Pečicí trouby řady BIG 90 Rúry na pečenie rady BIG 90 Model:
Instalace – použití – údržba Inštalácia – použitie – údržba
5H-936
T 5
2
Ochrana životního prostředí
První použití
str. 6
str. 5
str. 5
Obsah
Ovládací panel
Technické údaje
Elektrické připojení
Vestavba pečicí trouby
Demontáž dvířek trouby
– Výměna osvětlení trouby
– Grilování
– Pečení s cirkulací vzduchu
– Konvenční pečení
str. 12
str. 11
str. 10
str. 10
str. 9
str. 8
str. 7
str. 7
str. 6
Návod k použití:
Rozměry
Před použitím spotřebiče si pozorně přečtěte návod
k použití. Návod uschovejte pro případné pozdější použití.
3
děkujeme vám za vaši volbu a zároveň vám k ní blahopřejeme. Tento náš nový produkt, pečlivě zkonstruovaný a vyrobený z prvotřídních materiálů, byl precizně vyzkoušen, aby splnil všechny vaše požadavky nezbytné k dokonalému vaření. Žádáme vás proto, abyste si přečetli tento jednoduchý návod a dodržovali jej, abyste hned od uvedení do provozu dosahovali vynikajících výsledků.
Vážený zákazníku, Typový štítek s technickými parametry pečicí trouby je přístupný také u instalovaného spotřebiče. Tento typový štítek, který je vidět ihned po otevření dvířek trouby, obsahuje všechny identifikační údaje spotřebiče, které je třeba uvádět při eventuální objednávce náhradních dílů.
Důležité
4
Před uvedením do provozu je třeba pečicí troubu důkladně umýt mýdlovou vodou. Potom troubu asi 30 minut na nejvyšší teplotu zahřívejte; tímto způsobem odstraníte všechny tukové látky zbylé z výroby, které mohou být při pečení zdrojem nepříjemného zápachu.
První použití
Také u obalu spotřebiče se klade velký důraz na ochranu životního prostředí; obaly lze odevzdávat do sběru, nebo je recyklovat, protože se jedná o materiály nepoškozující životní prostředí. Recyklace obalových materiálů přispívá k redukci spotřeby surovin a zároveň ke snížení objemu průmyslových a domácích odpadů.
Ochrana životního prostředí
Důležité:
Před každým čištěním je třeba troubu z bezpečnostních důvodů vypnout z elektrické sítě. K čištění se nesmějí používat žádné kyselé nebo alkalické látky (citronová šťáva, ocet, sůl, atd.). Rovněž je třeba se vyhýbat prostředkům obsahujícím chlor, kyselinám nebo abrazivním prostředkům, což platí zejména pro čištění lakovaných stěn spotřebiče.
5
Ovládací panel
Horký vzduch s ventilátorem (turbo plus).
Dvojitý horní ohřev (velkoplošný gril) s ventilátorem a otočným rožněm.
Mírný gril.
Ohřev spodní spirálou s ventilací.
Tradiční ohřev s ventilací.
Tradiční ohřev.
Osvětlení trouby (zůstane za provozu trvale zapnuté).
Symboly funkcí na přepínači
6
Návod k použití Konvenční pečení (tradiční ohřev) Klasický systém, při němž se používá dolní a horní ohřev a který je vhodný k přípravě jednoho pokrmu. Pokrmy bychom měli zasunovat do trouby pokud možno až ve chvíli, kdy je dosažena nastavená teplota, to znamená, po zhasnutí kontrolky. Pozor: Během pečení bychom měli pokud možno co nejméně otevírat dvířka trouby.
Při tomto způsobu pečení vhání ventilátor, který se nachází v zadní části, dovnitř horký vzduch a stejnoměrně jej rozvádí, takže doba přípravy pokrmu se oproti tradičnímu pečení zkracuje. Tato metoda se hodí k přípravě pokrmů na několika zásuvných úrovních, a to i pokrmů různého druhu (ryby, maso atd.)
Pečení s cirkulací vzduchu
Tato funkce je vhodná ke grilování nebo k propečení pokrmů. Některé pečicí trouby jsou kompletně vybaveny motorem a otočným rožněm na pečení masa na rožni. Pečicí troubu 5 minut předehříváme. Otočným voličem nastavíme teplotu od 100 °C do 275 °C.
Grilování
Předehřívání trouby není vlastně nutné, ale při pečení drobného pečiva se doporučuje.
Chladicí ventilátor
Chladicí ventilátor slouží k chlazení vestavné kuchyňské skříňky i dvířek trouby.
Například při provozu pečicí trouby na 200 °C se ventilátor po ukončení pečení vypne s určitým časovým zpožděním.
7
Výměna osvětlení trouby Důležité: Žárovka pro osvětlení trouby musí mít tyto parametry: a) musí odolávat vysokým teplotám (do 300 °C) b) napájení: viz připojovací hodnoty V / Hz na typovém štítku c) příkon: 25 W d) závit E 14 Nejdříve ze všeho vypněte spotřebič z elektrické sítě. – Do trouby nejdříve rozprostřete utěrku, aby nedošlo k poškození součástek. – Vyšroubujte skleněný kryt žárovky. – Vyšroubujte starou žárovku a na její místo našroubujte novou. – Znovu namontujte kryt žárovky a vytáhněte utěrku. – Troubu znovu zapněte do elektrické sítě.
8
Demontáž dvířek trouby
Dvířka pečicí trouby lze bez problémů demontovat. Postupujte následujícím způsobem: – dvířka trouby úplně otevřete;
– nadzvedněte dvě pojistky zachycené na obrázku;
– dvířka znovu zavřete až do prvního zaklapnutí, daného dvěma pojistkami, které jste předtím zvedli;
– dvířka nadzvedněte nahoru a směrem ven a vyjměte je;
Při montáži znovu nasaďte závěsy dvířek a pak obě pojistky uveďte do původní polohy.
9
Vestavba pečicí trouby 230 V~ H05RRF 3 × 1,5 mm2
Typ kabelu a jeho průřez:
Upozornění: Výrobce nenese záruku v případech, že nebudou dodrženy výše uvedené pokyny a obvyklé bezpečnostní předpisy.
Pečicí troubu lze zabudovat pod varnou desku nebo do kuchyňské skříňky. Rozměry pro vestavbu musejí odpovídat mírám uvedeným na schématu. Materiál na kuchyňskou skříňku musí odolávat vysokým teplotám. Pečicí troubu je třeba vyrovnat se stěnou kuchyňské linky a potom ji dodanými vruty upevnit přes zdířky v horních a spodních rozích trouby.
Elektrické připojení Před provedením elektrického připojení je třeba se přesvědčit, že: – parametry elektrické sítě odpovídají hodnotám na typovém štítku, umístěném vpředu na pečicí troubě; – elektrická instalace je provedena podle platných norem a předpisů včetně řádného provedení uzemnění. V případě, že spotřebič není vybaven přívodním kabelem, nebo přívodní kabel není vybaven zástrčkou, je potřeba použít kabel či zástrčku s vhodným materiálem, který odpovídá parametrům, které jsou uvedeny na typovém štítku. Přívodní kabel se nesmí nikde dotýkat povrchů s vyšší teplotou než 50 °C. Pokud má být spotřebič připojen napevno k elektrické síti, musí být do jeho elektrické instalace zařazen vypínač, který rozpojuje všechny póly zdroje a vzdálenost mezi kontakty v rozpojeném stavu je nejméně 3 mm. Zásuvka, respektive vypínač všech pracovních vodičů musí být po nainstalování spotřebiče bez problémů přístupny.
10
Technické údaje Vnitřní rozměry trouby
Užitečný objem (horní, dolní ohřev, cirkulace)
šířka (mm) 607 výška (mm) 335 hloubka (mm) 390
Horní vnitřní topné těleso
Horní vnější topné těleso
2 600 W
1 750 W
1 100 W
75 litrů
Kruhové topné těleso
1 300 W
Příkon topných těles
Dolní topné těleso
11
Rozměry: Vestavba do spodní skříňky
Vestavba do vrchní skříňky (komínu)
12
Výrobní firma nenese odpovědnost za nepřesnosti, obsažené eventuálně v této brožuře, které by byly způsobeny tiskovými chybami, a vyhrazuje si právo provádět na svých výrobcích všechny změny, které bude považovat za nezbytné, aniž by tím byly ovlivněny podstatné vlastnosti spotřebiče.
13
14
Ochrana životného prostredia
Prvé použitie
str. 18
str. 17
str. 17
Obsah
Ovládací panel
Technické údaje
Elektrické pripojenie
Vstavanie rúry na pečenie
Demontáž dvierok rúry
Výmena žiarovky v rúre
- Grilovanie
- Pečenie s cirkuláciou vzduchu
- Tradičné pečenie
str. 24
str. 23
str. 22
str. 22
str. 21
str. 20
str. 19
str. 19
str. 18
Návod na použitie
Rozmery
Tento návod si pozorne prečítajte ešte pred uvedením spotrebiča do prevádzky.
Návod si uschovajte pre prípadné neskoršie použitie.
15
ďakujeme vám za vašu voľbu a súčastne vám k nej blahoželáme.
Vážený zákazník, Typový štítok s technickými parametrami rúry na pečenie je prístupný aj po inštalácii spotrebiča. Tento typový štítok, ktorý vidíte ihneď po otvorení dvierok rúry, obsahuje všetky identifikačné údaje spotrebiča, ktoré je treba uviesť pri eventuálnej oprave alebo objednávke
Dôležité
Tento náš nový výrobok, ktorý bol starostlivo skonštruovaný a vyrobený z prvotriednych materiálov, bol precízne vyskúšaný, aby spĺňal všetky vaše požiadavky, ktoré sú potrebné pre dokonalé varenie. Odporúčame Vám, aby ste si prečítali tento jednoduchý návod a dodržovali ho. To vám umožní dosahovať vynikajúce výsledky ihneď po uvedení spotrebiča do prevádzky.
16
Prvé použitie
Pred uvedením do prevádzky musíte rúru na pečenie dôkladne umyť vodou so saponátom. Potom rúru zohrievajte asi 30 minút na najvyššiu teplotu; týmto spôsobom odstránite všetky tukové látky, ktoré zostali z výroby a ktoré by mohli byť neskôr pri pečení zdrojom nepríjemného zápachu.
Dôležité:
Pred každým čistením musíte rúru z bezpečnostných dôvodov vypnúť z elektrickej siete. Na čistenie sa nesmú používať žiadne kyslé alebo alkalické látky (citrónová šťava, ocot, soľ, atď.) Rovnako sa musíte vyhnúť prostriedkom, ktoré obsahujú chlór, kyselinám alebo abrazívnym prostriedkom, to platí najmä pri čistení lakovaných stien spotrebiča.
Ochrana životného prostredia
Aj pri návrhu obalu spotrebiča bol kladený veľký dôraz na ochranu životného prostredia; obaly môžete odovzdať do zberu, alebo ich recyklovať, pretože ide o materiály, ktoré nepoškodzujú životné prostredie. Recyklácia obalových materiálov prispieva k redukcii spotreby surovín a súčastne k zníženiu objemu priemyselného a domáceho odpadu.
17
Ovládací panel
Horúci vzduch s ventilátorom (turbo plus).
Intenzívny (celoplošný) gril s cirkuláciou a otočným ražňom.
Mierny gril.
Spodný ohrev s cirkuláciou.
Pečenie s cirkuláciou vzduchu.
Tradičné pečenie
Osvetlenie rúry (zostane pri prevádzke stále zapnuté)..
Symboly funkcií na prepínači
18
Návod na použitie Tradičné pečenie (konvenčný ohrev) Klasický systém, pri ktorom sa používa dolný a horný ohrev a ktorý je vhodný pre prípravu jedného pokrmu. Pokrmy vkladajte do rúry, ak je to možné, až vo chvíli, keď je dosiahnutá nastavená teplota, to znamená, po prvom zhasnutí kontrolky. Pozor: Počas pečenia otvárajte dvierka rúry čo najmenej, ak je to možné.
Pri tomto spôsobe pečenia ventilátor, ktorý sa nachádza v zadnej časti, rozvádza horúci vzduch rovnomerne vo vnútri rúry, tým sa doba prípravy jedla oproti tradičnému pečeniu skracuje. Táto metóda sa hodí na prípravu jedál na niekoľkých zásuvných úrovniach súčasne, a to aj jedál rôzneho druhu (ryby, mäso, zemiaky atď).
Pečenie s cirkuláciou vzduchu.
Táto funkcia je vhodná pre grilovanie alebo pre zapekanie pokrmov. Niektoré typy rúr na pečenie sú vybavené motorom s otočným ražňom, ktorý slúži na pečenie mäsa na ražni. Rúru na pečenie 5 minút predhrievame. Na termostate nastavte pri grilovaní teplotu od 100°C do 275°C.
Grilovanie
Predhrievanie rúry nie je pri tomto spôsobe potrebné, ale pri pečení drobného pečiva sa doporučuje.
Chladiaci ventilátor Chladiaci ventilátor slúži na chladenie vstavanej kuchynskej skrinky a dvierok rúry. Pri prevádzke rúry na pečenie pri vyšších teplotách sa ventilátor po ukončení pečenia vypne s určitým časovým oneskorením.
19
Výmena žiarovky v rúre Dôležité: Žiarovka pre osvetlenie rúry musí mať tieto parametre: a) musí odolávať vysokým teplotám (do 300°C) b) napájanie: viď hodnoty pripojenia V/Hz na typovom štítku c) príkon: 25 W d) závit E 14 Najprv vypnite spotrebič z elektrickej siete. - Do rúry potom rozložte utierku, aby nedošlo k poškodeniu súčiastok. - Vyskrutkujte sklenený kryt žiarovky. - Vyskrutkujte starú žiarovku a na jej miesto naskrutkujte novú. - Znovu namontujte kryt žiarovky a vytiahnite utierku. - Rúru znova zapnite do elektrickej siete.
20
Demontáž dvierok rúry
Dvierka rúry na pečenie môžete bez problémov demontovať. Postupujte nasledujúcim spôsobom: - dvierka rúry celkom otvorte; - nadvihnite dva dorazy zobrazené na obrázku; - dvierka znovu zatvárajte až do prvého zaklapnutia, spôsobeného dvomi dorazmi, ktoré ste pred tým nadvihli; - dvierka pridvihujte hore a smerom von a vyberte ich;
Pri spätnej montáži nasaďte naspäť závesy dvierok a potom oba dorazy uveďte do pôvodnej polohy.
21
Vstavanie pečúcej rúry Rúru na pečenie môžete zabudovať pod varnú dosku alebo do samostatnej kuchynskej skrinky. Rozmery pre vstavanie musia zodpovedať mieram, ktoré sú uvedené na schéme. Materiál na kuchynskú skrinku musí odolávať vysokým teplotám. Rúru na pečenie musíte vyrovnať s čelom kuchynskej linky a potom ju dodanými skrutkami cez montážne otvory upevniť. Elektrické pripojenie Elektrické pripojenie smie vykonať len odborník s potrebnou kvalifikáciou. Pred samotným elektrickým pripojením sa musí presvedčiť, že: - parametre elektrickej siete zodpovedajú hodnotám na typovom štítku, ktorý je umiestený vpredu na spotrebiči; - elektrická inštalácia je urobená podľa platných noriem a predpisov, vrátane riadneho uzemnenia. V prípade, že spotrebič nie je vybavený prívodným káblom, alebo prívodný kábel nie je vybavený zástrčkou, musíte použiť kábel alebo zástrčku z vhodného materiálu, ktorý zodpovedá parametrom uvedeným na typovom štítku. Prívodný kábel musí byť vedený tak, aby jeho teplota nikde presiahla 50°C. Ak má byť spotrebič pripojený priamo napevno na elektrickú sieť, musí byť do jeho elektrickej inštalácie zaradený vypínač, ktorý rozpojuje všetky póly zdroja a vzdialenosť medzi kontaktmi v rozpojenom stave je najmenej 3 mm. Zásuvka, respektíve vypínač musí byť po inštalácii spotrebiča prístupný bez problémov.
22
Typ kábla a jeho prierez 230 V~ H05RRF 3 x 1,5 mm2
Upozornenie: Výrobca nezodpovedá za záruku v prípade, že neboli dodržané vyššie uvedené pokyny a miestne bezpečnostné predpisy.
Vnútorné rozmery rúry
75 litrů
šírka (mm) výška (mm) hl’bka (mm)
Technické údaje
Úžitkový objem
Zadné kruhové ohrevné teleso
Horné vnútorné ohrevné teleso
Horné vonkajšie ohrevné teleso
1 300 W
2 600 W
1 750 W
1 100 W
Príkon ohrevných telies
Dolné ohrevné teleso
607 335 390
23
Rozmery: Vstavanie do spodnej skrinky
Vstavanie do hornej skrinky (komína)
24
Výrobca nezodpovedá za nepresnosti a chyby v tomto návode, ktoré by mohli byť spôsobené tlačovými chybami. Výrobca si vyhradzuje právo robiť na svojich výrobkoch všetky zmeny, ktoré bude považovať za nevyhnutné, pokiaľ tým nebudú ovplyvnené podstatné vlastnosti spotrebiča.
25
Poznámky:
26
CERTIFIKÁT KVALITY ISO 9001
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE POŽADAVKY MEZINÁRODNÍ NORMY ISO 9001
• Certifikace ISO 9001 garantuje, že výrobní postup tohoto zařízení vyhovuje mezinárodnímu systému kontroly kvality ISO.
• Je pro Vás též zárukou mimořádné spolehlivosti a bezpečnosti.
• Pokud jste dali přednost tomuto zařízení, zvolili jste skutečně to nejlepší.
VYBRALI JSTE SI KVALITU PODLOŽENOU CERTIFIKÁTEM, KTERÝ JE DŮKAZEM, ŽE JSTE NEMOHLI KOUPIT LÉPE
27
CERTIFIKÁT KVALITY ISO 9001
KVALITA VÝROBY TOHOTO ZARIADENIA SPLŇUJE POŽIADAVKY MEDZINÁRODNEJ NORMY ISO 9001 • Certifikácia ISO 9001 garantuje, že výrobný postup tohoto zariadenia vyhovuje medzinárodnému systému kontroly kvality ISO. • Je pre Vás tiež zárukou mimoriadnej spoľahlivosti a bezpečnosti. • Pokiaľ ste dali prednosť tomuto zariadeniu, zvolili ste skutočne to najlepšie.
VYBRALI STE SI KVALITU PODLOŽENÚ CERTIFIKÁTOM, KTORÝ JE DÔKAZOM ŽE STE NEMOHLI KÚPIŤ LEPŠIE.