Laden“ auch eine Schulklasse von anno dazumal eingerichtet, die vor allem bei den Kindern von heute Verwunderung weckt. „De Valkenhof“ beherbergt auch das „Johannavan-Buren-Gedichtmuseum“. Es erinnert unter anderem anhand einer Dia-Tonbildschau, umfangreichen Fotomaterials und entsprechender Lektüre an die Dialektdichterin.
Van de historie van deze boerenhofstede is niet zo veel bekend. Op een lijst met landerijen uit 1681 staat de boerderij al wel vermeld. De Stichting Oald Heldern/de Noaberschop heeft een gedeelte van de "de Valkhof" als dorpsmuseum ingericht. Ook een deel van de collectie uit museumsboerderij "Erve Hofman" is naar "de Valkhof" overgebracht. Eenmaal binnen zie je dat er met veel fotomateriaal, met korte en bondige teksten, de geschiedenis van de gemeente Hellendoorn zichtbaar is gemaakt. Ook is in dit dorpsmuseum een schoolklas ingericht uit vroeger tijd, waar de kinderen van nu hun ogen uitkijken. Tevens is in "de Valkhof" het "Johanna van Buren gedichtenmuseum" gevestigd. Dit museum met o.a. een diaklankbeeld, fotomateriaal en lectuur geeft het leven weer van deze streektaaldichteres.
Gerrit Valk’s Bakkerij- en Ijsmuseum beherbergt eine Sammlung des 1985 verstorbenen Gerrit Valk, die durch eine 1986 gegründete Stiftung in ein Museum überführt wurde. Das Interieur besteht aus einer Vielzahl von Attributen aus der guten alten Zeit. Zu den interessantesten Stücken in der alten Bäckerei zählen eine mit einem Keilriemen angetriebene Teigknetmaschine, eine Rührmaschine sowie eine Mandelschälund Reibemaschine. In einem noch original mit Öl beheizten Ofen werden jeden Mittwochnachmittag zwischen 14 und 16 Uhr von Bäckern die verschiedensten Köstlichkeiten gebacken. Die Rollo-Eismaschine, die ebenfalls im Museum bewundert werden kann, wurde vor mehr als drei Jahrzehnten aus Schweden importiert. Sie war in der Lage, pro Stunde 4000 Eis am Stiel zu produzieren. Weiter stehen im Eis-Teil des Museums eine Verpackungsmaschine, eine Kühlmaschine und andere interessante Apparate, die früher zur industriellen Eisproduktion eingesetzt wurden.
Gerrit Valk´s Bakkerij- en IJsmuseum is begonnen als een verzameling van de in 1985 overleden Gerrit Valk, die door een in 1986 opgerichte stichting in een museum werd veranderd. Het interieur staat boordevol attributen uit tijden van weleer. Een door drijfriemen aangedreven deegkneder, klutsmachine, amandelpelen wrijfmachine. In de originele oliegestookte oven worden elke woensdagmiddag van 2 tot 4 door bakkers diverse lekkernijen gebakken. De Rollo-ijsmachine werd zo´n 30 jaar geleden vanuit Zweden geïmporteerd en kon per uur 4000 ijsjes op een stokje produceren. Verder staan in dit gedeelte van het museum een inpakmachine, een koelmachine en andere interessante apparaten, die vroeger bij de industriële productie van ijs werden gebruikt.
Öffnungszeiten 1. Mai – Herbstferien: Di – Fr 14.00 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden 1 mei t/m herfstvakantie: di. t/m vr. 14.00 – 17.00 uur en op afspraak
Öffnungszeiten April – Herbstferien: Mo – Fr 9.00 – 17.00 Uhr Sa 9.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden april t/m herfstvakantie: ma. t/m vr. 9.00 – 17.00 uur za. 9.00 – 16.00 uur
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Führungen telefonisch zu reservieren unter 00 31- (0)5 48- 65 62 10
Rondleidingen telefonisch te reserveren onder 00 31 - (0)5 48- 65 62 10
Eintritt 2 € p. P., Kinder bis 12 Jahre gratis inkl. Eintritt für das Museum „Erve Hofman“
Entree 2 € p. p., kinderen tot 12 jaar gratis met entreebewijs ook toegang tot Museumsboerderij „Erve Hofman“
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder 4 – 12 Jahre)
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen 4 t/m 12 jaar)
Hellendoorn [NL]
Hengelo, Gld. [NL] Museumsboerderij „Erve Hofman“ Hofmanstraat 2 7447 AS Hellendoorn
Achterhoeks Museum 1940 – 1945 Marktstraat 6 7255 CA Hengelo (Gemeente Bronckhorst)
Tel. 00 31- (0)5 48- 65 45 00 Tel. 00 31- (0)5 75- 46 51 70
[email protected] www.achterhoeksmuseum1940-1945.nl
114
115 teilweise, gedeeltelijk
Der Museumbauernhof „Erve Hofman“ in Hellendoorn stammt aus dem 15. Jahrhundert. Er bietet neben historischen Gebrauchsgegenständen, alte Bauernkleidung, Werkzeuge und landwirtschaftliches Gerät. Die Kollektion vermittelt dem Besucher einen Eindruck davon, wie die Bevölkerung auf dem Lande früher lebte und wohnte. Vor dem „Erve Hofman“ befindet sich ein Hof, auf dessen Gelände unter anderem eine historische Scheune, ein alter Brunnen und ein nostalgischer Schafstall zu besichtigen sind. Auf dem Hof stehen zudem alte Bäume und Pflanzen, darunter ein Hochstammobstbaum.
In een uit de 15e eeuw stammende boerderij, zijn gereedschappen en werktuigen, huisraad en kleding bijeengebracht die laten zien hoe in het begin van deze eeuw gewoond en geleefd werd. Rond de boerderij bevindt zich een boerenhof met bijgebouwen als "karnhuus", "schoapenschot", waterput e.d.. In de hof verder oude planten, w.o. hoogstamfruitbomen
Inmitten der Region Achterhoek finden Sie dieses besondere Museum, das eine einzigartige Sammlung an Materialien aus der Periode 1933 – 1945 bietet. Zu sehen sind viele besondere Objekte wie Uniformen, Fotos und Dokumente, lebensechte Modelle von Soldaten; so genannte “diorama’s” formen ein realistisches Bild der Situation während der fünf dunklen Kriegsjahre in der Region Achterhoek. Der Besuch im Museum beginnt mit dem Aufstieg des Hitler-Deutschlands und wird mit viel Symbolik der Nazipartei dargestellt. Zu dieser Zeit war man sich in den Niederlanden der Bedrohung bewusst und mobilsierte sich. Doch das stark veralterte Niederländische Heer schien den modern ausgerüsteten Angreifern nicht gewachsen. Ein Cafe aus der Mobilisierungszeit 1939 – 1940 und eine nachgebaute Stellung an der Ijssel geben einen Eindruck von dieser Zeit.
In het midden van de Achterhoek kunt U een bijzonder museum vinden. Een unieke collectie van prachtig materiaal uit de periode 1933 tot en met 1945. In het museum zijn dan ook vele bijzondere objecten, uniformen, foto’s en documenten te zien. Levensechte opstellingen met soldaten, de zgn. diorama’s geven een realistisch beeld van de situaties gedurende die vijf donkere oorlogsjaren. De nadruk ligt op de Achterhoek. U begint het bezoek met de opkomst van HitlerDuitsland kompleet met veel symboliek van de Nazi-partij. Nederland voelt de dreiging van Hitler Duitsland en gaat zich mobiliseren. Het sterk verouderde Nederlandse leger blijkt echter geen partij voor de modern uitgeruste aanvallers. Een cafeetje in de mobilisatietijd 1939 – 1940 en een nagebouwde stelling aan de IJssel geven een indruk van die tijd.
Öffnungszeiten 1. Mai – Herbstferien: Di – Fr 14.00 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden 1 mei t/m herfstvakantie: di. t/m vr. 14.00 – 17.00 uur en op afspraak
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 2 €, Kinder bis 12 Jahre gratis inkl. Eintritt für das Dorpsmuseum „de Valkhof“
Entree 2 €, kinderen tot 12 jaar gratis met entreebewijs ook toegang tot Dorpsmuseum „de Valkhof“
Openingstijden 1. April – 31. Oktober: Mi – So 13.00 – 17.00 Uhr Juli und August: Di – So 13.00 – 17.00 Uhr 1. November – 31. März: Mi, Sa, So 13.00 – 17.00 Uhr alle Feiertage geöffnet, außer 1. Weihnachtsfeiertag und Neujahr Führungen nach telefonischer Vereinbarung: Tel. 00 31- (0)5 75- 46 39 42, Kosten: 15 €
Openingstijden 1 april – 31 oktober: wo. t/m zo 13.00 – 17.00 uur juli en augustus: wo. t/m zo 13.00 – 17.00 uur 1 november – 31 maart: wo., za.,zo. 13.00 – 17.00 uur alle feestdagen geopend m.u.v. 1e kerstdag en Nieuwjaarsdag Rondleidingen op telefonisch afspraak: Tel. 00 31- (0)5 75 - 46 39 42, kosten: 15 €
Entree 3,50 € (ab 13 Jahre), 2,50 € (Kinder 6 – 12 Jahre)
Entree 3,50 € (vanaf 13 jaar), 2,50 € (kinderen 6 t/m 12 jaar)
Hengelo [NL]
Hengelo [NL] Historisch Museum Hengelo Beekstraat 51 7551 DP Hengelo (Ov.)
Museum Electro-Radio-Nostalgie Esrein 38 7553 CZ Hengelo (Ov.)
Tel. 00 31- (0) 74- 2 59 42 16 Fax 00 31- (0) 74- 2 59 42 17
Umzug geplant / verhuizing van plan
[email protected] www.oaldhengel.nl
Tel. 00 31- (0) 74- 2 50 55 35 Fax 00 31- (0) 74- 2 42 91 61
116
117
Das Heimatmuseum, das seit 1976 durch die Stiftung „Oald Hengel“ verwaltet wird, ist in einem über 100 Jahre alten Patrizierhaus im Herzen von Hengelo untergebracht. Die Sammlung zeigt die Geschichte Hengelos und der näheren Umgebung an Hand von Fotos, Dokumenten, archäologischen Funden und allerhand Exponaten wie Möbeln, Textilien, Zinn- und Glaswaren. Etwas Außergewöhnliches ist die Sammlung des Hengeloer Zinngießers S. ten Winkel. Besonderheiten: Stadtrundgänge, Abendrundgänge, Turmbesteigungen
Öffnungszeiten Di – Fr Sa 1. So im Monat
10.00 – 17.00 Uhr 14.00 – 17.00 Uhr 13.00 – 17.00 Uhr
De oudheidkamer, die sedert 1976 wordt beheerd door de Stichting Oald Hengel, is gevestigd in een meer dan 100 jaar oude patriciërswoning in´t hartje van Hengelo. De collectie toont de geschiedenis van Hengelo en naaste omgeving met behulp van foto´s, documenten, archeologische vondsten en allerlei voorwerpen zoals meubels, textiel, tin en glaswerk. Bijzonder is de verzameling tin van de Hengelose tingieter S. ten Winkel. Bijzonderheden/ aanbiedingen: stadswandelingen, avondwandelingen, torenbeklimmingen
Openingstijden di. t/m vr. 10.00 - 17.00 uur za. 14.00 - 17.00 uur eerste zo. van de maand 13.00 - 17.00 uur
Führungen nach telefonischer Reservierung, Kosten: ca. 3 € p. P.
Rondleidingen telefonisch te reserveren, kosten: ruim 3 € p. p.
Eintritt 2,00 € Kinder bis 12 Jahre gratis
Entree 2,00 € kinderen tot 12 jaar gratis
Alles rund um Radio und Fernsehen bietet das Museum Electro-Radio-Nostalgie-Museum (E-R-N) in Hengelo. Es wurde im Mai 1992 vom ehemaligen Mitarbeiter der damaligen Elektrizitätsgesellschaft Ijsselcentrale, Henk de Groot, ins Leben gerufen. Der Gründer verfolgt mit dem Museum nicht allein das Ziel, alte und antike Rundfunk- und Fernsehgeräte zu sammeln und auszustellen, sondern sie im Bedarfsfall auch zu restaurieren. Henk de Groot sammelt aber auch alte Teile von Rundfunk- und Fernsehgeräten wie zum Beispiel Radiolampen. Zudem ist in seinem Museum eine kleine Kollektion alter Haushaltsgeräte und antiker Beleuchtung sowie eine Sammlung alten Installationsmaterials zu sehen. Das Museum Electro-Radio-Nostalgie in Hengelo hat sich inzwischen auch dem Sammeln von unter anderem militärischer Elektronik wie Kommunikationsempfängern, industriellem Messgerät sowie Elektronik aus der Schifffahrt verschrieben.
Het museum Electro-Radio-Nostalgie is in mei 1992 opgericht door de heer Henk de Groot, oud medewerker van de toenmalige Electriciteitsmaatschappij IJsselcentrale, met als doel het tentoonstellen, verzamelen, bewaren en restaureren van oude en antieke radio- en TV-toestellen, alsmede het verzamelen van oude onderdelen zoals radiolampen etc. Tevens is er een kleine maar mooie collectie oude huishoudelijke toestellen, antieke verlichting en een verzameling oude installatiematerialen. Verder legt men zich tegenwoordig ook toe op het verzamelen van o.a. militaire electronika, zoals communicatie-ontvangers alsmede van industriële meetapparatuur en elektronica uit de scheepvaart etc.
Öffnungszeiten Sommer: Mi – Sa 14.00 – 17.00 Uhr Winter: Sa 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden zomer: wo. – za. 14.00 – 17.00 uur winter: za. 14.00 – 17.00 uur
Führungen auch außerhalb der Öffnungszeiten möglich, Anmeldung: 00 31- (0) 74- 2 90 94 43
Rondleidingen ook buiten de openingstijden mogelijk, aanmelding: 00 31 - (0) 74- 2 90 94 43
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Hengelo [NL]
Hilter [D] Twents Techniek Heim Industrieestraat 9 7553 CK Hengelo (Ov.)
Borgloher Heimatmuseum Kirchstraße 5 49176 Hilter-Borgloh
Tel. 00 31- (0) 74- 2 43 00 54 Fax 00 31- (0) 74- 2 43 56 45
Tel. 00 49- (0) 54 09- 7 42
[email protected] www.techniekmuseumheim.nl
118
119
Das Technikmuseum „HEIM“ hat es sich zur Aufgabe gemacht, industrielle Produkte aus der Region Twente zu erhalten und der interessierten Öffentlichkeit zugänglich zu machen. So präsentiert das Museum auch eine Vielzahl interessanter Erzeugnisse heimischer Unternehmen. Aus dem Bereich Maschinenbau werden Dampfmaschinen und Dieselmotoren gezeigt, von denen einige noch betriebsbereit sind. Die Energietechnik ist mit Elektromotoren, Generatoren und Schaltanlagen zum Stromtransport und zur Stromversorgung vertreten. Besonders interessant ist auch der Fernmeldebereich des Museums. Hier wird über die regionale Geschichte der Telegrafie und des Telefons berichtet. So treffen die Besucher unter anderem auf eine voll funktionsfähige Telefonzentrale aus dem Jahr 1930 und auf Radar- und Raumfahrttechnik.
Het Techniekmuseum HEIM heeft als doel producten uit het regionale (Twentse) industrieverleden te conserveren en te exposeren. In het museum is een aantal prominente bedrijven vertegenwoordigd met hun specifieke producten. Op het gebied van werktuigbouw staan er stoommachines en dieselmotoren, waarvan er enkele in vol bedijf kunnen werken. Uit de energietechniek vindt men er elektromotoren, generatoren en schakel- en verdeelinrichtingen voor transport en distributie van electriciteit. Het telecommunicatiegebied omvat telegrafie en telefonie (waaronder een werkende telefooncentrale uit 1930), radar en ruimtevaart. Bijzonderheden: museumcafé, museumwinkel, filmzaal
Der Leitsatz „Das Alte bewahren – als Erbe der Ahnen – als Tradition die Nachfahren als Zeugnis gemahnen“ wurde in Borgloh in die Tat umgesetzt. Beim Gang durch das Museum findet man u.a. einen Kaminraum mit einer noch gängigen Feuerstelle aus dem Jahre 1754 und den dazugehörigen Töpfen, Kesseln, Waffeleisen und alten Torbogen vor. In der originalgetreu eingerichteten Bauernstube entdeckt man Himmelbett, Leinenschrank, Beckenbord, Sitztruhe, Handtuchhalter und Brotschrank. Das Bürgerzimmer – komplett eingerichtet mit Kannenstock, Truhen, Sofa, Tischen und Stühlen – schließen sich an. Im Flur befindet sich eine Borgloher Wappentruhe aus dem Jahre 1564 und eine Sammlung ausgestopfter Tiere aus dem Gebiet des Teutoburger Waldes.
Het motto “het oude bewaren – als erfgoed van voorouders – als traditie van de nakomelingen en als herinnering” werd in Borgloh in de daad omgezet. Tijdens een rondgang door het museum treft men aan: een kamer met kachel uit 1754, die nog te gebruiken is, met de daarbij behorende potten, ketels, wafelijzers. Ook de deuren zijn nog in dezelfde staat als vroeger. In de authentiek ingerichte boerenkamer vinden we een hemelbed, een linnenkast, een bekkenplank, zitkist, een handdoekhouder en een broodkast. Direct hiernaast bevindt zich de burgerkamer, compleet ingericht met kannenstok, kisten, sofa, tafels en stoelen. In de hal bevindt zich een wapenkist uit Borgloh uit het jaar 1564 en een verzameling opgezette dieren uit het gebied van het Teutoburger Woud.
Öffnungszeiten Öffnungszeiten nach Vereinbarung
Openingstijden Openingstijden op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Besonderheiten: Museumscafé, Museumsshop, Filmsaal
Öffnungszeiten Di – Fr Sa, So, Feiertage
11.00 – 17.00 Uhr 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. t/m vr. za., zo., feestdagen
11.00 – 17.00 uur 14.00 – 17.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten: 30 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 30 €
Eintritt 4,50 € (Erwachsene) 2,25 € (Kinder 5 – 15 Jahre, 65+) Kinder bis einschließlich 4 Jahre gratis
Entree 4,50 € (volwassenen) 2,25 € (kinderen 5 t/m 15 jaar, 65+) kinderen t/m 4 jaar gratis
Holten [NL]
Hörstel [D] Natuurdiorama Holterberg Holterbergweg 12 7450 AA Holten (Gemeente Rijssen-Holten) Tel. 00 31- (0)5 48- 36 19 79 Fax 00 31- (0)5 48- 36 76 38
[email protected] www.museumholterberg.nl
DA, Kunsthaus Kloster Gravenhorst Klosterstr. 10 48477 Hörstel Tel. 00 49- (0) 54 59- 9 14 60 Fax 00 49- (0) 54 59- 91 46 30
[email protected] www.da-kunsthaus.de
120
121
Bereits 1938 wurde das Museum „Natuurdiorama Holterberg“ von Pieter Bos gegründet, um dem Menschen die Natur näher zu bringen. Den Besucher erwartet hier eine große Kollektion europäischer Säugetiere und Vögel mit einmaligen Dioramen (plastisch wirkende Schaubilder) der „Tierwelt von Pieter Bos“. Rund um das Museum gibt es Wanderrouten von fünf, zwölf und 30 Kilometern Länge. Exkursionen sind auf Absprache möglich. Für Kinder werden Schnitzeljagden und Malwettbewerbe veranstaltet.
Al in 1938 richtte Piet Bos het museum “Natuurdiorama Holterberg“ op met het doel de natuur dichter bij de mens te brengen. De bezoeker kan hier een grote collectie Europese zoogdieren en vogels, unieke diorama´s en de “dierenwereld van Piet Bos“ bezichtigen Rondom het museum zijn wandelroutes van 5,12 en 30 kilometer uitgestippeld. Excursies zijn op aanvraag mogelijk. Voor kinderen worden speurtochten en kleurwedstrijden georganiseerd.
DA, ist das neue Kunsthaus Kloster Gravenhorst. Nach mehrjähriger Planungs- und Umbauphase ist aus dem fast 750 Jahre alten Nonnenkloster das Kunsthaus Kloster Gravenhorst geworden, das die Welt zum Schauen und zur Auseinandersetzung mit Kunst einlädt. Hier können sich KünstlerInnen und Kunstinteressierte begegnen, um gemeinsam zu arbeiten, miteinander ins Gespräch zu kommen und Kunst zu produzieren. Im DA wird ein wechselvoller Spannungsbogen mit Workshops, Sommerateliers, Ideenwerkstätten und Kunstprojekten geschaffen, in denen Kinder, Jugendliche und Erwachsene zum Mitdenken, Mitmachen und Miterleben eingeladen sind. Feste, Konzerte, Lesungen und Theateraufführungen lassen sich im Kunsthaus Kultur erleben.
DA is het nieuwe Kunsthaus Kloster Gravenhorst. Na een fase van planning en verbouwing van meerdere jaren is uit het bijna 750 jaar oude nonnenklooster het Kunsthaus Kloster Gravenhorst ontstaan, dat de wereld uitnodigt kunst te bekijken en met kunst te worden geconfronteerd. Hier kunnen kunstenaars en belangstellenden voor kunst elkaar ontmoeten om gezamenlijk te werken, met elkaar in dialoog te gaan en kunst voort te brengen. DA biedt een afwisselend scala aan activiteiten zoals workshops, zomerateliers, creatieve werkplaatsen en kunstprojecten, waarin kinderen, jongeren en volwassen worden gestimuleerd tot meedenken, meedoen en meebeleven. Festivals, concerten, lezingen en theateropvoeringen in het kunsthuis zorgen voor een cultuurbeleving.
Öffnungszeiten April – September: Mo – Sa 10.00 – 17.00 Uhr So 11.00 – 17.00 Uhr November – März: Mi und So 13.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden april t/m september: ma. t/m za. 10.00 – 17.00 uur zo. 11.00 – 17.00 uur november – maart: wo. en zo. 13.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Di – Sa 14.00 – 18.00 Uhr So 11.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – za. 14.00 – 18.00 uur zo. 11.00 – 18.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung
Rondleidingen op telefonisch afspraak
Eintritt 4,75 € (Erwachsene) 2,75 € (Kinder)
Entree 4,75 € (volwassenen) 2,75 € (kinderen)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Hörstel [D]
Hörstel-Bevergern [D] Gravenhorster Klostermühle Klosterstr. 10 48477 Hörstel
Heimathaus Bevergern Kirchstraße 4 48477 Hörstel-Bevergern
Tel. 00 49- (0) 54 59- 45 61
Tel. 00 49- (0) 54 59- 10 58 Fax 00 49- (0) 54 59- 44 48
122
123
Die Gravenhorster Klostermühle wird 1262 erstmals urkundlich erwähnt. Nachdem die Mühle 58 Jahre in Pacht und Besitz der Familie Müller gewesen ist, erwarb der Förderverein die Mühle im Jahr 2003. Der Förderverein Kloster Gravenhorst e.V. konnte die Wassermühle mitsamt der vorhandenen, größtenteils unversehrten Technik von der Familie Müller erwerben. Eine Instandsetzung des Gebäudes und der Technik, das Ausheben des „Teilflusses“, die Wiedererrichtung des Staues und der Zweibogenbrücke konnte realisiert werden.
De kloostermolen van Gravenhorst wordt voor het eerst in 1262 in een oorkonde genoemd. De “Förderverein“ heeft de molen in 2003 aangekocht nadat deze 58 jaar in pacht en bezit van de familie Müller is geweest. De “Förderverein Kloster Gravenhorst e.V.“ kon de watermolen samen met de aanwezige, grotendeels intacte techniek van de familie Müller aankopen. Een restauratie van het gebouw en de technische voorzieningen, het uitbaggeren van de molenbeek, het herstel van de stuw en de uit twee bogen bestaande brug was mogelijk.
Hinter dem Begriff „Heimathaus Bevergern“ verbergen sich 3 Fachwerkgebäude des 18. Jh. Hierbei handelt es sich um das Wohnhaus der Kaufmannsfamilie Hilckman, Handwerkerhaus und Ackerbürgerhaus. Gemeinsam bilden sie das „Ensemble“ Heimathaus Bevergern. Es verkörpert in eindrucksvoller Weise die Wohn- und Arbeitsverhältnisse der 3 wichtigsten Berufsstände (Kaufmann, Handwerker, Ackerbürger), die zur Zeit, als Bervergern durch seine Burganlage noch befestigt war, das Leben prägten. Das Kaufmannshaus stammt aus dem Jahre 1742 und besteht aus Biedermeier-, Jugendstilzimmer, Küche, Upkammer im Stil de Rokoko sowie Dachboden und Keller. Das Handwerkerhaus wurde im Jahre 1729 erbaut. Es hat fast seine ursprüngliche Gestalt bis heute gewahrt und macht die Beengtheit der Nähe und Mensch und Tier und die räumliche Einheit von Wohnen und Arbeiten handwerklicher Tagelöhner deutlich.
Achter het begrip "Heimathaus Bevergern" gaan drie vakwerkhuizen uit de 18e eeuw schuil. Hierbij gaat hierbij om een woonhuis van de familie Hilckman, een ambachtshuis en een boerenwoning. Gezamenlijk vormen ze het "ensemble" Heimathaus Bevergern. Op indrukwekkende wijze geeft het een beeld van de drie belangrijkste beroepsgroepen (koopman, ambachtsman, boer) die, toen Bevergern vanwege het slot nog een vesting was, het leven bepaalden. Het koopmanshuis stamt uit het jaar 1742 en bestaat uit een Biedermeier-, Jugendstilkamer, keuken, opkamer in Roccocostijl alsmede zolder en kelder. Het ambachtshuis werd in 1729 gebouwd. Het is bijna in zijn oorspronkelijke staat bewaard gebleven en geeft een beeld van het benauwende samenleven van mens en dier en het wonen en werken van ambachtelijke dagloners.
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung
Openingstijden Op afspraak
Öffnungszeiten So, Feiertage 14.30 – 18.00 Uhr
Openingstijden zo., feestdagen 14.30 – 18.00 uur
Führungen nach Absprache
Rondleidingen op afspraak
Eintritt Spenden willkommen
Entree Vrije gift
Hörstel [D]
Hörstel [D] Knollmanns-Mühle Uferstraße 38 48477 Hörstel Tel. 00 49- (0) 54 54- 91 10 Fax 00 49- (0) 54 54- 91 11 02
Landmaschinenmuseum Heimatverein Riesenbeck e.V. Im Vogelsang 75 48477 Riesenbeck Tel. 00 49- (0) 54 54- 18 04 29
[email protected] www.landmaschinenmuseum-riesenbeck.de
124
125
Die erste urkundliche Erwähnung dieser restaurierten Doppelmühlenanlage ist 1378. Weitere Urkunden und Schriftstücke belegen die Geschichte dieser historischen Mühle. Die heutigen Mühlen erbaute der Zeller (=Bauer) Johann Henrich Knollmann. Am 6. April 1796 erhielt er die Konzession zur Anlegung einer Bokemühle, die 1804 um eine Perlgerstmühle erweitert wurde. Um 1900 wurde sie zu einer Sägemühle umgebaut, sie ist voll funktionsfähig. Die rechte Mühle wurde 1807 als Öl- und Walkmühle erbaut und 1813 wurden Mahlgänge eingebaut. 1914 wurde das unterschlächtige Wasserrad durch eine 35 PS starke Turbine ersetzt. Heute sind noch Reste der Mahlgänge, die Mühlsteine, Ablichtungen alter Urkunden und Ausstellungsstücke, die einen Bezug zur Mühle haben, vorhanden. Die Turbine ist vor der Mühle aufgestellt.
Het gaat hierbij om een dubbele molen, waarvan voor het eerst in 1378 in oorkondes melding wordt gemaakt. Andere documenten en geschriften illustreren de geschiedenis van deze historische molen. De huidige molens werden door Johann Henrich Knollmann gebouwd. Op 6 april 1796 kreeg hij de concessie voor het exploiteren van een zogenaamde bokemolen, die in 1804 met een parelgerstmolen werd uitgebreid. Rond 1900 werd er een zaagmolen van gemaakt, die nog geheel intact is. De rechter molen werd in 1807 als olie- en volmolen gebouwd, waarna deze in 1813 werden werd voorzien van maalgangen. In 1914 werd het waterrad door een 35 pk sterke turbine vervangen. Tegenwoordig zijn er nog resten van de maalgangen, de molenstenen, kopieën van oude oorkondes en tentoonstellingsstukken, die een relatie met de molen hebben, te zien. De turbine staat voor de molen.
Das Landmaschinenmuseum Riesenbeck hat es sich zum Ziel gesetzt, die Entwicklung der Arbeitsweisen und Arbeitsgeräte in der Landwirtschaft anhand gebrauchsfähiger Arbeitsgeräte zu zeigen. In einer rund 300 qm großen Scheune gliedert sich die Gruppierung der Ausstellungsstücke entsprechend der im Jahreszyklus durchzuführenden landwirtschaftlichen Tätigkeiten. Die Geräte für die Bodenbearbeitung, das Säen und Pflanzen sowie das Düngen und Ernten zeigen die gesamte Bandbreite der vielfältigen Maschinen und Geräte. Neben dem bei der Feld- und Weidenbewirtschaftung eingesetzten Maschinen bilden die für die Weiterverarbeitung des Erntegutes benutzten Geräte einen weiteren Schwerpunkt: Dresch-, Sortierund Zerkleinerungsmaschinen. Daneben ist dem Thema Transport breiter Raum gegeben. Schließlich kommt auch der Bereich der häuslichen Arbeitsgeräte nicht zu kurz.
Het Landmaschinenmuseum Riesenbeck heeft zich ten doel gesteld de ontwikkeling van de werkwijzen en werktuigen in de landbouw aan de hand van nog werkende landbouwwerktuigen te illustreren. De expositiestukken zijn in een schuur van ongeveer 300 m2 geordend aan de hand van de werkzaamheden, die in de diverse seizoenen moeten worden uitgevoerd. De machines, die gebruikt worden voor bodembewerking, het zaaien, planten, bemesten en oogsten geven een beeld van de variatie aan werktuigen. Behalve op de machines, die gebruikt worden bij de akkerbouw en de grasteelt wordt het accent gelegd op de machinerie, die toegepast wordt bij de verder bewerking van de oogst: dors- en sorteermachines en hakselaars. Daarnaast is er veel aandacht voor het onderwerp transport. Tenslotte komen ook de huishoudelijke werktuigen geen aandacht tekort.
Öffnungszeiten Mai – September Sa 15.00 – 18.00 Uhr So, Feiertage 10.00 – 12.00 Uhr 14.00 – 18.00 Uhr und auf Anfrage
Openingstijden mei – september za. 15.00 – 18.00 uur zo., feestdagen 10.00 – 12.00 uur 14.00 – 18.00 uur en op afspraak
Öffnungszeiten April – Oktober: jeder 1. So im Monat 15.00 – 18.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden april – oktober: elke 1e zo. in de maand en op afspraak
Führungen außerhalb der Öffnungszeiten ab 10 €
Rondleidingen buiten de openingstijden vanaf 10 €
Eintritt Spenden willkommen
Entree Vrije gift
Eintritt 1 € (Erwachsene) Kinder und Jugendliche frei
Entree 1 € (volwassenen) kinderen en jongeren gratis
15.00 – 18.00 uur
Hörstel [D]
Ibbenbüren [D] Reinings Mühle Mühlenstraße 48477 Dreierwalde
Bergbaumuseum Ibbenbüren Osnabrücker Str. 112 49477 Ibbenbüren
Tel. 00 49- (0) 59 78- 3 53
Tel. 00 49- (0) 54 51- 51 44 19
[email protected] www.dsk-anthrazit-ibbenbueren.de/ bergbaumuseum
126
127
Die Geschichte dieser wassergetriebenen Kornmühle geht mit der ersten urkundlichen Erwähnung zurück bis in das Jahr 1720. Die Mühle ist die einzige Mühle des Ortes und eng verbunden mit der Wirtschaftsgeschichte Dreierwaldes. Das Wasserrad wurde im Jahr 1900 durch eine Turbine ersetzt. Bereits seit Anfang der 30er Jahre wurde in der Mühle eine Turbine zur Erzeugung von Strom durch Wasserkraft betrieben. Die Nutzung der Kornmühle wurde in den 70er Jahren aufgegeben. Das technische Denkmal demonstriert weiterhin die Nutzung von Energiegewinnung durch Wasserkraft. Mit einer Ausstellung zur Mühlengeschichte bereichert sie die touristische Infrastruktur der Stadt.
De geschiedenis van deze door waterkracht aangedreven korenmolen gaat terug tot het jaar 1720 toen de molen voor het eerst in een oorkonde werd genoemd. Deze molen is de enige in deze plaats en altijd nauw verbonden geweest met de economische geschiedenis van Dreierwald. In 1900 werd het waterrad vervangen door een turbine. Al aan het begin van de jaren 30 werd in de molen een turbine toegepast om stroom uit waterkracht op te wekken. In de jaren 70 kwam een einde aan het gebruik als korenmolen. Dit technische monument is nog steeds een toonbeeld van energieopwekking met behulp van waterkracht. Met een tentoonstelling over de geschiedenis van de molen vormt deze een verrijking voor de toeristische infrastructuur van deze gemeente.
Das Bergbaumuseum Ibbenbüren bietet einen historischen Überblick über den Bergbau der Region von den Anfängen bis zur Gegenwart. Frühe Dokumente informieren über erste bergbauliche Aktivitäten. Werkzeuge (Gezähe) und Maschinen aus alter und neuer Zeit geben Einblick in Leben und Arbeit der Bergleute. Einige Bergbaumaschinen sind voll funktionsfähig und werden bei Führungen in Betrieb genommen. Einen persönlichen Eindruck von der Arbeit der Bergleute kann der Besucher gewinnen, wenn er Bergbauwerkzeuge eigenhändig betätigt, z.B. den Abbauhammer in Gang setzt. Mineralien und Fossilien sind als willkommene Nebenprodukte des Bergbaus in großer Zahl vertreten. Zusätzlich erfreut sich der Mineralienverkauf dauernder Beliebtheit. Weiterhin informiert eine kleine Ofensammlung über Heizgewohnheiten unserer Vorfahren.
Het mijnbouwmuseum Ibbenbüren biedt een historisch overzicht van de mijnbouw in deze regio vanaf het begin tot het heden. Oude documenten verschaffen informatie over de eerste mijnbouwactiviteiten. Werktuigen (zgn. “Gezähe“) en machines van vroeger en nu bieden een kijkje in het leven en het werk van mijnwerkwerkers. Enkele mijnbouwmachines zijn nog volledig in werking en worden bij rondleidingen gebruikt. De bezoeker kan een persoonlijke indruk krijgen van het werk van de mijnwerker wanneer hij de mijnbouwmachines zelf bedient, bijvoorbeeld zelf de pneumatische hamer inschakelt. Veel aandacht is er voor mineralen en fossielen, bijproducten van de mijnbouw. De verkoop van mineralen geniet bovendien een voortdurende populariteit. Een kleine verzameling van haarden geeft een indruk van de manier waarop onze voorouders verwarmden.
Öffnungszeiten Mi 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden wo. 14.00 – 17.00 uur
Gruppenführungen nach Absprache
Rondleidingen voor groepen op afspraak
Öffnungszeiten Mai – September: 2. und 4. Sa im Monat 14.00 – 16.30 Uhr und nach Absprache
Openingstijden mei – september: 2e en 4e za. in de maand 14.00 – 16.30 uur en op afspraak
Eintritt Nach Vereinbarung
Entree Op afspraak
Kostenlose Führungen nach telefonischer Absprache 00 49- (0) 54 51- 89 96 17 oder 00 49- (0) 54 51- 51 33 97
Gratis rondleidingen op telefonisch afspraak 00 49- (0) 54 51- 89 96 17 of 00 49- (0) 54 51- 51 33 97
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Ibbenbüren [D]
Isselburg [D] Motorrad-Museum Ibbenbüren Markweg 26 49479 Ibbenbüren
Wasserburg Anholt Schloß 1 46419 Isselburg-Anholt
Tel. 00 49- (0) 54 51- 64 54
Tel. 00 49- (0) 28 74- 4 53 53 00 49- (0) 28 74 - 4 53 54 Fax 00 49- (0) 28 74 - 4 53 56
[email protected]
[email protected] www.fuerst-salm.de 128
129
Das Motorrad-Museum Ibbenbüren präsentiert über 170 Exponate, die die geschichtliche Entwicklung des Motorrades anschaulich und lebendig darstellen. Das Spektrum der ausgestellten Fahrzeuge reicht vom 1882 hergestellten Hochrad bis zum schwersten Motorrad deutscher Fertigung, der Münch Mammut 1200 TTS. Ob Tourenmaschine oder rassiges Sportmodell, ob Fahrrad mit Hilfsmotor oder schnelle Rennmaschine, die Fahrzeuge im Motorrad-Museum Ibbenbüren befinden sich in fahrbereitem Originalzustand und warten darauf, von Ihnen entdeckt zu werden. Ergänzt wird die umfangreiche Fahrzeugsammlung durch eine Vielzahl von Motoren, Markenschildern und alten Kleidungsstücken. Am Schnittmodell einer 1000er und 550er Yamaha wird die Technik sichtbar gemacht. Sämtliche Fahrzeuge sind mit technischen Angaben versehen.
Het Motorradmuseum Ibbenbüren presenteert meer dan 170 tentoonstellingsobjecten, die op levendige wijze de historische ontwikkeling van de motorfiets laten zien. De reeks tentoongestelde voertuigen loopt uiteen van de in 1882 gefabriceerde gemotoriseerde vélocipède tot en met de zwaarste in Duitsland geproduceerde motorfiets, de Münch Mammut 1200 TTS. Of het nu gaat om een tourmotor of een flitsend sportmodel, om een fiets met hulpmotor of een snelle racemachine, alle voertuigen in het motorfietsenmuseum zijn in originele rijklare toestand en in afwachting om door u te worden ontdekt. De omvangrijke collectie van voertuigen wordt aangevuld met een groot aantal motoren, merkplaatjes en oude kledingstukken. Opengewerkte modellen van een 1000- en 550 cc Yamaha bieden een blik op de techniek. Alle voertuigen zijn voorzien van technische gegevens.
Die Wasserburg Anholt, eine Gründung des Stiftes Utrecht, war seit dem 12. Jh. im Besitz der Herren von Zuylen und gelangte 1402 an die Herren von Bronckhorst. Dieses Geschlecht, 1621 in den Grafenstand erhoben, vererbte 1649 durch Heirat die reichsunmittelbare Herrlichkeit Anholt mit Burg, Stadt und Land an die heutigen Besitzer, die Fürsten zu Salm-Salm. Die Sammlungen bestehen im wesentlichen aus Gemälden, Porzellan, Wandteppichen, Ledertapeten, Möbeln, Waffen sowie Münzen aus dem 16.–18. Jh. Ferner: Küche, Speisesaal, Verlies, eine Bibliothek etc. Die vorhandenen 800 Gemälde lassen sich in zwei Gruppen unterteilen. Die erste besteht aus Portraits, die von historischem Interesse sind. Die zweite Gruppe, vornehmlich mit Gemälden niederländischer Meister (16./17. Jh.), umfasst Werke von u. a. Rembrandt. Rund um die Burg befinden sich ausgedehnte Parkanlagen.
De waterburcht Anholt is gebouwd door het stift Utrecht en was sinds de 12e eeuw in handen van de Heren van Zuylen. In 1402 kwam het in bezit van de Heren van Bronckhorst. Dit geslacht, dat in 1621 tot de grafelijke stand werd verheven, vererfde in 1649 door een huwelijk de heerlijkheid Anholt met de burcht, de stad en het land aan de huidige bezitter de Fürst zu SalmSalm. De collectie bestaat vooral uit schilderijen, porselein, wandtapijten, leren tapijten, meubels, wapens alsmede munten uit de 16e tot de 18e eeuw. Daarnaast vindt men er er een keuken, een eetkamer, een kerker, een bibliotheek etc. De 800 schilderijen in de burcht kunnen in twee groepen verdeeld worden. Het eerste deel bestaat uit portretten die een historische belang bezitten. De tweede groep, voornamelijk schilderijen van Nederlandse meesters (16e en 17e eeuw), bevat o.a. werken van Rembrandt. Rondom de burcht bevindt zich een uitgestrekte park.
Öffnungszeiten 1. April – 31. Oktober: Sa 14.00 – 18.00 Uhr So, Feiertage 10.00 – 18.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden 1 april – 31 oktober: za. 14.00 – 18.00 uur zo., feestdagen 10.00 – 18.00 uur en op afspraak
Öffnungszeiten 1. Mai – 30. September: täglich 11.00 – 17.00 Uhr, außer Mo. 1. Oktober – 30. April: So 13.00 – 17.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden 1 mei – 30 september: dagelijks 11.00 – 17.00 uur, behalve maandag 1 oktober – 30 april: zo. 13.00 – 17.00 uur en op afspraak
Führungen nach Vereinbarung (Kosten: 10 €)
Rondleidingen op afspraak (kosten: 10 €)
Eintritt 3 € (Erwachsene) 1 € (Kinder 8 – 14 Jahre)
Entree 3 € (volwassenen) 1 € (kinderen 8 – 14 jaar)
Eintritt Mit Führung 6 € (Erwachsene) 2 € (Kinder, 4 – 12 Jahre)
Entree Met rondleiding 6 € (volwassenen) 2 € (kinderen, 4 – 12 jaar)
Isselburg [D]
Ladbergen [D] Windmühle Werth Zur Mühle 2 46419 Isselburg-Werth
Heimatmuseum Ladbergen Am Aabach 9 49549 Ladbergen
Tel. 00 49- (0) 28 73- 2 17
Tel. 00 49- (0) 54 85- 14 08 Fax 00 49- (0) 54 85- 35 68
130
131
Werth besitzt in seiner Turmwindmühle ein Objekt von einzigartigem Charakter in Westfalen. Ursprünglich war die Mühle ein Teil der 1886 abgetragenen Stadtbefestigung der kleinen Herrschaft. Um 1420 erhielt sie ihre heutige Gestalt als Befestigungsbauwerk und Mühle. Durch die günstige Lage an der Issel hatte man den Vorteil, dass neben der Windkraft gleichzeitig die Wasserkraft genutzt werden konnte. Von der ehemaligen Wassermühle ist nichts mehr erhalten geblieben. Der Kreis Borken kaufte 1962 die Mühle in der Absicht, sie mit ihrer weitgehend erhaltenen originalen Mechanik zu restaurieren und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
Met de Torenwindmolen bezit Werth een uniek object in Westfalen. Oorspronkelijk was de molen een deel van de in 1886 gesloopte stadwal rondom de oude "heerlijkheid". Rond 1420 verkreeg de molen haar huidige vorm als verdedigingswerk en molen. Door de gunstige ligging aan de IJssel kon men behalve van de wind, ook gebruik maken van het water. Van de vroegere watermolen is echter niets meer bewaard gebleven. In 1962 is de Kreis Borken tot aankoop overgegaan teneinde de molen, met zijn goeddeels originele mechaniek, te restaureren en voor het publiek open te stellen.
Seit dem Jahr 2002 gibt es ein neues Ladberger Heimatmuseum auf dem Hof Jasper, am Aabach. Das Museum vermittelt den Besuchern einen Einblick in die Entwicklung der Gemeinde Ladbergen – von der prähistorischen Zeit bis in die Gegenwart. Im Jahre 2005 wurde das Museumsgebäude durch eine Bleichhütte aus der Zeit um 1700 und einen Glockenstuhl, in dem die ausgedienten Glocken der evangelischen Kirche untergebracht sind, erweitert.
Sinds 2002 is er een nieuw heemkundig museum in Ladbergen, gevestigd op Hof Jasper aan de Aabach. Het museum verschaft de bezoekers een blik op de ontwikkeling van de gemeente Ladbergen vanaf de prehistorie tot de tegenwoordige tijd. In 2005 is het museumgebouw uitgebreid met een blekersschuur uit 1700 en een klokkenstoel, waarin de niet meer gebruikte klokken van de protestantse kerk zijn ondergebracht.
Öffnungszeiten Zur Zeit wegen Renovierung geschlossen, Wiedereröffnung in 2007
Openingstijden Momenteel i.v.m. renovatiewerkzaamheden gesloten, weer geopend vanaf 2007
Öffnungszeiten 9.00 – 18.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden 9.00 – 18.00 uur en op afspraak
Nach Vereinbarung
Op afspraak
Führungen werden für Gruppen ab 10 Pers. angeboten, Kosten: 10 €
Rondleidingen mogelijk voor groepen vanaf 10 pers., kosten: 10 €
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder 6 – 14 Jahre)
Entree 1,50 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen 6 – 14 jaar)
Ladbergen [D]
Laer [D] Schuhmachermuseum Hof Wibbeler Zur Woote 51 49549 Ladbergen
Holzkenmuseum Heimatverein Laer e.V. Terup 25 48366 Laer
Tel. 00 49- (0) 54 85- 18 30
Tel. 00 49- (0) 25 54- 85 93 00 49- (0) 25 54- 83 76
[email protected]
132
133
Das wahrlich sehenswerte Schuhmachermuseum befindet sich etwas außerhalb in der Bauernschaft Wester, ist aber gut per Rad oder auch zu Fuß zu erreichen. Was der Schuhmachermeister Fritz Lubahn im Laufe von mehreren Jahrzehnten zusammengesammelt hat, gibt einen tiefen Einblick in ein Handwerk, von dem heute kaum noch jemand etwas genaues weiß. Im Museum sind kleine Werkstätten (z.B. Schaftherstellung, mittelalterliche Werkstatt, Schuhmacherwerkstatt um 1940, Orthopädieschuhmacherei, Holzschuhmacherei) nachgebaut. In jeder dieser Werkstätten ist ein typischer Arbeitsplatz eingerichtet. Auch die Schuhmode darf selbstverständlich nicht fehlen. Die Ausstellung reicht von der Ledersandale bis zum attraktiven Pumps. Am Schuhmachermuseum befindet sich auch der Barfußpark, ein Pfad der Sinne für große und kleine Besucher.
Dit werkelijk bezienswaardige schoenmakersmuseum ligt een beetje achteraf in het buurtschap Wester, maar is per fiets of te voet prima bereikbaar. Wat de meester-schoenmaker Fritz Luhbahn in tientallen jaren heeft verzameld geeft een uitstekend beeld van een ambacht waarvan tegenwoordig bijna niemand meer het fijne weet. In het museum zijn kleine werkplaatsen (voor het maken van de kappen van kaplaarzen, middeleeuwse werkplaats, schoenmakerswerkplaats rond 1940, orthopedische schoenmakerij, klompenmakerij) nagebouwd. In elke van deze werkplaatsen is een karakteristieke werkplek ingericht. Uiteraard mag de schoenmode hier niet ontbreken. De collectie loopt uiteen van de lederen sandalen tot fraaie pumps. Bij het schoenmakersmuseum bevindt zich tevens het “blotevoetenpark“, een pad der zinnen voor grote en kleine bezoekers.
Öffnungszeiten Nach telefonischer Vereinbarung
Openingstijden Op telefonisch afspraak
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder, 6 – 14 Jahre) und Ermäßigungen
Entree 1,50 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen, 6 – 14 jaar) en reducties
Das Holzkenmuseum Laer befindet sich in einem Gebäude, das der Holzschuhmachermeister Clemens Bäumer im Jahre 1935 als Wohnung und Werkstatt errichten ließ. Später diente es dann als Holzschuhmacherei. Das Haus ist als originales Gebäude an seinem ursprünglichen Platz noch vollständig erhalten. Es steht heute mit Wohnküche, Upkammer, Keller, Werkstatt und Dachräumen unter Denkmalschutz. In dem Gebäude sind die Handwerkzeuge und Maschinen noch vorhanden. Hier kann gezeigt werden, wie der Holzschuhmachermeister mit seiner Familie gewohnt und gearbeitet hat und wie Holzschuhe aus verschiedenen Holzarten in ortstypischen Formen hergestellt und verkauft wurden. Der Heimatverein Laer hat die Holzschuhmacherei im Jahre 1995 mit Unterstützung der Nordrhein-Westfalen-Stiftung erworben und darin nach der Wiederherstellung des ehemaligen Wohnteils ein Holzkenmuseum eingerichtet.
Het “Holskenmuseum Laer” bevindt zich in een gebouw dat de meesterschoenmaker Clemens Bäumer in 1935 als woning en werkplaats liet bouwen. Later werd het een klompenmakerij. Het huis staat nog precies op z‘n oorspronkelijke plaats en is nog in de authentieke staat. Het pand met de woonkeuken, de opkamer, de kelder, de werkplaats en de zoldervertrekken staat onder monumentenzorg. In het gebouw zijn de ambachtelijke werktuigen en machines nog aanwezig. Aan de hand hiervan laat men zien hoe de klompenmaker met zijn familie geleefd en gewerkt heeft en hoe de klompen van verschillende houtsoorten in typisch plaatsgebonden vormen werden gemaakt en later verkocht. De heemkundevereniging Laer heeft de klompenmakerij in 1995 met steun van de Nordrhein-Westfalen-Stiftung aangekocht en na de restauratie van het voormalige woongedeelte daarin een “Holskenmuseum” ingericht.
Lattrop [NL]
Legden [D] Cosmos Ontdekcentrum Frensdorferweg 22 7635 NK Lattrop (Gemeente Dinkelland)
Dormitorium und Stiftsdokumentation Asbeck Stiftsstraße 20 48739 Legden-Asbeck
Tel. 00 31- (0)5 41- 22 97 00
Tel. 00 49- (0) 25 66- 90 94 19 Fax 00 49- (0) 25 66- 9 67 37
[email protected] www.e-cosmos.nl
[email protected] www.heimatverein-asbeck.de
134
135 teilweise, gedeeltelijk
Das Cosmos Entdeckungszentrum ist mit einem Planetarium, einem Filmsaal für Multimediapräsentationen über Sterne und Planeten, einer Wetterausstellung und dem größten öffentlichen Teleskop der Niederlande ein sehenswertes Besucherzentrum. In einem „Sternengarten“ sind sowohl authentische Elemente aus der Dinkellandschaft zu sehen, wie auch Pflanzen und Objekte, die mit „Zeit“, Sternen und Planeten zu tun haben. Eine Führung beginnt mit einer Multimediapräsentation. Dabei wird Ihnen ein Führer die Sonne, Sterne und Planeten näher bringen. Weiter geht es zum Planetarium: In dieser Kuppel wird der aktuelle Stand von Mond und Sternen an die Decke projeziert. Alles was Sie jemals über die Position ihres eigenen Sternzeichens, über Jahrhunderte alte Mythen aus Griechenland und Ägypten, über Lichtjahre und schwarze Löcher wissen wollten, wird hier aus der Vogelperspektive erklärt.
Het Cosmos Ontdekcentrum is met een planetarium, filmzaal voor multimediapresentaties over sterren en planeten, een weerexpositie en de grootste publiekstelescopen van Nederland een prachtig bezoekerscentrum. In een Sterrentuin zijn zowel authentieke elementen toegepast uit het Dinkellandschap als planten en objecten die met ‘tijd’ en sterren en planeten te maken hebben. Een rondleiding begint met een multimediapresentatie. De excursieleider verhaalt over de zon, sterren en planeten. Vervolgens gaat het dan naar het planetarium. In deze koepel wordt de actuele stand van de maan en sterren tegen het plafond geprojecteerd. Alles wat u had willen weten over de positie van je eigen sterrenbeeld, over eeuwenoude mythen en legenden uit Griekenland of Egypte, over lichtjaren en zwarte gaten wordt hier in een vogelvlucht uitgelegd.
Öffnungszeiten Di – Fr Sa + So Freitagabend
11.00 – 17.00 Uhr 14.00 – 17.00 Uhr 20.00 – 22.00 Uhr
Deutschsprachige Führungen: letzter Sa. im Monat 20.00 – 22.00 Uhr Eintritt 5,50 € (Erwachsene) 3,00 € (Kinder bis einschließlich 15 Jahre)
Das Dormitorium Asbeck ist Teil der ehemaligen Klosternanlage des Stiftes Asbeck. Mit dem Dormitorium verbinden sich 800 Jahre Klosterund Stiftsgeschichte im Westmünsterland. Das um 1200 als Schlafsaal errichtete Gebäude bildet heute eines der wenigen Beispiele romanischer Profanbaukunst in Nordwestdeutschland. Die Ausstellung im ehemaligen Dormitorium des Asbecker Damenstiftes erhält ihren besonderen Reiz durch den Originalschauplatz und widmet sich der Geschichte der Münsterländischen Damenstifte. Mittelalterliche liturgische Geräte, wertvolle Figuren, Gegenstände aus dem Alltagsleben der adeligen Damen sowie Bücher und Kartenmaterial befinden sich auf zwei Etagen des ehemaligen Klostergebäudes. Besucher erhalten Zutritt auf die zweigeschossige, romanische Kreuzganggalerie.
Het Dormitorium Asbeck maakt deel uit het voormalige kloostercomplex van het Stift Asbeck. Met het dormitorium is de 800-jarige klooster- en stiftgeschiedenis van het Westmünsterland verbonden. Het rond 1200 opgetrokken gebouw deed oorspronkelijk dienst als slaapzaal en vormt nu één van de weinige voorbeelden van Romaanse profane bouwkunst in Noordwest-Duitsland. De expositie in het voormalige dormitorium van het Asbecker vrouwenstift ontleent haar bijzondere aantrekkingskracht aan het oorspronkelijke karakter en is gewijd aan de geschiedenis van de vrouwenstiften in het Münsterland. Verdeeld over twee etages van het voormalige klooster zijn middeleeuwse liturgische attributen, waardevolle afbeeldingen, voorwerpen uit het dagelijkse leven van de adellijke dames alsmede boeken en kaartmateriaal uitgestald. Bezoekers krijgen toegang tot de uit twee etages bestaande Romaanse kruisgang.
Besonderheiten: Historischer Schnadgang in historischen Kostümen am 1. Mai
Bijzonderheden: op 1 mei historische rondgang in traditionele kostuums
Openingstijden di. – vr. 11.00 – 17.00 uur za. + zo. 14.00 – 17.00 uur vrijdagavond 20.00 – 22.00 uur
Öffnungszeiten Mitte April – Mitte Oktober: Fr, Sa, So 14.00 – 18.00 Uhr und nach Absprache auch außerhalb der Saison
Openingstijden april – oktober: vr, za, zo 14.00 – 18.00 uur en op afspraak ook behalve de seizoen
Entree 5,50 € (volwassenen) 3,00 € (kinderen t/m 15 jaar)
Führungen nach Absprache möglich Kosten bis 25 Personen: 25 € + Eintritt Museum
Rondleidingen op afspraak mogelijk kosten tot 25 personen: 25 € + entree museum
Eintritt 2 € (Erwachsene) 1 € (Jungendliche ab 14 Jahren)
Entree 2 € (volwassenen) 1 € (jongeren vanaf 14 jaar)
Lengerich [D]
Lievelde [NL] Westfälisches Feldbahnmuseum Lengerich Lienener Str. 100 49525 Lengerich
Avog’s Crash Museum Europaweg 34 7137 HN Lievelde (Gemeente Oost Gelre)
Tel. 00 49- (0) 54 81- 63 30
Tel. 00 31- (0)5 44- 46 14 80
[email protected] www.eisenbahnfreunde-lengerich.de
[email protected] www.members.lycos.nl/avog
136
137
Eine Sammlung von 50 Lokomotiven sowie mehr als 130 Loren, 1 Schneeschleuder und 3 Schienenfahrrädern in 600 mm Spurweite präsentiert das Westfälische Feldbahnmuseum Lengerich. Mit den bereits aufgearbeiteten Fahrzeugen kann auf einer 250 m langen Strecke ein historischer Feldbahnbetrieb nachgestellt werden. Bei Bedarf findet Personenverkehr mit Grubenpersonenwagen der DSK-Zeche Ibbenbüren statt. Eine authentische Infrastruktur mit Lokschuppen, Abstellgleisen, Weichen, Drehscheiben und Schiebebühnen lässt echte Feldbahnatmosphäre aufkommen. Besonderer Wert wird auf den Erhalt von Feldbahnmaterial aus der hiesigen Region gelegt. Mit der Fahrzeugsammlung und dem Vorführbetrieb will das Museum daran erinnern, dass Feldbahnen vor dem Einzug von Traktoren, LKWs, Gabelstaplern und Förderbändern ein weit verbreitetes Transportmittel waren.
Het Westfälische Feldbahnmuseum presenteert een verzameling van 50 locomotieven, 130 lorries, 1 sneeuwschuiver en 3 spoorfietsen voor een spoorbreedte van 600 mm. De gerestaureerde voertuigen maken een historische spoorverbinding met een lengte van 250 meter mogelijk. Bij behoefte vindt personenvervoer plaats met een historische personenwagon van de mijn te Ibbenbüren. De authentieke infrastructuur met een lokloods, rangeerspoor, wissels, draaischijven en schuifbrug zorgt voor de echte sfeer van een locaalspoorlijn. Bijzondere betekenis heeft hier het behoud van het locaalspoormaterieel van deze regio. Met de verzameling voertuigen en de demonstratiespoorlijn beoogt het museum de herinnering aan het locaalspoor als alom gebruikt transportmiddel, voordat tractoren, vrachtauto’s, vorkheftrucks en transportbanden werden geïntroduceerd, levend te houden.
Im zweiten Weltkrieg sind in den Niederlanden ungefähr 7500 Flugzeuge abgestürzt, davon etwa 400 im Achterhoek. Die alliierten Luftstreitkräfte und die Luftwaffe hatten im niederländischen Luftraum mehrere Typen Flugzeuge im Einsatz. Von vielen Lancaster, B-17, Wellingtons, Mustangs, Mosquitos, Messerschmitts und Focke-Wulfs sind noch immer die Absturzstellen unbekannt und gilt die Besatzung als verschollen. Die AVOG hat seit ihrer Gründung im Jahre 1972 schon diverse Flugzeuge gefunden und geborgen. Weil die AVOG nicht nur die verschollenen Flieger aufspüren möchte, sondern auch diese Geschichte des Achterhoeks für die Nachwelt bewahren möchte, wurde im Mai 1981 das Crashmuseum eröffnet. Die Trümmer der im Achterhoek abgestürzten Flugzeuge sind hier mit ihrer Geschichte ausgestellt.
In de Tweede Wereldoorlog zijn in Nederland zo’n 7500 vliegtuigen neergestoort. Daarvan zijn er ongeveer 400 in de Achterhoek terecht gekomen. Van de geallieerden en de Duitsers vlogen veel verschillende typen vliegtuigen in het Nederlandse Luchtruim. Lancaster, Spitfires, B-17’s, Wellingtons, Mustangs, Mosquitos, Messerschmitts, nog steeds zijn crashplaatsen van veel van deze vliegtuigen met hun bemanning niet bekend. De AVOG (Stichting Achterhoekse Vliegtuigwrak Opgravers Groep) heeft sinds de oprichting in 1972 al diverse wrakken opgespoord en geborgen. Omdat de AVOG niet alleen de vermisten wil opsporen maar ook deze geschiedenis van de Achterhoek will bewaren voor de toekomst, werd in mei 1981 het “Crashmuseum“ geopend. De wrakstukken van in het Achterhoek gecrashte vliegtuigen zijn hier, met hun verhaal, tentoongesteld.
Öffnungszeiten 15. Mai – 15. Oktober: So. 11.00 – 12.00 Uhr
Openingstijden 15 mei – 15 oktober: zo. 11.00 – 12.00 uur
Öffnungszeiten Jeden 1. So im Monat 13.00 – 17.00 Uhr und nach telefonischer Absprache
Openingstijden Elke 1e zo. van de maand 13.00 – 17.00 uur en op telefonisch afspraak
Eintritt Spende willkommen
Entree Vrije gift
Führungen nach Vereinbarung möglich
Rondleidingen op afspraak mogelijk
Eintritt 3,00 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder bis 12 Jahre)
Entree 3,00 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen tot 12 jaar)
Lievelde [NL]
Lippetal [D] Openluchtmuseum Erve Kots Eimersweg 4 7137 HG Lievelde (Gemeente Oost Gelre) Tel. 00 31- (0)5 44- 37 16 91 Fax 00 31- (0)5 44- 37 76 76
Sändkers Windmühle Heintroper Straße 3 59510 Lippetal Tel. 00 49- (0) 25 27- 82 02 00 49- (0) 25 27- 34 77 64 www.saendkers-muehle.de
[email protected] www.ervekots.nl 138
139 teilweise, gedeeltelijk
Bei Sandaushebungen auf dem Lievelder Esch wurde ein fränkisches Gräberfeld freigelegt. Urnenfunde wiesen auf eine frühere Besiedlung hin. Einer der wichtigsten Funde war eine noch unbeschädigte Perlenkette. Um diese Zeugen der Vergangenheit auch anderen zugänglich zu machen, gründete Bernhard Weenink das Museum „Erve Kots“. Im Mittelpunkt steht das vollständig eingerichtete alte Bauernhaus ´t Erve Kots`. Großvater, Urgroßvater und Ururgroßvater könnten sofort wieder einziehen, im Stall das Vieh versorgen, das Feld und den Heimgarten bestellen, sich in den kühlen Abendstunden am offenen Feuer in der großen Wohnküche wärmen, und wenn es Nacht wird, in der Bettstadt ihre Ruhe finden. Es gibt mehrere Nebengebäude, Scheunen, Schuppen (sogenannte Schoppen), ein Backhaus und einen Bienenstand.
Bij zandafgravingen op de Lievelder Esch werd een Frankisch grafveld ontdekt. De gevonden urnen wijzen op een oude nederzetting. Een van de belangrijkste vondsten was een nog onbeschadigde parelketting. Om deze getuigen uit de historie ook voor anderen toegankelijk te maken stichtte Bernard Weenink het museum "Erve Kots". Centraal staat de geheel ingerichte oude boerderij ´t Erve Kots. Groot-, overgroot- en betovergrootvader kunnen er zo weer intrekken, het vee verzorgen in de stal, het land en de heemtuin bewerken, zich in de kille avonduren warmen bij het open vuur in de grote woonkeuken en als de nacht valt, de rust zoeken in de bedstee. Er zijn verschillende bijgebouwen, schuurtjes (schoppen), een bakhuis, een bijenstal (iemenschoer), teveel om op te noemen.
Man kann sie nicht übersehen: Schon von weitem kündet „Sändkers Windmühle“ in LippetalHeintrop von einer „bewegten“ Vergangenheit – im wahrsten Sinne des Wortes, denn einst stand die Mühle im drei Kilometer entfernten Lippborg. 1858 wurde die Mühle Stein für Stein abgetragen und in Heintrop wieder aufgebaut, wo sie 1867 von der Familie Sändker erworben wurde, in deren Besitz sie noch heute ist. Bis 1976 war sie in Betrieb und ist auch heute noch vollständig eingerichtet.
Je kunt deze niet over het hoofd zien: al van veraf getuigt “Sändkers Windmühle“ in LippetalHeintrop van een “veelbewogen“ verleden, dit in de waarste zin van het woord, want eens stond de molen in het drie kilometer verderop gelegen Lippborg. In 1858 werd de molen steen voor steen afgebroken en in Heintrop weer opgebouwd. De familie Sändker kocht de molen in 1867 en heeft deze nog steeds in bezit. Tot 1976 was de molen in bedrijf en nog steeds is deze volledig ingericht.
Besonderheiten: Mühlenfest am Pfingstmontag
Bijzonderheden: molenfeest op pinkstermaandag
Öffnungszeiten Täglich ab 10.00 Uhr
Openingstijden Dagelijks vanaf 10.00 uur
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Öffnungszeiten April – Oktober: 1. So im Monat nachmittags und nach telefonischer Vereinbarung
Openingstijden april – oktober: 1e zo. van de maand namiddags en op telefonisch afspraak
Eintritt 4 € (Erwachsene) 2 € (Kinder) 3 € (Senioren)
Entree 4 € (volwassenen) 2 € (kinderen) 3 € (senioren)
Führungen nach Vereinbarung, Kosten: 16 €
Rondleidingen op afspraak, kosten: 16 €
Eintritt 2 € (Erwachsene) Kinder gratis
Entree 2 € (volwassenen) kinderen gratis
Losser [NL]
Lüdinghausen [D] St. Martinustoren Martinusplein 1 7581 AN Losser
Münsterlandmuseum Burg Vischering Berenbrook 1 59348 Lüdinghausen
Tel. 00 31- (0) 53- 5 38 56 23 www.losser.nl
Tel. 00 49- (0) 25 91- 7 99 00 Fax 00 49- (0) 25 91- 79 90 28
[email protected] www.burg-vischering.de
140
141
Der St.-Martins-Turm, im Volksmund „De oude Toren“ (Der alte Turm) genannt, ist das älteste Baudenkmal der Gemeinde Losser, das an das Kirchspiel erinnert. Der Turm beherbergt ein handgearbeitetes Uhrwerk aus dem Jahr 1666. Uhrzeiger und Gewichte stammen ebenfalls aus diesem Jahr. Zu sehen sind auch drei Glocken des bekannten Elsässer Glockengießers Jan Fremy: die Brandglocke (1666), die Kinderglocke (1667) und die Mittagsglocke (1676). Seit 1997 wird im St.-Martins-Turm als besondere Attraktion des Wünschelroutenlaufes angeboten. In der Mitte des Turmes befindet sich ein starkes Zentrum kosmischer Energieströme. Diese die Erde umspannenden Ströme laufen an sogenannten Knotenpunkten zusammen. Auf diesen Knotenpunkten wurden früher Heiligtümer wie unter anderem Kirchen gebaut.
Het oudste bouwkundige monument dat in Losser de herinnering levend houdt aan het kerspel Losser is de St. Martinustoren in de volksmond “de oude toren“ genoemd. Handgemaakt uurwerk uit het jaar 1666, uurwijzer en klokkengewichten uit hetzelfde jaar; drie klokken van de beroemde Elzasser klokkengieter Jan Fremy: de bandklok (1666), de kinderklok (1667) en de middagklok (1676). Sedert 1997 wordt in de Martinustoren als speciale attractie met een wichelroede gelopen. In het midden van de toren bevindt zich een sterk centrum van ley-lijnen. Leylijnen zijn banen van kosmische energie, die de aarde omspannen. Deze lijnen komen samen bij “knooppunten“. Op deze knooppunten of centra werden vroeger heiligdommen (kerken e.d.) gebouwd.
Gegen rebellierende Ritter wurde kurz vor 1271 durch Bischof Gerhard von der Mark auf dem Grund einer etwa 50 Jahre vorher entstandenen Fliehburg die Drostenburg gebaut. Auf die später Vischering genannte Burg setzte der Fürstbischof seinen Truchseß. Seit 1271 ist die Familie Droste zu Vischering Eigentümer der Wasserburg, die etwa seit dem 15. Jahrhundert den Namen Vischering trägt. Vischering ist eine sog. „Ringmantelburg“. Seit 1972 ist Burg Vischering der Öffentlichkeit zugänglich. Der Geschichte der Burg und ihrer Bewohner ist eine ständige Ausstellung gewidmet, die in den Räumen der Hauptburg zu sehen ist. Schatzfass, Fußblock, Hakenbüchse und Harnisch erinnern an unruhige Zeiten in der Geschichte der Burg. Von der Lebensart ihrer Bewohner zeugen ein reich verziertes Renaissance-Bett und eine gedeckte Tafel. Die Ausstellung in der Vorburg verdeutlicht Aspekte aus dem Alltagsleben des bäuerlichen Umlandes.
Ter bescherming tegen rebellerende ridders werd rond 1271 door bisschop Gerhard Von der Mark op de fundamenten van de oude burcht "Drostenburg", welke 50 jaar eerder was ontstaan, het slot Vischering gebouwd waarin de vorstbischop zijn drostambt vestigde. Sinds 1271 heeft de familie Droste tot Vischering het kasteel, dat sinds de 15e eeuw de naam Slot Vischering draagt, in bezit. Vischering is een zogenaamde ringgrachtburcht. Sinds 1972 is deze voor het publiek toegangelijk. Aan de geschiedenis van de burcht en haar bewoners is een blijvende tentoonstelling gewijd, die in de ruimtes van de hoofdburcht te zien is. Schatkist, voetblok, haakbus en harnassen herinneren aan onrustige tijden in de geschiedenis van de burcht. Van de leefwijze van de bewoners getuigt een rijk versierd renaissancebed en een gedekte tafel. De tentoonstelling in de voorburcht geeft inzicht in het dagelijkse leven op het omringende platteland.
Öffnungszeiten Mai – August: Führungen: Di, Mi, Fr
Öffnungszeiten April – Oktober: Di – So 13.30 – 17.30 Uhr November – März: Di – So 13.30 – 16.30 Uhr
Openingstijden april – oktober: di. – zo. 13.30 – 17.30 uur november – maart: di. – zo. 13.30 – 16.30 uur
Bitte telefonisch reservieren
Openingstijden mei – augustus: Rondleidingen: di., wo., vr. 14.00 uur 15.00 uur 16.00 uur Te reserveren via Telefoon
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,00 € (Kinder 6 – 18 Jahre) und Ermäßigungen
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,00 € (kinderen) en reducties
14. 00 Uhr 15.00 Uhr 16.00 Uhr
Markelo [NL]
Melle [D] Museumsboerderij „Eungs Schöppe“ Goorseweg 1a 7475 BB Markelo (Gemeente Hof van Twente)
Automuseum Melle „Geschichte auf Rädern“ Pestelstraße 38 – 40 49324 Melle
Tel. 00 31- (0)5 47- 36 35 36
Tel. 00 49- (0) 54 22- 4 68 38 Fax 00 49- (0) 54 22- 96 53 20
[email protected] www.eungsschoppe.nl
[email protected] www.automuseummelle.de
142
143 teilweise, gedeeltelijk
Über bäuerliches Wohnen in der Vergangenheit berichtet das kleine Museum „Eungs Schöppe“ im Herzen von Markelo. Hier wird versucht, unter anderem die Markeloer Kultur, heimische Trachten, alte Bräuche und Traditionen zu bewahren. Die ständige Museumskollektion besteht unter anderem aus einer authentischen Bauernküche von anno 1890, aus einem Kabinett mit textiler Aussteuer, einem Webzimmer mit einem Webstuhl aus dem Jahr 1844 sowie einer großen Kollektion an Namentüchern, Trachten, Mützen, Leinen, Gebrauchsgegenständen und handwerklichem Arbeitsgerät. Während der Saison werden laufend Vorführungen in unter anderem „Dookroll’n“ (Rollen von Leinentüchern, die anschließend ins Kabinett kommen), dem Herstellen von Mützen, im Häkeln, in der Holzbearbeitung vom Flachs bis zum Leinen, im Weben usw. gegeben.
Het boerenleven in het verleden komt tot leven in het kleine museum “Eungs Schöppe” in het hart van Markelo. Hier wordt geprobeerd, naast andere zaken, de Markelose cultuur, klederdrachten, oude gebruiken en tradities te bewaren. De museumcollectie bestaat o.a. uit een authentieke boerenkeuken uit 1890, een kabinet met een textieluitzet, een weefkamer met een weefstoel uit 1844 alsmede een grote collectie naamdoeken, klederdrachten, mutsen, linnen, gebruiksvoorwerpen en ambachtelijke werktuigen. Tijdens het seizoen worden regelmatig demonstraties in o.a. het “dookroll’n” (het oprollen van linnen doeken, die aansluitend in het kabinet komen), het maken van mutsen, haken, houtbewerking, de bewerking van vlas tot linnen, het weven enz. gegeven.
Erstklassige Fahrzeuge werden im ständigen Wechsel auf drei Fabriketagen gezeigt. Das Konzept sieht die Aktualisierung der Präsentation durch Leihgaben vor. Eine reichhaltige Ausstellung illustriert die Geschichte der Automobilisierung. Die Leidenschaft für schöne alte Autos war die Triebfeder für die Sammlung und die Einrichtung des Museums. Der Bestand umfasst erstklassige, zum Teil fahrbereite Fahrzeuge mehrerer Jahrzehnte. Einige davon existieren nur noch in einem Exemplar. Das Engagement des Leiters ermöglicht die zusätzliche Präsentation von geliehenen Fahrzeugen, so dass jeder Besuch aufs Neue attraktiv ist. Der Fahrzeugbestand wird durch eine reichhaltige Ausstellung zur Geschichte der Automobilisierung ergänzt.
Prachtige auto´s worden tentoongesteld op drie fabrieksetages. Door middel van bruikleen wordt ervoor gezorgd, dat de collectie voortdurend wordt geactualiseerd. Een rijk gevarieerde tentoonstelling illustreert de geschiedenis van de automobiliteit. De hartstocht voor mooie oude auto´s was het motief voor de collectie en de inrichting van het museum. De verzameling is topklasse en bestaat voor een deel uit voertuigen uit meerdere decennia die nog rijden. Van enkele modellen bestaat nog slechts één exemplaar. Het enthousiasme van de beheerder heeft er toe geleid dat er ook geleende voertuigen getoond kunnen worden, zodat een bezoek telkens weer de moeite waard is. Het grote aantal voertuigen wordt met een boeiende tentoonstelling over de geschiedenis van de automobiliteit aangevuld.
Öffnungszeiten siehe Website
Openingstijden zie website
Öffnungszeiten Sa 14.00 – 18.00 Uhr So 10.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden za. 14.00 – 18.00 uur zo. 10.00 – 18.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung Schreurs-Drent: 00 31 (0)547 – 361947, Kosten: 15 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak Schreurs-Drent: 0031 (0)547 – 361947, kosten: 15 €
Führungen nach telefonischer Anmeldung auch außerhalb der Öffnungszeiten möglich, Kosten: 95 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak ook buiten de openingstijden mogelijk, kosten: 95 €
Eintritt 2,50 €
Entree 2,50 €
Eintritt 5 € (Erwachsene) 3 € (Kinder) und Ermäßigungen
Entree 5 € (volwassenen) 3 € (kinderen) en reducties
Melle [D]
Metelen [D] Grönegau-Museum Friedrich-Ludwig-Jahn-Straße 8/12 49324 Melle
Eisenbahnmuseum Bahnhof Metelen-Land Naendorf 74 48629 Metelen
Tel. 00 49- (0) 54 22- 36 87
Tel. 00 49- (0) 25 56- 4 07 Fax 00 49- (0) 25 56- 89 44
[email protected] www.et.fh-muenster.de/eisenbahn
144
145
Inmitten einer Ansammlung hierher versetzter historischer Gebäude, dem Heimathof Grönegau, steht der als Museum genutzte, 1771 erbaute Kornspeicher. Die umfangreiche Sammlung der reichlich bestickten, in der Ausgestaltung sehr differenzierten Frauenhauben und die Exponate zur bürgerlichen und bäuerlichen Wohnkultur sind – über Stiegen und unter Meidung baubedingt niedrigen Balken zu erreichen. Zum Museum gehören auf demselben Gelände ein Heuerlingshaus von 1655 mit weiteren Ausstellungsflächen und ein in das 16. Jh. zu datierendes Backhaus.
Midden tussen een verzameling hierheen verplaatste historische gebouwen, de Heimathof Grönegau, staat de als museum gebruikte, in 1771 gebouwde, korenschuur. De omvangrijke, rijk bestikte en zeer gevarieerde verzameling vrouwenkappen en de tentoonstellingsstukken over de burgerlijke en landelijke wooncultuur zijn bereikbaar via trappen. De bezoeker ontwijkt hiermee de bij de bouw op geringe hoogte aangebrachte balken. Bij het museum hoort een landarbeiderhuis uit 1665 op het zelfde terrein, waarin zich ook tentoonstellingsruimten bevinden, en een uit de 16e eeuw stammend bakhuis.
Öffnungszeiten April – Oktober: Mi, Sa, So 15.30 – 17.30 Uhr
Openingstijden april – oktober: wo., za., zo. 15.30 – 17.30 uur
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Das Eisenbahnmuseum „Bahnhof MetelenLand“ befindet sich in der gleichnamigen Station an der Bahnstrecke Münster-Gronau-Enschede. Nach Schließung des Fahrkartenschalters im Jahre 1984, erwarb die Gemeinde Metelen das Bahnhofsgebäude, stellte es unter Denkmalschutz und restaurierte es. In den angrenzenden Außenanlagen befindet sich eine 105 m lange Gleisstrecke mit Blinklichtanlage. Die Strecke kann mit einer originalgetreuen Hebeldraisine befahren werden, was die zahlreichen Besucher gerne nutzen. Die technische Anlage und die Exponate der Sammlung geben einen anschaulichen Einblick in die Geschichte des Bahnhofs Metelen-Land und der Eisenbahnstrecke Münster-GronauEnschede.
Het spoorwegmuseum “Bahnhof MetelenLand” bevindt zich in de voormalige hal van het gelijknamige station aan de spoorlijn MünsterGronau-Enschede. Na sluiting van het loket in 1984 kocht de gemeente Metelen het stationsgebouw aan, plaatste het onder monumentenzorg en restaureerde het. Buiten het stationsgebouw bevindt zich een 105 meter lange spoorlijn met knipperlichtinstallatie. Het traject kan met een originele lorrie worden afgelegd, wat door veel bezoekers gedaan wordt. De technische installatie en de tentoonstellingsstukken van de collectie geven op een aanschouwelijke manier inzicht in de geschiedenis van het station Metelen-Land en de spoorlijn MünsterGronau-Enschede.
Besonderheiten: Das Museum besitzt eine Edmundsche Fahrkartensammlung mit über 163.000 Stück aus aller Welt und hält damit den Weltrekord im Guinessbuch der Rekorde.
Bijzonderheden: Het museum bezit een verzameling “Edmondson“-treinkaartjes, die uit meer dan 163.000 exemplaren uit alle delen van de wereld bestaat en daarmee als wereldrecord is opgenomen in het Guiness Book of Records.
Öffnungszeiten April – Oktober: 1.So im Monat 14.00 – 18.00 Uhr und nach Vereinbarung, zusätzliche Termine siehe Homepage
Openingstijden april – oktober: 1e zo. in de maand 14.00 – 18.00 uur en op afspraak, verdere termijnen op homepage
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 1,50 €
Entree 1,50 €
Metelen [D]
Metelen [D] Feuer-Herd-Ofen Sammlung H. Hoffmeister Kolpingstr. 24 48629 Metelen
Haus Kirsch Kreatives Bauernstübchen Vitustor 1 48629 Metelen
Tel. 00 49- (0) 25 56- 76 00
Tel. 00 49- (0) 25 56- 5 10 Fax 00 49- (0) 25 56- 89 44 (Gemeinde Metelen)
www.ofenmuseum.de
[email protected] 146
147 teilweise, gedeeltelijk
In der rund 30jährigen Sammlertätigkeit hat das Lehrerehepaar Hoffmeister eine einzigartige Ausstellung zum Thema Feuer-Herd-Ofen zusammengetragen. Eine fachkundige Führung vermittelt lebendig die Kulturgeschichte „Vom Feuer zur Ofenglut“. Neben schaurig schönen Geschichten zum Feuer erfährt der Besucher allerlei über „Feuerzeug“ und über 100 seltene Öfen aus vier Jahrhunderten. Ganz aktuell vermittelt auch die Technik der bis zu 2,6 m hohen märchenhaften Holzsparöfen verlorene Kenntnisse über energiesparendes Heizen unserer Vorfahren. Auch eine gusseiserne Kochmaschine steht für besondere Aktionen bereit.
Gedurende ca. 30 jaar heeft het lerarenechtpaar Hoffmeister voorwerpen rond het thema „vuurhaard-oven“ verzameld, die nu tesamen een unieke tentoonstelling vormen. Een deskundige rondleiding onder het motto “Van vuur tot ovengloed“ geeft een levendige indruk van dit aspect van de cultuurgeschiedenis. Naast huiveringwekkende verhalen over het vuur krijgt de bezoeker alles te horen over het maken van vuur en over 100 zeldzame ovens uit vier eeuwen historie. De techniek va de 2,6 meter hoge sprookjesachtige houtspaanderoven illustreert de verloren gegane kennis van vorige generaties over energiezuinige verwarming. Voor bijzondere activiteiten is voorts een gietijzeren kookmachine beschikbaar.
Das Haus Kirsch ist ein für Metelen typisches giebelständiges Haus, dem man seine Baugeschichte, die die sozialen und wirtschaftlichen Veränderungen in Metelen wiederspiegelt, noch ansieht. Bei der Restaurierung 1996 wurde behutsam vorgegangen. An der Außenfassade wurde lediglich der Putz entfernt, um die Ziegelsichtigkeit wieder herzustellen. Die Fassade verweist noch auf die Jahrhunderte lange Nutzung der Gebäude in Metelen zu wohn-, landwirtschaftlichen und handwerklichen Zwecken. Heute bietet Haus Kirsch auch Raum für das „Kreative Bauernstübchen“, eine Gruppe aus Mitgliedern, die altes, traditionelles Handwerk (Spinnen, Sticken, Baumwolldruck etc.) ausübt, aber auch kreative, moderne Ideen umsetzt. Die erstellten Objekte sind in einer Dauerausstellung zu sehen.
Het huis Kirsch is voor Metelen een karakteristiek huis, waarin men de bouwkundige geschiedenis, die de sociale en economische veranderingen weerspiegelt, nog herkent. Bij de restauratie in 1996 is men voorzichtig te werk gegaan. Van de buitenmuur werd alleen het pleisterwerk verwijderd om zo de stenen gevel weer zichtbaar te maken. De buitenkant verwijst nog naar het eeuwenlange gebruik van de gebouwen in Metelen voor woongebruik en voor agrarische en ambachtelijke doeleinden. Tegenwoordig is het huis Kirsch het onderkomen van het “Kreative Bauernstübchen”. De groep bestaat uit leden, die de oude, door de vrouwen uitgeoefende handwerk (spinnen, borduren, katoen bedrukken etc.) uitoefenen, maar die ook aan moderne creatieve uitingen onderdak biedt. De tot stand gebracht objecten zijn in een permanente tentoonstelling te bezichtigen.
Öffnungszeiten Führungen: Di 15.00 Uhr 20.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden Rondleidingen: di. 15.00 uur 20.00 uur en op afspraak
Öffnungszeiten Di 14.00 – 18.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden di. 14.00 – 18.00 uur en op afspraak
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Eintritt Bis 5 Pers. 7,50 €
Entree 7,50 € tot 5 personen
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Metelen [D]
Metelen [D] Mühlen- und Sägewerkmuseum Mühlentor 48629 Metelen Tel. 00 49- (0) 25 56- 2 23 00 49- (0) 25 56- 4 35
Stiftskammer SS Cornelius und Cyprianus An der Pfarrkirche 48629 Metelen Tel. 00 49- (0) 25 56- 9 88 17 Fax 00 49- (0) 25 56- 9 88 18
[email protected] www.katholische-kirche-metelen.de
148
149
Das Mühlenmuseum befindet sich in der historischen, direkt an der Vechte gelegenen Mühle Plagemann, die zu diesem Zweck restauriert wurde. Mühle und Sägewerk sind von der Gemeinde Metelen als Eigentümerin dem Heimatverein zur Nutzung überlassen worden. Der Heimatverein betreut die intakte turbinenbetriebene Anlage und hat unter dem Motto „Vom Brot zum Korn“ entsprechende Geräte und Maschinen zu einer Schausammlung zusammengetragen. In weiteren Sammlungen, die der Mühle und dem Sägewerk angeschlossen sind, gewinnt der Besucher Einblicke in die Lebensweise des ländlichen wie des städtischen Metelens der vergangenen Jahrzehnte.
Het molenmuseum is gehuisvest in de historische, aan de Vecht gelegen molen “Plagemann“, die voor dit doel werd gerestaureerd. Molen en zagerij zijn door de eigenaresse, de gemeente Metelen, in bruikleen gegeven aan de heemkundige vereniging. Deze vereniging heeft het beheer over de nog originele staat zijnde, met turbines aangedreven installatie. Onder het motto “Van brood naar graan“ heeft men een verzameling bij elkaar horende gereedschappen en machines in een tentoonstelling bijeengebracht. Andere bij de molen en de zagerij behorende collecties verschaffen de bezoeker een blik in de leef- en werksfeer van zowel het landelijke als het stedelijke Metelen van de voorbije decennia.
Am 16. August 889 unterzeichnete der ostfränkische König Arnolf von Kärnten in Corvey die Stiftungsurkunde des Klosters Metelen. In das Ende des 11. oder Anfang des 12. Jahrhunderts fällt der Baubeginn der spätromanischen Kirche, die zu den außerordentlichen Kleinoden des Münsterlandes gehört. Ist kostbarster Besitz ist ein Taschenreliquiar in Bursenform aus dem beginnenden 11. Jahrhundert. Von ebenfalls unschätzbaren Wert sind ein spätromanischer Kruzifixus, ein handschriftliches Graduale aus dem 13. Jahrhundert und ein Neues Testament in niederdeutscher Sprache, das um 1430 geschrieben wurde. Ausgestellt sind diese Schätze in der 1989 errichteten Stiftskammer. Diese birgt darüber hinaus die ehemalige Stiftsbibliothek mit ca. 230 Werken aus der Zeit von 1500 – 1800 sowie ca. 150 Paramente aus der Zeit von 1450 – 1800.
Op 16 augustus 889 ondertekende de OostFrankische koning Arnolf von Kärnten in Corvey de Stiftsoorkonde van het klooster Metelen. Aan de eind van de 11e eeuw of begin 12e eeuw wordt een begin gemaakt met de bouw van de laatromaanse kerk, die tot de buitengewone kleinoden van het Münsterland behoort. Het kostbaarste bezit is een draagbare reliekschrijn in de vorm van een geldbuidel uit de 11e eeuw. Eveneens van onschatbare waarde zijn het laat-romaanse kruis, een handgeschreven gezangboek uit de 13e eeuw en een Nieuw Testament in het Nederduits, dat rond 1430 geschreven werd. Deze schatten worden in de in 1989 ingerichte stiftskamer bewaard. Daarin bevinden zich bovendien de voormalige stiftsbibliotheek met ongeveer 230 werken uit de periode 1500 – 1800 alsmede ongeveer 150 kergewaden uit de periode 1450 – 1800.
Öffnungszeiten April – Oktober: 1. So im Monat 15.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden april – oktober: 1e zo. in de maand
Öffnungszeiten Mai – Oktober: 1. So im Monat 15.00 – 18.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden mei – oktober: 1e zo. in de maand en op afspraak
Führungen nach Absprache
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 1,20 €
Entree 1,20 €
15.00 – 18.00 uur
15.00 – 18.00 uur
Mettingen [D]
Mettingen [D] Mettinger Postmuseum Burgstraße 9 49497 Mettingen
Schulmuseum Mettingen Burgstraße 9 49497 Mettingen
Tel. 00 49- (0) 54 52- 52 13 Fax 00 49- (0) 54 52- 5 29 13
Tel. 00 49- (0) 54 52- 52 13 Fax 00 49- (0) 54 52- 5 29 13
[email protected] www.mettingen.de
[email protected] www.schulmuseum-mettingen.de
151
150
Der ehemalige Postbeamte K. Beckemeyer hat seit Jahrzehnten verschiedenste Dokumente der Postgeschichte gesammelt. Hier werden alte Ansichten und Einsichten in die Postgeschichte vieler Orte und Städte lebendig. So befindet sich z.B. unter einer Vielzahl von Fernsprechgeräten auch das erste Pulttelefon von 1903, welches zur damaligen Zeit als Rarität nur in wenigen Häusern vorhanden war. Die ältesten Dokumente erinnern an die Postkutsche, die ab 1664 von Osnabrück über Ibbenbüren, Rheine, Bentheim bis nach Naarden in den Niederlanden führte. Ein ganz besonderes Exemplar der Postgeschichte befindet sich unter den gestempelten Briefmarken. Die 1850 herausgegebene Preußen Nr. 1 war einen halben Silbergroschen wert, d.h. damals noch 6 Pfennige. Der Mettinger Nummernstempel (941) wurde bis 1859 auf Preußenmarken abgeschlagen. Besonderheiten: Museumscafé
De vroegere postbeambte K. Beckemeyer heeft gedurende meerdere decennia de meest uiteenlopende documenten uit de geschiedenis van de post verzameld. Hiermee wordt een levendig beeld geschetst van de postgeschiedenis van vele dorpen en steden. Zo behoort tot de uitgebreide verzameling telefoontoestellen ook één van de eerste telefoontoestellen uit 1903 dat destijds als rariteit slechts in enkele huizen gebruikt werd. De oudste documenten herinneren aan de postkoets, die vanaf 1664 van Osnabrück via Ibbenbüren, Rheine, Bentheim naar Naarden in Nederland reed. Een heel bijzonder exemplaar uit de posthistorie bevindt zich onder de gestempelde postzegels. De zgn. Preußen nr. 1 uit 1850 had een waarde van een halve zilveren Groschen, destijds ongeveer 6 Pfennig. Het Mettinger nummerstempel (941) wird tot en met 1859 gebruikt om Preußenmarken af te stempelen.
Eines der Ziele des Schulmuseums auf dem Schultenhof ist es, die ehemalige Wirklichkeit der Bauernschaftsschulen darzustellen. Vor rund 40 Jahren ging ein langes Kapitel Schulgeschichte zu Ende: Mitte der 60er Jahre schlossen überall in Deutschland die sog. „Zwergschulen“, meist ein- oder zweiklassige Dorf- oder Bauernschaftsschulen, ihre Tore. Im Schulmuseum erläutern kurze Texte Pädagogik, Lernmethoden und Schulalltag der kleinen Bauernschaftsschule. Unterrichtsstunden alter Art und Weise, in denen u.a. Stillsitzen und Schönschreiben geübt werden und eine gestrenge Lehrperson die Sauberkeit der Schulhände kontrolliert, werden erteilt.
Een van de doelstellingen van dit museum is het presenteren van het dagelijkse leven op de vroegere scholen in buurtschappen en gehuchten. Ruim veertig jaar geleden werd een lang hoofdstuk in de schoolgeschiedenis afgesloten. Midden jaren 60 werden overal in Duitsland de zogenaamde “dwergscholen” gesloten. Hierbij ging het meestal om een- of tweeklassige dorpsof buurtschapsscholen. In het schoolmuseum geven korte teksten inzicht in de onderwijskundige gang van zaken, de onderwijsmethodes en het schoolleven van alle dag op deze kleine scholen. Lessen op de manier waarop dat vroeger gebeurde, toen nog lesgegeven werd in het stilzitten en schoonschrijven en de strenge leerkracht controleerde of de handen wel schoon waren, worden gegeven.
Bijzonderheid: museumcafé
Öffnungszeiten Sa und So 15.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden za. en zo. 15.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Sa, So 15.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden za., zo. 15.00 – 18.00 uur
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Führungen nach Anmeldung, Kosten: 2,50 € Erwachsene, 1,50 € Schüler
Rondleidingen op afspraak, kosten: 2,50 € volwassenen, 1,50 € scholieren
Eintritt 1,00 € (Erwachsene) 0,50 € (Schüler)
Entree 1,00 € (volwassenen) 0,50 € (scholieren)
Eintritt 1,00 € (Erwachsene) 0,50 € (Schüler)
Entree 1,00 € (volwassenen) 0,50 € (scholieren)
Mettingen [D]
Münster [D] Tüötten Museum Markt 6 – 8 49497 Mettingen Tel. 00 49- (0) 54 52- 52 13 Fax 00 49- (0) 54 52- 5 29 13
[email protected] www.mettingen.de
Archäologisches Museum der Westfälischen Wilhelms-Universität Domplatz 20 – 22 48143 Münster Tel. 00 49- (0)2 51- 8 32 54 12 Fax 00 49- (0)2 51- 8 32 54 22 www.uni-muenster.de/Rektorat/ museum/d2museam.htm 153
152 teilweise, gedeeltelijk
Mit der Einrichtung des Tüöttenmuseums setzten engagierte Mitglieder des Heimatvereins einen besonderen Akzent in die Museumslandschaft des Tecklenburger Landes. Das dem Haus Telsemeyer angegliederte öffentlich zugängliche Museum zeigt das Leben des Wanderhändlers und Packenträgers bis zum Großhandelskaufmann. Im Jahre 1962 wurde mit der Einrichtung begonnen. In den vorderen Räumen des Hauses beginnt die Darstellung der wechselvollen Geschichte der Tüötten. Das Tüöttenmuseum ist ein original wiedererrichtetes Fachwerkhaus von 1807 aus Mettingen. Drei miteinander verbundene Häuser geben Einblick in die Wohnkultur unserer Mettinger Vorfahren und bieten Raum für kleine Wechselausstellungen.
Enthousiaste leden van de heemkundige vereniging hebben met de inrichting van het “Tüöttenmuseum” een bijzonder element toegevoegd aan het aanbod aan musea in het Tecklenburger Land. Het vrij toegankelijke museum, dat is ondergebracht in het Haus Telsemeyer, toont het leven van de reizende kooplieden en marskramers, maar ook van de groothandelaren. In 1962 werd een begin gemaakt met de inrichting van het museum. In de voorste vertrekken van het huis begint de presentatie van het levendige geschiedenis van de tödden gehuisvest. Het “Tüöttenmuseum” is een in originele staat herbouwd Mettinger vakwerkhuis uit 1807. Drie onderling verbonden panden geven inzicht in de wooncultuur van onze Mettinger voorouders en bieden bovendien onderdak aan kleine wisselexposities.
Die Originalkunst antiker Kleinkunst enthält Skulpturen, Gefäße, Goldschmuck, Geräte, Münzen und Siegel. Die Ausstellung der Sammlung ist in vier Bereiche gegliedert: Überblick über die Kleinkunst der Mittelmeerwelt von ca. 3000 v. Chr. bis zur späten römischen Kaiserzeit (ca. 400 n. Chr.), Themenbereiche wie Alltagsleben im privaten und öffentlichen Raum, Sport, Totenkult und griechische Sagen sowie griechische und römische Götter, Nachbarlandschaften der griechischen und römischen Welt wie Ägypten, Alter Orient, Jemen, Palästina und Zypern und Bildhauerkunst der römischen Kaiserzeit wie Relieffragmente von Sarkophagen und Aschenkisten sowie Köpfe von Skulpturen. Weit mehr als 360 Gipsabgüsse von Statuen, Reliefs und Bildnissen aus verschiedenen Museen bilden den Bestand.
De originele collectie van antieke kleine kunstvoorwerpen bevat sculpturen, schalen, gouden sieraden, werktuigen, munten en zegels. De tentoonstelling van de collectie is in vier onderdelen ingedeeld: overzicht van kleine kunstvoorwerpen uit het mediterrane gebied uit de periode van ca. 3000 voor Chr. tot het late Romeinse keizerrijk (ca. 400 na Chr.), Thema´s, bijv. het dagelijkse leven, zowel in de privéomgeving als in het openbare leven, sport, dodencultus en Griekse sagen alsmede Griekse en Romeinse goden, buurregio‘s de Griekse en Romeinse wereld zoals Egypte, de Oriënt, Jemen, Palestina en Cyprus en beeldhouwkunst uit het Romeinse keizerrijk zoals reliëffragmenten van sarcofagen en askisten alsmede hoofden van sculpturen. Meer dan 360 gipsafgietels van beelden, reliëfs en beeltenissen uit verscheidene musea over de gehele wereld vormen een uniek bestand.
Öffnungszeiten Mo – So 9.00 – 19.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden ma. – zo. 9.00 – 19.00 uur en op afspraak
Öffnungszeiten Di – So 14.00 – 16.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 14.00 – 16.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten: 3 € p. P.
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 3 € p. p.
Führungen nach Vereinbarung, Kosten: 20 €
Rondleidingen op afspraak, kosten: 20 €
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Münster [D]
Münster [D] Bibelmuseum Münster Georgskommende 7 (ab Sept. 2006: Pferdegasse 1) 48143 Münster
Botanischer Garten der Westf. Wilhelms-Universität Münster Schlossgarten 3 48149 Münster
Tel. 00 49- (0)2 51- 83- 2 25 80 Fax 00 49- (0)2 51- 83- 2 25 82
Tel. 00 49- (0)2 51- 8 32 38 27 Fax 00 49- (0)2 51- 8 32 38 00
[email protected] www.uni-muenster.de/Bibelmuseum
[email protected] www.uni-muenster.de/BotanischerGarten 155
154 teilweise, gedeeltelijk
Das Bibelmuseum der Universität Münster dokumentiert die Geschichte der Bibel von ihren handschriftlichen Anfängen bis in die Gegenwart an Originalen. Ein Schwerpunkt liegt in der Überlieferung des griechischen Urtextes des Neuen Testaments. Die handschriftliche Überlieferung wird ausführlich repräsentiert, die Druckgeschichte wird nahezu lückenlos dargeboten. Außerdem werden frühe Übersetzungen der Bibel in Handschriften und Drucken gezeigt. Daneben steht die Geschichte der deutschen Bibel: vorlutherische Bibeldrucke, die Übersetzung Martin Luthers in ihren wichtigsten Stadien, die bedeutendsten Bibeldrucke vom 16. Jahrhundert an mit dem Schwerpunkt auf der Lutherbibel, aber auch die wichtigsten Neuübersetzungen seit dem 18. Jahrhundert. Ein originalgetreuer Nachbau der Gutenbergpresse rundet die Ausstellung ab.
Het bijbels museum van de universiteit van Münster geeft aan de hand van originelen een beeld van de bijbelse geschiedenis vanaf de eerste geschriften tot heden. Eén van de accenten is de overlevering van de Griekse oerteksten van het Nieuwe Testament. De handschriften hiervan komen uitvoerig aan de orde. De geschiedenis van de gedrukte versies wordt vrijwel volledig gepresenteerd. Bovendien toont het musuem vroege bijbelvertalingen in zowel handschrift als in drukvorm. Een ander aspect is de geschiedenis van de Duitse bijbel: bijbeldrukken uit de voorlutherse tijd, de belangrijkste stadia van de vertaling van Martin Luther, de meest belangwekkende bijbeldrukken vanaf de 16e eeuw met een accent op de lutherse bijbel, maar ook de belangrijkste nieuwe vertalingen vanaf de 18e eeuw. De tentoonstelling wordt gecompleteerd met een natuurgetrouwe replica van een Gutenbergpers.
Der Botanische Garten wurde 1803 im Zusammenhang mit der Einrichtung des ersten naturwissenschaftlichen Lehrstuhls an der Universität gegründet. Heute ist der Garten dem Institut für Botanik angeschlossen. In heutiger Zeit dient der Botanische Garten der Forschung und Lehre, der Erhaltung der Artenvielfalt und genetischen Ressourcen sowie der Vervollständigung wertvoller und gefährdeter Pflanzensammlungen. Seit vielen Jahren beteiligt sich der Botanische Garten am weltweiten wissenschaftlichen Saatgut- und Pflanzenaustausch. Daneben wird der Garten zunehmend dem Anliegen einer breiten Öffentlichkeit nach Information über botanische Sachverhalte und Naturschutz gerecht. Durch seine zentrale Lage hinter dem fürstbischöflichen Schloss stellt der Botanische Garten eine grüne Oase Münsters mit außerordentlichem Freizeitwert dar.
De botanische tuin werd ingericht in 1803 in verband met de oprichting van de eerste natuurwetenschappelijke leerstoel aan de universiteit. Tegenwoordig behoort de tuin bij het “Institut für Botanik”. Doel van de tuin is nu onderzoek en onderwijs, het behoud van biodiversiteit en genetische bronnen alsmede de completering van waardevolle en bedreigde plantencollecties. Sinds vele jaren levert de botanische tuin een bijdrage aan een wereldwijd uitwisselingsprogramma voor zaden en planten. Daarnaast voldoet de tuin in toenemende mate aan de behoefte van een breed publiek aan informatie over plantkundige zaken en natuurbescherming. Door de centrale ligging pal achter het bisschoppelijke slot vormt de botanische tuin in Münster een groene oase met een buitengewone recreatieve betekenis.
Öffnungszeiten Mi 11.00 – 13.00 Uhr Do 17.00 – 19.00 Uhr 1. Sa im Monat 10.00 – 13.00 Uhr
Openingstijden wo. do. 1e za. in de maand
Öffnungszeiten April – Oktober: November – März:
Openingstijden april – oktober: november – maart:
Kostenlose Führungen nach Vereinbarung
Gratis rondleidingen op afspraak
Kostenpflichtige Führungen nach telefonischer Vereinbarung 00 49-(0)2 51- 8 32 38 29
Rondleidingen (met kosten verbonden) op telefonisch afspraak 00 49-(0)2 51-8 32 38 29
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
11.00 – 13.00 uur 17.00 – 19.00 uur 10.00 – 13.00 uur
08.00 – 19.00 Uhr 08.00 – 16.00 Uhr
8.00 – 19.00 uur 8.00 – 16.00 uur
Münster [D]
Münster [D] Domkammer der Kathedralkirche St. Paulus Horsteberg 7 – 9 48143 Münster Tel. 00 49- (0)2 51- 49 53 33 Fax 00 49- (0)2 51- 4 95 63 51
[email protected] www.paulusdom.de
Eisenbahnmuseum Pängelanton Erbdrostenweg/ Ecke Albersloher Weg 48167 Münster-Gremmendorf Tel. 00 49- (0)2 51 - 62 57 57 00 49- (0)2 51- 61 57 42
[email protected] www.paengelanton.de
157
156
Mit ihren einzigartigen Schätzen der Goldschmiedekunst und der Textilkunst ist die Domkammer in Münster eine der bedeutendsten Schatzkammern Europas. Von kostbaren Reliquiaren des 11. Jahrhunderts über wertvolle liturgische Geräte und Paramente des Mittelalters, der Renaissance und des Barock spannt sich der Bogen bis ins 20. Jahrhundert, wobei die mittelalterlichen Kostbarkeiten den Schwerpunkt bilden. In drei Geschossen werden 700 Werke aller künstlerischen Gattungen gezeigt, die die Liturgie und Kunstgeschichte der Kathedralkirche St. Paulus zu Münster veranschaulichen. Eingang am Nordflügel des Domkreuzgangs.
De unieke kunstschatten op het gebied van de goudsmederij en uit de textielsector maken de Domkammer in Münster tot één van de belangwekkendste schatkamers van Europa. De expositie omvat een keur aan objecten en varieert van kostbare relikwieën uit de 11e eeuw, waardevolle liturgische voorwerpen en paramenten uit de middeleeuwen, de renaissance en de barok tot in de 20e eeuw. Het accent ligt bij de middeleeuwse kostbaarheden. Verdeeld over drie verdiepingen worden 700 werken uit alle artistieke sectoren getoond, welke de liturgie en de kunstgeschiedenis van de kathedraalkerk St. Paulus te Münster illustreren. Ingang bij de noordvleugel van de kruisgang van de dom.
Das Museum steht in privater Trägerschaft der Karnevals-Gesellschaft „Pängelanton“. In der Freilichtanlage sind eine Nassdampf-GüterzugTenderlokomotive, eine Dampflok-Wasserbetankungsanlage und diverse Signale sowie Eisenbahngeräte, z.B. eine Draisine zu besichtigen. Die Ausstellung in dem kleinen Museumsgebäude ist ein Sammelsurium von historischen Eisenbahn-Exponaten, wie Uniformen, Dienstmützen, Signalkellen, Lampen, Zugschildern etc. und Betriebsgeräten aus Bahnhöfen, Stellwerken und dem Gleisbau. Außerdem wird die Entstehung des Museums in einer Fotodokumentation gezeigt und die geschichtliche Verbindung des Münsterschen Ortsteils Gremmendorf (seit 1903) und der Gründung der Karnevalsgesellschaft (1932) mit der Westfälischen Landes-Eisenbahn (WLE) dargestellt. Eine Modelleisenbahnanlage und eine Vielzahl von Eisenbahnmodellen ergänzen den bahnhistorischen Bereich.
Het museum is in particulier beheer van de carnavalsvereniging “Pängelanton”. In de openlucht kunnen een met verzadigde stoom aangedreven goederenlocomotief, een watervulinstallatie voor stoomlocomotieven en diverse seinen alsmede spoorweggereedschap, zoals bijv. een lorry worden bezichtigd. De expositie in het kleine museumgebouw omvat een gevarieerde verzameling van historische spoorwegobjecten zoals uniformen, dienstpetten, vertrekstaven, lampen, treinborden etc. en bedrijfsgereedschappen, die gebruikt werden op stations, rangeerterreinen en bij de aanleg van spoorwegen. Bovendien toont een verzameling foto’s het ontstaan van het museum en wordt aandacht besteed aan de historische band tussen het Münsterse stadsdeel Gremmendorf (sinds 1903), de oprichting van de Münsterse carnavalsvereniging (1932) en de Westfälische LandesEisenbahn. Een modelspoorbaan en een keur aan spoorwegmodellen completeren het aan de spoorweghistorie gewijde deel.
Öffnungszeiten Di – So 11.00 – 16.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 11.00 – 16.00 uur
Öffnungszeiten So 11.00 – 12.30 Uhr
Openingstijden zo. 11.00 – 12.30 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten: 25 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 25 €
Kostenlose Führungen auch außerhalb der Öffnungszeiten, nach telefonischer Vereinbarung
Gratis rondleidingen ook buiten de openingstjiden, op telefonisch afspraak
Eintritt 3 € (Erwachsene) 2 € (ermäßigt))
Entree 3 € (volwassenen) 2 € (gereduceerd)
Eintritt Spenden willkommen
Entree Vrije gift
Münster [D]
Münster [D] Friedenssaal im historischen Rathaus Prinzipalmarkt 8 – 10 48143 Münster Tel. 00 49- (0)2 51- 4 92 27 24 Fax 00 49- (0)2 51- 4 92 77 43
[email protected] www.muenster.de
Geologisch-Paläontologisches Museum der Universität Münster Pferdegasse 3 48143 Münster Tel. 00 49- (0)2 51 - 8 32 39 42 Fax 00 49- (0)2 51- 8 32 48 91
[email protected] www.uni-muenster.de/Geomuseum 159
158 teilweise, gedeeltelijk
Münsters Rathaus, ein gotischer Bau aus der Mitte des 14. Jahrhunderts mit seinem hohen Giebel, sucht in Deutschland seinesgleichen. Im 17. Jahrhundert wurde hier sogar europäische Geschichte geschrieben: Im Friedenssaal im Rathaus wurde der Spanisch-Niederländische Frieden beschworen, der Teil des Westfälischen Friedens war, mit dem 1648 der 30-jährige Krieg endete. Für die Niederlande erbrachte die Diplomatie in Münster die staatliche Souveränität, verbrieft im spanisch-niederländischen Separatfrieden. Ein wichtiger Verhandlungsort in Münster war die Ratskammer des gotischen Rathauses, der heutige Friedenssaal. Münster belebt dieses geschichtliche Erbe mit moderner Friedens- und Verständigungsarbeit: 2002 erhielt Carla del Ponte im Friedenssaal den Westfälischen Friedenspreis, 2004 erhielt ihn Kurt Masur.
Het raadhuis van Münster, een gotisch bouwwerk uit het midden van de 14e eeuw met een hoge gevel, kent in Duitsland geen evenknie. In de 17e eeuw werd hier zelfs Europese geschiedenis geschreven. In de vredeszaal werd de Spaans-Nederlandse vrede, onderdeel van de Westfaalse Vrede, beklonken waarmee in 1648 een einde kwam aan de Dertigjarige Oorlog. Voor Nederland resulteerde de diplomatie in Münster in de erkenning van de soevereiniteit, vastgelegd in de Spaans-Nederlandse separate vrede. Een belangrijk plaats van onderhandeling in Münster was de raadskamer van het gotische raadhuis, de huidige vredeszaal. Münster houdt dit historisch erfgoed in ere met moderne activiteiten ter bevordering van vrede en goede betrekkingen: in 2002 ontving Carla del Ponte in de vredeszaal de Westfaalse Vredesprijs, in 2004 ging deze naar Kurt Masur.
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 17.00 Uhr Sa, So, Feiertage 10.00 – 16.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 10.00 – 17.00 uur za., zo., feestdagen 10.00 – 16.00 uur
Eintritt 1,50 € (Erwachsene) 1,00 € (ermäßigt)
Entree 1,50 € (volwassenen) 1,00 € (gereduceerd)
Das Museum wurde 1824 als Lehrsammlung für Studenten gegründet und bestand bis 1977 in räumlicher Verbindung mit dem GeologischPaläontologischen Institut der Universität. In der „Westfalen-Sammlung“ werden zahlreiche Fossil- und Gesteins-Belege aus der älteren Erdgeschichte Westfalens unkommentiert präsentiert. Die Dauerausstellung setzt regionale Schwerpunkte für die Darstellung der Erdgeschichte. Daher stammen die meisten Exponate aus den geologischen Einheiten, die im Münsterland am weitesten verbreitet sind, der Kreide (145 – 65 Mio Jahre) und dem Pleistozän (1,7 Mio – 20.000 Jahre). Weltberühmt ist dabei die Sammlung von Knochenfischen und Haiartigen, die vor ca. 70 Mio Jahren in einer untermeerischen Lawine gefangen wurden. Das 1910 in Ahlen gefundene Mammut ist das Wahrzeichen des Museums geworden.
Dit museum is in 1824 opgericht als studiecollectie voor studenten en staat sind 1977 in ruimtelijke verbinding met het geologischpaleontologisch instituut van de universiteit. In de collectie “Westfalen” worden vele fossielen en gesteentemonsters uit de oudere aardlagen van Westfalen zonder commentaar gepresenteerd. Het accent van de permanente tentoonstelling ligt op de aardkundige geschiedenis van de regio. De meeste tentoonstellingsstukken zijn dan ook afkomstig uit de geologische formaties, die in het Westmünsterland het meest voorkomen, nl. het Krijt (145 – 65 miljoen jaar geleden) en het Pleistoceen (1,7 miljoen – 20.000 jaar geleden). Wereldberoemd is daarbij de verzameling beenvissen en haaiachtigen, die ca. 70 miljoen jaar geleden zijn gevangen in een onderzeese lawine. Symbool van het museum is de mammoet die in 1910 werd gevonden in Ahlen.
Besonderheiten: Museumsshop, Vermietung für Feiern und Events möglich.
Bijzonderheden: museumshop, verhuur voor feesten en evenementen mogelijk.
Öffnungszeiten Di – Fr 09.00 – 17.00 Uhr Sa 10.00 – 17.00 Uhr So, Feiertag 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 09.00 – 17.00 uur za. 10.00 – 17.00 uur zo., feestagen 14.00 – 17.00 uur
Führungen nach Vereinbarung, verschiedene Themen, Kosten: 20 €/h
Rondleidingen op afspraak, verschillende thema’s, kosten: 20 €/h
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Münster [D]
Münster [D] Grafikmuseum Pablo Picasso Königsstr. 5 48143 Münster
Haus Rüschhaus Am Rüschhaus 81 48161 Münster
Tel. 00 49- (0)2 51- 41 44 70 Fax 00 49- (0)2 51- 4 14 47 77
Tel. 00 49- (0)25 33- 13 17 Fax 00 49- (0)25 33- 93 34 88
[email protected] www.grafikmuseum-picasso-muenster.de
[email protected] www.droste-gesellschaft.de
161
160
Das Graphikmuseum Pablo Picasso befindet sich in der Innenstadt Münsters in zwei ehemaligen Adelshöfen. In seinem Bestand befindet sich mit über 800 Lithographien das nahezu vollständige lithographische Werk Picassos, von dem Teile in fast jeder Ausstellung des Hauses präsentiert werden. Ergänzt wird diese einzigartige Sammlung durch die hundert Radierungen der Suite Vollard sowie eine große Auswahl an Werken von Picassos Zeitgenossen. Nicht nur Georges Braque ist mit über 200 graphischen Arbeiten vertreten, sondern auch Werke anderer berühmter Künstler wie Henri Matisse, Joan Miró, Marc Chagall und Fernand Léger. Die mehrmals im Jahr wechselnden Ausstellungen beleuchten verschiedene Facetten im Oeuvre Picassos. Ferner werden seine Wegbereiter und Zeitgenossen durch Sonderausstellungen gewürdigt. Besonderheiten: Museumsshop und Museumscafé
Öffnungszeiten Di – Fr 11.00 – 18.00 Uhr Sa, So, Feiertage 10.00 – 18.00 Uhr Öffentliche Führungen: Do 16.00 Uhr Sa 11.30 Uhr Sa und So 15.00 Uhr / 16.30 Uhr Kosten: 3 € p. P., auch private fremdsprachige Führungen möglich, Kosten: 60 € Eintritt 6 € p. P., 4 € (ermäßigt)
Het grafisch museum Pablo Picasso is gevestigd in twee voormalige edelmanswoningen in het centrum van Münster. Tot de collectie behoort het vrijwel volledige lithografische werk van Picasso, dat meer dan 800 litho’s omvat, waarvan delen in bijna iedere expositie in het museum gepresenteerd worden. Deze unieke collectie wordt aangevuld met de honderd etsen van de Suite Vollard en een groot aantal werken van tijdgenoten van Picasso. Hiertoe behoren meer dan 200 grafische werken van Georges Braque, maar ook werk van andere beroemde kunstenaars als Henri Matisse, Joan Miró, Marc Chagall en Fernand Léger. De meermaals per jaar wisselende exposities belichten uiteenlopende facetten van het oeuvre van Picasso. Ook zijn wegbereiders en tijdgenoten komen in speciale exposities aan bod.
Der vom westfälischen Barockmeister Johann Conrad Schlaun zwischen 1745 und 1749 errichtete Landsitz ist eine gelungene Synthese von münsterländischem Bauernhaus und barockem Herrensitz. 1825 wurde es von dem Vater der Dichterin Annette von Droste-Hülshoff (1797 – 1848) erworben. Ab 1826 lebten hier die Mutter der Droste, ihre Schwester Jenny und die Dichterin selbst. Fast 20 Jahre verbrachte Anette von Droste-Hülshoff in ihrer Einsiedelei, dem zur Gemeinde Nienberge zählenden Haus Rüschhaus. Seit 1936 wird das Rüschhaus als Gedenkstätte geführt. Es zeigt Erinnerungsstücke und Andenken der bedeutenden Dichterin. Jährlich kommen mehr als 20.000 Besucher zu dieser Stätte, um ein Bild von dem von der Dichterin oft beschriebenen Zauber ihres Poetenwinkels zu gewinnen.
Het landhuis, dat de Westfaalse barokmeester Johann Conrad Schlaun tussen 1745 en 1749 bouwde, is een geslaagde synthese tussen een Münsterlands boerenhuis en een barokke edelmanswoning. In 1825 werd het aangekocht door de vader van de dichteres Annette von DrosteHülshoff (1797 – 1848). Vanaf 1826 woonden hier haar moeder, haar zuster Jenny en de dichteres zelf. Bijna 20 jaar bracht Annette von Droste-Hülshoff door in haar eenzame onderkomen, het tot de gemeente Nienberge behorende Haus Rüschhaus. Sinds 1936 geldt het Rüschhaus als gedenkplaats. Hier worden allerlei voorwerpen en aandenkens aan de belangrijke dichteres getoond. Jaarlijks bezoeken meer dan 20.000 mensen deze plek om zich een beeld te vormen van de door de dichteres vaak beschreven betovering van haar poëtenverblijf.
Öffnungszeiten März und April: 11.00, 12.00, 14.00, 15.00 Uhr Mai – Oktober: 10.00, 11.00, 12.00, 14.00, 15.00, 16.00, 17.00 Uhr November: 11.00, 12.00, 14.00, 15.00 Uhr Eintritt nur mit Führung möglich
Openingstijden maart en april: 11.00, 12.00, 14.00, 15.00 uur mei – oktober: 10.00, 11.00, 12.00, 14.00, 15.00, 16.00, 17.00 uur november: 11.00, 12.00, 14.00, 15.00 uur Entree alleen met rondleiding
Eintritt 3,50 € (Erwachsene), 2,50 € (Schüler, Studenten, etc.)
Entree 3,50 € (volwassenen), 2,50 € (scholieren, studenten, etc.)
Bijzonderheden: museumwinkel en museumcafé
Openingstijden di. – vr. 11.00 – 18.00 uur za., zo., feestdagen 10.00 – 18.00 uur Openbare rondleidingen: do. 16.00 uur za. 11.30 uur za. en zo. 15.00 uur / 16.30 uur Kosten: 3 € p. p., op afspraak ook anderstalige privé rondleidingen mogelijk, kosten: 60 € Entree 6 € p. p., 4 € (gereduceerd)
Münster [D]
Münster [D] Heimatmuseum in Kinderhaus Kinderhaus 15 48159 Münster
Hiltruper Museum Stadtteilmuseum Münster-Hiltrup Zur Alten Feuerwache 26 48165 Münster-Hiltrup
Tel. 00 49- (0)2 51- 2 10 08 66 Tel. 00 49- (0) 25 01- 2 52 06
[email protected] www.muenster-kinderhaus.de
163
162
Das Heimatmuseum in Kinderhaus befindet sich seit 1992 in dem denkmalgeschützten Haus der „Stiftung Pfründnerhaus Kinderhaus“, das in den Jahren 1662 – 1670 erbaut worden ist. Auf 200 qm werden u.a. die Vor- und Frühgeschichte des Münsterschen Nordens, das Mittelalter mit Gründung der Leprosenstation an diesem Ort, die Kinderhauser Kirchengeschichte und die Zeit der Wiedertäufer dargestellt. Im Pfründnerhaus kann der Besucher eine original erhaltene Schuhmacherwerkstatt, eine Wohnküche aus vergangener Zeit, ein altes Schulzimmer, sowie viele Exponate traditioneller Handwerkskunst wie Spinnen, Weben und vieles mehr sehen.
Het heemkundig museum in Kinderhaus is sinds 1992 gevestigd in het monumentale pand van de “Stiftung Pfründnerhaus Kinderhaus”, dat werd gebouwd in de periode 1662 – 1670. Op een oppervlakte van 200 m2 is een presentatie ingericht over de prehistorie en de vroege geschiedenis van het noordelijke deel van Münster, de middeleeuwen, toen hier een leprozenkolonie werd gesticht, de kerkelijke geschiedenis van Kinderhaus en de tijd van de wederdopers. In het Pfründnerhaus kan de bezoeker onder andere een schoenmakerswerkplaats in originele staat, een ouderwetse woonkeuken, een oud klaslokaal en een groot aantal producten van traditionele ambachten, zoals spinnen, weven etc., bezichten,
Das Hiltruper Museum präsentiert die Entwicklungsgeschichte des Stadtteils MünsterHiltrup. Die Niederlassungen weltweit bekannter Industrieunternehmen – wie z.B. BASF – führten zur Entwicklung vom Bauerndorf zum Industriestadtteil mit hohem Wohnwert.
In het Hiltruper Museum wordt de ontwikkelingsgeschiedenis van het stadsdeel MünsterHiltrup gepresenteerd. De vestigingen van wereldberoemde industriële bedrijven, zoals bijv. BASF, zorgden ervoor dat het vroeger boerendorp zich tot een tot industriele stadswijk met veel woongenot ontwikkelde.
Öffnungszeiten So 15.00 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden zo. 15.00 – 17.00 uur en op afspraak
Öffnungszeiten 1. So im Monat: 15.00 – 16.30 Uhr und nach Vereinbarung
Öffnungszeiten 1e zo. in de maand: 15.00 – 16.30 uur en op afspraak
Führungen jederzeit nach telefonischer Anmeldung
Rondleidingen op telefonisch afspraak Eintritt Eintritt frei
Eintritt Entree gratis
Münster [D]
Münster [D] Kunsthaus Kannen Alexianerweg 5 48163 Münster
Lepramuseum Münster-Kinderhaus Kinderhaus 15 48159 Münster
Tel. 00 49- (0) 25 01- 96 65 60 Fax 00 49- (0) 25 01- 96 65 61
Tel. 00 49- (0)2 51 - 2 85 10 Fax 00 49- (0)2 51- 2 85 11 29
[email protected] www.kunsthaus-kannen.de
[email protected] www.lepramuseum.de
165
164 teilweise, gedeeltelijk
Das Kunsthaus Kannen ist in den Klinikkomplex des Alexianer Krankenhauses, einer Fachklinik für Psychiatrie und Psychotherapie, eingegliedert. Seine Entstehung geht auf die Förderung künstlerisch besonders begabter Langzeitpatienten zurück, deren kreative Arbeit und Entwicklung seit den frühen 80er Jahren kontinuierlich unterstützt wurde. Seit Oktober 2000 ist das Kunsthaus als „Modellprojekt Gemeinschaft behinderter Künstler“ anerkannt, bislang einzigartig in Deutschland. Aus der Fülle des entstandenen Bildmaterials entwickelte sich im Laufe der letzten 30 Jahre eine Sammlung von nunmehr über 5000 Werken, aus deren Fundus kontinuierlich Ausstellungen im In- und Ausland organisiert und präsentiert werden. Besonderheiten: Sinnespark und Café, Museumsladen
Het Kunsthaus Kannen maakt deel uit van het complex van het Alexianer Krankenhaus, een kliniek voor psychiatrie en psychotherapie. Het ontstaan ervan is terug te voeren op de steun aan artistiek bijzonder begaafde langdurig verblijvende patiënten. Sinds het begin van de jaren 80 zijn de creatieve activiteiten en de ontwikkeling van deze groep bij voortduring gestimuleerd. In oktober 2000 is het kunsthuis erkend als modelproject voor gehandicapte kunstenaars en wordt het, tot nu als enige voorziening met dit karakter in Duitsland. Uit de veelheid aan voortgebracht beeldmateriaal ontwikkelde zich in de loop van de afgelopen 30 jaar een collectie van thans meer dan 5000 werken, op basis waarvan voortdurend exposities in binnen- en buitenland worden samengesteld en georganiseerd.
Die Ausstellung in „Kinderhaus“, in den Fachwerkhäusern des ehemaligen Leprosenhofes der Stadt Münster zeigt, wie die Leprakranken hier seit 1333 lebten, wie sie wohnten, wie sie verpflegt und wie sie betreut wurden. Dargestellt werden auch die Themen Leprabilder in der Kunst, Lepramedizin und Verbreitung der Lepra heute. Reste der mittelalterlichen Anlage sind in ihrem räumlichen Zusammenhang noch erhalten (Brunnen, Umfassungsmauer, Provisorenhaus, Kirche).
De expositie in het “Kinderhaus” in de vakwerkhuizen van het voormalige leprozenverblijf van de Stadt Münster schetst een beeld van hoe hier sinds 1333 leprapatiënten woonden, verpleegd en verzorgd werden. Aan de orde komen ook lepra in de kunst, de behandeling van lepra en de tegenwoordige verspreiding van deze ziekte. De overblijfselen van dit middeleeuwse complex (waterput, ommuring, provisorenhuis, kerk) zijn als samenhangend geheel behouden gebleven.
Bijzonderheden: belevingspark en café, museumwinkel
Öffnungszeiten Di – So 13.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 13.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten So 15.00 – 17.00 Uhr
Öffnungszeiten zo. 15.00 – 17.00 uur
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt Eintritt frei, Spenden sind willkommen
Eintritt Vrije gift
Münster [D]
Münster [D] Mineralogisches Museum der Universität Münster Hüfferstraße 1 48149 Münster Tel. 00 49- (0)2 51- 8 33 61 26 Fax 00 49- (0)2 51- 8 33 83 97
[email protected]
Mühlenhof-Freilichtmuseum Theo-Breider-Weg 1 48149 Münster Tel. 00 49- (0)2 51- 98 12 00 Fax 00 49- (0)2 51- 9 81 20 40
[email protected] www.muehlenhof-muenster.de
167
166
Die Sammlungen des Mineralogischen Museums (Kristalle und Gesteine) dienen der umfassenden Darstellung kristaliner und amorpher Objekte aus Natur und Technik zur Unterstützung von Lehre und Forschung. Zusätzlich wird einer breiten Öffentlichkeit die Mineralund Gesteinswelt vorgestellt. Die Sammlungen gliedern sich in drei Abteilungen: Die erste Abteilung enthält alle wichtigen Minerale in einer auf kristallchemischer Grundlage aufgebauten speziellen Sammlung. Die zweite Abteilung umfasst Objekte der Gesteinsund Lagerstättenkunde und die dritte Abteilung zeigt vor allem technisch ausgerichtete Spezialsammlungen über Rohstoffe, Zwischen- und Endprodukte der Erdölgewinnung und des Kohlebergbaus, der Metalle, Legierungen und der Feuerfestindustrie.
De collecties van het Mineralogische Museum (kristallen en gesteenten) vormen, ter ondersteuning van onderwijs en onderzoek, een uitgebreide illustratie van kristallijne en amorfe objecten uit natuur en techniek. Bovendien wordt de wereld van mineralen en gesteenten aan een breed publiek voorgesteld. De collectie bestaat uit drie afdelingen: In de eerste afdeling is een bijzondere verzameling van alle belangrijke mineralen, gerangschikt naar de chemische eigensschappen van het kristal, te zien. De tweede afdeling omvat objecten op het gebied van de gesteenten- en sedimentenleer en de derde afdeling toont vooral een speciale verzameling delfstoffen met een technische achtergrond, halffabrikaten en eindproducten van de aardoliewinning en de steenkoolwinning, van metalen, legeringen en de industrie die zich toelegt op onbrandbare materialen.
An die 30 große und kleine historische Bauten wurden von ihrem ursprünglichen Ort ins Mühlenhof-Freilichtmuseum versetzt. Einige sind nach alten Vorbildern rekonstruiert. Im Inneren sind die Häuser mit historischem Sammlungsgut ausgestattet, das einen Eindruck von Lebensgewohnheiten und Arbeitsweisen der Menschen gibt, die hier einmal zu Hause waren. Das Münsterland, wie es früher war, hier kann man es anschaulich erfahren und erleben: am Herdfeuer im Gräftenhof des Großbauern, im rauchdurchzogenen Mühlenhaus, in der Landschule oder im Dorfladen.
Öffnungszeiten Mi 15.00 – 18.00 Uhr So 10.30 – 12.30 Uhr
Öffnungszeiten wo. 15.00 – 18.00 uur zo. 10.30 – 12.30 uur
Kostenlose Führungen nach telefonischer Vereinbarung
Gratis rondleidingen op telefonisch afspraak
Öffnungszeiten 16. März – 31. Oktober: täglich 10.00 – 18.00 Uhr 01. November – 15. März: So 11.00 – 16.30 Uhr Mo – Sa 13.00 – 16.30 Uhr Führungen nach Vereinbarung, Kosten: 30 – 45 € pro Gruppe, Schulklassen: 20 € Eintritt 4 € (Erwachsene), 2 € (Kinder bis 16 Jahre), 2,50 € (ermäßigt)
Eintritt Eintritt frei
Eintritt Entree gratis
Besonderheiten: Auch fremdsprachige Führungen möglich
30 grote en kleinere historische gebouwen werden van hun oorspronkelijke plaats naar het openluchtmuseum Mühlenhof overgebracht. Enkele gebouwen zijn gereconstrueerd volgens de authentieke stijl. Het interieur van de huizen bestaat uit historisch materiaal, dat een indruk van de leefgewoonten en de werkwijze van de mensen geeft, die hier ooit thuis waren. Het Münsterland, zoals het vroeger was, kan men hier ervaren en beleven; bij het haardvuur in de Gräftenhof van de grote boer, in het rookdoortrokken molenhuis, in de plattelandsschool of in de dorpswinkel. Bijzonderheden: ook rondleidingen in vremde talen mogelijk
Openingstijden 16 maart – 31 oktober: dagelijks 10.00 – 18.00 uur 01 november – 15 maart: zo. 11.00 – 16.30 uur mo – za. 13.00 – 16.30 uur Rondleidingen op afspraak, kosten: 30 – 45 €/groep, schoolklassen: 20 € Entree 4 € (volwassenen), 2 € (kinderen tot 16 jaar), 2,50 € (gereduceerd)
Münster [D]
Münster [D] Museum für Lackkunst Windhorststraße 26 48136 Münster
Porzellanmuseum Münster e.V. Gasselstiege 33 48159 Münster
Tel. 00 49- (0)2 51- 41 85 10 Fax 00 49- (0)2 51- 4 18 51 20
Tel. 00 49- (0)2 51- 5 35 86 - 0
[email protected] www.basf-coatings.de/museum-fuer-lackkunst/
[email protected] www.porzellanmuseum-muenster.de
169
168
Das 1993 gegründete Museum für Lackkunst, eine Einrichtung der BASF Coatings AG Münster, ist die weltweit einzige Einrichtung dieser Art. Das Museum ist in einer 1914 erbauten neoklassizistischen Bürger-Villa untergebracht. Es beherbergt eine umfangreiche Sammlung von Lackkunst aus Ostasien, Europa und der islamischen Welt mit Objekten aus über zwei Jahrhunderten. Regelmäßige Sonderausstellungen spiegeln aktuelle Aspekte der Lackkunst wieder.
Het in 1993 gestichte museum voor lakkunst, een instelling van BASF Coatings AG Münster, is het enige in zijn soort. Het museum is in een in 1914 gebouwde neo-classicistische villa ondergebracht. Het heeft een uitgebreide collectie van lakkunst uit Oost-Azië, Europa en de islamitische wereld met objecten uit twee eeuwen. Regelmatig georganiseerde speciale tentoonstellingen geven een actueel beeld van de lakkunst.
Der Verein zur Förderung eines Porzellanmuseums in Münster e.V. hat beim Steuerberaterverband Westfalen-Lippe e.V. Räumlichkeiten für seine Dauerausstellung „150 Jahre Porzellanmalerei in Münster“ bekommen. Die Einrichtung (Vitrinen etc.) wurde von der NRW-Stiftung in Düsseldorf übernommen. Vor dem Hintergrund jahrzehntelangen Zusammentragens von Exponaten und Materialien hat sich der Verein gegründet. Das Porzellanmuseum zeigt über 1000 Exponate münsterischer Malereien von 1840 bis 1990. Mit wechselnden Ausstellungen wird versucht, zusätzlich vorhandene Exponate der Öffentlichkeit näher zu bringen. Mit Führungen und Diavorträgen werden die Angebote des Museums ergänzt.
De “Verein zur Förderung des Porzellanmuseums in Münster e.V.” heeft ruimte gekregen van het “Steuerberaterverband Westfalen-Lippe e.V.” voor een permanente tentoonstelling “150 jaar porseleinschilderingen in Münster”. De inrichting (vitrines etc.) is overgenomen van de NRW-Stiftung in Düsseldorf. De vereniging is ontstaan tegen de achtergrond van het bijeenbrengen van tentoonstellingsstukken en materiaal gedurende meerdere decennia. Het porseleinmuseum toont meer dan 1.000 tentoonstellingsstukken van Münsters schilderwerk uit de periode tussen 1840 en 1990. Door middel van wisselexposities wordt beoogd ook andere collectiestukken onder de aandacht van het publiek te brengen. Dit alles wordt aangevuld met rondleidingen en dialezingen in het museum.
Öffnungszeiten Di Mi – So, Feiertage
Openingstijden di. 12.00 – 20.00 uur wo. – zo. en feestdagen 12.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Mo – Fr 9.00 – 12.00 Uhr Mo – Do 14.00 – 16.00 Uhr So 16.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden ma. – vr. 09.00 – 12.00 uur ma. – do. 14.00 – 16.00 uur zo. 16.00 – 18.00 uur
Sonntags mit Führung durch Mitglieder
Zondags met rondleiding door de leden
Eintritt Entree gratis
Entree Eintritt frei
12.00 – 20.00 Uhr 12.00 – 18.00 Uhr
Führungen nach Absprache (Kosten: 50 – 75 €)
Rondleidingen op afspraak (kosten: 50 – 75 €)
Eintritt 3 € p. P. 2 € (ermäßigt)
Entree 3 € p. p. 2 € (gereduceerd)
Münster [D]
Münster [D] Stadtmuseum Münster Salzstraße 28 48143 Münster
Geschichtsort Villa ten Hompel Kaiser-Wilhelm-Ring 28 48145 Münster
Tel. 00 49- (0)2 51- 4 92 45 03 Fax 00 49- (0)2 51- 4 92 77 26
Tel. 00 49- (0)2 51- 4 92 71 01 Fax 00 49- (0)2 51- 4 92 79 18
[email protected] www.stadt-muenster.de/museum
[email protected] www.muenster.de/stadt/villa-ten-hompel
171
170
Das Stadtmuseum Münster zeigt die Geschichte der Stadt Münster von den Anfängen bis zur Gegenwart. Kernstück des Museums ist die Schausammlung, die einen Überblick über die münsterische Stadtgeschichte bietet. In zahlreichen Sonderausstellungen werden dem Publikum spezielle Themen und Aspekte der münsterischen Kunst- und Kulturgeschichte vorgestellt. Hierfür stehen weitere Ausstellungsbereiche zur Verfügung. Die Schausammlung ist chronologisch gegliedert. Zahlreiche Stadt- und Architekturmodelle veranschaulichen die Gestalt und den Wandel Münsters von 793 bis heute. Insgesamt durchwandern die Besucherinnen und Besucher 33 Kabinette, die einzelne historische Phasen und Ereignisse oder kulturgeschichtliche Aspekte behandeln. Dabei wird die Ortsgeschichte vor dem Hintergrund der allgemeinen deutschen und europäischen Geschichte entfaltet.
Het Stadtmuseum Münster toont de geschiedenis van de stad Münster vanaf het prille begin tot tegenwoordig. Kern van het museum is de thema-expositie met een overzicht van de stadshistorie van Münster. Via een groot aantal speciale tentoonstellingen worden aan het publiek speciale onderwerpen en aspecten van de kunsten cultuurhistorie van Münster gepresenteerd, waarvoor extra ruimtes beschikbaar zijn. De thema-expositie kent een chronologische opbouw. Talrijke maquettes en architectonische modellen illustreren de structuur en de ontwikkeling van Münster vanaf het jaar 793 tot nu. De bezoeker komt door in totaal 33 expositieruimtes, waarin aandacht wordt besteed aan de afzonderlijke fasen en gebeurtenissen in de geschiedenis en aan cultuurhistorische aspecten. De stedelijke geschiedenis staat daarbij in het perspectief van de algemene Duitse en Europese historie.
Die Villa ten Hompel, in den 1920er Jahren als repräsentativer Wohnsitz des Fabrikanten Rudolf ten Hompel erbaut, hat eine wechselvolle Vergangenheit: sie war Tatort des NSUnrechts und Dienststelle der Wiedergutmachung. Von 1940 bis 1944 war das Haus Sitz des regionalen Befehlshabers der Ordnungspolizei; im NS-Regime trug diese Behörde erheblich zum Massenmord an Juden, Sinti und Roma bei. Von 1953 bis 1968 beherbergte die Villa das Dezernat für Wiedergutmachung der Bezirksregierung Münster, das über die Entschädigungsanträge von ehemals nationalsozialistisch Verfolgten entschied. Die multimediale Dauerausstellung beleuchtet anhand dieser beiden Themenkomplexe den Umgang mit der NS-Vergangenheit. Die Villa ten Hompel ist als Geschichtsort aber nicht nur Museum, sondern auch Lernort mit Recherchemöglichkeiten in Bibliothek und Archiv sowie Anbieter zahlreicher Vortragsreihen und Veranstaltungen.
De villa Ten Hompel, die in jaren 20 van de vorige eeuw is gebouwd als representatieve domicilie van de fabrikant Rudolf ten Hompel, ziet terug op een afwisselend verleden. Het huis was plaats van handeling van nationaalsocialistisch onrecht en kantoor van de “Wiedergutmachung”. Tussen 1940 en 1944 was het huis de standplaats van de regionale bevelhebber van de “Ordnungspolizei”. Tijdens het naziregime heeft deze organisatie een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de massamoord op joden, Sinti en Roma. Van 1953 tot en met 1968 was in de villa de dienst “Wiedergutmachung” van de Bezirksregierung Münster gehuisvest. De permanente multimediale expositie belicht aan de hand van deze beide onderwerpen de omgang met het nationaal-socialistische verleden. De villa Ten Hompel is als plaats van historisch belang echter niet alleen maar een museum, maar ook een leerinstelling.
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 18.00 Uhr Sa, So, Feiertage 11.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 10.00 – 18.00 uur za., zo., feestdagen 11.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Mi 18.00 – 22.00 Uhr Do und Fr 12.00 – 16.00 Uhr So 12.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden wo. 18.00 – 22.00 uur do. en vr. 12.00 – 16.00 uur zo. 12.00 – 18.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung oder per E-Mail, Kosten: 3 € p. P. und Ermäßigungen
Rondleidingen op telefonisch afspraak of per e-mail, kosten: 3 € p. p. en reducties
Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten: 30 – 50 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 30 – 50 €
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Münster [D]
Münster [D] Westfälisches Landesmuseum für Kunst und Kulturgeschichte Münster Domplatz 10 48143 Münster
Westfälisches Museum für Naturkunde Landesmuseum und Planetarium Sentruper Straße 285 48161 Münster
Tel. 00 49- (0)2 51- 59 07 01 Fax 00 49- (0)2 51- 5 907 2 10
Tel. 00 49- (0)2 51- 5 91 05 Fax 00 49- (0)2 51- 5 91 60 98
[email protected] www.landesmuseum-muenster.de
[email protected] www.naturkundemuseum-muenster.de www.planetarium-muenster.de 173
172
Westfalen besitzt mit dem Westfälischen Landesmuseum in Münster, gleich gegenüber dem Dom, sein zentrales Museum für Kunst und Kulturgeschichte. Die Sammlungen zeigen Werke der bildenden Kunst Westfalens vom Mittelalter bis zur Gegenwart und dokumentieren bedeutende Aspekte der westfälischen Landesgeschichte. Malerei, Skulpturen und Kunstgewerbe repräsentieren ein reiches Kunstschaffen und vergegenwärtigen den vielfältigen kulturellen Austausch über die Grenzen Westfalens hinaus. Dieser konkretisiert sich nicht zuletzt im Beitrag westfälischer Künstler zu internationalen Strömungen und Entwicklungen der Moderne, deren maßgebende Vertreter mit charakteristischen Werken vorgestellt werden. Besonderheiten: Bibliothek, Büchershop, Cafeteria
Westfalen bezit met het Westfaalse museum in Münster, direct tegenover de Dom, een centraal museum voor kunst en cultuurgeschiedenis. De collecties tonen werken van de beeldende kunst in Westfalen vanaf de Middeleeuwen tot nu en vormen een document van belangrijke aspecten van de Westfaalse geschiedenis. Schilderkunst, beeldhouwwerken en kunstnijverheid representeren een rijk kunstzinnig verleden en illustreren de veelzijdige culturele uitwisseling over de grenzen van Westfalen heen. Dit wordt niet op de laatste plaats geconcretiseerd in de bijdrage van Westfaalse kunstenaars aan internationale stromingen en ontwikkelingen in de moderne kunst, waarvan de belangrijkste vertegenwoordigers met hun karakteristieke werken tentoongesteld worden. Bijzonderheden: bibliotheek, boekenwinkel, cafeteria
Öffnungszeiten Di – So 10.00 – 18.00 Uhr Do 10.00 – 21.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 10.00 – 18.00 uur do. 10.00 – 21.00 uur
Eintritt 3,50 € (Erwachsene) 2,10 € (ermäßigt) 2,00 € (Kinder und Jugendliche bis einschließlich 17 J.)
Entree 3,50 € (volwassenen) 2,10 € (gereduceerd) 2,00 € (kinderen en jongeren t/m 17 jaar)
Auf einer Fläche von rund 4.200 Quadratmetern werden im Westfälischen Museum für Naturkunde Sonder- und Dauerausstellungen gezeigt. Die Ausstellungen gewähren Einblicke in die Tierund Pflanzenwelt Westfalens, aber auch fremde Kulturen und ferne Welten werden präsentiert. Das integrierte Planetarium im Museum ist eines der wenigen Großplanetarien Deutschlands. Es besitzt einen Kuppeldurchmesser von 20 Metern und bietet Platz für 270 Menschen. Die naturkundliche Landesforschung Westfalen-Lippes gehört zu den Aufgaben des Museums. Das Herbarium umfasst ca. 300 000 Pflanzen, überwiegend aus Westfalen. Die zoologische Sammlung umfasst mehr als eine Million Exemplare. Die entomologische Sammlung (Insektensammlung) stellt die größte und wertvollste Sammlung dar.
Op een oppervlakte van ca. 4.200 m2 worden in het “Westfälische Landesmuseum für Naturkunde” wisselexposities en permanente tentoonstellingen gehouden. De exposities bieden inzicht in de dieren- en plantenwereld van Westfalen, maar ook vreemde culturen en verre landen komen aan de orde. Het in het museum geïntegreerde planetarium is één van de grootste planetaria van Duitsland. De koepel heeft een doorsnede van 20 meter en biedt plaats aan 270 personen. Tot de taken van het museum behoort het uitvoeren van natuurhistorisch onderzoek in de regio Westfalen-Lippe. Het herbarium omvat ca. 300.000 planten, overwegend verzameld in Westfalen. De zoölogische collectie behelst ruim een miljoen exemplaren. De grootste en meest waardevolle collectie is de entomologische collectie (insectenverzameling).
Besonderheiten: Führungen für Blinde und Sehbehinderte, Anmeldung: 00 49 - (0) 251 - 591 60 50
Bijzonderheden: rondleidingen voor visueel gehandicapten, aanmelding: 00 49 - (0) 2 51 - 5 91 60 50
Öffnungszeiten Di – So 9.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 9.00 – 18.00 uur
6 unterschiedliche Führungen nach Vereinbarung möglich, Kosten: 25 €
6 verschillende rondleidingen op afspraak mogelijk, kosten: 25 €
Eintritt 3,50 € (Erwachsene) 2,00 € (Kinder und Jugendliche 6 – 17 Jahre) 2,10 € (ermäßigt) Eintritt für Planetarium im Preis nicht enthalten
Entree 3,50 € (volwassenen) 2,00 € (kinderen en jongeren 6 – 17 jaar) 2,10 € (gereduceerd) Entree voor Planetarium in de prijz niet onthouden
Münster [D]
Münster [D] Westfälisches Pferdemuseum im Allwetterzoo Münster Sentruper Str. 311 48161 Münster Tel. 00 49- (0)2 51- 48 42 70 Fax 00 49- (0)2 51- 4 84 27 50
[email protected] www.pferdemuseum.de
Westpreußisches Landesmuseum Am Steintor 5 48167 Münster Tel. 00 49- (0) 25 06- 81 01 20 Fax 00 49- (0) 25 06- 8 10 12 14
[email protected] www.westpreussisches-landesmuseum.de
175
174
Was sieht und schmeckt ein Pferd? Wie sieht ein Pferd von innen aus? Diese und mehr Fragen werden im Westfälischen Pferdemuseum beantwortet. 1000 qm Ausstellungsfläche mitten im Allwetterzoo Münster widmen sich der Naturund Kulturgeschichte der Pferde und des Reitsports. Kinder und Erwachsene können die Welt mit den Augen eines Pferdes sehen, auf beweglichen Pferdemodellen fest im Sattel sitzen oder sich vom „Pferdeflüsterer“ die Geschichten der erfolgreichsten Turnierpferde erzählen. Die Highlights der Ausstellung: Die lebensechte Dermoplastik des weltberühmten Hengstes Polydor und ein 47 Millionen Jahre altes originales Urpferdchen. In der museumseigenen Arena „Hippomaxx“ vermitteln eindrucksvolle Shows die Vielfalt der Pferde und des Reitsports.
Wat ziet en proeft een paard? Hoe ziet een paard er van binnen uit? Deze en tal van andere vragen worden beantwoord in het “Westfälische Pferdemuseum”. Een expositieruimte van 1.000 m2 midden in de dierentuin (“Allwetterzoo”) van Münster is gewijd aan de natuur- en cultuurhistorie van het paard en de ruitersport. Kinderen en volwassenen kunnen de wereld bekijken door de ogen van een paard, op bewegende paardenmodellen vast in het zadel blijven zitten of van een “paardenfluisteraar” de verhalen van de meest succesvolle sportpaarden beluisteren. De highlights van de expositie: de levensecht geprepareerde wereldberoemde hengst Polydor en een 47 miljoen jaar oud origineel oerpaardje. In de “Hippomaxx”, de arena van het museum, geven indrukwekkende shows een impressie van de bonte wereld van het paard en de ruitersport.
Das Westpreußische Landesmuseum befindet sich in einem sehenswerten, in den Jahren 1554 – 1557 errichteten Renaissanceschloss, dem Drostenhof, in Münster-Wolbeck und wurde 1975 von der Landsmannschaft Westpreußen gegründet. Es wird zum größten Teil von der Bundesregierung institutionell und vom Landschaftsverband Westfalen-Lippe gefördert. Es präsentiert: Gemälde, Silber, Grafik, Cadiner Majolika, Münz-, Medaillen und Notgeldsammlung, Möbel, Modelle, Urkunden und andere Exponate zur Landes-, Kultur- und Wirtschaftsgeschichte Westpreußens, Geschichte des Deutschen Ordens, Danzig-Zimmer „Perle der Ostsee“ und Sonderausstellungen.
Dit museum bevindt zich in een bezienswaardig Renaissance-slot, de Drostenhof in MünsterWolbeck, dat in de jaren 1554 – 1557 gebouwd werd. Het museum werd in 1975 opgericht door de Landmannschaft Westpreußen. Het beheer is in handen van de Erik-von-Witzleben-Stiftung. Het museum wordt voor een belangrijk deel structureel gefinancierd door de Bondsregering en het Landschaftsverband Westfalen-Lippe. De collectie bestaat uit schilderijen, zilver, grafische kunst, Cadiner majolica, munten, medailles, noodgeld, meubelstukken, modellen, oorkondes en andere tentoonstellingstukken. De gehele expositie heeft betrekking op de algemene, culturele en economische geschiedenis van WestPruisen, de geschiedenis van de Duitse Orde, Danzig-kamer “Perle der Ostsee” (Parel van de Oostzee). Voorts vinden zijn er speciale tentoonstellingen te bezichtigen.
Öffnungszeiten April – September: 9.00 – 18.00 Uhr November – Februar: 9.00 – 16.00 Uhr Oktober und März: 9.00 – 17.00 Uhr Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten: 25 €
Openingstijden april – september: november – februari: oktober en maart:
Öffnungszeiten Di – So 10.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 10.00 – 18.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten: bis 10 Pers. 10 €, über 10 Pers. 20 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: tot 10 pers. 10 €, boven 10 pers. 20 €
Eintritt 12,50 € (Erwachsene) 6,30 € (Kinder und Jugendliche von 3 bis einschl. 17 J.) und Gruppenermäßigungen
Entree 12,50 € (volwassenen) 6,30 € (kinderen en jongeren 3 t/m 17 jaar) en reducties voor groepen
Eintritt 1€
Entree 1€
9.00 – 18.00 uur 9.00 – 16.00 uur 9.00 – 17.00 uur
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 25 €
Münster [D]
Neuenhaus [D] Zwinger Promenade zw. Hörstertor und Kanalstraße 48143 Münster Tel. 00 49- (0)2 51- 4 92 45 03 Fax 00 49- (0)2 51- 4 92 77 26
Bauernmuseum Brookman Hauptstraße 49828 Osterwald Tel. 00 49- (0)59 41 - 7 97 Fax 00 49- (0)59 41- 99 08 87
[email protected] www.stadt-muenster.de/museum/ zwinger.html 177
176
Im Jahr 1997 wurde nach mehrjähriger Restaurierung der Zwinger im Rahmen der „Skulptur Projekte“ der Öffentlichkeit wieder zugänglich gemacht. Als Mahnmal erinnert er „an die Opfer der Gewalt in Münster, an die Opfer der Kriegsgewalt und der Verfolgung Unschuldiger, besonders an die unmenschliche Strafjustiz und den Terror gegen politische Gegner, Angehörige von Minderheiten und Kriegsgefangene während des Nazi-Regimes“. Der Zwinger wurde um 1528 als Wehrturm zur Sicherung des besonders gefährdeten Austritts der Aa durch die Stadtmauer errichtet. Nach der Zerstörung im Frühjahr 1945 erfolgten zahlreiche Wiederaufbauversuche, doch erst die umfassende Restaurierung in den Jahren von 1995 bis 1997 stellte behutsam die Einheit zwischen der Ruine und dem erstmals 1987 installierten Kunstwerk „Gegenläufiges Konzert“ von Rebecca Horn her.
In 1997 werd de Zwinger na een meerjarige restauratie in het kader van de “sculptuurprojecten” weer toegankelijk gemaakt. Als gedenkteken herinnert dit object aan de “slachtoffers van geweld in Münster, aan de slachtoffers van oorlogsgeweld en de vervolging van onschuldigen, in het bijzonder aan het onmenselijke strafrecht en de terreur tegen politieke tegenstanders, leden van minderheidsgroepen en krijgsgevangenen gedurende het naziregime”. De Zwinger werd in 1528 gebouwd als verdedigingstoren om de bijzonder kwetsbare doorgang van de Aa door de stadsmuur te beveiligen. Na de verwoesting in het voorjaar van 1945 zijn vele reconstructiepogingen gedaan, maar pas na omvangrijke restauratiewerkzaamheden in de periode van 1995 tot en met 1997 ontstond een voorzichtige eenheid tussen de ruïne en het in 1987 voor de eerste keer geplaatste kunstwerk “Gegenläufiges Konzert” van Rebecca Horn.
In dem ehemaligen Schulgebäude wurde von den Eheleuten Grete und Jan Brookman ein privates Bauernmuseum eingerichtet. Mit viel Sachkenntnis und Verständnis für die früheren Arbeitsweisen wurden hier viele Dinge zusammengetragen, die das Leben in der „alten Zeit“ auf unseren Bauernhöfen prägten.
In het voormalige schoolgebouw werd door de echtelieden Grete en Jan Brookman een particulier boerenmseum ingericht. Met veel vakkennis en begrip voor de oude werkwijzen werden hier veel dingen bijeengebracht, die “in grootmoeders tijd” het leven op onze boerderijen bepaalden.
Öffnungszeiten April–Oktober: 1. So im Monat, 11.00 Uhr Führung, Beginn im Stadtmuseum 3. Do im Monat, 20.00 Uhr Taschenlampenführung, Beginn am Zwinger Juni–September: jeden So, 14.00 – 18.00 Uhr Führungen für Gruppen nach Vereinbarung tägl. mögl. Eintritt 1,50 €, 1 € (ermäßigt) Führungen: 3 €, 2 € (ermäßigt) Führungen für Schulklassen kostenlos
Openingstijden april – oktober: 1e zo. in de maand, 11.00 uur rondleiding, begin bij het stadmuseum 3e do. in de maand 20.00 uur „zaklantaarn-rondleiding“, begin bij de Zwinger juni – september: elke zo., 14.00 – 18.00 uur Rondleidingen voor groepen op afspraak dagelijks mogelijk Entree 1,50 €, 1€ (gereduceerd) rondleidingen: 3 €, 2 € (gereduceerd) rondleidingen voor schoolklassen gratis
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung
Openingstijden Op afspraak
Eintritt Freiwillige Spende
Entree Vrije gift
Neuenhaus [D]
Neuenhaus [D] Moorbaumschule Vennegerts Torfabfuhrweg 49828 Georgsdorf
Mühlenhof Veldhausen Mühlenstraße 77 49828 Neuenhaus
Tel. 00 49- (0) 59 46- 5 33 Fax 00 49- (0) 59 46- 12 31
Tel. 00 49- (0) 59 41- 81 92 Fax 00 49- (0) 59 41 - 98 85 29
[email protected] www.moorbaumschule.de
[email protected]
178
179
teilweise, gedeeltelijk
In einer Resthochmoorfläche des südlichen, ehemaligen Bourtanger Moores liegt versteckt, abseits von Hektik und Stress, der 8 Hektar große Baumschulenpark mit Pflanzenkulturen, Alleen, Teichanlage, Trockenmauern, Bauminformierung – eine Parklandschaft, die zum Spazierengehen und Verweilen einlädt. Ein Schwerpunkt im Baumschulpark sind die Solitärpflanzen: Einzelstücke, Raritäten, historische Rosen, englische und moderne Rosen, Ramblerrosen und andere ausgesuchte Kletterpflanzen. Wechselnde Ausstellungen von Kunstobjekten, Skulpturen und Installationen im Park.
In de resten van het hoogveengebied van het zuidelijke Bourtanger Veen ligt enigszins verborgen, ver weg van drukte en stress, het 8 hectare grote “Baumschulenpark” met gekweekte planten, lanen, een vijver, droge muren en informatie over bomen. Een parklandschap, aantrekkelijk om in te wandelen en te recreëren. In het “Baumschulpark” ligt het accent op solitaire planten: unieke exemplaren, rariteiten, historische rozen, Engelse en moderne rozen, Ramblerrozen en andere bijzondere klimplanten. In het park wisselexposities van kunstobjecten, sculpturen e.d.
Die Windmühle wurde 1789 erbaut ist vom Typus ein Galerieholländer aus Sandsteinquadern. Die Mühle wurde in den Jahren 1986/87 vollständig renoviert und mit einem voll funktionstüchtigen Mahlwerk versehen. Bei Mahlwind wird hier in den Sommermonaten von den Hobbymüllern an jedem Sonnabend Korn gemahlen. Das niedersächsische Kleinbauernhaus „Müllerhaus“ wurde 1769 im benachbarten Hohenkörben erbaut und 1997/98 originalgetreu in unmittelbarer Nähe zur Mühle und zum Mühlenteich wieder aufgebaut. Wohnen, Viehaufstallungen, Ernteberge und wichtige Binnenarbeiten waren unter einem Dach vereinigt. Das Gebäude wird heute als Schulungs- und Ausstellungsraum genutzt. In dem 2003 erstellten Backhaus wird außerdem Steinofenbrot gebacken.
De windmolen van het type Hollandse stellingmolen is in 1789 gebouwd van zandsteenblokken. De molen werd in de jaren 1986/87 volledig gerestaureerd en van een functionerend maalwerk voorzien. Wanneer het voldoende waait, wordt er in de zomermaanden elke zaterdag door hobby-molenaars koren gemalen. Het Nedersaksische kleine boerenhuis “Müllerhaus” is gebouwd in 1769 in het naburige Hohenkörben en in 1997/1998 in de oorspronkelijke vorm vlakbij de molen en de molenvijver gereconstrueerd. Wonen, veestalling, oogstopslag en belangrijke werkzaamheden binnenshuis waren onder één dak verenigd. Het gebouw wordt tegenwoordig als scholingsen tentoonstellingsruimte gebruikt. Bovendien wordt in het in 2003 gebouwde bakhuis steenovenbrood gebakken.
Öffnungszeiten Mo – Fr 09.00 – 18.00 Uhr Sa 09.00 – 16.00 Uhr
Openingstijden ma. – vr. 09.00 – 18.00 uur za. 09.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Sa 14.00 – 16.30 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden za. 14.00 – 16.30 uur en op afspraak
15. März – 31. Oktober: auch So 14.00 – 18.00 Uhr
15 maart – 31 oktober: ook zo. 14.00 – 18.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung
Rondleidingen op telefonisch afspraak
Eintritt 1,00 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder bis 14 Jahre) Kinder unter 6 Jahre frei
Entree 1,00 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen tot 14 jaar) kinderen tot 6 jaar gratis
Neuenhaus [D]
Neuenhaus [D] Wassermühle Lage Eichenallee 32791 Lage
Windmühle Georgsdorf Adorfer Straße 49828 Georgsdorf
Tel. 00 49- (0) 59 41- 55 84
Tel. 00 49- (0) 59 46- 10 03 Fax 00 49- (0) 59 46- 13 87
www.muehlenfreunde-lage.de
181
180
Die Wassermühle in Lage blickt auf eine über 700jährige Geschichte zurück: Sie wurde 1270 erstmals urkundlich erwähnt. Im Jahre 1576 verlieh Philipp der II. an Dietrich Ketteler das Recht, in Lage eine Wassermühle zu bauen. 1643 erwarb Johann von Raesfeld zu Twickel die Herrlichkeit Lage. Nach mehreren Renovierungen (zuletzt 1999) ist die Mühle mit ihren beiden angestammten Wasserrädern bis heute zu besichtigen. Im ehemaligen Müllerhaus befindet sich zudem die Gaststätte „Teestube“.
De watermolen in Lage blikt terug op een 700jarige geschiedenis: al in 1270 wordt deze in een oorkonde genoemd. In 1576 verleende Filips II aan Dietrlich Ketteler het recht in Lage een watermolen te bouwen. In 1643 verwerft Johann von Raesfeld zu Twickel de heerlijkheid Lage. Na meerdere restauraties (voor het laatst in 1999) kan de molen met de twee bijbehorende waterraderen nu worden bezichtigd. In het voormalige molenaarshuis is bovendien het café “Teestube” ondergebracht.
Öffnungszeiten 1. Mai – 9. September: Sa 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden 1 mei – 9 september: za. 14.00 – 17.00 uur
Führungen nach telefonischer Absprache
Rondleidingen op telefonisch afspraak
Diese Mühle (Typ Galerieholländer, Ziegelbau und Reeteindeckung) wurde 1875 erbaut und in den Jahren 1985/87 und 1997/98 restauriert. Seit Anfang der achtziger Jahre wird die Mühle von Hobbymüllern betrieben. Gemahlen wird vorwiegend Buchweizen, der in Georgsdorf in traditioneller Art angebaut und geerntet wird. Das Mühlenumfeld wurde 2004 um ein Fachwerkhaus erweitert. Es handelt sich um ein im Jahre 1904 gebautes Heuerhaus, das abgetragen und hier wieder fachgerecht aufgebaut wurde. In diesem Gebäude ist eine Fotodauerausstellung: „Kanäle und Schifffahrt in und um Georgsdorf“ zu sehen.
Deze molen (type Hollandse stellingmolen, baksteenbouw en rieten kap) is gebouwd in 1875 en in de jaren 1985/87 en 1997/98 gerestaureerd. Sinds het begin van de jaren 80 wordt de molen in bedrijf gehouden door hobbymolenaars. Hier wordt voornamelijk boekweit gemalen, die in Georgsdorf wordt verbouwd en geoogst. De omgeving van de molen is in 2004 uitgebreid met een vakwerkhuis. Het gaat hier om een in 1904 gebouwde daglonerswoning, die werd afgebroken en hier in authentieke staat weer is opgebouwd. In dit gebouw is een fototentoonstelling “Kanalen en scheepvaart in en om Georgsdorf” te zien.
Besonderheiten: Am „Deutschen Mühlentag”(2. Pfingstag) und „Deutschen Denkmalstag” (2. Sonntag im September) Buchweizen-Mahlen und weitere Angebote.
Bijzonderheden: tijdens de Duitse molendag (2e pinksterdag) en de Duitse monumentendag (2e zondag in september) wordt boekweit gemalen en zijn er andere evenementen.
Öffnungszeiten 15. März – Ende Oktober: Sa 14.00 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden 15 maart – eind oktober: za. 14.00 – 17.00 uur en op afpsraak
Führungen: Anmeldung telefonisch, Gruppen bis 30 Personen 15 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 15 € (groepen tot 30 personen)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Niewleusen [NL]
Nijverdal [NL] Museum Palthehof Westeinde 3 7711 CH Nieuwleusen (Gemeente Dalfsen)
Bezoekerscentrum Sallandse Heuvelrug Grotestraat 281 7441 GS Nijverdal (Gemeente Hellendoorn)
Tel. 00 31- (0)5 29- 48 52 55
Tel. 00 31- (0)5 48- 61 27 11
[email protected] www.palthehof.nl
www.staatsbosbeheer.nl
183
182
Im Museum Palthehof wird die Geschichte von Nieuwleusen sichtbar gemacht. Das Museum besitzt eine große kulturhistorische Sammlung. Sie umfasst u. a. das Inventar von einigen kleinen Handwerksbetrieben, Bauerngerätschaften, Haushaltsgegenstände und Kleidungsstücke aus dem Leben der Nieuwleusener Vorfahren. Auch Fahrräder und andere Produkte aus der Fahrradfabriek Union gehören zur Sammlung. Darüber hinaus ist das Museum mit einer Schulklasse, einer Bauernküche und einem „mooie kamer“ eingerichtet. Auch Modelle sind hier zu sehen, z.B. von einem Nieuwleuesener Bauernhof oder einem Schiff, das früher seine Ladung Torf durch den Dedemsvaarter Kanal fuhr.
In museum Palthehof wordt de geschiedenis van Nieuwleusen zichtbaar gemaakt. Het museum bezit een grote cultuurhistorische verzameling. De collectie bevat onder meer de inventarissen van diverse kleine ambachtelijke bedrijfjes, boerengereedschappen, huishoudelijke voorwerpen en kledingstukken uit het leven van de Nieuwleusener voorouders. Ook behoren fietsen en andere voorwerpen van Union rijwielfabriek tot de verzameling. Daarnaast is het museum ingericht met een schoolklasje, een boerenkeuken en een 'mooie kamer'. Verder zijn er maquettes te zien van o.a. een Nieuwleusener boerderij en een schip dat vroeger door het kanaal de Dedemsvaart zijn lading turf vervoerde.
Natur pur bietet „de Sallandse Heuvelrug“ (Sallander Hügelrücken). Inmitten dieses mehr als 2700 Hektar großen Forstes liegt das gleichnamige Besucherzentrum. In diesem stimmungsvoll eingerichteten Gebäude wird dem Besucher ein umfassendes Bild über das Naturgebiet und die Umgebung vermittelt. Die Entstehung des Sallander Hügelrückens, die Pflanzen- und Tierwelt sowie die Arbeit der Forstbehörde werden übersichtlich behandelt. In einem speziellen Saal werden Naturfilme und Dia-Tonschauen gezeigt. Und die Besucher können sich auch selber betätigen, zum Beispiel bei einem Seh-, Fühl-, Riech- und Holzkenntnisspiel. Die Ausstellungserklärungen sind auch in deutscher und in englischer Sprache erhältlich. Vom Besucherzentrum aus können Wanderungen durch das große Naturgebiet gestartet werden.
Temidden van de ruim 2700 hectare grote boswachterij “de Sallandse Heuvelrug” vindt u het gelijknamige bezoekerscentrum. In dit sfeervolle gebouw krijgt u een aardig beeld van de boswachterij en omgeving. Het ontstaan, de planten- en dierenwereld en het werk van Staatsbosbeheer komen overzichtelijk aan bod. In de projectiezaal kunt u kijken naar natuurfilms en diaklankbeelden. Er is een aantal “doe”-dingen aanwezig, zoals een kijk- voel- reuk- en houtkennisspel. Voor Duits- en Engelstalige bezoekers is een vertaling van de expositietekst verkrijgbaar. Vervolgens kunt u vanuit het bezoekerscentrum op pad gaan. Diverse uitgezette fiets- en wandelroutes voeren u langs de mooiste plekjes.
Besonderheiten: Jährliche Wechselausstellungen
Bijzonderheden: jaarlijks is er een wisselexpositie
Öffnungszeiten Ostern – Herbstferien: Mi – Sa 13.30 – 17.00 Uhr
Openingstijden Van Pasen tot en met de herfstvakantie: wo. t/m za. 13.30 – 17.00 uur
Öffnungszeiten März – Oktober: Di – So 10.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden maart t/m oktober: di. t/m zo. 10.00 – 17.00 uur
Gruppen nach Vereinbarung auch außerhalb der Öffnungszeiten
Groepen op afspraak ook buiten de openingstijden
November – Februar: Di – So 10.00 – 16.00 Uhr
november t/m februari: di. t/m zo. 10.00 – 16.00 uur
Eintritt 2,00 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder)
Entree 2,00 € (volwassenen) 1,50 € (jongeren)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Nordhorn [D]
Nordhorn [D] Kunstwegen Offenes Museum Vechteaue 2 48529 Nordhorn Tel. 00 49- (0) 59 21- 97 11 00 Fax 00 49- (0) 59 21- 97 11 05
[email protected] www.kunstwegen.org
Städtische Galerie Nordhorn Vechteaue 2 48529 Nordhorn Tel. 00 49- (0) 59 21- 97 11 00 Fax 00 49- (0) 59 21- 97 11 05
[email protected] www.staedtische-galerie.nordhorn.de
185
184 teilweise, gedeeltelijk
Seit Sommer 2000 kann man in der deutschniederländischen Region des Vechtetals zwischen Nordhorn und Zwolle eines der größten „offenen Museen“ Europas betreten: kunstwegen verbindet auf einer Länge von fast 140 km die Grafschaft Bentheim und die Provinz Overijssel zu einem grenzüberschreitenden Kulturraum. Eingebettet in die Weite einer faszinierenden Landschaft trifft der Reisende auf mehr als 60 Skulpturen im öffentlichen Raum – Sandsteinplastiken und Großfotos, Wandarbeiten, Eisenskulpturen und Landschaftsprojekte. Dabei gehen gerade die neueren Künstlerprojekte einen engen Dialog mit den örtlichen Gegebenheiten ein: Landschafts- und Naturphänomene, historische Ereignisse und regionale Eigenheiten vernetzen sich mit aktuellen künstlerischen Beiträgen zu einem vielgestaltigen Erfahrungsraum.
Sinds de zomer van 2000 is het mogelijk in de Duits-Nederlandse regio van het Vechtdal tussen Nordhorn en Zwolle één van de grootste “openluchtmusea” van Europa te bezoeken. “Kunstwegen” verbindt over een afstand van bijna 140 km de Grafschaft Bentheim met de provincie Overijssel, waarmee een grensoverschrijdende cultuurregio tot stand is gekomen. De reiziger komt onderweg meer dan 60 sculpturen tegen, ingebed in de wijdsheid van een fascinerend landschap. Het gaat hier om zandsteenbeelden, grote foto’s, wanddecoraties en ijzersculpturen, landschapsprojecten en grootschalige kunstobjecten. Juist de nieuwe kunstobjecten gaan daarbij een intensieve dialoog aan met de landschappelijke karakteristieken: natuurfenomenen, historische gebeurtenissen en regionale kenmerken verbinden zich hier met actuele artistieke elementen tot een gevarieerde belevingswereld.
Öffnungszeiten Ganzjährig ganztägig geöffnet (unter freiem Himmel)
Openingstijden De hele jaar de hele dag geopend (in de open lucht)
Führungen nach telefonischer Vereinbarung möglich, Kosten: 50 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak mogelijk, kosten: 50 €
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Die Städtische Galerie Nordhorn kann mittlerweile auf eine mehr als vierzigjährige Ausstellungsgeschichte zurückblicken. In zwei vom Künstler Stephen Craig entworfenen Ausstellungspavillons im Industriedenkmal „Alte Weberei“ präsentiert sie seit Frühjahr 1999 auf mehr als 450 qm ein internationales Ausstellungsprogramm zur zeitgenössischen Kunst. Konsequent auf das Entdecken und Fördern aktueller, junger Kunst ausgerichtet präsentiert sich die Städtische Galerie Nordhorn heute als eine auch überregional bedeutsame Kultureinrichtung. Wichtige KünstlerInnen mit einflussreichem Oeuvre stehen hier ebenso im Mittelpunkt wie noch weniger bekannte, gleichwohl überzeugende jüngere Positionen. Auch kleine Themenausstellungen werden hier erarbeitet, die einen kritisch fragenden Blick auf aktuelle Entwicklungen aus der Perspektive der zeitgenössischen Kunst werfen.
De “Städtische Galerie Nordhorn“ kan terugzien op een inmiddels meer dan 40-jarige expositiegeschiedenis. In de twee door de kunstenaar Stephen Craig ontworpen tentoonstellingspaviljoens in het industriële monument “Alte Weberei“ wordt sinds het voorjaar van 1999 op een oppervlakte van ruim 450 m2 een internationaal expositieprogramma op het gebied van eigentijdse kunst gepresenteerd. Voortdurend gericht op het ontdekken en stimuleren van actuele jonge kunstuitingen presenteert de “Städtische Galerie Nordhorn“ zich tegenwoordig als een cultureel centrum van bovenregionaal belang. Centraal staan hier belangrijke kunstenaars met een invloedrijk oeuvre, maar ook minder bekende, maar desondanks overtuigende jongeren. Hier vinden bovendien kleinere thematische exposities plaats, welke een kritisch vragende blik op actuele ontwikkeling vanuit het perspectief van de moderne kunst werpen.
Besonderheiten: Arbeitseinheiten für Menschen mit Behinderungen möglich
Bijzonderheden: atelierplaatsen voor mensen met een handicap mogelijk.
Öffnungszeiten Di – Fr 14.00 – 17.00 Uhr Sa 14.00 – 18.00 Uhr So 11.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 14.00 – 17.00 uur za. 14.00 – 18.00 uur zo. 11.00 – 18.00 uur
Kostenlose Führungen nach telefonischer Absprache, während der Ausstellungen öffentliche Führung So 11.30 Uhr
Gratis rondleidingen op telefonisch afspraak, tjidens tentoonstellingen openbare rondleidingen zo. 11.30 uur
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Nordhorn [D]
Nordwalde [D] Stadtmuseum Povelturm Vechteaue 2 48529 Nordhorn
Georg-Kramann-Heimatmuseum ZOB Alte Dorfschule 48356 Nordwalde
Tel. 00 49- (0) 59 21- 72 15 00 Fax 00 49- (0)59 21- 99 08 02
Tel. 00 49- (0) 25 73- 37 67
[email protected]
www.heimatverein-nordwalde.de/html/ museum.html
187
186
In dem 1906 errichteten „Povelturm“, der ursprünglich als Staub- und Wasserturm für die Spinnerei der Nordhorner Textilfabrik Povel diente, lädt das Nordhorner Stadtmuseum die Besucher zu einer Zeitreise unter dem Titel: „Sprung in die Zeit: Nordhorn 1900 – 1999“ ein. Schwerpunkt der Ausstellung ist der Aufstieg Nordhorns zu einem der bedeutendsten Textilzentren in Deutschland. Ein Aufstieg, der Nordhorn in den 20er Jahren den Beinamen „Klein-Amerika“ bescherte und in den 50er Jahren rund um die Textilfabriken NINO, Povel und Rawe eine „Textilstadt im Grünen“ entstehen ließ. Im 200 Meter entfernten Kulturzentrum Alte Weberei hat das Stadtmuseum eine „Museumsfabrik“ eingerichtet. Hier zeigen ehemalige Textilwerker „live“ den Produktionsablauf in der Nordhorner Textilindustrie von der Baumwollaufbereitung bis zu den Fertigungsstufen Spinnerei und Weberei anhand historischer, komplett funktionsfähiger Textilmaschinen.
De in 1906 gebouwde “Povelturm“ diende oorspronkelijk als stof- en watertoren voor de spinnerij van de textielfabriek Povel in Nordhorn. Het Nordhorner Stadtmuseum nodigt in deze toren bezoekers nu uit voor een reis in te tijd onder de titel “Sprung in die Zeit: Nordhorn 1900 – 1999“. In deze expositie ligt het accent op de opbloei van Nordhorn tot één van de belangrijkste centra van de textielindustrie in Duitsland. Deze bloeiperiode verschafte Nordhorn in de jaren 20 de bijnaam “Klein Amerika“ en leidde in de jaren 50 ertoe dat rondom de textielfabrieken NINO, Povel en Rawe een “textielstad in het groen“ ontstond. In het op 200 meter verderop gelegen culturele centrum “Alte Weberei“ heeft het stadsmuseum een “museumfabriek“ ingericht. Vroegere textielarbeiders demonstreren hier “live“ aan de hand van historische, maar nog volledig in werking zijnde textielmachines de productiemethoden in de textielindustrie van Nordhorn, beginnend bij de bewerking van katoen tot en met de productiefasen spinnerij en weverij.
Der Gründer des Museums, Rektor Georg Kramann, legte den Grundstock für das später nach ihm benannte Heimatmuseum in den sechziger Jahren in einem Nebenraum der Bauernschaftsschule Scheddebrock an. 1978 stellte die Gemeinde den noch erhaltenen Trakt der alten Dorfschule in der Nähe der St.-Dionysius-Kirche im Gemeindezentrum zur Verfügung. Hier brachte Rektor Kramann seine umfangreiche Sammlung. Die immense Fülle an Sammelgut machte 1988/89 eine Neugestaltung nach folgenden Sammelbereichen notwendig: Ortsgeschichte; Bäuerliches Wohnen (Stube mit einem alten Münsterländer Kamin); Bäuerliches Wirtschaften (von der Feldbestellung bis zur Ernte und deren weitere Verarbeitung); vom Flachs zum Leinen; Alte Handwerke; Handel; Gewerbe; Kirchen und Brauchtum.
De stichter van het museum, rector Georg Kramann, legde in de zestiger jaren de basis voor het later naar hem genoemde streekmuseum in een bijgebouw van de landbouwschool Schededebrock. In 1978 stelde de gemeente voor dit doel het nog niet afgebroken gedeelte van de oude dorpschool in de nabijheid van de Sint Dionysiuskerk in het centrum ter beschikking. Hier bracht rector Kramann zijn omvangrijke collectie onder. De geweldige hoeveelheid bijeen gebrachte stukken maakte in de jaren 1988/89 een reorganisatie noodzakelijk, waarbij een rubricering naar de volgende onderwerpen plaatsvond: locale geschiedenis, wonen op een boerderij (kamer met een oude open haard uit Münsterland), het boerenbedrijf (vanaf de grondbewerking tot de oogst en de verdere daarmee verbonden werkzaamheden) van vlas tot linnen, oude ambachten, handel, nijverheid, kerken en tradities.
Openingstijden Dauerausstellungen: „Sprung in die Zeit: Nordhorn 1900 – 1999“ Mi – So 14.00 – 18.00 Uhr (im Povelturm) „Museumsfabrik“ im Kulturzentrum Alte Weberei Sa, So 14.00 – 18.00 Uhr Führungen auch außerhalb der Öffnungszeiten nach Vereinbarung möglich, Kosten: 15 € Entree 1,70 € (Erwachsene) Kinder und Jugendliche: Eintritt frei
Openingstijden Permanente expositie: “Sprung in die Zeit: Nordhorn 1900 – 1999“ wo. – zo. 14.00 – 18.00 uur (in de Povelturm) “Museumsfabrik“ in het cultureel centrum “Alte Weberei“ za.,zo. 14.00 – 18.00 uur Rondleidingen ook buiten de openingstijden op afspraak mogelijk, kosten: 15 € Entree 1,70 € (volwassenen) kinderen en jongeren gratis
Öffnungszeiten 1. und 3. So im Monat 15.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden 1e en 3e zo. in de maand 15.00 – 18.00 uur
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Ochtrup [D]
Oelde [D] Töpfereimuseum Ochtrup Töpferstr. 10 48607 Ochtrup
Georg Lechner Biermuseum In der Geis 120 59302 Oelde
Tel. 00 49- (0) 25 53- 8 08 54 Fax 00 49- (0) 25 53- 7 32 85
Tel. 00 49- (0) 25 22- 59 93 87 Fax 00 49- (0) 25 22- 9 33 24 55
[email protected] www.ochtrup.de
[email protected] www.potts.de
189
188 teilweise, gedeeltelijk
Das Töpfereimuseum befindet sich in dem aus dem Jahre 1678 stammenden Wohnhaus der Töpferfamilie Eiling, einem Ackerbürgerhaus in Dreiständerbauweise. Aus dem Besitz der Töpferfamilie war Mobiliar aus der Zeit der Wende vom 19. zum 20. Jahrhundert vorhanden, es zeigt die damalige Wohnsituation der Töpferfamilie. Die heute im Tennenbereich des Hauses ausgestellten Keramikexponate stammen aus der Sammlung der Stadt Ochtrup. Das Museum ist in mehrere Ausstellungseinheiten aufgeteilt und vermittelt einen interessanten Überblick über das Schaffen der heimischen Töpfereibetriebe in den vergangenen Jahrhunderten. Die ältesten Objekte stammen aus dem 14./15. Jahrhundert, es handelt sich hier um restaurierte Schwarzirdenware (d.h. im Feldbrand hergestellt).
Het pottenbakkersmuseum bevindt zich in het woonhuis van de pottenbakkersfamilie Eiling, dat uit het jaar 1678 stamt. Het is een akkerburgerwoning, gebouwd volgens de „Dreiständer“bouwwijze. Uit de bezittingen van de pottenbakkersfamilie is een aantal meubelstukken uit de tijd rond de eeuwwisseling van de 19e naar de 20e eeuw behouden gebleven, die de woonsituatie van de pottenbakkersfamilie van destijds illustreren. De op de vroegere dorsvloer ingerichte keramiektentoonstelling is afkomstig uit de collectie van de stad Ochtrup. Het museum is verdeeld in meerdere afdelingen en geeft een interessant overzicht van het plaatselijke pottenbakkersbedrijf in de afgelopen eeuwen. De oudste objecten dateren uit de 14e en 15e eeuw. Het gaat hier om gerestaureerde objecten die in veldbrandovens zijn vervaardigd.
Das Georg-Lechner-Biermuseum in Oelde hat im Frühjahr 2003 seine Pforten für interessierte Besucher geöffnet. Mit diesem Biermuseum erweitert Pott’s Naturparkbrauerei das Erlebnisangebot rund um das Bier, wozu bereits das Brau & Backhaus, die gläserne Brauerei, die Galerie Pott sowie der Naturpark zählen. In das bestehende architektonische Konzept der Brauerei integriert, erstreckt sich das Biermuseum über mehreren Ebenen mit einer Gesamtfläche von 315 qm. Zu den Ausstellungsschwerpunkten im Biermuseum zählt ein originales Sudhaus aus dem Jahre 1900, welches von den Besuchern durch eine Transmission zum Leben erweckt werden kann. Desweiteren ist durch die aufwändig rekonstruierte Darstellung von über 500 ehemaligen Brauereien aus Westfalen die Geschichte des hiesigen Brauereiwesens aufgearbeitet.
Het Georg-Lechner-Biermuseum te Legden heeft zijn poorten in het voorjaar van 2003 geopend. Dit biermuseum vormt een uitbreiding van diverse attracties rondom het thema “bier“, die Pott’s Naturparkbrauerei hier tot stand heeft gebracht. Daartoe behoorden al het brouw- en bakhuis, de glazen brouwerij, de galerie Pott en het natuurpark. Als integraal onderdeel van het architectonische concept van de brouwerij heeft het biermuseum een totale oppervlakte van 315 m2, verdeeld over meerdere etages. Het belangrijkste element in de expositie in het Biermuseum is het originele “Sudhaus“ uit 1900, die door de bezoeker via een transmissie tot leven gewekt kan worden. Verder is er een uitgebreide presentatie van meer dan 500 vroegere Westfaalse brouwerijen te zien waarmee de geschiedenis van het brouwerswezen in deze regio onder de aandacht wordt gebracht.
Öffnungszeiten Di – Fr 09.00 – 12.00 Uhr 15.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 09.00 – 12.00 uur 15.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Täglich 11.00 – 19.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden dagelijks 11.00 – 19.00 uur en op afspraak
Führungen nach Vereinbarung, Kosten: 20 € Mai – Oktober (auch Sa): 15.00 – 17.00 Uhr
Rondleidingen op afspraak, kosten: 20 € mei – oktober (ook za.): 15.00 – 17.00 uur
Eintritt 1,00 € ohne Führung 2,50 € mit Führung, ab 15 Personen
Entree 1,00 € zonder rondleiding 2,50 € met rondleiding, vanaf 15 personen
Eintritt 1€
Entree 1€
Oelde [D]
Oelde [D] Kindermuseum KLIPP KLAPP im Vier-Jahreszeiten-Park c/o Forum Oelde Herrenstr. 9 59302 Oelde Tel. 00 49- (0)25 22- 7 28 22 Fax 00 49- (0)25 22- 7 28 15
Museum für Westfälische Literatur Kulturgut Haus Nottbeck Landrat-Predeick-Allee 1 59302 Oelde-Stromberg Tel. 00 49- (0) 25 29- 94 55 90 Fax 00 49- (0) 25 29- 94 55 91
[email protected] www.kulturgut-nottbeck.de
190
191
teilweise, gedeeltelijk
Mit allen Sinnen „begreifen“, das ist das Motto im Kindermuseum KLIPP KLAPP im VierJahreszeiten-Park Oelde: Eine alte Wassermühle für Kinder rund um die Themen Mühle, Wasser, Ernährung und Jahreszeiten zum Mitmachen und Ausprobieren. Im historischen Gebäude schlüpfen die Besucher in die Rolle eines Müllers und erleben hier den Weg vom Korn zum Mehl. In der Gläsernen Küche gibt es Back- und Kochspaß für angemeldete Gruppen und im hinteren Teil des Glasanbaus befindet sich eine große Wasserlandschaft. Im Vier-Jahreszeiten-Raum im oberen Stockwerk können die kleinen und großen Entdecker Tiere, Pflanzen und vieles mehr in den verschiedenen Jahreszeiten kennen lernen. Das Kindermuseum KLIPP KLAPP inmitten des familienfreundlichen Vier-Jahreszeiten-Parks gelegen ist ein ideales Ausflugsziel für die ganze Familie.
Met alle zintuigen “begrijpen“, dat is het motto van het kindermuseum KLIPP KLAPP in het vierjaargetijdenpark Oelde: een oude watermolen voor kinderen, waar je rondom de onderwerpen molen, water, voeding en jaargetijden van alles kunt doen en uitproberen. De bezoekers kruipen in het historische gebouw in de rol van de molenaar en beleven hier de weg van graan tot meel. In de glazen keuken kunnen groepen, wanneer ze zich daarvoor hebben aangemeld, bakken en koken en in het achterste deel van de glazen aanbouw is een groot waterlandschap te vinden. In het vierjaargetijdengedeelte op de bovenverdieping kunnen jonge en oude onderzoekers dieren, planten en nog veel meer in de verschillende jaargetijden leren kennen, Het kindermuseum KLIPP KLAPP, gelegen middenin het vierjaargetijdenpark: een ideaal doel voor een uitstapje voor het hele gezin
Im klassizistischen Herrenhaus des Kulturgutes Haus Nottbeck, malerisch im Südosten der münsterländischen Parklandschaft gelegen, befindet sich seit 2001 das Museum für Westfälische Literatur. Auf multimediale Weise vermittelt das Museum die gesamte Literaturgeschichte der Region, von den Anfängen der Lesekultur bis in die unmittelbare Gegenwart. Dabei rücken zentrale Themen ins Blickfeld: „Fanatismus und Aberglaube“, „Voltaires Westfalenspott“ oder das „Westfälische Weimar“ um die Fürstin Amalie von Gallitzin. Aber auch Themen des 20. Jahrhunderts, wie Heimatbewusstsein, gesellschaftlich engagierte Literatur oder die westfälische Theaterlandschaft finden ihren Platz in der Ausstellung. Der westfälischen Kinder- und Jugendbuchliteratur sind die schaurig-schönen Kellergewölbe gewidmet.
Het “Museum für Westfälische Literatur“ is sinds 2001 gehuisvest in het classistische herenhuis van het cultuurgoed Haus Nottbeck, schilderachtig gelegen in het zuidoosten van het coulissenlandschap van het Münsterland. Centraal staat de gehele regionale literatuurgeschiedenis vanaf het allereerste begin van de leescultuur tot de tegenwoordige tijd, die op multimediale wijze onder de aandacht wordt gebracht. Hoofdthema’s zijn “fanatisme en bijgeloof“, “Voltaires Westfalenspott“ of het “Westfaalse Weimar“ en de vorstin Amalie von Gallitzin. Maar ook thema’s van de 20e eeuw, zoals bewustzijn van de geboortestreek, maatschappelijk geëngageerde literatuur of het Westfaalse theaterlandschap, komen in de expositie aan de orde. De fraaie keldergewelven zijn gewijd aan de Westfaalse kinder- en jeugdliteratuur.
Besonderheiten: Zahlreiche Hörstationen innerhalb der Ausstellung, Museumscafe am Wochenende
Bijzonderheden: talrijke audiostations in de tentoontstelling, in het weekeinde museumcafé
Openingstijden Mi Sa, So und Feiertage
Openingstijden wo. 14.00 – 18.00 uur za., zo. en feestdagen 10.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Di – Fr 14.00 – 18.00 Uhr Sa, So, Feiertagen 11.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. za., zo., feestdagen
Entree 3 € (volwassenen) 1 € (kinderen 7 – 18 jaar) kinderen tot 7 jaar gratis
Führungen möglich, Kosten: 30 € (max. 25 Pers.), regelmäßige Führungen: So 15.00 Uhr
Rondleidingen mogelijk, kosten: 30 € (max. 25 pers.), regelmatige rondleidingen: zo 15.00 uur
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
14.00 –18.00 Uhr 10.00 –18.00 Uhr
Entree 3 € (Erwachsene) 1 € (Kinder zwischen 7 – 18 Jahren) Kinder unter 7 Jahren frei
14.00 – 18.00 uur 11.00 – 18.00 uur
Oldenzaal [NL]
Oldenzaal [NL] Historisch Museum Het Palthe-Huis Merktstraat 13 7571 ED Oldenzaal
Museum „De Pelgrim“ Hofmeijerstraat 1 – 3 7571 ER Oldenzaal
Tel. 00 31- (0)5 41- 51 34 82
Tel. 0031- (0)5 41- 53 77 33
[email protected] www.palthehuis.nl
www.members.lycos.nl/depelgrim
193
192
Das historische Oldenzaaler Museum „het Palthe Huis“, in einem monumentalen Patrizierhaus aus dem 18. Jahrhundert untergebracht, liegt in einer charakteristischen kleinen Straße mitten im Zentrum der Stadt. Das Museum vermittelt ein Bild von der reichen Historie Oldenzaals. In dem Gebäude, in dem drei Palthe-Generationen gewohnt haben, befinden sich komplett eingerichtete Zimmer im Stile des 18. Jahrhunderts. Sie strahlen eine ganz besondere Atmosphäre aus. Das Interieur macht dem Besucher deutlich, wie das Wohnhaus einer reichen Regentenfamilie im 18. Jahrhundert aussah. Im Garten findet der Besucher ein eingerichtetes Kutschenhaus mit Bauernküche und Webzimmer. Das Palthe-Haus ist seit dem Tode des letzten Bewohners, Gulia Palthe, im Jahr 1929 ein Museum.
Het Historisch Museum het Palthe Huis is gevestigd in een monumentaal 18e eeuws patriciërshuis aan een karakteristiek straatje. Het museum biedt u een beeld van de rijke historie van Oldenzaal. In het huis, waarin 3 generaties Palthe hebben gewoond, bevinden zich sfeervolle, compleet ingerichte stijlkamers. Een interieur, dat u een beeld geeft van een woonhuis van een rijke regentenfamilie in het 18e eeuwse Oldenzaal. In de tuin vindt u het ingerichte koetshuis met boerenkeuken en weefkamertje. Vanaf 1929 na het overlijden van de laatste bewoonster Gulia Palthe, zijn in het Palthe Huis een museum en tevens de oudheidkamer Oldenzaal gevestigd.
Seit dem es die Heiligenverehrung gibt, begeben sich Menschen auf Pilgerfahrt. Man reiste zu heiligen Plätzen, sei es aus Dankbarkeit, um Gunst zu erwerben oder Buße zu tun. Das Museum „de Pelgrim“ (der Pilger) ist in zwei rustikalen so genannten „Armenhäusern“ aus den 1920er Jahren untergebracht. Hier können Sie sich auf Pilgerreise begeben durch „Das Reiche Römische Leben“ und in Erinnerung schwelgen.
Sinds het bestaan van de heiligenverering gaan mensen op pelgrimstocht. Men reisde af naar een heilige plaats, hetzij uit dankbaarheid, hetzij om een gunst af te smeken of om boetedoening. Het Museum “De Pelgrim“ is gevestigd in twee rustieke z.g. “armenhuisjes“ uit de jaren twintig. Hier kunt u uw pelgrimstocht maken door “Het Rijke Roomse Leven“ en uw herinneringen uit uw jeugd weer ophalen.
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 17.00 Uhr Sa und So 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 10.00 – 17.00 uur za. en zo. 14.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 17.00 Uhr Sa – So 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. t/m vr. 10.00 – 17.00 uur za. – zo. 14.00 – 17.00 uur
Führungen nach Absprache, Kosten: 15 €
Rondleidingen op afspraak, kosten: 15 €
Führungen nach Vereinbarung, Kosten: 1,50 € p. P. und 5 € extra pro Gruppe
Rondleidingen op afspraak, kosten: 1,50 € p. p. en 5 € per groep extra
Eintritt 3 € (Erwachsene)
Entree 3 € (volwassenen)
Eintritt 2,00 € (Erwachsene) 1,50 € (65+) 1,00 € (Kinder bis 12 Jahre)
Entree 2,00 € (volwassenen) 1,50 € (65+) 1,00 € (kinderen tot 12 jaar)
Oldenzaal [NL]
Ommen [NL] Oude Sacristie van de Plechelmusbasiliek St. Plechelmusplein 7571 EG Oldenzaal
Streekmuseum Ommen Den Oordt 7 7731 CM Ommen
Tel. 00 31- (0)5 41- 51 40 23 (VVV Oldenzaal)
Tel. 00 31- (0)5 29- 45 34 87
www.plechelmusbasiliek.nl
[email protected] www.museum-ommen.nl
195
194
An der Stelle der heutigen Kirche befand sich nach der Überlieferung eine um 750 n. Chr. erbaute Holzkirche, die später durch die Sachsen zerstört wurde. 954 übergab Bischof Balderik eine neue steinerne Kirche seiner Bestimmung. Er schenkte außerdem die Reliquien des hl. Plechelmus der Stadt und weihte die Kirche auf dessen Namen. Der heutige älteste – romanische – Teil datiert aus der Mitte des 12. Jahrhunderts. Die jetzige Kirche ist eine kreuzförmige Pfeilerbasilika mit Deckengewölbe, ursprünglich im romanischen Stil erbaut. Die Kirche ist reich an schönen Kunstschätzen, z.B. eine Kanzel aus der Barockzeit und ein Triptychon „Die Heiligen Drei Könige“, das dem flämischen Meister Pieter van Aalst (1502 – 1550) zugeschrieben wird. Nahe dem früheren Eingang steht eine bemalte hölzerne Pieta (Ende des 15. Jahrhunderts).
De Plechelmuskerk staat op de plaats waar volgens de overlevering rond 750 een houten kerkje werd gebouwd, dat later door de Saksen werd verwoest. In 954 nam bisschop Balderik een nieuwe, stenen kerk in gebruik. Dezelfde bisschop schonk de overblijfselen van de heilige Plechelmus aan de stad en wijdde de kerk aan deze toe. Van de huidige kerk dateert het oudste, Romaanse, deel uit het midden van de twaalfde eeuw. Zoals de kerk er nu staat is het één gewelfde, kruisvormige pijlerbasiliek, oorspronkelijk in laat-Romaanse stijl gebouwd. De kerk zelf is rijk aan fraaie kunstwerken. Zo zijn er bijvoorbeeld een preekstoel uit de Baroktijd en een drieluik met de geschiedenis van de Driekoningen, dat toegeschreven wordt aan de Vlaamse meester Pieter van Aalst (1502 – 1550). Naast één van de voormalige ingangen staat verder een beschilderde houten Middelrijnse “Piëta“ uit het eind van de 15e eeuw.
Die Sägemühle „Den Oordt“ beherbergt bereits seit 1964 die Oudheidkamer Ommen. Dieses Heimatmuseum bietet den Besuchern eine interessante Kollektion: Gegenstände aus der Prähistorie, Fossilien und Gesteine, Schulmöbel, historische Gebrauchsgegenstände, ein Planetarium / Planisphäre, alte Dokumente, Bücher, Münzen, Kleidertrachten, Fotos von Alt-Ommen sowie historische handwerkliche Arbeitsplätze. Neben dieser ständigen Kollektion bietet das Heimatmuseum Ommen regelmäßig wechselnde Themenausstellungen. Ein aus Bestmen stammendes altes Zollhäuschen aus dem Jahr 1840 wurde 1969 neben der Mühle „den Oordt“ wieder aufgebaut. Es dient heute als Ausstellungsraum. Ende der 70er Jahre wurde die Spitze eines alten Giebels, der das Allianzwappen der Familie FriesendorpWalraven zeigt, am Heimatmuseum als Bank aufgestellt, 1975 kam ein alter Sandsteinbrunnen hinzu.
De zaagmolen Den Oordt de huisvest sinds 1964 de Oudheidkamer Ommen. De vaste collectie bestaat o.a. uit: voorwerpen uit de prehistorie, fossielen en gesteenten, schoolmeubilair, gebruiksvoorwerpen, een planetarium/ planisferium, documenten, boeken, munten, penningen, klederdrachten, foto’s van oud Ommen en werkplaatsen van historische ambachten. Naast de vaste tentoonstellingen zijn er geregeld thematentoonstellingen. In het kader van de bestrijding van de werkloosheid werd een voormalig tolhuis, daterend uit 1840 en afkomstig uit Bestmen, naast de molen gebouwd en in 1969 als expositieruimte in gebruik genomen. Eind 1970 is de topgevel (alliantiewapen Friesendorp-Walraven) van het pand Brugstraat 3/4 overgebracht naar Den Oordt en als bank herplaatst. In 1975 werd een zandstenen put geplaatst, afkomstig van een boerderij aan de Balkerweg.
Öffnungszeiten März – Mai: Mo – Sa 13.00 – 16.00 Uhr
Openingstijden maart t/m mei: ma. t/m za. 13.00 – 16.00 uur
Öffnungszeiten Januar – Dezember:
Openingstijden januari - december:
Juni – August: Mo – Fr Sa
juni t/m augustus: ma t/m vr. 10.00 – 16.00 uur za. 13.00 – 16.00 uur
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 2,00 € (65+) 1,25 € (Kinder bis 12 Jahre)
Entree 2,50 € (volwassenen) 2,00 € (65+, MJK en CJP) 1,25 € (kinderen t/m 12 jaar)
10.00 – 16.00 Uhr 13.00 – 16.00 Uhr
Di 10.00 – 17.00 Uhr Sa 13.00 – 16.30 Uhr Juli – August: auch Mo 13.00 – 21.00 Uhr Für Gruppen auch nach Vereinbarung, Führungen nach Reservierung
di. 10.00 – 17.00 uur za. 13.00 – 16.30 uur juli-augustus: ook op ma. 13.00 – 21.00 uur En voor groepen ook na afspraak, rondleidingen n.a.v. reservering
Ootmarsum [NL]
Ootmarsum [NL] Museum het Drostenhuis Walstraat 1 7631 ET Ootmarsum
Museum en kenniscentrum voor tijdmeetkunde „Christiaan Huygens“ Gasthuisstraat 16 Ootmarsum (Gemeente Dinkelland)
Tel. 00 31-(0) 5 41 - 29 30 99
[email protected] www.drostenhuisootmarsum.nl
Tel. 00 31- (0)5 41 - 29 22 11 00 31- (0)5 41- 29 31 21
[email protected] www.chronos.nl 197
196 teilweise, gedeeltelijk
Unser Rechtssystem, die Steuerabgaben, die Rechtssprechung, die Gemeindeverwaltung, Provinzen, all das gab es nicht auf einmal: Alle diese Dinge haben eine interessante Geschichte. In den vergangenen Jahrhunderten, als unser Land noch zentralistisch regiert wurde, erhielten die adeligen Vertrauten – die Drosten – von dem Stadthalter viel Macht in ihrem zugewiesenen Gebiet. Auf dem Land herrschte viel Armut und es gab große Standesunterschiede. Das Museum „Het Drostenhuis” und das „Openluchtmuseum Ootmarsum” (Freilichtmuseum) lassen die Zeit von Herren und Bauern wieder aufleben. Im Museum „Het Drostenhuis” wähnen Sie sich auf Besuch bei dem Drosten von Twente, mit einem Interieur aus dem 17. Jahrhundert und einem französischen Garten.
Öffnungszeiten April – Oktober: täglich 13.00 – 17.00 Uhr November: Mi, So 13.00 – 17.00 Uhr Dezember – März: So 13.00 – 17.00 Uhr (23. Dezember – 8. Januar auch täglich geöffnet) Eintritt 4,00 € (Erwachsene), 3,50 € (65+), 3,00 € (Kinder 10 – 16 Jahre), Kinder unter 10 Jahre gratis (Der Eintritt gilt in Kombination mit dem Eintritt zum Openluchtmuseum)
Ons rechtssysteem, de belastingheffing, de rechtsspraak, gemeentebestuur, provincies, het was er niet opeens: het heeft allemaal een interessante geschiedenis. In de vorige eeuwen toen ons land centralistisch geregeerd werd, kregen adelijke vertrouwelingen van de stadhouder – de Drosten – veel macht in het hun toegewezen gebied. Op het platteland was veel armoede en er was veel standsverschil. Het Museum Drostenhuis en het Openluchtmuseum Ootmarsum laten de tijd van Heeren en Boeren herleven. In het museum het Drostenhuis waant u zich even op bezoek bij de Drost van Twente in het 17e eeuwse interieur en franse tuin.
Openingstijden april t/m oktober: dagelijks 13.00 – 17.00 uur november: wo., zo. 13.00 – 17.00 uur december t/m maart: zo. 13.00 – 17.00 uur (23 december – 8 januari ook dagelijks geopend) Entree 4,00 € (volwassenen), 3,50 € (65+), 3,00 €(kinderen 10 – 16 jaar), kinderen tot 10 jaar gratis (De entreeprijs is steeds een combinatie met een bezoek aan het Openluchtmuseum)
Im Uhrenmuseum finden Sie eine umfangreiche Sammlung an Uhren, Uhrwerken, Turmuhrwerken, Armband- und Sonnenuhren. Die Kollektion umfasst eine Zeitperiode von ca. 1550 bis heute. Alle Stile von der Gotik, der Renaissance, dem Barock, Rokoko, Imperial- und Jugendstil, bis zum Artdeco sind in den Uhrgehäusen in diesem Museum wiederzufinden. Beispiele von Uhrwerken und Uhren aus fast allen Ländern Europas gibt es hier ebenfalls zu sehen. Im Atelier werden außerdem Kunstsonnenuhren hergestellt. Jede von ihnen ist ein Unikat, das speziell für den Platz, an dem sie aufgestellt wird, berechnet wurde (bis auf eine Minute genau). In den meisten Fällen werden diese aus Bronze mit einer Kombination von Silber gemacht (auf Qualität geprüft und mit einem Meisterzeichen versehen).
In het klokkenmuseum vindt u een uitgebreide collectie klokken, uurwerken, torenuurwerken, horloges en zonnewijzers. De verzameling omvat een tijdsperiode van ca. 1550 tot heden. Alle stijlperioden van Gotiek, renaissance, barok, roccoco, empire, jugendstil tot artdeco zijn in de klokkasten te herkennen. Voorbeelden van uurwerken en klokken uit vrijwel alle landen van Europa zijn aanwezig. Kunstzonnewijzers worden gemaakt in het atelier van het museum en hebben hun weg gevonden naar een groot aantal, landen in de wereld. Altijd zijn deze kunstzonnewijzers unica, berekend voor de plaats van opstelling (binnen één minuut nauwkeurig) en meestal van brons in combinatie met bijvoorbeeld zilver (op kwaliteit gewaarmerkt en voorzien van meesterteken).
Besonderheiten: Das Uhrenmuseum ist gleichzeitig ein Lehrzentrum für Zeitmesskunde. Unter Reichsaufsicht wird hier auch Unterricht in der Uhrwerkkunde gegeben.
Bijzonderheden: Het klokkenmuseum is ook een kenniscentrum voor tijdmeetkunde. Er wordt les gegeven in uurwerktechniek onder Rijkstoezicht.
Öffnungszeiten Do, Fr, Sa 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden do., vr., za. 14.00 - 17.00 uur
Eintritt 2,50 € mit Führung
Entree 2,50 € met rondleiding
Ootmarsum [NL]
Ootmarsum [NL] Museum Ton Schulten Kerkplein 16 – 17 7631 EX Ootmarsum (Gemeente Dinkelland)
Onderwijsmuseum Educatorium Keerweer 2 Ootmarsum (Gemeente Dinkelland)
Tel. 00 31- (0)5 41- 29 17 63 Fax 00 31- (0)5 41- 29 13 26
Tel. 00 31- (0)5 41- 29 31 29
[email protected] www.tonschulten.nl
[email protected] www.educatorium.nl
199
198 teilweise, gedeeltelijk
Das Museum Ton Schulten bietet seinem Besucher eine chronologische Übersicht der Arbeit des Malers Ton Schulten. In der stattlichen Patrizierwohnung finden Sie in den verschiedenen Stilzimmern eindrucksvolle farbenreiche Impressionen seines Oeuvres. Dabei trifft der Besucher zunächst auf abstrakte Gemälde mit durchgängig geometrischen Formen, übergehend in die großen Blumenstillleben des Malers und endend in seinen farbenfrohen, heutigen Landschaftsmosaiken. Darüber hinaus ist eine Sammlung von Kunstobjekten und Skulpturen aus der Privatsammlung zu sehen, die der Maler mit seiner Frau im Laufe der Jahre zusammengetragen hat. Sie können sich durch dieses Museum führen lassen und eine faszinierende Dokumentation über den Maler Ton Schulten genießen.
Museum Ton Schulten biedt de bezoeker een chronologisch overzicht van het werk van de kunstschilder Ton Schulten. In de statige patriciërswoning treft u in de verschillende stijlkamers indrukkwekende kleurrijke impressies van zijn oeuvre. Te beginnen met de abstracte doeken met doorgaans geometrische vormen, overgaand in de grote bloemstillevens om te eindigen bij zijn kleurrijke, hedendaagse landschapsmozaïeken. Ook is er een collectie kunstobjecten en sculpturen uit de privécollectie te zien die de schilder en zijn vrouw in de loop der jaren hebben verzameld. In het museum kunt u worden rondgeleid en een fascinerende documentaire over de schilder Ton Schulten zien.
Der Schulunterricht an beiden Seiten der Grenze hat eine gewaltige Entwicklung durchgemacht. Lesen, Schreiben und Rechnen haben sich verändert. Das Schulmuseum Educatorium in Ootmarsum zeigt diese Entwicklung auf. In Vitrinen liegen Unterrichtstafeln, moderne Bücher, Federhalter, Kugelschreiber, Rahmen zum Rechnen, aber auch Rechenmaschinen. Zu sehen sind auch Dutzende schöner Wandkarten. Komplett eingerichtete Klassenzimmer zeigen, wie die Schule im Jahr 1900, im Jahr 1920, im Jahr 1945 und im Jahr 1960 aussah. Der Besucher kann selber mit Griffel oder Federhalter schreiben und fühlt sich dabei in die eigene Schulzeit zurückversetzt. Der Schulunterricht von einst wird wieder lebendig. Die Erklärungen erfolgen sowohl in Niederländisch als auch in Deutsch. Auf Absprache ist auch ein Klassenunterricht möglich, Kosten: 15 €.
Het onderwijs aan beide zijden van de grens heeft een grote ontwikkeling doorgemaakt. Lezen, schrijven, rekenen veranderden. Die ontwikkeling wordt in beeld gebracht in het Educatorium Ootmarsum. In vitrines liggen leesplankjes, maar ook moderne boekjes. Kroontjespen, maar ook balpen. Telraam en rekenmachientje. Verder zijn er tientallen fraaie wandplaten ( Jetses, Isings, Koekkoek). Compleet ingerichte klasjes laten zien hoe het er in school uitzag in 1900, in 1920, in 1945 en in 1960. De bezoeker kan schrijven met griffel en kroontjespen. De school van vroeger en nu komt tot leven. In Nederlands- en Duitstalige onderschriften wordt alles duidelijk gemaakt. Op afspraak is een klassikale les mogelijk kosten: 15 €.
Öffnungszeiten Mi – Fr 14.00 – 17.00 Uhr Sa 11.00 – 17.00 Uhr So 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden wo. t/m vr. 14.00 – 17.00 uur za. 11.00 – 17.00 uur zo. 14.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 17.00 Uhr Sa – Mo 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. t/m vr. 10.00 – 17.00 uur za t/m ma 14.00 – 17.00 uur
Führungen sind telefonisch zu reservieren; Kosten abhängig von Gruppengröße und Zeit
Rondleidingen te reserveren telefonisch; kosten afhankelijk van groepsgrootte en tijdstip
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,75 € (Kinder 6 – 12 Jahre, 65+) Kinder bis 6 Jahre gratis
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,75 € (kinderen 6 – 12 jaar, 65+) kinderen tot 6 jaar gratis
Eintritt 2,50 € p. P. für Gruppen und Führungen gelten andere Tarife
Entree 2,50 € p. p. voor groepen en rondleidingen gelden andere tarieven
Ootmarsum [NL]
Osnabrück [D] Openluchtmuseum Ootmarsum Smithuisstraat 2 7631 GH Ootmarsum (Gemeente Dinkelland)
Botanischer Garten der Universität Osnabrück Albrechtstraße 29 49076 Osnabrück
Tel. 00 31- (0)5 41- 29 30 99 Fax 00 31- (0)5 41- 29 50 08
Tel. 00 49- (0)5 41- 9 69 27 39 Fax 00 49- (0)5 41- 9 69 27 24
[email protected] www.openluchtmuseumootmarsum.nl
[email protected]
www.bogos.uni-osnabrueck.de 201
200 teilweise, gedeeltelijk
Das Freilichtmuseum Ootmarsum liegt direkt am Rand des atmosphärischen Zentrums der Stadt. Dort, wo sich einst die Gärten des ruhmreichen Landgutes, „het hoge huys te Ootmarsum“ (Das „große Haus in Ootmarsum“) befunden hat, bringen heute 18 authentische landschaftstypische Fachwerkhäuser die Zeit von damals zum leben. Auf dem hübschen, parkähnlichen Gelände kommen die vielen eingerichteten Bauernhäuser gut zur Geltung. Ausstellungen, Modelle und Gebrauchsgegenstände erzählen über das Leben, wie es sich Jahrhunderte lang in dieser Region abspielte. Demonstrationen von alten Handwerken, Führungen und Sagenerzählungen zeugen von einem lebendigen Museum. In Kombination mit dem atmosphärischen Museumsrestaurant „de Weemhof“ ein idealer Ort für einen Familienoder Betriebsausflug.
Het Openluchtmuseum Ootmarsum is gelegen direct aan de rand van het sfeervolle centrum van Ootmarsum. Waar zich ooit de tuinen van de roemruchte havezathe “het hoge huys te Ootmarsum” bevonden, brengen nu 18 authentieke streekgebonden vakwerkgebouwen de tijd van toen tot leven. Op het fraaie parkachtige terrein komen de vele ingerichte boerengebouwen goed tot hun recht. Exposities, maquettes en gebruiksvoorwerpen vertellen over het leven zoals zich dit gedurende vele eeuwen in deze regio voltrok. Demonstraties van oude ambachten, rondleidingen en sagenvertellingen staan borg voor een levend museum, in combinatie met het sfeervolle museumrestaurant “de Weemhof” een ideaal doel voor uw familie uitstapje en bedrijfsuitje.
Schwerpunktmäßig werden im Botanischen Garten Pflanzengemeinschaften – zum Beispiel die Wälder Nordamerikas und Eurasiens und die Pflanzen der Gebirge Europas und Asiens – sowie themenbezogene Pflanzungen wie Arzneipflanzen, Duftpflanzen, Kreuzblütler und Ericaceen dargestellt. Eröffnet 1984, liegt der acht Hektar große Garten in einem Steinbruch am Westerberg, mitten in Osnabrück. Im Regenwaldhaus wird als Beispiel für einen tropischen Tieflandregenwald die Vegetation des Amazonasbeckens gezeigt, wobei durch die Integration von Tieren (Falter, Frösche, etc.) auch komplexe biologische Zusammenhänge demonstriert werden.
In de botanische tuin worden vooral plantengemeenschappen, bijvoorbeeld de NoordAmerikaanse en Euraziatische wouden en de planten van de Europese en Aziatische gebergten, alsmede thematische plantenverzamelingen, zoals geneeskrachtige kruiden, geurende planten, kruisbloemigen en heidekruidachtigen, gepresenteerd. De 8 hectare grote tuin is geopend in 1984 en is gelegen in een steengroeve aan de Westerberg, midden in Osnabrück. In de regenwoudkas wordt als voorbeeld van een tropisch laaglandregenwoud de vegetatie van het Amazonebekken getoond, waarbij men door de integratie met dieren (vlinders, kikkers etc.) ook de ingewikkelde biologische relaties laat zien.
Öffnungszeiten Täglich 10.00 – 17.00 Uhr Im Januar und Dezember, sowie während der Schulferien nur an den Wochenenden geöffnet
Openingstijden dagelijks 10.00 – 17.00 uur In januari en december en gedurende de schoolvakantie’s enkel in de weekenden geopend
Führungen telefonisch zu reservieren, Kosten: 30 €
Rondleidingen telefonisch te reserveren, kosten: 30 €
Eintritt 4,00 € (Erwachsene), 3,50 € (65+) 3,00 € (Kinder und Jugendliche 10 – 16 Jahre) Kinder unter 10 Jahren gratis
Entree 4,00 € (volwassenen), 3,50 € (65+) 3,00 € (kinderen en jongeren 10 – 16 jaar) Kinderen tot 10 jaar gratis
Öffnungszeiten April – September: Mo – Fr Sa So u. Feiertage Oktober – März: Mo – Fr So u. Feiertage:
Openingstijden april – september: ma. – vr. za. zo. en feestdagen oktober – maart: ma. – vr. zo. en feestdagen
08.00 – 20.00 Uhr 14.00 – 20.00 Uhr 10.00 – 20.00 Uhr 08.00 – 16.00 Uhr 10.30 – 16.00 Uhr
Kostenpflichtige Führungen nach Vereinbarung, So (öffentliche Führung) 11.00 Uhr
08.00 – 20.00 uur 14.00 – 20.00 uur 10.00 – 20.00 uur 08.00 – 16.00 uur 10.30 – 16.00 uur
Kostenplichtige rondleidingen op afspraak, zo. (openbare rondleiding) 11.00 uur
Osnabrück [D]
Osnabrück [D] Domschatzkammer und Diözesanmuseum Rißmüllerplatz 49076 Osnabrück
Kulturgeschichtliches Museum Osnabrück / Felix-Nussbaum-Haus Lotter Straße 2 49078 Osnabrück
Tel. 00 49- (0)5 41- 3 18- 4 80 00 49- (0)5 41- 3 18- 4 81 Fax 00 49- (0)5 41- 3 18- 4 82
Tel. 00 49- (0)5 41 - 3 23- 22 07 00 49- (0)5 41- 3 23- 22 37
203
202
Der berühmte Domschatz bewahrt sakrale Kunstwerke des 10. bis 20. Jahrhunderts: Reliquiare in verschiedenen Formen, liturgische Geräte wie Kelche und Vortragekreuze, aber auch Werke aus dem profanen Bereich, wie das sogenannte Schachspiel Karls des Großen aus Bergkristall. Das Prunkstück des Schatzes ist das goldene Kapitelskreuz, das mit 152 Edelsteinen und Perlen verziert ist (Köln, 11. Jahrhundert). Trotz großer Verluste im Dreißigjährigen Krieg zeugt der Domschatz auch heute noch von der hochentwickelten Goldschmiedekunst, die in Osnabrück schon im 12. Jahrhundert anzutreffen war. Hervorzuheben sind die eindrucksvollen Werke aus der Werkstatt des „Meisters von Osnabrück“ – die bedeutendste Bildhauerwerkstatt in Osnabrück in der Spätgotik.
De beroemde domschat bestaat uit sacrale kunstwerken van de 10e tot en met de 20e eeuw: verschillende relikwieën, liturgische gebruiksvoorwerpen, zoals kelken en monstransen, maar ook profane kunstvoorwerpen, zoals bijvoorbeeld het bergkristallen schaakspel van Karel de Grote. Het pronkstuk van de schat is het gouden kapittelkruis, dat met 152 edelstenen en parels versierd is (Keulen 11e eeuw). Ondanks de grote verliezen tijdens de Dertigjarige Oorlog getuigt de domschat ook nu nog van de hoog ontwikkelde goudsmeedkunst, die reeds in de 12e eeuw in Osnabrück aangetroffen werd. Bijzonder zijn de werken uit de werkplaats van de “Meester van Osnabrück”, het belangrijkste beeldhouwersatelier tijdens de laat-gotische periode in Osnabrück
Wie kein anderer Künstler hat der 1904 in Osnabrück geborene und 1944 in Auschwitz ermordete Maler Felix Nussbaum alle Erfahrungen der Jahrzehnte nach dem Ersten Weltkrieg in seinen Bildern festgehalten und als Teil seiner eigenen Situationen reflektiert. Die umfangreiche Sammlung mit mehr als 180 Bildern wird ergänzt durch Dokumente biografischen, zeitgeschichtlichen und politischen Inhalts, mit denen die Erfahrungen seiner Bilder als politisches Vermächtnis erkannt werden können: als Auftrag und Verpflichtung nicht zu vergessen, was geschehen ist. Dieser Verpflichtung wurde zuletzt 1998 mit dem Neubau des FelixNussbaum-Hauses des Architekten Daniel Libeskind Rechnung getragen. Seit April 2005 geben 100 Werke in der neu konzipierten Dauerausstellung unter dem Titel „Felix Nussbaum – Der Maler“ einen Überblick über sein Schaffen, gemäß seinem Wunsch: „Auch wenn ich untergehe, lasst meine Bilder nicht sterben, zeigt sie den Menschen.“
Als geen andere kunstenaar heeft de schilder Felix Nussbaum, die in 1904 in Osnabrück werd geboren en in 1944 in Auschwitz werd omgebracht, alle ervaringen van de decennia na de Eerste Wereldoorlog in zijn schilderijen geregistreerd tegen de achtergrond van zijn eigen leefwereld. De omvangrijke collectie omvat meer dan 180 schilderijen, aangevuld met documenten van biografische, historische en politieke aard, waarmee de beleving van zijn werk kan worden beschouwd als een politiek testament, nl. een opdracht en verplichting om niet te vergeten wat is gebeurd. Aan deze verplichting werd recentelijk inhoud gegeven door de nieuwbouw van het Felix-Nussbaum-Haus van de architect Daniel Libeskind in 1998. Onder de titel „Felix Nussbaum – de schilder“ vormen sinds april 2005 in de nieuw ingerichte permanente expositie 100 van zijn werken een overzicht van zijn artistieke creaties, precies zoals hij wenste: “Ook al sterf ik, laat mijn schilderijen niet sterven, maar toon ze aan de mensen“.
Öffnungszeiten Museum wird im Frühjahr 2008 unter einer neuen Adresse neu eröffnet.
Openingstijden Museum wordt in het voorjaar van 2008 met een nieuw adres weer geopend.
Öffnungszeiten Di – Fri 11.00 – 18.00 Uhr Sa, So 10.00 – 18.00 Uhr Öffentliche Führungen: Sa, So, 12.00, 14.00, 16.00 Uhr Gruppenführungen nach telefonischer Absprache, Kosten: 36 €
Openingstijden di. – vr. 11.00 – 18.00 uur za., zo. 10.00 – 18.00 uur Openbare rondleidingen: za. en zo., 12.00, 14.00, 16.00 uur Rondleidingen voor groepen op telefonisch afspraak, kosten: 36 €
Eintritt 5 € p. P. 3 € (ermäßigt)
Entree 5 € p. p. 3 € (gereduceerd)
Osnabrück [D]
Osnabrück [D] Kunsthalle Dominikanerkirche Rißmüllerplatz 49076 Osnabrück Tel. 00 49- (0)5 41- 3 23 21 90 00 49- (0)5 41- 3 23 24 54 Fax 00 49- (0)5 41- 3 23 24 09
[email protected] www.osnabrueck.de
Museum am Schölerberg Natur und Umwelt Planetarium Am Schölerberg 8 49082 Osnabrück Tel. 00 49- (0)5 41- 56 00 30
[email protected] www.museum-am-schoelerberg.de 205
204
Große zeitgenössische Kunstausstellungen sind in der gotischen Hallenkirche des im 13. Jahrhundert gegründeten Dominikanerklosters zu sehen. Die Osnabrücker Kunsthalle zählt zu den schönsten Ausstellungsräumen Norddeutschlands. Skulpturen, Installationen und Objekte, die im raumbezogenen Verhältnis zu dem Sakralbau stehen, zeigen die Positionen der Gegenwartskunst auf, wie z.B. frühere Ausstellungen mit den Werken von Jürgen Brodwolf, Emil Cimotti, Rainer Kriester und Lothar Fischer. Als jährliche Periodika-Ausstellung wird im Rahmen des European Media Art Festivals eine der umfassendsten Präsentationen internationaler Medienkunst gezeigt.
In de gotische Hallenkerk van het in de 13e eeuw gebouwde klooster van de Dominicanen kan men grote tentoonstellingen van hedendaagse kunst bewonderen. De Osnabrücker kunsthal behoort tot de mooiste tentoonstellingsruimten van Noord-Duitsland. Beeldhouwwerken, installaties en objecten, die ruimtelijk passen bij de sacrale sfeer van het gebouw, geven de plaats van de hedendaagse kunst aan, zoals bijv. eerdere tentoonstellingen met werk van Jürgen Brodwolf, Emil Cimiotti, Rainer Kriester en Lothar Fischer. Elk jaar wordt in het kader van de Periodika-tentoonstelling van het European Media Art festival een omvangrijke presentatie van de internationale mediakunst getoond.
Die Natur war Vorbild für die Konstruktion des Museums am Schölerberg – Natur und Umwelt. Das 1988 eröffnete Museum ist der spiralartigen Form eines Ammoniten nachempfunden und beherbergt die naturwissenschaftlichen Sammlungen des Raumes Osnabrück, begleitet von zahlreichen Ausstellungen und Aktionen. Im 1986 eröffneten Planetarium wird die spannende Welt der Sterne mit moderner multimedialer Technik präsentiert. Die Besucher erleben einen künstlichen Sternenhimmel und erfahren dabei Grundlagen und aktuelle Forschungsergebnisse der Astronomie. Einmalig für ein deutsches Museum ist die Klimavitrine mit einigen Quadratmetern lebenden Hochmoores. Natur lässt sich aber auch außerhalb des Museums mit seinen Teichen, dem Garten und dem Ökohaus erleben.
De natuur stond model bij de bouw van het museum „Am Schölerberg“ – Natuur en Milieu. Het museum werd geopend in 1988 en heeft een spiraalvorm, die is afgeleid van een ammoniet. Het museum biedt plaats aan de natuurwetenschappelijke collecties uit het gebied rond Osnabrück, die vergezeld gaan van talrijke exposities en acties. In het in 1986 geopende planetarium staat de spannende wereld van de sterren centraal, die met behulp van moderne multimedia-technieken wordt gepresenteerd. De bezoeker ervaart er een kunstmatige sterrenhemel en krijgt informatie over achtergronden van de sterrenkunde en de laatste astronomische onderzoeksresultaten. Uniek voor een Duits museum is de klimaatvitrine met enkele vierkante meters levend hoogveen. Bezoekers kunnen de natuur ook buiten het museum beleven door een kijkje te nemen bij de vijvers, in de tuin en in het ecohuis.
Öffnungszeiten Di – Fr 11.00 – 18.00 Uhr Sa – So 10.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 11.00 – 18.00 uur za. – zo. 10.00 – 18.00 uur
Führungen nach Vereinbarungen
Rondleidingen op afspraak
Öffnungszeiten Di 9.00 – 20.00 Mi – Fr 9.00 – 18.00 Sa 14.00 – 18.00 So 10.00 – 18.00
Openingstijden di. 9.00 – 20.00 mi.– vr. 9.00 – 18.00 za. 14.00 – 18.00 zo. 10.00 – 18.00
Eintritt 3 € p. P. 1 € (Studenten)
Entree 3 € p. p. 1 € (studenten)
Eintritt 3 € (Erwachsene) 1 € (ermäßigt)
Uhr Uhr Uhr Uhr
Entree 3 € (volwassenen) 1 € (gereduceerd)
uur uur uur uur
Osnabrück [D]
Osnabrück [D] Museum Industriekultur Osnabrück Fürstenauer Weg 171 49090 Osnabrück
Stadtgalerie mit Café Große Gildewart 14 49074 Osnabrück
Tel. 00 49- (0)5 41- 12 24 47 Fax 00 49- (0)5 41- 9 12 78 47
Tel. 00 49- (0)5 41- 35 741 77 www.stadtgaleriecafe.de
[email protected]
207
206 teilweise, gedeeltelijk
Das Museum Industriekultur Osnabrück, untergebracht in Gebäuden einer ehemaligen Steinkohlezeche, zeigt die Geschichte der Industrialisierung in Osnabrück. Das Haseschachtgebäude, 1871 errichtet und der Zentralbau des Museums, zählt mit seiner Rundbogenarchitektur zu den schönsten deutschen Bauwerken dieser Art. Im Museum bieten sich überraschende Einsichten in die vergangene Welt des Bergbaus. Neben zwei Dampfmaschinen, die den „Mythos Dampf“ anschaulich machen, besitzt das Museum eine besondere Attraktion: Wie einst die Bergleute können die Museumsbesucher 30 Meter tief nach „unter Tage“ einfahren – mit einem gläsernen Fahrstuhl. Weiter geht es durch einen 300 Meter langen historischen Bergwerksstollen zum Magazingebäude, eine ehemalige Waschkaue, in der heute Sonderausstellungen gezeigt werden.
Het Museum Industriekultur Osnabrück is ondergebracht in de gebouwen van een vroegere steenkolenmijn en toont de geschiedenis van de industrialisering in Osnabrück. Het gebouw “Haseschacht“, dat is gebouwd in 1871 en het centrale element van het museum vormt, wordt vanuit architectonisch oogpunt gekenmerkt door ronde bogen en behoort in zijn soort tot de fraaiste bouwwerken van Duitsland. Het museum biedt een verrassende blik op de geschiedenis van de mijnbouw. Behalve twee stoommachines, die de “stoommythe“ aanschouwelijk maken, bezit het museum een bijzonder attractie: net als de mijnwerkers vroeger deden, kunnen bezoekers, nu met een glazen lift, afdalen naar een diepte van 30 meter onder de grond. Vandaar leidt een 300 meter lange historische mijngang naar het magazijngebouw, een voormalige wasruimte, waarin nu speciale exposities worden getoond.
Zeitgenössische Kunst, aber auch Kaffee und Kuchen im spätindustriellen Ambiente einer Werkstatt genießen: Das bieten Stadtgalerie und Stadtgaleriecafé. In wechselnden Ausstellungen werden Tendenzen der aktuellen Kunstszene – vornehmlich aus der Region – aufgezeigt. Das Haus, in dem sich die Stadtgalerie Osnabrück befindet, wurde in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts erbaut. Im 19. Jahrhundert befand sich hier eine Stellmacherei, von 1919 bis 1980 diente das Gebäude als Schlosserei und Schmiede.
Genieten van hedendaagse kunst, maar ook van koffie met gebak in een laatindustriële sfeer van een werkplaats, dat alles biedt de Stadtgalerie met het bijbehorende café. Wisselexposities besteden aandacht aan de trends in de moderne kunstwereld, voornamelijk van de regio. Het pand, waarin de Stadtgalerie Osnabrück is gevestigd, is gebouwd in de tweede helft van de 18e eeuw. In de 19e eeuw bevond zich hier een wagenmakerij. Tussen 1919 en 1980 werd het gebouw gebruikt als slotenmakerswerkplaats en smederij.
Öffnungszeiten Mo – So 10.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden ma. – zo. 10.00 – 18.00 uur
Führungen: So 14.30 Uhr und nach Absprache (kostenlos)
Rondleidingen: zo. 14.30 uur en op afspraak (gratis)
Öffnungszeiten Di – Fr 15.00 – 20.00 Uhr Sa 11.00 – 20.00 Uhr So 10.00 – 19.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 15.00 – 20.00 uur za. 11.00 – 20.00 uur zo. 10.00 – 19.00 uur
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 3,50 € (Erwachsene) 2,00 € (ermäßigt)
Entree 3,50 € (volwassenen) 2,00 € (gereduceerd)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Ostbevern [D]
Ostbevern [D] „Alte Mühle mit Kock’s Kutschen, Karren und Raritäten“ Mühlenweg 20 48346 Ostbevern Tel. 00 49- (0) 25 32- 82 17 Fax 00 49- (0) 25 32- 82 46
[email protected] www.ostbevern.de
Museum der historischen Waschtechnik Schmedehauserstraße 48346 Ostbevern Tel. 00 49- (0) 25 32- 82 17 Fax 00 49- (0) 25 32 - 82 46
[email protected] www.ostbevern.de
209
208
Die „Alte Mühle“ von 1776, ehemals Buke- und Kornmühle und von der Familie Kock 1968 restauriert und eingerichtet, bietet in gemütlicher Runde am alten Mühlstein und beim Kaminfeuer eine Atmosphäre, die schon auf die abwechslungsreiche Sammlung im Nachbargebäude einstimmt. In jahrelanger Sammelleidenschaft hat ein gebürtiger Ostbeveraner aus Liebe zu Tradition und Heimat viele Stücke zusammengetragen, die den Übergang vom Pferd zum Auto dokumentieren. Bei einer Führung durch die Ausstellung erlebt man die alten Zeiten. Besuchen Sie die Rüst-, Geschirr- und Sattelkammer. Nehmen Sie einmal Platz im Federwagen, einem Planwagen, einem Hundeschlitten, einem Pferdeschlitten, einer Brake oder in der westfälischen Bauernkutsche. Bestaunen Sie Besonderheiten einer alten Schmiede.
De “Alte Mühle“ (oude molen), voorheen een korenmolen uit 1776, die door de familie Kock in 1986 werd gerestaureerd en ingericht, biedt rond de oude molensteen en bij de open haard een gemoedelijke, huiselijke sfeer, die al voorbereidt op de veelzijdige collectie in de bijgebouwen. Jarenlang heeft een in Ostbevern geboren burger uit liefde voor streektradities met groot enthousiasme een groot aantal museumstukken verzameld, die de overgang van paard en wagen naar de auto illustreren. Tijdens de rondleiding door de tentoonstelling komen oude tijden weer tot leven. Bezoekt u de wapen-, de tuig- en de zadelkamer. Neem plaats in een koets, een huifkar, een hondenslee, een arreslee, een brik of in een Westfaalse boerenkoets. Heel bijzonder is de oude smederij.
„Viele Kunden haben gesagt, wenn Du etwas Neues bringst, musst Du die alten Geräte mitnehmen“. So sind wohl laut dem Besitzer des einmaligen Museums in Ostbevern-Brock jede Menge Maschinen und Werkzeuge zusammengekommen. Wäschespinnen aus Holz oder Metall, teilweise noch aus dem 17. Jahrhundert, Waschmittelverpackungen, Plakate, Emailleschilder, Waschmaschinen (die älteste aus dem Jahre 1890) und vieles mehr finden Sie hier. Stellen Sie sich vor, sie müssten heute Ihre Wäsche mit einem der zahlreichen Waschbretter und Wäschestampfer bewältigen! Das Paradestück in dem ehemaligen Klassenzimmer ist eine handbetriebene Kasten-Kaltmangel. Diese und auch alle anderen Ausstellungsstücke erklärt Ihnen der Gästeführer bei seinem Rundgang durch das urige Museum.
Veel klanten hebben gezegd, “Wanneer je me wat nieuws brengt, moet je die oude apparaten meenemen“. Zo heeft de eigenaar van dit unieke museum in Ostbevern Brock veel machines en werktuigen in handen gekregen. Droogmolens van hout of metaal, sommigen nog uit de 17e eeuw, verpakkingen van wasmiddelen, affiches, geëmailleerde borden, wasmachines, waarvan de oudste uit het jaar 1890, en nog veel meer uit de „goede oude tijd“ kunt u hier aantreffen. Stelt u zich eens voor, dat u nu de was nog zou moeten doen met een wasbord en wasstampers. Het paradepaardje in het voormalige klaslokaal is een met de hand te bedienen mangel. Bij dit en alle andere tentoonstellingsstukken wordt door de gids tijdens een rondleiding door het museum haarfijn uitleg gegeven.
Öffnungszeiten Nach Absprache
Openingstijden Op afspraak
Eintritt 3,50 €
Entree 3,50 €
Öffnungszeiten 1. April – 15. November: So 14.00 – 17.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden 1 april – 15 november: So 14.00 – 17.00 uur en op afspraak
Eintritt 2€
Entree 2€
Ostercappeln [D]
Quakenbrück [D] Museum für feldspurige Industriebahnen Zum Österreich, OT Hitzhausen 49179 Ostercappeln
Stadtmuseum Markt 7 49610 Quakenbrück Tel. 00 49- (0) 54 31- 67 77 Fax 00 49- (0) 54 31- 31 83 www.stadtmuseum-quakenbrueck.de
211
210 teilweise, gedeeltelijk
Das Museum zeigt 16 Lokomotiven und etwa 80 Wagen unterschiedlicher Systeme auf etwa einem Kilometer Gleis. Der Fahrbetrieb mit mehreren Zuggarnituren gleichzeitig ist möglich. Feldbahnen sind bewahrenswerte Zeugnisse der Geschichte der Technik und der Arbeitswelt. Feldbahnen wurden zum Materialtransport auf Großbaustellen, in Steinbrüchen, Moorgebieten, Fabriken und vor allem im Bergbau verwendet.
De museumcollectie omvat 16 locomotieven en ongeveer 80 wagons, behorend tot verschillende systemen, op een spoorweg van ca. 1 km lang. Het is mogelijk tegelijkertijd met meerdere treinstellen te rijden. Smalspoorbanen vormen de getuigenissen van de techniek en het arbeidszame leven, die het bewaren meer dan waard zijn. Deze spoorbanen werden gebruikt voor het vervoer van materialen op grote bouwplaatsen, in steengroeves, veengebieden, fabrieken en vooral in de mijnbouw.
In drei Etagen zeigt das Museum Objekte zu den Themen Stadtgeschichte, Handel, Handwerk und Wohnen in der Kleinstadt. Zwei Küchen (vor und nach der Wende zum 20. Jahrhundert) stimmen in die Wohnkultur der Vergangenheit ein. Zum Kaufmännischen gibt es einen Schlachterladen, eine Apotheke, ein Kaufmannskantor sowie einen Gemischtwarenladen mit Einkehrhaus zu bewundern. Dazu kommt eine historische Poststelle. Schule und Kirche sind mit zahlreichen Exponaten vertreten, darunter eine Krankenhauskapelle, ebenso eine Menge von Objekten zum Thema „Kind und Spiel“. Verschiedene Handwerke sind mit originalen Werkstätten zu sehen, dazu kommen einige Turmuhren. Regelmäßig finden Sonderausstellungen statt. Dem Museum angeschlossen ist ein Archiv und eine regionalgeschichtliche Bibliothek.
Op drie etages toont het museum voorwerpen over de thema’s stadsgeschiedenis, handel, ambacht en wonen in deze kleine stad. Twee keukens (van voor en na de eeuwwisseling naar de 20e eeuw) geven een beeld van de wooncultuur in het verleden. Op het gebied van de detailhandel zijn er een slagerij, een apotheek, een koopmanskantoor alsmede een kruidenierswinkel annex café te bewonderen. Bovendien is er een postkantoor te zien. School en kerk zijn met talrijke tentoonstellingsstukken vertegenwoordigd, o.a. met een ziekenhuiskapel en veel voorwerpen over het onderwerp ‘kind en spel’. Verschillende ambachten worden in de vorm van authentieke werkplaatsen voor het voetlicht gebracht. Bovendien zijn er torenuurwerken te bewonderen. Regelmatig worden er speciale tentoonstellingen georganiseerd. Bij het museum bevinden zich een archief en een bibliotheek over de regionale historie.
Öffnungszeiten Letzter So im Monat
Openingstijden Laatste zo. in de maand 10.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Do, Sa 15.00 – 18.00 Uhr So 10.30 – 17.00 Uhr
Openingstijden do., za. 15.00 – 18.00 uur zo. 10.30 – 17.00 uur
Führungen Samstag auch außerhalb der Öffnungszeiten möglich, Kosten: 30 € mit Eintritt
Rondleidingen zaterdag ook buiten openingstijden mogelijk, kosten: 30 € met Entree
Eintritt 1 € (Erwachsene) Kinder gratis
Entree 1 € (volwassenen) kinderen gratis
10.00 – 18.00 Uhr
Gruppen nach Vereinbarung
Groepen op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Raesfeld [D]
Recke [D] Museum am Schloss Freiheit 19 46348 Raesfeld
Buchholzer Bergbaurundweg im Buchholzer Forst Recke Ibbenbürener Straße / Im Hagen 17 49509 Recke
Tel. 00 49- (0) 28 65- 72 53 www.heimatverein-raesfeld.de
Tel. 00 49- (0) 54 53- 9 10 00 49- (0) 54 53 - 9 64 96 Fax 00 49- (0) 54 53 - 9 10 11
[email protected] 213
212 teilweise, gedeeltelijk
„Raesfeld 1939 – 1945“ ist der Titel einer Dokumentation, die in dem „Museum am Schloss“ gezeigt wird. Grundlage für die in Westfalen einmalige Ausstellung ist die in Jahrzehnten zusammengetragene Sammlung des Heimatvereins. Die Lebensweise der Einwohner Raesfelds während der Kriegsjahre wird hier durch Fotos, Dokumente und einer Vielzahl Sachüberresten mit sachlichen Erklärungen dargestellt. Der Kriegsalltag in diesem westmünsterländischen Ort entsteht so vor den Augen des Betrachters. Deutlich spürt er die Auswirkungen der politischen und militärischen Entwicklungen in den Kriegsjahren auf das Leben der Bürger in der Heimat, die damals „Heimatfront“ genannt wurde.
“Raesfeld 1939 – 1945“ is de titel van een historisch document, dat in het „Museum am Schloss“ wordt geëexposeerd. De basis voor deze tentoonstelling, die uniek is voor Westfalen, is de gedurende tientallen jaren opgebouwde collectie van de heemkundige vereniging. De expositie toont het leven van de inwoners van Raesfeld gedurende de oorlogsjaren door middel van foto’s, documenten en een groot aantal voorwerpen uit de tijd, die alle van een toelichting zijn voorzien. Voor de ogen van de bezoeker ontrolt zich een beeld het leven van alledag in deze plaats tijdens de oorlog. Duidelijk blijkt de invloed van de politieke en militaire gebeurtenissen in de oorlogsjaren op het leven van de burger in het vaderland, destijds “Heimatfront“ genoemd.
Die Schachtanlagen des Buchholzer Forstes in Recke prägten Jahrhunderte lang den Ibbenbürener Steinkohlenbergbau in der Steinbecker Bergbaulandschaft. Es handelt sich wohl um das älteste Abbaugebiet im Ibbenbürener Steinkohlenrevier. 1979 wurde das sog. Westfeld dieses Kohlereviers stillgelegt. Fast 500 Jahre alt ist der Bergbau in dieser Region. Der Buchholzer Grubenplan aus dem 17. Jahrhundert vermittelt den Landschaftszustand und die historische bergbauliche Situation. Zur Erinnerung an den früheren Bergbau errichtete der Bergbauhistorische Verein einen historischen Förderturm, eine Buchholzer Schachthütte, die hervorragend als Wanderhütte dient und einen Gedenkstein mit der Hl. Barbara zur Erinnerung an die in den Jahrhunderten verunglückten Bergleute. Besonderheiten: Waldlehrpfad
Öffnungszeiten April – Oktober: Sa – So und Feiertage
14.30 – 18.00 Uhr
Openingstijden april – oktober: za. – zo. en feestdagen
De schachten in het Buchholzer woud in Recke waren eeuwenlang bepalend voor de winning van steenkool in het Steinbecker mijnbouwgebied. Het is het oudste winningsgebied in het kolenregio van Ibbenbüren. In 1979 kwam hier een einde aan de kolenwinning in het zgn. westveld. Al 500 jaar wordt in dit gebied steenkool gewonnen. Een kaart van de in dit gebied voorkomende groeves uit de 17e eeuw geeft inzicht in de structuur van het landschap en de historische situatie van de mijnbouw in dit gebied. Ter herinnering aan de vroegere mijnbouw in dit gebied heeft de Bergbauhistorische Verein een historische schachttoren opgerichgt, een zgn. Buchholzer Schachthütte, die als schuilhut voor wandelaars dienst doet, en een gedenksteen met de heilige Barbara ter nagedachtenis aan de mijnwerkers, die in de loop van de eeuwen zijn verongelukt. Bijzonderheden: educatief bospad
Öffnungszeiten Ganzjährig geöffnet
Openingstijden Door de hele jaar geopend
Führungen nach telefonischer Vereinbarung möglich (kostenlos)
Rondleidingen op telefonisch afspraak mogelijk (gratis)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
14.30 – 18.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten: 15 € plus Eintritt (Schulklassen kostenlos)
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 15 € + Entree (schoolklassen gratis)
Eintritt 1,00 € (Erwachsene) 0,50 € (Schüler)
Entree 1,00 € (volwassenen) 0,50 € (scholieren)
Recke [D]
Reken [D] Heimat- und Korbmuseum „Alte Ruthemühle“ Alte Ruthemühle 49509 Recke
Heimatmuseum „Alte Windmühle” Mühlenberg 48734 Reken Tel. 00 49- (0) 28 64- 27 02
Tel. 00 49- (0) 54 53- 9 10 40 Fax 00 49- (0) 54 53- 9 10 11
[email protected] www.recke.de 215
214 teilweise, gedeeltelijk
Die Alte Ruthemühle, eine ehemalige Wassermühle, wurde erstmals 1526 urkundlich erwähnt und kann auf eine lange und wechselvolle Geschichte zurück blicken. Heute ist dort ein Heimat- und Korbmuseum mit Cafe untergebracht. Zur Ruthemühle gehören außerdem ein Back- und Bienenhaus, eine Remise und ein Heimathaus. Auf einer Fläche von 300 qm zeigt eine Ausstellung Groß- und Kleingeräte aus der Haus- und Landwirtschaft und zu regionalen Themen, wie das Bergbau- und Schuhmacherhandwerk. Daneben finden Besucher hier das einzige Korbmuseum des Tecklenburger Landes mit Korb- und Flechtprodukten aus dem In- und Ausland. Regelmäßig stellen Hand- und Kunsthandwerker ihre Arbeit vor.
De “Alte Ruthemühle“ werd in 1526 voor het eerst genoemd in een oorkonde en kan op een lange en afwisselende geschiedenis terugblikken. Nu is op die plek een heemkunde- en mandenmuseum met café ondergebracht. Tot de Ruthemühle behoren daarnaast een bakhuis, een bijenstal, een koetshuis en een heemkundehuis. De expositie omvat op een oppervlakte van 300 m2 grote en kleine werktuigen uit de huishouding en de landbouw, maar ook gereedschap, dat van oudsher in de regio gebruikt werd, zoals in de mijnbouw en het schoenmakersvak. Daarnaast treft de bezoeker hier het enige mandenmuseum van het Tecklenburger Land aan met manden en vlechtwerk uit binnen- en buitenland. Regelmatig wordt hier het werk van ambachtelijke vormgevers en kunstenaars getoond.
In einer Turmwindmühle aus dem Jahre 1775 befindet sich im Erdgeschoss eine Sammlung alter Gebrauchsgegenstände aus Haushalt und Landwirtschaft vom 17. – 20. Jahrhundert. Im Obergeschoss ist das auslaufende Handwerk dargestellt. Im Freigelände sind ein Museschoppen, Baujahr 1763, sowie eine Wagenremise, ein Backhaus, ein Kühlbrunnen und ein Bienenhaus zu besichtigen. Das Bienenhaus ist ständig mit 6 Völkern besetzt. Sämtliche Gebäude sind mit landwirtschaftlichen Geräten ausgestattet.
In een torenwindmolen uit 1775 bevindt zich op de benedenverdieping een collectie oude huishoudelijke en agrarische gebruiksvoorwerpen uit de 17e tot de 20e eeuw. Op de bovenverdieping is een grote verscheidenheid aan ambachtelijk werk uit vroegere tijden tentoongesteld. Op het terrein rondom het museum zijn ondermeer een „Museschoppen“ (bewaarplaats voor graan op een onderlaag van stenen die zó gelegd zijn, dat geen muis er tegenop kan) uit 1763, alsmede een koetshuis, een bakhuis, een koelput en een bijenstal te bezichtigen. De bijenstal wordt permanent bewoond door zes bijenvolken. In alle gebouwen staan landbouwgereedschappen uitgestald
Öffnungszeiten April – November: So 14.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden april – november: zo. 14.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Mai – Oktober: So 14.30 – 18.00 Uhr
Openingstijden mei – oktober: zo. 14.30 – 18.00 uur
Gruppenführungen auf Anfrage auch außerhalb der Öffnungszeiten, Kosten: 1,50 € p. P.
Rondleidingen op afspraak ook buiten de openingstijden, kosten: 1,50 € p. p.
Eintritt 1,00 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder)
Entree 1,00 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Reken [D]
Rhede [D] Museum „Alte Kirche Reken“ (St. Simon und Judas) Hauptstraße 1 48734 Reken
Spielzeugmuseum Max + Moritz Auf der Kirchwiese 1 46414 Rhede
Tel. 00 49- (0) 28 64- 59 17
Tel. 00 49- (0) 28 72-98 10 12 Fax 00 49- (0) 28 72 - 78 60
[email protected]
www.max-u-moritz.de
217
216
Nach der ersten Erwähnung im Jahr 889 lässt sich erstmals 1137 ein Haupthof „Rekene“ im Eigentum des münsterischen Domkapitels urkundliche nachweisen. Um 1200 wird auf den Gütern eine erste Pfarrkirche gegründet, die jedoch erst in der Mitte des 13. Jahrhunderts genannt wird. In mehreren Bauzeiten wurde im hohen und späten Mittelalter die alte katholische Pfarrkirche St. Simon und Judas als zweischiffige Saalkirche errichtet. Seit Anfang der 70er Jahre ist im nördlichen Seitenschiff ein Museum für sakrale Kunst aus dem westlichen Münsterland eingerichtet worden, während das südliche Seitenschiff nach wie vor liturgisch genutzt wird.
De hoeve “Rekene“ wordt al in het jaar 889 voor het eerst genoemd, maar in een oorkonde wordt deze voor de eerste keer in 1137 vermeld als eigendom van het Domkapitel van Münster. Rond 1200 wordt op de landerijen een eerste kloosterkerk gesticht, die echter pas in het midden van de 13e eeuw wordt genoemd. In meerdere bouwfasen ontstaat in de hoge en late middeleeuwen de oude katholieke kloosterkerk van St. Simon en Judas als tweebeukige hallenkerk. Sinds het begin van de jaren 70 bevindt zich in de noordelijke zijbeuk een museum voor kerkelijk kunst uit het westelijke Münsterland. De zuidelijke zijbeuk wordt nog steeds gebruikt voor liturgische doeleinden.
Die Sammlung befindet sich in einem 1930 erbauten Gebäude. Auf einer Ausstellungsfläche von ca. 200 qm werden Puppen, Puppenstuben, Kaufläden, Bauernhöfe, Bären, Autos und vielerlei Spielzeug von 1850 – 1950 dargeboten. Eine Miniatur-Kirmes mit Karussells und Buden gibt Einblick in die Kirmesgeschichte. Eine nachgestellte Schulklasse von ca. 1900 lässt Kindheitserinnerungen wach werden. Besonderes Interesse findet der Raum, der das Leben nach dem Krieg in Miniatur darstellt. Auch Puppen fremder Länder und diverse Kaspergruppen sind zu bestaunen. Max- und Moritz-Figuren in vielfältiger Art erfreuen die Besucher.
De collectie bevindt zich in een uit 1930 dateren gebouw. In de tentoonstellingsruimte van ongeveer 200 m2 staan poppen, poppenhuizen, winkeltjes, boerderijen, auto’s, beren en ander speelgoed uit de periode 1850 – 1950 uitgestald. Een miniatuurkermis met draaimolens en kraampjes geeft een indruk van de kermisgeschiedenis. Een nagebouwde schoolklas uit ongeveer 1900 roept beelden uit de kindertijd op. Het vertrek, waarin het leven na de oorlog in miniatuur wordt weergegeven, trekt veel belangstelling. Ook poppen uit vreemde landen en diverse poppenkastpoppen zijn er te bewonderen. De enorme verscheidenheid aan Max- en Moritzfiguren zijn voor elke bezoeker een lust voor het oog
Öffnungszeiten 9. April – 15. Oktober: So 10.00 – 12.00 Uhr
Openingstijden 9 april – 15 october: zo. 10.00 – 12.00 uur
Öffnungszeiten Di – Do 15.00 – 18.00 Uhr So 15.00 – 18.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden di. – do. 15.00 – 18.00 uur zo. 15.00 – 18.00 uur en op afspraak
Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Mindestpreis: 10 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: minstens 10 €
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen op afspraak
Eintritt 1,00 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder)
Entree 1,00 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen)
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,00 € (Kinder)
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,00 € (kinderen)
Rhede [D]
Rheine [D] Medizin- und Apothekenhistorisches Museum Museum für ländl. Gesundheitswesen e.V. Markt 14 46414 Rhede
Apothekermuseum Rheine Marktstr. 2 48431 Rheine Tel. 00 49- (0)59 71- 5 40 55 (VV Rheine)
Tel. 00 49- (0) 28 72- 79 23 Fax 00 49- (0) 28 72- 79 23
[email protected]
[email protected] www.mam-rhede.de 219
218
Schwerpunktmäßig werden in diesem Museum regionalbezogene Exponate ausgestellt, die Ausstellung berücksichtigt aber auch überregionale Aspekte. Im Erdgeschoss des Museums befinden sich die Ausstellungsbereiche Hygiene, Ernährung und Tiermedizin. Es folgen im 1. Obergeschoss die Themen Drogerie, Häusliche Pflege, Landarztpraxis, Apotheke und Kreisgesundheitsamt. Die Ausstellungsbereiche im 2. Obergeschoss beziehen sich auf den Friseur, die Zahnmedizin und das Landkrankenhaus. Zu Studienzwecken dient die im Erdgeschoss des Hauses befindliche themenbezogene Präsenzbibliothek. Insgesamt bietet das Museum Einblick in die vielfältigen Aspekte des Gesundheitswesens bzw. in die Voraussetzungen zur Entstehung und Heilung von Krankheiten im 19./Anfang 20. Jahrhundert.
De exposities in dit museum hebben vooral betrekking op de regio, ofschoon ook thema’s van buiten de regio aan de orde komen. Op de begane grond van het museum bevinden zich de expositiethema’s hygiëne, voeding en diergeneeskunde. Op de eerste verdieping hebben de thema’s drogisterij, thuisverpleging, plattelandspraktijk, apotheek en geneeskundige dienst van de Kreis een plaats gekregen. De exposities op de tweede verdieping hebben betrekking op het kappersvak, de tandheelkunde en het plattelandsziekenhuis. Op de begane grond van het huis bevindt zich voorts nog een thematische bibliotheek voor studiedoeleinden. In zijn totaliteit biedt het museum inzicht in de veelvoudige aspecten van de gezondheidszorg en in de omstandigheden, waaronder ziektes aan het eind van de 19e en het begin van de 20e eeuw ontstonden en genezen werden.
Mehr als 350 Jahre Apothekengeschichte repräsentieren die Gefäße und Gerätschaften sowie weitere seltene pharmazeutische Utensilien im Apothekenmuseum in Rheine. Einzelne Spitzenstücke reichen weit in die Anfangszeit der Apotheke – wohl noch in das frühe 17. Jahrhundert – zurück. Der langjährige Apotheker Stefan Planckermann wird Ihnen die Schätze in dem stilvoll eingerichteten Raum, mit altem Apothekenmobiliar präsentieren. Doch gut aufgepasst, denn nach dem Rundgang folgt das „Alchimistenrätsel“. Dem Gewinner wird der „Stein der Weisen“ übergeben. In gemütlicher Runde werden Ihnen Köstlichkeiten aus der Alchimistenküche serviert.
Flessen en potten, apparatuur en hulpmiddelen en andere zeldzame voorwerpen uit het apothekersvak illustreren in het Apothekenmuseum te Rheine meer dan 350 jaar geschiedenis van de apotheken. Enkele topstukken gaan zelfs terug tot de beginjaren van de apotheek, het begin van de 17e eeuw. De apotheker Stefan Plackermann, die dit vak gedurende vele jaren uitoefende, zal u deze schatten presenteren in een stijlvol ingerichte ruimte met oud apotheekmeubilair. Maar let goed op, want na de rondleiding volgt het “alchemistenraadsel“. De winnaar ontvangt de “steen der wijzen“. Tijdens een gezellig samenzijn serveert men voor u heerlijkheden uit de alchemistenkeuken
Öffnungszeiten Di – So 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 14.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Nur nach Absprache mit dem Verkehrsverein und nur innerhalb einer Gästeführung
Eintritt 2 € (Erwachsene) 1 € (Schüler, Studenten)
Entree 2 € (volwassenen) 1 € (scholieren, studenten)
Openingstijden Alleen na afspraak met de „Verkehrsverein“. Bezichtiging alleen mogelijk door deelname aan een rondleiding.
Eintritt Gästeführung mit bis zu 20 Personen: 25 €
Entree Rondleiding met max. 20 personen: 25 €
Rheine [D]
Rheine [D] Falkenhof-Museum Tiefe Straße 22 48431 Rheine
Josef-Winckler-Haus Salinenstraße 105 48431 Rheine
Tel. 00 49- (0) 59 71- 9 20 60 Fax 00 49- (0) 59 71- 92 06 14
Tel. 00 49- (0)59 71- 9 20 60 Fax 00 49- (0)59 71 - 92 06 14
[email protected]
[email protected]
221
220
Das Falkenhof-Museum befindet sich in den Räumen eines erstmals im Jahr 838 urkundlich erwähnten Adelshofes, der als Keimzelle der Stadt Rheine gilt. Aus der Sammlung des Heimatvereins Rheine sowie später erworbenen Sammlungen entstand das heutige Stadtmuseum, dessen Bestände seit dem Umbau im Jahr 2004 neu präsentiert werden. Beim Umbau brachten die Ausschachtungsarbeiten für einen neuen Treppenturm einen spektakuläreren Fund ans Tageslicht: Unter dem Falkenhof wurde ein unterirdisches Gangsystem entdeckt, aus dem eine Vielzahl archäologischer Funde geborgen werden konnte. Das Gebäude beherbergt außerdem die zeitgemäß inszenierte Waffensammlung, die Kasimir Hagen Sammlung mit Kunstwerken des 14. – 20. Jahrhunderts, die stadtgeschichtliche Abteilung sowie das neu eingerichtete Grafikkabinett im Dachgeschoss.
Het “Falkenhof-Museum“ is gevestigd in de vertrekken van een adellijk landhuis, dat voor eerst in 838 in een oorkonde werd genoemd en als bakermat van de stad Rheine geldt. Het huidige stadsmuseum is ontstaan uit de collectie van de heemkundige vereniging Rheine en later verworven verzamelingen. Met de verbouwing in 2004 is de presentatie daarvan geheel vernieuwd. De graafwerkzaamheden, die nodig waren voor de bouw van een nieuwe trappentoren, brachten een spectaculaire ontdekking aan het licht: onder het Falkenhof werd een onderaards gangenstelsel ontdekt waarin een groot aantal archeologische vondsten werden gedaan. Het gebouw herbergt bovendien een in historische sfeer tentoongestelde wapenverzameling, de collectie “Kasimir Hagen“ met kunstwerken uit de 14e t/m de 20e eeuw, de afdeling stadsgeschiedenis en het nieuw ingerichte grafische kabinet op de zolderverdieping.
Öffnungszeiten Di – So 10.00 – 13.00 Uhr 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 10.00 – 13.00 uur 14.00 – 17.00 uur
Führungen sind telefonisch zu buchen, Kosten: 30 €/Stunde bei Gruppen von bis zu 25 Personen
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 30 €/uur, groepen tot 25 personen
Eintritt 3 € (Erwachsene) 2 € (ermäßigt)
Entree 3 € (volwassenen) 2 € (gereduceerd)
Im Salinenpark Rheine befinden sich die Gebäude der historischen Salinenanlage, in denen bis 1952 Salz produziert wurde. Die heute erhaltenen und renovierten Gebäude gehören zu den ältesten technischen Kulturdenkmälern in Westfalen aus vorindustrieller Zeit. Kernstück der Anlage ist das Salzsiedehaus, das im westlichen Teil die ehemalige Inspektorenwohnung beherbergt. 1881 wurde dort der bekannte rheinisch-westfälische Schriftsteller Josef Winckler als Sohn des damaligen Salineninspektors geboren. In seinem Geburtshaus hat die Stadt Rheine im Jahr 2005 ein Museum eingerichtet. Es ist ein Haus voller Geschichten. Die Besucher können in Kindheitserinnerungen der Jahrhundertwende eintauchen, den Rhythmus früher Industriedichtung in sich aufnehmen, den phantastischen Streichen und Abenteuern des „Tollen Bomberg“ lauschen, die Leuchtkraft expressiver Malerei entdecken oder die Atmosphäre einer Bibliothek und eines „Dichterzimmers“ auf sich wirken lassen.
In het Salinenpark Rheine bevindt zich het gebouw van het historische zoutwinningscomplex, waar nog tot 1952 zout werd geproduceerd. De geconserveerde en gerestaureerde gebouwen behoren tot de oudste technische cultuurmonumenten uit de pre-industriële tijd van Westfalen. Centraal in het complex staat de zoutziederij, waarin aan de westzijde de inspecteurswoning is ondergebracht. In 1881 is daar de bekende Westfaalse schrijver Josef Winckler, zoon van de toenmalige inspecteur van de zoutziederij, geboren. De Stadt Rheine heeft in 2005 in zijn geboortehuis een museum ingericht. Het is een huis vol verhalen. De bezoekers kan zich onderdompelen in jeugdherinneringen aan de tijd van de eeuwwisseling, het ritme van de industriële poëzie in zich opnemen, naar de fantastische streken en avonturen van de “Tolle Bomberg“ luisteren, de kracht van het licht in de expressieve schilderkunst ontdekken of de sfeer van een bibliotheek of van een dichterskamer op zich in laten werken.
Rheine [D]
Rijssen [NL] Kloster Bentlage Bentlager Weg 130 48432 Rheine
Internationaal Brandweermuseum Rijssen Kasteellaan 16 7561 PV Rijssen
Tel. 00 49- (0) 59 71- 9 20 60 Fax 00 49- (0) 59 71- 92 06 14
Tel. 00 31- (0)5 48- 54 58 80 Fax 00 31- (0)5 48- 54 59 90
[email protected]
[email protected] www.brandweermuseum.nl
223
222
Inmitten eines Landschaftsschutzgebietes liegt am Ufer der Ems das 1437 gegründete Kreuzherrenkloster Bentlage. Dem Besucher, der sich auf reizvollen Rad- und Spazierwegen dem Gebäude nähert, erschließt sich ein einmaliges Ensemble aus historischem Baudenkmal und einer noch weitgehend intakten historisch gewachsenen Kulturlandschaft. Der Ostflügel des Klosters birgt zwei Sammlungen, die eindrucksvoll die Kunst- und Kulturgeschichte Westfalens vom Mittelalter bis heute dokumentieren. Im Erdgeschoss werden Kunstwerke und Dokumente aus dem ehemaligen Kreuzherrenkloster und späteren Schloss gezeigt. Das Obergeschoss beherbergt die „Westfälische Galerie“. Hier wird die Entwicklung der Moderne in Westfalen seit 1900 mit bedeutenden Beständen des Westfälischen Landesmuseums für Kunst und Kulturgeschichte dokumentiert.
Midden in een beschermd landschap ligt aan de oever van de Ems het in 1437 gestichte kruisherenklooster Bentlage. De bezoeker nadert het gebouw over fraaie fiets- en wandelpaden, waarbij zich voor zijn ogen een uniek harmonisch geheel van een monumentaal gebouw in een nog grotendeels intact cultuurlandschap ontrolt. In de oostelijke vleugel van het gebouw zijn twee collecties ondergebracht, die een indrukwekkend en waardevol document van de artistieke en culturele geschiedenis van Westfalen vanaf de Middeleeuwen tot nu vormen. Op de begane grond worden kunstwerken en documenten uit het voormalige kruisherenklooster en het latere kasteel getoond. De bovenverdieping herbergt de “Westfälische Galerie“. Hier wordt een beeld geschetst van de ontwikkeling van het moderne Westfalen sinds 1900 door middel van werken uit de collectie van het “Westfälische Landesmuseum für Kunst und Kulturgeschichte“.
Dieses Museum ist aufgrund seiner internationalen Sammlung einzigartig in den Niederlanden. Allerlei Werkzeuge, Uniformen und kleine Gegenstände aus der ganzen Welt sind hier ausgestellt. Aus einer Sammlung von 500 Helmen, finden Sie hier einige ausgewählte Exemplare, die für die Öffentlichkeit ausgestellt werden. Darüber hinaus sind alte niederländische Löschfahrzeuge zu besichtigen. Kinder können sich mit Helm und Feuerwehrjacke fotografieren lassen. Das Feuerwehrmuseum befindet sich in einem wiederaufgebauten Nebengebäude des Schlosses „De Oosterhof“. Rund um das Landgut befindet sich ein öffentlicher Park zum spazieren gehen. Dort gibt es auch ein Café.
Öffnungszeiten Im Sommer: Di – So 10.00 – 18.00 Uhr Im Winter: Sa, So 10.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden zomer: di. – zo. 10.00 – 18.00 uur winter: za., zo. 10.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Di – Sa 11.00 – 17.00 Uhr Und außerhalb der Öffnungszeiten nach Vereinbarung
Openingstijden di. t/m za. 11.00 – 17.00 uur en buiten openingstijden op afspraak
Führungen nach telefonischer Reservierung, Kosten: 10 €
Rondleidingen op telefonisch reservering, kosten: 10 €
Eintritt 3 € p. P. 2 € (ermäßigt)
Entree 3 € p. p. 2 € (gereduceerd)
Eintritt 2,00 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder)
Entree 2,00 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen)
Besonderheiten: Für Kinder ist eine Fahrt mit einem Feuerwehrauto möglich
Dit museum is uniek in Nederland vanwege zijn internationale collectie! Allerlei werktuigen, uniformen en kleine voorwerpen van over de gehele wereld zijn hier geëxposeerd. Een aantal brandweerhelmen zijn uit een collectie van wel 500 helmen geselecteerd om aan het publiek te tonen. Ook zijn er oude Nederlandse brandbluswagens te zien. Kinderen mogen een brandweerjas aantrekken en een helm opzetten en zo op de foto worden gezet. Het brandweermuseum is gevestigd in een herbouwd bijgebouw bij het kasteel De Oosterhof. Rond de havezate ligt een openbaar park waarin u een kunt wandelen. In de koffiehoek kunt u wat drinken. Bijzonderheden: rondrit in een brandweerauto voor kinderen mogelijk
Rijssen [NL]
Rijssen [NL] Pelmolen Pelmolenpad 9a 7461 PT Rijssen
Rijssens Museum Kasteellaan 1 7461PV Rijssen
Tel. 00 31- (0)5 48- 53 82 37
Tel. 00 31- (0)5 48 - 51 42 61 Fax 00 31- (0)5 48- 54 59 99
[email protected] www.rijssensmuseum.nl
225
224
Die achteckige Ständermühle stammt aus dem Jahre 1752. „De Pelmolen“ war eine der bedeutendsten Industriemühlen der Region. Mahlgut wurde aus dem ganzen Land angeliefert und als Fertigware überallhin ausgeliefert. Gerste wurde geschält und aus Leinsaat, Raps und Rübsam Öl gewonnen. Die Mühle wurde 1977 vollständig renoviert und wieder in Betrieb genommen. Sie arbeitet wieder wie früher. Vorgeführt werden das Gerstenschälen sowie das Ölpressen aus Saatgut. Jährlich werden etwa 300.000 kg produziert.
De molen is gebouwd in 1752. Het is een achtkantige stellingmolen. De pelmolen was één van de belangrijkste industriemolens in deze omgeving. Grondstoffen en producten werden naar c.q. vanuit het hele land af- en aangevoerd. De gerst werd er gepeld en uit lijn, kool- en raapzaad werd olie geplet. De molen is in 1977 geheel gerestaureerd en nadien weer in gebruik genomen. De molen werkt weer zoals vroeger en er wordt gedemonstreerd hoe gerst gepeld wordt en er olie uit zaden wordt geperst. De productie van de molen is 300.000 kg per jaar.
Im Rijssens Museum findet der Besucher unter anderem viele Gegenstände, die über die Geschichte von Rijssen und Umgebung berichten, archäologische Funde, aber auch Ausstellungsstücke, die die Entwicklung Rijssens von einer städtischen Bauerngemeinschaft zur Industriestadt (vornehmlich Jute-Industrie) aufzeigen. Außerdem sind Rijssener Kleidertrachten, eine Wandfliesenkollektion, Fotos von Alt-Rijssen, Delfter Steingut, Glasarbeiten, Gegenstände aus Silber und Uhren zu sehen. Besonders interessant ist auch die große Sammlung von Bügeleisen und Bügelbrettern mit dem entsprechenden Zubehör. Das Rijssens Museum bietet auch regelmäßig wechselnde Ausstellungen zu bestimmten Themen.
In het Rijssens Museum treft u als bezienswaardigheden o.a. diverse voorwerpen aan, die betrekking hebben op de historie van Rijssen (o.a. archeologische vondsten en voorwerpen die de ontwikkeling van Rijssen van stedelijke en agrarische gemeenschap naar industriestad, met name de jute-industrie, illustreren). Tevens zijn aanwezig de Rijssense klederdrachten, een wandtegelcollectie, foto’s van oud Rijssen, Delfts aardewerk, glaswerk, zilveren voorwerpen en oude horloges, behorende tot de collectie Van Heel, een grote verzameling strijkijzers, mangelplanken en toebehoren (collectie Van Santen). In regelmatig wisselende exposities wordt bepaalde thema‘s uitvoeriger belicht. Bijzonderheden: museumwinkel
Besonderheiten: Museumsladen
Öffnungszeiten Mo – Fr 09.00 – 12.00 Uhr 13.00 – 16.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden ma. – vr. 09.00 – 12.00 uur 13.00 – 16.00 uur en op afspraak
Öffnungszeiten Di – Sa 11.00 – 17.00 Uhr und auf Anfrage
Openingstijden di. t/m za. 11.00 – 17.00 uur en op aanvraag
Führungen nach Vereinbarung, Kosten: 10 € für bis zu 50 Personen
Rondleidingen na afspraak, kosten: 10 € tot 50 personen
Eintritt 2 € (Erwachsene) 1 € (Kinder 5 – 12 Jahre)
Entree 2 € (volwassenen) 1 € (kinderen 5 – 12 jaar)
Saerbeck [D]
Salzbergen [D] Korn-Brennerei Museum Grevenerstr. 8 48369 Saerbeck
Feuerwehrmuseum Salzbergen Overhuesweg 18 48499 Salzbergen
Tel. 00 49- (0) 25 74- 8 94 05
Tel. 00 49- (0) 59 76- 9 43 93 Fax 00 49- (0) 59 76- 9 44 65
www.heimatverein-saerbeck.de
[email protected] www.museum.feuerwehr-salzbergen.de
227
226 teilweise, gedeeltelijk
Die landwirtschaftliche Kornbrennerei DalmöllerNiehaus wurde im Jahr 1812 von Ferdinand Kasper Dalmöller gegründet und bis 1976 als Nebengewerbe des bäuerlichen Familienbetriebs geführt. Als einzige von ehemals drei Saerbecker Kornbrennereien ist sie vollständig erhalten. Die ehemalige Brennerei, deren Technik zum Teil aus der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts stammt, präsentiert heute als Museum einen besonderen, eng mit der Landwirtschaft verbundenen Erwerbszweig unseres Raumes.
De agrarische jeneverstokerij DalmöllerNiehaus is in 1812 opgericht door Ferdinand Kasper Dalmöller en is tot 1976 als nevenactiviteit van een agrarisch familiebedrijf in gebruik geweest. Als enige van de vroegere drie jeneverstokerijen van Saerbeck is deze volledig behouden gebleven. De voormalige stokerij, waarvan de technische voorzieningen voor een deel dateren uit de eerste helft van de 20e eeuw, representeert tegenwoordig als museum een bijzondere bron van inkomsten, die in onze regio nauw is verbonden met de landbouw.
Der Besucher begibt sich schon beim Betreten des Feuerwehrmuseums auf eine Zeitreise durch die Geschichte der Feuerwehren im Wandel der Zeit. Angefangen von der mit reiner Muskelkraft betriebenen Brandbekämpfung mittels „Eimerkette“ über die Zeit der Dampfspritze hin zur motorisierten Hochleistungspumpe. Während einer fachkundigen Führung oder auch „auf eigene Faust“ kann der Besucher alles genau unter die Lupe nehmen oder sich als Feuerwehrmann oder auch -frau probieren und einmal ein Feuerwehrauto besteigen. So wird die Geschichte des Feuerlöschwesens anschaulich vor Augen geführt und begreifbar gemacht. Auf Anfrage wird hier im Rahmen der Brandschutzerziehung für Schulklassen schon einmal eine historische Löschübung praktiziert und eine Eimerkette gebildet oder eine alte Handdruckspritze bedient.
Al bij het betreden van het brandweermuseum begeeft de bezoeker zich op een reis in de tijd door de geschiedenis van de brandweer. Die begon met brandbestrijding met spierkracht, nl. de „emmerketen“, via de tijd van de met stoomkracht aangedreven brandspuit tot de gemotoriseerde hogendrukpomp. De bezoeker kan deelnemen aan een rondleiding door een deskundige, maar ook op eigen gelegenheid alles in detail bekijken of in de rol van brandweerman of -vrouw kruipen en een keer in een brandweerauto gaan zitten. Zo wordt de geschiedenis van de brandweer op aanschouwelijke wijze gepresenteerd en inzichtelijk gemaakt. Op verzoek kan als onderdeel van een les over brandpreventie voor een schoolklas een historische blusoefening worden uitgevoerd en een „emmerketen“ worden gevormd of een oude handbediende brandspuit gedemonstreerd.
Öffnungszeiten April – Oktober: So 11.00 – 12.30 Uhr
Openingstijden april – oktober: zo. 11.00 – 12.30 uur
Öffnungszeiten März – Oktober: jeden letzten So. im Monat:
Openingstijden maart – oktober: elke laatste zo. in de maand:
Führungen nach Absprache, Kosten: 15 €
Rondleidingen op afspraak, kosten: 15 €
Führungen nach tel. Absprache oder per E-Mail, Kosten: 12 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak of per e-mail, kosten: 12 €
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt 2 € (Erwachsene) 1 € (ermäßigt)
Entree 2 € (volwassenen) 1 € (gereduceerd)
So 09.00 – 12.00 Uhr 14.00 – 17.00 Uhr
zo. 09.00 – 12.00 uur 14.00 – 17.00 uur
Schoonoord [NL]
Sendenhorst [D] Openluchtmuseum „Ellert en Brammert“ Tramstraat 73 7848 BJ Schoonoord (Gemeente Coevorden)
Kutschenmuseum Sendenhorst Teigelkamp 36 48324 Sendenhorst Tel. 00 49- (0) 25 26- 14 79
Tel. 00 31- (0)5 91- 38 27 46 Fax 00 31- (0)5 91- 38 27 46
[email protected] www.ellertenbrammert.nl 229
228
Ein paar Schritte zurück in die Vorzeit kann man im Freilichtmuseum „Ellert und Brammert“ in Schoonoord tun. In diesem Museum in der Region Ellertsveld lernt man die jüngere Vergangenheit dieses Moordorfes kennen. Wie die Arbeiter und Kleinbauern hier im vergangen Jahrhundert gewohnt und gelebt haben, wird hier anschaulich gemacht. Denkt man an die ersten Bewohner dieser Gegend, dann denkt man auch an ihre primitiven Wohnungen: die Plaggenhütten! Aber auch „modernere“ Gebäude, wie einen sächsischen Bauernhof, ein Zollhaus, eine Dorfschule und sogar ein Gefängnis kann man auf dem Museumsgelände besichtigen. In der alten Bauerngaststätte sind auch heute noch ein Häppchen zu Essen und Getränke erhältlich. In den Ausstellungsgebäuden sind verschiedene Sammlungen untergebracht.
Een stap terug in de tijd kan gezet worden in het openluchtmuseum “Ellert en Brammert“ in Schoonoord. In dit museum, gelegen in de streek het Ellertsveld, herleeft het verleden van Zuidoost-Drenthe. Het wonen en leven in deze omgeving wordt uitgebeeld door verschillende woonvormen. In de eerste plaats is daar de plaggenhut. Maar een Saksische boerderij, tolhuis, schooltje en zelfs een gevangenis behoren o.a. tot de collectie. In de oude boerenherberg zijn ook nu een hapje en een drankje verkrijgbaar. In de expositiegebouwen zijn diverse verzamelingen ondergebracht.
Das Kutschenmuseum umfasst eine umfangreiche Sammlung, die der Sendenhorster Bernd Höne seit gut 30 Jahren mit Leidenschaft aufgebaut hat. Nach intensiver Restaurationsarbeit kann jeder der historischen Wagen auch heute noch angespannt werden. Neben einem Victoriawagen von 1909, mit dem der Freiherr von Twickel zu reisen pflegte und dem „Vis a Vis“ aus demselben Jahr, mit dem ein Arzt aus Münster über den Prinzipalmarkt fuhr, sind unter anderem auch einige seinerzeit viel verbreitete Gigs und ein Jagdwagen aus dem Jahre 1894 im Sendenhorster Kutschenmuseum zu sehen.
Het koetsenmuseum bezit een omvangrijke collectie, die de Sendenhorster Bernd Höne in ca. 30 jaar met groot enthousiasme bijeen heeft gebracht. Iedere historische wagen is zo goed gerestaureerd dat deze ook nu nog aangespannen kan worden. Behalve een Victoriawagen uit 1909, waarmee de Freiherr von Twickel zich doorgaans verplaatste, en de “Vis a Vis“ uit hetzelfde jaar, waarmee een arts uit Münster naar de Prinzipalmarkt reed, zijn in het koetsenmuseum te Sendenhorst onder andere ook meerdere destijds veel gebruikte “Gig“-koetsen en een jachtkoets uit 1894 te zien.
Öffnungszeiten 1. April – 31.Oktober: 9.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden 1 april – 31 oktober: 9.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Täglich geöffnet
Openingstijden Dagelijks geopend
Eintritt 4,50 € (Erwachsene) 3,50 € (Kinder 4 – 11 Jahre, 65+)
Entree 4,50 € (volwassenen) 3,50 € (kinderen van 4 t/m 11, 65+)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Slagharen [NL]
Spelle [D] Het Oale Meesterhuus Herenstraat 24 7776 AJ Slagharen (Gemeente Hardenberg)
Landwirtschaftsmuseum Nordring 48480 Spelle Tel. 00 49- (0) 59 77- 16 52
Tel. 00 31- (0)5 23- 68 41 11 Fax 00 31- (0)5 23- 68 41 11
www.heimatverein-spelle.de
[email protected] www.slagharen.net 231
230 teilweise, gedeeltelijk
teilweise, gedeeltelijk
Das Heimatmuseum „Het Oale Meesterhuus“ in Slagharen ist Eigentum des „Streekhistorisch Centrum“ (Regionalhistorisches Zentrum) von Lutten, Slagharen und Schuinesloot. In diesem Heimatmuseum finden jährlich wechselnde Ausstellungen statt. Neben Schiefertafel und Griffel gibt es in einer kleinen Schulklasse auch eine alte Schultasche aus Holz zu sehen. Viele schöne Schulbilder zieren die Wände. Es gibt diverse Lehrbücher zu besichtigen sowie verschiedene Varianten vom „leesplankje met aap, noot, mies“ (Lernhilfe zum Lesen lernen). Ein Besuch in „Het Oale Meesterhuus“ ist sowohl für Jung als auch für Alt zu empfehlen. Es gibt auch einen prächtigen Gemischtwarenladen mit vielen alten Dingen und Artikeln aus Großmutters Zeiten.
Het Oale Meesterhuus te Slagharen is eigendom van het Streekhistorisch Centrum voor Lutten, Slagharen en Schuinesloot. Het is een streekmuseum met elk jaar nieuwe wisselexposities. Behalve lei en griffel is er een oude houten schooltas te zien in het kleine vaste schoolklasje. Veel mooie schoolplaten sieren de wanden. Er zijn diverse leerboekjes aanwezig en de verschillende uitvoeringen van het leesplankje met aap, noot, mies. Voor jong en oud is een middagje of een morgen museumbezoek aan te bevelen. Er is een prachtige grutterswinkel met veel oude dingen en artikelen uit de tijd van grootmoeder.
Der Bogen reicht von der Feldbestellung über die Ernte und das Dreschen bis zur Futterherstellung. Sämtliche Geräte und Maschinen sind wieder voll funktionsfähig restauriert worden. In der Werkstatt der Scheune wurde von rüstigen Rentnern weiterhin eine alte Holzschuhmacherei sowie eine Schmiede aufgebaut. Ein besonderer Blickfang ist der Nachbau der alten St. Johannes Pfarrkirche, die von 1870 bis 1978 in Spelle stand. Abgerundet wird die Ausstellung durch eine alte Spritze der Feuerwehr und zwei liebevoll restaurierte Dieselmotoren. Alle ausgestellten landwirtschaftlichen Exponate stammen aus dem Raum Spelle und zeigen einen Querschnitt des bäuerlichen Lebens unserer Vorfahren – beginnend beim Antrieb über Muskelkraft, über die Anfänge der Motorkraft bis an die Schwelle der Gegenwart.
Het hele scala van inzaaien via oogst en dorsen tot en met het produceren van voer wordt hier getoond. Meerdere werktuigen en machines zijn zodanig gerestaureerd, dat ze weer functioneren. In de werkplaats van de schuur werden door actieve senioren ook nog een klompenmakerij en een smederij opgebouwd. Een speciale attractie is het duplicaat van de oude St. Johannes-parochiekerk die van 1870 tot 1978 in Spelle stond. De tentoonstelling wordt afgerond met de oude brandweerspuit en twee met liefde gerestaureerde dieselmotoren. Alle tentoongestelde stukken zijn afkomstig uit de regio rond Spelle en laten de bezoeker kennis maken met het boerenleven van onze voorouders, te beginnen bij de energie geleverd door spierkracht via de aanvang van de motorkracht tot op de drempel van de tegenwoordige tijd.
Öffnungszeiten April – Oktober: Mo – Sa 10.00 – 16.00 Uhr
Openingstijden april t/m oktober: ma t/m za 10.00 – 16.00 uur
Öffnungszeiten Nach Vereinbarung
Openingstijden Op afspraak
Führungen nach Vereinbarung
Rondleidingen na afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt 2€ (Kinder bis 12 Jahre gratis)
Entree 2€ (kinderen tot 12 jaar gratis)
Stadtlohn [D]
Steinfurt [D] WLE-Eisenbahnmuseum Hagenkamp 5 48703 Stadtlohn
Heimathaus Borghorst Münsterstraße 7 48565 Steinfurt-Borghorst
Tel. 00 49- (0)1 74- 8 47 95 59
Tel. 00 49- (0) 25 52- 29 63
[email protected] www.ecsev.de
[email protected] www.heimatverein-borghorst.de
233
232
Das Eisenbahnmuseum wurde 1996 in der ehemaligen Güterabfertigung des Bahnhofs Stadtlohn eröffnet und ist Teil des Eisenbahnclubs Stadtlohn e.V. Es erinnert an die Westfälische Nordbahn die 1902 eröffnet wurde und die Städte Borken, Ahaus und Burgsteinfurt bzw. Vreden miteinander verband. In dem Museum selbst finden sich alte Dokumente, eine umfangreiche Fotosammlung und Ausstattungsteile, wie z.B. eine alte Draisine, der Nordbahn wieder. Im Außenbereich des Museums kann eine Denkmallok mit angehängten Wagen sowie Schrankenanlage, Signale, ein Wasserkran usw. besichtigt werden. Besonderheiten: Der Verein betreibt eine Parkbahn für Kinder im Stadtlohner Losbergpark von ca. 400m Länge. Geöffnet: Sonn- und Feiertags (Mai – Oktober) von 14.30 – 18.00 Uhr
Öffnungszeiten Mai – Oktober: am 1. So im Monat
14.00 – 18.00 Uhr
Het spoorwegmuseum, dat is ondergebracht in de voormalige goederenloods van het station Stadtlohn, is geopend in 1996 en maakt deel uit van de Eisenbahnclub Stadtlohn e.V. Het is een herinnering aan de Westfaalse noordbaan, die in 1902 in gebruik werd genomen en een verbinding vormde tussen Borken, Ahaus, Burgsteinfurt en Vreden. In het museum zelf vindt u oude documenten, een omvangrijke fotocollectie en spoorattributen, zoals een oude lorrie, die alle op de noordbaan betrekking hebben. In het buitengedeelte van het museum kunt u een monumentale locomotief met wagons, een spoorboominstallatie, signaleringen, een waterkraan etc. bezichtigen. Bijzonderheden: de vereniging beschikt over een spoorlijntje van ca. 400 meter lang voor kinderen in het Losbergpark in Stadlohn. Geopend op zon- en feestdagen (mei – oktober) van 14.30 – 18.00 uur.
Openingstijden mei – oktober: 1e zo. van de maand
14.00 – 18.00 uur
Führungen auch außerhalb der Öffnungszeiten, Anmeldung telefonisch unter 00 49-(0)25 63-35 57
Rondleidingen ook buiten de openingstijden op afspraak, tel. 00 49-(0)25 63-35 57
Eintritt 1€
Entree 1€
Seit seinem Bestehen ist dieses Heimathaus eine Stätte der Begegnung geworden. Im Erdgeschoss des Westflügels befinden sich die Räume, in denen Ausstellungen, Zusammenkünfte und Begegnungen stattfinden. Der alte Rathaussaal, „Haugen Stuobben“, der alte und neue Mittelpunkt des Hauses, wird für plattdeutsche Lesungen, Vorträge und Liederabende genutzt. Im Ostflügel des Erdgeschosses wohnt das Hausmeister-Ehepaar. Im Heimathaus wird der Besucher in die gute, alte Zeit des Münsterlandes versetzt. Folgende Räume sind zu besichtigen: Im Obergeschoss ein Tante-Emma-Laden, Spinn- und Webstube, Holzschuhmacherei, Uhrmacherwerkstatt, große Küche und Schlafkammer. Im Dachgeschoss eine Bauerntenne, Imkerei, Schneiderwerkstatt, Klassenraum, Schuhmacherwerkstatt und Dorfapotheke.
Het huis is altijd een ontmoetingspunt geweest. Op de benedenverdieping van de westvleugel bevinden zich ruimtes, waar tentoonstellingen, conferenties en bijeenkomsten plaatsvinden. De oude raadszaal, “Haugen Stuobben”, vormt net als vroeger het middelpunt van het huis en wordt voor lezingen in het plat-Duits, inleidingen en zangavonden gebruikt. In de oostvleugel van de benedenverdieping woont het beheerdersechtpaar. In het Heimathaus kan de bezoeker zich verplaatsen in de goede oude tijd in het Münsterland. De volgende ruimtes kunnen worden bezichtigd. Op de bovenverdieping een “winkeltje op de hoek“, spin- en weefstoelen, touwslagerij, klompenmakerij, werkplaats van een horlogemaker, grote keuken en slaapkamer Op de zolder: deel, imkerij, kleermakerswerkplaats, klaslokaal, schoenmakerswerkplaats, dorpsapotheek.
Öffnungszeiten 2. So im Monat: 15.00 – 17.30 Uhr und nach Absprache
Openingstijden 2e zo. in de maand: 15.00 – 17.30 uur en op afspraak
Kostenlose Führungen möglich
Gratis rondleidingen mogelijk
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Steinfurt [D]
Tecklenburg [D] Hollicher Windmühle Hollich 146 a 48565 Steinfurt-Burgsteinfurt
Puppenmuseum Tecklenburg Wellenberg 1 49545 Tecklenburg
Tel. 00 49- (0)1 60- 4 71 56 59 Fax 00 49- (0) 25 57- 9 89 06
Tel. 00 49- (0) 54 82- 9 38 90 (Tecklenburg Touristik)
[email protected] www.hollicher-muehle.de
[email protected] www.puppenmuseumtecklenburg.eV.ms
235
234
Die Mühle wurde 1859 auf dem Esch (Hügelrücken) der Bauernschaft Hollich in besonders windgünstiger Lage errichtet. Sie ist hierher umgesetzt worden und hat zuvor bereits 60 – 80 Jahre in der Gegend von Osnabrück ihren Dienst getan. Der Galerieholländer mit Steinsockel, Steert, besegelten Flügeln und zwei Mahlgängen ist heute wieder voll funktionsfähig. Die technische Einrichtung wurde auf den Stand ihrer Ersterrichtung vor rund 200 Jahren zurückgeführt, d.h. alle späteren Neuerungen sind entfernt worden. Sofern der Wind ausreicht, führen die ehrenamtlich tätigen Hollicher Windmüller ihren Besuchern vor, wie am Ende des 18. Jahrhunderts Korn gemahlen wurde und berichten dabei viel Wissenswertes.
De molen werd in 1859 op de es (heuvelrug) van het buurschap Hollich op een wat de wind betreft gunstige plaats neergezet. Ze werd hierheen verplaatst nadat ze daarvoor al 60 tot 80 jaar in de buurt van Osnabrück dienst gedaan had. Deze Hollandse stellingmolen met stenen sokkel, staartbalk, met zeil bespannen wieken en twee molengangen is tegenwoordig weer in bedrijf. De technische installatie werd gerestaureerd op basis van de situatie van zo’n 200 jaar geleden d.w.z. alle latere aanpassingen zijn verwijderd. Wanneer er voldoende wind staat laten vrijwillige molenaars uit Hollich de bezoekers zien hoe aan het eind van de 18e eeuw koren gemalen werd en vertellen daarbij veel wetenswaardigheden.
Das Puppenmuseum in dem historischen Fachwerkhaus von 1684 in Tecklenburg, Wellenberg 1 zeigt eine der wertvollsten Puppensammlungen in NRW. Die Sammlungen Nahrath und Botsch sind dank der ehrenamtlichen Arbeit Tecklenburger Bürger und Bürgerinnen seit dem 1. November 2003 wieder zu sehen. Die ältesten Puppen sind aus der Zeit um 1875. Neben den Puppen zeigt das Museum Puppenstuben und weiteres Spielzeug rund um die Puppe. Zur Geschichte der Region zeigt das Museum noch bäuerliches Wohnen, ein Biedermeierzimmer und 6 Werke des Malers Otto Modersohn (1864 – 1943) sowie die vollständige Darstellung der Leinenproduktion, die in der Zeit von 1660 – 1845 Tecklenburg wirtschaftlich aufstreben ließ.
Het “Puppenmuseum” in Tecklenburg, Wellenberg 1, huisvest in een historisch vakwerkhuis uit 1684 één van de meest waardevolle poppencollecties van Nordrhein-Westfalen. Dankzij het vrijwilligerswerk van de burgers van Tecklenburg zijn de collecties “Narath” en “Botsch” sinds 1 november 2003 weer te zien. De oudste poppen dateren uit de periode rond 1875. Behalve poppen exposeert het museum poppenhuizen en ander speelgoed rondom de pop. Verder toont het museum aspecten uit de regionale geschiedenis als wonen op het platteland, een Biedermeierkamer en 6 werken van de schilder Otto Modersohn (1864 – 1943), maar ook een presentatie van het volledige productieproces van linnen, dat leidde tot de economische groei van Tecklenburg in de periode 1660 – 1845.
Öffnungszeiten Mitte April – Mitte Oktober: Sa 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden midden april – midden oktober: za. 14.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten April – Oktober: Di, Do, Sa, So November – März: Sa, So oder nach Absprache
Openingstijden april – oktober: di., do., za., zo. november – maart: za., zo. en op afspraak
Eintritt 2 € (Erwachsene) 1 € (Kinder)
Entree 2 € (volwassenen) 1 € (kinderen)
14.00 – 17.00 Uhr 14.00 – 17.00 Uhr
14.00 – 17.00 uur 14.00 – 17.00 uur
Führungen nach telefonischer Vereinbarung, Kosten: 10 € / Gruppe ab 10 Personen
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 10 € / groep vanaf 10 pers.
Eintritt 2 € (Erwachsene), 1 € (Kinder 5 – 14 Jahre)
Entree 2 € (volwassenen), 1 € (kinderen 5 –14 jaar)
Telgte [D]
Telgte [D] Museum Heimathaus Münsterland Herrenstr. 2 48291 Telgte
Krippenmuseum Herrenstr. 1 48291 Telgte
Tel. 00 49- (0) 25 04- 9 31 20 Fax 00 49- (0) 25 04- 79 19
Tel. 00 49- (0) 25 04- 9 31 20 Fax 00 49- (0) 25 04- 79 19
[email protected] www.museum-telgte.de
[email protected] www.museum-telgte.de
237
236
Das Museum Heimathaus Münsterland bietet seinen Besuchern einen abwechslungsreichen Überblick über die religiöse Volkskultur in Westfalen vom 17. bis zum frühen 20. Jahrhundert. Wertvollstes und größtes Ausstellungsstück ist das Telgter Hungertuch von 1623. Ein besonderer Schwerpunkt des Hauses sind die Räume zur Geschichte der bis heute bedeutenden Telgter Marienwallfahrt. Gemälde, Graphiken, Goldschmiedearbeiten und andere Ausstellungsstücke belegen die große Verehrung der spätmittelalterlichen Eichenholzpieta in Vergangenheit und Gegenwart. Wie präsent im Alltagsleben bis ins frühe 20. Jahrhundert religiöse Elemente waren, wird in den dahinterliegenden Räumen deutlich. Hier werden Exponate aus dem Bereich der religiösen Alltagskultur gezeigt.
Het museum Heimathaus Münsterland biedt de bezoeker een overzicht van de religieuze volkscultuur in Westfalen van de 17e tot de vroege 20e eeuw. Het waardevolste en belangrijkste tentoonstellingsobject is het Telgter Hungertuch uit 1623. Een bijzonder accent van dit museum ligt op de geschiedenis van ook nu nog belangrijke Telgter Maria-bedevaarten. Schilderijen, grafische werken, producten van goudsmeden en andere tentoonstellingsstukken geven een indruk van de verering die in het verleden en het heden aan een eikenhouten piëta wordt geschonken. Hoe de religieuze elementen tot in de vroege 20e eeuw het dagelijks leven beïnvloedden, wordt duidelijk in de achterliggende ruimten. Hier staan religieuze objecten uit het dagelijkse leven tentoongesteld.
Die Dauerausstellung im Krippenmuseum dokumentiert im 1. Obergeschoss die historische Entwicklung der Weihnachtskrippe in Westfalen und die eng damit verbundene Kulturgeschichte des Weihnachtsfestes vom reinen Kirchenfest zum bürgerlichen Familienfest heutiger Ausprägung. Der Besucher wird zunächst in die Geschichte der Weihnachtskrippe vom 16. bis zum frühen 20. Jahrhundert eingeführt. Grundlage dieser in Westfalen einzigartigen Präsentation ist die seit der Gründung des Museums zusammengetragene Sammlung historischer westfälischer Krippen seit dem 18. Jahrhundert. Im 2. Obergeschoss wird deutlich, wie reichhaltig und vielfältig das zeitgenössische Krippenschaffen in Mittel- und Osteuropa sowie in Afrika und Lateinamerika ist.
Besonderheiten: Blindenführungen auf Anfrage
Bijzonderheden: rondleidingen voor blinden op afspraak
Besonderheiten: Blindenführungen auf Anfrage
Öffnungszeiten Di – So 11.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 11.00 – 18.00 uur
Öffnungszeiten Di – So 11.00 – 18.00 Uhr
Führungen auf telefonische Anfrage, Kosten: 30 €
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 30 €
Führungen auf telefonische Anfrage, Kosten: 30 €
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) Kinder und Jugendliche haben freien Eintritt
Entree 2,50 € (volwassenen) Kinderen en jongeren gratis
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) Kinder und Jugendliche haben freien Eintritt
De tentoonstelling in het kribbenmuseum geeft op de eerste verdieping een overzicht van de historische ontwikkeling van de kerstkribbe in Westfalen en de nauw daarmee verbonden cultuurgeschiedenis van het kerstfeest van puur kerkelijk feest tot het burgerlijke feest dat het heden ten dage is. De bezoeker krijgt eerst een beeld van de geschiedenis van de kerstkribbe van de 16e tot de 20e eeuw voorgeschoteld. Basis voor deze in Westfalen unieke presentatie is de bijeengebrachte collectie van historische Westfaalse kribben vanaf de 18e eeuw. Op de tweede verdieping wordt duidelijk gemaakt hoe gevarieerd en veelzijdig de tegenwoordig in Midden en Oost-Europa alsmede in Afrika en Latijns-Amerika vervaardigde kribben zijn. Bijzonderheden: rondleidingen voor blinden op afrspraak
Openingstijden di. – zo. 11.00 – 18.00 uur Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 30 € Entree 2,50 € (volwassenen) Kinderen en jongeren gratis
Vasse [NL]
Velen [D] Natuurinformatiecentrum Molen van Frans Oosteriksweg 26 Vasse (Gemeente Tubbergen)
Museum Burg Ramsdorf Burgplatz 4 46342 Velen-Ramsdorf Tel. 00 49- (0) 28 63- 92 62 16 Fax 00 49- (0) 28 63- 92 63 44
Tel. 00 31- (0)5 41- 68 07 51
[email protected] www.landschapoverijssel.nl
239
238
Das Naturinformationszentrum „Molen van Frans“ liegt in dem herrlichen Tal von Mosbeek. Der Zugang zu dem Informationszentrum ist kostenlos. Sie finden hier eine Dauerausstellung über die Geschichte der alten Wassermühlen und die vielseitige Natur im Tal von Moosbeck.
Natuurinformatiecentrum Molen van Frans is gelegen in het prachtige dal van de Mosbeek. Het is een gratis toegankelijk informatiecentrum met een vaste expositie over de historie van de oude watermolen en de veelzijdige natuur in het Dal van de Mosbeek.
Der 1899 gegründete Ramsdorfer Altertumsverein begann mit der Sammlung von Schriftgut, Hausgerät, Werkzeug, Waffen und archäologischen Fundstücken. Seit 1931 ist das Museum in der ehemals fürstbischöflichen Burg. Der Münsterische Fürstbischof, Heinrich von Moers, hatte die Burg Ramsdorf 1425 zur Verstärkung der Stadtbefestigungen errichten lassen. Die ur- und frühgeschichtliche Abteilung der Ausstellung dokumentiert sowohl das Leben altsteinzeitlicher Jäger und Sammler in der Umgebung Ramsdorfs als auch den Übergang zur sesshaften Lebensweise der ersten Bauern und Viehzüchter in der Jungsteinzeit. Stadtgeschichtliche Zusammenhänge erläutern Urkunden, das Stadtsiegel, Zeichnungen und ein Modell von Ramsdorf im 18. Jahrhundert. Im Turmkeller befinden sich Waffen und die Münzsammlung.
De in 1899 opgerichte Ramsdorfer Altertumsverein begon met het verzamelen van oude geschriften, huisraad, werktuigen, wapens en archeologische vondsten. Sinds 1931 bevindt het museum zich in de voormalige burcht van de vorstbisschop. De vorstbisschop van Münster, Heinrich von Moers, had in 1425 de burcht Ramsdorf laten bouwen ter versterking van de stedelijke fortificatie. De afdelingen prehistorie en vroegste geschiedenis brengen zowel het leven van de jagers-verzamelaars in de omgeving van Ramsdorf ten tijde van het palaeolithicum in beeld als de overgang (ten tijde van het neolithicum) van de eerste boeren en veefokkers naar een levenswijze met vaste woonplaats. Oorkonden, het stadszegel, tekeningen en een model van Ramsdorf in de 18e eeuw verduidelijken de stedelijk-historische samenhang. In de bij de toren behorende kelder bevinden zich wapens en een muntenverzameling.
Besonderheiten: An jedem ersten Sonntag im Monat: Exkursion durch das Naturgebiet
Bijzonderheden: ieder 1e zondag van de maand: excursie door het natuurgebied
Öffnungszeiten So 10.00 – 17.00 Uhr Juni – August: Mi, So 10.00 –17.00 Uhr
Openingstijden zo. 10.00 – 17.00 uur juni t/m augustus: wo.,zo. 10.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten 1. April – 31. Oktober: Di – Sa 15.00 – 17.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden 1 april – 31 oktober: di. – za. 15.00 – 17.00 en op afspraak
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Kostenlose Führungen auch außerhalb der Öffnungszeiten nach telefonischer Absprache möglich
Gratis rondleidingen ook buiten de openingstijden op telefonisch afspraak mogelijk
Eintritt 1,00 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder und Jugendliche)
Entree 1,00 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen en jongeren)
uur
Velen [D]
Venne [D] Sammlung der Doskerkaerls Knüverdarp 10 46342 Velen-Ramsdorf
Venner Mühle mit Dorfmuseum Osnabrücker Straße 4 49179 Venne
Tel. 00 49- (0) 28 63- 56 69
Tel. 00 49- (0) 54 76- 3 04 www.venne.de
241
240 teilweise, gedeeltelijk
Vor mehr als 10 Jahren entstand durch den Zusammenschluss fachkundiger Vereinsmitglieder aus den Heimatvereinen Velen und Ramsdorf der Verein DE DOSKERKEARLS. Die Mitglieder haben sich die Sammlung, Pflege und Ausstellung historischer landwirtschaftlicher Geräte und Maschinen sowie deren Anwendung zur Aufgabe gemacht. Die Sammlung an historischen Exponaten umfasst mittlerweile 450 Geräte und Maschinen. Sie deckt damit die Entwicklung der Agrartechnik seit etwa 1860 nahezu vollständig ab. In zahlreichen Veranstaltungen zeigen die De Doskerkearls traditionelle landwirtschaftliche Arbeitstechniken. So erhält der Besucher einen detaillierten Einblick in die Landwirtschaft des vergangenen Jahrhunderts. Zu diesen Aktionen zählen unter anderem das „Ernten wie in alten Zeiten“ und „Rund um die Kartoffel“.
Meer dan 10 jaar geleden ontstond door samenwerking van deskundige leden van de heemkundige verenigingen Velen en Ramdsdorf de vereniging DE DOSKERKEARLS. De leden hebben zich ten doel gesteld een verzameling van landbouwwerktuigen en –machines op te bouwen en deze te onderhouden, te exposeren en te gebruiken. De historische collectie omvat momenteel 450 werktuigen en machines. Daarmee biedt deze een vrijwel volledig overzicht van de ontwikkeling van de agrarische techniek sinds ca. 1860. Tijdens de vele evenementen geven De Doskerkearls demonstraties van traditionele werkwijzen in de landbouw. De bezoeker krijgt daardoor een gedetailleerd beeld van de landbouwmethoden van de afgelopen eeuw. Het gaat hier om evenementen als “Oogsten als in oude tijden“ en “Rondom de aardappel“.
Der Venner Heimatverein hat es sich zum Ziel gesetzt, typische, vom Verfall bedrohte ländliche Gebäude zu retten. Auf der im Dorfzentrum gelegenen Mühleninsel sind so verschiedene Gebäude wie eine Remise, eine Schmiede sowie ein Backhaus restauriert und wieder errichtet worden. Hier finden regelmäßig Veranstaltungen statt, so dass sich ein lebendiger Mittelpunkt des Dorflebens entwickelt hat. Die gegenüberliegende Linnenschmidt´sche Mühle verfügt noch über einen funktionierenden Mahlgang für Wasser- und Dieselantrieb. Im Mühlengebäude sind Zeugnisse der ländlichen Lebens- und Arbeitswelt gesammelt. Die regelmäßig stattfindenden Mühlenfeste mit Vorführungen und selbstgebackenen Kuchen sind überregional beliebt.
De Heimatverein in Venne heeft als doelstelling, kenmerkende, door verval bedreigde plattelandsgebouwen te redden. Op het in het dorpscentrum gelegen Moleneiland zijn zo verscheidene gebouwen, zoals een koetshuis, een smidse en een bakhuis, in gerestaureerde staat neergezet. Er worden op deze plek regelmatig evenementen georganiseerd, waardoor zich op deze plaats een levendig ontmoetingspunt heeft ontwikkeld. De tegenoverliggende Linnenschmidtsche Mühle beschikt over een nog functionerende maalgang voor diesel- of waterkracht. In de molen vindt men getuigenissen van het leven en werken op het platteland. De regelmatig georganiseerde molenfeesten met demonstraties en zelfgebakken koek zijn tot ver buiten de regio bekend.
Öffnungszeiten Nach telefonischer Absprache
Openingstijden Op telefonisch afspraak
Öffnungszeiten April – September: So 11.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden april – september: zo. 11.00 – 17.00 uur
Eintritt Nach Absprache
Entree Op afspraak
Führungen nach Absprache mit W. Lüssenheide 00 49- (0) 54 76- 4 62
Rondleidingen op afspraak met W. Lüssenheide 00 49 - (0) 54 76 - 4 62
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Vorden [NL]
Vorden [NL] Heiligenbeelden Museum Ruurloseweg 101 7251 LD Kranenburg (Vorden) (Gemeente Bronckhorst)
Pinetum „de Belten“ Wildenborchseweg 15 7251 KB Vorden (Gemeente Bronckhorst)
Tel. 00 31- (0) 5 75- 55 64 88
Tel. 00 31- (0)5 75- 55 62 62
www.kerkleven.nl/vkk/vkh.htm
[email protected]
243
242 teilweise, gedeeltelijk
Ein wichtiges kirchlich-kulturelles Erbgut..., so wird die Sammlung des HeiligenbilderMuseums beschrieben. Durch die Jahrhunderte haben Heilige eine wichtige Rolle im Leben der Gläubigen gespielt. Ihr Einfluss auf das tägliche Leben war groß. In der Antoniuskirche heißen wir Sie ab Ostermontag willkommen, um unsere Sammlung mit rund 500 Heiligenbildern zu bewundern. Das Klangbild „Een heilig Beeldverhaal“ erzählt über die Entstehung des Museums und über das Leben einiger Heiliger. Außerdem wird in jedem Jahr ein Spezialthema gewählt (z.B. Ikonen, Kruzifixe, ein „Special“ über den Papst), zu dem eine interessante Präsentation gehalten wird. Besonderheiten: Museumsshop
Een belangrijke kerkelijk-cultureel erfgoed..., zo wordt de collectie van het “Museum voor heiligenbeelden“ omschreven. De eeuwen door hebben heiligen een belangrijke rol gespeeld in het leven van de gelovigen en was hun invloed op het dagelijkse leven groot. In de Antoniuskerk bent u vanaf 2e Paasdag welkom om onze collectie van rond 500 beelden van heiligen te bewonderen. Het klankbeeld “Een heilig beeldverhaal“ vertelt over het ontstaan van het museum en over het leven van een aantal heiligen. Bovendien wordt elk jaar een speciaal thema gekozen (bijv. ikonen, crucifixen, een “special“ over de Paus) waaraan een interessante presentatie wordt gewijd.
Das „pinetum“ – eine Oase der Ruhe – umfasst ein paar Tausend verschiedene Koniferen auf einem Gebiet von 1,8 Hektar. Das „pinetum“ wurde als ein Waldgarten errichtet und enthält eine umgfangreiche Sammlung aus allen Familien und Geschlechtern von Koniferen und anderen nacktsamigen Pflanzen.
Het pinetum – een oase van rust – bevat een kleine duizend verschillende coniferen op een terrein van 1.8 hectares. Het pinetum is opgezet als een bostuin en omvat een omvangrijke collectie uit alle families en geslachten van coniferen en andere naaktzadige planten.
Öffnungszeiten Ganzjährig, ganztägig geöffnet
Openingstijden Gehele jaar geopend van zonsopgang tot zonsondergang
Bijzonderheden: museumwinkel
Öffnungszeiten Ostermontag bis Oktober: Di, Do, So 11.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden Twede paasdag t/m oktober: di., do., zo. 11.00 – 17.00 uur
Führungen nach Vereinbarung, Kosten: 1,50 € p. P.
Rondleidingen op afspraak, kosten: 1,50 € p. p.
Eintritt 2,20 € (Erwachsene) 1,70 € (65+) Kinder bis 12 Jahre gratis
Entree 2,20 € (volwassenen) 1,70 € (65+) kinderen tot 12 jaar gratis
Führungen nach Absprache, Kosten: 2,50 € p. P. Eintritt Freiwillige Spende
Rondleidingen na telefonisch afspraak, kosten: 2,50 € p. p. Entree Vrije gift
Vreden [D]
Vriezenveen [NL] Hamaland-Museum Kreismuseum Borken Butenwall 4 48691 Vreden
Kachelmuseum „Fini’s Hoeve“ Westeinde 12 7671 CC Vriezenveen (Gemeente Twenterand)
Tel. 00 49- (0) 25 64- 3 91 80 Fax 00 49- (0) 25 64- 39 18 29
Tel. 00 31- (0)5 46- 56 15 02
[email protected] www.hamaland-museum.de 245
244
Als Regionalmuseum für das Westmünsterland hat es sich das Hamaland-Museum zur Aufgabe gemacht, dieses Gebiet landeskundlich, naturräumlich und kulturkundlich darzustellen. Der Schwerpunkt liegt beim Haus- und Arbeitsgerät der bäuerlichen und bürgerlichen Mittel- und Unterschicht. Neben einem Raum mit einer Bildtapete aus dem Jahre 1823 von einem münsterländischen Schulzenhof umfasst das Museum folgende Abteilungen: Geschichte des Westmünsterlandes, Natur und Landschaft, Der arbeitende Mensch, Volkskundliches Sachgut, Kirchliche Kunst, Profane Textilien und eine Paramentenkammer mit einer Auswahl qualitätsvoller sakraler Textilien, in deren Mittelpunkt die SixtusKasel aus dem 7. Jahrhundert steht. Zusatzangebote: Wechselausstellungen, Kursraum für Tagungen und Unterricht, Filmvorführungen, Bibliothek.
Als regionaal museum voor het Westmünsterland heeft het Hamaland-museum zichzelf de opdracht gegeven een presentatie van het landschap, de natuur en de cultureel van dit gebied te verzorgen. Het accent ligt daarbij op huishoudelijke gebruiksvoorwerpen en werktuigen, die door de boeren en de onder- en middenklasse in de burgerij gebruikt werden. Naast een vertrek met een wandtapijt uit 1823 van een burgemeestershuis in het Münsterland, zijn in het museum de volgende afdelingen ondergebracht: geschiedenis van het Westmünsterland, natuur en landschap, de werkende mens, gebruiksvoorwerpen uit het dagelijkse leven, kerkelijke kunst, profane textiele kunst en een vertrek met bijzondere liturgische gewaden, waarvan de Sixtuskazuifel uit de 7e eeuw het middelpunt vormt. En verder nog: wisselende exposities, cursusruimte voor conferenties en onderwijs, filmvoorstellingen, bibliotheek.
Das Ofenmuseum in Vriezenveen beherbergt die größte Ofensammlung der Niederlande. Bis zum Aufkommen des Erdgases und der Zentralheizung nahm der Ofen Jahrhunderte lang einen zentralen Platz in einem Zimmer ein. Besonders in den Wintermonaten war diese Wärmequelle ein Brennpunkt der niederländischen Einrichtung. Das Ofenmuseum in Vriezenveen bietet eine private Sammlung an Öfen und Herden, die sich wirklich als einzigartig beschreiben lässt. Die gelungene Kombination des Ofenmuseums mit „Fini’s Hoeve“ sorgt außerdem für eine atmosphärische Umgebung. In diesem Twentschen Gehöft können Sie auch eine Tasse Kaffee oder ein Gebäck genießen.
Het Kachelmuseum in Vriezenveen herbergt de grootste collectie kachels van Nederland. Tot de komst van het aardgas en centrale verwarming vormde de kachel eeuwenlang een centrale plaats in de huiskamer. En vooral in de wintermaanden was deze warmtebron een brandpunt in het Nederlands interieur. Het Kachelmuseum in Vriezenveen kent een particuliere verzameling kachels, fornuizen en haarden, die werkelijk uniek is te noemen. De gelukkige combinatie van het Kachelmuseum en Fini’s Hoeve zorgen er voor dat de bezoeker zich uit en toch thuis voelt. In de sfeervolle omgeving van de aangepaste boerendeel van deze twentse hoeve, kunt U heerlijk genieten onder het genot van een kopje koffie met eventueel gebak of krentewegge.
Öffnungszeiten Di – So 10.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – zo. 10.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten April – September: nach telefonischer Vereinbarung
Openingstijden april t/m september: op telefonisch afspraak
Führungen nach telefonischer Absprache, Kosten: 20 €, 10 € (Schulklassen)
Rondleidingen op telefonisch afspraak, kosten: 20 €, 10 € (schoolklassen)
Eintritt 2€
Entree 2€
Eintritt 2 € und Ermäßigungen Schulklassen gratis
Entree 2 € en reducties schloolklassen gratis
Vriezenveen [NL]
Vriezenveen [NL] Museum Oud Vriezenveen Westeinde 54 7671 CD Vriezenveen (Gemeente Twenterand)
Veenmuseum Vriezenveense-Veld Paterswall 11 7671 TB Vriezenveen (Gemeente Twenterand)
Tel. 00 31- (0)5 46- 56 34 76
Tel. 00 31- (0)5 46- 65 81 75
[email protected] www.oudvriezenveen.nl
[email protected] www.veenmuseum.nl
247
246
Im Museum „Oud Vriezenveen“ geht es rund um die Geschichte der Gemeinde Vriezenveen. Es gibt eine spezielle Abteilung über die Textilgeschichte von Vriezenveen (Fa. Jansen & Tilanus) und auch eine Dokumentation über den „großen Brand“, der Vriezenveen am 16. Mai 1905 heimsuchte und bei dem 228 Wohnungen, das Gemeindehaus und zwei Kirchen verloren gingen. Darüber hinaus können Sie ein altes Zimmer, eine Bauernküche, einen Friseursalon, ein Lebensmittelgeschäft und eine alte Schulklasse besichtigen. Berühmt ist das Museum auch für seine umfangreiche Russische Abteilung. Hier werden Geschichten von den „Rusluie“ erzählt, einer Gruppe von Kaufleuten aus Vriezenveen, die im 18. und 19. Jahrhundert ihre Waren in Russland verkaufen konnten und selbst eine Vriezenveensche Handelskolonie in St. Petersburg aufbauten.
Het Museum Oud Vriezenveen gaat over de historie van de gemeente Vriezenveen. Er is een speciale afdeling over de textielgeschiedenis van Vriezenveen (fa. Jansen & Tilanus) en een documentatie over de grote brand, die Vriezenveen op 16 mei 1905 teisterde, waarbij 228 woningen, het gemeentehuis en twee kerken verloren gingen, te zien. Daarnaast kunt u een kijkje nemen in een oude huiskamer, een boerenkeuken, een kapperszaak, een kruidenierswinkel en een schoolklas van lang geleden. Het museum is beroemd geworden om haar uitgebreide Russische afdeling. Hier wordt het verhaal van de Rusluie verteld, een groep Vriezenveense kooplui die in de 18e en 19e eeuw hun waar in Rusland konden verkopen, en zelfs een Vriezenveense handelskolonie in Sint Petersburg oprichtten.
Durch den Einfluss von Natur und Mensch hat sich die Landschaft rund um Vriezenveen im Laufe der Geschichte häufig verändert. Ein undurchdringbarer Sumpf ist durch Abbau und Kultivierung zu einer vielseitig gebrauchten Landschaft geworden. Durch diese Entwicklung ist aber auch vieles von der ursprünglichen Landschaft und den Lebensumständen, unter denen die Menschen früher leben mussten, verloren gegangen. Das Veenmuseum wurde gegründet, um möglichst viel von der Kultur und der ursprünglichen Landschaft zu bewahren. Das Leben und Arbeiten in der „veen“ (Moor), dargestellt anhand von authentischen „Veenhütten“, Modellen, Landkarten und Ausstellungsgegenständen ist in diesem Museum zu sehen. Fahren Sie eine Runde mit der Schmalspurbahn und lassen Sie sich durch das Museum führen.
Het landschap rond Vriezenveen is in de loop van de geschiedenis vele malen van karakter veranderd door de invloed van de natuur en van de mens. Via een ondoordringbaar moeras is het, door ontginning en cultivering, tot een veelzijdig gebruikt landschap geworden. Door deze ontwikkeling is veel van het oorspronkelijke van het landschap en de omstandigheden, waarin de mensen hier moesten leven, verloren gegaan. Om zoveel mogelijk de cultuur en de resten van het oude landschap te bewaren is het veenmuseum opgericht. Het leven en werken in het veen, uitgebeeld aan de hand van authentieke Veenhutten, Maquette, landkaarten en expositiemateriaal, is hier te zien. Maak een ritje over het smalspoor en laat u rondleiden in het Veenmuseum.
Öffnungszeiten Mo – Fr 10.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden ma. t/m vr. 10.00 – 17.00 uur
Gruppenführungen nach Vereinbarung
Rondleidingen voor groepen op afspraak
Öffnungszeiten April – Oktober: Mo – Do 09.00 – 15.00 Uhr Fr 09.00 – 11.30 Uhr So 13.00 – 16.30 Uhr
Openingstijden april t/m oktober: ma. t/m do. 09.00 – 15.00 uur vr. 09.00 – 11.30 uur zo. 13.00 – 16.30 uur
Eintritt 2 € (Erwachsene) 1 € (Kinder von 8 bis einschließlich 15 Jahren)
Entree 2 € (volwassenen) 1 € (kinderen 8 t/m 15 jaar)
Führungen nach telefonischer Absprache
Rondleidingen op telefonisch afspraak
Eintritt Freie Spende
Entree Vrije gift
Wadersloh [D]
Wallenhorst [D] Museum Abtei Liesborn Ortsteil Liesborn Abteiring 8 59329 Wadersloh Tel. 00 49- (0) 25 33- 9 82 40 Fax 00 49- (0) 25 33- 98 24 11
Windmühle Lechtingen e. V. Mühlenstr. 41 49134 Wallenhorst Tel. 00 49- (0) 54 07- 42 63 Fax 00 49- (0) 54 07- 42 23
[email protected] www.windmuehle-lechtingen.de
249
248 teilweise, gedeeltelijk
In einem ehemaligen Abteigebäude befindet sich das Museum Abtei Liesborn, eines der bedeutendsten Regionalmuseen in Westfalen. Die Kunst- und Kulturgeschichte der Region werden vom Mittelalter bis zur Gegenwart präsentiert. Eine einmalige umfangreiche Kruzifixsammlung zeigt die Entwicklung in der Darstellung von Christus am Kreuz bis zur Moderne. Sammlungen zur heimischen Volkskunde, Sonderausstellungen zeitgenössischer Kunst, Konzerte und Musikworkshops runden das Programm des Museums ab.
In een voormalige abdij bevindt zich het Museum Abtei Liesborn, één van de belangrijkste regionale musea in Westfalen. Thema van het museum is de geschiedenis van kunst en cultuur van de regio vanaf de Middeleeuwen tot nu. Een omvangrijke collectie kruisbeelden toont de ontwikkeling van de uitbeelding van de gekruisigde Christus vanaf de Romantiek tot de moderne tijd. Verzamelingen over de regionale volkenkunde, speciale tentoonstellingen over moderne kunst, concerten en muziekworkshops completeren het programma van het museum.
Die in dem Wallenhorster Ortsteil Lechtingen gelegene Windmühle wurde 1887 von dem Bergmeister J. R. Pagenstecher erbaut. In den 20er Jahren bereits verlor die Mühle bei einem Sturm ihre Kappe. Seitdem wurde in der nebenan liegenden Motormühle gemahlen. Zuerst mit Dampfmaschinenantrieb, dann mit einem Sauggasmotor bzw. Elektromotor. 1964 wurde der Mühlenbetrieb endgültig eingestellt. Zum 100-jährigen Jubiläum in 1987 wurde die Windmühle durch den Mühlenverein Lechtingen in einen funktionsfähigen Stand gebracht. Seitdem drehen die Mühlenflügel wieder an jedem Mühlentag und im Herbst zum Mühlenmarkt. Jeden Samstag kann man in der Mühle Mahlgut, Backzutaten und ökologische Produkte kaufen. Besonderheiten: An jedem Samstag Verkauf von frischem Mehl
Öffnungszeiten Di – Fr 09.00 – 12.00 Uhr 14.00 – 17.00 Uhr Sa – So 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. – vr. 09.00 – 12.00 uur 14.00 – 17.00 uur za. – zo. 14.00 – 17.00 uur
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Öffnungszeiten Sa April – Oktober: jeden ersten Sonntag und nach Absprache
10.00 – 12.00 Uhr 15.00 – 17.00 Uhr
De windmolen in het Wallenhorster kerkdorp Lechtingen is in 1887 gebouwd door de mijndirecteur J.R. Pagenstecher. Al in de jaren 20 verloor de molen bij een storm zijn kap. Vanaf dat moment werd voor het malen de naastgelegen motormolen gebruikt. Deze werd eerst met een stoommachine aangedreven, later met een zuiger- en een electromotor. In 1964 kwam een definitief einde aan het molenbedrijf. Ter gelegenheid van het 100-jarig bestaan in 1987 heeft de “Mühlenverein Lechtingen“ de molen in werkende staat teruggebracht. Sindsdien draaien de wieken weer op elke molendag en in de herfst tijdens de molenmarkt. Iedere zaterdag zijn in de molen meel, bakingrediënten en ecologische producten verkrijgbaar. Bijzonderheden: iedere zaterdag verkoop van vers meel
Openingstijden za. 10.00 – 12.00 uur april – oktober: elke 1e zondag 15.00 – 17.00 uur en op afspraak
Führungen nach Absprache (1 € p. P.)
Rondleidingen op afspraak (1 € p. p.)
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Warendorf [D]
Warendorf [D] Dezentrales Stadtmuseum Warendorf Historische Altstadt Warendorf Tel. 00 49- (0) 25 81- 78 77 00 Fax 00 49- (0) 25 81- 78 77 11
[email protected] www.verkehrsverein-warendorf.de
Stellmacherei Hoetmar Lindenstr. 26a 48231 Warendorf-Hoetmar Tel. 00 49- (0) 25 81- 78 77 00 Fax 00 49- (0) 25 81 - 78 77 11
[email protected] www.verkehrsverein-warendorf.de
251
250
Das Dezentrale Stadtmuseum Warendorf vereint aktuell insgesamt fünf Museumsobjekte in der historischen Altstadt. Neben dem Historischen Rathaus vermitteln das Gadem Zuckertimpen 4, das Bürgerhaus Klosterstraße 7 und die Fabrikantenvilla Haus Bispinck ein authentisches Bild vom Wohnen und Arbeiten in der Stadt. Nach abgeschlossener Restaurierung ist seit Anfang 2006 auch das Torschreiberhaus Teil des Dezentralen Stadtmuseums.
Het “Dezentrale Stadtmuseum Warendorf“ is een samenvoeging van in totaal vijf museale objecten in het historische stadsdeel. Behalve het monumentale raadhuis geven het eenkamerige huisje Zuckertimpen 4, de burgerwoning Klosterstraße 7 en de fabrikantenvilla Haus Bispinck een authentiek beeld van het wonen en werken in deze stad. Sinds de voltooiing van de restauratiewerkzaamheden begin 2006 maakt ook het “Torschreiberhaus“ (tolheffershuis) deel uit van het “Dezentrale Stadtmuseum“.
Die Stellmacherei wurde in zwei Generationen bis ca. 1955 betrieben. In der Zeit bis 1945 wurde der Lagerraum vorübergehend als Schmiede, in der Pferde beschlagen worden sind, genutzt. Die noch heute sichtbare Werkstattgestaltung mit ihren Maschinen und Außengatter sowie die Antriebstechnik durch Transmissionsräder, die mittels eines Elektromotors angetrieben worden sind, stammt aus der Zeit um 1930 und ist ein Beleg für das Arbeitsumfeld im holzverarbeitenden Gewerbe. Es ist eine Besonderheit, dass diese Stellmacherei mit ihrer fast vollständigen Ausstattung bis in die heutige Zeit so erhalten geblieben ist.
De wagenmakerij is gedurende twee generaties tot ca. 1955 in bedrijf geweest. In de periode tot 1945 is de opslagplaats tijdelijk gebruikt als smederij, waar paarden werden beslagen. Die inrichting van de werkplaats met machines en een zaagraam alsmede de aandrijftechniek met transmissieraderen, die met een elektromotor werden aangedreven, dateert uit ca. 1930 en illustreert de werkomstandigheden in de houtverwerkende industrie. Het is heel bijzonder dat deze wagenmakerij met een vrijwel volledige uitrusting tot op de dag van vandaag behouden is gebleven.
Öffnungszeiten Historisches Rathaus, Markt 1: Di – Fr 15.00 - 17.00 Uhr Sa + So 10.30 - 12.30 Uhr So auch 15.00 - 17.00 Uhr Gadem Zuckertimpen, Bürgerhaus des Klassizismus, Fabrikantenwohnhaus Bispinck, Torschreiberhaus Osttor: So 15.00 -17.00 Uhr
Openingstijden Raadhuis, Markt 1: di. – vr. 15.00 – 17.00 uur za. + zo. 10.30 – 12.30 uur zo. ook 15.00 – 17.00 uur Gadem Zuckertimpen, burgerwoning, fabrikantenvilla Bispinck, Torschreiberhaus Osttor: zo. 15.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Anmeldungen für geführte Rundgänge und Besichtigungen: Verkehrsverein Warendorf e.V.
Openingstijden Rondleidingen op afspraak met: Verkehrsverein Warendorf e.V.
Anmeldungen für Führungen: Verkehrsverein Warendorf e.V.
Rondleidingen op afspraak met: Verkehrsverein Warendorf e.V.
Warendorf [D]
Weerselo [NL] Stiftskammer in der Petrikapelle Stiftsmarkt 48231 Warendorf-Freckenhorst Tel. 00 49- (0) 25 81- 78 77 00 Fax 00 49- (0) 25 81- 78 77 11
[email protected] www.verkehrsverein-warendorf.de
De Trilobiet Lemselosestraat 6 7595 MN Weerselo (Gemeente Dinkelland) Tel. 00 31- (0)5 41- 66 16 17
[email protected]
253
252
„Kostbarkeiten aus Jahrhunderten“ heißt die Dauerausstellung von liturgischen Gegenständen, Büchern, einzigartigen Handschriften, ungewöhnlichen Reliquien, Messgewändern und dem berühmten Freckerhorster Hungertuch von 1628, die man in der zur "Stiftskammer" umgestalteten Petrikapelle in Freckenhorst besichtigen kann.
“Kostbaarheden van eeuwen“ is de naam van de permanente expositie van liturgische voorwerpen, boeken, unieke handschriften, ongewone relikwieën, misgewaden en het beroemde Freckenhorster hongerdoek uit 1628. Men kan dit alles bezichtigen in de tot “Stiftskammer“ omgebouwde Petruskapel in Freckenhorst.
Das Museum verfügt über eine breite Sammlung an Fossilien und Mineralien. Regelmäßig finden Wechselausstellungen statt, z. B. über Carboon, Trias etc.
Het museum omvat een uitgebreide collectie fossielen en mineralen. Wisselende tentoonstellingen b.v. over het Carboon, Trias etc.
Öffnungszeiten Nach telefonischer Vereinbarung
Openingstijden Op telefonisch afspraak
Öffnungszeiten Sa 14.00 – 17.00 Uhr So 14.00 – 17.00 Uhr und nach Absprache
Openingstijden za. 14.00 – 17.00 uur zo. 14.00 – 17.00 uur en op afspraak
Kostenlose Führungen möglich
Gratis rondleidingen mogelijk
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Wehl [NL]
Westerkappeln [D] Ambachtenmuseum „Ut Olde Ambacht Wehl“ Stationsstraat 26 7031 BR Wehl (Gemeente Doetinchem)
Traktorenmuseum Lotter Straße 20 49492 Westerkappeln-Dute
Tel. 00 31- (0)3 14- 68 44 19
[email protected] www.westerkappeln.de
Tel. 00 49- (0) 54 04- 17 85
[email protected] www.utoldeambacht.nl 255
254
Handwerke und Gerätschaften sind unlöslich miteinander verbunden. Der Zimmermann gebraucht seit Jahrhunderten Hammer und Säge, aber wie sahen diese vor hundert Jahren aus? Dasselbe gilt für die Hilfsmittel, die Bäcker, Schmiede, Drucker, Wannen- und Klumpenmacher täglich in die Hand nehmen, um ihr fachmännisches Können zu beweisen. Das Museum „Ut Olde Ambacht“ zählt mehr als 15.000 Artikel, die eine einzigartige Geschichte erzählen. Sie zeigen die Logik des menschlichen Geistes, die Kunst von 101 Handwerken und die Perfektion des Handwerks. Kommen Sie zu „Ut Olde Ambacht“, sehen Sie in den Spiegel von damals und sehen Sie wie die Zeit kurz still steht.
Ambachten en gereedschappen zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. De timmerman gebruikt al sinds eeuwen de hamer en zaag, maar hoe zagen die er honderd jaar geleden ook alweer uit? Hetzelfde geldt voor de hulpmiddelen die de bakker, de smid, de drukker, de kuipenmaker en de klompenmaker dagelijks in de hand namen om hun vakmanschap te bewijzen. Museum Ut Olde Ambacht telt meer dan 15.000 gegroepeerde artikelen die een uniek verhaal vertellen. Ze tonen de logica van de menselijke geest, de kunst van 101 ambachten en de perfectie van handwerk. Kom naar Ut Olde Ambacht, kijk in de spiegel van toen en zie dat de tijd even stil staat.
In der Ausstellungshalle 1 zeigt das Traktorenmuseum die Entwicklung des Schleppers von der Zugmaschine zum Universalschlepper. Neben einer Lokomotive der Fa. Lanz aus der Zeit um 1880 ist der 12 PS Lanz-Bulldog der älteste Traktor in der Sammlung. Die technischen Entwicklungen im Schlepperbau können an den Exponaten der 2. Ausstellungshalle nachvollzogen werden. Fünf Lanz-Bulldogs dokumentieren die Geschichte des populärsten und erfolgreichsten Schleppers. Weitere Straßen- und Ackerschlepper der Firmen Deutz und Hanomag zeigen die Vielseitigkeit des Schleppers sowohl in Bezug auf seine Einsatzmöglichkeiten als auch hinsichtlich der Unterschiede in Bauweise, Motorenart, Kühlung usw. Texte, Fotos und ausführliche Exponatenbeschreibungen informieren über Einsatz und Funktion des Schleppers, liefern technische Daten und weisen auf wirtschafts- und sozialhistorische Gründe der Schlepperentwicklung hin.
In de eerste tentoonstellingshal presenteert het museum de ontwikkelingsgeschiedenis van de tractor van trekmachine tot universele tractor. Naast een locomobiel van de firma Lanz uit de tijd rond 1880 is de 12 pk Lanz-Bulldog de oudste tractor van collectie. De technische ontwikkeling van de trekkerbouw kan in hal 2 aan de hand van verschillende modellen bewonderd worden. Vijf Lanz-Bulldogs geven een beeld van de geschiedenis van de populairste en succesvolste Duitse tractor. Andere trekvoertuigen van de firmas Deutz en Hanomag geven de veelzijdigheid van de trekkers aan, zowel met betrekking tot de inzetmogelijkheden alsmede ten aanzien van de verschillende constructies, motoren, koeling etc. Teksten, foto’s en uitvoerige beschrijvingen geven informatie over de inzet en de functie van trekkers, over technische details en verwijzen naar de economische en sociaalhistorische achtergronden.
Öffnungszeiten Mai – Oktober: Mo und Mi 9.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden mei t/m oktober: ma en wo 9.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Fr 14.00 – 18.00 Uhr Sa, So, Feiertage 10.00 – 18.00 Uhr
Openingstijden vr. za., zo., feestdagen
Öffnung für Gruppen auf Anfrage an allen Tagen möglich, gratis Führungen auf Anfrage möglich
Groepen, alle dagen mogelijk op afspraak, gratis rondleidingen op afspraak mogelijk
Eintritt 2,00 € (Erwachsene) 0,50 € (Kinder und Jugendliche)
Entree 2,00 € (volwassenen) 0,50 € (kinderen en jongeren)
Eintritt 2,50 €
Entree 2,50 €
14.00 – 18.00 uur 10.00 – 18.00 uur
Wettringen [D]
Wierden [NL] Heimathaus Wettringen Haus Ahlers Werninghoker Straße 48493 Wettringen
Museum Striek(w)ieze(r) Hogeluchtsweg 14 7640 AC Wierden Tel. 00 31- (0)6 29- 30 51 23
Tel 00 49- (0) 25 57- 92 96 76 Fax 00 49- (0) 25 57- 92 96 78
[email protected] www.striekwiezer.nl
[email protected]
257
256
Im Herzen der Gemeinde Wettringen steht auf historischem Boden nahe der Pfarrkirche St. Petronilla und dem alten Aa-Übergang das „Heimathaus“. Mit seinen mehr als 470 Jahren ist es das älteste erhaltene Gebäude der Gemeinde Wettringen und repräsentiert eine frühere Form des westfälischen Bauernhauses. Zur Hofanlage des Heimathauses gehört der ebenfalls wiedererrichtete Schaftstall, eine Remise, ein Bienenstand und eine alte Bleichhütte. Im Bereich der Stallung werden die von der Gemeinde, dem Heimatverein und dem Hauswart zusammengetragenen Ausstellungsstücke gezeigt, die die Hausbesucher besichtigen können und einen lebendigen Eindruck vom Leben in alten Zeiten vermitteln. Jeden Mittwochnachmittag werden Handwerkskünste wie z.B. Klöppeln, Blaudruck, Spinnen u.v.m. gezeigt. An den Aktionsnachmittagen werden Kaffee, selbstgebackener Kuchen sowie Schnittchen angeboten.
Midden in de gemeente Wettringen staat op historisch grond, dichtbij de parochiekerk St. Petronella en de oude Aa-brug, het “Heimathaus”. Daar het meer dan 470 jaar oud is, is dit het oudste nog bewaard gebleven gebouw in de gemeente Wettringen. Het huis vertegenwoordigt een vroege vorm van een Westfaalse boerderij. Op het erf van het Heimathaus bevinden zich tegenwoordig ook de herbouwde schaapskooi, een koetshuis, een bijenstal en een oude bleekhut. In het stalgedeelte worden de door de gemeente, de Heimatverein en de beheerder verzamelde stukken, die een levendige indruk van het leven in vroeger tijden geven, tentoongesteld. Elke woensdagmiddag worden er ambachten gedemonstreerd, zoals bijv. kantklossen, blauwdrukken, spinnen etc. Op deze demonstratiemiddagen worden er koffie met zelfgebakken koek en belegde broodjes aangeboden.
Eine stark aus dem Haus gewachsene Sammlung ist das heutige Resultat von vielen Jahren sammeln, instand setzen und pflegen. Früher war das Waschen und Bügeln eine harte Arbeit, mit der man fast die ganze Woche hindurch beschäftigt war. Logisch also eigentlich, dass es hierüber viel zu erzählen und zu sehen gibt. Obwohl die Sammlung keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt, kann der Besucher in diesem Museum sicher einen guten Eindruck von der vielen und oft schweren Arbeit unserer Vorfahren bekommen, unter der viele Generationen schwer zu tragen hatten und die bis vor wenigen Jahrzehnten das ganze Leben einer Hausfrau und sogar der ganzen Familie beeinflusste. Die Sammlung umfasst Objekte aus dem 18., 19. und 20. Jahrhundert aus dem In- und Ausland.
Een fors uit het huis gegroeide collectie is het huidige resultaat van vele jaren verzamelen, opknappen en onderhouden. Vroeger was het wassen en strijken een hele klus, waar men bijna de hele week druk mee bezig was. Logisch dus eigenlijk, dat hierover veel te verhalen en te bekijken valt. Hoewel niet wordt gepretendeerd, dat de verzameling compleet is, zal de bezoeker van dit museum zeker een indruk kunnen krijgen van het vele en vaak zware werk van onze voorouders, waar vele generaties onder gebukt gingen en dat tot einige tientallen jaren geleden het hele leven van de huisvrouw, maar ook van het hele gezin beïnvloedde. De collectie bevat voorwerpen uit de 18e, 19e en 20e eeuw, uit binnen- en buitenland.
Öffnungszeiten Mo – Fr. 09.00 – 12.00 Uhr Mi 14.30 – 17.30 Uhr
Openingstijden ma. – vr. 09.00 – 12.00 uur wo. 14.30 – 17.30 uur
Öffnungszeiten Juni – August: Mo, Mi, Sa 14.00 – 16.00 Uhr und nach Vereinbarung
Openingstijden juni – augustus: ma., wo., za. 14.00 – 16.00 uur en op afspraak
Führungen nach Absprache
Rondleidingen op afspraak Führungen möglich
Rondleidingen mogelijk
Eintritt Eintritt frei
Entree Entree gratis
Eintritt Freie Spende
Entree Vrije gift
Winterswijk [NL]
Zutphen [NL] Museum Freriks Groenloseweg 86 7101 AK Winterswijk
Grafisch Museum Zutphen Kerkhof 16 7201 DM Zutphen
Tel. 00 31- (0)5 43- 53 35 33
Tel. 00 31- (0)5 75- 54 23 29
www.freriks.nl
www.grafisch-museum.nl
259
258 teilweise, gedeeltelijk
Im Museum Freriks ist die Geschichte der niederländischen Grenzstadt Winterswijk in geologischer, historischer und biologischer Hinsicht dargestellt. Die geologische Kollektion und die Exkursionen zum Steinbruch haben landesweite Bedeutung. Die geologische Abteilung des Museums wurde Anfang 1999 völlig neu eingerichtet. Ausgrabungen haben ergeben, dass in der Umgebung von Winterswijk schon 3000 Jahre vor der Geburt Christi Menschen gelebt und gejagt haben müssen. In der archäologischen Abteilung sind Pfeilspitzen und Tonscherben, ein Brunnen aus dem 11. Jahrhundert, drei Paar Schuhe aus dem 13. Jahrhundert, Geräte und Heimarbeitmaterial von einst zu sehen.
Museum Freriks is het museum van Winterswijk. Hier treft u de wortels aan van Winterswijk in geologisch, historisch en biologisch opzicht. De geologische collectie en de excursies naar de Steengroeve trekken nationale aandacht. De geologie-afdeling is begin 1999 opnieuw ingericht. Uit opgravingen blijken hier al 3000 voor Christus mensen geleefd en gejaagd te hebben. In de archeologische afdeling ziet u pijlpunten en potscherven, een waterput uit de elfde eeuw, drie paar schoentjes uit de dertiende eeuw, gereedschappen en materialen van vroegere huisvlijt.
Die Sammlung des Grafikmuseums umfasst eine Anzahl alter Maschinen, Gerätschaften, Materialien und Produkte, die sich alle auf die grafische Geschichte und das grafische Handwerk beziehen. Es wird u.a. das Maschinesetzen von Hand, das Drucken und Buchbinden gezeigt. In einer großen Anzahl von Vitrinen sind Geräte, Hilfsmittel, Druckformen und besondere Bücher zu sehen. Das Besondere dieses Museums ist, dass Sie hier auch noch das Arbeiten auf traditionell handwerkliche Weise selbst sehen können. Außerdem wird jeder Besucher soweit möglich von unseren Führern persönlich durch das Museum geleitet.
De collectie van het Grafisch Museum omvat tal van oude machines, gereedschappen, materialen en produkten die betrekking hebben op de grafische historie en de grafische ambachten. Getoond worden o.a. het handmatige machinezetten, drukken en boekbinden laat zien. Een groot aantal vitrines in het Grafisch Museum tonen permanent gereedschappen, hulpmiddelen, drukvormen en bijzonder uitgevoerde boeken Het aardige van het museum is dat u het hier ook nog op de echte oude ambachtelijke wijze ziet werken. Verder wordt ieder bezoeker voor zover mogelijk persoonlijk door onze gidsen rondgeleid.
Öffnungszeiten Di – Fr 10.00 – 17.00 Uhr Sa – So 14.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. t/m vr. 10.00 – 17.00 uur za. – zo. 14.00 – 17.00 uur
Öffnungszeiten Mi – Fr 13.00 – 16.30 Uhr Sa 11.00 – 15.00 Uhr
Openingstijden wo. – vr. 13.00 – 16.30 uur za. 11.00 – 15.00 uur
Eintritt 3,00 € (Erwachsene) 1,50 € (Kinder)
Entree 3,00 € (volwassenen) 1,50 € (kinderen)
Kostenlose Führungen möglich
Gratis rondleidingen mogelijk
Eintritt 2,50 € p. P. 2,00 € ermäßigt
Entree 2,50 € p. p. 2,00 € (gereduceerd)
Zutphen [NL] Museum Henriette Polak Zaadmarkt 88 7201 DE Zutphen Tel. 00 31- (0)5 75- 51 68 78 Fax 00 31- (0)5 75- 54 40 88
[email protected]
261
260
Das Museum Henriette Polak ist ein Museum für bildliche Kunst aus dem 20. Jahrhundert. Es wurde benannt nach Henriette Polak-Schwartz (1893 – 1974), die ihre Sammlung und ihr Haus am Zaadmarkt an ihre Geburtsstadt Zutphen schenkte. Sie baute ihre Sammlung in genauer Rücksprache mit einer Gruppe Künstler auf, die in der Periode nach dem 2. Weltkrieg als Folge der zu dieser Zeit herrschenden Tendenzen nur wenig Aufmerksamkeit und Wertschätzung erhielten. Die Sammlung umfasst Gemälde, Zeichnungen und Bildhauerwerke, u.a. von Herbert Fiedler, Kees Verwey, Joop Sjollema, Jeanne Bieruma Oosting, Charlotte van Pallandt und Mari Andriessen. Diese Tradition wird mit den jüngsten Ankäufen von u.a. Herman Berserik, Elisabeth de Vaal und Rudi Bierman fortgesetzt.
Het Museum Henriette Polak is een museum voor Nederlandse figuratieve kunst uit de 20e eeuw. Het museum is vernoemd naar Henriette Polak-Schwartz (1893 – 1974), die haar collectie en het huis aan de Zaadmarkt aan haar geboortestad Zutphen schonk. Zij bouwde haar collectie op in nauw overleg met een groep kunstenaars, die in de periode na 1945 “ten gevolge van tijdelijk heersende tendensen” niet voldoende aandacht en waardering kregen. De collectie omvat schilderijen, tekeningen en beeldhouwwerken van onder andere Herbert Fiedler, Kees Verwey, Joop Sjollema, Jeanne Bieruma Oosting, Charlotte van Pallandt en Mari Andriessen. Deze traditie wordt voortgezet met recente aankopen van onder andere Herman Berserik, Elisabeth de Vaal en Rudi Bierman.
Öffnungszeiten Di – So 11.00 – 17.00 Uhr
Openingstijden di. t/m zo. 11.00 – 17.00 uur
Eintritt 2,50 € (Erwachsene) 1,25 € (Jugendliche von 13 – 18 Jahren) Kinder bis 12 Jahre gratis
Entree 2,50 € (volwassenen) 1,25 € (jeugd 13 t/m 18) jeugd t/m 12 gratis
Museen · Musea
262
Museen · Musea
Museum
Stadt
Seite
Museum
Stadt
Seite
Museum
Stad
Pagina
Museum
Stad
Pagina
Achterhoeks Museum 1940 – 1945 „Alte Mühle mit Kocks' Kutschen, Karren und Raritäten“ Ambachtenmuseum Apothekermuseum Archäologisches Museum der Westfälischen Wilhelms-Universität August-Holländer-Museum Automuseum Averbecks Speicher, Heimatkundliches Museum Avog's Crash Museum Bakkerijmuseum „De Meelzolder“ Bauernmuseum Brookman Baumberger-Sandstein-Museum Bergbaumuseum Bezoekerscentrum Sallandse Heuvelrug Bibelmuseum Bienenmuseum „Dat kleine Immenhuisken“ Boerderijmuseum „De Lebbenbrugge“ Borgloher Heimatmuseum Botanischer Garten Botanischer Garten Brandweermuseum Brasilienmuseum Briefmarkenmuseum Buchholzer Bergbaurundweg Burgturm Davensberg Cosmos Ontdekcentrum DA, Kunsthaus Kloster Gravenhorst De Oale Smederië De Trilobiet Dezentrales Stadtmuseum Dickensmuseum Domkammer im St. Paulusdom Domschatzkammer und Diözesanmuseum Dormitorium und Stiftsdokumentation Asbeck Dorpsmuseum „de Valkhof“ Dr. Bauer Heimatmuseum Drilandmuseum Droste-Museum Burg Hülshoff D(t)orfmuseum Eisenbahnmuseum Alter Bahnhof Lette Eisenbahnmuseum Bahnhof Metelen-Land Eisenbahnmuseum Pängelanton Falkenhof-Museum Feuer-Herd-Ofen Feuerwehrmuseum
Hengelo (Gld.) Ostbevern Wehl Rheine
115 208 254 219
Münster Emsdetten Melle Bad Iburg Lievelde Almelo Neuenhaus Havixbeck Ibbenbüren Nijverdal Münster Drensteinfurt Borculo Hilter-Borgloh Münster Osnabrück Borculo Bad Bentheim Bad Bentheim Recke Ascheberg Lattrop Hörstel Hellendoorn Weerselo Warendorf Bronkhorst Münster Osnabrück Legden Hellendoorn Bad Rothenfelde Gronau Havixbeck Gescher Coesfeld Metelen Münster Rheine Metelen Salzbergen
153 81 143 35 137 22 177 107 127 183 154 76 51 119 155 201 52 28 29 213 26 134 121 111 253 250 61 156 202 135 112 39 101 108 90 62 145 157 220 146 227
Freilichtmuseum Sachsenhof Frerikshuus en Freriksschure Friedenssaal im historischen Rathaus Fritz-Winter-Haus Gedenkstätte Anna Katharina Emmerick Geologisches Freilichtmuseum Geologisch-Paläontologisches Museum der Universität Münster Georg-Kramann-Heimatmuseum Georg Lechner Biermuseum Gerrit Valks Bakkerij- en Ijsmuseum Gildehauser Ostmühle Glasmuseum Alter Hof Herding Goors Historisch Museum Grafikmuseum Pablo Picasso Grafisch Museum Gravenhorster Klostermühle Grenslandmuseum Grönegau-Museum Hamaland-Museum, Kreismuseum Borken Handwerksmuseum Dues e.V. Haus Kirsch Haus Rüschhaus Haus Westerhoff Heiligenbeelden Museum Heimathaus Heimathaus Bevergern Heimathaus Borghorst Heimathaus Epe Heimathaus Mussum Heimathaus Wessum Heimathof Emsbüren Heimatmuseum Heimatmuseum Heimatmuseum Heimatmuseum „Alte Windmühle“ Heimatmuseum „Haus Bissendorf” Heimatmuseum in Kinderhaus Heimatmuseum Lette Heimat- und Korbmuseum Het Drostenhuis Het Oale Meesterhuus Het Wevershuisje Hiltruper Museum Historiekamer Historisch Cultureel Infocentrum Vechtdal
Greven Aalten Münster Ahlen Dülmen Bad Bentheim
98 12 158 17 78 30
Münster Nordwalde Oelde Hellendoorn Bad Bentheim Coesfeld Goor Münster Zutphen Hörstel Dinxperlo Melle Vreden Bocholt Metelen Münster Bad Bentheim Vorden Wettringen Hörstel-Bevergern Steinfurt Gronau Bocholt Ahaus Emsbüren Ahlen Bad Laer Ladbergen Reken Bissendorf Münster Coesfeld Recke Ootmarsum Slagharen Almelo Münster Hardenberg Gramsbergen
159 187 189 113 31 63 95 160 259 122 73 144 244 45 147 161 32 242 256 123 233 102 46 14 80 18 38 131 215 44 162 64 214 196 230 24 163 106 97
263
Museen · Musea
264
Museen · Musea
Museum
Stadt
Seite
Museum
Stadt
Seite
Museum
Stad
Pagina
Museum
Stad
Pagina
Historisch Museum Historisch Museum de Scheper Historisch Museum Het Palthe-Huis Hollicher Windmühle Holzkenmuseum Huis Singraven Internationaal Brandweermuseum Josef-Winckler-Haus Kachelmuseum „Fini's Hoeve“ Kasteel Huis Bergh Kindermuseum KLIPP KLAPP Klompenmuseum Klompenmuseum Klompenmuseum B. Roesink Kloster Bentlage Knollmanns-Mühle Kolvenburg Korn-Brennerei Museum Krippenmuseum Kristalmuseum Kulturgeschichtliches Museum Osnabrück / Felix-Nussbaum-Haus Kunsthalle Dominikanerkirche Kunsthaus Kannen Kunst-Museum Kunstraum an der St.-Georg-Kirche Kunstwegen Kutschenmuseum Kutschenmuseum Landmaschinenmuseum Landwirtschaftsmuseum Lepramuseum Markt 12 Medizin- und Apothekenhistorisches Museum Middendorphuis Mineralogisches Museum der Universität Münster Moorbaumschule Vennegerts Motorrad-Museum Mühlenhof-Freilichtmuseum Mühlenhof Veldhausen Mühlen- und Gerätemuseum Mühlen- und Sägewerkmuseum Münsterlandmuseum Burg Vischering Museum Abtei Liesborn Museum „Alte Kirche Reken“ Museum am Schloss
Hengelo Eibergen Oldenzaal Steinfurt Laer Denekamp Rijssen Rheine Vriezenveen S'Heerenberg Oelde Enter Goor Borne Rheine Hörstel Billerbeck Saerbeck Telgte Borculo
116 79 192 234 133 70 223 221 245 110 190 86 96 58 222 124 43 226 237 53
Osnabrück Osnabrück Münster Ahlen Bocholt Nordhorn Gescher Sendenhorst Hörstel Spelle Münster Aalten Rhede Den Ham Münster Neuenhaus Ibbenbüren Münster Neuenhaus Drensteinfurt Metelen Lüdinghausen Wadersloh Reken Raesfeld
203 204 164 19 48 184 92 229 125 231 165 13 218 69 166 178 128 167 179 77 148 141 248 216 212
Museum am Schölerberg Museum Burg Ramsdorf Museum Buurt Spoorweg Museum „De Pelgrim“ Museum der historischen Waschtechnik Museum Electro-Radio-Nostalgie Museum en kenniscentrum voor tijdmeetkunde Museum Freriks Museum für feldspurige Industriebahnen Museum für Lackkunst Museum für Westfälische Literatur Museum Heimathaus Herbern Museum Heimathaus Münsterland Museum Henriette Polak Museum Huize Keizer Museum im Goldschmiedehaus Museum im Stift Börstel Museum Industriekultur Museum Jannink Museum Oud Vriezenveen Museum Palthehof Museumsboerderij Erve Hofman Museumsboerderij „Eungs Schöppe“ Museumshof auf dem Braem Museum Strie(k)wieze(r) Museum Ton Schulten Museum „Wendezoele“ Natuurdiorama Holterberg Natuurhistorisch Museum Natuurinformatiecentrum Molen van Frans Natz-Thier-Haus Onderwijsmuseum Educatorium Openbaar Vervoer Museum Openluchtmuseum Oplenluchtmuseum „Ellert en Brammert“ Openluchtmuseum Erve Kots Otto-Pankok-Museum Oude Sacristie van de Plechelmusbasiliek Oudheidkamer „Buisjan“ Pelmolen Pinetum „de Belten“ Porzellanmuseum Postmuseum Puppenmuseum Quellengrundpark Weseke Radiomuseum
Osnabrück Velen Haaksbergen Oldenzaal Ostbevern Hengelo Ootmarsum Winterswijk Ostercappeln Münster Oelde Ascheberg Telgte Zutphen Denekamp Ahlen Berge Osnabrück Enschede Vriezenveen Niewleusen Hellendoorn Markelo Gescher Wierden Ootmarsum Ambt Delden Holten Denekamp Vasse Coesfeld Ootmarsum Doetinchem Ootmarsum Schoonoord Lievelde Bad Bentheim Oldenzaal Enter Rijssen Vorden Münster Mettingen Tecklenburg Borken Bad Bentheim
205 239 104 193 209 117 197 258 210 168 191 27 236 260 71 20 42 206 84 246 182 114 142 93 257 198 25 120 72 238 65 199 74 200 228 138 33 194 87 224 243 169 150 235 55 34
265
Museen · Musea
266
Museen · Musea
Museum
Stadt
Seite
Museum
Stadt
Seite
Museum
Stad
Pagina
Museum
Stad
Pagina
Reinings Mühle Rijksmuseum Twenthe Rijssens Museum Rock'n'popmuseum Saksische Boerderij „Erve Brooks“ Sammlung der Doskerkaerls Sändkers Windmühle Schlossmuseum Schuhmachermuseum Schulmuseum Schulmuseum Schulmuseum Spielzeugmuseum Max + Moritz St. Martinustoren Stadsboerderij Stadsmuseum Stadsmuseum Stadsmuseum Stadtgalerie Stadtgalerie mit Café Städtische Galerie Stadtmuseum Stadtmuseum Stadtmuseum Stadtmuseum Stadtmuseum Stadtmuseum Povelturm Stadtmuseum und Städtische Turmgalerie Stedelijk Museum Drenthe’s Veste Stellmacherei Hoetmar Stichting „Het Bussemakerhuis“ Stiftskammer in der Petrikapelle Stiftskammer SS Cornelius und Cyprianus Stormrampmuseum Streekmuseum Streekmuseum „De Kalkovens“ Techniekmuseum Heim Töpfereimuseum Töpfereimuseum im Alten Pfarrhaus Torhausmuseum Schloss Ahaus Traktorenmuseum Tuchmacher Museum Tüötten Museum Uhrenmuseum Varusschlacht im Osnabrücker Land – Museum und Park Kalkriese
Hörstel Enschede Rijssen Gronau Gelselaar Velen Lippetal Bad Iburg Ladbergen Ahaus Bocholt Mettingen Rhede Losser Groenlo Almelo Doetinchem Groenlo Ahlen Osnabrück Nordhorn Beckum Bocholt Borken Münster Quakenbrück Nordhorn Coesfeld Coevorden Warendorf Borne Warendorf Metelen Borculo Ommen Dedemsvaart Hengelo Ochtrup Hagen a. T. W. Ahaus Westerkappeln Bramsche Mettingen Bad Iburg
Veenmuseum Vriezenveense-Veld Venner Mühle mit Dorfmuseum Villa ten Hompel Wannenmacher-Museum Wasserburg Anholt Wassermühle Lage Wassermühle Nienborg Westfälisches Feldbahnmuseum Westfälisches Glockenmuseum Westfälisches Industriemuseum, Textilmuseum Bocholt Westfälisches Landesmuseum für Kunst und Kulturgeschichte Westfälisches Museum für Naturkunde Westfälisches Pferdemuseum „Hippomax“ Westfälisch-Niederländisches Imkereimuseum Westpreußisches Landesmuseum Windmühle auf dem Höxberg Windmühle Georgsdorf Windmühle Lechtingen Windmühle Werth Windmühle Westkirchen WLE-Eisenbahnmuseum Zompenmuseum Zwinger
Vriezenveen Venne Münster Emsdetten Isselburg Neuenhaus Heek Lengerich Gescher Bocholt
247 241 171 82 129 180 109 136 94 47
Münster Münster Münster Gescher Münster Beckum Neuenhaus Wallenhorst Isselburg Ennigerloh Stadtlohn Enter Münster
172 173 174 91 175 41 181 249 130 83 232 88 176
Bramsche
126 85 225 103 89 240 139 36 132 15 49 151 217 140 99 23 75 100 21 207 185 40 50 56 170 211 186 66 67 251 57 252 149 54 195 68 118 188 105 16 255 60 152 37 59
267
Notizen · Notities
268
Notizen · Notities
269
Notizen · Notities
270
Notizen · Notities
271
Bilder auf dem Buchumschlag (von links nach rechts)
Foto´s op de boekomslag (van links naar rechts) Vorderseite / Voorblad: Doetinchem, Openbaar Vervoer Museum Lüdinghausen, Burg Vischering Ahlen, Kunst-Museum Münster, Westfälisches Museum für Naturkunde Rückseite / Achterblad: Ascheberg, Burgturm Davensberg Holten, Natuurdiorama Holterberg Bramsche, Museum Kalkriese Hörstel, Knollmanns-Mühle