Metody měření expozice – Jak lze změřit jas objektu Kapitola 5 – Pokročilé techniky
K dispozici jsou tři způsoby měření: Digitální ESP měření, bodové měření a násobné měření. Digitální ESP měření: Měření je odečteno ze středu záběru a poté z jeho okolí. Bodové měření: Hodnota jasu je odečtena ze středu hledáčku. Násobné měření: Viz strana 86.
Bodové měření – Výběr plochy pro odečtení hodnoty Expozice je nastavena na základě hodnot odečtených přímo pod značkou automatického zaostřování. Díky tomu lze nastavit optimální hodnoty expozice i pro objekt ležící na velmi jasném (zářícím) pozadí. Bodové měření je k dispozici i v makro režimu (bodové měření + makro režim). Přepínač režimů v poloze
Opakovaně mačkejte tlačítko / , až se na kontrolním displeji objeví symbol (bodové měření) nebo (bodové měření + makro režim). • Dojde k automatickému zapnutí LCD obrazovky. • Jednotlivé symboly se mění následovně (pokud jsou ovšem všechny dostupné):
Tlačítko spouště
Průběh volby (Digitální ESP)
Tlačítko (makro/bodové měření)
• Pokud nedojde ke stisku tlačítka / do dvou sekund po vykreslení obrazovky určené pro toto nastavení, pak tato obrazovka opět zmizí.
Stiskem tlačítka spouště exponujte snímek.
Bodové měření
Výchozí tovární hodnota: Digitální ESP
85
Metody měření expozice – Jak lze změřit jas objektu (pokračování)
Násobné měření – Odečtení hodnot z více než jednoho bodu fotografované kompozice Touto metodou lze změřit míru jasu objektu až na 8 různých místech a na základě těchto hodnot spočítat ideální průměrné expoziční hodnoty. Postup je vhodný především pro objekty s vysokým kontrastem. Přepínač režimů v poloze
Jestliže pracujete s přepínačem režimů v poloze A/S/M, nebudete moci v režimu M používat násobné měření. Proto si zvolte režim různý od režimu M (Str. 52). • Je-li tlačítku AEL/ přiřazena jiná funkce než AE LOCK (Aretace expozice), přiřaďte mu ji (Str. 157).
(makro/bodové měření) Tlačítko spouště
Stiskem tlačítka / aktivujte bodové měření expozice (Str. 85). Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t MULTI METERING t ON. Poté stiskněte tlačítko . Dalším stiskem téhož tlačítka skryjte menu.
86
(Aretace expozice) Tlačítko
Metody měření expozice – Jak lze změřit jas objektu (pokračování)
Značku automatického zaostřování namiřte na bod, ve kterém chcete změřit expozici (jas). Hodnotu odečtěte stiskem tlačítka AEL/ . Míru jasu lze v rámci jednoho záběru změřit až na 8 různých místech. • Na LCD obrazovce se objeví stupnice s naměřenými hodnotami. • Hodnoty získané z devátého a případně i dalších měření jsou ignorovány. • Chcete-li zrušit aretovanou hodnotu expozice získanou násobným měřením, podržte tlačítko AEL/ déle než 1 sekundu. Až se objeví nápis MEMO , stiskněte toto tlačítko ještě jednou a ihned ho uvolněte.
Stiskem spouště exponujte snímek. Příklad: Měření expozice na dvou místech (tlačítko AEL/
bude stisknuto dvakrát).
Průměrná hodnota clony a doby expozice bude vypočítána na základě měření ze dvou bodů. Tyto hodnoty budou přepočítány při každém dalším provedeném měření.
Symbolem ❚ je označena průměrná hodnota dvou provedených měření. Průměr je vždy umístěn do středu stupnice.
Značka ▼ udává, jak moc se právě naměřená expozice (její hodnota v měřeném bodě) liší od průměrné expozice. Právě naměřená expozice může být fixována namáčknutím tlačítka spouště. (Právě naměřená expozice nebude přidána k průměrné hodnotě, dokud nestisknete tlačítko AEL/ .
Měření získaná stiskem tlačítka AEL/ . Počet ◆ udává, kolikrát jste stiskli tlačítko. Poloha symbolu ◆ udává rozdíl (odstup) naměřené hodnoty od průměru.
Pokud naměřená hodnota (symbol ◆) padne o více než ±3 EV od středu stupnice (nebo-li průměrné hodnoty), objeví se červené symboly .
87
Metody měření expozice – Jak lze změřit jas objektu (pokračování) Vliv přepínače režimů na násobné měření expozice
✓
✓
✓
✓
✓
✓ : K dispozici, – : Není k dispozici * Funkce není dostupná, pokud je režim odvozen od režimu M.
TIPY • Násobné měření si nelze vynutit t V režimu digitálního ESP měření nelze násobné měření použít. Nastavte metodu měření na bodové měření ( ) nebo na bodové měření v makro režimu ( ). • Jak uložit uzamčené expoziční hodnoty získané násobným měřením i pro další fotografie (Zapamatování expozice) t Poté, co jste podle 4. kroku návodu provedli požadovaný počet stisknutí tlačítka AEL/ , přidržte toto tlačítko stisknuté po dobu delší než 1 sekunda. Objeví se symbol MEMO . Zobrazení symbolu MEMO udává, že naměřené expoziční hodnoty jsou uloženy v paměti fotoaparátu.
Poznámka • Pokud v průběhu násobného měření stisknete některé z následujících tlačítek, budou expoziční hodnoty získané násobným měřením zrušeny. Přepínač režimů, tlačítko (režimy blesku), tlačítko / (makro/bod), tlačítko .
88
Funkce AE lock – Aretace expozice Aretaci (dočasné uzamčení) oceníte v situacích, kdy je obtížné docílit optimální expozici (například při nadměrném kontrastu mezi fotografovaným objektem a pozadím). Předpokládejme například, že většinu vašeho záběru tvoří obloha, takže při automatické expozici vychází objekt v popředí příliš tmavý. V takovém případě upravte kompozici tak, aby v ní nebyla žádná jasná obloha a poté stiskem tlačítka AEL/ dočasně uzamkněte (aretujte) naměřené expoziční hodnoty. Obnovte původní podobu vašeho záběru včetně oblohy a snímek exponujte. Jinými slovy, aretaci expozice použijte v případě, kdy chcete použít jiné expoziční hodnoty než ty, které byste za normálních okolností naměřili při zaostřování na objekt.
Přepínač režimů v poloze
Tlačítko spouště ■ Jestliže pracujete s přepínačem režimů v poloze A/S/M, nebudete moci v režimu M použít aretaci expozice. Proto si zvolte režim různý od režimu M (Str. 52). • Vypněte násobné měření (parametr MULTI METERING nastavte na hodnotu OFF) (Str. 86). Pokud je násobné měření zapnuto, nelze aretaci expozice použít. • Je-li tlačítku AEL/ přiřazena jiná funkce než AE LOCK (Aretace expozice), přiřaďte mu ji (Str. 157). (Aretace expozice)
89
Funkce AE lock – Aretace expozice (pokračování)
Zvolte kompozici záběru, ze kterého chcete aretovat (naměřit) expoziční hodnoty, poté stiskněte tlačítko AEL/ . • Aretaci expozice zrušíte opětovným krátkým stiskem tlačítka AEL/ . Jestliže chcete uzamknout jiné expoziční údaje, zvolte požadovanou kompozici záběru a znovu stiskněte tlačítko AEL/ . Po každém stisku tlačítka AEL/ dojde k aretaci expozice respektive k jejímu zrušení. Zelená kontrolka Namiřte značku automatického ostření na objekt, podle kterého chcete snímek zaostřit, poté namáčkněte tlačítko spouště. • Rozsvítí se zelená kontrolka. • Aretaci expozice nelze zrušit, pokud máte namáčknuté tlačítko spouště.
Po dobu aretace expozice je zobrazen symbol AEL .
Domáčkněte tlačítko spouště. • Po pořízení snímku bude aretace expozice zrušena a symbol AEL zmizí.
90
Funkce AE lock – Aretace expozice (pokračování) Vliv přepínače režimů na aretaci expozice
✓
✓
✓
✓
✓
✓ : K dispozici, – : Není k dispozici * Funkce není dostupná, pokud je režim odvozen od režimu M.
TIPY • Jak uchovat aretované expoziční hodnoty získané násobným měřením i po pořízení snímku (Zapamatování expozice). t Po provedení kroků 2 a 3, přidržte tlačítko AEL/ stisknuté po dobu alespoň jedné sekundy. Objeví se symbol MEMO . Po dobu, kdy je zobrazen symbol MEMO , si bude fotoaparát pamatovat naměřenou expozici. Takto uloženou expozici zrušíte (vymažete z paměti) krátkým stiskem tlačítka AEL/ . • Aretace expozice není k dispozici. t Na LCD obrazovce je zobrazeno menu. Zavřete menu (Str. 43). t Je zapnuto násobné měření expozice. Vypněte ho (Str. 86). • Aretace expozice byla zrušena. t Došlo ke změně polohy přepínače režimů. t Fotoaparát byl vypnut nebo přešel do úsporného režimu (usnul). t Došlo ke změně režimu ostření (bod/makro) nebo ke změně režimu blesku. t Kvůli zobrazení menu jste stiskli tlačítko .
91
Fotografování v makro režimu – Jak pořizovat snímky zblízka V makro režimu můžete fotografovat zvolený objekt z bezprostřední blízkosti (od 10 cm – 60 cm). Při transfokátoru nastaveném na maximálně širokoúhlý záběr tak může fotografovaný objekt vyplnit celou plochu záběru. V normálním režimu je zaostření na krátkou vzdálenost časově velmi náročné, zatímco v režimu (makro) je velmi rychlé. Při fotografování zblízka je obvykle potřeba odečíst ideální expoziční hodnoty ze středu záběru (plochy ležící pod značkou automatického ostření), většina snímků pak vyjde mnohem lépe (Bodové měření a makro režim) (Str. 85).
Normální fotografie
Makrofotografie
Přepínač režimů v poloze
Tlačítko spouště Opakovaně mačkejte tlačítko / až se na kontrolním displeji objeví symbol (Makro režim) nebo (Bodové měření + Makro režim). • Jednotlivé symboly se mění následovně (pokud jsou ovšem všechny dostupné): Průběh volby (Digitální ESP)
(makro/bodové měření)
• Pokud nedojde ke stisku tlačítka / do dvou sekund po vykreslení obrazovky určené pro toto nastavení, pak daná obrazovka opět zmizí.
Symbol makrofotografie
92
Fotografování v makro režimu – Jak pořizovat snímky zblízka (pokračování)
Exponujte snímek. Pracovní rozsahy v makro režimu Širokoúhlý záběr : 10 cm až 60 cm Teleobjektiv : 1,2 m až 2,0 m Výchozí tovární hodnota : Digitální ESP Poznámka • Makro režim můžete bez obtíží použít i při fotografování v normálních vzdálenostech. Ovšem musíte počítat s tím, že zaostřování bude trvat delší dobu.
93
Fotografování v super makro režimu – Jak pořizovat snímku opravu zblízka Díky režimu super makro se můžete dostat k fotografovanému objektu až na vzdálenost 4 cm, takže výsledkem bude snímek zvětšený ještě víc než ve standardním makro režimu. Celou plochu záběru vám vyplní už objekt o rozměrech 44 x 33 mm.
Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t t ON. Poté stiskněte tlačítko . Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu. Výchozí tovární hodnota: OFF (vypnuto)
Tlačítko Poznámka • Při fotografování v super makro režimu není transfokátor k dispozici. • I v super makro režimu dokáže fotoaparát zaostřit na jakoukoli vzdálenost, ovšem vlastní ostření může být velmi pomalé.
94
Fotografování se samospouští Samospoušť je užitečná v situacích, kdy na fotografii chce být i fotograf. Ke stabilizaci fotoaparátu použijte stativ. Přepínač režimů v poloze
Opakovaně mačkejte tlačítko se objeví symbol .
/
, až
• Pokud nedojde ke stisku tlačítka / do dvou sekund po vykreslení obrazovky určené pro toto nastavení, pak daná obrazovka opět zmizí.
(Časovač/Dálkové ovládání) Tlačítko spouště
Domáčknutím spouště aktivujte časovač samospouště. • Kontrolka samospouště se rozsvítí na cca 10 sekund a poté začne blikat. Po přibližně 2 sekundách blikání dojde k expozici snímku. (V režimu k pořizování videosekvence.) • Záznam videosekvence začne přibližně po 12 sekundách od stisku spouště. Pokud chcete v režimu ukončit pořizování videosekvence, znovu domáčkněte tlačítko spouště. • Spuštěnou samospoušť můžete zastavit stiskem tlačítka / . Časovač samospouště se zastaví a kontrolka samospouště zhasne.
Kontrolka samospouště a dálkového ovládání
95
Fotografování se samospouští (pokračování) Poznámka • Fotoaparát si po svém vypnutí nepamatuje, že byl v režimu samospouště a to ani v případě, že je parametr ALL RESET (Obnova původních hodnot) nastaven na hodnotu OFF (Vypnuto) (Str. 155). • Po expozici snímku je samospoušť automaticky zrušena. • V režimu fotoaparát sám ukončí pořizování záznamu poté, co dosáhne maximální možné délky videosekvence. • Jestliže použijete samospoušť v některém ze sekvenčních režimů, pořídí fotoaparát automaticky 5 snímků.
96
Dálkové ovládání Snímky můžete pořizovat i pomocí (volitelného) dálkového ovladače. Takový postup se hodí, pokud chcete být na snímku i vy. Dálkové ovládání můžete také použít v situacích, kdy chcete ovládat spoušť fotoaparátu a přitom se ho nedotýkat (zabránit nežádoucím otřesům), například při fotografování za soumraku nebo v noci. Ke stabilizaci fotoaparátu použijte stativ.
Přepínač režimů v poloze
(Časovač/Dálkové ovládání)
Opakovaně mačkejte tlačítko až se objeví symbol .
/
Ovladač zamiřte na čidlo dálkového ovládání na fotoaparátu. Na dálkovém ovládání stiskněte tlačítko spouště.
,
Ze strany objektivu Čidlo dálkového ovládání
• Před vlastní expozicí snímku bude na fotoaparátu po zhruba 2 sekundy blikat kontrolka samospouště a dálkového ovládání. Účinný dosah dálkového ovladače
Kontrolka samospouště a dálkového ovládání
Tlačítko spouště Tlačítko W
Tlačítko T
Výchozí tovární nastavení: OFF
97
Dálkové ovládání (pokračování) TIPY • Co dělat, když po stisku spouště na dálkovém ovladači nedojde na fotoaparátu k rozblikání kontrolky samospouště/dálkového ovládání. t Ovladač je příliš daleko od fotoaparátu. Přesuňte se do oblasti účinného dosahu dálkového ovládání a znovu stiskněte tlačítko spouště na dálkovém ovládání. t Dochází k rušení signálu dálkového ovladače. Podle návodu k použití pro dálkový ovladač změňte jeho vysílací frekvenci. • Jak zrušit režim dálkového ovládání. t Režim dálkového ovládání zůstává aktivní i po pořízení snímku. Chcete-li ho zrušit, pak ve 2. kroku na straně 97 – Nastavte / na hodnotu OFF. • Fotoaparát v kombinaci s televizorem můžete použít jako prezentační nástroj a pomocí dálkové ovládání řídit prohlížení snímků. t K dispozici je také pohlížení jednoho snímku po druhém (slide-show), zvětšení snímku a zobrazení sdruženého náhledu.
Poznámka • Je-li senzor dálkového ovládání vystaven ostrému světlu, jako je například přímé sluneční záření, nemusí dojít k expozici, a to ani v případě, že je ovladač v účinném dosahu od fotoaparátu. • Při pořizování sekvenčních záběrů pomocí dálkového ovladače musíte tlačítko spouště stisknout a držet. Jestliže fotoaparát neobdrží od dálkového ovladače korektní signál, může dojít k přerušení sekvenční expozice. • Informace o tom, jak používat dálkový ovladač při prohlížení fotografií, si nastudujte z jeho uživatelské příručky.
98
Sekvenční expozice K dispozici máte čtyři různé způsoby sekvenční expozice (pořízení více snímků na jedno stisknutí spouště): sekvenční expozici ( ), vysokorychlostní sekvenční expozici ( ), sekvenční expozici s automatickým zaostřováním ( ) a automatický bracketing (nástřel) (BKT). Konkrétní sekvenční režim můžete aktivovat přes položku menu s názvem DRIVE. Režimy pořizování snímků : Po domáčknutí spouště bude pořízena právě jedna fotografie. (Pořizování jednotlivých snímků; normální způsob fotografování) : Na jedno stisknutí spouště bude pořízeno až 11 snímků maximální rychlostí cca 1,4 snímku/sekundu. Zaostření, expoziční hodnoty a vyvážení bílé je naměřeno a uzamčeno podle prvního snímku. (Sekvenční expozice) : Na jedno stisknutí spouště budou pořízeny až 3 snímky maximální rychlostí cca 2,4 snímku/sekundu. Zaostření, expoziční hodnoty a vyvážení bílé je naměřeno a uzamčeno podle prvního snímku. (Vysokorychlostní sekvenční expozice) : Na jedno stisknutí spouště je pořízeno více snímků. Každý snímek je zaostřen zvlášť. Rychlost pořizování snímků při sekvenční expozici s automatickým zaostřováním je nižší než v případě normální sekvenční expozice. (Sekvenční expozice s automatickým zaostřováním) : Auto bracketing (nástřel). (Str. 100)
Sekvenční expozice, vysokorychlostní sekvenční expozice a sekvenční expozice s automatickým zaostřováním Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE ME, NU t CAMERA t DRIVE t nebo .
Tlačítko spouště
Poté stiskněte tlačítko . Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu.
Stiskem spouště exponujte snímky. • Tlačítko spouště domáčkněte a ponechejte ho stisknuté. Fotoaparát bude pořizovat snímky tak dlouho, dokud spoušť neuvolníte. Tlačítko
99
Sekvenční expozice (Pokračování) Poznámka • Přečtěte si rovněž „Poznámku“ a „Vliv přepínače režimů na volbu sekvenčního režimu“ na straně 101 • Při vysokorychlostní sekvenční expozici ( ) může ukládání snímků trvat delší dobu. Blikající indikátor přístupu na kartu signalizuje, že fotoaparát ukládá snímky na kartu. S fotoaparátem začněte pracovat teprve poté, až indikátor přístupu na kartu zcela pohasne. • Snímky nelze pořizovat, pokud je indikátor stavu vyrovnávací paměti zcela zaplněn.
Auto bracketing (nástřel) – Pořízení více snímků na jedno stisknutí spouště s různě nastavenými expozičními hodnotami BKT Za určitých podmínek lze s kompenzací expozice docílit lepších výsledků než s hodnotami expozice, které fotoaparát považuje za optimální. Po aktivaci režimu Auto bracketing budou před expozicí každého snímku (v dané sekvenční sérii) příslušně upraveny expoziční hodnoty. Rozsah expozičního rozdílu (nástřelu) můžete ovlivnit pomocí menu. Zaostření a vyvážení bílé bude uzamčeno podle prvního snímku. Příklad: Parametr BKT je nastaven na hodnotu ±1.0, x3.
Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t DRIVE t BKT. Pak stiskněte .
Tlačítko
100
Křížový ovladač Tlačítko spouště
Sekvenční expozice (Pokračování)
Stiskem nebo vyberte expoziční rozdíl mezi jednotlivými snímky (± 0.3/ ± 0.7/ ± 1.0), poté stiskněte .
Tlačítkem nebo vyberte počet snímků v jedné nástřelné sérii (x3, x5), poté stiskněte . • Při jisté kombinaci rozlišení fotografie a režimu záznamu, lze pořídit v jedné sérii maximálně 3 snímky (hodnota x3).
Stiskem spouště exponujte snímky. • Domáčkněte tlačítko spouště a ponechejte ho stisknuté, dokud nebude exponován nastavený počet fotografií. Sérii snímků můžete kdykoliv přerušit prostým uvolněním tlačítka spouště.
Vliv přepínače režimů na volbu sekvenčního režimu Režim Sekvenční režim ✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ : K dispozici, – : Není k dispozici :Výchozí tovární nastavení * Výchozí tovární nastavení a množina nabízených sekvenčních režimů závisí na zvoleném expozičním režimu.
101
Sekvenční expozice (Pokračování) Poznámka • Sekvenční režimy ( , , , BKT) nelze aktivovat v následujících situacích: – Pokud je režim záznamu nastaven na hodnotu TIFF (Str. 112) nebo pokud je režim záznamu nastaven na hodnotu SHQ se zapnutou funkcí ENLARGE SIZE (Str. 116). – Je-li zapnuta funkce NOISE REDUCTION (Str. 126). • V sekvenčních režimech ( , , , BKT) nelze použít vestavěný blesk. • Jestliže volné místo na kartě neodpovídá počtu snímků zadanému v rámci režimu Auto bracketing, nebudete moci ve fotografování pokračovat. • Pokud je ISO citlivost nastavena na hodnotu vyšší než 200, může se za jistých okolností objevit na fotografiích šum (Str. 117). • Jestliže v průběhu sekvenčního fotografování dojde k poklesu kapacity baterií a rozbliká se indikátor stavu baterií, bude pořizování snímků přerušeno a fotoaparát začne ukládat právě pořízené záběry. Zda se ovšem všechny pořízené fotografie podaří uložit, závisí pouze na stavu baterií. • Doba expozice je při sekvenčním fotografování omezena na maximálně 1/30 sekundy, proto bude expozice i v případě tmavých objektů relativně rychlá a omezí se tím vliv nechtěných otřesů fotoaparátu. • Jestliže chcete při sekvenčním fotografování používat externí blesk, musíte ho nakonfigurovat tak, aby došlo k odpálení záblesku pro každý exponovaný záběr.
102
Záznam zvuku společně s pořízením fotografie Při expozici fotografie může být současně zachycen zvuk (namluven komentář). Záznam zvuku začíná asi půl sekundy po otevření závěrky. Maximální možná délka zvukového záznamu je cca 4 sekundy pro každou fotografii. Pokud je tato funkce zapnutu, bude zvuk zaznamenán po každém pořízení fotografie.
Přepínač režimů v poloze
Mikrofon Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t t ON. Pak stiskněte . Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu.
Tlačítko spouště
Stiskem spouště pořiďte fotografii.
Namiřte mikrofon fotoaparátu směrem ke zdroji zvuku, který chcete zaznamenat. • Objeví se indikátor znázorňující průběh nahrávání zvuku. Tlačítko Výchozí tovární nastavení: OFF
Poznámka • Pokud je fotoaparát vzdálen od zdroje zvuku více než 1 metr, nebude zvuk zaznamenán čistě. • Po dobu pořizování zvukového záznamu není možné exponovat další snímky. • Pořízení zvukového záznamu není možné, je-li: – režim záznamu je nastaven na hodnotu TIFF. (Nicméně k snímku uloženému ve formátu TIFF můžete zvukový záznam přidat později.) (Str. 147) – aktivován některý ze sekvenčních expozičních režimů ( , , , BKT). • Při nahrávání mohou být rovněž zaznamenány ruchy produkované fotoaparátem (např.: „cvakání“ tlačítek, pohyb závěrky apod.). • Přečtěte si také „Tipy“ na následující straně.
103
Záznam ozvučené videosekvence Při pořizování videosekvence lze zaznamenat i zvuk. Pokud je parametr nastaven na hodnotu ON (Zapnuto), nelze v průběhu pořizování videosekvence používat optický transfokátor. Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte stiskněte tlačítko .
Mikrofon t ON, poté
Tlačítko spouště
Stiskem tlačítka spouště začněte pořizovat záznam. Výchozí tovární nastavení: OFF Tlačítko
TIPY • Při přehrávání zní zvuk z reproduktoru. • K fotografiím lze přidat zvukový komentář později (Str. 147). Uložený zvuk můžete později změnit.
Reproduktor Poznámka • Zvuková nahrávka může obsahovat ruchy způsobované ostřením. • Při pořizování videosekvence můžete používat pouze digitální transfokátor. Pokud je parametr nastaven na hodnotu OFF (Vypnuto), můžete při pořizování videosekvence používat jak optický tak digitální transfokátor. (Str. 76)
104
Fotografování panorámat Možnost panoramatického fotografování lze využít pouze se značkovými kartami OLYMPUS CAMEDIA a programovým vybavením CAMEDIA Master. (Karty od jiných výrobců tuto funkci nepodporují.) Panoramatické fotografování umožňuje spojit pomocí dodaného programu CAMEDIA Master několik snímků s překrývajícími se okraji do jediné panoramatické fotografie.
Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t PANORAMA.
Křížový ovladač Tlačítko spouště
Stiskněte . • Právě jste aktivovali panoramatický režim.
Tlačítko Stiskem příslušného tlačítka na křížovém ovladači zvolte směr (nahoru/ dolů/doprava/doleva), ve kterém budou vaše snímky na sebe navazovat. • Zvolený směr bude zobrazen.
Pro snímky, které na sebe navazují směrem zleva doprava.
Pro snímky, které na sebe navazují směrem zdola nahoru.
105
Fotografování panorámat (pokračování)
Dbejte na to, aby se okraje snímků překrývaly, poté pořiďte jednotlivé záběry. • Zaostření, expozice a vyvážení bílé bude nastaveno podle prvního snímku, proto pro první snímek nevolte záběr s příliš jasným objektem (typicky slunce). • Po pořízení prvního snímku již nebudete moci změnit polohu transfokátoru. • Panorama může sestávat až z 10 snímků. Tlačítko spouště
Tlačítko spouště
Snímky pořiďte tak, aby se jejich okraje (pravý/levý/horní/spodní) překrývaly. Díky tomu budete vědět, které snímky mají být spolu spojeny.
Stiskem tlačítka dokončete pořizování panoramatu. • Z obrazovky zmizí rámečky znázorňující okraje a fotoaparát se vrátí do režimu pořizování normálních fotografií. Vliv přepínače režimů na aktivaci funkce PANORAMA
✓
✓
✓
✓ : K dispozici, – : Není k dispozici * Dostupnost funkce Panorama závisí na zvoleném expozičním režimu.
106
Fotografování panorámat (pokračování) Poznámka • Při fotografování panoramatu nelze použít blesk. • Po pořízení 10 snímků se objeví obrazovka s varováním a další snímky již nepůjde exponovat. • Panoramatický režim je možný pouze se značkovými kartami OLYMPUS CAMEDIA. • Fotoaparát sám o sobě nedokáže upravit (sestavit) jednotlivé panoramatické snímky. Ke spojení jednotlivých snímků je nutný dodaný program CAMEDIA Master. • Pokud pořídíte panoramatický záběr tvořený více snímky v režimech HQ/SHQ, nemusí pro jejich sestavení stačit kapacita operační paměti vašeho počítače. • I když budete fotografovat panorama v režimu TIFF, budou jednotlivé snímky uloženy ve formátu JPEG. Rozměry snímků se ale nezmění. • Jestliže v průběhu fotografování panoramatu dojde ke změně polohy přepínače režimů, fotoaparát ukončí panoramatický režim a vrátí se do standardního režimu pro pořizování snímků.
107
Jak pořídit snímek „dva v jednom“ Tato funkce umožňuje zkombinovat dva po sobě pořízené snímky a uložit je jako jednu výslednou fotografii.
Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t 2 IN 1. Tlačítko Tlačítko spouště
Stiskněte tlačítko . • Tímto jste aktivovali režim dva v jednom.
Tlačítko Stiskem spouště pořiďte první záběr. • Fotografovaný objekt bude na výsledném snímku umístěn vlevo.
Stiskem spouště pořiďte druhý záběr v pořadí. • Fotografovaný objekt bude na výsledném snímku umístěn vpravo.
108
Jak pořídit snímek „dva v jednom“ (pokračování)
TIP • Jak zrušit režim dva snímky v jednom t Pokud chcete po expozici prvního snímku zrušit režim dva snímky v jednom, stiskněte tlačítko . První snímek nebude uložen. Poznámka • Při fotografování snímku dva v jednom nelze použít následující funkce: – Sekvenční expozici – Samospoušť • Pokud je režim záznamu nastaven na hodnotu TIFF, bude rozlišení druhého záběru stejné jako u prvního.
109
FUNCTION (Efekty) – Jak pořídit černobílé nebo zažloutlé fotografie V průběhu fotografování můžete aplikovat na vaše záběry speciální efekty. K dispozici jsou čtyři efekty. BLACK&WHITE: Pořízené snímky budou černobílé. SEPIA: Tento efekt dodá snímkům charakteristický nažloutlý (sépiový) nádech. WHITE BOARD: Snímky tvoří černá a bílá, po vyfotografování černého písma na bílém pozadí ho budete moci snáze přečíst. BLACK BOARD: Pracuje stejně jako WHITE BOARD, ale pro bílá písmena na černém pozadí. Na výsledném snímku bude prohozena černá a bílá barva.
Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t FUNCTION t a příslušný efekt. Poté stiskněte tlačítko . Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu.
Tlačítko Vliv přepínače režimů na aktivaci efektu Režim Efekt ✓
✓
✓
✓
✓
BLACK&WHITE
✓
✓
✓
✓
✓
SEPIA
✓
✓
✓
✓
✓
WHITE BOARD
✓
✓
✓
✓
BLACK BOARD
✓
✓
✓
✓
OFF (žádný efekt)
✓ : K dispozici, – : Není k dispozici :Výchozí tovární nastavení * Množina nabízených efektů závisí na zvoleném expozičním režimu.
110
FUNCTION (Efekty) – Jak pořídit černobílé nebo zažloutlé fotografie (pokr.)
TIP • Pokud vyfotografovaný text pořízený s efektem WHITE BOARD nebo BLACK BOARD není čitelný. t Použijte kompenzaci expozice (Str. 119). Poznámka • Po výběru funkce WHITE/BLACK BOARD dojde k automatickému vypnutí blesku. • Při efektovém fotografování nelze použít funkce WB (vyvážení bílé), (kompenzace vyvážení bílé) a SATURATION (Sytost).
111
Kapitola 6 – ak upravit expoziční hodnoty a výslednou kvalitu fotografií
Režim záznamu
112
Volba vhodného režimu záznamu Vhodný režim záznamu volte vždy podle účelu, ke kterému jsou fotografie pořizovány (tisk, úpravy na PC, publikace na webu apod.). Chcete-li vědět, jaká je maximální kapacita karty SmartMedia za různých podmínek (rozlišení, komprese nebo formát souboru), nastudujte si tabulku na straně 113. Čísla v ní uvedená jsou ovšem pouze orientační. Režim záznamu
Popis
Kvalita
Velikost souboru
Nejkvalitnější režim záznamu. Snímky jsou uloženy v nekomprimované podobě, která je ideální pro tisk nebo další zpracování snímků na počítači. Tento režim může pracovat v několika rozlišeních, která lze nastavit podle vašich požadavků. Po aktivaci funkce 3:2 můžete vytisknout celý snímek, bez ztráty okrajových partií – rozměry snímku budou prakticky identické s formátem používaným v minilabech.
Nejostřejší
Největší
Běžná
Nejmenší
Vysoce kvalitní režim používající formát JPEG. Protože je míra komprese velmi nízká, jsou uložené fotografie velmi kvalitní. Po aktivaci funkce 3:2 můžete vytisknout celý snímek, bez ztráty okrajových partií – rozměry snímku budou prakticky identické s formátem používaným v minilabech. Funkce Enlarge Size umožňuje zvětšit rozlišení snímku, to oceníte především při tisku na větší formáty papíru typu A3 (28 cm x 36 cm). Vysoce kvalitní režim používající formát JPEG se střední mírou komprese. Protože míra komprese je vyšší než u režimu SHQ, lze na kartu uložit více snímků. Stejně jako v případě režimu SHQ lze zvýšit rozlišení snímku pomocí funkcí 3:2 a Enlarge Size. Režimy s nejvyšší mírou komprese, kterou můžete pro každý režim zvolit z hodnot HIGH (méně šumu) nebo NORMAL (více snímků na kartu). Díky tomu si můžete nastavení přizpůsobit přesně vašim požadavkům (tisk, internetové stránky apod.)
Režim záznamu (pokračování) Režimy záznamu pro fotografie Níže uvedené počty snímků jsou pouze orientační. Režim záznamu
Počet obrazových bodů
Komprese
Formát souboru
Kapacita paměti udaná v počtu uložitelných snímků (bez zvuku/se zvukem)
bez komprese
nízká komprese
normální
*HIGH je vyšší kvalita a nižší komprese/NORMAL používá normální kompresi
Režimy záznamu pro videosekvence Paměťová kapacita prázdné karty v sekundách na videosekvenci. Kapacita paměťové karty uvedená v tabulce je pouze orientační. Režim záznamu
Počet obrazových bodů
Délka videosekvence (bez zvuku/se zvukem)
320x240 (15 políček/sek.) 160x120 (15 políček/sek.)
113
Režim záznamu (pokračování)
Nastavení režimu záznamu pro fotografie Přepínač režimů v poloze
Křížový ovladač
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t PICTURE t , poté stiskněte tlačítko . • Pokud je symbol přímo součástí vstupního menu, stiskněte křížové tlačítko ( , nebo ), jehož symbol je vykreslen vedle symbolu . Díky tomu můžete vybrat přímo, a nemusíte jít přes MODE MENU. Stiskem nebo vyberte požadovaný režim záznamu (viz tabulka na předchozí stránce), poté stiskněte tlačítko . Tlačítko Stiskem tlačítka nebo zvolte rozlišení (viz tabulka na předchozí stránce). • V režimech SQ1 a SQ2 stiskněte po nastavení rozlišení tlačítko , a poté pomocí tlačítek a vyberte míru kvality z hodnot HIGH (vysoká) a NORMAL (běžná).
Stiskem tlačítka záznamu.
uložte nastavený režim
Výchozí tovární hodnota: HQ
Nastavení režimu záznamu pro videosekvence Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte Výchozí tovární hodnota: HQ
114
t HQ nebo SQ, poté stiskněte
.
Režim záznamu (pokračování)
TIPY • Rozlišení: Počet obrazových bodů (výška x šířka) použitých pro uložení obrazu. Pro tisk se doporučuje co nejvyšší rozlišení (větší čísla), které zajistí ostrý tisk. Bohužel vyšší rozlišení sebou přináší také větší velikost souboru (množství dat), takže počet snímků, které lze uložit na kartu se sníží. • Rozlišení a velikost snímku na obrazovce počítače: Po přenosu fotografie do počítače závisí velikost snímku zobrazeného na obrazovce počítače na schopnostech monitoru a nastavení grafické karty (dále jen rozlišení počítače). Například fotografie pořízené v rozlišení 640x480 zaberou celou plochu monitoru, pokud bude rozlišení počítače nastaveno na 640x480. Nicméně, když bude rozlišení počítače vyšší než 640x480 (například 1024x768), zabere zobrazený snímek pouze příslušnou část obrazovky monitoru. • Míra komprese: Ve všech režimech s výjimkou režimu TIFF jsou obrazová data komprimována. Čím je vyšší míra komprese, tím je snímek méně ostrý. • Formát souboru (Str. 113): Tento fotoaparát ukládá snímky ve formátu TIFF nebo JPEG. Kromě režimu TIFF jsou všechny snímky komprimovány do formátu JPEG. Míra komprese se liší podle jednotlivých režimů záznamu (videosekvence používají formát Motion JPEG (mov)).
Poznámka • Počet uložitelných snímků se mění v závislosti na zvoleném režimu záznamu, kapacitě karty (v MB) a také na tom, zda je, či není, na kartě uložena tisková objednávka. • Počet uložitelných snímků se nemusí nutně zmenšit po každém pořízení fotografie, stejně tak se nemusí zvětšit po každém vymazání snímku. Množství dat potřebných k popisu snímku závisí na fotografovaném objektu (resp. na komprimovatelnosti jeho obrazu). • Když je parametr VIDEO OUTPUT nastaven na hodnotu PAL (Str. 166) a videozáznam je pořízen s videokabelem zasunutým do fotoaparátu, může se maximální možná délka videosekvence lišit od údajů uvedených v tabulce na straně 113.
115
Režim záznamu (pokračování)
Rozlišení Běžný poměr stran snímku je 4:3. Když změníte poměr stran na 3:2 , bude možné v minilabech vytisknout vaše snímky bez ztráty okrajových partií. Po aktivaci poměru stran 3:2 se změní rozlišení na 2048 x 1360 obrazových bodů. Poměr 3:2 můžete aktivovat v režimech TIFF, SHQ a HQ. V režimu (videosekvence) není poměr 3:2 k dispozici. • Po aktivaci režimu 3:2 dojde automaticky k zapnutí LCD obrazovky. Kompozici vašeho záběru si ještě před vlastní expozicí zkontrolujte na LCD obrazovce.
Po aktivaci režimu 3:2
ENLARGE SIZE (Zvětšení velikosti) Po aktivaci funkce ENLARGE SIZE (k dispozici je pouze pro režimy HQ a SHQ) se bude tento fotoaparát se 3 milióny obrazových bodu chovat, jako by měl přibližně 8 miliónů obrazových bodů (3200 x 2400). Díky tomu můžete dosáhnout kvalitních výtisků i na větších formátech typu A3. Bohužel úměrně tomu se zvětší i velikost souboru. Funkce ENLARGE SIZE není k dispozici pro režim (videosekvence).
Poznámka • Jestliže v režimu SHQ aktivujte funkci ENLARGE SIZE, nebudete moci používat sekvenční režimy expozice ( , , , BKT(5x)).
116
ISO citlivost Čím vyšší je hodnota ISO citlivosti, tím vyšší je citlivost fotoaparátu na světlo a úměrně tomu se také zvyšuje jeho schopnost pořizovat snímky i za špatného osvětlení. Bohužel vedlejším efektem vyšších hodnot je i větší „elektronické zašumění“ výsledných fotografií, které mohou získat zrnitý vzhled.
Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t ISO. Zvolte si nejvhodnější variantu nastavení ISO citlivosti z hodnot 100, 200 nebo 400. Poté stiskněte tlačítko . Dalším stiskem téhož tlačítka skryjte menu. AUTO: Citlivost je nastavena automaticky v souladu se světelnými podmínkami a mírou jasu fotografovaného objektu. 100/200/400: Tlačítko Hodnota 100 je ideální pro pořizování jasných a ostrých záběrů za denního světla. Při vyšších hodnotách ISO citlivosti můžete použít pro stejné množství světla kratší expoziční časy.
Při nastavení na hodnotu AUTO se neobjeví žádný symbol.
Vliv přepínače režimů na hodnoty parametru ISO Režim
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓ : K dispozici, – : Není k dispozici :Výchozí tovární nastavení * Výchozí tovární nastavení a množina nabízených hodnot závisí na zvoleném expozičním režimu.
117
ISO citlivost (pokračování) Poznámka • Vyšší ISO citlivost může být příčinnou většího elektronického šumu. • ISO hodnoty byly definovány pro potřeby klasického kinofilmu. Stupnice je proto pouze orientační. • Pokud je parametr ISO nastaven na hodnotu AUTO a fotografujete při nedostatečném osvětlení s vypnutým bleskem, dojde k automatickému zvýšení ISO citlivosti. Kdyby se tak nestalo, došlo by k neúměrnému prodloužení expoziční doby a patrně i k rozmazání snímku v důsledku nechtěného pohybu fotoaparátu. • Je-li ISO citlivost nastavena na hodnotu AUTO a leží-li fotografovaný objekt mimo dosah blesku, dojde k automatickému zvýšení ISO citlivosti. • Pokud použijte v režimech P, A nebo S synchronizaci blesku s pomalou závěrkou, bude nejdelší možný expoziční čas záviset také na nastavení ISO citlivosti.
118
Kompenzace expozice Tato funkce slouží k jemnému doladění aktuálně nastavených expozičních hodnot. V některých situacích můžete s ručně doladěnými (kompenzovanými) expozičními hodnotami dosáhnout lepšího výsledku než s hodnotami, které vám nabízí fotoaparát. Kompenzaci můžete provést v rozsahu ± 2EV s krokem po 1/3. Efekt způsobený nastavenou kompenzací si můžete ověřit na LCD obrazovce.
Přepínač režimů v poloze
Tlačítka Záporná kompenzace – (snímek bude tmavší)
Kladná kompenzace + (snímek bude světlejší)
Výchozí tovární nastavení Vliv přepínače režimů na kompenzaci expozice
✓
✓
✓
✓
✓
✓ : K dispozici, – : Není k dispozici * Výchozí tovární nastavení a množina nabízených hodnot závisí na zvoleném expozičním režimu.
TIP • Často se stane, že bílé objekty (typicky sníh) vyjdou na fotografiích tmavší, než je jejich přirozený odstín. Kladnou kompenzací můžete takovým objektům vrátit jejich přirozený tón. Stejným způsobem můžete zápornou kompenzací upravit fotografie tmavých objektů.
119
Vyvážení bílé Reprodukce (podání) barev závisí na aktuálním osvětlení. Když bude například na bílý papír dopadat denní světlo, přímé slunce nebo umělé osvětlení, bude výsledný odstín bílé pro každý typ osvětlení trochu jiný. Vhodným nastavením parametru WB (vyvážení bílé) můžete dosáhnout přirozenějšího podání barev.
Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t PICTURE t WB, a poté vyberte nejvhodnější způsob vyvážení bílé (AUTO, PRESET, ) pro konkrétní situaci.
Křížový ovladač
Stiskněte tlačítko . Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu. Stiskněte tlačítko . a pokračujte sekcí „PRESET (Předdefinované typy osvětlení)“ (viz dále). Stiskněte tlačítko . a pokračujte sekcí „ (One-Touch WB (Přesné vyvážení bílé))“ (Str. 121) Tlačítko
AUTO (automatické vyvážení bílé) K vyvážení bílé vůči jakémukoliv zdroji světla dojde automaticky.
PRESET (Předdefinované typy osvětlení) Podle typu osvětlení si můžete vybrat některý z předdefinovaných způsobů vyvážení bílé. Pomocí tlačítek a vyberte některou z následujících hodnot a poté stiskněte tlačítko . Opětovným stiskem téhož tlačítka skryjte menu. : Vyvážení bílé pro fotografování za slunečného dne. : Vyvážení bílé pro fotografování při zatažené obloze. : Vyvážení bílé pro fotografování při žárovkovém osvětlení. : Vyvážení bílé pro fotografování při zářivkovém osvětlení. (Následující 3 nastavení jsou k dispozici pro různé typy zářivkového osvětlení. světlo denního typu (6700K), neutrálně bílé světlo (5000K), bílé světlo (4200K).) • Můžete si rovněž vyzkoušet, jak se změní barevné podání, když z nabízených předdefinovaných typů vyberete hodnotu, která neodpovídá aktuálnímu osvětlení a výsledek si poté zkontrolujete na LCD obrazovce.
120
Obrazovka PRESET WB
Vyvážení bílé (pokračování)
(One-Touch WB (Přesné vyvážení bílé)) Tato funkce je užitečná v situacích, kdy potřebujete daleko přesnější vyvážení bílé, než jaké nabízí přednastavené hodnoty z nabídky PRESET WB. Aby mohl fotoaparát určit správné vyvážení bílé pro konkrétní kompozici záběru, musíte zacílit fotoaparát na bílý objekt nasvícený daným typem osvětlení a poté přesně vyvážit bílou.
Podle návodu z předchozí strany vyberte . • Objeví se obrazovka
Obrazovka ONE TOUCH WB
ONE TOUCH WB.
Zacilte fotoaparát na list bílého papíru. • Bílý papír umístěte tak, aby zabíral celou plochu obrazovky. Ujistěte se, že na papíru nejsou žádné stíny, a že skrze něj neprosvítají objekty umístěné za ním.
Stiskem tlačítka řené vyvážení bílé.
uložte nově namě-
• Chcete-li opustit obrazovku stiskněte tlačítko .
Mačkejte tlačítko až menu zmizí.
ONE TOUCH WB,
tak dlouho,
Výchozí tovární nastavení: AUTO
Vyvážení bílé Při nastavení na hodnotu AUTO se nezobrazí žádný symbol
121
Vyvážení bílé (Pokračování) Poznámka • Pro běžné fotografování používejte hodnotu AUTO. • Vyvážení bílé pomocí hodnoty naměřené z bílého papíru nemusí být správné, pokud je světlo odražené papírem příliš jasné nebo matné. • Za určitých světelných podmínek může být vyvážení bílé neúčinné. • Po změně vyvážení bílé si prohlédněte pořízenou fotografii a zkontrolujte její barevné podání na LCD obrazovce.
Kompenzace vyvážení bílé Tato funkce slouží k jemnému „dovyvážení“ bílé barvy (teploty barev). Přepínač režimů v poloze
Tlačítka Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t PICTURE t . Poté stiskněte . • Na LCD obrazovce se objeví stupnice pro korekci vyvážení bílé.
Barvy budou více do modra po každém stisku tlačítka . Červený nádech jim přidá tlačítko . Změny se odvíjí od původně nastaveného vyvážení bílé. Stiskem tlačítka provedenou korekci uložíte. Tlačítko • Vyvážení bílé lze kompenzovat v rozsahu +7 až –7. Obrazovka Výchozí tovární hodnota: ±0
Stupnice pro korekci vyvážení bílé
122
SHARPNESS (Ostrost) Tento parametr upravuje ostrost snímků. Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t PICTURE t SHARPNESS. Poté stiskněte .
Tlačítka
Zvětšení ostrosti (+): Stiskněte tlačítko . Obrysy objektů se zvýrazní a celý snímek bude působit svěžím dojmem, což je ideální stav u snímků určených pro tisk. Zmenšení ostrosti (–): Stiskněte tlačítko . Obrysy objektů budou měkké. Nastavení je ideální u snímků určených pro následné Tlačítko úpravy na počítači. • Ostrost lze měnit pomocí tlačítek a v rozsahu hodnot od +5 do –5. • Až budete s nastavením ostrosti hotovi, stiskněte tlačítko . Opětovným stiskem téhož tlačítka dojde ke skrytí menu. Výchozí tovární hodnota: ±0
Poznámka • Při nadměrném zvýšení ostrosti směrem ke kladným hodnotám (+) se na snímku může objevit šum.
123
CONTRAST (Kontrast) Tento parametr upravuje kontrast snímků. Například fotografie s velkým rozdílem mezi světly a stíny mohou působit nezajímavě (mdle), zatímco snímky obsahující celou řadu polotónů vypadají daleko živěji. Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t PICTURE t CONTRAST. Stiskněte tlačítko . Zvýšení kontrastu (+): Stiskněte tlačítko . Světla a stíny budou jasně ohraničeny, takže obraz bude vypadat ostřeji. Snížení kontrastu (–): Stiskněte tlačítko . Výsledkem bude „měkký“ obraz. Nastavení je ideální u snímků určených pro následné úpravy na počítači. Tlačítko • Kontrast lze měnit pomocí tlačítek a v rozsahu hodnot od +5 do –5. • Až budete s nastavením kontrastu hotovi, stiskněte tlačítko . Opakovaným stiskem téhož tlačítka dojde ke skrytí menu. Výchozí tovární hodnota: ±0
124
Tlačítka
SATURATION (Sytost) Tento parametr upravuje míru barevné hloubky. Přepínač režimů v poloze
Tlačítka Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t PICTURE t SATURATION. Stiskněte tlačítko
.
Zvýšení sytosti (+): Stiskněte tlačítko . Barvy budou temnější a více intenzivní. Snížení sytosti (–): Stiskněte tlačítko . Barvy budou světlejší. Tlačítko • Sytost lze měnit pomocí tlačítek a v rozsahu hodnot od +5 do –5. • Až budete s nastavením sytosti hotovi, stiskněte tlačítko . Opakovaným stiskem téhož tlačítka dojde ke skrytí menu. Výchozí tovární hodnota: ±0
125
NOISE REDUCTION (Redukce šumu) Tato funkce redukuje šum, který se objevuje na snímcích jako důsledek dlouhé expozice. Když fotografujete noční scény, expoziční doba se prodlouží a snímek může být zašumělý. Po zapnutí redukce šumu (NOISE REDUCTION _ ON) bude fotoaparát šum automaticky redukovat a výsledkem budou jasnější (čistší) fotografie. Bohužel, doba potřebná k pořízení fotografie se tím oproti normálnímu stavu prodlouží přibližně dvakrát. Redukci šumu lze použít pouze, pokud je doba expozice delší než 1 sekunda.
Vypnutá redukce šumu
Zapnutá redukce šumu
Přepínač režimů v poloze
Ze vstupního menu vyberte MODE MENU t CAMERA t NOISE REDUCTION t ON. Poté stiskněte tlačítko . Dalším stiskem téhož tlačítka skryjte menu. Výchozí tovární hodnota: OFF
Tlačítko Poznámka • V režimu je redukce šumu zapnuta trvale. • Po zapnutí redukce šumu (NOISE REDUCTION _ ON) se doba potřebná k pořízení fotografie prodlouží proti normálu přibližně dvakrát. Fotoaparát potřebuje více času pro vlastní proces odstranění šumu z fotografie. Po dobu tohoto procesu není možné pořizovat další snímky. • Při zapnuté redukci šumu (NOISE REDUCTION _ ON) nelze používat sekvenční režimy ( , , BKT). • Za určitých podmínek a pro některé typy objektů nemusí být redukce šumu účinná. • Protože při zapnuté redukci šumu pracujete s dlouhými expozičními časy, doporučujeme vám používat stativ.
126
,