február
2010/02 február
Ingyenes községi havilap – Bezplatný obecný mesačník IX. évfolyam – IX. ročník
Milyen érvek szólnak az anyanyelvi iskola mellett? Február hónapja községünkben már hagyományosan az iskolai beíratkozások ideje. A beíratkozásig minden szülőnek el kell döntenie, milyen tannyelvű iskolába íratja gyermekét. A döntés nem könnyű, mert értékvesztett világunkban a külső tényezők hatására gyakran elbizonytalanodik a szülő is. Az iskolaválasztás nehéz feladat elé állítja a szülőket, s ezért néhány gondolattal mint kutató és pedagógus szeretném a döntésüket megkönnyíteni. Az iskolaválasztás a mi helyzetünkben azt jelenti, hogy anyanyelven, azaz magyarul, vagy államnyelven, azaz szlovákul tanuljon-e a leendő kisdiák. De mit is jelent a mindenki számára ismert, szépen csengő szó, az anyanyelv? E szó számos nyelvben létezik, így pl. a szlovákban materinský jazyk, a németben Muttersprache, az angolban mother language stb. Az anyanyelv kifejezés azt a nyelvet jelenti, melyet elsőként sajátít el a gyermek, hiszen születésének első napjától fogva tanulja nemcsak az anyától, hanem az apától, a nagyszülőktől és a testvéreitől is. Ez a nyelv jelenti számára az otthont, s ez a nyelv jelenti számára a biztonságot. Így nem véletlen, hogy ehhez a nyelvhez érzelmileg is szorosan kötődik. De nemcsak az érzelem, hanem az értelem fejlődésének is fontos eszköze az anyanyelv. Ugyanis a gyermek az anyanyelv segítségével ismeri meg a világot, ezen a nyelven válaszolunk az általa gyakran feltett „Mi ez?” kérdésre. Ezért a gyermek az anyanyelvén tanul meg gondolkodni, s így a nyelv és a gondolkodás szorosan összefügg egymással. Mindkettő fejlődése bonyolult és hosszan tartó folyamat, hiszen mire a gyermek iskolába megy, már legalább hat éve tanulja anyanyelvét. Ha az anyanyelvén tanulhat az iskolában, ez a fejlődés folytatódik. Ha nem, a gyermek nyelvi, s ezáltal gondolkodásbeli fejlődése megszakad, mivel nyelvet és gondolkodást kell váltania. Mire pedig a magyar anyanyelvű gyermek elsajátítja második nyelvét, a szlovákot, s megtanul azon gondolkodni, eltelik néhány év. Ezalatt a szlovák iskolában teljesítményében lemarad a szlovák anyanyelvű osztálytársaitól, s a tanulás egyre nagyobb terhet
jelent számára, így csökkennek továbbtanulási esélyei is. Sikerélménye nincs, enélkül viszont elveszti a tanuláskedvét, szorongások gyötrik, mert nem tud megfelelni az elvárásoknak. Hogy bele tudjuk élni magunkat a gyermek helyzetébe, képzeljük el, hogy azoknak a szülőknek, akik tanultak pl. németül, s valamilyen szinten el is sajátították azt, németül kellene tanulniuk! Mennyire meggyengülne az otthosság- és biztonságérzetük! Ugyanezt érezheti az a védtelen gyermek is, aki bár valamit tud szlovákul, de nem ez az anyanyelve. A tudományos szakirodalomban is azt olvashatjuk, hogy az ismeretek elsajátítását minden gyermeknek az anyanyelvén kell elkezdenie. A szlovák anyanyelvűnek szlovákul, a magyar anyanyelvűnek magyarul. Másként fogalmazva: a gyermeknek azon a nyelven kell tanulnia, amelyet nem csupán jól, hanem a legjobban tud. Ez pedig minden esetben az anyanyelv. Az anyanyelven való tanulás garantálja a leginkább a gyermek későbbi érvényesülését, a magasabb fokú iskolai végzettség megszerzését is. A kilencvenes évek elején készült Kolonban az a felmérés, mely azt vizsgálta, hogy a magyar anyanyelvű gyermekek magyar vagy szlovák iskolából érvényesülnek-e jobban. A felmérés eredményei egyértelműen azt bizonyították, hogy sokkal többen szereztek diplomát és érettségiztek azok közül, akik magyar anyanyelvűként magyar iskolába jártak. Ez a tény is az anyanyelvi iskola mellett érvel. Nem túlzás tehát, ha azt állítjuk, hogy az iskolaválasztás egy egész életre szóló döntés. Akkor is, ha jól dönt a szülő, akkor is, ha rosszul. Rossz döntés esetén viszont már többnyire lehetetlen helyrehozni azt, amit elrontottunk. Akkor már nem segít a szülők „Én jót akartam!” védekezése sem. Ezért ne a szomszédok, a barátnők és barátok, a közeli vagy távoli rokonok elképzelése szerint döntsenek a szülők, hanem azt vegyék figyelembe, melyik nyelvben érzi magát gyermekük a leginkább „otthon”, vagyis melyik nyelv az anyanyelve. Sándor Anna
2. oldal/strana
02. szám/číslo
Okienko pre starostu Predpokladám, že počas sviatkov sme si všetci oddýchli, načerpali nové sily a energiu. Tú budeme potrebovať, nakoľko tento rok bude minimálne tak náročný, ako bol ten predchádzajúci. Ba väčšina analytikov predpovedá ekonomicky náročnejší rok, ktorý bude poznačený s dvomi voľbami. Hovorilo sa, že rok 2009 bol volebným, nakoľko sme v minulom roku volili prezidenta republiky, boli voľby do Európskeho parlamentu a záverom roka sme volili zástupcov do vyšších územných celkov. V tomto roku nás budú čakať voľby do Národnej rady SR a koncom roka do miestnej samosprávy. Takým extra volebným rokom bude aj rok 2014, kedy budeme mať v jednom roku väčšinu volieb. Ten termín je pomerne vzdialenný, tak sa sústreďme na aktuálne záležitosti. Vráťme sa však s myšlienkami do decembra, kedy dvakrát zasadalo obecné zastupiteľstvo. O nich Vás bližšie informuje Ing.Jozef Balkó – zástupca starostu vo svojich článkoch „Z poslaneckého zápisníka“. Pred sviatkami sme organizovali vianočný koncert. Od skautov sme prevzali plamienok z Betlehema a mohli sme si pozrieť vystúpenie detí a nášho spevokolu. Druhá časť akcie bola naplánovaná na námestie. Som nesmierne rád, že nám prialo počasie. Atmosféru zasneženej „vianočnej dedinky“ ste si mohli vychutnať všetci. Aj takouto formou sa chcem poďakovať Petrovi Fialovi, ktorý znovu zapožičal svoj Betlehem. Ďakovné slová patria aj poľovníkom, „Highlanderom“, kolegyniam a miestnym „kuchtíkom“, ktorí pripravili veľmi chutné varené víno a punč. V neposlednom rade vyjadrujem vďaku aj mládežníckej organizácii, kolegyniam, zamestnancom ZŠ a MŠ a všetkým vystupujúcim. V poslednú decembrovú nedeľu počas druhej svätej omše sa organizovalo v spolupráci s pánom farárom posvätenie nového vína. Nový rok sme privítali so šampanským a ohňostrojom. Všetci, ktorí sme boli po polnoci na námestí, sme si navzájom zavinšovali krajší, lepší a zdravší nový rok. Január na obecnom úrade je v znamení výkazov a štatistík. Kolegyne pripravujú rôzne výkazy pre daňový úrad a iné štátne inštitúcie. Tie budú tvoriť podklad aj pre následný záverečný účet obce. Kolegovia z podniku verejnoprospešných prác si čerpajú v januári svoje dovolenky, avšak keď je nutné, tak ich vedúci prevádzky zmobilizuje. Spravidla sa to robí pri nutných opravách, zimnej údržbe ciest
a pod. Viacerí z Vás avizovali určitý „preklep“ v systéme vývozu komunálneho odpadu. Vzniklo to tým, že v starom roku bol vývoz 30.decembra. Chceli prísť aj 6.januára, avšak po konzultácii s nimi sme si povedali, že bude stačiť 20.januára. Po tomto sklze „nabehneme“ na zaužívaný dvojtýždňový cyklus. V novembrovom čísle Ozvien v roku 2008 som písal o tom, že narodenie dvojičiek sa nestáva len tak často. Asi som privolal „duch blížencov“, nakoľko našimi prvými novorodenými spoluobčami v tomto novom roku sú zdravé dvojičky Natália a Simona. Dievčatám, ich mamičke Marike a celej rodine Ivanovej želám veľa zdravia a krásnych spoločných chvíľ. PS: Ak na chvíľu zostaneme pri téme dvojičiek, tak musím prezradiť, že sa pošuškáva..., ale nechajme sa prekvapiť. Róbert Balkó, Ing.
Informácie z obecného úradu Dňa 3.a 17.februára a 3.marca sa bude konať zber komunálneho odpadu. Zber separovaného odpadu – sklo, papier, plasty – je plánovaný na jeden deň t.j. 9.februára. V závere plesovej sezóny Vás srdečne pozývame zabaviť sa do miestneho kultúrneho domu. Dňa 6.februára sa bude organizovať tradičný Ples športovcov a o týždeň t.j. 13.februára bude Fašiangový bál. Zisk z tohto plesu bude použitý na inováciu a lepšiu vybavenosť obecnej kuchyne. Vaše postrehy, podnety a námety naďalej očakávame na emailovej adrese
[email protected]. Ďakujeme Vám za doterajšiu spoluprácu a tešíme sa na Vaše podnety v novom roku 2010. Róbert Balkó, Ing. – starosta obce
Csak akkor beszélj idegen nyelven, ha erre föltétlenül szükség van! (Bartók Béla)
02. szám/číslo
3. oldal/strana
Napísané projekty v roku 2009 V tomto článku Vám priblížime časť našich aktivít z predošlého roka. Uvádzame napísané a podané projekty, ich úspešnosť a aktuálny stav. Odkiaľ - Zdroj
Žiadaná suma
Na čo - Cieľ použitia
v EUR
Výsledok v EUR
VÚC Nitra
1 494 Summer NSF
Ministerstvo financií SR
9 000 Detské ihriská
0
500 Úradná tabuľa
245
Rákóczi Szövetség
400
Ministerstvo školstva
24 172 ZŠ Kolíňany-dohodovacie
0
Ministerstvo vnútra SR
21 105 Kamerový systém (od 28.699 do 13.511)
0
EU MVRR SR ROP-4.1a2009/01
600 000 Atraktívne centrum pre Kolíňany tretieho tisícročia
Envirofond
125 000 Traktor s drvičom na drevennú hmotu
sme pred podpisom zmluvy v riešení
VÚC Nitra
1 494 Summer NSF
v riešení
VÚC Nitra
1 450 Gastrofest 2010
v riešení
12 900 Kamerový systém
v riešení
Obvodný úrad Nitra Suma - žiadaná v EUR Suma - žiadaná v Skk
797 115
Suma - získaná v EUR
600 645
23 913 450
Suma - získaná v Skk
18 019 350
Prvým projektom podaným ešte v roku 2008 bola žiadosť na VÚC Nitra. Na náš prvý letný nonstopfutbal sme získali s takýmto spôsobom 400,- €, ktoré boli použité na nákup tričiek s logom turnaja, s číslom a menom hráča. V zmysle výnosu Ministerstva financií v SR je možné žiadať o dotáciu na individuálne potreby obce. V našej žiadosti sme žiadali 9.000,-€ na vybudovanie detských ihrísk a oddychovej zóny v obci, nakoľko máme pocit, že práve takéto ihriská sú veľmi žiadúce v našej obci. Žiaľ, naša žiadosť sa nenachádzala medzi vybranými. V rámci výzvy Rákóczi Szövetség sme získali 245,-€ na vybudovanie dvoch úradných tabúľ, ktoré budú na jar tohto roka osadené pred obecný úrad a na cintorín. V minulom roku sme neboli úspešní ani v dohodovacom konaní na Ministerstve školsta SR. Kým v predošlých dvoch rokoch nám poskytli financie na chod miestnej ZŠ, v tomto roku musela ZŠ hospodáriť len s normatívnymi prostriedkami. Po marcových nepríjemných udalostiach v obci sme vypísali cenový dopyt na riešenie monitorovania hlavných miest v obci. Cenové ponuky boli v rozpätí od od 28.699,-€ do 13.511,€. Naša žiadosť o výpomoc bola zaslaná na Ministerstvo vnútra SR (MV SR). V odpovedi nás
JUDr.Robert Kaliňák „presunul“ na výzvu, ktorá bola naplánovaná na záver roka 2009. Začiatkom septembra sme predložili žiadosť o nenávratný finančný príspevok v rámci výzvy ROP-4.1a-2009/01 ROP (Regionálny operačný program) za účelom realizáciu projektu „Atraktívne centrum pre Kolíňany III. tisícročia“, ktorého ciele sú v súlade s platným PHSR našej obce. Z riadiaceho orgánu, t.j. z Ministerstva výstavby a regionálneho rozvoja SR sme obdržali list ohľadne zahájenia výberového konania. Po výbere úspešnej firmy je predpoklad zahájenia prác v máji 2010. Koncom októbra sme napísali a podali žiadosť na Envirofond. Súčasťou žiadosti je projekt na zahájenie separácie a zhodnocovania biologicky rozložiteľného odpadu v našej obci. Zo žiadanej sumy chceme zakúpiť traktor, vlečku, štiepkovač, 10 ks veľkoobjemových kompostérov a cca 450 kompostérov do jednotlivých domácností v obci. Tento náš zámer vhodne zapadá do zámeru na separovanie odpadu v domácnostiach v rámci Ponitrianskeho združenie pre separovaný zber. Cieľom tohto združenia je nájsť logistické riešenie pre zber odpadu, triedenie, uloženie a evidencia separovania v rámci združených obcí. (pokr. na str. 4.)
Az emberekről és a világról megszerezhető ismereteknek, a művelődésnek a kincsesbányája az anyanyelv. (Takács Etel)
4. oldal/strana
02. szám/číslo
Z poslaneckého zápisníka Poslanci Obecného zastupiteľstvo v Kolíňanoch absolvovali svoje posledné zasadnutie dňa 30. decembra 2009, ktoré bolo zároveň 31. riadnym zasadnutím v rade v tomto volebnom období. Dôvodom konania zasadnutia v tomto netradičnom termíne bola snaha o čo najpresnejší odhad vývoja plnenia rozpočtu v minulom rozpočtovom roku, resp. smerných čísiel daňových príjmov zo zdrojov daňového úradu tvoriacich podstatnú položku výdavkovej časti rozpočtu na rok 2010. Prvým nosným bodom programu zasadnutia bola kontrola plnenia rozpočtu obce na rok 2009 a jej následná úprava. Všetci prítomní skonštatovali, že príjmová časť i čerpanie výdavkov boli v súlade so schváleným rozpočtom. Poslanci schválili posledný návrh na jej zmenu, ktorá sa okrem niektorých menej významných úprav týkala hlavne zapracovania príjmov a výdavkov týkajúcich sa výstavby nájomných bytov. Podrobnejšiu analýzu hospodárenia obce v minulom rozpočtovom roku vykoná obecné zastupiteľstvo po jeho audítorskom overení v rámci prerokovania záverečného účtu. Predmetom ďalšieho bodu rokovania bolo prerokovanie návrhu programového rozpočtu obce na rok 2010. Návrh, ktorý predkladal starosta obce a bol členmi poslaneckého zboru jednohlasne schválený, obsahoval na konci príjmovej i výdavkovej časti zhodne sumu 535.525,00 €. Najväčšie položky v oblasti príjmov tvorí výnos dane zo zdrojov daňového úradu v sume 240.912,00 € (vlaňajší skutočný príjem 274.605,12 €) a čiastka zo štátneho rozpočtu na financovanie prenesených kompetencií štátu v oblasti vzdelávania vo výške 149.000,00 €, čo je na úrovni vlaňajšej dotácie poskytnutej na tento účel. Vo výdavkovej časti sú rozpočtované hlavne položky, prostredníctvom ktorých plní obec svoje základné funkcie a zabezpečuje služby svojim občanom. Najväčšie sumy sú určené na zabezpečenie vzdelávania (220.970,00 €) a na úhradu istiny a úrokov z prijatých úverov. V oblasti investičnej činnosti je v budúcoročnom rozpočte zahrnuté
peňažné krytie na úhradu nákladov spojených s výstavbou nájomných bytov, prostriedky na úhradu finančnej spoluúčasti v rámci realizácie projektu zameraného na výstavbu centra obce plánuje obec zabezpečiť prostredníctvom reštrukturalizácie svojho úverového zaťaženia. Balkó József
Napísané projekty v roku 2009 (pokračovanie)
Združenie pripravuje spoločný projekt za 11 667 000 eur, ktorý bude podaný na Ministerstvo životného prostredia SR v prvej polovici roka 2010. O ďalšom živote projektu Vás budeme informovať prostredníctvom našich novín. V závere roka sme podali žiadosti na VÚC Nitra. V oblasti spoločensko-kultúrnych podujatí sme sa zamerali na Gastrofest, ktorý sa z roka na rok teší širšiemu záujmu „kuchtíkov“ a záujemcov. V oblasti športu chceme dať priestor NONSTOP futbalu, alebo inej aktivite (napr.aerobik). Posledným projektom podaným v roku 2009 bola naša reakcia na výzvu, ktorú vypísalo MV SR. V projekte sa už po druhýkrát chceme uchádzať o dotáciu na kamerové systémy. Okrem toho sa nám počas minulého roka podarilo viesť úspešné rokovania s významnými dodávateľmi obce. Medzi úspechy radíme zníženie o -10% z cien elektrickej energie od 1.jan.2010 pre obec pri zachovaní toho istého dodávateľa, t.j. ZSE a.s. Do tejto kategórie patrí aj zníženie -7% z cien za vývoz a uloženie komunálneho odpadu od začiatku tohto roka u súčasného dodávateľa SITA Slovensko a.s., pri zachovaní tej istej kvality služieb. Do tohto „bloku“ patrí aj náš spoločný výsledok o zriadení možnosti vysokorýchlostného internetu. Spoločnosť T-Com vykonala investíciu cca 16.660,-€ (500.000,-Skk), aby vyšla v ústrety spoločnému zámeru. Výsledkom toho je zavedenie vysokorýchlostného širokopásmového internetu pre domácnosti v našej obci a možnosti sledovania Maggio. Róbert Balkó, Ing. – starosta obce
Az egynyelvű és egyszokású ország gyenge és esendő. (Szent István)
02. szám/číslo
5. oldal/strana
Emlékmű a világháborúk és a holokauszt áldozatainak A helyi önkormányzat 2010-es kulturális tervei között szerepel egy olyan emlékműnek a felállítása, mellyel tiszteletünket fejeznénk ki a világháborúk és a holokauszt áldozatainak. Január elején az önkormányzat mellett működő kultúrbizottság és falufejlesztési bizottság közös gyűlésére került sor, melyre falunkból egy-két „külsőst” is meghívtunk, hogy ötleteikkel, tapasztalataikkal és nézeteikkel segítsenek célunk elérésében. Esedékes helyszínként a templom melletti terület, a temető és környéke ill. a múzeum előtti terület jött szóba. Egyenlőre az utóbbi helyszín „vezeti a listát”. Az emlékmű megtervezését és megépítését szakemberekre szeretnénk bízni, de a gyűlés keretein belül körvonalazódtak az elképzelések. Kb.1,50-2,00 méter nagyságú kő alapú emlékműre gondoltunk, melyre 3 márványtábla lenne felerősítve. Ezeken lenne az elhunytak neve. Az elérhető forrásainkat kihasználva ezekről a koloniakról van szó: Első világháború (1914-1918) Balkó András, Balkó Balázs, Balkó István, Balkó János, Balkó József, Balkó Mihály, Ballabás József, Ballabás Mihály, Bányi András, Bányi Mihály, Boszorád Antal, Brath Imre, Juhász István, Mrena Mihály, Kubik Ferenc, Oláh Gyula, Pajér Mihály, Polyák József, Sándor János, Sándor József, Sikuta Gyula, Slotka Péter, Szabó István. Második világháború (1939-1945) Katonák: Sándor Ambrus, Molnár János, A januári számunkban felhívást hirdettünk meg versírással kapcsolatban. A felhívásunk továbbra is aktuális, s íme az első beérkezett vers.
Ismeretlen versíró: Versfoszlányok Kolonról A koloni Fő utcán, Több ember csak kocsin jár. Vannak, akik megunják és A gyaloglást választják. Itt van egy szép kis falu, Kolon a neve, Lakik sok fiatal és öreg benne. Szlovákok és magyarok, Meg is egyeznek azok. Segítenek egymáson, A jó Isten rájuk áldást adjon. Az én hazám Szlovákia,
Hornyák András Bombázás áldozatai: Balkó Péter, Bányi István Holokauszt: Jókel Adolf, Jókel Ármin, Jókel Szidónia, Jókel Maximilian, Jókel Vila, Jókel Marek, Jókel Alexander, Freiman Janka, Freiman Ernő, Ringwald Nina, Ringwald Ármin, Hamburger Alajos, Hamburger Rozália, Hamburger Jenő, Hamburger Irén, Weisz Kálmán, Weisz Mihály, Weisz Lívia, Weisz Éva, Weisz Jenő, Rigó Sándor. Az emlékműre kb. a következő felirat kerülne magyar, szlovák és héber nyelven: „Az első, a második világháború és a holokauszt koloni áldozatainak emlékére állíttatta Kolon község önkormányzata. Dátum”. A zsidó áldozatok nevével, a héber felirattal és az esetleges támogatással összefüggésben felvettük a kapcsolatot a zsidó hitközösségekkel is. A fentiek közzétételére az informáláson kívül azért került sor, mert szeretnénk kikérni az Önök véleményét is az emlékmű kinézetével, a névsor teljességével kapcsolatban. Az anyagi kiadások egy részét pedig helyi vállalkozók támogatásával terveztük megvalósítani, tehát az ő adakozásukra is számítunk. Amennyiben bármilyen észrevétele és ötlete van az emlékművel kapcsolatban, kérem jelezzen a községi hivatalban ill. a
[email protected] emailcímen. Balkó Róbert, Ing. – polgármester
Ott terül el egy falucska Kolon a neve, Meg is élek benne. A koloni népek írni készek, Tudnak is ők szépet. Csak toll kell a kezükbe És bátorság a lelkükbe. A koloni múzeumba bemegyek én, Ott látom a valamikori szép dolgokat tudom én. Büszke is vagyok rá, hogy itt születtem, de nem bánom, Az őseim dolgos munkáit én is tiszteletben tartom. Van egy kicsi falu Kolon, melynek templomát mindig látom. Ott terül el a domboldalon, Ahol István király megpihenni vágyott.
Minden nemzet a maga nyelvén lett tudós, de idegenen sohasem. (Bessenyei György)
6. oldal/strana
02. szám/číslo
VEREJNÁ VÝZVA spoločnosti AQUA trade Slovakia
Na základe výsledkov analýzy vody vo Vašej obci bolo zistené prekročené množstvo niektorých látok, ktoré môžu nepriaznivo vplývať na zdravie obyvateľov. Z tohto dôvodu sa spoločnosť AQUA trade Slovakia Zvolen v spolupráci s Obecným úradom Kolíňany (OcÚ) rozhodli vykonať monitoring studničných vôd, ktoré sa používajú ako zdroj pitnej vody. Obyvatelia sa môžu prihlásiť na analýzu svojej vody na OcÚ, alebo priamo u pracovníkov firmy na tel.č. 0904 64 64 64. Obyvatelia, ktorí sú napojení na obecný vodovod a nie sú spokojní s kvalitou vody (hlavne tvrdosť, chlór), sa môžu tak isto prihlásiť na analýzu svojej vody na OcÚ, alebo priamo u pracovníkov firmy na tel.č. 0904 64 64 64. Monitoring bude vykonaný v období: Od 1.2.2010 do 12.2.2010. Analýza s protokolom o meraní kvality vody a návrhom riešenia je spoplatnená sumou 5€.
Spoločnosť AQUA TRADE SLOVAKIA s.r.o. Založená v roku 2000, sa zaoberá komplexnou úpravou a do úpravou pitnej, úžitkovej, studničnej a odpadovej vody. Od rozboru cez návrh technológie a jej realizáciu, až po pravidelný servis. - Vykonávame základne priamo v domácnosti v hodnote 5 €
rozbory
- Zabezpečujeme rozšírené jednotlivé ukazovatele
vody
rozbory
na
- Navrhujeme a realizujeme technológie na odstraňovanie: − hrubých a jemných nečistôt − chlóru a zápachu vody − dusičnanov a dusitanov − železa a mangánu - korózie potrubia − ťažkých kovov − tvrdosti vody - vodný kameň − mikrobiológie − pesticídov a chemických látok − úprava PH - Navrhujeme a realizujeme montáž: − čerpadiel − tlakových nádob na pitnú vodu − domácich vodární − čističiek odpadových vôd - Zabezpečujeme pravidelný pozáručný servis zariadení
záručný
a
- Vykonávame pre servis iných zariadení
Idegen nyelveket tudni szép, a hazait pedig lehetségig mivelni kötelesség. (Kölcsey F.)
02. szám/číslo
ALVÍG – FŐVÍG = 86:76 Tento nadpis na prvý pohľad sa môže zdať ako nejaká matematická rovnica, ktorú medzi sviatkami „nadefinovali“ organizátori okolo Daniela Bányiho (Zico). Oni totiž vymysleli šialenstvo, s ktorým sa účastníci vrátili o 15-25 rokov dozadu. Hral sa totiž hokej. Tak ako v čase našej mladosti, kedy rôzne partie hrali proti sebe hokej na betóne (na asfalte...) s loptičkou, prípadne s pukom (ale to riadne bolelo...) Začiatkom nového roka sme sa stretli v Bóroši pred pódiom. Bolo nás asi 20 hráčov, ktorí už dopredu boli rozdelení podľa „straníckej príslušnosti“, t.j. boli sme rozdelení podľa bydliska na Alvíg a Fővíg. Hralo sa traja na troch, pričom sa striedalo kontinuálne. Jedna tretina mala trvanie jednu hodinu, po nej bola 10 minutová prestávka na občerstvenie pri bufete. To znamená, že sme hrali 3 hodiny čistého času. Chlapci z horného konca odštartovali lepšie. Pišta Juhász dostal prihrávku „na modrú“ a nekompromisne zahájil gólový ohňostroj. Počas zápasu sa skóre menilo, avšak väčšiu prevahu mali dolniaci z Alvígu. Bolo na nich vidieť, že trénujú na rybníku. Posledný gól zápasu
ZASRAN PARTY – 2009 Po minuloročnej vydarenej akcii zorganizovali medzi sviatkami Marek a Štefan Solčanský druhý ročník súťaže v kartovej hre Zasran. Termín akcie bol stanovený na 27.decembra. O 15.00 hod sa zišli všetci súťažiaci (16 hráčov) v Europa café. V úvode každý hráč vytiahol z klobúka číslo stola na ktorom hral so svojimi troma súpermi. Potom nás organizátori informovali o pravidlách kartovej hry. Po zamiešaní sa rozdajú všetky karty, t.j. každý hráč si obdrží 8 kariet. Môže sa hrať normálna, malá a veľká hra. Keď po rozdaní si niekto zahlási malú, tak ráta s tým, že nič si nezoberie. Pri veľkej zas opačne, že si plánuje všetko brať. V týchto dvoch prípadoch sa mu ostatní traja snažia skrížiť jeho plány. Pri vykladaní (zbavovaní sa kariet) majú svoju váhu bodov len červene, žaluďový a zelený horník. Pri hre sa môže vytvoriť stav tzv. cukasa, keď každý má niečo „do spoločnej kasy“. V tomto prípade sa v nasledovnom kole hrá aj o body uložené v cukase. Základom hry je priznávanie farby, t.j. danú farbu treba vyložiť aj v tom prípade, ak je to pre hráča zjavne nevýhodné. Aj z tohto malého výkladu časti pravidiel je vidieť,
7. oldal/strana
„s bekhendom medzi betóny brankára“ dal Gabo Horniak, s čím ukončil zápas, v ktorom zvíťazil jeho Alvíg nad Fővígom 87-76. Zápas sa ukončil so šarvátkou a zhodenými rukavicami v rohu klziska... Cieľom akcie bolo zaspomínať si na „hokejové umenie“, zahrať si, ukázať sa vlastním deťom, že ako to bolo voľakedy a pod. Pri varenom vínku organizátori hovorili o tom, že akcia by mohla mať pokračovanie. Fővíg má čo odplácať.... Prehra, vybité zuby, vyskočená kľúčna kosť a spálenie fanúšikovskej zástavy dáva dostatok dôvodov, aby sa uskutočnil zápas na ich domácom ľade – trebárs na pľaci pred poslednou autobusovou zastávkou. Róbert Balkó, Ing. – starosta
že je to podobná hra ako mariáš alebo šnapser. Pri všetkých potrebujete kus logiky, predvídavosti a nemalú dávku šťastia. Základným merným ukazovateľom hry bol čas. Za daný čas (podľa partií) sa odohralo pri každom stole určitý počet hier, za ktorý si každý hráč získal určitý počet bodov, ktoré sa určilo výsledné poradie. Dvaja najlepší od každého stola postúpili do lepšej osmičky, kde sa hralo podľa toho istého kľúča. Medzitým organizátori pripravili malé občerstvenie – pečené prasa (ešte dobre, že sme boli iba deň po vianočných sviatkoch). Finále sa skončilo okolo 22 hod a podľa získaných bodov patrí štvrté miesto Marekovi Solčanskému. Na stupnicu víťazov sa dostal na treťom mieste Tibor Vraniak a na druhom Ján Molnár. Víťazom druhého ročníka tejto hry sa stal Ladislav Bencz. Organizátori pre víťazov pripravili ocenenie – pohár a malý vecný dar. Oceneným víťazom aj touto formou gratulujeme, zároveň v mene účastníkov vyslovujem vďaku organizátorom a už sa viacerí tešíme na tretí ročník. Tí, ktorí nevyhrali majú, ešte cca 330 dní na tréning.... Róbert Balkó, Ing. – starosta
A mosolyban egymásra találunk, nyelvek, kasztok, pártok felett. (Exupéry)
8. oldal/strana
02. szám/číslo
Jubilánsainkat köszöntjük és gratulálunk nekik! Gratulujeme našim jubilantom! 50-es
Molnár Ján Ťažký Ján 60-as Pážiková Katarína
Hlavná 193 Vinohradská 291 Ku kaplnke 143
Isten hozott!
Ivanová Natália Ivanová Simona
Pod Borinou 20 Pod Borinou 20
Vitaj na svete! Nyugodj békében! Polyák László
Temető u. 364
Torták, rózsák, égő gyertyák, s néhány szívből jövő kívánságHa elmúltál már ennyi meg ennyi, nem kell azt úgy szívedre venni. /LGT/ Köszöntjük kedves édesapát, férjet, Sándor Attilát a 40. születésnapja alkalmából, amit február 11-én tölt be. Kívánunk neked sok erőt, egészséget, boldogságot, szeretetet. A kívánságaikat fűzik hozzád nejed, lányod, fiad, édesanyád és nagymamád. A jókívánságokhoz csatlakoznak még: anyósod, apósod, sógorod, sógorasszonyod, testvéred a családjukkal. És egyúttal sok boldogságot kívánunk keresztfiunknak Balkó Péternek, aki február 10-én tölti be a 6. életévét. Sok puszit küldünk neki.
Szeretettel hívjuk minden idősebb, de lélekben fiatal, szórakozni vágyó barátunkat a
farsangi bálra 2010. február 13-án a helyi kultúrházba.
A belépő 10,- € - benne vacsora, kávé, aperitív, zene. Jegyek kaphatók a helyi községi hivatalban. Hozhatnak magukkal farsangi finomságokat és főleg a jókedvüket. A ruházathoz csak annyit, hogy minnél öregebb- annál jobb. A bál bevételét a helyi konyha jobb felszerelésére szeretnénk fordítani. Jöjjenek, támogassák célunkat!
Zápis detí do prvého ročníka
Riaditeľ Základnej školy s materskou školou v Kolíňanoch pozýva deti a ich rodičov na zápis do 1.ročníka základnej školy na školský rok 2009/2010. Zápis sa uskutoční v rámci kultúrneho programu dňa 3. februára 2010 o 16,20 h v budove ZŠ Kolíňany. Prosím ctených rodičov, aby sa na zápis dostavili so svojím dieťaťom, a priniesli so sebou aj rodný list dieťaťa. Ing.Július Masaryk - riaditeľ ZŠ a MŠ
Beíratás
A Koloni Alapiskola és Óvoda igazgatója meghívja önt és gyermekét a beíratásra az első évfolyamba a 2009/2010-es tanévre, melyre kultúrműsor keretén belül kerül sor 2010. február 3-án 16,20 órakor
a Koloni Alapiskolában.
Kérjük a tisztelt szülőket, a beíratáson gyermekükkel együtt jelenjenek meg, és hozzák magukkal gyermekük anyakönyvi kivonatát. Masaryk Gyula - Koloni Alapiskola és Óvoda igazgatója Srdečne Vás pozývame na
fašiangový bál pre skôr narodených, ale duchom mladých,
dňa 13.02.2010 o 18,00 hod. do kultúrneho domu v Kolíňanoch. Vstupné 10,-€ - v cene je večera, káva, aperitív, hudba. Priniesť si môžete so sebou fašiangové špeciality a dobrú náladu. Oblečenie – čím staršie, tým lepšie. Zisk z plesu bude použitý na lepšie vybavenie obecnej kuchyne. Lístky si môžete zakúpiť na Obecnom úrade v Kolíňanoch. Príďte a podporte náš cieľ!
Szerkesztőség /házszám/, redakčná rada/číslo domu/: Balkó Adrianna /73/, Balkó Imre /363/, Balkó József /555/, Balkó Róbert /586/, Belány Szilvia /152/, Masaryk Gyula /406/, Sándor Zsuzsanna /500/. Tördelő: Mgr. Belány Szilvia. Postacím, poštová adresa: Koloni Visszhang - Ozveny, Nám. L.A. Aranya 528, 951 78 Kolíňany. A borítékon kérjük feltüntetni – na obálku prosíme uviesť - „Visszhang – Ozveny“. Írásaikat bármelyik szerkesztőségi tagnál leadhatják. Vaše články môžete odovzdať aj u členov redakčnej rady. Telefon: 037-6316 220, Fax: 037- 6316 845,e-mail:
[email protected],
[email protected], WWW: www.kolinany.eu. Kiadja: Kolon Község Önkormányzata. Vydáva: Samospráva obce Kolíňany. Anyagi támogatás: Kolon község, az MKP koloni szervezete. Materiálna pomoc: Obec Kolíňany, miestna organizácia SMK. Anyaggyűjtés 2010. január 22-ig, terjesztve 2010. január 31-én. Zber príspevkov do 22. januára 2010. Distribúcia 31. januára 2010.