Műszaki leírás Tároló rendszerű– Gázvízmelegítők 2002.06.21
T2002SGA000101001
Kiadás 1 .
2
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
TARTALOMJEGYZÉK 1.1 A TERMÉKEK AZONOSÍTÁSA .............................................................................................................................................4 1.1.1 Háztartási készülékek.................................................................................................................................. 4 1.1.2 Nagyháztartási/Ipari Vízmelegítők ............................................................................................................. 5 1.1.3 Melegvíz adó képesség................................................................................................................................ 6 1.1.4 Ajánlott tároló térfogat háztartásonként:.................................................................................................... 6 1.1.5 A vízcsatlakozás .......................................................................................................................................... 7 1.2 AZ ADATTÁBLA .......................................................................................................................................................................18 1.2.1 Háztartási készülékek................................................................................................................................ 18 1.2.2 Ipari, NHRE készülékek. ....................................................................................................................... 18
2.
A KÉSZÜLÉK HIDRAULIKUS RENDSZERE........................................................................................19 2.1 A MŰKÖDÉSI MÓD ...................................................................................................................................................................19 2.1.1 Normál működési üzemmód ...................................................................................................................... 19 2.2 HIDEG, ILLETVE MELEGVÍZ CSATLAKOZÁSOK .............................................................................................................................19 2.3 HOGYAN MŰKÖDIK A VÍZMELEGÍTŐ ...........................................................................................................................................20 2.3.1 Hideg és meleg víz rétegződése................................................................................................................. 20 2.3.2 A hőmérséklet eloszlása felfűtéskor .......................................................................................................... 20 2.4 A HIDRAULIKUS BLOKK ............................................................................................................................................................21 2.4.1 A biztonsági szelep (vagy szelepcsoport). ................................................................................................. 21 2.4.2 A nyomáscsökkentő. .................................................................................................................................. 22 2.5 HIDRAULIKUS JELLEMZŐK ...............................................................................................................................................22 2.5.1 Háztartási készülékek................................................................................................................................ 22 2.5.2 The community/industrial models. ............................................................................................................ 23
3.
A GÁZRENDSZER ................................................................................................................................24 3.1 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS.................................................................................................................................................................24 3.1.1 A gáz égése. .............................................................................................................................................. 24 3.2 GÁZNYOMÁSOK ......................................................................................................................................................................24 3.2.1 Gázfogyasztás ás fúvóka adatok G20 – Haztartási készülékek. ................................................................ 25 3.2.2 Gas consumption and nozzles with G30 and G31 – The domestic range. ............................................... 26 3.2.3 Gas consumption and nozzles with G20 – The community / industrial models. ...................................... 26 3.2.4 Gas consumption and nozzles with G31 – The community/industrial models. ........................................ 27 3.3 GÁZRENDSZER BIZTONSÁGI ELEMEI .........................................................................................................................................28 3.3.1 Biztonsági termoelem................................................................................................................................ 28 3.3.2 Ionizációs lángőrzés. ................................................................................................................................ 30 3.3.3 Égés. ......................................................................................................................................................... 31 3.3.4 A gázszelep................................................................................................................................................ 31 3.3.5 Piezo elektromos gyújtás........................................................................................................................... 32
4.
A FÜSTGÁZ RENDSZER ......................................................................................................................33 4.1 KÉMÉNYES KÉSZÜLÉKEK (B11BS TÍPUS) .................................................................................................................................33 4.1.1 Légtér és szellőzés..................................................................................................................................... 33 4.1.2 Füstgázvisszaáramlás érzékelő ................................................................................................................. 33 4.1.3 A füstcső.................................................................................................................................................... 34 4.2 ZÁRT ÉGÉSTERŰ KÉSZÜLÉKEK (TÍPUS C)..................................................................................................................................36 4.2.1 Zárt égésterű parapetes elvezetés FB (típus C11)...................................................................................... 36 4.2.2 Zárt égésterű ventilátoros elvezetés FFI (típus C12) ................................................................................. 38 4.2.3 Zárt égésterű ventilátoros elvezetés NHREV ............................................................................................ 43
MT2002SGA000101001
5.
A KÉSZÜLÉKEK KORRÓZIÓVÉDELME..............................................................................................45 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
6.
BEVEZETÉS ............................................................................................................................................................................45 ZOMÁNCOZÁS ........................................................................................................................................................................45 MAGNÉZIUM ANÓD ..................................................................................................................................................................45 MEGNÖVELT ÁRAM, AKTÍV ANÓSOS VÉDELEM– «PROTECH» RENDSZER (CSAK AZ NHRE / NHREV TÍPUSOKNÁL) .......................45 DIELECTRIC CONNECTIONS .....................................................................................................................................................46 VÍZMINŐSÉG...........................................................................................................................................................................46
MŰKÖDÉSI ALAPELV, JAVÍTÁS .........................................................................................................47
Teaching Manual Gas storage water heaters
3
MT2002SGA000101001
6.1 TERMOELEMMEL ELLÁTOTT ŐRLÁNGOS KÉSZÜLÉKEK ................................................................................................................47 6.1.1 Működési leírás, hibaelhárítás.................................................................................................................. 47 6.1.2 Hibafeltárás és javítás .............................................................................................................................. 57 6.2 ELEKTROMOS GYÚJTÁSÚ KÉSZÜLÉKEKE IONIZÁCIÓS LÁNGŐRZÉSSEL (FFI).................................................................................61 6.2.1 Kapcsolási rajz ......................................................................................................................................... 61 6.2.2 Működési folyamatábra, hibafeltárás és azonosítás ................................................................................. 63 6.2.3 Ionizációs és gyújtóelektróda ellenőrzés................................................................................................... 65 6.2.4 Karbantartás............................................................................................................................................. 65
4
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
TÍPUSVÁLASZTÉK 1.1 A TERMÉKEK AZONOSÍTÁSA 1.1.1 Háztartási készülékek
MT2002SGA000101001
Típus Q8 11 MICRO Q9 13 GF Q9 20 GF Q9 25 GF Q9 30 GF Q9 40 GF Q9 13 GFKN Q9 20 GFKN Q9 25 GFKN Q9 30 GFKN Q9 40 GFKN Q9 30 GORS Q9 40 GORS Q9 50 GORS Q9 30 GOKN Q9 40 GOKN SGA H 50-1 SGA H 80-1 SGA H 100-1 SGA H 120-1 SGA H 150-1 SGA H 50-1 KN SGA H 80-1 KN SGA H 100-1 KN SGA H 120-1 KN SGA H 150-1 KN EUROGAS H 12-1 EUROGAS H 16-1 EUROGAS H 20-1 EUROGAS H 12-1 KN EUROGAS H 16-1 KN EURO SGA H 50-1 EURO SGA H 80-1 EURO SGA H 100-1 EURO SGA H 120-1 EURO SGA H 50-1 KN EURO SGA H 80-1 KN EURO SGA H 100-1 KN EURO SGA H 120-1 KN NOVAGAS 50 NOVAGAS 80 NOVAGAS 100 NOVAGAS 120 NOVAGAS 50 KN NOVAGAS 80 KN NOVAGAS 100 KN NOVAGAS 120 KN Q8 20 GDV Q8 25 GDV Q8 30 GDV Q8 40 GDV Q8 50 GDV
Kéményes
Kémény nélküli
Zárt égésterű, parapetes
Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Fali
Álló
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Gázszelep helye
A A A A A A A A A A A Igen Igen Igen Igen Igen
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Igen Igen Igen Igen Igen
Igen Igen Igen Igen Igen Igen
O O O O O A A A A A A A A A A A A A A A
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
O O O O O O O O O O O O O O O O A A A A A
Teljesítmény kW
Térfogat
4,4 3,0 4,6 5,2 6,0 6,3 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 5,9 6,7 8,7 1,7 1,7 2,9 4,5 4,5 5,0 5,0 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 6,1 7,0 7,6 1,7 1,7 2,9 4,4 4,4 4,4 1,7 1,7 1,7 1,7 2,9 4,4 4,4 4,4 1,7 1,7 1,7 1,7 2,9 2,9 3,6 4,0 4,0
42 50 80 100 115 150 50 80 100 115 150 115 150 200 115 150 50 80 100 115 150 50 80 100 115 150 115 150 195 115 150 50 80 100 115 50 80 100 115 50 80 100 115 50 80 100 115 80 100 115 150 200
5
Teaching Manual Gas storage water heaters
1.1.2 Nagyháztartási/Ipari Vízmelegítők
Q9 75 GORS Q9 120 GORS NHRE 18 NHRE 26 NHRE 36 NHRE 60 NHRE 90 (*) O = oldalt
Kéményes Örlángégős Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen A = alul
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
Fali
Álló
Teljesítmén y kW
Igen Igen Igen Igen Igen Igen Igen
12,8 20,6 19,7 30 40 60 88
Liter 290 500 185 275 275 350 285
MT2002SGA000101001
Típus
6
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
1.1.3 Melegvíz adó képesség A kevert 40°C-os melegvíz mennyisége általában a készülék kapacitásának 2.1-szerese. Vízmelegítő Kevert 40°C-os kapacitása melegvíz (Liter) mennyisége (Liter) 50 105 80 168 100 210 120 252 155 325 195 410 300 630 350 735 450 945 500 1050 800 1680 1000 2100 1.1.4 Ajánlott tároló térfogat háztartásonként:
MT2002SGA000101001
45 50 80 45 50 80 45 50 80 50 80 100 80 100 120 Jelmagyarázat: Q Alacsony komfort Q Közepes komfort Q Magas komfort
50 80 100 50 80 100 50 80 100 80 100 120 100 120 150
45
45
45
45
45
45 50 80 45 50 80 45 50 80 50 80 100 80 100 120
50 80 100 50 80 100 50 80 100 80 100 120 100 120 150
50 80 100 80 100 120 80 100 120 80 100 120 100 120 150
50 80 100 80 100 120 80 100 120 100 120 150 120 150 200
7
Teaching Manual Gas storage water heaters
•
Indirekt tárolós készülékek.
Építsen visszacsapó szelepet a belépő(felső) csonkra, hogy elkerülje a termoszifon rendszer kialakulását felfűtéskor). Nagytérfogatú rendszerek, általános információ: 120, 150, 200, 300 liter 1) A készülék vízoldali csatlakozó csonkjának mérete: ¾”G.Ha szemben állunk a készülékkel, a hideg víz bemenete a jobb oldalon (kék gyűrű), a meleg víz kimenet a baloldalon (piros gyűrű) található. 2) A készüléket a hidegvíz bevezető oldalon kell ellátni elzáró csappal, illetve biztonsági szeleppel(a készülék tartozéka). Az elzáró csap nem kerülhet a készülék és a biztonsági szelep közé. 3) Győződjön meg arról, hogy a hidegvíz hálózati nyomása nem nagyobb-e 6bar-nál. Amennyiben a nyomás nagyobb, építsen be nyomáscsökkentőt, lehetőleg a készüléktől távol. A felfűtési idő alatt a szelep csöpögése szükségszerű, amit a hő hatására a víztöltet térfogatváltozása által megnövekedett nyomás okoz, ezért a szelep csonkját kösse a lefolyóhoz. Csöpögés tapasztalható akkor is, ha a rendszerbe visszacsapó szelepet építettek.
MT2002SGA000101001
1.1.5 A vízcsatlakozás Kistérfogatú modellek: általános információk 1) A készülék vízoldali csatlakozó csonkjának mérete: ¾”G. Ha szemben állunk a készülékkel, a hideg víz bemenete a jobb oldalon (kék gyűrű), a meleg víz kimenet a baloldalon (piros gyűrű) található. 2) A készüléket a hidegvíz bevezető oldalon kell ellátni elzáró csappal, illetve biztonsági szeleppel(a készülék tartozéka). Az elzáró csap nem kerülhet a készülék és a biztonsági szelep közé. 3) A biztonsági szelep beépítése előtt öblítse át a vízvezetékrendszert, hogy meggyőződhessen arról, nincs-e benne fémforgács, homok, kender, vagy egyéb szennyeződés. 4) Győződjön meg arról, hogy a hidegvíz hálózati nyomása nem nagyobb-e 6bar-nál. Amennyiben a nyomás nagyobb, építsen be nyomáscsökkentőt, lehetőleg a készüléktől távol. A felfűtési idő alatt a szelep csöpögése szükségszerű, amit a hő hatására a víztöltet térfogatváltozása által megnövekedett nyomás okoz, ezért a szelep csonkját kösse a lefolyóhoz. Csöpögés tapasztalható akkor is, ha a rendszerbe visszacsapó szelepet építettek.
8
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
d) Szűrő, mely eltávolítja a vízhálózatból érkező szennyeződéseket, mint például rozsda, homok, fémforgács. e) Nyomáscsökkentő, a fent említett esetekben. f) Visszacsapó szelep(szükség esetén)
4) Kerülje el, hogy a víz a vízmelegítőre csöpögjön! Használjon lefolyóba csatlakoztatható gyűjtőtölcsért.
Nagytérfogatú modellek: általános információ 1) Hidegvíz csatlakozást a következő szerint készítse el: a) Leeresztő szelep(szükség esetén) b) Biztonsági szelep(tartozék) – kötelező a beépítése. c) Polifoszfát adagolós vízlágyító vagy ioncserélő, attól függően milyen kemény a víz.(javasolt)
2) Recirkulációs rendszer kialakítása: a) Építsen be egy “T” elágazót, melyre egy megfelelően mértezett tágulási tartályt(a teljes víztérfogat kb. 10%-a legyen a térfogata) szereljen fel. Figyeljen oda, hogy használati melegvízre való anyagú tartályt válasszon!
Jelmagyarázat:
MT2002SGA000101001
A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. R.
Gázcsatlakozás Gázcsap Gázszűrő Melegvíz rendszer Szigetelő karima(elektrolitikus) Légtelenítő szelep Biztonsági szelep Recirkulációs rendszer Recirkulációs szivattyú Ellenőrző szelep Hidegvíz csap Hidegvíz szűrő Hidegvíz rendszer Biztonsági szelep elvezető csöve Leeresztő szelep Csatorna csatlakozás Kondenzvíz elvezető cső
9
Teaching Manual Gas storage water heaters
Nagytérfogatú modellek: recirkuláció Recirkulációs rendszer kialakításához mind a készüléken található leeresztő csonk(1. ábra), mind pedig a recirkulációs csonk(2. ábra) felhasználható(amennyiben van a készüléken). (2. ábra)
(1. ábra)
Jelmagyarázat: 1. csapoló 2. visszacsapó szelep 3. biztonsági szelep 4. hidegvíz betáp 5. recirkuláció 6. elvezető cső
Jelmagyarázat: 1. leeresztő cső 2. hidegvíz betáp 3. biztonsági szelep 4. hidegvíz a csapolókhoz 5. melegvíz 6. cirkulációs szivattyú 7. visszacsapó szelep 8. a készülék hátul nézetben 9. gázcsatlakozás
Nagytérfogatú modellek: soros / párhuzamos kapcsolásban Két készülék összekapcsolása esetén Jelmagyarázat: A = Hidegvíz hálózat E = Hidegvíz csatlakozás R = Recirkuláció U = Melegvíz csatlakozás mix = keverő = szelep
MT2002SGA000101001
Szelepek állásai: Soros kapcsolásnál: 1 nyitva, 2 zárva Párhuzamos kapcsolásnál: 1 zárva, 2 nyitva
10
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
NHRE 18 ÷ 60 ábra 1 készülékkel
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat: 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) Recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső
11
Teaching Manual Gas storage water heaters
NHRE 18 ÷ 60 ábra 1 készülékkel és tárolóval
11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep 18) Recirkulációs szivattyú 19) tároló tartály
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) Recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep
12
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
NHRE 18 ÷ 60 ábra 2 készülékkel
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) Recirkulációs szivattyú
10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep
13
Teaching Manual Gas storage water heaters
NHRE 18 ÷ 60 ábra 2 készülékkel és tárolóval
10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep 18) recirkuláció szivattyú 19) tároló tartály
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) Recirkulációs szivattyú
14
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
NHRE 90 ábra 1 készülékkel
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső
15
Teaching Manual Gas storage water heaters
NHRE 90 ábra 1 készülékkel és tárolóval
11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep 18) recirkulációs szivattyú 19) tároló tartály
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep
16
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
NHRE 90 ábra 2 készülékkel
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep
11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep
17
Teaching Manual Gas storage water heaters
NHRE 90 ábra 2 készülékkel és tárolóval
11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep 18) recirkulációs szivattyú 19) tároló tartály
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep
18
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
1.2 Az adattábla 1.2.1 Háztartási készülékek. 15 digites vonalkód: • AA = év • MM = hónap • NNNNN = sorszám n° a hónapokban • CCCCCC = MTS gyártási kódszám Például: • 00 = év 2000 • 11 = hónap November • 00001 = sorszám n°: 00001 • 002211 = gyártási kód: 002211
MT2002SGA000101001
1.2.2 Ipari, NHRE készülékek. 15 digites vonalkód: • AA = év • GGG = év hányadik napja • NNNN = sorszám n° a napokban • CCCCCC = MTS gyártási kódszám Például: • 00 = év 2000 • 145 = 145-ik napja az évnek • 0003 = sorszám N°: 0003 • 345890 = gyártási kódszám: 345890
Teaching Manual Gas storage water heaters
19
2. A KÉSZÜLÉK HIDRAULIKUS RENDSZERE 2.1 A működési mód A vízmelegítő tartályában, annak hossztengelyével párhuzamosan van beépítve az egy vagy több füstcső. Az égő ezen csövek alatt helyezkedik el, a füstgázok pedig a csöveken keresztül szállnak felfele a készülékben, miközben átadják hőjüket a tároló falának. Füstgázperdítő elemek gondoskodnak a minél jobb hőátadásról a füstcsövek belsejében. A láng hője kondukcióval jut át a füstcsövekre. A füstgázok a deflektoron keresztül távoznak a kéménybe. A kémény, illetve a parapetes készülék természetes huzata távolítja el a füstgázt a készülékből.
2.1.1 Normál működési üzemmód Miután a készülékben lévő víz hőmérséklete elérte a beállított értéket, kikapcsol a főégő. Melegvíz vételkor hidegvíz jut a készülékbe a biztonsági szelepen keresztül. A termosztát érzékeli a hidegvizet és bekapcsolja a főégőt. A hidegvíz folyamatosan melegszik, míg el nem éri az előre beállított hőfokot.
2.2 Hideg, illetve melegvíz csatlakozások
MT2002SGA000101001
A: hidegvíz B: melegvíz
20
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
2.3 Hogyan működik a vízmelegítő Fizikai törvényszerűségen alapul a vízmelegítő működése. 2.3.1 Hideg és meleg víz rétegződése. Ez az első számú fizikai törvényszerűség, melyen alapul a készülék működése. Egyszerűbben, a különböző hőmérsékletű vizek jól elkükönült rétegekben helyezkednek el, míg össze nem keverjük őket. Egy egyszerű példával: a víz melegítésekor a sűrűségének megfelelően rétegződik. Minél melegebb a víz, annál magasabban helyezkedik el a számára biztosított térben. 2.3.2 A hőmérséklet eloszlása felfűtéskor A melegvíz fokozatosan gyűlik össze a készülék tetejénél felfűtéskor. Röviden, melegvíz elvételkor hideg víz jut a készülék aljába, mely azonban nem keveredik össze a felette elhelyezkedő melegebb vízzel. A jobb megértés kedvéért; mintha egy hideg vizes dugattyú mozgatná felfele a melegvizes dugattyút vízelvételkor. E fentieket a következő ábrákon szemléltettük:
MT2002SGA000101001
feltöltéskor 1
felfűtés végén
vízelvételkor 1
felfűtés végén
vízelvételkor 2
felfűtés végén
Teaching Manual Gas storage water heaters
21
2.4 A hidraulikus blokk 2.4.1 A biztonsági szelep (vagy szelepcsoport). • A felfűtés során tágult víz leeresztése (teljes térfogat kb. 2÷3%-a). • Visszacsapószelep. • Leeresztőszelep(csak bizonyos modelleken). • Kerülőszelep(csak bizonyos modelleken). Havonta legalább egyszer nyissa meg a biztonsági szelepet, hogy elkerülje annak letapadását.
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat 1) Visszacsapószelep, a melegvíz ne tudjon a vízhálózat felé visszaáramolni. 2) Főelzáró, a készülék hálózatról történő leválasztására szolgál. 3) Működtető kar, rendszeres ellenőrzéshez, leürítéshez. 4) Leeresztő cső csatlakozás. 5) Légrés; a tágult víz és friss víz keveredését gátolja meg. 6) Biztonsági szelep . 7) Főelzáró szelep vizsgáló nyílása. 8) Hidegvíz bemenet. 9) Vízmelegítő csatlakozás.
22
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
2.4.2 A nyomáscsökkentő. Ellenőrizze a hálózati víz nyomását: amennyiben 3,5bar-nál nagyobb, építsen be nyomáscsökkentőt, lehetőleg a biztonsági szeleptől távol.. Az ajánlott nyomás 2 vagy 3 bar; ha túl nagy a nyomás felfűtéskor túl sok tágult víz távozhat feleslegesen a készülékből. FIGYELMEZTETÉS!!! – Soha ne a készülék és biztonsági szelep közé építse be a nyomáscsökkentőt..
2.5 Hidraulikus jellemzők 2.5.1 Háztartási készülékek
MT2002SGA000101001
Típus Q8 11 MICRO Q9 13 GF Q9 20 GF Q9 25 GF Q9 30 GF Q9 40 GF Q9 13 GFKN Q9 20 GFKN Q9 25 GFKN Q9 30 GFKN Q9 40 GFKN Q9 30 GORS Q9 40 GORS Q9 50 GORS Q9 30 GOKN Q9 40 GOKN SGA H 50-1 SGA H 80-1 SGA H 100-1 SGA H 120-1 SGA H 150-1 SGA H 50-1 KN SGA H 80-1 KN SGA H 100-1 KN SGA H 120-1 KN SGA H 150-1 KN EUROGAS H 12-1 EUROGAS H 16-1 EUROGAS H 20-1 EUROGAS H 12-1 KN EUROGAS H 16-1 KN EURO SGA H 50-1 EURO SGA H 80-1 EURO SGA H 100-1 EURO SGA H 120-1 EURO SGA H 50-1 KN EURO SGA H 80-1 KN EURO SGA H 100-1 KN EURO SGA H 120-1 KN NOVAGAS 50
Teljesítmény kW
Térfogat
Felfűtési idő, ∆T 45°C h
Az első órában vételezhető vízmennyiség, liter
4,4 3,0 4,6 5,2 6,0 6,3 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 5,9 6,7 8,7 1,7 1,7 2,9 4,5 4,5 5,0 5,0 1,7 1,7 1,7 1,7 1,7 6,1 7,0 7,6 1,7 1,7 2,9 4,4 4,4 4,4 1,7 1,7 1,7 1,7 2,9
42 50 80 100 115 150 50 80 100 115 150 115 150 200 115 150 50 80 100 115 150 50 80 100 115 150 115 150 195 115 150 50 80 100 115 50 80 100 115 50
32 49 51 64 57 73 87 139 174 209 278 58 68 66 209 278 57 56 73 76 102 99 151 191 224 286 69 81 89 217 295 54 58 73 88 91 147 185 224 54
110 170 220 264 330 49 49 49 49 49 158 158 245 49 49 110 170 220 264 330 49 49 49 49 49 253 341 429 49 49 110 170 220 264 49 49 49 49 110
23
Teaching Manual Gas storage water heaters
NOVAGAS 80 NOVAGAS 100 NOVAGAS 120 NOVAGAS 50 KN NOVAGAS 80 KN NOVAGAS 100 KN NOVAGAS 120 KN Q8 20 GDV Q8 25 GDV Q8 30 GDV Q8 40 GDV Q8 50 GDV
4,4 4,4 4,4 1,7 1,7 1,7 1,7 2,9 2,9 3,6 4,0 4,0
80 100 115 50 80 100 115 80 100 115 150 200
58 73 88 91 147 185 224 84 107 105 126 155
170 220 264 49 49 49 49 161 209 253 341 429
Yield %
Capacity in Litres
Heating time ∆T 45°C min
85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 86 87 87
450 780 950 1450 1900 185 275 275 360 350 315 285 185 275 350
84 80 97 136 178 35 33 26 28 21 16 12 34 25 21
2.5.2 The community/industrial models.
500 P CA 800 P CA 1000 P CA 1500 P CA 2000 P CA NHRE 18 NHRE 26 NHRE 36 NHRE 46 NHRE 60 NHRE 75 NHRE 90 NHREV 18 NHREV 36 NHREV 60
Rated operating power kW 18,7 32,5 32,5 35,3 35,3 18,7 28,9 37,4 44,2 57 69,7 84,2 19 38,1 58,3
Quantity of hot water at ∆T 30°C in 1 hour Litres 1293 2244 2540 3487 4271 831 1266 1497 1831 2162 2447 2789 840 1517 2197
MT2002SGA000101001
TYPE
Rated thermal capacity kW 22 37 37 42 42 22 34 44 52 67 82 99 22 44 67
24
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
3. A gázrendszer 3.1 Általános leírás A gázcsatlakozást bonthatóan kell kialakítani. Az égéshez szükséges feltételek a következők: Érvényes rendeletnek megfelelő gázcsapot kell a készülék leválasztására beépíteni. A gázcsap és Ahhoz, hogy egyáltalán beinduljon a égés folyamata: készülék összekötésére kizárólag a hatályos • Éghető anyag és oxigén jelenléte. rendeleteknek megfelelő anyag/megoldás • Az éghető anyag és oxigén megfelelő elegye. alkalmazható. • Gyulladási hőmérséklet. Gázszűrő beépítése javasolt. Ahhoz, hogy az égés folyamatos legyen: 3.1.1 A gáz égése. • A keletkező füstgázokat el kell vezetni.. Az égés kémiai reakció, mely többek között a levegő • Megfelelő mennyiségű éghető anyag és oxigén tartalma és a gáz karbon tartalma között oxigén utánpótlás. játszódik le. A karbon éghető anyag, az oxigén pedig az égéshez nélkülözhetetlen gáz. Az éghető gáznak alapvetően két összetevőből kell állnia: karbonból és hidrogénből. Ezek tehát az összetevők, melyek oxidálódnak égés során a levegő oxigénjével. A reakció jelentős mennyiségű hőt fejleszt, valamint a tökéletlensége révén más egyéb mellékvegyületek is keletkeznek. 3.2 Gáznyomások Gáz típusa Általános megnevezés Földgáz Propán Bután
Hivatkozás H G20 GPL G31 GPL G30
Néveleges csatlakozási nyomás (mbar)
Minimum nyomás (mbar)
Maximum nyomás (mbar)
20
17
25
37
25
45
28
20
35
A készülékek kategóriája az adattáblán kerül feltüntetésre: II2Hs3b/p A készülékek gyárilag földgázra vannak beszabályozva.
MT2002SGA000101001
A készüléken található felirat mutatja a gáztípust is: G20 (általában sárga) vagy G30-G31 (általában piros).
25
Teaching Manual Gas storage water heaters
Ahhoz, hogy átállítsuk a készüléket Pb üzemre, ki kell cserélni a fúvókákat(fő-, illetve gyújtóégő fúvóka). A készülékhez mellékelt kezelési és karbantartási kézikönyvnek megfelelően a következő műveleteket kell elvégezni: • Cserélje ki a főégő fúvókát. • Cserélje ki a gyújtóégő fúvókát. • Helyezze el a megfelelő gáz adattáblát a készüléken. Ellenőrizze, hogy a Pb-gázos nyomáscsökkentő megfelelően lett-e beépítve, illetve, hogy a beállított gáznyomások megfelelnek-e a leírtaknak. A gázszelepet nem kell átállítani Pb-re történő csatlakoztatásnál. 3.2.1 Gázfogyasztás ás fúvóka adatok G20 – Háztartási készülékek.
MICRO 50 V CA (…LAT) 80 V CA (…LAT) 100 V CA (…LAT) 120 V CA LAT 120 P CA (…LAT) 150 P CA (…LAT) 200 P CA (…LAT) 300 P CA 80 V FB 100 V FB 120 P FB 150 P FB 200 P FB 80 V FFI 100 V FFI
Main Nozzle Ø mm
0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,37 0,37 0,37 0,37 0,27 0,27 0,37 0,37 0,37 -
1,75 1,50 1,90 1,90 1,90 1,85 – 3,00 1,95 – 3,00 2,15 – 3,40 2,75 – 4,00 1,65 1,65 1,75 1,95 2,20 1,65 1,65
G20 Pressure to the burner mbar 15,6 17,8 16,8 16,8 16,8 19,5 19,5 19,5 19,5 11,9 11,9 11,8 9,2 7,2 11,9 11,9
Gas consumption m3/h 0,550 0,370 0,550 0,550 0,550 0,794 0,890 1,069 1,768 0,350 0,350 0,455 0,497 0,550 0,360 0,360
MT2002SGA000101001
TYPE
Pilot nozzle Ø mm
26
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
3.2.2 Gas consumption and nozzles with G30 and G31 – The domestic range. TYPE
MICRO 50 V CA (…LAT) 80 V CA (…LAT) 100 V CA (…LAT) 120 V CA LAT 120 P CA (…LAT) 150 P CA (…LAT) 200 P CA (…LAT) 300 P CA 80 V FB 100 V FB 120 P FB 150 P FB 200 P FB 80 V FFI 100 V FFI
Pilot Burner Ø mm
Main Burner Ø mm
Pressure to the burner mbar
G30 Gas Consumption kg/h
Pressure to the burner mbar
G31 Gas consumption kg/h
0,19 0,19 0,19 0,19 0,19 0,24 0,24 0,24 0,24 0,19 0,19 0,24 0,24 0,24 -
1,10 0,93 1,10 1,10 1,10 1,62 1,75 1,90 2,05 0,93 0,93 1,10 1,15 1,20 0,95 0,95
28,6 29,2 28,6 28,6 28,6 27,8 27,8 27,8 27,8 25,1 25,1 25,0 24,3 23,7 25,4 25,4
0,410 0,275 0,410 0,410 0,410 0,590 0,661 0,795 1,315 0,260 0,260 0,338 0,370 0,409 0,267 0,267
35,4 36,2 36,5 35,4 35,4 36,7 36,7 36,7 36,7 33,1 33,1 32,9 32,3 31,2 33,4 33,4
0,404 0,272 0,404 0,404 0,404 0,582 0,652 0,785 1,297 0,256 0,256 0,334 0,365 0,404 0,264 0,264
3.2.3 Gas consumption and nozzles with G20 – The community / industrial models.
MT2002SGA000101001
TYPE
Pilot Nozzle Ø mm
500 P CA 800 P CA 1000 P CA 1500 P CA 2000 P CA NHRE 18 NHRE 26 NHRE 36
0,27 0,27 x 2 0,27 x 2 0,27 x 2 0,27 x 2 0,27 0,27 0,27
NHRE 46
0,27
NHRE 60
0,27
NHRE 75
0,27
NHRE 90
0,27
NHREV 18 NHREV 36 NHREV 60
SENZA SENZA SENZA
Nozzle reference
Main Nozzles Ø mm
C-D C-D C-D-E C-D-E C-D B-E C-D-E B-F D-E B-C-F C-D-E A-B-F-G SENZA SENZA SENZA
3,00 x 2 3,15 x 3 3,15 x 3 3,15 x 3 3,15 x 3 3,00 3,00 3,25 3,25 3,00 3,25 3,00 3,65 3,25 365 300 SENZA SENZA SENZA
Pressure to the burner mbar
Gas consumption m3/h
24 x 2 24 26 WITHOUT
10,8 10,8 12,3 12,3 9 8,8 11,4
2,33 3,90 3,90 4,44 4,44 2,33 3,60 4,65
7,70
28
9,5
5,50
8,85
28
10,3
7,08
9,50
32
10.4
8,67
10,6
32
9,5
10,57
5,00 6,50 9,00
27 41 50
7,1 10,9 6,8
2,33 4,65 7,08
Diaphragm Ø in mm
Air limiting device Ø in mm
4,70 4 X 2,5 6,00 7,50
27
Teaching Manual Gas storage water heaters
3.2.4 Gas consumption and nozzles with G31 – The community/industrial models.
500 P CA 800 P CA 1000 P CA 1500 P CA 2000 P CA NHRE 18 NHRE 26 NHRE 36 NHRE 46 NHRE 60 NHRE 75 NHRE 90 NHREV 18 NHREV 36 NHREV 60
0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22
Nozzle Reference
Main Burner Ø mm
C-D 1,75 x 2 1,80 x 3 1,80 x 3 1,85 x 3 1,85 x 3 C-D 1,75 C-D-E 1,70 C-D-E 1,90 C-D 1,90 0,22 B-E 1,75 C-D-E 1,90 0,22 B-F 1,75 D-E 2,10 0,22 B-C-F 1,95 C-D-E 2,10 0,22 A-B-F-G 1,70 WITHOUT WITHOUT WITHOUT WITHOUT WITHOUT WITHOUT WITHOUT WITHOUT WITHOUT
Diaphragm Ø in mm
Air limiting Device Ø in mm
Pressure to the burner mbar
Gas consumption kg/h
3,90 2 X 2,8 WITHOUT 7,50
WITHOUT WITHOUT WITHOUT WITHOUT
28 35,5 32,9
1,71 2,90 2,90 3,30 3,30 1,71 2,64 3,42
WITHOUT WITHOUT
35,3
4,04
WITHOUT WITHOUT
35,6
5,20
WITHOUT WITHOUT
35,4
6,37
WITHOUT WITHOUT
34.8
7,76
10,6 10,916,4 6,89
2,71 5,41 8,24
5,00 6,50 9,00
27 41 50
Jelmagyarázat: 1. gyújtóégő 2. szűrő 3. gázszelep háza 4. főégőcső csatlakozás 5. piezzó gyújtó 6. égőnyomás ellenőrző pont 7. légmennyiség korlátozó A rajz az NHRE 90-es készüléket mutatja, más modelleknél eltérő néhány alkatrész.
MT2002SGA000101001
TYPE
Pilot Nozzle Ø mm
28
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
3.3 Gázrendszer biztonsági elemei 3.3.1 Biztonsági termoelem. 3.3.1.1 A termoelem A termoelem alapelvét SEEBACK nevű fizikus találta fel, aki rájött arra, hogyha két különböző anyagú fémet összehegeszt és a szabadon maradt két véghez galvanométerhez vagy digitális feszültségmérő műszerhez csatlakoztat, majd a fémesen érintkező másik drótvégeket (az érzékelő pontot) megmelegíti, a műszer feszültséget jelez. A keletkező feszültség nagyon kicsi, mindössze 10÷30 mV (millivolt). Ez a feszültség változik, ha más és más fémeket hegesztünk össze. 3.3.1.2 Termoelem anyagok két eltérő fém belül: réz/ nikkel = COSTANTANA kívül: vas/ nikkel = INCKONEL A két rész hideg(B), vagy meleg(A) összekapcsolásra.
hegesztéssel
VIGYÁZAT!!: A termoelem mindaddig működik helyesen, míg csak az őrláng (600-650°C) melegíti a legfelső hegyét, ha mindkét szakasz(alsó és felső) melegszik a lángban, potenciálkülönbség alakul ki és nem folyik áram. A termoelem csúcsa alumíniummal borított, hogy magakadályozza a korom lerakódását.
Termoelemes biztonsági rendszer.
MT2002SGA000101001
A berendezés a következőkből áll: • A „fej”, amelyik az aktuális termoelem (A). • Koax kábel, mely a fejhez van hegesztve. • Csatlakozó, mely a kábelt és a gázszelep mágnestekercsét kapcsolja össze. (D). • Csatlakozó (F), mely a biztonsági termosztátot köti össze az áramkörrel (E).
kerül
begyújtáskor
kikapcsoláskor
29
Teaching Manual Gas storage water heaters
A termoelektromos biztonsági berendezés a következő elemekből áll: (A) termoelem. (B) termoelem csatlakozó. (C) elektromágnes. (D) biztonsági szelep. (E) gyújtó szelep. (F) nyomógomb. (G) gáz. (H) elektromágneses blokk. (I) gyújtóláng. (J) főégő. MŰKÖDÉS: Őrláng begyújtás A nyomógomb megnyomásával a gyújtószelep biztonsági szelepet a főmágnestekercshez közelíti, gáz átáramlik a gázszelepen, majd begyullad gyújtóégő kanálján. Ekkor még nem juthat be gáz főégőre.
a a a a
A főégő begyújtása: Azt követően, hogy a láng felmelegítette a termoelemet, kb. 15÷20 másodperc, a keletkező elektromos áram behúzza az elektromágnest. A nyomógomb elengedése után a rugó visszatolja a gombot kiinduló helyzetébe, valamint visszaengedi a gyújtószelepet is. Az behúzott elektromágnes tartja a biztonsági szelepet nyitva. Ekkor már a főégőre is kimegy a gáz, mely a gyújtóégőtől gyullad be.
MT2002SGA000101001
Biztonság: Ha bármilyen körülménytől a gyújtóláng kialudna, a termoelem visszahűl, elengedi az elektromágnest, a biztonsági szelepet a rugó visszatolja kiindulási helyzetébe, a főégő megáll. Ahhoz, hogy újra begyújtsuk a készüléket a teljes begyújtási procedúrát meg kell ismételni.
30
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
MT2002SGA000101001
3.3.2 Ionizációs lángőrzés. 1) Az elektróda helyzete a lángban. Az égőn a láng alapjában három részre osztható: Ionizáció a láng azon tulajdonsága, hogy a gázatomok • A nem-égő kevert gáz(elektromos áramot ionokra és elektronokra esnek szét benne. Ezen nem indukál) (a); szabad elektronoknak köszönhető, hogy a láng vezeti az elektromos áramot. • A reakciós szakaszban sok elektron található Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy egy fém kábelt, (b); ionelektróda -, helyezünk a lángba, illetve elszigeteljük • Plazma szakasz, láng hegye (c). a testtől egy porcelán foglalattal, valamint 2) Az elektróda hossza, alakja. Az ideális elektróda váltófeszültséget kapcsolunk az ionelektróda és test csúcsa kb. 5mm hosszú. közé. A váltófeszültség hatására léphetnek a szabad Az elektróda megfelelő működéséhez stabil, láng, elektronok át az elektródáról a testre, illetve a testről ideális égéstér működés szükséges. A nyeles az elektródára: elektróda előnyösebb a hosszabb munkaszakasz • nagy az átfolyó áram, ha az elektróda negatív révén. Habár az egyenirányítási hatás csökkent az feszültségű a testhez képes; elektróda és testfelületi arány változtatásával, de ezzel a megoldással sikerült a változó • kicsi az átfolyó áram, ha az elektróda pozitív égéskörülményeket maximálisan figyelembe venni. feszültségű a testhez képes. Másfelől, ha az égő terelőlemeze nem teljesen fekszik, fel, nehéz megfelelő pozíciót találni az A pozitív és negatív feszültség váltakozása idézi elő elektródának. az egyenirányító hatást. Az alábbiak szerint történik 3) Az égés típusai: az egyenirányítás. • Ideális, amikor a levegő mennyisége elegendő az összes gáz elégetéséhez.. • Légfelesleggel, amikor több levegő van jelen, mint elégetendő gáz. • Léghiánnyal, mikor nincs elegendő levegő az össze gáz elégetéséhez. Mindhárom típusnál más és más a keletkező ionáram. Emlékeztetőül: • Minél jobb az égés, annál nagyobb az Fontos: Az egyenirányítás igazából csak akkor ionáram; történik meg, ha az elektróda felülete nagyobb, mint • Az áram gyorsan esik, ha elégtelen a az égő testtelésének felülete. levegőellátás, illetve ha lassan esik ha Gyakorlatilag egy sor paramétert kell betartani.: túlfelesleg van.. Az ionáram rendszerint megfelelően változik, mivel az égő kis túlfelesleggel dolgozik. Tekintve, hogy a készülékben a mért/szabályozott adatok egyenáramú jelek, az ionáram megfelelően illeszkedik be az áramkörbe. Amennyiben az elektróda letesttel azonnal észrevehető a hiba.
31
Teaching Manual Gas storage water heaters
Az ionelektródának van egy másodlagos védelmi Amint a gáz nagy nyomással eléri a fúvókat(B) funkciója is; ti. elégtelen égéskor az ionáram nem tud sebességének köszönhetően magával szívja a végigfolyni, a láng nem megfelelő helyzetű. megfelelő mennyiségű elsődleges levegőt. Ez a levegő nyilván atmoszférikus nyomáson áramlik a 3.3.3 Égés. gázhoz, ezért az ilyen égőket atmoszférikusnak hívjuk. A tökéletes égéshez a gázt(A) a megfelelő A levegő/gáz sebessége ezután leesik, a láng stabil. mennyiségű levegővel kell elkeverni. (kb. 1. térfogatrész gázhoz 10 rész levegő szükséges). Másodlagos levegő(D) is szükséges a tökéletes Működés: égéshez, mely az égéstér levegőjéből jut az égéshez, a kondenztálcán keresztül megfelelően adagolva. 3.3.4 A gázszelep.
MT2002SGA000101001
Pneumatikus gázszelepek(Eurosit, Minisit or AC3).
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
32 •
Elektromos gázszelepek (Sit vagy Honeywell), melyeket különálló termosztát vezérli.
3.3.5 Piezzo elektromos gyújtás. Egyes kristályokban a különböző előjelű töltéscentrumok mechanikai deformáció hatására szétválnak, ezáltal a kristály szélei között elektromos feszültség alakul ki. A szikráztató nyomógombja a rugót összenyomott állapotából elengedi, mely egy tűt a kristályba üt. A keletkező elektromos feszültség a kábelen keresztül a gyújtóelektródára jut ahol a szikra begyújtja a gázt.
MT2002SGA000101001
1. 2. 3. 4. 5.
gyújtóelektróda rögzítő gyűrű kábel anya szikráztató
Teaching Manual Gas storage water heaters
33
4. A FÜSTGÁZ RENDSZER A füstgázok a füstjáratokban elhelyezett perdítőelemeken átáramolva távolnak a készülékből. A perdítőelemek feladata a füstgáz áramoltatásának elősegítése, mellyel a hőátadás jelentősen megnő, illetve a megfelelő mennyiségű frisslevegő bejutásának szabályzása. 4.1 Kéményes készülékek (B11BS típus) 4.1.1 Légtér és szellőzés. A helyiség megfelelő szellőztetése alapvetően 2 részből áll: • Az alsóbb légréteg frisslevegővel történő hozzávezetése. • A felső régréteg légelvezetése. A szellőzőnyílások mérete, illetve elhelyezkedése meg kell, hogy feleljen az érvényes jogszabályoknak. 4.1.2 Füstgáz visszaáramlás érzékelő A kéményes tároló gázvízmelegítők mindegyike füstgáz-visszaáramlás retesszel van felszerelve, mely elégtelen kéményhuzat esetén megállítja a készlék működését(a főégőt és gyújtóégőt egyaránt). Az érzékelő a huzatmegszakító külső szélére van felszerelve.
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat 1. érzékelő kábele 2. felsőhőmérséklet korlátozó 3. füstgáz-visszaáramlás retesz
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
34
Huzatmegszakító CLIXSON érzékelővel
Huzatmegszakító termosztátos érzékelővel
Kétfajta érzékelővel szerelik a készülékeket: •
A CLIXSON érzékelő gyárilag 85, 100 vagy 120°C ± 3°C –ra van beállítva(attól függően, hogy melyik modellről beszélünk), automatikus reteszoldással(ellenállása< 10 mΩ):
•
Termosztáttal 85°C ± 3°C -ra van beállítva, manuális reteszoldással .
MT2002SGA000101001
4.1.3 A füstcső. A füstgáz a kémény természetes huzatának köszönhetően a huzatmegszakítón keresztül távozik a készülékből. • A kémény átmérőjének legalább akkorának kell lennie, mint a készülék huzatmegszakítójának átmérője. • A kémény alsópontján elhelyezett kondenzgyűjtő gátolja meg a kondenzvíz készülékbe jutását. • A kémény megfelelő magasságának, elhelyezésének magállapítására a hatályos jogszabályok a mértékadóak. • Kikapcsolt égőnél a kéménynek természetes alaphuzata van.
35
Teaching Manual Gas storage water heaters
Direkt kültérbe vezetés
Minimum inclination 3%
Kéménybe kötés
Minimum lejtés 3%
Tisztító nyílás
Minimum lejtés 3%
MT2002SGA000101001
Minimum inclination 3%
36
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
4.2 Zárt égésterű készülékek (típus C) Ezek a készülékek koax vagy szétválasztott csővezetékeken keresztül vezetik el az égéstermékeket. A készüléket közvetlen fal mellé kell elhelyezni, mivel a készülék tetejéről a koax csövek közvetlen a kültérbe vezetnek. A koax csövet 90°-ént lehet elforgatni a megfelelő elvezetés biztosításához. A vízmelegítő szellőzése/füstgázelvezetése teljesen elszigetelt attól a helyiségtől ahol beépítették. A kivezető csövek jól szellőző kültérbe vezessenek, kerülni kell az eresz alól lecsapódó erős légáramlatokat, illetve ablaknyílástól legalább 40cm-re, szellőzőnyílástól 60cm-re, valamint 1,8m-re a járdaszinttől kell kivezetni a csöveket. Figyelmeztetés!!! Győződjön meg a csővezeték megfelelő illesztéseiről, tömítéseiről. 4.2.1 Zárt égésterű parapetes elvezetés FB (típus C11) A zárt égésterű parapetes elvezetés maximális hossza 90 cm lehet. A csövet toldani nem szabad.
MT2002SGA000101001
A: friss levegő cső B: füstgázelvezető cső C: frisslevegő bevezetés D: füstgázkivezetés E: gumitömítés F: fal
37
Teaching Manual Gas storage water heaters
Ennél a rendszernél nincs szükség kéményre, mivel a füstgáz elvezetését és az égéshez szükséges levegő bevezetését az előírások szerint közvetlenül a falra lehet szerelni. A készlet az alábbi elemekből áll: A. ø60 alumínium füstcsőszellőző ráccsal L = 1000 mm (kivezetés) B. ø100 alumínium cső L = 860 mm (levegő bevezetés) C1-C2. gumi korong (2) D. gumi karmantyú a cső és a könyökidom összeillesztéséhez. E. 90° alumínium könyök F. tömítés Q. felső levegő kúp R. 90/60 szűkítő S. O-gyűrűs tömítés (2) T. fojtás U. füstgáz tömítés A kivezetés általában a hátrafelé történik, de egy könyökkel elforgatható 90°-kal is. Összeszerelés az alábbiak szerint történik: • Miután U tömítést felhelyezte a füstcsőre, nyomja rá az R szűkítést. • A Q felső levegőkúp beszerelése következik, a tartozék csavarok segítségével. • Illessze az F öntapadós tömítést a Q kúp felső részére. • Fúrjon egy Ø 105 mm-es lyukat a falba úgy, hogy a beillesztett csövek enyhén kifele lejtsenek. • Amennyiben a kivezető, beszívó cső túl hosszú, vágjon le belőlük úgy, hogy az Ø 60 mm-es cső 35 mm-es kilógó részének hossza ne változzék. • Helyezze az A kivezetőcsövet a B csőbe úgy, hogy az teljesen beilleszkedjék. • Helyezze a E könyökbe a két db S tömítést és a T szűkítőt. Fontos: szűkítőt csak a 75 és 95 literes modelleknél kell alkalmazni. • Helyezze a belső csőbe a belső C1 Ø100-as falitarkarót. • Fűzze a D gumikarmantyút a B csőre. • Illessze a kivezetővel ellátott koaxiális csövet a falba fúrt nyílásba • Illessze a C2 falitakarót a Ø100-as csőbe. • Illessze össze az E könyököt és a csövek külső végét úgy, hogy az A füstgázok elvezetését szolgáló cső belemenjen a könyökbe, és a levegő bevezető cső B kb. 5mm hézaggal legyen. • Helyezze el a D gumikarmantyút úgy, hogy lefedje ez E könyök és az Ø 100 mm-es cső közötti hézagot. • Szerelje az E könyök idomot a Q felső levegőkúpra a 4 csavar segítségével. • Tömítse cementhabarccsal , vagy hasonló anyaggal a B cső és fal közötti hézagot. Ennél az összeszerelésnél a csövek max. hossza kb. 1m. Tilos hosszabbító csövet használni.
MT2002SGA000101001
Figyelem: ellenőrizze a R szűkítő megfelelő beszerelését.
38
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
4.2.2 Zárt égésterű ventilátoros elvezetés FFI (típus C12) Az “FFI” készülékek koaxiális füstgázelvezető csővel vannak felszerelve. Egy elektromos ventilátor vezeti el a füstgázokat a koax csövön keresztül.
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat: 1: friss levegő bevezetés 2: füstgáz elszívó ventilátor 3: koax cső 4: kivezetés 5: égéstér. 6: vezérlő elektronika 7: égő
39
Teaching Manual Gas storage water heaters
A belső füstgázelvezető cső átmérője 18 mm, a külső frisslevegő bevezető cső átmérője 33 mm. A maximális vízszintes koax csőhossz 2600 mm lehet. A koax elvezető cső 90°–ént elforgatható a készülék tetején.
A koax csőnek legalább 15 mm-t kell kifele lejtenie méterenként. A koax elvezetésbe könyököt beépíteni, a csöveket függőleges elvezetni, illetve a füstgázokat kéménybe vezetni nem szabad. Jelmagyarázat: 1. a kifele lejtés legalább 15mm méterenként 2. a készülék teteje és a mennyezet között min. 50mm legyen 3. külső határoló fal
MT2002SGA000101001
A nyomáskapcsoló (1) ellenőrzi a füstgázeltávolítás/frisslevegő beszívás megfelelő működését. A nyomáskapcsoló a készülék felső burkolata alatt található, a hozzáféréséhez távolítsa el a (3) rácsot. A nyomáskapcsoló jelzése hozza működésbe a gázszelepet a vezérlő elektronikán keresztül, illetve állítja le a készüléket ha elégtelen a füstgáz-eltávolítás.
40
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
A készülék automatikusan újraindul, miután a füstgázelvezetés normalizálódik, a nyomásviszonyok helyreállnak. A nyomáskapcsoló a jeladócsöveken keresztül érzékeli a nyomásviszonyokat. (2). A ventilátora készülék felső burkolata alatt, a készülékhez rögzítve található.
Jelmagyarázat: 1. Ventilátor 2. Kábel gyorscsatlakozóval 3. Tömítés frisslevegőre 4. Műanyag burkolat 5. Tömítés füstgázra 4.2.2.1 A koax csőkészlet beszerelése A TARTOZÉK CSŐKÉSZLET ÖSSZETÉTELE: A. Egy füstgáz kivezető cső (rozsdamentes acélból ø18x0,5 L=850mm). a oldalt csatlakoztassa az E elemre, külső ∅ 23 b külső ∅ 8 B. Két hosszabbító cső a füstgázokhoz (rozsdamentes acélból ø18x0,5 L=850mm). a belső ∅ 18 b belső ∅ 18 C. Egy levegő beszívó cső (alumínium ø32x1,0 L=773mm). a
külső ∅ 32
MT2002SGA000101001
D. Két különböző levegő beszívó cső (alumínium ø32x1,0 L=850mm). a
külső ∅ 32
41
Teaching Manual Gas storage water heaters
E. Egy műanyag szellőző rács.
F. Egy szorító gyűrű a levegő beszívó cső rögzítéséhez.
G. Egy levegő beszívó cső tömítő „O” gyűrű.
H. Két körlemez a faláttörésekhez.
A csövek hosszának meghatározása. Miután ∅45-ös lyukat fúrt a falba, amely a 4. ábra szerint kifelé néz, helyezze a falra a készüléket és a 7. ábra szerint mérje meg az X távolságot. A mért értékhez hozzáadva 40 mm-t megkapja a Z levegőcső hosszát. Az Y-nal jelzett füstgázok elvezető csövének hossza megegyezik a Z+76 mm értékkel (8. -9. ábra).
a
külső átmérő ∅23mm
MT2002SGA000101001
Példa a koaxiális csőre, amelynek hossza 850 mm, vagy annál rövidebb.
42
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
Példa a két-három hosszabbítóval ellátott koaxiális csőre, amelynek hossza meghaladja a 850 millimétert
Jelmagyarázat: a készülék oldala b külső oldal c külső átmérő ∅23mm Példa a gázelvezető csövek együttesére
Jelmagyarázat: a készülék oldala b külső oldal Megjegyzés. Ne cserélje fel a csövek összeszerelésének irányát, mert az kondenzáció képződéshez vezethet.
4.2.2.2 A CSŐKÉSZLET BESZERELÉSE -
MT2002SGA000101001
-
Vegye le, majd helyezze vissza a készülék felső fedelét, hogy az összeszerelt csöveket be tudja illeszteni a 45 mm átmérőjű furatba. Helyezze vissza a fedelet és rögzítse, a megfelelő csavarok segítségével. Illessze a csöveket a fedélbe és rögzítse azokat a szorítógyűrű elcsavarásával (11. ábra F). Helyezze a H takarófedelet a falra. Ellenőrizze, hogy a csőnek kifelé 15mm lejtése legyen méterenként. Amennyiben kívülről el lehet érni az E kivezetést, helyezzük fel a másik takaró fedelet (12. ábra H).
43
Teaching Manual Gas storage water heaters
4.2.3 Zárt égésterű ventilátoros elvezetés NHREV Vízszintes kivezetés/beszívás, típus C13 Jelmagyarázat: 1. karima 2. szabályzó panel 3. füstgáz kivezetés 4. füstgáz nyomásmérő cső csatlakozás 5. kondenzgyűjtő 6. “T” elágazás 7. tömített karimás csatlakozások 8. ∅165 vagy ∅210 falátvezető tok 9. hüvely 10. koax kivezetés 11. karima 12. flexibilis szívó cső max. szívócső hossz 5m beépítés könyökkel: csökkentett szívóhossz Lmax a beépített könyök típusának függvényében: 1 90° könyök ⇒ Lmax szívó hossz 1m 1 45° könyök ⇒ Lmax szívó hossz 0,8m Jelmagyarázat: 1. Flexibilis karima 2. Szabályzó panel 3. Füstgáz kivezetés 4. Füstgáz nyomásmérő cső csatlakozás 5. Tetőátvezető tömítés 6. Kivezető idom 7. Tömített karimás csatlakozások 8. “T” elágazás 9. Tömített karimás csatlakozások 10. Kondenzgyűjtő 11. Flexibilis szívó cső
MT2002SGA000101001
Max. szívó hossz 6m
44
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
Elvezetések helyzete a készülékek teljesítménye függvényében Kéményes A kivezetések helyzete 4 ÷ 7 kW 7 ÷ 16 kW 16 ÷ 35kW Távolságok mm-ben (*) A - Az ablak alatt 1000 1500 2500 B - A szellőző nyílás alatt 1000(*) 1500 2500 C - A tető vagy a koronázó párkány alatt 300 400 500 D - Az erkély alatt 300 400 500 E - A szomszédos ablaktól 400 400 400 F - A szomszédos szellőző nyílástól 600 600 600 G - A csővezetékektől vagy levezetésektől 300 300 300 H - Az egyik fal szélétől 300 500 600 I - Egy saroktól 300 500 600 L - A talajtól vagy a lábbal taposható 400 1500 2500 zónától M- Két függőleges kivezetéstől 600 1500 2500 N - Két vízszintes kivezetéstől 300 500 600
MT2002SGA000101001
O - Egy nyílás nélküli homlokzati faltól vagy a füstkivezetéstől 3 m sugáron belüli kivezetésektől P - Mint fentebb, de nyílással
Ventilátoros 4 ÷ 7 kW
7 ÷ 16 kW
16 ÷ 35kW
Távolságok mm-ben 300 500 600 300 500 600 300 300 300 300 300 300 400 400 400 600 600 600 300 300 300 300 300 300 300 300 300 400 (4) 1500 (4) 2500 500 1000 1500 500 800 1000
600
1000
1200
1500
1800
2000
1200
1900
2500
2500
2800
3000
45
Teaching Manual Gas storage water heaters
5. A KÉSZÜLÉKEK KORRÓZIÓVÉDELME A magnézium anódrúdnak(potenciálja–2,4 V) köszönhetően áram folyik az anódrúdtól a készülék negatívabb elektródpotenciálú fémrészei felé, megvédve ezzel a készüléket a korróziótól. Ebből kifolyólag az anódrúdnak élattartama van, vagyis fogyását felügyelni kell. Minél nagyobb a víz konduktivitása(minél keményebb a víz), annál nagyobb a folyó áram(ezzel együtt az anód fogyása) a korrózió lassú. Magnézium: –2,4 V Minél kisebb a víz konduktivitása(minél lágyabb a víz), Vas: –0,44 V annál kisebb a folyó áram(ezzel együtt az anód Réz: +0,34 V fogyása) a korrózió felgyorsul. Ezért mondjuk, hogy a Az elektromos áram a legelektropozitívabb elektród kemény víz a készülék természetes védelme. felől halad, tehát a készülék vas köpenye felől a réz csövezés, vagy a rozsdamentes pl. fűtőbetét felé. 5.4 Megnövelt áram, aktív anódos védelem– Nyilván az elektromos áram elektronoknak a fémből «ProTech» rendszer (csak az NHRE / NHREV történő kilépésének hatására lép fel, melytől tehát típusoknál) ténylegesen is fogy a vasszerkezet; ezt a jelenséget Aktív anódos védelem alapja, hogy mesterségesen hívják korróziónak. vezetünk elektromos áramot a védeni kívánt Megjegyzés: a készülék korrózióval szemben készülékre, megelőzve ezzel mindenfajta korróziót. Az védettnek minősül, mikor potenciálja–850 mV. alatt elektróda anyagának gondos megválasztásával van. kiküszöbölhető az anód(elektróda) fogyása is. Megnövelt potenciálkülönbséget hozunk létre az anód A vízből kiváló vízkő ún. passziválni is tudja a és a készülék között, ezzel a vízmelegítő potenciálját felületet, csökkentve ezzel a korróziót. eltolva –850 mV alá, vagyis korrózió szempontjából védett lett a készülék. 5.2 Zománcozás A ProTech rendszer az alábbiakból áll: Mind a háztartási, mind pedig az ipari tárolós • A titán anód (1) irídium oxid bevonattal, kerámia gyertyára felszerelve. vízmelegítőket az MTS kerámia zománcbevonattal látja el, mely megvédi a készülékeket a korrózióval • elektromos áramkör (2), mely 20 mA árammal szemben. A zománcbevonat 20 különféle üzemel, és egy vezérlő elektronika, mely a víz összetevőből, többségében szilikátból. konduktivitása szerint szabályozza az áramot. A zománcbevonat vastagsága 150 és 500 µm között • Gyorscsatlakozó(3) az elektróda és a panel van összekapcsolására. 5.1 Bevezetés A korrózió alapvetően elektrokémiai folyamat. A vízzel feltöltött vízmelegítő gyakorlatilag, mint egy elektromos áramkör viselkedik, ahol is a víz a vezető és a vele érintkező fémek az elektródák. Minden fémnek létezik elektrokémiai potenciálja:
Fontos!!! Állandó 230V betáp szükséges!
MT2002SGA000101001
5.3 Magnézium anód A magnézium anódrúd nélkülözhetetlen a korrózió megakadályozása szempontjából.
46
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
A fent említett okok miatt javasoljuk, hogy a hideg-, illetve melegvíz csatlakozásoknál építsen be szigetelő karimát a készülék elektrolitikus leválasztására.
Működés: Az elektromos áramkörben 2 led van beépítve. A zöld LED világít, amikor az áramkör megkapja a betápot, 230V. A piros LED világít, amikor a korrózióvédelem nem működik. Győződjön meg arról, hogy a készülék fel van-e töltve vízzel.. Ellenőrizze az áramkör működését, a kontaktusokat az elektródákon. Normál működési üzemmód: zöld LED világít, piros LED nem ég.
MT2002SGA000101001
5.5 Dielektrikus kapcsolat Minden rendszerben, amikor két eltérő anyagú fém érintkezik össze, mint pl. a vas és a réz; megnő a korrózió veszélye. Minél nagyobb az elektródpotenciálok közti különbség, annál hevesebb lesz galvanikus reakció. Továbbá, kóboráramok - pl. ipari, közüzemi, vagy háztartási rendszerekből - szintén előidézhetnek korróziót.
5.6 Vízminőség A víz kémiája nagyon összetett. Ahhoz, hogy könnyebben megértsük a víz vizsgálatát a következő három dolgot kell látnunk: • a pH a hidrogénion koncentrációt fejezi ki, vagyis,. hogy a víz savas, vagy lúgos jellegű. Semleges víz 7 Semleges jellegű 6 és 8 között pH < 7 savas jellegű pH > 7 lúgos jellegű Semleges a víz ha a pH-ja 7-es. 7 alatt minél kisebb a pH annál savasabb a víz és fordítva, 7 fölött minél nagyobb a pH annál lúgosabb a víz. A pH egyedül még nem elegendő paraméter a vízminőség leírásához. A bikarbonát mennyiséget TAC szintén ismerni kell. A víz agresszivitása a pH-tól és a bikarbonátmennyiségtől függ igazán. A pH érték mértékegység nélküli szám. • A TH érték hidrometrikus szám, francia fokokban adja meg a víz keménységét éppúgy mint kalcium, magnézium sók koncentrációit. Ideális esetben ez az érték 12 és 15°F között van • Konduktivitás. A víz konduktivitása a benne oldott sók koncentrációjától függ.
47
Teaching Manual Gas storage water heaters
6. Működési alapelv, javítás 6.1 Termoelemmel ellátott őrlángos készülékek
(A)
(B)
(C)
(D)
MT2002SGA000101001
6.1.1 Működési leírás, hibaelhárítás. Attól függően, hogy milyen készülékről van szó, eltérő termofeszültségek (14 - 25 mV) keletkeznek a különféle termoelemeken. Ha egy kapcsoló vagy biztonsági elem meghibásodik, az áramkör megszakad, illetve nagymértékben megnő az ellenállása. Megszakított áramkörben az elektromágnes elenged. Multiméter segítségével történik a hiba, illetve hibás alkatrész feltárása. Emlékeztetőül: megszakított, vagy túl nagy ellenállású áramkörben a termoelemen mért feszültség nagyobb, mint előzőleg, révén az áramkör kevesebbet tud felhasználni.
48
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
6.1.1.1 Termoelem megszakítóval, felsőhőmérséklet érzékelő, füstgáz visszaáramlás retesz.
(A) (B) (C) (D) (E) (F)
Termoelem Felsőhőmérséklet érzékelő Füstgáz visszaáramlás retesz Mágnes Megszakító Termoelem kábele
Ahhoz, hogy magtalálja hibás alkatrészt, olvass le a multiméteren a mért értékeket, öt különböző ponton végezze el a mérést.
MT2002SGA000101001
A “+” csatlakozót mindig ugyanarra a pontra helyezze, legyen az a készülék teste.
Teaching Manual Gas storage water heaters
49
V1 < 12 mV: Gyenge a termoelem Szakadt termoelem Rossz a kontaktus a megszakító csatlakozón Őrláng gyenge, vagy elégtelen a termofeszültség előállításához. Nem megfelelő őrláng fúvóka V1 > 18 mV: A hiba máshol van az áramkörben!
V1-V2 > 2 mV: A felsőhőmérséklet retesz kábelének túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél
V2-V3 > 2 mV:
MT2002SGA000101001
Füstgáz visszaáramlás retesz hibás Füstgáz visszaáramlás retesz meghibásodását a túl gyakori kapcsolás okozhatja(ellenőrizze a kéményhuzatot) A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél
50
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
V3-V4 > 2 mV : A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél
V4-V5 > 3 mV: A felsőhőmérséklet kapcsoló üzemen kívül van A felsőhőmérséklet kapcsoló meghibásodást a túl gyakori kapcsolás okozhatja(ellenőrizze a gázszelep hőmérséklet beállítását) A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél
Fújja el az őrlángot, végezze el a V mérést mikor a mágnes kiejt(jól hallható kattanás). V5 > 2 mV: Hibás mágnes
MT2002SGA000101001
A V5 < 1 mV
51
Teaching Manual Gas storage water heaters
6.1.1.2 Termoelem megszakítóval, felsőhőmérséklet érzékelő, füstgáz visszaáramlás retesz
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat: (A) Termoelem (B) Felsőhőmérséklet érzékelő (C) Füstgáz visszaáramlás retesz (D) Mágnes (E) Megszakító (F) Termoelem kábele
52
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
Ahhoz, hogy magtalálja hibás alkatrészt, olvass le a multiméteren a mért értékeket, öt különböző ponton végezze el a mérést.
MT2002SGA000101001
A “+” csatlakozót mindig ugyanarra a pontra helyezze, legyen a készülék teste.
Teaching Manual Gas storage water heaters
53
V1 < 24 mV: Gyenge a termoelem Szakadt termoelem Rossz a kontaktus a megszakító csatlakozón Őrláng gyenge, vagy elégtelen a termofeszültség előállításához. Nem megfelelő őrláng fúvóka V1 > 28 mV: A hiba máshol van az áramkörben!
V1-V2 > 2 mV : A füstgáz visszaáramlás retesz kábelének túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél
V2-V3 > 2 mV:
MT2002SGA000101001
Füstgáz visszaáramlás retesz hibás Füstgáz visszaáramlás retesz meghibásodását a túl gyakori kapcsolás okozhatja(ellenőrizze a kéményhuzatot) A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél
54
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
V3-V4 > 2 mV: A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél
V4-V5 > 3 mV: A felsőhőmérséklet kapcsoló üzemen kívül van A felsőhőmérséklet kapcsoló meghibásodást a túl gyakori kapcsolás okozhatja(ellenőrizze a gázszelep hőmérséklet beállítását) A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél
Fújja el az őrlángot, végezze el a V mérést mikor a mágnes kiejt(jól hallható kattanás). V5 > 2 mV: Hibás mágnes
MT2002SGA000101001
A V5 -nek < 1 mV
Teaching Manual Gas storage water heaters
55
6.1.1.3 Termoelem megszakítóval, felsőhőmérséklet érzékelő
(A) (B) (C) (D) (E)
Termoelem Felsőhőmérséklet érzékelő Mágnes Megszakító Termoelem kábele
Ahhoz, hogy magtalálja hibás alkatrészt, olvass le a multiméteren a mért értékeket, öt különböző ponton végezze el a mérést. V1 < 14 mV: Gyenge a termoelem Szakadt termoelem Rossz a kontaktus a megszakító csatlakozón Őrláng gyenge, vagy elégtelen a termofeszültség előállításához. Nem megfelelő őrláng fúvóka V1 > 18 mV: A hiba máshol van az áramkörben!
MT2002SGA000101001
V1-V2 > 3 mV: A felsőhőmérséklet kapcsoló üzemen kívül van A felsőhőmérséklet kapcsoló meghibásodást a túl gyakori kapcsolás okozhatja(ellenőrizze a gázszelep hőmérséklet beállítását) A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Fújja el az őrlángot, végezze el a V2 mérést mikor a mágnes kiejt(jól hallható kattanás).
56
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
V2 > 2 mV: Hibás mágnes A V2 < 1 mV 6.1.1.4 Termoelem megszakítóval és elektromos működtetésű gázszeleppel (NHRE>18kW)
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat: 1. Biztonsági termosztát kioldóval 2. Felsőhőmérséklet retesz kioldóval 3. Termoelem 4. Gázszelep 5. PROFESSIONAL TECH szabályzás 6. Szabályozó termosztát 7. Kétpólusú megszakító
8. Programóra (opciós) 9. Led Színek: BR barna BL kék B fekete Y/G sárga-zöld
Megjegyzés A kivitelező felelős a készülék szakszerű beépítéséért. Ahhoz, hogy a PROFESSIONAL TECH korrózióvédelem megfelelően működjön, 230V betápot kell biztosítani a készülék részére.
57
Teaching Manual Gas storage water heaters
6.1.2 Hibafeltárás és javítás 6.1.2.1 A gyújtóégő nem gyullad be. A gyújtóelektróda nem ad szikrát →
Elégtelen gáznyomás
→
" Ellenőrizze az elektróda csatlakozó. " Ellenőrizze az elektróda kerámia szigetelését(lehet, hogy sérült) " Ellenőrizze az elektróda és őrlángégő közötti távolságot (ideálisan esetben 4 mm) " Ellenőrizze a piezzó gyújtót. " Ellenőrizze a gázszelep szekunder nyomását. " Ellenőrizze a gyújtóégő fúvókát (dugult-e).
6.1.2.2 A gyújtóégő begyullad, de a láng bizonytalan A termoelem helyzete nem → " Ellenőrizze, hogy a láng helyesen éri a termoelemet megfelelő " Ellenőrizze, hogy a termoelem megfelelően csatlakozik-e a megszakítóhoz, illetve a gázszelephez, keressen oxidációs nyomokat Ellenőrizze a termoelem → Ellenőrizze a szervizkönyvben leírtaknak megfelelő értékeket feszültségét
A termoelem sorba van kötve a megszakítóval, a felsőhőmérséklet érzékelővel, illetve füstgáz visszaáramlás retesszel. Kapillárcsöves → " Ellenőrizze, hogy a füstgáz visszaáramlás retesz nem lépett-e működésbe, ha igen oldja ki kézzel. füstgáz visszaáramlás " Ha nem, zárja rövidre a termosztát kábeleit és ismételje meg a retesz. begyújtást. Amennyiben a láng égve marad, cserélje ki a termosztátot.
" Zárja rövidre a termosztát kábeleit (A). Várjon kb. kb. percet miután kialudt a láng, csak azután ismételje meg a begyújtást. Amennyiben a láng égve marad, cserélje ki a termosztátot.
MT2002SGA000101001
Klixszon → füstgáz visszaáramlás retesz.
58
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
FIGYELMEZTETÉS
MT2002SGA000101001
Minden olyan művelet elvégzésekor, mely a nagyfeszültségű hálózat valamely elemén történik; tartson be minden biztonsági előírást.
59
Teaching Manual Gas storage water heaters
Ha a láng rendszeresen kialszik: ↓ A megszakítóra csatlakozó kábeleket zárja rövidre, ellenőrizze, hogy megfelelőek-e, amennyiben szükséges cserélje ki őket. FIGYELMEZTETÉS SOHA ne hagyja a rövidre zárt állapotban a készülék érzékelőit.
6.1.2.3 A gyújtóláng ég a főégő nem gyullad be. " Ellenőrizze, hogy a szabályozó termosztát nincs-e túl alacsony értékre beállítva. Állítsa maximumra a forgató gombot. " Ellenőrizze a bejövő gáz nyomását a gázszelepen. " Ellenőrizze a szabályozó termosztát elhelyezkedését a készüléken " Cserélje ki a gázszelepet. 6.1.2.4 Sárgán ég a láng. " Ellenőrizze az égőt. " Ellenőrizze, hogy a gáztípusnak megfelelő fúvókákat építették be készülékbe. 6.1.2.5 Füstgázszagot érez. Kéményes készülékek esetén, → B11BS Zárt égésterű készülék esetén → C11 – C51
" Ellenőrizze, hogy a füstcső tömítése megfelelő-e.
" Ellenőrizze a koax cső szigeteléseit
6.1.2.6 A füstgáz visszaáramlás retesz ismételten megszakítja a készülék működését. (kéményes készülékek) Visszaáramlik a füstgáz, elégtelen frisslevegő ellátás. Ellenőrizze kivitelezést:
a
megfelelő →
" Szerelje össze a huzatmegszakítót a füstcsővel. " Figyeljen a megfelelő átmérőkre, hosszokra. " Ellenőrizze a helyiség megfelelő szellőzését, ajtónyílások alul és felül.
FIGYELMEZTETÉS Minden olyan művelet elvégzésekor, mely a nagyfeszültségű hálózat valamely elemén történik; tartson be minden biztonsági előírást.
MT2002SGA000101001
Hibás füstgáz visszaáramlás retesz.
60
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
6.1.2.7 A készülék alkalmanként lekapcsol Ellenőrizze a füstgázelvezetést. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e.
a
→
szellőzés →
" Ellenőrizze, hogy a füstcső dugult-e, akadályozott-e. " Ellenőrizze, hogy a kéménykivezetés széllökés ellen védett-e (szükség esetén építsen be védelmet). " Ellenőrizze a füstgázelvezető cső tömítettségét, szedje, szét, rakja össze a rendszert.
" ellenőrizze, hogy a füstgázvisszaáramlás retesz a helyén van-e " A készülékben a felfűtés során a térfogatának megfelelő mértékben kondenzvíz keletkezhet. Keressen kondenzációs, vagy oxidációs nyomokat az égőn, illetve a füstcsövön. 6.1.2.8 A melegvíz hőmérséklete túl alacsony " Állítsa maximumra a hőmérsékletet a gázszelepen. " Ellenőrizze, hogy a vízelvétel nem nagyobb-e, mint a készülék kapacitása(felfűtési idő). " Ellenőrizze a főégőnyomást a gázszelepen. " Ellenőrizze, hogy nincs-e vízkőlerakódást a készülékben. 6.1.2.9 Kevés melegvíz mennyiség " Ellenőrizze a hidegvíz nyomást, min. (3,5 bar) " Ellenőrizze nincs-e a valamelyik csap részleges elzárva, dugulva. " Ellenőrizze, hogy nincs-e vízkőlerakódást a készülékben, vagy a csövekben.
6.1.2.10 Piros LED BE a ProTech védelmű készülékeken A készülék nem védett a korrózióval szemben. " Ellenőrizze a az anód és áramkör kötéseit.
FIGYELMEZTETÉS
MT2002SGA000101001
Minden olyan művelet elvégzésekor, mely a nagyfeszültségű hálózat valamely elemén történik; tartson be minden biztonsági előírást.
61
Teaching Manual Gas storage water heaters
6.2 Elektromos gyújtású készülékeke ionizációs lángőrzéssel (FFI) 6.2.1 Kapcsolási rajz
10. Kézi reszet 11. Felső hőmérséklet retesz 12. Zajszűrő Színek: BL kék B fekete R piros GR szürke W fehér Y/G sárga/zöld
MT2002SGA000101001
Jelmagyarázat: 1. Szabályzó és gyújtó panel 2. Presszosztát 3. Elektromos bekötés 4. Ventilátor 5. Retesz LED 6. Párhuzamos elektroszelepek 7. Gázszelep LED 8. Kétpólusú megszakító 9. Melegvíz
62
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
Jelmagyarázat:
MT2002SGA000101001
1 - Szabályzó és gyújtó panel 6 - Gázszelep 9 - Hőmérséklet szabályzó termosztát 10 - Kézi reszet 11 - Felső hőmérséklet retesz 13 - Gyújtó elektróda 14 - Ion elektróda 15 - Égő
16 - Betáp kábel a b c d e
- Gázbevezető cső - Gázszelep - Főégő cső - Bejövő gáznyomás csonk - Főégőnyomás csonk
63
Teaching Manual Gas storage water heaters
6.2.2 Működési folyamatábra, hibafeltárás és azonosítás - Ellenőrizze, hogy a készülék csatlakoztatva van-e az elektromos hálózathoz
Működési Led BE
Retesz vörös led BE
Önellenőrzé s 1 ÷ 9 sec
OK
- Ellenőrizze a presszosztát helyzetét, működését. - Ellenőrizze a ventilátor betápját, indításkor. - Cserélje ki a vezérlőpanelt
Ventilátor Indul
- Ellenőrizze a presszosztát működését, zárja rövidre a vizsgálathoz. - Ellenőrizze a presszosztát kábeleit. - Ellenőrizze a füstgázelvezető cső összeszerelését, tömítéseket. - Cserélje ki a presszosztátot.
A füstgáz presszosztát záródik
- Ellenőrizze a gyújtóelektróda (korrózió/lyuk a szigetelésen) - Cserélje ki a gyújtóelektródát - Cserélje ki a vezérlőpanelt
Gyújtás Nyit a gázszelep
helyzetét
Max. idő 5 sec
Gázszelep zár nem
igen Retesz leállás piros led BE
Gázbetáp: - Ellenőrizze a gázcsatlakozást. Bejövő nyomás, Főégőnyomás.. - Ellenőrizze a gázszelep elektromos betápját, tekercseit, EV1 és EV2. - Cserélje ki a gázszelepet A gyújtó elektróda: - Ellenőrizze a gyújtó elektróda helyzetét, kb. 4mm távolságra a főégőtől. - Cserélje ki a gyújtó elektródát.
MT2002SGA000101001
A láng ég
- Ellenőrizze a biztosítékot vezérlő panelen. - Ellenőrizze, hogy a felsőhőmérséklet retesz nem kapcsolta-e le a készüléket). - Ellenőrizze, hogy a szabályzó termosztát nem zárt-e(gyújtás kérés) - Cserélje ki a vezérlőpanelt
64
Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők
Égő begyújtás
Égő led BE
Elégtelen égés
MT2002SGA000101001
A készülék a beállított hőfokkal üzemel
Retesz leállás piros led BE
Az ionizációs elektróda: - Ellenőrizze az ionizációs elektróda helyzetét, állapotát(szakadt kábel, testtelt, sérült szigetelés) Ellenőrizze az ionizációs elektróda helyzetét, kb. 4mm távolságra a főégőtől. - Cserélje ki a gyújtó elektródát. Sárga lángkép: - Ellenőrizze, hogy nincs –e lerakódás az égőn, a fúvóka átmérője megfelelő-e Kikapcsol, füstgáz szag - Ellenőrizze a helyiség szellőzését (beszívó, elvezető cső, füstjárat a készülékben) - Ellenőrizze a deflektor helyzetét, állapotát a füstcsőben.
Kevés a vételezhető melegvíz mennyiség: - Ellenőrizze a bejövő hidegvíz nyomását - Ellenőrizze a melegvíz vezeték nyomásviszonyait, keressen lerakódási nyomokat - Cserélje ki az elektródát és vezetékeit Alacsony hőmérséklet: - Állítsa a szabályzótermosztátot maximumra - Ellenőrizze a gáznyomásokat - Ellenőrizze, hogy nincsenek-e larakódások a készülékben - Ellenőrizze a vízelvételt, túl gyakori elvételkor nem tud a készülék felfűteni
65
Teaching Manual Gas storage water heaters
6.2.3 Ionizációs és gyújtóelektróda ellenőrzés. Ellenőrizze, hogy a elektródák távolsága, helyzete megfelelőe. Az ionelektróda nem lehet messzebb az égőtől, mint 4mm.
6.2.4 Karbantartás
MT2002SGA000101001
Rendszeres ellenőrzések 1. Ellenőrizze a vízhálózat tömörségét. 2. Ellenőrizze a gázrendszer tömörségét, a sérült tömítést cserélje ki. 3. Szemrevételezéssel ellenőrizze a készülék, illetve füstjárat állapotát. 4. Szemrevételezéssel ellenőrizze a az égéstér, égő állapotát, szükség esetén tisztítsa. 5. A 3 és 4 pontoknak megfelelően szedje szét, tisztítsa meg a fúvókákat is. 6. Szabályozza be a gázszelepet szükség esetén. 7. Ellenőrizze a melegvízadó képességet, hőmérséklet, nyomás. 8. Ellenőrizze a gázrendszer biztonsági elemeit (lángőrzés, gázszelep, reteszek.) 9. Ellenőrizze a helyiség szellőzését. 10. Ellenőrizze a füstgázok elvezetését.