MOTOROLA DEFY
TM
Motorola XT300
Selamat
Lainnya
MOTOROLA DEFY
• Pembaruan: Pembaruan telepon, perangkat lunak PC, bantuan online dan lainnya di www.motorola.com.
Karena hidup ini penuh tantangan, kami merancang telepon yang dapat menangani semua urusan Anda. • Tahan air, debu dan kesibukan hidup. Telepon Anda anti debu dan tahan air, karena kecelakaan dapat terjadi.
• Aksesori: Cari aksesori untuk telepon Anda di www.motorola.com/products.
• Kebosanan bukanlah pilihan. Bawalah hiburan ke mana pun Anda pergi dengan kamera 5MP yang disertai lampu kilat, Connected Music Player, serta aplikasi Google favorit dan layanan seperti YouTube™, Android Market™, Google Mail™ dan lainnya. Perhatian: Sebelum merakit, mengisi daya atau menggunakan telepon untuk pertama kalinya, bacalah informasi penting tentang keselamatan dan hukum yang disertakan bersama telepon Anda. Catatan: Aplikasi dan fitur tertentu belum tentu tersedia di semua negara.
Selamat
1
Telepon Anda
Daftar Isi
tombol & konektor penting
Ayo mulai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Layar sentuh & tombol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Layar utama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panggilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Pesan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Entri teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Lokasi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Aplikasi untuk semua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nirkabel Bluetooth™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tip & trik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Personalisasikan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Foto & video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Kartu memori & transfer file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Peralatan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Manajemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Keamanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Pemecahan Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Keselamatan, Peraturan & Hukum . . . . . . . . . . . . . . 49
Jack Headset 3,5mm
Tombol Power Tekan - tidur. Tekan terus hidup/mati. 11:35
11
Konektor Micro USB Mengisi daya atau menghubungkan ke PC.
12
1
10
Tombol Volume
2
9
3
8
4 7
6
5
Layar sentuh 20º LONDON
ON
ON
Tombol Home Kembali ke layar utama.
Browser
Market
Galler Gallery
Messaging M es e
Tombol Back Tombol Search
Tombol Menu Sentuh untuk menampilkan opsi menu, sentuh terus untuk menampilkan keypad layar sentuh.
Mikrofon
Sentuh untuk pencarian teks, sentuh terus untuk pencarian suara.
Catatan: Telepon Anda mungkin tampak sedikit berbeda.
2
Telepon Anda
Ayo mulai ayo kita atur dan jalankan
Perhatian: Bacalah “Penggunaan Baterai & Keselamatan” pada halaman 49.
Merakit & mengisi daya
Catatan: Agar telepon tahan air, penutup harus terkunci.
1 Masukkan SIM
2 Masukkan microSD (mungkin sudah dimasukkan)
Menghidupkan & mematikan Untuk menghidupkan telepon, tekan terus Power (di bagian atas telepon). Untuk mematikan telepon, tekan terus Power kemudian sentuh Power off.
,
Kunci & buka kunci 3 Masukkan baterai
4 Pasang penutup
Untuk mengunci layar/telepon: • Tekan Power
.
• Biarkan layar padam (jangan menekan apa pun). Untuk membuka kunci layar/telepon:
5 Kunci penutup
6 Isi daya baterai
3H
• Tekan Power , kemudian tarik ke kanan. Jika Anda telah menyetel pola kunci atau passcode, Anda akan diminta untuk memasukkannya. Untuk fitur keamanan lainnya, lihat “Keamanan” pada halaman 46.
Ayo mulai
3
Koneksi Wi-Fi
Tahan menghadapi tantangan hidup
Jika Anda ingin menggunakan jaringan Wi-Fi untuk akses Internet yang lebih cepat lagi, tekan Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings.
Motorola DEFY tahan air, debu dan kesibukan hidup, karena kecelakaan dapat terjadi. Kini investasi Anda aman dan terlindung dari berbagai tantangan kecil dalam hidup seperti hujan mendadak dan kecelakaan kecil sehari-hari lainnya.
Konten menarik & lainnya Jelajahi dan download ribuan aplikasi paling keren sedunia dari Android Market™ (lihat “Aplikasi untuk semua” pada halaman 26). Telepon Anda disertai dengan kartu memori microSD yang sudah terpasang—Anda dapat mengisinya dengan foto, video, dan musik dari komputer dengan “Kartu memori & transfer file” pada halaman 42. Catatan: Telepon ini mendukung aplikasi dan layanan yang sarat data. Sangat disarankan agar Anda membeli layanan data yang memenuhi kebutuhan Anda. Hubungi penyedia layanan untuk mendapatkan perinciannya.
Tentu saja telepon Anda tidak sepenuhnya anti-rusak, jadi agar terhindar dari kerusakan akibat elemen-elemen alam, seperti air, pasir dan debu, pastikan selalu bahwa penutup pintu baterai dan penutup konektor tertutup dengan kencang. Jika telepon basah dan/atau kotor: • Seka dengan lap halus dan goyang-goyangkan untuk melepaskan kelebihan air dari keseluruhan telepon, terutama layar display, speaker dan port mikrofon. • Biarkan telepon kering sendiri selama 1 jam sebelum digunakan lagi. • Selalu pastikan untuk membersihkan semua kotoran dari penutup/penyekat pintu baterai dan penutup konektor. Catatan: Telepon ini tidak dirancang untuk mengapung, atau digunakan di dalam air.
4
Ayo mulai
Layar sentuh & tombol
Tarik
beberapa hal penting
Untuk menggulir menyusuri daftar atau menggerakkan dengan lambat, tarik sepanjang layar sentuh. Cobalah: Di layar utama, sentuh Contacts, kemudian tarik daftar Contacts Anda ke atas atau ke bawah.
Tip Menyentuh Berikut beberapa tip tentang cara menavigasi telepon. Sentuh Untuk memilih sebuah ikon atau opsi, sentuh ikon atau opsi tersebut.
20º LONDON
Text mess
Browser
Rick Wasser L
Wallace Mans M
Jennie Jenkins R
L
H t
Tip: Saat Anda menarik atau menjentik daftar, akan muncul bilah gulir di sebelah kanan. Tarik bilah gulir untuk menggerakkan daftar ke huruf A - Z. Jentik
Sentuh terus Untuk membuka opsi khusus, sentuh terus sebuah ikon atau item lainnya. Cobalah: Di layar utama, sentuh Contacts, kemudian sentuh terus salah satu kontak untuk membuka opsinya.
L
Wallace Mans M
Jennie Jenkins
Untuk menggulir menyusuri daftar atau menggerakkan cepat, jentik sepanjang layar sentuh (tarik cepat lalu lepaskan). Tip: Apabila Anda menjentik daftar yang panjang, sentuh layar untuk menghentikannya bergulir.
R
Leo Heaton
Layar sentuh & tombol
5
Cubit-untuk-memperbesar/memperkecil
Menidurkan & membangunkan
Lihat peta, halaman web, atau foto lebih dekat. Untuk memperbesar, sentuh layar dengan dua jari kemudian buka berlawanan arah. Untuk memperkecil, rapatkan lagi kedua jari Anda.
Untuk menghemat baterai, mencegah sentuhan tidak sengaja, atau apabila Anda ingin membersihkan noda dari layar sentuh, tidurkan layar sentuh dengan menekan Power . Untuk membangunkan layar sentuh, cukup tekan Power .
Tip tentang tombol
Untuk mengubah berapa lama telepon menunggu sebelum layar otomatis ditidurkan, tekan Menu > Settings > Sound & display > Screen timeout.
Menu, home, back & search
Tip: Agar layar dikunci saat ditidurkan, gunakan “Kunci keamanan” pada halaman 47.
Tekan Home untuk menutup menu atau aplikasi dan kembali ke layar utama.
Menu tombol Power
Di layar utama, tekan terus Home untuk menampilkan beberapa aplikasi terakhir yang Anda gunakan, kemudian sentuh salah satu aplikasi untuk membukanya. Tekan Menu untuk membuka opsi menu, atau tekan Back untuk kembali. Sentuh Search untuk pencarian teks, atau sentuh terus untuk melakukan pencarian.
6
Layar sentuh & tombol
Tekan terus Power untuk membuka menu tombol daya, di mana Anda dapat mematikan telepon (Power off), atau mengaktifkan Airplane mode atau mengaktifkan atau menonaktifkan Silent mode. Menyesuaikan volume Tekan tombol volume untuk mengubah volume dering (dari layar utama), volume earpiece (selama panggilan), atau volume media (ketika mendengarkan musik atau menonton klip video).
Layar utama
Menggunakan & mengubah layar utama
akses cepat ke hal-hal yang paling Anda butuhkan
Pada layar utama, pintasan adalah ikon yang Anda sentuh untuk membuka aplikasi favorit, bookmark Web, kontak, atau daftar putar musik. Widget menunjukkan berita, cuaca, pesan, dan pembaruan lainnya.
Panduan ringkas: Layar utama Layar utama berisi semua informasi terkini dalam satu tempat. Inilah yang Anda lihat saat Anda menghidupkan telepon atau menyentuh Home dari suatu menu. Pada dasarnya seperti ini: 11:35
11
12
1
10
2
9
3
8
4 7
20º LONDON
Browser
Status telepon & notifikasi Jentik ke bawah untuk melihat perincian.
6
5
ON
Market
Gallery
ON
Messaging
Widget Sentuh untuk mengeditnya. Pintasan Sentuh untuk membuka.
Buka menu utama. Jentik ke kiri atau kanan untuk membuka panel lainnya.
Catatan: Layar utama Anda mungkin tampak sedikit berbeda.
Jentik layar utama ke kiri atau ke kanan untuk membuka panel lain yang berisi pintasan dan widget. • Untuk membuka sesuatu, sentuhlah objek tersebut. Sentuh Home untuk kembali ke layar utama. • Untuk mengubah pengaturan widget, buka widget kemudian sentuh Menu > Settings. • Untuk mengubah ukuran widget, sentuh terus widget hingga terasa ada getaran, kemudian tarik untuk mengubah ukurannya. Anak panah akan muncul di sudut-sudut widget. Tarik anak panah untuk mengubah ukuran. • Untuk menambahkan sesuatu atau mengubah wallpaper, sentuh terus ruang kosong hingga muncul menu Add to Home screen. Anda dapat menambahkan folder untuk mengatur pintasan. • Untuk memindahkan atau menghapus sesuatu, sentuh terus objek tersebut hingga terasa ada getaran, kemudian tarik ke tempat lain, panel lain, atau ke tempat sampah di bagian kanan bawah layar. Layar utama
7
Menjalankan beberapa aplikasi
Notifikasi & status telepon
Anda tidak perlu menutup sebuah aplikasi sebelum membuka aplikasi yang lain. Telepon Anda dapat menjalankan beberapa aplikasi sekaligus.
Di bagian atas layar, ikon di sebelah kiri memberi tahu Anda tentang pesan atau acara lain. Ikon di sebelah kanan menunjukkan status telepon.
Anda dapat membuka aplikasi baru selagi menjalankan aplikasi yang lain. Sentuh Home untuk kembali ke layar utama. Sentuh tab aplikasi kemudian sentuh aplikasi yang dikehendaki. Untuk beralih dari satu aplikasi ke aplikasi lain yang sedang berjalan, sentuh terus Home untuk melihat aplikasi yang sudah terbuka, kemudian sentuh yang Anda inginkan. Anda dapat melihat hingga enam aplikasi terakhir yang telah Anda jalankan.
.
Ketikkan, kemudian sentuh ikon untuk pencarian teks. Sentuh ikon, kemudian bicaralah untuk melakukan pencarian suara.
Catatan: Fitur pencarian suara tidak tersedia di semua wilayah.
Layar utama
8 September 2010
10:35
8 September 2010
Notifications
10:35
Clear
Meeting 10:32
What time are we going out?
Untuk melakukan pencarian, sentuh Search
8
Untuk mengakses pesan, email atau pengingat rapat langsung dari bilah status, tarik bilah status ke bawah dan sentuh notifikasi.
Alex Pico
Search
Quick search box
Notifikasi
Notifications
Meeting 10:30
10:32
Alex Pico What time are we going out?
10:30
Tip: Untuk melihat tanggal hari ini, sentuh terus bilah status di bagian atas layar.
Panggilan
Indikator status Bluetooth aktif
jaringan (sinyal penuh)
menelepon itu asyik
GPS aktif
jaringan (menjelajah)
Wi-Fi aktif
mendownload
Panduan ringkas: Panggilan
volume
pesan suara
getar
3G (koneksi data tercepat)
hening
mode pesawat
bungkam panggilan
baterai (sedang diisi)
sinyal (menjelajah)
baterai (terisi penuh)
speaker ponsel aktif
alarm yang diatur
GPRS (koneksi data cepat)
EDGE (koneksi data lebih cepat)
Opsi pemanggilan nomor Temukan:
Dialer 11:35
Contacts
Call log
Phone
Favorites
Favourites Sentuh untuk membuka panggilan yang sering dilakukan, kemudian sentuh entri untuk memanggilnya. Membuka Kontak Anda
2
3
ABC
DEF
5
6
GHI
JKL
MNO
7
8
9
PQRS
TUV
WXYZ
1 4
Menu aplikasi Menu aplikasi menunjukkan semua aplikasi Anda. Untuk membukanya dari layar utama, sentuh tab aplikasi . Untuk menutupnya, sentuh lagi atau sentuh Home .
0
Call Log Sentuh untuk membuka, kemudian sentuh entri untuk memanggilnya. Panggila Masukkan nomor telepon dan sentuh di sini untuk memanggilnya.
Hapus Sentuh untuk menghapus satu angka. Pesan suara
Tip: Untuk mencari aplikasi pada menu utama, sentuh terus Menu untuk membuka keypad layar, kemudian ketikkan nama aplikasi. Panggilan
9
Melakukan & menjawab panggilan
Opsi selama panggilan
Untuk melakukan panggilan, sentuh masukkan nomor, kemudian sentuh
11:35 Hold
Mengakhiri panggilan Putuskan.
Clair McPhail Mobile (555) 555-2505
Dialpad Membuka dial pad, untuk memasukkan angka sewaktu panggilan berlangsung. Add call
End
Dialpad
Bluetooth
Mute
Speaker
Speakerphone Menghidupkan atau mematikan speakerphone. Mute Membungkam atau membunyikan panggilan.
Tip: Untuk memasukkan kode telepon internasional, sentuh terus . Untuk menambahkan jeda 2 detik (Add 2-sec pause) atau waktu tunggu (Add wait) setelah nomor, sentuh Menu setelah Anda memasukkan nomor. Untuk menjawab panggilan ketika layar terkunci, tarik answer ke kanan.
Mengakhiri panggilan Sentuh End call.
Tip: Anda dapat menyentuh Home atau Back untuk menyembunyikan layar panggilan aktif. Untuk membukanya lagi, sentuh Dialer.
10
Panggilan
End
Pesan suara Temukan:
Selama panggilan, sentuh Menu untuk memilih Hold, atau untuk mengubah pengaturan Voice Quality. Layar sentuh akan menjadi gelap untuk menghindari sentuhan tidak disengaja. Untuk membangunkannya, tekan Power .
Dialer, .
Dialer >
Menambahkan kontak Temukan: New contact
Dialer > Contacts > Menu
>
Favourites Temukan:
Dialer > Favorites
Untuk memanggil sebuah nomor, sentuh nomornya.
Handsfree
Nomor telepon Anda
Catatan: Menggunakan ponsel atau aksesori sewaktu berkendara dapat mengganggu konsentrasi dan mungkin melanggar hukum. Selalu patuhi undang-undang dan berkendaralah dengan aman.
Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > About phone > Status > My phone number
Selama panggilan: • Untuk menggunakan speaker ponsel, sentuh Speaker. • Untuk menggunakan perangkat Bluetooth™, sentuh Bluetooth.
Untuk menyembunyikan nomor Anda dari orang yang Anda panggil, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Call settings > Additional settings > Caller ID.
Penerusan panggilan & panggilan tunggu
Bungkam & tahan Selama panggilan: • Untuk membungkam panggilan saat ini, sentuh Mute. • Untuk menahan panggilan, sentuh Menu
ID pemanggil Anda
> Hold.
Memasukkan nomor selama panggilan Untuk memasukkan nomor selama panggilan, sentuh kemudian sentuh dial pad.
Panggilan konferensi Untuk memulai panggilan konferensi, panggil nomor pertama. Setelah dijawab, sentuh Add call dan panggil nomor berikutnya. Ketika nomor berikutnya menjawab, sentuh Menu > Join.
Anda dapat meneruskan panggilan setiap saat atau hanya apabila telepon sedang sibuk, tidak terjawab, atau tidak terjangkau (tidak berada dalam jaringan): Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu Settings > Call settings > Call forwarding
>
Apabila Anda sedang dalam panggilan dan ada panggilan kedua masuk, Call waiting memungkinkan Anda menjawabnya dengan menyentuh Answer. Anda dapat mematikan Call waiting sehingga panggilan kedua diarahkan langsung ke pesan suara: Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Call settings > Additional settings > Call waiting
Panggilan
11
Membatasi panggilan keluar Untuk membatasi telepon agar hanya dapat memanggil beberapa nomor saja: Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Call settings > Fixed Dialing Numbers • Untuk mengaktifkan pemanggilan tetap, sentuh Enable FDN. • Untuk menambahkan atau menghapus nomor yang diperbolehkan, sentuh Manage FDN list.
Panggilan darurat Catatan: Penyedia layanan Anda telah memprogram satu atau beberapa nomor telepon darurat (seperti 911 atau 112) yang dapat Anda panggil dalam berbagai keadaan, meskipun telepon Anda sedang terkunci. Nomor darurat berbeda-beda di tiap negara. Nomor darurat yang telah diprogram tersebut mungkin tidak dapat digunakan di semua lokasi, dan kadang-kadang panggilan darurat tidak dapat dilakukan karena ada masalah jaringan, lingkungan, atau interferensi. 1 Sentuh Dialer (jika telepon terkunci, sentuh Emergency call atau sentuh Menu Emergency call). 2 Masukkan nomor darurat. 3 Sentuh 12
Panggilan
untuk memanggil nomor darurat.
>
Catatan: Telepon ini dapat menggunakan sinyal satelit AGPS untuk membantu layanan darurat menemukan Anda (lihat “GPS & AGPS” pada halaman 56).
Kontak
Mengimpor kontak dari SIM Anda
yang lain dari yang pernah Anda punyai sebelumnya
Jika Anda perlu mengimpor kontak dari kartu SIM, sentuh Contacts, kemudian sentuh Menu Import/Export > Import from SIM card.
Panduan ringkas: Kontak Temukan:
Contacts H
Phone
Call log
Contacts
Panggilan, teks, atau kontak email Temukan:
11:35
Favorites
Sentuh tab untuk membukanya.
Displaying 303 contacts
Arthur Baudo Barry Smyth Cheyenne Medina Christine Fanning Jim Somers
>
Daftar Kontak Sentuh untuk menampilkan kontak. Sentuh terus untuk mengirim email, menghapus, dan lainnya.
Kat Bleser
Contacts
Untuk melihat kontak (View contact), mengirim SMS ke kontak (Text contact), menghapus kontak (Delete contact) atau menambahkan ke favorit (Add to Favourites) sentuh terus kontak tersebut.
Mengedit atau menghapus kontak Temukan:
Contacts
Sentuh kontak tersebut, kemudian sentuh Menu > Edit contact atau Delete contact. Anda dapat menyetel dering, alamat, dan perincian lain yang akan disimpan pada telepon.
Kristin Cullen
Membuat kontak Tip: Untuk mencari dalam daftar, sentuh Menu > Search, kemudian ketikkan nama. Apabila Anda menjentik atau menarik daftar ini, akan muncul bilah gulir di sebelah kanan. Tarik bilah gulir untuk menggerakkan daftar lebih cepat.
Temukan: contact
Contacts > Menu
> New
Kontak
13
Masukkan nama dan perinciannya.
Pesan kadang lebih baik menggunakan SMS, atau IM, atau email. . .
11:35 Add contact Given name
Panduan ringkas: Pesan
Family name
Sentuh untuk membuka perincian.
Phone Emails IM
Temukan:
>
Messaging 8:52 11:35
Messaging
New message
Buat pesan
Compose new message
Save
Discard changes 12254558787 You had 1 missed call from 122545458787
Untuk melihat informasi lebih lanjut, jentik ke atas.
Wanna catch something to eat tonight? How about ...
17 Aug
12223334545 Ha! Thanks.
Apabila telah selesai, sentuh Done.
... 17 Aug
14447772222
16 Aug
Daftar Pesan Sentuh untuk membuka pesan. Sentuh & tahan untuk menghapus, dan lainnya.
Tip: Untuk melihat pesan lainnya, jentik atau tarik ke atas.
14
Pesan
Membaca & membalas pesan
Mengirim & menerima lampiran
• Untuk membuka sebuah pesan dan semua balasannya, sentuh saja pesan itu.
Untuk mengirim file dalam pesan, buka pesan baru, sentuh Menu > Attach dan pilih file.
• Untuk menjawab sebuah pesan, cukup buka dan masukkan jawaban Anda dalam kotak teks di bawahnya.
Saat Anda menerima pesan berisi lampiran, buka pesan tersebut lalu sentuh nama filenya untuk mendownloadnya. Kemudian, sentuh lagi pada nama untuk membukanya. Beberapa format file dapat dikonversi ke HTML agar lebih cepat ditampilkan, dan telepon Anda akan menampilkan sebuah tombol berisi teks Get HTML version.
• Untuk membuka opsi, sentuh kotak centang di sebelah pesan.
Membuat pesan Temukan:
>
Messaging > New message
Masukkan penerima dan pesannya. Sentuh Menu untuk menambahkan file atau memilih opsi lain.
Mengubah pengaturan Untuk mengubah pengaturan, sentuh Messaging > Menu > Settings:
>
• Text message limit untuk menetapkan jumlah pesan yang akan disimpan. • Delivery reports untuk meminta laporan pengiriman untuk setiap pesan yang Anda kirim. • Notifications untuk menampilkan notifikasi pesan dalam bilah status.
Tip: Untuk mengirim dan menerima lampiran ukuran besar dengan lebih cepat, gunakan koneksi Wi-Fi, di “Wi-Fi™” pada halaman 28.
Menyetel fungsi pesan Untuk menambahkan akun email, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Accounts & sync > Add account. • Corporate adalah untuk akun email kantor dengan server Exchange. Masukkan perincian dari administrator TI Anda. Tip: Anda mungkin perlu memasukkan nama domain beserta nama pengguna (seperti domain/nama pengguna). Catatan: Sebagian akun kantor mungkin mengharuskan Anda menambahkan kunci password pada telepon demi keamanan. Pesan
15
Catatan: Apabila Anda menggunakan jaringan Wi-Fi, Anda tidak dapat mengakses akun Yahoo Mail. Anda masih dapat menggunakan browser untuk melihat akun ini di mail.yahoo.com.
Pesan instan Untuk mengirim dan menerima pesan instan, Anda dapat menggunakan aplikasi pesan instan atau browser Anda. • Untuk mendownload dan menggunakan aplikasi pesan instan, sentuh > Market > Apps > Communication, kemudian pilih aplikasi untuk penyedia Anda. Setelah aplikadi didownload, aplikasi akan muncul di “Menu aplikasi” pada halaman 9. • Jika Anda tidak melihat aplikasi untuk penyedia IM Anda, Anda dapat menggunakan browser Web Anda. Sentuh > Browser, kemudian masukkan situs web penyedia Anda. Setelah di sana, ikuti link untuk masuk. Catatan: Opsi IM Anda tergantung pada penyedia IM. Untuk menjelajahi aplikasi pesan instan dari komputer Anda, kunjungi www.android.com/market. 16
Entri teks
Pesan suara Apabila Anda mempunyai pesan suara baru, akan ditampilkan di bagian atas layar. Untuk mendengar pesan suara, sentuh Dialer > . Jika Anda perlu mengubah nomor pesan suara, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Call settings > Voicemail settings.
Entri teks tombol-tombol tersedia saat dibutuhkan
Keypad layar sentuh Anda dapat membuka keypad layar dengan menyentuh sebuah bidang teks. Untuk menutup keypad, sentuh Back . EN
@
#
&
$
S
A !
SYM
Z
1
E
Q W
D 7
X
2
R 4
F
_
3
T 5
Y
%
U
6
+
G
H
(
I :
J
)
O ;
K
Hapus
P “
Baris Berikutnya
L _
‘
• Email adalah untuk sebagian besar akun email pribadi. Menyetelnya sangat mudah dan Anda dapat menyetel lebih dari satu akun. Untuk perincian akun, hubungi penyedia layanan.
Simbol/Angka
Pengenalan Suara Sentuh ini, kemudian sebutkan nama penerima atau pesan teks.
Shift
Spasi
8
C
9
V
0
/
?
B
N
M
,
.
Entri teks Swype™ Swype memungkinkan Anda memasukkan kata dengan satu gerakan tanpa terputus. Untuk memasukkan kata, tarik jari melalui huruf-huruf dalam kata tersebut. E
Q W &
S !
EN
D 7
@
&
S !
7
@
&
8
S
A !
1
D 7
X
C
?
M
5
9
V
_
3
Y
G
H
K
0
/
?
N
M
_
3
+
G
H
,
:
.
(
J
K ?
B
N
M
)
O ;
/
book
“
_
I
0
)
P
L
%
U
6
(
;
B
Y
.
O
P “
L _
,
>
Tip: • Untuk memasukkan tanda petik dalam kata-kata umum, (seperti “I’ll”), tarik melalui n seolah-olah itu adalah tanda petik. • Untuk memasukkan beberapa simbol, sentuh SYM.
,
I J
P “
_
:
day
L
%
U +
T
F 8
/
2
R
K
N
6
V
J
)
O ;
0
2
(
I :
B
9
C
4
H
5
#
$
G
T
F
E
Q W
Z
4
X
Z
EN
1
%
U +
9
R
D
Y 6
V
#
$
A
SYM
8
C
_
3
T 5
F
E
Q W
SYM
4
X
Z
SYM
2
R
$
A
1
‘
#
‘
@
‘
EN
Untuk mengubah pengaturan Swype, sentuh Menu Settings > Language & keyboard > Swype.
.
• Untuk mengoreksi suatu kata, ketuk dua kali kata tersebut. Swype akan menunjukkan sebuah menu kecil berisi pilihan kata lainnya. Swype juga dapat menunjukkan menu jika ia tidak dapat menebak kata Anda.
Untuk huruf ganda, lingkari huruf tersebut.
• Jika Swype tidak mengetahui suatu kata, Anda masih dapat menyentuh tombol huruf untuk memasukkannya. Swype akan mengingat kata-kata Anda, jadi berikutnya Anda cukup menarik jari di atas huruf-huruf yang sesuai.
who Untuk mengganti jadi huruf besar, pergi ke atas keypad.
Keypad multi-sentuh Untuk menghidupkan mode multi-sentuh, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Language & keyboard > Input method > Multi-touch keyboard.
Entri teks
17
Pengaturan entri teks
Tip pengetikan
Saat Anda menggunakan keypad layar sentuh, telepon Anda akan menyarankan kata dari kamus Anda dan bahasa yang dipilih. Telepon secara otomatis juga akan menyisipkan tanda baca dalam beberapa kata, seperti “dont”.
Untuk... Memasukkan huruf besar
Sentuh Shift
.
Memasukkan huruf besar saja
Sentuh Shift
.
Memotong, Menyalin atau Menempelkan teks yang Anda pilih
Sentuh terus kotak teks untuk membuka menu edit.
Menghapus karakter (tahan untuk menghapus lebih banyak)
Sentuh Delete
Memasukkan angka dan simbol
Sentuh
Memulai baris baru
Sentuh
dua kali.
?123
DEL
x
.
. .
Untuk mengubah pengaturan entri teks dan melihat kamus istilah yang telah Anda gunakan, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Language & keyboard.
18
Entri teks
Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu Settings > Language & keyboard
>
• Untuk mengedit kamus Anda, sentuh User dictionary. • Untuk mengubah bahasa dan gaya keypad layar sentuh Anda, sentuh Select locale. • Untuk mengubah pengaturan suara, koreksi, koreksi otomatis, serta pengaturan lain untuk keypad layar sentuh Anda, sentuh Multi-touch keyboard.
Web berselancar di web menggunakan telepon Anda
Panduan ringkas: Browser Temukan:
>
Browser 11:35
http://www.google.c..
Guildford
Alamat Web Sentuh untuk memasukkan URL. Seret atau jentik untuk menggulir.
Sign in iGoogle
New window
Refresh
Settings
Bookmarks
Forward
Koneksi Over the air: Mobile Network: , , Wi-Fi:
Help
Windows
More
Sentuh Menu untuk menampilkan opsi.
Catatan: Jika Anda tidak dapat terhubung, hubungi penyedia layanan.
Hubungkan Telepon Anda menggunakan jaringan telepon seluler (over the air) untuk terhubung ke Web secara otomatis.
Catatan: Penyedia layanan mungkin mengenakan biaya untuk menjelajah Web atau mendownload data. Untuk menggunakan jaringan nirkabel, from the home screen sentuh Menu > Settings > Wireless & networks. Ketuk Wi-Fi untuk mengaktifkannya, kemudian sentuh Wi-Fi settings untuk mencari jaringan nirkabel terdekat. Sentuh jaringan yang akan dihubungi. Ada lebih banyak informasi di “Wi-Fi™” pada halaman 28.
Tip Menyentuh Web Memperbesar & Memperkecil Dalam halaman Web, gunakan sentuhan dua kali untuk memperbesar/memperkecil. Anda juga dapat menggunakan gerakan cubit-untuk-memperbesar/memperkecil, lihat “Cubit-untuk-memperbesar/memperkecil” pada halaman 6. Sentuh dua kali untuk memperbesar.
Sentuh dua kali untuk memperkecil.
Android | Official Website Official site for the development of the open source project. Provides a directory of applications and links to download the source .. www.android.com/ - Options More from www.android.com »
Android Market
Web
19
Memilih link
Mendownload aplikasi
Apabila Anda menyentuh source/android.com/ - Options Android Community - Tracking the Android link, telepon akan Platform menggarisbawahi link tersebut. Jika Anda menyentuh terus link tersebut, telepon akan menampilkan beberapa opsi, seperti Open in new window atau Bookmark link.
Peringatan: Aplikasi yang didownload dari Web dapat berasal dari sumber tak dikenal. Untuk melindungi telepon dan data pribadi Anda, download aplikasi hanya dari sumber yang Anda percayai, seperti “Android Market™” pada halaman 26.
Opsi browser Sentuh Menu
untuk melihat opsi browser:
opsi New window
Menambahkan jendela browser baru ke daftar Anda.
Bookmark
Menampilkan daftar bookmark Anda. Sentuh Add untuk menambahkan halaman saat ini pada daftar Anda.
Windows
Melihat jendela browser yang saat ini dibuka.
Refresh
Memuat kembali halaman saat ini.
Forward
Mengarahkan ke halaman yang dilihat sebelumnya.
More
Menampilkan opsi browser, seperti Find on page, Select text, Page info, Share page, Downloads, dan Settings.
20
Web
Catatan: Semua aplikasi yang telah didownload disimpan pada memori telepon Anda. Untuk mendownload aplikasi: 1 Jika Anda ingin mendownload aplikasi dari suatu halaman Web, sentuh Menu > Settings > Applications > Unknown sources. 2 Untuk meluncurkan browser, sentuh Browser.
>
3 Cari aplikasi yang akan didownload dan sentuh link download. Mengelola download Untuk melihat file atau aplikasi yang telah didownload, sentuh > Browser > > More > Downloads. Untuk mengosongkan riwayat download, sentuh Menu > Clear list. Untuk membatalkan, sentuh Menu > Cancel all downloads.
Lokasi
Google Maps™
singkirkan peta Anda
Catatan: Aplikasi Google belum tentu tersedia di semua penyedia layanan. Untuk keterangan rinci, tanyakan pada penyedia layanan Anda.
Telepon ini dilengkapi dengan Google Maps Navigation, sebuah sistem navigasi yang disertai panduan suara untuk memberi petunjuk arah pada Anda. Temukan:
>
Navigation
Petunjuk arah belokan-per-belokan. Anda tidak perlu bertanya-tanya kapan harus belok.
M
E Ohio St
Wacker Dr
E Grand Av
E S WaterSt
E Wacker Pl
Tampilan Peta Seret atau jentik untuk menggulir. Ketuk untuk menampilkan perbesaran/perkecilan.
State/Lake
M W Lake St M
E Randolph St Messaging
W Lake St
Lake Randolph/ Wabash M
Washington-Blue
M
N Micigan Ave
Untuk instruksi langkah-demi-langkah, kunjungi http://www.google.com/mobile/navigation/.
Maps 11:35
Grand Red
N Rush St
Navigasi yang tertaut ke kontak. Simpanlah alamat atau informasi lokasi, dan Anda dapat melihatnya dalam peta hanya degan dua kali sentuh saja.
>
E Ontario St
Ontario St
N Clark St
Catatan: Ketersediaannya dapat bervariasi berdasarkan pasar.
Temukan:
N Dearborn St
Navigasi terhubung. Mendapatkan laporan dan peringatan lalu lintas secara langsung. Memilih rute alternatif.
Di mana saya? Mau ke mana saya? Jangan khawatir—biarkan Google Maps™ mencarikannya untuk Anda.
N Wabash Ave
Panduan jalur 3-d. Tampilkan pratinjau rute dan tujuan Anda. Anda dapat meninjau rute untuk mempelajari landmark dan belokan.
Panduan Ringkas: Google Maps
N Micigan Ave
Navigation™
Randolph St Metra
Search
Directions
Layers
My Location
Join Latitude
More
Sentuh untuk menampilkan opsi.
Lokasi
21
Google Maps™ membuka secara default dalam “Map mode”. Untuk mempelajari lebih lanjut tentang berbagai mode peta, masuklah ke “Memilih mode peta” pada halaman 23. Tip: Gunakan cubit-untuk-memperbesar dan memperkecil. Lihat “Cubit-untuk-memperbesar/memperkecil” pada halaman 6.
Mengatur sumber lokasi Anda Atur telepon untuk menentukan lokasi menggunakan sinyal satelit GPS (sangat akurat, namun menggunakan daya baterai) atau jaringan seluler (kurang akurat, namun menghemat daya baterai). Untuk mengatur lokasi Anda, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Location & security > Use GPS satellites dan/atau Use wireless networks.
Menemukan lokasi Anda Catatan: Jangan lupa mengatur sumber lokasi Anda. Sentuh Menu > My Location. Lokasi Anda akan ditampilkan pada peta berupa . Semakin besar lingkaran, semakin tidak akurat lokasi tersebut.
Menemukan lokasi 1 Sentuh Menu
> Search.
2 Masukkan teks ke dalam kotak pencarian, seperti alamat, perusahaan, atau kota, kemudian sentuh . Tip: Jika alamat ini sudah Anda kunjungi sebelumnya, pilih dari daftar yang ditampilkan. 3 Sentuh kotak pencarian untuk menampilkan semua hasil, kemudian sentuh hasil yang Anda inginkan. Pilih Show on map, Get directions, Call atau Add as a contact. Mengetahui arah 1 Sentuh Menu
> Directions.
2 Masukkan alamat titik mulainya atau sentuh dan pilih My current location, Contacts, atau Points on map. 3 Masukkan alamat titik akhirnya atau sentuh pilih Contacts atau Points on map.
4 Pilih sarana transportasi Anda (mobil, angkutan umum atau berjalan kaki), kemudian sentuh Go. Arah Anda akan ditampilkan berupa daftar. Untuk melihat arah Anda di peta, sentuh Show on map. 5 Setelah selesai, tekan Menu map.
22
Lokasi
dan
> More > Clear
Memilih mode peta
Sentuh Clear Map untuk mengosongkan pilihan.
Jangan khawatir, lokasi Anda tidak disebarkan tanpa persetujuan Anda. Anda perlu bergabung dengan Latitude, kemudian mengundang teman untuk melihat lokasi Anda atau menerima undangan mereka. Apabila menggunakan Google Maps dalam mode apa pun kecuali dalam Street View), sentuh Menu > Join Latitude. Baca kebijakan privasi, dan jika Anda setuju, pilih untuk melanjutkan.
Map view
Menambah & menghapus teman
Menampilkan peta, lengkap dengan nama jalan, sungai, danau, gunung, dan perbatasan. Ini adalah tampilan default.
Temukan:
Satellite view
2 Sentuh Select from Contacts atau Add via email address, kemudian sentuh salah satu kontak dan Add friends.
Sentuh Menu > Layers untuk memilih Traffic, Satellite, Latitude atau pencarian terbaru, dan posisi atau arah yang telah dilihat. Sentuh Menu > Layers > More layers untuk memilih dari My Maps, Wikipedia, atau Transit Lines.
Menampilkan peta di atas foto aerial. Traffic view Jika tersedia di area Anda, kondisi lalu lintas pada waktu ini akan ditampilkan di jalanan berupa garis-garis berkode warna.
Latitude
>
Maps > Menu
> Latitude
Untuk menambahkan teman: 1 Sentuh Menu
> Add friends.
Jika teman Anda sudah menggunakan Latitude, mereka akan menerima permintaan melalui email dan notifikasi. Jika mereka belum bergabung dengan Latitude, mereka akan menerima permintaan melalui email yang mengundang mereka untuk masuk ke Latitude dengan account Google mereka.
Join Latitude Lihat di mana teman dan keluarga Anda berada di Google Maps™. Rencanakan pertemuan, pastikan orang tua Anda sampai di rumah dengan selamat, atau sekadar tukar kabar. Lokasi
23
Untuk menghapus teman:
YouTube™
1 Sentuh Menu > Latitude untuk menampilkan daftar teman, kemudian sentuh seorang teman dalam daftar Anda.
ayo, ciptakan karya klasik Anda sendiri
2 Sentuh Remove this friend. Berbagi lokasi Apabila Anda menerima permintaan untuk berbagi perincian lokasi, Anda dapat memilih untuk: • Accept and share back—melihat lokasi teman dan teman dapat melihat lokasi Anda. • Accept, but hide my location—melihat lokasi teman namun teman tidak dapat melihat lokasi Anda. • Don't accept—informasi lokasi tidak dibagikan antara Anda dan teman Anda.
Catatan: Fitur ini tidak tersedia di semua area. Tanyakan pada penyedia layanan Anda.
Panduan ringkas: YouTube Pajang video hebat yang telah Anda buat dan lihat berapa kali telah dikunjungi. Temukan:
>
YouTube 11:35
YouTube TM
Most viewed
2010 Indy 500 Mike Co... Incredible scenes at the end of … 01:28
1 week ago
1,388,559 views
Sentuh video untuk memainkannya.
Germany “Satellite”, L…
Menyembunyikan lokasi Anda Untuk menyembunyikan lokasi Anda dari seorang teman, sentuh Menu > Latitude untuk menunjukkan daftar teman Anda. Sentuh nama kontak Anda, kemudian sentuh Menu > Privacy > Hide your location. Menonaktifkan Latitude Sentuh Menu > Latitude untuk menampilkan daftar teman Anda. Sentuh Menu > Privacy > Turn off Latitude. 24
YouTube™
http://www.bbc.co.uk/eurovisio... 02:07
1 week ago
3,269,520 views
American Idol Freakout… The outro song “Stalkin’ Your M… 04:26
6 days ago
1,942,099 views
Viewed all most viewed
Search
My account
Upload
Categories
Settings
Sentuh untuk menampilkan opsi.
Situs Web konten buatan pengguna YouTube memungkinkan Anda berbagi video dengan pengguna YouTube di mana pun juga. Anda tidak perlu akun YouTube untuk mencari dan melihat video.
Akun Anda
Catatan: Jika Anda tidak memiliki akun YouTube, kunjungi http://www.youtube.com untuk informasi lebih jauh. Untuk membuat akun atau masuk, lihat “Akun Anda” pada halaman 25.
1 Untuk membuat akun YouTube, sentuh link “Don’t have a YouTube account? Touch here to create one”.
Menonton video Lihat kategori video populer, seperti Most viewed, Most discussed dan Most Recent. Sentuh salah satu kategori, kemudian sentuh video untuk mulai memutarnya. Untuk melihat kategori video lain, sentuh Menu > Categories.
Temukan: Menu
> Search
Masukkan teks, kemudian sentuh Search.
> My account
Jika Anda sudah memiliki akun YouTube, masukkan nama pengguna dan password, kemudian sentuh Sign in. 2 Untuk akun baru, masukkan nama pengguna, lengkapi bidang-bidang yang harus diisi, kemudian sentuh I accept. Mengupload video Temukan: Menu
Mencari video Temukan: Menu
Masuk atau buat akun
> Upload
1 Sentuh video yang akan diupload. Anda dapat mengubah judul video, keterangan, menyetel akses, dan menambahkan tag. 2 Sentuh Upload.
Berbagi video Kirimkan link video yang sedang Anda tonton kepada seseorang. 1 Sentuh Menu
> Share.
2 Beri alamat dan selesaikan email Anda, kemudian sentuh Send. YouTube™
25
Aplikasi untuk semua dapatkan aplikasi yang Anda inginkan
Android Market™ Catatan: Anda perlu menyiapkan akun Gmail agar dapat membeli dan mendownload aplikasi dari Android Market. Temukan:
>
Market
Dapatkan semua permainan menarik dan aplikasi keren yang Anda inginkan! Android Market memberi Anda akses ke para pengembang perangkat lunak di mana saja, sehingga Anda dapat menemukan aplikasi yang Anda inginkan. Jika Anda memerlukan bantuan atau mempunyai pertanyaan tentang Android Market, sentuh Menu > Help. Mencari & menginstal aplikasi Gulir ke aplikasi yang Anda inginkan dan sentuh untuk menginstalnya. Kemudian, sentuh Install (jika aplikasi tersebut gratis) atau Buy.
26
Aplikasi untuk semua
Peringatan: Jika aplikasi yang Anda download memerlukan akses ke data atau kontrol atas fungsi pada telepon Anda, Anda akan diminta untuk memberi izin. Setelah memilih Install, aplikasi akan didownload. Setelah memilih Buy, Anda mungkin diminta untuk masuk ke account GoogleTM tambahan. Masuklah dan pilih Purchase now untuk melanjutkan. Setelah mendownload sebuah aplikasi, ikon aplikasi itu akan muncul pada tab aplikasi Anda. Mengelola & mengembalikan aplikasi Untuk mengelola aplikasi, dari layar utama telepon Anda, sentuh Menu > Settings > Applications > Manage applications. Sentuh aplikasi tersebut untuk membuka layar perincian—dari sini Anda dapat meninjau, menghapus instalasi, dan sebagainya. Untuk menginstal ulang aplikasi yang sudah didownload, dari layar utama sentuh Market > Downloads. Semua aplikasi yang sebelumnya telah diinstal akan dicantumkan dan tersedia untuk didownload.
Nirkabel Bluetooth™
Menghubungkan perangkat baru
tinggalkan kabel dan gunakan nirkabel
Catatan: Fitur ini memerlukan aksesori opsional.
Panduan Ringkas: nirkabel Bluetooth Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings
1 Pastikan perangkat yang akan Anda pasangkan berada dalam mode dapat-ditemukan.
11:35 Bluetooth settings
Bluetooth
Hidupkan & pindai.
Device name Discoverable Make device discoverable
3 Sentuh Bluetooth untuk mengaktifkan dan memindai. Jika Bluetooth sudah aktif, sentuh Scan for devices.
Enhanced Stereo Improved battery life and MP3 audio Quality for supporting devices
Pindai ulang.
4 Sentuh salah satu perangkat yang akan dihubungkan.
Hubungkan.
5 Jika perlu, sentuh OK, atau masukkan passkey perangkat (seperti 0000) untuk menghubungkan ke perangkat itu. Apabila perangkat telah terhubung, indikator Bluetooth akan muncul di bilah status.
Bluetooth devices
(found device name) Pair with this device
Catatan: Lihatlah panduan yang menyertai perangkat untuk informasi lengkapnya. 2 Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings.
MB525
Scan for devices
Untuk menghubung ke perangkat baru, Anda perlu memasangkannya. Anda hanya perlu melakukan ini sekali untuk setiap perangkat—untuk menghubungkan lagi, cukup hidupkan perangkat tersebut.
Mengaktifkan atau menonaktifkan Bluetooth Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Bluetooth Catatan: Untuk menghemat daya baterai nonaktifkan Bluetooth apabila tidak digunakan.
Catatan: Menggunakan ponsel atau aksesori sewaktu berkendara dapat mengganggu konsentrasi dan mungkin melanggar hukum. Selalu patuhi undang-undang dan berkendaralah dengan aman.
Nirkabel Bluetooth™
27
Menghubungkan perangkat kembali
Wi-Fi™
Untuk menghubungkan kembali secara otomatis telepon Anda dengan perangkat yang telah dipasangkan, cukup hidupkan perangkat tersebut.
rumah, kantor, atau hotspot
Untuk menghubungkan kembali secara manual telepon Anda dengan perangkat yang telah dipasangkan, sentuh nama perangkat tersebut dalam daftar Bluetooth devices.
Gunakan jaringan nirkabel untuk mengakses Internet dengan cepat dan untuk mendownload data.
Panduan ringkas: Wi-Fi
Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings
Memutuskan koneksi perangkat Untuk memutuskan secara otomatis koneksi telepon Anda dari perangkat yang telah dipasangkan, cukup matikan perangkat tersebut. Untuk memutuskan secara manual koneksi telepon Anda dari perangkat yang telah dipasangkan, ketuk nama perangkat tersebut, kemudian sentuh Menu > Disconnect.
Mengedit properti Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Bluetooth settings > Device name. Masukkan nama dan sentuh OK.
11:35 Wi-Fi settingss
Wi-Fi Connected to chisnett Notify me when an open network is available Wi-Fi networks
Your network Connected
MOD Secured with WPA/WPA2 PSK, WPS Available
TalkTalk9k444 Secured with WPA/WPA2 PSK
netgear Secured with WPA/WPA2 PSK
OrangeED9EE8 Secured with WPA/WPA2 PSK
28
Wi-Fi™
Hidupkan & pindai.
Network notification
Hubungkan.
Catatan: Fitur Wi-Fi dan tingkat daya pada telepon Anda tidak boleh digunakan di luar ruangan bila di Prancis. Untuk menghindari interferensi yang melanggar hukum terhadap sinyal radio, jangan gunakan fitur Wi-Fi di Prancis, kecuali Anda berada dalam ruangan.
Mengaktifkan atau menonaktifkan Wi-Fi Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu Settings > Wireless & networks > Wi-Fi
>
Catatan: Untuk memperpanjang daya tahan baterai, nonaktifkan Wi-Fi apabila tidak digunakan.
Pencarian dan koneksi Wi-Fi Untuk menemukan jaringan dalam jangkauan Anda: 1 Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi settings. 2 Sentuh Wi-Fi untuk mengaktifkan dan memindai. Jika Wi-Fi sudah aktif, sentuh Menu > Scan. Telepon Anda akan menampilkan daftar jaringan yang ditemukan dalam jangkauannya. Tip: Untuk melihat alamat MAC telepon Anda atau perincian Wi-Fi lainnya, sentuh Menu > Advanced. 3 Sentuh jaringan yang akan dihubungi.
4 Jika perlu, masukkan Network SSID, Security, dan Wireless password, dan sentuh Connect. Apabila telepon Anda terhubung ke jaringan, indikator nirkabel akan muncul di bilah status. Tip: Apabila Anda berada dalam jangkauan dan Wi-Fi telah aktif, Anda akan otomatis dihubungkan ulang ke jaringan yang tersedia, yang sebelumnya pernah Anda hubungkan.
Hotspot Wi-Fi Catatan: Anda perlu berlangganan layanan hotspot Wi-Fi untuk menggunakan fitur ini. Hubungi penyedia layanan Anda. Anda dapat menyetel telepon sebagai hotspot Wi-Fi untuk menyediakan akses internet portabel yang mudah ke perangkat lain yang berkemampuan Wi-Fi. Penyetelan Catatan: Mungkin ada risiko terkait menghubung ke internet umum. Telepon ini memungkinkan Anda membuat 3G Mobile Hotspot, yang mungkin dapat diakses oleh pengguna yang tidak sah. Sangat disarankan agar Anda menggunakan password atau langkah lainnya yang mungkin untuk melindungi komputer dari akses tak berwenang. Untuk menambahkan keamanan pada hotspot Wi-Fi Anda:
Wi-Fi™
29
Temukan: > 3G Mobile Hotspot > Advanced > WiFi AP mode
>
Sentuh sebuah pengaturan untuk mengubahnya: • SSID—Masukkan nama unik untuk hotspot Anda. • Security—Pilih jenis keamanan yang Anda kehendaki: WEP, WPA, atau WPA2. Masukkan password yang unik. Pengguna lain hanya dapat mengakses hotpsot Wi-Fi Anda jika mereka memasukkan password yang benar. Catatan: WEP adalah pilihan paling lemah karena sangat rentan untuk dibobol. WPA2 adalah pilihan yang disarankan IEEE. • Channel—Pilih saluran yang meminimalkan kemungkinan interferensi. Anda mungkin perlu mencoba saluran lain setelah hotspot Anda aktif beberapa lama. Sentuh Save apabila penyetelan sudah selesai. Mengaktifkan hotspot Temukan: > 3G Mobile Hotspot > Tap to start Mobile Hotspot service Apabila hotspot Wi-Fi Anda aktif, perangkat lain yang berkemampuan Wi-Fi dapat menghubung dengan memasukkan SSID hotspot Anda, memilih jenis Security, kemudian memasukkan Wireless password yang benar. 30
Wi-Fi™
Jika Anda tidak dapat mengaktifkan hotspot WiFi: 1 Hubungi penyedia layanan untuk mendapatkan pengaturan Access Point Name (APN). 2 Sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Mobile networks > Access Point Names > service provider, kemudian masukkan pengaturan dari penyedia layanan Anda. 3 Sentuh APN type, kemudian masukkan dun (huruf kecil semua) dan sentuh OK.
DLNA
Tip & trik
DLNA memungkinkan Anda memperluas cara menikmati foto dan video pada monitor atau HDTV bersertifikasi DLNA, dengan menggunakan jaringan Wi-Fi Anda.
beberapa petunjuk praktis
Pastikan telepon Anda terhubung ke jaringan Wi-Fi aktif dan memiliki akses ke perangkat bersertifikasi DLNA. 1 Sentuh DLNA.
11:35 PM DLNA
>
2 Sentuh Play media, Copy media to server, Copy media to phone, atau Share media. Kemudian ikuti petunjuk pada telepon.
Play media
Copy media to phone
Copy media to server
Pintasan Untuk... Kembali ke layar utama
Sentuh Home
Melihat nomor yang baru dipanggil
Sentuh Call log.
Menidurkan/ membangunkan telepon Anda
Untuk menidurkan, tekan Power . Untuk membangunkan, tekan Power sekali lagi.
Menyetel kunci layar
Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Location & security > Screen lock.
Pencarian Google™
Sentuh Search
Pencarian Google™ dengan suara
Sentuh terus Search
Share media
. Dialer >
. .
DLNA
31
Untuk...
Untuk...
Menampilkan beberapa aplikasi yang terakhir digunakan
Dari layar utama, sentuh terus Home .
Mengaktifkan/ menonaktifkan mode pesawat
Tekan terus Power mode.
Menampilkan dan mengontrol status Bluetooth™, Wi-Fi dan GPS
Sentuh terus sebuah ruang kosong di layar utama, kemudian sentuh Motorola widgets > Bluetooth toggle, Wi-Fi toggle atau GPS toggle.
Menyinkronkan media dengan desktop / laptop
Kunjungi www.motorola.com/medialink
Menambahkan pintasan pada layar utama untuk aplikasi atau kontak
Sentuh terus suatu area terbuka pada layar utama untuk membuka menu Add to Home screen, kemudian pilih Shortcuts.
32
Tip & trik
> Flight
Memindahkan widget atau shortcut
Sentuh terus widget atau pintasan tersebut hingga Anda merasakan getaran, kemudian tariklah ke tempat yang dikehendaki.
Menghapus widget atau pintasan
Sentuh terus widget atau pintasan hingga terasa ada getaran, kemudian tariklah ke keranjang sampah di bagian kanan bawah layar.
Tip mengenai baterai Telepon Anda ibarat komputer kecil, menyediakan banyak informasi dan aplikasi, pada kecepatan 3G, dengan tampilan sentuh! Bergantung pada apa yang Anda gunakan, hal itu dapat memakan banyak daya. Untuk mulai memanfaatkan sepenuhnya baterai Anda, sentuh Menu > Settings > Battery Manager > Battery Profile. Pilih Performance Mode untuk transfer data dan penggunaan baterai terus menerus, Battery Saver Mode apabila baterai tinggal sedikit, atau Smart Mode jika Anda ingin menyetel Battery Profile Options yang membatasi koneksi data dan nirkabel selama jam tidak sibuk.
Personalisasikan
Untuk menghemat daya baterai lebih jauh sebelum diisi kembali, Anda dapat mengurangi:
tambahkan sentuhan pribadi Anda
• Merekam atau menonton video, mendengarkan musik, atau mengambil gambar.
Widget
• Widget yang mengalirkan informasi ke layar utama, misalnya cuaca (“Menggunakan & mengubah layar utama” pada halaman 7). • Penggunaan GPS, Wi-Fi, dan Bluetooth™: Sentuh terus tempat kosong pada layar utama, kemudian sentuh Motorola widgets > Bluetooth toggle, Wi-Fi toggle atau GPS toggle untuk menampilkan dan melakukan pengontrolan. • Kecepatan jaringan: dari layar utama sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Mobile networks > Use only 2G networks.
1 Carilah tempat kosong pada layar utama tempat Anda ingin menambahkan widget, kemudian sentuh terus. Tip: Anda dapat menjentik ke kiri atau ke kanan untuk membuka panel lainnya pada layar utama Anda. 2 Sentuh Motorola widgets atau Downloaded widgets. 3 Sentuh jenis widget. Jika perlu, masukkan pengaturan widget. Anda dapat mempersonalisasikan widget dengan konten yang Anda pilih.
• Pencarian jaringan: agar telepon tidak mencari jaringan saat Anda berada di luar cakupan, tekan terus Power > Flight mode. • Kecerahan layar: dari layar utama sentuh Menu Settings > Sound & display > Brightness > (dimmer setting).
Membuat widget baru:
Nada dering Untuk mempersonalisasikan nada dering Anda: >
• Penundaan pematian layar: dari layar utama sentuh Menu > Settings > Sound & display > Screen timeout > (shorter setting).
Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Sound & display > Phone ringtone atau Notification ringtone Tip: Untuk menggunakan lagu sebagai nada dering, sentuh > Music > My Music > Songs, sentuh terus nama lagu, kemudian sentuh Set as ringtone. Personalisasikan
33
Untuk mengatur opsi getar:
Pengaturan tampilan
Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Sound & display > Phone vibrate
• Untuk menyetel kecerahan layar, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Sound & display > Brightness.
Wallpaper Untuk menerapkan wallpaper baru: 1 Carilah tempat kosong pada layar utama Anda, kemudian sentuh terus. 2 Sentuh Wallpapers. 3 Sentuh Media gallery untuk memilih foto sebagai wallpaper, atau sentuh Live wallpapers atau Wallpapers untuk memilih wallpaper yang disertakan bersama telepon Anda.
• Untuk menyetel animasi, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Sound & display > Animation.
Tanggal & waktu Mengatur tanggal, waktu, zona waktu dan formatnya: Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu Settings > Date & time
>
Bahasa & wilayah
Suara
Mengatur bahasa menu dan wilayah:
• Untuk menyetel volume untuk media dan video, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Sound & display > Media volume.
Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Language & keyboard > Select locale
• Untuk memainkan nada menggunakan dial pad, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Sound & display > Audible sentuh tones. • Untuk memainkan nada saat memilih layar, dari layar utama sentuh Menu > Settings > Sound & display > Audible selection.
34
Personalisasikan
Foto & video
Untuk mengambil foto, sentuh
lihat, abadikan, bagikan!
Foto yang baru diambil akan ditampilkan di layar. Sentuh foto, kemudian:
Foto
• Untuk menyetel foto tersebut sebagai wallpaper atau foto kontak, sentuh Set as.
Memotret & berbagi foto Potretlah foto keluarga dan pajang di web agar dilihat setiap orang. Temukan: 5MP 641
>
.
Camera Sentuh untukk mengambil foto.
• Untuk mengirim foto tersebut dalam pesan atau memajangnya di web, sentuh Share. Untuk informasi lebih lanjut mengenai berbagi foto, lihat “Berbagi galeri foto” pada halaman 36. • Untuk menghapus foto, sentuh Delete. Opsi foto Pada jendela bidik, sentuh Menu membuka menu.
> Settings untuk
Melihat foto-foto Anda Temukan:
5MP
641
Tag (lokasi atau tag kustom) Resolusi (sentuh untuk mengubahnya) Foto Tersisa (bergantung pada resolusi foto dan kartu memori)
Catatan: Foto akan disimpan di kartu memori microSD. Untuk mengubah resolusi gambar, pada jendela bidik sentuh Menu > Settings > Picture Resolution.
>
Gallery
Tip: Gunakan cubit-untuk-memperbesar dan memperkecil. Lihat “Cubit-untuk-memperbesar/memperkecil” pada halaman 6. Memainkan tayangan slide Sentuh > Gallery, sentuh gambar, kemudian sentuh untuk memulai tayangan slide. Untuk menghentikan tayangan slide, sentuh layar. Untuk kembali ke galeri, sentuh Back . Foto & video
35
Video
Berbagi galeri foto Temukan:
>
Gallery
Untuk mengirim foto dalam pesan atau memajangnya di web: 1 Sentuh terus foto, kemudian sentuh Share.
Merekam & berbagi video Temukan:
>
Camcorder CIF
CIF
03:25:09
2 Pilih cara berbagi yang Anda inginkan—seperti Google Mail, Picasa atau Messaging. Mengelola foto Temukan:
>
Gallery > Camera roll
Sentuh terus salah satu foto, kemudian: • Untuk menghapus foto tersebut, sentuh Delete.
Resolusi (sentuh untuk mengubahnya) Tag (lokasi atau tag kustom) Menit Tersisa (bergantung pada resolusi video dan kartu memori)
Record.
• Untuk menyetel foto tersebut sebagai gambar kontak atau wallpaper, sentuh Set as.
Tip: Untuk mengirim video dalam pesan, setel resolusi video ke Small (QCIF) dengan menyentuh Menu > Settings > Video Resolution.
Tip: Untuk menyalin foto ke/dari komputer, lihat “Kartu memori & transfer file” pada halaman 42.
Untuk merekam video, sentuh
36
Foto & video
.
Video yang baru direkam akan ditampilkan di layar. Sentuh video, kemudian: • Untuk mengirim video tersebut dalam pesan atau memajangnya di web, sentuh Share. Untuk informasi lebih lanjut mengenai berbagi foto, lihat “Berbagi galeri foto” pada halaman 36. • Untuk memainkan video, sentuh
.
Music bila Anda butuh musik...
Komunitas musik Anda Mendengarkan radio, menonton video, membaca berita musik, dan lainnya. Temukan:
>
Music
• Untuk menghapus video, sentuh Delete. 11:35
Memainkan video Anda Temukan:
>
Gallery > All videos > video
Catatan: Untuk melihat kontrol lainnya selagi video dimainkan, sentuh layar.
Connected Music Player
My Music Radio Music Videos Community Song Identification
Music
37
My Music. Mendengarkan irama Anda.
Panduan ringkas: Musik
Radio. Menjelajahi gelombang udara untuk mencari musik baru. Tersedia pilihan untuk semua orang. Anda perlu headset untuk Radio FM. Cobalah SHOUTcast™ Radio untuk musik dari semua generasi dan jenis.
Sentuh, sentuh, mainkan—musik instan. Cukup buka perpustakaan musik Anda, lalu pilih yang ingin Anda mainkan. Temukan:
Video Musik. Menonton video dari YouTube™, acara TV rekaman, dan video Anda sendiri. Komunitas. Mencari lagu, melihat apa yang didengarkan orang di seluruh dunia, dan mengetahui apa yang sedang populer di tangga lagu. Identifikasi Lagu. Mendapatkan informasi tentang lagu yang sedang dimainkan. Pilih Tell me what is playing dan dekatkan telepon ke sumber musik. Catatan: Pengenalan ini tidak dapat dilakukan jika musik berasal dari konser live atau pertunjukan musik yang rekaman digitalnya tidak rata. Data konfigurasi. Sebagian fitur dalam Connected Music Player, seperti Music Videos dan News, Community, Song Identification serta Song, memerlukan lalu lintas data. Menyetel mode data: Ketuk Menu > Settings > Data Usage.
>
Music 11:35
Music Library
11:35 Song ttit Song So title itlle it le
Artists Albums Songs Playlists Shuffle All Songs
Song lyrics...
Tip: Saat sebuah lagu dimainkan, Anda dapat menambahkannya ke daftar putar dengan menyentuh Menu > More > Add to playlist. Untuk mendengarkan musik dalam pesawat terbang, matikan semua koneksi jaringan dan nirkabel: Tekan terus Power > Flight mode.
38
Music
Mengatur musik
Headphone apa yang dapat saya gunakan?
Peralatan transfer musik apa yang saya perlukan?
Telepon Anda mempunyai jack headset 3,5 mm untuk mendengarkan suara stereo melalui kabel. Anda dapat menikmati musik secara nirkabel dengan headphone stereo atau speaker Bluetooth™ (lihat “Nirkabel Bluetooth™” pada halaman 27).
Untuk memasukkan musik ke komputer kemudian memuatnya di telepon, Anda memerlukan: • Microsoft™ Windows™ PC atau Apple™ Macintosh™. • Kabel data USB. • Kartu memori. Musik Anda akan disimpan dalam kartu memori. Telepon Anda mendukung kartu memori microSD eksternal dengan kapasitas hingga 32 GB. Untuk memastikan kartu memori sudah terpasang, lihat “Merakit & mengisi daya” pada halaman 3. Tip: Untuk mengetahui memori yang tersedia pada kartu memori, dari layar utama sentuh Menu > Settings > SD card & phone storage.
Mendapatkan musik Melakukan Rip terhadap CD (Meyobek CD) Sebenarnya tidak begitu. Jika Anda baru dalam hal transfer musik digital, “rip” (terjemahan harfiahnya menyobek) berarti mentransfer musik dari CD musik ke komputer. Untuk melakukan “rip” terhadap CD pada komputer, Anda dapat menggunakan Microsoft™ Windows™ Media Player. Anda dapat mendownload Windows Media Player dari www.microsoft.com.
Format file musik apa yang dapat saya mainkan?
1 Pada komputer, buka Windows Media Player.
Telepon Anda dapat memainkan banyak jenis file: MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV, dan OGG Vorbis.
2 Masukkan CD musik ke drive CD ROM komputer.
Catatan: Telepon Anda tidak mendukung file yang dilindungi DRM.
Catatan: Pastikan Anda mengubah format ke MP3 dalam Rip > Format > Rip Settings. 3 Dalam jendela Windows Media Player, klik tab “Rip”. 4 Sorot lagu yang akan diimpor, kemudian klik “Start Rip”. Lagu akan diimpor ke Windows Media Player Library. Music
39
Transfer menggunakan Windows Media Player
Mentransfer menggunakan USB
Mentransfer file musik dari komputer ke kartu memori.
Untuk menggunakan kabel USB, lihat “Kartu memori & transfer file” pada halaman 42.
Catatan: Hak cipta—apakah Anda berhak? Selalu patuhi ketentuan dalam informasi keselamatan, peraturan dan informasi hukum telepon Anda, yang disertakan bersama telepon tersebut. 1 Dengan kartu memori yang telah dimasukkan, dan telepon yang sedang menampilkan layar utama, hubungkan kabel data micro USB Motorola dari port micro USB di telepon ke port USB di komputer. Telepon Anda akan menampilkan di bilah status. Catatan: Telepon Anda mendukung Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™, dan Apple™ Macintosh™. Sistem operasi lainnya mungkin tidak kompatibel. 2 Telepon Anda akan menampilkan dialog koneksi USB, di bagian atas layar. Sentuh USB drive. Anda tidak dapat menggunakan file pada kartu memori selagi dihubungkan.
Memainkan musik Perpustakaan musik Buka perpustakaan musik (music library) Anda, lalu pilih yang ingin Anda mainkan. Temukan:
>
Music > My Music 11:35
Music Library
Artists Albums Songs Playlists
Kategori Sentuh untuk menampilkan daftar lagu atau daftar putar.
Shuffle All Songs
3 Pada komputer, buka Windows Media Player. 4 Pada tab “Sync”, pilih “More Options”. Di bawah “Device”, pilih telepon Anda. 5 Pilih “Properties”, centang kotak “Create folder hierarchy on device”, kemudian klik “OK”. 6 Tarik file musik Anda ke “Sync List” kemudian tekan “Start Sync”. 40
Music
Sentuh untuk Radio, Music Videos, Community or Song Identification.
Musik Anda disimpan berdasarkan artis, album, lagu dan daftar putar. Sentuh sebuah kategori, kemudian sentuh lagu atau daftar putar yang ingin Anda mainkan. Sentuh Shuffle All Songs untuk memainkan semua lagu secara acak, atau sentuh Search untuk mencari lagu tertentu.
kontrol putar/jeda
Sentuh
/
.
sebelumnya/ berikutnya
Sentuh
/
.
volume
Tekan tombol volume samping.
menampilkan lirik
Sentuh Menu > More > Settings > Display lyrics.
mengirim blip
Anda suka lagu ini, atau membecinya? Beri tahu teman-teman Anda. Sentuh Menu > Send blip.
menambahkan ke daftar putar
Sentuh Menu > More > Add to playlist.
Total waktu lagu
menggunakan sebagai nada dering
Sentuh Menu > More > Set as ringtone.
Kontrol musik
menghapus
Sentuh Menu Delete.
Pemutar musik Cukup sentuh sebuah lagu atau daftar putar untuk mulai memutar musik. 11:35 So S Song ong g ttit title itlle it le
Kontrol pemutar musik
Rincian artis dan lagu
Song lyrics...
Bilah kemajuan 4:36
> More >
Music
41
Menyembunyikan, membangunkan, mematikan
Kartu memori & transfer file
Sentuh Home untuk menggunakan aplikasi lainnya. Musik Anda akan terus dimainkan.
menyalin foto, musik, dan lainnya ke telepon
Saat Anda melihat di bilah status lagu yang sedang dimainkan, jentik ke bawah untuk melihat perinciannya. Sentuh lagu tersebut untuk kembali ke kontrol musik. Untuk mematikan musik, sentuh
.
Daftar putar Untuk menambahkan sebuah lagu dari perpustakaan musik ke daftar putar, sentuh terus lagu tersebut kemudian sentuh Add to playlist. Pilih daftar putar yang ada, atau sentuh New untuk membuat daftar putar baru. Untuk menambahkan lagu ke daftar putar yang sedang dimainkan, sentuh Menu > More > Add to playlist dalam pemutar musik. Untuk mengedit, menghapus dan mengganti nama daftar putar, sentuh terus daftar putar tersebut dalam perpustakaan musik. Radio FM Hubungkan headset 3,5mm dan berselancarlah di gelombang udara untuk mendapatkan musik baru. Temukan: 42
>
Music > Radio
Kartu memori & transfer file
Kartu memori Catatan: Anda perlu memasang kartu memori untuk mengaktifkan beberapa fitur di telepon Anda, seperti Camera. Untuk memasukkan kartu memori, lihat “Merakit & mengisi daya” pada halaman 3. Untuk membuka dan mengelola file kartu memori pada telepon, gunakan “Quickoffice” pada halaman 45. Catatan: Jangan lepaskan kartu memori apabila telepon sedang menggunakannya atau menulis file pada kartu. Peringatan: Apabila Anda memformat kartu memori, semua data pada kartu akan dihapus. Sebelum melepas atau memformat kartu memori, Anda perlu memutus koneksinya terlebih dahulu. Sentuh Menu > Settings > SD card & phone storage > Unmount SD card. Kemudian, untuk memformat kartu memori, sentuh Format SD card.
Menampilkan & mentransfer file Anda dapat menggunakan Motorola Phone Portal (MPP) untuk menghubungkan telepon dan komputer ke kabel atau jaringan Wi-Fi.
Apabila menghubungkan telepon atau mengetikkan URL MPP pada browser komputer, Anda akan melihat layar utama MPP. Membuka aktivitas terbaru (Home), Contacts, Photos, Settings, File Manager, atau Support.
Membuka rincian tentang sinyal jaringan, baterai, atau memori telepon.
Menghubung melalui jaringan Wi-Fi Catatan: Kebanyakan jaringan Wi-Fi umum (seperti yang ada di kedai kopi) tidak mengizinkan perangkat untuk saling terhubung. Dalam hal ini, Anda perlu koneksi kabel USB. 1 Sentuh
>
Phone Portal
2 Jika telepon Anda terhubung ke jaringan Wi-Fi, telepon akan http://192.168.1.127:8080 menampilkan URL MPP. Gunakan komputer pada jaringan untuk memasukkan URL pada browser. Ini akan membuka layar utama MPP!
Menampilkan Semua aktivitas terbaru, atau hanya SMS (pesan teks) atau Panggilan saja.
Pilih bahasa Anda.
Catatan: MPP paling baik digunakan dengan Internet Explorer 7 atau lebih baru, dengan skrip Java dan cookies diaktifkan.
Tip: Apabila Wi-Fi telepon sedang aktif, telepon akan otomatis menghubung ke jaringan sekitar yang pernah digunakannya. Untuk menghidupkan atau mematikan Wi-Fi, sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Wi-Fi Jika telepon tidak terhubung ke jaringan Wi-Fi, telepon akan meminta Anda untuk menghubungkannya. Sentuh OK untuk membuka layar penyetelan Wi-Fi, kemudian hidupkan Wi-Fi dan sentuh jaringan yang akan dihubungkan. Kartu memori & transfer file
43
Untuk kata sandi jaringan, tanyakan kepada pengguna lain atau administrator jaringan. Untuk mengetahui alamat MAC telepon dan rincian Wi-Fi, sentuh Menu > Advanced. Apabila telepon terhubung ( muncul pada bilah status), sentuh Back untuk menutup penyetelan. Tidak lama kemudian, MPP menampilkan URL di bagian bawah layar. Dengan menggunakan komputer pada jaringan Wi-Fi yang sama, ketikkan URL pada browser untuk membuka layar utama MPP! Menghubung melalui kabel USB 1 Hidupkan telepon dan komputer, dan hubungan keduanya menggunakan kabel USB-ke-micro USB. Komputer mungkin akan memandu Anda dalam menginstal driver Motorola. 2 Setelah komputer memiliki driver Motorola yang benar, komputer akan membuka halaman utama MPP pada browser. Ikon Motorola muncul pada bilah tugas, di kanan bawah layar komputer. Jika Anda memiliki Motorola MediaLink, maka itulah yang akan diluncurkan dan bukan MPP. Untuk menggunakan MPP, klik-kanan pada bilah tugas, pilih “when the phone connects, launch”, dan pilih MPP. Putuskan koneksi telepon, kemudian hubungkan kembali untuk meluncurkan MPP. 44
Peralatan
Peralatan pantau terus segalanya
Jam alarm Temukan:
>
Alarm & Timer
Untuk menghidupkan alarm, ketuk kotak centang. Apabila alarm berbunyi, tarik Dismiss untuk mematikannya atau sentuh layar untuk menundanya. Untuk menambah alarm, sentuh Menu > Add alarm, kemudian masukkan perincian alarm.
Kalender Temukan:
>
Calendar
Acara kalender Anda dapat ditampilkan dengan beberapa cara: Sentuh Menu > Diary, Day, atau Week. Apabila Anda menyorot sebuah acara dalam tampilan hari dan minggu, perincian lebih lanjut akan muncul. Catatan: Untuk menyinkronkan kalender dengan suatu akun, dari layar utama masuklah ke Menu > Settings > Accounts > account > Sync Calendar. Menambah acara di kalender Dari suatu tampilan kalender, sentuh Menu > New event. Masukkan perincian acara dan sentuh Save.
Mengelola acara di kalender
Manajemen
Untuk mengedit acara, sentuh terus acara, kemudian sentuh Edit event. Apabila telah selesai, sentuh Save.
tetap terkendali
Untuk menghapus acara, sentuh terus acara tersebut, kemudian sentuh Delete event. Untuk masuk ke hari ini, sentuh Menu
> Today.
Untuk menampilkan acara kalender pada suatu minggu, sentuh Menu > Week.
>
Calculator
Kalkulator Anda memiliki dua tampilan: dasar dan lanjut. Untuk mengubah tampilan, sentuh Menu Advanced panel atau Basic panel. Untuk mengosongkan riwayat, sentuh Menu > Clear history.
Quickoffice Gunakan Quickoffice untuk menampilkan dokumen dan file terbaru pada kartu memori Anda. Temukan:
>
Jika Anda menggunakan Microsoft Office Outlook di komputer kantor Anda, telepon Anda dapat menyinkronkan email dan acara dengan server Microsoft Exchange Anda. Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Accounts & sync > Add account > Corporate
Kalkulator Temukan:
Menyinkronkan dengan Microsoft™ Office Outlook
>
1 Masukkan username (
[email protected]), kata sandi, alamat email, dan perincian server (alamat server sama dengan URL yang Anda gunakan mengakses email perusahaan Anda melalui Web di komputer Anda). Catatan: Hubungi departemen TI perusahaan Anda untuk mengetahui perincian server. 2 Sentuh Next.
Quickoffice
Sentuh file atau folder untuk membukanya, atau sentuh terus file untuk memunculkan opsi. Untuk mengelola folder dan mentransfer file, lihat “Kartu memori & transfer file” pada halaman 42. Manajemen
45
Keamanan
Manajer nirkabel Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu Settings > Wireless & networks
>
Mengelola semua koneksi nirkabel Anda: Wi-Fi, Bluetooth™, mode pesawat & jaringan seluler (“Jaringan” pada halaman 46). Mode pesawat Gunakan mode pesawat untuk menonaktifkan semua koneksi nirkabel Anda—berguna saat penerbangan. Tekan terus Power > Flight mode.
membantu mengamankan telepon Anda
Panduan ringkas: Keamanan Temukan: Dari layar utama, sentuh Menu Settings > Location & security
>
Ada banyak cara untuk menjaga keamanan telepon Anda. 11:35 Location & security settings Security
Memperbarui telepon Untuk terus memperbarui telepon, diperlukan pembaruan perangkat lunak yang tersedia. Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > About phone > System updates untuk mengetahui apakah telepon Anda telah mutakhir. Jika tidak mutakhir, sentuh Update.
Jaringan Anda tidak perlu mengubah pengaturan jaringan. Hubungi penyedia layanan Anda untuk mendapatkan bantuan. Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Wireless & networks > Mobile networks untuk menampilkan opsi jaringan jelajah (roaming), pemilihan jaringan, pemilihan operator, dan nama titik akses. 46
Keamanan
Screen lock
Display a screen that prevents accidental key presses
Security lock SIM card lock
Set up SIM card lock Passwords
Visible passwords Show password as you type Credential storage
Use secure credentials Allow applications to access secure certificates and other credentials
Install from SD card
Hidupkan. Menyetel jenis kunci, kode, dan timer. Menyetel kunci kartu SIM dan mengubah SIM PIN.
Kunci keamanan
Kunci passcode
Sebagian akun kantor mungkin mengharuskan Anda menambahkan kunci password pada telepon demi keamanan.
Untuk menyetel passcode, dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Location & security > Set password.
• Lock pattern: menggambar pola untuk membuka kunci.
Masukkan password, kemudian konfirmasikan.
• Passcode lock: memasukkan kode untuk membuka kunci. Catatan: Anda dapat melakukan panggilan darurat dengan telepon terkunci (“Panggilan darurat” pada halaman 12). Telepon yang terkunci masih dapat berdering, namun Anda perlu membuka kuncinya untuk menjawab. Pola kunci Untuk menyetel pola kunci, dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Location & security > Security lock > Security lock type > Lock pattern. Ikuti petunjuk untuk menggambar pola kunci Anda. Apabila diminta, gambarlah pola untuk membuka kunci telepon.
Apabila diminta, masukkan password untuk membuka kunci telepon. Personalisasi layar kunci Anda Untuk mengubah batas waktu (timeout), dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Sound & display > Screen timeout. Jika Anda tidak menyentuh layar atau menekan tombol selama jangka waktu ini, layar otomatis akan mengunci. Untuk membuka kunci, lihat “Kunci & buka kunci” pada halaman 3.
Mengunci SIM Mengaktifkan PIN SIM Untuk mengunci SIM (saat menghidupkan telepon pada waktu berikutnya, Anda perlu memasukkan PIN SIM), dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Location & security > Set up SIM card lock > Lock SIM card. Masukkan kode PIN SIM Anda. Perhatian: Jika Anda memasukkan kode PIN yang salah sebanyak tiga kali, telepon akan mengunci kartu
Keamanan
47
Pemecahan Masalah
SIM dan meminta kode pembuka kunci PIN, hubungi penyedia layanan Anda.
kami siap membantu
Mengubah PIN SIM
Pemulihan kegagalan
Dari layar utama, sentuh Menu > Settings > Location & security > Set up SIM card lock > Change SIM PIN. Kode PUK Untuk membuka kunci PIN SIM, Anda perlu memasukkan kode pembuka kunci PIN (kode PUK) saat diminta. Catatan: Kode PUK disediakan oleh penyedia layanan Anda. Reset Untuk mereset telepon ke pengaturan pabrik dan menghapus semua data di telepon, sentuh Menu Settings > Privacy > Factory data reset > Reset phone. Peringatan: Semua aplikasi yang didownload dan data pengguna pada telepon akan dihapus. Semua data di kartu memori Anda akan dihapus.
48
Pemecahan Masalah
>
Jika terjadi hal yang tak diinginkan seperti telepon tidak bereaksi terhadap sentuhan dan tekanan tombol, coba lakukan reset cepat. Lepaskan penutup belakang dan baterai (“Merakit & mengisi daya” pada halaman 3) kemudian pasang kembali dan hidupkan telepon seperti biasa.
Keselamatan, Peraturan & Hukum Penggunaan Baterai & Keselamatan
Penting: Tangani dan simpan baterai dengan benar untuk menghindari cedera atau kerusakan. Sebagian besar masalah baterai muncul akibat kesalahan penanganan baterai, dan terutama akibat baterai yang rusak terus-menerus dipakai. LARANGAN • Jangan bongkar, pukul, tusuk, koyak atau ubah bentuk baterai ponsel Anda. • Jangan biarkan ponsel atau baterai terkena air.* Air dapat masuk ke sirkuit ponsel, dan mengakibatkan korosi. Jika ponsel dan/atau baterai basah, periksakan pada penyedia layanan Anda atau hubungi Motorola, meski ponsel atau baterai tampaknya bekerja dengan baik.* • Jangan biarkan baterai bersentuhan dengan benda logam. Jika benda logam, seperti perhiasan, bersentuhan dalam waktu lama dengan titik kontak baterai, baterai akan menjadi sangat panas. • Jangan letakkan ponsel atau baterai di dekat sumber panas.* Panas berlebih dapat merusak ponsel atau baterai. Suhu tinggi dapat menyebabkan baterai mengembang, bocor, atau tidak berfungsi. Oleh karena itu: • Jangan keringkan baterai yang basah atau lembap dengan alat atau sumber panas, seperti pengering rambut atau oven microwave. Penggunaan Baterai & Keselamatan
ANJURAN • Jangan tinggalkan ponsel Anda di dalam kendaraan pada suhu tinggi.* • Hindari menjatuhkan baterai atau ponsel.* Menjatuhkan baterai atau ponsel, terutama pada permukaan yang keras, dapat menyebabkan kerusakan.* • Hubungi penyedia layanan Anda atau Motorola jika ponsel atau baterai Anda telah rusak akibat terjatuh atau suhu tinggi. * Catatan: Selalu pastikan bahwa ruang baterai tertutup dan kencang agar baterai tidak terpapar pada kondisi-kondisi tersebut. Penting: Gunakan produk Motorola Asli untuk jaminan kualitas dan keamanan. Untuk membantu pelanggan dalam membedakan baterai Motorola asli dari yang tidak asli atau baterai tiruan (yang mungkin tidak cukup memberikan perlindungan keselamatan), Motorola mencantumkan hologram pada produk baterainya. Konsumen sebaiknya memastikan bahwa baterai yang dibelinya memiliki hologram “Motorola Original”. Motorola merekomendasikan untuk selalu menggunakan baterai dan charger asli Motorola. Ponsel Motorola dirancang untuk berfungsi dengan baterai Motorola. Jika layar ponsel Anda menampilkan pesan Baterai Salah atau Tidak dapat Mengisi, ikuti petunjuk berikut: • Keluarkan baterai lalu periksa untuk memastikan baterai tersebut memiliki hologram “Motorola Original”; • Jika tidak ada hologram, berarti baterai tersebut bukan baterai Motorola; • Jika berhologram, pasang kembali baterai dan ulangi pengisian; • Jika pesan tetap ditampilkan, hubungi pusat servis resmi Motorola. Penting: Garansi Motorola tidak mencakup kerusakan pada ponsel yang disebabkan oleh penggunaan baterai dan/atau charger bukan asli Motorola. Peringatan: Penggunaan baterai atau charger yang bukan asli Motorola dapat menimbulkan risiko kebakaran, ledakan, kebocoran, atau bahaya lainnya. 49
Pembuangan dan daur ulang baterai secara benar dan aman: Pembuangan baterai yang benar tidak saja penting untuk keselamatan, tetapi juga bermanfaat bagi lingkungan. Pelanggan bisa mendaur ulang baterai bekasnya di banyak lokasi retail atau operator seluler. Informasi tambahan mengenai pembuangan dengan benar dan daur ulang dapat ditemukan di situs web: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (hanya dalam bahasa Inggris) Pembuangan: Segera buang baterai bekas sesuai peraturan yang berlaku di wilayah Anda. Hubungi pusat daur ulang setempat atau organisasi daur ulang nasional untuk informasi lebih lanjut mengenai cara membuang baterai. Peringatan: Jangan buang baterai ke dalam api karena dapat meledak.
032375o
Pengisian Baterai
Catatan untuk mengisi daya baterai ponsel: • Bila mengisi daya baterai, lakukan pada suhu mendekati suhu ruangan. Jangan sampai baterai terpapar suhu di bawah 0°C (32°F) atau di atas 45°C (113°F) saat mengisi daya. • Baterai baru tidak terisi penuh. • Mengisi daya baterai baru atau baterai yang telah disimpan lama mungkin akan lebih lama. • Baterai dan sistem pengisian Motorola dilengkapi sirkuit yang melindungi baterai dari kerusakan karena pengisian berlebihan. Pengisian Baterai
50
Penggunaan Ponsel selama Berkendara
Mengemudi dengan aman dan bertanggung jawab adalah tanggung jawab utama Anda ketika mengemudi kendaraan. Penggunaan ponsel atau aksesori untuk panggilan telepon atau aplikasi lain sewaktu mengemudi dapat menyebabkan gangguan. Penggunaan ponsel atau aksesorinya mungkin dilarang atau dibatasi di area tertentu, selalu patuhi hukum dan peraturan tentang penggunaan produk-produk ini. Pada saat mengemudi, JANGAN SEKALI-KALI: • Mengetik atau membaca teks. • Memasukkan atau meninjau data tertulis. • Berselancar di web. • Memasukkan informasi navigasi. • Melakukan fungsi-fungsi lain yang mengalihkan perhatian Anda dari kegiatan mengemudi. Pada saat mengemudi, SELALU: • Pusatkan perhatian Anda pada jalan. • Gunakan perangkat handsfree (bebas genggam) jika tersedia atau jika diharuskan oleh hukum di wilayah Anda. • Masukkan informasi tujuan pada perangkat navigasi sebelum mengemudi. • Gunakan fitur yang diaktifkan suara (misalnya pemanggilan suara) dan fitur bicara (misalnya pemberian arah dengan suara), jika tersedia. • Patuhi semua hukum dan peraturan lokal untuk penggunaan ponsel dan aksesorinya dalam kendaraan. • Akhiri panggilan atau tugas lainnya jika Anda tidak dapat berkonsentrasi saat mengemudi. Ingatlah untuk mengikuti “Cara Pintar Menggunakan Ponsel saat Mengemudi” dalam panduan ini dan di www.motorola.com/callsmart (hanya dalam bahasa Inggris).
Serangan Epilepsi/Hilang Kesadaran
Beberapa orang mungkin mudah terserang epilepsi atau hilang kesadaran saat melihat kilatan cahaya, seperti saat bermain video game. Hal ini dapat terjadi bahkan pada orang yang tidak memiliki latar belakang epilepsi atau kehilangan kesadaran sebelumnya. Jika Anda pernah mengalami serangan epilepsi atau hilang kesadaran, atau jika keluarga Anda memiliki riwayat gangguan seperti ini, konsultasikan dengan dokter sebelum memainkan video game atau mengaktifkan fitur-fitur pada ponsel yang memancarkan kilatan cahaya (jika ada). Hentikan penggunaan dan periksa ke dokter jika terjadi gejala berikut ini: kejang-kejang, mata atau otot bergetar, hilang kesadaran, gerakan yang tidak terkendali, atau disorientasi. Disarankan untuk menjaga jarak aman antara mata dan layar ponsel, biarkan lampu dalam ruangan menyala, beristirahatlah sedikitnya 15 menit setelah satu jam menggunakan ponsel, dan hentikan penggunaan jika Anda merasa lelah.
Peringatan tentang Penggunaan Volume Tinggi
Peringatan: Paparan terhadap suara tinggi dari sumber apa saja dalam periode yang sangat lama dapat merusak pendengaran Anda. Semakin tinggi level suara, semakin sedikit waktu yang diperlukan sebelum pendengaran Anda mengalami kerusakan. Untuk melindungi pendengaran Anda: • Batasi waktu penggunaan headset atau headphone pada volume tinggi. • Hindari peningkatan volume untuk memblokir kebisingan di sekitar Anda. • Kecilkan volume jika Anda tidak dapat mendengarkan orang yang berbicara di dekat Anda.
Jika Anda mengalami ketidaknyamanan pendengaran, termasuk sensasi tekanan atau penuh pada telinga Anda, telinga Anda berdenging, atau pendengaran yang tidak jelas, Anda harus menghentikan aktivitas mendengarkan perangkat melalui headset atau headphone dan mengunjungi dokter untuk memeriksakan telinga Anda. Untuk informasi selengkapnya mengenai pendengaran, lihat situs Web kami di direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (hanya dalam bahasa Inggris).
Gerakan Berulang
Jika Anda menekan tombol ponsel berulang kali secara terus-menerus misalnya untuk memasukkan karakter, Anda mungkin mengalami ketidaknyamanan pada tangan, lengan, bahu, leher, atau bagian tubuh lain. Jika Anda merasakan kondisi seperti ini selama atau setelah penggunaan ponsel, hentikan penggunaan dan konsultasikan dengan dokter. [Nov0109]
Anak-Anak
Jauhkan ponsel dan aksesorinya dari jangkauan anak-anak. Produk ini bukan mainan dan dapat berbahaya untuk anak kecil. Misalnya: • Bahaya tertelan dapat terjadi karena ponsel terdiri dari komponen kecil yang dapat terlepas. • Penggunaan yang tidak benar dapat menyebabkan suara yang terlalu kencang, dapat menimbulkan kerusakan pendengaran. • Penanganan baterai yang tidak benar dapat menyebabkan panas berlebih dan menyebabkan luka bakar.
51
Komponen Kaca
Beberapa bagian ponsel mungkin terbuat dari kaca. Komponen kaca dapat pecah jika ponsel terjatuh atau terbentur benda keras. Jika komponen kaca pecah, jangan sentuh atau mencoba melepasnya. Hentikan penggunaan ponsel hingga komponen yang rusak diganti oleh pusat servis yang kompeten.
Peringatan Operasional
Patuhi semua tanda peringatan saat menggunakan ponsel di area umum.
Area yang Berpotensi Menimbulkan Ledakan
Di area yang berpotensi menimbulkan ledakan tidak selalu terdapat tanda peringatan, misalnya seperti di area pengisian bahan bakar, di bawah dek kapal motor, di fasilitas penyimpanan atau pengiriman bahan bakar atau bahan kimia, atau di area dengan udara sekitar yang mengandung partikel atau bahan kimia, seperti butiran, debu, atau serbuk logam. Jika berada di area seperti ini, nonaktifkan ponsel Anda dan jangan melepas, memasang, atau mengisi baterai. Pada area seperti ini, percikan api dapat terbentuk dan mengakibatkan ledakan atau kebakaran.
Arti Simbol
Baterai, charger, atau ponsel Anda mungkin dilengkapi simbol tertentu, dengan definisi sebagai berikut: Simbol 032374o
Definisi Informasi keselamatan penting. Jangan buang baterai atau ponsel ke dalam api.
032376o
52
Simbol 032375o
Definisi Baterai atau ponsel mungkin harus menjalani proses daur ulang sesuai peraturan setempat. Hubungi petugas setempat yang berwenang untuk informasi lebih lanjut. Jangan buang baterai atau ponsel bersama limbah rumah tangga. Lihat “Daur Ulang” untuk informasi lebih jauh. Hanya untuk penggunaan dalam ruangan. Mendengarkan musik atau suara melalui headset dengan volume tinggi dapat merusak pendengaran.
Energi Frekuensi Radio (RF) Paparan terhadap Energi RF
Ponsel Anda dilengkapi unit pengirim dan penerima. Selama ponsel aktif, perangkat tersebut akan menerima dan mengirimkan energi frekuensi radio (RF). Saat Anda berkomunikasi menggunakan ponsel, sistem yang menangani percakapan telepon akan mengontrol level daya pengiriman gelombang dari ponsel. Ponsel Anda dirancang untuk memenuhi ketentuan lokal masing-masing negara mengenai pemaparan energi RF pada manusia.
Tindakan Pencegahan dalam Operasional Energi RF
Agar performa ponsel dapat optimal dan paparan energi frekuensi radio kepada manusia tidak melebihi dari panduan yang tercantum dalam standar yang sesuai, perhatikan selalu petunjuk di bawah ini: • Saat melakukan atau menerima panggilan, pegang ponsel seperti Anda memegang telepon kabel. • Jika Anda menempatkan ponsel di area badan, gunakan selalu klip, tempat penyimpan, holster, kotak, atau harnes badan yang direkomendasikan oleh Motorola. Jika Anda tidak menggunakan aksesori tubuh yang disediakan atau disetujui oleh Motorola, jaga jarak antara perangkat seluler dan antenanya sedikitnya 2,5 sentimeter (1 inci) dari tubuh Anda selama transmisi. • Gunakan hanya aksesori rekomendasi Motorola, agar ponsel tetap memenuhi persyaratan terhadap paparan energi RF. Untuk melihat daftar aksesori yang disediakan atau diakui oleh Motorola, kunjungi situs web kami di: www.motorola.com.
Interferensi/Kompatibilitas Energi RF
Peralatan Medis yang Dipasang di dalam Tubuh
Jika Anda memakai peralatan medis implan, seperti alat pacu jantung/defibrilator, konsultasikan dengan dokter sebelum menggunakan ponsel. Pengguna peralatan medis implan harus memperhatikan hal-hal berikut: • SELALU jaga jarak penggunaan ponsel lebih dari 20 cm (8 inci) dari peralatan medis implan selama ponsel AKTIF. • JANGAN simpan ponsel di dalam saku baju. • Saat menelepon, gunakan telinga di posisi yang berlawanan dengan peralatan medis implan untuk meminimalkan potensi interferensi. • Segera NONAKTIFKAN ponsel jika Anda menduga terjadi interferensi. Baca dan ikuti petunjuk dari produsen peralatan medis implan yang digunakan. Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai penggunaan ponsel bersamaan dengan penggunaan peralatan medis implan, konsultasikan hal ini dengan penyedia peralatan kesehatan Anda.
Hampir seluruh perangkat elektronik mengalami interferensi energi RF dari sumber eksternal jika tidak cukup dilindungi, tidak dirancang khusus, atau tidak dikonfigurasi agar kompatibel dengan energi RF. Pada beberapa kondisi, ponsel dapat menyebabkan interferensi dengan perangkat lain.
Ikuti Petunjuk untuk Menghindari Masalah Interferensi
Nonaktifkan ponsel Anda di lokasi manapun yang terdapat instruksi untuk melakukan hal tersebut. Di dalam pesawat terbang, nonaktifkan ponsel Anda setiap kali diinstruksikan demikian oleh awak pesawat. Jika ponsel Anda memiliki mode pesawat atau fitur sejenis, informasikan hal ini terlebih dahulu pada awak pesawat. 53
Specific Absorption Rate (ICNIRP) SAR (ICNIRP)
Model ponsel Anda telah memenuhi persyaratan internasional mengenai paparan gelombang radio.
Ponsel Anda adalah perangkat pengirim dan penerima gelombang radio. Perangkat ini dirancang untuk tidak melebihi batas pemaparan gelombang radio sebagaimana yang direkomendasikan dalam ketentuan internasional. Persyaratan internasional dibuat oleh organisasi ilmiah independen ICNIRP dan telah mencakup toleransi keselamatan yang dirancang untuk memberikan jaminan perlindungan bagi setiap orang pada seluruh tingkatan umur dan kondisi kesehatan, dan mempertimbangkan setiap variasi dalam pengukuran. Pedoman ini menggunakan unit pengukuran yang dikenal sebagai Data Nilai Absorpsi Spesifik (SAR). Batasan ICNIRP SAR untuk ponsel yang digunakan oleh masyarakat umum adalah 2 watt per kilogram (W/kg), dan nilai SAR tertinggi untuk ponsel ini saat diuji pada telinga adalah 1.2 W/kg. Karena ponsel menawarkan beragam fungsi, semua fungsi ini dapat digunakan pada posisi lainnya, seperti pada bagian bodi seperti diuraikan dalam panduan ini. Dalam hal ini, nilai SAR tertinggi yang teruji adalah 0.58 W/kg. Pengujian tersebut telah dijalankan sesuai dengan peraturan internasional untuk pengujian nilai SAR. Informasi SAR termasuk protokol pengujian Motorola, prosedur penilaian, dan batas pengukuran untuk produk ini. Karena nilai SAR diukur dengan menggunakan daya pengiriman gelombang tertinggi dari ponsel, maka nilai SAR aktual dari ponsel tersebut saat beroperasi biasanya berada di bawah nilai yang disebutkan di atas. Level daya pengiriman gelombang dari ponsel akan selalu berubah secara otomatis ke level minimum yang dibutuhkan untuk mengakses jaringan.
54
Nilai SAR di antara berbagai perangkat seluler dan pada berbagai posisi mungkin berbeda-beda, namun telah memenuhi ketentuan yang ditetapkan untuk kondisi pemaparan yang aman. Perhatikan bahwa penyempurnaan model produk ini dapat menyebabkan perbedaan dalam nilai SAR untuk produk berikutnya; dalam semua kasus, produk dirancang untuk memenuhi pedoman ini. Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) telah menyatakan bahwa informasi ilmiah saat ini tidak mengindikasikan perlunya tindakan pencegahan khusus dalam penggunaan ponsel. Mereka hanya menyarankan apabila Anda ingin mengurangi tingkat pemaparan terhadap gelombang radio, Anda cukup mengurangi penggunaan ponsel atau menggunakan perangkat handsfree untuk menjauhkan ponsel dari kepala dan tubuh Anda. Informasi tambahan dapat ditemukan di situs Web Organisasi Kesehatan Dunia (http://www.who.int/emf) atau Motorola Mobility, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).
Informasi dari Organisasi Kesehatan Dunia “Informasi ilmiah saat ini tidak menunjukkan perlunya tindakan pencegahan khusus dalam menggunakan ponsel. Namun jika Anda khawatir, Anda dapat membatasi paparan RF terhadap diri atau anak-anak Anda dengan mengurangi frekuensi pemakaian atau lama panggilan, atau dengan menggunakan perangkat handsfree agar ponsel tidak terlalu dekat dengan kepala atau tubuh Anda.” Sumber: WHO Fact Sheet 193 Informasi lebih jauh: http://www.who.int/peh-emf Informasi WHO
Pernyataan Kesesuaian dengan Peraturan Uni Eropa
0168
[Hanya Penggunaan Dalam Ruangan yang Diperbolehkan di Perancis]
Dengan ini Motorola menyatakan bahwa produk ponsel ini telah sesuai dengan: • Persyaratan penting dan ketentuan lainnya berdasarkan Peraturan 1999/5/EC • Hal-hal lain yang terkait dengan Peraturan Uni Eropa
0168
Kode Pengesahan Produk
Gambar di atas adalah contoh umum Kode Pengesahan Produk. Anda dapat melihat Pernyataan Kesesuaian (DoC) produk terhadap Peraturan 1999/5/EC (terhadap Peraturan R&TTE) di www.motorola.com/rtte. Untuk menemukan DoC Anda, masukkan Kode Pengesahan Produk dari label produk Anda di bilah “Search” situs Web tersebut.
Peraturan FCC untuk Pengguna
Pernyataan berikut ini berlaku untuk semua produk yang telah mendapat persetujuan FCC. Produk-produk ini memiliki logo FCC, dan/atau ID FCC dengan format FCC-ID:xxxxxx yang tertera di label produk. Motorola melarang pengguna melakukan perubahan/modifikasi pada produk ini. Perubahan atau modifikasi akan membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan perangkat ini. Lihat 47 CFR Sec. 15.21. Perangkat ini telah memenuhi ketentuan yang tertera pada Bab 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus mematuhi dua ketentuan berikut ini: (1) Ponsel ini tidak dapat menyebabkan interferensi yang merugikan, dan (2) perangkat ini harus dapat menangkap interferensi apa pun yang diterima, termasuk interferensi yang dapat menyebabkan pengoperasian yang tidak dikehendaki. Lihat 47 CFR Sec. 15.19(3). Perangkat ini telah diuji dan memenuhi batas-batas spesifikasi untuk perangkat digital Kelas B sesuai dengan Bab 15 Peraturan FCC. Batas-batas spesifikasi dibuat untuk memberikan perlindungan terhadap interferensi yang membahayakan pada instalasi di perumahan. Perangkat ini menghasilkan, menggunakan dan memancarkan energi frekuensi radio, dan jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan ketentuan dapat menyebabkan interferensi yang berbahaya pada komunikasi radio. Akan tetapi tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada instalasi tertentu. Jika perangkat ini menyebabkan interferensi yang berbahaya pada penerimaan radio atau televisi, yang dapat diketahui dengan cara mengaktifkan dan menonaktifkannya, pengguna diminta untuk mengatasi interferensi seperti berikut ini: • Mengubah posisi atau arah antena penerima. • Memperbesar jarak antara peralatan dan unit penerima. • Menghubungkan perangkat ke outlet pada sirkuit yang berbeda dari yang terhubung ke unit penerima. • Meminta bantuan pada dealer/teknisi radio/televisi yang berkompeten. Peraturan FCC
55
GPS & AGPS
Ponsel Anda dapat menggunakan sinyal Global Positioning System (GPS) untuk aplikasi berbasis lokasi. GPS menggunakan satelit yang dikendalikan oleh pemerintah A.S. yang dapat mengimplementasikan perubahannya sesuai dengan kebijakan Department of Defense (Departemen Pertahanan) dan Federal Radio Navigation Plan (Perencanaan Navigasi Radio Federal). Perubahan ini dapat mempengaruhi performa teknologi lokasi pada ponsel Anda. Ponsel Anda dapat juga menggunakan Assisted Global Positioning System (AGPS), yang memperoleh informasi dari jaringan seluler untuk meningkatkan performa GPS. AGPS menggunakan jaringan penyedia layanan nirkabel Anda dan oleh sebab itu, biaya airtime, data, dan/atau biaya tambahan dapat berlaku sesuai dengan program layanan Anda. Hubungi penyedia layanan nirkabel untuk mendapatkan keterangan lengkap. GPS & AGPS
Lokasi Anda
Informasi berbasis lokasi mencakup informasi yang dapat digunakan untuk menentukan perkiraan lokasi ponsel. Ponsel yang terhubung ke jaringan nirkabel mentransmisikan informasi berbasis lokasi. Perangkat yang diaktifkan dengan teknologi GPS atau AGPS juga mentransmisikan informasi berbasis lokasi. Selain itu, jika Anda menggunakan aplikasi yang memerlukan informasi berbasis lokasi (misalnya, arah berkendara), aplikasi tersebut mentransmisikan informasi berbasis lokasi. Informasi berbasis lokasi ini dapat digunakan bersama dengan pihak ketiga, termasuk penyedia layanan nirkabel, penyedia aplikasi, Motorola, dan pihak ketiga lainnya yang menyediakan layanan.
56
Panggilan Darurat
Bila Anda melakukan panggilan darurat, jaringan seluler dapat mengaktifkan teknologi AGPS di ponsel Anda untuk memberi tahu pusat tanggapan darurat mengenai perkiraan lokasi Anda. AGPS memiliki keterbatasan dan mungkin tidak dapat berfungsi di area Anda. Oleh karena itu: • Selalu beri tahu pusat tanggapan darurat mengenai lokasi Anda yang sebaik-baiknya, dan • Jangan matikan ponsel selama pusat tanggapan darurat meminta Anda.
Tip Performa
• Pergi keluar ruangan dan jauh dari lokasi di bawah tanah, kendaraan yang terlindung, struktur dengan atap logam atau beton, bangunan tinggi, dan pepohonan. Performa di dalam ruang dapat meningkat jika Anda mendekati jendela, tetapi lapisan pelindung matahari tertentu pada jendela dapat memblokir sinyal satelit. • Jauhi radio, peralatan hiburan, dan perangkat elektronik lainnya.
Navigasi
Apabila menggunakan fitur navigasi, perhatikan bahwa informasi pemetaan, arah dan data navigasi lainnya dapat mengandung data yang tidak akurat atau tidak lengkap. Di sebagian negara, informasi yang lengkap mungkin tidak tersedia. Oleh sebab itu, Anda harus mengonfirmasi secara visual bahwa petunjuk penavigasian konsisten dengan apa yang Anda lihat. Semua pengemudi harus memperhatikan kondisi jalan, pemblokiran jalan, lalu lintas, dan semua faktor lainnya yang dapat mempengaruhi pengemudian. Selalu patuhi tanda jalan yang terpajang. Navigasi
Cara Pintar Menggunakan Ponsel saat Berkendara Keselamatan Mengemudi
Perhatikan ketentuan yang berlaku mengenai penggunaan ponsel dan aksesorinya di area Anda berkendara. Patuhilah peraturan tersebut. Penggunaan perangkat ini mungkin dilarang atau dibatasi pada wilayah tertentu—misalnya, hanya boleh menggunakan handsfree. Kunjungi www.motorola.com/callsmart (hanya dalam bahasa Inggris) untuk informasi lebih lanjut. Ponsel merupakan alat komunikasi suara dan data—digunakan di mana saja, kapan saja, selama tersedia jaringan nirkabel dan kondisi lingkungan yang memungkinkan. Saat mengendarai mobil, tanggung jawab utama Anda adalah mengemudi. Jika Anda memutuskan untuk menggunakan ponsel saat mengemudi, ingatlah beberapa tip berikut ini: • Kenali fitur-fitur ponsel Motorola Anda seperti fitur panggil cepat, panggil ulang dan pemanggilan suara. Jika tersedia, fitur ini akan memudahkan Anda melakukan panggilan tanpa mengalihkan konsentrasi Anda dari jalan. • Gunakan perangkat handsfree jika tersedia. Untuk menambah kenyamanan ponsel, gunakan salah satu aksesori handsfree Motorola Original yang banyak tersedia saat ini. • Letakkan ponsel di tempat yang mudah dijangkau. Usahakan Anda dapat menjangkau ponsel tanpa mengalihkan pandangan dari lalu-lintas jalan. Jika Anda menerima panggilan pada saat yang kurang tepat, jika memungkinkan, biarkan fitur pesan suara yang menangani panggilan tersebut. • Beritahu lawan bicara bahwa Anda sedang mengemudi; bila perlu, tunda panggilan jika lalu-lintas padat atau dalam kondisi cuaca yang buruk. Hujan, salju, es, bahkan lalu-lintas padat dapat membahayakan.
• Jangan membuat catatan atau mencari nomor telepon saat sedang mengemudi. Menulis catatan atau menelusuri buku telepon akan mengalihkan perhatian Anda dari tanggung jawab utama—mengemudi dengan aman. • Lakukan panggilan telepon dengan hati-hati sambil tetap memperhatikan kondisi lalu-lintas; jika memungkinkan, lakukan panggilan telepon saat kendaraan Anda sedang tidak bergerak atau sebelum memasuki jalan. Jika Anda harus melakukan percakapan telepon saat kendaraan bergerak, masukkan dahulu sebagian nomor, periksa kondisi lalu-lintas dan kaca spion, kemudian lanjutkan memasukkan nomor. • Jangan terlibat dalam percakapan telepon yang emosional atau yang menyebabkan stres. Hal ini dapat berpengaruh pada konsentrasi mengemudi Anda. Beritahu lawan bicara bahwa Anda sedang mengemudi dan tunda percakapan yang dapat mengalihkan perhatian Anda. • Gunakan ponsel saat Anda membutuhkan bantuan. Hubungi 911 atau nomor telepon darurat lokal lainnya saat terjadi kebakaran, kecelakaan lalu-lintas, atau ketika memerlukan bantuan medis (apabila layanan telepon seluler tersedia). • Gunakan ponsel Anda untuk menolong orang lain yang sedang dalam kondisi darurat. Seperti Anda menginginkan orang lain berbuat hal yang sama untuk Anda, hubungi 911 atau nomor telepon darurat lokal lainnya jika Anda melihat kecelakaan lalu-lintas, kejahatan yang sedang berlangsung, atau situasi darurat lain yang mengancam keselamatan jiwa (apabila layanan telepon seluler tersedia), seperti yang Anda harapkan dari orang lain untuk membantu Anda. • Hubungi nomor bantuan jalan raya atau bantuan khusus non-darurat lainnya, jika diperlukan. Jika Anda melihat kendaraan mogok, tanda lalu-lintas rusak, kecelakaan lalu-lintas ringan tanpa korban cedera, atau mengenali kendaraan curian, hubungi nomor bantuan jalan raya atau bantuan khusus non-darurat lainnya (apabila layanan telepon seluler tersedia). 57
Privasi & Keamanan Data
Motorola memahami bahwa privasi dan keamanan data adalah hal penting bagi siapa pun. Karena beberapa fitur ponsel dapat mempengaruhi privasi/keamanan data, ikuti rekomendasi berikut ini untuk meningkatkan perlindungan terhadap informasi yang Anda miliki: • Pantau akses—Bawa serta selalu ponsel Anda dan jangan meninggalkannya di tempat, di mana orang lain dapat mengaksesnya tanpa sepengetahuan Anda. Kunci keypad ponsel jika fitur ini tersedia. • Lakukan update software—Jika Motorola atau produsen software/aplikasi menerbitkan patch/perbaikan software untuk meningkatkan keamanan, lakukan penginstalan sesegera mungkin. • Amankan Informasi Pribadi—Ponsel dapat menyimpan informasi pribadi di berbagai lokasi termasuk kartu SIM, kartu memori dan memori ponsel. Pastikan Anda menghapus atau mengosongkan semua informasi pribadi sebelum mendaur ulang, mengembalikan, atau memberikan perangkat kepada orang lain. Anda juga dapat membuat cadangan data pribadi untuk ditransfer ke perangkat yang baru. Catatan: Untuk informasi mengenai cara membuat cadangan atau menghapus data dari ponsel, kunjungi www.motorola.com/support • Account online—Sebagian ponsel menyediakan account online Motorola (seperti MOTOBLUR). Buka account Anda untuk mendapatkan informasi tentang cara mengelola account, dan cara menggunakan fitur keamanan, seperti remote wipe (sapu jauh) dan lokasi perangkat (bilamana tersedia). • Aplikasi—Instal aplikasi pihak ketiga hanya dari sumber yang terpercaya saja. Aplikasi dapat memiliki akses ke informasi pribadi seperti data panggilan, perincian lokasi dan sumber daya jaringan. Privasi & Keamanan Data
58
• Informasi berbasis lokasi—Informasi berbasis lokasi mencakup informasi yang dapat digunakan untuk menentukan perkiraan lokasi ponsel. Ponsel yang terhubung ke jaringan nirkabel mentransmisikan informasi berbasis lokasi. Perangkat yang diaktifkan dengan teknologi GPS atau AGPS juga mentransmisikan informasi berbasis lokasi. Selain itu, jika Anda menggunakan aplikasi yang memerlukan informasi berbasis lokasi (misalnya, arah berkendara), aplikasi tersebut mentransmisikan informasi berbasis lokasi. Informasi berbasis lokasi ini dapat digunakan bersama dengan pihak ketiga, termasuk penyedia layanan nirkabel, penyedia aplikasi, Motorola, dan pihak ketiga lainnya yang menyediakan layanan. • Informasi lain yang dapat ditransmisikan ponsel Anda—Ponsel Anda dapat juga mentransmisikan informasi pengujian dan diagnostik lainnya (termasuk yang berbasis lokasi), serta informasi non-pribadi lainnya ke Motorola atau server pihak ketiga lainnya. Informasi ini digunakan untuk memperbaiki produk dan layanan yang ditawarkan oleh Motorola. Jika Anda memiliki pertanyaan lebih lanjut tentang bagaimana penggunaan ponsel berpengaruh terhadap privasi atau keamanan data Anda, hubungi Motorola di
[email protected], atau hubungi operator layanan Anda.
Penggunaan & Pemeliharaan
Daur Ulang
Penggunaan & Pemeliharaan
Daur Ulang
Ponsel Anda dirancang untuk tahan terhadap kerusakan akibat terpapar lingkungan yang keras, sebagaimana dinyatakan dalam informasi produk Anda. Namun, untuk membantu merawat ponsel, jangan sampai ponsel terpapar secara berlebihan atau dalam waktu lama pada kondisi-kondisi tersebut dan ikutilah yang berikut ini: perlindungan Untuk membantu melindungi ponsel Anda, pastikan selalu ruang baterai dan semua penutup konektor tertutup rapat. pengeringan Jangan mengeringkan ponsel menggunakan oven microwave, oven konvensional, atau pengering, karena ini dapat merusak ponsel. pembersihan Bersihkan perangkat seluler Anda hanya dengan kain lap halus yang kering. Jangan gunakan alkohol atau larutan pembersih lainnya.
Ponsel & Aksesorinya
Jangan buang ponsel atau aksesori elektrik (seperti charger, headset, atau baterai) bersama limbah rumah tangga, atau ke dalam api. Komponen ini harus dibuang sesuai dengan program pengumpulan dan daur ulang nasional yang dijalankan oleh pihak lokal atau regional yang berwenang. Cara lainnya adalah dengan mengembalikan ponsel atau aksesori elektrik yang tidak lagi digunakan ke Pusat Servis Resmi Motorola di kota Anda. Rincian program daur ulang nasional yang diakui Motorola, dan informasi lain tentang aktivitas daur ulang Motorola dapat dilihat di: www.motorola.com/recycling
Kemasan & Panduan Produk
Kemasan produk dan panduan produk hanya boleh dibuang seusai dengan persyaratan nasional mengenai pengumpulan dan daur ulang. Hubungi pihak yang berwenang di daerah Anda untuk informasi lebih lanjut.
suhu terlalu panas atau dingin Hindari suhu di bawah 0°C/32°F atau di atas 45°C/113°F. guncangan dan getaran Jangan sampai perangkat seluler Anda terjatuh.
59
Peringatan Hak Cipta Software
Produk Motorola mungkin mencakup software Motorola dan software pihak ketiga yang tersimpan dalam memori semikonduktor atau media lainnya. Hukum di Amerika Serikat dan negara-negara lain memberikan perlindungan hak cipta eksklusif tertentu untuk software Motorola dan pihak ketiga penyedia software, antara lain hak cipta eksklusif dalam mendistribusikan atau memperbanyak software yang dilindungi hak cipta tersebut. Oleh karena itu, software dengan hak cipta yang tercakup dalam produk Motorola tidak boleh dimodifikasi, direkayasa ulang, didistribusikan, atau diproduksi ulang dengan cara apa pun yang melanggar hukum yang berlaku. Selain itu, pembelian produk Motorola tidak dapat diartikan baik secara langsung maupun tidak langsung sebagai pemberian lisensi apapun di bawah hak cipta, hak paten, atau aplikasi paten Motorola atau penyedia software pihak ketiga, kecuali untuk lisensi penggunaan yang bersifat normal, non-eksklusif, dan bebas royalti sesuai pelaksanaan hukum dalam penjualan sebuah produk. Peringatan Hak Cipta Software
Hak Cipta Konten
Penyalinan materi yang dilindungi hak cipta secara tidak sah melanggar ketentuan Undang-undang Hak Cipta Amerika Serikat dan negara-negara lain. Perangkat ini hanya ditujukan untuk menyalin materi yang tidak dilindungi hak cipta, materi yang Anda miliki hak ciptanya, atau materi yang boleh atau sah untuk disalin oleh Anda. Jika Anda ragu-ragu tentang hak Anda untuk menyalin materi apa pun, hubungi penasihat hukum Anda. Hak Cipta Konten
60
Informasi Open Source Software (Perangkat Lunak Sumber Terbuka)
Untuk mendapatkan petunjuk cara mendapatkan salinan kode sumber apa pun yang disediakan untuk umum oleh Motorola yang terkait dengan software yang digunakan pada perangkat selular Motorola ini, Anda dapat mengirimkan permohonan tertulis ke alamat di bawah ini. Pastikan bahwa permohonan tersebut mencantumkan nomor model dan nomor versi perangkat lunak. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA Situs web Motorola opensource.motorola.com juga memuat informasi mengenai penggunaan open source oleh Motorola. Motorola telah menyediakan opensource.motorola.com sebagai portal untuk berinteraksi dengan komunitas perangkat lunak secara luas. Untuk melihat informasi selengkapnya mengenai lisensi, pengakuan dan pemberitahuan hak cipta yang diwajibkan untuk paket sumber terbuka yang digunakan dalam ponsel Motorola ini, silakan tekan tombol Menu > Settings > About Phone > Legal Information > Open source licenses. Selain itu, perangkat Motorola ini mungkin mencakup aplikasi tunggal terpisah yang dilengkapi informasi tambahan untuk paket open source yang digunakan dalam aplikasi tersebut. Informasi OSS
Hak Cipta & Merek Dagang
www.hellomoto.com Beberapa fitur, layanan dan aplikasi adalah tergantung pada jaringan sehingga belum tentu tersedia di semua wilayah; mungkin berlaku ketentuan, syarat dan/atau biaya tambahan. Hubungi penyedia layanan untuk mendapatkan perinciannya. Semua fitur, fungsionalitas dan spesifikasi produk lainnya serta informasi yang dimuat dalam panduan ini didasarkan pada informasi terbaru yang tersedia dan diyakini sebagai informasi yang akurat pada saat mencetak. Motorola berhak mengganti atau mengubah informasi atau spesifikasi apa pun tanpa peringatan atau kewajiban. MOTOROLA, Logo Stylized M, MOTOBLUR dan logo MOTOBLUR adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Motorola Trademark Holdings, LLC. Merek dagang Bluetooth dimiliki oleh pemiliknya dan digunakan oleh Motorola Mobility, Inc. dengan izin. adalah Merek Sertifikasi dari Wireless Fidelity Alliance, Inc. Java dan semua merek berbasis-Java lainnya adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Sun Microsystems, Inc. di A.S. dan negara-negara lainnya. Google, logo Google, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android dan Android Market adalah merek dagang milik Google, Inc. Facebook adalah merek dagang terdaftar milik Facebook, Inc. DLNA, logo DLNA dan DLNA CERTIFIED adalah merek dagang, merek layanan atau merek sertifikasi milik Digital Living Network Alliance. Microsoft, Windows, Windows Me, dan Windows Vista adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara lainnya. Hak cipta dilindungi undang-undang. Semua nama produk atau layanan lainnya adalah kepunyaan dari para pemiliknya masing-masing. © 2010 Motorola Mobility, Inc. Semua hak dilindungi. Perhatian: Perubahan atau modifikasi yang dibuat pada telepon radio, yang tidak secara tegas disetujui oleh Motorola, akan membatalkan kuasa pengguna untuk mengoperasikan peralatan. ID Produk: Motorola DEFY (MB525) Nomor Manual: 68014498001 61
68014498001