Model PMD671 Gebruiksaanwijzing Draagbare elektronische recorder
Warnings and Cautions
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. AVERTISSEMENT : AFIN DE PRÉVENIR LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE À FOND LA BROCHE PLUS LARGE DE CONTACT DE LA FICHE DANS L'ENCOCHE CORRESPONDANTE DE LA PRISE. OPMERKING VOOR INSTALLATEUR VAN KABEL-TV: Deze herinnering wordt gegeven om de aandacht van de installateur van kabel-tv te vestigen op artikel 820-40 van de NEC, waarin richtlijnen staan voor de juiste aarding en waarin speciaal wordt gespecificeerd dat de kabelaarding aangesloten dient te worden op het aardingssysteem van het gebouw, zo dicht mogelijk als praktisch is bij het punt waar de kabel het gebouw ingaat.
OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de stipulaties voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze stipulaties zijn ontworpen teneinde redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik in woongebieden. Deze apparatuur genereert en gebruikt hoogfrequente energie en kan deze energie uitstralen. Indien de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit resulteren in schadelijke storing voor radiocommunicatie. Zelfs als alle instructies zijn opgevolgd, kan echter storing optreden. Als deze apparatuur schadelijke storing voor radio- of televisieontvangst oplevert (wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit en weer aan te zetten), verdient het aanbeveling een of meer van de
volgende maatregelen te treffen om de storing te verhelpen: • Wijzig de richting of positie van de ontvangstantenne. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de radio/tv. • Sluit de apparatuur en de ontvanger op verschillende stopcontacten aan. • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tvmonteur.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
OPMERKING: Wijzigingen kunnen ertoe leiden dat dit apparaat niet langer aan Deel 15 van de FCC-regels voldoet en kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te bedienen tenietdoen.
-2-
Belangrijke veiligheidsinstructies
WARNINGS •
Do not expose the equipment to rain or moisture.
Dit product is ontworpen en vervaardigd volgens strikte kwaliteits- en veiligheidsnormen. Er zijn echter sommige voorzorgsmaatregelen met betrekking tot installatie en gebruik waar u zich in het bijzonder van bewust dient te zijn.
•
Do not remove the cover from the equipment.
•
Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
•
Do not handle the mains lead with wet hands.
•
Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.
•
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.
•
When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction's rules that apply in your country or area.
•
Do not place anything about 0.1 meter above the top panel.
•
Make a space of about 0.1 meter around the unit.
•
No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
•
When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS.
LEES DEZE INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKTETTRE CE DISPOSITIF EN SERVICE
8.
9.
10.
11. 12.
13.
14.
Lees deze instructies. Bewaar deze instructies. Respecteer alle waarschuwingen. Volg alle instructies. Gebruik het apparaat niet in de buurt van water. Reinig het apparaat alleen met een droge doek. Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant. Installeer het apparaat niet in de buurt van hittebronnen zoals radiatoren, warmteroosters, kachels of andere apparaten (zoals versterkers) die hitte produceren. Wijzig de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee pootjes waarvan er één breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft drie pootjes. Het bredere pootje of het derde pootje is voor de veiligheid aangebracht. Als de bijgeleverde stekker niet in uw stopcontact past, dient u uw stopcontact door een elektricien te laten vervangen. Voorkom dat er op het netsnoer kan worden gelopen of dat er knikken in komen. Let vooral goed op stekkers, stekkerdozen en het punt waar het snoer uit het apparaat komt. Gebruik alleen hulpstukken/accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik het apparaat uitsluitend met het wagentje, de standaard, het statief, de beugel of de tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of is bijgeleverd. Als u een wagentje gebruikt, dient u het wagentje en de apparatuur voorzichtig te verplaatsen om kantelen te voorkomen. Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer het apparaat langdurig buiten gebruik is. Laat reparaties aan bevoegd onderhoudspersoneel over. Reparaties zijn nodig wanneer het apparaat op een of andere manier is beschadigd. Het kan hierbij gaan om een defect netsnoer of een defecte stekker, er kunnen vloeistoffen of voorwerpen in het apparaat zijn gekomen, het apparaat kan zijn blootgesteld aan regen of vocht, het apparaat werkt niet goed of het is gevallen.
Extra veiligheidsinformatie • Dit product mag niet in een inbouwinstallatie zoals een boekenkast of rek worden gezet tenzij behoorlijke ventilatie mogelijk is of aan de instructies van de fabrikant is voldaan. • Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spetters en er mogen geen met vloeistof gevulde voorwerpen (zoals vazen) op worden geplaatst. • Zelfs als de schakelaar op UIT staat, is de aansluiting op het lichtnet niet volledig verbroken.
When setting up the recorder ensure that: •
it will not be exposed to interference from external equipment.
•
it will not be exposed to electrostatic discharges.
•
it will not be exposed to direct sunlight.
•
heavy objects are not placed on the recorder.
Copyright Voor het opnemen en afspelen van materiaal kan toestemming nodig zijn. Raadpleeg voor nadere informatie de onderstaande Amerikaanse voorschriften: • Copyright Act van 1956 • Dramatic and Musical Performance Act 1958 • Performers Protection Acts 1963 en 1972 • alle latere wettelijk opgelegde voorschriften en bevelen
-3-
CE MARKING English The PMD671 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive. Français Le PMD671 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions. Deutsch Das Modell PMD671 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte. Nederlands De PMD671 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage. Español El PMD671 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión. Italiano Il PMD671 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi. Português O PMD671 conforma com as diretrizes EMC e de baixa voltagem. Svenska PMD671 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning.
English
Deutsch
WARNINGS - Do not expose the equipment to rain or moisture. - Do not remove the cover from the equipment. - Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes. - Do not handle the mains lead with wet hands. - Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc. - No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment. - When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area. - Do not place anything about 0.1 meter above the top panel. - Make a space of about 0.1 meter around the unit. - No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. - When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS.
Français -
-
-
WARNHINWEISE Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen. Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken. Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab. Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden. Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen. Darauf achten, daß über dem Gerät ein Freiraum von mindestens 0,1 meter vorhanden ist. Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,1 meter vorhanden sein. Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt werden. Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
Nederlands
AVERTISSEMENTS Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil. Ne rien insérer dans l’appareil par les orifices de ventilation. Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc. Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougie allumée, sur l'appareil. Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à votre pays ou région. Ne placez aucun object à moins de 0,1 mètre environ du panneau supérieur. Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,1 mètre des côtés de l'appareil. Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil. Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF, l'appareil n'est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).
-
-
- 4a -
WAARSCHUWINGEN Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet. Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat. Raak het netsnoer niet met natte handen aan. Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz. Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich bevindt. Zorg dat er tenminste 0,1 meter vrije ruimte boven het toestel is. Zorg dat er 0,1 meter vrije ruimte rond het toestel is. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS).
Español ADVERTENCIAS - No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad. - No extraiga la tapa del equipo. - No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de ventilación. - No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas. - No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc. - No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas. - Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona. - No ponga nada a menos de 0,1 metro por encima del panel superior. - Deje un espacio de unos 0,1 metro alrededor de la unidad. - No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. - Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS.
Svenska -
Italiano AVVERTENZE - Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. - Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio. - Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di ventilazione. - Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. - Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi. - Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese. - Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona. - Non posare alcun oggetto sopra il pannello superiore, lasciando libero uno spazio di circa 0,1 m. - Lasciare 0,1 metro liberi tutto intorno l'unità. - Non mettere sull'apparecchiatura alcun contenitore di liquido, come ad esempio dei vasi. - Quando l'interruttore è nella posizione OFF, l'apparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS.
Português ADVERTÊNCIAS - Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade. - Não retire a tampa do equipamento. - Não atire nada para dentro do equipamento através dos orificíos de ventilação. - Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas. - Não cobrir os orifícios de ventilação com objectos tais como toalhas de mesa, jornais, cortinas, etc. - Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho. - Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente que se aplicam no seu país ou área de residência. - Deixar um espaço completamente livre de cerca de 0,1 metro acima do painel superior. - Deixar um espaço de cerca de 0,1 metro ao redor do aparelho. - Não colocar recipientes com água, tal como vasos, sobre o aparelho. - Quando o interruptor está na posição OFF, o equipamento não fica totalmente desligado de MAINS.
- 4b -
VARNINGAR Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt. Ta inte bort utrustningens hölje. För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen. Hantera inte nätsladden med våta händer. Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d. Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen. Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier. Placera inte någonting närmare än 0,1 meter ovanför apparaten eller enheten. Se till att det finns omkring 0,1 meter fri plats runt omkring enheten. Inga objekt som är fyllda med någon vätska, till exempel blomstervaser, bör placeras på apparaten. Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS).
2.
Snelle start Volg de instructies op deze pagina om snel aan de slag te gaan met uw nieuwe PMD671 draagbare elektronische recorder en met opnemen te beginnen.
POWER
Opmerking: Buiten de VS is er geen CF-kaart inbegrepen. Zie pagina 49 om een CF-kaart te installeren en pagina 21 om een CF-kaart te formatteren.
Wacht bij het eerste opstarten totdat de PMD671 geïnitialiseerd is. De display is even volledig gevuld. De inhoud van de display verandert in Loading (laden) en vervolgens in Reading (lezen). De display geeft voor een nieuw geformatteerde CFkaart het bericht BlankCard weer.
Basisinstructies voor snelle start L
2 3
2
1
1 GND
DC IN 15V
R
MIC
3
2 HOT
1
3 COLD
c. g.
a.
STOP
CANCEL
REC
POWER
b.
e.
TOTAL TRACKTIME REC REMAIN kbps
A-B
L kHz-dB AM R PM
00
12
20
40
6
0
2
over
-dB
S.SKIP INT MIC LINE
TRACK MARK
L -dB R
00
12
20
40
6
0
2
over
-dB
L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB MIC
REC PAUSE
d. f. a. b. c. d. e.
3.
Sluit de netadapter aan. Schuif de POWER-schakelaar naar aan. Sluit uw microfoons aan. Verschuif de REC-schakelaar om met opnemen te beginnen. Druk op REC PAUSE en laat deze los wanneer opnemen niet nodig is. f. Verschuif de REC-schakelaar om met opnemen door te gaan. g. Druk op de STOP-knop om met opnemen te stoppen.
Gedetailleerde instructies voor snelle start De PMD671 wordt geleverd met fabrieksinstellingen om MP3-opnames met externe microfoons te maken. Deze instellingen zijn bedoeld om stemmen of muziek op te nemen. In de Snelle start blijven de fabrieksinstellingen ongewijzigd. Er hoeven geen batterijen te worden aangebracht. 1.
Schuif de POWER-schakelaar naar rechts en laat hem los.
a
DC IN 15V
REC
Het opnamelampje (a) brandt continu b tijdens het opnemen. c De display toont de opnametijd (b) van de huidige track (c). 4.
Pak de netadapter, het netsnoer en de PMD671 uit. a. Steek de grote stekker van de netadapter in een stopcontact.
Sluit uw microfoons aan (zie p. 53). Schuif de REC-knop vervolgens naar rechts en laat deze los. Het opnemen begint.
TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
MIC
TRACK
Druk één keer op de STOP-knop om het opnemen te stoppen en de track te eindigen (het audiobestand sluiten). STOP
De display toont de resterende opnametijd bij de huidige instellingen voor de CF-kaart.
TIME REC REMAIN
L -dB R
00
40
20
12
-5-
6
2
0
over
-dB MIC
voorbeeld waarin 4 uur 21 minuten en 02 seconden resteren
Audiobestanden naar uw computer overdragen: sluit de CF-kaart op uw computer aan (zie pagina 49) of maak een USB-verbinding (zie pagina 51).
b. Steek de kleine stekker in de PMD671 bij DC IN 15V.
over
-dB
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen ................................ 2 Belangrijke veiligheidsinstructies ................ 3 CE-markeringen .......................................... 4a/4b Snelle start ....................................................... 5 Inhoudsopgave ................................................ 6 Modellen voor de VS/Europa ........................... 7 Inhoud van de verpakking ............................... 7 Bedienings- en aansluitingsschema's Bovenkant ................................................... 8 Voorkant ...................................................... 9 Linkerkant .................................................... 9 Rechterkant ................................................. 9 Onderkant ................................................... 9 Display ......................................................... 10 Inleiding ........................................................... 10 Functies ........................................................... 12 Bedieningen en aansluitingen Bovenkant ................................................... 13 Luidspreker ................................................ 13 MIC (interne microfoon) ............................. 13 POWER-schakelaar (aan/uit) .................... 13 Veiligheidsdeksel ....................................... 13 Instelknoppen voor opnemen MONITOR-schakelaar ............................... 13 PRE REC-schakelaar ................................ 15 INPUT LOCK-schakelaar .......................... 15 AUDIO OUT-schakelaar ............................. 15 MIC ATTEN-schakelaar ............................. 15 REPEAT-schakelaar .................................. 15 ANC-schakelaar ........................................ 16 EDL PLAY-schakelaar ............................... 16 LEVEL CONT.schakelaar .......................... 16 INPUT-knop (invoer) .................................. 17 Wat de invoerselecties doen .................. 17 Opgenomen invoer / kanalen ................. 17 AB REPEAT-knop (herhalen) .................... 18 A-B herhalen - terugspelen ................. 18 MARK/ EDIT-knoppen ............................ 18 EDL-markeringen ................................. 18 EDL-markeringen toevoegen ............. 18 EDL-markeringen opzoeken ............... 18 Aangepaste terugspeelvolgordes ....... 19 EDL-markeringen bewerken ............... 19 EDL A-B looping ................................. 19 EDIT-knop .......................................... 20 Bewerkingsmodus ............................ 20 Tracks opnieuw nummeren ................. 20 Tracks wissen ...................................... 20 Alle EDL-markeringen binnen één track wissen ...................... 21
Alle EDL-markeringen wissen ................ 21 Een CF-kaart formatteren ...................... 21 Een CF-kaart controleren ....................... 22 TRACK JUMP-knoppen ............................ 23 TRACK JUMP-achteruitknop .......... 23 REC UNDO-knop ................................... 23 TRACK JUMP-vooruitknop .............. 23 .......................................... 23 -/F.REV-knop F.FWD/+ knop ........................................ 23 MENU/ MARGIN RESET/USB STORE-knop (menu/opslaan) ...................... 24 MARGIN RESET-knop .................................. 24 USB-knop ..................................................... 24 MENU/STORE-knop (menu/opslaan) ..... 24 MENU-functies ............................................... 24 Voorinstelling selecteren .............................. 24 Menu-instellingen ......................................... 25 Instellen of wijzigen van Datum/tijd ...................................................... 26 Datumnotatie ................................................ 27 Pieptoon ........................................................ 28 A.PowOff ....................................................... 28 Batterijtype .................................................... 29 RecFormat ..................................................... 30 Digi-IN-RecFormat ........................................ 34 RAW-modus .................................................. 34 Verify ............................................................. 35 PupPreRec ................................................... 35 St Mode ........................................................ 36 Mono Mode ................................................... 37 Auto Mark ..................................................... 37 Manual TR .................................................... 38 Auto TRK ...................................................... 39 SeamlsPly ..................................................... 40 SilentSkp ....................................................... 40 Auto cue ........................................................ 41 S.Monitor ....................................................... 42 SinglePly ....................................................... 43 Remote Mode ............................................... 44 Id-nummers voor Broadcast Wave ............... 44 Menu Default (Standaard) ............................ 45 PLAY/PAUSE / ENTER-knop ................ 46 ............................. 46 PLAY/PAUSE-knop ENTER-knop ...................................... 46 STOP/CANCEL-knop .............................. 46 Voorkant HP/SP-VOLUMEREGELAAR ....................... 47 Display .......................................................... 47 REC PAUSE-knop .................................... 47 REC-lampje .................................................. 47 REC-schakelaar ........................................... 47
-6-
REC LEVEL-bediening ................................. 47 KOPTELEFOON-bus .................................... 48 DISPLAY-knop .............................................. 48 LIGHT-knop ................................................... 48 KEY LOCK-schakelaar ................................. 49 Linkerkant CHARGE-lampje .......................................... 49 Compartiment voor CF-kaart ........................ 49 Een CF-kaart uitwerpen ............................ 49 Een CF-kaart aanbrengen ......................... 49 Beveiliging ................................................. 50 DIGITAL IN/OUT-bussen .............................. 50 DC IN 15 V-bus ............................................. 50 USB-poort ..................................................... 50 Aansluiten via USB-poort ....................... 51 Rechterkant REMOTE1-bus ............................................. 52 RemoteMode ............................................ 52 REMOTE2-bus ............................................. 52 LINE OUT/IN-bussen .................................... 52 MIC IN-bussen .............................................. 53 PHANTOM +48 V-schakelaar ....................... 53 Aanbevelingen voor microfoons ........... 53 Draagriem ..................................................... 53 De draagriem aanbrengen ...................... 53 Onderkant Batterijcompartiment .................................... 53 Batterijvermogen ..................................... 54 AA-batterijen aanbrengen ................... 54 Een optionele Ni-Cd- of Ni-Mhbatterij aanbrengen/vervangen ........... 54 Display ............................................................ 55 Reiniging en onderhoud .................................. 56 Tabel met opnametijden .................................. 57 Tabellen met opname-indelingen .................... 58 Standaardinstellingen voor menu's ................. 59 Probleemoplossing .......................................... 60 Foutberichten ................................................... 60 Specificaties ..................................................... 61 Optionele accessoires ..................................... 61 Aanbevelingen voor opname-instellingen ....... 61 Garantie ........................................................... 62
Inhoud van de verpakking • PMD671
• CF-kaart van 64 MB (alleen VS) (geformatteerd en geïnstalleerd) • Netadapter
• Netsnoer
Europese modellen worden met twee netsnoeren geleverd CEE BS
• USB-kabel (1 meter)
• Houder voor AA-batterijen
• Draagriem • Draagriemborgen (2) • Beveiligingsschroeven (3) ISO 3x10 (3 mm x 10 mm lang) Voor klep van geheugencompartiment (1) of veiligheidsdeksel (2 reserve) • Plastic pen en borg (reserve - klep van geheugencompartiment) • Cd De inhoud van de cd kan wisselen. De cd bevat meestal: • Handleiding(en) in PDF-indeling Er kunnen verschillende talen zijn bijgeleverd. • Demo van PMDEdit-software • Instructies om een volledig exemplaar van PMDEdit te verkrijgen
Modellen voor de VS/Europa Het in de VS gedistribueerde Amerikaanse model PMD671/UIB en het elders gedistribueerde Europese model PMD671/N1B hebben enigszins andere accessoires en standaardinstellingen. De verschillen worden aangegeven in deze gebruiksaanwijzing.
MODEL NO. PMD670/U1B
• Deze gebruikersgids
MODEL NR. PMD671/UIB of
• Document voor klantregistratie
MODEL NR. PMD671/N1B
-7-
Bedienings- en aansluitingsschema's
1
2
SOLID STATE RECORDER PMD671
SOURCE
STEREO L R
FILE
MONITOR OFF
0dB
OFF
FLAT
SINGLE ALL
PRE REC OFF
OFF
ON
INPUT LOCK
INPUT
ANC LIMITER ALC MANUAL
ON
LEVEL CONT.
EDL PLAY
EDIT
A-B REPEAT
MARK
-
TRACK JUMP
-20dB
MIC ATTEN
AUDIO OUT
ON
/ REW
FWD
/+
REC UNDO MARGIN RESET
PLAY / PAUSE
STOP
POWER
USB
MENU/STORE
ENTER
CANCEL
3
4
EDIT
INPUT
A-B REPEAT
MARK
8 SOURCE
5
FILE
MONITOR OFF
STEREO R L
0dB
MIC ATTEN FLAT
AUDIO OUT
ON
OFF
SINGLE
-20dB
ALL
6 PRE REC
7
ANC LIMITER ALC MANUAL
REPEAT
OFF
ON
INPUT LOCK
ON
OFF
EDL PLAY
LEVEL CONT. EDIT
INPUT
A-B REPEAT
14
15
MARK
16
17
18
9 10 11 12 13
Nr. Knop Pagina Bovenkant 1 Luidspreker ...................................................... 13 2 MIC (interne microfoon) ................................... 13 3 POWER-schakelaar (aan/uit) ........................... 13 4 Veiligheidsdeksel .............................................. 13 Instelknoppen 5 MONITOR-schakelaar ...................................... 13 6 PRE REC-schakelaar ....................................... 15 7 INPUT LOCK-schakelaar ................................. 15 8 AUDIO OUT-schakelaar ................................... 15 9 MIC ATTEN-schakelaar .................................... 15 10 REPEAT-schakelaar ......................................... 15 11 ANC-schakelaar ............................................... 16 12 EDL PLAY-schakelaar ...................................... 16 13 LEVEL CONT. .................................................. 16 14 INPUT-knop (invoer) ......................................... 17 15 A-B REPEAT-knop (herhalen) ........................... 18 MARK/ EDIT-knoppen 16 Markeer-terugknop ........................................... 18 17 MARK/ EDIT-knop ......................................... 18 18 Markeer-vooruitknop ........................................ 18 Opname-/afspeelknoppen 19 TRACK JUMP-achteruitknop (afspelen) ......................................................... 23 REC UNDO-knop (opnemen) ........................... 23 20 TRACK JUMP-vooruitknop (afspelen) ......................................................... 23 21 -/F.REV-knop ............................................. 23 ........................................... 22 F.FWD/+ knop 23 MARGIN RESET/USB MENU/STORE-knop (menu/opslaan) MARGIN RESET-knop (afspelen) ..................... USB-knop ......................................................... MENU/STORE-knop (menu/opslaan) .........
23
24 24 24
24 PLAY/PAUSE-knop (terugspelen) ............. 46 ENTER-knop (menu) ................................ 46 19
20
TRACK JUMP
21 -
/ F.REV
22 F.FWD
/+
25 STOP/CANCEL-knop (stoppen/annuleren) ......................................... 46
REC UNDO MARGIN RESET
USB
MENU/STORE
23
PLAY / PAUSE
ENTER
24
STOP
CANCEL
25
-8-
Nr. Knop 1
2
3
4
REC PAUSE
5
6
REC L
HP/SPK VOLUME PHONES DISPLAY
7
8
11
12
LIGHT
KEY LOCK
9
10
13
CHARGE
DIGITAL IN
DC IN 15V USB
OUT
R REC LEVEL
Pagina
Voorkant 1 HP/SPK VOLUMEKNOP .............................. 2 Display (zie volgende pagina) ...................... 3 REC PAUSE-knop (opnemen pauzeren) .................................... 4 REC-lampje. ................................................. 5 REC-schakelaar ........................................... 6 REC LEVEL-knoppen .................................. 7 KOPTELEFOON-bus ................................... 8 DISPLAY-knop .............................................. 9 LIGHT-knop .................................................. 10 KEY LOCK-schakelaar .................................
47 47 47 47 48 48 48 49
Linkerkant 11 CHARGE-lampje .......................................... 12 Compartiment voor CF-kaart ........................ 13 DIGITAL IN/OUT-bussen .............................. 14 DC IN 15 V-bus ............................................ 15 USB-poort ....................................................
49 49 50 50 50
Rechterkant 16 REMOTE 1-bus ............................................ 17 REMOTE 2-bus ............................................ 18 LINE IN/OUT-bussen .................................... 19 MIC IN-bussen ............................................. 20 PHANTOM-stroomschakelaar ...................... 21 Draagstijlen ..................................................
52 52 52 53 53 53
Onderkant 22 Batterijcompartiment ....................................
53
47 47
14 15
16
17
REMOTE 2
18
19
LINE IN
L
PUSH
20
MIC
PUSH
R PHANTOM
+48V ON
L
REMOTE 1
2 3
1
2 3
1
R 1 GND
2 HOT 3 COLD
OFF
21
22
-9-
1
23
4 5
6 7 8
TOTAL TRACKTIME REC REMAIN kbps
9
10 11
A-B
L kHz-dB AM R PM
#
Knop
16
17
18
40
20
12
6
2
S.SKIP
0
over
-dB
19 20 21 22 23 24
25
26
Pagina
Display 1 REC-label ..................................................... 2 TOTAL-label ................................................. 3 REMAIN-label .............................................. 4 TRACK-label ................................................ 5 TIME-label .................................................... 6 kbps-label ..................................................... 7 A-B label ...................................................... 8 Bovenste alfanumerieke display ................... 9 AM/PM-label ................................................ 10 kHz-label ...................................................... 11 L -dB R volumemeterlabels .......................... 12 Linkervolumemeter ....................................... 13 -dB over schaal ............................................ 14 Rechtervolumemeter .................................... 15 TRACK-label ................................................ 16 MARK-label .................................................. 17 Onderste alfanumerieke display ................... 18 INT MIC-label ............................................... 19 LINE-label ....................................................
55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 56 56
20 Opnemen
...............................................
56
21 Afspelen
.................................................
56
22 Pauzeren
................................................
56
Batterij ............................................... S. SKIP-label ................................................ Margevolume ............................................... -dB-label .......................................................
56 56 56 56
23 24 25 26
00
INT MIC LINE
TRACK MARK
15
12 13 14
Tip: Voor belangrijke veranderingen in de opnameinstellingen raden we de volgende procedure aan: 1. Identificeer het gewenste invoerapparaat (interne microfoon, microfoon(s), lijningang, digitale ingang). 2. Selecteer de invoermenukeuze die overeenkomt met het geselecteerde invoerapparaat. (Zie pagina 17.) 3. Pas zo nodig de parameters voor de opnameindeling (Rec Format) aan uw opnamesituatie aan. (Zie pagina 30.)
Inleiding Gefeliciteerd met de aanschaf van uw Marantz Professional PMD671 draagbare elektronische recorder. De PMD671 is een audiorecorder waarmee u geluid in digitale audio-indelingen kunt opnemen op een Compact Flash™-geheugenkaart (CF-kaart) of Microdrive™. Compact Flash-geheugenkaarten, die ook gebruikt worden in digitale camera's, zijn overal verkrijgbaar in consumentenelektronicawinkels en computerzaken. Audio-invoer kan afkomstig zijn van: • de ingebouwde microfoon, • condensator- of dynamische microfoon(s) aangesloten op de XLR-bussen, • lijnaudiobronnen aangesloten op de LINE INbussen of • digitale audiobronnen in SP/DIF-indeling, aangesloten op de DIGITAL IN-bus. Audio-uitvoer kan verlopen via: • de ingebouwde luidspreker, • koptelefoon aangesloten op de PHONES-bus, • analoge audioapparatuur zoals een versterker of ander apparaat aangesloten op de LINE OUTbussen en/of • digitale audioapparaten voor de SP/DIF-indeling, aangesloten op de DIGITAL OUT-bus. Compatibel met computers De PMD671 slaat opnames direct op een CF-kaart op. U kunt opnames naar uw pc of laptop overdragen door de CF-kaart uit de PMD671 te verwijderen. U kunt de PMD671 ook met de bijgeleverde kabel aansluiten op de USB-poort van uw computer. Audio opgenomen in de veelgebruikte MP3-compressie-indeling is direct beschikbaar om bestanden op een intranet of het Internet te delen. U kunt: • audiobestanden loggen en archiveren
- 10 -
• audiobestanden op uw computer afspelen • audiobestanden opslaan op: • uw vaste schijf • een diskette • een CD-R schijf • streaming audiobestanden op uw website plaatsen • digitale opnamen met software op uw computer transcriberen
• Beveiliging - CF-kaarten Voor extra veiligheid kan het klepje van compartiment voor CF-kaarten met een schroef worden vastgezet. Dit is vooral raadzaam als u audiobestanden via de USB-kabel overzet. • Beveiliging - invoerinstellingen Nadat u de invoerinstellingen* voor uw toepassing hebt ingesteld, kunt u ze met de INPUT LOCKschakelaar op ON (aan) zetten.
U kunt met een bewerkingsprogramma (PMDEdit, verkrijgbaar bij Marantz Professional voor pcgebruikers) op de PMD671 opgenomen audiobestanden converteren en bewerken.
Als extra voorzorgsmaatregel kunnen de invoerinstelschakelaars (met inbegrip van de mogelijkheid om een ander invoerapparaat te kiezen) met de meegeleverde opschroefdeksel worden beveiligd om onbedoelde wijzigingen te voorkomen.
Voorinstellingen De PMD671 heeft drie selecteerbare voorinstellingen voor veelvoorkomende opnamesituaties. Voorinstelling 1, MP3-stereo via uw microfoons, voor opnames in relatief kleine bestanden. Voorinstelling 2, MP3-mono via de interne microfoons, om vergaderingen of spraak in erg kleine bestanden op te nemen. Voorinstelling 3, PCM-stereo via uw microfoons, voor audio-opnames van erg hoge kwaliteit. • Beveiliging - opnemen De PMD671 heeft diverse beveiligingsfuncties die op eerdere Marantz Professional digitale recorders niet beschikbaar zijn en waarmee wordt gecontroleerd of het geluid juist op de CF-kaart is opgeslagen. • Verify Met Verify worden elektronische bestanden gecontroleerd. Wanneer Verify in het menu Preset (Voorinstellingen) is ingeschakeld, wordt er een controle uitgevoerd tussen de audio die bij de bron wordt opgenomen en de gegevens die op de CFkaart worden opgeslagen. • RAW RAW (Read After Write / VTH - Virtual Third Head) functioneert als een digitale derde kop, zoals op een tapedeck met drie koppen. Wanneer er tijdens opnames audio via de uitgangen van de PMD671 ten gehore wordt gebracht, gaat het om audio die al op de CF-kaart is opgeslagen. U kunt met een vertraging van circa twee seconden luisteren naar audio die op de CF-kaart is opgeslagen om te controleren of er inderdaad geluid wordt opgenomen.
* Instellingen voor het opnemen van vergaderingen, bijvoorbeeld, zijn gewoonlijk hetzelfde van vergadering tot vergadering.
Spraakopnames De PMD671 heeft diverse nuttige functies om spraak op te nemen tijdens vergaderingen, conferenties of andere evenementen. • Minder geheugen gebruiken (langere opnametijd) Voor spraakopnames kunt u de opnamekwaliteit (bitsnelheid voor opnames en/of samplingfrequentie) instellen op het laagste niveau. Hierdoor kunt u meer op een CF-kaart opnemen. • Eenvoudig opnemen Eén druk op de knop volstaat om met opnemen te beginnen. Verschuif de rode REC-schakelaar en laat hem los. Afspeelhulpjes Een veelvoorkomend probleem met lange spraak- of andere opnames is het terugvinden van bepaalde passages om deze af te spelen. De PMD671 biedt een aantal manieren om specifieke opnamestartpunten te markeren of te etiketteren. • Datum en tijd Een ingebouwde datum- en tijdgenerator markeert het begin van elke track. • Tracks Een audio-opname wordt op de PMD671 een "track" genoemd en op uw computer een "bestand".
• Time Shift Playback Met Time Shift Playback kunt u luisteren naar audio die ergens op de CF-kaart is opgeslagen en tegelijkertijd audio via de huidige bron opnemen. Opmerking: Deze functies voor opnamebeveiliging zijn niet beschikbaar voor 24-bits opnames. Gelijktijdige beschikbaar hangt af van de opnameomstandigheden. Zie pagina 14.
- 11 -
Tracks worden genummerd van 01 tot maximaal 999. Er wordt automatisch een nieuwe track (nieuw bestand) aangemaakt wanneer het opnemen wordt gestopt met de STOP-knop. Met de functie "Auto TRK" kunt u de PMD671 zodanig instellen dat er na een specifiek tijdsinterval (bijvoorbeeld om de minuut) een nieuwe track wordt gestart. Met de functie "Manual TR" kunt u tijdens het opnemen een nieuwe track starten door de REC-schakelaar te verschuiven en los te laten. • Automatisch opnemen U kunt de PMD671 zodanig instellen dat deze bij stilte stopt (met de functie SilentSkp) en automatisch opnieuw start wanneer er weer geluid is. U kunt de PMD671 bij het startpunt van elke track automatisch een EDL-markering (de functie Auto Mark) laten toevoegen. • EDL-markeringen* EDL-markeringen (Edit Decision List -- lijst met bewerkingspunten) kunnen tijdens het opnemen handmatig of automatisch worden ingevoegd. Met EDL-markeringen kunt u specifieke punten in een opname sneller terugvinden. * Het EDL-markeringssysteem is in eigen beheer ontwikkeld voor Marantz Professional elektronische recorders.
• Tijdens het afspelen kunt u vooruit en achteruit zoeken naar EDL-markeringen. • U kunt een EDL-markering in een overslaanmarkering of een A-B herhaalpunt veranderen. Met deze optie kunt u aangepaste afspeelsequenties maken waarin audio tussen EDL-markeringen wordt overgeslagen of herhaald. • U kunt maximaal 255 EDL-markeringen aan een CF-kaart toevoegen. EDL-markeringen worden achtereenvolgens genummerd en beginnen bij één. Tijdens het opnemen kunt u handmatig een EDLmarkering toevoegen door op MARK (markeren) te drukken. EDL-markeringen kunnen ook automatisch worden toegevoegd, bijvoorbeeld aan het begin van elke track. • De PMDEdit computersoftware is speciaal ontworpen voor de PMD671. PMDEdit herkent door de PMD671 gegenereerde EDL-markeringen. Dit is vooral handig wanneer u audiobestanden op uw pc wilt bewerken. Ga naar www.d-mpro.com voor meer informatie.
Functies • Opnemen en afspelen van audio in stereo (2 kanalen) en mono (1 kanaal). • Compatibel met verschillende soorten CF-kaarten. (Zie de website van Marantz Professional op www.d-mpro.com voor een volledig bijgewerkte lijst met aanbevolen kaarten.) • Twee verschillende opname-indelingen: • Gecomprimeerd opnemen met MPEG1 Layer II (MP2) of MPEG1 Layer III (MP3), mono en stereo. • Ongecomprimeerd opnemen met 16-bits of 24-bits lineaire Pulse Code Modulatie (PCM). 16-bits PCM-opnames van 44,1 kHz zijn van standaard cd-kwaliteit. 24-bits PCM-opnames zijn hoogwaardige opnames zoals gebruikt in professionele geluids- en filmstudio's. • Met MS-DOS(tm) en Windows compatibel bestandsysteem. • Selecteerbare bestandtypes: • Wave (.wav) • Broadcast Wave Format (.bwf of .wav) • MP2 (.mpg)/MP3 (.mp3). • Selecteerbare bitsnelheid voor opnames: • .mpg/mp3 gecomprimeerd op 32 kbps (aanbevolen voor dicteren), 32, 48 of 64 kbps (aanbevolen om spraak op te nemen), of 128 of 192 kbps (aanbevolen om muziek op te nemen) • PCM (.wav) ongecomprimeerd (voor hoogwaardige geluidsopnames in mono) • PCM (.wav) ongecomprimeerd 24-bits/96 kHz (stereo) (aanbevolen voor hoogwaardige geluidsopnames) • Handmatig, handmatig met begrenzer en automatische opnamevolumeregeling (ALC) • Een ANC-schakelaar (Ambient Noise Cancel) om ongewenste achtergrondgeluiden te reduceren. • Functie voor elektronische RAW-bewaking (Read After Write) met Time Shift. • Functie om elektronische bestanden automatisch te controleren (Verify). • Functie om compatibiliteit met CF-kaart te controleren (Card Check). • Geheugenbuffer voor vooropnames waarin 2-4 seconden* aan audio wordt vastgelegd voordat een opname wordt gestart. *Standaard 4 seconden. Hangt af van de instellingen voor de opname-indeling (Rec Format).
• Gedeelten van meervoudige opnamen kunnen met EDL-markeringen op volgorde worden afgespeeld.
- 12 -
• Er zijn vier manieren om de PMD671 te voeden: • Bijgeleverde wisselstroomadapter • AA-alkalibatterijen (~ 5 uur bij een verbruik van 1450 mAh) • Optioneel oplaadbaar Ni-CD batterijenpakket RB1100 (~ 4 uur bij een verbruik van 1100 mAh) • Optioneel oplaadbaar Ni-MH batterijenpakket RB1651(~ 6 uur bij een verbruik van 1650 mAh) • Een ingebouwde datum- en tijdgenerator markeert het begin van elke track. • Met de REMOTE1-bus kunt u het opnameproces via een kabel op afstand besturen. • Met de REMOTE2-bus kunt u de optionele RC600afstandsbediening voor microfooninterviews gebruiken. Knoppen en aansluitingen 1
2
SOLID STATE RECORDER PMD671
SOURCE
STEREO L R
FILE
MONITOR OFF
ON
0dB
OFF
ON
INPUT
OFF
ON
A-B REPEAT
TRACK JUMP
MARK
-
/ REW
FWD
/+
STOP
POWER
USB
3
Bovenkant 1.
MENU/STORE
ENTER
CANCEL
4
2
0
over
-dB
L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB
SOURCE
STEREO R L
FILE
0dB
-20dB
5 MONITOR OFF
OFF
MIC ATTEN FLAT
AUDIO OUT
ON
OFF
PRE REC
SINGLE
ALL
ANC LIMITER ALC MANUAL
REPEAT OFF
ON
INPUT LOCK
ON
EDL PLAY
LEVEL CONT. EDIT
INPUT
SOURCE
MIC (interne microfoon)
FILE
MONITOR
POWER-schakelaar (aan/uit) Schuif de knop naar rechts en laat hem los om de stroom in of uit te schakelen. Als de netadapter is aangesloten op DC IN en op een stopcontact, wordt de PMD671 met de netadapter gevoed. POWER
6
Instelknoppen voor opnemen
Luidspreker Het afgespeelde audiosignaal wordt tegelijkertijd uitgevoerd naar de ingebouwde luidspreker, de aansluiting voor de koptelefoon, de LINE OUTbussen en de DIGITAL OUT-bus. Als een koptelefoon is aangesloten op de PHONES-bus, komt er geen geluid uit de interne luidspreker. De HP/SPK VOLUMEKNOP dient om het volume van de ingebouwde luidspreker en de koptelefoon te regelen. 2.
12
Opmerking: De veiligheidsdeksel is bevestigd met twee machineschroeven met een diameter van 3 mm en een lengte van 10 mm.
LEVEL CONT.
EDIT
PLAY / PAUSE
20
40
-20dB
REC UNDO MARGIN RESET
00
Veiligheidsdeksel Gebruik een kleine kruiskopschroevendraaier om de veiligheidsdeksel te verwijderen of terug te zetten. De veiligheidsdeksel maakt het relatief moeilijk om bij de instelknoppen te komen. De instelknoppen dienen om de PMD671 aan uw unieke eisen aan te passen. U kunt vervolgens de PMD671 door andere personen laten bedienen zonder dat zij instellingen kunnen wijzigen en daardoor opnames doen mislukken.
ANC LIMITER ALC MANUAL
EDL PLAY
L -dB R
"Reading" (lezen) wordt weergegeven terwijl de CF-kaart wordt gelezen.
FLAT
SINGLE ALL
PRE REC
INPUT LOCK
Er wordt "Loading" (Laden) weergegeven en daarna blijft het scherm even leeg.
MIC ATTEN
AUDIO OUT OFF
Wanneer de PMD671 voor de eerste keer wordt ingeschakeld, neemt de initialisatie enige tijd in beslag.
3.
Als er op DC IN geen stroom wordt gedetecteerd, wordt automatisch overgeschakeld op de batterijen (als deze beschikbaar zijn).
5.
A-B REPEAT
MARK
MONITOR-schakelaar Met deze schakelaar kunt u de functie Read After Write of Time Shift Playback* in- of uitschakelen.
*Al naar gelang de instelling van de modus RAW in het menu.
Wanneer de modus RAW is ingesteld op MONITOR en de MONITOR-schakelaar bij het begin van de opname op FILE (Bestand) staat, is Read After Write ingeschakeld. Wanneer de modus RAW is ingesteld op TimeShft en de MONITOR-schakelaar bij het begin van de opname op FILE (Bestand) staat, is Time Shift ingeschakeld.
- 13 -
wordt vervolgd
RAW (VTH - Virtual Third Head) RAW (Read After Write / VTH - Virtual Third Head) functioneert als een digitale derde kop, zoals op een tapedeck met drie koppen. Wanneer de PMD671 is ingeschakeld en opneemt, is de audio die via LINE OUT, DIGI OUT, PHONES en SPEAKER ten gehore wordt gebracht afkomstig van de CF-kaart en niet direct van de bron. Hierdoor kunt u luisteren naar audio die op de CF-kaart is opgeslagen en controleren dat er inderdaad muziek wordt opgenomen. Wanneer RAW is uitgeschakeld, is de audio die u via LINE OUT, DIGI OUT, PHONES en SPEAKER hoort direct afkomstig van de opnamebron.
Wanneer de functie Time Shift is ingeschakeld en de MONITOR-schakelaar op Bestand staat wanneer u met opnemen begint, bewaakt de uitvoer (bijvoorbeeld de koptelefoon) de bron. Tijdens het opnemen kunt u op de -/F.REV-knop drukken en deze loslaten om terugwaarts te zoeken en het bestand af te spelen dat wordt opgenomen (tot het punt waarop u met de Time Shift begon).
Time Shift (Time Shift Playback) Time Shift Playback werkt in die zin op dezelfde manier als RAW dat audio wordt bewaakt die al op de CF-kaart is opgeslagen. Met Time Shift kunt u echter luisteren naar audio die ergens op de CF-kaart is opgeslagen en tegelijkertijd audio via de huidige bron opnemen.
en laat deze los Druk op de knop PLAY/PAUSE om de huidige opname opnieuw te bewaken.
Via de koptelefoon afgespeelde audio kan zich overal op de CF-kaart bevinden. U kunt met de knoppen TRACK JUMP-achteruit of TRACK JUMP vooruit naar een andere track gaan.
SOURCE : Tijdens het opnemen is de uitvoer naar PHONES en LINE OUT direct afkomstig van de audiobron.
Opmerkingen: • In bepaalde gevallen zijn Verify en RAW of Time Shift tegelijk beschikbaar (zie de volgende taballen). • Als u eerder op de CF-kaart opgeslagen informatie met RAW (Read After Write) bewaakt, loopt de afgespeelde audio ongeveer 2 seconden achter. • RAW en Time Shift zijn alleen apart beschikbaar. U kunt deze functies nooit tegelijk gebruiken. • Niet beschikbaar om 24-bits opnames te maken. RAW en Time Shift zijn niet beschikbaar voor 24-bits opnames.
Fabrieksinstellingen: MONITOR-schakelaar: SOURCE, Presets 1, 2 en 3: RAW bij MONITOR.
In de volgende tabel wordt aangegeven welke functies voor bepaalde opname-indelingen beschikbaar zijn.
FILE : Tijdens het opnemen wordt uitvoer naar PHONES en LINE OUT gelezen vanaf de CF-kaart.
Opmerkingen: PCM 16-bits PCM 24-bits MP3 MP2 • Er wordt met actieve volumemeters gecontroleerd of een n.v.t. Verify audiobron door de PMD671 wordt ontvangen. n.v.t. • U kunt ook controleren of er audio wordt opgenomen RAW, Time Shift n.v.t. door de menukeuze VERIFY in te schakelen (zie pagina 35). Wanneer VERIFY is ingeschakeld, worden de opgenomen gegevens voortdurend vergeleken met de Verder kunt u onder de volgende omstandigheden broninvoer. Er wordt gecontroleerd of het bestand dat op Verify samen met RAW (Read After Write) of Time Shift de kaart wordt opgeslagen, exact overeenkomt met de (Time Shift Playback) gebruiken: invoer. • MONITOR is niet beschikbaar voor 24-bits opnames PCM 16-bits met MP3 met RAW / of MP2. PCM 24-bits RAW / Time Shift Time Shift • MONITOR is beschikbaar voor PCM-opnames en MP3. Verify • Het geluid kan even wegvallen wanneer u RAW op hoge bitsnelheden in MP3 gebruikt.
Met Time Shift kunt u een vertraginstijd voor Read After Write kiezen. Met Time Shift Playback kunt u luisteren naar audio die eerder ergens op de CF-kaart is opgeslagen en tegelijkertijd audio via de huidige bron opnemen. Dit is handig wanneer u bijvoorbeeld opnames tijdens rechtszaken maakt.
- 14 -
STEREO L R
8 SOURCE
STEREO R L
FILE
MONITOR OFF
0dB
OFF
SINGLE
-20dB
9 10
MIC ATTEN FLAT
AUDIO OUT
ON
ALL
AUDIO OUT
OFF
ANC LIMITER ALC MANUAL
REPEAT OFF
ON
ON
7 INPUT LOCK
EDL PLAY
L: Op het linkerkanaal opgenomen audio wordt uitgevoerd naar het linker- en rechteruitvoerkanaal.
LEVEL CONT. EDIT
a INPUT
A-B REPEAT
MARK
PRE REC-schakelaar U kunt met deze schakelaar de vooropnamecache uitschakelen als u die PRE REC niet wilt gebruiken. Wanneer de stroom is ingeschakeld en REC/PAUSE is geactiveerd, slaat de recorder continu 4 seconden* aan audio-invoer op. Dit wordt aangeduid als vooropnamecache. Wanneer u het opnemen na REC PAUSE voortzet door de REC-schakelaar te verschuiven, worden de vooraf opgenomen seconden daadwerkelijk opgenomen. OFF
ON
6.
STEREO: Op het linkerkanaal opgenomen audio wordt uitgevoerd naar het linkeruitvoerkanaal, en op het rechterkanaal opgenomen audio wordt uitgevoerd naar het rechteruitvoerkanaal. Beide kanalen worden uitgevoerd naar de interne luidspreker. R: Op het rechterkanaal opgenomen audio wordt uitgevoerd naar het linker- en rechteruitvoerkanaal. Fabrieksinstelling: ANALOG OUT-schakelaar op STEREO. 0dB
OFF: hiermee wordt de vooropnamecache uitgeschakeld.
* De cachetijd varieert al naar gelang de opnameomstandigheden: • 24-bits PCM - 1 seconde • 16-bits PCM, MP2, MP3 - 4 seconden • 16-bits PCM, MP3 met RAW - 2 seconden
Fabrieksinstelling: MIC ATTEN-schakelaar op 0 dB.
INPUT LOCK-schakelaar U kunt met deze schakelaar de geselecteerde invoerinstellingen INPUT LOCK vergrendelen met een door de veiligheidsdeksel afgedekte schakelaar. OFF: Wanneer de INPUT LOCK-schakelaar op OFF staat, duwt u op de INPUT-knop (a) en laat u deze los om door de invoerkeuzen te gaan. De selectie gaat na 3 seconden naar de weergegeven invoerkeuze.
SINGLE OFF ALL
7.
TIME L -dB R
00
40
MIC ATTEN-schakelaar Met deze schakelaar kunt u rechtstreek gebruik maken van microfoons met een verschillende gevoeligheid.
0dB: geen microfoondemping.
ON
REC REMAIN
9.
-20dB: de invoer van een microfoon (microfoons) aangesloten op de XLR MIC IN-bussen wordt met -20 dB gedempt.
Fabrieksinstelling: PRE REC-schakelaar op ON.
Voorbeelddisplay
-20dB
MIC ATTEN
ON: hiermee blijft de vooropnamecache ingeschakeld.
OFF
AUDIO OUT-schakelaar Met deze schakelaar selecteert u via welk uitvoerkanaal u de audio wilt afspelen.
Geldt voor afspeeluitvoer naar LINE OUT, DIGITAL OUT en de interne luidspreker of de koptelefoon.
6 PRE REC
8.
20
12
6
2
0
over
-dB MIC
MIC ON: Wanneer de INPUT LOCK-schakelaar op ON staat, gebeurt er niets als u op de INPUT-knop (a) drukt (de invoerselectiekeuzen worden overgeslagen). Fabrieksinstelling: INPUT LOCK-schakelaar op OFF.
REPEAT
10. REPEAT-schakelaar Met deze schakelaar kunt u een track of een volledige geheugenkaart eindeloos afspelen.
OFF: geen herhalen. SINGLE: tijdens het terugspelen wordt de huidige track herhaald. Wanneer het einde van de track bereikt is, wordt de track automatisch opnieuw vanaf het begin afgespeeld. ALL: tijdens afspelen worden alle tracks herhaald. Wanneer het einde van de laatste track bereikt is, worden de opnames automatisch opnieuw vanaf het begin van de eerste track afgespeeld. Fabrieksinstelling: REPEAT-schakelaar op OFF. Opmerking: Zie voor andere manieren om herhaald af te spelen de A-B REPEAT-knop en/of EDL A-B looping (pagina's 18 en 19).
- 15 -
Fabrieksinstelling: EDL PLAY-schakelaar op OFF. SOURCE
FILE
MONITOR OFF
0dB
OFF
SINGLE
INPUT LOCK
OFF
LIMITER ALC MANUAL
ALL
ANC LIMITER ALC MANUAL
REPEAT ON
-20dB
MIC ATTEN FLAT
AUDIO OUT
ON
PRE REC OFF
STEREO R L
ON
EDL PLAY
11 12 13
LEVEL CONT.
LEVEL CONT.
13. LEVEL CONT.schakelaar Met de LEVEL CONTschakelaar kunt u het soort volumeregeling voor de invoer selecteren.
EDIT
14 INPUT
A-B REPEAT
MARK
MANUAL: Met MANUAL regelt u het invoervolume met de REC LEVEL-knoppen. 11. ANC-schakelaar Met de ANC-schakelaar (Ambient Noise Cancel) kunt u achtergrondgeluid reduceren voordat u opnames maakt via de interne microfoon of de MICingangen.
FLAT
ANC
LIMITER: Met LIMITER worden geluidspieken, die een opname kunnen vervormen, beperkt. ALC: Met ALC (automatische volumeregeling = automatische versterkingsregeling) reageert de PMD671 automatisch op veranderingen in het invoervolume. Als de opname zacht is, wordt het invoervolume verhoogd. Als de opname luid is, wordt het invoervolume verlaagd. Dit is handig wanneer u opnames maakt tijdens een vergadering met meerdere sprekers. Een spreker die in de buurt van de microfoon staat en/of een luide stem heeft, wordt automatisch op een lager niveau opgenomen dan een spreker met een zachte stem. Op die manier bestaat er minder kans dat hun stem niet goed wordt opgenomen.
De ANC-posities zijn niet van invloed op de hoeveelheid geheugen die voor de opnames wordt gebruikt. Voorbeelden van bronnen van achtergrondgeluid zijn: verkeer, airconditioners en wind.
: De Band pass-stand reduceert de lage en hoge tonen en laat de middelste audiofrequenties (spraakniveau) door. Hierdoor wordt minder achtergrondgeluid met hoge en lage frequenties opgenomen.
ALC is voor muziekopnames (gezongen of instrumenteel) meestal ongewenst, omdat wisselingen in het opnameniveau hoorbaar kunnen zijn. ALC kan ook leidende tot 'sissende' opnames wanneer het opnameniveau tijdens rustige periodes wordt verhoogd en er achtergrondgeluid wordt opgenomen.
FLAT: Er wordt niet gefilterd.
: Met High pass wordt alleen achtergrondgeluid met lage frequenties uitgefilterd. OFF
ON
EDL PLAY
De REC LEVEL-knoppen werken niet wanneer de LEVEL CONT-schakelaar op ALC staat.
12. EDL PLAY-schakelaar Met de EDL PLAY-schakelaar kunt u EDL PLAY in- of uitschakelen.
INPUT
OFF: Wanneer de EDL PLAY-schakelaar op OFF staat, reageert de afspeelfunctie van de PMD671 niet op de EDL-markeringsinstructies. ON: Wanneer EDL PLAY op ON staat, reageert de afspeelfunctie van de PMD671 wel op de EDLmarkeringsinstructies voor de afspeelvolgorde, het overslaan van gedeeltes van de opnames op de geheugenkaart of het herhalen van een gedeelte van een opname op de geheugenkaart.
14. INPUT-knop Met de INPUT-knop kunt u de audio-invoer en audiokanalen voor de opnames kiezen.
Wanneer de INPUT LOCK-schakelaar (a) op OFF staat, drukt u op de INPUT-knop en laat deze los om de invoerkeuzen weer te geven. Wanneer de gewenste invoer wordt weergegeven, zet u de INPUT LOCKschakelaar (a) op ON.
Opmerking: Als de EDL PLAY-schakelaar op ON staat en er zijn geen EDL-markeringen op de CF-kaart (er is opgenomen met de AUTO MARK-schakelaar op OFF) aangebracht, kan er niet afgespeeld worden. Zet de schakelaar op OFF om de opnames af te spelen.
- 16 -
SOURCE
a
STEREO R L
FILE
MONITOR OFF
ON
SINGLE
ALL
Invoerapparaten en kanalen: ANC LIMITER ALC MANUAL
REPEAT ON
INPUT LOCK
OFF
Gebruik Preset 2 voor de interne microfoon. Gebruik Preset 3 voor digitale invoer.
-20dB
MIC ATTEN FLAT
AUDIO OUT OFF
PRE REC OFF
0dB
ON
EDL PLAY
Stereo met MIC-invoer De microfoon die is aangesloten op de L MIC IN XLRbus, wordt op het linkerkanaal opgenomen. De microfoon die is aangesloten op de R MIC IN XLR-bus, wordt op het rechterkanaal opgenomen.
LEVEL CONT. EDIT
INPUT
A-B REPEAT
MARK
TIME L -dB R
REC REMAIN
Voorbeelddisplay
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB MIC
Stereo*
MIC
* De instellingen in het menu St Mode en Mono Mode bepalen of de modus stereo of mono wordt weergegeven en in welke modus wordt opgenomen. Opmerking: De PMD671 'luistert' alleen naar de geselecteerde invoer. Als de geselecteerde invoer bijvoorbeeld LINE-invoer is en er is geen invoerbron aangesloten op de LINE IN-bussen, neemt de PMD671 stilte op.
Functie van de invoerselecties: Selectie van invoerapparaten U kunt met de invoerselectie kiezen welke invoer u voor de opnames wilt gebruiken. U moet voorinstellingsparameters (presets) selecteren die geschikt zijn voor de gewenste invoer. De PMD671 neemt op met de door u geselecteerde opnameparameters, zelfs als ze niet voor de bron geschikt zijn. U kunt met de standaard voorinstellingen snel de gewenste opnameparameters kiezen. Gebruik Preset 1 voor stereo-opnames via een microfoon of line-in.
L-Ste met INT MIC-invoer Mono audio-invoer van de interne microfoon wordt opgenomen op het linkerkanaal en dezelfde audioinvoer wordt op het rechterkanaal opgenomen als een "stereo"-bestand. Stereo met LINE-invoer Audio-invoer van de L LINE IN-bus wordt op het linkerkanaal opgenomen. Audio-invoer van de R LINE IN-bus wordt op het rechterkanaal opgenomen. Digi-IN Digitale audiogegevens bij 44,1 kHz, 48 kHz of 96 kHz, ingevoerd via de DIGITAL IN-bus, kunnen worden opgenomen. Digitale invoer verloopt altijd via twee kanalen. Ze worden opgenomen als het linker- en rechterstereokanaal. Mono met MIC-, INT MIC- of LINE-invoer De invoer uit het linkerkanaal of de interne microfoon wordt opgenomen als een monobestand.
Opgenomen invoer / kanalen Menuselectie Selectie met INPUT-knop INT MIC
aangesloten ingang(en) Interne microfoon
L&R LINE IN
Line
alleen L LINE IN
St. Mode L-Stereo
Stereo L INT MIC
L INT MIC INT MIC R
L L LINE IN
L L LINE IN R LINE IN R
L L LINE IN
L L LINE IN R
L
alleen R LINE IN
L&R MIC IN
Mic
alleen L MIC IN
L R LINE IN R
L L MIC IN
L L MIC IN R MIC IN R
L L MIC IN
L L MIC IN R
L
alleen R MIC IN
Digi-in
DIGITAL IN
L
n.v.t. standaard naar INT MIC L-Stereo R
INT MIC
INT MIC
n.v.t. L LINE IN standaard naar L-Stereo R
L LINE IN
L + R LINE IN
n.v.t. L LINE IN standaard naar L-Stereo R
L LINE IN
L LINE IN
n.v.t. standaard naar R L-Stereo L L MIC IN L MIC IN L MIC IN R (-20db) R L L MIC IN L MIC IN L MIC IN R (-20db) R L
R L L DIGI IN
R DIGI IN R
R LINE IN
L MIC IN
L + R MIC IN
L MIC IN
L MIC IN
R MIC IN
R MIC IN R L L DIGI IN
Mono Mode Mono (L kan.) LR Mono (Mix)
0-20db
R L L DIGI IN
R DIGI IN R
R DIGI IN R
- 17 -
L + R DIGI IN
L + R DIGI IN
SOURCE
FILE
MONITOR OFF
STEREO R L
0dB
AUDIO OUT
ON
OFF
SINGLE
-20dB
16, 17, 18. MARK/ EDIT-knoppen Deze knoppengroep regelt de EDLmarkerings- en bewerkingsfuncties.
EDIT
MIC ATTEN FLAT
ALL
MARK PRE REC OFF
ANC LIMITER ALC MANUAL
REPEAT ON
INPUT LOCK
ON
OFF
EDL PLAY
LEVEL CONT. EDIT
INPUT
A-B REPEAT
15
A-B REPEAT
EDL-markeringen Markeringsfuncties: handmatig markeringen toevoegen en opsporen.
MARK
16
17 18
15. AB REPEAT-knop Druk tijdens het afspelen één keer op deze knop om te beginnen met herhaald afspelen van punt A tot punt B.
Afspelen met A-B Repeat Punt A (startpunt) wordt ingesteld wanneer de A-B REPEAT-knop wordt ingedrukt en losgelaten. De volgende keer dat er op de knop wordt gedrukt wordt punt B (eindpunt) ingesteld. Het afspelen wordt herhaald tussen A en B.
EDL-markeringen toevoegen Druk kort op de MARK/ EDIT-knop tijdens pauzeren, opnemen of afspelen om een EDL-markering toe te voegen. Het toevoegen van een EDL-markering tijdens het opnemen introduceert een hoorbare klik in de opname wanneer de inwendige microfoon wordt gebruikt. EDL-markeringen opzoeken Druk vanuit Stop één keer op de knop Mark-vooruit (18) of Mark-achteruit (16) om door de EDLmarkeringen op de CF-kaart te gaan. EDL-markeringslocatie als opnametijd vanaf het begin van de track.
Opmerking: U kunt de knoppen -/REW of FWD/+ gebruiken tussen het instellen van de punten A en B. U kunt niet de knoppen TRACK JUMP vooruit of achteruit gebruiken.
EDL-markeringsnummer
40
20
12
6
2
0
over
-dB TRACK
A-B
Voorbeelddisplay tijdens A-B herhalen.
TRACK TIME
A-B L -dB R
00
40
20
12
6
2
20
12
6
2
0
over
0
EDL-markeringstype
Druk één keer op de knop PLAY/PAUSE om met afspelen te beginnen vanaf de weergegeven EDLmarkering.
A 00
40
MARK
AL -dB R
00
MARK weergegeven (in plaats van TRACK)
Sluit A-B herhalen af of annuleer deze functie door op de knop STOP of A-B REPEAT te drukken.
TRACK TIME
L -dB R
-dB
U kunt het apparaat pauzeren tijdens A-B herhaald afspelen door één keer op de knop PLAY/PAUSE te drukken. Hervat A-B terugspelen door nogmaals op te drukken. de knop PLAY/PAUSE
Voorbeelddisplay wanneer een A-punt is ingesteld.
TRACK TIME
Voorbeelddisplay.
over
-dB TRACK
Opmerking: Zie voor andere methoden van herhaald afspelen de REPEAT-schakelaar en/of EDL A-B looping.
- 18 -
Bewerkingsfuncties: EDL-markeringen bewerken om aangepaste afspeelvolgordes te maken, tracks te wissen en opnieuw te nummeren en de CF-kaart te formatteren. Aangepaste afspeelvolgordes EDL-markeringen zijn achtereenvolgens genummerd vanaf 001 en worden automatisch opnieuw genummerd wanneer een EDL-markering wordt toegevoegd of gewist. Afspelen geschiedt ook vanaf het punt waarop het afspelen begint.
Druk één keer op de MARK/ EDIT-knop om door de EFL-markeringstypen te gaan: Point, Skip, Loop_A, Loop_B en Erase. Wanneer het gewenste type knippert, drukt u één keer op de ENTER-knop . TRACK TIME L -dB R
40
20
12
6
2
0
over
-dB MARK
Er wordt kort 'Writing' weergegeven en daarna gaat de PMD671 terug naar de stopmodus.
Met aangepast afspelen met EDL-markeringen kunt u het volgende doen:
Overslaan Een EDL-markering die in 'Skip' (overslaan) wordt gewijzigd, wordt overgeslagen tijdens EDL-afspelen (afspelen met de EDL PLAY-schakelaar op ON). Het afspelen gaat verder bij het begin van de volgende EDL-markering.
Afspelen overslaan vanaf het begin van een 'Skip' EDL-markering tot het begin van de volgende EDLmarkering. Een A-B lus uitvoeren vanaf een 'Loop_A' EDLmarkering tot een 'Loop_B' EDL-markering. EDL-markeringen worden niet automatisch aan het begin van tracks geplaatst. Als u in uw aangepaste afspeelsequenties beginpunten van tracks wilt opnemen, dient u EDL-markeringen toe te voegen die samenvallen met de beginpunten van tracks: a. Begin met afspelen door één keer op PLAY/PAUSE te drukken en pauzeer het afspelen vervolgens door nogmaals op PLAY/PAUZE te drukken.. b. Druk één keer op TRACK JUMP-vooruit of totdat het gewenste TRACK JUMP-achteruit tracknummer wordt weergegeven. c. Druk op één keer op de MARK/ EDIT-knop.
Een overgeslagen EDL-opname wordt niet gewist. De opname staat nog steeds op de CF-kaart. De overgeslagen EDL-opname wordt afgespeeld als de EDL PLAY-schakelaar op OFF staat. U kunt het type later wijzigen. EDL A-B looping Als u een EDL A-B-lus wilt afspelen, drukt u op de PLAY/PAUSE-knop om met afspelen te beginnen en daarna één keer op de A-B REPEAT-knop. Als er een fout optreedt (als er bijvoorbeeld een EDLmarkering van het type Loop_A maar geen EDLmarkering van het type Loop_B is), wordt er een foutbericht weergegeven. TRACK TIME L -dB R
Voorbeelddisplay
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB
EDL-markeringen bewerken:
TRACK
Alle EDL-markeringen worden eerst ingevoerd als 'Point'-markeringen.
U kunt slechts één EDL A-B-lus programmeren. Wanneer er een 'Loop_A' of 'Loop_B' op een CF-kaart voorkomt en er wordt een nieuwe gemaakt, verandert de oude markering automatisch in een 'Skip' (overslaan).
Geef vanuit Stop de EDL-markering weer door één keer op de knop Mark-vooruit (18) of Mark-achteruit (16) te drukken om door de EDL-markeringen op de CF-kaart te gaan. Wanneer de te bewerken EDL-markering wordt weergegeven, drukt u één keer op de MARK/ EDITknop. Het huidige EDL-markeringstype knippert. TRACK TIME L -dB R
Voorbeelddisplay
00
00
40
20
12
6
2
0
Wissen Wanneer een EDL-markering wordt gewist, worden de resterende EDL-markeringen automatisch opnieuw genummerd van 1 tot en met het aantal EDLmarkeringen op de CF-kaart.
over
-dB MARK
- 19 -
EDIT
MARK
EDIT-knop Houd de MARK/ EDIT-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar de bewerkingsmodus te gaan.
Druk terwijl 'Renumber' knippert (3 seconden) nogmaals op de MARK/ EDIT-knop. 'TrkERASE' wordt knipperend op de display weergegeven.
Bewerkingsmodus In de bewerkingsmodus zijn de volgende functies beschikbaar: Renumber (tracks opnieuw nummeren), TrkERASE (een track wissen), TrkMkERASE (een EDL-markering wissen), AllMkERASE (alle EDLmarkeringen wissen, FORMAT (de CF-kaart formatteren) en CARD CHECK (kaart controleren).
Druk terwijl 'TrkERASE' knippert (3 seconden) één keer op de ENTER-knop .
Tracks opnieuw nummeren Als u tracks op de CF-kaart hebt gewist, vindt u opnames sneller terug als de tracks opnieuw worden genummerd.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ of de -/R.REW om het tracknummer te kiezen dat u wilt wissen.
Het tracknummer wordt knipperend in de ERASE-display weergegeven.
Voorbeeld voor track 34.
Houd vanuit stop de MARK/ EDIT-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar de bewerkingsmodus te gaan.
Druk terwijl de te wissen track knippert (3 seconden) één keer op de ENTER-knop . (Of druk één keer op de STOP-knop om te annuleren.)
'Renumber' knippert op de display.
Druk terwijl 'Renumber' knippert (3 seconden) één keer op de ENTER-knop . (Of druk één keer op de om te annuleren.) STOP-knop
'EXECUTING' (uitvoeren) wordt kort weergegeven. 'Done' (klaar) wordt kort weergegeven.
Renum OK? wordt knipperend weergegeven. Druk één keer op de ENTER-knop om te bevestigen.
De PMD671 en de display gaan terug naar de eerste track, zodat u desgewenst een andere track kunt kiezen.
Vervolgens wordt op de display 'EXECUTING' (uitvoeren) weergegeven. Het uitgevoerde percentage loopt op tot 100%.
De opnametijd (bestandsruimte op de CF-kaart) die door de gewiste track werd gebruikt, is nu voor opnames beschikbaar. Druk één keer op de STOP-knop verlaten.
'100% done' (100% klaar) wordt kort weergegeven. De stopmodus wordt opnieuw geactiveerd. Tracks wissen Houd vanuit stop de MARK/ EDIT-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar de bewerkingsmodus te gaan. 'Renumber' knippert op de display.
- 20 -
om het menu te
Alle EDL-markeringen binnen één track wissen
Alle EDL-markeringen wissen
Houd vanuit stop de MARK/ EDIT-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar de bewerkingsmodus te gaan.
Houd vanuit stop de MARK/ EDIT-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar de bewerkingsmodus te gaan.
'Renumber' wordt knipperend op de display weergegeven.
'Renumber' wordt knipperend op de display weergegeven.
Druk terwijl de display knippert (3 seconden) nog drie keer op de MARK/ EDIT-knop.
Druk terwijl de display knippert (3 seconden) nog drie keer op de MARK/ EDIT-knop.
'TrkMkERASE' wordt knipperend op de display weergegeven.
AllMkERASE wordt knipperend op de display weergegeven.
Druk terwijl 'TrkMkERASE' knippert (3 seconden) één . keer op de ENTER-knop Het tracknummer wordt knipperend in de ERASE-display weergegeven.
AllMkErOK? wordt knipperend op de display weergegeven.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ of de -/F.REV om het tracknummer te kiezen dat u wilt wissen. Voorbeeld om alle EDL-markeringen in track 12 te wissen. Druk terwijl het tracknummer knippert één keer op de ENTER-knop . (Of druk één keer op de STOPom te annuleren.) knop
De display vraagt of u inderdaad alle EDL-markeringen op de CF-kaart wilt wissen. Druk terwijl 'AllMkErOK?' knippert één keer op de ENTER-knop om te bevestigen. (Of druk één keer op de STOP-knop om te annuleren.) 'EXECUTING' (uitvoeren) wordt kort weergegeven. 'Done' (klaar) wordt kort weergegeven.
'EXECUTING' (uitvoeren) wordt kort weergegeven.
De stopmodus wordt opnieuw geactiveerd.
'Done' (klaar) wordt kort weergegeven.
Een CF-kaart formatteren
De PMD671 en de display gaan terug naar de eerste track, zodat u desgewenst een andere track kunt kiezen om de EDL-markeringen ervan te wissen. Druk één keer op de STOP-knop verlaten.
Druk terwijl AllMkERASE knippert (3 seconden) één keer op de ENTER-knop .
Houd vanuit stop de MARK/ EDIT-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar de bewerkingsmodus te gaan. 'Renumber' wordt knipperend op de display weergegeven.
om het menu te Druk terwijl de display knippert (3 seconden) nog vier keer op de MARK/ EDIT-knop.
- 21 -
'FORMAT' wordt knipperend op de display weergegeven.
Een CF-kaart controleren (CARD CHECK) Hoewel CF-kaarten zelden fabricagefouten vertonen, kan een defect soms belemmeren dat een CF-kaart op de gewenste snelheid wordt gelezen of beschreven. Met CARD CHECK wordt een lees-/schrijftest uitgevoerd om te zien of een CF-kaart in goede staat is. Als de test mislukt, kunt u de CF-kaart meestal voor vervanging retourneren.
Druk terwijl 'FORMAT' knippert (3 seconden) één keer op de ENTER-knop . 'FORMAT OK?' wordt knipperend op de display weergegeven. De display vraagt u om te bevestigen dat u de CF-kaart wilt formatteren. Door de CF-kaart te formatteren worden alle opnames op de kaart gewist.
'Renumber' wordt knipperend op de display weergegeven.
Druk terwijl 'FORMAT OK?' knippert één keer op de om te bevestigen. (Of druk één ENTER-knop keer op de STOP-knop om te annuleren.)
Druk terwijl de display knippert (3 seconden) nog vijf keer op de MARK/ EDIT-knop.
'EXECUTING' (uitvoeren) wordt kort weergegeven.
'CARD CHECK' wordt knipperend op de display weergegeven.
'Done' (klaar) wordt kort weergegeven.
Druk terwijl 'CARD CHECK' knippert (3 seconden) één keer op de ENTER-knop .
De PMD671 gaat terug naar de stopmodus. 'BlankCard' wordt weergegeven.
Houd vanuit stop de MARK/ EDIT-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar de bewerkingsmodus te gaan.
L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB
LINE
De CF-kaartformaten die gebruikt worden door de PMD671 zijn compatibel met Windows. U kunt audiobestanden kopiëren met een Windowscompatibele computer* die een CF-kaart kan lezen of aangesloten kan worden via de USB-poort. *Of een Macintosch-computer die met Windows compatibele schijven herkent.
CF-kaarten met een capaciteit van minder dan 2 GB worden automatisch in FAT16 geformatteerd (FAT = File Allocation Table)
Vervolgens wordt op de display 'EXECUTING' (uitvoeren) weergegeven. Het percentage loopt op tot 100%. Er worden waarden voor Read: (lezen) en Write: (schrijven Voorbeelddisplay weergegeven. Als de waarden voor lezen en schrijven identiek zijn, is de kaarttest geslaagd. Opmerking: De waarde vermenigvuldigd met twee is gelijk aan de feitelijke lees- en schrijfsnelheid in kbps. Voor de voorbeeldkaart is the totale snelheid van de PMD671 en CF-kaart dus gelijk aan 6646 kbps. Er is ten minste 4680 kbps nodig om audio op 24-bits / 96 kHz te kunnen lezen en schrijven.
CF-kaarten met een capaciteit van 2 - 8 GB worden automatisch in FAT32 geformatteerd. De grootste CF-kaart die met de PMD671 geformatteerd kan worden, heeft een capaciteit van 8 GB. Als u grotere kaarten gebruikt, dient u ze met uw computer te formatteren.
- 22 -
Knoppen en aansluitingen Vervolg bovenkant
20. TRACK JUMP-vooruitknop Druk tijdens het afspelen één keer op deze knop om naar de volgende track te gaan. Als u op de knop drukt tijdens het afspelen van de laatste track, wordt overgeschakeld naar de eerste track op de CF-kaart.
SOLID STATE RECORDER PMD671
SOURCE
STEREO L R
FILE
MONITOR OFF
0dB
OFF
OFF
FLAT
SINGLE ALL
OFF
ON
INPUT LOCK
INPUT
ANC LIMITER ALC MANUAL
ON
LEVEL CONT.
EDL PLAY
A-B REPEAT
TRACK JUMP
-20dB
MIC ATTEN
AUDIO OUT
ON
PRE REC
EDIT
MARK
-
/ REW
FWD
/+
REC UNDO MARGIN RESET
PLAY / PAUSE
STOP
POWER
USB
19
20
TRACK JUMP
21 -
MENU/STORE
ENTER
-
CANCEL
22
/ F.REV
F.FWD
/ F.REV
F.FWD /
+
/+
REC UNDO MARGIN RESET
USB
PLAY / PAUSE
MENU/STORE
21. -/F.REV-knop 22. F.FWD/+ knop Houd tijdens afspelen de -/F.REV-knop ingedrukt om snel terug te spoelen en hoorbaar terugwaarts te ingedrukt om snel zoeken. Houd de F.FWD/+ knop vooruit te spoelen en op dubbele snelheid hoorbaar voorwaarts te zoeken. Laat de knop los om terug te gaan naar normaal vooruit terugspelen.
STOP
CANCEL
ENTER
19, 20. TRACK JUMP-knoppen
TRACK JUMP REC UNDO
TRACK JUMP-achteruitknop REC UNDO-knop TRACK JUMP-vooruitknop
Houd tijdens het pauzeren de -/F.REV-knop of de F.FWD/+-knop ingedrukt om snel achteruit of vooruit te gaan. Er wordt gedurende drie seconden op 10x de normale snelheid achteruit of vooruit gespoeld. Daarna wordt automatisch versneld tot 140X de normale snelheid.
19. TRACK JUMP-achteruitknop Druk tijdens het afspelen één keer op deze knop om naar de vorige track te gaan. Als u op de knop drukt tijdens het afspelen van de eerste track, wordt overgeschakeld naar de laatste track op de CF-kaart.
Druk tijdens bewerkings- en menufuncties één keer op de -/F.REV-knop om een parameter in de - richting te verhogen en druk één keer op de F.FWD/+ knop om de parameter in de + richting te verhogen.
19. REC UNDO-knop Druk tijdens opnemen twee keer op deze knop om de opname ongedaan te maken (te wissen) en het opnemen aan het begin van de track te pauzeren. Voorbeelddisplay tijdens opnemen.
TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB TRACK LINE
Voorbeelddisplay voor 3 seconden nadat op de REC UNDO-knop is gedrukt. Voorbeeld als er binnen 3 seconden opnieuw op de REC UNDO-knop wordt gedrukt.
Opmerkingen: • Als u de knop -/F.REW of FWD/+ voorbij het begin of einde van een track ingedrukt houdt, wordt doorgegaan naar de vorige of volgende track. • Als REPEAT SINGLE of REPEAT ALL is ingeschakeld, wordt met snel achteruit of vooruit spoelen de herhaalvolgorde aangehouden. • De knoppen werken niet in EDL-afspelen of EDL A-Bherhalen.
TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB INT MIC
TRACK
TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB TRACK
INT MIC
Opnemen is bij REC-pauze aan het begin van de track.
- 23 -
Knoppen en aansluitingen Vervolg bovenkant
SOLID STATE RECORDER PMD671
SOLID STATE RECORDER PMD671 SOURCE
STEREO L R
FILE
MONITOR
d SOURCE
STEREO L R
FILE
0dB
c
OFF
OFF
ON
MIC ATTEN
AUDIO OUT OFF
-20dB
MIC ATTEN FLAT
SINGLE ALL
OFF
ANC LIMITER ALC MANUAL
ON
LEVEL CONT.
EDL PLAY
A-B REPEAT
TRACK JUMP
FLAT
SINGLE ALL
0dB
AUDIO OUT OFF
ON
INPUT LOCK
INPUT
MONITOR OFF
ON
PRE REC
-20dB
EDIT
MARK
-
/ REW
FWD
/+
REC UNDO MARGIN RESET
PRE REC OFF
ON
INPUT LOCK
INPUT
OFF
A-B REPEAT
TRACK JUMP
LEVEL CONT.
EDIT
TRACK JUMP
MARK
-
/ REW
FWD
PLAY / PAUSE
STOP
POWER
ANC LIMITER ALC MANUAL
ON
EDL PLAY
-
USB
/ F.REV
F.FWD
MENU/STORE
ENTER
CANCEL
/+
/+
REC UNDO MARGIN RESET
PLAY / PAUSE
REC UNDO
STOP
POWER
USB
TRACK JUMP
-
/ F.REV
F.FWD
MENU/STORE
ENTER
CANCEL
MARGIN RESET
PLAY / PAUSE
STOP
/+ USB
MENU/STORE
ENTER
CANCEL
REC UNDO MARGIN RESET
PLAY / PAUSE
STOP
a
b
23 USB
MENU/STORE
MARGIN RESET
USB
MENU/STORE
Druk tijdens menubewerkingen één keer op de knop om de gewijzigde waarden op te slaan.
CANCEL
ENTER
23. Knoppen MARGIN RESET/ USB MENU/STORE De werking van diverse functies hangt af van de status van de PMD671.
Menubewerkingen Met menubewerkingen kunt u de configuratie van de PMD671 nauwkeurig aan uw wensen aanpassen. Dit is met inbegrip van de opnameparameters die voor uw specifieke opnamesituatie gelden.
MARGIN RESET-knop Druk tijdens het opnemen één keer op deze knop om de piekvolumemarge opnieuw in te stellen. Voorbeelddisplay met volumemarge op OV voordat op de MARGIN RESET-knop wordt gedrukt.
De PMD671 neemt altijd op met Prest1, 2 of 3. Als u de opnameconfiguratie wilt wijzigen, moet u een van die drie parameters wijzigen.
TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB TRACK
INT MIC
level margin
De volumemarge geeft het hoogst bereikte volume weer sinds de track begon of sinds op de MARGIN RESET-knop is gedrukt. OV geeft een marge over 0dB weer. USB-knop Hiermee wordt de CF-kaart via de USB-poort op een aangesloten apparaat (gewoonlijk een computer) aangesloten. Met uitgeschakelde stroom houdt u de USB-knop ingedrukt terwijl u de POWER-schakelaar van de PMD671 naar rechts schuift.
De menuprocedure begint met het selecteren van een van de presets. Vervolgens wijzigt u ofwel de instellingen binnen die preset ofwel de algemene instellingen voor de datum/tijd, de datumnotatie, pieptoon en/of batterijtype. Voorinstelling selecteren Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ...................................... Preset Druk op ENTER .................................. Preset nr. Druk op F.FWD/+ ..................................... set nr. Druk op ENTER .......... opslaan en naar volgend item gaan Druk op MENU/STORE ........ opslaan en afsluiten 1.
Deze display verschijnt.
Houd de MENU/STORE-knop (a) ongeveer 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend' in de display weergegeven. Voorbeelddisplay
De CF-kaart in de PMD671 wordt weergegeven als een extern station op een aangesloten computer.
2.
Schakel het apparaat uit om de verbinding te verbreken.
Druk terwijl Preset knippert één keer op de ENTER-knop (b). De Preset-keuze knippert.
Zie pagina 51, Aansluiten via de USB-poort. MENU/STORE-knop (menu/opslaan) Houd deze knop ongeveer 2 seconden ingedrukt om naar de menumodus te gaan.
wordt vervolgd
- 24 -
3.
Druk op de knop F.FWD/+ (c) of -/F.REV (d) om door Preset1, Preset2 en Preset3 te gaan.
A.PowOff - Hiermee kunt u de functie Automatisch uitschakelen in- of uitschakelen.
Voorbeelddisplay
Batt type - Hiermee kunt u het type batterijen inof instellen. Preset - Kies 1, 2 of 3.
4.
Wanneer de gewenste keuze wordt weergegeven, (b) om drukt u één keer op de ENTER-knop de Preset te selecteren.
Binnen een gekozen Preset: RecFormat - Hiermee kunt u het algoritme voor opnamecompressie, de bitsnelheid, de samplingfrequentie en het type audiobestand instellen of wijzen, en opgeven of u een of twee invoerkanalen wilt opnemen.
Op de display wordt RecFormat knipperend voor de geselecteerde Preset weergegeven. U kunt het volgende doen: drukken om de • Eén keer op de ENTER-knop parameters van de geselecteerde Preset te bewerken. MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop gekozen Preset op te slaan en de menumodus te verlaten. drukken om de • Eén keer op de CANCEL-knop menumodus af te sluiten zonder de Preset te wijzigen. of de -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om menu-instellingen te wijzigen die niet specifiek bij een bepaalde Preset horen. (Met de knop gaat u naar de MONITOR-modus, met de F.FWD/+ knop -/F.REV naar de modus Standaard).
Menu-instellingen 1.
Houd de MENU/STORE-knop (a) ongeveer 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend' in de display weergegeven.
Verify - Hiermee kunt u de functie voor automatische opnamecontrole in- of uitschakelen. PupPreRec - Hiermee kunt u de functie voor vooropnames bij opstarten in*- of uitschakelen. *Als PupPreRec in het presetmenu is ingeschakeld, werkt de functie AutoTrk niet, zelfs niet als u de functie inschakelt.
St Mode - Als u in RecFormat de optie Stereo hebt ingeschakeld, stelt u met deze functie in hoe het linker- en rechterinvoerkanaal wordt opgenomen (Stereo, L-Stereo of 0-20 dB). Mono Mode - Als Mono in RecFormat is ingesteld, wordt hiermee vastgelegd hoe de bron op het MONO-kanaal wordt opgenomen (Mono of L/R gemengde mono).
Voorbeelddisplay
2.
RAW Mode - U kunt kiezen tussen Monitor en TimeShft.
Auto Mark - Hiermee wordt de automatische EDLmakeringsfunctie in- of uitgeschakeld.
Druk terwijl Preset knippert één keer op de knop . F.FWD/+
Manual TR - Hiermee wordt de functie voor handmatige track incrementing in- of uitgeschakeld.
'Date/Time' wordt knipperend op de display weergegeven. De menukeuzen zijn:
Auto TRK - Hiermee wordt de functie voor automatisch track incrementing in- of uitgeschakeld. Als de functie is ingeschakeld, wordt het tijdsinterval ingesteld.
Algemene instellingen (gemeenschappelijk voor Presets 1, 2 en 3)
SeamIsPly -- Hiermee wordt de functie Seamless Play (naadloos afspelen) in- of uitgeschakeld.
Date/Time - Hiermee kunt u de datum of tijd instellen of wijzigen die aan een audiotrack wordt toegewezen wanneer deze wordt gemaakt.
SilentSkp - Hiermee wordt de functie Silent Skip (Stilte overslaan) ingeschakeld, uitgeschakeld of ingeschakeld met een nieuwe track, wordt het aantal seconden dat het dB-niveau moet voldoen aan de ingestelde drempel of deze moet overschrijden ingesteld en wordt het dBdrempelniveau ingesteld.
Date Form - Hiermee kunt u de datumvolgorde selecteren. Beep - Hiermee kunt u de pieptoon in- of uitschakelen.
wordt vervolgd
- 25 -
Auto Cue - Hiermee wordt de functie Auto Cue inof uitgeschakeld, wordt het aantal milliseconden dat het dB-niveau moet voldoen aan de ingestelde drempel of deze overschrijden ingesteld en wordt het dB-drempelniveau ingesteld. S.Monitor - Hiermee wordt de functie Stop Monitor in- of uitgeschakeld.
1.
Voorbeelddisplay 2.
SinglePly - Hiermee wordt de functie Single Track Play (één track afspelen) in- of uitgeschakeld. Remote - Hiermee wordt de uitwerking ingesteld van de optionele contactsluitschakelaar voor de afstandsbediening met kabel die is aangesloten op de REMOTE 1-bus.
Houd vanuit stop de MENU/STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend) in de display weergegeven.
Druk terwijl Preset knippert één keer op de knop F.FWD/+ . De menukeuze Date/Time (datum/ tijd) verschijnt vermoedelijk.
ID1Dscrpt - Hiermee wordt de beschrijvings-id voor broadcast wave-bestandsopnamen ingesteld.
Opmerking Als er een andere menukeuze verschijnt (Date Form, Beep, A.PowOff, Batt type), drukt u herhaaldelijk op de knop F.FWD/+ totdat Date/Time wordt weergegeven.
ID2Origin - Hiermee wordt de oorsprongs-id voor broadcast wave-bestandsopnamen ingesteld.
3.
ID3OrgRef - Hiermee wordt de oorsprongsverwijzings-id voor broadcast wavebestandsopnamen ingesteld.
De huidige datumen tijdinformatie wordt weergegeven en de maand knippert.
Default - Hiermee worden de fabrieksinstellingen van alle menu-instellingen hersteld. De datum en tijd instellen of wijzigen De datum en tijd worden toegevoegd aan elke audiotrack (bestand) wanneer de track wordt gestart. Wanneer een audiotrack op een computer wordt weergegeven, verschijnen de datum en tijd als het moment waarop het bestand werd 'gewijzigd'. (Amerikaanse datumnotatie wordt geïllustreerd.) Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Druk op F.FWD/+ ............................. Datum/tijd Druk op ENTER .................................... maand Druk herhaaldelijk op F.FWD/+ .... juiste maand Druk op ENTER ......................................... dag Druk herhaaldelijk op F.FWD/+ ......... juiste dag Druk op ENTER ......................................... jaar Druk herhaaldelijk op F.FWD/+ ........... juist jaar .......................................... uur Druk op ENTER Druk herhaaldelijk op F.FWD/+ ........... juist uur Druk op ENTER .................................... minuut Druk herhaaldelijk op F.FWD/+ .... juiste minuut Druk op ENTER ............................... Datum/tijd Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
Druk één keer op de ENTER-knop
.
PM
Voorbeelddisplay
4. Druk terwijl de maand knippert één keer op de of -/F.REV om door de knop F.FWD/+ maanden te bladeren. Wanneer de maand juist is, drukt u één keer op de ENTERknop . PM
De dag knippert. 5.
Druk terwijl de dag knippert één keer op de knop F.FWD/+ of -/F.REV om door de dagen te bladeren. Druk wanneer de dag juist is één keer op de ENTER-knop . Het jaar knippert. Voorbeelddisplay
6.
- 26 -
Voorbeelddisplay
PM
Druk terwijl het jaar knippert één keer op de knop F.FWD/+ of -/F.REV om door de jaren (2005-2099) te bladeren. Druk wanneer het jaar juist is één keer op de ENTER-knop .
Het uur knippert. Voorbeelddisplay. 7.
PM
Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Druk 2x op F.FWD/+ ................... Datumnotatie Druk op ENTER ...................... M/D/Y of D/M/Y Druk op F.FWD/+ .................... M/D/Y of D/M/Y .......................... Datumnotatie Druk op ENTER Druk op MENU/STORE ..... opslaan en afsluiten
Druk terwijl het uur knippert één keer op de knop F.FWD/+ of -/F.REV om door de uren te bladeren. AM (ochtend), PM (middag) veranderen wanneer u verder dan 12 gaat. Controleer of dit juist is. Druk wanneer het uur en AM/PM juist zijn één keer op de ENTER-knop . De minuut knippert. Voorbeelddisplay
8.
De datumnotatie instellen of wijzigen
PM
1.
Houd vanuit stop de MENU/STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend) in de display weergegeven.
2.
Druk terwijl Preset knippert herhaaldelijk op de knop F.FWD/+ totdat Date Form (Datumnotatie) wordt weergegeven.
3.
Druk nogmaals kort op de ENTER-knop . De keuze M/D/Y knippert.
4.
Druk op de knop F.FWD/+ of om -/F.REV tussen M/D/Y en D/ M/Y te wisselen.
5.
Wanneer de gewenste notatie verschijnt, drukt u één keer op de ENTER-knop . Op de display wordt date Form (Datumnotatie) opnieuw knipperend weergegeven.
Druk terwijl de minuut knippert één keer op de of -/F.REV om door de knop F.FWD/+ minuten te bladeren. Druk wanneer de minuut . juist* is één keer op de ENTER-knop De Datum/tijd knipperen.
*Als u de tijd tot op de seconde nauwkeurig wilt instellen, stelt u in op de volgende minuut en wacht u totdat die drukt. minuut begint voordat u op de ENTER-toets
9.
Druk één keer op de MENU/STORE-knop. Als u de datum en/of de tijd hebt gewijzigd, wordt kort 'Stored' (opgeslagen) weergegeven. De display gaat terug naar de stopmodus.
Opmerking: De datum- en tijdinstellingen blijven ongeveer vijf jaar bewaard als de netadapter niet is aangesloten en er geen batterijen zijn geïnstalleerd.
Datumnotatie Voor de datumnotatie wordt de volgorde maand/dag/jaar of dag/maand/jaar gebruikt. De Amerikaanse standaardwaarde is M/D/Y (maand/dag/jaar). De Europese standaardwaarde is D/M/Y (dag/maand/jaar).
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
- 27 -
Pieptoon Wanneer de batterijlading niet meer dan 1-3 minuten opnametijd of afspeeltijd kan geven en Beep (pieptoon) is ingesteld op AAN, knipperen het CHARGE-lampje, het REC-lampje en het batterijlampje en wordt er via de koptelefoon of luidspreker een pieptoon ten gehore gebracht. Als de PMD671 30 minuten lang niet wordt gebruikt tijdens een stilstand of afspeelpauze, kan de stroom automatisch uitgeschakeld worden om de batterij te sparen. (Zie A.PowOFF.) Als A. PowOFF op Yes (Ja) en Beep (pieptoon) op ON (aan) zijn ingesteld, wordt u met een pieptoon gewaarschuwd dat de stroom wordt uitgeschakeld. De standaardwaarde is pieptoon aan.
Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset .......................... Pieptoon Druk 3x op F.FWD/+ Druk op ENTER ................................ Off of On Druk op F.FWD/+ .............................. Off of On ................................. Pieptoon Druk op ENTER Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
Voorbeelddisplay U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
A.PowOFF is standaard ingesteld op Yes (Ja). Stroom automatisch uitschakelen instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Druk 4x op F.FWD/+ ......................... A.PowOff Druk op ENTER ................................ Yes of No Druk op F.FWD/+ .............................. Yes of No Druk op ENTER ................................ A.PowOff Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
Houd vanuit stop de MENU/STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend) in de display weergegeven. Voorbeelddisplay
2.
Druk terwijl Preset knippert herhaaldelijk op de totdat Beep (Pieptoon) wordt knop F.FWD/+ weergegeven.
1.
Voorbeelddisplay 3.
Druk één keer op de ENTER-knop On-Off knippert.
Wanneer de gewenste status verschijnt, drukt u één keer op de ENTER-knop . Op de display wordt Beep opnieuw knipperend weergegeven.
De stroom automatisch uitschakelen Als de PMD671 30 minuten lang niet wordt gebruikt tijdens een stilstand of afspeelpauze, kan de stroom automatisch worden uitgeschakeld om de batterij te sparen wanneer A.PowOff op Yes (Ja) staat.
De pieptoon instellen of wijzigen
1.
5.
Houd vanuit stop de MENU/STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend) in de display weergegeven. Voorbeelddisplay
. De keuze
2.
Voorbeelddisplay
Druk terwijl Preset knippert herhaaldelijk op de totdat A.PowOff wordt knop F.FWD/+ weergegeven. Voorbeelddisplay
4.
Druk op de knop F.FWD/+ of -/F.REV tussen On en Off te wisselen.
om 3.
Druk één keer op de ENTER-knop Yes-No knippert.
Voorbeelddisplay Voorbeelddisplay
- 28 -
. De keuze
4.
5.
Druk op de knop F.FWD/+ of -/ F.REV om tussen Yes en No te wisselen.
1.
Houd vanuit stop de MENU/STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend) in de display weergegeven.
Wanneer de gewenste status verschijnt, drukt u . A.PowOff één keer op de ENTER-knop wordt opnieuw knipperend op de display weergegeven.
2.
Druk terwijl Preset knippert herhaaldelijk op de knop F.FWD/+ totdat Batt type (Batterijtype) wordt weergegeven.
3.
Druk één keer op de MENU-knop . De keuze Batt type knippert.
4.
Druk op de knop F.FWD/+ om door de batterijtypen te bladeren.
5.
Wanneer het gewenste batterijtype wordt weergegeven, drukt u één keer op de ENTER-knop . Batt type wordt opnieuw knipperend op de display weergegeven.
Voorbeelddisplay
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of • Eén keer op de knop MENU/STORE drukken om de menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
Batterijtype De PMD671 kan op acht standaard AA-batterijen (alkaline, Ni-Cd of Ni-MH) werken. Een optioneel Ni-Cd batterijenpakket (model RB1100, verkrijgbaar bij Marantz Professional) wordt opgeladen door de ingebouwde oplader wanneer de netadapter op een stopcontact is aangesloten. Een optioneel Ni-MH batterijenpakket (model RB1651, verkrijgbaar bij Marantz Professional) wordt opgeladen door de ingebouwde oplader wanneer de netadapter op een stopcontact is aangesloten. De instelling Battery Type (Batterijtype) wordt gebruikt voor het batterijlampje op de display en de waarschuwing "Low Battery" (Batterij bijna leeg). Als de instelling niet overeenkomt met de aangebrachte batterijen, wordt de batterijstatus niet juist weergegeven.
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of • Eén keer op de knop MENU/STORE drukken om de menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
De standaardwaarde is Alkaline. Battery Type (Batterijtype) instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset .......................... Batt type Druk 5x op F.FWD/+ Druk op ENTER .............. battery type knippert Druk op F.FWD/+ ....... blader door batterijtypen Druk op ENTER ................................. Batt type Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
- 29 -
Tabel met opname-indelingen (Rec Format)
Rec Format (Opname-indeling) U kunt met de PMD671 opnemen via analoge of digitale ingangen, op één kanaal (mono) of op twee kanalen (stereo), in PCM op 24- of 16-bit en in de compressie-indelingen MP2 of MP3.
Kana(a)l(en)
Voor bepaalde kanalen en indelingen kunt u met de PMD671 opnemen op verschillende bitsnelheden en samplefrequenties.
Audioindeling
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
Bestandsext.
BWF-ext.
wav/bwf
PCM
16, 12, 11.025, 8 Stereo MP2
De bestandsextensie (.wav, .mpg, .mp3) wordt ingesteld op grond van de gekozen bestandsindeling (PCM, MP2, MP3), met uitzondering van BWFbestanden (Broadcast Wave Format). De extensie voor BWF-bestanden is .wav of .bwf. Naarmate de audiokwaliteit hoger is (meer bits, minder compressie, hogere samplefrequentie, hogere bitsnelheid), neemt de hoeveelheid opgeslagen informatie toe. Hierdoor kan er minder materiaal op een CF-kaart van een bepaalde grootte worden vastgelegd. Zie de tabel met opnametijden op pagina 57. De PMD671 biedt een groot aantal parameterkeuzes voor bestandsindelingen, maar niet alle mogelijke combinaties zijn voorhanden. Uw beslissingen over de te gebruiken parameters voor de bestandsindelingen zijn afhankelijk van de gewenste opnamekwaliteit en de beperkingen op de beschikbare opnametijd. Opmerking: Als u een erg hoge audiokwaliteit kiest, kan de capaciteit van de processor ook beperkingen opleggen. De functies RAW (Read After Write) en Time Shift doen een zwaar beroep op de processor. Hierdoor kunnen de functies MONITOR en Verify en opnemen met 24-bits soms niet gelijktijdig worden gebruikt. Zie de tabellen op pagina 14.
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
wav/bwf
wav/bwf
PCM 16, 12, 11.025, 8 Mono MP2
MP3
48, 44.1, 32 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (80, 64, 40, 32, 24, 16)
mp3/bwf
Voor digitale invoer hoeft u de instelprocedure voor RecFormat meestal niet te volgen. Zie pagina 34. De volgende informatie is van toepassing op invoer via MIC, LINE IN en de ingebouwde microfoon. Channel(s) Kies tussen opnemen in Mono of Stereo (een of twee kanalen). Voor opnames in PCM vergt Stereo ongeveer twee keer zoveel tijd als Mono. Format Kies tussen PCM (16- of 24-bit) of een compressieindeling (MP2 of MP3).
In de volgende tabel met bestandsindelingen wordt de instelprocedure voor het menu File Format (Bestandsindeling) van de PMD671 gevolgd wanneer u de kolommen van links naar rechts leest. Opmerking Op pagina 58 wordt deze tabel in groot formaat weergegeven.
MP3
48, 44.1, 32 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
Fs (Sampling Frequency) Kies de gewenste samplefrequentie (in kHz). Bit rate U kunt voor een compressie-indeling (MP2 of MP3) een bitsnelheid in kilobits per seconde (kbps) selecteren. File ext. (File extension) In de meeste gevallen hebt u de bestandsextensie gekozen door een Format (Indeling) te kiezen. Als u een BWF-bestand wilt hebben, kunt of .wav of .bwf als bestandsextensie kiezen.
- 30 -
De parameters voor Rec Format (opname-indeling) instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op ENTER .......................Mono of Stereo Druk op F.FWD/+ .....................Mono of Stereo ................. PCM, MP2 of MP3 Druk op ENTER Druk op F.FWD/+ ............... PCM, MP2 of MP3 Voor MP2 of MP3 .............................................. kHz Druk op F.FWD/+ .................... selecteer kHz Druk op ENTER .................................... kbps ................... selecteer kbps Druk op F.FWD/+ Druk op ENTER ........ selecteer een bestandsextensie Druk op F.FWD/+ ........... mp3, mpg, wav, bwf Voor bwf ................................. Exten (.bwf, wav) Druk op F.FWD/+ ......................... bwf, wav Voor PCM ............................................ 24- of 16-bit Druk op F.FWD/+ ....................... 24- of 16-bit Druk op ENTER ...................................... khz Druk op F.FWD/+ .................... selecteer kHz Druk op ENTER ........ selecteer een bestandsextensie Druk op F.FWD/+ ............................... wav, bwf Voor bwf ................................. Exten (.bwf, wav) Druk op F.FWD/+ ......................... bwf, wav Druk op ENTER ............................. RecFormat Druk op MENU/STORE ........................ opslaan en afsluiten 1.
Houd de MENU/ STORE-toets ingedrukt. 'Preset' wordt knipperend weergegeven.
2.
Dubbelklik op de ENTERtoets om RecFormat knipperend weer te geven.
3.
Druk één keer op de ENTER-knop .
kbps kHz
Mono of Stereo wordt knipperend weergegeven. Opmerking De omcirkelde items in de volgende tabel weerspiegelen de instellingen in het voorbeeld.
Kana(a)l(en)
Audioindeling
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
Bestandsext.
BWF-ext.
wav/bwf
PCM
16, 12, 11.025, 8 Stereo MP2
MP3
48, 44.1, 32 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
wav/bwf
wav/bwf
PCM 16, 12, 11.025, 8 Mono MP2
MP3
48, 44.1, 32 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (80, 64, 40, 32, 24, 16)
mp3/bwf
wordt vervolgd
Opmerking Als er een ander menuonderdeel knippert, drukt u totdat RecFormat herhaaldelijk op de knop F.FWD/+ knipperend wordt weergegeven.
- 31 -
4.
Druk op de knop F.FWD/+ om tussen Mono en Stereo te wisselen. Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTERknop . 'Format' wordt knipperend op de display weergegeven.
kbps kHz
Kana(a)l(en)
Audioindeling
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
Stereo MP2
MP3
24 bit
Bestandsext.
mp3/bwf
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
wav/bwf
wav/bwf
MP3
6.
48, 44.1, 32, 24, 22.05, 16, 12, 11.025, 8
MP3
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
16, 12, 11.025, 8
Stereo MP2
48, 44.1, 32 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
Mono
wav/bwf 16 bit
mpg/bwf
PCM
BWF-ext.
96, 88.2, 48, 44.1
PCM
48, 44.1, 32 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
24 bit
MP2
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
BWF-ext.
16, 12, 11.025, 8
kHz
Opmerking In het voorbeeld gaat de wijziging van Mono naar Stereo automatisch samen met een verdubbeling van de bitsnelheid. De wijziging wordt geïllustreerd in de volgende tabel.
Audioindeling
Bestandsext.
wav/bwf
PCM
kbps
Kana(a)l(en)
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
48, 44.1, 32 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (80, 64, 40, 32, 24, 16)
mp3/bwf
Druk één keer op de knop F.FWD/+ om tussen 16-bits en 24-bits PCM te wisselen. Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER-knop . Op de display wordt de volgende menukeuze voor RecFormat knipperend weergegeven. kHz
48, 44.1, 32 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
wav/bwf
kHz
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
wav/bwf
PCM 16, 12, 11.025, 8 Mono MP2
MP3
5.
48, 44.1, 32 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (80, 64, 40, 32, 24, 16)
mp3/bwf
Opmerking De volgende tabel weerspiegelt de gewijzigde instellingen.
Kana(a)l(en)
Druk op de knop F.FWD+ om door MP3, MP2 en PCM te bladeren. Merk op dat er andere wijzigingen optreden wanneer u de indeling wijzigt. Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER. Op de display wordt de volgende knop menukeuze voor RecFormat knipperend weergegeven. kHz
Audioindeling
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
Bestandsext.
BWF-ext.
wav/bwf
PCM
16, 12, 11.025, 8 Stereo MP2
kHz
MP3
48, 44.1, 32 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
wav/bwf
PCM 16, 12, 11.025, 8 Mono MP2
Opmerking In ons voorbeeld hebben we PCM gekozen. De volgende tabel weerspiegelt de gewijzigde instellingen.
MP3
- 32 -
48, 44.1, 32 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (80, 64, 40, 32, 24, 16)
mp3/bwf
wav/bwf
7.
Druk op de knop F.FWD/+ om door de beschikbare bitsnelheden te bladeren. Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER-knop . Op de display wordt de volgende menukeuze voor RecFormat knipperend weergegeven.
Kana(a)l(en)
Audioindeling
kHz
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
Bestandsext.
MP3
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
MP3
8.
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (80, 64, 40, 32, 24, 16)
mp3/bwf
Druk één keer op de knop F.FWD/+ bwf en andere beschikbare bestandstypen te wisselen.
48, 44.1, 32 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24 bit
96, 88.2, 48, 44.1
16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
wav/bwf
wav/bwf
16, 12, 11.025, 8
BWF-ext.
MP3
9.
48, 44.1, 32 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (80, 64, 40, 32, 24, 16)
mp3/bwf
Druk één keer op de knop F.FWD/+ om tussen de bestandsextensies .wav en .bwf te wisselen.
wav/bwf
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER. Op knop de display wordt de menukeuze voor RecFormat knipperend weergegeven.
16, 12, 11.025, 8 48, 44.1, 32 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
Mono
Mono MP2
48, 44.1, 32 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
PCM
wav/bwf
PCM
wav/bwf
MP3
16, 12, 11.025, 8 48, 44.1, 32 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
48, 44.1, 32, 24, 22.05,
MP2
Stereo MP2
16 bit
BWF-ext.
16, 12, 11.025, 8
wav/bwf
PCM
96, 88.2, 48, 44.1
Bestandsext.
Stereo
MP2
Audioindeling
24 bit PCM
Opmerkingen In dit voorbeeld kunt u geen samplefrequentie kiezen, zodat de volgende keuze voor RecFormat wordt weergegeven. De volgende tabel weerspiegelt de gewijzigde instellingen.
Kana(a)l(en)
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
om tussen
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER-knop . Op de display wordt de volgende menukeuze voor RecFormat knipperend weergegeven.
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of • Eén keer op de knop MENU/STORE drukken om de menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
Opmerkingen In het voorbeeld is bwf gekozen zodat de keuze wav/bwf RecFormat wordt weergegeven. De volgende tabel weerspiegelt de gewijzigde instellingen.
- 33 -
• •
Digi-IN Rec Format De meeste RecFormat-parameters die vanaf een digitale invoerbron worden opgenomen, worden ingesteld via de invoerbron. Ze worden niet gewijzigd met instellingen die u in het menu RecFormat opgeeft.
De modus RAW instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset .................... RecFormat Dubbelklik op ENTER Druk op F.FWD/+ ......................... RAW-modus Druk op ENTER .................... Monitor/TimeShft ...... wisselen tussen Monitor/ Druk op F.FWD/+ TimeShft Druk op ENTER ........................... RAW-modus Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
De grijze gebieden in de volgende tabel zijn ingesteld via de invoerbron en worden niet beïnvloed door de instellingen in het menu RecFormat. Tabel voor Digi-IN Rec Format Kana(a)l(en)
Audioindeling 24 bit
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
Bestandsext.
BWF-ext.
96, 88.2, 44, 44.1 wav/bwf
PCM 16 bit
48 , 44.1
Stereo MP2
48, 44.1 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
mpg/bwf
MP3
48, 44.1 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
mp3/bwf
24 bit
RAW is niet beschikbaar om 24-bits opnames te maken. Verify is gelijktijdig beschikbaar met RAW of Time Shift voor de juiste bestanden (zie de tabellen op pagina 14).
1.
wav/bwf
96, 88.2, 44, 44.1 wav/bwf
PCM 16 bit
48 , 44.1
Houd vanuit stop de MENU/STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend) in de display weergegeven.
Mono MP2
48, 44.1 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
MP3
48, 44.1 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
Voorbeelddisplay
RAW-modus
2.
Met de modus RAW (Read After Write) wordt de werking van de MONITOR-schakelaar ingesteld.
Voorbeelddisplay
RAW is een elektronische vorm van Read After Write. In alle modi met uitzondering van opnemen in 24-bit, kunt u met de PMD671 opnames op de CF-kaart lezen en tegelijkertijd opnames op de CF-kaart maken. Wanneer de modus RAW op Monitor is ingesteld en de MONITOR-schakelaar op FILE staat wanneer u met opnemen begint, wordt het bewakingssignaal dat naar de PHONES-bus en de LINE OUT-bussen is verstuurd, gelezen vanaf de CF-kaart binnen maximaal 2 seconden nadat dit is opgenomen. Het bewaakte signaal is dus niet de bron, maar de opname. Wanneer de modus RAW op TimeShft is ingesteld en de MONITOR-schakelaar op FILE staat wanneer u met opnemen begint, is het bewakingsignaal dat naar de PHONES-bus en de LINE OUT-bussen is verstuurd, gelijk aan de bron totdat u op de afspeeltoets drukt. (PLAY/PAUSE, TRACK JUMP, F.FWD of F.REV) De opname voordat u op de afspeelknop hebt gedrukt en eerder opgenomen tracks kunnen vervolgens tijdens het opnemen met de gebruikelijke afspeelknoppen worden bewaakt en gecontroleerd.
Dubbelklik terwijl Preset knippert één keer op de ENTER-knop .
Een menukeuze wordt knipperend weergegeven. 3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat RAW Mode wordt weergegeven.
4.
Druk terwijl RAW Mode knippert één keer op de ENTER-knop . De menukeuze RAW Mode wordt knipperend weergegeven.
5.
Druk op de knop F.FWD/+ om tussen Monitor en TimeShft te wisselen.
6.
Wanneer de gewenste status wordt weergegeven, drukt u één keer op de ENTER-knop
Opmerkingen: • De audio van het bewakingssignaal kan in RAW bij MP3-opnames met een hoge bitsnelheid kort wegvallen. • Voor RAW en 24-bits opnames is een hoge toegangssnelheid voor de CF-kaart nodig (zie CARD CHECK op pagina 22).
- 34 -
.
Op de display wordt RAW Mode opnieuw knipperend weergegeven. U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of • Eén keer op de knop MENU/STORE drukken om de menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
Verify Verify is een automatische, elektronische vorm van Read After Write-controle. Wanneer Verify is ingeschakeld, leest de PMD671 de CF-kaart continu ongeveer één seconde na de opname. De opname wordt met het bronsignaal vergeleken. Als er een verschil wordt gedetecteerd, wordt er een foutbericht weergegeven. Verify werkt onafhankelijk van de stand van de MONITOR-schakelaar. Verify functioneert niet tijdens MP2-opnames. Zie de tabellen op pagina 14. Verify instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat tot ............................... Verify Druk op F.FWD/+ Druk op ENTER .................................... Off/On Druk op F.FWD/+ ........ wisselen tussen Off/On Druk op ENTER ...................................... Verify Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten 1.
Houd vanuit stop de MENU/STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend) in de display weergegeven.
2.
Dubbelklik terwijl Preset knippert één keer op de ENTER-knop .
3. Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat Verify wordt weergegeven. 4. Druk één keer op de ENTER-knop terwijl Verify knippert. De menukeuze Verify wordt knipperend weergegeven. 5. Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On en Off te wisselen. 6. Wanneer de gewenste status wordt weergegeven, drukt u één keer op de ENTER-knop . Op de display wordt Verify opnieuw knipperend weergegeven. U kunt het volgende doen: • Eén keer op de knop F.FWD/+ of -/F.REV drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
PupPreRec Met Power Up Pre Record (Vooropname bij opstarten) wordt audio tijdens REC PAUSE gebufferd (onthouden). Wanneer u de REC-schakelaar verschuift om met opnemen te beginnen, wordt CONT? weergegeven. • Druk kort op de knop PLAY om de gebufferde audio op te nemen en met opnemen door te gaan. • Verschuif de REC-schakelaar opnieuw om de gebufferde audio te wissen en vanaf dat punt met opnemen door te gaan. • Druk kort op de knop STOP om de gebufferde audio te wissen en met opnemen te stoppen. Opmerking: Als de tijd voor REC REMAIN korter is dan vijf minuten, werkt PupPreRec niet.
Voorbeelddisplay Een menukeuze wordt knipperend weergegeven.
- 35 -
PupPreRec instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ...................... PupPreRec Druk op ENTER .................................... Off/On ........ wisselen tussen Off/On Druk op F.FWD/+ 1.
2.
Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat PupPreRec wordt weergegeven.
4.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl PupPreRec knippert. De menukeuze PupPreRec wordt knipperend weergegeven.
5.
6.
Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On en Off te wisselen. Wanneer de gewenste status wordt weergegeven, drukt u één keer op de . Op de display wordt ENTER-knop PupPreRec opnieuw knipperend weergegeven.
U kunt het volgende doen: • Eén keer op de knop F.FWD/+ of -/F.REV drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
St Mode Stereo Mode bepaalt welke invoerkanalen op het linker- en rechterkanaal worden opgenomen. Er zijn drie stereomodi: Stereo - Het linkerinvoerkanaal wordt opgenomen op het linkerkanaal en het rechterinvoerkanaal wordt opgenomen op het rechterkanaal. L-Stereo - Het linkerinvoerkanaal wordt opgenomen op het linkerkanaal en op het rechterkanaal. 0-20dB - Voor de veiligheid wordt het linkerkanaal opgenomen op het normale opnameniveau en wordt het rechterkanaal gereduceerd met 20 dB. Opmerkingen: • Als u de invoer instelt op INT MIC en St Mode op 0-20 dB, wordt St Mode automatisch ingesteld op L-Stereo. • Bij invoer uit een monobron (INT MIC of alleen het linkerkanaal) wordt de mono-invoer ook opgenomen op het rechterkanaal en gereduceerd met 20 dB.
St Mode instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset .................... RecFormat Dubbelklik op ENTER Druk op F.FWD/+ tot ........................... St Mode Druk op ENTER ......... Stereo/L-Stereo/0-20dB Druk op F.FWD/+ .................. blader door modi Druk op ENTER .................................. St Mode Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten 1.
Houd vanuit stop de MENU/STOREknop ongeveer 2 seconden ingedrukt.
2.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat St Mode wordt weergegeven.
4.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl St Mode knippert. De menukeuze St Mode wordt knipperend weergegeven.
- 36 -
5.
Druk op de knop F.FWD/+ om door Stereo, LStereo en 0-20db te bladeren.
3. Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat Mono Mode wordt weergegeven.
6.
Wanneer de gewenste modus wordt weergegeven, drukt u één keer op de ENTER-knop . Op de display wordt St Mode opnieuw knipperend weergegeven.
4. Druk één keer op de ENTER-knop terwijl Mono Mode knippert. De menukeuze Mono Mode wordt knipperend weergegeven. 5. Druk op de knop F.FWD/+ om tussen Mono en LRMono te wisselen.
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of • Eén keer op de knop CANCEL (Annuleren) drukken om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
6. Wanneer de gewenste modus wordt weergegeven, drukt u één keer op de ENTER-knop . Op de display wordt Mono Mode opnieuw knipperend weergegeven.
Mono Mode Mono Mode bepaalt welke invoerkanalen als het monokanaal worden opgenomen. Er zijn drie monomodi: Mono - Het linkerinvoerkanaal wordt als monokanaal opgenomen. LR Mono - Het linkerinvoerkanaal en het rechterinvoerkanaal worden gemengd (gecombineerd) en opgenomen [(L+R)/2] als het monokanaal. Mono Mode instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ..................... Mono Mode Druk op ENTER ....................... Mono/LRmono Druk op F.FWD/+ .................. blader door modi Druk op ENTER ............................ Mono Mode Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of • Eén keer op de knop MENU/STORE drukken om de menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
Auto Mark Met Auto Mark wordt de automatische EDLmakeringsfunctie in- of uitgeschakeld. On - Tijdens een opname na een REC PAUSE wordt er een EDL-markering aan de track toegevoegd. Wanneer de opname wordt voortgezet en er een EDLmarkering is toegevoegd, wordt de volgende informatie gedurende een paar seconden weergegeven. TRACK TIME L -dB R
Voorbeelddisplay
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB MARK
1. Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. 2. Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
a
b
c
MARK (a) wordt weergegeven om aan te duien dat het getal (b) het nummer van de EDL-markering aangeeft. "inTotal" (c) herinnert u eraan dat EDL-markeringen vanaf het begin van de CF-kaart worden geteld, niet vanaf het begin van de huidige track. Off - Pauzeren tijdens opnemen voegt geen EDLmarkering aan de track toe.
- 37 -
Auto Mark instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ........................ Auto Mark Druk op ENTER .................................... Off/On ........ wisselen tussen Off/On Druk op F.FWD/+ Druk op ENTER ............................... Auto Mark Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten 1.
Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt.
2.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat Auto Mark wordt weergegeven.
4.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl Auto Mark knippert. De menukeuze Auto Mark wordt knipperend weergegeven.
5.
6.
Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On en Off te wisselen. Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTERknop . Op de display wordt Auto Mark opnieuw knipperend weergegeven.
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
Manual TR Wanneer ophoging met Manual Track is ingeschakeld, verschuift u de REC-schakelaar tijdens het opnemen en laat hem los om de track op te hogen. Er wordt op dat punt een nieuwe track gemaakt. Er is geen onderbreking in de opname. Wanneer ophogen met Manual Track is uitgeschakeld, heeft het verschuiven en loslaten van de REC-schakelaar tijdens het opnemen geen uitwerking. De standaardinstelling is On (Aan). Manual TR instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset .................... RecFormat Dubbelklik op ENTER Druk op F.FWD/+ tot ....................... Manual TR Druk op ENTER .................................... Off/On Druk op F.FWD/+ ........ wisselen tussen Off/On Druk op ENTER .............................. Manual TR Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten 1.
Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt.
2.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat Manual TR wordt weergegeven.
4.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl TR flashing knippert. De menukeuze Manual TR wordt knipperend weergegeven.
5.
Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On en Off te wisselen.
6.
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER-knop . Op de display wordt Manual TR opnieuw knipperend weergegeven.
- 38 -
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
1. Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. 2.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat Auto TRK wordt weergegeven.
4.
Auto TRK kan worden in- of uitgeschakeld. Als de functie is ingeschakeld, kunt u het interval instellen op: 1, 5, 10, 15 of 30 minuten; of 1, 2, 6, 8, 12 of 24 uur.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl Auto TRK knippert. De menukeuze On/Off wordt knipperend weergegeven.
5.
Als u bijvoorbeeld opneemt met Minute Track (elke minuut een nieuwe track), kunt u track 3 selecteren om de derde opnameminuut af te spelen. Selecteer 10 om direct naar het begin van de tiende minuut te gaan.
Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On en Off te wisselen.
6.
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER. De knop menukeuze voor de tijdsduur wordt knipperend weergegeven.
7.
Druk op de knop F.FWD/+ om door de tijdsduren te bladeren.
8.
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTERknop . Op de display wordt Auto TRK opnieuw knipperend weergegeven.
Auto TRK Tijdens het opnemen worden de opnames bij ophogen met Auto Track opgesplitst in meerdere tracks met een vooraf ingestelde lengte. Het volgende tracknummer begint op de vooraf ingestelde tijd zonder dat de opname wordt gestopt. Dit is handig wanneer u lange sessies opneemt zoals vergaderingen, toespraken of bewakingssessies of wanneer u opnames wilt transcriberen. U kunt tracks tijdens het afspelen snel terugvinden omdat er verband bestaat tussen de tracknummers en de tijd.
In de volgende tabel wordt het verband tussen tijd en tracks in Minute Track getoond. Track Opnametijd # minuten:seconden 1 ............................... 0:00 - 0:59 2 ................................ 1:00-1:59 3 ................................ 2:00-2:59 . . . . 80 ............................. 79:00-79:56 . .
Auto TRK instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ......................... Auto TRK .................................... Off/On Druk op ENTER Druk op F.FWD/+ ........ wisselen tussen Off/On Druk op ENTER ........................................ duur Druk op F.FWD/+ ................... blader door duur Druk op ENTER ................................ Auto TRK Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
- 39 -
Seamless Play Wanneer Seamless Play (Naadloos afspelen) is ingeschakeld, worden meerdere tracks achtereenvolgens afgespeeld zonder onderbrekingen (spaties) tussen de tracks. Wanneer Seamless Play is uitgeschakeld, worden meerdere tracks achtereenvolgens afgespeeld met onderbrekingen (korte stiltes) tussen de tracks. De standaardinstelling is Off (Uit). SeamlsPly instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ....................... SeamlsPly Druk op ENTER .................................... Off/On ........ wisselen tussen Off/On Druk op F.FWD/+ Druk op ENTER .............................. SeamlsPly Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten 1.
2.
3.
4.
Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert. Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat SeamlsPly wordt weergegeven. Druk één keer op de ENTER-knop terwijl SeamlsPly knippert. De menukeuze On/Off wordt knipperend weergegeven.
5.
Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On en Off te wisselen.
6.
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTERknop . Op de display wordt SeamlsPly opnieuw knipperend weergegeven.
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
Silent Skip. Wanneer Silent skip (Stilte overslaan) is ingeschakeld, wordt de opname automatisch gepauzeerd wanneer er een stilteperiode is en wordt het opnemen voortgezet wanneer er weer geluid is. Silent skip detecteert wanneer het geluid tijdens een vooraf ingestelde tijdsperiode onder een vooraf ingesteld niveau komt. Wanneer dat gebeurt, schakelt de PMD671 over naar een opnamepauze. Wanneer het signaal opnieuw boven het ingestelde dB-niveau komt, wordt de opname voortgezet. Als TR is gekozen, wordt er een nieuwe track gestart wanneer de opname wordt voortgezet. U kunt de vooraf ingestelde tijd instellen op 01, 02, 03, 04 of 05 seconden. U kunt het decibelniveau (dB) instellen op -20, -25, -30, -35, -40, -45, -50, -55 of -60 dB. Als u bijvoorbeeld zowel opnemer als ceremoniemeester bij een evenement bent, kunt u de PMD671 vooraf instellen voor opnemen en automatisch beginnen met opnemen wanneer u in de microfoon begint te spreken. Wanneer de functie Auto Mark is ingeschakeld, voegt opnemen na een opnamepauze met Silent skip een EDL-markering toe. S.SKIP Het pictogram S.SKIP wordt op de display weergegeven wanneer Silent Skip in ingeschakeld. Het pictogram S.SKIP knippert wanneer er sprake is van een pauze met Silent Skip.
TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
S.SKIP
over
-dB
TRACK
TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
S.SKIP
over
-dB
INT MIC
TRACK
TRACK TIME
Handmatig negeren: Pauzeren als u tijdens het opnemen wilt pauzeren, druk u één keer op de knop REC PAUSE om een opnamepauze te forceren. Het pictogram S.SKIP wordt continu weergegeven. Verschuif de REC-knop om met opnemen door te gaan. L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
S.SKIP
TRACK
INT MIC
Doorgaan als u de opname tijdens een pauze met Silent Skip wilt voortzetten, verschuift u de REC-knop om met opnemen door te gaan. Silent Skip blijft actief.
- 40 -
over
-dB
De standaardinstellingen zijn Off (Uit), 03 seconden en 40 dB.
Opmerking Als u de seconden of dB-instellingen niet wilt wijzigen, drukt om naar de u een paar keer op de ENTER-knop knipperende weergave van SilentSkp te gaan.
SilentSkip instellen of wijzigen
7.
SilentSkp instellen of wijzigen (vervolg)
Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset .................... RecFormat Dubbelklik op ENTER Druk op F.FWD/+ tot ......................... SilentSkp Druk op ENTER ...............................Off/On/TR Druk op F.FWD/+ .......... blader door Off/On/TR Druk op ENTER ............................... seconden ...... blader door de seconden Druk op F.FWD/+ Druk op ENTER .................................. decibels Druk op F.FWD/+ ........ blader door de decibels Druk op ENTER ................................ SilentSkp Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten 1.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat SilentSkp wordt weergegeven.
5.
6.
9.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl SilentSkp knippert. De menukeuze On/Off/TR wordt knipperend weergegeven. Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On, Off en TR te wisselen. Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER-knop . De menukeuze voor de seconden wordt knipperend weergegeven.
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTERknop . De decibelkeuze knippert. Druk op de knop om F.FWD/+ door de decibels te bladeren.
-dB
-dB
-dB
10. Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTERknop . Op de display wordt SilentSkp opnieuw knipperend weergegeven.
Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt.
2.
4.
8.
Druk op de knop F.FWD/+ om door de seconden te bladeren.
-dB
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
-dB
-dB
Auto Cue Met Auto Cue Auto Cue wordt de stilte aan het begin van een audiotrack overgeslagen en wordt het afspelen gepauzeerd op het punt waar het geluid begint (als het geluid lang genoeg duurt en hard genoeg is). U kunt afstellen hoe hard (hoeveel dB) en hoe lang (milliseconden) de audio moet zijn voordat afspelen gecued wordt. Als u Single Play selecteert, pauzeert Auto Cue het afspelen en wordt gecued naar het geluid van de volgende track wanneer het einde van de track bereikt is.
-dB
-dB
U kunt met de instellingen in het menu Auto Cue het volgende doen: • Auto Cue in- en uitschakelen. • De tijdsperiode in stapjes van 5 milliseconden instellen van 5 tot 95 milliseconden. • Het margevolume (waarmee wordt gedefinieerd waar audio begint) in stapjes van -5 dB instellen van -20 tot -60 dB. De standaardinstellingen zijn Off (Uit), 20 milliseconden en -40 dB.
- 41 -
Auto Cue instellen of wijzigen
7.
Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ......................... Auto Cue Druk op ENTER .................................... Off/On ........ wisselen tussen Off/On Druk op F.FWD/+ Druk op ENTER ......................... milliseconden Druk op F.FWD/+ blader door de milliseconden .................................. decibels Druk op ENTER Druk op F.FWD/+ ........ blader door de decibels ................................ Auto Cue Druk op ENTER Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten 1.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat Auto Cue wordt weergegeven.
5.
6.
9.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl Auto Cue knippert. De menukeuze On/Off wordt knipperend weergegeven. Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On en Off te wisselen. Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER-knop . De keuze voor de milliseconden knippert.
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER-knop . De decibelkeuze knippert. Druk op de knop om F.FWD/+ door de decibels te bladeren.
-dB
-dB
-dB
10. Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTERknop . Op de display wordt Auto Cue opnieuw knipperend weergegeven.
Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt.
2.
4.
8.
Druk op de knop F.FWD/+ om door de milliseconden te bladeren.
-dB
U kunt het volgende doen: • Eén keer op de knop F.FWD/+ of -/F.REV drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan. -dB
-dB
S.Monitor Met Stop Monitor kunt u het bronsignaal bewaken wanneer een opname is gestopt of wanneer er een opname wordt gemaakt. Het bronsignaal is beschikbaar bij de PHONES-bus of de interne luidspreker. De standaardinstelling is Off (Uit). S.Monitor instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ......................... S.Monitor Druk op ENTER .................................... Off/On Druk op F.FWD/+ ........ wisselen tussen Off/On Druk op ENTER ................................ S.Monitor Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
-dB
-dB
1. Opmerking Als u de milliseconden of dB-instellingen niet wilt wijzigen, om naar de drukt u een paar keer op de ENTER-knop knipperende weergave van Auto Cue te gaan.
- 42 -
Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt.
2.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
SinglePly instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ......................... SinglePly Druk op ENTER .................................... Off/On ........ wisselen tussen Off/On Druk op F.FWD/+ Druk op ENTER ................................ SinglePly Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat S.Monitor wordt weergegeven.
4.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl S.Monitor knippert. De menukeuze On/ Off wordt knipperend weergegeven.
1.
Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On en Off te wisselen.
Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt.
2.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert.
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat SinglePly wordt weergegeven.
4.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl SinglePly knippert. De menukeuze On/Off wordt knipperend weergegeven.
5.
Druk op de knop F.FWD/+ om tussen On en Off te wisselen.
6.
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTER. Op de knop display wordt SinglePly opnieuw knipperend weergegeven.
5.
6.
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTERknop . Op de display wordt S.Monitor opnieuw knipperend weergegeven.
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of • Eén keer op de knop MENU/STORE drukken om de menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
SinglePly Off - Wanneer tijdens het afspelen Single Play en Auto Cue zijn uitgeschakeld en het einde van een track wordt bereikt, wordt de volgende track automatisch afgespeeld. On - Wanneer tijdens het afspelen Single Play is ingeschakeld en het einde van een track wordt bereikt, pauzeert de PMD671 automatisch. Als Auto Cue ook is ingeschakeld, wordt er gecued naar het begin van de audio. De standaardinstelling is Off (Uit).
U kunt het volgende doen: • Eén keer op de knop F.FWD/+ of -/F.REV drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of MENU/STORE drukken om de • Eén keer op de knop menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
- 43 -
Remote Mode (alleen REMOTE1-bus) Gebruik een afstandsbediening met kabel (niet bijgeleverd) om de PMD671 op afstand te bedienen. Er zijn vijf modi voor afstandsbediening: • StartPause - tijdens het opnemen of afspelen uitschakelen om te pauzeren en inschakelen om door te gaan (opnemen op dezelfde track). • StrtStp TR - tijdens het opnemen uitschakelen om het opnemen te pauzeren en inschakelen om een nieuwe track op te nemen. • EDL Mark - tijdens het opnemen de afstandsbediening inschakelen om een EDLmarkering toe te voegen. • PWR REC - wanneer de stroom is uitgeschakeld, de afstandsbediening inschakelen om de stroom aan te zetten en met opnemen te beginnen. Tijdens het opnemen de afstandsbediening uitschakelen om met opnemen te stoppen en de stroom uit te schakelen. • Manual TRK - tijdens het opnemen de afstandsbediening inschakelen om de track op te hogen. Het opnemen gaat door met een nieuwe track die op dat punt wordt gemaakt. De standaardinstelling is StartPause. Remote Mode instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ........................... Remote Druk op ENTER ........... StartPause/StrtStp TR/ .......................... EDL Mark/PWR REC/Manual TRK Druk op F.FWD/+ blader door de Remote Modes Druk op ENTER .................................. Remote Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten 1.
Selecteer de menukeuze RemoteMode:
a.
Houd vanuit Stop de knop MENU circa 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend) in de display weergegeven.
b.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert. De laatst geselecteerde menukeuze wordt weergegeven.
2.
Druk herhaaldelijk op de knop FWD/+ totdat Remote knipperend wordt weergegeven.
om de
3.
Druk één keer op de ENTER-knop Remote-keuze te accepteren en naar de keuzes voor RemoteMode te gaan.
4.
Druk op de knop F.FWD/+ of -/F.REV om door de keuzes voor RemoteMode te bladeren: StartPause, StartStp TR, EDL Mark, PWR REC of Manual TRK.
5.
Druk bij de juiste keuze één keer op de ENTERom naar knop de knipperende RemoteMode over te schakelen.
U kunt het volgende doen: of -/F.REV • Eén keer op de knop F.FWD/+ drukken om naar een andere menukeuze te gaan, of • Eén keer op de knop MENU/STORE drukken om de menuwijzigingen op te slaan en naar de stopmodus terug te gaan, of (Annuleren) drukken • Eén keer op de knop CANCEL om alle menuwijzigingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
Id-nummers voor Broadcast Wave Broadcast Wave Format (.bwf) heeft drie identificatienummers in de header (Extension Chunk): Description, Originator en Originator Reference. Als de id's bijvoorbeeld worden gebruikt voor een broadcaststation, kan ID1 de identificatie van het station zijn, kan ID2 voor de afdelingscode worden gebruikt en ID3 voor het badgenummer van de reporter. Standaard zijn alle id-nummers gelijk aan 000000. Id-nummers instellen of wijzigen Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ........................ ID1Dscrpt ........................................... ID2Origin of ID3OrgRef Druk op ENTER .................. 1ste cijfer knippert a Druk op F.FWD/+ ................. blader door 0-9 b Druk op ENTER .. opslaan en volgende cijfer Herhaal a, b tot ......................... 6de cijfer ingesteld Druk op ENTER ............................... ID1Dscrpt ........................................... ID2Origin of ID3OrgRef Druk op MENU/STORE ...... opslaan en afsluiten
- 44 -
1.
Selecteer de menukeuze ID1:
7.
a.
Houd vanuit Stop de knop MENU circa 2 seconden ingedrukt. 'Preset' wordt (knipperend) in de display weergegeven.
Druk één keer op de ENTER-knop om naar het knipperende idnummer te gaan.
8.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ het volgende id-nummer te gaan.
9.
Herhaal 5 - 8 voor alle drie de id-nummers.
b.
2.
3.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop Preset knippert. De laatst geselecteerde menukeuze wordt weergegeven.
terwijl
Druk herhaaldelijk op de knop FWD/ + totdat een keuze voor ID knipperend wordt weergegeven. Druk op de knop F.FWD/+ of om -/F.REV door de keuzes voor ID te bladeren. Druk één keer op de ENTER-knop om de IDkeuze te accepteren en naar de hoogste nummerpositie over te schakelen.
4.
Druk op de knop F.FWD/+ of -/F.REV om door de cijfers 0 tot en met 9 te bladeren.
5.
Wanneer de keuze juist is, drukt u één keer op de ENTER-knop om naar het volgende cijfer te gaan.
6.
om naar
Druk op de knop F.FWD/+ of -/F.REV om door de cijfers 0 tot en met 9 te bladeren.
10. Wanneer de bovenste display knippert, drukt u één keer op de knop F.FWD/+ om naar een andere menukeuze te gaan. U kunt ook één keer op de knop MENU/STORE drukken om de menuwijziging(en) op te slaan en naar de stopmodus te gaan. Menu Default (Standaard) Met de menukeuze Default (Standaard) wordt de standaardinstelling van alle menuonderdelen hersteld. Dit is handig als u een nieuwe configuratie opzet, omdat u niet alle instellingen hoeft te controleren. De standaardinstellingen worden voor elk menuonderdeel vermeld. Opmerking: In het voorbeeld zijn de Amerikaanse standaardinstellingen gebruikt. Zie pagina 59 voor een tabel met standaardinstellingen.
Korte instructies Houd MENU/STORE 2 seconden ingedrukt ................................... Preset Dubbelklik op ENTER .................... RecFormat Druk op F.FWD/+ tot ............................. Default Druk op ENTER .................................. Execute Druk op ENTER .......................... EXECUTING ...................................................... wordt afgesloten 1.
Houd vanuit stop de MENU/ STORE-knop ongeveer 2 seconden ingedrukt. Preset knippert.
2.
Dubbelklik één keer op de ENTER-knop terwijl Preset knippert. Het menuonderdeel knippert.
Herhaal stappen 5 en 6 totdat alle zes de cijfers zijn ingesteld.
- 45 -
3.
Druk één keer op de knop F.FWD/+ totdat Default wordt weergegeven.
Knoppen en aansluitingen Vervolg bovenkant SOLID STATE RECORDER PMD671
SOURCE
STEREO L R
FILE
MONITOR OFF
ON
0dB
4.
5.
Druk één keer op de ENTER-knop terwijl Default knippert. Execute wordt knipperend weergegeven*.
OFF
ON
FLAT
SINGLE ALL
INPUT LOCK
INPUT
OFF
ANC LIMITER ALC MANUAL
ON
LEVEL CONT.
EDL PLAY
A-B REPEAT
-20dB
MIC ATTEN
AUDIO OUT OFF
PRE REC
EDIT
MARK
-
TRACK JUMP
/ REW
FWD
/+
REC UNDO MARGIN RESET
PLAY / PAUSE
STOP
POWER
USB
TRACK JUMP
-
/ F.REV
F.FWD
MENU/STORE
ENTER
CANCEL
/+
REC UNDO
Druk één keer op de ENTER-knop . EXECUTING wordt kort weergegeven.
MARGIN RESET
USB
De PMD671 gaat terug naar de stopmodus.
MENU/STORE
PLAY / PAUSE
*Druk één keer op de STOP-knop om het menu te verlaten zonder de menu-instellingen te wijzigen. ENTER
PLAY / PAUSE
STOP
ENTER
CANCEL
24
25
24. PLAY/PAUSE-knop (afspelen) ENTER-knop (menu) PLAY/PAUSE-knop
Druk vanuit stop één keer op deze knop om met afspelen te beginnen. Druk tijdens het afspelen op deze knop om het afspelen te pauzeren. Druk tijdens het pauzeren op deze knop om het afspelen te hervatten. PLAY / PAUSE
ENTER
STOP
CANCEL
ENTER-knop Druk tijdens de menufuncties één keer op deze knop om de huidige instelling te accepteren en naar het volgende in te stellen menuonderdeel te gaan. 25. STOP/CANCEL-knop Druk tijdens opnemen één keer op deze knop om met opnemen te stoppen en de track (het bestand) te beëindigen.
Druk tijdens afspelen één keer op deze knop om het afspelen te stoppen en de afspeelsessie te beëindigen. Wanneer u het afspelen voortzet, wordt het afspelen voortgezet bij het begin van de eerste track. Druk tijdens menubewerkingen één keer op de CANCEL-knop om alle menuveranderingen te annuleren en naar de stopmodus terug te gaan.
- 46 -
Met een REC PAUSE de track niet opgehoogd.
Voorkant 1
2
3 4
5
REC PAUSE
Als de AUTO MARK-schakelaar op ON (aan) is, voegt een REC PAUSE een EDL-markering toe. De volgende informatie wordt na een paar seconden weergegeven.
6
REC L
HP/SPK VOLUME PHONES DISPLAY
LIGHT
TRACK TIME
R REC LEVEL
KEY LOCK
L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB MARK
1.
HP/SP-VOLUMEREGELAAR Draai aan deze knop om het volume van de koptelefoon die op PHONE is aangesloten of van de ingebouwde luidspreker te verhogen.
HP/SPK VOLUME
Wat er in de linker- of rechterkoptelefoon wordt gehoord, hangt af van de opname. Bij opnames in stereo of Dual Mono bepaalt de AUDIO-schakelaar wat er in de koptelefoon wordt gehoord.
TOTAL TRACKTIME REC REMAIN kbps
A-B
L kHz-dB AM R PM
2. 00
40
20
12
6
2
S.SKIP
0
-dB
REC PAUSE
3.
TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
4.
REC-lampje Het REC-lampje brandt continu tijdens het opnemen en knippert tijdens een opnamepauze.
5.
REC-schakelaar Schuif vanuit Stop deze schakelaar naar rechts en laat hem los om het opnemen te starten.
Schuif vanuit REC PAUSE deze schakelaar naar rechts en laat hem los om het opnemen te hervatten.
Wanneer de opname gepauzeerd is, knippert het REClampje. Voorbeelddisplay
f
REC
REC
REC PAUSE-knop Druk tijdens het afspelen op deze knop om te pauzeren.
e
MARK (d) wordt weergegeven om aan te duiden dat het cijfer (e) de telling van EDL-markeringen aangeeft. "inTotal" (c) herinnert u eraan dat EDL-markeringen vanaf het begin van de CF-kaart worden geteld, niet vanaf het begin van de huidige track.
Display Zie Display op pagina 55 voor meer informatie.
over
INT MIC LINE
TRACK MARK
d
over
Als Manual TR tijdens het opnemen is ingeschakeld, schuift u deze schakelaar naar rechts en laat hem los om de track op te hogen (een nieuw audiobestand te beginnen).
-dB INT MIC
TRACK
b
Druk één keer op STOP stoppen. a
om het opnemen te
c
6.
Het pauzesymbool (a) wordt weergegeven. Het opnamesymbool (b) knippert in de display. L
De niveaumeter (c) blijft actief. R REC LEVEL
Schuif de REC-schakelaar naar rechts en laat hem los om met opnemen door te gaan.
REC LEVELbediening Draai aan deze knop om het opnameniveau te regelen wanneer de LEVEL CONT.schakelaar op MANUAL is ingesteld.
De binnenste knop (rechterkanaal) en buitenste knop (linkerkanaal) draaien samen tenzij u de ene vasthoudt terwijl u aan de andere draait. Het optimale opnameniveau is bereikt wanneer de volumemeter zo dicht mogelijk bij 0dB komt, maar er niet OVER gaat.
- 47 -
Voorkant (vervolg)
Wanneer u voor de bitsnelheid derde keer op de knop drukt, worden de bestandparameters weergegeven. kbps
REC PAUSE
REC L
HP/SPK VOLUME PHONES DISPLAY
samplefrequentie
LIGHT
R REC LEVEL
KEY LOCK
kHz
L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB
compressiealgoritme opnametype
7
8
9
Wanneer u voor de vierde keer op de knop drukt, worden de datum en tijd weergegeven.
PHONES
7.
PHONES-bus Sluit de stereokoptelefoon op deze bus aan.
Stel het volume van de koptelefoon af met de HP/ SPKvolumebediening. De koptelefoon is actief tijdens opnemen en afspelen.
DISPLAY
8.
DISPLAY-knop Druk op deze knop om door de verschillende informatiedisplays te bladeren.
De displays zijn enigszins verschillend in Stop, Record en Play. Tijdens Stop: De resterende opnametijd voor de kaart wordt standaard weergegeven. Er wordt trackinformatie weergegeven wanneer u voor het eerst op de knop drukt. De EDLmarkeringsinformatie word weergegeven wanneer u opnieuw op de knop drukt.
resterende opnametijd op de kaart L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
PM
over
-dB
Opnametijd op track TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB TRACK LINE
Wanneer u voor het eerst op de DISPLAY-knop drukt, wordt de resterende opnametijd voor de kaart weergegeven. Wanneer u voor de tweede keer op de knop drukt, worden de bestandparameters weergegeven. Wanneer u voor de derde keer op de knop drukt, worden de datum en tijd weergegeven. Wanneer u voor de vierde keer op de knop drukt, wordt de standaardinformatie opnieuw weergegeven.
TIME REC REMAIN
TIME
Wanneer u voor de vijfde keer op de knop drukt, wordt de standaardinformatie opnieuw op het scherm weergegeven: de resterende opnametijd op de kaart
Tijdens het opnemen: de standaarddisplay is de opnametijd op de huidige track.
Tijdens afspelen heeft het aansluiten van een koptelefoon tot gevolg dat er geen geluid uit de inwendige luidspreker komt.
Huidige tijd uren:minuten:seconden
over
-dB MIC
Voorbeelddisplay.
L -dB R
00
40
20
12
6
0
2
over
Tijdens het afspelen: de standaarddisplay is de afspeeltijd op de huidige track.
afspeeltijd TRACK TIME L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB TRACK
-dB TRACK
MIC
Wanneer u voor het eerst op de knop drukt, worden de bestandparameters weergegeven.
Totaal aantal tracks op CF-kaart. L -dB R
00
40
20
12
6
2
0
over
Wanneer u voor de tweede keer op de knop drukt, worden de datum en tijd weergegeven.
-dB
Wanneer u voor de derde keer op de knop drukt, wordt de standaardinformatie opnieuw weergegeven.
MARK
Totaal aantal EDLmarkeringen op de CF-kaart.
LIGHT
9.
LIGHT-knop Druk één keer op de knop om de displayverlichting uit te schakelen.
Houd de knop drie seconden ingedrukt om de displayverlichting in te schakelen. Druk één keer op de knop om de displayverlichting uit te schakelen.
- 48 -
Voorkant (vervolg) REC PAUSE
Door Open (Klep open) wordt weergegeven.
REC L
HP/SPK VOLUME PHONES DISPLAY
LIGHT
R REC LEVEL
KEY LOCK
De PMD671 wordt automatisch uitgeschakeld.
10 KEY LOCK
10. KEY LOCK-schakelaar Met de KEY LOCKschakelaar wordt de PMD671 in de huidige status vergrendeld tijdens opnemen, afspelen of stilstand.
Schuif de schakelaar naar rechts om KEY LOCK in te schakelen. Gedurende drie seconden wordt "Locked" (Vergrendeld) weergegeven.
CF-kaartsleuf
Kaartuitwerpknop
CF-kaartklep
Kaartuitwerpknop De kaartuitwerpknop heeft twee standen: uitgeklikt (a) en ingeklikt (b).
Alleen deze knoppen werken: LIGHT-knop voor weergave POWER-schakelaar - Werkt tijdens terugafspelen of stilstand. PRE REC-schakelaar.
a
b
Als u een vergrendelde knop of schakelaar probeert te gebruiken, verschijnt 'HOLD' kort op de display. TRACK TIME L -dB R
Voorbeelddisplay:
00
40
20
12
6
2
0
over
-dB INT MIC
TRACK
Schuif de schakelaar naar rechts om KEY LOCK uit te schakelen. Gedurende drie seconden wordt "Unlocked" (Ontgrendeld) weergegeven. Linkerkant
CHARGE
DIGITAL IN
DC IN 15V USB
11
CHARGE
OUT
12
11. CHARGE-lampje Het CHARGE-lampje brandt wanneer er een optionele NiCd- of Ni-MH-batterij wordt opgeladen.
12. Compartiment voor CF-kaart Trek de klep van het compartiment open voor toegang tot de CF-kaart.
Een CF-kaart uitwerpen: 1. Druk bij opnemen of terugspelen op STOP . Als er andere bewerkingen bezig zijn, annuleert u deze door op STOP te drukken of te wachten tot ze voltooid zijn. 2. Open de CF-kaartklep*. 3. Druk op de kaartuitwerpknop zodat deze in de uitgeklikte stand (a) staat. 4. Duw de kaartuitwerpknop van de uitgeklikte stand naar ingeklikte stand (b). *Als u de CF-kaartklep opent, wordt de PMD671 uitgeschakeld. Wanneer er een opname gaande is, wordt bij het openen van de geheugenkaartklep de opname automatisch gestopt en wordt kritische trackinformatie opgeslagen om het bestand op de juiste wijze af te sluiten voordat de stroom wordt uitgeschakeld. Sluit de CFkaartklep om de PMD671 opnieuw te starten.
Een CF-kaart aanbrengen: 1. Druk op de kaartuitwerpknop zodat deze in de ingeklikte stand (b hiervoor) staat. 2. Duw de CF-kaart volledig naar binnen. 3. Sluit de CF-kaartklep. Opmerking: Als de CF-kaartklep niet goed sluit, controleert u of de kaartuitwerpknop in de ingeklikte stand (b hiervoor) staat.
- 49 -
Beveiliging Voor de bijgeleverde (3 mm x 10 mm lang) beveiligingsschroef hebt u een kleine kruiskopschroevendraaier nodig om de klep van het geheugenvakje te openen. De schroef vermindert de kans dat de CF-kaart onjuist wordt aangebracht of wordt gestolen.
d
IN: Sluit deze bus aan op de digitale uitgang van een digitale audiocomponent. PCM audiogegevensinvoer kan op 44,1 48, 88,2 en 96 kHz worden opgenomen. U moet met de INPUT-knop Digi-IN selecteren om het signaal op te nemen. Zie pagina 18. OUT: Sluit deze bus aan op de digitale ingang van een digitale audiocomponent. •
Alleen bestanden met samplefrequenties van 44,1, 48, 88,2 of 96 kHz kunnen worden uitgevoerd.
•
Digitale audio wordt alleen uitgevoerd tijdens normaal of EDL-afspelen.
•
De ontvangende component moet audio in SPDIF (IEC-958-II)-formaat accepteren.
•
De ontvangende component moet een samplefrequentie van 44,1, 48, 88,2 of 96 kHz accepteren.
c
DC IN 15V 1.
Verwijder de plastic pen (c) en daarna de borg (d).
2.
Breng de schroef aan. Draai de schroef zodanig aan dat deze niet met een vingernagel kan worden verwijderd.
14. DC IN 15 V-bus Sluit de bijgeleverde netadapter op deze bus aan. De geleverde stroom is 1,0 A bij 15 V wisselstroom.
De PMD671 schakelt automatisch over naar adapterstroom als hij door batterijen gevoed werd. Als de wisselstroom wordt onderbroken door stroomuitval of omdat de adapter wordt losgekoppeld, schakelt de PMD671 automatisch over op batterijvoeding.
USB Linkerkant (vervolg) 13
CHARGE
DIGITAL IN
DC IN 15V USB
OUT
Dankzij de USB-aansluiting kunt u gemakkelijk audiobestanden naar de vaste schijf van uw computer of een cd kopiëren. De aansluiting kan alleen actief worden gemaakt wanneer de PMD671 is uitgeschakeld (niet tijdens opnemen of afspelen).
14 15
DIGITAL IN
OUT
15. USB-poort Sluit het ene uiteinde van de bijgeleverde USB-kabel aan op deze poort en sluit het andere uiteinde aan op uw computer (pc of mac).
13. DIGITAL IN/OUT-bussen RCA-bussen om de PMD671 aan te sluiten op een audiocomponent die digitale audiosignalen accepteert of afgeeft.
- 50 -
Een bestand met de naam PMD670.EDL en een map (directory) met de naam MPGLANG1 wordt op uw computer weergegeven. De bestanden in de map MPGLANG1 worden genummerd van 1001 tot en met het aantal opgenomen tracks (maximaal 1999). De bestandsextensie is .mp3, .wav, .bwf of .mpg, al naar gelang de Rec Format-parameters die voor het opnemen zijn ingesteld.
Aansluiten via de USB-poort
1
3 POWER
2
i/O
1. 2. 3.
Basis
MARGIN RESET
PMD670.EDL MPGLANG1
MENU/STORE
1001.MP3
Sluit de kabel aan op de PMD671 en op uw computer. Schuif de POWER-schakelaar van de PMD671 naar rechts om de stroom uit te schakelen. Houd de knop USB MENU/STORE ingedrukt terwijl u de POWER-schakelaar naar rechts schuift om de stroom in te schakelen.
1002.MP3 1003.MP3 . . . . . .
De volgende informatie wordt op de display weergegeven:
1999.MP3
De CF-kaart in de PMD671 verschijnt als een verwisselbare schijf op uw computer. De audiobestanden bevinden zich in de map MPGLANG1. LET OP: Kopieer alleen audiobestanden (tracks) naar andere volumes. Wijzig of verwijder het EDL-bestand niet. Als het EDL-bestand ontbreekt of beschadigd is, kan de PMD671 de opgenomen tracks niet herkennen. Zie de bijgesloten cd voor een demoversie van de PMDEdit-software om computeraudiobestanden te bewerken. PMDEdit is een complete softwaresuite voor digitale recorders van Marantz Professional. U kunt de software aanschaffen op www.d-mpro.com of door gratis te bellen naar (866) 405-2154.
Schema van een bestandstructuur (voor .mp3bestanden). Als u de bestandsnamen of de bestandsstructuur op uw computer wijzigt, worden de bestanden niet langer herkend en kunnen ze niet meer op de PMD671 worden afgespeeld. Audiobestanden van uw computer waarvan de namen zijn aangepast aan voorgaande de bestandnamen en structuur, kunnen mogelijk wel op de PMD671 worden afgespeeld. Als u bijvoorbeeld een mp3-audiobestand 1234.MP3 noemt en het in de map MPGLANG1 plaatst, kan het mogelijk op de PMD671 worden afgespeeld.
Schakel de stroom naar de PMD671 uit en weer aan om door te gaan met opnemen of afspelen.
- 51 -
De RC600 is ontworpen voor microfooninterviews. Hij wordt op uw microfoon aangesloten.
Rechterkant 16
17
REMOTE 2
18
LINE IN
L
PUSH
MIC
PUSH
R PHANTOM REMOTE 2
+48V ON
L
REMOTE 1
2 3
3
MIC
2 HOT 3 COLD
PUSH
R PHANTOM
+48V ON 3
1
2 3
1
2 HOT 3 COLD
OFF
OFF
16. REMOTE1-bus Sluit een afstandsbediening met kabel (niet meegeleverd) op deze bus aan.
Bedradingsschema
De afstandsbediening heeft een snoer van 120 cm met een ministekker met vier pootjes die u op de PMD671 kunt aansluiten wanneer u de PMD671 aan een draagriem vervoert. Er hoeven voor het gebruik van de RC600 geen menuwijzigingen te worden gemaakt. De RC600 bevat de volgende onderdelen:
a
Bus van 2,5 mm
RemoteMode: StartPause Schakel vanuit Rec of Playback Pause de afstandsbediening in om met opnemen te beginnen. Schakel tijdens het opnemen of afspelen de afstandsbediening uit om te pauzeren en schakel hem in om door te gaan. Als Auto Mark is ingeschakeld, wordt er een EDL-markering toegevoegd wanneer het opnemen wordt voortgezet. StrtStp TR Hiermee wordt het opnemen gestopt of gestart. Wanneer het opnemen opnieuw wordt gestart, wordt er een nieuwe track gemaakt. EDL Mark Schakel tijdens opnemen of afspelen de afstandsbediening in om een EDL-markering toe te voegen. PWR REC Schakel tijdens POWER uit de afstandsbediening in om de stroom in te schakelen en met opnemen te beginnen. Schakel tijdens het opnemen de afstandsbediening uit om met opnemen te stoppen en de stroom uit te schakelen. Manual TRK Schakel tijdens het opnemen de afstandsbediening in om de track op te hogen. Er wordt op dat punt een nieuwe track gemaakt. Er is geen onderbreking in de opname. Zie pagina 44 voor instructies om de Remote Mode in te stellen of te wijzigen.
REMOTE 2
PUSH
2
R 1 GND
1 GND
Een op de minibus van 2,5 mm aangesloten schakelaar met uit (open) en aan (gesloten), heeft afhankelijk van de instelling RemoteMode de volgende uitwerking:
L
L
1
R
REMOTE 1
LINE IN
REMOTE 1
2
1
Een lampje • (groen) brandt continu b tijdens standby of c stilstand • (rood) brandt continu d tijdens opnames • (knipperend rood) tijdens opnamepauzes • (oranje) knippert een halve seconde wanneer er een signaal krachtiger dan het piekvolume binnenkomt tijdens het opnemen of een opnamepauze. Wordt vervolgens rood • (groen knipperend) gedurende 2 seconden wanneer er tijdens het opnemen een EDLmarkering wordt toegevoegd b Druk hierop om tijdens een opname te pauzeren c Druk hierop om een opname te starten/hervatten en tracks handmatig op te hogen d Druk hierop om tijdens het opnemen een EDLmarkering toe te voegen LINE OUT
a
LINE IN L
R
18. LINE IN/OUTbussen Sluit externe apparaten van lijnniveau op deze bussen aan.
LINE IN-bussen Sluit de linker- en rechter-RCA-audiokabels aan op deze bussen om verbinding te maken met de uitvoer van een extern apparaat. Mono, stereo of LR-mono LINE moet in het menu voor invoerselectie zijn geselecteerd op te kunnen opnemen. Zie INPUT-knop.
17. REMOTE2-bus De REMOTE2-bus is bedoeld voor de optionele RC600afstandsbediening.
- 52 -
Rechterkant (vervolg)
REMOTE 2
19
LINE IN
L
PUSH
MIC
PUSH
REMOTE 1
Raadpleeg uw plaatselijke leverancier om de juiste microfoon(s) voor uw specifieke toepassing te selecteren. In veel gevallen kunnen zij de verschillende prestaties en kenmerken van microfoons voor uw gebruik demonstreren.
R PHANTOM
+48V ON
L
21
Dynamische microfoons kunnen worden gebruikt maar geven geen optimale audio-opnamen.
20
2 3
1
2 3
1
R 1 GND
2 HOT 3 COLD
OFF
LINE OUT-bussen Sluit de linker- en rechter-RCA-audiokabels aan op deze bussen om verbinding te maken met de invoer van een versterker of ander extern apparaat.
21. Draagbevestigingen Bevestig de bijgeleverde draagriem aan deze bevestigingen.
REMOTE 2
REMOTE
Wat er tijdens het afspelen op het linker- of rechterkanaal wordt gehoord, hangt af van de opname. Bij opnames in stereo of Dual Mono bepaalt de AUDIO OUT-schakelaar wat het uitvoerkanaal is. L
R
MIC
2 3
2
1
1 GND
3
2 HOT
1
3 COLD
De draagriem aanbrengen
19. MIC IN-bussen Sluit de externe microfoons op deze bussen aan. MIC moet met de INPUTknop worden geselecteerd.
1.
2.
Gebruik voor mono-opnames de linkerbus. Gebruik beide bussen als u stereo met MIC-invoer of LRmono met MIC-invoer wilt opnemen.
20. PHANTOM +48 V-schakelaar Zet de schakelaar op ON (aan) om 48 V stroom voor een of meer condensatormicrofoons te leveren.
4.
REMOTE
REMOTE 2
Sluit de draagriemhouder door het andere uiteinde van de draagriemhouder over de draagriembevestiging aan te brengen.
REMOTE 2
REMOTE
Herhaal stappen 1-3 voor de andere draagriembevestiging. 22
ON: er wordt +48 V wordt geleverd voor condensator microfoon(s).
OFF
Bevestig de draagriem.
REMOTE 2
REMOTE
3.
Opmerkingen: • XLR pinout is 1 aarde, 2 onder spanning en 3 neutraal. • Microfoons met een PHONE-bus kunnen worden gebruikt met een adapter (niet bijgeleverd) van PHONE naar XLR.
PHANTOM +48V ON
Druk het ronde gat op het uiteinde van de riemhouder op een draagbevestiging.
OFF: er wordt geen microfoonvermogen geleverd.
Aanbevelingen voor microfoons Professionele condensatormicrofoons (die extra stroom nodig hebben, hetzij phantom-stroom van de PMD671 of van een andere bron) worden aanbevolen omdat ze gevoeliger zijn en audio-opnames van hogere kwaliteit verzorgen.
- 53 -
Onderkant 22. Batterijcompartiment Druk bij de pijl omlaag en verschuif de klep om het batterijvak te openen.
Batterijvoeding De PMD671 kan werken op verschillende soorten batterijvoeding. Tip: Gebruik volledig opgeladen batterijen in de PMD671 wanneer u opnames maakt met netstroom, omdat er tot 30 seconden aan opnames verloren kan gaan als de netstroom uitvalt.
lipje
Acht AA-batterijen (alkaline) en de meegeleverde batterijhouder kunnen worden gebruikt. Alkalinebatterijen leveren voeding voor ongeveer *6 uur opnemen of afspelen.
lint
Oplaadbare Ni-Cd- of Ni-MH-batterijen van AA-formaat kunnen worden gebruikt in de meegeleverde batterijhouder, maar kunnen niet worden opgeladen met de ingebouwde oplader van de PMD671.
Installeer de batterijhouder met het lipje zoals getoond en op het lint zodat de batterijhouder gemakkelijk verwijderd kan worden. Plaats het klepje terug op het batterijvak**. Een optionele Ni-Cd- of Ni-MH-batterij installeren
Een optionele Ni-Cd-batterij, model RB1100, kan worden opgeladen in de PMD671. Ni-Cd-batterijen leveren voeding voor ongeveer *5 uur opnemen of afspelen. Een optionele Ni-MH (nikkelmetaalhydride)-batterij, model RB1651, kan worden gebruikt en opgeladen met de ingebouwde oplader van de PMD671. Ni-MHbatterijen leveren voeding voor ongeveer *7 uur opnemen of afspelen.
lipje
*Bij gebruik van compact flash-media.
AA-batterijen installeren:
lint
Schakel de PMD671 uit en draai hem om. Druk omlaag en duw in de richting van de pijl om het klepje van het batterijvak te verwijderen. Installeer 8 AAbatterijen in de batterijhouder met de min-polen (-) naar de veren toe.
Installeer de batterij met het lipje zoals getoond en over het lint zodat de batterij gemakkelijk kan worden verwijderd.** De optionele Ni-Cd-batterij opladen • Plaats de Ni-Cd-batterij op de juiste manier in het batterijvak. • Sluit de netadapter aan en steek de stekker in een stopcontact. • Selecteer Ni-Cd in het menu Batt type (pagina 30). • Schakel de PMD671 in en uit om de oplaadcyclus te starten. • De PMD671 moet tijdens het opladen zijn uitgeschakeld. Tijdens het opladen (ongeveer 3 uur) brandt het CHARGE-lampje continu. Wanneer de oplaadcyclus van de Ni-Cd-batterij voltooid is, gaat het CHARGE-lampje uit. **Wanneer u een ander batterijtype kiest, moet u de instelling in het menu Batt type aanpassen om optimaal van de batterijen te profiteren.
- 54 -
Display 1
2 3
4567 8
TOTAL TRACKTIME REC REMAIN kbps
16
L kHz-dB AM R PM
00
12
40
20
13
12
14
6
2
S.SKIP
9.
0
10. kHz-etiket Het kbps-etiket geeft aan dat de laatste vijf plaatsen in de bovenste alfanumerieke display de frequentie in kilohertz weergeven. 11. L -dB R-volumemeteretiketten L is het etiket voor de linker (bovenste) volumemeter. -dB is het etiket voor de middelste volumemeterschaal in decibel. R is het etiket voor de rechter (onderste) volumemeter.
-dB
17
1.
REC-etiket Het REC-etiket markeert de TOTAL REC TIME of REC TIME REMAINING die op de bovenste alfanumerieke display worden weergegeven.
2.
TOTAL-etiket Het TOTAL-etiket markeert de TOTAL REC TIME of TOTAL REC TIME REMAINING die op de bovenste alfanumerieke display worden weergegeven.
3.
TRACK-etiket Het TRACK-etiket is samen met andere etiketten in dit gebied aangebracht om TRACK TIME te markeren zoals op de bovenste alfanumerieke display wordt weergegeven.
4.
5.
6.
AM / PM-etiket Geeft AM of PM weer wanneer de kloktijd wordt weergegeven.
over
INT MIC LINE
TRACK MARK
15
A-B
9 10 11
REMAIN-etiket Het REMAIN-etiket markeert de REC TIME REMAINING or TOTAL REC TIME REMAINING die op de bovenste alfanumerieke display worden weergegeven.
kbps-etiket Het kbps-label geeft aan dat de eerste vijf plaatsen in de bovenste alfanumerieke display kilobits per seconde zijn. A-B-etiket A- geeft aan dat het begin (A-punt) van een A-B-lus is ingesteld. A-B geeft aan dat het einde (B-punt) van een A-B-lus ook is ingesteld.
8.
Bovenste alfanumerieke display Geeft allerlei soorten informatie weer waaronder resterende opnametijd, kloktijd, menu-instellingen enz. Bijbehorende etiketten zijn display-items 1-7, 9 en 10.
13. Decibelschaal De schaal in dB (decibel) voor de bovenste en onderste volumemeters. 14. Onderste volumemeter Hoe harder het geluid ingevoerd naar de recorder op het rechterkanaal, des te meer balkjes worden weergegeven. 15. TRACK-etiket Het TRACK-etiket geeft aan dat het nummer dat links van de onderste alfanumerieke display wordt weergegeven, het tracknummer is.
TIME-etiket Het TIME-etiket markeert de REC TIME REMAINING, TOTAL REC TIME REMAINING of TRACK TIME die op de bovenste alfanumerieke display worden weergegeven.
7.
12. Bovenste volumemeter Hoe harder het geluid ingevoerd naar de recorder op het linkerkanaal, des te meer balkjes worden weergegeven.
16. MARK-etiket Het MARK-etiket geeft aan dat het nummer dat links van de onderste alfanumerieke display wordt weergegeven, het nummer van de EDL-markering is. 17. Onderste alfanumerieke display Hier wordt uiteenlopende informatie weergegeven, zoals het algoritme voor de resterende opnametijd, de datum, het tracknummer, het aantal tracks op een CF-kaart, het nummer van een EDLmarkering, het aantal EDL-markeringen op een CF-kaart, enz. Bijbehorende etiketten zijn displayitems 15 en 16.
- 55 -
TOTAL TRACKTIME REC REMAIN kbps
A-B
L kHz-dB AM R PM
00
40
20
12
6
2
S.SKIP
0
over
-dB
INT MIC LINE
TRACK MARK
18
19 20 21 22 23 24 25 26
18. MIC / INT MIC-etiket Het MIC-etiket verschijnt wanneer er externe microfoons zijn geselecteerd. Het INT MIC-etiket verschijnt wanneer de voor opnemen geselecteerde invoer de interne microfoon is.
knipperend geeft aan dat er 1 tot 3 minuten aan opname- of afspeeltijd resteren. Het CHARGE-lampje knippert. Als BEEP is ingesteld op On (aan) geeft de PMD671 ook een pieptoon.
19. LINE-etiket Het LINE-etiket verschijnt wanneer de voor opnemen geselecteerde invoer(en) de LINE INbussen zijn. 20. Record Het opnamesymbool verschijnt wanneer de PMD671 in de opneemmodus is. Het symbool verschijnt tijdens het opnemen met het afspeelsymbool. Het verschijnt knipperend met pauzesymbool tijdens een opnamepauze. 21. Play Het afspeelsymbool verschijnt wanneer de PMD671 aan het afspelen is, als het afspelen gepauzeerd is, als er wordt opgenomen of als er tijdens het opnemen gepauzeerd is. 22. Pause Het pauzesymbool verschijnt als het afspelen of opnemen gepauzeerd is. 23. Battery Wanneer het apparaat op de batterijen werkt, verschijnt het batterijsymbool in de meeste displays om de batterijlading aan te geven.
Als de PMD671 blijft werken, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld. Als de PMD671 aan het opnemen was, wordt de trackinformatie automatisch opgeslagen, stopt het apparaat met opnemen en wordt de stroom uitgeschakeld. Als er werd afgespeeld, wordt het afspelen gestopt en wordt de stroom uitgeschakeld. geeft aan dat de batterij leeg is. 24. S.SKIP-etiket Het S.SKIP-etiket wordt weergegeven wanneer Silent Skip is ingeschakeld. 25. margevolume Het margevolume wordt weergegeven. De PMD671 zet deze display vast op het hoogste volume dat tijdens de huidige opname is bereikt. Als dit meer is dan 0 db, wordt OV weergegeven. Om het margevolume opnieuw in te stellen, drukt u één keer op de MARGIN RESET-knop. 26. -dB-etiket Het -dB-etiket geldt voor de piekvolumedisplay.
geeft aan dat de batterijlading goed is. Verzorging en onderhoud
geeft aan dat de batterij bijna leeg is en dat er ongeveer 5 tot 10 minuten tijd over is om op te nemen of terug te spelen. Gebruik een zachte doek die met een mild reinigingsmiddel is bevochtigd.
- 56 -
Tabel met opnametijden De opnametijd die op de CF-kaart beschikbaar is (uren:minuten:seconden) hangt af van de grootte van de kaart in megabytes (MB), het opnametype (PCM, MP2 of MP3), mono of stereo, de bitsnelheid, de samplefrequentie en de bytegrootte (8, 16 of 24). In deze opnametijdentabel worden de opnametijden op grond van deze factoren bij benadering vermeld. Alle tijden zijn bij benadering.
- 57 -
Tabellen met opname-indelingen Analoge invoeren
Kana(a)l(en)
Audioindeling
24 bit
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
Bestandsext.
BWF-ext.
96, 88.2, 48, 44.1 wav/bwf
PCM 16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05, 16, 12, 11.025, 8
Stereo MP2
MP3
24 bit
48, 44.1, 32 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
wav/bwf
96, 88.2, 48, 44.1 wav/bwf
PCM 16 bit
48, 44.1, 32, 24, 22.05, 16, 12, 11.025, 8
Mono MP2
MP3
48, 44.1, 32 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
48, 44.1, 32 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
24, 22.05, 16 (80, 64, 40, 32, 24, 16)
mp3/bwf
Digitale invoer (grijze waarden ingesteld via de invoerbron) Kana(a)l(en)
Audioindeling 24 bit
Fs kHz en (bitsnelheid kbps)
Bestandsext.
BWF-ext.
96, 88.2, 44, 44.1 wav/bwf
PCM 16 bit
48 , 44.1
Stereo MP2
48, 44.1 (384, 256, 192, 128, 96, 64)
mpg/bwf
MP3
48, 44.1 (320, 256, 160, 128, 80, 64)
mp3/bwf
24 bit
wav/bwf
96, 88.2, 44, 44.1 wav/bwf
PCM 16 bit
48 , 44.1
Mono MP2
48, 44.1 (192, 128, 96, 64, 48, 32)
mpg/bwf
MP3
48, 44.1 (160, 128, 80, 64, 40, 32)
mp3/bwf
- 58 -
Preset 1
- 59 -
ASCII-code van 6 cijfers
ASCII-code van 6 cijfers ---
ID2Origin
ID3OrgRef Default
*Standaard wanneer de functie is ingeschakeld.
Application:
000000
PWR REC/Manual TRK ASCII-code van 6 cijfers
ID1Dscrpt
Audio Gecomprimeerd
000000 --
StartPause 000000
StartPause/StrtPausTR/EDL Mark/
Remote
-40dB* Off On
-60 - -20dB (stappen van 5 dB)
On/Off On/Off
Off 20 msec*
On/Off
5 - 95 msec (stappen van 5 msec)
S.Monitor SinglePly
Auto Cue
3 sec*
Vergadering Gecomprimeerd
000000 --
000000
EDL Mark 000000
Off On
-40dB*
20 msec*
Off
-40dB*
3 sec* -40dB*
1 - 5 sec (stappen van 1 sec)
-60 - -20dB (stappen van 5 dB)
Off Off
Off
5 min*
Off
On
On
Mono
Stereo
Off
Off
Monitor
wav
mp3
MP3
Mono
Off
On/Off
On/Off
Seamls Ply
SilentSkp
Off 5 min*
On/Off
1/5/10/15/30 min, 1/2/6/8/12/24 uur
Auto TRK
On
On/Off
On/Off
Auto Mark
ManualTR
On
Stereo Mono
Stereo/L-Stereo/0-20dB
Off
Mono/LRmono
St Mode
Mono Mode
On/Off
On/Off
Verify
Off
wav Monitor
wav/bwf (BWF-extensie)
Monitor, TimeShft
PupPreRec
RAW Mode
32
128 mp3
PCM/MP2/MP3
Fs (kHz)
bit rate (kbps)
Stereo/Mono
RecFormat
wave/BWF/mp2/mp3 (bestandsindeling)
44,1
MP3 44,1
1/2/3 Preset 2
Stereo
Aklaline/Ni-Cd/Ni-Mh
On Yes Alkaline 1
On/Off Yes/No
Preset
AM 0:00 M/D/Y
1
AM/PM 0:00 - 11:59 M/D/Y, D/M/Y
1 - 31
JAN
Hoogste kwaliteit Ongecomprimeerd
000000 --
000000
Manual TRK 000000
Off On
-40dB*
20 msec*
Off
-40dB*
3 sec*
Off
Off
5 min*
Off
On
On
Mono
Stereo
Off
Off
Monitor
wav
wave
n.v.t.
44,1
PCM
Stereo
Preset 3
Standaardinstelling (Amerika) 2005
Batt type
A.PowOff
DateForm Beep
2003 - 2099
Date Time
JAN - DEC
Bereik
Display
Preset 1
Hoogste kwaliteit Ongecomprimeerd
000000 --
000000
StartPause 000000
Off On
-40dB*
20 msec*
Off
-40dB*
3 sec*
Off
Off
5 min*
Off
On
On
Mono
Stereo
Off
Off
Monitor
wav
wave
n.v.t.
44,1
PCM
Stereo
Hoogste kwaliteit Ongecomprimeerd
000000 --
000000
StartPause 000000
Off On
-40dB*
20 msec*
Off
-40dB*
3 sec*
Off
Off
5 min*
Off
On
On
Mono
Stereo
Off
Off
Monitor
wav
wave
n.v.t.
48
PCM
Stereo
Preset 2
AM 0:00 D/M/Y On Yes Alkaline 1
1
JAN
2005
Muziek Gecomprimeerd
000000 --
000000
StartPause 000000
Off On
-40dB*
20 msec*
Off
-40dB*
3 sec*
Off
Off
5 min*
Off
On
On
Mono
Stereo
Off
Off
Monitor
wav
mp3
160
44,1
MP3
Stereo
Preset 3
Standaardinstelling (Europa)
Standaardinstellingen voor menu's
PROBLEEMOPLOSSING Bij storingen is het in veel gevallen niet nodig om uw dealer of technische dienst te raadplegen. Met de volgende controles kunt u en zelf moeiteloos een aantal problemen verhelpen. Als een probleem na de onderstaande controle niet verholpen is, raadpleegt u uw dealer of neemt u contact op met Marantz Professional op (866) 405-2154. De PMD671 kan niet worden ingeschakeld. Controleer de stroom • installeer nieuwe batterijen • controleer de aansluitingen van de netadapter De PMD671 wordt ingeschakeld en schakelt zichzelf daarna uit • installeer nieuwe batterijen De PMD671 lijkt op te nemen, maar er is bij het afspelen geen geluid hoorbaar • controleer de invoerinstellingen (als de geselecteerde invoer bijvoorbeeld LINE-invoer is en er is geen invoerbron aangesloten op de LINE INbussen, neemt de PMD671 stilte op.) De PMD671 speelt niet af • controleer de EDL-schakelaar; zet de schakelaar op ON (aan) als deze op OFF (uit) staat Er komt tijdens het afspelen geen geluid uit de koptelefoon of interne luidspreker • controleer de instelling van de HP/SPK VOLUMEregeling • controleer een andere track of CF-kaart De PMD671 neemt niet op • probeer een andere CF-kaart • controleer of er niet meer dan de maximale 999 tracks zijn opgenomen. • controleer of de PMD671 de CF-kaart herkent Geen • • •
signaal uit de microfooningang controleer invoerselectie controleer de instellingen van REC-volumeregeling controleer of microfoon(s) Phantom-stroom nodig heeft (hebben)
Overmatig geruis • controleer de kabelaansluitingen • schakel de stroom naar de PMD671 uit, trek de stekker van de netadapter uit het stopcontact, verwijder de batterijen en schakel de stroom naar het apparaat vervolgens weer in (volledige reset) Afspelen op een pc geeft slecht geluid • controleer de kwaliteit van de geluidskaart in de pc en het geluidsprogramma • controleer het frequentieomzetprogramma* *De PMD671 neemt audiobestanden op met een samplefrequentie van 48 kHz. In sommige pcprogramma's worden de bestanden geconverteerd naar 44,1 kHz (met de conversieprogramma voor samplefrequenties). Alleen conversieprogramma's van hoge kwaliteit mogen worden gebruikt. Kan niet lezen na schrijven (op de display wordt weergegeven Cannot . . ,)
Pc kan bestanden niet lezen • controleer of het gaat om MP2 of MP2 met de bestandsextensie .wav. Sommige pc's kunnen deze combinatie niet interpreteren. Probeer aan het MP2bestand een andere naam te geven, zodat het een .mp2 of .mp3 bestandsextensie heeft. • controleer de capaciteit van het pc-programma Sommige afspeel- en bewerkingsprogramma's bieden geen ondersteuning voor MP2/MP3, Broadcast Wave (.bwf) of 24-bits-indelingen. Raadpleeg de website van Marantz Professional op www.d-mpro.com voor koppelingen naar programma's die MP2/MP3 en Broadcast Wave Format ondersteunen. De oplaadbare batterij laadt niet op • controleer of het CHARGE-lampje continu brandt tijdens het opladen en dooft wanneer het opladen voltooid is • controleer de aansluitingen van de netadapter • controleer of de stroom naar de PMD671 is uitgeschakeld De oplaadbare batterij is snel leeg • zorg dat u de Ni-Cd batterij tijdens elke oplaadcyclus volledig oplaadt en leeg gebruikt • vervang de batterij Mediakaarten die veel gebruikt worden, dienen af en toe opnieuw geformatteerd te worden om audioproblemen wegens fragmentatie te voorkomen. Als de PMD671 wisselvallig gedrag vertoont, kan de microprocessor opnieuw worden ingesteld door de stroom uit te schakelen, het netsnoer uit het stopcontact te halen en de batterijen te verwijderen.
Foutberichten Display
Beschrijving
CF-kaart NO_CARD
Er is geen kaart aangebracht of geen kaart gedetecteerd.
UNFORMAT
De initialisatie van de CF-kaart is mislukt of de vernieuwing van de trackgegevens is mislukt.
FULL_CARD
Er resteert minder dan een paar kB op de CF-kaart.
"You Need FormatOnPC"
De CF-kaart is niet geformatteerd.
Format Fail
Het formatteren is mislukt.
NO_FILE
Het juiste bestand bestaat niet.
FULL_999
Het aantal tracks op de CF-kaart heeft het maximum van 999 bereikt.
Can not…
Er is een track uitgevoerd waarvoor afspelen niet beschikbaar is.
Mark_255
Het aantal EDL-markeringen op de CF-kaart heeft het maximum van 255 bereikt.
No_Good
De toegangssnelheid van de CF-kaart is niet geschikt.
Overige UnLock
Er is tijdens het opnemen met digitale invoer een beschadigd audiosignaal ontvangen.
Unsupport
Er is tijdens het opnemen met digitale invoer een beschadigde samplesnelheid ontvangen of er is een beschadigde bestandsindeling geconfigureerd.
"NO_EDL EDLERROR-A"
Er is geen A- of B-punt voor de EDL A-B-lus gevonden.
Verify Err
Er is tijdens het opnemen een Verify-fout gedetecteerd terwijl de menukeuze Verify was ingeschakeld.
DSP ERROR
DSP-verwerkingsfout.
Can not… E1
Afspelen met Time Shift in niet beschikbaar op de CF-kaart die op de PMD660 was opgenomen.
Can not… E2
Afspelen met Time Shift is niet beschikbaar tussen tracks met verschillende samplefrequenties of audio-indelingen (d.w.z. MP2 en MP3).
Can not… E3
Read After Write is niet beschikbaar tijdens opnemen met MP2 of 24-bits en 96/88,2 kHz PCM.
Can not… E4
Verify is niet beschikbaar tijdens opnemen met MP2 of 24-bits en 96/88,2 kHz PCM.
Can not… E5
F.FWD/F.REV of zoeken met Seek+/- is niet beschikbaar voor het VBR-bestand (Variable Bit Rate).
Can not… E6
Kan geen kaartcontrole uitvoeren omdat te weinig ruimte op de kaart vrij is.
Can not… E7
Er is een Wave-indelingsfout gedetecteerd tijdens het afspelen van het PCM-bestand.
Kan Time Shift niet uitvoeren (op de display wordt weergegeven Cannot . . .) • De functies voor After Write/Time Shift zijn niet beschikbaar voor 24-bits opnames
- 60 -
SPECIFICATIES* Digitaal audiosysteem Systeem ................................... Elektronische recorder Geschikte media ..................... CF-/Microdrive- kaarten Opname- en mediamethoden .mp2 .......................... MPEG1 Layer II-compressie .mp3 ......................... MPEG1 Layer III-compressie .mp3 ........................ MPEG2 Layer III-compressie* *voor alle halve samplefrequenties. PCM .................................. 16/24-bits lineaire PCM Bitsnelheid voor opnames (selecteerbaar) MP2 mono ................... 192, 128, 96, 64, 48, 32 kbps MP2 stereo ................ 384, 256,192,128, 96, 64 kbps MP3 mono ....... 160, 128, 80, 64, 40, 32, 24, 16 kbps MP3 stereo ... 320, 256, 160,128, 80, 64, 40, 32 kbps Samplefrequentie Analoog 24-bits PCM ........................ 96, 88.2, 48, 44,1 kHz 16-bits PCM ................................. 48, 44.1, 32, 24, ...................................22,05, 16, 12, 11.025, 8 kHz MP2 ............................................. 48, 44,1, 32 kHz MP3 .......................48, 44,1, 32, 24, 22,05, 16 kHz Digitaal ................................... 96, 88.2, 48, 44,1 kHz Aantal kanalen ............................... 2 (stereo), 1 (mono) Frequentiereactie ............ 44 kHz (-0,5 dB, fs = 96 kHz) Signaal-ruisverhouding IEC-A gewogen ....................................... LINE 92 dB MIC 65 dB Totale harmonische vervorming bij 0 VU (PCM) ....................................... LINE 0,01% MIC 0,03% Dynamisch bereik ................................................ 94 dB Ingangen MIC IN L/R Type .............................................. XLR (1:AARDE, 2:SPANNING, 3:NEUTRAAL) Invoergevoeligheid (MIC) ...................................... 1,2 mVrms/3 kohms LINE IN L/R Type ......................................................... RCA-bus Invoergevoeligheid .............. 300 mVrms/22 kohms DIGITAL IN Type ......................................................... RCA-bus Invoerimpedantie ........................................ 75 ohm Standaardinvoervolume ............................ 0,5 Vp-p Samplefrequentie ................ 96, 88,2, 48, 44,1 kHz Indeling ............................ SPDIF (IEC 958 Type II)
Algemeen Uitvoervermogen van koptelefoon ..... 20 mW/32 ohm Uitvoervermogen van luidspreker ........ 70 mW/4 ohm Phantom-vermogen .................................. +48V/7mA Stroomverbruik Opnemen/afspelen ........................................... 6 W Opladen ................................................. 12 W max Standby (batterijvoeding) ........................... 2,9 mW Duur van batterij (alkaline) ................. 6 uur (meestal) Afmetingen Breedte ..................................................... 264 mm Hoogte ........................................................ 55 mm Diepte ....................................................... 185 mm Gewicht ........................................................... 1,3 kg Bijgeleverde accessoires Netadapter ........................................................... 1 Batterijhouder ....................................................... 1 Draagriem ............................................................ 1 Draagriemborgen ................................................. 2 Schroeven (ISO 3x10 mm) ................................... 3 Plastic pen en borg .............................................. 1 USB-kabel ............................................................ 1 Gebruiksaanwijzing .............................................. 1 Optionele accessoires** [beschikbaarheid] Ni-Cd-batterijenpakket .............................. RB1100 Ni-MH-batterijenpakket ............................. RB1651 Draagdeksel (vinyl) ................................... CLC670 Draagtas [alleen in de VS en Europa] ....................... PRC300 Professionele reportertas [Alleen in de VS en Europa] ................. PRC600 Attachékoffertje [alleen in de VS] .......................................... CA200 **Zie www.d-mpro.com voor meer informatie. *Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Uitvoer LINE OUT L/R Type ......................................................... RCA-bus Standaardvolume ...................2 Vrms max./2 kohm DIGITAL OUT Type ......................................................... RCA-bus Uitvoerimpedantie ...................................... 75 ohm Standaarduitvoervolume ........................... 0,5 Vp-p Samplefrequentie ................ 96, 88,2, 48, 44,1 kHz Indeling ............................ SPDIF (IEC-958 Type II)
- 61 -
Aanbevelingen voor opname-instellingen Opnemen tijdens een vergadering LEVEL CONT.-schakelaar op ALC. ANC-schakelaar op . Fabrieksinstellingen. Invoer: INT MIC mono of MIC mono Menu-instellingen: Preset 2 Muziek opnemen LEVEL CONT.-schakelaar op MANUAL. ANC-schakelaar op FLAT. Invoer: MIC stereo Menu-instellingen: Preset 1 Menu-instellingen (hoogste kwaliteit): Preset 3
BEPERKTE GARANTIE
Reparaties laten uitvoeren
Uw Marantz Professional-product is gegarandeerd tegen materiaal- en fabricagefouten voor een periode van één jaar voor onderdelen en arbeidskosten.
1.
Behalve als onderstaand aangegeven, dekt deze garantie materiaal- en fabricagefouten. Het volgende wordt niet gedekt door de garantie: 2. 1.
2.
Beschadiging, kwaliteitsverlies, slecht functioneren of prestaties die minder zijn dan de specificaties ten gevolge van: a) Ongelukken, natuurrampen, onjuist gebruik, misbruik, verwaarlozing of ongeoorloofde productwijzigingen. b) Onjuiste installatie, verwijdering of onderhoud of het niet naleven van de bijgeleverde instructies. c) Reparaties of pogingen daartoe door een niet door Marantz gemachtigde medewerker. d) Verzendingen (claims moeten bij het vervoersbedrijf worden ingediend). e) Andere oorzaken van fabricagefouten. Reinigen, controles waarbij geen storing wordt gevonden of veranderingen aangebracht voor het installeren, verwijderen of opnieuw installeren van het product.
3.
Een in series ingedeeld product waarvan het serienummer onleesbaar gemaakt, gewijzigd of verwijderd is.
4.
Batterijen en batterijopladers.
5.
Accessoires, met inbegrip van maar niet beperkt tot: kabels, bevestigingsmateriaal en steunen, reinigingsmiddelen, netsnoeren en adapters en draagtassen.
Niet-overdraagbare garantie Deze Garantie kan alleen worden afgedwongen door de oorspronkelijke koper. Wat wij betalen Wij betalen alle arbeids- en materiaalkosten voor door de garantie gedekte artikelen.
3.
(alleen in Noord-, Midden- en Zuid-Amerika)
Als uw apparaat in de VS moet worden gerepareerd, neemt u contact op met onze onderhoudsverwijzingsdienst op het hieronder aangegeven, toepasselijke telefoonnummer. Wij verstrekken u de naam en locatie van een of meer erkende reparatiediensten waar u beroep op kunt doen. Stuur het apparaat niet direct naar ons op. U bent verantwoordelijk voor de verzendkosten als u het product wilt laten repareren. Als de vereiste reparaties door de garantie worden gedekt, betalen wij de kosten voor het terugsturen van het product naar uw locatie overal in de Verenigde Staten of haar territoria. Wanneer een gegarandeerde reparatie vereist is, moet u de oorspronkelijke aankoopbon of een ander bewijs van de aankoopdatum overleggen.
Beperking van impliciete garanties Alle impliciete garanties, inclusief garanties op verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel, zijn in duur beperkt tot de lengte van deze garantie. Uitsluiting van schadevergoedingen (alleen in Noord-, Midden- en Zuid-Amerika)
De aansprakelijkheid voor een defect product is beperkt tot reparatie of vervanging van het product naar goeddunken van de fabrikant. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan andere producten veroorzaakt door defecten in Marantz-producten, voor schade gebaseerd op overlast of verlies van gebruik van het product of voor andere vormen van schade, ongeacht of het gaat om incidentele, gevolg- of andere schade. Sommige staten staan beperkingen op de duur van impliciete garanties en/of de uitsluiting of beperking van incidentele of gevolgschade niet toe. De voorgaande beperkingen en uitsluiting zijn derhalve wellicht niet op u van toepassing. Verband tussen staatswetten en deze Garantie (alleen in Noord-, Midden- en Zuid-Amerika)
Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt nog andere rechten hebben die van staat tot staat kunnen verschillen. Telefoonnummer van Marantz Professional voor reparaties (alleen in Noord-, Midden- en Zuid-Amerika) : Marantz Professional Factory Service (630) 741-0330, gratis nummer binnen de VS (866) 405-2154. Producten gekocht buiten de Verenigde Staten, haar bezittingen of territoria. Deze garantie kan alleen in de Verenigde Staten en haar bezittingen of territoria worden afgedwongen.
- 62 -
Marantz is een gedeponeerd handelsmerk.
2005/3