04
2014 HU
Mozgásban a DesignView Gyorsan nő a több mint kétmillió formatervezési mintát tartalmazó adatbázis
Optimalizálják a szellemi tulajdonnal kapcsolatos szolgáltatásokat Görögországban ECTA, a szellemi tulajdonnal foglalkozó európai rendszer lelke
04 2014 Köszönjük visszajelzéseiket!
EuropeanTMDN News majdnem egy éve jelent meg először, és azóta egyre több olvasó biztosított bennünket érdeklődéséről és támogatásáról. Az észrevételek, különösen a szellemi tulajdonnal foglalkozó szakemberek és az Unió szellemitulajdon-jogi hivatalaiban dolgozó munkatársak véleménye segít a kiadvány tartalmának javításában és a terjesztésben.
A
Köszönetet mondunk az egész szerkesztőség nevében mindazoknak a szakembereknek, akik munkájukkal segítik az európai védjegyek és formatervezési minták hálózatának fejlesztését. A visszajelzés érték, így bármilyen tartalmi észrevétel mellett szívesen fogadjuk azokkal a témákkal kapcsolatos javaslataikat is, amelyekről szívesen olvasnának bővebben. Észrevételeiket a következő címre várjuk:
[email protected].
A EuropeanTMDN News a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (BPHH) gondozásában készül, és minden negyedik hónapban, az Európai Unió 23 nyelvén jelenik meg. A hírlevél Európa szellemi tulajdonnal foglalkozó közösségének szól. A védjegyek és formatervezési minták európai hálózatának a bevált módszerek megosztására, a munkamódszerek harmonizálására és az üzleti életben fennálló akadályok felszámolására irányuló törekvését tükrözi. A következő címekről tölthető le PDF formátumban: www.tmdn.org és www.oami.europa.eu A hírlevél célja, hogy támogassa a BPHH stratégiai terve 6. cselekvési irányvonalának (Az európai hálózat fejlesztése) 27., 28. és 29. fő kezdeményezését. Kérdéseit a következő e-mail címre küldje el:
[email protected].
Tárgymutató Vezércikk
01
Interjú
05
Hálózati kezdeményezések
07
Fókuszban az eszközök
09
A felhasználó szemszögéből
11
Konvergenciaprojektek
A szellemitulajdon-jogi hivatalok új közös közleménye........................................................
13
Rövidhírek..........................................................................
14
Mozgásban a DesignView....................................................................... Optimalizálják a szellemi tulajdonnal kapcsolatos szolgáltatásokat Görögországban................................ A szellemitulajdon-jogi közvetítés terjedése......................................................... A jövő elkezdődött: elindult a Forecasting eszköz.......................................... ECTA, a szellemi tulajdonnal foglalkozó európai rendszer lelke...................................
Körkép Európa szellemitulajdon-jogi hivatalairól....................................
17
Eseménynaptár................................................................
20
Konvergencia Program Projektportfólió.................................................................
21
Együttműködési Alap Projektportfólió.................................................................
23
Vezércikk
Mozgásban a DesignView Gyorsan nő a több mint kétmillió formatervezési mintát tartalmazó adatbázis
A DesignView olyan webalapú keresőeszköz, amely a részt vevő szellemitulajdon-jogi hivatalok által közzétett, a lajstromozott nemzeti, nemzetközi és közösségi formatervezési mintákkal kapcsolatos információkat egyetlen hozzáférési pontba rendezi és harmonizálja. A 18 részt vevő hivataltól származó formatervezési minták tárházaként a DesignView mára már a lajstromozott formatervezési minták legnagyobb ingyenes keresőeszközévé vált világszerte.
A DesignView mára már a lajstromozott formatervezési minták legnagyobb ingyenes keresőeszközévé vált világszerte. A DesignView a BPHH által finanszírozott Együttműködési Alap támogatásával jött létre. Az 50 millió euróval támogatott projekt célja, hogy az Unió nemzeti és regionális szellemitulajdon-jogi hivatalainak együttműködésével eszközöket és szolgáltatásokat hozzon létre a hivatalok számára. A nyolc szellemitulajdon-jogi hivatalnál – a portugáliai, a Benelux államokbeli, az észtországi, a spanyolországi hivatalnál, a görögországi iparjogvédelmi szervezetnél, a bulgáriai, a
1
szlovákiai hivatalnál és a BPHH-nál – nyilvántartott formatervezési minták adatait tartalmazó webes eszközt 2012 novemberében vezették be. Az eszköz a bevezetése óta rengeteget fejlődött. 2013 folyamán egyre több hivatal integrálta rendszerét a DesignView-ba, és hozzájárult annak további bővítéséhez. 2014 elejére a DesignView a Francia Szabadalmi és Védjegyhivatal (INPI FR) adatbázisában található mintegy 700 ezer formatervezési mintával kiegészülve nagyot lépett előre. Nem sokkal ezután a BPHH és az olasz hivatal munkatársai több mint 300 ezer olasz formatervezési mintát integráltak az eszközbe, amelyhez számos új funkciót is fejlesztettek. Legutóbb a ciprusi hivatal kezdte el használni az eszközt. A DesignView lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy egyedülálló és intuitív módon egyetlen közös platformon keresztül végezzenek keresést a lajtromozott formatervezési minták között. Minden egyes lajstrom esetében megjeleníthetők a minták részletes adatai, így a termékek különféle nézetei, megnevezése, osztályozása,
Vezércikk
a kapcsolódó dátumok, a tulajdonos adatai, valamint a képviselőre, a tervezőre, a kiállítási és uniós elsőbbségre, a közzétételre, a bejegyzésekre és a megújításokra vonatkozó információk.
A DesignView a szellemi tulajdonnal kapcsolatos visszaélések ellenőrzésében is segítséget nyújt. A bűnüldöző hatóságok a nap 24 órájában ingyen ellenőrizhetik a lajstromozott formatervezési mintákat, így hatékonyabban tudják azonosítani a hamisított árukat.
A DesignView összetett keresési opciót is tartalmaz, amelynek révén a felhasználók különféle keresési feltételekkel, így például a locarnói osztályozást, a tulajdonos nevét vagy a benyújtás dátumát megadva szűrhetnek a keresett információkra. Az eszköz természetesen egyéb hasznos funkciókkal is rendelkezik. Ilyen például az egyes események nyomon követésére szolgáló riasztási rendszer, a formatervező/tulajdonos portfóliójával kapcsolatos jelentések és a statisztikai jelentések készítésére szolgáló funkció.
A nemzetközi adatok összehangolása A következő hónapokban Ausztria, Magyarország, Írország és Lengyelország is elvégzi a csatlakozáshoz szükséges utolsó simításokat. Ezenkívül több nemzetközi együttműködési memorandum aláírására is sor került már. A SIPO-val (kínai Állami Szellemitulajdon-hivatal), Marokkóval, a koreai KIPO-val, a mexikói IMPI-vel és a norvégiai NIPO-val való együttműködés tovább szélesíti az eszköz hatókörét, és bővíti a területi elérhetőségét.
És ha mindez nem lenne elég, a keresési eredmények PDF vagy Excel-formátumba exportálva e-mailben is elküldhetők. A DesignView egyéni keresési jelentések készítésére, például hivatalonként, osztályonként vagy más feltételt megadva a formatervezési minták számára vonatkozó statisztikai jelentések készítésére is alkalmas.
Egyebek mellett arra is lehetőséget nyújt a tervező szakemberek és az innovatív kkv-k számára, hogy egyetlen forrásból tájékozódjanak a termékeiket érintő piaci trendekről.
A formatervezési minták kiváló forrása
Az ECAP projekt keretében is együttműködés indult el, amelynek célja, hogy az ASEAN tagállamai számára elérhető verziót hozzanak létre az eszközből.
A DesignView több célra használható, közülük azonban nem mind korlátozódik a lajstromozás területére. Igen fontos szűrési forrás, mivel lehetővé teszi az Unióban már létező formatervezési minták áttekintését és a mintaötletek egyéni jellegének ellenőrzését. Szakmai és nem szakmai felhasználók számára egyaránt könnyen használható. Egyebek mellett arra is lehetőséget nyújt a tervező szakemberek és az innovatív kkv-k számára, hogy egyetlen forrásból tájékozódjanak a termékeiket érintő piaci trendekről. Ezenkívül az ipari tervezést oktató tanárok, illetve az ezen a területen tanuló diákok ingyenes oktatási forrásként használhatják.
Bár mindössze két éve létezik, a DesignView sokat fejlődött a kezdetekhez képest. A következő néhány év talán még több kihívást tartogat: az ingyenesen használható online keresőeszközt további rendszerekkel fogják bővíteni.
A DesignView lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy egyedülálló és intuitív módon egyetlen közös platformon keresztül végezzenek keresést a lajtromozott formatervezési minták között. A piackutatási szakemberek is rendkívül hasznosnak találják majd az eszköz által készített statisztikai jelentéseket, amelyek a piaci trendek feltérképezése mellett azt is bemutatják, hogy a vállalatokat milyen tevékenységek jellemzik ágazatonként, időintervallumonként vagy országonként.
2
Vezércikk
1
A DesignView működése 7 lépésben
2
3
A megnevezés bevitele után megjelennek a keresési eredmények.
Az ún. galérianézetben egyetlen képernyőn tekinthetők meg a képek.
4
5
A felhasználók az összetett keresési funkcióval pontosíthatják a keresési feltételeket.
6
A formatervezési minták különböző szögekből is megtekinthetők.
3
A www.tmdn.org oldalon a DesignView kiválasztása
Minden bejegyzés tartalmazza a lajstromozott formatervezési mintával kapcsolatos összes információt.
7
Az eszközzel egyéni jelentések is készíthetők.
Vezércikk
röviden Több mint
2,4
18
millió
lajstromozott formatervezési minta
szellemitulajdon-jogi
hivatal
23 nyelv
24/7
online
Ingyenes
rendelkezésre állás
Többféle nézet
Összetett keresés és értesítések
A keresési eredmények lista- vagy galérianézetben is megtekinthetők. A kiválasztott formatervezési minták különböző szögekből is láthatók.
Keresés 23 különböző paraméterrel végezhető. A DesignView riasztási rendszerével a regisztrált felhasználók nyomon követhetik az általuk kiválasztott mintákhoz kapcsolódó eseményeket.
Intelligens navigáció
Teljes egészében többnyelvű platform
A DesignView sokféle beállítást tartalmazó, többlapos kezelőfelülettel rendelkezik, amelyen a felhasználók egyszerre több formatervezésiminta-keresést is végezhetnek.
Az eszközben szereplő formatervezési minták valamennyi lényeges jogi adata elérhető és kereshető az Unió 23 nyelvén.
4
Interjú
A szellemi tulajdonnal kapcsolatos szolgáltatások optimalizálása Görögországban Görögországi munkatársaink bemutatják, hogy az internetes szolgáltatások és az új jogszabályok milyen változást hoznak a szellemi tulajdon terén a felhasználók számára Az OBI épülete Athénban
A Védjegyhivatal a Görög Fejlesztési és Versenyképességi Minisztérium épületében kapott helyet (Athén)
Kostas Abatzis,
Panagiota Georgopoulou,
a bejelentésekért és engedélyezésért felelős igazgató, OBI
vezető jogtanácsos, Védjegyhivatal
Görögország a szellemi tulajdon védelmének izgalmas korszakát éli meg. A Kereskedelmi Főtitkárság részeként működő Védjegyhivatal és a formatervezési mintákért felelős Görög Iparjogvédelmi Szervezet (OBI) nagy erőfeszítéseket tesz azért, hogy felhívja a kis- és középvállalkozások figyelmét a szellemi tulajdon értékére és fontosságára, valamint hogy modern, felhasználóközpontú szolgáltatásokat nyújtson. A Védjegyhivatalt a 2012 októberében hatályba lépő új védjegyjogi törvény késztette cselekvésre. Panagiota Georgopoulou, a hivatal vezető jogtanácsosának szavaival élve a jogszabály-módosítással „egyszerű és gyorsan működő rendszert vezettünk be”. A jogszabályi változásig az Adminisztratív Védjegybizottság ült össze a bejelentések értékelésére. Ez a felelősség 2012 októbere után az elbírálókra szállt.
5
Az új jogszabály az elektronikus és internetes benyújtásnak, valamint az e-üzletvitelnek is zöld utat adott. Mindennek következtében a védjegykezelési osztály az Együttműködési Alappal közösen óriási erőfeszítéseket tett a szükséges eszközök és szolgáltatások bevezetése érdekében. A kemény munkának meglett a gyümölcse: november 3-án új, a védjegyek elektronikus bejelentésére szolgáló rendszert vezettek be. A Panagiota Georgopoulou által felsorolt, a hivatal részvételével megvalósuló projektek listájából az derül ki, hogy a hivatal a megvalósításban is aktívan részt vesz. „Minden nap egyeztetek az Együttműködési Alap munkatársaival” – mondja.
Védjegyhivatalt a 2012 A októberében hatályba lépő új védjegyjogi törvény késztette cselekvésre Az OBI-nál szintén szoros az együttműködés a BPHH-val. Kostas Abatzis, a Bejelentési és Engedélyeztetési Igazgatóság igazgatója hangsúlyozza, hogy „a védjegyhivatalhoz hasonlóan mi is minden BPHH-projektben részt veszünk”. A DesignView egyértelműen fontos eszköz a számukra. A hivatal formatervezési mintákkal kapcsolatos adatai 2012 óta szerepelnek az eszközben. Kostas Abatzis és munkatársai 2014 elejétől – a bevezetésének első fázisában – elektronikus benyújtási rendszeren keresztül is fogadnak formatervezési mintákat. Ez a kezdeményezés szintén az Együttműködési Alap egyik kulcsfontosságú projektje. A Görög Mintaoltalmi Hivatal valójában egyike volt a formatervezési minták elektronikus
Interjú
bejelentését bevezető hivataloknak az európai védjegyek és formatervezési minták hálózatában. Ráadásul a jogszabály nemzeti szintű végrehajtása után szinte azonnal integrálhatja a szükséges rendszereket, hogy teljesen áttérjen az elektronikus benyújtási rendszer használatára. Mindkét hivatal nagyon sokat tett azért, hogy tudatosítsák a szellemi tulajdon értékének fontosságát a görögországi üzleti közösség tagjai körében.
„A védjegyhivatalhoz hasonlóan mi is minden BPHHprojektben részt veszünk” Kostas Abatzis
múlik, hogy a termék milyen marketinget kap. Minden a márka, a csomagolás és a termék népszerűsítésén áll vagy bukik.”
A Görög Mintaoltalmi Hivatal egyike volt a formatervezési minták elektronikus bejelentését bevezető hivataloknak az európai védjegyek és formatervezési minták hálózatában Panagiota Georgopoulou egyetért mindezzel. „A fogyasztókat valósággal elárasztják a termékek és szolgáltatások – mondja. – A védjegy olyan lehetőség a vállalatok számára, amely megmutatja a termékeik és szolgáltatásaik értékét. A védjegyek nagyon fontos szerepet töltenek be, ezért olyan lényeges a hamisítás elleni küzdelem. A görög vállalatok a válság miatt kényszerülnek nemzetközi piacra vinni termékeiket és szolgáltatásaikat. Mindehhez gyors és hatékony rendszerre van szükség. Görögország feladatának tekinti, hogy hangsúlyozza a védjegyek vállalati értékét.”
Kostas Abatzis kiemeli, hogy hivatala rendszeresen ellátogat az egyik, tekintélyes ipari tervezői karral is büszkélkedő görög egyetemre, hogy előadásokat tartson az egyetem személyzetének és hallgatóinak. A hivatal tudatosságnövelő tevékenységének egy másik fontos állomása a 2013-ban Athénban megrendezett „Görög formaterv – Jó formaterv” című konferencia volt. „Kiváló kezdeményezés volt – mondja Kostas. – A látogatók megtekinthették a görög tervezők eddigi munkáit, és a teremben összegyűlt tervezőknek is lehetőségük nyílt beszélgetni vagy egyeztetni az együttműködésről.” Panagiota Georgopoulounak és munkatársainak szintén elfoglaltságot jelent a védjegyekkel kapcsolatos tájékoztatás. „Felhívjuk a vállalkozások figyelmét a védjegyek lajstromozásának előnyeire” – mondja. Az OBI munkatársaival közösen szemináriumokat és fórumokat szerveztek a szellemi tulajdon lajstromozásának témakörében, amelyeken minden esetben választ adtak a védjegyekkel és azok lajstromozásával kapcsolatos kérdésekre is. Panagiota Georgopoulou hangsúlyozza, hogy a védjegykezelési osztályhoz rengeteg olyan megkeresés is érkezik, amelyben lajstromozással és oltalommal kapcsolatos információkra kérdeznek rá. Panagiota Georgopoulou és Kostas Abatzis egyetért abban, hogy a szellemi tulajdon szerepet játszik a görögországi gazdasági válság elleni küzdelemben. Kostas Abatzis hangsúlyozza: „azt tapasztaljuk, hogy a válság miatt sokan az exportra alapozzák üzleti tevékenységeiket, aminek megvalósításában az ipari tervezés is segíthet. Az olívaolaj, az olíva és más mezőgazdasági termékek nagyon jól fogynak az új csomagolásnak és a termékek formavilágának köszönhetően. A görög olívaolaj mindig is kiváló volt, de minden azon
szellemi tulajdon A Görögországban Az ipari jog oltalmát szolgáló első rendszert 1920-ban vezették be Görögországban. Görögország 1924. október 2-án csatlakozott a Párizsi Egyezményhez. OBI – Iparjogvédelmi hivatal (http://www.obi.gr) Alapítás dátuma: 1988. január 1. Főigazgató: I. Zaragas Formatervezésiminta-bejelentések száma (2014 októbere óta): 19 247 Védjegyhivatal – Kereskedelmi és Ipari Tulajdon Igazgatósága, Kereskedelmi Főtitkárság (http:// gge.gov.gr/) Igazgató: Eleni Alexandridou Védjegybejelentések száma (2014 októbere óta): 369 083 nemzeti védjegy / 31 296 nemzetközi lajstromozás (2004-2014)
6
Hálózati kezdeményezések
A szellemitulajdon-jogi közvetítés terjedése Egyre több szellemitulajdon-jogi hivatal kínálja a közvetítést alternatív vitarendezési eljárásként, ami költség- és időmegtakarítást jelent a felhasználók számára. A közvetítés tudománya régebb óta létezik, mint hinnénk. Gyökerei az ókori Görögországba és közvetlenül a modern jogrendszer alapjaihoz nyúlnak vissza. Leegyszerűsítve a közvetítés során két vagy több fél önként vállalva arra törekszik, hogy a köztük lévő vitás kérdésben – közvetítő (mediátor) közbenjárásával – megállapodás szülessen. A közvetítés jól felépített, bizalmas, és ahogy már említettük, teljes mértékben önként választott szolgáltatás.
A közvetítés jól felépített, bizalmas, és ahogy már említettük, teljes mértékben önként választott szolgáltatás A hagyományos jogi eljárásoktól egy nagyon fontos dologban különbözik. Míg a hagyományos jogi eljárások a felek eltérő álláspontjait mutatják be, és az egyik fél számára kedvező döntéssel zárulnak, a közvetítés célja, hogy a felek (elsősorban üzleti) érdekeit szem előtt tartva és az eltérő véleményeket egymáshoz közelítve rendezze, megoldja a vitás eseteket.
7
A tagállamok már évek óta használják a közvetítést különféle ügyekben (különösen családjogi ügyekben), mivel ez a vitarendezési mód az érdekek helyett sokkal inkább a jogokra épül. Maga a közvetítés mint eljárás azonban a közvetítésről szóló 2008. évi uniós irányelv – amelynek célja polgári és kereskedelmi vitás ügyek, elsősorban közvetítés útján történő, peren kívüli rendezésének ösztönzése – közzététele után vált igazán népszerűvé. Az Egyesült Királyság és Portugália Szellemi Tulajdonjogi Hivatala egyaránt nagy múltra tekint vissza a vitarendezés klasszikus formáinak alternatívájaként kínált közvetítés terén. A közvetítésben alkalmazandó általános elvekről szóló 2013. évi 29. sz. portugáliai törvény és a polgári és kereskedelmi ügyekben alkalmazott közvetítésre vonatkozó jogszabályok hatálybalépése is ezt erősíti. 2011. október 24-én a BPHH – elsőként az Unió ügynökségei közül – szintén felvette a közvetítést a szolgáltatásai közé.
Hálózati kezdeményezések
Ezen a területen az uniós szellemitulajdon-jogi hivatalok közötti együttműködés egyértelmű előnyökkel jár. Az UKIPO munkatársai mind a bevezetéshez vezető úton, mind azt követően nagyon sokat segítettek értékes tanácsaikkal és a gyakorlatban nyújtott segítségükkel a BPHH-nak a közvetítési szolgáltatások kidolgozásában. Az UKIPO azzal, hogy tudását és tapasztalatát készséggel megosztotta a BPHH-val a közvetítési szolgáltatás elindítása és megerősítése során, hozzájárult ahhoz, hogy az elérhetővé váljon a hivatal felhasználói számára. A közvetítés egyértelmű haszonnal jár a Hivatal felhasználói számára. A szellemi tulajdon – a növekvő mértékű nemzetközi jellege miatt – gyakran kiváltó oka a több tagállama kiterjedő vitás ügyeknek. A magas perköltségek és a hosszadalmas peres eljárások több kisvállalkozást elrettentenek, különösen azokat, akiknek sem pénzük, sem idejük nincs arra, hogy hosszú, bizonytalan végkimenetelű bírósági eljárásba bonyolódjanak.
A közvetítési irányelv átdolgozásáról szóló, az Európai Parlamentnek készített közelmúltbeli tanulmány szerint a közvetítés jelenleg is gyakran felvetődő téma Unió-szerte a politikai döntéshozók és a szakemberek körében.
Ahogy a közvetítés egyre nagyobb teret nyer Unió-szerte, a szellemitulajdon-jogi közvetítés is egyre elterjedtebbé válik A 28 tagállam nagyon eltérő szemléletet képvisel a közvetítéssel kapcsolatban. A közvetítés egyes tagállamokban teljesen elfogadott, míg másokban viszonylag ismeretlen fogalom. A szellemi tulajdon, a hagyományosan felszólalási, megszüntetési, érvénytelenítési és fellebbezési eljárások keretében történő vitathatóságával, nem ismeretlen fogalom a közvetítés terén. Kérdés, hogy a következő néhány évben milyen mértékben fog beépülni a szellemi tulajdonokkal kapcsolatos vitás ügyekbe, és mennyire válik intézményesített vitarendezési formává Unió-szerte és nemzeti szinten egyaránt.
z uniós szellemitulajdonA jogi hivatalok közötti együttműködés egyértelmű előnyökkel járt A BPHH saját közvetítési eljárása ingyenes, amennyiben lebonyolítására a Hivatal alicantei központjában kerül sor. A BPHH brüsszeli irodájában is van lehetőség közvetítési eljárást intézni, ez esetben azonban kisebb összegű díjat kell fizetni. Ahogy a közvetítés egyre nagyobb teret nyer Unió-szerte, a szellemitulajdon-jogi közvetítés is egyre elterjedtebbé válik. Mindössze három év alatt a BPHH nemzetközileg akkreditált nyolcfős közvetítői csapata huszonöt fősre bővült (a közvetítők mindegyikének a BPHH alkalmazásában kell állnia). Közülük mindenki képes az Unió több hivatalos nyelvén is ellátni a feladatait. A négylépcsős döntéshozatali rendszerben (amely az első fokú bíróságból, a fellebbezési tanácsból, a Törvényszékből és az Európai Unió Bíróságából áll) a BPHH által kínált közvetítői szolgáltatás teljes mértékben értelmet nyer. 2014 májusában a BPHH megtartotta első szellemitulajdon-jogi közvetítéssel foglalkozó konferenciáját. Az eseményen 40 rangos előadó beszélt, akik a közvetítés terén nemzetközi szaktekintélynek számítanak. A konferencián a résztvevők aktív bevonásával többek között mintagyakorlatokat, gyakorlati megbeszéléseket és vitafórumokat rendeztek a témával kapcsolatban.
8
Fókuszban az eszközök
A jövő elkezdődött: elindult a Forecasting eszköz A Forecasting eszköz az analitika és az előrejelzés területeinek közös pontja
Az Együttműködési Alap nemzeti és regionális szellemitulajdon-jogi hivataloknak szánt informatikai eszközcsomagjának részeként kibocsátott Forecasting eszköz célja, hogy az európai védjegyek és formatervezési minták hálózatának tagjai előrejelzéseket készíthessenek a jövőre nézve, és kidolgozhassák saját elemzéseiket a jövőbeli bejelentésekre vonatkozóan. Az eszközt, amelynek a legmodernebb idősor-elemzési technológia az alapja, spanyolországi, egyesült királysági, magyarországi, lengyelországi, dániai és portugáliai szellemitulajdon-jogi hivatalok előrejelzéssel foglalkozó szakembereiből álló munkacsoport fejlesztette ki az EPO-val közösen. A projekt azonban nem valósulhatott volna meg a Madridi Műszaki Egyetem fejlett analitikával és idősorok elemzésével foglalkozó szakértői csoportjának segítsége nélkül. Antonio Hidalgo professzor, az egyetem Üzleti Információgazdálkodási és Statisztikai Tanszékének munkatársa szerint a Forecasting „teljesen újszerű predikciós módszert alkalmaz, amelynek köszönhetően sikerült javítanunk az eszköz prediktív modelljeinek pontosságát és megbízhatóságát más, sokkal hagyományosabb predikciós módszerekhez képest”.
9
A prediktív rendszerek nem teljesen új keletű eszközök a szellemi tulajdon világában. A Forecasting eszköz fejlesztéséhez például meglévő programokat használtak fel, köztük a spanyolországi
szellemitulajdon-jogi hivatal 2008-tól 2011-ig végzett kutatását, amely lehetővé tette a védjegyek és szabadalmak különféle prediktív algoritmusainak tesztelését. A Forecasting eszköz adatbeviteli kapacitását igen kiterjedt hatókör jellemzi. A korábbi bejelentési adatokat mesterséges intelligenciára épülő módszerrel elemzik. Az eredmények további pontosítása érdekében olyan változók is megadhatók, mint az adott országra jellemző GDP-növekedés, a munkanélküliségi ráták értékei és a magánfogyasztás mértéke. A modell megbízhatóságának növelése érdekében hivatalspecifikus intézkedések is megadhatók. Mindez a gyakorlatban azt jelenti, hogy a nemzeti hivatal munkatársai például a díjkedvezménnyel kapcsolatos adatokon kívül az elektronikus benyújtással kapcsolatos lehetséges hivatali intézkedéseket, de akár a szabálymódosításokat is feltüntethetik – azaz bármilyen olyan információt, amely az előrejelzés pontosságát javíthatja.
Fókuszban az eszközök
A Forecasting rendszer a nemzeti és regionális szellemitulajdon-jogi hivatalok igényeit figyelembe véve született meg, és támogatja a hivatalok meglévő munkafolyamatait. Az ETMDN tagjai a múltbeli vagy jövőbeli tevékenységeket figyelembe véve becsléseket készíthetnek a költségvetés, a promóciós tevékenységek vagy a faktoring megtervezése során. Annak ellenére, hogy összetett, bonyolult statisztikai elemzésre épül, a Forecasting eszköz bevezetése és használata egyszerű. A bevezetés folyamata Excel-adatbázisban, előtér-alkalmazáson keresztül történik, amely a nemzeti és regionális szellemitulajdon-jogi hivatalokban gyakran használt, telepítést nem igénylő lehetőség. Az eszközhöz jól érthető és könnyen használható felhasználói kézikönyv is tartozik.
Az ETMDN tagjai a múltbeli vagy jövőbeli tevékenységeket figyelembe véve becsléseket készíthetnek a költségvetés, a promóciós tevékenységek vagy a faktoring megtervezése során
A Forecasting rendszer elkészítése – a kezdetektől a megvalósításig – összesen öt évig tartott. A végeredmény egy olyan eszköz, amelyet bárki, aki rendelkezik a védjegyekkel és formatervezési mintákkal kapcsolatos alapvető ismeretekkel, használni tud. Mivel az összes számítást az eszköz végzi el, a felhasználóknak nem kell emelt szinten érteniük az ökonometriához vagy statisztikai ismeretekkel rendelkezniük. A Forecasting eszköz készítői büszkék a végeredményre. Az integrált mesterséges intelligencia és gépi tanulási algoritmusok révén nagy előrelépést jelent a fejlett adatelemzés szellemitulajdon-mutatók előrejelzésének terén történő alkalmazásában. Az eszköz azért született meg, hogy hathatós és megbízható rendszerként minden uniós nemzeti és regionális szellemitulajdon-jogi hivatal rendelkezésére álljon, amelyek így a legegyszerűbb és legoptimálisabb módon készíthetnek előrejelzéseket a védjegyek és formatervezési minták mennyiségéről. A Forecasting eszköz ugyan már elérhető, de a benne rejlő lehetőségeket az európai védjegyek és formatervezési minták hálózatának tagjai csak évek múlva fogják teljes mértékben kiaknázni.
10
A felhasználó szemszögéből
F. Peter Müller, az ECTA elnöke
ECTA, a szellemi tulajdonnal foglalkozó európai rendszer lelke Támogatás és tanácsadás az uniós védjegyekhez, formatervezési mintákhoz és földrajzi jelzésekhez Ha szeretne képet kapni arról, hogy az Európai Közösségek Védjegyszövetsége (ECTA) milyen fontos szerepet tölt be az európai szellemi tulajdonokkal kapcsolatosan, akkor idézze fel a szövetség elnökének szavait: „Gondoljon csak bele! – mondja F. Peter Müller, az ECTA elnöke. – Tagjaink az összes közösségi védjegy több mint 50%-át képviselik.” Az ECTA valójában régebb óta létezik, mint az első közösségi védjegy. 1996-ban, az első közösségi védjegy lajstrombavételekor az ECTA már 14 éve működött. F. Peter Müller szerint tagjai „aktívan részt vettek a BPHH megalapításában, 1994-ben észrevételeket fűztek például a készülő rendelet- és irányelvtervezethez. Az ECTA azóta is szorosan együttműködik a BPHH-val”. Az ECTA munkája azonban itt még nem ér véget. F. Peter Müller, aki idén júniusban vette át Domenico de Simone elnöki posztját, hangsúlyozza, hogy az ECTA feladatai lényegében egész Európára kiterjednek. „Az európai védjegyrendszer reformjáról szóló jogalkotási csomag révén nemzeti szinten is igyekszünk nagyobb befolyást elérni – mondja. – „Gyakran veszünk részt az Európai Bizottsággal, az Európai Parlamenttel és az Európai Tanáccsal közös értekezleteken. Az elmúlt két évben mintegy 20 ország képviselőivel találkoztunk, és a jogalkotási csomaghoz magyarázatot fűzve próbáltunk segítséget nyújtani a számukra.”
11
„A prosperáló gazdasági fejlődés és az uniós társadalmi egyensúly szolgálatában álló helyes jogi eszközökre koncentrálunk” Az ECTA felépítése – ahogyan arra a szövetség elnöke rámutat – az Európai Tanács felépítésének tükörképe. „A ECTA tanácsának tagjai a 28 tagállamból származnak. A szavazás menete pontosan megegyezik a Tanácséval: a nagyobb tagállamoknak több, a közepeseknek kevesebb és a legkisebbeknek még kevesebb szavazatuk van.” A tanácsi jelöltekre a származási helyük szerinti tagállamokból delegált ECTA-tagok tesznek javaslatot. Megválasztásukról azonban az összes ECTA-tag dönt, azzal, hogy a nemzetek felett álló szervezetként funkcionáló szövetségben közreműködő tagállamok egyike sem tölt be vezető
A felhasználó szemszögéből
szerepet a szövetség eljárásaiban. Az egyenlőség elvére vonatkozó kitétel abban a szabályban is visszaköszön, hogy az elnök és a két alelnök (a két alelnök jelenleg Ruta Olmane Lettországból és Sozos-Christos Theoudoulu Ciprusról) semmiképpen sem lehet azonos állampolgárságú. A mintegy 1500, többségében magánpraxisban és az iparágban dolgozó tagból álló ECTA F. Peter Müller szavaival élve „nem egy tipikus lobbiszövetség. A prosperáló gazdasági fejlődés és az uniós társadalmi egyensúly szolgálatában álló helyes jogi eszközökre koncentrálunk, és arra törekszünk, hogy megfelelő egyensúlyt teremtsünk a szellemitulajdon-joggal rendelkezők és az Unió piacán működő többi részt vevő között, a fogyasztói, illetve a verseny által diktált érdekeket is beleértve, miközben minden olyan kérdést is figyelembe veszünk, amely a védjegyekkel kapcsolatos új keret miatt merül fel, így például a piaci globalizációt, az internet robbanásszerű terjedését és a világgazdaság változásait”. Az európai védjegyek és formatervezési minták hálózatának programjaiban fontos partneri szerepet töltenek be a szakértők, ahogy az ECTA-nál foglalkoztatott szakemberek száma is mutatja. „Az ETMDN alapötletét és az elvégzett munka minőségét – a Konvergencia Programban és az Együttműködési Alapban – egyaránt kiválónak tartjuk; és természetesen minden olyan törekvést nagyra értékelünk, amelynek célja a különböző eljárások harmonizálása” – mondja F. Peter Müller. A nevével, illetve a BPHH-ban (többek között az Andreas Renck által irányított, igen tevékeny ECTA–BPHH egyeztető bizottságban) történő közreműködésével ellentétben az ECTA érdeke nem korlátozódik csupán a szellemi tulajdonnal kapcsolatos nemzetek feletti szintre. „Mindig is hangsúlyoztuk – európai és hivatali szinten egyaránt –, hogy szükség van a hármas rendszerre, azaz a közösségi védjegyek rendszerére, a nemzeti védjegyek rendszerére és a madridi rendszerre” – F. Peter Müller hangsúlyozza, hogy az ECTA nagyra értékeli a harmonizációs törekvéseket, amelyek célja, hogy a nemzeti jogokat fenntartva megkönnyítsék az eljárásokat és csökkentsék a költségeket. „Úgy véljük, hogy ezek a jogok a kkv-k és a nagyobb vállalatok »regionális működési egységeinek« egyaránt különösen fontosak – teszi hozzá, hangsúlyozva, hogy előfordulhat, hogy ezek a vállalatok csak nemzeti érdekeltséggel rendelkeznek. – Ha a regionális jogok – mint például a közösségi védjegyek – túl könnyen lennének megszerezhetők, a lajstromaik túl sok védjegyet tartalmaznának, amelyek közül több csak nemzeti vagy helyi jelentőséggel bírna, és ezáltal az Unió több területén is akadályozná a versenyt.” Az ECTA állásfoglalása szerint mindig kell, hogy legyen egy gazdaságilag és ésszerűen is indokolt lehetőség a nemzeti jogok és a nemzeti védjegyek meglétének.
„Mindig is hangsúlyoztuk – európai és hivatali szinten egyaránt –, hogy szükség van a hármas rendszerre, azaz a közösségi védjegyek rendszerére, a nemzeti védjegyek rendszerére és a madridi rendszerre” F. Peter Müller gyakorlati szempontból is elismerő szavakkal illeti az ETMDN által a BPHH vezetésével elért technikai előrelépéseket és fejlesztéseket, különösen az ingyenesen használható, rendszeresen frissített kereshető adatbázisokat, mint amilyen a TMview és a DesignView. „Nagyon nagyra értékeljük, hogy minden adatbank hozzáférhető és könnyen kereshető, – mondja – egyrészről mert a bejelentő fizetett ezért a szolgáltatásért, másrészről mert a versenytársnak ismernie kell a létező védjegyeket és formatervezési mintákat. A BPHH a jelenlegi elnök, António Campinos vezetése alatt több területen is normákat alakított ki, tevékenységére pedig a szellemitulajdon-jogi hivatalok világszerte viszonyítási alapként tekintenek.” Az ECTA nemcsak egy dísztárgy az Unió szellemi tulajdonnal foglalkozó rendszerében, hanem annak szerves része. F. Peter Müller, aki a Müller, Schnupfner és társa szellemi tulajdonokkal foglalkozó vállalat müncheni irodájából ült az ECTA elnöki székébe, megerősíti, hogy szoros és élő kapcsolat van az ECTA, a BPHH és az Unió nemzeti szintű rendszere között. Az ECTA a 2014. évi éves konferenciáját a BPHH fennállásának 20. évfordulóján, Alicantéban rendezte meg. Az Unió szellemi tulajdonnal kapcsolatos ügyeivel foglalkozó eseményen a témában érdekelt szakemberek – a BPHH nagyszerű együttműködésével – remek programokkal színesített héten és egy olyan közös eseményen vehettek részt, amely az uniós szellemi tulajdon valódi ünnepe volt. Az aktív tagságnak, az egész Európára kiterjedő szemléletnek, valamint a tevékeny és elkötelezett vezetőségnek köszönhetően az ECTA fényes jövő elé néz. A rendszer múltjával, jelenével és jövőjével kapcsolatos közreműködése azt jelenti, hogy továbbra is ki fogja venni a részét abból, hogy Unió-szerte megerősítse a szellemi tulajdon szerepét.
12
Konvergenciaprojektek
A szellemitulajdon-jogi hivatalok új közös közleménye Az elfogadott közös gyakorlat az összetéveszthetőség vizsgálata során a nem megkülönböztető jellegű/gyenge elemek hatására (viszonylagos okokra) összpontosít Október 4-én az EU-25-tagállamok és három harmadik ország végrehajtó hivatala weboldalaikon közleményben ismertették az új közös gyakorlattal kapcsolatos tudnivalókat. A projekt elindításakor a nemzeti hivatalok, a BPHH és a BOIP megosztott volt a viszonylagos kizáró okoknak (összetéveszthetőség) a kivizsgálása során alkalmazott, a nem megkülönböztető jellegű/gyenge védjegyelemek értékelésével és következményeivel kapcsolatos eltérő értelmezéseket illetően. A gyakorlatok és értelmezések mindenekelőtt annak tekintetében tértek el, hogy mekkora jelentőséget kell tulajdonítani – ha kell egyáltalán – annak, hogy egy azonos árukra és/vagy szolgáltatásokra érvényes korábbi és későbbi védjegynek megkülönböztető képességgel nem vagy csekély megkülönböztető képességgel rendelkező megegyező eleme van. Ezek az eltérő gyakorlatok és értelmezések az azonos tényállás (a szóban forgó védjegyek és az érintett áruk és szolgáltatások) ellenére eltérő eredményekre vezettek az összetéveszthetőség vizsgálatakor. E különbségek pedig kiszámíthatatlanságot és jogbizonytalanságot vontak maguk után a viszonylagos okok vizsgálatában. Következésképpen a hivatalok úgy látták, hogy szükség van a harmonizációra, és egy közös gyakorlat mind a felhasználóknak, mind a hivataloknak a javára válna. A Konvergencia Program CP5. projektjével összefüggésben a hivatalok az összetéveszthetőség értékelése érdekében közösen kiértékelték és összehangolták a nem megkülönböztető jellegű/gyenge védjegyelemekkel kapcsolatos közös gyakorlatot, feltételezve, hogy azonos az érintett áruk és/vagy szolgáltatások köre.
1. cél
A közös gyakorlat meghatározása és részletei „A közös gyakorlatra vonatkozó elvek” című dokumentumban találhatók. A közös gyakorlat lényegében négy célból áll:
Annak meghatározása, hogy mely védjegyek esetében van szükség a megkülönböztető képesség értékelésére: a korábbi védjegy (és/vagy részei) és/vagy a későbbi védjegy (és/vagy részei) Az összetéveszthetőség értékelésekor: A korábbi védjegy egészének megkülönböztető képességét vizsgálják figyelembe véve, hogy el kell ismerni, az rendelkezik bizonyos fokú megkülönböztető képességgel. A korábbi védjegy és a későbbi védjegy minden elemének megkülönböztető képességét is vizsgálják, kiemelt figyelmet fordítva a megegyező elemekre.
13
2. cél 3. cél
A védjegy (és/vagy részei) megkülönböztető képességének értékelésekor alkalmazott szempontok meghatározása A védjegyek megkülönböztető képességének a viszonylagos okok tekintetében való vizsgálatakor ugyanazokat a szempontokat kell alkalmazni, mint a megkülönböztető képességnek a feltétlen okok tekintetében való értékelésekor. A viszonylagos okok esetében azonban ezek a szempontok nemcsak annak eldöntésére szolgálnak, hogy teljesül-e a megkülönböztető képesség minimuma, hanem a megkülönböztető képesség mértékének megállapítására is.
Annak meghatározása, hogy milyen következménnyel jár az összetéveszthetőségre, ha a megegyező elemek csekély megkülönböztető képességgel rendelkeznek Ha a védjegyek egy megegyező eleme csekély megkülönböztető képességgel rendelkezik, az összetéveszthetőség vizsgálatának az eltérő elemek által a védjegyek összbenyomására gyakorolt hatásra kell irányulnia. A vizsgálat során az eltérő elemek közötti hasonlóságokat/különbségeket és azok megkülönböztető képességét kell figyelembe venni. Egy csekély megkülönböztető összetéveszthetőséget.
képességgel
rendelkező
megegyező
elem
önmagában
még
nem
eredményez
Összetéveszthetőség állhat fenn viszont, ha:
4. cél
Példák
a többi elem kisebb mértékű (vagy hasonlóan csekély) megkülönböztető képességgel bír vagy vizuális hatása jelentéktelen, és a védjegyek hasonló összbenyomást keltenek, illetve ha összbenyomásuk nagyon hasonló vagy azonos.
NEM ÁLL FENN ÖSSZETÉVESZTHETŐSÉG
ÖSSZETÉVESZTHETŐSÉG ÁLL FENN
MORELUX vs. INLUX
COSMEGLOW vs. COSMESHOW
(44. osztály: Szépészeti kezelések)
(3. osztály: Kozmetikai termékek)
VS.
VS.
(9. osztály: Hitelkártyák)
(43. osztály: Üdülési szálláshely szolgáltatások)
Annak meghatározása, hogy milyen következménnyel jár az összetéveszthetőségre, ha a megegyező elemek nem bírnak megkülönböztető képességgel Ha a védjegyek egy megegyező eleme nem rendelkezik megkülönböztető képességgel, az összetéveszthetőség vizsgálatának az eltérő elemek által a védjegyek összbenyomására gyakorolt hatásra kell irányulnia. A vizsgálat során az eltérő elemek közötti hasonlóságokat/különbségeket és azok megkülönböztető képességét kell figyelembe venni. Ha csak megkülönböztető képességgel nem rendelkező elemek egyeznek meg, az nem eredményez összetéveszthetőséget.
Példák
Ha a védjegyek egyéb hasonló ábrás és/vagy szöveges elemeket is tartalmaznak, akkor áll fenn összetéveszthetőség, ha a védjegyek igen hasonló vagy azonos összbenyomást keltenek.
ÖSSZETÉVESZTHETŐSÉG ÁLL FENN
NEM ÁLL FENN ÖSSZETÉVESZTHETŐSÉG BUILDGRO vs. BUILDFLUX
TRADENERGY vs. TRACENERGY
(19. osztály: Építőanyagok, 37. osztály: Építési szolgáltatások)
(9. osztály: Villamos energia előállítására szolgáló napkollektorok)
VS.
VS.
(36. osztály: Pénzügyi szolgáltatások)
(9. osztály: Villamos energia előállítására szolgáló napkollektorok)
VÉGREHAJTÁS
A közös gyakorlat e közlemény közzétételének napjától számított 3 hónapon belül lép hatályba. A végrehajtó hivatalok további adatokat tehetnek közzé saját honlapjukon. A végrehajtó hivatalok felsorolása: AT, BG, BX, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, GR, HR, HU, IE, IS, LT, LV, MT, NO, BPHH, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK
Az új közös gyakorlat elveiről a következő hivatkozáson olvashatók további információk: http://www.sztnh.gov.hu/konvergencia-program/doc/CP5_kozos_kozlemeny.pdf
14
HÍREK röviden
Új hullám az Együttműködési Alap eszközeinek megvalósítása terén az EU-ban Több uniós szellemitulajdon-jogi hivatal is sikeresen vezetett be néhányat az Együttműködési Alap legösszetettebb transzformatív eszközei közül az elmúlt három hónapban. Miközben Görögország és Lettország sikeresen integrálta a védjegyek elektronikus bejelentési rendszerét, a litvániai, romániai és máltai nemzeti szellemitulajdon-jogi hivatalok a formatervezési minták elektronikus rendszerét indították el. Az új rendszerek az Alap Software Package csomagjának részei, amelynek célja az informatikai eszközök és folyamatok modernizálása. Mindez azt jelenti, hogy ezek a hivatalok mostantól teljesen új ügyfélkapcsolati rendszerrel rendelkeznek, így felhasználóik az elektronikus rendszeren keresztül is bejelenthetik védjegyeiket és formatervezési mintáikat. Az osztrák szellemitulajdon-jogi hivatal ezzel egy időben a közös vizsgálattámogató eszközt, a CESTO-t vezette be. A hivatalok elbírálói egyszerre több adatbázisban végezhetnek automatizált keresést a CESTO segítségével annak érdekében, hogy összegyűjtsék a lényeges információkat a feltétlen kizáró okokra vonatkozó vizsgálatokhoz.
Fogadás Genfben az ECAP III projekt égisze alatt António Campinos, a BPHH elnöke a tavalyi után immár másodjára látta vendégül koktélos állófogadáson a 2014. szeptember 24-én megrendezett WIPO-közgyűlésen részt vevő ASEAN-tagállamok küldöttségeit. Az elnök ismételten hangsúlyozta a BPHH folyamatos együttműködés iránti elkötelezettségét, és kifejezte, hogy nagy jelentőséget tulajdonít a Hivatal és az ASEAN közötti kapcsolatnak. Külön kiemelte az ASEAN új online védjegy-tájékoztatási eszközét, az ASEAN TMview-t, amelynek hivatalos bevezetésére 2014. augusztus 26-án, Szingapúrban került sor. Az eszköz több mint 2,2 millió, az ASEANtagállamok területére kiterjedő hatályú védjegybejelentést és lajstromot tartalmaz, és lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy felhasználóbarát és hatékony módon térképezzék fel a régióban használt védjegyek jellegzetességeit.
A franciaországi hivatal (INPI) szeptemberben csatlakozott a Quality online eszköz használatához, amely lehetővé teszi a 23 részt vevő szellemitulajdon-jogi hivatal teljesítményének és szolgáltatásainak azonnali, egyetlen helyről történő ellenőrzését. Az eszköz bevezetését az Együttműködési Alap csapatainak közreműködésével a nemzeti hivatal szakemberei végezték el.
Együttműködési konferencia a védjegyekről és a formatervezési mintákról A 12. együttműködési konferenciát a védjegyekről október 7–8. között, a 13. együttműködési konferenciát a formatervezési mintákról október 13–14. között rendezték meg a BPHH és a nemzeti és regionális szellemitulajdon-jogi hivatalok részvételével a Hivatal alicantei központjában. A küldöttek a Konvergencia Program projektjeivel kapcsolatos témákról, így például az áruk és szolgáltatások védjegy-osztályozási gyakorlatának
15
harmonizációjáról; az ábrás védjegyekkel kapcsolatos feltétlen okokról; az összetéveszthetőséggel összefüggő viszonylagos okokról; valamint a formatervezési mintákra vonatkozó konvergenciaprojektekről hallhattak újdonságokat. Ezenkívül többek között az Együttműködési Alap és a nemzetközi együttműködési projektek bemutatására is sor került. A két konferencián az összes uniós nemzeti és regionális szellemitulajdon-jogi hivatal mellett a harmadik (nem uniós) országok, az Európai Bizottság és a WIPO is képviseltette magát, valamint négy felhasználói szervezet képviselői is részt vettek az eseményen.
HÍREK röviden A BPHH a MARQUES éves konferenciáján
Világszerte egyre elterjedtebbek a szellemi tulajdonjogi eszközök
A BPHH küldöttsége részt vett a MARQUES éves konferenciáján, amelyet szeptember 23–26-án Koppenhágában rendeztek meg.
A TMclass, a TMview és a DesignView eszközök azáltal, hogy újabb szellemitulajdon-jogi hivatalok adataival bővülnek, valóban olyan globális referenciává válnak, amelyek használatával a felhasználók világszerte hozzáférhetnek a védjegyekkel és formatervezési mintákkal kapcsolatos információkhoz.
A védjegyjogosultak érdekeit képviselő MARQUES európai szövetség tagja a BPHH felhasználói csoportokat tömörítő hálózatának. A küldöttek megismerkedtek a BPHH és a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos jogsértések európai megfigyelőközpontjának aktuális feladataival. Az idei, immár 28. konferencia fő témája a „Tradicionális márkák a digitális piacon” címet viselte, és az internetes új üzleti modellekkel, a hamisított áruk webáruházon keresztül történő értékesítésével, illetve a digitális piac korlátaival kapcsolatos témákban szervezett megbeszélésekkel várta az érdeklődőket. A BPHH a helyszínen felállított standjánál szellemi tulajdonjogi eszközökről és az ETMDN tevékenységeiről adott felvilágosítást.
Kanada, Norvégia, Izland és Montenegró szellemitulajdon-jogi hivatalai a közelmúltban csatlakoztak a TMclasshoz, a TMview eszköz pedig Tunézia hivatalának adataival bővült. A szellemitulajdon-jogi hivatalok közötti együttműködés a BPHH Nemzetközi Együttműködési Programjának részeként szintén folytatódik. A Hivatal Korea, Mexikó, Marokkó, valamint Norvégia hivatalaival kétoldalú együttműködési megállapodásokat írt alá a DesignView használatát illetően. Izlanddal a TMview eszközről kötött megállapodást. A legutóbb csatlakozókkal együttesen immár 41 szellemitulajdon-jogi hivatal (a BPHH-t és a WIPO-t is beleértve) adatai találhatók meg a TMclass eszközben, amelyben a felhasználók szabadon kereshetnek, és az osztályozási megnevezéseket 31 nyelvről, illetve nyelvre fordíthatják le. A TMview jelenleg 36 szellemitulajdon-jogi hivatal 24,5 millió védjegyét tartalmazza, felhasználói felülete pedig 28 nyelven érhető el.
Elindult az árva művek adatbázisa A BPHH a megfigyelőközpont közreműködésével elindította az „árva műveket” tartalmazó új, Unió-szerte elérhető online adatbázist. Az adatbázis létrehozását a 2012-ben hatályba lépett, árva művekről szóló irányelvben bízták a Hivatalra. Az irányelv közös szabályokat ír elő az először az Unióban kiadott árva művek digitalizációjára és internetes megjelenítésére vonatkozóan. Az árva művek közé tartoznak azok a könyvek, filmek, újságcikkek és egyéb kreatív anyagok, amelyek szerzői jogi oltalom alatt állnak, tulajdonosuk azonban nem található, és az ő, illetve az örökösei engedélye nélkül a szóban forgó művek nem digitalizálhatók vagy terjeszthetők.
Becslések szerint Unió-szerte több millió árva mű található különböző könyvtárakban, múzeumokban, közszolgálati műsorszolgáltatók archívumaiban és egyéb közintézményekben. Az adatbázis a kiterjedt kutatómunkát követően a kulturális intézmények által beazonosított árva művekről fog adatokat gyűjteni, és olyan hasznos eszköz szerepét fogja betölteni, amely támogatja ezeknek a műveknek a digitalizációját, és ilyen módon ösztönzi az európai kulturális örökség terjesztését. Az adatbázis a https://oami. europa.eu/orphanworks/ hivatkozáson érhető el.
16
Körkép
Európa szellemitulajdon-jogi
hivatalok Görögország bevezette a védjegyek elektronikus bejelentési rendszerét GÖRÖGORSZÁG
Az új elektronikus bejelentési rendszer nagy előrelépést jelent a védjegyek feldolgozásának és lajstrombavételének módját illetően. Az online lajstromozási folyamatnak köszönhetően a felhasználók könnyebben és gyorsabban tehetnek védjegybejelentést, ezáltal a görög védjegyrendszer használata is hatékonyabbá válik a számukra.
www.mcit.gov.cy
Görögország védjegyhivatala a közelmúltban vezette be a védjegyek elektronikus bejelentésére szolgáló eszközt, amelyet az Együttműködési Alap keretében a BPHH-val együttműködve fejlesztettek ki.
Finnország mostantól tagja a harmonizált adatbázisnak FINNORSZÁG
Mindennek következtében a harmonizált adatbázis finn fordítása elérhető a felhasználók számára a TMclass alkalmazáson keresztül. A PRH a harmonizált adatbázisban szereplő svéd fordításokat is el fogja fogadni.
www.prh.fi
A Finn Szabadalmi és Nyilvántartási Hivatal (PRH) szeptemberben csatlakozott az áruk és szolgáltatások közös harmonizált védjegy-osztályozási adatbázisához.
E-Day: szeptember 19., péntek 2014. szeptember 19-től kezdődően az Ír Szabadalmi Hivatal teljes mértékben áttér az elektronikus díjfizetési rendszerre. Mindezt az ír kormány az „e-Day” elnevezésű kezdeményezésével támogatja, amelynek célja, hogy a versenyképesség és a hatékonyság növelése érdekében jelentősen fellendítse az elektronikus fizetés mértékét az ír gazdaságban. A kormány reformprogramjával összhangban a szabadalmi hivatal számos elektronikus fizetési alternatívát vezetett be.
17
www.patentsoffice.ie
ÍRORSZÁG
Papp Gergely kapta a Kamilo Feher-díjat MAGYARORSZÁG
A díjat Bendzsel Miklós, a Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala elnöke adta át egy októberben megrendezett budapesti rendezvényen. A magyar származású feltaláló, Kamilo Feher fiatal magyar fejlesztők munkájának – és a szellemi alkotásukhoz kapcsolódó hazai és nemzetközi iparjogvédelmi oltalomszerzésük – támogatására hozta létre a díjat.
www.sztnh.gov.hu
Papp Gergely magyar feltaláló kapta az idei Kamilo Feher-díjat a hi-fi technológia terén kifejlesztett megoldásáért.
Ciprus csatlakozása a DesignView eszközhöz A Ciprusi Köztársaság Kereskedelmi, Ipari és Idegenforgalmi Minisztériumának részeként működő cégbírósági és csődeljárási osztály (DRCOR) elérhetővé tette a formatervezési mintákra vonatkozó adatait a DesignView keresőeszközben. A DRCOR integrációja a BPHH és európai partnerei által közösen kezelt Együttműködési Alap program kézzelfogható eredménye.
www.mcit.gov.cy
CIPRUS
A BPHH a hatékonyabb működés érdekében racionalizálja vizsgálati munkamenetét BPHH
Az európai vállalatok szolgálatában álló uniós ügynökségként feladata, hogy a lehető leghatékonyabb és legjobban megtérülő szolgáltatásokat nyújtsa felhasználóinak. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a BPHH-hoz beérkező, megvizsgált közösségi védjegybejelentések 4%-áért nem fizetnek; az ilyen esetek száma egyre nő, ami időveszteséget és csökkenő hatékonyságot eredményez.
www.oami.europa.eu
November 24-től a BPHH csak a fizetett védjegybejelentéseket fogja megvizsgálni és csak ilyen bejelentések esetében fogja feldolgozni a kapcsolódó leveleket. Ez azt jelenti, hogy sokkal hatékonyabban fog dolgozni, mivel nem fogja megvizsgálni azokat a bejelentéseket, amelyekért nem fognak fizetni.
18
Körkép
Európa szellemitulajdon-jogi
hivatalok
SUR INTERNET, UN FAUX PRODUIT EST-IL UNE VRAIE AFFAIRE ?
Új kampány az interneten árult hamisítványok elleni küzdelemért Votre faux produit en un seul clic ! ACHETER MAINTENANT DE LA CONTREFAÇON !
FRANCIAORSZÁG VOUS COMMUNIQUEZ AU CONTREFACTEUR VOS DONNÉES BANCAIRES ET PERSONNELLES
A Nemzeti Hamisítás Elleni Bizottság, (CNAC), az INPI és a Union des Fabricants (UNIFAB) a közelmúltban az e-fogyasztóknak szóló kampányt indított, amelyben az interneten vásárolt hamisítványok megvásárlásával járó veszélyekre és következményekre hívta fel a figyelmet.
VOUS AVEZ RENTRÉ VOTRE NUMÉRO DE CARTE BANCAIRE,
MERCI ENCORE VOTRE COMPTE EST DÉBITÉ SANS VOTRE AUTORISATION
VOUS AVEZ DONNÉ VOTRE ADRESSE EMAIL,
QUELLE SURPRISE VOTRE BOÎTE EMAIL AFFICHE
90 000 MESSAGES NON LUS
Infografikán szemléltetve a hamisítás három aspektusát emelték ki: a banki adatok eltulajdonítását, a szervezett finanszírozást, illetve a közegészségre, valamint a környezetre káros hatásokat. VOUS AVEZ COMMUNIQUÉ VOTRE ADRESSE IP,
A kampány részletei a http://www.cnac-contrefacon.fr/ címen olvashatók.
VOTRE ARGENT FINANCE TOUTES SORTES D'ACTIVITÉS CRIMINELLES
www.inpi.fr
EN PRIME VOUS RECEVEZ LE TOUT DERNIER VIRUS INFORMATIQUE, VOTRE SOURIS MEURT D’UNE LEPTOSPIROSE
Műhelytalálkozó a földrajzi jelzésekről Genfben PLUS D’IMPÔTS POUR VOUS VOUS PAYEZ CEUX QUE LES CONTREFACTEURS NE PAYENT PAS, SYMPA !
PORTUGÁLIA MOINS DE TRAVAIL
BIEN JOUÉ VOUS ENCOURAGEZ LA FABRICATION CLANDESTINE DANS DES CONDITIONS DOUTEUSES
VOUS DONNEZ DU TEMPS LIBRE À TOUS LES EMPLOYÉS DES MARQUES QUE VOUS PRÉFÉREZ, C’EST GENTIL
EM PLO
Portugália aktív szerepet játszik a WIPO által felügyelt lisszaboni rendszer fejlesztésében, és közreműködik abban, hogy gyorsabb és a felhasználók számára vonzóbb rendszer bevezetésére kerüljön sor.
VOUS RECEVEZ VOTRE CONTREFAÇON
C’EST PRATIQUE PAS BESOIN DE DÉBALLER VOTRE PRODUIT, SA QUALITÉ MÉDIOCRE VOUS INVITE À L’ENVOYER DIRECTEMENT À LA POUBELLE
UN BEAU GESTE ACHETER DU FAUX FABRIQUÉ SANS RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT FAIT DE NOTRE PLANÈTE UN ENDROIT TOUJOURS PLUS VERT
QUELLE SURPRISE ÉCHAPPANT À TOUTES LES NORMES EUROPÉENNES, VOTRE COPIE EST VRAIMENT DÉTONANTE
EN ACHETANT DE LA CONTREFAÇON VOUS AVEZ TOUT FAUX. DES PRODUITS DE MARQUE À DES TARIFS SACRIFIÉS ? SUR INTERNET, DES PHOTOS DE VRAIS PRODUITS CACHENT BIEN SOUVENT DES COPIES, RESTEZ VIGILANTS LORS DE VOS ACHATS.
19
www.marcasepatentes.pt
Az INPI – a Földrajzi Jelzések Nemzetközi Hálózatával (oriGIn) és Portugália ENSZ állandó képviseletével (Genf) együttműködve – szeptember 24-én műhelytalálkozót szervezett a WIPO 54. genfi közgyűlése alkalmából az eredetmegjelölések oltalmáról és nemzetközi lajstromozásáról szóló lisszaboni megállapodás témakörében. A WIPO igazgatójának, Francis Gurrynak a részvételével megrendezett eseményen izgalmas vitára került sor a földrajzi jelzések oltalmának előnyeivel és a lisszaboni rendszer jövőbeli kilátásaival kapcsolatosan. A vitát a „The Port Wine Route” címet viselő fotókiállítást megnyitó állófogadás követte.
I
Szellemi tulajdonnal kapcsolatos rendezvények eseménynaptára
INTA Vezetőségi Konferencia Phoenix, USA
2014. nov. 11–15.
Konferencia a CEIPI fennállásának 50. évfordulója alkalmából Strasbourg, Franciaország
2014. nov. 27–28.
TM5 éves találkozó Tokió, Japán
2014. dec. 3-4.
A BPHH ABBC Konferenciája Alicante, Spanyolország
2014. nov. 18–20.
APRAM Konferencia Párizs, Franciaország
2014. nov. 28.
2014. évi csúcstalálkozó a szellemitulajdon-jogokról Brüsszel, Belgium
2014. dec. 4-5.
A MARQUES tavaszi konferenciája Alicante, Spanyolország
2015. márc. 5-6. 20
Konvergencia Program
Projektportfólió Projektek
AT
BG
BX
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GR
CP 1. – A védjegyosztályozás harmonizációja
CP 2. – Az osztályok fejezetcímeinek összehangolása
CP 3. – Feltétlen okok – Ábrás védjegyek
CP 4. – A fekete-fehér védjegyekre vonatkozó oltalom köre
CP 5. – Viszonylagos okok – Összetéveszthetőség
CP 6. – A formatervezési minták grafikus ábrázolása
CP 7. – A termékmegnevezések harmonizálása
*Nemzeti és regionális szellemitulajdon-jogi hivatalok: bevezetés 2014. november 13-tól – a bevezetéssel kapcsolatos számok nem vonatkoznak a BPHH-ra.
21
GR OBI
HR
Táblázat
Tervezett bevezetés
jelmagyarázata
HU
IE
IT
LT
LV
MT
PL
PT
RO
SE
SI
SK
UK
Bevezetve
Szám Bev.
Észrevételek
25
A harmonizált adatbázis legutóbbi integrációja: Finnország.
26
00
22
A CP 4. dokumentummal kapcsolatos gyakori kérdések közzétéve (elérhető a www.tmdn.org oldalon)
00
A közös közlemény és a CP 5.-tel kapcsolatos közös gyakorlat elveinek közzététele (2014. október 2.).
00
Munkacsoport-értekezlet október 15-én a felmérés eredményeinek megvitatásáért.
00
Munkacsoport-értekezlet szeptember 18-án
22
EGYÜTTMŰKÖDÉSI ALAP
PROJEKTPORTFÓLIÓ Projektek
AT
BG
BX
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GR
GR OBI
HR
HU
IE
IT
7
16
8
12
10
4
11
14
13
8
9
13
9
6
9
10
8
TMview
TMclass
SP TM e-filing
SP e-services
SP DS e-filing
SP back office
Similarity (hasonlóság)
Szenioritás
Search Image (képkereső)
Quality (minőség)
TMDN irányítási rendszer
Forecasting (előrejelzés) Enforcement Database (végrehajtási adatbázis) e-learning (e-tanulás) a kkv-k számára DesignView Common User Satisfaction Survey (közös felhasználói elégedettségi felmérés) Common Gateway (az alkalmazások közös portálja) CESTO
CCCT
ACIST A Hivatal általi bevezetések száma jelenleg
*Nemzeti és regionális szellemitulajdon-jogi hivatalok: bevezetés 2014. november 13-tól – a bevezetéssel kapcsolatos számok nem vonatkoznak a BPHH-ra.
Táblázat
jelmagyarázata
LT
LV
MT
PL
PT
RO
SE
SI
SK
Bevezetve
Tervezett bevezetés
UK
Szám Bev.
Észrevételek
26 26 11
Legutóbb integrálva: Görögország (GGE) és Lettország.
05
Legutóbb integrálva: Bulgária, Litvánia és Románia.
08
Legutóbb integrálva: Románia, Szlovénia.
Spanyolország,
Litvánia,
Málta,
02 13
Legutóbb integrálva: BOIP, Lengyelország és Románia.
17 03 22
Legutóbb integrálva: Horvátország és Franciaország.
– 09
Integrálva: Dánia, Finnország, Horvátország, Lettország, Málta, Lengyelország, Portugália, Románia, Szlovénia.
23
Legutóbb integrálva: Görögország (OBI)
20 17
Legutóbb integrálva: Ciprus
26
Legutóbb integrálva: Ausztria
27
12
14
17
14
14
17
10
15
15
8
16
Legutóbb integrálva: Ausztria és Dánia.
11
Legutóbb integrálva: Dánia, Görögország (OBI), Portugália és Románia.
21
Legutóbb integrálva: Egyesült Királyság.
303
Összes bevezetés
Egy egységesebb európai rendszer felé a szellemi tulajdon
kezelése terén
www.tmdn.org
Office for Harmonization in the Internal Market (Belső Piaci Harmonizációs Hivatal) Avenida de Europa 4 E-03008 Alicante, Spanyolország Tel.: +34 965 139 100, Fax: +34 965 131 344
[email protected] www.oami.europa.eu Kövessen bennünket a Twitteren: @OAMITWEETS