Ministerstvo dopravy pôšt a telekomunikácií SR Sekcia dopravnej infraštruktúry
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
Technické podmienky
Účinnosť od: 1.1.2007
december 2006
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
OBSAH 1
2 3 4
5
6
7
8
9 10
ÚVOD ……………………………………………………………………………………………………………... 1.1 PREDMET TECHNICKÝCH PODMIENOK ...………………………….................................................. 1.2 ÚČEL TECHNICKÝCH PODMIENOK …………………………….….................................................... 1.3 POUŽITIE TECHNICKÝCH PODMIENOK ……………...……….….....…............................................. 1.4 VYPRACOVANIE TECHNICKÝCH PODMIENOK ……………..…….................................................. 1.5 DISTRIBÚCIA TECHNICKÝCH PODMIENOK ..................................................................................... 1.6 NAHRADENIE PREDCHÁDZAJÚCICH PREDPISOV ...........…………................................................ 1.7 ÚČINNOSŤ TECHNICKÝCH PODMIENOK ……………………………............................................... 1.8 SÚVISIACE A CITOVANÉ PRÁVNE PREDPISY ………………………...…........................................ 1.9 SÚVISIACE A CITOVANÉ NORMY …………………………….....……............................................... 1.10 SÚVISIACE A CITOVANÉ TECHNICKÉ PREDPISY ............................................................................ 1.11 LITERATÚRA ............................................................................................................................................. VŠEOBECNE ……………………………………………………………………………….................................. 2.1 DEFINÍCIE …………………………………………………………….…..…............................................ 2.2 POUŽITÉ SKRATKY …………………………………………………...…............................................... POŽIADAVKY NA DOPRAVNÉ ZARIDENÍA …......……….......................................................................... 3.1 VŠEOBECNE ............................................................................................................................................... 3.2 ROZDELENIE DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ.......................................................................................... ZÁCHYTNÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA................................................................................................ 4.1 ZVODIDLÁ ............................................................................................................................................... 4.2 ZÁBRADĽOVÉ ZVODIDLÁ .................................................................................................................. 4.3 ZÁBRADLIA............................................................................................................................................... 4.4 TLMIČ NÁRAZU......................................................................................................................................... 4.5 DOTYKOVÁ LIŠTA PRE NEVIDIACICH................................................................................................ 4.6 PLOT……………......................................................................................................................................... VODIACE DOPRAVNÉ ZARIADENIA.............................................................................................................. 5.1 VODIACE TABULE.................................................................................................................................... 5.2 SMEROVACIE DOSKY ............................................................................................................................. 5.3 VODIACE DOSKY ..................................................................................................................................... 5.4 VODIACE KOĽAJNICE.............................................................................................................................. 5.5 VODIACA STENA...................................................................................................................................... 5.6 VODIACI OBRUBNÍK................................................................................................................................ 5.7 SMEROVÉ STĹPIKY ................................................................................................................................ 5.8 ODRAZKY .................................................................................................................................................. 5.9 RETROREFLEXNÉ DOPRAVNÉ GOMBÍKY.......................................................................................... 5.10 DOPRAVNÉ KUŽELE................................................................................................................................. 5.11 ZÁBRANY NA OZNAČENIE UZÁVIERKY............................................................................................ VÝSTRAŽNÉ DOPRAVNÉ ZARIADENIA........................................................................................................ 6.1 VÝSTRAŽNÉ SVETLO .............................................................................................................................. 6.2 SVETELNÁ ZÁBRANA ............................................................................................................................ 6.3 SVETELNÁ VODIACA TABUĽA............................................................................................................. 6.4 SVETELNÁ RAMPA................................................................................................................................... 6.5 SVETELNÁ ŠÍPKA...................................................................................................................................... 6.6 ZARIADENIE PREDBEŽNEJ VÝSTRAHY.............................................................................................. 6.7 POJAZDNÉ UZÁVIERKOVÉ TABULE ................................................................................................... 6.8 VÝSTRAŽNÉ DOPRAVNÉ MAJÁČIKY................................................................................................... 6.9 SVETELNÉ SIGNALIZAČNÉ ZARIADENIE ………………………………………………………….. 6.10 VÝSTRAŽNÁ PÁSKA................................................................................................................................ OSTATNÉ DOPRAVÉ ZARIADENIA................................................................................................................. 7.1 DOPRAVNÉ ZRKADLO............................................................................................................................ 7.2 SPOMAĽOVACÍ PRAH.............................................................................................................................. 7.3 UKAZOVATEĽ SMERU............................................................................................................................. 7.4 ODRAZKY PROTI ZVERI.......................................................................................................................... 7.5 CLONY PROTI OSLNENIU....................................................................................................................... 7.6 ŽLTÉ A ČIERNE PRUHY........................................................................................................................... 7.7 ZASTAVOVACIE TERČE.......................................................................................................................... 7.8 DOPRAVÉ HLÁSNICE ............................................................................................................................. PARKOVACIE ZARIADENIA............................................................................................................................. 8.1 REGULAČNÉ STĹPIKY............................................................................................................................. 8.2 PARKOVACIE STĹPIKY............................................................................................................................ 8.3 PARKOVACIE ZÁBRANY......................................................................................................................... 8.4 PARKOVACIE ZÁVORY........................................................................................................................... 8.5 POLLERY..................................................................................................................................................... OZNAČOVANIE DOPRAVNÝCH A PARKOVACÍCHZARIADENÍ............................................................ KONTROLA A SKÚŠANIE DOPRAVNÝCH A PARKOVACÍCH ZARIADENÍ.........................................
2
3 3 3 3 3 3 3 4 4 4 6 6 7 7 7 7 7 8 10 11 14 15 15 16 16 17 17
18 19 19 20 21 22 23 24 25 26 26 27 28 28 29 29 30 31 32 33 35 35 35 36 37 38 39 40 40 41 41 41 42 43 45 46 47 47
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
1 ÚVOD 1.1 PREDMET TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické podmienky stanovujú požiadavky na použitie, kvalitu a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení, ktoré sú prostriedkom na riadenie dopravy na cestných komunikáciách, na označovanie pracovných miest na cestných komunikáciách a na reguláciu parkovania vozidiel. Platia pre všetky cestné komunikácie. Na uvádzanie týchto výrobkov na trh a zabudovávanie do konštrukcií stavebných diel sú nutnou podmienkou požiadavky zákona o stavebných výrobkoch č. 90/1998 Z.z. v znení neskorších predpisov a jeho vykonávacieho predpisu a každá prípadná zmena v ustanoveniach zákona sa premieta aj do týchto technických podmienok. Predmetom týchto TP nie sú inteligentné dopravné systémy (IDS), kamerové monitorovacie systémy na riadenie dopravy a prenosové systémy.
1.2 ÚČEL TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické podmienky slúžia na navrhovanie, aplikovanie, používanie, údržbu, kontrolu a skúšanie dopravných a parkovacích zariadení používaných na cestných komunikáciách. Poskytujú ucelený prehľad o týchto zariadeniach výrobcom, montážnym organizáciám a autorizovaným osobám v oblasti skúšobníctva a preukazovania zhody.
1.3 POUŽITIE TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické podmienky stanovujú požiadavky na vyhotovenie, použitie a na kvalitu dopravných a parkovacích zariadení a sú určené investorom, projektantom, výrobcom, odberateľom, správcom cestných komunikácií a orgánom štátnej správy v oblasti cestnej infraštruktúry na projektovanie a obstarávanie dopravných zariadení a parkovacích zariadení používaných na cestných komunikáciách.
1.4 VYPRACOVANIE TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické podmienky vypracoval Výskumný ústav dopravný, a.s., Veľký Diel 3323, 010 08 Žilina, Ing. Katarína Hovorková, CSc. na základe požiadavky MDPT SR. 1.5 DISTRIBÚCIA TECHNICKÝCH PODMIENOK Distribúciu technických podmienok v tlačenej forme zabezpečuje Výskumný ústav dopravný, a. s., Veľký Diel 3323, 010 08 Žilina. Technické podmienky sú elektronicky prístupné na www.telecom.gov.sk (doprava, dopravná infraštruktúra, cestná infraštruktúra, technické predpisy), prípad. na www.ssc.sk (technické predpisy) a ich schválenie je zverejnené v Spravodajcovi MDPT. 1.6 NAHRADENIE PREDCHÁDZAJÚCICH PREDPISOV Technické podmienky s podobnou tematikou neboli doposiaľ v SR schválené, preto nenahrádzajú žiadne predpisy.
3
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
1.7 ÚČINNOSŤ TECHNICKÝCH PODMIENOK Technické podmienky nadobúdajú platnosť dátumom uvedeným na titulnej strane.
1.8 SÚVISIACE A CITOVANÉ PRÁVNE PREDPISY Zákon č. 135/1961 Zb. o pozemných komunikáciách (cestný zákon) v znení neskorších predpisov; Zákon č. 315/1996 Z.z. o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov; Zákon č. 90/1998 Z.z. o stavebných výrobkoch v znení neskorších predpisov; Zákon č. 264/1999 Z. z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; Vyhláška MV SR č. 225/2004 Z. z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona NR SR o premávke na pozemných komunikáciách v znení neskorších predpisov; Vyhláška MVRR SR č. 158/2004 Z. z., ktorou sa ustanovujú skupiny stavebných výrobkov s určenými systémami preukazovania zhody; Vyhláška MVRR SR č.119/2006 Z.z., ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška MVRR SR č.158/2004 Z.z., ktorou sa ustanovujú skupiny stavebných výrobkov s určenými systémami preukazovania zhody a podrobnosti o používaní značiek zhody.
1.9 SÚVISIACE A CITOVANÉ NORMY STN 01 8020
Dopravné značky na pozemných komunikáciách
STN EN 12899-1 (73 7021)
Trvalé zvislé dopravné značky. Časť 1: Trvalé značky
STN EN 1436 (73 7010)
Materiály na dopravné značenie pozemných komunikácií. Požiadavky na vodorovné dopravné značky
STN EN 1463-1 (73 7015)
Materiály na vodorovné dopravné značenie pozemných komunikácií. Retroreflexné dopravné gombíky. Časť 1: Základné funkčné požiadavky
STN EN 1463-2 (73 7015)
Materiály na vodorovné dopravné značenie pozemných komunikácií. Retroreflexné dopravné gombíky. Časť 2: Skúšky na skúšobnom úseku
STN EN 12966-1 (73 7040) STN EN 12966-2 (73 7040)
Zvislé dopravné značky. Dopravné značky s premennými symbolmi. Časť 1: Norma na výrobok Zvislé dopravné značky. Dopravné značky s premennými symbolmi. Časť 2: Počiatočná skúška typu
STN EN 12966-3 (73 7040)
Zvislé dopravné značky. Dopravné značky s premennými symbolmi. Časť 3: Vnútropodniková kontrola výroby
STN 36 5601
Systémy cestnej dopravnej signalizácie
STN 34 8340
Osvetľovacie stožiare
STN EN 12352 (73 6023)
Zariadenia na riadenie cestnej dopravy. Výstražné a bezpečnostné svetelné zariadenia
STN EN 12368 (73 6022)
Zariadenia na riadenie cestnej dopravy. Návestidlá
STN 73 6021
Svetelné signalizačné zariadenia. Umiestnenie a použitie návestidiel
STN EN 1317-1 (73 6030)
Záchytné bezpečnostné zariadenia na pozemných komunikáciách. Časť 1: Terminológia a všeobecné kritériá na skúšobné metódy 4
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
STN EN 1317-2 (73 6030)
Záchytné bezpečnostné zariadenia na pozemných komunikáciách. Časť 2: Výkonnostné triedy, preberacie kritériá na nárazové skúšky a skúšobné metódy pre zvodidlá
STN EN 1317-3 (73 6030)
Záchytné bezpečnostné zariadenia na pozemných komunikáciách. Časť 3: Výkonnostné triedy, preberacie kritériá na nárazové skúšky a skúšobné metódy pre tlmiče nárazu
STN P ENV 1317-4 (73 6030)
Záchytné bezpečnostné zariadenia na pozemných komunikáciách. Časť 4: Výkonnostné triedy, preberacie kritériá na nárazové skúšky a skúšobné metódy na koncovky a prechodné prvky zvodidiel
STN EN 12676-1 (73 6050)
Zariadenia proti oslneniu na pozemných komunikáciách. Časť 1: Účinnosť a funkčné charakteristiky
STN EN 12676-2 (73 6050)
Zariadenia proti oslneniu na pozemných komunikáciách. Časť 2: Skúšobné metódy
STN EN 12767 (73 6052)
Pasívna bezpečnosť nosných konštrukcií vybavenia pozemných komunikácií. Požiadavky a skúšobné metódy
STN EN 13422 (73 7030)
Dopravné zariadenia na pozemných komunikáciách. Prenosné vodiace bezpečnostné zariadenia. Dopravné kužele a dopravné valce
STN 73 6100
Názvoslovie pozemných komunikácií
STN 73 6110
Projektovanie miestnych komunikácií (zmena 8-9/94)
STN 73 6101
Projektovanie ciest a diaľnic
STN 73 6102
Projektovanie križovatiek na pozemných komunikáciách
STN 73 6201
Projektovanie mostných objektov
STN EN ISO 12944-1 (67 3110)
Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami.Časť 1: Všeobecné zásady
STN EN ISO 12944-2 (67 3110)
Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť 2: Klasifikácia vonkajšieho prostredia
STN EN ISO 12944-3 (67 3110)
Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť: 3 Navrhovanie
STN EN ISO 12944-4 (67 3110)
Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť 4: Typy povrchov a ich príprava
STN EN ISO 12944-5 (67 3110)
Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť 5: Ochranné náterové systémy
STN EN ISO 12944-6 (67 3110)
Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť 6: Laboratórne skúšobné metódy
STN EN ISO 12944-7 (67 3110)
Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť 7: Realizácia a kontrola natieračských prác
STN EN ISO 12944-8 (67 3110)
Náterové látky. Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií ochrannými náterovými systémami. Časť 8: Vypracovanie špecifikácií pre nové a pre údržbové nátery
STN 74 3305
Ochranné zábradlia. Základné ustanovenia
prEN 1317-5
Záchytné bezpečnostné zariadenia na pozemných komunikáciách. Časť 5: Kritériá životnosti a vyhodnotenie z hľadiska splnenia účelu
prEN 1317-6
Záchytné bezpečnostné zariadenia na pozemných komunikáciách. Časť 6: Záchytné bezpečnostné zariadenia pre chodcov
5
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
prEN 12899-2
Trvalé zvislé dopravné značky. Presvetlené dopravné majáčiky
prEN 12899-3
Trvalé zvislé dopravné značky. Smerové stĺpiky a odrazky
prEN 12899-4
Trvalé zvislé dopravné značky. Vnútropodniková kontrola kvality
prEN 12899-5
Trvalé zvislé dopravné značky. Počiatočná skúška typu
1.10 SÚVISIACE A CITOVANÉ TECHNICKÉ PREDPISY [1] Zásady pre používanie dopravného značenia na pozemných komunikáciách, MDPT: 1999; [2] Zásady pre navrhovanie a umiestňovanie orientačného dopravného značenia na diaľniciach, FMD: 1991; [3] TP 04/2005: Použitie zvislých a vodorovných dopravných značiek na pozemných komunikáciách, MDPT: 2005; [4] TP 05/2005: Systém hodnotenia zvislých dopravných značiek a vodorovných dopravných značiek, MDPT: 2005; [5] TP 07/2005: Použitie dopravných značiek a dopravných zariadení na označovanie pracovných miest na pozemných komunikáciách, MDPT: 2005; [6] Zásady pre používanie prenosného dopravného značenia na pozemných komunikáciách, MDPT: 1997; [7] TSV 0602 Premenné dopravné značky na cestných komunikáciách1), MDPT: 2002; [8] TP 01/2005 Zvodidlá na pozemných komunikáciách. Zaťaženie, stanovenie úrovne zachytenia na PK, projektovanie individuálnych zvodidiel, MDPT: 2005; [9] TP 02/2005: Skúšanie a schvaľovanie zvodidiel, MDPT: 2005; [10] TP 03/2005: Tlmiče nárazov, MDPT: 2005; [11] TP 02/2004 Betónové zvodidlo tvaru New Jersey, MDPT: 2004; [12] TP SSC 08/2002 Smernica o dokumentácii stavieb cestných komunikácií1) SSC: 2002; [13] Vzorové listy stavieb pozemných komunikácií, SSC, MDPT; [14] TP 08/2005 Všeobecné zásady na použitie retroreflexných dopravných gombíkov na pozemných komunikáciách, MDPT: 2005; [15] TKP SSC 11/2000 Dopravné značenie, SSC: 2000; [16] TP 05/2004 Protikorózna ochrana oceľových konštrukcií mostov, MDPT: 2004; [17] TP 15/2005 Zásady navrhovania prvkov upokojovania dopravy na úsekoch cestných prieťahov v mestách a obciach, MDPT: 2004.
1.11 LITERATÚRA Ing. Pavel Šejna: Dopravní značení na pozemních komunikacích, Nadas Praha, 1997 Zásady pro označování pracovních míst na pozemních komunikacích, II. vydání, Centrum dopravního výzkumu Brno, 2004 TP 07/2005 Použitie dopravných značiek a dopravných zariadení na označovanie pracovných miest na pozemných komunikáciách, MDPT SR: 2005 TP 11/2006 Časť A: Vzorové schémy pre krátkodobé pracovné miesta – krátkodobé pevné (stabilné) a pohyblivé (Príloha k TP 07/2005), MDPT SR: 2006 1)
Toho času v revízii.
6
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
Ing. Jozef Kanálik a kolektív: Zásady pre používanie prenosného dopravného značenia na pozemných komunikáciách, 1997 Technické podmínky ČR (TP 85, TP 106, TP 119, TP 130, TP 140, TP 142, TP 156) Katalógy a technické podmienky výrobcov DZ
2 VŠEOBECNE Dopravné a parkovacie zariadenia patria medzi vybavenie cestných komunikácií a používajú sa na vizuálne usmerňovanie vozidiel a ostatných účastníkov premávky na cestných komunikáciách. Správne používanie funkčných dopravných zariadení má vplyv na zvýšenie bezpečnosti premávky na pozemných komunikáciách. Možnosti použitia a umiestnenia dopravných a parkovacích zariadení uvádza zákon č. 315/1996 Z.z. a vyhláška č. 225/2004 Z.z., podľa ktorej sa dopravné zariadenia delia na svetelné signály a iné dopravné zariadenia (§ 7).
2.1 DEFINÍCIE Definície sa uvádzajú pri každom dopravnom zariadení v texte technických podmienok. Ďalšie definície sú v [5] a v príslušných technických normách.
2.2 POUŽITÉ SKRATKY CK – cestná komunikácia čl. – článok DZ – dopravné zariadenie (a) EN – európska norma ES – Európske spoločenstvo MDPT – Ministerstvo dopravy, pôšt a telekomunikácií MVRR – Ministerstvo výstavby a regionálneho rozvoja NDS – Národná diaľničná spoločnosť SSZ – svetelné signalizačné zariadenie SSC – Slovenská správa ciest SR – Slovenská republika SRT – skid resistance test – normovaná hodnota odporu proti šmyku určená na základe straty energie normovanej gumovej trecej pätky kĺzajúcej sa po skúšanom povrchu STN – slovenská technická norma STN EN – európska norma prevzatá do sústavy STN STN P ENV – predbežná európska technická norma prevzatá do sústavy STN Tab. – tabuľka TO – technické osvedčenie TP – technické podmienky TSV – predbežná technická smernica VDZ – vodorovná dopravná značka VÚC – vyšší územný celok
3 POŽIADAVKY NA DOPRAVNÉ ZARIADENIA 3.1 VŠEOBECNE V cestnej premávke sa na zaistenie plynulosti a bezpečnosti používajú zvislé a vodorovné dopravné značky a DZ. DZ dopĺňajú dopravné značky a pomáhajú usmerňovať premávku na CK. Organizácia 7
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
cestnej premávky vykonaná dopravnými značkami a dopravnými zariadeniami je nadradená všeobecnej organizácii cestnej premávky. Dopravné značky, svetelné a akustické signály DZ sa môžu používať len v takom rozsahu a takým spôsobom, ako to nevyhnutne vyžaduje bezpečnosť a plynulosť cestnej premávky alebo iný dôležitý záujem. V bezprostrednej blízkosti CK v obci je zakázané umiestňovať akékoľvek predmety, ktoré by mohli byť zameniteľné s dopravnou značkou, svetelným a akustickým signálom, DZ, alebo ktoré by mohli znižovať ich viditeľnosť, rozpoznateľnosť a účinnosť. Dopravné značky a DZ patria medzi stavebné výrobky. Metódy kontroly zhody vlastností stavebného výrobku a systému vnútropodnikovej kontroly s technickými špecifikáciami (technické normy, národné a európske technické osvedčenia) a všeobecne záväznými právnymi predpismi stanovuje v SR zákon č. 90/1998 Z.z. Podľa vykonávacej vyhlášky MVRR SR č. 158/2004 Z.z. v znení vyhlášky 119/2006 Z.z. patria DZ v súlade s mandátmi a príslušnými rozhodnutiami EK do týchto ustanovených skupín stavebných výrobkov: –
skupina č. 0511 Cestné záchytné systémy – zvodidlá, nárazové vankúše, premiestniteľné bariéry, laná a rímsy,
–
skupina č. 0513 Svetelná dopravná signalizácia, trvalé výstražné svetlá a dopravné majáky,
–
skupina č. 0514 Zvislé dopravné značky, premenné dopravné značky, stĺpy dopravných značiek a svetelnej signalizácie, reflexné stĺpiky, bariérové stĺpiky a vodiace zariadenia,
–
skupina č. 0515 Trvalé označovacie pásy, prefabrikované vodorovné dopravné značky a retroreflexné dopravné gombíky na vodorovné dopravné značenie
–
skupina č. 0519 Zariadenia proti oslneniu protiidúcimi vozidlami a externými zdrojmi svetla,
–
skupina č. 0520 Vybrané dopravné zariadenia – zrkadlá, zábrany na označovanie uzávierok alebo prekážok, spomaľovacie prahy, vodiace koľajnice (prahy), smerovacie dosky, vodiace tabule, kužele, dopravné závory a parkovacie koly.
V skupine č. 0511, 0513, 0514 a 0515 je podľa § 7 zákona č. 90/1998 Z.z. určený systém preukazovania zhody 1, t.j. vyhlásenie zhody výrobcom doplneným certifikátom zhody, ktorý vydala autorizovaná osoba na základe vykonaných počiatočných skúšok typu, vykonanej počiatočnej inšpekcie systému vnútropodnikovej kontroly výrobcu a vykonávania priebežných inšpekcií. V skupine č. 0519 a 0520 je na preukazovanie zhody určený systém 3, t.j. vyhlásenie zhody výrobcom na základe počiatočnej skúšky typu, ktorú vykonala autorizovaná osoba. Výrobca na vlastné náklady označuje stavebný výrobok značkou zhody podľa ustanovení zákona a jeho vykonávacieho predpisu (národné označenie CSK alebo európske označenie CЄ). Zoznam fyzických alebo právnických osôb, ktorým MVRR SR udelilo autorizáciu na výkon činnosti pri preukazovaní zhody a oprávnenie vydávať a zrušovať technické osvedčenia podľa zákona č. 90/1998 Z.z. a vyhlášky č. 158/2004 Z.z. v znení vyhlášky č. 119/2006 Z.z. a podrobnosti o preukazovaní zhody stavebných výrobkov sú na internetovej adrese: http://www.build.gov.sk/www/Sekcie/Ss/PZSV/zakon/autor.htm Harmonizované európske technické normy sú doteraz vydané na premenné dopravné značky (nie sú predmetom týchto TP), na zariadenia proti oslneniu a na retroreflexné dopravné gombíky. To znamená, že tieto výrobky sa označujú európskym označením zhody CЄ a preukázanie zhody môže vykonať iba notifikovaná osoba v ktorejkoľvek krajine Európskej únie. Ak v ktorejkoľvek skupine stavebných výrobkov vstúpi do platnosti európska harmonizovaná norma, výrobca musí vydať európske vyhlásenie zhody a označiť takýto výrobok označením zhody CЄ.
8
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
3.2 ROZDELENIE DOPRAVNÝCH ZARIADENÍ Dopravné zariadenia sa na CK navrhujú tam, kde hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu spôsobené vybočením motorového vozidla alebo cyklistu z CK, pádom chodca, alebo tam, kde je možná kolízia motorového vozidla s iným účastníkom cestnej premávky. Dopravným zariadením sú aj parkovacie zariadenia, ktoré slúžia na reguláciu parkovania vozidiel, na usmernenie pohybu vozidiel, na vyhradenie parkovacích miest alebo plôch a pod. Dopravné zariadenia ako súčasť vybavenia pozemných komunikácií sa rozdeľujú na: –
záchytné (ochranné),
–
vodiace,
–
výstražné,
–
parkovacie,
–
ostatné.
Rozdelenie DZ s uvedením kapitoly, v ktorej sa o DZ pojednáva, zaradenie do skupiny stavebných výrobkov podľa zákona č. 90/1998 Z.z. a jeho vykonávacej vyhlášky a systém preukazovania zhody je v tabuľke 1. Technické špecifikácie platia v čase vydania týchto TP. Z dôvodu vypracovávania nových technických špecifikácií a harmonizácie európskych noriem sa každá prípadná zmena technických špecifikácií premietne aj do týchto TP. Ak v ktorejkoľvek skupine dopravných zariadení vstúpi do platnosti európska harmonizovaná norma, výrobca musí vydať európske vyhlásenie zhody a označiť takýto výrobok označením zhody CЄ.
Tabuľka 1 − Rozdelenie dopravných zariadení Dopravné zariadenie
Systém preukazovania zhody
Technická špecifikácia
Článok v TP
0511 0511 0511 0511 0511 0511
1 1 1 1 1 1
STN EN 1317-1,2,3,4 STN EN 1317-1,2,3,4 STN EN 1317-1,2,3,4 STN EN 1317-3 TO TO
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6
0520 0520 0520 0520 0514 0514 0514
3 3 3 3 1 1 1
STN EN 12899-1 STN EN 12899-1 STN EN 12899-1 TO TO TO TO (prEN 12899-3)
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7
Skupina podľa vyhlášky č. 158/2004 Z.z.
Záchytné bezpečnostné zariadenia Zvodidlá Zábradľové zvodidlá Zábradlia Tlmiče nárazu Dotyková lišta pre nevidiacich Plot Vodiace dopravné zariadenia Vodiace tabule Smerovacie dosky Vodiace dosky Vodiace koľajnice Vodiaca stena Vodiaci obrubník Smerové stĺpiky
9
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Odrazky Dopravné gombíky Dopravné kužele Zábrany na označenie uzávierky Dopravné zariadenie
0514 0515 0520 0520
1 1 3 3
Skupina podľa vyhlášky 158/2004
Spôsob preukazovania zhody
Výstražné svetlo Svetelná zábrana
0513 0513
1 1
Svetelná vodiaca tabuľa
0513
1
Svetelná rampa
0513
1
Svetelná šípka
0513
1
Zariadenie predbežnej výstrahy Pojazdné uzávierkové tabule Výstražné dopravné majáčiky Svetelné signalizačné zariadenie Výstražná páska
0513
1
0513 0513 0513
1 1 1
−
−
0520 0520 − 0514 0519 − − −
3 3 − 1 3 − − −
0520 0520 0520 0520 0520
3 3 3 3 3
TO (prEN 12899-3) STN EN 1463-1,2 STN EN 13422 STN EN 12899-1 Technická špecifikácia
5.8 5.9 5.10 5.11 Článok v TP
Výstražné dopravné zariadenia STN EN 12352 STN EN 12352 STN EN 12899-1 STN EN 12352 STN EN 12899-1 STN EN 12352 STN EN 12899-1 STN EN 12352 STN EN 12899-1 STN EN 12352 STN EN 12899-1 TO TO (prEN 12899-2) STN EN 12352 −
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10
Ostatné dopravné zariadenia Dopravné zrkadlo Spomaľovací prah Ukazovateľ smeru Odrazky proti zveri Clony proti oslneniu Žlté a čierne pruhy Zastavovacie terče Dopravné hlásnice
TO TO − TO (prEN 12899-3) STN EN 12676-1, 2 − − −
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8
Parkovacie zariadenia Regulačné stĺpiky Parkovacie stĺpiky Parkovacie zábrany Parkovacie závory Pollery
TO TO TO TO TO
8.1 8.2 8.3 8.4 8.5
4 ZÁCHYTNÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA Bezpečnostné zariadenia na cestných komunikáciách sa navrhujú na miestach, kde hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu, ktoré môže byť spôsobené vybočením vozidla, cyklistu alebo pádom chodca z telesa cestnej komunikácie, prípadne kolízie motorového vozidla s iným účastníkom cestnej premávky. Záchytnými bezpečnostnými zariadeniami sú: 10
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
–
zvodidlá,
–
zábradľové zvodidlá,
–
zábradlia,
–
tlmiče nárazu (nárazové vankúše),
–
dotyková lišta pre nevidiacich,
–
plot.
Problematiku záchytných bezpečnostných zariadení na CK rieši STN EN 1317-1: 1998, STN EN 1317-2: 1998, STN EN 1317-3: 2000 a STN EN 1317-4: 2003. Na záchytné bezpečnostné DZ sa vzťahujú prepisy [5], [6], [8], [9], [10].
4.1
ZVODIDLÁ
Zvodidlá sú záchytným bezpečnostným dopravným zariadením, ktoré má zabrániť vybočeniu vozidla z vymedzeného dopravného pásu. Zvodidlá zadržia a presmerujú vozidlo, čím zabránia jeho vybočeniu z vymedzeného dopravného pásu a ohrozeniu ostatných účastníkov cestnej premávky. Pri prípadnom náraze vozidla zvodidlo znižuje jeho nárazovú energiu. Zvodidlá sa umiestňujú na krajnici alebo v strednom deliacom páse CK. Zvodidlá sa používajú aj na oddelenie pracovného miesta, kde je potrebné vzhľadom na miestne podmienky oddeliť miesto, na ktorom sa pohybujú pracovníci a kde je potrebné vylúčiť alebo zmierniť riziko prechodu vozidiel na pracovné miesto, alebo kde je nebezpečie pádu vozidla do výkopu, z mostu a pod. Používajú sa aj ako bezpečnostný záchytný systém na ochranu chodcov pri oddelení motoristickej dopravy od chodcov. Zvodidlá nesmú žiadnou svojou časťou zasahovať do voľnej šírky CK (okrem dolnej časti, ktorá môže zasahovať najviac 180 mm do voľnej šírky CK) a nesmú znižovať dĺžku rozhľadu na zastavenie. Ak zvodidlá vymedzujú voľnú šírku CK, môžu sa doplniť odrazkami v takej vzdialenosti, ako je to stanovené pre smerové stĺpiky. Na lanovom zvodidle umiestnenom na strednom deliacom páse sa odrazky používajú vždy, na ostatných zvodidlách vtedy, ak vnútorný vodiaci prúžok nie je vyznačený vodorovnou dopravnou značkou alebo retroreflexnými dopravnými gombíkmi. Veľkosť bočného nárazu spôsobeného vozidlom, ktorému je schopné zvodidlo vzdorovať bez jeho prekonania vozidlom je úroveň zachytenia zvodidla. Musí byť pritom zaistená požadovaná hodnota prudkosti a uhla nárazu a prijateľnosti chovania zvodidla a vozidla pri náraze. Pracovná šírka zvodidla je vzdialenosť medzi lícom zvodidla pred nárazom a maximálnou dynamickou polohou ktorejkoľvek časti konštrukcie zvodidla, prípadne vozidla. Dynamický priehyb zvodidla je maximálna bočná dynamická poloha líca zvodidla. Na zvodidlá platia technické podmienky [8] a [9]. Z ich ustanovení vyplýva, že každý výrobca a dovozca zvodidiel musí vydať vlastné TP, podľa ktorých sa zvodidlá montujú a udržiavajú. Podľa materiálu, z ktorého sú zvodidlá vyrábané, sa delia na: a) b) c) d) a)
oceľové a lanové zvodidlá, betónové zvodidlá, zvodidlá z plastických látok, zvodidlá s dreveným obkladom. Oceľové a lanové zvodidlá
11
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Oceľové zvodidlá (obr. č. 1) sú zostavené zo stĺpikov, zvodidlových pásnic, distančných dielov, spojovacích pások, držiakov, podložiek prípadne spojok a pripevňovacích prvkov. Môžu byť jednostranné alebo obojstranné, deformovateľné alebo pevné. Na zvodidlá sa môžu okrem nástavcov pre chodcov a cyklistov pripevňovať iba smerové stĺpiky, odrazky, kilometrovníky a ploty proti oslneniu. Tieto predmety nesmú predstupovať pred lícnu plochu zvodnice a nesmú mať ostré hrany.
Obrázok č. 1 Oceľové zvodidlá Lanové zvodidlá (obr. č. 3) sa skladajú z troch alebo štyroch bezpečnostných oceľových pozinkovaných lán, podperných stĺpikov a betónových kotviacich blokov s kotviacimi rámami. Stĺpiky sú uzatvorené plastovými krytkami. Vzdialenosť stĺpikov je 2,4 m. Zvodidlá sú obojstranné a vhodné najmä na dodatočné osadenie na miesta s veľmi úzkou krajnicou. Na zaistenie optického vedenia premávky sa na krytoch stĺpikov umiestňujú vodiace retroreflexné prvky, ktoré musia spĺňať požiadavky najmenej triedy R´2, Ref 2 v STN EN 12899-1: 2003. Hlavnou výhodou lanových zvodidiel je nízka hodnota indexu prudkosti nárazu a s tým spojená veľká ohľaduplnosť pre posádku vozidla a dobré presmerovanie vozidla späť do jazdného priestoru a funkčnosť aj pri ťažších nárazoch než na aké boli skúšané. Výhodou je tiež pomerne jednoduchá údržba, lacné a jednoduché opravy, možnosť osadenia (aj dodatočného) na miesta s nedostatočne širokou krajnicou. Tieto zvodidlá umožňujú prúdenie vzduchu, netvoria sa pri nich záveje a nebránia odhŕňaniu snehu.
Obrázok č. 2 Lanové zvodidlá Lanové zvodidlá sa však nedajú použiť vtedy, ak požadovaná dĺžka zvodidla je menej ako 24 m, v smerovom oblúku s polomerom menším ako 200 m a v kombinácii s obrubníkom vyšším ako 110 mm. Lanové zvodidlá sa nedajú pripájať k iným zvodidlám. Na zaistenie optického vedenia premávky sa na krytoch stĺpikov umiestňujú retroreflexné odrazky. Oceľové a lanové zvodidlá musia byť povrchovo upravené proti korózii v zmysle STN EN ISO 12944: 2001. b)
Betónové zvodidlá
12
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
Betónové zvodidlá (obr. č. 3) pozostávajú z betónových prefabrikovaných dielcov obvykle dĺžky 4 m, ktoré sú navzájom spojené spojovacími dielmi (oceľové laná, spojovacie tyče, kovové zámky). Dielce sa môžu voľne ukladať na spevnený podklad alebo môžu byť ukotvené. Môžu byť jednostranné alebo obojstranné, posuvné alebo neposuvné. Na betónové zvodidlá typu New Jersey platia technické podmienky [11]. Na bezpečné a pre motorové vozidlá ťažko preniknuteľné ohradenie sa používajú betónové alebo oceľové zvodidlá. Zakončenie zvodidiel musí mať šikmý nábeh. Tento spôsob ochrany možno použiť ako dodatočný ochranný prvok na zabránenie možného nárazu vozidla na pevnú prekážku (napr. stĺp verejného osvetlenia v oblasti prechodu premávky na protismerný jazdný pruh v obci). Betónové zvodidlá sa musia v záujme bezpečnosti na pozdĺžnej strane v smere jazdy označiť vodiacimi retroreflexnými prvkami. Rozstup medzi jednotlivými prvkami musí byť rovnaký alebo menší ako rozstup smerových stĺpikov na konkrétnej cestnej komunikácii. Vodiace retroreflexné prvky musia spĺňať minimálne požiadavky triedy R´2, Ref 2 v STN EN 12899-1: 2003. Stavebnicový systém betónového zvodidla zaisťuje ochranu chodníkov pre cyklistov a chodcov, ochranu dopravných ostrovčekov, autobusových zástaviek, používa sa na oddeľovanie jazdných a stredových pruhov na CK. Na dielce je možné namontovať zábradlie dĺžky 1 m alebo 2 m. Betónové zvodidlo ako ochranné DZ sa používa aj v oblasti pracovného miesta, kde sa dopĺňa najmä plotom [5]. Oceľové časti betónového zvodidla musia byť povrchovo upravené proti korózii v zmysle STN EN ISO 12944: 2001.
Obrázok č. 3 Betónové zvodidlá c)
Plastové zvodidlá
Plastové zvodidlá (obr. č. 4) sú zhotovené z dielcov, ktoré sa po osadení plnia vodou alebo inertným materiálom. Môžu sa používať na CK, kde je dovolená maximálne povolená rýchlosť 60 km.h-1. Vyhotovené sú z neretroreflexnej červenej alebo bielej farby, ktorej kolority zodpovedajú STN 01 8020: 2005, tabuľka 3 a 4, resp. STN EN 12899-1: 2003, tabuľka 4. Obrázok č. 4 Plastové zvodidlá
13
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
d)
Zvodidlá s dreveným obkladom
Zvodidlá s dreveným obkladom (obr. č. 5) sa uplatňujú kvôli svojmu prírodnému charakteru v prírodných rezerváciách, turisticky exponovaných krajinných oblastiach, na málo nebezpečných miestach a pod. na oddelenie automobilovej dopravy od cyklistickej alebo pešej zóny v oblastiach s povolenou rýchlosťou do 50 km.h-1, na ohradenie odpočívadiel, parkovísk a pod. (okrem diaľničných). Tieto zvodidlá nesmú byť pripojené k iným zvodidlám, nesmú sa používať na krajnici, v strednom deliacom páse a na mostoch diaľnic, ciest pre motorové vozidlá a ciest 1. triedy, na mostoch ostatných ciest okrem mostov na miestnych a účelových komunikáciách. Zvodidlá s dreveným obkladom sú zostavené z kombinovaných zvodidlových pásnic, kombinovaných stĺpikov, spojovacích pások, spojok, kotviacich prvkov atď. Oceľové časti zvodidla musia byť povrchovo upravené proti korózii v zmysle STN EN ISO 12944: 2001.
Obrázok č. 5 Drevooceľové zvodidlá
4.2
ZÁBRADĽOVÉ ZVODIDLÁ
Zábradľové zvodidlo (obr. č. 6) je kombinovaný záchytný bezpečnostný systém používaný na ochranu chodcov namiesto jednostranných zvodidiel. Jeho funkciou je zachytiť vozidlá pri náraze a ochrániť chodcov, prípadne cyklistov proti neúmyselnému pádu z voľného okraja mostu. Zábradľové zvodidlo je zvodidlo spojené so zábradlím a plní účel oboch záchytných bezpečnostných zariadení. Najčastejšie sa používa oceľové alebo betónové zábradľové zvodidlo.
Obrázok č. 6 Zábradľové zvodidlá Na mostných objektoch nad rýchlostnými cestami alebo nad inými dôležitými plochami možno zvodidlo doplniť drôteným pletivom na ochranu pred pádom predmetov/osôb z mosta. Oceľové zábradľové zvodidlo je konštrukcia zostavená zo stĺpikov, zvodidlových pásnic, spojok, pripevňovacích prvkov a výplne alebo pletiva a oceľovým madlom.
14
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
Kovové časti zábradľových zvodidiel musia byť povrchovo upravené proti korózii v zmysle STN EN ISO 12944: 2001 a [16].
4.3
ZÁBRADLIE
Zábradlie je záchytné bezpečnostné zariadenie, ktoré zabraňuje chodcom vstúpiť do jazdného pruhu, alebo chráni chodcov a prípadne cyklistov pred pádom z telesa CK alebo z mostného objektu. V prípade, že zábradlie vymedzuje voľnú šírku CK a nahrádza smerové stĺpiky, pripevňujú sa naň odrazky. Navrhovanie zábradlí je v STN 73 6101: 2003, čl. 11.1.2.3. Základné ustanovenia na ochranné zábradlia sú v STN 74 3305: 1988. Ak je zábradlie oceľovej konštrukcie, musí byť povrchovo upravené proti korózii v zmysle STN EN ISO 12944: 2001. Ak sa na ochrannom zábradlí vyskytujú biele a červené pruhy, musia zodpovedať požiadavkám STN EN 12899-1: 2003. Zábradlia sa môžu deliť na: a) ochranné zábradlia (obr. č. 7) na ohraničenie a vymedzenie pracovného miesta (čl. 3.5.4 v [5]), b) mostné ochranné zábradlia (obr. č. 8) , c) cestné dopravnobezpečnostné zábradlia (obr. č. 9)
Obrázok č. 7 Ochranné zábradlie
4.4
Obrázok č. 8 Mostné zábradlie
Obrázok č. 9 Cestné dopravnobezpečnostné zábradlie
TLMIČ NÁRAZU
Tlmič nárazu (obr. č. 10) je kompletná konštrukcia zostavená z deformovateľných oceľových alebo plastových elementov zostavených rovnobežne alebo klinovito, zo spojovacích dielcov, vodiacich a kotviacich lán, oporných a podkladných konštrukcií, kotviacich prvkov atď, ktorá slúži na zadržanie alebo presmerovanie vozidla. Funkciou tlmiča nárazu je zníženie alebo utlmenie kinetickej energie vozidla pred nárazom na pevnú prekážku a zaistenie primeranej bezpečnosti cestujúcich vo vozidle a iných účastníkov cestnej premávky. Inštaluje sa pred pevnou prekážkou, pred ktorú sa nedá umiestniť zvodidlo alebo iná vhodná ochrana, alebo sa nedá dodržať minimálne predpísaná dĺžka zvodidla. Používa sa aj ako náhrada za nábeh oceľového alebo betónového zvodidla a na miestach so zvýšenou dopravnou nehodovosťou v dôsledku nárazu do pevnej prekážky. Používa sa napríklad pri rozvetvení mosta alebo cestnej komunikácie do dvoch smerov (kvôli vysokej cene najmä na diaľniciach a rýchlostných cestách). Na návrh, projektovanie a prevádzkovanie platí [10]. Podľa svojho pôsobenia pri náraze vozidla sa používajú tlmiče nárazu: –
vodiace - uhlové (používajú sa v prípade, kedy je možný aj bočný náraz vozidla),
–
nevodiace - priame (používajú sa v prípade, kedy sa nepredpokladá bočný náraz vozidla).
Požiadavky na funkčnosť tlmičov nárazov, na funkčné triedy a kritériá nárazových skúšok určuje STN EN 1317-1 a 2: 1998 a STN EN 1317-3: 2000 a [10]. Oceľové časti tlmičov nárazov musia byť 15
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
povrchovo upravené proti korózii v zmysle STN EN ISO 12944: 2001, použité retroreflexné fólie musia zodpovedať požiadavkám STN 12899-1: 2003.
Obrázok č. 10 Tlmiče nárazu
4.5
DOTYKOVÁ LIŠTA PRE NEVIDIACICH
Dotyková lišta pre nevidiacich (obr. č. 11) slúži v oblasti pracovného miesta na orientáciu zrakovo postihnutých osôb tak, aby tieto osoby mohli pomocou palice rozoznať jeho ohraničenie. Táto lišta dopĺňa ochranné DZ (zábradlie, plot) a zábranu na označenie uzávierky, ak je použitá na chodníku. Požiadavky na vyhotovenie dotykovej lišty pre nevidiacich sú v [5], čl. 3.5.4.2. Kovové časti dotykovej lišty musia byť povrchovo upravené proti korózii v zmysle STN EN ISO 12944: 2001.
Obrázok č. 11 Dotyková lišta pre nevidiacich
4.6 PLOT Na zaistenie a ohraničenie pracovných miest na chodníkoch, peších zónach a cyklistických chodníkoch a na zabránenie vstupu chodcov a vjazdu cyklistov sa používajú plotové zábrany (obr. č. 12). Plot má zabrániť prípadnému pádu osôb do výkopov, šácht a pod. hlbších viac ako 1,4 m. Používa sa aj na zabránenie vstupu zveri na pozemné komunikácie, najmä na diaľniciach a rýchlostných cestách.
Obrázok č.12 Plotové zábrany 16
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
Svetelné signalizačné zariadenia zriaďuje a udržiava správca cesty. V blízkosti svetelných signalizačných zariadení sa nesmú umiestňovať svetelné zdroje, ktorých svetlá by mohli viesť k zámene so svetlami svetelných signalizačných zariadení. Požiadavky na vyhotovenie plotov sú v [5], čl. 3.5.4.3. Kovové časti plotov musia byť povrchovo upravené proti korózii v zmysle STN EN ISO 12944: 2001.
5 VODIACE DOPRAVNÉ ZARIADENIA Vodiace DZ slúžia na vedenie a usmerňovanie premávky na CK, na optické a fyzické oddelenie protismerných jazdných pruhov, na vymedzenie jazdných pruhov a na zvýraznenie smerového vedenia CK. Používajú sa najmä v oblasti pracovného miesta na CK. Vodiacimi zariadeniami sú: – vodiace tabule (Z 3a, Z 3b), – smerovacie dosky (ľavá Z 4a, pravá Z 4b, stredová Z 4c), – vodiace dosky (ľavá Z 4d, pravá Z 4e, stredová Z 4f), – vodiace koľajnice, – vodiaca stena, – vodiaci obrubník, – smerové stĺpiky, – odrazky, – retroreflexné dopravné gombíky, – dopravné kužele, – zábrany na označenie uzávierky.
5.1 VODIACE TABULE Vodiace tabule (obr. č. 13, 14) usmerňujú premávku a označujú na CK najmä nebezpečné zákruty, prechádzanie ktorých vyžaduje výrazné zníženie rýchlosti jazdy. Mimo obce sa vodiacou tabuľou označujú zákruty, ktorými sa za normálnych podmienok nedá prejsť rýchlosťou vyššou ako 50 km.h-1. Na zdôraznenie tiahleho priebehu zákruty sa používa zostava vodiacich tabúľ s jednou šípkou (Z 3b) zoradených za sebou v priebehu celej zákruty. Na označenie zákruty sa môže použiť aj jedna šípka (Z 3b). V odôvodnených prípadoch, ak je potrebné na zákrutu zvlášť upozorniť, môže sa biela retroreflexná fólia na vodiacej tabuli nahradiť retroreflexnou žltozelenou fluorescenčnou fóliou triedy R´3, Ref 3 (STN 01 8020/Z1: 2003). V tomto prípade musí byť triedy R´3, Ref 3 aj červená retroreflexná fólia. Vodiace tabule sa môžu použiť aj na označenie fyzicky oddeleného stredného okruhu okružnej križovatky. V oblasti pracovného miesta sa vodiace tabule používajú na zdôraznenie smeru jazdy vyvolanej zmenou organizácie premávky. Vodiaca tabuľa Z 3b sa používa aj na vyznačenie obchádzania pevnej prekážky na diaľničných križovatkách (nahrádza dopravnú značku C 5a až 5c). Požiadavky na vyhotovenie a umiestňovanie vodiacich tabúľ v oblasti pracovného miesta sú v [5], čl. 3.5.2.1. 17
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Obrázok č. 13 Vodiaca tabuľa Z 3a
Obrázok č. 14 Vodiace tabule Z 3b
5.2 SMEROVACIE DOSKY Smerovacie dosky (obr. č. 15) slúžia na usmerňovanie premávky na CK. Premávka sa usmerňuje v smere šikmých červených a bielych rovnako širokých pruhov. Smerovacia doska ľavá (Z 4a) usmerňuje premávku vľavo od smerovacej dosky, smerovacia doska pravá (Z 4b) vpravo od smerovacej dosky a smerovacia doska stredová (Z 4c) usmerňuje premávku vpravo aj vľavo od dosky. Na označenie pracovného miesta na CK sa spravidla používa zostava smerovacích dosiek (obr. č. 33). Vykonáva sa nimi priečna aj pozdĺžna uzávierka. Smerovacie dosky sa môžu použiť aj na označenie a zvýraznenie čela dopravného ostrovčeka (najmä mimo obce). Smerovacie dosky sa na zvýraznenie môžu doplniť zábleskovým svetlom, halogénovým svetlom alebo svetlom s LED diódami (čl. 7.1 v TP). V odôvodnených prípadoch sa môže biela retroreflexná fólia na smerovacej doske nahradiť retroreflexnou žltozelenou fluorescenčnou fóliou triedy R´3, Ref 3 (STN 01 8020/Z1: 2003). V tomto prípade musí byť triedy R´3, Ref 3 aj červená retroreflexná fólia. Požiadavky na vyhotovenie smerovacích dosiek a ich umiestňovanie je v [5], čl. 3.5.1.3.
Obrázok č. 15 Smerovacia doska ľavá, pravá a stredová
Obrázok č. 16 Zostava smerovacích dosiek 18
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
5.3 VODIACE DOSKY Vodiace dosky (obr. č. 17) usmerňujú premávku v smere šikmých červených a bielych rovnako širokých pruhov. Ľavá vodiaca doska (Z 4d) usmerňuje premávku vľavo od dosky, pravá vodiaca (Z 4e) doska vpravo od dosky a stredová vodiaca doska (Z 4f) vpravo aj vľavo od dosky. Vodiace dosky sa spravidla používajú v zostave na označovanie pracovného miesta na CK. Označuje sa nimi najmä premávka pozdĺž pracovného miesta a môže sa nimi nahradiť použitie dopravných kužeľov. V stiesnených podmienkach môžu výnimočne nahradiť použitie smerovacích dosiek. Umiestňujú sa samostatne na pätke alebo spoločne v rade na vodiacom prahu. V odôvodnených prípadoch sa môže biela retroreflexná fólia na smerovacej doske nahradiť retroreflexnou žltozelenou fluorescenčnou fóliou triedy R´3, Ref 3 (STN 01 8020/Z1: 2003). V tomto prípade musí byť triedy R´3, Ref 3 aj červená retroreflexná fólia. Požiadavky na vyhotovenie vodiacich dosiek a ich umiestňovanie na CK je v [5], čl. 3.5.2.2.
Obrázok č. 17 Vodiace dosky 5.4 VODIACE KOĽAJNICE Vodiace koľajnice (obr. č. 18) sa používajú na umiestnenie radu vodiacich dosiek a na fyzické oddelenie priľahlých jazdných pruhov. Používajú sa najmä vtedy, keď je vzhľadom na intenzitu premávky alebo vzhľadom na bezpečnosť premávky nepostačujúce prechodné vedenie dopravy pomocou dočasných vodorovných dopravných značiek alebo vodiacich dosiek. Pri zúžení jazdného pruhu, resp. pri presmerovaní dopravy do druhého jazdného pruhu je možné vodiace koľajnice použiť na doplnenie priečnej uzávierky, ktorá plynulo prechádza do pozdĺžnej uzávierky, resp. na vymedzenie okraja pomocného jazdného pruhu pri jeho miernom vybočení.
Obrázok č. 18 Vodiace koľajnice
19
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Vodiace koľajnice sa môžu doplniť retroreflexnými prvkami (elementy s retroreflexnou fóliou). Vodiace koľajnice sa na cesty so živičným povrchom inštalujú lepením alebo voľným položením. Požiadavky na vodiace koľajnice sú [5], čl. 3.5.2.4.
5.5 VODIACA STENA Vodiaca stena je DZ, ktoré sa za určitých podmienok používa na dočasné optické a fyzické oddelenie alebo na rozdelenie dopravného priestoru (CK, parkoviska a pod.). Používa sa najmä v oblasti pracovného miesta na oddelenie premávky od stavby a na oddelenie protismerných jazdných pruhov. Segmenty niektorých vodiacich stien sa môžu použiť aj na trvalé oddelenie dopravy od neprejazdných priestorov alebo parkovacích plôch a na vytváranie dopravných ostrovčekov. Vodiace steny môžu byť mobilné alebo stabilné. Mobilné vodiace steny (obr. č. 19) sa vyrábajú z plastov a používajú sa na: – – – –
dočasné rozdelenie komunikačných plôch na parkoviskách, pri colniciach, skladoch a pod., dočasne oddelenie cestnej dopravy od pešej alebo cyklistickej dopravy alebo od zastávok, dočasné fyzické oddelenie protismerných alebo jednosmerných jazdných pruhov, vytváranie uzávierok v oblasti pracovného miesta, ale iba na cestách III. triedy a miestnych komunikáciách II. až IV. triedy.
Mobilné plastové steny nenahrádzajú zvodidlo. Majú nulovú úroveň zachytenia, sú len položené na povrch CK. Chakteristickými vlastnosťami mobilných plastových stien sú: – – – –
vysoká odolnosť proti teplotným výkyvom (od -50oC do +50oC), farebná stálosť, odolnosť proti chemickým posypom, bezpečnosť pri náraze (elastické teleso mobilnej steny pri slabšom náraze odskakuje, pri silnejšom náraze (havária) dochádza k jeho deštrukcii bez vážnejšieho poškodenia motorového vozidla).
Plastová vodiaca stena musí odolať skúške nárazom podľa čl. 7.5 v STN 13422: 2005 a skúške pádom podľa čl. 7.6 v STN EN 13422: 2005.
Obrázok č. 19 Mobilné plastové vodiace steny Stabilné vodiace steny môžu byť vyrobené z betónu (obr. č. 20), ocele alebo z plastu. Musia sa na ne upevňovať retroreflexné prvky, ktoré plnia aj funkciu vodiaceho zariadenia za zníženej viditeľnosti. Stabilné vodiace steny sa používajú: – –
na oddelenie cestnej dopravy od chodníkov, cyklistických trás, zastávok, parkovacích plôch a pod., na oddelenie prejazdného a priechodného priestoru na moste (za vodiacou stenou musí byť vždy mostné zábradlie), 20
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
– – – – –
na vyhotovenie dočasného ale aj trvalého dopravného ostrovčeka a stredového ostrovčeka okružnej križovatky, na spomalenie dopravy v obytnej a pešej zóne, na vytvorenie pozdĺžnej uzávierky na pracovnom mieste, na zriadenie obchádzky alebo uzávierky v mestskej premávke, ako náhrada dopravnobezpečnostného zábradlia atď.
Požiadavky na vodiace steny sú v [5], čl. 3.5.2.5.
Obrázok č. 20 Stabilné vodiace stena z betónu
5.6 VODIACI OBRUBNÍK Vodiaci obrubník (obr. č. 21) je vodiace bezpečnostné DZ , ktoré sa používa na dočasné optické a fyzické vymedzenie dopravných plôch a pri budovaní dopravných ostrovčekov. Je určený najmä na operatívne úpravy električkových nástupných ostrovčekov pri priechode pre chodcov, stredných deliacich ostrovčekov na okružných križovatkách, ktoré sa budujú na zvýšenie bezpečnosti cestnej premávky (upokojovanie dopravy). Vodiaci obrubník vytvára stupňovité zvýšenie určitého dopravného pruhu alebo deliaceho pásu v rámci dočasných dopravných opatrení.
Obrázok č. 21 Vodiaci obrubníky Vodiaci obrubník je určený na krátkodobé, ale aj na trvalé použitie (ostrovčeky). Skladá sa zo segmentov vyrobených z napr. recyklovaného plastu, odolného voči UV žiareniu, ktoré sa môžu navzájom spájať a môžu sa aj pripevniť k terénu. V dôsledku zaoblenia čela obrubníka (polomer zaoblenia 65 mm) je možné z jednotlivých častí vytvárať rôzne oblúky. Výška obrubníka 160 mm.
21
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Jednotlivé segmenty vodiaceho obrubníka môžu mať dve rôzne farebné kombinácie, z ktorých sa vodiaci obrubník striedavo skladá, a to bielo – červenú a žlto - čiernu. Kolority bielej, červenej, žltej a čiernej farby musia spĺňať požiadavky tabuľky 3 a 4 v STN 01 8020: 2005, resp. tabuľky 4 v STN EN 12899-1: 2003.
5.7 SMEROVÉ STĹPIKY Smerový stĺpik (obr. č. 22) je vodiace bezpečnostné zariadenie, ktoré uľahčuje bezpečné smerové vedenie vozidla komunikáciou. Smerové stĺpiky vymedzujú šírku CK, prípadne čiastočnú voľnú šírku smerovo rozdelenej CK. Používajú sa najmä na CK mimo obcí. Umiestňujú sa v nespevnenej časti krajnice a osadzujú sa po oboch stranách CK v rovnakej úrovni. Základné podmienky na navrhovanie a osadzovanie smerových stĺpikov sú v STN 73 6101: 2003. Smerové stĺpiky sa navrhujú z ohybných materiálov, aby sa pri náraze vozidla mohli ohnúť. Materiály na výrobu smerových stĺpikov musia mať tvarovú stálosť, nesmú v prípade roztrieštenia vytvárať ostré hrany a nesmú byť zdrojom znečistenia životného prostredia. Smerový stĺpik je bielej farby a v hornej časti je opatrený spätnými odrážačmi na plochách viditeľných z obidvoch jazdných smerov, a to dvomi oranžovými odrazkami vpravo v smere jazdy a na druhej strane jednou bielou. Odrazky sú umiestnené v čiernom pruhu a sú v prípade poškodenia vymeniteľné. Retroreflexná plocha odrazky je minimálne 36 cm2. Na mostoch sa odporúča používať smerové stĺpiky modrej farby, ktorej kolority zodpovedajú požiadavkám tabuľky 4 v STN EN 12899-1: 2003. Funkčné požiadavky na smerové stĺpiky sú v predbežnej európskej norme prEN 12899-3. Predbežná európska norma opisuje: –
vizuálne požiadavky (chromatickosť a koeficient vratného odrazu) na povrch cestného stĺpika a na odrazky,
–
fyzikálne požiadavky na smerové stĺpiky, ktoré zahŕňajú statickú požiadavku (zaťaženie stĺpika vetrom), odolnosť proti dynamickému nárazu, odolnosť proti korózii (ak stĺpiky obsahujú kovové materiály) a odolnosť proti poveternostným vplyvom.
Obrázok č. 22 Smerové stĺpiky
22
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
5.8 ODRAZKY Odrazky (obr. č. 23, 24) sú dopravným zariadením, ktoré odráža dopadajúce svetlo vratným odrazom. Plnia funkciu vodiaceho zariadenia v noci alebo za zníženej viditeľnosti. Odrazky majú charakter prídavných prvkov na iných dopravných zariadeniach (najmä záchytných) alebo na prekážke na CK. Používajú sa ako vložky do oceľových zvodidiel, nástavce na oceľové zvodidlá, na označovanie betónových zvodidiel, vodiacich stien, na označovanie prekážok na krajnici pozdĺž CK (napr. stromy, skaly, steny). Tvar odraziek nie je presne určený, nesmú však mať tvar rovnostranného trojuholníka so základňou dole. Minimálna retroreflexná plocha odrazky musí byť väčšia ako 35 cm2 a menšia ako 300 cm2, pričom najväčší rozmer nesmie byť dlhší ako 250 mm. Na CK v smere jazdy vpravo majú odrazky farbu oranžovú a v smere jazdy vľavo farbu bielu. Uhol natočenia retroreflexnej odrazky vzhľadom k priečnemu rezu CK je 0° až 15°. Medzi vodiace retroreflexné dopravné zariadenia určené na zvýšenie bezpečnosti sa môžu zaradiť aj lineárne vodiace pásy. Lineárne vodiace pásy (obr. č. 25) sú vyhotovené zo zvlneného hliníkového alebo pozinkovaného podkladu, na ktorom je nalepená retroreflexná fólia triedy R´3, Ref 3 bielej alebo fluorescenčnej oranžovej farby. Kolority fólie sú v STN 01 8020/Z1: 2003. Zvlnenie povrchu spôsobuje extrémnu viditeľnosť pásov dokonca pri veľkých uhloch osvetlenia. Bočné hrany pásu môžu byť zahnuté, aby nedochádzalo k odlepovaniu fólie. Pásy musia mať dĺžku minimálne 800 mm a maximálne 1000 mm a šírku minimálne 100 mm a maximálne 200 mm. Pásy sa na zvodidlá aplikujú v jednom alebo v dvoch radoch (pásy sa navzájom dotýkajú).
Obrázok č. 23 Odrazky na zvodidlo
Obrázok č. 24 Vodiaca odrazka na VDZ
Obrázok č. 25 Lineárne vodiace pásy Funkčné požiadavky na odrazky sú v predbežnej európskej norme prEN 12899-3. Predbežná európska norma opisuje: –
vizuálne požiadavky (chromatickosť a koeficient vratného odrazu) na odrazky,
23
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
–
fyzikálne požiadavky na odrazky, ktoré zahŕňajú odolnosť proti dynamickému nárazu, odolnosť proti korózii (ak obsahujú kovové materiály), odolnosť proti vode a odolnosť proti poveternostným vplyvom.
5.9 RETROREFLEXNÉ DOPRAVÉ GOMBÍKY Retroreflexné dopravné gombíky (obr. č. 26) sa používajú na doplnenie a zvýraznenie vodorovných dopravných značiek. Neodporúča sa inštalácia retroreflexných gombíkov do súvislých pásov vodorovných dopravných značiek (plná vodiaca čiara, dopravný tieň). Použitie, umiestnenie, vlastnosti a skúšanie retroreflexnýxh dopravných gombíkov je v [5] a [14]. Funkčné požiadavky a označovanie výrobku značkou zhody je v harmonizovanej európskej norme STN EN 1463: 2004.
Obrázok č. 26 Retroreflexné dopravné gombíky Na doplnenie a zvýraznenie vodorovných dopravných značiek (najmä v tuneloch, obr. č. 27) sa používajú aj aktívne dopravné gombíky (obr. č. 28), ktoré využívajú technológiu úsporných svetelných zdrojov na báze LED diód. Tieto gombíky zaisťujú veľmi úzky smerový charakter vyžarovania svetla a tým veľmi vysokú intenzitu svetelného toku. Svetelný tok zviera s CK veľmi ostrý uhol, čo je z hľadiska bezpečnej jazdy na CK veľmi významné, pretože svetelný tok prvkov neoslňuje vodičov z bezprostrednej blízkosti a zároveň je výrazne viditeľný zo vzdialenosti 30 m až 50 m. Zariadenie pozostáva v závislosti od dĺžky úseku a miesta sieťového napájania z jednej alebo viacerých riadiacich jednotiek, ktoré cez kábel riadia jednotlivé dopravné gombíky (resp. adresné úseky gombíkov). Svietivosť diód je možné nastaviť stupňovite (prepínanie deň - noc). Režim trvalého svietenia je možné cez riadiacu jednotku zmeniť na režim kmitavý resp. letiaci svetelný bod (používa sa napr. v prípade nehody na konkrétnom úseku zabezpečenom aktívnymi prvkami). Systémy pracujú so solárnym napájaním alebo s napätím 230 V (výstup 24 V) .
Obrázok č. 27 Retroreflexné dopravné gombíky s aktívnou signalizáciou v tuneli
24
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
Obrázok č. 28 Retroreflexné dopravné gombíky s aktívnou signalizáciou Aktívne dopravné gombíky sa inštalujú priamo do CK alebo na CK pomocou vysoko kvalitnej expandujúcej nezmrašťujúcej sa zálievkovej malty. Káble sú uložené v drážke zarezanej v CK a zaliate zálievkovou maltou. Materiál aktívnych dopravných gombíkov je z pevného plastu odolného proti naftovým a benzínovým splodinám, s krytím IP 68, nosnosť prvkov je rádovo desiatky ton. Osobitnú kategóriu aktívnych vodiacich zariadení tvoria dopravné zariadenia na signalizáciu únikovej cesty. Sú inštalované predovšetkým v cestných tuneloch , galériách a v stavebných objektoch, kde je zvýšený výskyt motorových vozidiel (napr. podzemné garáže hypermarketov). Systém je tvorený sústavou modulov dopravných gombíkov s LED diódami. Používajú sa dva druhy modulov: –
modul únikovej cesty - 9 diód v tvare šípky (obr. č. 29),
–
modul únikových dverí - 5 alebo 6 diód (obr. č. 30).
Obidva moduly sa aktivujú výlučne v prípade alarmu (zadymenie priestoru, dopravná nehoda atď.) Dokumentácia pre realizáciu musí byť odsúhlasená špecialistom požiarnej ochrany. Použitie, umiestnenie, vlastnosti a skúšanie retroreflexných dopravných gombíkov a vodiaceho zariadenia s aktívnou signalizáciou je v [14] a [5]. Funkčné požiadavky sú v harmonizovanej európskej norme STN EN 1463-1: 2004.
Obrázok č. 29 Modul únikovej cesty
Obrázok č. 30 Modul únikových dverí
5.10 DOPRAVNÉ KUŽELE Dopravné kužele sú dopravným zariadením, ktoré sa používajú predovšetkým na zriaďovanie pozdĺžnych uzávierok v oblasti vytvorenia pracovného miesta na CK.
25
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Dopravným kužeľom (obr. č. 31) je trojrozmerné zariadenie kužeľovitého tvaru, skladajúce sa z jednej alebo viacerých častí (vrátane podstavca), telesa kužeľa a retroreflexného povrchu. Požiadavky na dopravné kužele sú v [5] a v STN EN 13422: 2005. Na rýchle zvýraznenie prekážky premávky na CK (napr. nehoda) sa môže použiť dopravný kužeľ so zábleskovým svetlom, halogénovým svetlom alebo svetlom s LED diódami (má minimálne nároky na energiu a nepretržitý aktívny režim cca 30 dní bez nabíjania).
. Obrázok č. 31 Dopravné kužele
5.11 ZÁBRANY NA OZNAČENIE UZÁVIERKY Zábrany (obr. č. 32, 33) sa používajú na označenie uzávierky (priečnej aj pozdĺžnej) alebo na vyznačenie (ohradenie) pracovného miesta na CK nižšieho významu. Zábranu je možné doplniť troma signalizačnými svetlami (čl. 7.1 v TP), ktoré môžu byť zábleskové, halogénové alebo s LED diódami. Požiadavky na vyhotovenie zábran a na ich umiestňovanie sú v [5], čl. 3.5.1.2.
Obrázok č. 32 Zábrany Z 2a
Obrázok č. 33 Zábrana Z 2b
6 VÝSTRAŽNÉ DOPRAVNÉ ZARIADENIA Výstražné dopravné zariadenia slúžia na včasné a výrazné varovanie účastníkov cestnej premávky pred dopravnými obmedzeniami, neočakávanými zmenami dopravnej situácie alebo zmeny organizácie dopravy v dôsledku vytvorenia pracovného miesta na CK. Medzi výstražné DZ patrí: –
výstražné svetlo,
–
svetelná zábrana,
–
svetelná vodiaca tabuľa,
–
svetelná rampa,
–
svetelná šípka,
–
zariadenie predbežnej výstrahy, 26
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
–
pojazdné uzávierkové tabule,
–
výstražné majáčiky (svetlá),
–
svetelné signalizačné zariadenie,
–
výstražná páska.
6.1 VÝSTRAŽNÉ SVETLO Výstražné prerušované žlté alebo oranžové svetlo (obr. č. 34) sa používa samostatne alebo spoločne s požadovanou dopravnou značkou alebo požadovaným dopravným zariadením (dopravný kužeľ, zábrany, smerovacie dosky, dopravné hlásnice) s cieľom upozorniť vodiča na zvýšenú opatrnosť, najmä pri zníženej viditeľnosti. Slúži účastníkom cestnej premávky na výstrahu, informovanie a navádzanie. Požiadavky na vizuálne, konštrukčné a funkčné vyhotovenie výstražných bezpečnostných svetiel sú v STN EN 12352: 2002. Typ výstražného svetla a jeho zodpovedajúca trieda podľa STN EN 12352: 2002 je v tabuľke 2. Tabuľka 2 – Typy výstražného svetla Typ svetla
Trieda podľa STN EN 12352
1 2
L8H L8M L2L L6 L8G L9H
3 4
Veľkosť svetelného poľa [cm2 ] ≥ 250 ≥ 250 ≥ 18 ≥ 2 x 250 ≥ 250 ≥ 700
Priemer činnej plochy svetla [mm] ≥ 180 ≥ 180 − ≥ 180 ≥ 180 ≥ 300
Obrázok č. 34 Výstražné svetlá Všeobecne platí, že na diaľniciach a cestách pre motorové vozidlá sa volí vyšší stupeň svietivosti a v obciach vzhľadom k nižším jazdným rýchlostiam sa volí menšia svietivosť. Je potrebné tiež rozlišovať používanie denného a nočného režimu výstražného svetla a zaistiť včasné prepnutie svetiel na príslušný režim. Zábleskové výstražné svetlo sa používa len vo výnimočných prípadoch ako samostatné výstražné svetlo (napríklad na dopravných kužeľoch použitých na rýchle označenie miesta dopravnej nehody alebo prekážky v premávke do času vykonania požadovaného označenia). Zábleskové svetlo sa nesmie používať na priečnych a pozdĺžnych uzávierkach, pretože môže krátkou dobou záblesku zmiasť vodiča, najmä pri odhade vzdialenosti označeného miesta.
27
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
6.2 SVETELNÁ ZÁBRANA Svetelnou zábranou (obr. č. 35) je zábrana Z 2a (čl. 6.2) doplnená sústavou dvoch, troch alebo piatich výstražných svetiel typu 1 (trieda L8H podľa STN EN 12352: 2002) tak, aby ich odstup nebol väčší ako 1 m. Na chodníku a na cyklistickej komunikácii sa zábrana použitá na priečnu alebo pozdĺžnu uzáveru dopĺňa výstražnými svetlami typu 3 (trieda L2L, L6, L8G podľa STN EN 12352: 2002). Svietivosť všetkých svetiel je rovnaká. Tri svetlá sa spravidla používajú pri uzatvorení časti jazdného pruhu a päť svetiel pri uzatvorení celého jazdného pruhu alebo celej CK. Ak sa na svetelnej zábrane použijú dve výstražné svetlá, musia sa umiestniť na jej okrajoch. Signalizačné svetlá môžu byť zábleskové, halogénové alebo s LED diódami. Zostava výstražných svetiel pracuje v týchto svetelných režimoch: − súčasné blikanie všetkých svetiel - výstražný režim upozorňujúci na pracovné miesto, pričom
presmerovanie premávky je urobené vhodným spôsobom, napr. prenosnými zvislými dopravnými značkami prikazujúcimi smer obchádzky, svetelnou šípkou atď, − striedavé blikanie párnych a nepárnych svetiel - výstražný režim upozorňujúci na pracovné miesto,
pričom presmerovanie premávky je urobené iným vhodným spôsobom, − postupný svetelný reťazec alebo postupný svetelný bod - režimy na presmerovanie premávky.
Súčasné blikanie všetkých svetiel je svetelný režim, kedy sa rozsvecujú a zhasínajú všetky svetlá v súprave svetiel súčasne. Postupný svetelný reťazec je svetelný režim, kedy sa jednotlivé svetlá v súprave svetiel rozsvecujú v smere vedenia premávky postupne za sebou a následne spoločne zhasínajú. V noci je postupný svetelný reťazec podložený trvalo svietiacim pilotným svetlom s malým výkonom. V závislosti na okolitom osvetlení sa jas svetiel postupne znižuje, aby nedochádzalo k oslneniu vodičov. Pri dosiahnutí hranice tmy sa aktivuje trvale svietiace pilotné svetlo s malým výkonom, ktoré je dôležité na zlepšenie priestorovej orientácie a na potlačenie škvŕn na sietnici v očiach vodiča. Postupný svetelný bod je svetelný režim, kedy sa svetlá v súprave svetiel rozsvecujú v smere vedenia premávky postupne jednotlivo za sebou a jednotlivo zhasínajú. V noci je postupný svetelný bod podložený trvalo svietiacim pilotným svetlom s malým výkonom. Má menšie nároky na spotrebu energie ako postupný svetelný reťazec. Svetlá sa umiestňujú nad zábranou, krajné svetlá sú v úrovni začiatku a konca zábrany. Na zábranu sa vzťahujú požiadavky čl. 3.4.1.2 v [5].
Obrázok č. 35 Svetelná zábrana
6.3 SVETELNÁ VODIACA TABUĽA Svetelná vodiaca tabuľa (obr. č. 36) je vodiaca tabuľa Z 3a (čl. 5.1) doplnená sústavou výstražných svetiel typu 1 (trieda L8H podľa STN EN 12352: 2002). Vzťahujú sa na ňu požiadavky čl. 3.4.2.1 28
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
v [5]. Najčastejšie sa používa sústava piatich svetiel. Svetelnou vodiacou tabuľou je aj sústava najmenej troch vodiacich tabúľ Z 3b s jedným výstražným svetlom nad každou z nich. Používa sa napríklad na zdôraznenie oblúka pri prechode premávky na obchádzku. Sústava výstražných svetiel je v režime postupného svetelného reťazca alebo postupného svetelného bodu. Nesmie sa použiť režim súčasného blikania všetkých svetiel. Svetlá sa umiestňujú nad vodiacou tabuľou, krajné svetlá sú v úrovni konca vodiacej tabule.
Obrázok č. 36 Svetelná vodiaca tabuľa
6.4 SVETELNÁ RAMPA Svetelná rampa (obr. č. 37) je zostava spravidla piatich výstražných svetiel umiestnená čo najvyššie (na streche vozidla alebo na kabíne pracovného stroja) na pracovnom vozidle alebo na pracovnom stroji (sypače, zametače, značkovače a pod.). Zvýrazňuje sa ňou činnosť pracovných vozidiel. Výstražné svetlá svetelnej rampy pracujú v týchto svetelných režimoch: − striedavé blikanie párnych a nepárnych svetiel - výstražný režim upozorňujúci na pracovné miesto,
pričom presmerovanie premávky je urobené iným vhodným spôsobom, − postupný svetelný reťazec alebo postupný svetelný bod (bez trvalo svietiaceho pilotného svetla) -
režimy na presmerovanie premávky.
Obrázok č. 37 Svetelné rampy
6.5 SVETELNÁ ŠÍPKA Svetelná šípka (obr. č. 38) je výstražné dopravné zariadenie súboru svetiel umožňujúcich vytváranie blikajúcich signálnych obrazov tvaru šípky (smerujúcej vľavo alebo vpravo) alebo svetelného kríža. Signálny obraz tvaru šípky symbolizuje prikázaný smer obchádzania, nenahrádza však zvislé dopravné značky C 5a a C5b Prikázaný smer obchádzania. Signálny obraz tvaru kríža sa používa pri priečnej uzávere spevnenej krajnice na diaľnici. Svetelná šípka sa používa ako súčasť pojazdnej uzávierkovej tabule (čl. 6.7) alebo samostatne ako prídavné signalizačné zariadenie na nákladné automobily, cestné mechanizačné prostriedky (sypače, značkovače, zametače a pod.) a na vyznačenie pracovného miesta s určením smeru jeho obchádzania. Samostatne používanú svetelnú šípku tvorí sústava ôsmych alebo trinástich halogénových výstražných svetiel typu 1 (trieda L8H podľa STN EN 12352: 2002). Samostatne sa šípka odporúča používať tak, že sa umiestni v kontrastnom ráme z plastovej tabule v bielom vyhotovení. Kolority plastového 29
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
podkladu musia zodpovedať tabuľke 3 v STN EN 12899-1: 2003. Svetelnú šípku, ktorá je súčasťou pojazdnej uzávierkovej tabule, tvorí spravidla 24 výstražných svetiel.
Obrázok č. 38 Svetelné šípky
6.6 ZARIADENIE PREDBEŽNEJ VÝSTRAHY Zariadenie predbežnej výstrahy je spravidla prenosné dopravné zariadenie, ktoré svojím usporiadaním a umiestnením upozorňuje na pracovné miesto, na pojazdnú uzávierkovú tabuľu typu I, na zmenu jazdy v jazdných pruhoch, na nehodu, kolónu a pod. Ak to konkrétna dopravná situácia vyžaduje, zariadenie predbežnej výstrahy sa pred pracovným miestom použije opakovane. Zariadenie predbežnej výstrahy sa spravidla umiestňuje na spevnenej krajnici. Ako zariadenie predbežnej výstrahy sa používa: − pojazdná uzávierková tabuľa typu II (čl. 6.7) so striedavo svietiacimi výstražnými svetlami (najmä
na diaľniciach a rýchlostných cestách), kde upozorňuje na pojazdnú uzávierkovú tabuľu typu I, − samostatná svetelná šípka alebo svetelný kríž (čl. 6.4), pričom spodná hrana tabule musí byť
najmenej 1,0 m nad úrovňou CK a dĺžka tabule sa pohybuje v rozmedzí 0,8 m až 1,0 m, − svetelná šípka (čl. 6.4) v kombinácii so symbolom zvislej dopravnej značky, napr. s výstražnou
značkou A 17 Práca na ceste; orientácia svetelnej šípky je v súlade s orientáciou svetelnej šípky na pojazdnej uzávierkovej tabuli, na ktorú upozorňuje, − zvislá dopravná značka A 17 Práca na ceste (obr. č. 39) vo zväčšenej veľkosti, vyrobená z fólie
triedy R´2 a Ref 2 podľa STN EN 12899-1: 2003, umiestnená na podklade, ktorý je v horných rohoch doplnený výstražnými svetlami typu 1 (trieda L8H podľa STN EN 12352: 2002); zvislá dopravná značka A 17 sa na zvýraznenie môže umiestniť na fluorescenčnom podklade podľa STN 01 8020/Z2: 2005, pričom sa na symbol značky aj na podklad použije fólia triedy R´3, Ref 3; toto zariadenie predbežnej výstrahy sa operatívne uplatňuje pri krátkodobých pohyblivých pracovných miestach (čistenie PK, kosenie trávy, aplikácia VDZ); neodporúča sa používať na diaľniciach, cestách pre motorové vozidlá a cestách I. triedy,
Obrázok č. 39 Zariadenie predbežnej výstrahy
30
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
− dopravný kužeľ výšky 0,75 m (obr. č. 40) doplnený výstražným svetlom typu 1 (trieda L8H podľa
STN EN 12352: 2002), výnimočne výbojkovým svetlom; používa sa ako predbežná výstraha napr. pri dopravných nehodách alebo na náhle vzniknutých prekážkach (živelné pohromy) do času, kedy sa pracovné miesto označí,
Obrázok č. 40 Dopravný kužeľ doplnený výstražným svetlom –
prenosné mobilné zariadenie (obr. č. 41), ktoré sa používa najmä na dopravne významných CK s veľkou intenzitou dopravy; charakter, prípadne situovanie pracovného miesta alebo druhu nebezpečenstva vyplývajúci z neho sa uvádza krátkym výstižným textom; tieto údaje sa môžu uviesť aj na trvalom zariadení na dopravné informácie, pokiaľ je k dispozícii; osobitnú kategóriu prenosných mobilných dopravných zariadení tvorí mobilná signalizačná súprava pre riadenie striedavo jednosmernej premávky (obr. č. 42), ktoré sa používa pri opravách CK, mostov, pri vylúčení jazdného pruhu pri dopravnej nehode a pod.
Obrázok č. 41 Prenosné mobilné zariadenie
6.7
Obrázok č. 42 Mobilná signalizačná súprava
POJAZDNÉ UZÁVIERKOVÉ TABULE
Pojazdná uzávierková tabuľa krátkodobo označuje prekážky premávky na CK, uzatvorenie jazdného pruhu alebo práce na CK (najmä na označenie krátkodobých pohyblivých pracovných miest). Súčasťou uzávierkových tabúľ sú zvislé dopravné značky, výstražné svetlá a svetelné signály. Na pojazdnú uzávierkovú tabuľu sa môže namontovať prenosný tlmič nárazu (obr. č. 45). Kovové časti dotykovej pojazdnej uzávierkovej tabule a prenosného tlmiča nárazov musia byť povrchovo upravené proti korózii v zmysle STN EN ISO 12944: 2001. Pojazdné uzávierkové tabule sa podľa vyhotovenia a veľkosti rozdeľujú na typ I (obr. č. 43) a typ II (obr. č. 44). Typ I je určený na diaľnice a rýchlostné komunikácie, typ II sa používa na ostatných CK. Požiadavky na vyhotovenie a umiestňovanie pojazdných uzávierkových tabúľ sú v [5], čl. 3.5.1.4.
31
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Obrázok č. 43 Pojazdná uzávierková tabuľa typu I
Obrázok č. 44 Pojazdná uzávierková tabuľa typu II
Obrázok č. 45 Tlmič nárazu na pojazdnej uzávierkovej tabuli typu I
6.8 VÝSTRAŽNÝ DOPRAVNÝ MAJÁČIK Výstražný dopravný majáčik je dopravné zariadenie, ktoré sa používa najmä na označovanie dopravného ostrovčeka (umiestňuje sa do čela ostrovčeka) alebo dočasných prekážok cestnej premávky. Dopravný majáčik nesmie byť vyšší ako 1 m. Vyrába sa v dvoch typoch: I. výstražný dopravný majáčik bez zvislej dopravnej značky (obr. č. 46), ktorý sa používa sa najmä na nástupných ostrovčekoch verejnej hromadnej dopravy, na deliacom ostrovčeku na priechode pre chodcov alebo na ostrovčeku upravenom na priechod chodcov; používa sa aj ako bezpečnostný a výstražný prvok slúžiaci ako stojan pre dopravnú značku C 5a, C 5b, C 5c, ďalej na zvýraznenie dočasnej alebo trvalej zábrany na CK alebo na označenie mestskej pešej zóny, II. výstražný dopravný majáčik na zvýraznenie zvislej dopravnej značky C 5a, C 5b, C 5c (obr. č. 47), ktorý sa môže použiť aj na zvýraznenie dočasnej alebo trvalej zábrany na CK.
32
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
Výstražný dopravný majáčik je vyrobený z elastickej plastickej hmoty odolnej voči slnečnému žiareniu a poveternostným vplyvom. Na CK sa upevňuje pomocou základne z pozinkovaného plechu, ktorá musí spĺňať požiadavky povrchovej ochrany podľa STN 12944: 2001.
Obrázok č. 46 Výstražné dopravné majáčiky bez dopravnej značky, typ I
Obrázok č. 47 Výstražné dopravné majáčiky, typ II Výstražný dopravný majáčik typu I môže byť vyrobený z bieleho alebo žltého materiálu, ktorého kolority (trichromatické súradnice a koeficient jasu) spĺňajú požiadavky STN 01 8020: 2005, tabuľka 3 a 4, resp. STN EN 12899-1: 2003, tabuľka 4. Môže byť polepený červenými a bielymi pruhmi zhotovenými z retroreflexnej fólie minimálne triedy R´1, Ref 1 podľa STN EN 12899-1: 2003. Môže byť presvetlený vnútorným svetelným zdrojom alebo nepresvetlený. Ak je dopravný majáčik presvetlený vnútorným svetlom, použitá retroreflexná fólia musí byť translucentná (prepúšťajúca svetlo). Funkčné požiadavky, aplikáciu a rozmery dopravných majáčikov špecifikuje prEN 12899-2. Výstražný dopravný majáčik typu II môže byť vyrobený z bieleho alebo žltého materiálu, ktorého kolority (trichromatické súradnice a koeficient jasu) spĺňajú požiadavky STN 01 8020: 2005, tabuľka 3 a 4, resp. STN EN 12899-1: 2003, tabuľka 4. Na zvýšenie bezpečnosti môže byť polepený červenými a bielymi pruhmi zhotovenými z retroreflexnej fólie najmenej triedy R´2, Ref 2 podľa STN EN 12899-1: 2003. Na výstražnom dopravnom majáčiku je umiestnený symbol dopravnej značky určujúcej prikázaný smer jazdy (zvislé dopravné značky C 5a, C 5b, C 5c), prípadne iný. Symbol musí byť vyrobený z retroreflexnej fólie najmenej triedy R´2, Ref 2 podľa STN EN 12899-1: 2003 v základnej alebo zmenšenej veľkosti podľa STN 01 8020: 2005. Môže byť presvetlený vnútorným svetelným zdrojom alebo nepresvetlený.
6.9 SVETELNÉ SIGNALIZAČNÉ ZARIADENIE SSZ (S 1a až S 9g, obr. č. 48) je dopravné zariadenie, ktorým sa pomocou svetelných signálov vytváranými na návestidlách riadi a usmerňuje cestná premávka na križovatkách, na priechodoch pre
33
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
chodcov, cyklistov alebo v oblasti pracovného miesta. Na SSZ sa montujú aj reproduktory na zvukovú signalizáciu pre zrakovo postihnutých účastníkov cestnej premávky. Riadenie cestnej premávky svetelnými signálmi je v paragrafoch 9 až 11 vo vyhláške č. 225/2004 Z.z. a riadenie premávky v oblasti pracovného miesta je v [5]. Navrhovanie, zhotovenie a umiestnenie SSZ musí zodpovedať STN 73 6021: 2001 a STN 36 5601: 2003. Požiadavky na návestidlá sú v STN EN 12368: 2001. Kovové časti SSZ sa musia proti korózii povrchovo chrániť podľa STN EN ISO 12944: 2001.
Obrázok č. 48 Svetelné signalizačné zariadenia SSZ sa skladá z návestidla upevneného na stožiari, výložníku, konzole alebo na portáli v súlade s projektovou dokumentáciou stavby. Stožiare a výložníky musia zodpovedať požiadavkám STN 34 8340: 2006. Návestidlá sa vyhotovujú so svetelným poľom s priemerom 100 mm, 210 mm alebo 300 mm, s filtrom červenej, oranžovej a zelenej farby. Vo svetelnom poli môžu byť znázornené rôzne symboly (napr. chodec, cyklista, šípka a pod.) podľa prílohy 1 k vyhláške č. 225/2004 Z.z., časť III. Svetelné pole je chránené slnečnou clonou. V miestach, kde by mohlo dochádzať k fantómovému javu, je príslušenstvom návestidla aj protifantómová mriežka. Komora návestidla je vyhotovená v rôznych farebných odtieňoch (napr. čierna, šedá, tmavozelená). Komory sú montovateľné stavebnicovo pre rôzne dopravnoižinierske riešenia (jedna komora tvorí blikač, dve komory návestidlo pre chodcov, prípadne doplnok automatickej závory, tri komory dopravné návestidlo, 4 komory prenosnú semaforovú súprava a pod.). Osobitným vyhotovením dopravného návestidla je tzv. zostava COMBI, v ktorej má červený filter veľkosť svetelného poľa 300 mm, oranžový a zelený filter majú veľkosť svetelného poľa 210 mm. Dopravné návestidlo sa vyrába z polykarbonátu, ktorého výhodou je nízka hmotnosť, vysoká pevnosť a vysoká odolnosť proti poveternostným a prevádzkovým vplyvom, čo zaručuje jeho dlhodobú životnosť. Z toho istého materiálu je vyrobený aj filter, pričom farba polykarbonátu je stabilizovaná UV filtrom na zvýšenie farebnej stálosti farebných filtrov. Ako svetelný zdroj sa používajú špeciálne otrasuvzdorné žiarovky alebo LED diódové vložky, ktoré sa vyznačujú predovšetkým nízkou energetickou náročnosťou a minimálnou údržbou. Semafórové blikače sa vyrábajú s priemerom svetelného poľa 210 m a 300 mm a sú opatrené slnečnou clonou a žiarovkami. Pracujú v režime asynchrónneho blikania. Farbu filtra a symboly na filtri blikača špecifikuje príloha 1, časť III vo vyhláške č. 225/2004 Z.z. Držiak dopravného návestidla musí umožniť uchytenie návestidla do drážky pomocou skrutky v rôznych polohách a podľa potreby nasmerovať návestidlo priamo na mieste zabudovania.
34
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
6.10 VÝSTRAŽNÁ PÁSKA Výstražná páska (obr. č. 49) sa používa na optické vedenie a ohraničenie pracovných miest na chodníku, parkovisku, cyklistickej komunikácii a pod. Výstražná páska sa používa samostatne alebo ako doplnok ochranných zariadení (zábradlí, plotov). Používa sa aj na označenie skládky materiálu (napr. kopa piesku). Výstražná páska sa nesmie samostatne bez ďalších zariadení používať na ohradenie výkopov a pod. Na ohraničenie pracovných miest sa nesmie používať výstražná páska so spevňujúcim prvkom, napr. s oceľovým lankom.
Obrázok č. 49 Výstražná páska Výstražná páska je široká 0,06 m až 0,1 m, striedavé kolmé alebo šikmé červené a biele pruhy majú dĺžku 0,1 m až 0,2 m. Umiestňuje sa približne 1 m nad úrovňou chodníka, parkoviska, nad cyklistickou komunikáciou a pod. Upevňuje sa na podperných stĺpikoch zakotvených v podstavci alebo na zarážaných stĺpikoch s rozstupom najviac 3 m tak, aby výstražná páska bola po celej dĺžke rovná a aby nedochádzalo k jej prekrúteniu. Kolority farieb na výstražnej páske (trichromatické súradnice a koeficient jasu) musia zodpovedať požiadavkám tabuľky 3 a 4 v STN 01 8020: 2005, resp. tabuľky 4 v STN EN 12899-1: 2003.
7 OSTATNÉ DOPRAVNÉ ZARIADENIA 7.1 DOPRAVNÉ ZRKADLO Dopravné zrkadlo (obr. č. 50) je dopravné zariadenie, ktoré sa používa na zvýšenie bezpečnosti a plynulosti cestnej premávky, prípadne na zlepšenie kontroly na vrátniciach, v garážach a iných objektoch. Používa sa na zlepšenie rozhľadu na CK na neprehľadných miestach. Umiestňuje sa najmä v križovatke, v smerovom oblúku s malým polomerom, na výjazde na CK a všade tam, kde nie je inak možné zabezpečiť dostatočný rozhľad na CK. Spodný okraj zrkadla musí byť umiestnený najmenej 2 m nad povrchom CK. Na CK sa používajú dopravné zrkadlá veľkosti 600 mm x 800 mm a 800 mm x 1000 mm alebo okrúhle zrkadlo s priemerom 800 mm.
Obrázok č. 50 Dopravné zrkadlá
35
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Dopravné zrkadlo musí spĺňať vzhľadom na jeho umiestnenie požiadavky tabuľky č. 3. Tabuľka č. 3 – Požiadavky na dopravné zrkadlo Vzdialenosť vozidla od zrkadla [m] 5 − 10 10 − 15 15 − 20
Horizontálny rozmer zrkadla [m] 0,7 − 0,8 0,8 − 0,9 0,9 − 1,0
Polomer zakrivenia zrkadla [m] 1,5 − 2,5 2,5 − 4,0 4,0 − 5,0
Odrazný povrch zrkadla musí byť sféricky vypuklý, priemerný polomer zakrivenia nesmie byť menší ako 1,5 m a väčší ako 5,0 m. Polomery zakrivenia musia byť v rôznych bodoch zrkadla rovnaké, aby zrkadlo neskresľovalo. Rozdiel medzi maximálnym, resp. minimálnym polomerom zakrivenia a priemernou hodnotou polomeru zakrivenia nesmie prekročiť 20% hodnoty priemerného polomeru zakrivenia. Polomer zakrivenia zrkadla sa meria sférometrom v troch rovinách vertikálnych a v troch rovinách horizontálnych vo štvrtine, polovici a v troch štvrtinách rozmeru zrkadla. Z deviatich meraní sa vypočíta aritmetický priemer. Priemerné polomery zakrivenia na horizontálnej a vertikálnej rovine nemusia byť rovnaké. Skresľovanie zrkadla sa dokumentuje pomocou fotografie štvorcovej siete a jej odrazu v zrkadle. Fotografia sa urobí tak, že rovina siete a rovina zrkadla zvierajú približne pravý uhol, pričom fotoaparát je umiestnený v osi tohto uhla. Dopravné zrkadlo musí zaisťovať farebnú reprodukovateľnosť odrazu, ktorá sa zisťuje vizuálnym porovnávaním farebnej vzorky a jej odrazu v zrkadle. Pri porovnávaní nesmie byť viditeľná farebná odlišnosť. Dopravné zrkadlo nesmie vykazovať optickú nekľudnosť, ktorá je spôsobená mikronerovnosťami sférickej odraznej plochy a prejavuje sa tým, že sa pohybujúci predmet pri pozorovaní v zrkadle vlní. Optická nekľudnosť sa zisťuje vizuálnym pozorovaním odrazu pohybujúceho sa predmetu. Odraz pohybujúceho predmetu sa nesmie vlniť. Stabilita dopravného zrkadla a odolnosť proti vetru sa skúša podľa STN EN 12899-1: 2003. Zrkadlo musí odolať tlaku zaťaženia vetrom 1,0 kN.m-2. Trvalá deformácia vyjadrená pootočením zrkadla nesmie prekročiť 1°. Odrazná zrkadlová plocha z akrylátového skla je pružne osadená do uzatvoreného plastového rámu z húževnatého polystyrénu tvaru obdĺžnika alebo kruhu. Plastový rám má šírku 50 mm až 100 mm a je opatrený striedavo bielymi a červenými pruhmi v retroreflexnej úprave najmenej triedy R´1, Ref 1 podľa STN EN 12899-1: 2003. Na zadnej strane dopravného zrkadla je oceľový pozinkovaný držiak na stĺpik. Dopravné zrkadlo môže obsahovať vyhrievacie teleso a riadiacu elektroniku, ktorá bráni vytvoreniu námrazy a automaticky odstraňuje sneh a ľad z odraznej plochy počas zimného obdobia. Kovové časti zrkadla musia byť povrchovo upravené podľa STN EN 12944: 2001. Počas životnosti zrkadla nesmú na ploche zrkadla vznikať neodrážajúce plôšky väčšie ako 1 cm2 a celková neodrážajúca plocha nesmie prekročiť 20% celkovej odraznej plochy zrkadla. Neodrážajúce plôšky nesmú byť na ploche zrkadla kumulované.
7.2 SPOMAĽOVACÍ PRAH Spomaľovací prah (obr. č. 51) je stavebno-technický prvok, ktorý čiastočným zvýšením nivelety, ako fyzickej prekážky, vytvára nepriaznivý dynamický účinok na vozidlo a tak účinne vplýva na zníženie 36
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
nežiaducej rýchlosti vozidiel alebo na dodržiavanie stanovenej rýchlosti jazdy vozidiel. Okrem toho svojím vyhotovením pôsobí aj opticky a zvukovo. Účelom jeho použitia je dosiahnutie požadovanej rýchlosti na danom úseku CK náhlou zmenou výškového profilu CK. Na mieru obmedzenia rýchlosti má vplyv konštrukcia spomaľovacieho prahu, najmä jeho výška nad úrovňou CK, pozdĺžny sklon nájazdu a jeho dĺžka. Odstupňovaním výšky prahu nad úrovňou CK sa sleduje dodržanie stanovej hranice dovolenej rýchlosti. Vytvorená výška nad CK je minimálne 15 mm a spravidla neprevyšuje 150 mm alebo výšku priľahlého obrubníka. Vzhľadom na to, že spomaľovací prah vytvorí na CK pomerne výraznú nerovnosť, môže sa použiť v odôvodnených prípadoch len: – – – –
na miestach so zvýšenou dopravnou nehodovosťou, pred priechodom pre chodcov, v obytnej alebo pešej zóne, v zóne s dopravným obmedzením pri vjazde na CK alebo na plochu s odlišným dopravným režimom.
Na prítomnosť spomaľovacieho prahu na CK musia upozorniť dopravné značky. Spomaľovací prah pozostáva z krajných a vnútorných segmentov opatrených odrazkami (čl. 5.8). Segmenty majú dĺžku 0,5 m. Spomaľovací prah sa skladá striedavo zo žltého a čierneho segmentu. Kolority žltej a čiernej farby musia zodpovedať požiadavkám STN 01 8020: 2005, tabuľka 3 a 4, resp. STN EN 12899-1: 2003, tabuľka 4. Spomaľovací prah musí byť odolný poveternostným vplyvom, posypovým materiálom, musí byť tvarovo stály, odolný voči oderu a musí mať dostatočne drsný povrch. Protišmyková odolnosť povrchu spomaľovacieho prahu musí mať podľa STN EN 1436: 2004 hodnotu minimálne 45 jednotiek SRT. Na CK sa segmenty spomaľovacieho prahu pripevňujú pomocou hmoždiniek a skrutiek. Možnosti použitia spomaľovacích prahov sú v [17].
Obrázok č. 51 Spomaľovacie prahy
7.3 UKAZOVATEĽ SMERU Ukazovateľ smeru (obr. č. 52) je dopravné zariadenie, ktoré sa používa na optické zvýraznenie miesta na CK tam, kde vozidlo mení smer jazdy. Umiestňuje sa pred prekážkou, ktorú vozidlo obchádza jedným alebo oboma smermi alebo tam, kde dochádza k oddeleniu protismerných jazdných pruhov. Umiestňuje sa aj pred dopravným ostrovčekom a na hrote klinu výjazdovej časti vetvy na mimoúrovňovej križovatke. Signalizuje rozdelenie jedného prúdu vozidiel na dva prúdy. Ukazovateľ smeru nenahrádza tlmič nárazov (čl. 4.4) a neplní záchytnú funkciu.
37
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Obrázok č. 52 Ukazovatele smeru Ukazovateľ smeru je spravidla duté valcovité teleso žltej alebo zelenej farby, ktorých kolority musia zodpovedať požiadavkám STN 01 8020: 2005, tabuľka 3, 4 resp. STN EN 12899-1: 2003, tabuľka 4. Jeho výška sa pohybuje od 1 m do 2 m, šírka od 0,8 m do 2,1 m. Teleso ukazovateľa smeru nesmie mať ostré hrany a rohy (musia byť zaoblené polomerom najmenej 3,5 mm). Kvôli stabilite je teleso ukazovateľa smeru naplnené vodou, nemrznúcou ekologickou kvapalinou alebo pieskom (výška piesku môže byť maximálne 0,3 m). Teleso nesmie mať ostré hrany a rohy. Stabilita ukazovateľa smeru musí byť taká, aby nedošlo k jeho posunutiu alebo prevrhnutiu pri pôsobení tlaku vetra 0,8 kN.m -2. Ukazovateľ smeru musí odolať skúške nárazom podľa STN EN 13422: 2005, čl. 7.5. Po skúške nesmie dôjsť k prasknutiu, roztrhnutiu, prelomeniu alebo k akémukoľvek inému zničeniu ukazovateľa smeru. Ak vznikne po skúške na povrchu preliačina, musí sa plastická hmota po čase vrátiť do pôvodného stavu. Ukazovateľ smeru musí byť vyrobený z plastickej hmoty, ktorá je tvarovo stála, odolná voči UV žiareniu, pri zlomení nevytvára ostré hrany. Na čelnej ploche ukazovateľa smeru sa podľa účelu umiestňuje symbol dopravnej značky (najčastejšie dopravná značka C 5c, ktorá nesmie byť zmenšená) alebo smerovacia doska Z 4c. Symbol dopravnej značky musí byť zhotovený z retroreflexnej fólie najmenej triedy R´2, Ref 2 podľa STN EN 12899-1: 2003. Používanie ukazovateľov smeru nie je zatiaľ v SR legislatívne ošetrené.
7.4 ODRAZKY PROTI ZVERI Odrazka proti zveri (obr. č. 53) je dopravné zariadenie, ktoré opticky bráni voľne žijúcej lesnej zveri vstúpiť na CK, čím prispieva k obmedzeniu, resp. k zníženiu stretu vozidiel so zverou a teda ku zvýšeniu bezpečnosti cestnej premávky a k ochrane voľne žijúcej zveri. Ochrana voľne žijúcej zveri pred stretom s vozidlami sa obyčajne rieši oplotením CK. Oplotenie je nákladné a nie je možné ho realizovať vo všetkých prípadoch. Prostriedkom optického ochranného zariadenia sú zvláštne odrazové prvky, ktoré odrážajú svetlo z reflektorov prechádzajúcich motorových vozidiel do priestoru, v ktorom sa môže vyskytovať zver, a to prevažne kolmo k osi komunikácie v pomerne veľkom horizontálnom rozptylovom pozorovacom uhle. Osvetlený rad odraziek umiestnených na okraji CK vytvára rad svietiacich bodov - optický výstražný plot, ktorý odrádza zver od vstupu na CK. Optický plot pôsobí len počas osvetlenia odrazky reflektorom vozidla.
38
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
Optickým princípom tohto druhu odrazky je zvislá vypuklá valcová odrazná plocha. Svetlo, ktorá na valcovú plochu dopadá sa od nej odráža v pomerne veľkom horizontálnom rozptylovom uhle a malom vertikálnom rozptylovom uhle.
Obrázok č. 53 Odrazky proti zveri Odrazky sa umiestňujú na okraji CK, napr. na smerové stĺpiky, prípadne na prídavné stĺpiky, a to do výšky dolného okraja odrazky min. 0,5 m od povrchu CK, ak okolitý terén nevyžaduje inú výšku. Umiestňujú sa tak, aby svojou odraznou plochou smerovali k zabezpečovanému priestoru, ktorý musí úplne pokrývať priestor predpokladaného pobytu zveri okolo CK. Odrazky musia byť umiestnené tak, aby neodrážali svetlo späť k vodičovi, ani k vodičom vozidiel idúcich pred ním alebo za ním, prípadne k vodičom protiidúcich vozidiel. Ak je okraj lesa, kríky alebo stromy veľmi blízko CK, môžu sa odrazky umiestňovať na opačnej strane CK. Podľa odrazného efektu a podľa použitia sa odrazky proti zveri delia na typ A a typ B. Odrazka proti zveri typu A je odrazka s horizontálnym odrazom, ktorá odráža svetlo prevažne v horizontálnom smere a je určená na použitie v rovinatom teréne Odrazka proti zveri typu B je odrazka so šikmým odrazom, ktorá odráža svetlo šikmo hore alebo šikmo dole od CK a je určená na použitie v pahorkovitom alebo horskom teréne (CK je vybudovaná vo svahu, na násype a pod.) Odrazky sa používajú najmä na miestach častého výskytu dopravných nehôd z dôvodu stretu vozidla so zvieratami a na miestach, kde zver pravidelne prechádza cez CK.
7.5 ZARIADENIA PROTI OSLNENIU Zariadenia (clony) proti oslneniu (obr. č. 54) sú dopravné zariadenia, ktoré majú za úlohu zabrániť oslneniu protiidúcimi vozidlami na CK s obojsmernou premávkou oddelenou oceľovými zvodidlami. Prispievajú na zvýšenie bezpečnosti.
Obrázok č. 54 Zariadenia (clony) proti oslneniu
39
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Clony musia byť vyrobené tak, aby spĺňali požiadavky harmonizovanej STN EN 12676-1: 2003 a STN EN 12676-2: 2000. Držiak s clonami sa upevňuje na oceľové I profily držiace zvodidlá alebo na betónové zvodidlá vo vzájomnej vzdialenosti 4 m. Clony sa vyrábajú z plastu zelenej farby s rozmermi 225 mm x 900 mm. Kolority zelenej farby musia zodpovedať požiadavkám STN 01 8020: 2005, tab. 3 a 4, resp. STN EN 12899-1: 2003, tab. 3. Držiaky na clony sú oceľové pozinkované a pripevňujú sa pomocou skrutiek. Povrchová úprava kovových materiálov musí spĺňať požiadavky STN EN 12944: 2001.
7.6 ŽLTÉ A ČIERNE PRUHY Žlté a čierne pruhy (Z 2c, obr. č. 55) označujú trvalú prekážku na CK, ktorá môže ohroziť bezpečnosť premávky svojou blízkosťou pri CK alebo obmedzením voľnej šírky alebo výšky CK (napr. zúžený profil mostov, označenie pilierov). Žltými a čiernymi pruhmi sa označujú aj priečne vyvýšeniny na ceste na obmedzenie rýchlosti jazdy v súlade s najvyššou dovolenou rýchlosťou na tomto úseku cesty.
Obrázok č. 55 Žlté a čierne pruhy Farebné vyhotovenie tvoria striedavo žlté a čierne pruhy so sklonom 45° a šírkou 0,25 m až 0,50 m. Šírka označenia je spravidla 0,50 m. Kolority (koeficient jasu a trichromatické súradnice x, y) žltej a čiernej neretroreflexnej farby musia zodpovedať požiadavkám tabuľky 3 a 4 v STN 01 8020, resp. tabuľky 3 v STN EN 12899-1. Na farebné vyhotovenie je možné použiť aj retroreflexnú žltú fóliu, ktorej kolority podľa STN EN 12899-1: 2003 zodpovedajú minimálne triede R´1, Ref 1 a čiernu neretroreflexnú fóliu triedy NR 1. Zvýrazňujúce žlté a čierne pruhy vyhotovené z fólie sa spravidla lepia na oceľovú alebo hliníkovú konštrukciu požadovaných rozmerov. Oceľová konštrukcia sa musí mať povrchovú ochranu proti korózii podľa STN EN ISO 12944: 2001.
7.7 ZASTAVOVACIE TERČE Zastavovacie terče slúžia na zastavovanie vozidiel. Používajú sa tieto: –
zastavovací terč pre policajtov Z 5a (obr. č. 56), musia zodpovedať požiadavkám tabuľky 3 a 4 v STN 01 8020: 2005, resp. tabuľky 3 v STN EN 12899-1: 2003,
–
zastavovací terč pre iné osoby Z 5b (obr. č. 57),
–
zastavovací terč (obr. č. 58) - ukazovateľ červenej farby za zníženej viditeľnosti (podľa vyhl.č.225/2004 Z.z.).
Zastavovacie terče sú vyrobené z pevnej, odolnej a pružnej bielej plastickej hmoty (napr. polyetylén) a sú polepené červenou retroreflexnou fóliou minimálne triedy R´1, Ref 1 podľa STN EN 12899-1: 2003. Kolority bielej farby musia zodpovedať požiadavkám tabuľky 3 a 4 v STN 01 8020: 2005, resp. tabuľky 3 v STN EN 12899-1: 2003. Kolorimetrické vlastnosti svetelného ukazovateľa musia 40
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
zodpovedať STN 36 5601: 2003, krytie min. IP53. Svetelným zdrojom sú vysokosvietiace LED diódy s extrémne nízkou energetickou náročnosťou (články R14).
Obrázok č. 56 Zastavovací terč pre policajtov
Obrázok č. 57 Zastavovací terč pre iné osoby
Obrázok č.58 Zastavovací terč ukazovateľ červenej farby
7.8 DOPRAVNÉ HLÁSNICE Dopravné hlásnice (telefóny núdzového volania - obr. č. 59) patria medzi bezpečnostné vybavenie CK. Požiadavky na ich umiestnenie na CK sú v čl. 11.9 v STN 73 6101: 2003.
Obrázok č. 59 Dopravné hlásnice
8 PARKOVACIE ZARIADENIA Parkovacie zariadenia sú dopravné zariadenia, ktoré slúžia na reguláciu parkovania vozidiel, na usmernenie pohybu vozidiel na parkovacích plochách, na vyhradenie parkovacích miest alebo plôch, resp. na zamedzenie vjazdu vozidiel do vyhradených miest. Stĺpik nenahrádza zvodidlo. Medzi parkovacie zariadenia patria: –
regulačné stĺpiky,
–
parkovacie stĺpiky,
–
parkovacie zábrany,
–
parkovacie závory,
–
pollery.
8.1 REGULAČNÝ STĹPIK Regulačný stĺpik (obr. č. 60) je dopravné zariadenie, spravidla v tvare stĺpa, ktoré slúži na reguláciu premávky, vozidiel a chodcov. Fyzicky bráni vjazdu vozidiel do vyhradeného priestoru CK, prípadne 41
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
usmerňuje a oddeľuje premávku motorových vozidiel od pešej premávky. Na zahradenie priestoru a usmernenia premávky je obyčajne potrebných viac stĺpikov. Regulačné stĺpiky sa používajú najmä v centrách miest a umiestňujú sa spravidla na chodníky. Na regulačné stĺpiky sa spravidla kladú aj architektonické vzhľadové požiadavky. Regulačné stĺpiky môžu byť vyrobené z rôznych materiálov, napr. z kovov, kameňa, betónu, plastov. Majú výšku 0,7 m až 1,2 m, šírku 0,05 m až 0,5 m a ľubovoľný prierez. Stĺpiky nesmú mať ostré hrany a rohy, aby nedošlo k zraneniu okoloidúcich chodcov, hrany vyčnievajúcich častí majú byť zaoblené polomerom najmenej 3,5 mm. Vzdialenosť jednotlivých stĺpikov od seba musí byť taká, aby sa zabránilo vjazdu motorového vozidla do zahradeného priestoru. Pevnosť stĺpika musí byť taká, aby bránila nežiaducej vandalskej manipulácii a vjazdu osobného motorového vozidla do vyhradeného priestoru. Stĺpik sa nesmie dať odstrániť jednoduchou manipuláciou. Mechanická pevnosť regulačného stĺpika v smere predpokladaného nárazu vozidla vyjadrená momentom M potrebným na úplné ohnutie, ulomenie alebo vyvrátenie stĺpika sa musí pohybovať v intervale od 3000 Nm do 6000 Nm. Za úplné ohnutie stĺpika sa považuje také ohnutie, keď horná časť stĺpika bude vo vzdialenosti 250 mm alebo menšej od vodorovnej roviny v mieste ukotvenia. Mechanická pevnosť sa skúša tak, že sa regulačný stĺpik ukotví podľa odporučenia výrobcu a zaťažuje sa silou, pôsobiacou kolmo na zvislú os regulačného stĺpika v smere predpokladaného nárazu vozidla. Postupuje sa tak, že sa stĺpik najskôr zaťaží silou odpovedajúcou ohybovému momentu vo votknutí skúšanej vzorky na dolnej hranici predpísanej hodnoty a potom sa odťaží. Potom sa stĺpik znovu zaťažuje až do zlomenia, najviac však do hodnoty maximálneho predpísaného ohybového momentu. Zisťuje sa odolnosť stĺpika proti prasknutiu, uvoľneniu alebo vyvráteniu.
Obrázok č. 60 Regulačné stĺpiky Regulačné stĺpiky sa inštalujú priamym zabetónovaním do základu, pomocou pätky (napr. betónového prefabrikátu s kovovou rúrkou), pomocou príruby a zabetónovaných kotvových skrutiek, pomocou pätky a kotviaceho zariadenia umožňujúceho vybratie stĺpika. Kovové časti stĺpikov musia byť povrchovo upravené proti korózii podľa STN EN ISO 12944: 2001. Na regulačné stĺpiky sa môžu vzťahovať pevnostné skúšky podľa STN EN 12899-1: 2003.
8.2 PARKOVACÍ STĹPIK Parkovací stĺpik (obr. č. 61) je dopravné zariadenie v tvare stĺpa, ktoré možno sklopiť na povrch CK. Je poistený zámkom. Slúži na vyhradenie miesta pre potreby parkovania v dobe, keď miesto na parkovanie nie je obsadené vozidlom, prípadne na zabránenie vjazdu vozidiel do vyhradených miest. Môže tiež brániť nežiadúcemu odchodu (odcudzeniu) zaparkovaného vozidla z parkovacieho miesta. Hlavným znakom parkovacieho stĺpika je možnosť jeho sklopenia na povrch CK a zaistenie zámkom.
42
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
Parkovací stĺpik je tvorený rúrkou uloženou v čape v základovej doske alebo je vybavený sklopným mechanizmom, ktorý je ovládaný zámkom. Parkovací stĺpik má tvar stĺpa výšky 0,7 m až 1,1 m, šírky 0,05 m až 0,2 m. Stĺpik nesmie mať ostré hrany a rohy, aby nedošlo k zraneniu okoloidúcich chodcov, hrany vyčnievajúcich častí majú byť zaoblené polomerom min. 3,5 mm. Viditeľnosť stĺpika musí byť zaistená vo dne i v noci, stĺpik preto musí byť svetlej farby (napr. bielej, hliníkovej, zinkovej) a musí byť vybavený červenou retroreflexnou fóliou minimálne triedy R´1, Ref 1 podľa STN EN 12899-1: 2003. Parkovací stĺpik musí byť vybavený aspoň jedným vodorovným pruhom výšky 80 mm až 100 mm z tejto fólie. Parkovací stĺpik musí byť proti sklopeniu zabezpečený zámkom, ktorý má byť umiestnený v jeho hornej časti. Z dôvodu údržby sa odporúča, aby sa dal zámok vybrať. Stĺpik sa nesmie dať samovoľne sklopiť a nemá sa dať odstrániť jednoduchou montážou. Pevnosť stĺpika musí byť taká, aby bránila nežiaducej vandalskej manipulácii a vjazdu osobného motorového vozidla do vyhradeného priestoru. Mechanická pevnosť parkovacieho stĺpika v smere predpokladaného nárazu vozidla, vyjadrená momentom M potrebným na úplné ohnutie alebo ulomenie stĺpika sa musí pohybovať v intervale od 1000 Nm do 5000 Nm. Za úplné ohnutie stĺpika sa považuje také ohnutie, keď horná časť stĺpika bude vo vzdialenosti 250 mm alebo menšej od vodorovnej roviny v mieste ukotvenia.
Obrázok č. 61 Parkovacie stĺpiky Mechanická pevnosť sa skúša tak, že sa parkovací stĺpik ukotví podľa odporúčania výrobcu a zaťažuje sa silou, pôsobiacou kolmo na zvislú os parkovacieho zariadenia v smere predpokladaného nárazu vozidla. Najprv sa stĺpik zaťaží silou odpovedajúcou ohybovému momentu vo votknutie skúšanej vzorky na dolnej hranici predpísanej hodnoty a potom sa odťaží. Potom sa stĺpik znovu zaťažuje až do zlomenia stĺpika, najviac však do hodnoty maximálneho predpísaného ohybového momentu. Zisťuje sa odolnosť parkovacieho stĺpika proti prasknutiu, uvoľneniu alebo vyvráteniu. Kovové časti stĺpikov musia byť povrchovo upravené proti korózii podľa STN EN ISO 12944: 2001. Na parkovacie stĺpiky sa môžu vzťahovať pevnostné skúšky podľa STN EN 12899-1: 2003.
8.3 PARKOVACIA ZÁBRANA Parkovacia zábrana (obr. č. 62) je dopravné zariadenie, ktoré má rovnakú funkciu ako parkovací stĺpik, zaberá však väčšiu plochu v smere príjazdu vozidla na státie. Je vytvorená obyčajne rámom. Hlavným znakom parkovacej zábrany je možnosť sklápania na povrch vozovky a zaistenie zámkom. Tvar parkovacej zábrany nie je presne určený. Môže mať napr. tvar písmena T, obráteného písmena U, ležatého E, alebo iný. Spodná časť zábrany je uložená na čapoch ukotvených do CK. Môže byť vybavená tyčou, ktorú možno teleskopicky zasunúť. Sklápanie môže byť ručné alebo automatické s diaľkovým ovládaním.
43
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Obrázok č. 62 Parkovacie zábrany Parkovacia zábrana môže byť i vo forme jednostrannej alebo obojstrannej závory umiestnenej na stĺpiku. Táto zábrana sa umiestňuje do rohu radového státia vozidiel. Nevýhodou tejto zábrany je sťaženie parkovania alebo potreba väčšieho manévrovacieho priestoru na zaparkovanie vozidla. Výška zábrany má byť 0,5 m až 0,9 m, šírka do 1 m. Parkovacia zábrana v tvare jednostrannej alebo obojstrannej závory umiestnenej na stĺpiku musí mať dĺžku ramena závory 0,8 m až 1,2 m, rameno musí byť vo výške 0,7 m až 1,1 m nad CK. Zábrana nesmie mať ostré hrany a rohy, aby nedošlo k zraneniu okoloidúcich chodcov, hrany vyčnievajúcich častí majú byť zaoblené polomerom najmenej 3,5 mm. Viditeľnosť zábrany musí byť zaistená vo dne i v noci, zábrana preto je svetlej farby (napr. bielej, hliníkovej, zinkovej) a musí byť vybavená aspoň dvoma pruhmi červenej retroreflexnej fólie minimálne triedy R´1, Ref 1 podľa STN EN 12899-1: 2003. Pruhy majú byť umiestnené súmerne a nie ďalej ako 0,2 m od okraja zábrany. Parkovacia zábrana musí byť zabezpečená proti sklopeniu zámkom, pričom tento zámok má byť umiestnený v hornej časti zábrany, aby sa neznečisťoval a bol ľahko prístupný. Odporúča sa, aby bol zámok z dôvodu údržby vyberateľný. Pevnosť zábrany musí byť aspoň taká, aby bránila nežiaducej vandalskej manipulácii a vjazdu osobného vozidla do vyhradeného priestoru. Zábrana sa nesmie sklopiť samovoľne a nemá byť ľahko odstrániteľná jednoduchou montážou. Mechanická pevnosť parkovacej zábrany v smere predpokladaného nárazu vozidla, vyjadrená momentom M potrebným na úplné ohnutie alebo ulomenie stĺpika sa musí pohybovať v intervale od 1000 Nm do 5000 Nm. Za úplné ohnutie stĺpika závory sa považuje také ohnutie, keď horná časť stĺpika bude vo vzdialenosti 250 mm alebo menšej od vodorovnej roviny v mieste ukotvenia. Mechanická pevnosť sa skúša tak, že sa parkovacia zábrana ukotví podľa odporúčania výrobcu a zaťažuje sa silou, pôsobiacou kolmo na zvislú os parkovacieho zariadenia v smere predpokladaného nárazu vozidla. Najprv sa zábrana zaťaží silou odpovedajúcou ohybovému momentu vo votknutie skúšanej vzorky na dolnej hranici predpísanej hodnoty a potom sa odťaží. Potom sa zábrana znovu zaťažuje až do zlomenia, najviac však do hodnoty maximálneho predpísaného ohybového momentu. Zisťuje sa odolnosť zábrany proti prasknutiu, uvoľneniu alebo vyvráteniu. Kovové časti parkovacej zábrany musia byť povrchovo upravené proti korózii podľa STN EN ISO 12944: 2001. Na parkovacie zábrany sa môžu vzťahovať pevnostné skúšky podľa STN EN 12899-1: 2003.
44
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
8.4
PARKOVACIA ZÁVORA
Parkovacia závora je dopravné zariadenie, ktorého hlavnou súčasťou je sklopné alebo otočné rameno, ktoré slúži na oddelenie a vyhradenie parkovacích miest a na zamedzenie vjazdu vozidiel do vyhradených miest. Parkovacia závora sa skladá z ramena závory a stĺpika závory. Rameno závory je pohyblivá časť, ktorá dáva mechanickú výstrahu a zasahuje do príjazdového priestoru CK. Podľa spôsobu ovládania sa parkovacie závory delia na závory ovládané ručne a automaticky. Automatická závora má stĺpik nahradený skriňou, v ktorej je umiestnený pohon so sklápacím mechanizmom ramena a riadiaca jednotka. V prípade prerušenia dodávky elektrického prúdu musí existovať možnosť rameno automatickej závory mechanicky zdvihnúť. Podľa pohybu ramena sa parkovacie závory delia na: – –
závory s otočným ramenom - pohyb ramena vo vodorovnej rovine (obr. č. 63), závory s sklopným ramenom - pohyb ramena vo zvislej rovine (obr. č. 64)
V prípade, že výška priestoru nad závorou je nižšia ako dĺžka prehradenia je možné použiť sklápacie rameno (obr. č. 65). Riadiace jednotky umožňujú rôzne spôsoby riadenia od jednoduchého s otočným prepínačom po plne automatické riadenie s indukčnými slučkami a magnetickými kartami.
Obrázok č. 63
Obrázok č. 64
Obrázok č. 65
Rameno závory musí mať šírku najmenej 80 mm, musí byť červeno bielo pruhované, na konci ramena musí byť červený pruh, šírka pruhu je cca 250 mm a výška ramena nad CK v sklopenej polohe musí byť od 0,8 m do 1,2 m. Červené pruhy musia byť z retroreflexného materiálu minimálne triedy R´1, Ref 1 podľa STN EN 12899-1: 2003. V odôvodnených prípadoch môže byť rameno závory vybavené výstražným svetlom typu 1 (trieda L8H podľa STN EN 12352: 2002). Zdvihnuté rameno závory nesmie zasahovať do prejazdového profilu vjazdu. V prípade otočného ramena závory sa musí rameno pri otváraní zabezpečeného priestoru pohybovať v smere jazdy vozidiel. Rameno závory musí odolať vetru o tlaku 0,42 kN.m-2 (podľa STN 12899-1: 2003), musí mať ľahkú konštrukciu, čas jeho sklápania alebo zdvihnutia musí byť najviac 7 s. Odolnosť ramena závory proti pôsobeniu vetra sa zisťuje tak, že sa rameno spolu s tŕňom, okolo ktorého sa sklápa, ukotví za tento tŕň tak, aby rameno bolo vo vodorovnej polohe a zaťaží sa predpísaným rovnomerným zaťažením, realizovaným zaťažovacími vreckami. Zisťuje sa trvalá deformácia voľného konca ramena, ktorá nesmie prekročiť 1/20 jeho dĺžky.
45
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
Všetky kovové časti parkovacej závory musia byť povrchovo upravené proti korózii podľa STN EN ISO 12944: 2001. Na parkovacie závory sa môžu vzťahovať aj ostatné pevnostné skúšky podľa STN EN 12899-1: 2003. Z dôvodu zaistenia bezpečnosti okoloidúcich chodcov musí byť celé zariadenie bez ostrých hrán a rohov. Hrany vyčnievajúcej časti majú byť zaoblené s polomerom min. 3,5 mm. V prípade prerušenia dodávky elektrického prúdu musí existovať možnosť rameno automatickej závory mechanicky zdvihnúť.
8.5 POLLER Poller (obr. č. 66) je dopravné zariadenie spravidla v tvare výsuvného stĺpa alebo výklopného segmentu zabudovaného do CK, ktoré slúži na reguláciu premávky (najmä v centrách miest) tým, že fyzicky bráni vjazdu vozidiel do vyhradeného priestoru CK. Nenahradzuje však zvodidlo. Poller sa skladá zo skrine, výsuvného stĺpa alebo segmentu a výsuvného mechanizmu s ovládaním. Osadzuje sa spravidla do osi jazdného pruhu. Skriňa je zabudovaná do CK tak, aby jej horná časť a zasunutý stĺp alebo segment boli na úrovni povrchu CK. Ovládanie výsuvného stĺpa alebo segmentu môže byť elektrické, hydraulické, prípadne mechanické. Poller je proti zneužitiu zabezpečený zámkom.
Obrázok č. 66 Pollery Výška polleru sa pohybuje od 0,6 m do 1,1 m, šírka od 0,2 m do 0,5 m. Viditeľnosť polleru musí byť zaistená vo dne i v noci, preto musí byť svetlej farby (napr. bielej, hliníkovej, zinkovej) a musí byť vybavený červenou retroreflexnou fóliou minimálne triedy R´1, Ref 1 podľa STN EN 12899-1: 2003, ktorá má mať plochu najmenej 50 cm2. Poller nesmie mať ostré hrany a rohy, aby nemohlo dôjsť k zraneniu okoloidúcich chodcov, hrany vyčnievajúcich častí musia byť zaoblené tak, aby uhol zaoblenia bol najmenej 3,5 mm. Vo funkčnej polohe musí byť poller zaistený proti nežiadajúcej manipulácii. Pevnosť polleru musí byť taká, aby zabránila nežiaducej vandalskej manipulácii alebo vjazdu osobného motorového vozidla do vyhradeného priestoru. Mechanická pevnosť vyjadrená momentom M potrebným na zlomenie alebo vyvrátenie polleru z CK musí byť minimálne 5000 Nm. Mechanická pevnosť sa skúša tak, že sa vysunutý poller ukotví podľa odporúčania výrobcu a zaťažuje sa silou, pôsobiacou kolmo na zvislú os parkovacieho zariadenia v smere predpokladaného nárazu vozidla. Najprv sa poller zaťaží silou odpovedajúcou ohybovému momentu vo votknutie skúšanej vzorky na dolnej hranici predpísanej hodnoty a potom sa odťaží. Potom sa poller znovu zaťažuje až do zlomenia, najviac však do hodnoty maximálneho predpísaného ohybového momentu. Zisťuje sa odolnosť pollera proti prasknutiu, uvoľneniu alebo vyvráteniu.
46
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
TP 09/2006
_________________________________________________________________________________________________________________
9 OZNAČOVANIE DOPRAVNÝCH A PARKOVACÍCH ZARIADENÍ Všetky dopravné a parkovacie zariadenia musia byť zreteľne a trvalo označené. Na výrobku alebo na obale alebo na sprievodných obchodných dokumentoch musia byť nasledujúce údaje: − − − −
meno, ochranná známka alebo iný spôsob identifikácie výrobcu alebo dodávateľa, ak nie sú jedna osoba, číslo a dátum normy prípadne technického osvedčenia (ak je potrebné preukázanie zhody), názov výrobku a príslušné požiadavky klasifikácie výrobku, mesiac a posledné dve čísla roka výroby.
Označenia na výrobkoch sú v znakoch čitateľných v bežnej čítacej vzdialenosti tak, že celková plocha označenia neprekročí 30 cm2. Označenia musia byť dostatočne odolné, aby vydržali počas predpokladanej životnosti dopravných a parkovacích zariadení. Výrobca alebo dodávateľ dopravných a parkovacích zariadení musí sprístupniť nasledujúce informácie: − − −
inštrukcie o montáži dopravných a parkovacích zariadení, podrobnosti o akýchkoľvek obmedzeniach týkajúcich sa umiestnenia alebo použitia, inštrukcie o zaobchádzaní s dopravným a parkovacím zariadením, o jeho údržbe a čistení vrátane postupov výmeny svetiel.
Súčasť dopravných a parkovacích zariadení, ktorá zodpovedá európskej norme, sa musí označiť tak, ako sa to určuje v príslušnej norme. Výrobca alebo dodávateľ musí sprístupniť nasledujúce informácie: − − − −
podrobnú technickú špecifikáciu súčasti, ak nie je obsiahnutá v európskej norme a/alebo jej nevyhovuje, inštrukcie na aplikáciu súčasti, podrobnosti o akýchkoľvek obmedzeniach týkajúcich sa umiestnenia alebo použitia vrátane prípadnej nezlučiteľnosti s inými materiálmi, inštrukcie o používaní a o údržbe súčastí.
Ak je na výrobok vydaná harmonizovaná európska norma, výrobok musí byť označený značkou zhody CE v zhode s požiadavkami príslušnej harmonizovanej normy. Ak posudzovanie zhody vykonáva podľa technických špecifikácií autorizovaná osoba v SR, vzor označovania stavebného výrobku značkou zhody v SR je vo vyhláške č. 119/2006 Z. z. Preukazovaniu zhody a označovaniu značkou zhody podliehajú len skupiny výrobkov, ktoré sú uvedené vo vyhláške č. 158/2006 Z. z. (kapitola 3).
10 KONTROLA A SKÚŠANIE DOPRAVNÝCH A PARKOVACÍCH ZARIADENÍ Hodnotenie dopravných a parkovacích zariadení na základe vykonaných skúšok je nevyhnutným prvkom procesu výroby a kontroly dopravných a parkovacích zariadení a preukazovania zhody ich vlastností s príslušnými predpismi a technickými špecifikáciami. Životnosť dopravných a parkovacích zariadení, t.j. obdobie, počas ktorého spĺňajú všetky funkčné požiadavky stanovené v technických špecifikáciách, závisí od materiálov použitých na výrobu a od mnohých vonkajších, premenlivých a nekontrolovateľných faktorov, ktoré môžu ovplyvniť ich
47
TP 09/2006
Použitie, kvalita a systém hodnotenia dopravných a parkovacích zariadení
_________________________________________________________________________________________________________________
funkčné požiadavky. Z hľadiska bezpečnosti premávky je na CK nevyhnutné používať len kvalitné dopravné a parkovacie zariadenia, ktoré majú predpísané funkčné požiadavky celej životnosti. Skúšky funkčnosti dopravných a parkovacích zariadení sa môžu vykonávať v procese výroby podľa predpísaného plánu skúšok, pri aplikácii dopravných a parkovacích zariadení na CK, pri ich preberaní zodpovedným orgánom do používania, počas samotného používania, alebo v ktoromkoľvek inom závažnom časovom okamihu. Skúškami možno zistiť, ktoré používané DZ sú funkčné a spĺňajú predpísané požiadavky a ktoré dopravné a parkovacie zariadenia sú nefunkčné a je potrebné ich nahradiť novými. Nefunkčné dopravné a parkovacie zariadenia a tie, ktorých všetky funkčné požiadavky nie sú v súlade s požiadavkami v čl. 3.2 a v kapitolách 4 až 9 v TP sa nesmú na CK v nijakom prípade použiť. Dopravné a parkovacie zariadenia sa skúšajú za účelom:
−
overenia zhody dopravných a parkovacích zariadení s počiatočnou skúškou typu, ktorá sa vykonala v rámci preukázania zhody stavebného výrobku pri zavádzaní dopravných a parkovacích zariadení do používania,
−
preverenia funkčných požiadaviek dopravných a parkovacích zariadení pred uplynutím záručnej doby; dopravné a parkovacie zariadenia, ktoré pri kontrole nespĺňajú predpísané parametre, treba nahradiť novými,
−
kontroly, či dopravné alebo parkovacie zariadenia spĺňa funkčné požiadavky stanovené technickými špecifikáciami počas používania v záručnej dobe, ale aj po uplynutí záručnej doby; ak je dopravné alebo parkovacie zariadenie funkčné aj po uplynutí záručnej doby, môže sa ponechať v používaní, ale jeho funkčné parametre sa musia priebežne kontrolovať; dopravné alebo parkovacie zariadenia, ktoré pri kontrole nespĺňajú predpísané funkčné požiadavky, to znamená, že sú nekvalitné, treba nahradiť novými.
Skúšky zaisťuje majiteľ dopravných alebo parkovacích zariadení, ktorý stanoví parametre, ktoré treba na dopravných a parkovacích zariadeniach skúšať. Z dôvodu zabezpečenia viditeľnosti dopravných a parkovacích zariadení treba vždy hodnotiť optické vlastnosti, t.j. trichromatické súradnice, koeficient jasu ß a retroreflexiu R´. Vykonanie skúšok za účelom zistenia, či dopravné a parkovacie zariadenia spĺňajú funkčné požiadavky stanovené technickými špecifikáciami môže požadovať aj štátny odborný dozor vykonávajúci dohľad nad trhom, cestný správny orgán alebo poverená organizácia (napr. VÚC, SSC, NDS), ktorá stanoví počet a typ dopravných alebo parkovacích zariadení a parametre, ktoré treba na určených výrobkoch skúšať. Výsledky skúšok a meraní sa zaznamenávajú a uvádzajú sa v protokole o skúške. Skúšky vykonáva nezávislé akreditované skúšobné laboratórium. Na skúšanie jednotlivých dopravných a parkovacích zariadení sa stanovia skúšky podľa požadovaných funkčných vlastností dopravných a parkovacích zariadení uvedených v príslušných technických špecifikáciách podľa tabuľky č. 1 v čl. 3.2 a v opise jednotlivých dopravných a parkovacích zariadení v týchto TP. Požiadavky na elektrické vlastnosti dopravných a parkovacích zariadení musia zodpovedať skúškam podľa čl. 5.4 v STN EN 12899-1: 2003, STN EN 12352: 2002 a príslušným predpisom. Skúšanie DZ je aj v kapitole 4 v [5].
48