1
A Kismányai Micsky család. A tében
különösen
Komárom
vármegye közéle
szerephez j u t o t t K i s m á n y a i M i c s k y
vagy
a m i n t r é g e b b e n á l t a l á b a n h i v t á k : M á n y a y csaiád Nyitra
folytatott leánya
feltűnt
a
neki
zsitvamenti faluban. mányai
Pál,
aki
megrohanása
nevet
egy
Panna ( B o g á r Istvánné) s i g y a folytatta.
J á n o s , a k i már 1 5 9 3 - b a n és 1 6 2 0 - b a n is sze
Kismánya
repelt, azonosnak látszik azzal a M i c s k i ( M i z k i ) J á
E l s ő ismert ő s e az a K i s
nossal, a k i M a g y a r b é l i B o s n y á k T a m á s f ö a s z t a l -
1478-ban
és egy
adó
volt :
c s a l á d o t csak J á n o s
v á r m e g y é b ő l e r e d s o t t már a X V . szá
zadban
b i r t o k p e r b e n . Mihálynak c s u p á n
kismányai
jobbágyának
kúriája
elhurcolása,
nok
temetésén
(Nyitrán
nyolcadmagával
1634. december
az ö r e g fa e p i t a p h i u m o t
19.) vitte.
1 4 7 9 - b e n p e d i g t ö b b N y i t r a - é s Bars v á r m e g y e i
1635-ben v é g r e n d e l k e z e t t (s e k k o r i d ő s b M i c s k y
birtok
Jánosnak
füssi
m i a t t p e r b e n áll f e l e s é g e : S z e n t m á r t o n Krisztina
(György
leánya)
A z ö fiai l e h e t t e k Á k o s és akiknek
utódai
rokonaival.
Mátyás
testvérek,
1 5 9 6 - b a n nádori a d o m á n y t
t a k a már Pál által is birí j ó s z á g o k r a . szakadt
M á t y á s leszármazottjai
megmaradtak
M á n y a y név m e l l e t t , Á k o s é s mar felveszik a M i c s k y nevet
utódai s azt
elosztván
élt, de m a r a d é k a i r ó l
fiai,
1657-ben
nem t u d u n k .
Istvánnak két f e l e s é g e v o l t
mig
A n n a é s 2. mányi
(Boleman) Andráshoz
csakha
dékai
1657-ben o s z t o z t a k
dara
1. V e l k e n y e y
Leves M a g d o l n a , aki k é s ő b b
a
egy
javait
István és M á t y á s k ö z ö t t . M á t y á s m é g
két
t e s t v é r r e l a c s a l á d két f ő á g r a végig
magát)
kap
E és
irta
től származtak 1657-ben
Bolo-
m e n t nőül. M a r a
meg. Első
feleségé
K a t a l i n , Zsuzsanna, F r u z s i n a
b i g a M á n y a y név m e l l e t t , — u t ó b b p e d i g annak
az
mellőzésével magában
használják
Mihályné), a másodiktól J á n o s és Judit (utóbb
I. A Micskyek.
H a n g y á s M i h á l y n é ) . Ez u t ó b b i a k m é g 1 6 6 0 - b a n kiskornak voltak.
1529. előtt halt
m e g é s öt g y e r m e k e
János,
Ferenc,
Imre
és
maradt :
Katalin.
1529-ben
Mihály, özvegye
Zsófia é s fiai e l z á l o g o s í t o t t á k kismányai m a l o m illetőségüket Tőrei
Tóth A n t a l n a k 12
Ezen a l k a l o m m a l K a t a l i n
nem
forintért.
szerepel,
nem
István fia, J á n o s
A M i c s k y e k ő s é r ő l , M i c s k y m á s k é p Mányay Á k o s r ó l csak azt t u d j u k , h o g y
már
végrendeletében
szabad szárnyukra
é s Panna m é g n e v e l e t l e n e k és a n y j u k a t , N a g y Zsuzsannát
zad 70-es é v e i b e n
M i k l ó s n é ) eladják
(Kisendrédi
kismányai kúriájuk felét T a j -
nay M i h á l y n a k 50 forintért Nevezetes
tagja
1573-ban (egy ügyvéd
a
aki
1596-ban
Kismánya egész maga,
1614-ben
ugyan
Kismányán,
azon felírásnak
már
mestergerenda
nyoma.
Ellenben
h i h e t ő l e g Mihály
J á n o s n é ) , b ) J á n o s + 1 7 7 2 . (1. a l á b b ) , c ) J ó z s e f
adományt
kapott
Mányay Á k o s számára.
é s három
fiáról
fia, Mihály
utódok és J á n o s
a G u t h a y a k ellen
a
semmi
azonban
A n n á t ó l hét g y e r m e k e m a r a d t : a) A n n a , Máthéffy
e m l i t é s é s úgy látszik,
egyezséget kötnek
halt m e g . Á l l í t ó l a g o s s í r k ö
fel
alkalmából)
n a g y atyja,
nélkül halt el. Másik két
mutogatják
szá
1718-ban
K ö z ü l ö k F e r e n c r ő l csak 1578. és 1593. történik
vét
XVIII.
már
F e l e s é g e M e d e n c é s A n n a volt között
1715-ben k e z d s z e r e p e l n i é s a
családot.
a
t e s t v é r é n e k , M á t y á s n a k leszármazottjai tudunk.
rendelte.
családnak
h e l y s é g r e és P e t e d pusztára a
továbbá
gyámjául
m é g fennáll
néhai n ő v é r e K a t a l i n ( G ú t h a y T a m á s n é )
gyermekei,
ezek
búzáért.
vallás
nádori
kelt
és 3 mérő
t ű n ő A m b r u s ( Á k o s unokája, fia),
Szobonya
6.
Fiai közül csak István alapított
b ó l kivált.
Katalin
február
eresztette, m i g Jancsi, Istók
Ez
nőtestvére
1700.
(Váradi
m e g e m l í t i , h o g y hat g y e r m e k e
színűleg, mert már férjnél v o l t é s i g y a c s a l á d és
Mágocs
közül E r z s é b e t , K a t a l i n é s M á g o c s leányait már
való
1536-ban K i s m á n y a i M i c s k y Mihály
élő
és
épült
lakóháza.
felirata
szerint
Feleségétől
Szabó
1739 - 1 8 0 9 . (1. a l á b b ) , d ) Mihály 1741 — 1804., e) S á r a ( D ö m ö t ö r I s t v á n n é ) , f) K á r o l y 1808
( I . alább,
g)
Zsuzsanna
1749 - 1 7 9 4 .
( V e r e s Istvánné). Ezek, illetőleg utódaik ben o s z t o z t a k
meg. A négy
agglegény maradt, külön
ágon
ágakat
mig
terjesztette
fiu
1779-
közül
Mihály
a másik h á r o m
külön-
a családot.
Ezeket
az
alapitójuk, i l l e t ő l e g u t ó d a i k f ö s z e r e p l é s i
h e l y e után c s é p i , ó g y a l l a - f e l c s u t i és ágaknak
1748—
nevezhetjük.
kismányai
2 a) A csépi A
csépi
ág-
Őse
A
ág.
István
legidősebb
Mig
fia,
a
a k i 1759-ben v e t t e nőül S z o m o r i é s S o m o d o r i
tiekben
Pázmándy
meglehetős
Gergely
és
Kiscsejtei
Csejthey
Mányayak.
Micskyek
illetőleg
leszármazását
a
mellékelt
teljességei
a
fen
családfán
ismertettük,
addig
a
J u l i a n n a leányát : K r i s z t i n á t , é s mindjárt f e l e s é g e
c s a l á d másik f ő á g á r ó l a
jószágára
d e l k e z é s r e álló a d a t o k h é z a g o s v o l t a k ö v e t k e z
is
beszédje meg
költözött
Csépre,
ahol
m i a t t tót p r ó k á t o r n a k
palócos
hivták. Itt h a l t
Mányayakról,
t é b e n csak felette t ö r e d é k e s k é p e t
1772. j a n . 2 1 - é n . U t ó d a i közül k e r ü l t e k k i
a
ren
nyújthatunk.
Ezen á g ö s e a M i c s k y e k ő s é n e k ,
Mányay
a c s a l á d l e g k i v á l ó b b t a g j a i : D á n i e l ( J á n o s fia)
Ákosnak testvére,
annyira vendégszerető volt, hogy
T a m á s , e n n e k g y e r m e k e i p e d i g : a) S e b e s t y é n ,
még
gyász
Mátyás. Ennek
j e l e n t é s é b e n is m i n t i n g y e n k o c s m á r o s r ó l e m l é
b)
k e z t e k meg- róla. L a j o s ( S á n d o r fia, J á n o s u n o
Demeter (vagy
kája) Komárom vármegye
n y e y n e k is h i v t a k ) ,
f ö p é n z t á r n o k a ; sír
Anna
(Sélleyné,
máskép
Demjén,
a
fia
volt
Mányay né),
akit
máskép
d ) Fruzsina
c)
Velke-
(Szalapataky,
k ö v é n o l v a s h a t ó k eme m a g a k é s z í t e t t e , m i n d e n
máskép S z a b ó Balázs felesége, illetőleg 1 5 8 5 - t ő l
időkben
kezdve
megszívlelhető sorok : Aki
komoly szívvel, igazán
H o g y sok ezer évet Csak
kívánja.
A z ilyen o r s z á g b a n a
mánylevélben. Mányay
rabja.
boldogulásnak
több
R o m l o t t s á g é s Önzés mielőbb sirt á s n a k
L a j o s fiai közül S á n d o r 1848-49-ben zászló aljparancsnok
v o l t s a k á c s i - c s a t á b a n 17 sebet
k a p o t t ; Lajos, Komárom
vármegye
birája, m a j d t ö b b c i k l u s o n
át
a
föszolga-
nagyigmándi
kerület o r s z á g g y ű l é s i k é p v i s e l ő j e . A z ágazat r é s z l e t e s leszármazását i l l e t ő l e g u t a l o k a mellékelt h) Az
családfára.
A családnak
már
á g á t M i c s k y István és
kihalt
ág. Anna
második
fia, J ó z s e f a l a p í t o t t a . Ez 1809-ben halt m e g 7 0 éves
korában
Juliannával
és
feleségével
1769-ben e s k ü d ö t t .
O g y a l l á n , unokája Z s i g m o n d telepedett
pedig
Fia
Sámuel
relcsuton
az
1593.
írásokban.
között
1596-ban
forintért.
1644.
felét A n d a I s t v á n n a k száz
előtt
halt
meg;
gyermekei:
István é s K a t a l i n ( H a n g y á s B o l d i z s á r n é ) e b b e n az é v b e n
osztoztak
Istvánnak
egy
fia
meg
atyai
maradt,
örökségükön.
ugyancsak
pedig kettő : György
István,
é s István. G y ö r g y
M o l n á r A d á m ö z v e g v e , k é s ő b b Ács J á n o s fele sége)
1756-ban v é g r e n d e l k e z e t t
gyermekei, József
és E r z s é b e t
M á n y a y István javára.
V a l ó s z í n ű l e g az a d o m á n y l e v é l b e n replő
és
Velkenyeynek
is
is
nevezett
sze
Mányay
D e m e t e r fia v o l t az a M á n y a y m á s k é p
Velke-
nyey J á n o s , kivel először 1620-ban találkozunk, kismányai
m i k o r is f e l e s é g e , S z e r d a h e l y i
ág.
még virágzó és népes kismányai ágat,
m e l y n e k r é s z l e t e s leszármazását lékelt táblázat
kismányai kúriájának
Prikkel
meg. c) A
A
Réthei —
szerepel
1578
g y e r m e k e i : István é s J u d i t . Ez u t ó b b i ( 1 7 2 0 - b a n
ógyalla-felcsuti
Szabó
izben
Sebestyén
már n e m élt. E g y e t l e n fia. az a d o m á n y l e v é l b e n is f e l e m i i t e t t G á s p á r 1602-ben zálogba adta
ennek
ógyalla-felecsuti
(Nagygyörgyi
s z e r z e t t é é s f e n t e b i ) már e i n l i t e t t 1595. évi a d o
szeplőtelen kézzel.
mindig az ö n é r d e k
Katalin
ezek n e v e i b e n n e f o g l a l t a t n a k a M i c s k y A m b r u s
ésszel.
A h o l nem jó e r k ö l c s a t u d á s a l a p j a . O t t a közügy
e)
F e r e n c n é ) é s f) I l o n a (Bajcsy F e r e n c n é ) . M i n d
éljen s z é p h a z á j a ,
ugy járul e h h e z bármily tanult
H a holtig szolgálja
özvegye),
tünteti
föl,
szintén a
Micsky
mel
István
és
Fruzsina elzálo
gosítja bizonyos kismányai jószágát H u l l i B a l o g h (Baliok)
Andrásnak
40
forintért,
M i c s k y J á n o s , mint érdekeli,
ami
ellen
tiltakozik.
1634.
S z a b ó A n n a l e g i f j a b b fiának K á r o l y n a k leszár
d e c e m b e r 19. B o s n y á k Tamás t e m e t é s é n a „ b á r -
m a z o t t j a i a l k o t j á k . Az á g ö s e K á r o l y , a k i
sonba öltöztetett"
k i s e b b fin l é t é r e , a s z o k á s n a k
leg
m e g f e l e l ő l e g az
osztoztak
K o n k o l y T h e g e T e r é z révén O g y a l l á n is
ugyanebben
b i r t o k o s v o l t , az ó g y a l l a i j ó s z á g o k a z o n b a n leányági utódokra Kismányán
szálltak, a fiu u t ó d o k
szerepeltek.
a
mind
Gyermekeik :
Mihály é s K a t a l i n ( M é s z á r o s M á t y á s n é ) 1 6 5 1 - b e n
ősi házat is ö r ö k ö l t e , K i s m á n y á n kivül f e l e s é g e , köz-
l o v a t vezette.
meg
szüleik
hagyatékán
az e s z t e n d ő b e n
kismányai fél u d v a r h e l y ü k e t . b e n élt és örököseinek
tanuként
zálogba
még
vetették
Mihály m é g 1 6 5 7 -
szerepelt
osztozkodásánál.
és
Micsky
István
M i n d ö s s z e e n n y i az, a m i t a k ü l ö n b e n
tud
dor
fia : L a j o s , a k i
felesége révén
t o m m a l k i h a l t M á n y a y a k l e s z á r m a z á s á r ó l Össze
N e m e s ó c s á n is k ö z b i r t o k o s v o l t ,
függően
csépi
közölhetek,
találkozunk tudjuk,
más
hogy
de a f e l s o r o l t a k o n
M á n y a y a k k a l is,
milyen
kivül
akikről
kapcsolatban
nem
állnak
e d d i g emiitettekel. igy szerepelnek:
az
örökségét tetemesen
ben kétségen
1574-ben
levél s z e r z é s é t nem
volt;
kinek
Anna
1578-ban
Mányay
László;
Miklós ;
1599. Nagyköröskényi
1593.
felesége
Mányay
1604.
1615.
Pál,
Mányay
Mányay
s z o l g a b í r ó ; 1610. M á n y a y J á n o s
n ö v e l t e fiai ; közül nagyobb
1483-ban A
Tajnay
árvái
Péter
és Má
Az
Micsky család n e m e s s é g e minden idők felül állott ; t a g j a i
külön
is t a r t o t t á k
1596. évi a d o m á n y l e v é l is a c s a l á d f e l s o r o l t
t a g j a i t m i n d n e m e s e k n e k m o n d j a é s k é s ő b b is m i n d e n nemesi ö s s z e i r á s b a n így
szerepel a család,
a ma é l ő á g a k k ö z ö s ő s e . M i c s k y István is
fel van v é v e az 1754 5 évi ö s s z e i r á s b a n .
az é v b e n c í m e r e s
Iván u g y a n azt m o n d j a , h o g y
1710
Mányay
István k u r u c tiszt ; 1730. M á n y a y K l á r a ( D i c s k e i
levele
K o v á c s Imréné).
van,
* A
Micsky
m e l y e t már a X V .
c s a l á d ősi
században
Ezen
tagjai
időkben
a
N y i t r a és így
legrégebbi
Bars
már
vármegyei
a család
mártonfüssi,
őse
találunk :
kivül
azonban
több
más
j ó s z á g o t is b i r t a k .
Pál
gödörfüssi,
birtoka,
kezén
Kismánya a Mátyusföldön. már
a
kismányai,
bárki,
szent-
szilvakózi
és
pannonhalmi
az 1596.
évi
adománylevélre
let
adománylevél
évi
K i s m á n y á r a é s P e t e d r e szól. 1644.
M á n y a y G á s p á r g y e r m e k e i kismányai,
kisvalk-
házi, k i s r e n d e k i é s p e t e d i j ó s z á g o k o n o s z t o z n a k . Micsky
Mihály
Kismányán
kivül S z e n t m i h á l y ű r o n levő
kúriáját
unokája
és
Kisvalkházán
is b i r t . Ez u t ó b b i Sury
helyen
István né
(Bogár
Mágocs)
1657-ben z á l o g o s í t o t t a el. E j ó s z á g o k
azonban
leányági
Kismánya
kezére
kerültek
környékbeli köznemesség
Micsky utódokból len
utódok
nemessége Nyitra és
áll) s a m a
élő ágak
ősének, Istvánnak, hagyatékában
kismányai János
földek s z e r e p e l n e k .
és József
Kismányától,
maradékai
az
előbbi
le,
végleg utódai
az ősi k i s m á n y a i
j a b b ág kezén A
család
már csak
István fiai
utóbbié e l ő b b Ógyallán, utóbb pedtek
közvet közül
elszakadtak Csépen,
az
Felcsuton tele
birtokok
a legif
maradtak. legnagyobb
és
nemesleve
kivül
Komárom
is k i h i r d e t t e t e t t . K o m á
v á r m e g y e 1731-ben M i c s k y J á n o s , 1782-ben József
és
Károly, továbbá József
J á n o s fia S á n d o r
fia
és Dániel,
1821-ben M i c s k y S á n d o r ( J á n o s fia) c s é p i l a k o s és
fia L a j o s
valamint Micsky
Sámuel
(József
fia) ógyallai l a k o s é s fiai, Z s i g m o n d é s végre
1825-ben
Lajos s z á m á r a ,
ismét
Micsky
S á n d o r é s fia
Fejér vármegye
pedig Sámuel
fia Z s i g m o n d s z á m á r a állitott k i
Ami
András,
a család címeiét
meslevél hiányában támaszkodhatunk.
csak a
testimoniálist.
illeti,
cimeres
ne
pecsétlenyomatokra
N a g y Iván
szerint a c s a l á d
c i m e r e k é k b e n k o r o n á s zöld h a l m o n b a l r a
for
dított p á n c é l o s k a r k a r d d a l ,
sisakdisz a paizs-
b e l i k a r j o b b felé fordítva ;
takaró
vörös-ezüst. tagjainak
Ezzel szemben pecsétjein
kék-arany,
azonban
a család
levő címerben
oroszlánt
látunk, a sisakdisz p e d i g á l t a l á b a n p á n c é l o s k a r k a r d d a l , egy állítólag M i c s k y J á n o s t ó l , a csépiek
szerzői
a
csépi
á g b ó l kerültek k i . Ennek őse, J á n o s , feleségével Csépen,
hivatkoznak
vármegyén
Fejér vármegyékben
rom
(a
nagyrészt
m i n d i g csak
k a p o t t , aligha Mányay Pál utóda. A család
S á m u e l é s néhai
1596.
levéltárában
G y ö r g y , a k i 1618-ban i l y e n c i m e r e s
1578-ban
Az
nemes
sohasem az á l l í t ó l a g o s armálisra s az a M á n y a y
Micsky
birtokos.
főapátság
bizonyságlevelek azonban
p o z b a i b i r t o k o k m i a t t p e r e l . Mányay S e b e s t y é n Szöllösön
a család
Nagy
a család tagjai számára k i a d o t t vármegyei
nemesi
(Mányay)
nemes
szükségesnek.
nyay László árvái; 1618 Mányay G y ö r g y , k i ebben levelet k a p ;
utján
birtokot.
M á n y a y P é t e r ( L á s z l ó fia ; 1585-ben már néhai) ; Benedek,
vételek
S á n d o r D á n o s o n , L a j o s E t é n szerzett
M á n y a y S i m o n ; 1 5 7 2 , 1576, 1578-ban K i s m á n y a i Mányay
Bönyön és
Kömlödön és Tagyoson,
fia
ősétől származó pecsét nyomón len
azonban
mezte
Edelényi-Szabó
Dénes.
női alak fátyollal.
Sándor
pedig Ajkán kapott jelentékeny birtokot. Sán
Dr.
4
j. Tábla.
K i s m á n y a i l'ál Szenlmárlonlüssi
1478 Krisztina Mátyás
t
1;'i29 előtt Zsétf'ia
«Mányay«
Tamás
Ilona Sebestvén Anna Demeter Fruzsina Katalin 1 59«. 1596. ,. , ,. ir>78 Sz'őllős 1596. 1596. 1596. h — Bajcsy I m r e Katáin^ i - 5 T l % o + 1596 e l ő t t - S é l l y e y aliter - Sxalapataky X a g y t.n %r 152!». l o í f t lo.il>. Iu29 lo20. ^ .wiMiyey* aliter gyorgyi 1 ,Őrinc Kisendiédi, r T ^' ~ ~ Szabó Férem Szobouva (láspár János Katalin Ambrus Miklós" I59li. 1602. 1620. U i H i . • + 1596 előtt V'tH 1596. aliter (iuthay — Medeiu/.és i'Mii-sky* «'s » V e l k e n y e y * Katalin Tamás István Anna — Szerdahelyi 1644. 164Í Fruzsina — Hangyás Moh li/.sár . -, István Katalin Mibálv Ferenc .M ilml v -lanus 1651 _ 1651. 1*514.' 1593. 1635. v.'-íri 1578. 1593. - T ^ — — Mészáros István Mátyás (
N
, í : , l i l /
-
Anna Kopár István —
Matvris István 1635 István T '657. l)Velkenye\ Jó/.set Kr zsebel Anna 1756 1756 21 L e v e s Magdolna ( I j ú b b K o b - m a n AmlráMié)
1-től: Magdolna T 1657 előtt. — \ ;'ii;uli M i b á l \
Kizsebel 170r>.
Anna — Máihéiiy .1 áiiit*;
—
Katalin 1657
Fruzsina 1657
Judit 1756. v é g r . 1! M o l n á r Á d á m 2) Á c s J á n o s
Zsuzsanna 1657.
2-től: János 1657 1700. vég,-
Judit 1657. Hangyás Mi hál v
— Xagy Z>irzsánna Katalin 1700
J á n o s v 1772. t Isep. I. a 11. t á b l á n
.1 u l i a n na 1771-18*5. F . k r r s Sán.lm Ksk.
János 1700.
Magdolna 1700.
1803
.lóz-rl' 1739
1809
Mibálv I741
! ,
I¿40j.
— Frikk.l Julianna 1748 - 1788. Ksk. I 7 6 9 . Kutalin 1774 1831. Donién v S á n d o r Ksk
István 1 7 0 » . kiskorú y 1 778 előli Szabó Anna. >a ra Dömötó I s t v án
1799.
Anna 1700. kiskorú.
K á r o l v 1748 - 1 8 0 8 . 1. a I I I t á b l á n
Ógyalla Amlráskovies
Zsuzsanna 1749-1794. — Veress István
Katalin
Zsigmond Kídrsut Flórián Julianna Zsigmond 1821 1883. Dcviis Parolla ( ü z e l l a 1841 - 1895. — C . s é l a l v a y Árpáil
R o z á l i a 178*. L é n á r l István Ksk. 1 8 0 Í
András
-JrV-il^iÉ
1, ^ -t-
_ es
~
i g
i
— ~*
-Sa
•5 3i 5 •vi IT i"X X I -
-
-
35
ir. > . X n X ¿£
»Í3
—
iS5
- X X w 2 — c X <
?i X
- ->¡ «
X
Î,
~ . X
Ï
. (M
'
; i
£ 4
;
X
¿:
X _
•* to
—
_ 1¿ = •ri 73
r— X ¿
T
.2
13
s 3
3 — ^ -¿
I i
-ça
>
re X
i-1—
£
oh
X X
- 1
:
X X "J5 ¿ JL» r_
» — 3-' =
Ä -je =» =
X — _ X .•- = * 5 ~ -t= £ í = x
X
>, íS ¿ — _ ^_
¿1.
—2 H- .«
X
X — -r X - X — zt:
;
X
.
iO
N X
;
3-
L* öS - -
-
31. C
-
c
X T2 ai X
í 5 *i -
r.-
X c
* w
12
¿ .2
~
: » 3 — X "
• -S * -2
X —
HI
X X es
X X
X X
'/• X — X -•- — s • O^ - •/) rí
•**
.5
es
~ <
2
-5a E= i —
¿3 —
tú —
- i
-
X — *~*
^ ¡i: c
ÍC
^
O • ; X
<
^
x
I
CM
X
•Sí
3 S
Uli
5
I 5 si = C-22
1)
1"
^
X
•M X
X C
5T 3s - H— 1 =
V
-
7
Nemessség igazolás Nyitra vármegyében 1754|55-ben. —
Kelemen.
Ötödik
közlemény.
K e l e m e n J á n o s C a b a j o n , fiai J ó
zsef é s A n t a l , t e s t v é r e i A n d r á s nak fia J ó z s e f , azonkívül
S o ó k o n é s an
István,
most
katona
—
Keller.
K e l l e r A n d r á s , K r e n c s e n , fiai István
és András, testvére J á n o s , a k i T r e n c s é n m e g y é ben lakik
bemutatta
eredetben
függő
pecsé-
és Alajos Nagyszombatban, nemkülönben a meg
aíatt L i p ó t királynak K e l l e r J á n o s , neje K o m á -
halt G y ö r g y t ő l s z á r m a z ó szintén G y ö r g y
r o m y E r z s é b e t és huga K e l l e r E r z s é b e t részére
b e n b e m u t a t t a L i p ó t királynak
B é c s b e n 1663.
április 1 0 - é n k e l t , S z a b ó A n d r á s , Zsuzsanna,
nevé
Ilona, A n n a ,
és testvére Gál részére
adományo
B é c s b e n 1663. április 10-én res
n e m e s i t ő levelét, a
zásra v o n a t k o z ó l a g
rmegyének
sának 1728. december
k i h i r d e t e t t cimeres illeti, a tén hogy fia,
aki
egy
zsonyin.) ügyész fia
esedezök
1754.
november kelt
volt egy
Kelemen
12-én
Kossuthon
Andrásnak,
megyében
ki,
zsony
inquisitio
kell tehát, hogy szerző Andrásnak n e m tűnik
az
az
András
a
ifjabb
fia
armá-
vármegyében
neveztetett,
Szabónak
Komáromy
E r z s é b e t t ő l ; ez
Hont
megyéből
dalmi
időkig
származott
az
T r e n c s é n b e n lakott és igazi, A
protestatio
néhai Adám fia, a k i néhai
től b e i g a z o l t a , nemesi pajzs, b e n n e p i r o s
ujjú
feletti koronán
másik
tartja a
személyazonosságot
a H o n t m e g y é b ő l való eredetet, mességi
jog
quisitioban
használata
is
és
azután a ne-
lemen András
6 0 év
előtt
j ö t t át, a t a n u k i s m e r t é k öt,
Kossuth attól
községbe származott
János
András,
fia.
Miután birtoká
használatában
cimere: kar
fej
Fehér
kardot
látható,
szinü
villogtat, nyilt
könyöklő
kar,
sisak mint
a
pajzsalak. T a k a r ó k : mindkét o l d a l o n f e h é r - p í r o s . II. 2 6 8 . é s V I . 19.
igazolandó. A z in-
felsorolt tanuk igazolták, h o g y K e
említett
szerint
jogainak
meghagyatott. A család török
igazolandónak
az
b a n v a n é s leszármazását a n e m e s l e v é l szerző
a m e l y e n átszúrt
mégis
Keller
kétségtelen
ezen A n d r á s már r é g ó t a a n e m e s l e v é l
tersége miatt ragadt
a tiszti ügyész
forra
a
Atyja
nemes v o l t , a k i n e k fiai A n d r á s é s
Pozsony
és
lakott, ifj. Keller
Po
még
János
J á n o s O m a s z t a A n n á t ó l született.
János voltak.
János
idősb
át
Trencsénben
e s e d e z ő m o n d j a , h o g y ez a név c s u p á n a mes rá,
alakjában,
J á n o s , Ádám fia, K e l l e r
Ádám
megyéből
habár
Keller
pe
igazolni
János
trencsénmegyei periratot, protestatio
szerint
P o z s o n y v á r m e g y é b e k ö l t ö z ö t t ; hozzájárul az is, h o g y az e m l í t e t t
levél s z e r z ő j é i g kitűnik, b e m u t a t o t t t o v á b b á e g y
tiszti
nemeslevél
h o g y az H o n t
testimoniali-
a bizonyítékokat. A trencsén-városi testimoníális
a fia v o l t , már azért is, mert
k i tisztán,
18-án kelt
váro
sát, a m e l y b ő l a f o k o z a t o s l e s z á r m a z á s a nemes
(Po
előtt
lakását,
Trencsén
A t i s z t i ü g y é s z n e m találja e l é g s é g e s e k n e k ezeket
András év
bemutatta
leszárma
ezt
kapta és H o n t
60.
t e t t e át
ez
de
ifjabb
szerint
vármegyébe
A
genealógiai
nevű
ugyan, hogy János
András
az
ki ;
volt,
igazolja.
list i d ő s e b b K e l e m e n dig
János
atyja
igaz
hirdették
tűnik
közös
tanuvallatás
észrevételei :
volt
fia szin
ez az a r m á l i s b ó l
Andrásnak
az
leszármazást
szerző Andrásnak
volt,
ezen
közgyűlésében
levelét. A m i a
nemeslevél
András
tartott
és
május 2 - á n H o n t v á r m e g y é b e n k i h i r d e t e t t c i m e
z o t t é s u g y a n a z o n é v b e n május 2 - á n H o n t várKorponán
adományozott
Kemenczey.
K e m e n c z e y M i k l ó s , fia M i h á l y ,
v a l a m i n t t e s t v é r e i : Á d á m , Mihály é s T a m á s ennek
fia
János,
azonkívül
és
unokatestvérei,
G y ö r g y , T a m á s é s J á n o s néhai J á n o s fiai,
aki
J á n o s , az e s e d e z ő a t y j a , azt is i g a z o l t á k , h o g y
emiitett Miklósnak testvére volt,
a S z a b ó nevet
ban lakik, bemutatta Lipót királynak i f j . K e m e n -
Nemességük
csak
mestersége
további használatában
után
kapta.
meghagyat
czey J á n o s ,
( a t y j a szintén
t a k . A c s a l á d c i m e r e : F e h é r pajzs, f ö l ö t t e e m b e r i
Kemenczey Miklós részére
kar kék karmantyúval k a r d o t tart, annak hegyén
Vágújhelyen
t ö r ö k fej látszik, n y i l t sisak f e l e t t i k o r o n á n
má
Nagyappony-
János)
és
Bécsben
k i h i r d e t e t t cimeres
testvére 1688-ban
nemesitő leve
lét, A g e n e a l ó g i a i l e s z á r m a z á s r a
vonatkozólag
s i k k a r , m i n t a pajzs a l a k . T a k a r ó k mindkét o l
bemutatta
1755.
d a l o n f e h é r - k é k . V . 145. é s D o c . P a r i a A . 5 5 0 .
2 0 - á n N a g y a p p o n y b a n k e t t inquisitióját,
Nyitra
vármegyének
január mely
szerint
ifjabb
Kemenczey
János,
J á n o s n a k a fia é s i f j . K e m e n c z e y
másik
Jánosnak
testvére Miklós. E m i i t e t t ifj. Kemenczey a maga, az a t y j a é s
Miklós
a
János
testvére
részére
L i p ó t királytól armálist szerzett. Ifjabb
Kemen
czey J á n o s n a k két fia v o l t , az e g y i k korában
m e g h a l t , a másik
fia
Kisapponyban gazdálkodott, Apponyi Strázsán,
Miklósnak ahol
pedig
Ferenc,
Borbála
Ferenc, A
néhai
Kerek
volt, idb.
nemeslevél
Istvánnak
ezek
fia
Kerek
szerzőtől
pedig
Ferenc
való
özvegye
b e i g a z o l v á n , nemesi e l ő j o g a i k t o v á b b i tében
meghagyattak.
A
n e k i házat
V.
142.
is.
Kemenczey
Miklós, Á d á m , T a m á s és Mihály.
A
János,
leszárma
zás a n e m e s s é g s z e r z ö t ö l b e i g a z o l ó d v á n ,
Kerek
István, alias S z a b ó B o r b á l a , g y e r m e k e i F e r e n c
adott
pedig
élveze
nemeslevelet
K a t a l i n és testvérei Mihály és J á n o s
és
voltak.
leszármazásukat
és
volt
Kerek
fia
boldogult
lakott
M i k l ó s n a k p e d i g öt fia
kis
Szabó
szerint
azután
özvegye
azután
még
recognitio
Kerekes.
kapták.
K e r e k e s J á n o s , n é h a i L á s z l ó fia,
Szenicen, Berencsen
é s má sut t
levő
ősi b i r t o k
j o g a alapján k é t s é g t e l e n n e m e s . I I . 5 5 0 . Keresztes.
kétség
Keresztes
János
V I I . 2.
Ivánkán,
fia
telen n e m e s s é g ü k e t elismerték. A c s a l á d c í m e r e :
J ó n á s és ennek
fiai P á l , G á s p á r , J á n o s é s Ist
Kék
ván
Trencsén
szinü pajzs, alján t á g a s zöld
mező,
p i r o s ruhás vitéz, s á r g a c s i z m á b a n , p i r o s börrel övezett
kucsmával
fekete
azon nyest-
sastollakkal,
bemutatta
vármegyének
június 27-én kelt testimoniálisát, Trencsén
megyéből
Nyitra
mely
szerint
m e g y é b e jött
testvére
r o n á b ó l n ö v ő vitéz, m i n t a pajzsalak.
( T r e n c s é n m . ) l a k i k őt é d e s t e s t v é r é n e k i s m e r t e
Kemenczey
lyen bemutatta
József
Vágujhe-
Keszy.
Lipót királynak i f j . Kemenczey
cen é s fia
Miklós r é s z é r e B é c s b e n 1 6 8 7 . július 1 0 - é n a d o
alapján
é s 1688. s z e p t e m b e r
vármegyében
kihirdetett
24-én
armálisát.
Hogy
zik, azt e g y
1 7 3 1 . február 2 3 - á n
vett inquisitioval Ferencnek esedező
és
igazolta, aki
hogy
Osztrón
szárma
Verbőn pedig
nejének Erzsébetnek
József,
az
a
fel
született
az
1728.
János,
a
régi
kétségtelen
nemesi
Szeni
Összeírások
n e m e s . I I . 6 3 4 . é s V I I . 10.
Kincsy József
é s fiai
Mihály
és
L ő r i n c K i s v i c s á p o n , a n e m e s s é g f o l y t o n o s hasz nálatában
levén é s K i s v i c s á p o n
levő
ősi
bir
t o k j o g a a l a p j á n k é t s é g t e l e n n e m e s . I I . 3 5 1 . I V . 3.
ezen fia,
K e s z y Ádám, P á l n a k a fia
Kincsy.
Nyitra-
armálisban e l ő f o r d u l ó J á n o s t ó l F e r e n c
Nemcsicen
s é g t e l e n nemes. 1. 1 6 1 . é s V . 1 1 1 .
János, atyja idősb Kemenczey J á n o s és testvére mányozott
aki
el. A K e r e s z t e s - c s a l á d T r e n c s é n - m e g y é b e n k é t
nincsenek. I I . 3 0 3 . é s I I I . 166. ( a r m á l i s ) Kemenczey.
György,
át,
j o b b j á b a n kilőtt puskát t a r t , nyílt sisak f e l e t t i k o Takarók
Keresztes
1755.
Kirin.
K i r i n Pál
Rohón,
és J á n o s , b e m u t a t t a Regensburgban
testvérei
III. Ferdinánd
1653.
István
királynak
április 2 1 - é n k e l t
Kirin
március 7-én, azt a b e m u t a t o t t h i t e l e s kereszt
M á r k é s fiai M á t y á s é s M i h á l y r é s z é r e a d o m á
levelével i g a z o l t a
nyozott és 1656-ban N y i t r a v á r m e g y é b e n
A nemeslevél szerzőtől való
leszármazás b e i g a z o l ó d v á n , k é t s é g t e l e n nek ismerték e l . A c s a l á d
cimere
nemes
közölve
az
e l ő b b i K e m e n c z e y M i k l ó s n á l . 1. 2 8 9 . é s I I I . 165. Kerek. K e r e k F e r e n c N a g y k é r e n , testvérei : István, J á n o s , A n d r á s
fia I g n á c ,
és Imre bemu
detett
címeres nemesítő
zásra v o n a t k o z ó t a g fiai
és
az
levelet.
16-án
leszárma
kijelentik, h o g y Jánosnak a
armálisban
előforduló
unokái, erre nézve b e m u t a t n a k lis
A
Szenicen
kelt
e g y 1755. ápri
tanuvallatást,
szerint néhai
május 2 5 - é n k e l t , h i t e l e s
K i r i n István, J á n o s é s P á l J á n o s n a k a
István alias S z a b ó ,
fia
testvérei Mihály é s
János
1650.
március
vármegyében alogiát
illeti:
alatt
Ferenc,
Kerek
nemkülönben
részére
kiadott
17-én Kis-Tapolcsányban,
és
Bars
k i h i d e t e t t armálisát. A m i a gene bizonyítja
egy
1679.
március
Mihály
Mihálynak
tatták I I I . F e r d i n á n d k i r á l y n a k P o z s o n y b a n 1649. pecsét
kihir
Rohón
lakott
amely
és
hogy fiai
és
M i h á l y n a k az u n o k á i . Miután a n e m e s l e v é l szer zőtől
való
leszármazásukat
ségtelen nemeseknek
beigazolták,
i s m e r t é k el ő k e t . A
lád c i m e r e : K é k szinü pajzs alján
zöld
két csa mező,
j o b b r ó l b ú z a k é v e , b a l r ó l s z ő l ő t ő s o k é r e t t fürt
2 5 - é n B e r e n c s e n k e l t r e c o g n i t i ó v a l é s e g y 1703.
tel
feletti
koronás
évi
páncélos k ö n y ö k l ő kar k i v o n t k a r d o t
villogtat.
nyitrai
káptalani
okmánnyal,
hogy
a
j o b b r a hajlik,
nyílt
sisak
n e m e s l c v é l s z e r z ö I s t v á n n a k fia F e r e n c v o l t , e t t ő l
T a k a r ó k : p i r o s - f e h é r , s á r g a - k é k . A nemes l e v e
p e d i g az e s e d e z ő F e r e n c s z á r m a z o t t . A z 1679.
let
Kyrin
M á r k , fiai
Mátyás
és
Mihály,
neje
9
Z g u r i c h K r i s z t i n a , leányai K a t a l i n , D o r o t t y a , A n n a
született
és B o r b á l a k a p t á k . I I . 6 9 3 . V I ! . 2 1 . é s V I I . 175.
Gáspár, aki esküvel igazolta, h o g y
Kiss.
K i s s F e r e n c é s Mihály
Ürményben,
Gáspár,
ettől
pedig
zök G y ö r g y n e k az u n o k á i ,
a
aki
fentemiitett az
esede
testvére
volt
I I , Mátyás királynak eredeti,
függő
G á s p á r n a k , az ő a t y j á n a k . A t i s z t i ü g y é s z K i s s
p e c s é t e s , B é c s b e n 1615-ben K i s s G á s p á r ,
Péter
G á s p á r recognitióját nem tartja
bemutatták Péter
és
Ferenc
armálisát,
testvérek
melyet
1616-ban
gyében hirdettek kozólag
ki. A
előadják,
részére
kiadott
Nyitra
várme
leszármazásra
hogy a
Az I.
esedezök ügye Pozsonymegyéhez
szerző
tartozik.
149. V . 124. Kiss.
vonat
nemeslevél
elégségesnek.
K i s s A n d r á s , István fia K i s h i n d e n é s
fiai : Mihály é s István,
testvére J á n o s
és
fiai
K i s s F e r e n c n e k fia, G y ö r g y v o l t , ezt e g y 1753.
J á n o s é s István és az e m i i t e t t A n d r á s n a k u n o k a
Vecsén
t e s t v é r e , M á t y á s , Á d á m fia, ősi b i r t o k j o g a alap
kelt
inquisitióval
igazolták;
hogy
az
e s e d e z ö k ezen G y ö r g y t ő l s z á r m a z n a k , erre nézve bemutatják
saját
M.
tiszti
Az
inquisitióban
anyakönyvi
ügyésznek
több
ján
k é t s é g t e l e n nemes. I . 6. é s V . 162. Kiss.
kivonataikat.
ellenvetése
van.
e l ő f o r d u l ó tanú, S á n d o r István
és
K i s s István E g y h á z s z e g e n , fiai
István, b e m u t a t t a e r e d e t b e n L i p ó t
János
királynak
C s e b e M á r t o n neje K i s s K r i s z t i n a , n ő v é r e K a t a
állítja, h o g y K i s s F e r e n c 1 7 0 6 . körül, a R á k ó c z i
lin, testvérei Ferenc és J á n o s és
forradalom
J á n o s r é s z é r e B é c s b e n 1665. j ú n i u s 2 1 - é n a d o
idejében (sub r e v o l u t i o n i b u s quippe
mányozott
e s e d e z ö k azt állítják, h o g y ez v o l t
1667-ben p e d i g K o m á r o m v á r m e g y é b e n
kihir
d e t e t t armálisát. A g e n e a l ó g i á r a n é z v e ,
miután
juk
dédap
( p r o a v u s ) és a nemeslevél társszerzője,
ez
1666-ban
Kiss
R a k o c z i a n i s ) nála szállt m e g K i s - M a g y a r o n , az az ö
és
sógora
Pozsonyvármegyében,
b ő v e b b e n igazolandó. Második ellenvetése, hogy
a nemes l e v é l b e n
am a F e r e n c n e k ,
kéri m a g á t a n e m e s s é g t o v á b b i
miután az armális
hűséges szolgálataiért
Ferencnek
adatott, legalább
is
12
meghagyatni.
előforduló
Miután
a
Jánosnak
a
fia,
használatában
kérelmező
körülbelül
é v e s n e k k e l l e t i l e n n i e é s i g y 1 7 0 6 - b a n 103 é v e s
6 0 é v e s é s az armális b i r t o k á b a n
lett v o l n a , e l k é p z e l h e t e t l e n , h o g y ezen
előjoga elismerteti. A család címere közölve a
Ferenc
1 7 0 6 - b a n 91 é v e s k o r a d a c á r a m i n t z á s z l ó t a r t ó (vexillifer) a
harcolhatott
volna. Ennélfogva
F e r e n c , kiről a tanú b e s z é l
aki
az
armálisban
az
első
tanú
vallomás nem
nem
az
lehet
az,
b e n n f o g l a l t a t i k ; harmadszor
csak
hallomásból
hiteles
érvényű.
beszél, ilyen —
Chebe családnál Kiss.
hogy
a
Kiss
nemesi
I I . 450. és V . 55. János
fia, J á n o s fia, fiai
Alsószőllösön,
János
és
András
István,
testvérei
István é s A n d r á s ( T o l n a m e g y é b e n ) k é t s é g t e l e n nemesek. I . 1 3 . é s V . 168.
Hosszas
v i t a után a v á r m e g y e ú g y h a t á r o z o t t ,
1
van,
Kiss. ban,
K i s s M á r t o n , néhai J á n o s
bemutatta
Lipót
fia U n i n -
királynak
emiitett
n e m e s s é g b ő v e b b i g a z o l á s á r a u t a s i t t a s s é k . I I . 1.
atyja, J á n o s , alias S z a b ó r é s z é r e B é c s b e n 1700.
V. I.
július 2 9 - é n a d o m á n y o z o t t
és 1701-ben
vármegyében
armálisát.
Kiss.
K i s s István, F e r e n c , J á n o s é s Mihály
kihirdetett
Ö r m é n y b e n , k i k az e l ő b b i n e m e s s é g i vizsgálat a l
kérelmező a nemességszerző
kalmával a
további
vebb
helytartótanácshoz
igazolásra,
most
utasíttattak
bemutatnak
egy
bő 1755.
középső
amely
csőrében
Kiss
István,
Ferenc, J á n o s és
M i h á l y , K i s s M i h á l y n a k a fiai, a k i k N y i t r a
me
nem
Miután
Jánosnak
szükséges
A
c í m e r e : K é k s z i n ü pajzs, alján h á r m a s
május 6-án k e l t p o z s o n y v á r m e g y e i t e s t i m o n i á l i s t , szerint
igazolás
kimagasló három
sziklán
s z á r n y a k k a l é s lefelé álló
a
a fia,
család szikla, a
sólyom
buzakalásszal,
Nyitra
látható,
kiterjesztett
farkkal,
nyilt
sisak
Bervaton
f e l e t t i k o r o n á b ó l n ö v ő k é k ruhás a n g y a l , f e h é r
( P o z s o n y ) az e m i i t e t t e s e d e z ő k k e l a n e m e s s é g
s z á r n y a k k a l , mellén k e r e s z t b e n álló p i r o s p ó l y á
vizsgálati küldöttség
v a l , oldalán
gyében tartózkodnak.
királynak 1616.
Bécsben
évben
Kiss Gáspár,
Nyitra
Kiss
Gáspár
előtt b e m u t a t t a I I . M á t y á s 1615.
április
vármegyében
19-én
kelt,
kihirdetett
Péter és Ferenc részére
adomá
nyozott armálisát, tanúvallomásokkal p e d i g i g a z o l t a , h o g y az a r m á l i s b a n
előforduló
Pétertől
is azzal ö v e z v e , j o b b k e z é b e n k e t
tős ezüst keresztet támasztja é s
tart,
a pajzs j o b b
bal
kezét
oldala
T a k a r ó k : sárga-kék, fehér-piros. 30
és V I I . 2 1 7 . 1
' 1. L e v é l t . L a p j a I. • vf. 78. 1.
csipőjére
felé I.
fordul.
451, V I I .
de Benedekfalva.
Kiszely
Mátyás
nak. Leszármazása igazolásául bemutatja a vág-
V á g u j h e í y e n , néhai
Kiszely
András
ujhelyi egyház anyakönyvi
Kiszely és
András
fiai, b e m u t a t t á k
L i p t ó v á r m e g y é n e k 1724. szep
k i v o n a t á t , m e l y sze
rint K l u c s o v s z k y G y ö r g y
1692. a u g u s z t u s 6 - á n
t e m b e r 5-én i f j . K i s z e l y J á n o s de B e n e d e k f a l v a
halt m e g , fia István
r é s z é r e k i a d o t t nemesi b i z o n y s á g l e v e l e t , a m e l y
másik fia, J á n o s 1 7 2 2 . m á r c i u s 13-án V á g u j h e
b e n L i p t ó v á r m e g y e a régi b i r t o k o s
íyen h a l t a k m e g . U g y a n o t t m á r c i u s
Benedek
1720.
március
19-én
és
1 3 - á n szü
iga
letett K l u c s o v s z k y J á n o s , ami a vágujhelyi pré
zolja. H o g y p e d i g az e s e d e z ő k K i s z e l y A n d r á s
p o s t s á g születési a n y a k ö n y v é b ő l tűnik k i . A csa
fiai, a k i a fenti nemesi b i z o n y í t v á n y b a n
lád c i m e r e : K é k szinü pajzs alján
falvi
Kiszely
János
családból
való
származását
foglalt
fia, azt az 1754. d e c e m b e r 1 0 - é n C s e j t é n
felvett
tanuvallatási
Miután
leszármazásukat b e i g a z o l t á k , k é t s é g t e l e n
nemességüket 317.
jegyzőkönyvvel
Nyita vármegye
is
igazolták.
elismerte I .
Klassovics.
K l a s s o v i c s J á n o s , másik
J á n o s fia S a s v á r o n és fia
Lázár,
n e m e s i ö s s z e í r á s o k alapján sek. I I . 6 2 5
a
néhai
koszorú övezi, jobbjában
kétségtelen
neme
Klestyinszky
fia H o l i c s o n é s fiai
és
János,
néhai
pedig:
László
bal
kezében
érett
cölöpöt (palum) tart,
o l d a l a felé f o r d u l v a , nyílt sisak n ö v ő vitéz,
mint
a
sárga-kék, fehér-piros. Knyezik.
legrégibb
é s V I I . 7.
Klestyinszky. András
m e z ő , azon m a g y a r vitéz áll, k i n e k fejét
ból
és I I I . 193.'
tágas
a
zöld babér
szőlőfürtöt, pajzs
feletti
pajzsalak.
jobb
koroná Takarók :
I I I . 389.
Knyezik Antal
Sztrázsán,
fiai
Imre, Mátyás és A n t a l , testvérei Mihály, J ó z s e f , S á n d o r és J á n o s b e m u t a t t a Lipót királynak Bécsben
1666. m á r c i u s 2 6 - á n K n y e z i k
neje R u d i c s K a t a l i n , fiai
Márton,
Márton és Mihály
ré
H a l l e r - g y a l o g e z r e d b e n kapitány, J á n o s a Károlyi
szére a d o m á n y o z o t t
l o v a s e z r e d b e n é s A n t a ! e m l i t e t t az H a l l e r - g y a l o g
gyében
e z r e d b e n h a d n a g y , végül J ó z s e f , k i K a s s á n l a k i k ,
e s e d e z ő k az a r m á l i s b a n
előforduló
Mártonnak
a l e g r é g i b b nemesi ö s s z e í r á s o k alapján
fiai,
igazolásra.
A
telen
Klimo János,
Márton Vészelén
testvérei
hivatkoznak
Mária Terézia
az
királynétól
Vágujheíyen
ami
nem
Ádám
akkor
és ural
kapott
armá-
lisra, m e l y e t 1753-ban h i r d e t t e k k i N y i t r a
vár
hátrahajtott pálmát
Váguj-
helyen nemességél igazolandó bemutatja Pozsonyban zott é s
Klucsovszky
György
1687. n o v e m b e r 2 5 - é n
Lipót
1688-ban V á g u j h e l y e n k i h i r d e t e t t a r m á -
lisát. A z armálist S z l u k o v s z k y G y ö r g y é s Galbacsovics Erzsébet kapták vegének
végén
ez a
áll : H a e A r m a l e s
sonant
pro
megjegyzés
Georgio
in
retinentur.
13. J u l i i
1747, S i g n a t u m per C h r i s Juratum
csiniensis N o t a r i u m m p . csovszky György csén
György,
nem
Trenchiniensi
Comitatus
(Ez
az
pedig
Thren-
armális
Klu
Sztukovszky
r é s z é r e szól é s e z é r t , m i n t h i b á s , T r c n -
vármegye
levéltárában
Kochanovszky.
ő r i z t e t i k . ) 1760.
n o v e m b e r 10-én visszaadták K l u c s o v s z k y J á n o s
kardot
lábával villogtat,
f o r d u l v a , nyílt
sisak
másik o r o s z l á n , m i n t sárga
kék,
a
fehér-píros.
Kochanovszky Imre
u j h e l y e n , fiai I g n á c , J ó z s e f é s M i k l ó s
Vág
hivatko
zik a 6 0 éven felüli n e m e s i ö s s z e í r á s o k r a , a m e lyekben
őse
(antenatus)
Kochanovszky
benfoglaltatik. Ettől származott
megint
Ádámtól
1731.
pedig
eszerint nemes
vitiatae
nyelvvel,
II. 6 0 8 . V I I . 12. V I I . 165.
ideo
tamquam
Archivo
et
felé
növő
Takarók:
26-án
non
Ordódi
Sztukovszky,
oldala
Klu
csovszky
tophorum
autem
neje
A z armális szö
szószerinti
pajzsalak.
részére
adományo
hátulsó
mellső bal
tart, j o b b j á b a n kivont
feletti koronából Klucsovszky János
szétterpesztett
kettős farkkal,
11. 4 7 9 . I I I . 7 2 .
néhai
Az
család
l á b a k k a l , t á t o t t szájjal, k i o l t o t t p i r o s
a pajzs j o b b
királynak
szorul
a fölött s á r g a o r o s z l á n
m e g y é b e n . E n n e k a l a p j a i : k é t s é g t e l e n nemesek. Klucsovszky.
k i h i r d e t e t t armálisát.
c i m e r e : K é k szinü pajzs, alján t á g a s zöld m e z ő ,
nemesek. I I . 6 2 3 . é s V I I . 7. Klimo.
kodó
kétség
és 1666-ban N y i t r a v á r m e
Imre,
Vágujheíyen
amit
kelt
igazol ; 70
éves
Z i t k o v s z k y J á n o s neje é s B o r o s s K a t a l i n
szin
tén k ö r ü l b e l ü l 7 0 é v e s , néhai
Judit
Ádám, február
inquisitióval
Kochanovszky
Ádám
nemes
Gondos
G y ö r g y özvegye Vágujheíyen eskü alatt vallot ták, h o g y néhai K o c h a n o v s z k y Miklósnak, az
armálist
szerezte,
fia
Ádám nevü fia v o l t é s
volt
ezen
Adám, Ádámnak
I m r e , a k i b e m u t a t t a az a r m á l i s t , v a l a m i n t Imre
okmányokkal
is
aki
ennek a
fia ezen
igazolta Miklóstól való
11
leszármazását. K é t s é g t e l e n nemesnek el.
ismerték
11. 5 2 0 . é s HL 1 3 1 . Kocsy
alias
alias K o c s y
Pált u g y a n a z o n c s a l á d b ó l s z á r m a z ó k n a k el és
Horváth.
Vágujhelyen
Horváth
lásd
pedíg
nek é r t e l m é b e n
a Nyitra
F e r e n c Sas
v á r o n , fiai G y ö r g y é s L á s z l ó , b e m u t a t t a
adományozott
Jác
birtokot
fekvő b i r t o k u k
Lipót
paria A . 6 6 1 .
1 7 0 1 . március 24-én atyja
Kolecsányi
Kolányi Pál és ennek
testvére György
é s 1701 - b e n
Nyitrán
részére
kihirdetett
helyett.
c s a l á d c i m e r e : K é k szinü
pajzs,
alján
I I . 79. V .
29. és D o c .
Kolecsányi József
ség folytonos használatában nemes. I I . 3 5 5 . I V . 8.
A
igazolásra.
lévő
zöld
Ősi
birtokjoga
Kolecsányi
de
ó t a a nemes
lévén é s B o r c s á n alapján
Kis
fekvő
Kolacsinban
és fia E l e k B o r c s á n b a n . Ő s i d ő k ban
bővebb
Kis
de Borcsán.
leszármazás
szorul
vármegyében
kapták
a r m á l i s á t ; a n e m e s l e v é l s z e r z ő t ő l való k ö z v e t l e n nem
a
alias
Nagy
Bécsben
1616-ban
előtt c a m b i u m r a l é p e t t , a m e l y
Kocsy .
királynak
mely
nyitrai káptalan
Horváth
(Kollányi). Kolányi
ágából
Gábor
1
Kolányi,
azon
ismer-
kétségtelen
Kolacsán.
Kolecsányi
m e z ő , azon k é t s á r g a o r o s z l á n e g y m á s s a l szem
Pál
b e n áll, n y i t o t t szájjal, k i ö l t ö t t p i r o s
József, nemessége igazolására bemutatta
nyelvvel,
hátra hajtott kettős farkkal, szétterpesztett
há
Nemes J á c o n ,
fiai I m r e ,
János, Sándor
és
Tren
csén vármegyének 1730. augusztus 3 0 - á n K o l e
t u l s ó l á b a k k a l , m e l l s ő l á b a i k k a l e g y m á s s a l vias
csányi Adám é s
k o d v a , nyílt sisak
álisát. A bizonyítvány u g y a n a z , m i n t K o l e c s á n y i
kiterjesztett
f e l e t t i k o r o n á n fehér pelikán
szárnyakkal
táplálja. Foszlányok 653.
fészekben
ülő
fiait
sárga-kék, fehér-piros. I I .
Jánosnál
dr
(Lapásgyarmat)
Koller. Kiskolacsin,
Kolecsányi
Holicsi
J á n o s L a p á s g y a r m a t o n é s fia M i h á l y , b e m u t a t t a
Ferenc
Trencsén
királynénak
vármegyének
1730.
augusztus
30.
van emlitve. I I . 403.
IV. 86.
V I I . 3 8 . V Í I . 197. Kolecsányi
P á l részére k i a d o t t t e s t i m o n i -
Koller
császári
Mátyás,
János,
várkapitány
bemutatta
és
Mária
Pozsonyban
Gvörgy
fia J á n o s
Terézia
és
uralkodó
1741. október
23-án
Kolecsányi Ádám és Pál részére kiadott
testi-
k e l t a B a r a n y a m e g y é b e n fekvő G ö d r i
pusztára
i n o n i a l i s á t , a m e l y b ő l k i t ű n i k , h o g y azért
adták
szóló
Mátyás,
donatiós
levelét,
melyet
Koller
k i ezt a t e s t i m o n i á l i s t , m i v e l J á n o s a v á r m e g y e
J á n o s , G y ö r g y n y e r t M á r i a T e r é z i á t ó l férje, F e r e n c
szine e l ő t t b e m u t a t t a
István
1464.
évben
néhai
a Kolecsányi család
kolacsinról adott donatióját ujabban
Mátyás
Kolecsányról
jött
királynak
részére
Kis-
é s h o g y ez a J á n o s
hűséges
E n n e k alapján a v á r m e g y e
szolgálataiért.
nemesei k ö z é s o r o z -
tatott. V I I . 33. és 223.
köztudomású
Kolmár. K o l m á r J á n o s é s F e r e n c t e s t v é r e k ,
d o l o g . Miután a nemesi b i z o n y í t v á n y szerint a
János fiai: János, Pál, Sándor és Gáspár, Ferenc
családnak
fiai p e d i g F e r e n c ,
ősi b i r t o k j o g a i
át,
iránt tanúsított
vannak és a donatiós
Mihály és István,
levél b i r t o k á b a n is v a n , régi k é t s é g t e l e n nemes
unokatestvére
s é g ü k e l i s m e r t e t e t t . A nemesi b i z o n y í t v á n y sze
emiitett
rint K o l e c s á n y i Ádám é s Pál de
eadem Komá
volt,
rom
a család K i s -
elődeik a vármegye
megyében
Kolocsányt
telepedtek
le,
vagy Kolacsényt
Mátyás
királytól
k i r á l y t ó l k i r á l y t ó l k a p t a d o n a t i o b a 1464-ben é s p e d i g de K i s K o l a c s á n y t o k b a be
is
Miklós és
iktattatott, amely
ezen
statuciót
J á n o s n a k és
Negyeden,
Istvánnak a Ferencnek
kétségtelen
fia,
édes
a k i az testvére
nemesek,
régi nemesi
miután
összeirásaiban
benfoglaltatnak, és nemességüket senki k é t s é g b e nem
bir (bir
János,
azonkívül
v o n t a . V . 158. Kolok.
testvére
K o l o k A n d r á s R a t n ó c o n , fia István,
J á n o s és ennek
fiai:
Máté és T a m á s
t o k b a v a l ó b e i k t a t á s ) a k ö z g y ű l é s előtt is i g a
hivatkoznak a vármegye régibb, 60 évet
zolták
és
haladó
részint
azon o k n á l f o g v a is,
tényleg
bírják
is
ezt hogy
a
birtokot,
Kolecsányi
J á n o s , aki ugyanazon Kis-Kolacsinban lakik
és
nemesi
nak; mivel telen
kócon,
III. 255.
nak
ki Kis Kolacsinban
levő birtokát
más
adta zálogba, említett esedező Ádámot !
. Levélt. Lapja
I I . évi.
41,
lapon.
és
összeírásaira, (amelyekben
d e i k K o l o k J á n o s , Mihály é s
b i r t o k o l é s másik K o l e c s á n y i J á n o s K i s S z t a n -
ők
nemesek
P á l n a k az sorába
Komárnyánszky, Attrakon,
meg
Pál benfoglaltat
utódai,
a
fel v é t e t t e k . I
nemesség
kétség 349.
Komárnyánszky
ős idők óta a
elő
és
József
folytonos
JL
12
használatában
lévén é s
ősi b i r t o k j o g a
alapján
hagyattak. V .
k é t s é g t e l e n nemes. I I . 3 5 3 . é s I V . 5. Komáromy.
mult
nemesi
igazolásául h i v a t k o z i k a
összeírásaira,
században
ahol
még a
nagyatyja, Komáromy
István
Alsószöllősön nemesként fia
volt
Mihály,
vármegyének 14-én nak
kelt
v a n összeírva. A n n a k
a k i az ő a t y j a ,
amit Tolna-
D u n a S z e n t G y ö r g y ö n 1753. július
inquisitiójával i g a z o l .
használatában
továbbra
Nemes
jogai
Komáromy. Kismányán,
fiai F e r e n c é s
József,
és
testvére
István b e m u t a t t a L i p ó t királynak B é c s b e n 1699. április 3-án
kelt K o m á r o m y István,
Ilona,
testvére
Ilona,
István,
Komáromy fiai,
fia p e d i g A n d r á s
Ferenc
és
és Ferenc,
fia J ó z s e f
és F e r e n c ,
Kopcsányi J á n o s A . Elefánton János
fia L á s z l ó , a z o n k í v ü l
Györgynek
ségtelen
n e m e s e k . I . 12. V . 1 6 1 .
Korenchy. Mihály,
a
testvérei : A n t a l ,
fia
Alsóelefánton
fiaival:
András,
János
nossal é s J ó z s e f f e l
Szent
Péterről,
e s e d e z ő k e l s ő fokú leszármazottjai a nemes-
II. Ferdinánd
igazolást
nyel.
A c s a l á d c í m e r e : K é k szinü
zöld
mező,
természetes
szinü
Korenchy 3-án
bemutatta Mihály
és
kihirdetett armálisát, M i egy inqusitióval iga
alján
zolta. Eszerint K o r c n c h i k
Mihálynak, a nemes
daru,
levél s z e r z ő n e k a fia G y ö r g y , ezen
Györgynek
a fiai p e d i g István é s J á n o s e s e d e z ő k .
jobbjában
Mihály a tanú á l l í t á s a s z e r i n t i g e n ö r e g
letti
koronából
növő
T a k a r ó k : sárga-kék, Komjáthy, Csongrád
két
fekete
sisak
fe
sasszárny.
fehér-piros. I . 46. é s V . 4 6 .
Komjáthy
megyében,
K o m á r o m b a n , fia
nyilt
Mihály
fia Ferenc,
Péter,
Csányban, Péter,
testvérek,
most
nemkülön
volt,
aki
testvérének
igazolandók
mely
a
fia
Cabajon,
nemességüket
hivatkoznak a Komáromy
é s fiai Mihály, armálisnak
a
Ferenc és Dávid
1636.
évben
által
történt
helyéről
már
halt
meg
ekként
és
temettetett
beigazolván
Korenchy ember
m o z d u l n i sem
és a R á k ó c z i f o r r a d a l o m e l s ő é v e i b e n el.
tudott,
Drahócon
A
leszármazást
kétségtelen
nemeseknek
i s m e r t e k el ő k e t . I I . 4 7 0 . é s I I I . 5 4 .
b e n F e r e n c , M á t y á s n a k , e m i i t e t t Mihály é s P é ter
és
1632-ben
a pajzs j o b b o l d a l a felé f o r d u l v a b a l lábán áll, pedig kövecset tart,
Já
részére B é c s b e n
adományozott
vármegyében
másik
Korenchy Péter
János
hálytól v a l ó l e s z á r m a z á s á t
nem igé pajzs
királynak
május
Nyitra
két
K o r e n c h y István é s fiai pedig
ki.
Pál
a fia, J á n o s , k é t
János
hirdettek
és
J á n o s fia,
testvérei
Márton,
1631.
azon
és emlitett Pálnak
István é s J ó z s e f é s e n n e k
amelyet
ez b ő v e b b
azután M i h á l y ,
fia T a m á s é s ezen
és t e s t v é r e
ségszerzőknek,
testvére Imre,
és
Uj-Galgócon
továbbá
László Felső
Felsőköröskényben,
Kopcsányi.
Rácz
adományo
fia
s é g t e l e n n e m e s e k . V . 169.
z o t t é s régi n e m e s s é g ü k e t m e g e r ő s í t ő armálisát, Az
András,
Biczó
és Miklós részére
1700-ban
András
neje
János és
neje
fia
Köröskényben., nemkülönben
és
K o m á r o m y P é t e r , A n d r á s fia
és
György,
Istvántól s z á r m a z o t t u n o k a t e s t v é r e
is m e g h a g y a t o t t .
I . 33. I I . 129. é s V . 4 2 .
Koncsek
Alsóköröskényben,
fiai I m r e
meg
154.
Koncsek.
K o m á r o m y J á n o s T o l n a Szt.
Györgyön, nemessége vármegye
alapján n e m e s s é g ü k t o v á b b i h a s z n á l a t á b a n
Korláth
de
Tornác
et
Gutor.
Korláth
István é s fia A n t a l K a p l a t h o n , r é g i
nemessége
Mátyás
és T o r n ó c o n é s G u t o r o n
birtokjoga
szerzett
alapján k é t s é g t e l e n
publicatiojára,
vármegyei közgyűlési j e g y z ő k ö n y v b e n
Koromzsay. kája,
Mihály
levő
ősi
nemes. I I . 4 3 9 . é s I I I . 419. Koromzsay
bemutat
egy
F e r e n c é s fiacs perennalis
fassíót,
olvasható, a g e n e a l ó g i a i leszármazásra v o n a t k o
mely hiteles helyen, a váci káptalan előtt 1 7 0 1 .
zólag p e d i g ,
másik
december
április
r o m z s a y J á n o s é s fia István
Mátyás 10-én
h o g y az e m i i t e t t
származik, kelt
igazolja
nyugtával,
Dávidtól
egy
haraszti
községben,
fiai v o l t a k p e d i g M á t y á s , Mihály é s P é t e r , i g a
birtokát
500 Rhen.
zolja
Komjáton kelt
Mátyásnak
a
1721.
végrendeletével,
t y á s n a k az atyja D á v i d ,
Mátyásnak
V á c o n kelt, mely
a
Komjáthy
ennek
1689.
3-án
febr.
4-én
donationális
e szerint
Má
képen
anyja Horváth
Erzsé
za
tartozékaival
j a n u á r 17-én K i s k é r e n k e l t
örök
Ezek
forintért
Podharasztyn
is D u n a levő
rész
é s az e r r ő l
szóló
levelét, és
áron
együtt eladta.
hasonló
Podredegyhá-
névő P e s t m e g y é b e n fekvő birtokait
bet, nagyanyja p e d i g E g y e d A n n a volt és 1756. inquisitióval.
nevében
Pest m e g y é b e n
és statutorialis
Saáry,
szerint K o
4 5 0 írtért V o l a t e r
összes Kristóf
Ezen J á n o s n a g y a t y j a
volt
13
az e s e d e z ő F e r e n c n e k é s fia I s t v á n n a k ,
továbbá
e g y 1 7 3 1 . február
13.
Halicson kelt
inquisiti-
b e m u t a t t a a t y j á n a k I s t v á n n a k 1 7 0 0 . július 1 8 - á n
ójával
Bölgyénben
Mihály é s G y ö r g y a néhai a r m á l i s s z e r z ő
( N y i t r a m e g y e ) záloglevelét, ( p i g -
igazolták,
m e l y szerint K o r o n
n o r a t í t i a s ) m e l y s z e r i n t K o r o m z s a y István, K a t a
l ó s n a k az u n o k á i , ezen M i k l ó s n a k
és ö c c s ü k ,
János
Mátyás,
és
Loksay
nejétől
ellenében jutott
felvettek Évától
zálogba
35
frtot
bocsátották
portájukat.
Ősi
magát a kétségtelen A
Berényi Ferenctől
birtokjog
és
ennek
alapján
mészetes
kéri
felvétetni.
vagy
vajjon
alkalmas-e
levélről n e m t u d n i ,
nádori
egyébbként
is
donatióról a
van-e szó és
nemesség
ezen v á r m e g y e
vajjon
igazolására, területén
vajjon a nemesség Istvánnak,
aki
igazoló
a
Ferenc
nemeskürthi
logosította. A z esedező
fia-e
azon
birtokot
elzá
bemutat
egy
I I . F e r d i n á n d k i r á l y t ó l 1650. j ú n i u s háza
puszta
birtokra
és
Láz
1 0 - r ö l Saffy-
Nógrádmegyében
vonatkozólag
Koromzsay
Istvánt,
azt
ez
az
igazolja
ifjabb az
első
zolja
az
1755.
inquisitio, néhai
október
mely
Koromzsay
liánnától
helyen
említett
soncról szakadott
fia,
Nyitrán
kelt
Ferenc,
Szentmihály
Ju
K o r o m z s a y István L o
e tájékra
szinü
nyilt
fel pajzs,
szikla, a két szélső csúcson
ter
szinü oroszlán áll s z é t t e r p e s z t e t t n y i t o t t szájjal,
n y e l v v e l , m e l s ő lábaival kifelé
lá
kiöltött fordulva,
sisak f e l e t t i k o r o n á b ó l n ö v ő másik
orosz-
Ián, m i n t pajzs alak. T a k a r ó k : s á r g a - k é k , fehér fekete. I I I . 4 0 1 . Koronthály
de
Kis-Vicsáp.
I g n á c D o j c s o n , fiai F e r e n c é s c s á p o n é s másutt és a n e m e s s é g
l e v ő ősi
Koronthály
György Kis V i -
b i r t o k j o g a alapján,
folytonos használatában
lévén,
k é t s é g t e l e n nemes. I I . 5 5 3 . é s V I I . 4. Korossy
de eadem
et Helbény.
Korossy
Ferenc F. Helbényben, a nemesség nálatában
lévén é s u g y a n o t t F e l s ő
valamint
K o r o s o n levő
r é g i hasz
Helbényben,
ősi b i r t o k j o g a
alapján
k é t s é g t e l e n nemes. I I . 3 5 6 . é s I V . 9. Korpács.
Ferenc, iga
„Koromzsay
Istvánnak
született
is m e g v a n nemzette
31-én
szerint
ré
János
fassio, ezen I s t v á n n a k a fia p e d i g
piros
fekvő
János
szére, mely a szükséges statutióval erősítve. H o g y
donatiót
A nemesek sorába
bakkal, kettős farkkal,
kivül
f e k v ő b i r t o k o k r ó l v a n s z ó . A z sincsen i g a z o l v a :
atyjuk.
Mik
a fia p e d i g
A család cimere: Piros
alján h á r m a s
t i s z t i ü g y é s z e l l e n v e t i , h o g y az e l s ő h e l y e n
királyi
vétettek.
osztályrészül
nemesek s o r á b a
emlitett donationális
az Ő
Mátyás,
jon,
(Korpás)
testvérei
István,
Korpács
és ennek
István,
továbbá
András,
ennek
fia ismét Ferenc,
Péter
fiai
János
Caba-
Mihály
és
és
Ferenc és
végül K o r p á c s J á n o s '
k é t s é g t e l e n n e m e s e k . 1. 40. V . 1 6 1 .
Nyitra-alsóvárosba
János
Nagy
D o v o r á n b a n , fiai L á s z l ó é s G y ö r g y , n e m
külön
L á n d o r F e h é r v á r alá t a k a r o d o t t a k e r e s z t é n y s é g ;
b e n A n t a l , M á t y á s fia b e m u t a t t a
király
feleségét
nak
a k u r u c világban, s midőn és jelentett
Eugenius herceg alatt
fiát
elhagyván lement a
v i t é z l ő n é p p e l , s o d a is v e s z e t t . " Nyitrán pedett
le
liannát
v é v é n f e l e s é g ü l , a k i t ő l született
nevü és I.
és
itt
házasodott
Szentmihály
fia, a k i n e k a nemességét igazolt
leszármazása
tele
régi
alapján
Ju
Ferenc
február
Lipót
18-án
Otrubny
v a l a m i n t fiai : J á n o s , G y ö r g y , M i k l ó s
Mátyás
részére
adományozott,
és
és
1681-ben
P ö s t y é n b e n k i h i r d e t e t t armálisát. J á n o s , G y ö r g y
elismerték
az a r m á l i s b a n
Mihály
és
Márton
I I . Ferdinánd királynak
Miklós
és
Nyitra
1681.
n e k a fia, A n t a l
ban, bemutatták András
testvérek
Korpás
pedig Mátyásnak a
benfoglaltatnak.
fia, a k i k
A tiszti
ügyész
é s z r e v é t e l e , h o g y az armális O t t r u b n y , é s n e m
Koron
1623 augusztus
Pál,
Linzben
birtokjoga
1 2 8 , V . 118. Koron.
Korpás—Otrubny.
György
részére
adományozott
vármegyében
és
K o r p á s c s a l á d n e v é r e , c s a l á d r a szól. A k é r e l m e
Koron
zők erre m e g j e g y z i k , h o g y ő k az armálist a m e g
Bécsben
15. K o r o n A n d r á s é s
részére
Bori
György 1624-ben
k i h i r d e t e t t armálisát. H i
szerzés
idejétől kezdve
pás és és
O t r u b n y név
tótban,
és
Őket,felvették
í r á s á r a , a m e l y e k b e n az e s e d e z ő k atyja,
a régebbi
b e n f o g l a l t a t i k . ettől való leszármazásukat p e d i g
Őseik é s ő k
nemesség folytonos használatában
v a t k o z n a k ezen v á r m e g y e r é g e b b i n e m e s i ö s s z e Mátyás
birják,
ven
miután
jelent
kiskorukban
elő
Kor
magyarban csúfolták
a magyar K o r p á s nevet.
nemesi
fordulnak
egyet
voltak,
a
Miután
ö s s z e í r á s o k b a n O t r u b n y né és
az
armális
birtokában
v a n n a k , nemesi j o g u k körül s e m m i kétely nem
testvére
merült
annak
fel. I . 2 6 1 . és I V . 191. Korponay.
K o r p o n a y Miklós
m a t h o n , fia J ó z s e f
Lapásgyar-
hivatkozik a vármegyei
mesi ö s s z e í r á s o k r a , m e l y e k b e n
ne
Mihály é s másik
fia A n d r á s ,
testvére
valamint
testvérüktől származott
Miklós és
néhai
fiaik,
Györgytől,
András
és J á n o s
k é t s é g t e l e n n e m e s e k . V . 163. Kostyán.
atyja K o r p o n a y
Kostyán
S á n d o r é s fia szintén
v a g y T r o m b i t á s J á n o s 6 0 év e l ő t t b e n f o g l a l t a -
Cabajon, hasonlóképen
t i k . A tiszti ü g y é s z é s z r e v é t e l e , h o g y T r o m b i t á s
G á b o r és Mihály, n e m k ü l ö n b e n
Kostyán Miklós
J á n o s Alsószöllősön fordul elő 1693-tól kezdve,
és fia J á n o s
Örményben
d'
j
Korponay
Jánosról nincsen emlités,
bizonyítsa
be
Trombitás
J á n o s n a k a fia,
zékben, sal,
az
esedező,
vagy hogy
hogy
azonos
másutt l e v ő ősi b i r t o k j o g a alapján
azon
nemes. I . 2 .
Korponay János Az
e s e d e z ő vá
atyja K o r p o n a y J á n o s A l s ó S z ö l -
lösön l a k o t t , h o g y a T r o m b i t á s r a g a d t rá (ex n o t i t i a a r t i s )
Kostyánszky.
név csak u g y
és h a b á r ez a k ö
nak a 60
benfoglaltatik, fiai
dacára
1754.
bemutat
e g y inquisitiót, a m e l l y e l i g a z o l v a v a n ,
Ezek
fiai A n d r á s , J á n o s róc
vármegyének
bemutatta
A n d r á s é s fia A n d
rás é s J á n o s r é s z é r e 1750 május
17-én k i a d o t t
t e s t i m o n i á l i s á t , é s kéri a v á r m e g y e nemesei
Tu-
kétségtelen
s o r á b a való felvételét. A nemesi
nyítvány szerint
bizo
K o s t y á l András T u r ó c v á r m e
gyében lakik, a maga
é s fiai A n d r á s
a ki Trencsénben lakik,
részére,
és J á n o s r é s z é r e ,
alapján
26-án
Beckón
két
előjogok
használatában
lenleg
is élvezik,
köztudomású
ezen c s a l á d n a k fekvő Lelócon alapján
ősi
alias
Turánszky, II.
a
zőtől
Turóc
vármegye
akkori
hites
ülnökétől
nius 7 - k i k e l e t t e l ,
jegyzőjétől és
Tarnóc
amely szerint
r e n c n e k az atyja Á d á m v o l t ,
1625. j ú
emlitett
Fe
é s h o g y az e m l i
és
ügyész nem
konvent
vármegysben
valamint itt F e l s ő
birtokaik
vannak.
Turánszky.
Kovács
Ferdinánd
Ezek
17-én
1633.
Márton
királynak
Kovách
Bécsben
P é t e r és
A m b r u s és J á n o s testvérek részére
r e c o g n i t i o n á l i s t néhai T a r n ó i K o s t y á l G y ö r g y t ö l ,
hogy
M á r t o n fia R i p k é n é s fia, P á l
március
vármegyében
turóci
nemes
Kovách
zott
T a r n ó ( T u r ó c m . ) fia, azután b e m u t a t o t t e g y
dolog,
k é t s é g t e l e n n e m e s e k . I I . 2 5 9 . é s V I . 6.
z o l t a , h o g y Ő G y ö r g y fia, de
voltak és je
a szomszéd Bars
Nemeskosztolányban
személy aláírásával m e g e r ő s í t e t t o k m á n n y a l i g a aki Kostyál Ferenc
de Nemes
nemesi
aki
nemes
nemesek. I . 317. és
fiai F e l s ő S z e l ő c é n , k i k n e k e l ő d e i ő s i d ő k ó t a a
1632.
május
inquisitióval.
György
bizonyít
ványt, 1 7 2 0 .
kétségtelen
igazolta
tolányi I m r e é s Illés f é l t e s t v é r e k néhai
bemutatta
nemesi
kell
annak
Kosz
1716-ban
vármegyétől
András
Kosztolány.
helyen emiitett Kostyál Turóc
össze
III. 192.
alias
kapott
nemesi
fia G y ö r g y ,
10-én
és
hivatkoz
G y ö r g y és J á n o s ,
december
V e r b ó n l a k i k , nemesi bizonyítványt k é r . A z e l s ő András már
régebbi
hogy ennek
Kosztolányi
és G y ö r g y , Kostyál
felüli
p e d i g a fenti
m e s s é g é t e l i s m e r t é k . V . 77. de Tarnó. K o s t y á l A n d r á s V e r b ó n ,
György
í r á s o k r a , a m e l y e k b e n néhai K o s t y á n s z k y
közismeretü d o l o g , mindannak
h o g y a T r o m b i t á s név csak u g y r a g a d t rá. N e
Kostyánszky
éven
és
kétségtelen
J á n o s , i d b . G y ö r g y fiai V á g u j h e l y e n
rülmény
Kostyál
Pest m e g y é b e n ,
tehát
a k i a nemes j e g y
k i n e k a neve i s m e r e t l e n .
lasza : h o g y
ö
K o s t y á n M i h á l y é s fia
január
31-én
kihirdetett
Péter
adományo
Göncön,
armálisát.
Abauj
A
véleménye, hogy a bemutatóit
tiszti armális
bizonyit semmit, hacsak a n e m e s s é g való
60 éven
leszármazást, v a g y a
át
való
használatát
nemességnek
nem
igazolják.
E n n e k folytán b e m u t a t T o m k a J á n o s biró és M e d v e c z k y G y ö r g y
szer
esküdt
alszolga-
által 175 3
tett K o s t y á l c s a l á d de T a r n ó ősi, valódi b i r t o k o s
november 29-én
család,
jegyzőkönyvet, melyben igazolja K o v á c s Márton,
lád
amely
királyi d o n a t i ó t
T a r n ó n ősi
b i r t o k o s é s az
kapott.
A csa
esedező
rásnak ezen c s a l á d t ó l való l e s z á r m a z á s a
And beiga
h o g y ő másik
Szenicen
Mártonnak
felvett
tanuvallatási
a fia, é s h o g y
ö mint atyja a nemességüket
6 0 é v e n át
ugy gya
zolódván, k é t s é g t e l e n n e m e s n e k i s m e r t é k e l . I .
korolták,
351.
néhai B e n y o v s z k y J á n o s t e t t D e m k o v i c s István
III. 262. Kostyál
alias
Menyhey.
Kostyál
alias M e n y h c y M e n y h é n é s fia Ádám,
János
továbbá
megyei
továbbá perceptor
egy
másik
(adószedő)
fassiót, előtt
m e l y szerint i g a z o l j a , h o g y ő m á s i k
melyet
1737-ben, Mártonnak
15 a fia, é s n é h a i rencsen
K o v á c s P é t e r u n o k á j a , a k i Be-
várnagy
(castellanus)
v o l t é s h o g y ez
és
Imre továbbá
úgymint
B r o c k á n lakó
István, M á r t o n fia é s e n n e k
a P é t e r T u r o l u k á r ó l b i z o n y o s B e l a n s z k i c h nevű
nemkülönben
asszonyt
László, Mártonnak
vett
m i n t fiát ját
feleségül,
ugy
Pétert,
Mártont, esedező Mártonnak
az aty
Turánszkynak
és
ezért
h i t t a k , p e d i g az ő valódi
ne
János,
nak testvére,
Márton
a fia,
v a l a m i n t másik
kifogásolja,
fia, a n e m e s s é g f o l y t o n o s
koruk
miatt nem
mességi
használatot,
évesek voltak. hogy
mivel
60
ami
é v e s nc-
csak 6
illetve
A z e s e d e z ő k erre azt
a r é g i nemesi ö s s z e í r á s o k b a n
család, A
igazolhatják a
a
tanuk
vallomását
6 6 é v e s R o h ó n l a k ó tanú,
10
és annak
gok
hasonnevű
gyakorlatában is, a
c o l t és más
nemesekkel
a vármegye években
pénztárába,
más
előjo
Rákóczi
hadseregben
har
fizetett
nem különben
a mult
együtt
részt
vett a
p o r o s z o k e l l e n i f e l k e l é s b e n , é s t a x á t is fizetett a legújabb
ideig, a többi tanuk hasonlóan
val
l o t t a k . Miután csak az 1 6 9 9 . nemesi ö s s z e í r á s b a n fordul elő Kovács
Kovács.
a 6 0 é v h e z m é g 4 év hiányzik,
az
esedező
A
család
könnyű
ügyében
ennélfogva
színű
katona,
l o v o n ül,
összeírásokban
Kovács
István
N.
Emőkén
és
Nagy-Emőkén
lévő Ősi
birtokjoga
Kovács Ürmény,
alias
fiai
Andrásnak Imrének 1693.
Mártony.
András és
Imre
testvérének,
u n o k á j a István é s másik
testvérének
hivatkozik
az
nemesi ö s s z e í r á s r a , a h o l
Mihály é s
István
és
a fia J á n o s ,
évi
Kovács
1669. és nagyatyja,
a k é s ő b b i e k b e n atyja, M á r t o n
foglaltatik, valamint bemutatott j a n u á r 5-én k e l t
inquisitiót,
egy
ben-
1755.
amelyből
évi
kitűnik,
h o g y azért hivták K o v á c s Istvánt alias M á r t o n y n a k , m e r t atyja M á r t o n v o l t . I . 9 7 . é s V . 115. Kovács
alias
Pintér.
Pintér Tolnavármegyében
Kovács György
alias
Dunaszentgyörgyön,
fia G y ö r g y , J á n o s , Mihály é s István, b e m u t a t o t t
azon
e g y hiteles inquisitiót
két
az e l s ő e g y
török
csizmában,
zöld
sárga
nemesi
lévén
forduljon.
felségéhez
c i m e r e : K é k színű pajzs,
fegyverzetű
három
ö
használatában
Pál
alapján k é t s é g t e l e n n e m e s e k I . 3. V . 159.
Márton aliter Turanszky és
igy
felülhaladó
néhai
és A n d r á s
taxát
nemesekkel
végül József,
u n o k a t e s t v é r e , P é t e r é s e n n e k fiai P á l , G y ö r g y
még a
együtt
Pozsony-
megerősíti-
a t y j a a nemesi
császári
István
István
előfordul a
m o z g a l m a k i d e j é b e n a tanú az e s e d e z ő v e l , m i n t m á s nemesek
emiitett
előfordulván, k é t s é g t e l e n n e m e s e k . I I . 6 2 9 . V I I . 8.
mondják
nemes K r o k o v i c s
volt, hogy
és Mátyás,
és 6 0 é v e t
G y ö r g y i g a z o l j a , h o g y az e s e d e z ő K o v á c s Már ton
Ignác és
v á r m e g y é b e n K u k l ó n , L ő r i n c n e k a fia, é s e n n e k fiai István
élet
fia, J á n o s *
István,
aki
vük K o v á c s y é s r é g e b b e n is az v o l t . A z ü g y é s z h o g y a tanuk 66 és 70 éves
unokatestvérei,
K o v á c s Márton
1754. június
alias P i n t é r
21-ről, ahol
elismeri,
h o g y az
e s e d e z ő G y ö r g y n e k a t y j a szintén G y ö r g y
k ö n t ö s b e n ( t u n i c a ) fején t u r b á n n a l ( c y d a r i ) kezeit
aki
magasra emelve,
M á r t o n ) a t y j á n a k , az i i n v e s t i g a t i o n a l i s a k t á k b ó l
jobbjában kivont
kardot
l o g t a t , a másik p e d i g k e r e s z t é n y ,
fehér
vil
lovon
testvére
volt
Mihálynak,
volt,
pedig köztudomású,
h o g y az e m i i t e t t
tokjoga
fején
k ö z é s o r o z t a t o t t . e n n e k folytán K o v á c s G y ö r g y
kezével
a
kucsma kantárt,
darutollal
jobbjában
diszitve,
pedig
bal
lándzsát
kétségtelen
ősi b i r
ül, s z i n t é n s á r g a c s i z m á b a n é s p i r o s k ö n t ö s b e n , fekete
alapján a
a tanú, ( K o v á c s
nemesek
közé
n e m e s s é g e is k é t s é g t e l e n . V . 1 1 4 . Kovács.
t a r t o l d a l á h o z s z o r i t v a , a t ö r ö k ö t átdöfi, a pajzs
K o v á c s M á r t o n alias
Pintér Ur-
j o b b o l d a l a felé f o r d u l v a , szalad m i n d a k e t t ő ;
m é n y b e n é s fiai M i k l ó s , I m r e , J á n o s , F e r e n c é s
n y i l t sisak f e l e t t i
k o r o n á b ó l n ö v ő másik
András, továbbá
r u h á s v i t é z fején
darutollas
j o b b k e z é v e l lándzsát kával, török
baljában fejjel,
kucsmával,
t a r t p i r o s fehér z á s z l ó c s -
kivont
kardot
rajta
a szemlélővel szemben
T a k a r ó k : mindkét VII.
fekete
piros
I I . 634.
19. é s V I I . 2 0 3 . Kovács.
molánkán
K o v á c s Pál
fiai
kétségtelen nemesek. V .
Kovács András, Benedek Ferenc és Sándor,
fiai: 161.
fia Pe
testvére J á n o s ,
és f i a i : István, P á l é s J á n o s , n e m k ü l ö n b e n
azok
t e s t v é r é t ő l , néhai I s t v á n t ó l s z á r m a z o t t fia, J á n o s n é h a i P é t e r fia S z o -
és fiai: J á n o s és József, nemkülönben
u g y a n o t t lakó
Kovács. teden,
nemkü
e m i i t e t t I m r é n e k M á r t o n fiának a
István é s J á n o s
átszúrt
emelkedik.
o l d a l o n fehér-piros.
lönben
J ó z s e f é s fia J ó z s e f ,
testvérei: J á n o s , Ferenc,
Mihály
végül G y ö r g y
testvérüktől származott
György, A m b r u s és András kétségtelen sek. V . 1 6 7 .
Mihály, neme
16
Kovács.
K o v á c s J á n o s Cabajon és fiai: Péter
M i k l ó s é s Bálint,
P é t e r fia F e r e n c ,
pedig
István
V.
János
és
M i k l ó s fia
kétségtelen
nemesek
rémben, alapján
V.
Kovacsics
lestvére
József
Mihály Nyitrán, fia
kétségtelen
nemesek
175. Kozák.
Kozák
János
Sempthén,
k á j a Ferenc, n e m e s s é g e i g a z o l á s á u l egy
kétségtelen
Köröskényi
Kovacsics.
fiacs
bemutatott
1724. július 2 4 . k e l t inquisitiót, a m e l y sze
r i n t a 60. éven át való n e m e s s é g i j o g o t é s azt igazolta,
hogy
armálisa
ellenvetése dacára
elveszett ; az
nemességét
ügyész
István v o l t , ennek fia M á r t o n , é s e n n e k e s e d e z ő J á n o s . A z említett István szére I I . Ferdinándtól
dor
Fölső
fia az
c s a l á d j a ré
armálist szerzett,
Márton
2-án
Kozma.
Márton
I I . 549. V I I . 2.
Eadem.
Köröskényi fiai
Pál
vármegyének
testimoniálisát,
S á n d o r atyja Imre v o l t , ban mint 52.
elismerte
fia,
Nyitra
fiai
és Ignác Sztrázsán, valamint ennek f i a i : Má összeírások
b a n előfordulván k é t s é g t e l e n nemes V I I . 6 II. 6 2 4 .
kiadott
Kosztolányban,
V a s v á r m e g y é n e k 1755. március 4-én
testimonálisát,
m e l y szerint
Könczöl
Mihály, g r ó f E r d ö d y G y ö r g y o r s z á g b í r ó
kosz-
tolányi p r o v i s o r a , a k i V a s v á r m e g y é b e n a folyó é v b e n ( 1 7 5 5 ) eszközölt i n v e s t i g a t i o igazolta
nemességét
Krencsey. Antal,
Krencsey
testvére Ádám,
Imre,
és
Pozsonyban lisával,
1647.
április 12-én
és igazolta a n e m e s s é g
leszármazását
Körmendy Egbellen,
fia
de Egbell.
István
való
vármegyé
339. és I I I . 243. Körmendy
Nagyszombatban
t á b l á n á l ülnök, é s e n n e k
armá
szerzőtől
is. E n n é l f o g v a N y i t r a
b e n is k é t s é g t e l e n nemes. í.
királynak
kiadott
fiai,
illetőleg
nek az unokái : F e r e n c é s D á n i e l ,
fiai
is
ennek
István
fiai
I.
néhai István seknek
fia C s a l á d o n ,
és
Gábor,
J á n o s , Péter és Ádám, unokatestvéreik
Mátyás
kétségtelen
neme
i s m e r t e t t e k el. V . 174.
Krivácsy
de Szalók.
Krokovics.
Lásd Szalóky János
Krokovics György,
a k i néhai
István
és
György,
fiai
fia R o h ó n , János
és
János,
István
Mihály
összeirások 631.
Pál,
valamint
István, m á s i k
fia
Kohón,
fia
fia szintén J á
Gáspár
fia, néhai
kiskorú
fia R o h ó n ,
József,
idb. János
József,
J á n o s és
végül
Ferenc
régi
nemesi
i f j . J á n o s fiai,
alapján
és
kétségtelen
nemesek. I I .
V I I . 9. Krsko.
K r s k o Ádám, nemesi j o g
latán kivül, K i s
Dovoránban,
csén vármegyének testimoniálisát, sován
1754.
haszná
bemutatta
Tren-
november 29-én kelt
m e l y s z e r i n t ezen c s a l á d
l a k o t t , ott nemesi
Nem-
j o g o k a t élvezett,
az
e s e d e z ő Á d á m p e d i g S á m u e l n e k a f i a , a k i szin tén
a
kérelmezőt
Ferenc
János
másik G y ö r g y
Ferenc kir.
másik
Jánosnak
nos, n e m k ü l ö n b e n J á n o s R á d o s ó c o n é s fia I m r e ;
alkalmával
III. Ferdinánd
Kétségtelen
vármegye
János, testvére J á n o s , és ennek
bemutatta
esedező
V . 47.
néhai
F e r e n c , t o v á b b á t e s t v é r e P á l , é s ennek
K ö n c z ö l Mihály
Köröskényi
szerepel.
és
Könczöl.
József
a k i ezen t e s t i m o n i á l i s -
G y ö r g y atyja
nemesnek
Sán
1 7 2 1 . május
G y ö r g y , I m r e fia r é s z é r e a d o t t k i . A z
a fia,
t y á s é s J ó z s e f , ősei a régi nemesi
és
melyet
K o z m a J á n o s unokája H a l i c s o n , fiai I m r e , István Pál
és József
Ürmény.
élt, I . 153. V . 110.
Kozma Imre,
de
Köröskényben,
kelt
S z e r e d e n l a k o t t é s o t t is halt m e g , m i n d e n k o r nemesi s z a b a d s á g b a n
és László,
nemesek
bemutatta Komárom
elismerték. A z
inquisitió szerint a k é r v é n y e z ő n a g y a t y j a K o z á k
József
fia szintén J ó z s e f , E g b e l l e n l e v ő ősi b i r t o k j o g u k
173.
Mihály,
valamint
386.
nemkülönben
másik
S á m u e l fia v o l t . felvették
a
Ennek
alapján
nemesek
a
sorába. I I .
és I V . 1 6 3 . Kubinszky.
Kubinszky S á n d o r és
Galgócon,
a másik
Ferenc
J á n o s , é s e n n e k fiai, i l l e t ő l e g F e r e n c n e k az u n o
első
kái : kiskorú L ő r i n c , M á t y á s és N e p .
b i r t o k j o g u k , r é g i nemesi ö s s z e i r á s o k é s m e g l e v ő
[ á n o s , azu
tán A n t a l é s I g n á c , v a l a m i n t F e r e n c K ö r m ö c ö n ,
armálisuk
végül Mihály I m r e ,
412.
Márton,
Pá! és ennek
kis
korú f i a i : M á r t o n , J á n o s , P á l é s I g n á c , t o v á b b á Györgynek,
említett
Ferenc testvérének a
fiai
alapján
kétségtelen
Elecskén nemesek.
fia
András
bemutatta
a
család
annálisát,
neje
Lehoczky
melyet
István fiai : J á n o s , A n d r á s ,
E r z s é b e t , fiai G y ö r g y , J e r o m o s , D á n i e l ,
fia p e d i g
István, n e m k ü l ö n b e n
György Veszp
1.
Kubránszky Ferenc G a l g ó c o n
A n t a l , Imre é s S i m o n , v é g ü l István é s I m r e é s Pál és István, I m r e
ősi
III. 419. Kubránszky.
és
pedig
Kubránszky
András,
és S á m u e l , L i p ó t királytól
kaptak
András
Pozsonyban
17
1659.
o k t ó b e r 10-én,
Trencsén
és kihirdetlek
vármegyében.
Az
1660-ban
e s e d e z ő az
armá-
István fia
Galgócon, bemutatta
megyének
az
ő
részére
Trenesén
1752. f e b r u á r
24-én
l i s b a n e l ő f o r d u l ó i f j . A n d r á s n a k a fia, a m i t e g y
kiadott
1 7 2 7 évi k é r v é n n y e l i g a z o l . E z e k alapján
G y ö r g y néhai István fia, m i v e l m é g a p j a ,
kétség
t e l e n n e m e s n e k l e t t e l i s m e r v e . I I . 4 6 2 . és III. 4 1 . Kusztos.
Kusztos
Mátyás Kismányán,
fia
testimoniálisát,
Kvassóról azonban
Galgócra
Galgócon
mely
szerint
költözött hagyván
át,
fiát,
vár
Kvassay István
későbben
Györgyöt,
ő
S á m u e l , u n o k a t e s t v é r e F e r e n c , A n d r á s fia D i c s
m a g a visszament
kén kétségtelen
hoz, akinél m e g is h a l t , — m i v e l ezen G y ö r g y
Kürthy
de Nemes
Vágujhelyen, nemesi
n e m e s e k . I . 12. V . 168. Kürth.
fia A n d r á s ,
összeírásokra,
Kürthy
István
hivatkozik a régebbi
melyekben
6 0 év
előtt
Kvassóra testvéréhez
végleg letelepedett G a l g ó c o n , nemességét N y i t r a v á r m e g y é b e n is i g a z o l a n d ó Kvassón. Nagybátyja
fia I s t v á n ,
ton,
a fia
pedig Miklós,
iga
k i k é r t e a fenti b i z o
nyítványt. A c s a l á d ő s idők ó t a b i r t o k o s n e m e s
K ü r t h y P á l b e n f o g l a l t a t i k , h o g y ezen P á l n a k a Istvánnak
András
atyjának
Kvassay András
Istvánnak
a
és Már
testvére
most
zolja a n y i t r a i k á p t a l a n n a k e g y 1728. n o v . 2 0 - á n
Kvassón laknak, hogy emiitett András,
k i a d o t t o k i r a t á v a l , a m e l y szerint M i k l ó s , István
nal az e s e d e z ő atyjával t e s t v é r v o l t ,
fia, P á l fia d e N e m e s k ü r t h . K é t s é g t e l e n
Kvassay
nemes.
is h a s o n l ó k é p e n
I. 302. I I I . 170. Kürthy
András
de F a j k ü r t h . K ü r t h y L á s z l ó é s fia
F e r e n c K a p l a t h o n , a nemesi j o g régi használata, v a l a m i n t K o l t h á n é s F a j k ü r t h ö n levő ösi b i r t o k
is
elismerte,
András
hogy G y ö r g y birtokrészét nak István
testvére
de Kvassó.
István
azt
maga
de a n n a k a f i a
ugyanezt
vallotta
és
emiitett idb. András
birja.
Kétségtelen
nemes
nek i s m e r t é k e l . I I . 4 6 0 . I I I . 3 9 .
j o g a a l a p j á n k é t s é g t e l e n nemes. 11.439. 111.419. Kvassay
is
Romhúrlyi
K v a s s a i G y ö r g y néhai
János.
( F o l y t , ktiv.)
A Váradi Borbély család. Egyike nek
azoknak a családoknak,
történetét
családtörténeti
és
leszármazását
forrásmunkáinkban.
melyek
nem
találjuk
Nagy
Iván
azzal
a
szükséggel
múlt idők háborúi
indokolja,
nagyban
de
Máramarosmegye
Wappenbuch ország
Címeres
tud
nem
róla,
a
Siebmacher-féle:
ismeri címerét, a
Könyve
pedig a gróf
család marosvásárhelyi
Erdély
b e n n e a d o m á n y o z o t t címer
Teleki
v ö r ö s m e z ő b e n zöld h á r m a s jén
álló
A n e m e s levelet
1608. f e b r . 19. h i r d e t t e k i , a
Magyar
levéltárából vett cimer-
köze
nemes é s vitézlő n é p é t , számuk p ó t l á s á r ó l g o n d o s k o d n i kell a fejedelemnek.
keveset
a
leapasztván
( X I I . K . 4 4 . 1. m e g e m l é k e z i k u g y a n a c s a l á d r ó l , igen
hogy
páncélos és
pedig a következő : h a l o m két s z é l s ő
sisakos
szembe
fordult
p e c s é t után közli azt. A c s a l á d l e s z á r m a z á s a s
vitéz j o b b j á b a n b u z o g á n y t , b a l j á b a n k a r d o t t a r t ;
r e á v o n a t k o z ó l a g t ö b b o k m á n y kerülvén k e z e i m
sisakdisz : k ö n y ö k l ő p é n c é l o s k a r
közé, a családdal részletesebben foglalkozhatom. A c s a l á d e r e d e t i neve Borbély;
a „Várady"
Borbély János zad v é g é n
Nagyváradról
Máramarosszigetre
érte a nemesítés. Nős,
hagyta tulajdonképpeni
és Mihály nevü g y e r m e k e i n e k neve
Várady
n e v e t s n a p j a i n k b a n ezen a néven vált i s m e r t t é . A
n e m e s s é g e t R á k ó c z y Z s i g m o n d t ó l 1607.
n o v . 15. B o r b é l y J á n o s k a p t a tulajdonában.) a körülményre,
(Ered. a család
Maga a diploma hivatkozik hogy
a
nemességszerzö
arra több
háborúban kitüntette magát s a nemesítés tényét
gyermekes volt,
a 1607. évi c i m e r e s l e v é l b e n . m a z á s a István á g á n magaslóbb politikus;
folytatódik
alakja G á b o r
s itt István
benne van
A család
leszár
tovább s legki
(1820—
a szabadságharcban
tart.
a X V . szá
költözött
előnév utalással származáshelyére ; ujabban el nevét, f e l v e t t e a
kardot
) író é s
dandárnok, ké
s ő b b ügyvéd, 1 8 6 1 . M á r a m a r o s m e g y e alispánja, k e v é s s e l rá o r s z á g g y ű l é s i
képviselő.
18
János
U>07. X I . 15. MiháU
István 1607.
lli07.
\dáin Il>íi7. 1 t>T1
HÖ8. -;•
UÍH.-).
Ilrinvi
l'j'AS'-ln'l
Ki/.-íi'hí't l ( ; 8 t . 1705. 17HIV l » y á i l ú lVil
László 1747 175.i.
1: I , \ ;i
.ló/.st-t
fÜ90
- 1785.
Kata 17.V
Kr/»t'-l.(-i v
1787.
1833. s z b i r ó Bonyhádi (•"toi**»ntiii J*
+
>t'üV«'V
'.hárítasz Lajos
Anna 1S4*
Mária T 1870. Szpetssi István
If'izsef v 1814. i'if vén \ s/. i\l u Keszlner Antónia
Aranka
Isi v á n 179*. Ágnes v
.lVi/t'líl
Ad á m V á r a Hi Lujza
/siüiin'ii'l f 1851. Lmó v 1857.
*
v l'auliiia v 18-i-íi. Iiú/.:i
Lázár
Kamilla /si'.Mimiid. < íábor t 1855. v 1K',7 v 1858. X 14. V I 13. •I" 189*. I V 2> Kg res i v 18.9 í i a l a m b o s K
. •I- 1872. I X «lr. S z t o j k a fc>lka~ ítél a < 18115. I V H. Veron
.lózsct 1770
Mihálv v 1873. •;• \m* Vles/.ki T e r r /
/sifíinond * 1865. 1 í i- 1913. I 17
Hál M ago> K r a m iska
Attila
f
család
Mária 174)5 08
Ls/.ter 1804. Tomka László I'ál 1799.
Lödre t" 185*%
(Ü/ella
A
IVivnc 17<>0. v 1883.
sán.iiTi
lan<>>
leno
Ádám * 1710 v l / 8 t i . nii'üVí'i üln<">k S/.rnlü'yőrírvi K r i s z t i n a
Sámuel 1797. rvalhnián />uzsánna |
l'l-Zllllil
Zsuzsanna
Irma
•tván
180!*.
I'ál v 1791*
(labor * 1829 M I I . fle|!t>iltls K r i - z f i n a (* 182L\ X 8.)
l.abnella v 1850. VII 20. • M 8 Ö 7 . V I I 27 Hifronymi Ká rol\ flK-Mi - l í l l l . -
f
Kris/lina 175.')
Ádám 17"» 4. y 1832 ni egy l»i/.tus 1. K o v á c s A n n i i 2. R:i»i^i Sár:i
2: A d a m * I7!K). ;• 1858 hi. toji'gy/.ü
Islv án 1t>80. v 1740.
I7l>5 17;ÍÜ. 1. K o v á s / . n u i Miklús 2 I'opsa J á n o s
v a l l á s a ev.
i labor 1865.
Irén
< labor
rel.
Kempelen Béla.
19
Szatmár-Németi szab.
kir., város levéltára és levéltárosai.
M e g e m l é k e z t ü n k arról az e s e m é n y r ő l , h o g y S z a t m á r sz. k i r . v á r o s a szervezési
levéltárnoki
szabályrendeletével
a szabályrendelet megerősítést
állást uj
kormányhatósági
is n y e r t . levéltáros
névsorát
nélkül,
k u t a t á s le
h e t e t l e n n é vált, n e m lesz é r d e k t e l e n , régi
i. , E l . A c t o r u m D i v i s i o n a l i u m
A.
k., E l . A c t o r u m
— A.
m., E l . A c t o r u m
fogjuk,
és
a
h a Szat feledéstől
Procuratorialium
Plenipotentiarios Constitutionalium n., E l . Processuum
levéltárát é s a l e v é l t á r n o k o k
ismertetni
o., A e t a
- et
A.
Civilium A .
Criminalia
A
— igy
1808 é v
végeíg.
megóvjuk. Az
Testimonialíum
1., E l . A c t o r u m P r o t e s t a n t i a l i u m — A .
levéltárban tudományos
már-Németi
h. , E l . A c t o r u m Fassionalium — A .
b e s z ü n t e t t e . Ez
időközben
M i v e l így, szakképzett a szatmári
g. , El. A c t o r u m Juridico Miscellaneorum-A.
1809-töl 1832-ig alábbi
tudományos
közlésnek
kutatással
t á r o s i k a r is
hasznát
foglalkozó
egyaránt.
és a
Egyebekben
s á g o s e közlés, melynek adatait nyugalmazott
láthatja
fölevéltáros
Fodor
részére. Most mikor a meghódított
3. P r o t o c o l l u m R e p e r t o r i u m A l p h a b e t i c u m
levél tanul
N u m . Prot., F a s c , frustri-,
György
pertórium
is
szolgáltatta
a
Szerbiában
nyelven
kellős közepén,
—- é r d e k e s
korkép
e
vissza
latin
— azóta
Magyar
vezettettek.
1 8 3 3 - t ó l 1857 év v é g é i g :
is r e n d e z n i f o g j á k a levéltári ü g y e t — a B a l k á n
Re
— széljegyzésekkel.
1 8 3 3 . év v é g é i g
lapunk
Pagin., Prot.,
Lajstrom
a m u t a t ó k ö n y v e k c i m e ; 1858-ban p e d i g :
volt Index.
fejlődés egy magyar törvényhatóságnál. L e kell
1859-től k e z d v e : Tanácsi jegyzőkönyv mutató
ezt s z ö g e z n i , m e r t félő, h o g y t ö b b
könyve.
a k a d az
S z a t m á r is
1861-től
ugyanabban
mutattattak
a : G a z d a s á g i — és F e n y i t ö t ö r v é n y s z é k i ü g y e k
országban.
is. 1 8 6 7 - t ö l a T a n á c s i M u t a t o k ö n y v b e n S z a t m á r t h . j o g ú sz. k i r . v á r o s
levéltár
gyűlési
ügyek
ban megtartott iratok a következő segédkynyv-
1881
v e k alapján
könyvben
találhatók
fel.
A . ) Repertóriumok 1., vetere
Series
L r a e et
tiensís
Acta
Actorum Regiae
Diplomaticorum
Szathmár-Néme-
juxta/teriem
1700.
J u r i d i c . ís. 1803-ban
vezettek,
de
—
Acforum aztán
ab
1807-V
Anno
archivarius
Polit.
és
választatott
tanácsi
ügyek
mutatókönyve"
E z e k e n kivül m é g e g y é b j e g y z é k e k , m u tatók
vezettetnek: Konzuli
b , Elenchus A c t o r u m Publico Politicorum Perceptoralium A .
d. , El. Actorum Oeconomicalium — A . Urbarialium — A .
f. , E l . A c t o r u m
E c c l e s i a s t i c o r u m et
Miniszteri
kinevezések,
Közjegyzők, —
illetve
nyilvántartása,
A z itt felsoroltakat a levéltárosok ügyiratokai
kezelték
az
ezekre
vezet
vonatkozó
U g y a felekezeti — mint állami
az
1895
anyakönyv
vekbe a szükséges bejegyzéseket a levéltárosok eszközölték. 1790-től
Reli-
rendeletek
Vizikönyvek.
év o k t . 1-én é l e t b e l é p t e t e t t
N u m . , Fasc., f r u s t r . s z é l j e g y z é s e k k e l .
e. , E l . A c t o r u m
um.
Gyógyszertárak, Szabadságvesztettek
ték, valamint
R e p e r t o r i i — széljegyzéssel.
— A.
iratok a
polgári j o g a i k t ó l m e g f o s z t o t t a k
1804. N u m . P a g i n a r u m P r o t o c o l l i
Elenchus A c t o r u m
mutató
1 8 8 8 - t ó l k e z d v e külön v e z e t t e t t e k a kihá-
1500
a., R e g u m i m P r o t o c o l l i R e p e r t o r i i A l p h a beticum A n n i
az
külön
mutatókönyve".
1870-től, önálló
kezdve
cím a l a t t .
ki a következő cimeket használta:
gionum
felétől
gási ügyek: „Kihágási
usque
c.
ügyek
ema-
A z ü g y e k száma 5 8 .
—
II-ik
melyeket
1877-től kezdve: „Közigazgatási bizottsági
in
nationis.
—
év
is külön l á t h a t ó k ; a
a köz
akkal egyesítve kezeltettek.
címei:
Citti
existentium
2., R e p e r t ó r i u m
ki
kezdve a következő
Naplók
is
v e z e t t e t t e k : u. m . Catalogus
Neoreceptorum
Civium
Lrae
20
Realque
Civitatis
1806, N u m . modus
Szatthmár-Wémetiensis 1790-
Nomina,
vivendi,
Religio,
Natio,
Professio,
Taxám
aut
Concivilitatis
állását. C s a k c s o d á l k o z n i lehet a t a n á c s j ó a k a ratán, h o g y n e m e j t e t t e el e g é s z e n . H e g y b í r ó v á tették. De
ott
is csak az v o l t T o r o n y a i J á n o s ,
S o l v i t F I . r o v a t o k k a l — 1 8 0 6 - i g l a t i n — azután
mint e l ő b b . Rendetlen
1841-ig magyarul.
3 0 — 4 0 — 5 0 frt. huzavonák
S z a t m á r - N é m e t i szab. rainak és Nemeseinek könyv
kir. város
névsorát mutató J e g y z ő
1843 — 1846-ig- — azután
abbanmaradt.
Végrendeletek Lajstroma Osztályok Lajstroma Perek
Polgá
zúdultak ezen
állását
fosztották
1788 — 1 8 6 2 .
munkássága.
kezelték. 1 8 0 3 - t ó l 1913.
táros működött:
szept. l - i g
u.
kilenc
levél
1. T o r o n y a i J á n o s
1803-1809,
2. V e s m á s S á m u e l
1809 - 1 8 1 1 ,
5. B e ö t h e A n d r á s 6. B a r t h a Mihály
Még
hegybírónak,
bizonyítványt
aminek
kereshette
a l a p j á n má sut t
ment — mi történt
lippói
onnan
megélheté
vele
nem
j ö t t be a
intézte
nyerte
el
állást
kinevezés
ezen
Beöthc András,
—
kit
csak utján
k i t m á r levéltári szakvizsga Ferenc
Szatmárvármegye
szabad
királyi
1887-ben.
Bartha
levéltárossá,
de
Gábor kir.
biztos
és
Ignácz
A
György
egészen
Szatmár-Németi
főispánja
nevezett
Mihály
választás
ezen
állásában
utján
ki lett
meg.
három
Ha levél
táros neveztetett k i . H o g y miként jellemzésére
mehetett fell
kell
a
levéltározás,
említenem,
Ez
vá
utóbbit
150 f r t .
1850-íg, a m i k o r 300 frt-ra, ízben
egyenlővé
1872-ben
fel. A z 1900 é v e k
javíttatott a
volt
némileg,
vármegyei
mígnem
illetményekkel
lett.
levéltárosi
gazdálkodási
állást
szempontból
a
törvényhatóság
1913-ban
állássá f o k o z t a le, á t d o l g o z o t t
irattárosi
uj s z e r v e z e t i
sza
lehetett,
mert
kezdettől
fogva találták
a vizsgáló deputatusok. Hiába figyel
meztették és intették jóakaratulag,
nem
fogott
rajta sem m e g i n t é s , sem f e n y e g e t é s ,
sót
a l e p i s z k o l á s sem. V é g r e a
megunván
a vele v a l ó h u z a k o d á s t ,
tanács
fiskális p e r t
a n y a k á b a , m i n e k folytán o t t
kellett
sz. a. j ó v á is h a g y o t t .
hogy termé
örökösen hibában és r e n d e t l e n s é g b e n munkáját
be a
rendetlenkedé-
l e v é l t á r o s o k évi fizetése
1912-ben A
tanács
hatóság.
ben t ö b b aztán
a
bályzatában, mit a belügyminiszter 190244 1913.
az e l s ő l e v é l t á r o s n a g y o n v e s z e d e l m e s ember
meg
p e d i g 800 frt-ra emeltetett
Perénvi
által e r ő s í t t e t e t t
ezt k i n e v e z é s n e k vesszük, a k k o r
v á l a s z t o t t a . Így s z a b a d u l t sétöl a
alapján D o m a h i d y
után
l a k n i , — v a g y m o n d j o n le.
t. i .
Klobosuczky
k i r . t a n . é s b i z t o s 1829-ben é s F o d o r
város
kettő
Hogy
se m e h e t e t t j ó l — el lehet k é p
e r é l y e s e n felhívta, h o g y v a g y j ö j j ö n
közül
ügyét
távolságból
1862—1886,
rosba
—
városba
a levéltár
8. T ó t h J ó z s e f
1887 — 1 9 1 3 .
tovább ?
Beőthe András
mintegy 20—25 kilométer ez i g y s e h o g y
kapott,
krónika.
levéltáros:
birtokos
lakni, hanem
1844—1859,
a városnál.
D e m é g e k k o r is o l y a n
mint
1829—1844,
veszedel
dísztelen, sőt v e s z e d e l m e s p á l y á j á t ,
A z ötödik
1815—1828.
levéltáros
sem
is. í g y f u t o t t a m e g
zelni. V é g r e 13 évi v e s z ő d s é g
kilenc
miatt
ekkor
1859 — 1 8 6 1 .
A
szetű
amelyek
7. Ivó F e r e n c z
9. F o d o r G y ö r g y
annak
levéltárosnak,
— e r r ő l m á r n e m szól a
1811—1815,
4. S a r k a d i N a g y Mihály
elvesztette.
számra
meg a megélhetéstől. Betették korcs
sét. M e r r e
m.
3. B é k é s s i J ó z s e f
panaszok,
mes v o l t az k o r c s m á r o s n a k
1 8 0 3 - i g a levéltárt a V i c c é s O r d . N ó t á riusok
miatt légió
20—
év múlva i n n e n is k i t e s s é k e l t é k , m e r t a k i n e m volt j ó
és azok
is
a
és
á r o s n a k a p i a c k ö z e p é n az á r u b ó d é k közt m lévő h i r e s : „Koplaló'' nevü c s á r d á b a . Három
1786—1868.
L a j s t r o m a 1786 — 1848.
B.) Levéltárosok
ellene
magaviselete
még
akasztott hagynia
A volt
levéltárosoknak
meg,
míg
az
különben
ö s s z e s irattári
kezelésére voltak kárhoztatva. zelni, h o g y m a g á r a dot
fordíthattak,
kezdve, a munkák
mód
különösen nélkül
ügyeknek
í g y el lehet k é p
a levéltárra az
nem sok
gon
1880-as é v e k t ő l
felszaporodott
irodai
miatt. E l m o n d h a t j u k , h o g y annak csak
c s ő s z e i — de n e m g o n d o z ó i A
csak a c í m e
volt
kilenc
voltak.
levéltáros
közül — a le
véltári ü g y e k k e z e l é s e m e l l e t t c s a k
két
levél
21
táros fejtett
k i irodalmi munkásságot,
r i n t i S a r k a d i N a g y Mihály —-
1 Sarkadi
Nagy
és F o d o r
Mihály,
legnagyobb rendetlenségben j e s e n ujjá — v a l ó s á g o s
György.
másul is v e t t . D e e t e r v e a városi h a t ó s á g m e r e v
levő l e v é l t á r t , t e l
— a miért 8 0 0 f r t . j u t a l m a t A
t e t t , m i t az o r s z á g o s l e v é l t á r h e l y e s l ő l e g t u d o
amellett, hogy a
levéltárrá
v e t k e z ő irói m u n k á s s á g o t
névsze
kapott — a
kö
miatt
teljesen
1 8 9 1 - b e n a levéltárt szűk é s k é b ő l a v á r o s h á z a újonnan
leti h e l y i s é g é b e á t k ö l t ö z t e t t e , s o t t azt a l e h e t ő legjobb rendben elhelyezte
fejezte b e . N y o m t a t á s b a n
elismerése mellett.
biztos kútforrása
való k i a d á s á t
meg. E
8 0 0 í r t - é r t v á l t o t t a m a g á h o z . Ez idő A
a köz mű
a város törtenetének. A város
város diszkönyvtárában
szerint a
őriztetik.
szeresen f e l d o l g o z t a .
utóbbin
férfiú
szerepelt
mint
országgyűlési
az 1832 —6
országgyűléseken,
— mint a
és
1843(4
különösen
legtekintélyesebb
az
város
munkássága
érdekében
ros
kifejtett
a
nyugdij intézménye
még
a város egy utcáját Mihály l e v é l t á r o s
nevéről
fizetését
nyugdijul
megszavazta. György
— k i a s á n o s p a t a k i ref. v o l t el a
tanfolyamokat -
a
és
i g y e k e z e t t azt v e z e t n i . M i n t járt működése
kezdetén
vastagságú
bölcsészeti
levéltárt
átvévén, teljes lelki erejével
rohadásnak
A
helyi
A
és
1887-ben
hazafias
A
k e z e l ő j e azt m i n d és
szinte
piszoktól,
k i s z á r í t t a t t a , s i g y az
s a
elenyészés-
től m e g m e n t e t t e . S e m e l l e t t az 1 7 0 0 - i g m e g levő i r a t o k h o z tatókönyvet
magyarszövegü
szerkesztett, a
haladott
—
iktató és mu tervbe
vévén a
pap
közügyeit
írt.
érzelmű
kath.
város
Papp
által
Lajos
szat
1897-ben
cimen megindított
„Szat
lapban
teljes
részét.
levéltárak nagyfontosságú
— és
b a n m o z g a l m a t indított — s kiindulási írt — m i
é l é n k v i s z h a n g r a talált. A ban
ugyan
a le
nagy
kartársak
1906alapul
körében
további mozgalom
g á t l ó k ö r ü l m é n y e i m i a t t már részt
nem vehetett,
de
legalább
m e g a d t a az
m o z g a l o m fényes
elégtételére
kar tudományos
szolgált,
első
eredményeként
hogy
a
levéltári
képzetségü gárdája a közigaz
gatásnak. A
levéltár
Debrecenben é v e k e n át
és
levéltárosok ügyében
m e g j e l e n t : „A
szakszerű
Város"
cikkekkel
c.
a
lapban
buzgólkodott.
V é g r e 77 é v e s k o r á b a n , 2 6 é v e s l e v é l t á r i működés után
— s összesen
nyugalomba
36
vonult
évi
közszolgálata
1913.
szeptember
l - j é v e l é r d e m e i n e k a 2 1 9 1 9 1 3 . k g y . sz. rozatban történt
megörökítése
hatá
mellett.
k o r igényeinek — és
f i n o m u l t Í z l é s é n e k m e g f e l e l ő e n v a l ó újjászerve z é s é t , é s az é r t é k t e l e n n é vált i r a t o k n a k k i s e l e j t e z é s é t , m i v é g b ő l selejtezési
a
véltárosok erkölcsi és anyagi érdekében
szaktudásával
kitakarította a
portól
lapokban
készséggel vette ki a maga
indult iratokat és jegyzökönyveket
a napfényen
levéltárnak
időn át t ö r v é n y s z é k i h e l y i s é g ü l s z o l g á l t .
impulzust. A
főiskolában végezte
ujjnyi
m a g a p e d i g hosszú
Memorandumot
érdemes
is m é l t a t t a a v á r o s , — a m e n n y i
1 8 5 9 - b e n évi 3 0 0 f r t .
theol.
t o r o n y tüzöri — az épület
n e m v o l t . 1 9 0 9 - b e n a hálás fenn
„Pannónia"
helyeztetett el. A
Ellenőr"
n e v e z t é k e l . ( L . 1 9 0 9 évi 149 k g y . sz.)
2. Fodor
1897-ben
c. városi szálló a l a p f a l á b a n
mári
céljából
ben
Majd
( 1 7 9 0 — 1892.) törté
gör.
tartása
munkásságát
1
régi tornyosháza — t ö b b mint százados
mári
e m l é k é n e k i d ő t l e n i d ő k ö n való
Bartha
színháznak
város
n e k i a vá
utódok,
Még
megírta.
polgár
törvényhatóságnak
meleg
a
rendkívüli
nyugdijul megadta
1855-ben bár
diszes
a város színészetének százados
irányító számtalan cikket
m é l t á n y l á s á u l évi 8 0 0 f r t .
m e s t e r i fizetését
épitett
hatóság
1892. j a n . 14 -én t ö r t é n t m e g n y i t á s i ü n n e p é l y é r e
törvény
m a g y a r á z ó k e g y i k e tünt k i . A
újonnan
a
netét megírta, m i a helyén épített:
E nagytudásu évi p o z s o n y i
Az
történetét
b á r ó V e c s e y c s a l á d l e v é l t á r á t is r e n d
k é p v i s e l ő is
r o n d a fész
é p í t e t t szép, t i s z t a ,
m e g í r t a k é t k ö t e t b e n . E müvét 1 8 4 8 . j a n . 16-án gátolták
szen
m e g l e h e t ő s e n t á g a s é s teljesen t ü z m e n t e s eme
kútfők alapján 1 8 4 8 - i g
b e j ö t t z a v a r o k é s halála
haj ó t ö r é s t
vedett.
teremtette,
fejtette k i :
város történetét
gazdálkodása
szabályrendeletet
készí
1
tiáznak
Emléklap a szalmái-németi 1892.
január
14.
történt
sz,
kir.
megnyitási
alkalmából. S z a t m á r o t t , Szabadsajtó
város
szin
ünnepélye
k n y . 1892. 8. 15 I.
A z
1754-55. évi országos nemesi Felkis
Ezt az a l a p v e t ő m u n k á l a t o t , mely a nemes s é g igazolásoknál m i n t e g y zsinórmértékül szol g á l , d r . Illéssy J á n o s ö l t ö z t e t t e i r o d a l m i f o r m á b a . A
harmadik országos
tüzetes nemességvizsgálat a
vármegyék
nemesi
előzte
többé-kevésbé
József. Teljesen
kimaradt
a
név
sorból, Frait József. Teljesen
1
összeírást
meg,
összeírás.
melyet
ismeretlen.
Francis, helyesen
francsics.
Gallay, bizonyára
Gyallay.
Géczy Miklós és Gáspár.
lelkiismeretesen
Itt igen
köny-
hajtottak végre. Gyakorlati genealogusok ismerik
nyen a Garamszeghi G é c z y családra g o n d o l h a t
ennek
az o l v a s ó , h o l o t t ez a
a
munkálatnak
a
hellyel-közzel
nap
fényre j u t ó f o g y a t é k a i t , tudják é s i s m e r i k e n n e k
meg Komárom
e r e d ő o k a i t , m e l y e t a nemesi v á r m e g y e ö s s z e
és
tételében kell keresnünk és megtalálnunk.
kell érteni.
Az
megyében.
Ablánczkürthi
Ghyczy
elfogult, önkényre hajlandó közigazgatás ered
G e r ó c s , helyesen
m é n y e az, h o g y a k i s e b b nemeseket
György
elütötték
az i g a z o l á s e g y s z e r ű b b m ó d o z a t a i t ó l é s a k ö l t
sohasem
s é g e s státus
Győry
perek indítására
utasították.
Sok
i l y e n per i n d u l m e g 1755 után, d e s o k k a l t ö b b n e m i n d u l t m e g , m e r t a b o c s k o r o s , hét szilvafás, e s e t l e g ősi n e m e s n e k , elszóródott
r é g i kúriák e l a p r ó z ó d o t t ,
és
élt
sohasem
fordult
Itt a
Giczi,
Assa-
család
két
tagját
nevü n e m e s
család
Geröcs
Györgyi
Komárommegyében,
ellenben
igen. Hajnal Ádámné nem Belsics M a g d a , hanem
Belesics
Magdolna.
Hajós György, helyesen Hok.
t a g j a i n a k n e m v o l t rá k ö l t s é g e .
család
Abrahámné,
Hajóssy
Albin
György.
Katalin,
nem
Krisztina. Most
azonban
az
óhajtunk foglalkozni, mintegy
kiinduló
összeírás
közlésével
m e r t ez a l a p v e t ő m u n k á l a t
pontját
alkotja
a nemesség
g y a k o r l a t i é r v é n y e s í t é s é r e irányuló nek.
Nincsenek
nösen
törekvések
h i b a nélküli m u n k á k
és külö
o t t , a h o l h i b á s a n y a g kerül a f e l d o l g o z ó
keze alá, a l e g s z i g o r ú b b k r i t i k a s z ü k s é g e s a n n a k feldolgozásánál.
Az
1754—55.
évi
nemesi ö s s z e í r á s k ö z l é s é v e l e n n e k
országos
a kritikának
Janka J á n o s neve k i m a r a d t . E l l e n b e n van egy Jonka János,
így
látszik,
kellemetlen sajtóhiba áldozata
csak
egy
lett.
Jeszenszky István b i r t o k o s n e v e k i m a r a d t . Kányó helyesen
György
Kánya
Özvegye
Kollár Pál özvegye K o l l á r Péter
Csepi
Katalin,
György özvegye. Fehérváry
Erzsébet,
özvegye volt.
Konkoly-Thege
hiányát k e l l sűrűen é s z l e l n ü n k .
ugy
család a T h e g e
vezérszó
a l a t t r e j t ő z i k . Ez o r s z á g o s a n i s m e r t nevü Ősrégi Ez a l k a l o m m a l e g y v á r m e g y e : K o m á r o m vármegye
nemeseinek
és felsoroljuk gesebb ezúttal
névsorával
foglalkozunk
teljes o b j e k t i v i t á s s a l a n n a k l é n y e
hibáit
és
hiányait,
az
apróbbaktól
eltekinthetünk. Adamovics.
területén
nem
a
vármegye
1754-ben. Csémy-nek
C s é n y i nevü c s a l á d n e m
elferdített a l a k j a lesz.
a vármegyénél.
állította kny.
és
András
hiányzanak
a
dr.
Illéssy J á n o s .
Budapest,
f
I >02.
XVIII.
Ferenc, S i m o n stb.
utódai.
Borbála
(Lengyeltóti)
Lévay Péter helyett
Pál
birtokos
Atheuaeum
olvasadnó.
Madocsányi G á s p á r özvegye nem G a z d a g h Borbála.
(Ez a G a z d a g h
A n n a , N a g y Mihály felesége v o l t és M o k o s h e l y e t t Mohos
olvasandó.
nevü c s a l á d o t
Bizonyára Ö l l ő s a helyes
Pend
ugyancsak
birt.)
Keresztély
P e m a helyes
Pennfian. Pemfian.
Ollé
özvegye.
családnév.
nem ismerünk.
név.
Ö l l e Mihály, h e l y e s e n tejedi).
Fábris.
A z 1754-55 évi o r s z á g o s n e m e s i ö s s z e í r á s . Ö s s z e
4« 182 1.
utódai
K o s s á r Ferenc
Ollós. Ilyen
F a b r i c s , helyesen 1
valójában
Kisigmándon
C s ó k a y István. T e l j e s e n i s m e r e t l e n a neve Czina Márton névsorból.
Kosár András
A n n a , h a n e m Baranyay
Csényi Gáspár. v o l t ez
lakott
a
neve k i m a r a d t .
B a r k y J á n o s é s G y ö r g y . B a r k y nevű n e m e s tudtunkkal
Thegének
sz.-ban.
Lengyel
A l a m o v i c s , helyesen család
család sohasem irta magát
Mihály ( O l l é Pehm
vagy
P e t r á c s , helyesen Pócs Márton a Pöcz
Márton
Petrácz.
Z a m o l y . A Zámory
neve k i m a r a d t . Valószínűleg
n é v v e l c s e r é l t e fel a
t o rz í t o t t
szerző.
nyilvántartásunkban.
Sebestyén. A Komáromban tény-nek
irták
lakók
Sebes-
magukat.
irta magát
is
S ü l l e . B i z o n y á r a Süke Szegh. nem
Csak
Szeghy
családról
után e n n y i
hiányok
a revíziót, más
kisebb-nagyobb
h e l y e i n is
N e m a kákán
az
összeírásnak.
való c s o m ó t
helyreigazításnak
keresés
célja, —
kihagyott
hiszen
keresztnevek
stb.
b e c s ü l é s e , m e l y ehhez a m u n k á h o z
Pend.
amelynek gondosan a
h e l y e s Végh-nek
szólásszerü tuladunai kiejtése, mely az i - v e l s z e r e t i f e l c s e r é l n i . V i g h mindenütt V é g h
olvasandó.
táj -
az é h a n g o t
helyett
tehát
Így szól a
Végh
revideált
kivül is,
köréből.
fűződik,
kiadását
az O r s z á g o s L e v é l t á r t ó l . A d d i g e adatok egybevetésével
feldolgozás eredeti
használható. Dr.
emlékezésért,
s
várjuk
csak g o n d o s kritikával é s m i n d e n k o r az
a l i t e r F r ö h l i c h c s a l á d c i m e r e s n e m e s í t ő levele is.
Levéltáraink
sűrűen
— hanem annak a tudományos érdeknek m e g
T a i x e l p e r g e r Á d á m ö z v e g y e Pehm T e r é z , V i g h . Ez csupán
volt kisebb
f o r d u l n a k elő b e n n e az e l ő s o r o l t a k o n
tudunk.
hibát
rehajtaná
hiányok,
olvasandó.
átnézés
is v é g :
e
Zsigárdy-nak.
Zeve.
lehet k o r r i g á l n i . H a a t ö b b i v á r m e g y e
néven
m á r a X V I I I . s z - b a n is. É p p i g y
S i g á r d y Adám
íme f i g y e l m e s
kiderülnének
S e m l y e . A c s a l á d i n k á b b Zsemlye
Patkósteszér) el
alakja.
Zseve. Igazabban
P ö c z Márton és Ferenc. Csak Pöcz (Peöcz) A n t a l fordul elö
(de
fogadja
A.
Gy.
legmelegebb
köszö
netemet.
Csánki Dezső kitüntetése. a
királv
d r . Csánki
Dezső
Őfelsége
o r s z á g o s főlevél-
tárnok, miniszteri osztálytanácsosnak a miniszteri tanácsosi cimet kitüntetés
az
és
jelleget
adományozta.
E
e g é s z m a g y a r levéltárosi k a r n a k
d i s z é r e s z o l g á l , m e l y n e k Csánki
Dezső elismert
nevü v e z é r e .
ezelőtt
Nem
sok idővel
ismer
tettük e lapok hasábjain
az ö é r t é k e s irói
tudományos
melyet
állásában tális be.
működését,
az
járásainak
és
e tény
megvalósításával
az ö l e l k e s igen
időkre megőrzi nem járunk
vezető
O r s z á g o s L e v é l t á r uj m o n u m e n
építkezésének Ebben
mai
nagy
tetőzött
fáradozásainak,
után
r é s z e v a n s ez m i n d e n
n e v é t az u t ó k o r s z á m á r a .
téves nyomokon, között
ha
összefüggést
a
Talán
kitüntetés
keresünk.
L e v é l t á r o s o k O r s z á g o s Egyesülete, mely Dezsői
tiszteleti elnökéül
válasz
A
magáénak,
levélben
köszöntötte
legfelsőbb
alkalmából,
melyre
következő
érkezett
a
d r . A l a p i G y u l a h. t i t k á r h o z :
érzem
Törvényhatósági t é s é t látja,
A
hivatali előmenetelem
Törvényhatósági natokért,
a
nekem
kifejezett oly
igen
Országos
szives j ó k i v á jóleső
meg-
a
maga
kitünte
m e r t ez az é r z é s a levéltári
terén is a n n y i r a s z ü k s é g e s e g y s é g é s
ügy
egyet
é r t é s nyilvánvaló j e l e . A
magam
részéről,
s z i v e m e n fekszik t á r a k ügye,
a
amily
igazán
Törvényhatósági
épp oly buzgón
Levél
óhajtom
támo
gatni mindazokat a törekvéseket, amelyek a feladatának hatósági
magaslalára
törekvő
Törvény
Levéltárnoki K a r előmenetelét szol
gálják. Fogadja
kérem
és legyen kegyes
m á c s o l n i az E g y e s ü l e t előtt is ismételt
tol forró
köszönetemet. Kiváló tisztelettel Budapest,
1915 május 7. őszinte
híve
dr. Csánki
Dezső.
T a g á n y i K á r o l y k i t ü n t e t é s e . Ö fel tárnoknak,
alkalmából a
Levéltárnokok
Egyesülete nevében
Ur!
hogy a
Levéltárnoki K a r a szerény
s é g e a király Tagányi Igen tisztelt Főlevéltárnok
magamat,
s é g e m e t ért k i t ü n t e t é s b e n
Csánki
vallhatja
meleghangú kitüntetése
és
Boldognak
Károly
a M . Tud.
országos
Akadémia
miniszteri osztálytanácsosi címet Tagányi
K á r o l y , az
dísze és a
Országos
történettudomány
levél
tagjának
a
adományozta. Levéltár
mai
egyik
művelőinek
l e g k i v á l ó b b t a g j a i k ö z é t a r t o z i k . S z é l e s k ö r ű és
mély t u d á s a a hazai t ö r t é n e t í r á s sait n y i t o t t a m e g , m e l y n e k i s z ö n h e t . Ezért kitüntetést,
igaz
g a z d a g forrá
igen
sokat
kö
örömmel jegyezzük
fel e
g a l m a i körül n a g y é r d e m e k e t
Az Országos Levéltár Köréből. A m . k i r . miniszter
Maróthi
szágos allevéltárnokot országos d r . Herzog
Rezső or
levéltárnokká,
J ó z s e f m . levéltári f o g a l m a z ó t orsz.
Az Országos Levéltár
tanárrá
kinevezett
dr.
Iványi
Bélán
kivül :
országos allevéltárnok,
harctéren
mint
ez é v f e b r u á r j á t ó l
kezdve
teljesít
szolgálatot.
Kivüle
József
m . levéltári g y a
dr. Válya
tisztté,
s z o l g á l a t o l a d é l k e l e t i h a r c t é r e n , László
dr.
Pelz
k i az
tüzérföhadnagy
segédfogalmazót
levéltári
ifjabb
egyetemi
levéltári
f o g a l m a z ó v á , d r Gerö országos
alatt, mert
r e k e n s z o l g á l a t o t . E z e k , az i d ő k ö z b e n
északi
kornokot
személyzete
t a g j a i közül t ö b b e n v a n n a k a k ü l ö m b ö z ő h a r c t e
f o g a l m a z ó t o r s z á g o s levéltári f o g a l m a z ó v á , Mihály m .
tisztviselői
is m e g f o g y a t k o z o t t a h á b o r ú
Horváth S á n d o r
Zákonyi
melye
Az Országos Levéltár és a háború.
a l l e v é l t á r n o k k á , G a g y i J e n ő m . levéltári s e g é d dr.
szerzett,
ket E g y e s ü l e t ü n k é v k ö n y v e m e g f o g őrizni.
mely l e v é l t á r o s i k a r u n k e m e l é s é t é s
az igazi t u d o m á n y o s m u n k a e l i s m e r é s é t j e l e n t i . belügyi
alapítása é s a l e v é l t á r o s o k s t á t u s r e n d e z é s i m o z
G y u l a levéltári tiszt m i n t k a d é t
tesz
József
B é l a orsz. levéltári g y a k o r n o k o t o r s z á g o s levél
g y a k o r n o k p e d i g a szerb harctérre v o n u l t m é g
tári tisztté nevezte k i . Pelz B é l a
1914 nyarán,
t a n á r j e l ö l t ez
mikor
o t t m e g is s e b e s ü l t .
Az
é v b e n lépett az O r s z á g o s L e v é l t á r s z o l g á l a t á b a ,
őszön m e g t a r t o t t n é p f ö l k e l ő b e m u t a t ó s z e m l é k e n
gyakornoki
dr. Dénes
minőségben.
Barabás
Samu
nyugalmazása
k i t ü n t e t é s e . Barabás Samu
országos
való távozása al
k a l m á b ó l a király a m i n i s z t e r i címmel
tüntette
korábban
osztálytanácsosi
k i . Barabás Samu
p e d i g é v e k s o r á n át
Országos
Levéltár
az é r i n t k e z é s b e n t a g j a távozik
főtitkári,
jegyzői székét
t ö l t ö t t e be a M a g y a r T ö r t é n e l m i Az
nyu
Társulatnak.
egyik régi,
előzékeny és
érdemes,
szeretetreméltó
nyugalomba Barabás Samu
sze
Címadományozás.
A
király
Ferenc országos allevéltárnoknak levéltárnoki, fogalmazónak
Baranyai
Béla
Döry országos levéltári
allevéltárnoki
Mindkét kitüntetés,
az O r s z á g o s L e v é l t á r és
az
országos
p e d i g az o r s z á g o s
címet adományozta. munkásságu
A
levéltárosi
Folyóiratunk
két érdemes,
tudású
tagját
mely
nagymun-
érte,
őszinte
részvételéről. ben
hazatért
Ferenc Anfal
a
király
az
f o g alma z ó i c í m e t é s j e l l e g e t
Popovits törvényhatósági Popovits
Sebő
Lívius
Antalóczy
Szeben-,
V e n d e l Mosón-,
Kálmán dr.
Lakos
dr.
Fogaras-,
Zseltvay
Lajos
János
Nagyvárad
város és H o f f m a n n E n d r e Pancsova város levél tárosai t e l j e s í t e n e k k a t o n a i s z o l g á l a t o t . Szabó
Vendel
Mosón megye
31. honvéd-gyalogezred sítás k e z d e t é n küzdött,
ezredével
résztvett csatában
főlevéltárosa,
főhadnagya az
a
a mozgó
északi
t ö b b ütközet és
Közülök
harctéren
után
a
visszavonulásban.
nagy Ez
után s ú l y o s v é r h a s b a esett, m e l y b ő l s z e r e n c s é
országos
levéltári
sen
nyugalomban. kar
főjegyzője,
fölevél Törvény
Egyesületének
munkásság
nyugalomba vonult.
A
doyenje, a
A
kiépült.
frontra ment,
adományozta.
hatósági Levéltárosok O r s z á g o s év tavaszán
betegséggel
segédfo
SebŐ, B á c s - B o d r o g vármegye
e l n ö k e , hosszú, é r d e m e s
egyiké János,
kivül :
Kiss
való
levéltári
levéltárosi
tárosa és tiszteletbeli
és a
Zólyom-,
Heves vármegyék,
megemlékez
Miskolczy-Simon
Horsia
Győr-,
háború.
első ütközetei
István B a r a n y a - , Szabó
honyi
galmazónak
a
háborúban
Dezsőn
Békés-,
Molnár
a
Tar Z o l t á n
Sümeghy
Nándor Kiss
karnak halt
a megsebesült
lembergi
országos
Szentkirályi
kar és
A háború
hősi halált
ö r ö m e t k e l t e t t a l e v é l t á r o s o k k ö r é b e n . D r . Zá Mihály
és
legutóbbi számában
tünk a l e v é l t á r o s i
Föglein
mélyében. .
fogalmazót
György kezelő-igazgatót alkalmasaknak találták.
levél-
t á r n o k hosszú é s é r d e m e s s z o l g á l a t után galomba vonult. Hivatalából
és
Miklós
után folyó Törvény
hatósági Levéltárnok O r s z á g o s Egyesülete meg
December majd
közepén
februártól
a
dunajeci
áprilisig a kár
páti h a r c o k b a n v e t t részt a l e h e t ő
legsúlyosabb
viszonyok között és balkarján
s e b e t is k a p o t t .
Ekkor
és
ideig
s ú l y o s szívbajt k a p o t t tartott
felgyógyulása.
—
huzamosabb A
folyó év
őszén m e g t a r t o t t n é p f ö l k e l é s i ( 4 3 — 5 0 ) b e m u t a t ó szemléken alkalmasaknak d r . Alapi hányi
találták
Gyula, Komárom
többek
közt
v á r m e g y e é s Rom-
J á n o s , N y i t r a vármegye főlevéltárosait.
25
f
Dabóczy István.
Levéltári karunkat
s ú l y o s v e s z t e s é g é r t e Dabóczy vásárhely t b . ki
1914.
városi
fölevéltáros
december
Marosvásárhelyen
8-án
Életrajzi adatai a
Maros halt el
korában.
következők :
Dabóczy
1844. feb. '26-án a M a r o s -
T o r d a vármegyei Mezöíele községben készi c s a l á d b ó l
ref.
lel
származott. végezte, ugyanitt hallgatta a
két felsőbb, u. tanulmányait
n.
filozófiai
Debrecenben
b e . M i n t e g y 2 é v e n át tót
Fegyverneken A
és
nagybirtokosnál
Szarvason
elhunyt,
házán é r d e m e s fejtett
abafájai
vállalt.
A d é l nejével együtt
1876.
évben
Ma
megfelelő tanerők beállításúval,
töltött
Nyíregy
tevékenységet
1857 szept. 5-én,
lépett
pályára
Szabolcsvár működött.
dr.
Erre
a
Komárom vármegye
levéltárának
1 9 1 5 . év nyarán f o l y t a t t a és
Alapi
Gyula
célra
a
vármegyei
vármegye
fejezte
főlevéltáros.
közgyűlése
igen
s z e r é n y k ö l t s é g v e t é s t szavazott m e g . A t a k a r í t á s t középiskolai
születésű
évében
Komárom vármegye levéltárának
be
József
és
megye szolgálatába, hol haláláig
rendezését
Meisner
57
A hírlapírói
készült. 1 8 9 6 o k t ó b e r é b e n
rendezése.
folytán
született
végezte.
Szabolcs
husz é v e t
Írói é s hírlapírói
is
folyta
vonzalma
életének
szolgálatában
k i . Szarvason
iskoláit
Lajos,
lnezédy
Szabolcsvármegye
joggyakorlatot
nevelői állást
rosvásárhelyen,
fölevéltárosa,
fejezte
1875-ben megnősült. Lunevillei Thiery
vármegye
folytatta és
iránti
1871-ben
G y á s z r o v a t . Inczédy
is. J o g i
Szarvason.
pedagógia
azonban
osztályt
értékes
erőt n y e r t .
hol
K ö z é p i s k o l a i tanulmányait a Marosvásárhelyt ref. k o l l é g i u m b a n
is s z á m o t t e v ő é s b e n n e a levéltári k a r
elhunytával,
váratlanul
71 é v e s
városi fölevéltárnok
István
tanulók
végezték
csekély
napidíj
mellett a fölevéltáros felügyelete alatt. az é v b e n
a
közigazgatási
járási k ö z i g a z g a t á s i
bizottság iratai,
íratok ( 1 8 7 2 - i g ) ,
adások,
az
a
tárgyak
( 1 8 4 1 — 1 8 7 2 ) az e r d ő g a z d a s á g i
a szép
vizikönyvek és a k a t o n a i , egyházfelekezeti
mellett
főkép
művészeti
az i d e g e n
tárgyak
fordított
különös
Az
intézet
rövid
nyelvek
oktatására
Zoltán
dec. 8-ikáig, Mint
még
részének
járásban
teljesíteti
iratokkai
a
intézet v á l a s z t m á n y i , a
kola felügyelő bizottsági, számos
Stefánia fiúis
más kulturális
l o m é s hazája iránti k ö t e l e s s é g é t mindig
társada
nehéz
meg
lelkiismeretes
Bács-Bodrog folytán
fölevéltárosi
állásra
segédet
vármegye
vitéz
uj
és
és
nagy
nyomtatott
ez idén
fedezet
é s az 1916. év
fel híján
feladata
Szabó
V e n d e l kartár főhadnagyá
hősies
magatartása
elismeréséül
leg
f e l s ő b b e l i s m e r é s é t fejezte k i .
H e l y s z i n t v i z s g á l a t . Komórorny Akadémia tartott
tagja,
a
András
Magyar
Tudományos
Vas vármegye
levéltárában
vizsgálatot és behatóan
megszemlélte e
v á r m e g y e g a z d a g é s é r d e k e s levéltári Szerbiában.
Alföldi
területén
vármegyei
munkája.
László
levéltári
nevezte k i . Alföldi r é g e b b e n működött
ügybuzgósága
é s n y e r t e k uj át
nak, Ő f e l s é g e az e l l e n s é g g e l s z e m b e n t a n ú s í t o t t
a
főispánja
megüresedett
Bács-Bodrog vármegye
stb.
anyagát,
melyről e l i s m e r é s s e l nyilat k o z o t t .
teljesítette.
nyugdíjazás
ellátása
Signum laudis.
B á c s - B o d r o g v á r m e g y e uj f ő l e v é l tárosa.
való
a
leend.
közéletben
Puritán jellem volt. Családja, a
odaadással
aktafedőlapokkal
országos levéltárnok,
is
iratok
üzemtervek,
sunknak, a 3 1 . honvédgyalogezred
vett.
között
r e n d e z é s alá
nem v o l t e l v é g e z h e t ő
1914.
polg.
és j ó t é k o n y c é l u egyesület tagja, a
próbáltatások
város
haláláig v i s e l t e .
egyházképviselő,
is t e v é k e n y részt
Bánffy
mely állását
bekövetkezett ref.
kisdedóvó
1890-ben,
Marosvásárhely
nevezte k i ,
iratok kerültek
után
ez é v b e n b á r ó
főispán
levéltárnokává
nevelésre
törvénykezési
h e l y e z é s t . A h á t r a l e v ő m u n k a , az i r a t o k
megszűnte
de
akkori
és a
gondot.
i d e i g a m a r o s i felső
szolgálatot,
és
a
szám
alapított, melyben többi
ujabbkori
a
fin- és leánynevelő intézetet 1889 tanév befejezéséig,
az
Ebben
levéltárában, tudása és
állásában
gyümölcsözni vármegyéjének.
is
gazdagon
fog
írói t e v é k e n y s é g e
A
meghóditoft
megkezdődött a közigazgatás szervező M i n t értesülünk,
Szabó
társunkat, a 3 1 . honvédgyalogezred hivatali
Szerbia
felsőbbsége,
mivel
V e n d e l kar főhadnagyát
csapatszolgálatra
alkalmatlan, közigazgatási szolgálatra Szerbiába vezényelte, nyára
melynek
hivatásának
kormányzata megfelelő
bizony-
munkakörbe
26
fogja a
állítani.
kárpáti
így válik e fiatal k o l l é g á n k ,
betörés
pusztító
munkájának
s z e n v e d é s t e l j e s téli h a r c a i n a k zője v o l t ,
a meghódított
tettekkel
területen
Kínevezés.
és
25588/901.
ténye
bizonyára
A belügyminiszter
a
Ferenc
városi
levéltárost
Kis Nagy
anyakönyves
A z orsz, képviselőválasztási név j e g y z é k e k k i a d m á n y o z á s i dijai. A z or s z á g t ö b b helyén teljes, n t é v e s e n
értelmezték
a V . Ü . Sz.-nak á v á r m e g y e i
levéltárakra vo
natkozó rendelkezéseit.
különféle
adtak
másolati Lajos
és
és
értel
alkalmat a képviselőválasztás!
névjegyzékek
a
választási
kiadmányozási
kartársunk
értékes
jegyzökönyvek
dijai
is.
Osváih
s z o l g á l a t o t t e t t a le
véltárosi k a r n a k e n e r g i k u s f e l l é p é s é v e l , a m e l l y e l a kérdésnek
tisztázására adott
alkalmat. Ezt a
K ö z i g a z g a t á s i B i r ó s á g 1907 évi 1 9 4 8
sz.
díjak i l l e t i k
alatt
alispánja
megszabott,
által
hanem
a
242.
szerinti
ügyviteli
meg.
g y e i ügyviteli s z a b á l y z a t 3 4 7 . §-a s z e r i n t a t ö r vénynek, rendeleteknek és szabályrendeleteknek a szabályzaiialellenkező tehát
rendelkezései
ennek a szabályzatnak
magyar
—
ugyan
1903. évi j a n u á r h ó
napján
hatályát
életbe léptével,
vesztette
a m a g y a r királyi b e l ü g y m i n i s z t e r n e k
1.
ugy
1 9 0 1 . évi
9 8 9 7 6 . számú az 1899. évi X V . t.-c. 163. S - á b a n f o g l a l t a k a l a p j á n k i a d o t t azon i n t é z k e d é s e , szerint a t ö r v é n y h a t ó s á g sítva
lett,
miként
a
szóbanforgó
választási i r a t o k k i a d m á n y o z á s i meg,
ugy
alispánja
az
ennek
által
az
Ezen
alapján
ezen
2 5 5 8 8 9 0 1 . számú
mely
első tisztviselője uta képvíselö-
díjait
állapítsa
Bihar
vármegye
díjakat
megállapító
szabályzata.
1 2 5 0 0 0 / 9 0 2 . sz. ü g y v i t e l i
rendelkezéssel szemben
F e l s é g e a Király nevében ! A
hatályukat
ezen szakasz s z e r i n t —
íte
letével h o z t a m e g , m e l y e t i t t k ö z l ü n k : 0
sz.
vármegye
ügyviteli s z a b á l y o k
vesztik,
h e l y e t t e s é nevezte k i .
í!/en
a
I n d o k o k : A z idézett 1 2 5 0 0 0 / 9 0 2 . sz. v á r m e
állami a n y a k ö n y v i k e r ü l e t e
mezésre
alapján
1 2 5 0 0 0 / 9 0 2 . sz. m a g y a r királyi b e l ü g y m i n i s z t e r i
tesz szert.
kunfélegyházai Lajos
rendelet
folytatandó
kulturális m u n k a r é s z e s é v é , m e l y b e n értékes tapasztalatokra
ki
alapja a panaszolt
szabályzati
nincs s e m m i
határozat
törvényes
abbeli kijelentésé
királyi k ö z i g a z g a t á s i b i r ó s á g , O s v á t h L a j o s vár
nek, h o g y az ügyviteli s z a b á l y o k r e n d e l k e z é s e i
m e g y e i főlevéltárnok, nagyváradi lakosnak kép-
a képviselöválasztási
viselöválasztási iratok másolatainak
k i , m e r t a leltéitárnoki
j á r ó l e v é l t á r n o k i díjaira
kiadatásáért
v o n a t k o z ó l a g B i h a r vár
általános, pító
december
sz. a.
zat 2 3 5 . S - á n a k
h o z o t t h a t á r o z a t e l l e n i p a n a s z á t , miután a v á r m e
választási i r a t o k
g y e alispánja r é s z é r ő l 1864 9 0 7 . sz. j e l e n t é s b e n
2 3 7 . ¿¿,
e l ő t e r j e s z t e t t h a t á s k ö r i k i f o g á s t a m a g y a r királyi
(az alispán
belügyminiszter
iratokról
magáévá napján
nem
19.
napján
1325 1 5 5 9 1 .
3 6 7 1 4 / 9 0 7 . sz. tette,
1907.
átirata
évi május h ó 15.
tartott nyilvános ülésben
X X V I . t.-c., 4 5 . S» 1
szerint
az
1896. évi
p o n t j a alapján
tárgyalás
dijakra
semminemű
m e g y e t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g a által 1 9 0 6 . évi hó
iratokra nem
rendelkezés;
kivételt
d ) p o n t j a szerint a
levéltárban
rendeleiére) kivételt
a
nem
vonatkozókat
szintén
kii'ételt
meg nem
s a
panaszolt
tározatot miként
törvényhatósági
hatályon a
kívül
panaszos
bizottsági
ha
helyezve, megállapítja,
levéltárnokot
az
1874.
választási döttség ívek,
jegyzőkönyv, jegyzökönyvei,
nemkülömben
zékének másolatok
a
a
levéltárban kiadatásáért
sz. a. k i a d o t t m a g y a r
a szavazatszedö a szavazati választők őrzött nem
királyi
kül
rovatos névjegy
példányairól a
98976/901.
belügyminiszteri
a
levéltárnok
levéltárban téve
a
a
őrzött
képviselő hitele $
s
végül,
rendelkezik
vagy kivonat
kiad
E z e k b ő l az i n d o k o k b ó l a p a n a s z n a k
helyt
adni,
dijáról.
«
ezen Ítélet
laltak s z e r i n t k e l l e t t
évi X X X 1 Í I . t . - c , 88. j$-ában e l ő s o r o l t á l t a l á n o s
szabály
kezeltetnek,
érilupiti>u,
mányozási
ad
álla
a képviselö
m á s o l a t o t é s k i v o n a t o t a d k i , a 242.
közigazgatási
panasznak helyt
nem
illetőleg, —
a k i a d o t t másolat, fordítás
a
meg
242.
azonfelül u g y a n e z e n
alá v é v é n , k ö v e t k e z ő l e g itélt: A m a g y a r királyi biróság
vonatkozó
5. p o n t j a szerint p e d i g
választásra
terjednének
A
rendelkező
részében
fog
határozni.
b i r ó s á g ezen h a t á r o z a t
két
példányát
B i h a r v á r m e g y e a l i s p á n j á n a k 1W64/907. sz. j e l e n tése
mellékleteivel együtt
az
egyik
példány
nak a p a n a s z o s r é s z é r e k é z b e s í t é s e v é g e t t k i a d j a . Kelt
Budapesten,
Igazgatási bíróságnak napján
tartott üléséből.
a
m a g y a r királyi
1907. évi m á j u s h ó
köz15.
27
F o l y ó i r a t o k szemléje.
vármegyében, Kogutovicz
A ból
Turul
1914.
évi
3 — 1 . füzete
a Dubraviczky-család
történetét
szerző
ismert a l a p o s s á g á v a l
látott
el
c. é r t e k e z é s é t
fejezi
be,
Kihaltak-e
fejezi be.
család a
e.
(ebből
dolgozatában
a
s z á r m a z o t t Nagy
Garamszegi Géczy-család
által Mór
készitett :
Egy
Harapki
János
A vegyes
feledés f á t y l a alól.
Két
levő családi
könyvtárak
ismerteti.
családok
Heraldisehen B.
és J . H o m a n :
müveket
pedig
mányát
és
miivél
Jahrbucb
ismerteti
der
Orte
k a i s . kön.
szerkesztő.
framaise Bőséges
e.
lap
1 - 2. tüzet
Thallóezy
bosnyák-he-eegovinai
1 ajo>
»Beg*
sohasem Kállay
tartották Ubul
lemreméltó dolgozatában
hogy
pajzsalakot
tanul címről.
heraldikában a
lovagrend-
nálunk
xdiasem
családi
címerrel
a
K u p á n k r ó n i k á j a c. figye-
megállapítja
a
Képes Krónika
Lea:
Endre: A
A budapesti
kiegészítve. Mór
A
közlések
közt
nemzedékrenddel
H ó m a n Bálint,
Wertner
é s R e x a D e z s ő dolgozatait o l v a s s u k . A S z a k i r o d a l o m
Lubenau
történelem tanításá
Ünnepi
piarista-telek
im Mittel
beszéd.
Friedreich
története,
Pelz
miitaíója. Kétszery L a j o s : A piaristák Szigeten kisebb közlések ben.
—
A
és társulati ügyek
3 — i . szám
n y i t ó j á t közli,
a
horvát
még a
füzet
Lajos
elnöki
meg
királyi
családdal
m á n y t , Z a y z o n v á n d o r t ó l fentebb e m l í t e t t c. é r d e k e s
Történeti
Aragóniái
Beatrix
rovatban :
családok
Geschichte
címerei
der
foly
tanulmányát
okiratok,
Béla :
Weiss Leo :
adja.
Albert :
vonatkozó
mittelallerischen
u r a l k o d á s a alatt,
dolgozat
Kempelen
L.
Ungarn, Pallmann Péter :
Kálmán c. t a n u l
Berzeviczy
királyné életére
Dézsi L a j o s : Tinódi S e b e s t y é n , nemes
március
B o s z o r k á n y üld j z é s H o r v á t
mivelödéstö.'.
irodalom
XVIII.
vannak
Thallóezy
t a t á s á t és T a r c z a y E r z s é b e t : országban
a
mondott. K a r á c s o n y t J á n o s t ó l :
király rokonsága
A
Béla:
Folyóiralszenile,
m e l y e t a M . T ö r i . T á r s u l a t 1915
11-i k ö z g y ű l é s é n
Magyar
Beitrage
zur
Stadlwirtschaft
in
A magyar piaristák II. József
Bíró Vencel :
A
római
katholikusok
h e l y z e t e és hitélete
E r d é l y b e n a jezsuiták
idején
l g n a z l ' u r j c s z : Beitrage z u r Geschichte,
l579
1588.
der G r ü n d u n g
des
Sanct Rochusspitals im X V I I I .
Die geheime Vorgeschichte Die w i r t s c h a f t l i c h e England.
G.
Widerstreit közlések, Az
5
első b e t e l e p í t é s e Jahr-
J e a n J a u r é s : Hie n e u e A r m e e , F . H a n s H e l m o l t : des
llivalität
t\olofl*: seit
Weltkrieges.
zwischen
Deutschland
200
Jahren.
tí.
számban
feladatairól,
und
fejezik
Závodszky
olvassuk : S z e m e r e
Sándor
und
liussland
im
kisebb
be a füzelet.
Levente
--
tanulmányát
Bertalan Magyarország
Zayzon
E . >icper:
Deutschland
Folyóiralszemle,
társulati mondanivalók
beleje^i :
világpolitikai
Károlyi
és
a
s z a t m á r i b é k e c. t a n u l m á n y á t , G \ a h > k a y J e n ő : A p e r l a s z i Gárdonvi Albert:
poklos
R.
der Inquisition
s z á z a d b a n c. m u n k á k b í r á l a t á t o l v a s s u k .
tábor megvétele
monográfiáját irja meg
L e i s e n des
M a g y a r T ö r t é n e l m i T á r és a T ö r t é n e l m i T á r l a r t a l o m -
papja személyében. család
Geschichte
alter. I I I . K . K o v á t s G y u l a :
szerzőjét, a K a p l y o n nembeli Kupán, Szent László udvari K i s B á l i n t : A M;igyarcsesztvei M i s k e -
der
Károly ; Atlasz a magyar
A. Ch
hundeit,
mint kizárólagos
egyenrangunak
Nemes
füzetet.
a
és
kon
N e u e F o l g e 2 3 — 24.
c. k i t ű n ő d o l g o z a t á b a n m e g á l l a p í t j a ,
használták
kezelése
és n e k r o l ó g
Csorna József: 1 .ovagrend-keresztek a m a g y a r
keresztet
Muzeum
Múzeumban
M a n u e l de s i g i l l o g r a p h i e
1V# 15. évi közli
fel a
Die g l a u b w ü r d i g e
»Adler-<.
Ilolub József
s z e m l e z á r j a be a Az
a
c. j e l e s
müvét,
G<-se|ischafl
fedi
Barna-Sümeghi:
Eckhart:
U n g a r n s int Mittelalter
Wertner
Nemzeti
és
helyezése
rovatban
Franz
Dr
nevét
a
leveleit
Balázs
c. d o l g o z a t á b a n
comes
Csanád vármegyében
Daróczy Zoltán,
Konárszky
ispán
letétbe
Nagy
hamis iratai és
Társulati ügyeken
Szakirodalom
közlések
Nógrádmegye
ismerteti.
közlemény
ujabb címeres
kívül
részére
székely
levéltárának föltételeit
Iván is)
székely
(1411)
Árpádok
nógrádmegyei
hamisitványokal
ismeretlen
táblával
az
ben M i s k o l e z y S i m o i J á n o s , H a m i s i t v á n y o k levéltárában
melyet n
liat n e m z e d é k r e n d i
Ür. Wertner Mór :
1301-ben?
B e n k ó I m r e tollá-
hoz.
Beschreibung
a
Javaslat a szövöipír
X V I I I . században
közli A
1 8 t S szept. 2 . c. h a d l ö r t . d o l g o z a t á t
A
Budán
Történeti
középkori
meghonosítására
c. g a z d a s á g t ö r l . t a n u l m á n y á t
irodalom
nevelés
és
rovat :
története,
l'ináczy
Ernő :
Hengelmiiller :
Franz
r o v a t B a r a n y a i B la : S o m o g y v á r m e g y e n e m e s c s a l á d a i
líákóczi
u n d si'in K a m p f für t'tiL'arns F r e i h e i t 1 7 0 3 - I T H ,
c. m ü v é t , É b l e U á b o r : A n a g y k á r o l y i g r ó f K á r o l y i - c s a l á d
1., E r n s t
Moldau:
leszármazása a leányági
n i c h , S z ű c s i J ó z s e f : B a j z a J ó z s e f , C a r o l i n e l'iebler:
Denk
würdigkeiten
I
gotha 1913., herceg
dr.
budai
Divéky
és
a
F . Hauptmann :
dr.
d r . M . S. Z i m m e r m a n n K r e u z c. m ü v e i t
fejezi be a t a r t a l m a s
A
hadsereg
megkezdi
:
Könyve
I..
a
az
G , nealogai
lapszemle
közli ; béke
link külföldi
trónra,
Sümeghy:
Marczali Henrik
ÍHí-iki h á b o r ú b a n
a szatmári
A Sennyey
császári
száma
1788
tanulmányát
Barna
Sieges-
c.
Die O r i e n t p o l i t i k des
aus
meinem
Castelli:
Memoiren
AL'hvmie
u doore B u d o l f a .
Leben
meines
évre,
Heinrich Z i m m e r m a n n :
in
der
ersten
Hälfte
Hazánk
tetését közli.
főiskola
évkönyve
des
középkoii
Die
Irén : az
A m a g y a r történeti irodalom
A
pannon
päpstliche
közlések
líMi-ben,
tan
Legation Seemann
v á r k u t j a i c. m ü v e k
H e l l e b r a n t Á r p á d kitűnő
F.
Zacliar :
1913-14.
13. J a h r h u n d e r t s ,
F o l y ó i r a t s z e n d e , kisebb
a füzetet, m e l y h e z
1HÍ3.
UtUkar
/oltványi
toapátsági
F ü r s t e n Metter
1769
Lebens,
halmi
Gábor :
értekezik. A Történeti irodalom törekvései
\V. Ewald ;
és I I . v. Zobeltitz : D.is
.smerteli.
f. é. 1 - 2
K á r o l y i és
Veress Endre :
lengyel
A Magyar
füzetet.
élelmezése
gazdaságtörténeti
Béla :
Semi-
Történelmi Tár tartalommutatója,
kuiide,
Századok
Zsigmond
Petz
Wappenkunde,
eiserne
A
feltüntetésével,
Adorján :
számadásai,
Történelmi T á r dr.
ivadékok
ismer
zárják
be
bibliográfiája:
van
mellékelve.
Zayzon Sándor c.
dolgozatát.
iskoláztatásáról
részben F r a k n ó . : Mátyás Magyarország Nemes családok
címeres Csanád
Adalékok «. f o l y ó i r a t társunk
Zemplénvármegye
1914. évi 3. s z á m a
szerkesztésében
Hungáriáé, a
Zichy-
Dongó
és tollából
Történetéhez Gyárfás Géza kar
a Codex
és S z t á r a y k ó d e x e k
Diplomatien* zempléni
vo-
28
n a l k o z á s a i t ismerteti, aljaújhelyi
r*'f.
Olaszliszka
niáriotnából fimon való
apróságot adatok
a
meg.
Dongó G y
érdekes
folytatja.
-
Géza
folytatja
c. a d a t k ö z
közlését
közt Dongó
Kpisovszky Imre
és
(iy.
Hegedűs
S á n d o r n e v é t is o l v a s s u k . A 4.
füzet
okmánytára'; eredeti
zempléni
szöveg
folytatja
vonatkozású
mellett
magyar
A sátoraljaújhelyi
dolgozatát. Zempléni püspök
oklevelet kivül
c.
Telekessy
kivonatát.
másolatban,
Géza kiadja
a
Perényi
javak jegyzékét
Kemény
Zempléni
-zerk.
közt S p i s s o v s z k y olvassuk
a
nemesi
helységei
Hegedűs
meg:
becses
anyagot
Olaszliszka
és
topológiájá
A levéltári
közlemények
Thuránszky
kivül. a
ki
László
Zemplén rovatban
neveit
vármegye
Mtadosevich
A Családtörténet
Munkácsy a Szirmay
találunk
adatokat.
S á n d o r ; F é n y e s U j h e l y c. X V I I I . s z á z a d i A Vegyesek
ményeket olvasunk
közt
a szerkesztő
közli,
szintén
a
Thurapalakl
tanulmányát ;
és
Dongó
Gy.
Thuránszky
Géza
szerkesztő
sainak lélek
m a g y a r fordítását adja, társulat
Bunyitay
zempléni
zempléni
ugyanő
tagjait
folytatja család a
c.
lemény
folytatását.
e m l é k i r a t a közlését,
palétás
(1 í7f> - 1600)
A s á r o s p a t a k i ref
Nagy
Sándor, Nyirő
K i s e b b közlések
közli
közöl
kollégium
ada
tollából 1714 i
v á r m e g y e topo
adatok g y ü l e m é n y e
kezd
A
1707-ben kollé
mivelödéstört. Zemplénugyanő
p r ó k á t o r t á r s a i c.
dolgo
Lajos: A
regéci uradalom
rendtar
a d j a . A kisebb k ö z l é s e k Imre,
Unghváry
Hubay Kálmán nevét olvassuk. nemeseinek
családokra
alatt Kde, Ezek
mutatókönyvéböl
vonatkozó
adatokat
a
közli
a
szerkesztő. A
Komárom
c.
folyóirat
szerkesztésében dr. A l a p i
véltárának középkori
Brigetio
közli
1364
zetet a J ó k a i E g y e s ü l e t közlései,
Az
1915 e v i
1-
zárják
Izsa község
népesség
é v e k r ő l . I gyosületi
( I V . ) és
es
könyv
közlését
foly
I4.Í6
Komárom
összeírását
közli
kivül
dolgozatok
Gyula
Komárom várme
okleveleinek
közléseken
komáromi vonatkozású ki a
le
,111.) A fü
múzeum
1458. ( I V ) . Dr. Edelényi Szabó Dénes gye
vártnegye
- 1244.
2 s z á m b a n dr. A l a p i
levéltárának középkori
történeti
be.
tatja Brigetio c, t a n u l m á n y á t gye
a
tartalommal
ókori
Komárom
oklevel.it
t á r r ó l szóló j e l e n t é s e k
1914 évi 4. füzete d r .
a következő
Gyula;
tanulmány (III.), ugyanaz
-
várme
1715—1910
k o m á r o m i irók
repertóriuma
és
egészít
lüzetet.
Szakkérdések és körözvények. továbbá áll
A dij,
« rovat a
kartáraalnknak,
Lavoltároaok
rendel k e i áare
2 K
Lapja
bo
a
k i k egyesületttnk
előfizetői
saakkárdéaak
k & r o x v o n y a k kttldendo
A selejtezési gyűjteni t.
részére
tagjai,
dijtalanal
megvitatására.
k&zsátáteláárt
Itt
aorta;
minimális
szerkesatoaéghez,
folytatását
é s k ö n y v i s m e r t e t é s fejezik
be
és
szabályrendeleteket
azok
óhajtjuk
Ifibb i r á n y e l v e i t i s m e r t e t n i .
tagtársainkat,
kik
h o g y küldjék be
Azokat a
ilyenekkel rendelkeznek,
azokaí
folyóiratunk
össze kérjük,
szerkesztőségébe
(Komárom).
1707-ben c. k ö z
és Adatok Z e m p l é n
lógiájához c> topograiikus olvassuk.
helységei
adatokal.
vonatkozá
lékokat a Rákóczi-kor történetéhez, a szerkesztő vármegye
Károly
adatgyűjteményéi,
zempléni
közt Z e m p l é n v á r m e g y e
Code*
Vince munkájából. Gngyhy Károly; Olaszliszka
Zemplén
Kassa
(iagyhy
folyt itja A d i l o k
c
Gyárfás Géza, Spissovszky
A római Szent
ref. e g y h á z á n a k leveles a l m á r i u m á b ó l c í m e n
Lajos
rímen
Géza
tása l 6 3 2 - b ö l cimü közlését
közle
Diplornaticus P a t n u s é s a (lodex D i p l o m a l i n i s H u n g á r i á é , a Z i c h y kódex és a S / t á r a i kódex
Gy.
topológiájához
tollából.
Komjáthnai
fent-
verses-
levéltári
Thuránszky László
közlését,
Csomor Lajos: A sárospataki
folytatja, és K e m é n y
Ea
1915. évi s z á m á b a n
adatok
1724 — 2 5 - b e n
Kossuth
c. d o l g o z a t á b a n
vármegye
családokra vonatkozólag
leirást közöl.
közli
iratok
cimen-
Szemelvények
folytatja.
m u tatokon y véből
és Geröcz
kezd
folytalja a szerkesztő a
zatát, Thuránszky László: A Thuránszky család történetét
Dongó
1707-ben
almáriomából
szerkesztőén
c s a l á d o k a t közli.
vármegye
Gyula
Zemplén
Imre
c.
folytalja.
tagjai
meg:
és T e l e k i Mihály h á r o m missilisét
c. a d a t k ö z l é s é t
c. közlését gium
adatok L e l i o t z k y
közlést
a királyhoz in
s z e r k e s z t ő Z e m p l é n v á r m e g y e p a l é t á s helyiségei
Alapi
érdekes
szerkesztő.
a z o l a s z l i s z k a i ref. e g y h á z i r a t t á r á b ó l közöl
jelent
palétás
Adatok
levéltárában
k é z r e került r ó m . k a t h . e g y h á z i
leveles
Imre
feliratát közli,
vár
Nádházy-Nagy
a
K e m é n y L a j o s : Z e m p l é n i v o n a t k o z á s ú iratok
Dongó G y .
fog n y ú j t a n i , G a g y h y K á r o l y : ref. e g y h á z á n a k
tézett h ó d o l ó
Hegedüs
máso
a
közli
Imre,
Zemplén
emlitett o k m á n y t á r a k u t á n a z e m p l é n i v o n a t k o z á s o k k ö z
Lajos,
ezen
közli
mű kivonatolása!
1567-ből;
vármegye
kivonatban;
parancsát
m e l y a R á k ó c z i fölkelés h a d t ö r t é n e t é h e z
hoz
c.
I s t v á n egri
vonatkozású
kettőt
latban. Thuránszky L á s z l ó . S t e m m a t o g r a p h i á j á b a n c.
a
Ugyanő
l e v é l t á r á b a n c, d o l g o z a t á b a n két X I V . s z á z a d i
közöl
Thököly
a d j a az
ref. e g y h á z t ö r t é n e t é h e z
S z a p o l y a i J á n o s király egy
Zemplén
fentemlitett
darabjait
Kassa város fölevéltárosa : Zempléni Kassaváros
a
f o r d í t á s b a n is.
vonatkozások
feljegyzéseiben
mutatókönyvéböl
dolgozatot. Dongó
Dongó Gy. G é z a tollából
Dongó G y . Géza, S p i s o v s z k y
A 2. s z á m Z e m p l é n v á r m e g y é n e k
lését.
c.
közül
családokra vonatkozó adatokat
város
Zempléni
Ezek
megye nemeseinek
gazdaságtörténeti
közlemények
mellett,
füzetet.
I . o j d a J ó z s e f és H e g e d ű s S á n d o r t o l l á b ó l :
zsidók
Stemmalographia-jában
A levéltári
Géza s z e r k e s z t ő é
a
1849-ben
A tokaj-hegyaljai
cimen
al-
adalékokat. Vá-
i>- meg. T h u r á n s z k y L á s z l ó pedig: Lehotzky
Károly:
tábornok
topológiájához
Izidor:
1784-ben
sátor
e g y h á z á n a k leveles
honvéd
vármegye
D r . Goldberger
szövetkezese
Adatuk
egyháztört.
Lajos
i ja
Zemplén
léséi.
ref.
közölnek
Kazinczy
szerepléséi
Adatok
Sámuel;
egyház történetéhez, — (iagyhy
Szemelvények ezy J á n o s
Liszkay
Tisztetettel fh'sztif/ns t-sed ékes tárosunk
címére.
kérjük
kí/yesiitete tagdíját
a Törréni/htrfétsájfi
minden
fai/jrff,
mieh'ibh szivesked
(/íttntluíni/i
János
rármetff/ei
fiot/// ének
Levéltárosok az
/.''/•».
heküldeni
J'i'derél táros
érre pénz SifitraJ