©minogindmitriy
Accessoires Toebehoren Murtherm®
LZ20 Rail de montage Startprofiel
FR
nl
Rail de montage pour profilé d’arête pour isolation du socle LW66. Le rail de montage LZ20 et les profilés d’arête pour isolation du socle LW66 forment une surface fermée de finition de l’ITE pour les épaisseurs d’isolation de 50 à 160 mm.
Startprofiel voor stopprofiel LW66. Het startprofiel LZ20 en en het stopprofiel LW66 vormen een gesloten oppervlakte voor buitengevelisolatiesystemen van 50 tot 160 mm. Materiaal PVC - UV resistent en bestand tegen alkalische omgeving
Matériau: PVC résistant aux UV et au milieu alcalin
2
Type Type
Référence Referentie
Largeur Breedte (mm)
Longueur Lengte (m)
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
LZ20
MTH.129.0520
50
2,0
15
LZ20
MTH.129.1020
100
2,0
15
LZ23 Rallonge en plastique Verlengstuk
FR
nl
Rallonge en plastique LZ23 pour profilés d’arête pour isolation du socle LW66. La rallonge en plastique LZ23 étend la portée des profilés d’arête pour isolation du socle LZ20 de 30 à 50 mm. Ainsi, il est possible d’obtenir des épaisseurs d’isolation jusqu’à 160 mm, en combinant le profilé d’arête pour isolation du socle, deux rallonges et le support de départ LZ20 mm.
Verlengstuk in PVC LZ23 voor stopprofiel LW66. Dit plastic verlengstuk vergroot de overbruggingsafstand van het LZ20 startprofiel met 30 tot 50 mm. De combinatie van het startprofiel, 2 verlengstukken en het eindprofiel maakt isolatiediktes tot 160 mm mogelijk.
Matériau : PVC résistant aux UV et au milieu alcalin
Materiaal : PVC – UV resistent en bestand tegen alkalische omgeving
Type Type
Référence Referentie
Longueur lengte (m)
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
LZ23
MTH.129.20
2,0
25
3
LW66 profilé de finition afwerkingsprofiel
FR
nl
Profilé de finition pour rail de départ avec goutte d’eau apparente et toile d’armature en fibre de verre pour la finition du crépi et pour assurer l’évacuation de l’eau au lieu de passage d’un isolant épais au isolant plus mince dans le système d’isolation thermique par l’extérieur I.T.E.
Afwerkingsprofiel voor startprofiel met zichtbare druiprand en wapeningsweefsel in glasveezel voor afwerking met pleister. Verzekert de afwatering bij overgang van een breder naar een smaller isolatiemateriaal bij buitengevelisolatie – ETICS.
Matériau : PVC résistant aux UV et au milieu alcalin, toile d’armature en fibres de verre Vertex R 117 ETAG 004
Type Type
Référence Referentie
Dépassement de la toile Afmetingen wapeningsweefsel (mm) a × b
Longueur Lengte (m)
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
LW66
MTH.127.20
120
2,0
25
épaisseur d’isolation
4
Materiaal : PVC – UV resistent en bestand tegen alkalische omgeving, versterkt met glasvezel wapeningsweefsel Vertex R 117 ETAG 004.
isolatiedikte
Utilisez la combinaison suivante
Gebruik volgende combinatie
100 mm: LZ20 (50mm) + LZ23 + LW66 140 mm: LZ20 (100mm) + LW66 160 mm : LZ20 (100 mm) + LZ23 + LZ23 + LW66
100 mm: LZ20 (50mm) + LZ23 + LW66 140 mm: LZ20 (100mm) + LW66 160 mm : LZ20 (100 mm) + LZ23 + LZ23 + LW66
LZ61 Raccord des rails PVC verbindinsstuk
FR
nl
Raccord des rails de montage LZ20.
PVC verbindinsstuk voor LZ20 startprofielen.
Matériau: PVC
Materiaal : PVC
LZ20 - LZ23 - LW66 - LZ61
LZ20 - LZ23 - LW66 - LZ61 Toepassing – voordelen: • Voorkomt de vorming van koudebruggen • Vormt een compact en aanpasbaar startprofiel • LZ20 en LW66 zijn geschikt voor isolatiediktes van 50 mm tot 160 mm, met gebruik van verlengstukken LZ23 • De specifieke vorm van de druiprand zorgt voor een perfecte waterafvoer, en verhindert opstijgend vocht onder het isolatiemateriaal • Beschermt het isolatiesysteem tegen mechanische schade en weersom standigheden • Voorkomt fijne scheuren • Zorgt voor een ideale rechte rand
Utilisation – avantages : • Elimination de la création des ponts thermiques • Profilés forment le rail de départ compact réglable • LZ20 avec LW66 50 mm – 160 mm (avec la rallonge LZ23) • La forme spéciale de la goutte d’eau assure une évacuation parfaite (LW 66) de l’eau du système et élimine l’apparition d’humidité par capillarité sous l’isolation • Protège le système contre les domma ges mécaniques et les intempéries • Empêche l’apparition de microfissures • Permet de former une arête parfaitement droite
Type Type
Référence Referentie
Largeur Breedte (mm)
Longueur Lengte (m)
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
LZ61
129.10
---
1,0
20
5
LK PVC 100 Vertex LK PVC 300 Vertex PROFILÉ LK EN PVC LK profiel in PVC
6
FR
nl
Profilé LK en PVC avec armature de renfort en fibres de verre pour le renforcement de tous les angles et arêtes des ouvertures et du bâtiment dans les systèmes d‘isolation I.T.E.
LK profiel in PVC met wapeningsweefsel uit glasvezel voor de versterking van alle hoeken en randen en openingen in buitengevelisolatie ETICS.
Matériau : PVC résistant au milieu alcalin, armature en fibres de verre Vertex R 117 ETAG 004 (type ‘L’ armature EU)
Materiaal : Alkali-bestendig PVC, glasvezel wapeningsweefsel Vertex R 117 ETAG-004 (type ‘L’ – EU weefsel)
Utilisation - avantages : • Renforcement des arêtes et des angles des embrasures • Protection des angles contre les dommages mécaniques • Prévention des fissures • Création d‘une arête parfaite • Profilé avec arête cachée sous l‘enduit
Toepassing - voordelen : • Versterking van raam- en deurhoeken, randen en openingen • Beschermt hoeken tegen mechanische schade • Voorkomt fijne scheurtjes • Creëert een ideale rechte rand • Profiel met onder de pleister verborgen rand
Type Type
Référence Referentie
Dépassement de la toile Afmetingen wapeningsweefsel (mm) a × b
Longueur Lengte (m)
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
LK PVC 100 Vertex
MTH.115.1025
100 x 100
2,5
50
LK PVC 300 Vertex
MKT.115.3025
100 x 300
2,5
25
LPE profilé d'appui de fenêtre vensterbankprofiel
FR
nl
Profilé d‘appui de fenêtre LPE avec toile d‘armature et bande en mousse pour assurer un joint de dilatation entre l‘appui de fenêtre et le système d‘isolation thermique I.T.E.
Vensterbankprofiel met wapeningsweefsel en mousseband die aansluiting van het vensterbankprofiel met het isolatiesysteem ETICS verzekert.
Matériau : PVC résistant au milieu alcalin, toile d‘armature en fibres de verre Vertex R 117 ETAG 004, bande autocollante double face en polyéthylène avec alvéoles fermées Utilisation - avantages : • Raccord indissociable et dilatant du profilé d‘appui de fenêtre avec l‘isolant • Prévention de la pénétration du froid ou de la chaleur • Protection du système contre les intempéries • Prévention des fissures dans la zone de jonction • Masticage des joints inutile
Materiaal : Alkalibestendig PVC, wapeningsweefsel uit glasvezel Vertex R 117 ETAG-004, dubbele zelfklevende PE mousseband met gesloten cellen. Toepassing - voordelen : • Zorgt voor een onscheidbare uitzettingsvoeg van het vensterbankprofiel met het isolatiemateriaal • Verhindert penetratie van koude en warmte • Beschermt het isolatiesysteem tegen weers- invloeden • Beschermt tegen haarscheurtjes ter hoogte van het raakvlak • Er is geen bijkomend afkitten vereist
Type Type
Référence Referentie
Largeur Breedte (mm)
Longueur Lengte (m)
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
LPE
MTH.148.2020
100
2,0
100
7
LTD Profilé d‘arrêt contre baie Raamprofiel
FR
nl
Profilé d‘arrêt contre baie LTD avec goutte d‘eau cachée sous l‘enduit et toile d‘armature permettant la finition de l‘enduit et l‘évacuation de l‘eau du linteau des ouvertures, dans le système d‘isolation thermique I.T.E. Le profilé est également parfois appelé profilé de balcon. Il est en effet possible de l‘utiliser pour évacuer l‘eau des balcons et des terrasses.
Raamprofiel met niet-zichtbare druiprand (verborgen onder de afwerkingspleister) en glasvezel wapeningsweefsel voor pleisterafwerkingen en afwatering aan de bovenkant van openingen in gebouwen. Het kan ook gebruikt worden voor hoekbescherming en afwatering van balkons en terassen.
Matériau : PVC résistant au milieu alcalin, toile d‘armature en fibres de verre Vertex R 117 ETAG 004 Utilisation - avantages : • Renforcement de l‘arête du linteau • Evacuation de l‘eau du système et élimination de la remontée de l‘humidité par capillarité et ainsi des dommages de l‘enduit par les basses températures • Goutte d‘eau cachée, tout le profilé caché sous l‘enduit • La forme bien finie du profilé permet d‘appliquer la colle et l‘enduit d‘une épaisseur constante • Construction à chambres augmentant la robustesse et la stabilité du profilé • Renforcement des angles et évacuation de l‘eau des balcons et des terrasses • Protection des angles contre les dommages mécaniques • Prévention des fissures
8
Materiaal : Alkalibestendig PVC, wapeningsweefsel uit glasvezel Vertex R 117 ETAG-004 Toepassing - voordelen : • Versteviging van de bovenkant van raam- en deuropeningen • Voorziet in de afwatering van het systeem, verhindert opstijgend vocht en voorkomt beschadiging van de pleister door lage temperaturen • Verborgen druiprand, het hele profiel is bedekt door pleister • Het unieke ontwerp van het profiel zorgt voor het accuraat aanbrengen van de basispleister/lijm en de afwerkingspleisters in de gewenste dikte • Door het werken met kamers verhoogt de stevigheid en de stabiliteit van het profiel • Versteviging van de hoeken en afwatering van balkons en terrassen • Bescherming van hoeken tegen mechanische beschadiging • Voorkomt scheurtjes
Type Type
Référence Referentie
Dépassement de la toile Afmetingen wapeningsweefsel (mm) a × b
Longueur Lengte (m)
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
LTD
MTH.142.25
100 x 100
2,5
25
2D Dynamik Profilé d‘arrêt contre baie Raamprofiel
FR
nl
Profilé d‘arrêt contre baie avec lame de protection et toile d‘armature en fibres de verre pour jonction Flexible dans 2 directions entre le bâti d‘une fenêtre ou d‘une porte et l‘enduit du système d‘isolation thermique I.T.E.
Raamprofiel met beschermende lamel en wapeningsweefsel voor een flexibele aansluiting in 2 richtingen tussen een venster of een deur en de pleister. Materiaal: Alkali- en UV-bestendig PVC, wapeningswefsel uit glasvezel ETAG 004, dubbelzijdige kleefband
Matériau: PVC résistant aux UV et au milieu alcalin, toile d’armature en fibres de verre ETAG 004, ruban adhésif double face
Toepassing – voordelen: • Vormt een flexible element in 2 richtingen tussen het isolatiesysteem en de kader van een venster of deur • Voorklomt het loskomen van de afwerkingspleister van de kader van venster of deur • Beschermt de kader en het glas van een venster of deur tegen mechanische beschadigingen en vervuiling door lijm of pleister • Voorkomt fijne scheurtjes • Verhindert penetratie van koude en geluid • Er is geen bijkomend afkitten vereist • Geschikt voor smalle kaders van vensters en deuren • Beschermingslamel in zachte PVC, die het profiel tegen slechte weersomstandigheden en afzetting van vuil beschermt • Vormt een esthetisch perfecte aansluiting
Application – advantages: • Forme un élément de flexible dans 2 directions entre le système d’isolation thermique et le cadre de fenêtre ou de porte • Empêche la séparation du crépi du cadre de fenêtre ou de porte • Protège le cadre et la vitrerie de fenêtre ou de porte contre les dommages mécaniques et le salissement par colle ou crépi • Empêche l’apparition de microfissures • Empêche la pénétration du froid et du bruit • évite la nécessité de rejointoyage • Convient pour les cadres étroits de fenêtres et de portes • Lamelle de protection en PVC mou, assurant la protection du profilé contre les intempéries et le dépôt de salissures • Forme un détail esthétiquement parfait
Type Type
Référence Referentie
Dimensions Afmetingen (mm)
Longueur Lengte (m)
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
2D Dynamik 6mm
160.26
100
2,6 m
30
9
TOILE D’ARMATURE DE COIN Wapeningsweefsel hoeken
FR
nl
Vertex 160 g, 4x4 mm Toile d’armature de coin pour le renforcement du système d‘isolation thermique I.T.E.
Vertex 160 g, 4x4 mm Wapeningsweefsel voor hoeken voor het versterken van buitengevelisolatiesystemen (ETICS).
Matériau : fils en fibres de verre et faisceaux simples en fibres de verre dotés d‘un traitement de surface basé sur une dispersion de polymères
Materiaal : Glasvezelweefsel voorzien van een oppervlakteafwerking gebaseerd op polymeerdispersie.
Utilisation - avantages : • Renforcement de coin des montants de baies et de portes dans les directions horizontales et verticales • Utilisation facile et rapide – meilleure efficacité de main d’oeuvre
10
Toepassing - voordelen : • Hoekversteviging van raam- en deuropeningen zowel horizontaal als verticaal • Snelle en eenvoudige toepassing, hogere efficiëntie
Type Type
Référence Referentie
Dimensions Afmetingen (A x B x C) mm
Couleur Kleur
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
Dagkantwapening
MTH.198.02
350 x 300 x 200
wit
25
Hoekverstevingsweefsel
MTH.198.01
650 x 330
wit
150
CHEVILLE SPIRALE Spiraalvijs
FR
nl
Cheville spirale en plastique pour la fixation des charges légères sur les façades du système d‘isolation thermique I.T.E.
Plastic spiraalvijs voor het bevestigen van lichte lasten aan gevels voorzien van ETICS-isolatiesysteem.
Matériau : Polyamide Utilisation - avantages : • Pour visser simplement dans l‘isolant au travers l‘enduit (le plus souvent sans pré-perçage) • Charge recommandée de 5 kg maximum par cheville (numéro de maison, boîte aux lettres, luminaires etc.) • Utilisation sur les isolations de 60 mm et plus
Materiaal : Polyamide Toepassing - voordelen : • Eenvoudig te vijzen in het isolatiemateriaal doorheen de afwerkingspleister (vaak zonder voorboren) • Aanbevolen last van maximum 5 kg per vijs (huisnummer, brievenbus, lampen,...) • Te gebruiken vanaf isolatie van 60 mm en meer
Type Type
Référence Referentie
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
Cheville spirale Spiraalvijs
MTH.270.50
500
11
COMPRIBANDE Zwelband
12
FR
nl
Pour l’étanchéification rapide des fentes. Laisse passer la vapeur, mais est étanche à l’eau. Aucune limite de température.
Voor het snel waterdichtmaken van voegen. Laat waterdamp door maar is waterbestendig. Geen temperatuursbeperking.
Utilisation : Extérieur
Gebruik : Buiten
Matériau : polyuréthane, bande autocollante résistant aux UV
Materiaal : Poly-urethaan, UV-bestendige zelfklevende band
Type Type
Référence Referentie
Longueur Lengte (m)
Largeur des joints Breedte van de voegen (mm)
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
Compribande 15 x 6 Zwelband 15 x 6
MTH.320.061556
5,6
5 - 10
112m/20pcs
CALE D‘AJUSTEMENT UITVULPLAATJE
FR
nl
Cale d‘ajustement pour ajuster le support dans la zone de fixation du rail de départ avec la cheville à frapper du système d‘isolation thermique I.T.E.
Uitvulplaatje om het startprofiel goed te laten aansluiten met het draagvlak dmw slagpin.
Utilisation – avantages : • Alignement des irrégularités du support • élimination des déformations du profilé
Type (épaisseur) Type (dikte)
4 mm - vert/groen
Toepassing – voordelen : • Uitlijning van onregelmatigheden in • Verhindert vervorming van het profiel
Référence Referentie
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
280.04
600
13
Cheville à frapper Slagpinnen
FR
nl
Cheville à frapper pour rails • Pour le montage de rails de support et de départ • Homologuée pour le béton, les briques pleines et perforées • Avec Agrément Technique Européen (ATE) • Profondeurs d’ancrage plus courte et de perçage minimale • Charges élevées pour une grande sécurité • Application sans outil spécial • Clou prémonté pour un montage rapide • Utiliser des pièces de compensation pour égaliser les défauts de planéité des façades
Slagpinnen voor draagprofielen • Voor het monteren van steun- en startprofielen • Gehomolgeerd voor beton, volle en holle baksteen • Met European Technical Agreement (ETA) • Minder diepe verankering en minimaal boren vereist • Hoge lasten voor een grotere veiligheid • Bevestiging zonder speciaal gereedschap • Voorgemonteerde nagel voor een snelle montage • Gebruik afstandshouders voor het egaliseren van afwijkingen in de vlakheid van de gevel
Valeurs caractéristiques : • Diamètre de cheville : 8 mm • Diamètre de collerette : 16 mm • Profondeur de perçage h1 ≥ 35 mm • Profondeur d’ancrage hef ≥ 25 mm • Catégories d’utilisation selon ATE : A, B, C • Agrément Technique Européen : ATE-05/0009 Charges caractéristiques : Classe de matériau A : • Béton banché ≥ C 12/15 selon EN 206-1 : 1,2 kN • Béton banché ≥ C 16/20 - C 50/60 selon EN 206-1 : 1,2 kN Classe de matériau B : • Brique en terre cuite (≥ Mz 12) selon DIN 105 : 1,5 kN • Brique silico-calcaire à corps plein (≥ KS 12) selon DIN EN 106 : 1,5 kN • Briques pleines en béton léger (V) selon DIN 18152 : 0,5 kN Classe de matériau C : • Brique perforée (Hlz) selon DIN 105 : 0,9 kN • Brique silico-calcaire à corps creux (≥ KSL 6) selon DIN EN 106 : 1,5 kN • Bloc creux en béton léger (≥ HbL) selon DIN 18151 : 0,5 kN Pour les charges admissibles, il convient de respecter les facteurs de sécurité nationaux. Merci de vous conformer à la certification. 14
Technische gegevens : • Diameter van de plug: 8 mm • Diameter van de kraag: 16 mm • Boordiepte h1 ≥ 35 mm • Verankeringsdiepte hef ≥ 25 mm • Gebruikscategorie volgens ETA: A, B, C • Europese Technische Goedkeuring: ATE-05/0009 Belastingswaarden : Klasse A materiaal: • Normaal gewicht beton ≥ C 12/15 volgens EN 206-1: 1,2kN • Normaal gewicht beton ≥ C 16/20 – C 50/60 volgens EN 206-1: 1,2 kN Klasse B materiaal: • Kleibaksteen (≥ Mz 12) volgens DIN 105: 1,5 kN • Volle zandsteen ≥ KS 12) volgens DIN EN 106: 1,5 kN • Volle stenen uit licht beton (V) volgens DIN 18152: 0,5 kN Klasse C materiaal: • Holle baksteen (Hlz) volgens DIN 150: 0,9 kN • Holle zandsteen (≥ KSL 6) volgens DIN EN 106: 1,5 kN • Holle blokken in licht beton (≥ HbL) volgens DIN 18151: 0,5 kN Voor de toegestane lasten, gelieve zich aan de wettelijke normen te houden. Dank u voor het respecteren van de certificering.
Référence Referentie
Tolérance max. de compensation Max. compensatietolerantie (mm)
Nom et longeur Productnaam en lengte
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
MTH.NKU.8.45
20
ejotherm NK U 045
100
MTH.NKU.8.65
40
ejotherm NK U 065
100
MTH.NKU.8.85
60
ejotherm NK U 085
100
15
stru-2g Cheville à visser schroefanker
FR
Cheville à visser universelle pour montage en retrait ou à fleur de surface dans des supports en béton ou dans la maçonnerie • Pour tous les supports (A, B, C, D, E) • Pour tous les matériaux d’isolation • Pour les montages en retrait ou à fleur de surface • Pour des surfaces lisses et homogènes • Avec Agrément Technique Européen (ATE) Propriétés • Homologuée pour toutes les classes de matériaux • Le principe EJOT STR avec rondelle ejotherm STR pour surfaces homogènes et application d’enduit homo gène - simple et rapide, sans poussière de fraisage • Gain de temps pouvant aller jusqu’à 40 % pour le vissage • Optimisation des ponts thermiques (0,001 W/K) • Alternativement, montage à fleur de surface avec le bouchon ejotherm STR • Profondeurs d’ancrage réduites, charges plus élevées pour un maximum de sécurité et une optimisation de la consommation des chevilles • Pression d’appui durable • Vis prémontée pour un montage rapide • Contrôle du positionnement 100 % fiable : l’enfoncement de la rosace indique un ancrage sûr Valeurs caractéristiques : • Diamètre de cheville : 8 mm • Diamètre de la rosace : 60 mm • Profondeur de perçage, montage en retrait h1 ≥ : 50 mm (90 mm) • Profondeur de perçage, montage à fleur de surface h2 ≥ : 35 mm (75 mm) • Profondeur d’ancrage hef ≥ : 25 mm (65 mm) • Empreinte : TORX T30 • Coefficient de transmission thermique ponctuel X : • Montage en retrait : 0,001 W/K • Montage à fleur de surface : 0,002 W/K • Catégories d’utilisation ATE*: A, B, C, D, E • Certification DIBt : Z-21.2-1769
16
• Agrément Technique Européen : ATE-04-0023 • Valeurs entre parenthèses : ancrage dans du béton cellulaire (catégorie d’utilisation E)
*Convient, conformément à ÖNORM B 6124, pour le béton, la brique pleine et la brique perforée
Charges caractéristiques Classe de matériau A : • Béton banché ≥ C 12/15 selon EN 206-1 : 1,5 kN • Béton banché ≥ C 16/20 - C 50/60 selon EN 206-1 : 1,5 kN • Revêtement extérieur de finition en béton C 16/20 - C 50/60 : 1,5 kN Classe de matériau B • Brique en terre cuite (Mz) selon DIN 105 : 1,5 kN • Brique silico-calcaire à corps plein (KS) selon DIN EN 106 : 1,5 kN • Brique pleine en béton léger (V) selon DIN 18182 : 0,6 kN Classe de matériau C • Brique perforée (Hlz) selon DIN 105 : 1,2 kN • Brique perforée (Hlz) - brique de référence selon ÖNORM B 6124 : 0,75 kN • Brique silico-calcaire à corps creux (KSL) selon DIN EN 106 : 1,5 kN • Bloc creux en béton léger (HbL) selon DIN 18151 : 0,6 kN • Béton allégé à texture caverneuse (LAC) : 0,9 kN Classe de matériau E • Béton cellulaire P2 - P7 : 0,75 kN Pour les charges admissibles, il convient de respecter les facteurs de sécurité nationaux en vigueur. Merci de vous conformer à la certification.
nl
Het universele schroefanker met Europees Technische Goedkeuring voor verzonken montage en montage aan de oppervlakte van de isolatieplaten. • Voor alle ondergronden (A, B, C, D, E) • Voor alle isolatiematerialen • Voor verzonken montage of montage aan de oppervlakte • Voor vlakke en homogene oppervlakken • Met Europese Technische Goedkeuring (ETA) Eigenschappen • Goedgekeurd voor alle categorieën bouwmaterialen • Het gepatenteerde EJOT STR-principe voor een homo gene oppervlakte en gelijkmatige dikte van de pleister laag –eenvoudige en snelle montage zonder freesstof • Duidelijk kortere montagetijd • Geoptimiseerde koudebrugwerking (0,001 W/k) • Alternatief ook montage aan de oppervlakte met het STR-dopje • Minimale ankerlengte en snelle plaatsing omwille van de geringe verankeringsdiepte van slechts 25 mm (voor gasbeton 65 mm) • Hoge lastopname, voor maximale zekerheid en een gunstig verankeringspatroon • Geoptimiseerde koudebrugwerking • De voorgemonteerde schroef biedt een snelle montage • 100% montagecontrole: indien het anker verzonken gemonteerd kan worden is dat de garantie voor een betrouwbare bevestiging Technische gegevens: • Diameter van de plug: 8 mm • Diameter van de kraag: 16 mm • Boordiepte, verzonken montage h1 ≥ : 50mm (90mm) • Boordiepte, montage aan de oppervlakte h2 ≥: 35mm (75mm) • Verankeringsdiepte hef ≥ 25 mm (65 mm)
• • • • •
Torx bit: TORX T30 Warmte-overdrachtscoëfficiënt punt l X :verzonken montage: 0,001 W/K, montage aan de oppervlakte: 0,002 W/K Gebruikscategorie volgens ETA: A, B, C, D, E Duits certificaat DIBt : Z-21.2-1769 Europese Technische Goedkeuring: ETA-04-0023 Waarden tussen haakjes: verankering in cellenbeton (gebruikscategorie E)
* Geschikt, volgens ÖNORM B 6124, voor beton, volle baksteen en holle baksteen
Belastingswaarden: Klasse A materiaal: • Normaal gewicht beton ≥ C 12/15 volgens EN 206-1 : 1,5kN • Normaal gewicht beton ≥ C 16/20 – C 50/60 volgens EN 206-1 : 1,5 kN • Buitenafwerking in beton C16/20 – C 50/60: 1.5 kN Klasse B materiaal: • Kleibaksteen (Mz) volgens DIN 105 : 1,5 kN • Volle zandsteen (KS) volgens DIN EN 106 : 1,5 kN • Volle stenen uit licht beton (V) volgens DIN 18182 : 0,6 kN Klasse C materiaal: • Holle baksteen (Hlz) volgens DIN 150 : 1.2 kN • Holle baksteen (Hlz) – referentiebaksteen volgens ÖNORM B 6124 : 0.75 kN • Holle zandsteen (KSL) volgens DIN EN 106 : 1,5 kN • Holle blokken in licht beton ≥ HbL) volgens DIN 18151 : 0,6 kN • Korrelbeton (LAC): 0.9kN Klasse E materiaal: • Cellenbeton P2-P7: 0.75 kN Voor de toegestane lasten, gelieve zich aan de wettelijke normen te houden. Dank u voor het respecteren van de certificering.
Référence Referentie
Nom et longeur Productnaam en lengte
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
MTH.STRU.2G.115
ejotherm STR U 2G 115
100
MTH.STRU.2G.135
ejotherm STR U 2G 135
100
MTH.STRU.2G.155
ejotherm STR U 2G 155
100
MTH.STRU.2G.175
ejotherm STR U 2G 175
100
MTH.STRU.2G.195
ejotherm STR U 2G 195
100
17
STR EPS - STR Rondelles et bouchon Schijfjes en STOP
18
FR
nl
Rondelle spécialement adaptée au système, en polystyrène (PSE). Pour le montage en retrait selon le principe EJOT STR. À utiliser avec l’ejotherm STR U 2G.
Schijfje speciaal in polystyreen, aangepast voor het gebruik met ejotherm STR U 2G. Voor verzonken montage volgens het EJOT STR principe.
FR
nl
Bouchon d’obturation spéciaux en polystyrène (PSE). À utiliser avec l’ejotherm STR U 2G pour le montage à fleur de surface.
Stop uit EPS voor gebruik met ejotherm STR U 2G voor montage aan het oppervlak.
Type Type
Référence Referentie
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
Rondelle/Schijfje ejotherm STR PSE - blanc/wit
MTH.STR.WH
100
Rondelle/Schijfje ejotherm STR PSE - gris/grijs
MTH.STR.GR
100
Bouchon/Stop ejotherm STR (14.9 x 23.5 mm)
MTH.STRU.STOP
500
STR 2G Outil de montage Montagetool
FR
nl
Outil spécialement dévéloppé pour montage en retrait.
Montagetool speciaal ontwikkeld voor verzonken verankering.
Type Type
Référence Referentie
Conditionnement Verpakkingshoeveelheid (pcs/stuks)
STR 2G
MTH.STR.2G
1
19
Les informations contenues ici sont données de bonne foi. Cependant, les conditions d’application n’étant pas sous notre contrôle, Martin Mathys® S.A. ne peut assumer de res ponsabilité pour tous risques découlant de ’utilisation de ces produits. La société se réserve le droit de modifier les données sans préavis.
Rust-Oleum Netherlands B.V. Postbus 138 4700 AC Roosendaal Nederland T: +31 (0) 165 593 636 F: +31 (0) 165 593 600
[email protected] www.rust-oleum.eu
[email protected] www.rust-oleum.eu
Rust-Oleum UK Ltd. PO Box 261 Chester-le-Street - DH3 9EH United Kingdom T: +44 (0) 191 411 3153 F: +44 (0) 191 411 3156
Rust-Oleum France S.A.S. 11, rue Jules Verne - B.P. 60039 95322 St-Leu-La-Forêt Cedex France T: +33 (0) 130 40 00 44 F: +33 (0) 130 40 99 80
N.V. Martin Mathys S.A. Kolenbergstraat 23 3545 Zelem België/Belgique T: +32 (0) 13 460 200 F: +32 (0) 13 460 201
[email protected] www.mathyspaints.eu
[email protected] www.mathyspaints.eu
05.15
Info : www.mathyspaints.eu/murtherm
De informatie in deze brochure wordt te goeder trouw meegedeeld. Aangezien de toepassing somstandigheden niet door ons gecontroleerd kunnen worden, kan de N.V. Martin Mathys® niet verantwoordelijk gesteld worden voor risico’s of ongelukken die zouden kunnen voort vloeien uit het gebruik van onze producten. Deze informatie kan zonder voorafgaande kennis geving worden gewijzigd.