Merlin Gerin
Katalógus
2001
Kisfeszültségû megszakítók és szakaszolókapcsolók Compact 80–1600A
colibris 046751 045345
Compact NS 80 A
053100
Compact NS 100 – 250 A
Mert mindig
E45151
Compact NS 400 – 630 A
lesz különbség A Compact NS másodszor is mércét állít…
Compact NS 630 – 1600 A
A Compact NS 1994. évi bevezetése forradalmasította az öntöttházas megszakítók világát. Az újdonságokat tartalmazó, rugalmas Compact NS család nagyon gyorsan mércét állított. Ma a Schneider Electric folytatja újításait, kiegészítve a Compact NS családot egy nagyteljesítményû taggal. Így a felhasználók számára komplett ajánlatot nyújt 80-tól 1600 A-ig. Az új Micrologic védelmi-vezérlôegységgel felszerelt Compact NS630b–1600 integrált villamos mérési és elemzési funkciókat tartalmaz. Az adatátviteli opció lehetôvé teszi a fogyasztások ellenôrzését, az egyszerû karbantartást, valamint az egyszerû üzemeltetést a végfelhasználók számára.
Compact NS, egy újabb elôrelépés…
1
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS, még több alkalmazási lehetôség...
E20999
Kisfeszültségû elosztóhálózatok védelme 14. oldal Védelem: c a transzformátorral táplált elosztóhálózatokhoz, c a generátorral táplált elosztóhálózatokhoz, c a hosszú kábelekhez IT és TN rendszerben. push to trip
Speciális alkalmazások: c egy- és kétfázisú rendszerek (32. oldal) c 1000 V-os elosztóhálózatok (34. oldal) c 400 Hz-es elosztóhálózatok (36. oldal) c DC rendszerek (38. oldal) A Compact NS termékcsaládban minden megszakító rendelkezik pozitív kontaktus kijelzô funkcióval és alkalmasak leválasztásra az MSZ EN 60947-1 és 2 szabványok elôírásainak megfelelôen.
E26988
Motoros leágazások védelme
42. oldal Motorindítóval együtt alkalmazva a Compact NS megszakítók ellátják a kábelek és a motorindító rövidzárlat elleni védelmét. Elektronikus kioldóegységgel felszerelve a megszakítók védik a kábeleket, a motorindítót és a motort a túlterhelés ellen. A Compact NS megszakítók különleges áramkorlátozó képessége biztosítja a 2. típusú koordinációt a motorindítóval, az MSZ EN 60947-4-1 szabványnak megfelelôen.
E44356
Ipari vezérlôpanelek védelme
48. oldal A Compact NS megszakítók különbözô változatai úgy lettek kialakítva, hogy megfeleljenek a gépek speciális igényeinek is: c megfelelnek az MSZ EN 60947-2 és UL 508 / CSA 22-2 14. számú szabványnak, c megfelelnek az U.S. UL 489 szabványnak, c védelem a túlterhelés és rövidzárlat ellen, c pozitív kontaktus kijelzés, c beépítési lehetôség univerzális és funkcionális szekrényekbe.
E44357
Földzárlatvédelem
M G
50. oldal A kiegészítô földzárlatvédelem lehetôvé teszi a személyek és berendezések védelmét a hibás szigetelés következtében bekövetkezett zárlattal szemben. A megszakító típusától függôen a védelem feladatát elláthatja: c a megszakítóhoz adott Vigi modul, c speciális Micrologic védelmi-vezérlôegység, c Vigirex relé és különálló toroid.
2
Compact NS
Schneider Electric
E21272
Szakaszolókapcsolók
A Compact NS típusú szakaszolókapcsolók az elosztóhálózatok vezérlésére és leválasztásra alkalmasak. Az alapfunkciók mellett más kiegészítô funkciókat is elláthatnak: c földzárlatvédelem, c motormechanizmus, c árammérô, stb. Az egyéb típusú szakaszolókapcsolókat lásd az Interpact (pozitív kontaktus kijelzés és látható megszakítás) és Fupact (biztosítós kapcsoló) katalógusokat.
push to trip
E32454
Átkapcsoló rendszerek N
52. oldal
R
58. oldal A folyamatos energiaellátás érdekében bizonyos villamos berendezéseket két betáplálásra csatlakoztathatunk: c normál betáplálás, c tartalék betáplálás, akkor lép mûködésbe, ha a normál betáplálás nem elérhetô. Az Interpact, Compact vagy Masterpact készülékek közötti mechanikus és/vagy villamos reteszelés megakadályozza, hogy egyidôben két betáplálásra csatlakozzunk. Az átkapcsoló rendszer lehet: c kézi, a készülékek mechanikusan reteszeltek, c távvezérelt, ha egy villamos reteszeléssel egészítjük ki, c automatikus, ha egy vezérlôegységet adunk hozzá, a betáplálások automatikusan vezérelhetôk
UL 489 alkalmazások A Compact NS megszakítók megfelelnek az UL 489 szabvány elôírásainak is.
Schneider Electric
3
Compact NS
…megoldás az összes beépítési változathoz
E27836
NS 250 N Ui750V Uimp8kV
Icu (kA)
220/240 380/415 440 500 525 660/690 250
Megszakítóképesség Icu 415 V-nál
A megszakító elôlapján elhelyezett adattáblán fel van tüntetve a készülék megszakítóképessége (N, H vagy L).
compact
Ue (V)
Compact NS100 – 630 E58549
A Compact NS sorozat lefedi az összes áramerôsséget 80 – 1600 A-ig: Compact NS80 – 1600 A, rögzített, kikocsizható, mellsô vagy hátsó csatlakozás, kézi vagy villamos mûködtetés.
85 36 35 30 22 8 50
Ics = 100 % Icu
IEC 947-2
cat A
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
E27837
N: normál megszakítóképesség
compact
NS 250 H Ui750V Uimp8kV
Ue (V)
Icu (kA)
220/240 380/415 440 500 525 660/690 250
100 70 65 50 35 10 85
Ics = 100 % Icu
IEC 947-2
Compact NS630b – 1600 cat A
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
Megszakítóképesség Icu 415 V-nál E58550
compact
NS 250 L Ui750V Uimp8kV
Ue (V)
.
Icu (kA)
220/240 380/415 440 500 525 660/690 250
150 150 130 70 50 20 100
Ics = 100 % Icu
IEC 947-2
.
cat A
UTE VDE BS CEI UNE NEMA
L: nagyon nagy megszakítóképesség
Teljes szelektivitás alapkivitelben E22051
E27838
H: nagy megszakítóképesség
push to trip
A Compact NS megszakítók között a szelektivitás teljes a hiba típusától függetlenül (túlterhelés, rövidzárlat) és bármilyen kioldóegységet csatlakoztattunk a készülékhez.
4
Compact NS
Schneider Electric
047313
Compact NS250 motormechanizmussal
Compact NS400 elektronikus kioldóegységgel
Dugaszolható Compact NS250
041879
053100
041625
Kézi vezérlésû Compact NS250 termikus-mágneses kioldóegységgel
E45151
E45163
Kocsizható Compact NS250
Kézi vezérlésû Compact NS800
Schneider Electric
Villamos vezérlésû kocsizható Compact NS800
5
Compact NS
…egyszerû beépítés
046751
045345
053100
5 méret, 80 –1600 A
80 A
100 – 250 A
400 – 630 A
E45151
630 –1600 A
Többféle csatlakozási lehetôség áll rendelkezésünkre: mellsô és hátsó csatlakozás csupasz kábelcsatlakozókkal, kábelsarukkal vagy sínekkel, mind a rögzített, mind a kiszakaszolható változathoz. A tartozékok gyorsan a megszakítóhoz csatlakoztathatóak.
041650
Sokféle csatlakozási lehetôség
A Compact NS csatlakozási kiegészítôi A dugaszolható és kiszakaszolható változatok lehetôvé teszik: c a megszakító gyors ki-be mozgatását a feszültség alatti részek érintése nélkül, c a kimenô áramkörök vezetékezését és a megszakító egy késôbbi idôpontban történô beillesztését, c a látható megszakítás kijelzést.
Áramsínek A Compact NS megszakítók 630A-ig beépíthetôek a Telemecanique Canalis síncsatornák leágazó dobozaiba.
6
Compact NS
042788
csatlakozási kiegészítôk a Compact NS-hez
E32455
A Compact megszakítók lehetôvé teszik a kapcsolószekrények egységesítését a gyorsabb beépítés és a kisebb hibalehetôség eléréséhez. Az azonos névleges áramú L, N és H típusú Compact megszakítók mérete megegyezik. A megszakítók egymás mellett is könnyen beépíthetôek, minimális helyigénnyel.
Schneider Electric
...optimalizált védelmi és mérési funkciókkal. Compact NS100–630
A Compact NS megszakítók többféle védelemmel láthatók el, a kiválasztott kioldóegység típusának függvényében. Kiegészítô mérési és kijelzô funkciók társíthatók: c a Compact NS100-630A típusnál, egy villamos kiegészítô hozzáadásával, c Compact NS630b-1600A típusoknál, a kiválasztott Micrologic védelmivezérlôegység típusától függôen.
041638
041625
048287
A Compact NS100-250 megszakítók esetében a termikus-mágneses és elektronikus védelmi-vezérlôegységek egymás között felcserélhetôk és nagyon gyorsan és egyszerûen beépíthetôk. A védelmi-vezérlôegységeket gyorsan lehet cserélni, ezzel alkalmazkodva a beépítés helyének igényeihez. A Compact NS400 és NS630 megszakítók esetében az elektronikus kioldók egymás között cserélhetôk. Az STR53UE kioldó a beállítások széles skáláját biztosítja. Alapkivitel: c a különbözö típusú hibák kijelzése (túlterhelések, rövidzárlatok, stb). Opció: c beépített árammérés, c földzárlatvédelem, c adatátvitel: a megszakító mûködéséhez tartozó információk továbbítása a Digipact modulokon keresztül egy, a villamos létesítményt vezérlô és megjelenítô felügyeleti rendszerhez.
TM termikus-mágneses kioldó
Compact NS250
041641
045212
feszültségkijelzô egység
STR elektronikus kioldó
árammérô
Compact NS630b – 1600 A Compact NS630b-1600 megszakítók Micrologic védelmi-vezérlôegységekkel rendelkeznek. A Micrologic 2.0 és 2.0 A védelmi-vezérlôegységek alapvédelmi funkciókat biztosítanak. A Micrologic 5.0 és 5.0 A védelmi-vezérlôegységek szelektív védelmi egységek, melyek kiegészíthetôk a Micrologic 6.0 A esetében földzárlatvédelmi, a Micrologic 7.0 A esetében pedig összegzô áramváltós földzárlatvédelmi opcióval.
Micrologic 2.0, 5.0 Compact NS1600 Schneider Electric
7
Compact NS
056480
056479
E45151
Az árammérési funkcióval rendelkezô Micrologic egységek rendelkeznek egy digitális és egy ledes oszlopkijelzôvel, melyekhez navigációs menü-gombok tartoznak. A kívánt paraméterekhez és beállításokhoz a hozzáférés közvetlenül lehetséges, és a képernyôk közötti átmenet egyszerû. A beállítások rendkívül egyszerûen elvégezhetôek a képernyôre történô közvetlen kijelzéssel. A szöveg a felhasználó által kiválasztott nyelven jelenik meg.
Micrologic 2.0 A, 5.0 A, 6.0 A, 7.0 A
…egy ésszerûen felépített, komplett ajánlat… 16 15
5
12
E24603
Kiegészítô modulok teljes rendszere a Compact NS megszakítókhoz A kevesebb rendelési szám lehetôvé teszi az alkotóelemek azonnali elérhetôségét valamennyi megoldásnál. A kioldóegységek, védelmi-vezérlôegységek, kiegészítôk, valamint beépítési és csatlakozási tartozékok megegyeznek egy adott méretnél (pld. segédérintkezôk, MN és MX feszültségkioldók, stb.): c Compact NS80 c Compact NS100 – NS250 c Compact NS400 – NS630 c Compact NS630b – NS1600
1 8
7
11 9 10
13
2 2 4 3 6 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
alapkészülék kioldóegység vagy védelmi-vezérlôegység Vigi földzárlatvédelmi modul szigetelésfigyelô modul feszültség jelenlétét jelzô egység árammérô modul MN és MX tekercs többfunkciós segédérintkezô közvetlen rotációs hajtás hosszabbított rotációs hajtás motormechanizmus dugaszolható alap a segédáramkörök csatlakozása a dugaszolható kivitelû készülékhez vagy a kiszakaszolható kocsiszerkezethez 14 csatlakozási tartozékok 15 rövid kapocstakarók 16 hosszú kapocstakarók
8
Compact NS
Schneider Electric
...korszerû termékekkel
A kommnikációs opcióval felszerelt Compact NS megszakítók tökéletesen illeszkednek a Digipact rendszer vagy más felügyeleti rendszer többi eleméhez. Számítógépen vagy PLC-n keresztül a következô funkciókat látja el: c kijelzi az összes megszakító állapotát és a beállításokat, c vezérli a megszakítókat, c kijelzi a hibákat, c kijelzi az elektronikus vezérlôegységtôl származó mérési információkat.
E37615
Nyitott kommunikáció… ■ felügyelet
■ PM150 teljesítménymérô
■ megszakító vagy egyéb erôsáramú vezérlôelem
■ ModBus / JBus
■ CLS150 kijelzô és helyi vezérlômodul ■ Digipact belsô busz
■ DC150 adatátviteli
■ Multi 9 vezérlôkészülék ATB 1S interfész
■ UA150 automatikus átkapcsoló automatika vezérlô
■ RHU maradékáram
relé különálló tekerccsel ■ RMH földzárlatjelzô modul
Digipact modulok
oiseaux
A környezetbarát megszakító A Schneider Electric maximálisan figyelembe veszi a környezeti elôírásokat, kezdve a termék megtervezésétôl a termék mûködési ciklusának végéig: c a Compact NS megszakítóknál használt anyag nem jelent veszélyt a környezet számára, c a gyártási folyamatok során nem keletkeznek szennyezô anyagok, az ISO14001 elôírásainak megfelelôen, c a szûréses megszakítási elv nagy áramerôsségeknél kiküszöböli a kapcsolószekrényen belüli szennyezôdést, c a pólusonkénti disszipáció alacsony szintû, gyakorlatilag elhanyagolható, c a beépített anyagban levô jelölés miatt egyszerû az újrafeldolgozás a termék mûködési ciklusának végén.
Schneider Electric
9
Compact NS
10
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS
A Compact NS megszakítók kiválasztása függ a védelmet igénylô alkalmazástól (elosztórendszer, motorleágazás stb.), valamint az elôírt beépítési feltételektôl (lásd a „Beépítés, csatlakozás és tartozékok” c. fejezetet).
Alkalmazások és mûszaki adatok
Bemutatás
Általános bemutatás Az elosztóhálózatok védelme
12 14
Az elosztóhálózatok védelme Compact NS megszakítók 630A-ig Compact NS megszakítók 630– 1600A TM és STR kioldók a Compact NS100–250 megszakítókhoz MP és STR kioldók a Compact NS400–630 megszakítókhoz Micrologic védelmi egységek a Compact NS630b–1600A megszakítókhoz Micrologic A védelmi egységek a Compact NS630b–1600A megszakítókhoz Egyfázisú és kétfázisú rendszerek 1000V-os hálózatok 400 Hz-es alkalmazások Megszakítók egyenáramú hálózatokhoz
14 16 18 20 22
Motorvédelem
40
NS80H-MA megszakítók NS100-630 megszakítók MA mágneses kioldóegységgel NS100-250 megszakítók STR22ME elektronikus kioldóegységgel NS400-630 megszakítók STR43ME elektronikus kioldóegységgel
42 43 44 46
Ipari vezérlôpanelek védelme
48
Kioldóegységek, tartozékok, elosztószekrények
49
Összegzô áramváltós földzárlatvédelem
50
26 28 32 34 36 38
Kiegészítô Vigi modul (Vigicompact) a Compact NS100–630 megszakítókhoz
51
Vezérlés és szakaszolás
52
Vezérlés és szakaszolás NS100NA–630NA szakaszolókapcsolók NS630bNA–1600NA szakaszolókapcsolók
52 54 56
Átkapcsoló rendszerek
58
Bemutatás Kézi vezérlésû átkapcsoló rendszerek Távvezérelt rendszerek Vezérlôegységek
58 59 60 61
Adatátvitel
62
NS100–630 megszakítók Az adatátviteli rendszer felépítése NS630b–1600 megszakítók COM opcióval Az adatátviteli rendszer felépítése NS630b–1600 megszakítók
62 63 64 65 66
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik
68
NS80H–MA megszakítók NS100–630 (rögzített beépítésû készülék) NS100–630 (dugaszolható és kikocsizható készülék) NS100–630 megszakítók NS630b–1600 (rögzített beépítésû készülék) NS630b–1600 (kikocsizható készülék) NS630b–1600 megszakítók
68 74 75 76 94 95 96
Tesztkészülék Jelzômodulok Beépítési javaslatok Méretek Csatlakozás Villamos bekötési rajzok Kiegészítô mûszaki adatok Rendelési számok
Schneider Electric
1
11
Compact NS
113 114 117 139 173 187 213 225
Általános bemutatás
E18567
Alkalmazások és mûszaki adatok
Szabványosság A Compact NS megszakítók és tartozékaik megfelelnek az alábbi nemzetközi és hazai elõírásoknak: c Nemzetközi elôírások: v MSZ EN 60947-1 - általános elõírások v MSZ EN 60947-2 - megszakítók v MSZ EN 60947-3 - kapcsolók, szakaszolók, szakaszolókapcsolók, stb. v MSZ EN 60947-4 - kontaktorok és motorvédõ kapcsolók v MSZ EN 60947-5.1 és továbbiak: vezérlõ-áramköri készülékek és kapcsolóelemek, automatikus vezérlõelemek. c A Compact NS megszakítók és tartozékaik megfelelnek a vonatkozó európai szabványoknak (EN 60947-1 és EN 60947-2) és a vonatkozó nemzeti szabványoknak: v francia NF v német VDE v egyesült királysági BS v ausztrál AS v olasz CEI c Szintén megfelelnek a tengerészeti elõírásoknak (Veritas, Lloyd’s, Det Norske Veritas stb.). c A Compact NS megszakítók megfelelnek szerszámgépek védelmére a francia NF C 79-130 szabványnak és a CNOMO szervezete által kiadott ajánlásnak. Az egyesült államokbeli UL, a kanadai CSA, a mexikói NOM, és a japán JIS szabványoknak megfelelõ kivitelrõl kérjük konzultáljon velünk.
compact NS1600 N Ui 750V. Uimp 8kV. Ue (V) 220/240 380/415 440 500/525 660/690 250
Icu (kA) 100 70 65 50 10 85
Ics = 100% Icu cat A IEC 947.2
Szabványosított jellemzõk az adattáblán Ui: névleges szigetelési feszültség Uimp: névleges lökõfeszültség-állóság Icu: névleges zárlati határ-megszakítóképesség, az Ue névleges üzemi feszültség különbözõ értékeire cat: alkalmazási kategória Icw: névleges rövididejû határáram Ics: névleges üzemi zárlati megszakítóképesség : leválasztásra alkalmas
Szennyezõdési fokozat A Compact NS megszakítók az MSZ EN 947 szerinti III. szennyezõdési fokozatnak megfelelõ vizsgálati bizonylattal rendelkeznek (ipari alkalmazásra szánt készülék).
Éghajlati megfelelés A Compact NS megszakítók a következõ szabványoknak felelnek meg (95% relatív páratartalom mellett 55 °C-on): c IEC 68 - 2 - 30 párás meleg (95% relatív páratartalom 55 °C-on) c IEC 68 - 2 - 2 száraz meleg (+85 °C) c IEC 68 - 2 - 52 maró sópermet (2. szint) c IEC 68 - 2 - 1 száraz hideg (-55 °C).
Környezetvédelmi jellemzõk A Compact NS megszakítók eleget tesznek a jelenlegi környezetvédelmi követelményeknek. A legtöbb alkatrész újrahasznosítható és az elemek a vonatkozó szabványokban elõírt jelzésekkel vannak ellátva.
Környezeti hômérséklet c A Compact NS megszakítók -25°C … +70°C hômérsékleti tartományban üzemeltethetôk. 40 °C-nál magasabb (a motorok védelmét ellátó megszakítók esetében 65 °C) hômérséklet esetén, a készülék névleges áramát le kell értékelni. c A készüléket normál környezeti hômérsékleten kell üzembe helyezni. Kivételesen -35°C … -25°C környezeti hômérséklettartományban is üzembe lehet helyezni. c A Compact NS megszakítók megengedett raktározási hômérséklettartománya eredeti csomagolásban -50°C(1)…+85°C.
Szelektivitás
E22037
A legtöbb esetben teljes szelektivitás van két Compact NS megszakító között.
CB1
CB2
(1) -40° C a Micrologic védelmi egységek esetében, LCD képernyôvel.
12
Compact NS
Schneider Electric
044 334
Pozitív kontaktus jelzés
E18569
Valamennyi Compact megszakító alkalmas leválasztásra, mert megfelel az MSZ EN 60947-2 szabvány erre vonatkozó elôírásainak, vagyis: c a leválasztott helyzet megfelel a KI (OFF) helyzetnek, c a mûködtetôkar sosem mutatja a KI helyzetet anélkül, hogy a fôérintkezôk ne lennének nyitott állapotban, c a KI helyzetben történô lakatolás nem lehetséges anélkül, hogy a fôérintkezõk ne lennének nyitott állapotban. A rotációs mûködtetôkar vagy motormechanizmus használata nem módosítja a leválasztásra való alkalmasságot. Vizsgálatok igazolják, hogy: c az állapotjelzô mechanikailag megbízható, c nincs szivárgási áram, c a túlfeszültség-állóság jelen van a hálózatoldali és a terhelésoldali csatlakozások között.
Alkalmazás II. érintésvédelmi osztályú berendezésekben Minden egyes Compact NS megszakító alkalmas II. ÉV. osztályú berendezésekben való felszerelésre (IEC 60 664 szerint). A szerelés nem igényel különleges intézkedéseket vagy alkatrészeket, még akkor sem, ha rotációs kézi hajtással vagy motoros hajtással rendelkezik.
Védettségi fokozat (az IEC 60529 és EN 50102 elõírásai szerint).
Kézi mûködtetésû megszakító kapocsfedelekkel IP40
IK07
közvetlen rotációs kézi hajtással szabvány/VDE
IP40
IK07
E18570
kapcsolókarral
E28439
push to trip
ON I
push to trip
O OFF
Kapcsolóberendezésbe szerelt megszakító IP40
IK07
közvetlen rotációs kézi hajtással IP40 szabvány/VDE MCC IP435 CNOMO IP547
IK07
hosszabbított rotációs kézi hajtással
IP55
IK08
motoros hajtással
IP40
IK07
E21277
kapcsolókarral
E28440
push to trip
ON I
push to trip
E28441
O OFF
ON I
push to trip
ON I
O OFF
E28442
OFF
2
push to trip
1 /auto
manu
O
I push
push
Schneider Electric
13
ON
OFF
Compact NS
Az elosztóhálózatok védelme
E43842
Az elosztóhálózatok védelme a következôket foglalja magában: c transzformátorokkal táplált rendszerek védelme, c generátorral táplált hálózatok védelme, c hosszú kábelek védelme IT és TN rendszerekben.
E58563
Alkalmazások és mûszaki adatok
G
Teljesítményelosztás In (A)
12.5 … 12.5 … 100 160
12.5 … 250
60… 400
250… 630
Compact
NS100
NS160
NS250
NS400
NS630
25 70 150
36 70 150
36 70 150
45 70 150
045345
push to trip
053100
E20999
Megszakítók kiválasztása 630 A-ig
MegszakítóN képesség (kA rms) H 380/415 V L
45 70 150
Kioldóegységek 630 A-ig Egymás között felcserélhetô termikus-mágneses és elektromos kioldóegységek NS100–630 megszakítókhoz és beépített termikus-mágneses kioldók NS125E megszakítóhoz.
Megszakítók kiválasztása 630 – 1600 A In (A)
250 … 320 … 630 800
400 … 1000
500… 1250
640… 1600
Compact
NS630b NS800
NS1000
NS1250
NS1600
50 70 150
50 70 150
50 70 -
50 70 -
A DC rendszerek egyedi esete: TM termikus-mágneses kioldóegységet (NS100–250) és MP mágneses kioldóegységet (NS400–630) használhatunk a DC elosztórendszerek védelmére.
E45151
E43843
+
MegszakítóN képesség (kA rms) H 380/415 V L
50 70 150
Kioldóegységek 1600 A-ig A Micrologic elektromos védelmi egységek a Compact NS630b –1600 megszakítóknál használhatók.
14
Compact NS
Schneider Electric
Teljesítményelosztás (folyt.) 1P vagy 2P elosztás In (A)
16… 100
125… 160
NS100 1P/2P
NS160 1P/2P NS250 1P Beépített termikusmágneses kioldóegységek
Megszakítóképesség (kA rms) 220 V
86101
86099
Compact
1P 25 40
N H
2P 85 100
1P 25 40
2P 85 100
160… 250
1P 25 -
1000 V elosztás In (A)
60… 400 NS400 1000V 053182
Compact
Megszakítóképesség: 10 kA eff 1000 V esetében STR23SP elektromos kioldóegység kifejezetten az 1000 V-os alkalmazásokhoz
Schneider Electric
15
Compact NS
Az elosztóhálózatok védelme Compact NS megszakítók 630 A-ig
045345
Alkalmazások és mûszaki adatok
Compact megszakítók pólusok száma vezérlés
kézi
csatlakozások
villamos rögzített
közvetlen vagy hosszabbított rotációs hajtás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás
dugaszolható kikocsizható
048286
Compact NS250H
Villamos jellemzôk az MSZ EN 60947-2 és az EN 60947-2 szerint névleges áram (A) In 40 °C 65 °C névleges szigetelési feszültség (V) Ui névleges lökôfeszültség-állóság (kV) Uimp névleges üzemi feszültség (V) Ue AC 50/60 Hz DC A megszakító típusa névleges zárlati határ-megszakítólcu AC 220/240 V képesség (kA eff) 50/60 Hz 380/415 V 440 V 500 V 525 V 660/690 V DC 250 V (1P) 500 V (2P sorba kötve) névleges üzemi zárlati megszakítóképesség lcs % Icu leválasztásra alkalmas alkalmazási kategória élettartam (ciklus F/0) mechanikus villamos 440 V In/2 In Villamos jellemzôk a NEMA AB1 szabvány szerint megszakítóképesség (kA)
Compact NS630L
Villamos jellemzôk az UL508 szabvány szerint megszakítóképesség (kA)
Védelem kioldóegységek túlterhelésvédelem rövidzárlati védelem földzárlatvédelem zóna szelektív reteszelés kiegészítô földzárlatvédelem
240 V 480 V 600 V 240 V 480 V 600 V
hosszú idejû Ir (In x …) rövid idejû lsd (Ir x …) pillanatvédelem Ii (In x …) lg (In x …) ZSI kiegészítô Vigi modul Vigirex relével
árammérés Jelzés és mérés kiegészítôk jelzôérintkezôk MX munkaáramú és MN feszültségcsökkenési kioldók feszültség-jelenlét jelzése áramváltó modul és árammérô modul szigetelésfigyelô modul Adatátvitel buszrendszeren keresztül készülék-helyzetjelzés készülék-távvezérelt mûködés beállítások védelmi készülékek és vészjelzések megjelenítése és azonosítása mért áramértékek Beépítés tartozékok
méretek (mm) W x H x D tömeg (kg) (1) 2P, 3P csak az N típusnál (2) az 525 V-nál nagyobb üzemi feszültségértékekre speciális kioldóegységek állnak rendelkezésre (3) üzemi feszültség i 500 V.
csatlakozók és fázisszéthúzók kapocsfedelek és fáziselválasztók ajtókivágás-takarók rögzített, mellsô csatlakozás 2-3P / 4P rögzített, mellsô csatlakozás 3P / 4P
Automatikus átkapcsoló rendszer kézi vezérlésû, távvezérelt és automatikus átkapcsoló
16
Compact NS
Schneider Electric
NS100
NS160
NS250
NS400
NS630
2(1), 3, 4 c c c c c c c c c
2(1), 3, 4 c c c c c c c c c
2(1), 3, 4 c c c c c c c c c
3, 4 c c c c c c c c c
3, 4 c c c c c c c c c
100 100 750 8 690 500 N H 85 100 25 70 25 65 18 50 18 35 8 10 50 85 50 85 100% c A 50 000 50 000 30 000
L 150 150 130 100 100 75 100 100
160 150 750 8 690 500 N H 85 100 36 70 35 65 30 50 22 35 8 10 50 85 50 85 100% c A 40 000 40 000 20 000
L 150 150 130 70 50 20 100 100
250 220 750 8 690 500 N H 85 100 36 70 35 65 30 50 22 35 8 10 50 85 50 85 100% c A 20 000 20 000 10 000
L 150 150 130 70 50 20 100 100
400 320 750 8 690 500 N H 85 100 45 70 42 65 30 50 22 35 10(2) 20(2) 85 85 100% c A 15 000 12 000 6 000
L 150 150 130 100 100 75(2) -
630 500 750 8 690 500 N H 85 100 45 70 42 65 30 50 22 35 10(2) 20(2) 85 85 100%(3) c A 15 000 8 000 4 000
L 150 150 130 70 50 35(2) -
N 85 25 10
H 100 65 35
L 200 130 50
N 85 35 20
H 100 65 35
L 200 130 50
N 85 35 20
H 100 65 35
L 200 130 50
N 85 42 20
H 100 65 35
L 200 130 50
N 85 42 20
H 100 65 35
L 200 130 50
N 85 25 10
H 85 65 10
L -
N 85 35 10
H 85 65 10
L -
N 85 35 18
H 85 65 18
L -
N 85 42 18
H 85 65 18
L -
N 85 42 30
H 85 65 30
L -
TM (termikus-mágneses) c c c c -
STR22 (elektronikus) c c c c c -
STR23 (elektronikus) c c c c c -
c c c c c c c -
c c c c c c c -
c c -
c c c 105 x 161 x 86 / 140 x 161 x 86 1.6 – 1.9 / 2.1 – 2.3
c c c 140 x 255 x 110 / 185 x 255 x 110 6.0 / 7.8
c
c
Schneider Electric
STR53 (elektronikus) c c c c c c c c
17
Compact NS
c c c c c
Alkalmazások és mûszaki adatok
Az elosztóhálózatok védelme Compact NS megszakítók 630 – 1600A
E45151
Compact megszakítók pólusok száma vezérlés
kézi
közvetlen vagy hosszabbított rotációs hajtás
villamos A megszakító típusa csatlakozások
rögzített
mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás
kikocsizható
Compact NS800H
Villamos jellemzôk az MSZ EN 60947-2 és EN 60947-2 szerint névleges áram (A) In 50 °C 65 °C (1) névleges szigetelési feszültség (V) Ui névleges lökõfeszültség-állóság (kV) Uimp névleges üzemi feszültség (V) Ue AC 50/60 Hz DC A megszakító típusa névleges zárlati határ-megszakítóképesség (kA eff) lcu AC 220/240 V 50/60 Hz 380/415 V 440 V 500/525 V 660/690 V DC 250 V 500 V névleges üzemi zárlati megszakítóképesség (kA eff.) lcs érték vagy % névleges rövididejû határáram (kA eff.) lcw 0.5 s V AC 50/60 Hz 1s leválasztásra alkalmas alkalmazási kategória élettartam (C-O ciklus) mechanikus villamos 440 V In/2 In 690 V In/2 In szennyezôdési fok Villamos jellemzõk a Nema AB1 szabvány szerint megszakítóképesség 60 Hz (kA)
Védelmek és mérés felcserélhetô védelmi egységek túlterhelésvédelem rövidzárlati védelem földzárlatvédelem összegzô áramváltós földzárlatvédelem zóna szelektív reteszelés a 4. pólus védelme árammérés Jelzés és mérés kiegészítõk jelzôérintkezôk feszültségkioldók
240 V 480 V 600 V
hosszú idejû Ir (In x …) rövid idejû Isd (Ir x …) pillanatvédelem Ii (In x …) lg (In x …) ∆n I∆ ZSI
MX munkaáramú kioldó MN feszültségcsökkenési kioldó
Adatátvitel buszrendszeren keresztül készülék-helyzetjelzés készülék-távvezérelt mûködés beállítások védelmi készülékek és vészjelzések megjelenítése és azonosítása mért áramértékek Beépítés tartozékok
rögzített készülék, mellsô csatlakozás (mm) HxWxD rögzített készülék, mellsô csatlakozás (kg)
csatlakozók és fázisszéthúzók kapocsfedelek és fáziselválasztók ajtókivágás-takarók 3P 4P 3P 4P
Automatikus átkapcsoló rendszer kézi vezérlésû, távvezérelt és automatikus átkapcsoló (1) 65°C függôleges csatlakozással. A többi csatlakozáshoz lásd a hômérséklet függvényében való névleges érték csökkenési táblázatot.
18
Compact NS
Schneider Electric
NS630b NS800 3, 4 c c c N c c c c
H c c c c
630 630 750 8 690 500 N H 50 70 50 70 50 65 40 50 30 42 75% 50% 25 25 17 17 c B B 10000 6000 5000 4000 2000 III N 50 35 25
H 65 50 50
NS1000
NS1250 NS1600 3, 4 c c c N c c c c
L c c
800 800
1000 1000
1250 1250 750 8 690 500 N 50 50 50 40 30 75% 25 17 c B 10000 5000 4000 3000 2000 III
L 150 150 130 100 25 100% 10 7 A
L 125 100 -
Micrologic 2.0 c c c -
N 50 35 25
H c c c c 1600 1510
H 70 70 65 50 42 50% 25 17 B 5000 2000 2000 1000 H 65 50 50
-
Micrologic 5.0 c c c c -
Micrologic 2.0 A c c c c c
Micrologic 5.0 A c c c c c c
c c -
c c c c c
c c c c c
c c c c c c c c 327 x 210 x 147 327 x 280 x 147 14 18 c
Schneider Electric
19
Compact NS
Micrologic 6.0 A c c c c c c c
Micrologic 7.0 A c c c c c c c
Az elosztóhálózatok védelme TM és STR kioldóegységek Compact NS100– 250
Alkalmazások és mûszaki adatok
13 E23160
Az N, H és L típusú Compact NS100–250 megszakítók TM termikus-mágneses vagy STR22 elektronikus kioldóegységgel szerelhetôk fel. Egy mechanikus felcserélésgátló akadályozza meg a kioldó nem megfelelô megszakítóba való beépítését.
16
25
40
63
80
100
125
200
250
TM-D STR22SE TM-G STR22GE TM-D TM-G Alapvédelem
Generátorral táplált hálózatok védelme, hosszú kábelek védelme
Egyenáramú hálózatok védelme
t
1
2
1 E19528
E58564
TM termikus mágneses kioldóegységek
Ir
Im
10 9
1
2
.9
.8
0 1 2
Ir
Im
6 8
x 250A
TM 250 D 250A / 40°C
5
7
Ir
x 250A
Im
I
túlterhelés elleni védelem küszöbérték rövidzárlat elleni védelem
Védelem A védelmi funkciókat a tárcsán lehet beállítani. Túlterhelés elleni védelem Túlterhelés elleni termikus védelem beállítható küszöbértékekkel. Rövidzárlat elleni védelem Mágneses védelem beállítható vagy rögzített küszöbértékekkel, a névleges áramtól függôen. A negyedik pólus védelme Egy 4P megszakító esetében a kioldóegységek lehetnek: 4P 3d típus (a nulla nem védett), 4P 3d + N/2 típus (a nulla védett 0.5 In-nél) vagy 4P 4d típus (a nulla védett In-nél).
Termikus-mágneses kioldóegység In(A) megszakító
TM16D – 250D
In 40 °C Compact NS100 Compact NS160 Compact NS250
16 c c c
25 c c c
32 c c c
40 c c c
50 c c c
TM16G – 63G 63 c c c
80 c c c
100 c c c
125 c c
160 c c
200 c
250 c
16 c c c
25 c c c
40 c c c
63 c c c
Túlterhelésvédelem (termikus) kioldási küszöbérték (A)
Ir
beállítható 0.8 – 1 x In
beállítható 0.8 – 1 x In
Zárlatvédelem (mágneses) kioldási küszöbérték (A)
Im Compact NS100 Compact NS160/250
rögzített beállítható rögzített 190 300 400 500 500 500 640 800 63 80 190 300 400 500 500 500 1000 1250 1250 1250 5-10 x In 63 80
80 80
125 125
A negyedik pólus védelme a nulla nem védett a nulla védett 0.5 In-nél a nulla védett In-nél
4P 3d 4P 3d + N/2 4P 4d
nincs védelem
nincs védelem 56
1 x Ir
20
56
63
0.5 x Ir 1 x Ir
Compact NS
Schneider Electric
t
1
E24096
2
In=100A
STR 22 SE
3
.8
4
.9
3
6
1 2 3 4 5 6 7
Ir Im
Im
%Ir 90 105
Im
.93 .95
4
7
.85
.98
3
8
.5 Ir
alarm
.88
.9 1
.63
5 0
Ir
Io
.7
E58711
7
1
1
.8
+
-
10
2
x Io
x In
6
5
test
x Ir
I
hosszú kioldási idejû védelem hosszú idejû kioldási idô rövid idejû védelem rövid idejû kioldás pillanatkioldású zárlatvédelem küszöbérték tesztcsatlakozó terhelésjelzés
4P 4d
Védelem A védelmi funkciókat a tárcsák segítségével lehet beállítani. Túlterhelés elleni védelem Valós effektívértéken alapuló hosszú idejû védelem állítható küszöbértékkel. Rövidzárlat elleni védelem Rövidzárlat elleni és pillanatkioldású zárlatvédelem: c pillanatkioldású zárlatvédelem beállítható küszöbértékkel és rögzített kioldási idôvel, c pillanatkioldású zárlatvédelem rögzített küszöbértékkel. A negyedik pólus védelme Egy 4P megszakítón a nullavezetô védelem beállítása egy háromállású kapcsoló segítségével történik: 4P 3d (nullavezetô védelem nélkül), 4P 3d + N/2 (nullavezetô védelem 0.5 In értéken) vagy 4P 4d (nullavezetô védelem In értéken).
Jelzések Az elôlapon egy LED jelzi a terhelés szintjét: c világít (ON): az Ir küszöbérték 90%-nál, c villog: az Ir küszöbérték 105%-nál és nagyobb áram esetén.
a negyedik pólus védelme
Teszt Az elôlapon található vizsgálati (teszt) csatlakozó egy mini vagy egy hordozható tesztkészülék csatlakoztatását teszi lehetôvé, melyek segítségével a kioldóegység beállítása vagy egyéb kiegészítôk felszerelése után ellenôrizni lehet a megszakító mûködését.
STR elektronikus kioldóegységek In (A) megszakító
STR22SE
In 20-70 °C (*) Compact NS100 N/H/L Compact NS160 N/H/L Compact NS250 N/H/L
40 c c c
80 c c
100 c c c
STR22GE 160 c c
250(*) c
40 c c c
100 c c c
160 c c
250(*) c
Túlterhelésvédelem (hosszú idejû) kioldási küszöbérték
Ir = In x …
kioldási idô (s) (min.…max.)
1.5 x Ir 6 x Ir 7.2 x Ir
0.4...1 48 lépésben 90...180 5...7.5 3.2...5.0
0.4...1 48 lépésben 12…15 -
2...10 8 lépésben rögzített i 40 i 60
2...10 8 lépésben rögzített i 40 i 60
rögzített u 11 x In
rögzített u 11 x In
Zárlatvédelem (rövid idejû) kioldási küszöbérték (A) pontosság ± 15 % idôkésleltetés (ms)
Im= Ir x …
max. nem kioldási idô max. megszakítási idô
Zárlatvédelem (pillanatkioldású) kioldási küszöbérték (A)
Ii
A negyedik pólus védelme a nulla nem védett 4P 3d nincs védelem a nulla védett 0.5 In-nél 4P 3d + N/2 0.5 x Ir a nulla védett In-nél 4P 4d 1 x Ir (*) Ha a STR22SE és a STR22GE 250A kioldóegységeket magas hômérsékletû környezetben használjuk, a beállításnál figyelembe kell venni a megszakító termikus korlátait. A túlterhelésvédelem beállítása nem lehet több 0,95-nél 60 °C-on vagy 0,9-nél 70 °C-on.
Beállítási példa Mi a túlterhelésvédelem küszöbértéke egy STR22SE 160A védelemmel felszerelt Compact NS250 megszakító esetében, ha a beállított értékek Io = 0.5 és Ir = 0.8? Válasz: In x Io x Ir = 160 x 0.5 x 0.8 = 64 A. Schneider Electric
21
Compact NS
E25979
E58565
STR22 elektronikus kioldóegység
Io
Ir
.8 .9
.7 .63
1 .88 .85 .8
.5 x In
.9 .93 .95 .98 1 x Io
Az elosztóhálózatok védelme MP és STR kioldóegységek Compact NS400–630
Alkalmazások és mûszaki adatok
60 E23161
A Compact NS400-630, N, H és L típusú 3P és 4P megszakítók felszerelhetôk STR23SE, STR23SV és STR53SV elektronikus kioldóegységekkel. Az STR53UE és STR53SV kioldóegységek sokkal több beállítási lehetôséget biztosítanak, valamint az STR53UE kioldóegység jelzési, mérési és adatátviteli feladatokat is el tud látni. Egyenáramú hálózatokhoz a Compact NS400H és 630H megszakítók egy beépített MP mágneses kioldóegységgel vannak felszerelve.
250
400
500
630
STR23SE / STR53UE STR23SE / STR53UE STR23SV / STR53SV MP Szelektív alapvédelem
Generátorral táplált hálózatok védelme, hosszú kábelek védelme
Egyenáramú hálózatok védelme
U > 525 V hálózatok védelme
A kioldóegységek kiválasztása függ a védendô elosztóhálózat típusától és a megszakító névleges üzemi feszültségétôl. A 60-630A hálózatok összes típusának védelméhez, a megszakító mûködési feszültségétôl függetlenül, csupán 4 kioldóegységet kell használni (4 rendelési szám): c U i 525 V: STR23SE vagy STR53UE, c U > 525 V: STR23SV vagy STR53SV. A kioldóknak nincs elôre meghatározott névleges áramértékük. A kioldási értékek a megszakító névleges áramától és a túlterhelésvédelem beállításától függenek. Például: egy STR23SE kioldóegységnek maximális beállítás esetén a kioldási küszöbértéke: v 250A, ha Compact NS400 megszakítóba van beépítve (250A névleges áramú kioldóegység), v 630A, ha Compact NS630 megszakítóba van beépítve.
t
6
1
7
3
1 2
STR 23 SE
E24094
E21003
STR23SE (U i 525 V) és STR23SV (U > 525 V) elektronikus kioldóegységek
Io .8 .9
3
.7 .63
4
x In
+
0 1 2 3 4 5 6 7
Ir Im
1
.5
5 I
hosszú kioldási idejû védelem hosszú idejû kioldási idô rövid idejû védelem rövid idejû kioldás pillanatkioldású zárlatvédelem küszöbérték tesztcsatlakozó terhelésjelzés
90 105 %Ir
alarm
Ir
-
.88 .85 .8
.9 .93 .95 .98 1 x Io
Isd 5
6
4 3 2
7 8 10 x Ir
Ir
Isd
test
Védelem A védelmi funkciókat a tárcsán lehet beállítani. Túlterhelés elleni védelem Hosszú kioldási idejû védelem, beállítható küszöbértékkel és rögzített kioldási küszöbértékkel. c Io alapbeállítás (6 lehetôség 0.5-1) c Ir finombeállítás (8 lehetôség 0.8-1). Rövidzárlat elleni védelem Rövidzárlat és pillanatkioldású zárlatvédelem: c pillanatkioldású zárlatvédelem beállítható küszöbértékkel és rögzített kioldási idôvel, c pillanatkioldású zárlatvédelem rögzített küszöbértékkel. A negyedik pólus védelme Egy 4P megszakítón a nullavezetô védelem egy háromállású kapcsoló segítségével történik: 4P 3d (nullavezetô védelem nélkül), 4P 3d + N/2 (nullavezetô védelem 0.5 Ir értéken) vagy 4P 4d (nullavezetô védelem In értéken).
Jelzések Az elôlapon egy LED jelzi a terhelés szintjét: c világít (ON): az Ir küszöbérték 90%-nál, c villog: az Ir küszöbérték 105%-nál és nagyobb áram esetén.
Teszt Az elôlapon található vizsgálati (teszt) csatlakozó egy mini vagy egy hordozható tesztkészülék csatlakoztatását teszi lehetôvé, melyek segítségével a kioldóegység beállítása vagy egyéb kiegészítôk felszerelése után ellenôrizni lehet a megszakító mûködését.
22
Compact NS
Schneider Electric
8
t
1
2
3
4
5
6
9
(*)
7 (*)
1 6
2
STR 53 UE
7
Io
E33944
E21004
STR53UE (U i 525 V) és STR53SV (U > 525 V) elektronikus kioldóegységek
3 4
.7
.8 .9
1
Isd
Ii
.95 .98
.8
x In
1
x Io
tr
test
+
Ir
.9 .93
.85
.5
5 0
.88
1
.6
-
I
4
8 16
2 16
(s) @ 6 Ir
1 2 3 4 5 6 7 8 9
hosszú kioldási idejû védelem hosszú idejû kioldási idô rövid idejû védelem rövid idejû kioldás pillanatkioldású zárlatvédelem küszöbérték tesztcsatlakozó terhelésjelzés tesztcsatlakozó akkumulátor és jelzôlámpa teszt nyomógomb
Földzárlatvédelem (T) (lásd az „Opciók az STR53VE elektronikus kioldóegységhez” részt a következô oldalakon). A földzárlatvédelmi opcióval (T) ellátott STR53UE elektronikus kioldóegységre egy külsô nulla érzékelôt szerelhetünk fel (3P megszakító esetén nullával ellátott elosztóhálózatban). A külsô nulla érzékelôk névleges árama: 150, 250, 400, 630 A.
6 8 10
x Ir
1.5
.4
.2
x In
off
.7
tg (s) .3
1
x In
A
.3
tr
> Im > Ih
.4 .4
In
tsd
I1
I2
I3
Ir Isd li
.2
.2
.1
.1 on
> Ir
.8
.3
11
0
fault
.5 .6 10
.1
I2t
test
µP
8
.2
0 on
3 2
.3 .3
.1
1
>Ig
Ig 4 6
4 5 3
tsd (s).2
>Isd
Ii
2 1.5
>Ir
%Ir
Isd
Ir
I2t
off
Védelem A védelmi funkciókat a tárcsán lehet beállítani. Túlterhelés elleni védelem Hosszú kioldási idejû védelem, beállítható küszöbértékkel és rögzített kioldási küszöbértékkel. c Io alapbeállítás (6 lehetôség 0.5-1) c Ir finombeállítás (8 lehetôség 0.8-1). Rövidzárlat elleni védelem Rövidzárlat és pillanatkioldású zárlatvédelem: c pillanatkioldású zárlatvédelem beállítható küszöbértékkel és kioldási idôvel, állandó I2t értékkel vagy anélkül, c pillanatkioldású zárlatvédelem állítható küszöbértékkel. A negyedik pólus védelme Egy 4P megszakítón a nullavezetô védelem egy háromállású kapcsoló beállításától függ: 4P 3d (nullavezetô védelem nélkül), 4P 3d + N/2 (nullavezetô védelem 0.5 Ir értéken) vagy 4P 4d (nullavezetô védelem In értéken).
Túlterhelésjelzô LED (%Ir) Az elôlapon egy LED jelzi a terhelés szintjét: c világít (ON): az Ir küszöbérték 90%-nál, c villog: az Ir küszöbérték 105%-nál és nagyobb áram esetén.
Hibajelzések Egy LED jelzi a hiba típusát: c túlterhelés (hosszú idejû védelem) vagy a normálisnál magasabb hômérséklet (>Ir), c rövidzárlat (rövid idejû védelem) vagy pillanatkioldású védelem (>Isd), c földzárlatvédelem (ha a földzárlatvédelmi opció beépített) (>Ig), c mikroprocesszor hiba: v mindkét (>Ig) és (>Isd) LED világít (ON) v a (>Ig) LED világít (ON) (ha a földzárlatvédelmi opció beépített – T). Akkumulátortelepekkel táplált. Egy adapterben tartalék elemeket helyezhetünk el. A hiba típusát jelzô LED kb. 10 perc után kikapcsol, az akkumulátor védelmében. Az információ azonban elraktározódik a memóriában és a LED visszakapcsolható a battery/LED tesztgomb megnyomásával. A LED automatikusan kikapcsol és a memória törlôdik a megszakító nyugtázásakor.
Teszt Az elôlapon található vizsgálati (teszt) csatlakozó egy mini vagy egy hordozható tesztkészülék csatlakoztatását teszi lehetôvé, melyek segítségével a kioldóegység beállítása vagy egyéb kiegészítôk felszerelése után ellenôrizni lehet a megszakító mûködését.
Saját állapotfigyelés A megszakító kiold, amennyiben mikroprocesszor hiba vagy a normális értéktôl eltérô hômérsékletérték áll elô.
Opciók Négyféle opció áll rendelkezésre: c földzárlatvédelem T c árammérô I c zóna szelektív reteszelés ZSI c adatátviteli opció COM. Schneider Electric
23
Compact NS
Alkalmazások és mûszaki adatok
Az elosztóhálózatok védelme MP és STR kioldóegységek Compact NS400– 630 (folytatás)
Kioldóegységek
STR23SE (U i 525V) STR23SV (U > 525V)
STR53UE (U i 525V) STR53SV (U > 525V)
150 c -
150 c -
névleges áram (A) megszakító
In 20-70 ° C (1) Compact NS400 N/H/L Compact NS630 N/H/L
250 c -
400 c -
630 c
250 c -
400 c -
630 c
Túlterhelésvédelem (hosszú idejû kioldás) kioldási küszöbérték kioldási idô (s) (min.…max.)
Ir = In x …
0.4...1 beállítható, 48 lépésben rögzített 90...180 5...7.5 3.2...5.0
0.4...1 beállítható, 48 lépésben beállítható 8...15 34...50 69...100 0.4...0.5 1.5...2 3...4 0.2...0.74 1...1.4 2...2.8
2...10 beállítható, 8 lépésben rögzített i 40 i 60
1.5...10 beállítható, 8 lépésben beállítható, 4 lépésben+ „állandó I2t” opció i 15 i 60 i 140 i 230 i 60 i 140 i 230 i 350
11 rögzített
1.5...11 beállítható, 8 lépésben
4P 3d 4P 3d + N/2 4P 4d
nincs védelem 0.5 x Ir 1 x Ir
nincs védelem 0.5 x Ir 1 x Ir
ZSI COM I T
-
c c c c c
1.5 x Ir 6 x Ir 7.2 Ir
138...200 277...400 6...8 12...16 4...5.5 8.2...11
Rövidzárlat elleni védelem (rövid idejû) kioldási küszöbérték (A) pontosság ± 15 % idôkésleltetés (ms)
Isd = Ir x …
max. nem kioldási idô max. megszakítási idô
Rövidzárlat elleni védelem (pillantkioldás) kioldási küszöbérték (A)
Ii = In x …
A negyedik pólus védelme a nulla nem védett a nulla védett 0.5 In-nél a nulla védett In-nél
Opciók hibakioldás jelzése zóna szelektív reteszelés kommunikáció/adatátvitel beépített árammérô földzárlatvédelem
(szabványos) (2) (2) (2) (2)
Beállítási példa Mi a túlterhelésvédelem küszöbértéke egy STR23SE (vagy STR23SV) védelemmel felszerelt Compact NS400 készülék esetén, ha a beállított értékek Io = 0.5 és Ir = 0.8? Válasz: In x Io x Ir = 400 x 0.5 x 0.8 = 160A. Egy ehhez hasonló, azonos beállítású, de egy Compact NS630 készülékre felszerelt kioldóegység esetén a küszöbérték a következôképpen alakul: 630 x 0.5 x 0.8 = 250A.
24
Compact NS
E25979
(1) Ha a védelmi vezérlôegységet magas hômérsékleten használják, a beállításnál tekintettel kell lenni a megszakító termikus korlátaira, a túlterhelésvédelem beállítása nem haladhatja meg az NS400 megszakítóknál 60° C-on a 0.95, 70° C-on a 0.90 értéket, és az NS630 megszakítóknál 50° C-on a 0.95, 60° C-on a 0.90, 70° C-on a 0.85 értéket. (2) Ez az opció nem alkalmazható az STR53SV kioldóegységnél. Io
Ir
.8 .9
.7 .63
1 .88 .85 .8
.5 x In
.9 .93 .95 .98 1 x Io
Schneider Electric
Opciók az STR53UE elektronikus kioldóegységhez
Lehetséges összeállítások: cI cT cI+T c I + COM c I + T + COM c ZSI c ZSI + I c ZSI + T c ZSI + I + T c ZSI +I + COM c ZSI + I + T + COM
Földzárlatvédelem (T) Típus
Maradékáram
kioldási küszöbérték pontosság ± 15% idôkésleltetés „állandó I2t” funkció
Ig = In x …
max. nem kioldási idô megszakítási idô
0.2 – 1 beállítható, 8 lépésben beállítható, 4 lépésben 60 140 230 350 i 140 i 230 i 350 i 500
Árammérô (I) Egy digitális kijelzô folyamatosan kiírja a legnagyobb terhelésû fázis áramát. Egy görgetôgomb megnyomásával a többi fázis (I1, I2, I3, nullavezetô) is megjeleníthetô. LED-ek jelzik, hogy éppen melyik áramot mutatja a kijelzô. Az árammérô kijelzésének határértékei: c minimális áramerôsség u 0.2xIn. Ennél alacsonyabb áramerôsségeket nem jelez. c maximális áramerôsség i 10 x In.
Zóna szelektív reteszelés (ZSI) Bizonyos számú megszakítót összeköthetünk egy pilótavezetékkel, egymás után. Zárlat vagy földzárlat esetén: c ha egy adott STR53UE kioldóegység érzékeli a hibát, informálja a felette lévô megszakítót, amelynek idôkésleltetett kioldási funkciója beindul. c ha az STR53UE kioldóegység nem érzékeli a hibát, a felette lévô megszakító kioldóegysége a legkisebb késleltetési idôvel lép mûködésbe. Ilymódon a hibahely gyorsan leválasztható a legközelebbi megszakítóval. A megszakító termikus igénybevétele csökkent és az idôszelektivitás is megmaradt. Az STR53UE kioldóegység csak a zónaszelektív reteszelési funkció terhelésoldalára van hatással. Következésképpen ez az opció nem alkalmazható két Compact NS megszakító között. Opto-elektronikus kimenetek Az opto-tranzisztorok alkalmazása biztosítja a teljes leválasztást a kioldóegység belsô áramkörei és a felhasználó által huzalozott áramkörök között.
Adatátviteli opció (COM) Ez az opció teszi lehetôvé az adatátvitelt a Digipact figyelô- és vezérlômodulok felé. Az átvihetô adatok: c beállítások, c a fázis és a nullavezetô áramértékei (eff értékek), c a három közül a legnagyobb fázisáram, c túlterhelés figyelmeztetô jelzés, c a kioldás oka (túlterhelés, zárlat, stb.).
E26028
MP DC kioldóegységek Im(A) 30005000 4400 2500 3500 3800 5700 2000
4000 In Im
Mágneses kioldóegység 3P H típusú Compact NS400/630 megszakítóhoz. Ezt a kioldóegységet speciálisan az egyenáramú hálózatok védelmére fejlesztették ki. A kioldóegységek egymás között nem cserélhetôek fel, a megszakítót és a kioldóegységet teljesen összeszerelve szállítjuk. Beépített kioldóegységek megszakító
Compact NS400H Compact NS630H
Rövidzárlat elleni védelem (mágneses) kioldási küszöbérték (A) Im
Schneider Electric
25
Compact NS
MP1
MP2
MP3
c c
c c
c
beállítható 800...1600
beállítható 1250...2500
beállítható 2000...4000
Alkalmazások és mûszaki adatok
Az elosztóhálózatok védelme Micrologic védelmi egységek Compact NS630b–1600
A Micrologic 2.0 és 5.0 védelmi egységek feladata az áramkörök védelme. A Micrologic 5.0 védelmi egységek ezen felül idôszelektivitási funkcióval is rendelkeznek.
A védelem beállításai
E46026A
A védelem küszöb- és késleltetési értékeinek beállítása a beállítótárcsák segítségével történik. A kiválasztott értékek azonnal kijelzésre kerülnek amperben és másodpercben. A beállítás pontossága fokozható a beállítási skála csökkentésével, ha más névleges áramú túláramvédelmi csatlakozót használunk. Túlterhelésvédelem Valós effektívérték-mérésû túlterhelésvédelem. Termikus memória: termográfia a kioldás elôtt és után. Rövidzárlati védelem Rövid idejû (eff.) és pillanatkioldású zárlatvédelem. I2t funkció kiválasztása (BE vagy KI) kapcsolóval a zárlatvédelem idôkésleltetéséhez. Nullavezetô-védelem A 3P megszakítók esetében a nullavezetô-védelem nem valósítható meg. A 4P megszakítóknál a nullavezetô-védelem egy háromállású kapcsoló segítségével állítható be: nem védett nulla (4P 3t), védett nulla 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett nulla In-nél (4P 4t).
Micrologic 5.0
Jelzések A homloklapon található LED a túlterhelést jelzi, ha az áram meghaladja a hosszú idejû kioldás küszöbértékét.
Teszt Egy mini tesztkészlet vagy hordozható tesztkészlet csatlakoztatása lehetséges a tesztcsatlakozóhoz, mely a megszakító homlokoldalán található. Feladatuk a megszakító mûködésének ellenôrzése a kioldóegység vagy más tartozék beépítését követôen.
2
long time
Ir
1
.7 .6 .5 .4
.8
x In
alarm
tr 8 (s) 4 .9 12 16 .95 2 .98 1 20 24 1 .5
5
@ 6 Ir
instantaneous
short
3
Isd 4 5 3 2.5 6 2 8 1.5 10 x Ir setting
tsd(
Ii
. . .
s)
. .
.
on
. . 0 I t off 2
delay
4 3
6 8 10 12 15 off 2 x In
4
test
6
1 2 3 4 5 6
a túlterhelésvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása a túlterhelés kijelzése (LED) a rövid idejû zárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása a pillanatkioldás küszöbértékének beállítása túláramvédelmi csatlakozó illesztôcsavarja tesztcsatlakozó
Megjegyzés: A mérési funkciókat nem tartalmazó Micrologic védelmivezérlôegységeket alapkivitelben egy átlátszó, plombálható takaróval együtt szállítjuk.
26
Compact NS
Schneider Electric
Idôkésleltetés (s) pontosság 0 … -20%
Micrologic 2.0 Ir = In x … Ir
0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csatlakozó névleges értékének változtatásával lehetséges. 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 20 perccel a kioldás elôtt és után
tr 1.5 x Ir-nél tr 6 x Ir-nél tr 7.2 x Ir-nél
Termikus memória Pillanatvédelem Kioldás (A) pontosság: ± 10% Idôkésleltetés
Isd = Ir x …
1.5
Idôkésleltetés (s) pontosság: 0…-20%
Ir = In x … Ir
4
5
6
8
10
0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csatlakozó névleges értékének változtatásával lehetséges. 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 20 perccel a kioldás elôtt és után
tr 1.5 x Ir-nél tr 6 x Ir-nél tr 7.2 x Ir-nél
Isd = Ir x …
1.5
2
2.5
3
4
I2t ki I2t be tsd (max. nem kioldási idô) tsd (max. megszakítási idô)
0 20 80
0.1 0.1 80 140
0.2 0.2 140 200
0.3 0.3 230 320
0.4 0.4 350 500
2
3
4
6
8
beállítások
Pillanatkioldású zárlatvédelem Kioldás (A) Ii = In x … pontosság: ± 10%
Schneider Electric
3
Isd 0
I
Micrologic 5.0
Termikus memória Rövid idejû védelem Kioldás (A) pontosság: ± 10% Idôkésleltetés (ms) 10 Ir-nél
2.5
Ir
rögzített: 20 ms
Védelem Túláramvédelem Beállítható értékek (A) kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között
2
t
tr
27
Compact NS
5
6
8
10
10
12
15
off
E46023A
Túláramvédelem Beállítható értékek (A) kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között
E46022
Védelem
t
Ir tr Isd tsd Ii
0
I
Az elosztóhálózatok védelme Micrologic A védelmi egységek Compact NS630b – 1600
A Micrologic A védelmi egységek feladata az áramkörök védelme. Emellett elláthatnak mérési, kijelzési, adatátviteli és csúcsárammérési feladatokat is. A 6.0 változat földzárlatvédelmi funkciót, a 7.0 változat pedig összegzô áramváltós földzárlatvédelem funkciót lát el.
A védelem beállításai
E46028A
Alkalmazások és mûszaki adatok
Micrologic 6.0 A
9 10 Ir= tr= tsd= tg= t= Isd= Ii= Ig= I n=
MAX s kA
11
100 % 12
40 % 13
Túlterhelésjelzô
menu
A piros színû LED akkor jelez, ha az áramerôsség meghaladja a hosszú idejû kioldási küszöbértéket. 2
long time
Ir
1
.7 .6 .5 .4
tr 8 (s) 4 .9 12 16 .95 2 .98 1 20 24 1 .5
.8
x In
Isd 4 5 3 2.5 6 2 8 1.5 10 x Ir
5
D C B A
E
7
Áramerôsség mérése
4
A Micrologic A árammérô az áramerôsség valós effektívértékét méri. A digitális LCD kijelzô folyamatosan mutatja a legnagyobb terhelésû fázis áramerôsségét (Imax) vagy az I1, I2, I3, IN, Ig, I∆n értékeket, a tárolt áramértékeket (maximummérés) és a beállított értékeket a vezérlôgomb folyamatos nyomvatartásával. A választható külsô tápegység lehetôvé teszi a < 20% In áramértékek kijelzését.
instantaneous
tsd
.4 .4 .3 .2 .3 .1 .2 .1 2 0
(s)
on
setting
Ig
alarm
@ 6 Ir
short time
3
I t
off
delay
tg F G H J
A védelem küszöb- és késleltetési értékeinek beállítása a beállítótárcsák segítségével történik. A kiválasztott értékek azonnal kijelzésre kerülnek amperben és másodpercben. A beállítás pontossága fokozható a beállítási skála csökkentésével, ha más névleges áramú túláramvédelmi csatlakozót használunk. Túlterhelésvédelem Valós effektívérték-mérésû túlterhelésvédelem. Termikus memória: termográfia a kioldás elôtt és után. Rövidzárlati védelem Rövid idejû (eff.) és pillanatkioldású zárlatvédelem. I2t funkció kiválasztása (BE vagy KI) kapcsolóval a zárlatvédelem idôkésleltetéséhez. Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi) Külsô tápegység nélküli mûködés. d Véletlen kioldással szembeni védelemmel ellátott. k Érzéketlen az egyenáramú összetevôkre 10A-ig (A osztályú típus). Földzárlatvédelem Maradékáramú mérésen vagy csillagponti visszárammérésen alapuló földzárlatvédelmi funkciók. I2t funkció kiválasztása (BE vagy KI) kapcsolóval a rövid idejû zárlatvédelemhez. Nullavezetô-védelem A 3P megszakítók esetében a nullavezetô-védelem nem valósítható meg. A 4P megszakítóknál a nullavezetô-védelem egy háromállású kapcsoló segítségével állítható be: nem védett nulla (4P 3t), védett nulla 0.5 In-nél (4P 3t + N/2), védett nulla In-nél (4P 4t). Zónaszelektív reteszelés (ZSI) Egy ZSI blokk alkalmazásával több védelmi egységet kapcsolhatunk össze, amellyel biztosíthatjuk a teljes szelektivitást a rövid kioldási idejû zárlatvédelem és földzárlatvédelem esetén, idôkésleltetés nélküli mûködést valósítva meg.
(s)
Ii 4 5 3 2.5 6 2 8 1.5 10 x In test
.4 .4 .3
.3 .2 .1 on
.2 .1 2
I t
6 8
0 off
ground fault
1 a túlterhelésvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása 2 a túlterhelés kijelzése (LED) 3 a rövid idejû zárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása 4 a pillanatkioldás küszöbértékének beállítása 5 földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós földzárlatvédelem küszöbértékének és késleltetésének beállítása 6 földzárlatvédelem vagy összegzô áramváltós földzárlatvédelem tesztgombja 7 túláramvédelmi csatlakozó illesztôcsavarja 8 tesztcsatlakozó 9 a lámpa és az akkumulátor tesztgombja valamint a kijelzések nyugtázása 10 a kioldás okának kijelzése 11 digitális kijelzô 12 háromfázisú oszlopgrafikon és árammérô 13 menüvezérlô gomb Megjegyzés: A Micrologic A védelmi egységet alapkivitelben átlátszó, plombálható takaróval szállítjuk.
Adatátviteli opció A COM adatátviteli opcióval összekapcsolva a védelmi egység a következô adatok átvitelére képes: c beállított értékek, c valamennyi árammérô által mért mennyiség, c a kioldás okai, c maximummérés.
Hibajelzések A LED-ek a következô hibatípusokat jelzik: c túlterhelés (hosszú idejû védelem) vagy a normálistól eltérô belsô hômérséklet (Ir), c rövidzárlat (rövidzárlat-védelem) vagy pillanatkioldás (Isd), c földzárlat ((Ig vagy I∆n), c a mikroprocesszor hibás mûködése (Ap). Akkumulátor A hibajelzô LED-ek mindaddig világítanak, amíg a teszt/reset gombot nyomva tartjuk. Általános mûködési feltételek mellett a LED-eket tápláló akkumulátor kb. 10 évig mûködôképes.
Tesztkészülék Egy mini tesztkészletet vagy hordozható tesztkészletet csatlakoztathatunk a megszakító homlokoldalán található tesztcsatlakozóhoz. A Micrologic 6.0 és 7.0 védelmi egységek esetében a földzárlatvédelmi funkciót a tesztcsatlakozó felett található tesztgomb megnyomásával ellenôrizhetjük.
28
Compact NS
Schneider Electric
Ir = In x …
tr 1.5 x Ir-nél tr 6 x Ir-nél tr 7.2 x Ir-nél
Termikus memória
1.5
Ir = In x …
tr 1.5 x Ir -nél tr 6 x Ir-nél tr 7.2 x Ir-nél
Isd = Ir x …
4
5
6
8
10
0
I
menu
I2 I3 IN I1 Segéd-tápfeszültséget nem igényel (ha I > 20% In). I1 max I2 max I3 max IN max
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csatlakozó névleges értékének változtatásával lehetséges. 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 20 perccel a kioldás elôtt és után 1.5
2
2.5
3
4
5
6
8
t
Ir tr Isd tsd Ii
10 0
I2t KI I2t BE tsd (max. nem kioldási idô) tsd (max. megszakítási idô) beállítások
Pillanatkioldású zárlatvédelem Kioldás (A) Ii = In x … pontosság: ±10 %
Idôkésleltetés (ms) In vagy 1200 A-nél
3
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A
Termikus memória
Földzárlatvédelem Beállítás (A) pontosság: ±10 %
2.5
Micrologic 2.0 A
Védelem
Rövid idejû védelem Kioldás (A) pontosság: ±10 % Idôkésleltetés (ms) 10 Ir-nél
2
rögzített: 20 ms
Folyamatos áramérték-mérések Mérés a 20 - 200 % In tartományban pontosság: 1.5 % (az áramváltókat is beleértve) Maximummérés
Idôkésleltetés (s) pontosság: 0 … -20 %
Ir
Isd
Isd = Ir x …
Árammérô
Túláramvédelem Beállítható értékek (A) kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között
t
tr
E46023
Pillanatvédelem Kioldás (A) pontosság: ±10 % Idôkésleltetés
0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.95 0.98 1 Más áramértékek beállítása vagy a védelem bénítása a csatlakozó névleges értékének változtatásával lehetséges. 12.5 25 50 100 200 300 400 500 600 0.5 1 2 4 8 12 16 20 24 0.34 0.69 1.38 2.7 5.5 8.3 11 13.8 16.6 20 perccel a kioldás elôtt és után
Ig = In x … In i 400 A 400 A < In i 1200 A In > 1200 A beállítások I2t KI I2t BE tg (max. nem kioldási idô) tg (max. megszakítási idô)
Összegzô áramváltós földzárlatvédelem (Vigi) Érzékenység (A) I∆n pontosság: 0 … -20 % Idôkésleltetés (ms.) beállítások t∆n (max. nem kioldási idô) t∆n (max. megszakítási idô)
Árammérô Folyamatos áramerôsség-mérés Mérés a 0.2 - 2 x In tartományban pontosság (az áramváltókat is beleéértve): 1.5 % Maximummérés
0 20 80
0.1 0.1 80 140
0.2 0.2 140 200
0.3 0.3 230 320
0.4 0.4 350 500
2
3
4
6
8
10
12
15
off
Micrologic 6.0 A A B C 0.3 0.3 0.4 0.2 0.3 0.4 500 640 720 0 0.1 0.2 0.1 0.2 20 80 140 80 140 200
D 0.5 0.5 800 0.3 0.3 230 320
E 0.6 0.6 880 0.4 0.4 350 500
F 0.7 0.7 960
G 0.8 0.8 1040
H 0.9 0.9 1120
J 1 1 1200
Micrologic 7.0 A 0.5 1 2
3
5
7
60 80 140
350 350 500
800 800 1000
E46024
Idôkésleltetés (s) pontosság: 0 … -20 %
Micrologic 2.0 A
I
t
2
I t on
Ig 2
tg
10
20
30
t
I
I∆n t∆n
140 140 200
230 230 320
0
Micrologic 5.0 / 6.0 / 7.0 A I1 I2 I3 IN Ig I∆n Segéd-tápfeszültséget nem igényel (ha I > 20% In). I1 max I2 max I3 max IN max Ig max I∆n max
Megjegyzés: Az árammérésen alapuló védelmi funkciók esetében nincs szükség kiegészítô segédtápfeszültségre. A reset gomb a hibajelzések, maximummérôk és a tárolt megszakítási áramértékek nyugtázására, törlésére szolgál.
Schneider Electric
I t off
0
E46243A
Túláramvédelem Beállítható értékek (A) kioldás 1.05 és 1.20 x Ir között
E46022
Védelem
29
Compact NS
I menu
Az elosztóhálózatok védelme Micrologic A védelmi egységek Compact NS630b–1600
Alkalmazások és mûszaki adatok
E47477
Tartozékok Micrologic védelmi-vezérlôegységekhez Külsô áramváltók
056467
külsô áramváltó (CT)
négyszögletes áramváltó a csillagponti visszáram típusú védelemhez
Külsô érzékelô a földzárlatvédelemhez Az érzékelôt 3P megszakítók és Micrologic 6.0A védelmi egységek esetében kell használni. Maradékáram típusú földzárlatvédelem esetében a nullavezetôre kerül beépítésre. Az áramváltó névleges áramának meg kell egyeznie a megszakító névleges áramával: c NS630b - NS1600 - 400/1600 áv. Négyszögletes áramváltó összegzô áramváltós mérésen alapuló földzárlatvédelmi célra Az áramváltót a sínekre kell beépíteni (fázisok és nulla), a földzárlatkor fellépô zérussorrendû áramok érzékelése céljából. A négyszögletes áramváltó belsô mérete (mm): c 280 x 115, 1600 A-ig Külsô áramváltó csillagponti visszárammérésen alapuló földzárlatvédelmi célra Az áramváltó a transzformátor csillagpontja és a föld közé kerül beépítésre és a Micrologic 6.0 védelmi egységgel kell csatlakozni egy MDGF modulon keresztül, amely megvalósítja ezt a földzárlatvédelmi típust. Feszültségcsatlakozási pontok Az összegzô áramváltós mérésen alapuló földzárlatvédelem tápfeszültség ellátást igényel. Alapkiépítésben a Micrologic 7.0 védelmi egység a terhelésoldali csatlakozókon elhelyezett belsô feszültségpontokról kap tápfeszültségellátást, 100-690 V AC értéktartományban.
056412
Túlterhelésvédelmi csatlakozó Négy darab, egymással felcserélhetô csatlakozó használható a túlterhelésvédelmi küszöbérték nagyobb pontosság érdekében történô beállítására. Alapkiépítésben a védelmi egység 0.4–1 típusú betéttel van ellátva. Beállítható skálák Standard beáll.-i skála Alacsony beáll.-i skála Magas beállítási skála Csatlakozó nélkül
Ir = In x… 0.4 0.5 0.6 Ir = In x… 0.4 0.45 0.50 Ir = In x… 0.80 0.82 0.85 Nincs túlterhelésvédelem
0.7 0.55 0.88
0.8 0.60 0.90
0.9 0.65 0.92
0.95 0.70 0.95
0.98 0.75 0.98
1 0.8 1
025173
Külsô tápegységmodul A Micrologic A védelmi egységgel együtt alkalmazva három funkciót lát el, a megszakító nyitott állapotában, vagy ha az áram < 20% In: c mérések kijelzése, c képernyô hátsó megvilágítása, c a maximummérôk mûködése. Mûszaki adatok: c tápfeszültség-ellátás: v 110/130, 200/240, 380/415 V AC (+ 10% - 15%), fogyasztás 10 VA, v 24/30, 48/60, 100/125 V DC (+20% -20%), fogyasztás 10 W. c kimeneti feszültség: 24 V DC; teljesítmény: 5 W / 5 VA, c feszültségingadozás < 5%, c kettôs szigetelés.
30
Compact NS
Schneider Electric
056429
Tartalék alkatrészek Micrologic egységekhez Plombálható takarófedél A takarófedél a beállítótárcsákhoz való illetéktelen hozzáférést akadályozza meg. Ha a fedél zárt állapotban van: c a tesztcsatlakozó hozzáférhetô marad, c a földzárlatvédelem nyomógombja továbbra is hozzáférhetô marad.
Tartalék akkumulátortelep plombálható takarófedél
Schneider Electric
Az akkumulátortelep biztosítja a tápfeszültséget a kioldás okát jelzô LED-ek számára. Az akkumulátortelep üzemideje kb. tíz év. A védelmi egység elôlapján található egy tesztgomb, amellyel az akkumulátortelep állapotát lehet ellenôrizni. Az akkumulátortelep kimerülése esetén a helyszínen kicserélhetô.
31
Compact NS
Az elosztóhálózatok védelme Egyfázisú és kétfázisú rendszerek
86099
Alkalmazások és mûszaki adatok
Compact megszakítók pólusok száma vezérlés
kézi
csatlakozások
villamos rögzített
közvetlen vagy hosszabbított rotációs hajtás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás
kikocsizható
Villamos jellemzôk az MSZ EN 60947-2 és az EN 60947-2 szerint névleges áram (A) In 40 °C névleges szigetelési feszültség (V) Ui névleges lökôfeszültség-állóság (kV) Uimp névleges üzemi feszültség (V) Ue AC 50/60 Hz DC A megszakító típusa névleges zárlati határ-megszakítólcu AC 220 V képesség (kA eff) 50/60 Hz 277 V 380/415 V 440 V 500 V 525 V 660/690 V DC 250 V (1P) 500 V (2P) névleges üzemi zárlati megszakítóképesség (kA eff) lcs % Icu leválasztásra alkalmas alkalmazási kategória élettartam (C-O ciklus) mechanikus villamos 277 V In/2 In
86101
Compact NS160H 1P
Villamos jellemzôk a NEMA AB1 szabvány szerint megszakítóképesség (kA) V AC 50/60 Hz Compact NS100N 2P Védelmek és mérés kioldóegységek névleges áram túlterhelésvédelem (termikus) rövidzárlati védelem (mágneses) kiegészítô földzárlatvédelem Jelzés és mérés kiegészítôk jelzôérintkezôk feszültségkioldók
240 V 277 V 480 V 600 V
In hosszú idejû Ir védelem pillanatvédelem lm kioldási küszöbérték kiegészítô Vigi modul Vigirex relével
MX munkaáramú kioldó MN feszültségcsökkenési kioldó
Adatátvitel buszrendszeren keresztül készülék állapotjelzése kommunikáló segédérintkezôkön keresztül Beépítés tartozékok
méretek (mm) tömeg (kg)
csatlakozók és fázisszéthúzók kapocsfedelek és fáziselválasztók ajtókivágás-takarók WxHxD
Automatikus átkapcsoló rendszer reteszelô rendszerek
32
Compact NS
Schneider Electric
NS100
NS160
NS250
1 c c c -
2 c c c -
1 c c c -
2 c c c -
1 c c c -
100 750 8 277 250 N 25 25 25 100% c A 20 000 20 000 10 000
100 750 8 690 500 N 85 25 25 18 18 8 50 50 100% c A 20 000 20 000 10 000
160 750 8 277 250 N 25 25 25 100% c A 20 000 20 000 10 000
160 750 8 690 500 N 85 36 35 30 22 8 50 50 100% c A 20 000 20 000 10 000
250 750 8 277 250 N 25 25 25 100% c A 10 000 10 000 5 000
N 25 25 -
H 40 40 40 -
H 40 40 -
N 85 25 10
beépített termikus-mágneses 16 20 25 30 40 rögzített 16 20 25 30 40 rögzített 190 300 300 300 500 c
H 100 70 65 50 35 10 85 85
H 100 65 35
N 25 25 -
50
63
80
100
50
63
80
100
500
500
640
800
H 40 40 40 -
H 40 40 -
N 85 25 10
H 100 70 65 50 35 10 85 85
H 100 65 35
beépített termikus-mágneses 125 160 rögzített 125 160 rögzített 1000 1250 c
N 25 25 beépített termikus-mágneses 160 200 250 rögzített 160 200 250 rögzített 850 850 850 c
-
c c c
-
c c c
-
-
c
-
c
-
c c c 35 x 161 x 86 0.7
c c c 70 x 161 x 86 1.2
c c c 35 x 161 x 86 0.7
c c c 70 x 161 x 86 1.2
c c c 35 x 161 x 86 0.7
-
-
-
-
-
Schneider Electric
33
Compact NS
053182
Alkalmazások és mûszaki adatok
Az elosztóhálózatok védelme 1000 V-os hálózatok
Compact megszakítók pólusok száma érzékelôk névleges árama (A) vezérlés
kézi
csatlakozások
villamos rögzített
közvetlen vagy hosszabbított rotációs hajtás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás
dugaszolható kikocsizható Villamos jellemzôk névleges üzemi feszültség (V) névleges zárlati határ-megszakítókép. (kA eff) névleges üzemi zárlati megszakítókép.
1000 V Compact NS400
A 400A-nél nagyobb névleges áramértékek esetén lásd a Masterpact NT és NW katalógust.
Ue lcu lcs
AC 50/60 Hz AC 1000 V % Icu
Villamos jellemzôk az MSZ EN 60947-2 és az EN 60947-2 szerint névleges áram (A) In 40 °C névleges szigetelési feszültség (V) Ui névleges lökôfeszültség-állóság (kV) Uimp névleges üzemi feszültség (V) Ue AC 50/60 Hz névleges zárlati határ-megszakítókép. (kA eff) lcu AC 1000 V névleges üzemi zárlati megszakítókép. lcs % Icu leválasztásra alkalmas névleges rövididejû határáram (kA rms) lcw 0.5 s V AC 50/60 Hz 1s alkalmazási kategória élettartam (ciklus F/0) mechanikus villamos 1000 V In/2 In szennyezôdési fok Védelmek és mérés felcserélhetô védelmi egységek túlterhelésvédelem rövidzárlati védelem földzárlatvédelem összegzô áramváltós földzárlatvédelem zóna szelektív reteszelés a 4. pólus védelme kiegészítô földzárlatvédelem árammérések Jelzés és mérés kiegészítõk jelzôérintkezôk feszültségkioldók
hosszú idejû Ir (In x …) rövid idejû Isd (Ir x …) pillanatkioldás Ii (In x …) lg (In x …) I∆n ZSI Vigirex relével
MX munkaáramú kioldó MN feszültségcsökkenési kioldó
Adatátvitel buszrendszeren keresztül készülék-helyzetjelzés készülék-távvezérelt mûködés beállítások védelmi készülékek és vészjelzések megjelenítése és azonosítása mért áramértékek Beépítés tartozékok
méretek (mm) WxHxD tömeg (kg)
csatlakozók és fázisszéthúzók kapocsfedelek és fáziselválasztók ajtókivágás-takarók rögzített 3P 4P rögzített 3P 4P
Automatikus átkapcsoló rendszer reteszelô rendszerek
34
Compact NS
Schneider Electric
NS400 1000V
A 400A-nél nagyobb értékek esetén lásd a Masterpact katalógust!
3 150, 250, 400 c c c c Keresse Irodánkat! Keresse Irodánkat! Keresse Irodánkat! Keresse Irodánkat! Keresse Irodánkat! 1150 10 100% 150, 250, 400 1250 8 1000 10 100% c szabványosított szabványosított A 15000 4000 2000 III STR23SP c c c c c c c c c c c c c 480 x 140 x 110 13 Keresse Irodánkat!
Schneider Electric
35
Compact NS
Alkalmazások és mûszaki adatok
Az elosztóhálózatok védelme 400 Hz-es alkalmazások
Kioldási küszöbértékek A 400 Hz-es árambeállításokat a következô koefficienseknek az 50 Hz-nek megfelelô értékekkel való beszorzása után kapjuk meg: c K1 a termikus kioldóegységhez, c K2 a mágneses kioldóegységhez. A beállítható kioldóegységeknél ezek az adaptációs koefficiensek függetlenek a beállítótárcsák helyzetétôl. Termikus kioldóegységek Az árambeállítás 400 Hz-en kisebb, mint 50 Hz-en (K1<1). Mágneses kioldóegységek Az árambeállítás 400 Hz-en nagyobb, mint 50 Hz-en (K2>1). A beállítható kioldóegységet a minimumra kell beállítani, vagy használjunk alacsony jelszintû mágneses kioldóegységgel felszerelt Compact megszakítót (G típus). Elektronikus kioldóegységek Az elektronikus kioldóegységek változó frekvencia esetén nagyobb mûködési stabilitást tesznek lehetôvé. Habár a frekvenciából származtatott hômérsékleti hatások néha korlátozhatják a felhasználást. Az alábbi táblázat K1 oszlopa mutatja a beállításokhoz alkalmazható maximálisan megengedett áramerôsség-értékeket.
Termikus-mágneses kioldóegységek megszakító
kioldóegység
termikus beáll. K1
mágneses beállítás
K2
NS100N
TM16G TM25G TM40G TM63G TM16D TM25D TM40D TM63D TM80D TM100D TM125D TM160D TM200D TM250D
16 25 40 63 16 25 40 63 80 100 125 160 200 250
63 80 80 125 240 300 500 500 650 800 1000 1250 1000 (*) 1250 (*)
1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6
NS250N
40 °C
0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.95 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9 0.9
(*) a TM 200D és TM250D kioldók esetében, az Im értékét a maximumra kell állítani!
Elektronikus kioldóegységek megszakító
NS100N NS250N NS400N NS630N NS400N NS630N C801N C1001N C1251N
36
kioldóegység
névl.áram
hosszú idejû rövid idejû
Ir 50 Hz (A 40 °C)
Ir max K1
Irm 50 Hz (A)
STR22SE STR22SE STR23SE STR23SE STR53SE STR53SE STR25DE STR35SE/GE STR25DE STR35SE/GE STR25DE STR35SE/GE
40...100 100...250 400 630 400 630 800 800 1000 1000 1250 1250
0.4 – 1 0.4 – 0.9 0.4 – 0.8 0.4 – 0.8 0.4 – 0.8 0.4 – 0.8 0.4 – 0.75 0.4 – 0.75 0.4 – 0.75 0.4 – 0.75 0.4 – 0.75 0.4 – 0.75
2 – 10 Ir 2 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir 1.5 – 10 Ir
Compact NS
K2
1 1 1 1 1 1 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97
Schneider Electric
A Compact NS és Compact megszakítók megszakítóképessége 400 Hz-en 440 V, 400 Hz megszakító
E22347
NS100N NS250N NS400N NS630N C801N C1001N C1251N
MN vagy MX feszültségkioldók
R MN/MX U volt 400 Hz csatlakozás
megszakítóképesség 12 kA 4,5 kA 10 kA 10 kA 25 kA 25 kA 25 kA
125 V CC
Compact NS100-630 megszakítókhoz A 400 Hz-en alkalmazott megszakítókhoz csak a 125V DC kioldótekercseket használhatjuk. A tekercseket a 400 Hz-es rendszer esetében egyenirányítón (az alábbi táblázatból kell kiválasztani) és egy kiegészítô ellenálláson – melynek jellemzôi függenek a rendszer névleges feszültségétôl és a megszakító típusától – keresztül kell megtáplálni. U (V) 400 Hz 220/240 V
380/420 V
egyenirányító Thomson 110 BHz vagy General Instrument W06 vagy Semikron SKB 1,2/1,3-nál Semikron SKB 1,2/1,3-nál
kiegészítô ellenállás 4.2 kΩ-5 W
10.7 kΩ-10 W
Megjegyzés: Az egyenirányítók egyéb típusa is használható, ha jellemzôi legalább egyenértékûek a fentiekkel.
Compact C801-1251 megszakítókhoz Az alábbi tekercsek 400 Hz-es mûködésre lettek tervezve. U (V) 400 Hz MN 110/130 V MN 208/250 V MN 380/415 V MX 380/415 V
Schneider Electric
37
Compact NS
rendelési szám 44925 44926 44932 44914
Az elosztóhálózatok védelme Megszakítók egyenáramú hálózatokhoz
Alkalmazások és mûszaki adatok
Kiválasztási feltételek Az egyenáramú hálózatok védelmét ellátni képes megszakító kiválasztása az alábbiaktól függ: c névleges áram, ami meghatározza a berendezés áramát is, c névleges feszültség, ami meghatározza a megszakításhoz szükséges sorba kapcsolt pólusok számát, c maximális rövidzárlati áram a beépítés helyén, ami meghatározza a megszakítóképességet, c a hálózat típusa (lásd alul). szigetelt hálózat
+
U –
a DC táp középpontja földelt i a +
R B
–
A
U/2 + U/2
az egyes hibák elemzése
A hiba B hiba C hiba
E79370
a legkedvezôtlenebb eset a megszakító pólusainak elosztása
Isc
max. Isc, csak a pozitív polaritás van csatlakoztatva max. Isc, mindkét polaritás csatlakoztatva van nincs hatása
240 V DC 300 A 500 Ah Ri = 0.5 mΩ/cell
A
a
U
R
–
B b
C
Isc közel a max. Isc értékhez, csak a pozitív polaritás van csatlakoztatva U/2 feszültségnél max. Isc, mindkét polaritás csatlakoztatva van ugyanaz, mint az A hiba esetén, de ezúttal a negatív polaritás van csatlakoztatva A és C hiba minden egyes polaritáson biztosítja az U/2 feszültségnél a max. Isc megszakításához szükséges pólusok számát
A hiba a megszakításhoz hatékonyan hozzájáruló valamennyi pólus sorosan van kapcsolva a pozitív polaritáson
i +
R B b
b C
E22348
E22350
diagramok és különbözô lehetséges hibák
földelt hálózat a DC táp egyik pólusa földelt i a
E22349
hálózat típusa
A
C
nincs hatása max. Isc, mindkét polaritás csatlakoztatva van nincs hatása B hiba felosztja az egyes polaritásokon a megszakításhoz szükséges pólusok számát
A rövidzárlati határáram (Isc) kiszámítása egy akkumulátor kapcsain Amikor az akkumulátor kapcsai rövidre vannak zárva, az Ohm-törvény által meghatározott kisütôáram: Isc = Vb Ri ahol Vb= a maximális kisülési feszültség (100%-ig feltöltött akkumulátor), Ri = valamennyi cellánál egyenlô belsô ellenállás (az értéket általában megadja a gyártó az akkumulátor kapacitása szerint). Példa Számítsuk ki egy, a következô jellemzôkkel rendelkezô telepített akkumulátor saruin fellépô rövidzárlati áramot: kapacitás: 500 Ah; max. kisülési feszültség: 240 V (110 x 2,2V cella); kisülési áram: 300 A; autonómia: 1/2 óra; belsô ellenállás: 0,5 mΩ cellánként. Ri = 110 x 0.5 10-3 = 55 10-3 Isc =
240 = 4.4kA 55 10-3
Mint ahogy a fenti számítás is mutatja, a rövidzárlati határáram viszonylag kicsi. Megjegyzés: Ha nem ismert a belsô ellenállás, a következô közelítô képlet használható: Isc = kC, ahol C az akkumulátor kapacitása amper/órában kifejezve és k egy 10-hez közeli és minden esetben 20-nál kisebb együttható.
38
Compact NS
Schneider Electric
E79371
1. példa Határozzuk meg egy 80A-es leágazás védelmét olyan 125V DC hálózaton , melynek földelt a negatív polaritása és Isc = 15 kA. Az alsó táblázat mutatja, hogy egy NC100H kismegszakítót (30 kA, 2P, 125V) kell használni. A szemközti ábra arról tájékoztat minket, hogy mindkét pólust a hálózat pozitív polaritására kell helyezni. Egy további pólus negatív polaritásra helyezhetô az elszigetelés érdekében.
+ 125 V = -
NC100 H 3P 80 A
E79372
terhelés
+ 250 V = -
NC100 H 4P 100 A
2. példa Határozzuk meg egy 100A-es leágazás védelmét olyan 250V DC hálózaton , melynek földelt a középpontja és Isc = 15 kA. Minden egyes pólus maximum U/2 = 125V hatásának lesz kitéve. Az alsó táblázat mutatja, hogy egy NC100H kismegszakítót (30 kA, 2P, 125V), NS100N (50 kA, 1P, 125V) vagy NS160N (50 kA, 1P, 125V) megszakítót kell használni. A szemközti ábra arról tájékoztat minket, hogy mindkét pólusnak hozzá kell járulnia a megszakításhoz 125V feszültségen.
E79373
terhelés
+ 250 V = -
NS400H 2P 400 A
3. példa Határozzuk meg egy 400A-es leágazás védelmét egy nem földelt 250V DC hálózaton, ahol Isc = 35 kA. Az alsó táblázat mutatja, hogy egy NS400H (85 kA, 1P, 250V) megszakítót kell használni. Legalább két pólusnak kell hozzájárulni a megszakításhoz. A szemközti ábra arról tájékoztat minket, hogy a megszakításhoz szükséges pólusokat fel kell osztani az egyes polaritások között.
terhelés
Az egyenáramú megszakítók kiválasztási táblázata típus
NS100N NS100H NS100L NS160N NS160H NS160L NS250N NS250H NS250L NS400H NS630H C1251N-DC
névl. áram (A) és kioldóegység 16-25-40-63-80-100 16-25-40-63-80-100 16-25-40-63-80-100 80-100-125-160 80-100-125-160 80-100-125-160 160-200-250 160-200-250 160-200-250 MP1/MP2/MP3 MP1/MP2/MP3 P21/P41-1250
Schneider Electric
megszakítóképesség (kA) (L/R i 0.015 s) (és a megszakításhoz szükséges pólusszám) 24/48 V 125 V 250 V 500 V 50(1p) 50 (1p) 50 (1p) 50 (2p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (2p) 100 (1p) 100 (1p) 100 (1p) 100 (2p) 50 (1p) 50 (1p) 50 (1p) 50 (2p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (2p) 100 (1p) 100 (1p) 100 (1p) 100 (2p) 50 (1p) 50 (1p) 50 (1p) 50 (2p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (2p) 100 (1p) 100 (1p) 100 (1p) 100 (2p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (2p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (1p) 85 (2p) 50 (1p) 50 (1p) 50 (2p) 50 (3p)
39
Compact NS
túlterhelésvédelem (termikus)
rövidzárlat elleni védelem (mágneses)
750 V azonos a váltóáramú rendszereknél használt kioldóegységekkel
25 (3p)
nincs termikus védelem: egy külsô relét kell hozzáadni
speciálisan az egyenáramú rendszerhez
Alkalmazások és mûszaki adatok
Motorvédelem
Az itt bemutatott megszakítók: c biztosítják a zárlatvédelmet, c alkalmasak a leválasztásra az MSZ EN 60947-2 szerint. A motor és a vezérlõkészülék számára a túláramvédelmet biztosíthatja: c a megszakító, c egy különálló Telemecanique hõrelé. A lehetséges kombinációkat az MSZ EN 60947-4 szabvány szabályozza.
Motorvédelem 37 kW-ig Motor teljesítménye (kW) 0.37 … 37 NS80 046751
Compact
MegszakítóH képesség (kA rms) 380/415 V
70
Általános megszakító jellemzôk A Compact NS80H-MA megszakítót kifejezetten a motorok védelméhez alakították ki. Védelmi-vezérlôegységek Egy beépített mágneses kioldóegység biztosítja a rövidzárlat elleni védelmet.
E26988
Motorvédelem 250 kW-ig Motor teljesítménye (kW) 1.1 … 110
18.5…250
NS100
NS160/250
25 70 150
36 70 150
NS400/630
041624
045198
Compact
MegszakítóN képesség (kA rms) H 380/415 V L
45 70 150
Általános megszakító jellemzôk A motorvédelemhez kialakított Compact NS100-630 megszakítók hasonlóak az elosztóhálózatoknál alkalmazottakkal, de speciális kioldóegységgel vannak felszerelve. Védelmi-vezérlôegységek Az MA mágneses kioldóegységek feladata a rövidzárlat elleni védelem biztosítása. A felcserélhetô ME elektronikus kioldóegységek pedig biztosítják a védelmet a rövidzárlat, a túlterhelés és a fázisaszimmetria ellen.
Motorvédelem 750 kW-ig Motor teljesítménye (kW) 160…750 Compact
NS630b – 1600 E45151
Védelmi koordináció (az MSZ EN 60947-4 szabvány szerint) Bármilyen teljesítményû is a motor, a koordináció a megszakító, a kontaktor és a relé között csak 1. vagy 2. típusú lehet. A kiválasztás az üzemvitel folyamatosságára vonatkozó mûködési követelményektõl és a mûködtetõ személyzet szakmai képzettségétõl függ. Az összes Merlin Gerin/ Telemecanique kombinációt a szabványban elõírtaknak megfelelõen tesztelték és az ASEFA/ LOVAG minõsítéssel látták el.
MegszakítóN képesség (kA rms) H 380/415 V L
50 70 150
Általános megszakító jellemzôk A Compact NS630b-1600 megszakítók Micrologic védelmi egységgel felszerelve azonosak az elosztóhálózatoknál alkalmazottakkal. Védelmi-vezérlôegységek A Micrologic védelmi egységeket az összes Compact NS630b-1600 megszakítóhoz alkalmazhatjuk. A Micrologic 2.0A és 5.0A védelmi egységek biztosítják a rövidzárlatok és túlterhelések elleni védelmet. A Micrologic 6.0A és 7.0A védelmi egységek az elôbb említett funkciókon túl ellátják a földzárlatvédelem feladatát is.
40
Compact NS
Schneider Electric
E26530
A kioldóegység és a Micrologic védelmi-vezérlôegység kiválasztása P (kW) (400 V, 50 Hz) Ir (A) Compact NS80H-MA Compact NS100 … NS250
Compact NS400 … NS630
0.37 1.5
1.1 2.5
5.5 12
18.5 40
50
37 80
100
200
110 220
160 320
250 500
800
560 1000
MA MA STR22ME MA STR43ME
Compact NS630b … NS1600
Schneider Electric
160
Micrologic 2.0 A / 5.0 A / 7.0 A
41
Compact NS
750 1350
Alkalmazások és mûszaki adatok
046751
Ezt a megszakítót kifejezetten a motorok védelméhez alakították ki, 37 kW névleges teljesítményszintig. c Nagy áramkorlátozó képességének köszönhetôen hatékony védelmet biztosít a motorindítók számára (2. típusú koordináció, az MSZ EN 60947-4 szabványnak megfelelôen, kontaktorokkal). c Kis mérete lehetôvé teszi a könnyû beépítést motorvezérlô központok (MCC) vezérlôszekrényeibe.
Compact NS80H-MA
Motorvédelem Compact NS80H-MA megszakítók
Megszakítók pólusok száma vezérlés
csatlakozások
NS80H-MA kézi (hajtás, közvetlen vagy közvetett rotációs hajtás) elektromos rögzített mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás kikocsizható mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás
Villamos jellemzôk az MSZ EN 60947-2 szerint névleges áram (A) In 65 °C névleges szigetelési Ui feszültség (V) névleges lökôfeszültség Uimp állóság (kV) névleges üzemi feszültség (V) Ue AC 50/60 Hz névleges zárlati határIcu AC 50/60 Hz 220 / 240 V megszakítóképesség (kA eff.) 380 / 415 V 440 V 500V 525V 660/690V névl. üzemi zárlati megszak.kép. Ics % Icu alkalmazási kategória leválasztásra alkalmas élettartam (C-O ciklus) mechanikai villamos 440 V In/2 In Villamos jellemzôk a Nema AB1 szerint megszakítóképesség (kA)
Védelem mágneses kioldóegység névl. áram (In) pillanatkioldású lm zárlatvédelem földzárlatvédelem
beépített 1.5 2.5 6.3 beállítható kioldás 6 … 14 x In Vigirex relével
80 750 8 690 100 70 65 25 25 6 100% A c 20 000 10 000 7 000
240 V 480 V 600 V
12.5
3 c c c -
100 65 10
25
50
80
Jelzés és vezérlés kiegészítôk jelzôérintkezôk kioldóegységek
1 OF + 1 SD MN vagy MX
Beépítés és csatlakozás csatlakozások fázisbôvítôk és fázisszéthúzók kapocsfedelek fáziselválasztók DIN sín méretek (mm) WxHxD tömeg (kg)
beépített csatlakozók c c 90 x 120 x 80 1.0
42
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS100– 630 megszakítók MA mágneses kioldóegységgel Általános megszakító jellemzôk
2.5 c -
6.3 c -
12.5 c -
25 c c -
50 c c -
100 c c c -
150 c c -
220 c -
320 c -
500 c
Rövidzárlat elleni védelem (mágneses) kioldási küszöbérték
045198
Compact NS250H
Compact NS400H-MA
Schneider Electric
16. oldal
MA kioldóegységek In (A) 65°C In Compact N/H/L NS100 megszakító NS160 NS250 H/L NS400 NS630
041624
Az állítható küszöbértékû MA mágneses kioldóegységgel ellátott Compact NS100-630 megszakítók a következôket biztosítják: c zárlatvédelem, c leválasztásra való alkalmasság. A Compact NS100-630 megszakítót és a kioldóegységet teljesen összeszerelve szállítjuk.
43
Compact NS
Im beállítás 6...14 x In
beállítás beállítás 9...14 x In 9...14 x In
Motorvédelem Compact NS100–250 megszakítók STR22ME elektronikus kioldóegységgel
Az állítható küszöbértékû STR22ME elektronikus kioldóegységgel ellátott Compact NS100-250 megszakítók a következôket biztosítják: c rövidzárlat elleni védelem, c túlterhelésvédelem, c fázis aszimmetria védelem, c leválasztásra való alkalmasságot.
Compact NS100-250 megszakítók
052163
Alkalmazások és mûszaki adatok
Lásd az elosztóhálózatok védelmére kialakított megszakítókat a 16. oldalon.
STR22ME elektronikus kioldóegység Védelem Túlterhelésvédelem Hosszú kioldási idejû (LT) védelem, állítható Ir küszöbértékkel, az MSZ EN 60947-4 szabványban meghatározott 10 kioldási osztálynak megfelelôen. Zárlatvédelem Rövid idejû és pillanatkioldású védelem: c rövididejû védelem rögzített kioldási küszöbértékkel (Im=13xIr) és késleltetéssel, c pillanatkioldási védelem rögzített kioldási idôvel (15xIn). Fázis aszimmetria védelem Ez a funkció teljes mértékben megfelel az MSZ EN 60947-4.1 szabvány elôírásainak és lekapcsolja a megszakítót amikor a fázis aszimmetria értéke 40% vagy e feletti. A megszakító nyitási ideje 3.5 és 6 másodperc között alakul.
Túlterhelésjelzô LED (%Ir) Compact NS250 STR22ME kioldóegységgel felszerelve
Az elôlapon található LED mutatja a terhelés szintjét: c OFF: I < 1.05 Ir c villog: I u 1.05 Ir
Teszt Egy mini tesztkészüléket lehet csatlakoztatni az elôlapon található tesztcsatlakozóhoz a kioldóegység vagy a kiegészítôk felszerelése után.
SDTAM kontaktor kioldómodul (opció) (Elôresietve nyitó termikus hibajelzés) Ez a modul nyitja a kontaktor érintkezôit túlterhelés esetén. Ezáltal lehetôvé válik, hogy: c megkülönböztessük a túlterhelés és a rövidzárlat következtében bekövetkezett kioldást, c növeljük a folyamatos üzemmódot (nincs kézi nyugtázás a túlterhelés okozta kioldás után). Ez a modul alkalmas a túlmelegedés jelzésére is. Jellemzôk c kézi nyugtázás (helyi vagy távvezérelt). c kompatíbilis a következô vezérlôfeszültségekkel: v 24-72V DC és 24-48V AC, v 110-240V AC/DC. c beépíthetô az MN és MX kioldók helyére.
44
Compact NS
Schneider Electric
1
7
6
1 2
E26984
E26985
t
Ir In=50A
ImSTR 22 ME
37.5 40 35.5 42.5
Ir
3
33.5
4
0
1 2 3 4 5 6 7
Ir
13Ir
IEC 947.4 / cl.10
45
31.5
5
u1,05 Ir
7,2Ir 7,0s
47.5 30
A
50
Ir
13 Ir
test
I
hosszú idejû védelem 10-es kioldási osztály az MSZ EN 60947-4 szerint rövid idejû zárlatvédelem rövid idejû zárlatvédelem idôkésleltetése pillanatkioldású védelem küszöbértéke tesztcsatlakozó terhelésjelzés
STR22ME kioldóegység 20 – 70 °C NS100N/H/L NS160N/H/L NS250N/H/L
In (A)
20…100 c c c
150 c c
220 c
Túlterhelésvédelem (hosszú kioldási idejû) kioldási küszöbérték kioldási osztály (MSZ EN 60947-4) idôkésleltetés (s) (min…max.)
Ir
beállítható, 10 lépésben 0.6...1 x In 10 rögzített 120…320 6…15 4…10 LED
1.5 x Ir 6 x Ir 7.2 Ir
motortúlterhelés jelzése
Fázis-aszimmetria védelem az MSZ EN 60947-4.1 szabványnak megfelelôen u 40% aszimmetria 3.5 – 6 másodperc
kioldási küszöbérték idôkésleltetés
Rövidzárlat elleni védelem (rövid idejû) kioldási küszöbérték
Isd
rögzített 13 x Ir ± 20 % rögzített 10 60
pontosság max. beállítható idô (ms) max. megszakítási idô
Rövidzárlat elleni védelem (pillanatkioldású) kioldási küszöbérték
Ii
rögzített 15 x In
Opciók c
SDTAM modul
Túlterhelésvédelem beállítása (A) névl. áram (A) 20 25 40 50 80 100 150 220
Schneider Electric
45
Compact NS
küszöbértékek (A) 12 12.6 13.4 15 15.7 16.7 24 25.5 27 30 31.5 33.5 48 51 54 60 63 67 90 95 101 132 140 148
14.2 17.7 28.5 35.5 57 71 107 157
15 18.7 30 37.5 60 75 113 166
16 20 32 40 64 80 120 177
17 21.2 34 42.5 68 85 127 187
18 22.5 36 45 72 90 135 198
19 23.7 38 47.5 76 95 142 209
20 25 40 50 80 100 150 220
Motorvédelem Compact NS400–630 megszakítók STR43ME elektronikus kioldóegységgel
Az állítható küszöbértékû STR43ME elektronikus kioldóegységgel ellátott Compact NS400-630 megszakítók a következôket biztosítják: c rövidzárlat elleni védelem, c túlterhelésvédelem, c fázis-aszimmetria védelem c leválasztásra való alkalmasságot.
Compact NS400-630 megszakítók
053192
Alkalmazások és mûszaki adatok
Lásd az elosztóhálózatok védelmére kialakított megszakítókat a 16. oldalon.
STR43ME elektronikus kioldóegység Védelem Túlterhelésvédelem Valós (eff) hosszú kioldási idejû védelem, állítható Ir küszöbértékkel: c Io alapbeállítás (5 beállítási szint 0.5 és 0.8 között) és Ir finom beállítás (8 beállítási szint 0.8 és 1 között), c beállítható kioldási idô, az MSZ EN 60947-4 szabványban meghatározott 10A, 10 és 20 kioldási osztálynak megfelelôen. Az STR43ME kioldóegység két motorhûlési idôállandó beállítását teszi lehetôvé, a motor indítási osztályának megfelelôen: c rövid hûlési állandó (megegyezik a melegedési idôállandóval), maximális folyamatos üzemmódot és motorvédelmet biztosít, c hosszú hûlési állandó (a melegedési idôállandó négyszerese), maximális motorvédelmet biztosít. Zárlatvédelem Rövid idejû és pillanatkioldási védelem: c rövid idejû védelem beállítható kioldási küszöbértékkel és rögzített kioldási idôvel, c pillanatkioldási védelem rögzített kioldási idôvel. Fázis-aszimmetria védelem Ez a funkció teljes mértékben megfelel az MSZ EN 60947-4.1 szabvány elôírásainak és lekapcsolja a megszakítót amikor a fázis aszimmetria értéke 40% vagy e feletti. A megszakító nyitási ideje 4 másodperc körül alakul ±10%.
Compact NS630 kioldóegységgel felszerelve
Túlterhelésjelzô LED (%Ir) Az elôlapon található LED mutatja a terhelés szintjét: c OFF: I < 1.05 Ir c villog: I u 1.05 Ir
Hibajelzés A kioldást okozó hiba típusát LED-ek jelzik: c túlterhelés (hosszú idejû védelem vagy a normálisnál magasabb hômérséklet (>Ir), c rövidzárlat (rövid idejû védelem) vagy pillanatkioldású védelem (>Isd), c földzárlatvédelem (jobb oldali LED), c a mikroprocesszor nem megfelelô mûködése: v mind a négy (%Ir), (>Ir), (>Isd) és (a földzárlatvédelmi) LED világít. Telepes feszültségellátással rendelkeznek. A tartalék elemeket egy adapterben lehet elhelyezni. Hiba esetén, kb. 10 perc múlva a hibajelzô LED kialszik azért, hogy a telep tápfeszültségével takarékoskodjon. Az információt azonban elmenti a memóriában és a battery/LED gomb megnyomásával a LED újra bekapcsolható. A reset gomb megnyomásával a LED automatikusan kialszik és a tárolt információk is törlôdnek a memóriából.
Teszt Egy mini tesztkészüléket vagy hordozható tesztkészüléket lehet csatlakoztatni az elôlapon található tesztcsatlakozóhoz a kioldóegység vagy a kiegészítôk felszerelése után. A teszt nyomógomb a LED és a telepek ellenôrzésére szolgál.
Önellenôrzés A megszakító automatikusan kiold mikroporocesszor hiba és a normálisnál magasabb hômérséklet esetén.
Opciók Háromféle opciót rendelhetünk: c árammérô (I) c kontaktor kioldómodul (SDTAM) c adatátviteli modul (COM).
46
Compact NS
Schneider Electric
6
1 2 E32566
E26987
t
1
.63
.71 .8
.88 .8
1 2 3 4 5 6 7
hosszú idejû védelem 10-es kioldási osztály az MSZ EN 60947-4 szerint rövid idejû zárlatvédelem rövid idejû zárlatvédelem idôkésleltetése pillanatkioldású védelem küszöbértéke tesztcsatlakozó terhelésjelzés
.98 1
x Io
tr +
I
.95
.8
x In
test
Isd Ii
.90 .93
.85
.5
-
7
>Ir
%Ir
>Isd
test
9 10 8
11
> Ir
A
12
7 6
13
tr
> Im
x Ir
> Ih
20 20 10
fault
µP
Isd
Ir
.56
5 Ir
3
STR 43 ME Io
3 4
0
2
Ir
10
tsd
I1
I2
I3
Ir Isd li
10A
10A
IEC 947-4-1
class
STR43ME kioldóegység In (A) 20 – 70 °C NS400N/H/L NS630N/H/L
120 c -
200 c -
320 c -
500 c
Túlterhelésvédelem (hosszú idejû) kioldási küszöbérték kioldási osztály (MSZ EN 60947-4) idôkésleltetés (s) (min. ... max.) 1.5 x Ir 6 x Ir 7.2 Ir
Ir
beállítható, 40 lépésben - 0.4...0.8 x In 10A, 10, 20 beállítható 144…198 5.8…7.3 4…5
270…357 10.9…13.1 7.3…9.1
433…595 17.4…21.8 12…15
Fázis-aszimmetria védelem az MSZ EN 60947-4.1 szabványnak megfelelôen u 40% aszimmetria 4 s ± 10 %
kioldási küszöbérték idôkésleltetés
Rövidzárlat elleni védelem (rövid idejû) kioldási küszöbérték Isd pontosság idôkésleltetés (ms) max. nem kioldási idô max. megszakítási idô
beállítható, 8 lépésben - 6...13 x Ir ± 15 % rögzített 10 60
Rövidzárlat elleni védelem (pillanatkioldás) kioldási küszöbérték
Ii
rögzített- 13 x Ir max.
Egyéb funkciók motortúlterhelés jelzése LED jelzômodul
c c
Opciók árammérô (I) SDTAM modul adatátvitel (COM)
c c c
Opciók az STR43ME kioldóegységhez Lehetséges kombinációk: cI c I + COM c SDTAM c SDTAM + I c SDTAM + I + COM
Árammérô (I) Egy digitális kijelzô folyamatosan mutatja a legnagyobb terhelésû fázis áramát. A görgetô nyomógomb megnyomásával egymás után megjeleníthetjük az I1, I2, I3 és a hosszú idejû kioldási áram Ir értékét. A LED mutatja azt is, hogy éppen melyik áramérték jelenik meg. Árammérô kijelzési határértékek c minimális áram u 0.2 x In. Az ennél alacsonyabb értékeket nem jelzi. c maximális áram i 10 x In.
SDTAM kontaktor kioldómodul (opció) (elôresietve nyitó termikus hibajelzés) Lásd a 44. oldalon található információkat.
Adatátvitel (COM) Ezzel az opcióval lehetséges az adatok továbbítása a Digipact vezérlô- és jelzômodulhoz. A továbbítható adatok: c beállítások c a fázis és a nullavezetô áramértékei (effektív értékek) c a három közül a legnagyobb fázisáram c túlterhelés figyelmeztetô jelzés c a kioldás oka (túlterhelés, zárlat, stb.)
Schneider Electric
47
Compact NS
Ipari vezérlôpanelek védelme
A Compact NS megszakítókat speciálisan úgy alakították ki, hogy alkalmasak legyenek betápláló és leágazó áramkörök védelmére az ipari felhasználások esetében: c megfelelnek az MSZ EN 60947-2 és az UL508/CSA 22-2 14. számú szabványok elôírásainak, c túlterhelés- és zárlatvédelem, c leválasztás pozitív kontaktus kijelzéssel, lehetôvé téve ezáltal a gépek szervizelését, mivel elôzôleg leválasztottuk ôket a betáplálásról, c beépítés univerzális és funkcionális típusú elosztószekrényekbe, c NA szakaszolókapcsolók.
Compact NS100–630 (UL 508 / MSZ EN 60947-2 / CSA22-2)
E44356
Alkalmazások és mûszaki adatok
Névleges áram (A)
12.5 ... 250
60... 400
250... 630
NS100
NS160
NS250
NS400
NS630
25 65
35 65
35 65
42 65
42 65
041624
045198
Compact
12.5 … 12.5 ... 100 160
megszakítóN képesség (kA rms) H 380/480 V
Általános megszakító jellemzôk 16. oldal A Compact NS100-630 megszakítókat az elosztóhálózatok védelmére alakították ki és alkalmasak az ipari vezérlôpanelek védelmére is. Kioldóegységek 22 – 27. oldal A kioldóegységek egymás között felcserélhetôk. A Compact NS100-250 megszakítókat TMD termikus-mágneses vagy STR elektronikus kioldóegységgel szereltük fel. A Compact NS400-630 megszakítók pedig kizárólag STR elektronikus kioldóegységgel vannak ellátva.
push to trip
48
Compact NS
Schneider Electric
Kioldóegységek, tartozékok, elosztószekrények
E58713_2
Kiodóegységek kiválasztása 3 12
P (LE) (480 V, 3P) Ir (A) Compact NS100 … NS250
10 16
15 25
20 32
30 40
30 48
40 63
50 70
60 80
75 100
125 160
150 205
150 220
250 320
400 500
STR22ME
Compact NS400 … NS630
STR43ME / STR23SE / STR53UE
Az STR kioldóegységek a következô feladatok ellátására alkalmasak: c zárlatvédelem, c túlterhelésvédelem, c fáziskimaradás-védelem (STR22ME és STR43ME). A TMD termikus-mágneses kioldóegységek feladata: c zárlatvédelem, c túlterhelésvédelem. Az NA típusú készülékek szakaszolókapcsolók, állandó hálózatoldali védelmet igényelnek, a beépítési szabályoknak megfelelôen. megszakító NS100/160/250 N/H
NS400/630 N/H
kioldóegység STR22ME NA TMD STR22SE/GE STR43ME NA STR23SE STR53UE
Tartozékok A felhasználó az összes tartozékot felszerelheti a megszakítóra: c lakat (OFF – kikapcsolt helyzetben), c rotációs hajtás, c állapotjelzô segédérintkezôk (ON, OFF és kioldás), c munkaáramú kioldó (MX) és feszültségkioldó (MN), c elôresietô nyitó vagy záró érintkezôk. Rotációs hajtás Rendelhetô közvetlen vagy hosszabbított változatban, beépítése 590 mm-ig lehetséges a mellsô burkolat mögött: Változatok: c fekete homloklap fehér karral, c sárga homloklap piros karral (szerszámgépek vagy vészlekapcsolás esetén az IEC 204/VDE0013 szerint). Mindegyik rotációs hajtást lezárhatjuk KI helyzetben. Opcióként ajtó-keresztreteszelést rendelhetünk, ajánlott az MCC panelek esetén (motorvezérlô központok). Elôresietô nyitó és záró érintkezôk Ezek a segédérintkezôk lehetôvé teszik a vezérlôpanel terhelésoldali segédáramköreinek, valamint az MN kioldót tápláló segédáramkörök lekapcsolását.
Beépítés elosztószekrénybe
E44458
W
H
D
A Compact megszakítókat más készülékekkel együtt (kontaktorok, motorvédelmi megszakítók, LED-ek, stb.) beépíthetjük fém elosztószekrényekbe. Az elosztószekrény minimális méretei megszakító NS100 N/H NS160 N/H NS250 N/H NS400 N/H NS630 N/H
elosztószekrény
Schneider Electric
49
Compact NS
magasság (mm) 457 457 457 -
mélység (mm) 130 130 130 -
szélesség (mm) 208 208 208 -
Alkalmazások és mûszaki adatok
Összegzô áramváltós földzárlatvédelem
Az összegzô áramváltós földzárlatvédelmet c Vigi modul beépítése a megszakítóra (NS100–630), c a megszakítóba beépített Micrologic 7.0A védelmi-vezérlôegység, c Vigirex relé és különálló toroid (Compact megszakítók) biztosítja.
Megszakítók Vigi modullal felszerelve Névleges áram (A)
100… 630 NS100 – 250 N/H/L NS400 és 630 N/H/L
044333
Vigicompact
Általános megszakító jellemzôk 16. oldal A Compact NS100–630 megszakítókról az „Elosztóhálózatok védelme” c. fejezetben olvashatunk. Kiegészítô Vigi modulok A földzárlatvédelmet egy Vigi modul beépítésével biztosíthatjuk, közvetlenül a megszakító kapcsainál.
Megszakítók beépített összegzô áramváltós földzárlatvédelemmel és külsô négyzet alakú áramváltóval Névleges áram (A)
630… 1600 NS630b – 1000 N/H/L NS1250 és 1600 N/H E45151
Compact
Megszakító általános jellemzôi
18. oldal
A Compact NS630b–1600 megszakító bemutatása az „Elosztóhálózatok védelme” címû fejezetben található. Védelmi-vezérlôegységek A Micrologic 7.0 A elektronikus védelmi-vezérlôegységek alapkivitelben biztosítják az összegzô áramváltós földzárlatvédelem funkcióját.
Összegzô áramváltós földzárlatvédelem Vigirex relével Különálló toroidok 051352
Földzárlatérzékelô relé 044322
Vigirex
Compact megszakító + Vigirex relé kombinációja Vigirex relék felhasználásával külsô összegzô áramváltós földzárlatvédelemmel egészíthetjük ki a Compact NS megszakítókat. A megszakítóknak rendelkezniük kell MN vagy MX tekerccsel. A Vigirex relék akkor hasznosak, ha különleges idôkésleltetésre vagy kioldási küszöbértékekre van szükség, vagy ha különleges beépítési követelményeknek kell eleget tenni (már beépített és csatlakoztatott megszakító, korlátozott hozzáférés, stb. ). A Vigirex relé jellemzõi: c állítható érzékenység 30mA-tôl 250mA-ig, 8 idôkésleltetés-állítással (0-1 s), c zárt torridok (30-300 mm átmérô). Opciók: v kioldás vészjelzés munkaáramú érintkezôvel, v vészjelzés elôrejelzés LED-del és érintkezôvel (küszöbérték=0.5 x I∆n), v 400 Hz-es hálózatok, stb. Szabványnak való megfelelôség c MSZ EN 60947-2, B függelék, c IEC 60255-4 és IEC 60801-2…5, melyek tranziens túlfeszültségek, villámcsapások, kapcsolási túlfeszültségek, elektronikus kisülések, rádiófrekvenciás interferenciák okozta téves kioldások elleni védelmet szabályozzák, c IEC 60755, A osztály, DC komponensekkel szembeni érzéketlenség 6 mA-ig, c VDE 664, mûködés -25°C-ig.
50
Compact NS
Schneider Electric
Kiegészítô Vigi modul (Vigicompact) Compact NS100–630 megszakítókhoz 044333
Vigicompact NS100-630 megszakítók földzárlatvédelemmel A Vigi modul hozzáadásával a megszakító alapfunkciói nem változnak: c megfelel a szabvány elôírásainak, c védettségi szint, homlokoldali szigetelés II. osztály, c pozitív kontaktus kijelzés, c villamos jellemzôk, c kioldási jellemzôk, c beépítés és csatlakozási változatok, c jelzési, mérési és vezérlési kiegészítôk, c beépítési és csatlakozási kiegészítôk. Méretek és tömeg méretek 3P W x H x D (mm) 4P tömeg (kg) 3P 4P
E21007
2
3
4
5
6
7
avant test diélectrique enlever ce couvercle before dielectric test remove this cover
310 150
∆t(ms)
60 0
T R
vigi NS 250 200 / 440 V - 50 / 60 Hz
vigi MH 3
10 N 1 3 5
1 0,3
I∆n(A)
HS 0,03 ( ∆t = 0 )
1 2 3 4 5 6 7
NS250
2.8 3.4
NS400/630 135 x 355 x 110 180 x 355 x 110 8.8 10.8
Vigi földzárlatvédelmi modul
Vigicompact NS250N
1
NS100/160 105 x 236 x 86 140 x 236 x 86 2.5 3.2
T 2 4 6
érzékenység beállítása idôkésleltetés beállítása (szelektív földzárlatvédelemhez) plomba a beállítások hozzáférésének korlátozásához tesztgomb földzárlat szimulálásához, a kioldási funkció rendszeres ellenôrzéséhez nyugtázógomb (nyugtázás szükséges a földzárlati hiba következtében történô kioldás után) adattábla SDV segédkapcsoló csatlakozási pontja
Megfelel a szabványok elôírásainak: c MSZ EN 60947-2, B függelék, c IEC 60255-4 és IEC 60801-2-5, beleértve a tranziens túlfeszültségek, villámcsapások, elektrosztatikus kisülések, a rádiófrekvenciás interferencia által okozott véletlen kioldások elleni védelmet is, c IEC 60755, A osztály, érzéketlenség a DC összetevôkkel szemben 6 mA-ig, c VDE 664, mûködés -25°C-ig. Távvezérelt jelzések A Vigi modulokat elláthatjuk egy segédérintkezôvel (SVD), hogy jelezzék a földzárlat miatt bekövetkezett kioldást. Betáplálás A Vigi modulok külsô energiaforrást nem igényelnek, feszültségellátásuk az elosztóhálózat feszültségébôl történik. Akkor is tovább mûködnek, ha csak 2 fázis táplálja ôket.
Vigi modul kiválasztási táblázat Dugaszolható megszakító A Vigi modult beépíthetjük egy dugaszolható alapra is. Ebben az esetben speciális tartozékokra van szükségünk (lásd a Rendelési számok fejezetet).
pólusok száma NS100 N/H/L NS160 N/H/L NS250 N/H/L NS400 N/H/L NS630 N/H/L
Vigi ME Vigi MH
Vigi MB
3, 4 (1) c c -
3, 4 (1) c c
3, 4 (1) c c c -
Védelmi jellemzôk érzékenység rögzített beállítható beállítható I∆n (A) 0.3 0.03 - 0.3 - 1 - 3 - 10 0.3 - 1 - 3 - 10 - 30 idôkésleltetés szándékos rögzített beállítható beállítható késleltetés (ms) < 40 0 60 (2) 150 (2) 310 (2) 0 60 150 310 max. megszakítási < 40 < 40 <140 <300 <800 < 40 < 140 < 300 < 800 idô (ms) vonali feszültség 200...440 200... 440 - 440...550 200...440 - 440...550 V AC 50/60 Hz (1) A Vigi 3P modulokat az 1P vagy 2P védelmére használt 3P megszakítók esetében is használhatjuk. (2) Amennyiben az érzékenység 30mA-re van beállítva, nincs idôkésleltetés, bármi legyen is az idôkésleltetés beállítása.
Schneider Electric
51
Compact NS
Vezérlés és szakaszolás
E58562
Alkalmazások és mûszaki adatok
Masterpact NT
Masterpact NW
sínbontóként fôelosztóban
Masterpact NW vagy NT
fôelosztó ipari alkalmazáshoz
fôelosztó kereskedelmi felhasználáshoz
15 -40 kA
i 1000 A
20 -80 kA
i 1600 A
tartalék betáplálás moduláris alelosztó
ipari elosztó
15 - 25 kA
i 160 A
i 400 A
automatikus vezérlôpanel
automatikus átkapcsoló rendszer
i 160 A : 15 - 25 kA i 400 A : 20 - 80 kA
A
végponti kiselosztó kereskedelmi felhasználáshoz
helyi leválasztás
helyi leválasztás
helyi leválasztás
vezérlôpanel
i 25 kA
i 10 kA i 63 A
i 10 kA
i 630 A
i 63 A
M
M
5-15 kA
i 5 kA
i 40 A
i 125
M
M
M
Megj.: gépekhez közeli vagy beépített elosztók fôkapcsolójaként
megszakító leválasztó
épületek közmûveit épületek végponti kiselosztóinak ellátó villamos fogyasztók leválasztására fôkapcsolójaként
folyamatos technológiák betáplálására
önálló gépeknél és gépsoroknál szakaszolókapcsoló általános jelölés
Interpact IN
52
054361
035050
056385
E45182
Compact NS
Interpact INS
Compact NS
Vario
Compact NS
Interpact INS
054629
Compact NS
Masterpact
086106
86087
052164
E58880
056470
Szakaszolókapcsolók
NG125
Multi 9
Schneider Electric
86087
Compact NS250 szakaszolókapcsoló
044313
053041
053039
A Compact szakaszolókapcsolók a villamos elosztóhálózatok vezérlésére és leválasztására alkalmasak. Az alapfunkciók mellett más, a védelemhez, távvezérléshez és kényelemhez szükséges funkciókat is elláthatnak: c földzárlatvédelem, c kiegészítô MN/MX tekercsek, c távvezérelt mûködés, c árammérô, stb. A Compact szakaszolókapcsolókat másik Compact szakaszolókapcsolóval vagy megszakítóval reteszelhetjük, egy átkapcsoló rendszer létrehozása érdekében.
Compact szakaszolókapcsoló Vigi földzárlatvédelmi modullal felszerelve
Schneider Electric
53
Compact NS
Compact szakaszolókapcsoló motormechanizmussal felszerelve
MN/MX feszültségkioldó
Alkalmazások és mûszaki adatok
A szakaszolókapcsolók esetében a beépítési szabályok hálózatoldali védelmet írnak elô. A reflexkioldásnak köszönhetôen azonban a Compact NS100NA-630NA szakaszolókapcsolók saját védelmi funkciót is elláthatnak.
Vezérlés és szakaszolás Compact NS100NA-630NA szakaszolókapcsolók Compact szakaszolókapcsolók pólusok száma vezérlés
kézi
csatlakozások
villamos rögzített
közvetlen vagy hosszabbított rotációs hajtás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás
86087
dugaszolható kikocsizható Villamos jellemzôk az MSZ EN 60947-2 és EN 60947-2 szerint termikus áram (A) Ith 60 °C névleges szigetelési feszültség (V) Ui névleges lökôfeszültség-állóság (kV) Uimp névleges üzemi feszültség (V) Ue AC 50/60 Hz DC névleges üzemi áramerrôség le AC 50/60 Hz
220/240 V 380/415 V 440/480 V (2) 500/525 V 660/690 V
Compact NS100NA DC
névleges zárlati bekapcsolóképesség
lcm
(kA csúcs)
névleges rövididejû határáram
lcw
(A eff.)
mechanikai villamos
AC
leválasztásra alkalmas élettartam (C-O ciklus)
DC
250 V (1 P) 500 V (2 P sorba kötve) min. (csak szakaszolókapcsoló) max. (hálózatoldali megszakítóval) 1s 3s 20 s
690 V 440 V 250 V
AC 22A AC 23A DC 23A
pozitív kontaktus kijelzés szennyezôdési fokozat Védelem kiegészítô földzárlatvédelem kombináció Vigirex relével Jelzés és mérés kiegészítôk jelzôérintkezôk feszültségkioldók
MX munkaáramú kioldók MN feszültségcsökkenési kioldó
feszültségjelenlét-kijelzô áramváltó modul árammérô modul szigetelésfigyelô modul Adatátvitel buszrendszeren keresztül készülék-helyzetjelzés készülék-távvezérelt mûködés Beépítés tartozékok
méretek (mm) WxHxD tömeg (kg)
fázisbôvítôk és fázisszéthúzók kapocsfedelek és fáziselválasztók ajtókivágás-takarók rögzített, mellsô csatlakozás 2/3P 4P rögzített, mellsô csatlakozás 3P 4P
Automatikus átkapcsoló rendszer kézi vezérlésû, távvezérelt és automatikus átkapcsoló távvezérelt és automatikus átkapcsoló rendszerek
(1) 2P készülék 3P házban. (2) Alkalmas a 480 V NEMA esetén.
54
Compact NS
Schneider Electric
NS100NA
NS160NA
NS250NA
NS400NA
NS630NA
2 (1), 3,4 c c c c c c c c c
2 (1), 3,4 c c c c c c c c c
2 (1), 3,4 c c c c c c c c c
3, 4 c c c c c c c c c
3, 4 c c c c c c c c c
100 750 8 690 500 AC 22 A 100 100 100 100 100 DC 22 A 100 100 2.6 330
160 750 8 690 500 AC 23 A AC 22 A 100 160 100 160 100 160 100 160 100 160 DC 23 A DC 22 A 100 160 100 160 3.6 330
250 750 8 690 500 AC 22 A 250 250 250 250 250 DC 22 A 250 250 4.9 330
400 750 8 690 500 AC 22 A 400 400 400 400 400 DC 22 A 400 400 7.1 330
630 750 8 690 500 AC 22 A 630 630 630 630 630 DC 22 A 630 630 8.5 330
1800 1800 690 c 50000 50000 30000 (50000 - In/2) 30000 (50000 - In/2) c III
AC 23 A 160 160 160 160 160 DC 23 A 160 160
2500 2500 960 c 40000 40000 20000 (40000 - In/2) 20000 (40000 - In/2) c III
AC 23 A 250 250 250 250 250 DC 23 A 250 250
3500 3500 1350 c 20000 20000 10000 (20000 - In/2) 10000 (20000 - In/2) c III
AC 23 A 400 400 400 400 400 DC 23 A 400 400
5000 5000 1930 c 15000 15000 6000 (12000 - In/2) 6000 (12000 - In/2) c III
c c
c c
c c c c c c c
c c c c c c c
c c
c c
c c c 105 x 161 x 86 140 x 161 x 86 1.5 – 1.8 2.0 – 2.2
c c c 140 x 255 x 110 185 x 255 x 110 5.2 6.8
c
c c
Schneider Electric
55
Compact NS
AC 23 A 630 630 630 630 630 DC 23 A 630 630
6000 6000 2320 c 15000 15000 4000 (8000 - In/2) 4000 (8000 - In/2) c III
Alkalmazások és mûszaki adatok
A beépítést szabályozó szabványok hálózatoldali védelem alkalmazását írják elô.
Vezérlés és szakaszolás Compact NS630bNA–NS1600NA szakaszolókapcsolók Compact szakaszolókapcsolók pólusok száma vezérlés
kézi
csatlakozások
villamos rögzített
közvetlen vagy hosszabbított rotációs hajtás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás mellsô csatlakozás hátsó csatlakozás
E45179
kikocsizható Villamos jellemzôk az MSZ EN 60947-2 és EN 60947-2 szerint termikus áram (A) Ith 60 °C névleges szigetelési feszültség (V) Ui névleges lökôfeszültség-állóság (kV) Uimp névleges üzemi feszültség (V) Ue AC 50/60 Hz DC névleges üzemi áramerôsség le AC 50/60 Hz
220/240 V 380/415 V 440/480 V (1) 500/525 V 660/690 V DC
Compact NS800NA
névleges zárlati bekapcsolóképesség
lcm
(kA csúcs)
névleges rövididejû határáram
lcw
(A eff.)
mechanikai villamos
AC
leválasztásra alkalmas élettartam (C - O ciklus)
250 V (1 P) 500 V (2 P sorba kötve) min. (csak szakaszolókapcsoló) max. (hálózatoldali megszakítóval) (2) 0.5 s 1s 20 s
690 V 440 V
AC 22A/In AC 23A/In
pozitív kontaktus kijelzés szennyezôdési fokozat Védelem kiegészítô földzárlatvédelem Jelzés és mérés kiegészítôk jelzôérintkezôk feszültségkioldók
kombináció Vigirex relével
MX munkaáramú kioldók MN feszültségcsökkenési kioldó
Adatátvitel buszrendszeren keresztül készülék-helyzetjelzés készülék-távvezérelt mûködés Beépítés tartozékok
méretek (mm) WxHxD tömeg (kg)
fázisbôvítôk és fázisszéthúzók kapocsfedelek és fáziselválasztók ajtókivágás-takarók rögzített 3P 4P rögzített 3P 4P
Automatikus átkapcsoló rendszer kézi vezérlésû, távvezérelt és automatikus átkapcsoló
(1) Alkalmas a 480V NEMA esetén. (2) NS, NT vagy NW hálózatoldali megszakítókkal ellátott védelem: lásd a kiegészítô mûszaki információkat.
56
Compact NS
Schneider Electric
NS630bNA
NS800NA
NS1000NA
NS1250NA
NS1600NA
3. 4 c c c c c c c
3. 4 c c c c c c c
3. 4 c c c c c c c
3. 4 c c c c c c c
3. 4 c c c c c c c
1250 750 8 690 500 AC 22 A 1250 1250 1250 1250 1250 DC 22 A 50 330
1600 750 8 690 500 AC 22 A 1600 1600 1600 1600 1600 DC 22 A 50 330
630 750 8 690 500 AC 22 A 630 630 630 630 630 DC 22 A 50 330 25 17 4 c 10000 2000 2000 c III
AC 23 A 630 630 630 630 630 DC 23 A -
800 750 8 690 500 AC 22 A 800 800 800 800 800 DC 22 A 50 330
AC 23 A 800 800 800 800 800 DC 23 A -
1000 750 8 690 500 AC 22 A 1000 1000 1000 1000 1000 DC 22 A 50 330
25 17 4 c 10000 2000 2000 c III
AC 23 A 1000 1000 1000 1000 1000 DC 23 A -
25 17 4 c 10000 2000 2000 c III
25 17 4 c 10000 2000 2000 c III
c c c c c c c c c 327 x 210 x 147 327 x 280 x 147 14 18 c
Schneider Electric
57
Compact NS
AC 23 A 1250 1250 1250 1250 1250 DC 23 A -
25 17 4 c 10000 1000 1000 c III
AC 23 A 1600 1600 1600 1600 1600 DC 23 A -
Alkalmazások és mûszaki adatok
Átkapcsoló rendszerek Bemutatás
Amennyiben bôvebb információra van szüksége, lapozza fel a megfelelô „Interpact, Compact, Masterpact automatikus átkapcsoló rendszerek” fejezetet.
Kézi átkapcsoló rendszerek
87921
Ez a legegyszerûbb átkapcsoló rendszer-típus. A mûszaki személyzet beavatkozása szükséges, vagyis az átkapcsolás a normál betáplálásról a tartalék betáplálásra nem automatikus. Egy kézi átkapcsoló rendszer 2 vagy 3 kézi vezérlésû megszakítóból vagy szakaszolókapcsolóból állhat. A reteszelés mechanikusan történik, megakadályozza a két betáplálásra egy idôben történô csatlakozást.
Távvezérelt automatikus átkapcsoló rendszerek Ez a leggyakrabban alkalmazott rendszer. Nincs szükség emberi beavatkozásra. Az átkapcsolás a fôbetáplálásról a tartalék betáplálásra elektromos úton vezérelt. Egy távvezérelt átkapcsoló rendszer 2 vagy 3 villamosan reteszelt megszakítóból vagy szakaszolókapcsolóból állhat. A készülékek mechanikusan is reteszelve vannak, ami védelmet nyújt egy esetleges villamos hiba következményeivel szemben és megakadályozza a helytelen kézi mûködtetést is.
Automatikus átkapcsoló rendszerek
029693
Szolgáltatás: c Kórházak mûtôi c Toronyházak biztonsági rendszere c Számítógép termek (bank, biztosítótársaság, stb.) c Bevásárlóközpontok világítási rendszere.
Ha a távvezérelt átkapcsoló rendszert egy automatikus vezérlôegységgel kombináljuk, a betáplálások automatikusan vezérelhetôek egy bizonyos számú elôre beprogramozott mûködési módnak megfelelôen. Ez a megoldás optimális energiafelügyeletet biztosít: c átkapcsolás egy tartalék betáplálásra a külsô feltételek függvényében, c a betáplálások felügyelete, c szabályozás, c vész tartalék betáplálás stb. Az automatikus vezérlôegységhez egy felügyeleti rendszerrel kapcsolatot tartó adatátviteli funkció is rendelhetô.
IMG0021
Ipar: c Szerelôsorok c Hajók hajtómûvei c Hôerômûvek alapvetô kiegészítôi.
Infrastruktúra: c Kikötôk és vasutak c Kifutópálya világítási rendszere c Vezérlôrendszerek katonai létesítményekhez.
58
Compact NS
Schneider Electric
Kézi vezérlésû átkapcsoló rendszer
E21287
Két vagy három megszakító vagy szakaszolókapcsoló alkothatja a kézi átkapcsoló rendszert. A mechanikus reteszelés megakadályozza, hogy a két betáplálásra egy idôben csatlakozzunk.
Két vagy három billenôkaros készülék reteszelése Ezzel a rendszerrel két készülék reteszelése lehetséges. Két azonos reteszelôrendszert használhatunk 3 egymás mellett elhelyezkedô készülék reteszelésére, ebben az esetben az egyik készülék bekapcsolt és a két másik pedig kikapcsolt állapotban van. A reteszelést egy vagy két lakattal lehet megvalósítani (Ø5-8 mm). A normál és a tartalék készülékek kombinációja Kétféle reteszelôrendszer valósítható meg: c Compact NS100 –250, c Compact NS400–630 (használható a Compact NS100 –250 készülékekhez is). A készülékeknek vagy mind rögzített, vagy mind kiszakaszolható típusúaknak kell lenniük.
Két rotációs hajtással ellátott készülék reteszelése A rotációs hajtások lelakatoltak a készülékek kikapcsolt állapotában. A mechanizmus megakadályozza, hogy a két készülék egyszerre legyen zárva, de lehetôvé teszi, hogy egyidôben mindkettô nyitott állapotban legyen. A normál és a tartalék készülékek kombinációja Minden rotációs hajtással ellátott Compact NS100–1600 megszakítónál és szakaszolókapcsolónál lehetséges a reteszelés kialakítása. Egy Compact NS100– 630 és egy Compact NS630b–1600 megszakító reteszelése nem lehetséges.
Két billenôkaros készülék reteszelése
Készülékek kulcsos reteszelése A reteszelésnél két azonos zárat használunk ugyanazzal a kulccsal. Ez a megoldás lehetôvé teszi két olyan megszakító reteszelését, amelyek fizikailag távol vannak egymástól, vagy eltérô mûszaki paraméterekkel rendelkeznek. Például egy kis- és egy középfeszültségû készülék között, vagy egy Compact NS megszakító és egy szakaszolókapcsoló között. Egy el nem távolítható kulccsal ellátott falra szerelt egység segítségével lehetséges több megszakító nagyszámú kombinációja. A normál és a tartalék készülékek kombinációja Minden rotációs hajtással vagy motormechanizmussal ellátott Compact NS100 –1600 megszakító és szakaszolókapcsoló reteszelhetô.
E21399
ON I ON I
ON I
tripped
ON I reset
O OFF
O OFF
tripped
reset
O OFF
O OFF
Két rotációs hajtással felszerelt készülék reteszelése
Két készülék reteszelése alaplemezen E26766
A Compact NS készülékekhez kialakított alaplemezt beépíthetjük vízszintesen vagy függôlegesen a szerelôsínen. A reteszelést az alaplemezen egy, a készülékek mögött elhelyezett mechanizmussal valósíthatjuk meg. A készülékekhez és a kioldóegységekhez továbbra is szabadon hozzáférhetünk. A normál és a tartalék készülékek kombinációja Minden kézi vezérlésû Compact NS100-630 megszakító és szakaszolókapcsoló reteszelése lehetséges. A készülékek lehetnek rögzített beépítésûek vagy dugaszolhatók, földzárlatvédelemmel és mérômodulokkal ellátottak illetve nem felszereltek.
ON
I
ON I
reset
O OFF
O OFF
E33943
Reteszelés kulcsos zárral
push to trip
push to trip
Reteszelés az alaplemezen
Schneider Electric
59
Compact NS
Átkapcsoló rendszerek Távvezérelt rendszerek
Alkalmazások és mûszaki adatok
053042
Vezérlôegység nélkül Ebben az esetben a normál betáplálásról a tartalék betáplálásra történô áttérésrôl a felhasználónak kell gondoskodnia.
E32699
4
távvezérelt átkapcsoló automatika rendszer QR
053060
QN
3
2
053058
1
Vezérlôegységgel kiegészítô vezérlôpanel
Ebben az esetben a normál és a tartalék betáplálás közötti átkapcsolást a feltételek teljesülése esetén a Merlin Gerin vezérlôegység végzi.
E32700
E79368
E79369
vezérlôegység
IN LIN GER MER
0 . OFF
N
0 . OFF
R N
UN =
O
UN =
1
0,5s
ON /
OFF
Test
UR
UN
ON /
Test
I
OFF
I
0,5s
/O
/O
R
fault
fault
O
FFO
hsup
FFO
FFO
hsup
test
I
NO h sup
R N
O
FFO degr ahcs id
10
O degr ahcs id
352
10
B US
352
stop u man
O
I
NO h sup
IN LIN GER MER
N R
N
UN =
O
UN =
1
UR
UN ON / ON / OFF
I
OFF
I /O
R
/O fault
fault auto
5
stop u man
test STOP
or generat
R N
6
O
FFO
hsup
I
NO h sup
O
FFO
hsup
I
NO h sup
FFO
Kiegészítô csatlakozó
O degr ahcs id
FFO
O degr ahcs id
352
Ezt a kiegészítô elemet az átkapcsoló rendszerrel együtt alkalmazhatjuk (vezérlôvel vagy anélkül) a csatlakozások megkönnyítése érdekében.
10 352
10
Compact NS630b–1600 reteszelés bowdennel E32701
reteszelés rudazattal
7 Egy távvezérelt átkapcsoló rendszer a következô elemekbôl áll: 1 motormechanizmussal és segédérintkezôkkel ellátott QN megszakító, a normál betáplálásra csatlakoztatva 2 motormechanizmussal és segédérintkezôkkel ellátott QR megszakító, a tartalék betáplálásra csatlakoztatva 3 alaplemez mechanikus reteszeléssel (NS100 – 630) vagy reteszelôrendszer rudazattal vagy bowdennel (NS630b–1600) 4 villamos reteszelôegység IVE az NS100 –630 megszakítókhoz vagy a felhasználó által biztosított villamos rendszer az NS630b–1600 megszakítókhoz. A betáplálások közötti átkapcsolás lehet automatikus, a következô elemek hozzáadásával: 5 ACP kiegészítô vezérlôpanel 6 BA vagy UA vezérlôegység, vagy a felhasználó által biztosított villamos rendszer az NS630b–1600 megszakítókhoz. Kiegészítôk: 7 csatlakozó (terhelésoldali csatlakozás) az NS100 – 630 megszakítókhoz.
60
Compact NS
Schneider Electric
Vezérlôegységek
053058R
Egy beépített BA vagy UA automatikus vezérlôegység és egy távvezérelt mûködtetésû automatikus átkapcsoló rendszer együttes alkalmazásával lehetséges a betáplálás átkapcsolás automatikus vezérlése a felhasználó által kiválasztott sorendben.
Vezérlôegységek
BA
UA
c c c c
c c c c
a fô betáplálás figyelése c a generátoregység vezérlése a generátoregység lekapcsolásának figyelése terhelésdobás ill. a másodlagos leágazások visszakapcsolása átkapcsolás a tartalék betáplálásra, ha a fô betáplálásnál egy fázis feszültsége kimarad
c c c c c
Négyállású kapcsoló automatikus mûködés fô betáplálásról történô ellátás tartalék betáplálásról történô ellátás stop állás (mindkét betáplálás tiltott)
Automatikus mûködés
Teszt a P25M kismegszakítók lekapcsolásával c a vezérlô automatika homloklapján lévô tesztgomb segítségével
c
Jelzések a megszakító állapotának (BE, KI, KIOLDOTT) kijelzése automatikus üzemmódot jelzô érintkezô
c
c
c
c
Egyéb funkciók
053058
BA vezérlôegység
a fô betáplálás kiválasztása (egy- vagy háromfázisú) szándékos átkapcsolás a tartalék betáplálásra (pld. épületfelügyeleti rendszerrôl) csúcsidôben a fô betáplálás közvetlen bekapcsolása, ha a tartalék betáplálás nem mûködtethetô kiegészítô érintkezô (nem a vezérlôegység része). Átkapcsolás a tartalék betáplálásra, csak akkor, ha az érintkezô zárva van (pld. a tartalék betáplálási hálózat frekvenciájának függvényében). a tartalék betáplálás maximális bekapcsolási idejének beállítása
c c
c c
c
c
c
Opciók c
adatátviteli opció
Tápfeszültség vezérlôfeszültség (1)
c c c
c c c
0.35 Un i fesz.i 0.7 Un c 0.5 Un i feszültségi 0.7 Un feszültség u 0.85 Un c
c c c
220 – 240 V 50/60 Hz 380 – 415 V 50/60 Hz 440 V 60 Hz
Mûködési küszöbértékek
UA vezérlôegység
feszültségcsökkenés fáziskiesés feszültségjelenlét
A kimeneti érintkezôk jellemzôi névleges termikus áram (A) minimális terhelés
8 10 mA 12 V esetén
AC DC alkalmazási kategória (IEC 60947-5-1) AC12 AC13 AC14 AC15 DC12 DC13 üzemi áram (A) 24 V 8 7 5 6 8 2 48 V 8 7 5 5 2 110 V 8 6 4 4 0.6 220/240 V 8 6 4 3 250 V 0.4 380/415 V 5 440 V 4 660/690 V (1) A vezérlôegységet az ACP kiegészítô vezérlôpanel látja el tápfeszültséggel. Az ACP panel tápfeszültségének meg kell egyeznie az IVE egység illetve a motoros hajtások tápfeszültségével. Ebben az esetben a fô és a tartalék betáplálás közvetlenül felhasználható tápfeszültségellátásra. Ha nem ez az eset áll fenn, egy BC típusú vagy ennek megfelelô leválasztó transzformátort kell használni.
Schneider Electric
61
Compact NS
Adatátvitel Compact NS100-630 megszakítók
A megszakító vagy a szakaszolókapcsoló felügyeleti rendszerbe történô beillesztéséhez szükség van egy adatátviteli kiegészítô vagy egy SC150 interfész alkalmazására. A Compact készülékek tökéletesen illeszkednek az SMS Powerlogic energiafelügyeleti rendszerbe, Digipact felügyeleti rendszer használatával. Külsô illesztôegység segítségével más adatátviteli hálózat is megvalósítható: c Profibus c Ethernet
Két lehetôség áll fenn a Compact NS100-630A megszakítók esetében: c adatátviteli tartozékok A standard tartozékokat helyettesítik, közvetlenül a Digipact buszhoz csatlakoznak. A három lehetôség: v adatátviteli segédérintkezôk, az alábbiakat tartalmazzák: – OF (nyitva/zárva), SD (kioldás jelzés) és SDE (hiba kioldás jelzés) jelzôérintkezôk, – elektronikus modul, – elôre gyártott huzalozás. v adatátviteli segédérintkezôk és motormechanizmus modul, az alábbiakat tartalmazzák: – OF (nyitva/zárva), SD (kioldás jelzés) és SDE (hiba kioldás jelzés) jelzôérintkezôk, – motormechanizmus modul (220V AC), (1) – elektronikus modul, – elôre gyártott huzalozás. v kocsiszerkezetre szerelt érintkezôk, az alábbiakat tartalmazzák: – CE/CD (beszakaszolva/kiszakaszolva helyzet) érintkezôk, – elektronikus modul, – vezetékcsatlakozó. c SC150 interfész Az SC150 interfész használatával lehetôvé válik egy nem adatátviteli érintkezôvel felszerelt készülék beépítése egy felügyeleti rendszerbe. Az SC150 interfészt a következô elemek csatlakoztatására használjuk: v a készülékbe épített érintkezôk (OF, SD, SDE, SDV, CD, CE), v távvezérelt mûködtetésû rendszer (on ,off, reset), v adatátviteli kimenet a COM opcióval ellátott STR53UE és STR43ME elektronikus kioldóegységekhez, v egy nem felhasznált digitális bemenet.
053172
Alkalmazások és mûszaki adatok
054481
adatátviteli segédérintkezôvel és motormechanizmussal felszerelt Compact NS megszakító
056146
adatátviteli segédérintkezôvel felszerelt kikocsizható Compact NS megszakító a kocsiszerkezeten
SC150 jelzô és vezérlô interfész
(1) A 220V AC-tól eltérô feszültségek esetén használjon egy standard motormechanizmus modult (nem kommunikáló), egy SC150 jelzô és vezérlô interfész modullal együtt.
62
Compact NS
Schneider Electric
E79336
Az adatátviteli rendszer felépítése Szoftver
Adatátviteli interfész
RS 232C,Ethernet RS 485
Adatátviteli busz MER
LIN
GER
V r S ls a p u
IN
JBus
BBus
com
com error
24V
adatösszesítô DC150
OK error
1
3 N °1
N °1
Készülék SC150 jelzô és vezérlô interfész
mp
act
co H k V. p 8 N B250N . U im
50 Ui 7
V
Icu )
(k A Ue (V )
100
220 380
/2 4 /4 1
0
500
Ic s cat
Digipact Bus
2
70
5
65 e d r g h a is c
50
440 660
/5 2
5
/6 9
0
10
c t p a
m c o
=10
0%
Ic u
) (V U e 4 0 0 /2 2 2 1 5 0 /4 3 8
A
IEC947-2 E V D
OFF
0 L 2 5 N S U im
85
. 0 V 7 5 U i
250
. k V p 8
) (k A Ic u 0 1 5 0 1 5 0 1 3
I C E
E U N
M N E
2 0
0 5 0 9 0 0 /6 6 0
A
125
/1 6
0 1 0
0 2 5
0
D 250
t A c a
s h p u
Ic s
Ic u ° C TM /4 0 0 % 1 05 0 A
=
2
to
V T
U
trip
9
-
7
2
E
N
D
E
E N
U C
B
4
C
I E
∅ 5...8
7 0
0 4 4
B S
E U T
E
M
A
E
I
S
5
Im
10 6
Ir
1
9 7 8 .8 1
Ir
Im
x 250A
.9 to a u
x 250A n u m a
O OFF ush
I pus
N h O
mp
act
co H k V. p 8 N B250N . U im
Compact NS adatátviteli segédérintkezôkkel és motormechanizmussal
50 Ui 7
V
Icu )
(k A Ue (V )
100
220 380
/2 4 /4 1
0
500
/5 2
5
/6 9
0
2
65 e d r g h a is c
10
c t p a
m c o
=10
0%
Ic u
) (V U e 4 0 0 /2 2 2 1 5 0 /4 3 8
A
IEC947-2 E V D
OFF
0 L 2 5 N S U im
85
. 0 V 7 5 U i
250
cat
70
5
50
440 660
Ic s
. k V p 8
) (k A Ic u 0 1 5 0 1 5
I C E
E U N
M N E
7 0 2 0
0 5 0 9 0 0 /6 6 0
A
125
/1 6
0 1 0
0 2 5
0
D 250
t A c a
s h p u
Ic s
Ic u ° C TM /4 0 0 % 1 05 0 A
=
2
to
V T
U
trip
9
4
-
7
C
I E
2
E
N
D
E
E N
U C
B
∅ 5...8
0 1 3
0 4 4
B S
E U T
E
M
A
E
I
S
5
Im
10 6
Ir
1
9 7 8 .8 1
Ir
Im
x 250A
.9 to a u
x 250A n u m a
O ush
OFF
I h pus
ON
: hagyományos vezetékezés : adatátviteli busz
Compact megszakító standard segédérintkezôkkel és motormechanizmussal. Kioldóegység COM opcióval.
Compact megszakító adatátviteli SC150 kiegészítôkkel Készülék címzés névleges áram
c -
c -
c c c c
c c c c
c c
c c
Állapotjelzés OF (on/off) SD (kioldás jelzés) SDE (hiba kioldás jelzés) CE/CD (beszakaszolva/kiszakaszolva helyzet)
Vezérlés ON/OFF LED reset
Védelmi beállítások c
Védelmi beállítások leolvasása
Mûködés és karbantartás támogatása Mérések: Hibajelzések: Jelzések:
Schneider Electric
63
Compact NS
áramértékek a hiba típusa mûködésszámláló
c
c c c
Adatátvitel Compact NS630b–1600 megszakítók COM adatátviteli opció
A COM adatátviteli opció a megszakító vagy a szakaszolókapcsoló egy felügyeleti rendszerbe történô beillesztéséhez szükséges. A Compact megszakító Digipact vagy Modbus protokollt használ, így teljesen kompatíbilis az SMS PowerLogic rendszerrel. Külsô illesztôegység segítségével más adatátviteli hálózat is megvalósítható: c Profibus, c Ethernet…
A rögzített típusú készülékekhez a COM opció a következô elemekbôl áll: c a készülékbe épített adatátviteli modul, a Micrologic védelmi-vezérlôegység mögé beépítve és érzékelôkkel (OF, SD, SDE mikroérintkezôk a kézi mûködtetésû készülékekhez, OF, SDE mikroérintkezôk a villamos mûködtetésû készülékekhez), valamint az adatátviteli motormechanizmus modul csatlakoztatásához szükséges készlettel ellátva. A kikocsizható készülékek esetén az adatátvitel megvalósításához szükséges elemek: c a készülékbe épített adatátviteli modul, a Micrologic védelmi egység mögé építve, érzékelôkkel (OF, SD, SDE a kézi vezérléshez, OF, SDE a villamos mûködtetéshez) és az adatátviteli motormechanizmus modul csatlakozásához szükséges készlettel. c a vázszerkezetre szerelt kommunikációs modul érzékelôkkel (CE, CD és CT). A COM opció állapotjelzése független a megszakító érintkezôinek jelzésétôl. Ezek az érintkezôk hagyományos módon is felhasználhatók. Digipact vagy Modbus „készülékbe épített” adatátviteli modul Ez a modul a vezérlôegységtôl független. A kommunikációs hálózaton kapja és továbbítja az információkat. Egy infravörös optocsatoló továbbítja az adatokat a vezérlôegység és az adatátviteli modul között. Fogyasztás: 30 mA, 24V. Digipact vagy Modbus „vázszerkezetre szerelhetô” adatátviteli modul A modul a vezérlôegységtôl független. Lehetôvé teszi a kocsiszerkezet megcímzését és a címzés megtartását a megszakító kiszakaszolt állapotában is. Fogyasztás: 30 mA, 24V. Adatátviteli motormechanizmus modul A BE/KI parancsok távvezérelt továbbítása a megszakítóhoz egy bus-on keresztül történik. Ehhez adatátviteli motormechanizmus modult kell használni. A távvezérelt kioldási funkció (MX vagy MN) független az adatátviteli opciótól.
Digipact „készülék” adatátviteli modul
Digipact „kocsiszerkezet” adatátviteli modul
E59437A
056431 056401
Alkalmazások és mûszaki adatok
adatátviteli busz
adatátviteli busz
OF SD SDE
OF SDE
3
3
056431
1
5
1
Modbus adatátviteli modul (készülék)
I on
tripped
reset
F 0 OF
adatátviteli busz
++
++
2
CCM
2
modbus
+ CT
CE
modbus
CD
CT
CCM
CD
adatátviteli busz
villamos mûködtetésû rögzített készülék
CE
kézi vezérlésû rögzített készülék
+
E45183
4 CD
Modbus adatátviteli modul (kocsiszerkezet)
C CE
4
CT OF SD SDE
CD
C CE
CT OF SDE
3
1
3 5
1 kézi vezérlésû kiszakaszolható készülék
1 2 3
„készülék” adatátviteli modul „kocsiszerkezet” adatátviteli modul OF, SD, SDE „készülék” érzékelôk
villamos mûködtetésû kiszakaszolható készülék
4 5
CE, CD és CT „kocsiszerkezet” érzékelôk adatátviteli motormechanizmus modul
Megjegyzés: eco COM Az eco COM Modbus célja a megszakító felszerelése egy kijelzômodullal (DMB300, DMC300…).
64
Compact NS
Schneider Electric
POWERLOGIC System Manager Demo Edit View Setup Control Display Reports
File
Time
A Compact szakaszolókapcsolók csak a Digipact COM opcióval kompatíbilisek.
Tools Window Help
Sampling Mode : MANUAL
5 seconds
Event
Module
Phase A-N Voltage - Harmonics Analysis Phase 1-N
1,20
Harmonics(RMS)
Fundamental:
1,00
RMS: RMS-H:
0,80 % Fundamental
E47071
Az adatátviteli rendszer felépítése
Peak: CF: THD:
H1: 118.09 H2: 0.01 H3: 0.45 H4: 0.03 H5: 0.45 H6: 0.04 H7: 1.27 H8: 0.05 H9: 0.42 H10: 0.01 H11: 1.03 H12: 0.07
0,60 OK
0,40
A Compact megszakítók kompatíbilisek a Digipact vagy Modbus COM opcióval. A COM opciót valamennyi védelmi egységgel felhasználhatjuk: c a készülék azonosítására, c a készülék állapotának kijelzésére, c a készülék vezérlésére. Attól függôen, hogy milyen típusú Micrologic védelmi egységet alkalmazunk, a COM opcióval egyéb funkciókat is elláthatunk: c a védelmi funkciók beállítása, c a váltakozó feszültségû hálózat paramétereinek elemzése, a hatékony üzemeltetés és a karbantartás céljából.
0,20 0,00 H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
H10
H11
H12
Harmonics
Ready
ONLINE: DEMO
No working system
9:30
szakaszolókapcsoló adatátviteli busz
megszakító adatátviteli busz
Digipact
Modbus
Digipact
Modbus
c -
-
S*
S*
c c c c
-
-
-
A kész. megnevezése címzés névl. áram készülék típusa védelmi egység típusa a túláramvédelmi csatl. típ.
A A
A A
A A
A A
S* S* S* S*
A A A A
A A A A
S*
A
A
Állapotjelzôk OF (be/ki) SD (kioldás jelzés) SDE (hibakioldás jelzés) CE/CD (beszakaszolt/ kiszakaszolt helyzet)
Vezérlések MX/XF ON/OFF rugó erôtárolás a mechanikus jelzô nyugtázása
Védelmi beállítások a beállítások leolvasása
A
A
A mûködés és karbantartás támogatása mérések árammérték A A hibakijelzés hiba típusa A *: S = mérés nélkül Megjegyzés: A védelemmel kapcsolatos további információkhoz lásd a Micrologic védelmi egységekrôl szóló fejezetet.
Schneider Electric
65
Compact NS
Adatátvitel Compact NS630b–1600 megszakítók Compact megszakító a kommunikációs hálózatban
E79039
Alkalmazások és mûszaki adatok
Szoftver
Adatátviteli interfész
RS 232C,Ethernet RS 485
Adatátviteli busz JBus
r ls a p u
S V
BBus
com
com error
24V OK error
1
3 N °1
N °1
adatösszesítô DC150
Készülék
Digipact Bus
Modbus Bus Compact
Compact
Készülékek A Micrologic védelmi egységgel felszerelt megszakítókat Digipact vagy Modbus adatátviteli buszhoz lehet csatlakoztatni. Az így elérhetô információ függ a Micrologic védelmi egység és az adatátviteli busz típusától (Digipact vagy Modbus). A szakaszolókapcsolókat csak a Digipact adatátviteli buszhoz lehet csatlakoztatni.
Adatátviteli busz Digipact A Digipact busz annak a kisfeszültségû elosztószekrénynek a belsô busza, amelyikbe a Digipact adatátviteli készülékeket beépítettük (Compact Digipact COM opcióval, PM150, SC150, UA150, stb.). Ezt a buszt fel kell szerelni egy DC150 adatösszegzôvel. Címzés A címzéseket a DC150 adatösszegzô végzi. Készülékek száma A Digipact buszhoz maximálisan csatlakoztatható készülékek száma az „adatátviteli pontok” függvényében számítható ki. Ezek a pontok megfelelnek a busz által kezelni képes adatforgalomnak. A különbözô készülékek pontjainak száma egyetlen busz esetén maximum 100 lehet. Amennyiben a készülék több, mint 100 pontot tartalmaz, egy második Digipact belsô buszt kell telepíteni. adatátviteli készülék DC150 adatösszegzô Micrologic + Digipact COM PM150 SC150 UA150
pontok száma 4 4 4 4 4
A busz hossza A maximális ajánlott hossz a Digipact belsô busz esetén 200 méter. A busz betáplálása A betáplálást a DC150 adatösszegzô végzi (24V).
66
Compact NS
Schneider Electric
Modbus A Modbus RS4585 (Jbus) egy nyitott buszrendszer, melyre Modbusz adatátvitelre képes készülékek (Compact megszakító Modbus Com-mal, PM300, Sepam, Vigilohm, stb) köthetôk. PLC-k és mikrószámítógépek is csatlakoztathatók a Modbus-ra. Címzés A Modbus protokoll szoftvere 255 különbözô címet tud kezelni. A „készülék” adatátviteli modul 3 címet tartalmaz, melyek kapcsolódnak: v a megszakító menedzserhez v a mérés menedzserhez v a védelem mendzserhez. A „kocsiszerkezet” adatátviteli modul egy címet tartalmaz, mely v a kocsiszerkezet menedzserhez kapcsolódik. A rendszernek négy menedzserre való felosztása biztosítja az adatátvitel biztonságát a felügyeleti rendszer és a megszakító vezérlés között. A menedzser címzések automatikusan származtathatóak az @xx megszakító címbôl, melyet a Micrologic védelmi-vezérlôegységen keresztül viszünk a rendszerbe (az alapértelmezett cím a 47). logikai címek @xx @xx + 50 @xx + 200 @xx + 100
Megszakító menedzser Kocsiszerkezet menedzser Mérés menedzser Védelem menedzser
(1-tôl 47-ig) (51-tôl 97-ig) (201-tôl 247-ig) (101-tôl 147-ig)
Készülékek száma A készülékek maximális darabszáma, amely a Modbus buszra csatlakoztatható, függ a készülék típúsától (Compact megszakító Modbus Com-mal, PM300, Sepam, Vigilohm, stb), az átviteli sebességtôl (19200 a javasolt), a továbbított információ volumentôl, valamint az elvárt válaszidôtôl. Az RS485 32 csatlakozási pontot ajánl fel a buszon (1 master, 31 slave). Egy rögzített beépítésû készüléknek egy csatlakozási pontra van szüksége (adatátviteli modul a készüléken). Egy kiszakaszolható készüléknek két csatlakozási pontra van szüksége (adatátviteli modul a készüléken és a kocsiszerkezeten). Az összes darabszámnak soha nem szabad meghaladnia a 31 rögzített vagy 15 kiszakaszolható készüléket. A busz hossza A Modbus busz ajánlott legnagyobb hosszúsága 1200 m. A busz energiaellátása 24 V DC tápfeszültségre van szükség (20%-nál kisebb ingadozás, II szigetelési osztály).
Adatátviteli interfész A Modbus busz hozzákapcsolható a központi folyamatirányítóhoz mindhárom, az alábbiakban felsorolt módon: c közvetlen kapcsolat PLC-vel. Adatátviteli interfészre nincs szükség, amennyiben a PLC tartalmaz Modbus portot. c közvetlen kapcsolat egy számítógéppel. Modbus (RS485)/soros port (RS232) adatátviteli interfészre van szükség. c csatlakozás a TCP/IP (Ethernet) hálózathoz. Modbus (RS485)/ TCP/IP (Ethernet) adatátviteli interfészre van szükség.
Szoftver Ahhoz, hogy felhasználhassuk az adatátviteli készülékek által továbbított információt, Modbus driver-rel rendelkezô szoftverre van szükség.
Micrologic alkalmazások Ezek Modbus driverek, melyeket számítógépen használhatunk az alábbi feladatok elvégzésére: c változók megjelenítése (I, U, P, E, stb) DDS (Data Display Software) felhasználással; c RSS (Remote Setting Software) segítségével beállítások írása/ olvasása; c CSS (Control Command Software) segítségével a készülék távvezérlése (KI/BE) Ezek a szoftverek mind elérhetôk.
Rendszerfelügyeleti szoftver (SMS) Az SMS egy energiafelügyeleti szoftver a kis- és középfeszültségû berendezések vezérlésére és megjelenítésére. Az SMS család minden egyes felhasználásra – a különálló rendszerektôl egészen az épületcsoportok hálózatban mûködô energiafelügyeletéig – rendelkezik egy termékkel. SMS adatátviteli funkcióra képes az összes intelligens készülékkel, ebbe beleértve: c a teljesítménymérôket és áramkörmegjelenítô termékeket; c kisfeszültségû megszakítókat és szakaszolókapcsolókat; c Sepam egységeket. Schneider Electric
67
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS80H-MA megszakítók E58516
Alkalmazások és mûszaki adatok
plombálható csatlakozótakaró
közvetlen rotációs hajtás segédérintkezô pact
com A H-M . NS 80 Uimp 8kV 0V. Ui75 Icu (kA)
Ue (V) 220/240 380/415 440 500/525 660/690 250 cat Ics =
DIN-sín
IEC UTE
100 70 65 25 6 10
ON I
Icu 100%
947. VD
2
S E B
CE
N I U
E
push
push to trip
push to trip
O OFF
1
2
1
2 to trip
ON I
ed tripp C2 C1
MX/
SHT
z /50-60H
240V
220-
feszültségkioldó
∅5...8
t
rese
O OFF
plombálható kapocsfedelek
hosszabbított rotációs hajtás
segédérintkezô
68
Compact NS
Schneider Electric
Beépítés
E43595
beépítési helyzetek
E43596
E59278
A Compact NS80H-MA megszakítókat beépíthetjük függôlegesen, vízszintesen vagy fektetve, anélkül, hogy a mûszaki jellemzôk megváltoznának. A készülékeket úgy tervezték, hogy egyszerûen beépíthetôek legyenek a különbözô országokban gyártott elosztóberendezéskbe. A DIN sínre szerelés is lehetséges, speciális adapter használatával. A megszakító rögzített, mellsô csatlakozású változatban rendelhetô.
NS80H-MA: rögzítés szerelôpanelen
NS80H-MA: rögzítés DIN sínen (opció)
A Compact NS80H-MA megszakítók alapkivitelben 1.5-7 mm-es csupasz réz- vagy alumínium kábelek csatlakozására alkalmas csatlakozókkal vannak ellátva. Elosztó csatlakozók Közvetlenül a standard csatlakozóhoz van csavarozva. Maximum három kábel csatlakoztatásához lehet használni: c hajlékony kábelek 1-10 mm2 c merev kábelek 1.5-16 mm2 c kábelek bordázott saruval 1,5-4 mm2.
E39432
E54455
Mellsô csatlakozás csupasz kábelekkel
elosztó csatlakozó
Kapocsfedelek Ezek a plombálható kiegészítô szigetelôegységek az áramkör csatlakozóinak közvetlen érintését akadályozzák meg (védettségi fokozat: IP40). Plombálható kiegészítôkkel együtt szállítjuk. Az 500Vnál nagyobb feszültségértékek esetében kötelezô a kapocsfedelek használata.
E58553
A feszültség alatti részek szigetelése
csatlakozótakaró
Schneider Electric
69
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS80H-MA megszakítók
044314
Alkalmazások és mûszaki adatok
Jelzôérintkezôk
jelzôérintkezôk A jelzôérintkezôk lehetôvé teszik a megszakító állapotának távjelzését. Felhasználhatók jelzésre, reteszelésre, kapcsolásra stb.
Egyetlen az MSZ EN 60947-5 nemzetközi szabvány elôírásainak megfelelô érintkezô látja el a különbözô funkciókat annak függvényében, hogy a készüléken hová szereljük be. c OF (nyitva/zárva) – a megszakító fôérintkezôinek állásjelzése, c SD (kioldás jelzés) – a megszakító kioldásának okát jelzi: v túlterhelés, v rövidzárlat, v a feszültségkioldók mûködésbe léptek. A megszakító nyugtázása után az eredeti helyzetébe áll vissza. Ezek a segédérintkezôk rendelhetôek „kis áramú” változatban is, lehetôvé téve az igen alacsony terhelések kapcsolását (pld. PLC-hez vagy elektronikus áramkörökhöz). Jellemzôk érintkezôk névleges termikus áram (A) minimális terhelés alkalmazási kateg. (IEC 60947-5-1) üzemi 24 V áram (A) 48 V 110 V 220/240 V 250 V 380/440 V
alapkivitel
kisáramú változat
6 10 mA 24 V-nál AC12 AC15 DC12 6 6 2.5 6 6 2.5 6 5 0.8 6 4 0.3 6 3 -
5 1 mA 4 V-nál AC12 AC15 5 3 5 3 5 2.5 5 2 5 5 1.5
DC14 1 0.2 0.05 0.03 -
DC12 5 2.5 0.8 0.3 -
DC14 1 0.2 0.05 0.03 -
054550
Távvezérelt kioldás
MX vagy MN kioldók
A megszakító kioldására MX vagy MN feszültségkioldót alkalmazunk. MN feszültségcsökkenési kioldó Kioldja a megszakítót, ha a vezérlôfeszültség egy meghatározott kioldási küszöbérték alá csökken: c kioldási küszöbérték a névleges feszültség 0.35 és 0.7-szeres értéke között, c a megszakító bekapcsolása csak akkor lehetséges, ha a feszültség a névleges érték 0.85-szörös értékét meghaladja. A megszakító kioldása egy MN kioldó használatával megfelel az MSZ EN 60947-2 szabvány elôírásainak. Késleltôegységek az MN kioldókhoz Csökkenti a tranziens feszültségesés okozta nemkívánatos kioldások veszélyét. Idôkésleltetés: i 200 ms : Alkalmazható: c egy 250V DC MN kioldóval, vezérlôfeszültség 220/240V AV, c egy 48V DC MN kioldóval, vezérlôfeszültség 48V AC. MX munkaáramú kioldók Kioldja a megszakítót, ha a vezérlôfeszültség 0.7xUn érték felé emelkedik. 20 ms-nál nagyobb impulzussal vagy folyamatos jellel vezérelhetô. Mûködés Ha a megszakító kikapcsolása MN vagy MX kioldóval történt, helyi nyugtázás szükséges. Az MN vagy MX kioldóknak a kézi bekapcsolással szemben elsôbbségük van. Érvényes kioldóparancs fennállásakor az érintkezôk zárása még ideiglenesen sem lehetséges. Mûszaki jellemzôk c az élettartam a megszakító mechanikai élettartamának 50%-ával egyenlô, c a kioldókat a megszakító mellsô takarófedele mögé lehet bepattintani, c a csatlakozás maximum 1.5 mm2 keresztmetszetû vezetékkel lehetséges a beépített kapcsokra. Villamos jellemzôk c fogyasztás: v behúzás (MX): < 30 VA v tartás (MN): < 5 VA c megszakító mûködési idô: < 50 ms.
70
Compact NS
Schneider Electric
054558
Rotációs hajtások
054563
Compact NS80H-MA közvetlen rotációs hajtással
Compact NS80H-MA hosszabbított rotációs hajtással
Schneider Electric
A hajtásnak két típusa létezik: c közvetlen rotációs hajtás, c hosszabbított rotációs hajtás. A kétféle rendelhetô változat: c alapkivitelben fekete kar, c VDE piros kar, sárga elôlappal a szerszámgépek vezérléséhez. Közvetlen rotációs hajtás Védettségi fokozat: IP40, IK07. A közvetlen rotációs hajtás továbbra is biztosítja: c a kioldók beállításainak láthatóságát és hozzáférhetôségét, c a leválasztásra való alkalmasságot, c a megszakító három állásának jelzését O (kikapcsolva), I (bekapcsolva) és kioldás mûködött, c a hozzáférést a „kioldás” nyomógombhoz, c a megszakító lezárását 1-3 db, Ø5-8 mm lakattal, kikapcsolt helyzetben (a lakat nem tartozék). A rotációs hajtást a megszakító homlokoldali takarásának eltávolítása után annak helyére lehet rögzíteni. A kiegészítôk segítségével lehetôvé válik az alapkivitelû rotációs hajtás átalakítása a következô felhasználásokhoz: c motorvezérlô szekrények (MCC): v az ajtó nyitása nem lehetséges a megszakító bekapcsolt állapotában, v a megszakító bekapcsolása nem lehetséges, ha az ajtó nyitva van. c magasabb védettségi fokozat (IP43, IK07), c gépek villamos vezérlése, a CNOMO E03.81.501. szabvány szerint, IP54, IK08. Hosszabbított rotációs hajtás Védettségi fokozat: IP55, IK08. Lehetôvé teszi a kapcsolóberendezés hátsó részébe szerelt megszakító mûködtetését a kapcsolóberendezés homlokoldaláról. Az alábbi funkciókat továbbra is biztosítja: c leválasztásra való alkalmasság, c a megszakító állapotjelzése O (kikapcsolt), I (bekapcsolt) és kioldás mûködött, c hozzáférés a kioldó beállításaihoz, ha az ajtó nyitva van, c a megszakító lezárása 1-3 db, Ø5-8 mm lakattal, kikapcsolt helyzetben (a lakat nem tartozék). Az ajtót nem lehet kinyitni, ha a megszakító bekapcsolt állapotban van vagy le van zárva. A hosszabbított rotációs hajtás az alábbi elemekbôl áll: c a megszakító homlokoldali borítását helyettesítô egységbôl (csavarokkal rögzítve), c szerelési készletbôl (kézi hajtás és homlokoldali borítás), amelyik az ajtóra mindig azonos helyzetben van rögzítve, függetlenül attól, hogy a megszakító függôlegesen vagy vízszintesen van rögzítve, c egy beállítható méretû rudazatból (min/max távolság a megszakító hátsó része és az ajtó között: 185/600 mm).
71
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS80H-MA megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
Reteszelési rendszerek
E58552
A megszakító reteszelése kikapcsolt helyzetben megfelel az MSZ EN 60947-2 szerinti leválasztásnak. A lakattal történô lezárási rendszerek 3 db 5-8 mm átmérôjû lakat elhelyezését teszik lehetôvé (a lakat nem tartozék).
a kapcsolókar lezárása eltávolítható szerkezet segítségével
A leágazó áramkörök azonosítása
E18595
A Compact NS80H-MA megszakítókat kézzel megírható felirati táblával szállítjuk. A Telemecanique elôre nyomtatott címkék használata is lehetséges (rendelési szám: AB1-**, 8 jegyû).
P D E P. P O M
.P DE P
O
push to trip
azonosító tartozékok
72
Compact NS
Schneider Electric
Schneider Electric
73
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100-630 (rögzített beépítésû készülék) E58523
Alkalmazások és mûszaki adatok
plombálható csatlakozótakaró que diélectriornes test avant ce cache-b c test enlever dielectri shield terminal before this L3 remove L2
L1
0V 220/60
z 50/60H
feszültség-jelenlét kijelzô
hátsó csatlakozó csatlakozók egy darabos
fáziselválasztók 2 disch ct compa L . 0 NS25. Uimp 8kV Ui 750V Icu(kA) 150 Ue(V) 0 150 220/245 130 380/41 70 440 20 500 0 100 600/69 250 Icu cat 100% Ics =
ON I
arged
O OFF ∅5...8
VDE UTE 947-2UNE NEMA IEC CEI BS
1 .8 ∅5..
auto
pact
NB2 . Uimp Icu Ui 750V (kA) Ue 100 (V) 40 70 220/2 15 65 380/4 50 440 25 10 500/5 90 85 660/6 250 Icu 00% Ics=1 UNE
reset
motormechanizmus hözvetlen rotációs modul hajtás
ct compa L
NEMA
push to trip
Im 10
0
. NS25. Uimp 8kV Ui 750V Icu(kA) 150 Ue(V) 0 150 220/245 130 380/41 70 440 20 500 0 100 600/69 250 Icu cat 100% Ics =
D TM 250 40°C 250A/
160
125/
UTE
5 6
Ir
9
1
I ON push
push to trip
O
OFF
VDE UTE 947-2UNE NEMA IEC CEI BS
cat 47-2 BS CEI IEC9 VDE
ct compa L . 0 NS25. Uimp 8kV Ui 750V Icu(kA) 150 Ue(V) 0 150 220/245 130 380/41 70 440 20 500 0 100 600/69 250 Icu cat 100% Ics =
ON I
50NH8kV.
O OFF push
manu
com
8
.8
7
Ir
Im
push to trip
O
OFF
VDE UTE 947-2UNE NEMA IEC CEI BS
x 250A
.9
reset
x 250A
hátsó szigetelôernyô
ON I
segédérintkezô tripped
.8 ∅5..
reset
O OFF
hosszabbított rotációs hajtás
feszültségtekercs
8 4
12
0
A
árammérô modul
ique diélectr le test avant ce couverc enlever ic test diélectrcover before this remove
vigi Hz
NS 250 V-50/60 200/525
-2
310 5
50
∆t(ms)
60 0
3
vigiMH 6 2 4
10
1 I∆n(A) 0,3
HS
0A 160/25
STR
0,03(∆
t=0)
áramváltó modul
22 SE
90 %Ir 105
test
Im 4
Ir In=25
0A
.9
.85
.95
.8 .98 .7 .63
1
alarm
5
8 1.5
+
6
3 2
-
szigetelésfigyelô modul
Ir Im
10 xIr
xIn
kioldóegység
plombálható kapocsfedél
74
Compact NS
Schneider Electric
E58715
Compact NS100-630 (dugaszolható és kikocsizható készülék)
plombálható csatlakozótakaró que diélectriornes test avant ce cache-b c test enlever dielectri shield terminal before this L3 remove L2
L1
z
0V 220/60
50/60H
feszültség-jelenlét kijelzô
fázistávolság bôvítôk és fázisszétterelôk
hátsó csatlakozók csatlakozók a kikocsizható készülékekhez
egydarabos fázisszétterô
csatlakozók
fázisszétválasztók
dugaszolható alaplemez
2 arged disch ct compa L . 0 NS25. Uimp 8kV Ui 750V Icu(kA) 150 Ue(V) 0 150 220/245 130 380/41 70 440 20 500 0 100 600/69 250 Icu cat 100% Ics =
ON I
O OFF ∅5...8
VDE UTE 947-2UNE NEMA IEC CEI BS
1 2 3
kocsiszerkezet oldalsó borítása
4
segédáramköri csatlakozó tartólemez
5 6 7 8 9
1 .8
∅5..
auto
pact
OFF
I push
ON
0
. NS25. Uimp 8kV Ui 750V Icu(kA) 150 Ue(V) 0 150 220/245 130 380/41 70 440 20 500 0 100 600/69 250 Icu cat 100% Ics =
ON I
com 50NH NB2 . Uimp 8kV.
Icu Ui 750V (kA) Ue 100 (V) 40 70 220/2 15 65 380/4 50 440 25 10 500/5 90 85 660/6 250 Icu 00% Ics=1
UNE
NEMA
125/
UTE
Im 10
ct compa L . 0 NS25. Uimp 8kV Ui 750V Icu(kA) 150 Ue(V) 0 150 220/245 130 380/41 70 440 20 500 0 100 600/69 250 Icu cat 100% Ics =
D TM 250 40°C 250A/
160
push to trip
5 6
Ir
9
1
reset
O
motormechanizmus közvetlen rotációs modul hajtás push to trip
OFF
VDE UTE 947-2UNE NEMA IEC CEI BS
cat 47-2 BS CEI IEC9 VDE
O push
manu ct compa L
8
.8
7
Ir
Im
reset push to trip
O
OFF
VDE UTE 947-2UNE NEMA IEC CEI BS
x 250A
.9
x 250A
ON I
segédérintkezô
segédáramköri csatlakozó a kiszakaszolható változatnál
tripped
∅5..
reset
megszakító oldalsó borítása
O OFF
.8
hosszabbított rotációs hajtás
feszültségkioldó
8 4
12
0
A
árammérô modul
ique diélectr le test avant ce couverc enlever ic test diélectrcover before this remove
vigi NS 250 V-50/60 200/525
Hz -2
310 5
50
∆t(ms)
60 0
3
vigiMH 6 2 4
10
1 I∆n(A) 0,3
HS
0A 160/25
STR
t=0) 0,03(∆
22 SE
90 %Ir 105
test
Im .9
.85
.95
.8 .98 .7 .63
1
alarm
5
4
Ir 0A In=25
8 1.5
+
6
3 2
-
szigetelésfigyelô modul
Ir Im
10 xIr
xIn
kioldóegység
plombálható kapocsfedél
Schneider Electric
75
Compact NS
áramváltó modul
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100–630 megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
045345
Beépítés Rögzített megszakítók
E58530
E58714
E58529
A Compact megszakítókat szerelhetjük függôlegesen, vízszintesen vagy fektetve, anélkül, hogy a mûszaki jellemzôk megváltoznának. A készülékek tervezése lehetôvé teszi, hogy egyszerûen beépítsük a különbözô országokban gyártott elosztóberendezésekbe.
E59278
rögzített Compact NS250H
rögzítés szerelôlemezen
rögzítés sínen
rögzítés DIN sínen (adapterrel)
E18850
beépítési helyzetek
rögzítés Prisma funkcionális szerelôlemezen
E21019
E21017
E21018
Alaplapra szerelt dugaszolható megszakítók
041632
A dugaszolható kiépítés lehetôvé teszi: c a megszakító gyors kihúzását és/vagy kicserélését a csatlakozókapcsok érintése nélkül, c a megszakító beépítését egy késôbbi idôpontban.
rögzítés szerelôlemezen
E59279
Compact NS250H dugaszolható
beépítési helyzetek
rögzítés homloklapon keresztül
rögzítés sínen
A nagy teljesítményû áramkörök közvetlen érintés elleni védelme c a megszakító dugaszolt helyzetben = IP4., c a megszakító eltávolítva = IP2., c a megszakító eltávolítva, az alaplap biztonsági redônyökkel felszerelve = IP4. A dugaszoló készlet elemei c Compact megszakító, c csatlakozókészlet, a megszakító tartozékaként, c dugaszolható alap a szerelôlapra vagy a sínre történô szereléshez, c szigetelôernyô, melyet akkor kell használni, ha a megszakítót szerelôlapon rögzítjük, mellsô csatlakozással, c biztonsági kioldó, a megszakítón rögzítve, amelyik automatikusan kioldja a megszakítót, ha az a behelyezés vagy a kihúzás elôtt bekapcsolt állapotban van. A kioldó nem gátolja a megszakító mûködését, még akkor sem, ha a megszakító eltávolított állapotban van. c kötelezô a rövid kapcsofedelek használata. Tartozékok A szigetelô tartozékokat a következôre használhatjuk: c közvetlen érintés elleni védelem, c megnövelt szigetelés a fázisok között.
76
Compact NS
Schneider Electric
E21282
Kocsiszerkezetre szerelt kikocsizható megszakítók
csatlakoztatott
kiszakaszolt
eltávolított
A kocsiszerkezet két, az alaplapra szerelt oldallemezbôl és két másik a megszakítóra szerelhetô lemezbôl áll. Tartozékok c a kocsiszerkezetre szerelhetô segédérintkezôk, jelzik a „beszakaszolt” és „kiszakaszolt” helyzeteket, c takarólemez a homloklapra szerelhetô billenôkaros megszakítókhoz, a védettségi fokozat fenntartásának eléréséhez, a megszakító helyzetétôl függetlenül (billenôkar-bôvítôvel együtt szállítva), c kulcsos zár, az alkalmazott retesz típusának függvényében használható: v a megszakító csatlakoztatásának megakadályozására, v a megszakító reteszelésére, „csatlakoztatott” vagy „leválasztott” helyzetben. c teleszkópos tengely a hosszabbított rotációs hajtáshoz.
041879
c kiszakaszolt helyzet: az erôsáramú kör leválasztott állapotban van, de a megszakító még a kocsiszerkezeten van és mûködôképes (bekapcsolva, kikapcsolva, kioldás). c a megszakító lezárható maximum 3 db lakattal (átmérô 5-8 mm), a bekapcsolás megakadályozása céljából. c a kiegészítôket tesztelni lehet (kézi segédcsatlakozók segítségével).
Compact NS250H kikocsizható
beépítési helyzetek
Mellsô és hátsó csatlakozások
E58716
E58733
A rögzített beépítésû, dugaszolható és kikocsizható Compact megszakítók csatlakozása lehet mellsô vagy hátsó. Rögzített beépítésû készülékek
mellsô csatlakozás
hátsó csatlakozás
E58718
E58717
E58719
Dugaszolható és kikocsizható készülékek
mellsô csatlakozás
Schneider Electric
77
Compact NS
hátsó csatlakozás
mellsô csatlakozás a szerelôlapon keresztül
derékszögû csatlakozóbôvítô
E58536
egyenes csatlakozóbôvítô NS100 - 250
E58537
élére állított bôvítôk NS400 - 630
kábelsaru rézkábelhez
E58538
A Compact NS100-630 megszakítók alapkivitelben szigetelt sínekhez vagy kábelsarus kábelekhez történô csatlakozást tesznek lehetôvé csavarok segítségével (M8 az NS100-250, M10 az NS400-630 készülékekhez). A különbözô csatlakozási változatokhoz kiegészítô bôvítôk rendelhetôk (derékszögû, élre fordított, fázistávolság-bôvítô). A fázisszéthúzókat (52.5 vagy 70 mm pólustávolság) a Compact NS400-630 készülékeken rögzíthetjük. Kábelsaruk A kábelsaruk különböznek a réz- és alumínium kábelek esetében. Fázisszétválasztókkal elláthatók, kompatíbilisek a hosszú kapocsfedél takarókkal. c a kábelsaruk a következô keresztmetszetû kábelekhez használhatók: v 120, 150 vagy 185 mm2 (NS100-250) v 240 vagy 300 mm2 (NS400-630). Sajtolása hatszögletû szorítóval vagy lyukasztóval történik. c a kábelsaruk a következô keresztmetszetû alumínium kábelekhez használhatók: v 150 vagy 185 mm2 (NS100-250), v 240 vagy 300 mm2 (NS400-630). Sajtolása hatszögletû szorítóval történik. Fázisszéthúzók A fázisok távolságának megnövelésére szolgálnak. Nem használhatók a Compact NS100-250 megszakítók kapocsfedeleivel együtt. Az egydarabos fázisszéthúzók növelik a fázistávolságot, ezáltal lehetôvé téve egy nagyobb méretû készülék csatlakozó tartozékainak használatát (pld. egy Compact NS100-250 megszakítóra felszerelhetjük egy Compact NS400-630 megszakító tartozékait). Az egydarabos fázisszéthúzó is biztosítja a védelmet a közvetlen érintés ellen (lásd a 83. oldalon).
E58535
Mellsô csatlakozás sínekhez vagy kábelsarus kábelekhez
kábelsaru alumínium kábelhez
E58539
E58532
E58720
E58531
E54456
Rögzített beépítésû készülékek csatlakoztatása
E58534
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100–630 megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
E58533
E58721
fázisszéthúzók
egydarabos fázisszéthúzó
78
Compact NS
Schneider Electric
E54468 E54469
1-kábeles csatlakozó NS100– 250
E54470
1-kábeles csatlakozó NS400– 630
2-kábeles csatlakozó NS400– 630
elosztó-csatlakozó NS100– 250 E54472
E58722
E58540
A csupasz kábeleket egyaránt használhatjuk réz- és alumínium kábelek csatlakoztatására is. 1-kábeles csatlakozók Compact NS100–250 megszakítókhoz Közvetlenül a készülék csatlakozókapcsára pattintható vagy rögzítôk segítségével alkalmazható derékszögû és egyenes csatlakozó-bôvítôhöz illetve fázisszéthúzókhoz. 1-kábeles és 2-kábeles csatlakozók Compact NS400–630 megszakítókhoz A csatlakozók a készülék kapcsaira vagy derékszögû csatlakozó-bôvítôre csavarozhatók. Elosztó csatlakozók Compact NS100–250 megszakítókhoz Közvetlenül a készülék kapcsaira vannak csavarozva. A fázisszéthúzókat elosztó csatlakozókkal együtt szállítjuk, de helyettesíthetôk hosszú kapocsfedelekkel. Mindegyik csatlakozóhoz 6 db 1.5-35 mm2 keresztmetszetû kábelt lehet bekötni. Polybloc csatlakozóblokk Compact NS100–630 megszakítókhoz A Polybloc elosztóblokk közvetlenül a készülék kapcsaira csatlakoztatható és 6 vagy 9 db rugalmas vagy merev max. 10 mm2 keresztmetszetû kábel fogadására alkalmas, minden póluson. A csatlakozás a rugós csatlakozókhoz történik csavarok nélkül.
E54471
E54457
Mellsô csatlakozás csupasz kábelekkel
A sínek és a kábelsaruval szerelt kábelek kétfajta hosszúságban alkalmazhatók. A csatlakozót felszerelhetjük vízszintesen, élére állítva vagy 45 fokos szögben elfordítva, attól függôen, hogy a hátsó csatlakozó milyen helyzetû. A hátsó csatlakozó a készülék csatlakozókapcsaira van rögzítve. Valamennyi kombináció lehetséges egy adott megszakítón. A megszakító szerelôlapra van rögzítve. A kábelsaru nélküli kábelek csatlakoztatásához az 1-kábeles csatlakozó egyszerûen a hátsó csatlakozókra pattintható a Compact NS100–250 megszakítóknál.
kétféle hosszúság
E58725
E58723
E54456
Hátsó csatlakozás
E58724
Polybloc elosztóblokk NS100– 250
E58726
négyféle helyzet
csatlakozás csupasz kábelekkel NS100– 250
Schneider Electric
79
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100– 630 megszakítók
E54456
Alkalmazások és mûszaki adatok
Dugaszolható készülékek csatlakozása Csatlakozás sínekhez vagy kábelsarus kábelekhez
E58718
E58727
E58717
A dugaszolható alap csatlakozókkal ellátott, amelyek az elhelyezkedésüktôl függôen mellsô vagy hátsó csatlakozást tesznek lehetôvé. Hátsó csatlakozás megvalósításához, szerelôpanelre rögzített alap esetén, a csatlakozókat szigetelt, hosszú derékszögû csatlakozó-bôvítôkkel kell helyettesíteni. A Compact NS630 készülékeknél a csatlakozások fázistávolságának 52.5 vagy 70 mm-esnek kell lennie. Csatlakozó tartozékok Lásd a „Rögzített készülékek csatlakoztatása” címû fejezetet.
mellsô csatlakozás fázisszéthúzókkal
hátsó csatlakozás
E58719
mellsô csatlakozás
hátsó csatlakozás szerelôlapon
E54457
Csatlakozás csupasz kábelekkel
E58728
E58729
Valamennyi csatlakozó felszerelhetô csupasz kábelcsatlakozókkal. Lásd a „Rögzített készülékek csatlakoztatása” címû fejezetet.
dugaszolható alap Compact NS100-250 1-kábeles csatlakozóval felszerelt megszakítóhoz
80
Compact NS
dugaszolható alap Compact NS400-630 2-kábeles csatlakozóval felszerelt megszakítóhoz Schneider Electric
056384
Nagyobb keresztmetszetû kábelek esetén szükség lehet a készülék-csatlakozók távolságának megnövelésére. Az egydarabos fázisszéthúzót akár az Interpact INS szakaszolókapcsolókhoz is alkalmazhatjuk kiegészítôként. A következô funkciókat látja el: c megnöveli a megszakító csatlakozóinak fázistávolságát, annak érdekében, hogy a következô legnagyobb méretû készülékével megegyezzen, c kompatíbilis a következô legnagyobb vázméretû készülék csatlakozás kiegészítôivel (csatlakozók, csatlakozásbôvítôk, …stb.), c a standard fázisszéthúzókkal szemben megnöveli a fázisok közötti szigetelést.
egydarabos fázisszéthúzó
NS100 – 250 fázistávolság 35 széthúzók nélkül (mm) fázistávolság 45 széthúzóval (mm) fázistávolság egydarabos 45 fázisszéthúzóval (mm)
E58730
Egydarabos fázisszéthúzó
NS400 – 630 45 52.5 - 70 70
Rögzítés
rögzítés a kapcsolóberendezés hátsó részén
Schneider Electric
a csatlakozás és szigetelés kiegészítôk megegyeznek az Interpact INS szakaszolókapcsolókéval
E58732
E58731
Az egydarabos fázisszéthúzóval ellátott Compact NS megszakítókat beépíthetjük az elosztószekrény hátsó részén vagy a homlokoldalán mélységnövelôvel. c Ezáltal a különbözô méretû készülékek egymás mellett is elhelyezhetôk az elosztószekrényben. c Ugyanazt a szerelôlemezt használhatjuk az összes készülékhez (beleértve az Interpact INS szakaszolókapcsolókat is).
81
Compact NS
rögzítés a homloklap mögött mélységnövelôvel
049221
Alkalmazások és mûszaki adatok
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100–630 megszakítók
Compact NS kapocsfedelekkel ellátva
kapocsfedelek
E58542
A plombálható kiegészítô szigetelôk az áramkör csatlakozóinak közvetlen érintését akadályozzák meg (védettségi fokozat IP40, IK07). Plombálható kiegészítôkkel szállítjuk. Kapocsfedél változatok c rögzített megszakító, mellsô csatlakozás – hosszú kapocsfedelek, c rögzített megszakító, hátsó csatlakozás – rövid kapocsfedelek, c az 500V vagy ennél nagyobb feszültségértékek esetén a kapocsfedelek használata kötelezô, c a 600V-nál nagyobb feszültségértékeknél speciális csatlakozókészletet kell használni kapocsfedelekkel és szigetelôernyôvel, c a Compact NS400-630 fázisszéthúzóval ellátott megszakítók esetében speciális kapocsfedeleket kell használni, c a kikocsizható megszakítóknál (dugaszolható és kiszakaszolható típus) rövid kapocsfedelek használata kötelezô a készüléken. A kapocsfedelek használata a dugaszolóaljzaton lehetséges. A dugaszolható megszakítóknál a hosszú kapocsfedelek a következô feladatokat látják el: c védelem az áramkör csatlakozóinak közvetlen érintése ellen (védettségi szint IP40, IK07), c megnövelt szigetelés a fázisok között. A dugaszolható változatnál a szigetelési tartozékok: c egy adapter, amelyik ugyanolyan csatlakozási lehetôségeket biztosít, mint a megszakító, c hosszú kapocsfedél a dugaszolható megszakítóhoz.
fáziselválasztók
E58543
Kapocsfedelek
E58541
A feszültség alatti részek szigetelése
Fáziselválasztók Biztonsági kiegészítôk a csatlakozópontok egymástól való maximális elszigetelésére: c könnyen a megszakítóra pattinthatók, c a kapocsfedelekkel együtt nem alkalmazhatók, c speciális változat a dugaszolható változatokhoz.
Hátsó szigetelôernyôk Biztonsági kiegészítôk, amelyek a hátlapot szigetelik el a csatlakozókapcsoktól. A kapocsfedelekkel vagy a fáziselválasztókkal együtt is alkalmazhatók.
82
Compact NS
hátsó szigetelôernyôk
Schneider Electric
E28443
OF1
SD
Villamos kiegészítôk csatlakozása
SDE OF2
Rögzített kiépítés MN/MX
motormechanizmus
A segádáramköri csatlakozók a készülék homloklapján található kivágáson keresztül vezethetôk.
vagy E18585
rotációs hajtás
SDV
OF1 OF2 OF3
SD
SDE
Dugaszolható és kikocsizható kiépítések MN/MX
motormechanizmus
E18586
vagy rotációs hajtás
SDV
Compact NS400–630
E21398
E21397
Automatikus segédáramköri csatlakozók A segédáramköröket 1-3 segédcsatlakozó segítségével lehet kiépíteni (9 áramkörös valamennyi). A következô elemekbôl állnak: c a megszakítóhoz egy tartóval rögzített mozgó részbôl (egy tartó készülékenként), c a dugaszolható alapra rögzített fix részbôl, mely max. 2.5 mm2-es csupasz kábelcsatlakozóval felszerelt. Automatikus csatlakozó választék. A Compact NS400-630 megszakítókhoz az STR53UE kioldóegység csatlakozása szintén automatikus csatlakozón keresztül történik.
2. csatlakozó 1. csatlakozó OF2/SDV OF1 1. csatlakozó SDE/MT SD OF1 MT MN/MX SD MN/MX
Compact NS100–250
3. csatlakozó OF3/SDV 2. csatlakozó COM OF2 T SDE/MT MT
Compact NS400–630
Kézi segédáramköri csatlakozó kikocsizható változatokhoz A kikocsizható megszakítókat felszerelhetjük 1-3, egyenként 9 áramkörös dugaszoló csatlakozókészlettel. „Kiszakaszolt” helyzetben a tartozékok csatlakoztatva maradnak és így a megszakító mûködtetésével tesztelhetôk. E18587
E28444
Compact NS100/160/250
Mindegyik csatlakozó tartalmaz egy számozott kapcsokból álló kapocsegységet, mely az alábbi vezetékkeresztmetszetek befogadására alkalmas: c 1,5 mm2 a segédérintkezôk és tekercsek számára, c 2,5 mm2 a motormechanizmus moduljai számára. Schneider Electric
9-vezetékes kézi segédcsatlakozó
83
Compact NS
044314
Alkalmazások és mûszaki adatok
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100–630 megszakítók Jelzôérintkezôk
váltóérintkezô
Ezek a segédérintkezôk rendelhetôek „kis áramú” változatban is, lehetôvé téve az igen alacsony terhelések kapcsolását (pld. PLC-hez vagy elektronikus áramkörökhöz).
A váltóérintkezô a megszakító állapotjelzésének távvezérlésére szolgál és így használható jelzésre, villamos reteszelésre, vezérlésre stb. Megfelel az MSZ EN 60947-5 szabvány elôírásainak. Mûködés c OF (nyitva/zárva) – a megszakító fôérintkezôinek állásjelzése, c SD (kioldás jelzés) – a megszakító kioldásának okát jelzi: v túlterhelés, v rövidzárlat, v földzárlat, v a feszültségkioldók mûködésbe léptek, v a kioldás nyomógomb mûködése, v kiszakaszolás a megszakító bekapcsolt állapotában. A megszakító nyugtázása után az eredeti helyzetébe áll vissza. c SDE (hibajelzés) – a megszakító kioldásának okát mutatja: v túlterhelés, v rövidzárlat, v földzárlat. A megszakító nyugtázása után az eredeti helyzetébe áll vissza. c SDV (földzárlati hiba jelzés) – jelzi, hogy a megszakító földzárlat miatt oldott ki. A megszakító nyugtázása után visszatér az eredeti állapotába. c CAM (elôresietô nyitó vagy elôresietô záró funkció) – a rotációs hajtások helyzetét mutatja. Felhasználjuk a biztonsági készülékek elsôbbséget élvezô lekapcsolásához (elôresietve nyitó) vagy a megszakító zárását megelôzôen egy vezérlôkészülék bekapcsolásához (elôresietve záró). c CE/CD (beszakaszolva/kiszakaszolva helyzet) – mikrokapcsoló típusú kocsiszerkezet érintkezô a kikocsizható megszakítókhoz. Beépítés c OF, SD, SDE és SDV funkciók – egyetlen érintkezôtípus biztosítja a különbözô jelzési funkciókat, attól függôen, hogy a készülék melyik részében van beépítve. Az érintkezôket a megszakító homloklapja mögé kell becsúsztatni (vagy a Vigi modulra az SDV funkciónál). A termikus-mágneses kioldóegységgel felszerelt megszakítóknál az SDE funkció megvalósításához szükség van egy SDE aktiválóra. c CAM funkció – az érintkezô a rotációs hajtásra illeszkedik (közvetlen vagy hosszabbított). c CE/CD (beszakaszolt/kiszakaszolt) funkció – két rész kell a kocsiszerkezet rögzített és mozgó részére. A segédérintkezôk villamos jellemzôi érintkezôk névleges termikus áram (A) minimális terhelés felhaszn. kateg. (MSZ EN 60947-5-1) üzemi 24 V áram (A) 48 V 110 V 220/240 V 250 V 380/440 V 660/690 V
84
Compact NS
alapkivitel
kis áramú változat
6 10 mA 24 V-nál AC12 AC15 DC12 6 6 2.5 6 6 2.5 6 5 0.8 6 4 0.3 6 3 6 0.1 -
5 1 mA 4 V-nál AC12 AC15 5 3 5 3 5 2.5 5 2 5 5 1.5 -
DC14 1 0.2 0.05 0.03 -
DC12 5 2.5 0.8 0.3 -
DC14 1 0.2 0.05 0.03 -
Schneider Electric
045349
Rotációs hajtások A hajtásnak két típusa létezik: c közvetlen rotációs hajtás, c hosszabbított rotációs hajtás. A kétféle rendelhetô változat: c alapkivitelben fekete kar, c VDE piros kar, sárga elôlappal a gépek villamos berendezéseihez.
Közvetlen rotációs hajtás
044316
Compact NS250L közvetlen rotációs hajtással
Védettségi fokozat: IP40, IK07. A közvetlen rotációs hajtás továbbra is biztosítja: c a kioldók beállításainak láthatóságát és hozzáférhetôségét, c a leválasztásra való alkalmasságot, c a megszakító három állásának jelzését O (kikapcsolva), I (bekapcsolva) és kioldás mûködött, c a hozzáférést a „kioldás” gombhoz, c a megszakító lezárását 1-3 db, 5-8 mm2 lakattal, kikapcsolt helyzetben (a lakat nem tartozék). A rotációs hajtást a megszakító homlokoldali takarásának eltávolítása után annak helyére lehet rögzíteni. A kiegészítôk segítségével lehetôvé válik az alapkivitelû rotációs hajtás átalakítása a következô felhasználásokhoz: c motorvezérlô szekrények (MCC): v az ajtó nyitása nem lehetséges a megszakító bekapcsolt állapotában, v a megszakító bekapcsolása nem lehetséges, ha az ajtó nyitva van. c magasabb védettségi fokozat (IP43, IK07), c gépek villamos vezérlése, a CNOMO E03.81.501. szabvány szerint, IP54, IK08.
Compact NS250L hosszabbított rotációs hajtással
Hosszabbított rotációs hajtás Védettségi fokozat: IP55, IK08. Lehetôvé teszi a kapcsolóberendezés hátsó részébe szerelt megszakító rögzítését a kapcsolóberendezés homlokoldaláról. Az alábbi funkciókat továbbra is biztosítja: c leválasztásra való alkalmasságot, c a megszakító állapotjelzése O (kikapcsolt), I (bekapcsolt) és kioldás mûködött, c hozzáférés a kioldó beállításaihoz, ha az ajtó nyitva van, c a megszakító lezárása 1-3 db, 5-8 mm2 lakattal, kikapcsolt helyzetben (a lakat nem tartozék). Az ajtót nem lehet kinyitni, ha a megszakító bekapcsolt állapotban van vagy le van zárva. A hosszabbított rotációs hajtás az alábbi elemekbôl áll: c a megszakító homlokoldali borítását helyettesítô egységbôl (csavarokkal rögzítve), c szerelési készletbôl (kézi hajtás és homlokoldali borítás), amelyik az ajtóra mindig azonos helyzetben van rögzítve, függetlenül attól, hogy a megszakító függôlegesen vagy vízszintesen van rögzítve, c egy beállítható méretû rudazatból. A min/max távolság a megszakító hátsó része és az ajtó között: v 185-600 mm a Compact NS100-250 megszakítóknál, v 210-625 mm a Compact NS400-630 megszakítóknál. A kikocsizható változatoknál a hosszabbított rotációs hajtás teleszkópos redônnyel is fel van szerelve, kétféle rögzítési helyzettel.
Schneider Electric
85
Compact NS
044313
Alkalmazások és mûszaki adatok
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100–630 megszakítók Távvezérelt kioldás
MX vagy MN kioldó
A megszakító kioldására MX vagy MN feszültségkioldót alkalmazunk. MN feszültségcsökkenési kioldó Kioldja a megszakítót, ha a vezérlôfeszültség egy meghatározott kioldási küszöbérték alá csökken: c kioldási küszöbérték a névleges feszültség 0.35 és 0.7-szeres értéke között, c a megszakító bekapcsolása csak akkor lehetséges, ha a feszültség a névleges érték 0.85-szörös értékét meghaladja. A megszakító kioldása egy MN kioldó használatával megfelel az MSZ EN 60947-2 szabvány elôírásainak. Késleltôegységek az MN kioldókhoz Csökkenti a tranziens feszültségesés okozta nemkívánatos kioldások veszélyét. Idôkésleltetés: 200 ms. Alkalmazható: c egy 250V DC MN kioldóval, vezérlôfeszültség 220/240V AC, c egy 48V DC MN kioldóval, vezérlôfeszültség 48V AC. MX munkaáramú kioldók Kioldja a megszakítót, ha a vezérlôfeszültség 0.7xUn érték felé emelkedik. 20 ms-nál nagyobb impulzussal vagy folyamatos jellel vezérelhetô. Mûködés Ha a megszakító kikapcsolása MN vagy MX kioldóval történt, helyi nyugtázás szükséges. Az MN vagy MX kioldóknak a kézi bekapcsolással szemben elsôbbségük van. Érvényes kioldóparancs fennállásakor az érintkezôk zárása még ideiglenesen sem lehetséges. Mûszaki jellemzôk c az élettartam a megszakító mechanikai élettartamának 50%-ával egyenlô, c a kioldókat a megszakító mellsô takarófedele mögé lehet bepattintani, c a csatlakozás maximum 1.5 mm2 keresztmetszetû vezetékkel lehetséges a beépített kapcsokra. Villamos jellemzôk c fogyasztás: v meghúzás (MX): < 10 VA, v tartás (MN és MNR): < 5 VA. c megszakító mûködési idô: < 50 ms.
86
Compact NS
Schneider Electric
047313
Motoros hajtás
E21006
A motormechanizmussal felszerelt Compact NS megszakítók mechanikai élettartama igen magas, egyszerû és biztonságos mûködést biztosítanak: c a megszakító összes jelzése és információja látható és elérhetô marad, beleértve a kioldóegység beállításait és jelzéseit, c a leválasztásra való alkalmasság továbbra is fennáll és a reteszelés is lehetséges, c a homloklap kettôs szigetelésû. Alkalmazások c helyi motoros hajtás mûködtetés, központi mûködtetés, elosztóhálózat automatikus vezérlése, c normál/tartalék betáplálás átkapcsolás vagy egy tartalék betáplálásra való áttérés az energiaköltségek csökkentése céljából, c a terhelés le- és visszakapcsolása az energiaköltségek optimalizálása érdekében, c szinkron összekapcsolás. Automatikus mûködtetés c a megszakító be- és kikapcsolása két impulzus vezérléssel vagy folyamatos vezérlôjellel, c automatikus rugófelhúzás szándékos kioldást követôen (MN vagy MX kioldóval) standard vezetékezéssel, c kötelezô kézi nyugtázás villamos hiba következtében bekövetkezett kioldást követôen. Kézi mûködtetés c átkapcsolás kézi üzemmódba kapcsoló használatával (9) a távvezérelt jelzési funkció lehetôségével, c a megszakító be- és kikapcsolása két nyomógomb segítségével, c a tárolt energia-rendszer újraterhelése a felhúzókar kilencszer történô meghúzásával, c lezárás lakattal kikapcsolt helyzetben. Beépítés és csatlakozás Az összes szerelési (rögzített, dugaszolható/kikocsizható) és csatlakozási változat érvényes marad. A motomechanizmus modul csatlakozóinak bekötése a homloklap mögötti kapcsokba történik, maximum 2.5 mm keresztmetszetû vezetékkel. Kiegészítôk c zárszerkezet a kikapcsolt helyzetben történô reteszeléshez, c mûködésszámláló a Compact NS400-630 megszakítókhoz, a BE-KI ciklusok számának jelzésére. A számlálót a motormechanizmus modul homloklapjára kell beszerelni. Jellemzôk
Compact NS250H motormechanizmussal
1
2
3
4
compact
6
2
NS400 H Ui 750V. Uimp 8kV. Ue Icu (V) (kA) 220/240 380/415 440 500/525 600/690
5
100 70 65 50 20
cat A Ics = 100% Icu
O OFF
charged
IEC 947-2 UTE VDE BS UNE NEMA
CEI
In = 400A
manu
10
O
I
push OFF
push ON
auto
9
8
1
7
Motormechanizmus
1 2 3 4 5
érintkezô-helyzetjelzô (leválasztásra alkalmas) felirati tábla (leválasztásra alkalmas) rugóerôtároló állapotának jelzése (feszes, laza) zárszerkezet (kulcs) zárszerkezet (kikapcsolt helyzet), 1-3 lakattal, átmérô 5-8 mm, nem tartozék 6 kézi felhúzókar 7 I (BE) nyomógomb 8 O (KI) nyomógomb 9 kézi/automatikus üzemmód-kapcsoló. A kapcsoló helyzete távvezérléssel jelezhetô. 10 mûködésszámláló (Compact NS400/630)
reakcióidô (ms) percenkénti mûködtetés mûködtetôfeszültség (V)
MT100 – MT630 nyitás zárás ciklus/perc max. DC
< 600 < 80 4 24/30 - 48/60 110/130 - 250 48 (50 Hz) - 110/130 220/240 - 380/440 i 500 i 500 i 500 i 500
AC 50/60 Hz fogyasztás
(1)
DC (W) AC (VA)
nyitás zárás nyitás zárás
E21300
Villamos élettartam Megszakító + motormechanizmus modul, 1:1000 mûködési ciklus esetén, 440 V-on. 50 40 30
NS100
20
NS160
15 10
NS250
6
NS400
4
NS630
0,1
0,2
(1) Az NS100/250 megszakítók esetén, „rezgô” típusú motor felvett árama 2 In a 10 ms ciklus alatt. Schneider Electric
87
Compact NS
0,3
0,5
0,7
1
I/In
Alkalmazások és mûszaki adatok
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100–630 megszakítók
048287
Jelzések és mérések Feszültségjelzô Érzékeli és jelzi a megszakító kapcsain a feszültséget. Beépítés c a hosszú vagy rövid kapocsfedeleken, egy kitörhetô nyíláson keresztül, c nem használható a motormechanizmus modullal együtt, c a megszakító terhelés- vagy hálózatoldalán, c védettségi fokozat: IP40, IK07. Villamos jellemzôk Bármilyen váltakozó áramú hálózaton mûködtethetô, 220-550V között.
Áramváltó modul
041892
Compact NS630L feszültség jelenlét-kijelzôvel
Lehetôvé teszi a mérôkészülékek közvetlen csatlakoztatását, mint például árammérô vagy Digipact teljesítménymérô (nem tartozék). Beépítés c közvetlenül a megszakító alsó kapcsain, c védettségi fokozat: IP40, c II. osztályú szigetelés a fôáramkör mellsô oldala felôl, c csatlakozás 6 db maximum 2.5 mm2 keresztmetszetû vezeték számára beépített sorkapocsba. Villamos jellemzôk c áramváltó 5A szekunder kimenettel, c 3. pontossági osztály a következô kimeneti teljesítményekre: v 100A v 150A v 250A v 400/630A
Ampermérô és Imax árammérô modul
045212
Compact NS630H áramváltó modullal
Ampermérô modul A fázisáramok értékeit (3 állású kapcsoló a homlokoldalon) méri és jelzi ki. Imax árammérô modul A középsô fázison átfolyó maximális áramértéket méri és jelzi ki. Az Imax értéket a homlokoldalon lehet nyugtázni. Beépítés c mindkét árammérô típusnál megegyezik, c közvetlenül a megszakító alsó kapcsaira, c az árammérô 90°-ként elfordítható, így a megszakítót szerelhetjük vízszintesen vagy akár függôlegesen is, c védettségi fokozat: IP40, IK04, c II. osztályú szigetelés a fôáramkör mellsô oldala felôl. Villamos jellemzôk c árammérô modul: 4.5 pontossági osztály, c Imax árammérô modul: v pontosság: ±6%, v a maximális áramértékeket csak akkor jelzi ki, ha azok legalább 15 percig fennállnak.
Compact NS250L árammérô modullal
88
Compact NS
Schneider Electric
041896
Szigetelésfigyelô modul A szigetelés csökkenését figyeli és jelzi a terhelôáramkörben (TN-S vagy TT rendszerek). Mûködése megegyezik a Vigi moduléval, de kioldás nélkül. A jelzés egy, a homlokoldalon elhelyezett LED-del történik. Egy segédérintkezô építhetô be a szigetelés-változás távjelzésére. Beépítés c közvetlenül a megszakító alsó kapcsaira, c védettségi fokozat: IP40, IK04, c kettôs szigetelés a homlokoldal felôl. Villamos jellemzôk c beállítások: 100, 200, 500 és 1000 mA, c pontosság: -50…+0%, c késleltetés a szigetelés romlása után: 5-10 s, c hálózati feszültség: 200-440V AC és 440-550V AC.
Compact NS250H szigetelésfigyelô modullal
053172
Adatátvitel A segédérintkezôk és a motormechanizmus modul adatátviteli változatai egy Digipact egységgel kialakított rendszerbe is beépíthetôek. Egyszerûen a standard villamos kiegészítôket helyettesítik. A COM opcióval felszerelt STR53UE és STR43ME kioldóegységekkel az adatátvitel a Digipact modulokhoz is lehetséges: c beállítások, c a fázis és nullavezetô effektív áramértékei, c a leginkább terhelt fázis áramértékei, c túlterhelés-figyelmeztetô jelzés, c a kioldás oka (túlterhelés, rövidzárlat, stb.).
054481
Compact NS adatátviteli segédérintkezôkkel és motormechanizmus modullal
kikocsizható Compact NS adatátviteli segédérintkezôkkel
Schneider Electric
89
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100– 630 megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
Reteszelôrendszerek A KI helyzetben történô reteszelés az MSZ EN 60947-2 szabvány szerinti leválasztást biztosít. A lakatolás 1-3 db, 5-8 mm2 keresztmetszetû lakattal lehetséges (nem tartozék). Kapcsolóeszköz billenôkar
közvetlen rotációs hajtás
MCC rotációs hajtás rotációs hajtás hosszabbított rotációs hajtás
Eszköz
Szükséges tartozék
reteszelés KI helyzetben reteszelés KI vagy BE helyzetben reteszelés KI helyzetben
lakat lakat
eltávolítható szerkezet rögzített szerkezet
reteszelés KI helyzetben reteszelés KI helyzetben reteszelés KI helyzetben, ajtónyitás reteszelés KI helyzetben, motoros hajtás kikapcsolásával
lakat lakat kulcsos zár
lakat kulcsos zár
lakat kulcsos zár
reteszelô szerkezet + kulcsos zár
kulcsos zár
reteszelô készülék (kulcs tartozék)
E18620
E58545
E58544
motormechanizmus
Funkció
ON I
pr of al ux
O OFF
a billenôkar lezárása eltávolítható szerkezettel
90
Compact NS
a billenôkar lezárása rögzített szerkezettel
a rotációs hajtás lezárása lakattal vagy kulccsal
Schneider Electric
048803
Tokozott szekrények
E44458
mûanyag szekrény Compact NS megszakítóhoz nagy igénybevételre
A 2P, 3P vagy 4P Compact NS és Vigicompact NS készülékeket tokozott szekrényekbe lehet beépíteni. Valamennyi rögzített, mellsô csatlakozás lehetséges, kivéve a derékszögû és élre állított csatlakozóbôvítôket. Az Interpact, Compact és Vigicompact NS250-630 megszakítókat fázisszéthúzóval is beépíthetjük a szekrénybe. Kétféle szekrénytípus létezik: c fémszekrények nagy igénybevételre: v fém tokozat, v ajtó kulccsal és kivágással a rotációs hajtáshoz, v közvetlen rotációs hajtás (CNOMO, IP, IK08), v szerelôlemez, v eltávolítható lemez (furatok nélkül) alsó kábelbemenettel, c szigetelt, nagy igénybevételre tervezett szekrény: v szigetelô anyagból készült tokozat, v csavarozott, plombálható átlátszó fedél, kivágással a rotációs hajtáshoz, v hosszabbított rotációs hajtás, v szerelôlemez, v eltávolítható lemez (furatok nékül) alsó és/vagy felsô kábelbemenettel. Méretek (szél. x mag. x mély.) (mm) c fémszekrény W D v Compact NS100 – 160: 300 x 400 x 200 v Vigicompact NS100 – 160: 400 x 500 x 200 v Compact NS250 – 400: 400 x 600 x 200 v Compact NS630: 600 x 800 x 275 v Vigicompact NS250 – 630: 600 x 800 x 275 c mûanyag szekrény: H v Compact/Vigicompact NS100 – 160: 270 x 360 x 235 v Compact NS250: 270 x 540 x 235 v Compact NS400 – 630: 360 x 720 x 235 v Vigicompact NS250 – 630: 360 x 720 x 235
Schneider Electric
91
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS100–630 megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
E23938
E23936
E23935
Ezeket a kiegészítôket a kapcsolószekrény homlokoldalára lehet felszerelni. Feladatuk a védettségi fokozat növelése legalább IP40, IK07 szintre.
E21265
Ajtókivágás-takarók
ON I
push to trip
Mûködtetôkar-kivágástakaró c védettségi fokozat: IP43, IK07, c a megszakító homlokoldalára rögzíthetô.
Homlokoldali panelkivágástakaró rotációs hajtáshoz. A panelhez 4 db csavarral rögzíthetô a homlokoldalról. A motoros hajtással és Vigi modullal felszerelt megszakítóknál, mellsô beépítésnél használjunk védôburkolatot (lásd alul).
E22039
Homlokoldali panelkivágástakaró mûködtetôkarhoz és Vigi modulhoz (NSA160). A panelhez a homlokoldalról rögzíthetô.
O OFF
80 40 0
120
A
Védôburkolat billenôkaros és Vigi modullal rendelkezô kiszakaszolható készülékhez
E21267
Homlokoldali panel-kivágástakaró árammérôhöz A panelhez 4 db csavarral rögzíthetô a homlokoldalról. Homlokoldali panel-kivágástakaró árammérôhöz. A panelhez 4 db csavarral rögzíthetô a homlokoldalról.
A védôburkolatok továbbra is biztosítják a védettségi fokozat szintjének megtartását, bármilyen legyen is a készülék helyzete (beszakaszolt, kiszakaszolt). c a homlokoldali panel-kivágástakarók használata kötelezô (azonos a rotációs hajtásokhoz és árammérô modulokhoz használtakkal), c a védôburkolat a készülékhez 2 csavar segítségével van rögzítve, c a homlokoldali takarólemez a kapcsolóberendezésen van rögzítve, c egy mûködtetôkar-meghosszabbítót is szállítunk a takarólemezzel együtt. A szigetelésfigyelô modulhoz használja a Vigi modulhoz alkalmazott elemeket. Homlokoldali panel-kivágástakaró motoros hajtáshoz, rotációs hajtáshoz és árammérô modulhoz Megegyezik a rögzített készülékeknél alkalmazottal.
92
Compact NS
Schneider Electric
A leágazó áramkörök azonosítása
E18595
A Compact NS100-630 készülékeket kézzel írható felirati táblákkal együtt szállítjuk. Használhatjuk az elôre nyomtatott Telemecanique címkéi is, rendelési szám: AB1-**: v Compact NS100-250: 8 karakter, v Compact NS400-630: 16 karakter.
P D E P. P O M
.P DE P
O
push to trip
kiegészítôk azonosításhoz
Tartozékok plombáláshoz
E18596
Ez az opció a plombáláshoz szükséges elemeket tartalmazza. Megakadályozza: c a homlokoldal eltávolítását, c a rotációs hajtás eltávolítását, c a motoros hajtás nyitását, c a hozzáférést a segédáramkörökhöz, c a hozzáférést a kioldóegység beállításaihoz, c a kioldóegység eltávolítását, c a hozzáférést a földzárlatvédelem beállításaihoz, c a kapocsfedelek eltávolítását, c a hozzáférést a fôáramköri csatlakozókhoz.
tartozékok plombáláshoz
Schneider Electric
93
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b–1600 (rögzített beépítésû készülék) E59224
Alkalmazások és mûszaki adatok
plombálható csatlakozótakaró
közdarab kábelsarus kialakításhoz fáziselválasztók
csupasz kábelcsatlakozó készlet
függôleges csatlakozás adapter
fázisszéthúzók
fázistávolság-bôvítôk
hátsó csatlakozók
segédérintkezô
feszültségtekercsek
I on
I O push
push
ON
kézi vezérlés mellsô csatlakozással
OFF
arged
disch
O OFF
d
trippe
reset
F 0 OF
I on
012
53
kézi vezérlés hátsó csatlakozással
trippe
d
közvetlen rotációs hajtás
reset
0 OF
F
villamos vezérlés vegyes csatlakozással
I
ON
hosszabbított rotációs hajtás
tripped
reset
OFF
0
COM modul
csatlakozókészlet
plombálható kapocsfedelek ajtókivágás-takaró
94
Compact NS
Schneider Electric
E59225
Compact NS630 –1600 (kikocsizható készülék)
közdarab kábelsarus kialakításhoz
fáziselválasztók
függôleges csatlakozás adapter fázistávolságbôvítôk hátsó csatlakozók
fázistávolság-bôvítôk
segédérintkezô
feszültségtekercsek
kocsiszerkezet mellsô vagy hátsó csatlakozással
I on
kézi vezérlés
I ON
OOFF
push
push
trippe disch
reset
F 0 OF
I on
012
trippe
53
d
közvetlen rotációs hajtás
reset
F 0 OF
villamos vezérlés I
ON
COM modul
ajtókivágás-takaró
Schneider Electric
d
arged
O OFF
95
Compact NS
hosszabbított rotációs hajtás
átlátszó fedél
tripped
reset
OFF
0
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b–1600 megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
E45151
Beépítés Rögzített beépítés
E59227A
E59226A
A Compact megszakítók szerelhetõk függõlegesen, vízszintesen vagy hátukra fektetve, a villamos paraméterek leértékelése nélkül.
E59278
rögzített beépítésû Compact NS800H
rögzítés szerelõpanelen
Kikocsizható beépítés
E59228A
E59229A
Compact NS630b–1600 megszakítókat csak függôlegesen szabad beszerelni.
E45176
A kikocsizható változat lehetõvé teszi, hogy: c kihúzzuk és/vagy kicseréljük a megszakítót a csatlakozókapcsok érintése nélkül, c a megszakító beépítésére egy késõbbi idõpontban kerüljön sor.
rögzítés idomvason, szerelõkereten
sínre történô szerelés
E59231
E59230
rögzítés szerelõpanelen
E59281A
kikocsizható Compact NS800H
rögzítés szerelõpanelen
96
Compact NS
sínre történô szerelés
Schneider Electric
E59232A
csatlakoztatott
teszt
kiszakaszolt
eltávolított
A Compact NS630b –1600 készülékek többfunkciós kocsiszerkezete különösen a betápláló megszakító funkcióknál ajánlott. Jellemzôi: c a készülék be-és kiszakaszolása egy ajtón keresztül történik, szakaszolókar segítségével, melyet a kocsiszerkezeten lehet tárolni, c három helyzet lehetséges (beszakaszolt, teszt, kiszakaszolt), melyet jelez: v helyileg a helyzetjelzô, v távvezérelve a kocsiszerkezet-segédérintkezô (3 a beszakaszolt, 2 a kiszakaszolt, 1 pedig a teszthelyzet jelzésére), c a megszakító nyitása/zárása egy elôlapon keresztül történik. Reteszelés c a kocsiszerkezet reteszelése beszakaszolt, kiszakaszolt és teszt helyzetben, 3 lakat és 2 kulcsos zár használatával, amelyek az elôlap felôl hozzáférhetôek c ajtóretesz (megakadályozza a készülék kihúzását bekapcsolt helyzetben) c szakaszolókar-retesz (megakadályozza a szakaszolást, ha az ajtó nyitva van) c reteszelés beszakaszolt, teszt, kiszakaszolt helyzetekben, a megszakító be- és kiszakaszolása közben. A mûvelet folytatása a szakaszolókart szabaddá tevô nyomógomb benyomásával lehetséges. Egyéb biztonsági funkciók A felcserélésgátló biztosítja, hogy a megszakítót csak a megfelelô kocsiszerkezetbe lehessen behelyezni.
E59267A
A készülék négyféle helyzetben lehet a kocsiszerkezeten: c beszakaszolva helyzet: a fô- és szekunder áramkörök csatlakoztatva vannak. c teszt helyzet: a fôáramkörök nincsenek csatlakoztatva. A szekunder áramkörök még csatlakoztatva vannak és a készüléket villamosan mûködtetni lehet. c kiszakaszolva helyzet: a fô- és szekunder áramkörök nincsenek csatlakoztatva, de a készülék még a kocsiszerkezeten van. Kézi mûködtetése lehetséges (BE, KI). c eltávolított helyzet: az áramkörök nincsenek csatlakoztatva. A készülék a kocsiszerkezet sínein található és elmozdítható.
3 4 5 6 7 8 9
1
10 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Schneider Electric
97
megszakító felcserélés-gátló ajtó reteszelése szakaszolókar reteszelése kulcsos zárral történô reteszelés lakattal történô reteszelés helyzetjelzô kocsiszerkezet homloklemez (hozzáférhetô, ha a szekrényajtó zárva van) szakaszolókar-bemenet reset gomb szakaszolókar-tároló
Compact NS
Alkalmazások és mûszaki adatok
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b–1600 megszakítók
A Compact NS630b-1600 rögzített és kikocsizható megszakítókat különféle módon lehet csatlakoztatni: c vízszintes vagy függôleges hátsó csatlakozás, c mellsô csatlakozás, c vegyes csatlakozás, c a mellsô és hátsó csatlakozások kombinációja.
A csatlakozás típusai
E59235
Mellsô csatlakozás
Hátsó csatlakozás függôleges
E59233A
E59234A
vízszintes
A függôleges csatlakozás eléréséhez a vízszintes hátsó csatlakozást egyszerûen 90°-kal elfordítjuk.
E59236
E59237
A mellsô és hátsó csatlakozások kombinációja
Megjegyzés: A Compact megszakítók csatlakozása lehetséges csupasz réz, ónozott réz és ónozott alumínium vezetôkkel, minden különleges kezelés nélkül.
98
Compact NS
Schneider Electric
Sínek E46426A
A rögzített, mellsô csatlakozású Compact NS630b1600 készülékek alapkiépítésben olyan csatlakozókkal vannak ellátva, amelyek csavarokkal sínekhez történô csatlakozást tesznek lehetôvé. A többi lehetôség magában foglalja a függôleges közdarabokat az élére állított síncsatlakozáshoz, illetve a fázisszéthúzókat a fázistávolság 95 mm-re növeléséhez. Amennyiben a függôleges közdarabok elôre nyúlnak, úgy feltétlenül szükség van ívoltókamra-takarók beépítésére, így teljesítve a biztonsági távolságokkal kapcsolatos elôírásokat.
közdarab a függôleges csatlakozás kialakításához
E59239A
E59238A
E46431A
E59235
E54540
Mellsô csatlakozású rögzített készülék
E70750
E59240A
fázisszéthúzók
E59241A
Speciális csatlakozókészlet, 4 db 240 mm2-es rézvagy alumínium kábel csatlakoztatásához, pólusonként.
E46887A
E54457
Csupasz kábelek
4-kábeles csatlakozás
Sarus kábelek
E59243A
E70751
E59242A
E46427A
E54456
A kábelsarus kialakításhoz szükséges közdarabokat a függôleges csatlakozás-adapterekkel együtt kell használni. 1-4 db bordázott saruval ellátott kábel csatlakoztatására (i 300 mm2) használható. A mechanikai stabilitás biztosítása érdekében szigetelô távtartót kell elhelyezni a közdarabok között. közdarab kábelsarus kialakításhoz Amennyiben a kábelsarus közdarabok az ívoltókamrák felett helyezkednek el, a biztonsági távolságok betartása érdekében, kötelezô ívoltókamra takarást alkalmazni.
Schneider Electric
99
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b–1600 megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
E54540
Hátsó csatlakozású rögzített készülék
fázisszéthúzók
E54456
E59247A
E59248A
E59257A
E59236
A rögzített, hátsó csatlakozású vízszintes vagy függôleges csatlakozókkal ellátott Compact NS630b1600 megszakítók közvetlenül csatlakoztathatók a lapos vagy élére állított sínekhez, a csatlakozók helyzetétôl függôen. A fázisszéthúzókkal a fázistávolság 95 mm-re növelhetô.
E46431A
Csatlakozás sínekkel
Az adapterek lehetôvé teszik 1-4 sarus kábel csatlakozását (i 300 mm2). A mechanikai stabilitás biztosítása érdekében szigetelô távtartót kell elhelyezni a közdarabok között.
E46427A
Csatlakozás saruzott kábelekkel
E59250A
E59249A
kábelsaru adapterek
100
Compact NS
Schneider Electric
Mellsô csatlakozású kikocsizható készülék
függôleges csatlakozó adapterek
E59253A
E46431A
E59252A
E59280
E54540
A kikocsizható, mellsô csatlakozású Compact NS630b1600 megszakítók közvetlenül csatlakoztathatók sínekhez. Az egyéb sínes csatlakozások magukba foglalják a függôleges csatlakozó adaptereket élére állított sínekhez és a fázisszéthúzókat, a fázistávolság 95 mm-re növelése érdekében.
E46426A
Csatlakozás sínekkel
E59254A
fázistávolság-bôvítôk
E54456
Az adapterek lehetôvé teszik 1-4 sarus kábel csatlakozását (i 300 mm2). A mechanikai stabilitás biztosítása érdekében szigetelô távtartót kell elhelyezni a közdarabok között.
E46427A
Csatlakozás saruzott kábelekkel
E59255A
E59253A
kábelsarus adapterek
Schneider Electric
101
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b –1600 megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
E54540
Hátsó csatlakozású kikocsizható készülék
fázisszéthúzók
Csatlakozás saruzott kábelekkel A kiegészítô csatlakozók 1-4 db bordázott saruval ellátott kábel csatlakozására használhatók (≤300mm2). A mechanikai stabilitás biztosítása érdekében szigetelô távtartót kell elhelyezni a közdarabok között.
E46427A
E54456
E59260A
E59259A
E59258A
E59282A
A kikocsizható, hátsó csatlakozású vízszintes vagy függôleges csatlakozókkal felszerelt Compact NS630b-1600 megszakítók közvetlenül csatlakoztathatók a lapos vagy élére állított sínekhez, a csatlakozók helyzetétôl függôen. A fázistávolság 95 mm-re növelhetô a fázistávolság-bôvítôk segítségével.
E46431A
Csatlakozás sínekkel
E59262A
E59261A
kábelsaru adapterek
102
Compact NS
Schneider Electric
A feszültség alatti részek szigetelése A rögzített, mellsô csatlakozású készülékre beépített kapocsfedél szigeteli a fôáramköri csatlakozási pontokat, fôleg a sarus kábelcsatlakozások esetében.
E59263A
E45190
Kapocsfedelek
csatlakozótakaró
A fáziselválasztók szigetelt leválasztó lapok, melyeket gyûjtôsín-csatlakozások esetében használunk a csatlakozók szigetelésének növelésére, függetlenül attól, hogy a sínek csupasz vagy szigetelt változatúak. A fáziselválasztók beépítésének helyzete függôleges, a mellsô és hátsó csatlakozások között.
E59264A
Fáziselválasztók
fáziselválasztók
Compact NS csatlakozótakaróval felszerelve
A kocsiszerkezetre beépítve, automatikusan meggátolják a leválasztó ujjas érintkezôkhöz való hozzáférést, amikor a készülék kiszakaszolt vagy teszt helyzetben van (IP20). Amennyiben a készüléket eltávolítjuk a kocsiszerkezetrôl, a feszültség alatti részek nem érinthetôk. A redônyöket lakatolni lehet (a lakat nem tartozék): c megakadályozva a készülék beszakaszolását, c reteszelve a redônyöket zárt helyzetben.
Schneider Electric
103
Compact NS
E59265A
Hátsó biztonsági szigetelôernyôk
biztonsági redôny lakattal
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b–1600 megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
E59283A
Segédáramkörök csatlakoztatása
rotációs hajtás
A segédáramköri vezetékek a homlokoldali fedélen kitörhetõ nyíláson keresztül csatlakoztathatók.
OF1 OF2 OF3
E59286A
CAO2
CAO1
CAF2
CAF1
Rögzített változat
SD MN
SDE
COM
vagy
MX
OF1
OF2
OF3
Kikocsizható változat A segédáramkörök a kocsiszerkezet felsô részén elhelyezkedô kapcsokhoz csatlakoznak. A segédáramköri sorkapocs egy rögzített és egy mozgó részbôl áll. A két rész a készülék beszakaszolt és teszt helyzetében van kapcsolatban egymással. E59287A
COM
MN vagy ou MX MX
SDE
E59284A
kézi mûködtetésû készülék
CT1
CE1
CE2
CE3
CD1
CD2
E59285A
villamos mûködtetésû készülék
kikocsizható készülék
104
Compact NS
Schneider Electric
044314
Jelzôérintkezôk A készüléken elhelyezett érintkezôk
OF, SD és SDE érintkezôk
Valamennyi jelzôérintkezô rendelhetô kis áramú változatban is, a PLC és az elektronikus áramkörök vezérléséhez.
A jelzôérintkezôk feladata a megszakító állapotáról szóló információ továbbítása, így alkalmasak jelzésre, villamos reteszelésre, adatátvitelre, stb. Megfelelnek az MSZ EN 60947-5 nemzetközi szabvány elôírásainak. Mûködés c OF (BE/KI) – a megszakító BE vagy KI helyzetét jelzi, c SD (kioldás) – jelzi a megszakító kioldását, melynek oka lehet: v túlterhelés, v rövidzárlat, v földzárlat, v kiszakaszolás a készülék BE helyzetében, v a feszültségkioldó mûködése, v a kioldó nyomógomb mûködése. Visszatér alapállapotba a megszakító nyugtázásakor. c SDE (hibakioldás) – jelzi a megszakító hiba következtében bekövetkezett kioldását, melynek oka lehet: v túlterhelés, v rövidzárlat, v földzárlat. Visszatér alapállapotba a megszakító nyugtázásakor. c CAF/CAO (elôresietve nyitó vagy záró funkció) – a mûködtetôkar állapotát jelzi. Különösen elônyösen használhatók a biztonsági szerepet betöltô készülékek elsôbbséget élvezô lekapcsolásához (elôresietve nyitó), vagy a megszakító zárását megelôzôen egy vezérlôkészülék bekapcsolásához. Beépítés c OF, SD és SDE – egy egység szolgál az összes jelzési funkció ellátására attól függõen, hogy hová szerelik a megszakítóban. A segédkontaktusok a megszakító homlokoldala mögötti nyílásokba pattinthatók be (vagy a Vigi modul SDV funkció számára). c CAF/CAO érintkezôk – az érintkezô a mûködtetôkar egységében helyezkedik el (közvetlen vagy hosszabbított). Az OF/SD/SDE/CAF/CAO érintkezôk jellemzôi
056456
Érintkezôk névleges áram (A) minimális terhelés felhaszn. kat. (IEC 60947-5-1) üzemi 24 V áram (A) 48 V 110 V 220/240 V 250 V 380/440 V 660/690 V
Alapkivitel 6 10 mA 24 V-nál AC12 AC15 DC12 6 6 2.5 6 6 2.5 6 5 0.8 6 4 0.3 6 3 6 0.1 -
DC14 1 0.2 0.05 0.03 -
Kisáramú változat 5 1 mA 4 V-nál AC12 AC15 DC12 5 3 5 5 3 2.5 5 2.5 0.8 5 2 5 0.3 5 1.5 -
DC14 1 0.2 0.05 0.03 -
A „beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és a „teszt” helyzet jelzése
CE, CD és CT „beszakaszolva/kiszakaszolva/teszt helyzet ” jelzés
Egyetlen típusú váltóérintkezô szerelhetô fel a kocsiszerkezetre, mely alkalmas a beépítés helyétôl függôen: c a „beszakaszolva” helyzet jelzésére (CE). c a „kiszakaszolva” helyzet jelzésére (CD). Csak a fô- és segédáramkörökben minimálisan szükséges szigetelési távolság elérésekor kerül sor a „kiszakaszolva” helyzet jelzésére. c a „teszt” helyzet jelzésére (CT). Ebben a helyzetben a fôáramkörök kikapcsolt, a segédáramkörök pedig bekapcsolt állapotban vannak. Beépítés c A CE, CD, CT érintkezôk a kocsiszerkezet felsô mellsô részébe pattinthatók be. CE, CD, CT érintkezôk villamos jellemzôi Érintkezôk névleges áram (A) minimális terhelés felhaszn. kat. (IEC 60947-5-1) üzemi 24 V áram (A) 48 V 110 V 220/240 V 250 V 380/440 V 660/690 V
Schneider Electric
105
Compact NS
Alapkivitel 8 10 mA 24 V-nál AC12 AC15 DC12 8 6 2.5 8 6 2.5 8 5 0.8 8 4 0.3 8 3 6 0.1 -
DC14 1 0.2 0.05 0.03 -
Kisáramú változat 5 1 mA 4 V-nál AC12 AC15 DC12 5 3 5 5 3 2.5 5 2.5 0.8 5 2 5 0.3 5 1.5 -
DC14 1 0.2 0.05 0.03 -
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b–1600 megszakítók
Alkalmazások és mûszaki adatok
E45159
Rotációs kézi hajtás Kétféle rotációs hajtás létezik: c közvetlen, c hosszabbított rotációs hajtás. Kétféle kivitelben rendelhetô: c alapkivitelben fekete karral, c a VDE szerint piros karral, sárga homloklappal a gépek villamos berendezéseihez.
Közvetlen rotációs hajtás Védettségi fokozat: IP40, IK07. A közvetlen kézi rotációs hajtás továbbra is lehetõvé teszi: c a kioldók beállítását és leolvasását, c a leválasztást, c a megszakító három állásának jelzését O [„Kikapcsolva” (OFF)], I [„Bekapcsolva” (ON)] és a kioldás mûködött, c a „kioldás nyomógomb” mûködtethetõségét, c a megszakító 1-3 darab 5-8 mm-es átmérõjû lakattal lezárható „Kikapcsolt” helyzetben (nem tartozék). A megszakító homlokoldali takarásának eltávolításával, annak helyére csavarokkal rögzítve. A kiegészítõk lehetõvé teszik az alapkivitelû kézi rotációs hajtás mûködésének módosítását az alábbiak szerint: c motorvezérlõ szekrények (MCC): v az ajtónyitás reteszelését a megszakító „Bekapcsolt” állapotában, v a megszakító bekapcsolásának megakadályozását nyitott ajtónál, c magasabb védettségi fokozat (IP43, IK07), c szerszámgépek vezérlésére vonatkozó szabvány CNOMO E03.81.501N, védettségi fokozat IP54, IK07.
E45161
Compact NS közvetlen rotációs hajtással
Compact NS hosszabbított rotációs hajtással
Hosszabbított rotációs kézi hajtás Lehetõvé teszi a kapcsolóberendezés hátulsó részébe szerelt megszakító mûködtetését a kapcsolóberendezés homlokoldaláról. Védettségi fokozat: IP55, IK07. A hosszabbított kézi rotációs hajtás lehetõvé teszi: c a leválasztást, c a megszakító három állásának jelzését O [„Kikapcsolva” (OFF)], I [„Bekapcsolva” (ON)] és a kioldás mûködött, c a kioldók beállítását és leolvasását az ajtó nyitott helyzetében. A megszakító 1-3 darab 5-8 mm-es átmérõjû lakattal lezárható „Kikapcsolt” helyzetben, (nem tartozék). A megszakító bekapcsolt helyzete vagy lezárt állapota megakadályozza az ajtó nyitását. A hosszabbított rotációs hajtás az alábbiakból áll: c a megszakító homlokoldali takarásának eltávolításával, annak helyére csavarokkal rögzíthetõ egységbõl, c egy szerelési egységbõl (kézi hajtás és homlokoldali takarás), amely az ajtóra mindig azonos pozícióban van szerelve, függetlenül a megszakító függõleges vagy vízszintes szerelésétõl, c beállítható méretû hosszabbító rudazatból. A min/max távolság a megszakító hátoldala és az ajtó között: 218/605 mm.
106
Compact NS
Schneider Electric
056421
Távvezérelt kioldás
nyitási parancs
E46554A
E46553A
Ez a funkció a megszakítót nyitja villamos úton beérkezett paranccsal. Összetevôk: c egy munkaáramú kioldó (szekunder MX), c vagy egy feszültségcsökkenési kioldó (MN), c vagy egy késleltetett feszültségcsökkenési kioldó (MN + késleltetôegység). Ez a megszakító külsô részén található késleltetôegység kiiktatható egy vész KI gombbal, a megszakító azonnali nyitása érdekében. A távvezérelt kioldás funkció áramútrajza E59433A
A kézi vezérlésû megszakítókat felszerelhetjük MX munkaáramú kioldóval, MN feszültségcsökkenési kioldóval vagy késleltetôegységgel ellátott MN kioldóval. A villamosan mûködtetett megszakítók alapkivitelben távvezérlô mechanizmussal vannak ellátva, a megszakító távvezérelt be- illetve kikapcsolása érdekében. Egy MX munkaáramú kioldó vagy egy MN feszültségcsökkenési kioldó (pillantmûködésû vagy késleltetett) hozzáadása lehetséges.
nyitási parancs
késleltetett nyitóparancs 10
12
3
6
késleltetôkésleltetô egység
MX munkaáramú kioldó C2
D2
C1
D2
MN
MN
MX
azonnali nyitóparancs
D1
D1
Munkaáramú kioldók (MX) Feszültség alá helyezve az MX munkaáramú kioldó azonnal nyitja a megszakítót. Az MX kioldót folyamatosan feszültség alatt tartva reteszelhetjük a megszakítót KI helyzetben. Mûszaki adatok Mûködtetô- V AC 50/60 Hz 24/30- 48/60- 100/130- 200/250- 240/277- 380/480- 500/550 feszültség V DC 1- 24/30- 48/60- 100/130- 200/250 Mûködési tartomány 0.7 - 1.1 Un Folyamatos reteszelés funkció 0.85 - 1.1 Un Fogyasztás (VA vagy W) meghúzás: 200 tartás: 4.5 Megszakító mûködési idô 50 ms ± 10 Un esetén
Pillanatmûködésû feszültségcsökkenési kioldók (MN) Az MN feszültségcsökkenési kioldó azonnal nyitja a megszakítót, ha annak tápfeszültsége a névleges feszültség értékének 35-70%-ára esik. Amennyiben a kioldó nem kap tápfeszültséget, a megszakító bekapcsolása nem lehetséges sem kézzel, sem pedig villamos úton. Semmilyen zárási kísérlet nincs hatással a fôérintkezôkre. A megszakító zárása akkor válik újból lehetôvé, ha a kioldó betáplálási feszültsége újból eléri a névleges érték 85%-át. Mûszaki adatok Mûködtetô- V AC 50/60 Hz feszültség V DC Mûködési nyitás tartomány zárás Fogyasztás (VA vagy W) Megszakító mûködési idô Un esetén
24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480 - 500/550 24/30 - 48/60 - 100/130 - 200/250 0.35 - 0.7 Un 0.85 Un meghúzás: 200 - tartás: 4.5 90 ms ± 5
Késleltetôegységek MN kioldó számára A megszakító nemkívánatos, rövid feszültségesések miatti kioldásának elkerülésére az MN kioldó mûködését késleltetni lehet. Ezt úgy érhetjük el, hogy egy külsô késleltetôegységet helyezünk el az MN feszültségcsökkenési kioldó áramkörében. Kétféle típusa van: szabályozható és nem szabályozható változat. Mûszaki adatok Mûködtetôfeszültség V AC 50/60 Hz /DC Mûködési tartomány
nem szabályozható szabályozható nyitás zárás
Fogyasztás (VA vagy W) Megszakító mûködési idô szabályozható Un esetén nem szabályozható
Schneider Electric
107
Compact NS
100/130 - 200/250 48/60 - 100/130 - 200/250 - 380/480 0.35 - 0.7 Un 0.85 Un meghúzás: 200 - tartás: 4.5 0.5s - 0.9s - 1.5s - 3s 0.25s
Alkalmazások és mûszaki adatok
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b–1600 megszakítók
A villamos mûködtetésû megszakítók alapkivitelben motormechanizmussal vannak felszerelve. Kétféle módon lehetséges a Compact készülékek távvezérlése: c hagyományos vezetékes mûködtetés, c buszrendszeren történô mûködtetés a COM adatátviteli opció segítségével.
Villamosan mûködtetett megszakító
E45163
E59434A
A motormechanizmust a megszakító távvezérelt be- és kikapcsolására használjuk. Egy rugófelhúzó motorból, valamint a hozzá tartozó be- és kikapcsoló tekercsbôl áll. A távvezérelt mûködés funkciót általában a következô érintkezôkkel kombináljuk: c a készülék BE/KI állapotjelzése (OF), c hibakioldás jelzése (SDE). Hagyományos vezetékes távvezérelt BE/KI funkció áramútrajza
nyitási parancs
zárási parancs A4
hiba A2
B4
82
zárt
nyitott 84
12
14
OF1
villamos mûködés SDE
A1
81
11
villamos mûködésû Compact NS megszakító
E59435A
Buszrendszeren keresztül történô mûködtetés áramútrajza
nyitási parancs
zárási parancs A4
A2
B4
távvezérelt mûködtetô mechanizmus
A1
COM
OF
felügyeleti rendszer
SDE
Az egyidejûleg kiadott nyitási és zárási parancs esetén a készülék „rugó laza” állapotba kerül a fôérintkezôk mozgása nélkül. Egyidejûleg folyamatosan jelen lévô bekapcsolási és kikapcsolási parancs esetén a mûködtetôrendszer ismétlésgátló funkciót biztosít, amely a fôérintkezôket nyitott állapotban tartja.
108
Compact NS
Schneider Electric
Rugófelhúzó motor MûködtetôV AC 50/60 Hz feszültség V DC Mûködési tartomány Fogyasztás (VA vagy W) Motor indítási árama Felhúzási idô Mûködési frekvencia
48/60 - 100/130 - 200/240 - 277- 380/415 - 400/440 - 480 24/30 - 48/60 - 100/125 - 200/250 0.85 - 1.1 Un 180 2 - 3 In 0.1 s max. 4 s max. 3 ciklus / perc
Villamos zárási parancs A motoros hajtás bekapcsolja a megszakítót, ha a rugóerôtárolós mechanizmus felhúzott állapotban volt. A villamos jellemzôi megegyeznek az MX relénél látottakkal, kivéve a mûködési tartományt (0,85-1,1) és a megszakító mûködési idejét (Un esetén 60 ms ±10). A Compact NS villamos mûködési funkciója a szinkron összekapcsolások esetében is használható. Villamos nyitóparancs A relé azonnal nyitja a megszakítót, ha feszültséget kap. A feszültségellátás lehet folyamatos vagy automatikusan leválasztott. A relé villamos jellemzôi megegyeznek az MX reléjével (lásd fentebb).
Schneider Electric
109
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b–1600 megszakítók
E45194
Alkalmazások és mûszaki adatok
Reteszelés a kézi vezérlésû készüléken
reteszelés elmozdítható lakattal
A KI helyzetben történô reteszelés az MSZ EN 60947-2 szerinti leválasztást/szigetelést eredményez. A reteszelés 1-3 db 5-8 mm átmérôjû lakattal lehetséges (a lakat nem tartozék). Kapcsolóeszköz
Mûködés
billenôkar
reteszelés KI helyzetben lakat reteszelés KI vagy BE lakat helyzetben reteszelés lakat c KI helyzetben kulcsos zár c KI vagy BE helyzetben reteszelés lakat c KI helyzetben kulcsos zár c KI vagy BE helyzetben reteszelés KI helyzetben lakat ajtónyitás megkulcsos zár akadályozása
E45159
közvetlen rotációs hajtás mûködtetôkar reteszelése kulcsos zárral
Eszköz
CNOMO közvetlen rotációs hajtás hosszabbított rotációs hajtás
Szükséges kiegészítôk eltávolítható szerkezet rögzített szerkezet
reteszelô egység + kulcsos zár reteszelô egység + kulcsos zár kulcsos zár
Reteszelés a távvezérelt mûködtetésû készüléken
hozzáférés az átlátszó fedéllel védett nyomógombhoz
E59436A
056447
A reteszelés „BE” helyzetben nem gátolja meg a készülék lekapcsolását hiba vagy távvezérelt kioldás esetén.
3
1
4
056446
I O
nyomógomb reteszelése lakattal
push
push
ON
OFF
5
1 mechanikus kioldásjelzô nyugtázása 2 KI nyomógomb 3 KI helyzet-reteszek 4 BE nyomógomb 5 rugó feszes jelzés 6 nyomógomb reteszelés 7 érintkezô-helyzetjelzés 8 mûködésszámláló
ed harg disc
2
O
OFF
6 7 012
53
8
056448
A nyomógomb reteszelése Az átlátszó fedél megakadályozza az illetéktelen hozzáférést a készülék ki- és bekapcsolására szolgáló nyomógombhoz. A nyitó és a záró nyomógombok reteszelése külön-külön is lehetséges. A nyomógombok reteszelése lehetséges: c 3 lakattal (nem tartozék), c pecsétzárral, c 2 csavarral.
reteszelés kikapcsolt helyzetben lakattal
056449
A készülék lezárása kikapcsolt helyzetben A megszakító reteszelése kikapcsolt helyzetben a nyitó nyomógomb folyamatos lenyomva tartásával lehetséges: c lakattal (1-3 lakat, nem tartozék), c kulcsos zárral (tartozék). A kulcsokat csak akkor tudjuk kihúzni, ha a reteszelés megtörtént (Profalux vagy Ronis típusú zárak). A biztonsági kulcsok a következô változatokban rendelhetôek: c 1 zárszerkezet, c 1 zárszerkezet a készülékbe építve + 1 azonos zárszerkezet külön szállítva egy másik készülékkel történô reteszeléshez. Egy reteszelôkészlet (zárak nélkül) rendelhetô a kulcsos zárszerkezet (Ronis, Profalux, Kirk vagy Castell) beépítéséhez.
reteszelés kikapcsolt helyzetben kulcsos zárral
110
Compact NS
Schneider Electric
Reteszelés a kocsiszerkezeten E59267A
1
3 4 5 6 7 8 9
1
10
megszakító felcserélésgátló 2 ajtó reteszelése 3 szakaszolókar reteszelése 4 kulcsos zárral történô reteszelés 5 lakattal történô reteszelés 6 helyzetjelzô 7 kocsiszerkezet homloklemez (hozzáférhetô, ha a szekrényajtó zárva van) 8 szakaszolókar-bemenet 9 reset gomb 10 szakaszolókar-tároló
Kiszakaszolt helyzet reteszelés
056451
056450
2
056417
„kiszakaszolva” helyzet reteszelése lakattal
„kiszakaszolva” helyzet reteszelése kulcsos zárral
Ez a szerkezet a kocsiszerkezetre van szerelve, zárt ajtó mellett hozzáférhetô, feladata a megszakító reteszelése „kiszakaszolt” helyzetben. Ez kétféle módon valósítható meg: c lakat használatával (standard, max. 3 lakat, nem tartozék), c kulcsos zár használatával (választható), 1 vagy 2 különbözô zárszerkezet rendelhetô. A Profalux és Ronis zárak különféle változatban rendelhetôek: c 1 zárszerkezet, c 1 kulcsos zárszerkezet a készülékre szerelve +1 azonos kulcsos zárszerkezet külön szállítva, azonos kulccsal, egyéb készülékkel való reteszeléshez. c 1 (vagy 2) kulcsos zárszerkezet a készülékre szerelve + 1 (vagy 2) azonos kulcsos zárszerkezet külön szállítva egy másik készülékkel történô reteszeléshez. Egy reteszelôkészlet (zárak nélkül) rendelhetô 1 vagy 2 biztonsági zárszerkezet (Ronis, Profalux, Kirk vagy Castell) beépítéséhez.
ajtó reteszelése
„Beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt” helyzet reteszelése A „beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt” helyzetet egy kijelzô mutatja. Akkor érjük el a megfelelô helyzetet, amikor a szakaszolókar lezár. Egy kioldógomb segítségével oldhatjuk fel. Külön kérésre a „kiszakaszolva” helyzet reteszelés-rendszert úgy is lehet módosítani, hogy alkalmas legyen a megszakító lezárására, annak bármilyen helyzetében („beszakaszolva”, „kiszakaszolva” és „teszt”).
056452
Ajtó reteszelése A kocsiszerkezet jobb vagy bal oldalára szerelve, ez a szerkezet megakadályozza a mezô ajtajának nyitását a megszakító „beszakaszolva” vagy „teszt” helyzetében. Ha a megszakítót az ajtó nyitott helyzetében beszakaszolják, az ajtót a megszakító kiszakaszolása nélkül is be lehet zárni.
szakaszolókar reteszelése
Szakaszolókar reteszelése Ez a retesz megakadályozza a szakaszolókar behelyezését, amikor a mezô ajtaja nyitva van (a készüléket nem lehet beszakaszolni).
056453
Megszakító felcserelésgátló megszakító felcserélésgátló
Schneider Electric
111
Ez a szerkezet biztosítja, hogy a megszakítót csak a megfelelô kocsiszerkezetbe lehessen behelyezni. Két egymáshoz illeszkedô egység (egyik a kocsiszerkezetre szerelve, a másik pedig a megszakítóra) felhasználásával különféle, a felhasználó által kiválasztható kombináció készíthetô.
Compact NS
Beépítés, csatlakozás és tartozékaik Compact NS630b –1600 megszakítók
056463
Alkalmazások és mûszaki adatok
kiegészítô kapocsfedél
Egyéb tartozékok Kiegészítô kapocsfedél (CB) Opcióként helyezhetô el a megszakító kocsiszerkezetén, a segédáramköri sorkapcsok érintését akadályozza meg.
056464
Mûködésszámláló (CDM) A mûködésszámláló a homlokoldalról olvasható le és a megszakító összes mûködési ciklusának számát jelzi. Kompatíbilis a villamos vezérléssel rendelkezô készülékekkel.
mûködésszámláló
Ajtókivágás-takaró (CDP)
E45184
Opcióként rendelhetô. A mezô ajtajára rögzített keret IP40-re növeli a védettségi fokozatot. Alkalmazható rögzített és kikocsizható változathoz is.
Átlátszó fedél (CCP)
ajtókivágás-takaró
Opcióként rendelhetô ez a sarokpánttal ellátott átlátszó fedél, amely az ajtókivágás-takaróra csavarozható. A védettségi fokozatot IP54-re növeli. Csak a kikocsizható változatban alkalmazható.
Takarófedél (OP)
E45187
átlátszó fedél
E59987
Ez az ajtókivágás-takaróval együtt alkalmazott elem lezárja a kivágást a készülékkel még nem felszerelt mezôn. Egyaránt használható rögzített és kikocsizható változatokhoz is.
takarófedél
112
Compact NS
Schneider Electric
Tesztkészülék
Mini tesztkészülék
052172
047035
Compact NS100–630 tesztkészülék STR elektronikus kioldóegységhez A készlet egy hordozható ellenôrzô készüléket tartalmaz, mely nem igényel külsô energiaforrást. Felhasználható az elektronikus kioldóegység mûködésének és a megszakító kioldásának ellenôrzésére. A tesztcsatlakozóhoz a megszakító homlokoldalán keresztül csatlakozik. Szükséges betáplálás: 5 db 9V alkaline elem (nem tartozék).
Hordozható tesztkészülék
mini tesztkészülék
hordozható tesztkészülék
A védelmi funkciók ellenôrzésére szolgál: c hosszú idejû védelem, c rövid idejû védelem, c pillanatkioldású védelem, c földzárlatvédelem. Szükséges betáplálás: 110 vagy 220V AC, 50/60 Hz.
056466
Compact NS630b– 1600 tesztkészülék Micrologic védelmi egységekhez Mini tesztkészlet Az önálló kézi mini tesztkészlettel ellenôrizhetjük a védelmi egység, a kioldó és az érintkezô-nyitórendszer mûködését, egy zárlati tesztjel kiadásával. Tápfeszültség: normál LR6-AA elem.
Hordozható tesztkészlet
hordozható tesztkészülék
Schneider Electric
A hordozható tesztkészletnek két változata létezik: c az önálló változat beépített billentyûzettel és kijelzôvel, c számítógép által vezérelhetô komplett változat. Az önálló változat felhasználható: c a megszakító mechanikai mûködésének ellenôrzésére, c a villamos csatlakozás folyamatosságának ellenôrzésére a megszakító és a védelmi egység között, c a védelmi egység mûködésének ellenôrzésére, melyek: v a beállítások kijelzésének ellenôrzése, v az ASIC elektronikus egység mûködésének tesztje, v a védelmi funkciók automatikus és kézi tesztje, v a zónaszelektív reteszelés funkció tesztje, v a földzárlatvédelmi funkció tiltása, v a termikus memória tiltása. A számítógép által vezérelhetô komplett változat ezeken túlmenôen a következôket nyújtja: c a valós kioldási görbe összehasonlítása a számítógépen található katalógusgörbével, c az M2C és M6C érintkezôk és jelzések nyugtázása, c a beállítások és a számlálók módosításainak leolvasása, c az adatállományok és a naplózott értékek leolvasása, c a hullámforma rögzítése, c felharmonikus analízis. Megjegyzés: Ezeket a tesztkészülékeket mind a Compact NS630b–1600, mind pedig a Masterpact NT/NW megszakítóknál lehet használni.
113
Compact NS
Jelzômodulok
A Compact és Masterpact megszakítókhoz szorosan kapcsolódó Digipact jelzômodulok feladata, a Micrologic védelmi-vezérlôegységekkel együtt használva, biztosítani az azonnali hozzáférést az olyan adatokhoz, mint a készülék állapota, a névleges áramérték, a feszültségérték és teljesítmény, stb.
A Digipact DMB300 és DMC300 jelzômodulok a Micrologic vezérlôegység adatátviteli rendszerét használják az egy vagy több Compact NS megszakító villamos értékének, állapotjelzésének és a vészjelzések központosított kijelzéséhez. A jelzôegységekhez kialakított szerelési és vezetékezési rendszer gyors, egyszerû és megbízható beépítést tesz lehetôvé. A készülék üzembe helyezése azonnal lehetséges, nem igényel sem konfigurációt, sem programozást. A Digipact jelzômodulok nagyteljesítményû készülékek, magukban foglalják: c az egyszerû és könnyen leolvasható számok, c a pontos digitális mûködés elônyeit. Kis méretük és bôvíthetô adatátviteli képességük könnyû és rugalmas beépítést és mûködést tesz lehetôvé.
057454
Alkalmazások és mûszaki adatok
Jelzômodulok
DMB300
DMC300
A csatlakoztatott Compact vagy Masterpact megszakítók A Micrologic vezérlôegység típusa A megszakítók száma/modul
A, P vagy H 1–4
A, P vagy H 1 – 16
fekete-fehér 260 x 64 pixel 5 billentyû
színes, érintôképernyôs 5“, 320 x 240 pixel érintôképernyôs
Modul Képernyô típusa Képernyô mérete Bevitel
DMB300 jelzômodul: alap- és harmonikus mérések E79078
Kijelzett információk Névleges áram (fázisonként) Névleges áram, I1, I2, I3 és maximum értékek Földzárlati áramértékek Áram-középértékek és középérték maximumok Felharmonikus torzítási tényezô (THD) Max. felharmonikus torzítási tényezô A felharmonikusok amplitúdója A hullámalak rögzítése
A A
Feszültségek Vonali feszültségek (U1-2, U2-3, U3-1) Vonali feszültség min./max. értékek Fázisfeszültségek (V1-N, V2-N, V3-N) Fázisfeszültség min./max. értékek Frekvencia Feszültség-aszimmetria (% fázisonként) Felharmonikus torzítási tényezô (% fázisonként) Max. felharmonikus torzítási tényezô (% fázisonként) A felharmonikusok amplitúdója
DMC300 jelzômodul: mérések, harmonikusok elemzés
Teljesítmény és fogyasztás Hatásos (P), meddô (Q) és látszólagos (S) teljesítmény, maximumértékek Teljesítménytényezô Teljesítmény-középérték (P, Q, S) és a középérték maximuma Mérés Hatásos és meddô energia fogyasztás Hatásos és meddô energia összesen
P P P
H H H H H
P P P
H H H
P P
H H H H H
P P
A A
P P P
H H H H H H H
P P P P P P
H H H H H H H H H
H H
P P
H H
P
H
P
H
P P
H H
P P
H H
Közvetlen támogatás A közvetlen támogatás biztosított a modulok által továbbított minden egyes információ esetén. Készülékdiagnosztika Alapvédelmi funkciók beolvasása Kiegészítô védelmi funkciók beolvasása A megszakító állapotjelzése (BE, KI, kioldott) Hibajelzés és naplózás A hibás készülékek jelzése Hibajelzés és naplózás
A
P
H
A A
P P P
H H H
A
P
H
A A
P P
H H
Beépítés és üzembe helyezés Szerelés Csatlakozás Méretek (mm) Tápfeszültség
Micrologic vezérlôegység A = Micrologic A P = Micrologic P H = Micrologic H
114
Compact NS
Ajtón keresztül Ajtón keresztül Elôre huzalozott rendszer 3-1,2 km 202 x 111 x 65 197 x 147 x 93 24 V DC 24 V DC
Schneider Electric
24V 24 VDC DCbetáplálás power
E59178
A DMB300 jelzômodul csatlakoztatása
Vezetékezés A vezetékezési rendszer a kisfeszültségû energiaelosztás céljainak megfelelôen lett kialakítva. Beépítése nem igényel külön szerszámokat vagy speciális képességet. Az elôre gyártott vezetékek mind az adatátvitelt (ModBus protokol), mind pedig a 24V DC tápfeszültséget biztosítják a jelzômodulhoz és a kommunikációs modulhoz a Micrologic vezérlôegységen.
1
2 E59081A
ON ON
ON
n° 4n° 4 4 ON n° n° 3n°° 3 n° 4 n° 2n° 2 n° 3 n° 3 n° 1n° 1 n° 2 n° 2 OUTOUT n° 1 IN IN T
IN
ON
OU
1
2
3 Reset
push push
70
NX 32
ON
Ir
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
reset
Icu (kA) 100 100 85 Icw 85kA/1s
cat.B
ed discharg
Ics =
CDM 303: a jelzômodul és a CDM303 csatlakozóblokk csatlakozása
H2
Ue (V) 220/440 525 690
OFF
Micrologic
100%
Icu 50/60Hz
O OFF
947-2 IEC EN 60947-2 BS CEI UTE
012
UNE
AS NEMA
VDE
53
com
DMB300 Digipact
volets shutters
Test
1 2 I
3
U
P
?
select
E59180A
4
NW
1251
2
H1
Uimp
12kV
Ui 1000V 8kV
Uimp
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
Ir
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
reset
I push
O push
ON
OFF
discharged
O OFF
ON Ics =
IEC
100%
Icu
947-2
UTE VDE
012
BS CEI
NEMA
UNE
53
IN
NW
1251
OUT
n° 1
n° 2
n° 3
n° 4
ON
H1
Uimp
12kV
Ui 1000V 8kV
Uimp
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
Ir
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
reset
I push
O push
ON
OFF
discharged
O OFF
Ics =
IEC
100%
947-2
UTE VDE
CJB306 csatlakozóblokk
Icu
BS CEI
NEMA
UNE
53
E59179
012
3
Micrologic vezérlôegységgel felszerelt megszakító és a ModBus eco COM opció CCP303: csatlakozókábel a Masterpact vagy Compact megszakító és csatlakozóblokk között
A DMC300 jelzômodul csatlakoztatása Max. távolság a modul és a megszakító között = 1200 m. 5
E59082A
E59176A
4
2
2
4
2
1
NW
1251
H1
Uimp
Ui 1000V 8kV Uimp
NW
12kV
Ir
Ap
reset Ir
I ON
OOFF
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
I ON
OOFF
discharged
O OFF
Ics =
IEC
100%
NX 32
ed discharg
Icu (kA) 100 100 85 Icw 85kA/1s
cat.B Ics =
012
H2
Ue (V) 0/440 220/440
reset
100%
Icu 50/60Hz
O OFF
947-2 AS NEMA IEC UNE EN 60947-2 BS CEI UTE
3
VDE
Ics =
BS CEI
UNE
NEMA
IEC
012
NW
1251
NW
12kV
Ir
I ON
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
I ON
OOFF
discharged
Ics =
IEC
push push
ON
NX 32
100%
ed discharg
UNE
NEMA
IEC
100%
Icu
947-2
UTE VDE
012
BS CEI
UNE
NEMA
53
5
Icu (kA) 100 100 85
100%
Icu
NW
50/60Hz
1251
70
NW
12kV
Ig Isd I ∆n Ii
H1
Uimp
12kV
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
Micrologic
Ir
1251
Ui 1000V 8kV Uimp
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
VDE
H1
Uimp
Ui 1000V 8kV Uimp
947-2 AS NEMA IEC UNE EN 60947-2 BS CEI UTE
Ics =
BS CEI
Icw 85kA/1s
cat.B Ics =
Icu
947-2
53
H2
Ue (V) 220/440 525 690
OFF
O OFF
push
push
O OFF
UTE VDE
012
reset
12kV
Icu (kA) 100 85
reset
push
discharged
Ap
H1
Uimp
Ue (V) 220/240 480/690
70
reset
OOFF
70
1251
Ui 1000V 8kV Uimp
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
Ap
push
Ig Isd I ∆n Ii
NEMA
Micrologic
Ig Isd I ∆n Ii
O OFF
Reset
UNE
CCR301: RS485 tekercs (2 db RS485 kábel + 2 csatlakozókábel)
H1
Uimp
Ui 1000V 8kV Uimp
70
Ir
Ir
Icu
BS CEI
53
3
Micrologic
Micrologic
100%
947-2
UTE VDE
53
3
E59177A
ON
525 690 Ap
Icu
947-2
UTE VDE
push sh OFF push
70
Ig Isd I ∆n Ii
push
push
discharged
Reset
12kV
Icu (kA) 100 85
reset
push
push
Ir
H1
Uimp
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
Ig Isd I ∆n Ii
O OFF
Micrologic
1251
Ui 1000V 8kV Uimp
Icu (kA) 100 85
Ue (V) 220/240 480/690
70 Micrologic
Ap
reset Ir
I ON
OOFF
Ig Isd I ∆n Ii
Ap
reset
I ON
push
OOFF
push
discharged
O OFF
Ics =
IEC
100%
947-2
UTE VDE
012
push
push
discharged
O OFF
Icu
BS CEI
Ics =
UNE
NEMA
IEC
100%
947-2
UTE VDE
53
012
Icu
BS CEI
UNE
NEMA
53
CSD309: Sub9D típusú csatlakozó színkódos vezetékek csavaros csatlakoztatásához
Micrologic vezérlôegységgel felszerelt megszakító és a ModBus eco COM opció Schneider Electric
115
Compact NS
116
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS
Beépítési javaslatok
Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok
Mûködési feltételek Beépítés elosztószekrénybe
118 119
Betáplálás és tömeg Biztonsági távolság és minimális beépítési távolság Beépítési példák
119 120 122
Ajtóreteszelés, NS630b–1600 MN és MX tekercsek huzalozása, NS630b–1600 Fôáramköri csatlakozások, NS80H–MA Fôáramköri csatlakozások, NS100 –630
123 124 125 126
Csatlakozás szigetelt sínekkel vagy saruzott kábelekkel Csatlakozás csupasz kábelekkel A feszültség alatti részek szigetelése
127 128
Fôáramköri csatlakozások, NS630b–1600
129
Sínek méretezése Ajánlott gyûjtôsín-lyukasztás
131 133
A névleges érték csökkenése a hômérséklet függvényében
134
Compact NS megszakítók termikus-mágneses kioldóegységgel Compact NS megszakítók elektronikus védelmi-vezérlôegységgel
134
126
135
Teljesítménydisszipáció / Bemeneti-kimeneti ellenállás
136
Compact NS megszakítók termikus-mágneses védelmi-vezérlôegységgel Compact NS megszakítók elektronikus kioldóegységgel
136
Méretek Csatlakozás Villamos bekötési rajzok Kiegészítô mûszaki adatok Rendelési számok
Schneider Electric
1 11
117
Compact NS
137 139 173 187 213 225
Beépítési javaslatok
Mûködési feltételek
2000 m
E59432A
Tengerszint feletti magasság 2000 méterig a magasság nem befolyásolja jelentôsen a megszakítók mûködését. Ennél nagyobb magasságok esetén figyelembe kell venni a levegô dielektromos szilárdságának és hûtési képességeinek csökkenését. A 2000 m-nél nagyobb tengerszint feletti magasságoknál a környezeti hômérséklet változása következtében az alábbi módosító tényezôket kell figyelembe venni. A zárlati megszakítóképességek változatlanok. Compact NS630b– 1600
E59572A
E59571A
Magasság (m) Dielektromos szilárdság (V) Átlagos szigetelési szint (V) Maximális üzemi feszültség (V) Átlagos termikus áram 40°C-on
2000
3000
4000
5000
3500 750 690 1 x In
3150 750 590 0.99 x In
2500 700 520 0.96 x In
2100 600 460 0.94 x In
Rezgések A Compact NS készülékek az IEC 68-2-6 szabványban meghatározott mechanikai és elektromágneses rezgések mellett is megbízhatóan mûködnek. A vizsgálatokat az IEC 68-2-6, az elérendô szinteket pedig a tengeri fuvarozást ellenôrzô szervezetek (Veritas, Lloyd’s, stb.) szabályozzák: c 2 ➞ 13.2 Hz: ±1 mm amplitúdó, c 13.2 ➞ 100 Hz: állandó 0.7 g gyorsulás. Ezeknél az értékeknél nagyobb rázkódás, rezgés a megszakító idô elôtti kioldásához vagy egyes részeinek repedéséhez, töréséhez vezethet.
Elektromágneses zavarok A Compact NS megszakítók az alábbi zavarok ellen védettek: c elektromágneses eredetû túlfeszültség, c a hálózat felôl érkezô légköri eredetû túlfeszültség, c rádióhullámok (rádióadók, radarok által kibocsátott zavarok), c elektrosztatikus kisülések. A megszakítók megfelelnek az alábbi szabványokban megkövetelt vizsgálatok elôírásainak: c MSZ EN 60947-2, F fejezet, c MSZ EN 60947-2, B fejezet (kioldóegységek szivárgó áram funkcióval). A fenti tesztek biztosítják, hogy: c nem történik véletlen kioldás, c a kioldási idôk betartásra kerülnek.
118
Compact NS
Schneider Electric
Beépítés elosztószekrénybe Betáplálás és tömeg
E23947
Betáplálás A Compact NS megszakítókat mind felülrôl, mind alulról be lehet táplálni, a teljesítmény csökkenése nélkül. Ez a tény megkönnyíti a megszakítók kapcsolószekrényekbe építését.
push to trip
Tömeg Megszakító Dugaszolható Kocsialap szerkezet NS80H-MA NS100N/H NS100N NS100N/H/L NS160N/H NS160N NS160N/H/L NS250N NS250N/H/L NS400/630N/H/L NS630b–1600 kézi vezérlés NS630b–1600 villamos vezérlés
3P/3D 1P/1D 2P/2D 3P/2D 3P/3D 4P/4D 1P/1D 2P/2D 3P/2D 3P/3D 4P/4D 3P/2D 3P/3D 4P/4D 3P/3D 4P/4D 3P 4P 3P 4P
1.09 0.5 1.45 1.79 2.05 2.57 0.5 1.45 1.85 2.10 2.58 1.94 2.2 2.78 6.19 8.13 14 18 14 18
Vigi modul
Pozitív kontaktus kijelzés (Interpact INV)
Motormechanizmus modul
0.8 0.8 1.05
2.2 2.2 2.2
0.87 0.87 1.13
2 2 2.2
1.2 1.2 1.2
0.8 0.8 1.05 0.8 0.8 1.05 2.4 2.8
2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 14 18 16 21
0.87 0.87 1.13 0.87 0.87 1.13 2.8 3
2 2 2.2 2 2 2.2 4.6 4.9
1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 1.2 2.8 2.8
A fenti táblázat a megszakítók és fôbb kiegészítôik tömegét mutatja (kg).
Schneider Electric
119
Compact NS
Beépítés elosztószekrénybe Biztonsági távolság és minimális beépítési távolság
Beépítési javaslatok
Compact NS80–630 A megszakítók beszerelésekor minimális (biztonsági) távolságot kell hagyni a készülék és a borítások, a sínek és egyéb más mellette elhelyezkedô védelmi készülékek között. Ezeket a távolságokat, melyek a névleges zárlati határmegszakítóképességtôl függenek, az MSZ EN 60947-2 szabványban elôírt tesztekkel határozták meg. Amennyiben nincs típusvizsgálat egy adott beépítésre, fontos: c a szigetelt sínek használata a megszakító csatlakoztatásához, c a sínek elszigetelése egy szigetelôernyô használatával. A Compact NS80-630 megszakítók esetében ajánlott a kapocstakarók, fáziselválasztók és a szigetelô készlet használata, és akár kötelezô is lehet a mûködôfeszültségtôl valamint a beépítés típusától függôen (rögzített beépítés, kikocsizható készülék). Minimális távolság két egymás melletti megszakító között
E23942
A1 A2
Minimális távolság a megszakító és a mellsô vagy hátsó burkolat között
E50700
E50701
Minimális távolság a megszakító és a felsô, alsó vagy oldalsó burkolat között
mellsô front burkolat panel
D1
C1 C2
D2
csupasz festett acéllemez, bare orvagy painted sheetmetal; szigetelés vagy sínekbars insulation orszigetelt insulated
Méretek (mm)
Szigetelés, szigetelt sínek
F if FF< < 88 mm, mm : an ha insulating screen a szigetelôernyô is mandatory használata kötelezô
B
F
Csupasz acéllemez
vagy festett acéllemez Compact megszakító C1 D1 D2 C2 D1 D2 A1 (2) NS80H-MA U i 440 V 0 30 30 5 35 35 0 NS100-250 U i 440 V 0 30 30 5 35 35 0 U < 600 V 0 30 30 10 (1) 35 35 0 U u 600 V 0 30 30 20 (1) 35 35 0 NS400-630 U i 440 V 0 30 30 5 60 60 0 U < 600 V 0 30 30 10 (1) 60 60 0 U u 600 V 0 30 30 20 (1) 100 100 0 (1) A távolságot duplájára kell növelni fáziselválasztókkal. (2) Hosszú vagy rövid kapocsfedéllel ellátott Compact NS megszakítóhoz. (3) Kapocsfedél nélküli Compact NS megszakítóhoz. A kötelezô beépítési távolságokat a készülék házától számítjuk, nem vesszük figyelembe a kapocstakarókat vagy a fáziselválasztókat.
120
Compact NS
A2 (3) 10 10 20 40 10 20 40
B 0 0 0 0 0 0 0
Schneider Electric
Rögzített Compact NS400 1000 V AC, mellsô csatlakozás E50782
E50781
Betáplálás felülrôl vagy alulról. Csatlakozás kábelekkel vagy sínekkel. insulation szigetelés
side panel oldalborítás
F
30
40
szigetelôkészlet insulating kit
40
barevagy or painted csupasz festett sheetmetal; acéllemez; szigetelés insulation or vagy szigetelt sínek
F
30
insulated bars
B=0
Csatlakozás sarus kábelekkel vagy sínekkel, F = 100. Csatlakozás csupasz kábelekkel, F = 150.
A szigetelôkészlet alaptartozék.
Compact NS630b –1600 (rögzített készülék) A (*)
A (*)
B
E59718A
E59717A
B
146,5
50 mm-es távolság szükséges az ívoltó kamra eltávolításához.
F
Szigetelt részek NS630b–1600 A 0 B 0
Fém részek
Feszültség alatti részek
0 0
180 60
Compact NS630b–1600 (kikocsizható készülék) B
A
B C
E59720A
E59719A
C
40 180 F
A B C
Szigetelt részek
Fém részek
Feszültség alatti részek
0 10 0
0 10 0
30 60 90
F : rögzítési referenciapont
Schneider Electric
121
Compact NS
Beépítés elosztószekrénybe Beépítési példák
Beépítési javaslatok
E50704
festett acéllemez
A
A
A
A
csatlakozás csupasz kábellel, készülék kapocsfedéllel
csatlakozás sarus kábellel, készülék kapocsfedéllel
csatlakozás szigetelt sínekkel, készülék kapocsfedéllel
hátsó csatlakozás vagy dugaszolható alap, készülék kapocsfedéllel
Minimális távolságok (mm) Compact megszakító NS80H–MA NS100–630 NS630b–1600
122
Compact NS
A 0 0 250
Schneider Electric
A kocsiszerkezet bal vagy jobb oldalára beépítve, ez a szerkezet megakadályozza a készülékrekesz ajtajának nyitását, amennyiben a megszakító beszakaszolt vagy teszt helyzetben van. Amennyiben a készüléket nyitott ajtónál beszakaszoljuk, az ajtót be lehet csukni a készülék kiszakaszolása nélkül.
E59429A
Ajtóreteszelés Compact NS630b–1600
Y
4 61 2
(1)
(2)
11
Méretek (mm) Készülék NS630b – 1600 (3P) NS630b – 1600 (4P)
(1) 135 205
(2) 168 168
Megszakító „beszakaszolva” vagy „teszt” helyzetben E59430A
Az ajtó nem nyitható ajtó
F 5 23
Megszakító „kiszakaszolva” helyzetben
E59431A
Az ajtó nyitható
Megjegyzés: Az ajtóretesz kilincset egyaránt felszerelhetjük a jobb vagy bal oldalra.
F Rögzítési referenciapont
Schneider Electric
123
Compact NS
MN és MX tekercsek huzalozása Compact NS630b–1600
Beépítési javaslatok
A tekercsek huzalozása A bekapcsoláshoz a fogyasztás 150-200VA. Kis mûködtetôfeszültségek esetében (12, 24, 48 V) a feszültségszintek és huzalkeresztmetszetek meghatározzák a maximálisan megengedett vezetékhosszakat. Ajánlott maximális vezetékhossz (m) 12 V 2.5 mm2 100 % U tápfesz. – 85 % U tápfesz. – 100 % U tápfesz. 21 85 % U tápfesz. 10
24 V
48 V
2.5 mm2 58 16 115 75
2.5 mm2 280 75 550 350
1.5 mm2 MN 35 10 MX 70 44 Megjegyzés: a fenti hosszak mindkét vezetékre vonatkoznak.
124
Compact NS
1.5 mm2 – – 12 6
1.5 mm2 165 45 330 210
Schneider Electric
E59291A
E54545
Fôáramköri csatlakozások Compact NS80H–MA
L
OFF
S
L (mm) S (mm2) Cu / Al Meghúzási nyomaték (Nm)
Elosztócsatlakozóval
18 1,5-70 merev 1,5-50 hajlékony 5
i 10 1,5-16 merev 1,5-10 hajlékony (1) 2
(1) Az 1,5-4 mm2 keresztmetszetû hajlékony kábeleknél a csatlakozást bordázott saruval kell megoldani. E39432
push to trip
elosztó-csatlakozó
Schneider Electric
Alapkészülék
125
Compact NS
Fôáramköri csatlakozások Compact NS100– 630 Csatlakozás szigetelt sínekkel vagy saruzott kábelekkel
Beépítési javaslatok
L (mm) I (mm) d (mm) e (mm) Ø (mm)
E59292A
E50702
Sínek
Ø
400
d
l
NS100
NS160/250
NS400/630
i 25 d + 10 i 10 i6 6.5
i 25 d + 10 i 10 i6 8.5
i 32 d + 15 i 15 3 i e i 10 10.5
L
L e push to trip
L (mm) i 25 i 25 i 32 Ø (mm) 6.5 8.5 10.5 Meghúzási nyomaték (Nm) (1) 10 15 50 Meghúzási nyomaték (Nm) (2) 5 5 20 (1) Meghúzási nyomaték a kábelsarukhoz vagy sínekhez a megszakítón. (2) Meghúzási nyomaték hátsó csatlakozáshoz vagy fázisbôvítôkhöz a dugaszolható alapon. Kábelsaruk
Csatlakozás tartozékokkal NS100 –250
NS100 –250 Fázisszéthúzók Különálló részek Ónozott réz
Pólustávolság fázisszéthúzó nélkül fázisszéthúzóval
Egydarabos fázisszéthúzó
E50702
E18599
E55599
Méretek
Ha U>600V, a különálló fázisszéthúzókat nem használhatjuk, helyettük az egydarabos fázisszéthúzó használata kötelezô. Derékszögû csatlakozóbôvítô Ónozott réz. Hálózatoldalon.
E18601
Egyenes csatlakozóbôvítô Ónozott réz.
L (mm) i 25 i 25 l (mm) 20 i I i 25 20 i I i 25 d (mm) i 10 i 10 Ø 400 e (mm) i6 i6 Ø (mm) 6.5 8.5 d l KábelL (mm) i 25 i 25 L L saruk Ø (mm) 6.5 8.5 Meghúzási (Nm) 10 (1), 5 (2) 15 (1), 5 (2) e nyomaték (1) Meghúzási nyomaték a fázisszéthúzókhoz vagy csatlakozóbôvítôkhöz a megszakítón. (2) Meghúzási nyomaték a fázisszéthúzókhoz vagy csatlakozóbôvítôkhöz a dugaszolható alapon. Sínek
E18600
NS400 és 630
E18600
Pólustávolság fázisszéthúzó nélkül fázisszéthúzóval E50702
Különálló fázisszéthúzók 52,5 és 70 mm pólustávolsággal Ónozott réz. Ha U>600V, az 52,5 mm-es fázisszéthúzó használatakor kötelezô egy speciális szigetelôkészlet alkalmazása. A 70 mm-es fázisszéthúzót nem használhatjuk. Derékszögû Élére állított bôvítôk csatlakozóbôvítô Ónozott réz. Ónozott réz. Hálózatoldalon.
45 mm 52.5 ou 70 mm
Méretek
Fázisszéthúzóval vagy csatlakozóbôvítôvel
L (mm) i 40 i 32 l (mm) d + 15 30 i I i 34 d (mm) i 20 i 15 Ø e (mm) 3 i e i 10 3 i e i 10 400 Ø (mm) 12,5 10,5 d KábelL (mm) i 40 i 32 l saruk Ø (mm) 12,5 10,5 L L Meghúzási (Nm) 50 (1), 20 (2) 50 (1), 20 (2) e nyomaték (1) Meghúzási nyomaték a fázisszéthúzókhoz vagy csatlakozóbôvítôkhöz a megszakítón. (2) Meghúzási nyomaték a fázisszéthúzókhoz vagy csatlakozóbôvítôkhöz a dugaszolható alapon. Sínek
A fázisszéthúzókat, egyenes és derékszögû csatlakozóbôvítôket flexibilis fáziselválasztókkal együtt szállítjuk.
E25961
E18599
Fázisszéthúzóval vagy csatlakozóbôvítôvel NS100 NS160/250
A fázisszéthúzókat, egyenes és derékszögû csatlakozóbôvítôket flexibilis fáziselválasztókkal együtt szállítjuk.
NS400 és 600
E21276
35 mm 45 mm
Részletes ábra a sarus kétkábeles megoldásról
126
Compact NS
Schneider Electric
Csatlakozás csupasz kábelekkel
E54472
E54468
E58540
E59293A
E54471
NS100 – 250
E54545
L
Polybloc elosztóblokk
elosztó-csatlakozó
1-kábeles csatlakozó
1-kábeles csatlakozó acél i 160A
alumínium i 250A
L (mm) 20 S (mm2) Cu / Al 1.5 - 95 (1) meghúzási nyomaték(Nm) 12 15
20 10…16 20
25…35 26
50…185
6-kábeles elosztó-csatlakozó (réz vagy alumínium) S
L (mm) 15 vagy 30 S (mm2) Cu / Al 1.5 - 6 (1) 8 - 35 meghúzási nyomaték(Nm) 4 6
Polybloc elosztóblokk (6 vagy 9 kábel) L (mm) 12 S (mm2) Cu / Al 1.5 - 10 (1) Az 1,5-4 mm2 hajlékony kábeleknél csatlakozás bordázott saruval.
E54469
E54470
NS400 és 630
1-kábeles csatlakozó
2-kábeles csatlakozó
E54545
1-kábeles csatlakozó 1 kábel L
L (mm) S (mm2) Cu / Al
20 35 - 300 merev / hajlékony meghúzási nyomaték(Nm) 31
S
Schneider Electric
127
Compact NS
2-kábeles csatlakozó 2 kábel 30 vagy 60 2 x 85 - 2 x 240 merev / hajlékony 31
Beépítési javaslatok
Fôáramköri csatlakozások Compact NS100–630 A feszültség alatti részek szigetelése Rögzített Compact NS, mellsô csatlakozás NS100/250N/H/L
NS400/630N/H
NS400/630L
U < 500 V
Fáziselválasztók vagy Fáziselválasztók vagy hosszú csatlakozóhosszú csatlakozótakarók ajánlottak. takarók ajánlottak. Kötelezô a szigetelt Kötelezô a szigetelt sínek használata. sínek használata. 500 V i U i 600 V Fáziselválasztók vagy Fáziselválasztók vagy Fáziselválasztók vagy hosszú csatlakozóhosszú csatlakozóhosszú csatlakozótakarók kötelezôek. takarók kötelezôek. takarók kötelezôek. Kötelezô a Kötelezô a Kötelezô a szigetelt sínek szigetelt sínek szigetelt sínek használata. használata. használata. U > 600 V Szigetelôkészlet és Szigetelôkészlet és Szigetelôkészlet és szigetelt sínek szigetelt sínek szigetelt sínek használata kötelezô. használata kötelezô. használata kötelezô. A szigetelôkészlet nem használható a következô elemekkel: c különálló fázisszéthúzók Compact NS100-250 megszakítókhoz. Az egydarabos fázisszéthúzókat kell használni. c különálló fázisszéthúzók (70 mm) Compact NS400-630 megszakítókhoz. Az 52,5 mm-es fázisszéthúzókhoz speciális szigetelôkészlet tartozik.
Rögzített Compact NS, hátsó csatlakozás valamennyi feszültségszint
NS100/250N/H/L
NS400/630N/H
NS400/630L
Ajánlott a rövid kapocsfedelek használata.
Ajánlott a rövid kapocsfedelek használata.
Ajánlott a rövid kapocsfedelek használata.
Kikocsizható Compact NS, mellsô és hátsó csatlakozás valamennyi feszültségszint
NS100/250N/H/L
NS400/630N/H
NS400/630L
Kötelezô a rövid kapocsfedelek és szigetelt sínek használata.
Kötelezô a rövid kapocsfedelek és szigetelt sínek (U≥500V) használata.
Kötelezô a rövid kapocsfedelek és szigetelt sínek használata.
Kötelezô egy szigetelôernyô használata (a dugaszoló alap tartozéka).
128
Compact NS
Schneider Electric
Fôáramköri csatlakozások Compact NS630b–1600
A vezetôk anyaga és az elektrodinamikus erôhatások A Compact megszakítókat csupasz kábelekkel, ónozott réz vagy alumínium kábelekkel is csatlakoztathatjuk (hajlékony vagy merev sínek, kábelek). Rövidzárlat esetén hô- és elektrodinamikus hatások érik a vezetôket. Ennek megfelelôen helyesen kell méretezni és tartókkal a helyén rögzíteni. A készülékek (szakaszolókapcsolók, kontaktorok, megszakítók, stb.) villamos csatlakozási pontjai nem használhatók mechanikai tartóként.
E59565A
Rugalmas síncsatlakozás és kábelcsatlakozás Az alábbi táblázat a rögzítôk közötti maximális távolságokat tartalmazza, mely a független zárlati áramtól függ. A maximális távolság az elosztó vázához merevített rögzítôk között 400 mm. Sín típusa a sínek közötti max. távolság (mm) zárlati áram (kA rms)
„Panduit” rögzítô szélesség: 4.5 mm max. terhelés: 22 kg szín: fehér
„Sarel” rögzítô szélesség: 9 mm max. terhelés: 90 kg szín: fekete
200
100
50
350
200
100
70
50
10
15
20
20
27
35
45
100
E59567A
E59566A
Megjegyzés: A ≥50 mm2 kábelek esetén használjon 9 mm széles rögzítôket.
C B
E
E
E59568A
Síncsatlakozások B
A síneket megfelelôen kell beállítani azért, hogy a csatlakozási pontok a csatlakozókapcsoknál legyenek, mielôtt a csavarokat (B) behelyezzük. A csatlakozásokat egy olyan tartó tartja, amely erôsen az elosztószekrény szerkezetéhez van rögzítve úgy, hogy a megszakító csatlakozóit ne terhelje mechanikai terhelés (C). Elektrodinamikus erôhatások Az elsô síntartót vagy távtartót a megszakító csatlakozási pontjától maximális A távolságon belül kell elhelyezni (lásd az alábbi táblázatot). Ezt a távolságot be kell tartani azért, hogy a csatlakozó ellenálljon a zárlat esetén fellépô elektrodinamikus erôhatásoknak. A sínek közötti maximális A távolság a megszakító csatlakozói és az elsô síntartó vagy távtartó közötti maximális távolság a zárlati áram várható értékének figyelembevételével Isc (kA) 30 50 65 80 100 150 távolság (mm) 350 300 250 150 150 150
B
E59570A
E59569A
C
A
Schneider Electric
129
Compact NS
Fôáramköri csatlakozások Compact NS630b–1600
1
Rögzítés
2
3
4
5
E47665
E47668
A sínek megfelelô rögzítése, több más dolog mellett, függ a meghúzási nyomatéktól (csavarok és anyák) is. A túl feszes meghúzásnak ugyanolyan következményei lehetnek, mint a túl gyengének. A sín és a megszakító csatlakoztatásához szükséges meghúzó nyomatékok értékét az alábbi táblázat mutatja. Ezek az értékek rézsínekre és acél 8.8 osztályú csavarokra, anyákra érvényesek. Ugyanilyen értékû nyomaték alkalmazható az AGS-T52 minôségû alumínium síneknél is. Rögzítési példák
6 1 a csatlakozókapocs gyári meghúzási nyomatéka 13 Nm 2 megszakító-csatlakozó 3 összekötôsín 4 csavar 5 alátét 6 csavaranya
Meghúzási nyomaték Névleges Furatátmérô átmérô (mm) (mm) 10
11
Meghúzási (Nm) nyomaték tányérrugós alátétre 50
A sín kifúrása E47331A
E47330A
E47329A
Példák
E47680A
Szigetelési távolság
X Méretek (mm) Ui Ui i 600 V Ui i 1000 V
X minimum 8 mm 14 mm
A sín hajlítása A sínek hajlításakor be kell tartani az alábbi minimális hajlítási sugarat (kisebb sugártávolság esetén a sín elrepedhet).
E47679A
E47678A
Beépítési javaslatok
r e
Méretek (mm) e 5 10
130
Hajlítási sugár (r) Minimális érték
Ajánlott érték
5 15
7.5 18 - 20
Compact NS
Schneider Electric
Sínek méretezése A táblázatok az alábbi feltételezésekkel készültek: c a sínek megengedett legnagyobb hômérséklete: 100 °C, c az elosztószekrényen belül, a megszakító környezetének és csatlakozóinak hômérséklete: Ti (MSZ EN 60947-2), c a gyûjtôsínek anyaga festetlen réz. Megjegyzés: A táblázatban szereplô értékek tesztadatokon és elméleti számításokon alapulnak. Ezek a táblázatok csupán irányadóak és nem helyettesíthetik az ipari tapasztalatokat vagy hômérsékletemelkedéssel kapcsolatban végzett teszteket.
E59294A
Mellsô vagy hátsó vízszintes csatlakozás
Compact
Max. üzemi áram
Ti : 40 °C Ti : 50 °C Ti : 60 °C az 5 mm vastag a 10 mm vastag az 5 mm vastag a 10 mm vastag az 5 mm vastag a 10 mm vastag sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma
NS630b NS630b NS800 NS1000 NS1250
400 630 800 1000 1250
NS1600 NS1600
1400 1600
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 3 x 50 x 5 3 x 50 x 5 2 x 80 x 5 3 x 50 x 5 3 x 63 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 1 x 63 x 10 2 x 40 x 10 2 x 40 x 10 2 x 40 x 10 2 x 50 x 10
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 3 x 50 x 5 3 x 50 x 5 2 x 80 x 5 2 x 80 x 5 3 x 80 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 2 x 50 x 10 2 x 50 x 10
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 3 x 63 x 5 3 x 63 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 63 x 10 2 x 50 x 10 2 x 50 x 10
2 x 50 x 10 2 x 63 x 10
3 x 80 x 5 3 x 80 x 5
2 x 63 x 10 3 x 50 x 10
Megjegyzés A Compact NS630b –1600 megszakítók esetében javasolt az 50 mm széles sínek használata (Lásd az „Ajánlott gyûjtôsín-lyukasztás” részt.)
Schneider Electric
131
Compact NS
Fôáramköri csatlakozások Compact NS630b–1600 Sínek méretezése
Beépítési javaslatok
E59422A
Függôleges hátsó csatlakozás
Compact
Max. üzemi áram
Ti : 40 °C Ti : 50 °C Ti : 60 °C az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag az 5mm vastag a 10mm vastag sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma sínek száma
NS630b NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600 NS1600
400 630 800 1000 1250 1400 1600
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 2 x 50 x 5 2 x 63 x 5 2 x 63 x 5 2 x 80 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 1 x 50 x 10 1 x 63 x 10 1 x 63 x 10 1 x 80 x 10
132
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 2 x 50 x 5 2 x 63 x 5 2 x 63 x 5 2 x 80 x 5
Compact NS
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 1 x 50 x 10 1 x 63 x 10 1 x 63 x 10 1 x 80 x 10
2 x 30 x 5 2 x 40 x 5 2 x 50 x 5 2 x 63 x 5 3 x 50 x 5 3 x 50 x 5 3 x 63 x 5
1 x 30 x 10 1 x 40 x 10 1 x 50 x 10 1 x 63 x 10 2 x 50 x 10 2 x 50 x 10 2 x 50 x 10
Schneider Electric
Ajánlott gyûjtôsín-lyukasztás
12,5 Ø12 max.
25
12,5
12,5
12,5 Ø12 max.
25
63 25,5
80 15
25
12,5
Ø12 max.
25 25
12,5
25
77 38,5 =
25
9,5 12,5
77 38,5
13,5
=
=
25
82 52
12,5
15 5 Ø11
38,5
13,5 =
25
=
25
15
5 Ø11
13,5
= 30
82 52
15 5 Ø11
5 Ø11
2 Ø11 25
25
25
52
52
38,5
13,5
30 82 52
15
25
77
=
30 82 52
Bal vagy jobb oldali fázisszéthúzó 3P esetében
77
=
30
60
12,5
Bal vagy jobb oldali fázisszéthúzó 4P esetében E59327A
E59326A
E59325A
E59324B
Középsô bal vagy közép- Középsô fázisszéthúzó sô jobb fázisszéthúzó 3P 4P
44
15
12,5 Ø12 max.
E59328A
12,5
50
E59310A
50
E59309A
Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval E59308A
E59308A
Hátsó csatlakozás
52
52
Ø12 max.
12,5
Ø12 max.
25
63
Ø12 max.
25
12,5
12,5
E59315 A
50
Ø12 max.
12,5
E59314A
40
25
12,5
12,5
E59313A
32
25
E59329B
E59312A
E59311A
Függôleges hátsó csatlakozás 80
Ø12 max.
25
12,5 12,5
12,5
12,5
60 12,5 9,5
12,5
25 44
2 Ø11
12,5 Ø12 max.
25
44 25
50 12,5
12,5 Ø12 max.
12,5
Felsô csatlakozás 9,5
E59309A
E59308A
50 12,5
E59423B
Mellsô csatlakozás függôleges csatlakozású fázisszéthúzó segítségével
25
12,5
2 db M10
15
25
15
25
89 = =
15
15
21
2 db M10
15
44
101
15
Schneider Electric
21 3 Ø11
9,5
133
20
Compact NS
15
15
12,5 Ø12 max.
25
12,5
80
63 25,5
Alsó csatlakozás E59310A
E59308A
Mellsô csatlakozás
12,5
Ø12 max.
25 25
12,5
Beépítési javaslatok
A névleges érték csökkenése a hômérséklet függvényében Compact NS megszakítók termikus-mágneses kioldóegységgel
A szemközti táblázatban található értékek rögzített beépítésû megszakítókra érvényesek, melyek az alábbiak közül legalább 1 modullal fel vannak szerelve: c Vigi modul, c árammérô modul, c szigetelésfigyelô modul, c áramváltó modul. A dugaszolható/kikocsizható megszakítókra is érvényesek, melyek az alábbiak közül legalább 1 modullal fel vannak szerelve: c árammérô modul, c áramváltó modul. A Vigi modullal vagy szigetelésfigyelô modullal felszerelt dugaszolható/kikocsizható megszakítónál az alábbi koefficienseket kell alkalmazni.
Ha a környezeti hômérséklet 40°C felé emelkedik, a túlterhelésvédelem jellemzôi némileg változhatnak. A kioldási idô idô/áramérték görbék használatával történô meghatározásához használjuk a készüléken beállított hômérsékleti értéknek megfelelô Ir értékeket, melyeket az alábbi táblázatban jelölt koefficienssel kell beszorozni.
kioldóegység TM16 – TM125 TM160 – TM250
koefficiens 1 0.9
1P és 2P Compact NS In (A) 16 25 40 63 80 100 125 160 200 250
40 °C
45 °C
50 °C
55 °C
60 °C
65 °C
70 °C
16 25 40 63 80 100 125 160 200 250
15.6 24.5 39 61.5 78 97.5 122 156 195 244
15.2 24 38 60 76 95 119 152 190 238
14.8 23.5 37 58 74 92.5 116 147.2 185 231
14.5 23 36 57 72 90 113 144 180 225
14 22 35 55 70 87.5 109 140 175 219
13.8 21 34 54 68 85 106 136 170 213
Compact NS100-250 TM-D és TM-G kioldóegységgel felszerelve In (A) 16 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
134
Compact NS
40 °C
45 °C
50 °C
55 °C
60 °C
65 °C
70 °C
16 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 250
15.6 24.5 31.3 39 49 61.5 78 97.5 122 156 195 244
15.2 24 30.5 38 48 60 76 95 119 152 190 238
14.8 23.5 30 37 47 58 74 92.5 116 147.2 185 231
14.5 23 29.5 36 46 57 72 90 113 144 180 225
14 22 29 35 45 55 70 87.5 109 140 175 219
13.8 21 28.5 34 44 54 68 85 106 136 170 213
Schneider Electric
Compact NS megszakítók elektronikus védelmi-vezérlôegységgel A szemközti táblázatban található értékek rögzített beépítésû megszakítókra érvényesek, melyek az alábbiak közül legalább 1 modullal fel vannak szerelve: c Vigi modul, c árammérô modul, c szigetelésfigyelô modul, c áramváltó modul. A dugaszolható/kikocsizható megszakítókra is érvényesek, melyek az alábbiak közül legalább 1 modullal fel vannak szerelve: c árammérô modul, c áramváltó modul. A Vigi modullal vagy szigetelésfigyelô modullal felszerelt dugaszolható/kikocsizható megszakítónál az alábbi koefficienseket kell alkalmazni. megszakító NS100N/H/L NS160N/H/L NS250N/H/L NS250N/H/L
kioldóegység
koeff.
STR22SE/GE 40 – 100 STR22SE/GE 40 – 160 STR22SE/GE 100 és 160 STR22SE/GE 250
1 1 1 0.86
Az elektronikus kioldóegységek mûködésére nincs befolyással a hômérséklet változása. Azonban a megszakítóban a maximális megengedett áramérték függ a környezeti hômérséklettôl.
Compact NS100...NS250 Az alábbi táblázat mutatja a maximális hosszú idejû (LT) védelem beállításokat a környezeti hômérséklet függvényében.
NS250N/H/L In: 100 – 160A Ir max In: 250A Ir max
megszakító NS630N/H/L
kioldóegység
koeff.
STR23SE és 53UE STR23SV és 53SV STR23SE és 53UE STR23SV és 53SV
0.97
55 °C
60 °C
65 °C
70 °C
nincs leértékelés 1 1 1
45 °C
1
1
1
1
40 °C
55 °C
60 °C
65 °C
70 °C
1 237.5 0.95
1 237.5 0.95
1 225 0.90
1 225 0.90
45 °C
50 °C
50 °C
nincs leértékelés 1 1 1 250 250 250 1 1 1
Compact NS400 és NS630 Az alábbi táblázat mutatja a maximális hosszú idejû (LT) védelem beállításokat a környezeti hômérséklet függvényében. NS400N/H/L rögzített
In: 400A Io/Ir max dugaszolható/ In: 400 kikocsizható Io/Ir max
A szemközti táblázatban található értékek rögzített beépítésû vagy dugaszolható/kikocsizható megszakítókra érvényesek, melyek az alábbiak közül legalább 1 modullal fel vannak szerelve: c árammérô modul, c áramváltó modul. A Vigi modullal vagy szigetelésfigyelô modullal felszerelt dugaszolható/kikocsizható megszakítónál az alábbi koefficienseket kell alkalmazni. NS400N/H/L
40 °C
NS100N/H/L In: 40 – 160 A Ir max
NS630N/H/L rögzített
In: 630A Io/Ir max dugaszolható/ In: 570A kikocsizható Io/Ir max
40 °C
45 °C
50 °C
55 °C
60 °C
65 °C
70 °C
400 1/1 400 1/1
400 1/1 390 1/0.98
400 1/1 380 1/0.95
390 1/0.98 370 1/0.93
380 1/0.95 360 1/0.9
370 1/0.93 350 1/0.88
360 1/0.9 340 1/0.85
40 °C
45 °C
50 °C
55 °C
60 °C
65 °C
70 °C
630 1/1 570 1/0.9
615 1/0.8 550 1/0.88
600 1/0.95 535 1/0.85
585 1/0.93 520 1/0.83
570 1/0.9 505 1/0.8
550 1/0.88 490 0.8/0.98
535 1/0.85 475 0.8/0.95
0.9
Megjegyzés:A Visu funkció ellátásához a Compact NS megszakítókat (Vigi modullal vagy anélkül) Interpact INV szakaszolókapcsolókkal együtt alkalmazzuk. Az adott kombinációra vonatkozó kioldási értékeket az Interpact katalógusban találhatjuk meg.
Compact NS630b– NS1600 (1) Az alábbi táblázat mutatja a maximális áramerôsség-értékeket, valamennyi csatlakozási típushoz, a környezeti hômérséklet függvényében. Változat csatlakozás hôm. Ti (2) NS630b N/H/L NS800 N/H/L NS1000 N/H/L NS1250 N/H NS1600 N/H
Változat csatlakozás hôm. Ti (2) NS630b N/H/L NS800 N/H/L NS1000 N/H/L NS1250 N/H NS1600 N/H
rögzített készülék mellsô vagy hátsó vízszintes 40 45 50 55
60
65
70
hátsó függôleges 40 45 50
55
60
65
70
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1470
630 800 1000 1170 1420
630 800 1000 1000 1360
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1510
630 800 1000 1090 1460
kiszakaszolható készülék mellsô vagy hátsó vízszintes 40 45 50 55
60
65
70
hátsó függôleges 40 45 50
55
60
65
70
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1430
630 800 1000 1240 1330
630 800 920 1090 1160
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1560
630 800 1000 1250 1510
630 800 1000 1250 1420
630 800 990 1180 1250
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1560
630 800 1000 1250 1520
630 800 1000 1250 1510
630 800 1000 1250 1480
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1600
630 800 1000 1250 1600
(1) Egy vízszintesen beépített megszakító esetén, a névleges érték-csökkenés megegyezik egy mellsô vagy hátsó vízszintes csatlakozású megszakítóval. (2) Ti a hômérséklet a kapcsolószekrény belsejében, a megszakító és csatlakozásai közelében.
Schneider Electric
135
Compact NS
Beépítési javaslatok
Pólusonkénti disszipált teljesítmény (P/pólus) Watt-ban kifejezve (W). Pólusonkénti ellenállás (R/pólus) milliohm-ban kifejezve (mW). A teljes teljesítménydisszipáció az In-nél, 50/60Hz-en mért érték, egy 3P vagy 4P megszakítónál (ennél nagyobb értékekre P=3RI2).
Teljesítménydisszipáció/ Bemeneti-kimeneti ellenállás Compact NS megszakítók termikusmágneses védelmi-vezérlôegységgel Compact NS100 –250 TM-D és TM-G kioldóegységgel Rögzített készülék Kiegészítô modulok 3/4P
In (A)
NS100N/H/L 16 25 32 40 50 63 80 100 NS160N/H/L 80 100 125 160 NS250N/H/L 125 160 200 250
R/pólus P/pólus Vigi 11.42 6.42 3.94 3.42 1.64 2.17 1.37 0.88 1.26 0.77 0.69 0.55 0.61 0.46 0.39 0.3
2.92 4.01 4.03 5.47 4.11 8.61 8.77 8.8 8.06 7.7 10.78 13.95 9.45 11.78 15.4 18.75
(N, L3) 0 0 0.06 0.10 0.15 0.3 0.4 0.7 0.4 0.7 1.1 1.8 1.1 1.8 2.8 4.4
Vigi
kikocsiz- áramm. transzf.
(L1, L2) 0 0 0.03 0.05 0.08 0.15 0.2 0.35 0.2 0.35 0.55 0.9 0.55 0.9 1.4 2.2
ható 0 0.1 0.15 0.2 0.3 0.4 0.6 1 0.6 1 1.6 2.6 1.6 2.6 4 6.3
modul 0 0 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0.1 0.2 0.3 0.5 0.3 0.5 0.8 1.3
modul 0 0 0.1 0.1 0.1 0.1 0.1 0.2 0.1 0.2 0.3 0.5 0.3 0.5 0.8 1.3
Compact NS80 és NS100–630 MA kioldóegységgel Rögzített készülék Kiegészítô modulok 3P
In (A)
NS80H
1.5 2.5 6.3 12.5 25 50 80 NS100N/H/L 2.5 6.3 12.5 25 50 100 NS160N/H/L 150 NS250N/H/L 220 NS400H/L 320 NS630H/L 500
R/pólus P/pólus Vigi 93.3 89.6 75.6 12.8 2.24 1.04 0.94 148.42 99.02 4.05 1.66 0.67 0.52 0.38 0.3 0.12 0.1
0.21 0.56 3 2 1.4 2.6 6.02 0.93 3.93 0.63 1.04 1.66 5.2 8.55 14.52 12.29 25
Vigi
kikocsiz- áramm. transzf.
(N, L3)
(L1, L2) ható
modul
modul
0 0 0 0 0.2 0.7 1.35 2.9 3.2 13.99
0 0 0 0 0.1 0.35 0.68 1.45 1.6 7
0 0 0 0 0.1 0.2 0.45 0.97 1.54 3.75
0 0 0 0 0.1 0.2 0.45 0.97 1.54 3.75
0 0 0 0.1 0.3 1 2.6 4.89 6.14 15
1P és 2P Compact NS100 –160 Rögzített készülék 1-2P NS100N/H
NS160N/H
136
In (A) 16 20 30 40 50 63 80 100 125 160
Compact NS
R/pólus 11.3 6.3 2.9 2.9 1.4 1.4 1.25 0.76 0.63 0.48
P/pólus 2.89 2.52 2.61 4.64 3.5 5.56 8 7.6 9.84 12.29
Schneider Electric
Compact NS megszakítók elektronikus kioldóegységgel A pólusonkénti disszipált teljesítmény (P/pólus) Wattban kifejezve (W). Az ellenállás pólusonként (R/pólus) milliohm-ban kifejezve (mW) (hidegen mérve). A teljes teljesítménydisszipáció az In-nél, 50-60 Hz-en mért érték, egy 3P vagy 4P megszakítónál (ennél nagyobb értékekre P=3RI2).
Compact NS100–630 Rögzített készülék Kiegészítô modulok 3/4P
In (A)
R/pólus P/pólus Vigi
Vigi
kiko-
áramm. transzf.
(N, L3) (L1, L2) csizható modul modul NS100N/H/L 40 0.84 1.34 0.1 0.05 0.2 0.1 0.1 100 0.468 4.68 0.7 0.35 1 0.2 0.2 NS160N/H/L 40 0.73 1.17 0.4 0.2 0.6 0.1 0.1 100 0.36 3.58 0.7 0.35 1 0.2 0.2 160 0.36 9.16 1.8 0.9 2.6 0.5 0.5 NS250N/H/L 100 0.27 2.73 1.1 0.55 1.6 0.2 0.2 250 0.28 17.56 4.4 2.2 6.3 1.3 1.3 NS400N/H/L 400 0.12 19.2 3.2 1.6 9.6 2.4 2.4 NS630N/H/L 630 (1) 0.1 39.69 6.5 3.25 19.49 5.95 5.95 (1) A Vigi modulok és a kikocsizható megszakítók esetében a disszipált értékek 570A-re vannak megadva.
Compact NS630b –1600 Változat NS630b N/H/L NS800 N/H/L NS1000 N/H/L NS1250 N/H NS1600 N/H Változat NS630 N/H/L NS800 N/H/L NS1000 N/H/L NS1250 N/H NS1600 N/H
Schneider Electric
137
Compact NS
Rögzített készülék disszipált teljesítmény
bemeneti/kimeneti ellenállás
30/45 45/60 65/100 130 220
0.026/0.039 0.026/0.039 0.026/0.039 0.026 0.026
Kikocsizható készülék disszipált teljesítmény
bemeneti/kimeneti ellenállás
55/115 90/120 150/230 250 460
0.05 0.05 0.05 0.036 0.036
138
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS
Méretek
Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Beépítési javaslatok
Compact NS80H–MA Compact NS100– 630 (rögzített készülék) Vigicompact NS100–630 (rögzített készülék) Compact NS100– 630 (dugaszolható és kikocsizható készülék) Vigicompact NS100–630 (dugaszolható és kikocsizható készülék) Compact NS100–250 (1P és 2P készülék) Visu funkció, Compact NS100–630 Motoros hajtás, Compact NS100–630 Rotációs hajtás, Compact NS100–630 Jelzô- és mérômodulok, Compact NS100–630 Homlokoldali tartozékok, Compact NS100–630 Compact NS630b–1600 (rögzített készülék)
Schneider Electric
1 11 117
140 142 144 146 148 150 152 154 156 158 160 162
Méretek Rögzítés Mellsô panel kivágások Rotációs hajtások
162 163 164 165
Compact NS630b–1600 (kikocsizható készülék)
166
Méretek, rögzítés és kivágások Rotációs hajtások
166 167
Compact NS630b–1600
168
Külsô modulok Tartozékok
168 172
Csatlakozás Villamos bekötési rajzok Kiegészítô mûszaki adatok Rendelési számok
173 187 213 225
139
Compact NS
Compact NS80H-MA
Méretek
Méretek
Rögzítés Tartósínre
103
30
E21876
30 15
E21873
E21874
E21875
Hátsó panelre
15 ≤ 32
120 X 60
100
X
100
X
48,5
206
48,5
∅4
(a)
X
Y
∅4
Y
Y
64,5 70 80 84 100
45 90
Z (a) hosszú kapocsfedél
Mellsô csatlakozás E21884
Kivágás C
E21883
A
Kivágás B
E21882
E21881
Kivágás A
X
X
60,5
X
26
B/C 71 81
68,5
X
30
30
Y
Y
Y 14,5
68,5
46
29
92
Z
140
Compact NS
Schneider Electric
Közvetlen rotációs hajtás
E21887
7,5
65,5
60°
X
E21886
E21885
E21888
Mellsô panel kivágás
ON I
4,2
28,5
60°
68,5
X
X
tripped
X
30
O OFF
Y
Y
47,5
82,5 112
45 80 90
Z
43
85
86
Z
Hosszabbított rotációs hajtás Mellsô panel kivágás
E21890
E21889
75 37,5
45°
7,5
E21891
7,5
60°
∅50
4,2
75
4,2
X
X
X
37,5
∅4,2
60° Y Z
36
72
L ( min. 175 ) max. 590
Y
tengelyhossz = L _ 109
Közvetlen rotációs hajtás Mellsô panel kivágás
E21894
E21892
E21893
120 69,2 7,5
4,2 120
X X
60
45,8
max. 1-3
Y
116 ± 2
E22046
Schneider Electric
Y 51,7 100
Megjegyzés Az ajtókivágás méretei egy olyan szekrénybe beépített készülékre vannak megadva, ahol ∆u 100 + (h x 5), az ajtó forgópánt figyelembe vételével.
h ∆
141
Compact NS
100
Compact NS100– 630 (rögzített beépítésû készülék)
Méretek
Méretek E21503
4P
E21502
E21504
2P vagy 3P
H1
H3
H5
H7
X
X
X H
H2
H4
H6
(a) (b) (c)
Y
(a) rövid kapocsfedelek (b) hosszú kapocsfedelek (rendelhetô: NS400 – 630 fázistávolság bôvítôeszköz. Fázistávolság: 52.5 : L1 = 157.5 mm, L2 = 210 mm). (c) fáziselválasztók
L
P1 P2 P4
L1
Z
Y L L2
Rögzítés 4P
K1
K1
K1
E21508
E21507
Hátsó panelen 2P vagy 3P K1
K1 K2
K
K
G1
X G
K1
G5
X
G4
∅T
∅T4 (d)
Y
Y
(d) Csak hátsó csatlakozáshoz. A 2P megszakítóknál a középsô furat nem elôírás.
4P K1 K
U (e)
G1
E21512
E21511
Tartósíneken 2P vagy 3P
K2 K
X
X G
∅T
Y
Y
E49738
DIN sínen adapterrel G50 G51
G49 X
G48 G47 Z
142
Compact NS
Schneider Electric
Mellsô panel kivágások Kivágás C
C1
X
X
E21604
E21603
A
Kivágás B
E21601
E21600
Rögzített vagy dugaszolható készülék Kivágás A
C
B/C
Mûködtetôkar-takarólemezzel
E21602
E21609
Ajtókivágás-takarólemezzel
E21608
Y
R2 R4(3P) R5(4P)
R1
P5 P6
C2
Y
Y
C3
X
C2
R
Z
C3
X
C7 X C21
X
X
C20
C6
Y R6 R7
P6
Y R12 R13
Z
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
C 29 41.5
C1 76 116
C2 54
C3 108 184
C6 43
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
G5 140 227
G47 95
G48 75
G49 13.5
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
H5 321 480
H6 178.5 237
H7 357 474
92.5
Típus P4 P5 P6 NS100/160/250N/H/L 111(1) 83 88 NS400/630N/H/L 168 107 112 (1) : P4 = 126 mm a Compact NS250N/H/L megszakítóknál.
C7 104 146
C20 34 46.5
C21 86 126
G 62.5 100
G1 125 200
G4 70
G50 23
G51 17.5
H 80.5 127.5
H1 161 255
H2 94 142.5
H3 188 285
H4 160.5 240
K 17.5 22.5
K1 35 45
K2 70 90
L 52.5 70
L1 105 140
L2 140 185
P1 81 95.5
P2 86 110
R 14.5 31.5
R1 29
R2 54
R4 108 143
R5 143 188
R6 29
R7 58
R12 43 63
56.5
63
E22046
Típus R13 ØT ØT4 U(e) NS100/160/250N/H/L 86 6 22 ≤ 32 NS400/630N/H/L 126 6 32 ≤ 32 (e) U ≤ 20 mm, ha automatikus segédcsatlakozókat használunk (NS100 – 250).
Megjegyzés Az ajtókivágás méretei egy olyan szekrénybe beépített készülékre vannak megadva, ahol ∆u 100 + (h x 5), az ajtó forgópánt figyelembe vételével.
Schneider Electric
h ∆
143
Compact NS
71.5
46.5
93
113.5
Vigicompact NS100– 630 (rögzített beépítésû készülék)
Méretek
Méretek
E21514
4P
E21513
E21515
2P vagy 3P
X
X
X
H9 H11 H13 H15 H8 H10 H12 H14
(a) (b) (c) Y
Y
P1 P2 P4
Z
L
(a) rövid kapocsfedelek (b) hosszú kapocsfedelek (c) fáziselválasztók
L1
L L2
Beépítés Hátsó lemezen 2P vagy 3P
4P K1
K1
E21519
E21518
K1
K1 K
G9
G1
G7
K1 K1 K2 K
X
X G G8
G6 ∅T ∅T4 (d)
Y
Y
(d) Csak hátsó csatlakozáshoz. A 2P megszakítók esetében a középsô furat nem kötelezô.
U (e)
G7
4P K1 K
E21521
E21520
Tartósíneken 2P vagy 3P
K2 K
G1 X
X G G6 ∅T
Y
Y
144
Compact NS
Schneider Electric
Mellsô panel kivágások Rögzített vagy dugaszolható megszakító Kivágás B E21796
E21605
E21795
Kivágás A R1 R
A
C1
X
X
X
C
C3
C4
C2 C5
R28
B
Z
Y
Y R28 R26
P5 P6
R4 (3P) R5 (4P)
R26 R2
Ajtókivágás-takaróval
E21610
E21800
R7 R6
C7 X
X
C6 C18
C19
Y R27 R11
P6 Z
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
C 29 41.5
C1 76 116
C2 130 192
C3 184 276
C4 C5 86 37 147.5 37
Típus H8 H9 H10 H11 H12 H13 NS100/160/250N/H/L 155.5 236 169 263 235.5 396 NS400/630N/H/L 227.5 355 242.5 385 340 580 (1) P4 = 126 mm a Compact NS250N/H/L megszakítóhoz.
C6 43 56.5
C7 104 146
C18 71 132
C19 68 68
C20 34 46.5
C21 86 126
G 62.5 100
G1 125 200
G6 G7 137.5 200 200 300
G8 G9 145 215 213.5 327
H14 H15 253.5 432 337 574
K 17.5 22.5
K1 35 45
K2 70 90
L 52.5 70
L1 105 140
L2 140 185
P1 81 95.5
P2 86 110
P4 P5 111(1) 83 168 107
R11 58 58
R12 43 63
R13 86 126
R26 14.5 32
R27 29 47
ØT 6 6
ØT4 22 32
U(e) ≤ 32 ≤ 32
E22046
Típus P6 R R1 R2 R4 R5 R6 R7 NS100/160/250N/H/L 88 14.5 29 54 108 143 29 58 NS400/630N/H/L 112 31.5 29 71.5 143 188 46.5 93 (e) U ≤ 20 mm, ha automatikus segédcsatlakozókat használunk (NS100 – 250).
Megjegyzés Az ajtókivágás méretei egy olyan szekrénybe beépített készülékre vannak megadva, ahol ∆u 100 + (h x 5), az ajtó forgópánt figyelembe vételével.
Schneider Electric
h ∆
145
Compact NS
Compact NS100– 630 (dugaszolható és kikocsizható készülék)
Méretek
Méretek Dugaszoló alap N
M
2P vagy 3P
Z
4P
(*)
K1
K1
E21523
E21522
E21524
K1
H17
G11
X
X
X
H16
G10 (*)
Y
P7 P8 P9
L
L2
L1
P4
Kocsiszerkezet
2P vagy 3P
4P
M
E21585
E21584
E21586
N
Y
L
H19 X
X
X
H18 (*)
(*)
Y
Z P7 P8 P9
P2 P4
Y L6 L7 L8
P12
L6 L9 L10
Beépítés A panelen keresztül M (dugaszoló alap) K1 2P, 3P 4P
A panelen keresztül M (kocsiszerkezet) K1 2P, 3P 4P
K2 K
X
X G12
∅T
G13
G11
X
G10
K E21588
E21526
E21525
G13
G11
Y K5
∅T
K5
K6
Y
Y K11
K12
K7
X G12
G10
Y
K2
K E21587
K
K11 K13
Tartósínekre (dugaszoló alap vagy kocsiszerkezet) 2P, 3P 4P
K22
K21 K20
K20 E21534
E21533
U
X
X
G21
G20 Y
(*) Rövid kapocsfedelek használata kötelezô. Megjegyzés Az ajtókivágás méretei egy olyan szekrénybe beépített készülékre vannak megadva, ahol ∆u 100 + (h x 5), az ajtó forgópánt figyelembe vételével.
Y
∅T
146
Compact NS
Schneider Electric
E21590
E21589
Hátsó panelen N (dugaszoló alap vagy kocsiszerkezet) Mellsô csatlakozás (a szigetelô képernyô kötelezô a hátsó panel és az alap között, az alappal együtt szállítjuk) 2P, 3P 4P K1 K
K2 K
G15
X
X G14
Y
Y
Belsô hátsó csatlakozás 2P, 3P
Külsô hátsó csatlakozás 2P, 3P
4P K K
∅T6
4P
K1 K K
K2
K2 K K
E21593
E21592
G15
G18
G16
G15 X
X
X
X
∅T G14
G17
∅T
K1
G19
G14
Y K1
K1 K1
Y K1
∅T5
K1
Y K1
K1 K1
Y K1
Mellsô panel kivágások Dugaszoló alap
Kocsiszerkezet védôtakaróval és ajtókivágás-takaróval E21620
E21619
E21591
K1 K K
E21594
∅T
X
X
C11
C17
P44 Z Y R8 R9
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
C11 103 155
C17 42.5 56
G10 95 150
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
G25 380 567
G26 G27 208 416 318.5 637
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
K21 70 100
K22 105 145
L 52.5 70
G11 190 300
G12 87 137
G14 77.5 125
G15 155 250
G16 66 101
G17 132 202
G18 82 126
G19 164 252
G20 37.5 75
G21 75 150
G22 G23 111 222 170.5 341
G24 190 283.5
H16 H17 102.5 205 157.5 315
H18 H19 103.5 210 140 280
K 17.5 22.5
K1 35 45
K2 70 90
K5 54.5 71.5
K6 109 143
K7 144 188
K11 74 91.5
K12 148 183
K13 183 228
K20 35 50
L1 105 140
L6 92.5 110
L8 216 250
L9 220 265
L10 251 295
P2 86 110
P4 P7 111(1) 27 168 27
P8 45 45
P9 75 100
P10 64 86
P12 32 32
L2 140 185
G13 174 274
L7 185 220
Típus P44 R8 R9 U(2) ØT ØT5 ØT6 NS100/160/250N/H/L 123 74 148 ≤ 32 6 24 30 NS400/630N/H/L 147 90 180 ≤ 32 6 33 33 (1) P4 = 126 mm a Compact NS250N/H/L megszakítóhoz (2) U ≤ 20 mm, ha automatikus segédcsatlakozókat használunk (NS100 – 250)
Schneider Electric
147
Compact NS
Vigicompact NS100 – 630 (dugaszolható és kikocsizható készülék)
Méretek
Méretek Dugaszoló alap
M
K1
(*)
K1
K1
E21536
N
4P
E21535
E21537
2P vagy 3P
H17
G11
X
X
X
G10
H16
(*)
P7 P8 P9
Y
Y
L
L1
L
L2
P4
Z
Kocsiszerkezet Lásd a kikocsizható Compact megszakítókat a 146. oldalon.
Beépítés
K2 K
G13
G11
Y K5
Y
Y K11
K12
K7
X G12
∅T
K5
K6
K
G13
G10
Y
K2
X
X G12
∅T
K1 K
G11
X
G10
E21588
E21526
E21525
K1 K
A panelen keresztül M (kocsiszerkezet) 2P, 3P 4P E21587
A panelen keresztül M (dugaszoló alap) 2P, 3P 4P
K11 K13
U
K21 K20
E21534
E21533
Tartósíneken (dugaszoló alap vagy kocsiszerkezet) 2P, 3P 4P K22 K20
X
X
G21
G20 Y
Y
∅T
(*) A rövid kapocsfedelek használata kötelezô.
148
Compact NS
Schneider Electric
Mellsô panel kivágások Kocsiszerkezet védôtakarással és ajtókivágás-takaróval R9 R8
E21623
E21813
Dugaszolható alap Lásd a rögzített Compact megszakítókat a 144. oldalon.
X
X
C11
C17
C16
C13
Y R33
P44 Z
R34
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
C11 103 155
C13 84 84
C16 55 116.5
C17 42.5 56
G10 95 150
G11 190 300
G12 87 137
G13 174 274
G20 37.5 75
G21 75 150
H16 102.5 157.5
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
H17 205 315
K 17.5 22.5
K1 35 45
K2 70 90
K5 54.5 71.5
K6 109 143
K7 144 188
K11 74 91.5
K12 148 183
K13 183 228
K20 35 50
L1 105 140
L2 140 185
P4 111(1) 168
P7 27 27
P8 45 45
P9 75 100
P44 123 147
R8 74 90
Típus K21 K22 L NS100/160/250N/H/L 70 105 52.5 NS400/630N/H/L 100 145 70 (1) P4 = 126 mm a Compact NS250N/H/L megszakítóhoz.
E22046
Típus R9 R33 R34 ØT U(2) NS100/160/250N/H/L 148 74 148 6 ≤ 32 NS400/630N/H/L 180 91.5 148 6 ≤ 32 (2) U ≤ 20 mm, ha automatikus segédcsatlakozókat használunk (NS100 – 250).
Megjegyzés Az ajtókivágás méretei egy olyan szekrénybe beépített készülékre vannak megadva, ahol ∆u 100 + (h x 5), az ajtó forgópánt figyelembe vételével.
Schneider Electric
h ∆
149
Compact NS
Compact NS100–250 (1P és 2P készülék)
Méretek
Méretek 2P
H1
H3
E29215
E29214
E29213
1P
H7 X
X
H
H2
X
H6 (a) (b) Y
Y
L3
L3
L5
P1 P2 P4
L4 (a) rövid kapocsfedelek (b) hosszú kapocsfedelek
Z
Rögzítés Hátsó panelre E21506
2P
E29216
1P K1 K
K1 K
G5
G1
X
X G
G4
ØT ØT4 (c)
Y
Y (c) csak hátsó csatlakoztatáshoz
Tartósínekre 2P U (d)
K1 K
G1
E21510
E29217
1P
K
X
X G ØT
Y
Y
(d) U ≤ 20 mm, ha automatikus segédcsatlakozókat használunk (NS100 – 250).
150
Compact NS
Schneider Electric
C1
X
X
E21604
E29218
A
E21601
E21600
Mellsô panel kivágások
X
C
B/C
R1
Y
R2
R4(1P) R5(2P)
E21608
E21609
Ajtókivágás-takaróval
C7 X
X
C6
Y R6 R7
P6 Z
Méretek (mm) Típus NS100/160/250
C 29
C1 76
C2 54
C3 108
C6 43
C7 104
G 62.5
G1 125
G4 70
G5 140
H 80.5
Típus NS100/160/250
H1 161
H2 94
H3 188
H4 160.5
H6 178.5
H7 357
K 17.5
K1 35
L3 17.5
L4 70
L5 35
Típus NS100/160/250
P1 81
P2 86
P4 111
P5 83
P6 88
R 14.5
R1 29
R2 19
R4 38
R5 73
R6 29
Típus NS100/160/250
R7 58
ØT 6
ØT4 22
U(d) ≤ 32
E22046
(d) U ≤ 20 mm, ha automatikus segédcsatlakozókat használunk (NS100 – 250).
Megjegyzés Az ajtókivágás méretei egy olyan szekrénybe beépített készülékre vannak megadva, ahol ∆u 100 + (h x 5), az ajtó forgópánt figyelembe vételével.
Schneider Electric
h ∆
151
Compact NS
C3 C2
Y R
Z
X C2
Y
P5 P6
C3
Visu funkció Compact NS100–630 megszakítókhoz (Interpact INV szakaszolókapcsolóval)
Méretek
Rögzített Compact NS100–250 Visu Interpact INV100–250 szakaszolókapcsolóval 3P
E62427
510 474
4P
E62429
140
E62428
(a) 314 a mellsô csatlakozás esetén. 316,5 a hátsó csatlakozás esetén. 322,5 csatlakozókkal. (b) 80.5 a mellsô csatlakozás esetén. 83 a hátsó csatlakozás esetén. 89 csatlakozókkal.
138 131 96 86
52,5 35
35
140 52,5
35
35
35
35
215
215
(a)
277,5 X
X 93,7
277,5 X
(b)
178,5 160,5
Y
Y 52,5
52,5
105
Z
140
Rögzítés tartósíneken 4P E62431
3P E62430
70 35 7 ∅6
35 9 ∅6
17,5
X
100
70 17,5
X
100
50
50 22,3
22,3
157,5
157,5
X
125
X
125
62,5
62,5
Y
Y
E62433A
E62432A
Mellsô panel kivágás 86
132 65,5
84
17,5 115,5 X
X
76 29
Y
14,5 29
z
152
Compact NS
Schneider Electric
Rögzített Compact NS400–630 Visu funkcióval
E62434
110
522,5 717,5 (a) X
142,5
(b)
240
4P 185
E62436
160,4 120
(a) 492.5 mellsô csatlakozás esetén. 493.5 hátsó csatlakozás esetén. 512.5 derékszögû csatlakozóbôvítôkkel. 536.5 élére állított csatlakozóbôvítôkkel. 532.5 fázisszétterelôkkel. 525 2-kábeles csatlakozókkal. (b) 127.5 mellsô csatlakozás esetén. 128.5 hátsó csatlakozás esetén. 147.5 derékszögû csatlakozóbôvítôkkel. 171.5 élére állított csatlakozóbôvítôkkel. 167.5 fázisszétterelôkkel 160 2-kábeles csatlakozókkal.
E62435
3P 162
70 45
45
185 70
45
45
45
45
241
241
341
341
X
X
Y
Y
70 Z
70
140
185
Rögzítés tartósíneken 4P E62438
3P E62437
90 45 7 ∅6
90 45 7 ∅6
22,5
22,5
75
75
X
150
241
33
241
33
X
200
X
150
X
200
100
100
Y
Y
E62440
E62439
Mellsô panel kivágás
110
172 86
127
22,5 177,5
X
X
116
41,5
Y Z
31,5 63
Schneider Electric
153
Compact NS
Motoros hajtás Compact NS100– 630 megszakítóhoz
Méretek
Méretek 4P
E21597
E21598
E21599
3P
H22 X
H20 H21
X
X
H23 Y
Y
L
L L2
L12 L11 L1
P33 P32 Z
Mellsô panel kivágások
R9 R8
E21621
E21612
E21614
E21813
IP 40, IK 07 ajtókivágás-takaróval és védôtakaróval Vigi modulhoz
X
X
C23
X
X
C11
C17
C22 Y R14 R15
C16
C13
P45
P45
Z
Y R33 R34
E22046
Z
Megjegyzés Az ajtókivágás méretei egy olyan szekrénybe beépített készülékre vannak megadva, ahol ∆u 100 + (h x 5), az ajtó forgópánt figyelembe vételével.
h ∆
154
Compact NS
Schneider Electric
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
C11 103 155
C13 84 84
C16 56 116.5
C17 42.5 56
C22 29 41.5
C23 76 126
H20 62.5 100
H21 97 152
H22 45.5 83
H23 73 123
L 52.5 70
L1 105 140
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
L2 140 185
L11 91 123
L12 45.5 61.5
P32 178 250
P33 143 215
P45 145 217
R8 74 90
R9 148 180
R14 48.5 64.5
R15 97 129
R33 74 91.5
R34 148 148
Schneider Electric
155
Compact NS
Rotációs hajtás Compact NS100–630 megszakítóhoz
Méretek
Közvetlen rotációs hajtás 4P
E21625
E21627
3P
E21626
L12
60°
H23 X
I
60°
H24
DD
DD
H20
60°
(a) sans se (b) avec se (c) avec se
I
X
O
60°
X O
Y
Y
L
L15 P34 P35 (a) Z
L2
L L11 L1
P36 (b) P37 (c)
(a) kulcsos zár (b) Ronis zár (c) Profalux zár
Mellsô panel kivágások Rögzített vagy dugaszolható megszakító
E21615
E21613
E21805
Vigicompact E21614
Compact
C23
X
X
C23
X
X
C22 C4
C22 Y R14 R15
P43 Z
C5
Y Z
P43
R28 R26
R14 R15
Kikocsizható megszakító
E21620
E21622
E21813
Vigicompact
E21618
Compact
X
X
C11
R9 R8
X
X
C17
C11
C17
C16
C13
P44 Z Y
Y R8
R33
P44 Z
R9 Kötelezô az ajtókivágás-takaró használata.
R34
A védôtakaró használata kötelezô a Vigi modulnál. Az ajtókivágás-takaró használata a rotációs hajtásokhoz és Vigi védôtakaró kötelezô.
156
Compact NS
Schneider Electric
Közvetlen rotációs hajtás Mellsô panel kivágás
E21632
L8
E21634
E21633
L7 L12
H24 H10 X
X
G38
H9
1 to 3 maxi P42±2
G39
X
Y K14 K15
Y
Z
Hosszabbított rotációs hajtás
E21628
Kikocsizható megszakító Tengely méretre vágása: P40-122 mm (NS100 – 250) P40-150 mm (NS400 – 630)
E21629
Rögzített vagy dugaszolható megszakító Tengely méretre vágása: P38-126 mm (NS100 – 250) P38-150 mm (NS400 – 630)
L14 L13
E21630
L12
10
60° I
X
H24 H26
X
X
O
H25
60°
Y
P38
E21631
Z
Mellsô panel kivágás 45°
L12
∅T7 H24 X ∅T6 G36 G37
Y
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
C4 C5 86 37 147,5 37
C11 103 155
C13 84 84
C16 C17 55 42,5 116,5 56
C22 29 41,5
C23 76 126
G36 36 36
G37 72 72
G38 41 51
G39 100 145
H9 60 83
H10 120 160
H20 28 40
H23 73 123
H24 9 24,5
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
H25 37,5 37,5
H26 75 75
K14 50 72,5
K15 100 145
L 52,5 70
L1 105 140
L2 140 185
L7 69 85
L8 120 160
L11 91 123
L12 9,25 5
L13 37,5 37,5
L14 75 75
L15 55 66,5
P34 121 145
P35 155 179
P36 156 180
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
P37 164 188
P38(1) P40(1) P42 ≥ 185 ≥ 248 125 ≥ 209 ≥ 272 149
P43 89 112
P44 123 147
R1 29 29
R8 74 90
R9 148 180
R14 48,5 64,5
R15 97 129
R26 14,5 32
R33 74 91,5
R34 148 148
ØT6 4,2 4,2
ØT7 50 50
(1) ≤ 600 mm. Megjegyzés Az ajtókivágás méretei egy olyan szekrénybe beépített készülékre vannak megadva, ahol ∆u 100 + (h x 5), az ajtó forgópánt figyelembe vételével.
Schneider Electric
157
Compact NS
Jelzô- és mérômodulok Compact NS100–630 megszakítóhoz
Méretek
Méretek Megszakító áramváltó modullal E21516
E21517
Megszakító árammérô modullal
X
X H9 H11 H13 H15
H9 H11 H13 H15
H8 H10 H12 H14
H8 H10 H12 H14
P1 P2 P47
Z
Z
P1 P2 P4
Beépítés 4P K1
E21519
E21518
Hátsó panelen 2P vagy 3P K1 K1
K1
K
G7
K1 K1 K2 K
G9
G1
X
X G G8
G6 ∅T ∅T4 (d)
Y
Y
(d) csak hátsó csatlakoztatáshoz. A 2P megszakítóknál a középsô furat nem szükséges.
U (e)
G7
4P K1 K
E21521
E21520
Tartósíneken 2P vagy 3P
K2 K
G1 X
X G G6 ∅T
Y
Y
158
Compact NS
Schneider Electric
Mellsô panel kivágás Megszakító árammérô modullal és feszültségjelzôvel E21673
E21674
∅T8
C30 C1
X
X
C C28 C27
∅T8
E21677
E21678
Z
Y R R1 R16 R17
P6
C30
X
X
C23 C22 C28 C27
Y R16 R17 R14 R15
P43 Z
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
C 28 41.5
C1 76 116
C22 28 41.5
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
H11 263 385
H12 H13 235.5 396 340 580
Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
R14 48.5 64.5
R15 97 129
R16 46.5 64.5
C23 76 126
C27 56.5 56.5
C28 C29 124 30 185.5 30
C30 78.5 122
G 62.5 100
G1 125 200
G6 G7 137.5 200 200 300
G8 G9 145 215 213.5 327
H8 H9 155.5 236 227.5 355
H10 169 242.5
H14 H15 253.5 432 337 574
K 17.5 22.5
K1 35 45
K2 70 90
P1 81 95.5
P2 86 110
P4 P6 111(1) 88 168 112
P43 89 112
P48 128 154
R1 29 63
R17 93 93
ØT4 22 32
U(2) ≤ 32 ≤ 32
ØT 6 6
(1) P4 = 126 mm a Compact NS 250N/H/L megszakítóhoz. (2) U ≤ 20 mm, ha automatikus segédcsatlakozókat használunk (NS100 – 250).
Schneider Electric
159
Compact NS
P47 137 162
R 14.5 31.5
Homlokoldali tartozékok Compact NS100– 630 megszakítókhoz
Méretek
Védôtakaró
E21637
E21635
E21636
Billenôkarhoz
. .
M
A
D
E21640
E21638
Megszakító motoros hajtással E21464
Megszakító mûködtetôkarral vagy rotációs hajtással E21639
Vigi modulhoz
52,4
91
53
35
E21653
E21654
E21655
Billenôkar takarólemez
M8
D3
A3
Mellsô takarólemez E21643
E21641
E21642
Billenôkarhoz
M3
M2
A1
D1
D2
E21646
E21645
E21644
Vigi modulhoz
64
79
3,5
69
160
Compact NS
6,5
Schneider Electric
Mellsô takarólemez
E21647
E21649
E21648
Védôtakaróhoz, motormechanizmushoz vagy rotációs hajtáshoz
M6
M7
A2
D1
D2
E21650
E21652
E21651
Vigi modulhoz (védôtakaróval) vagy árammérô modulhoz
93,5
80,5
157
3,5
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
Schneider Electric
A 91 123
A1 69 102
A2 157 189
A3 94 35
D 35 134
161
D1 3.5 3.5
D2 6.5 6.5
D3 40 60
Compact NS
M 73 123
M2 115 155
M3 102 142
M6 114 164
M7 101 151
M8 94 134
6,5
Compact NS630b –1600 (rögzített beépítésû készülék) Méretek
Méretek
Kézi vezérlés
E47973A
E47972B
Mellsô csatlakozás (1)
163,5
327
X
254
508
200
X
100
Z
107,5
Y
99,5 (3P) 169,5 (4P)
205
99,5 (1) a kapocsfedelek opcióként választhatók
F
E47914A
Hátsó csatlakozás 105 (3P) 175 (4P)
105 188 94
E47913A
Y
123 105 234
X
113 92,5
X
117
Z
210
123
F
35
107,5
70
140,5 146,5 14
205
Villamos vezérlés
E47897A
Mellsô és hátsó csatlakozás 105 (3P) 175 (4P)
105 188 94
E47896A
Y
123 105
210
234
X
200
117
X
100
123
F : rögzítési referenciapont 107,5
Z
35
169,5
70 99,5 (3P) 169,5 (4P)
175,5 F
162
Compact NS
99,5
Megjegyzés: A méretek a mellsô és hátsó csatlakozású villamos vezérlésû készülékek esetében megegyeznek a kézi vezérlésûével.
Schneider Electric
Rögzítés Mellsô csatlakozás Síneken
Szerelôlemezen
E47898A
Y
Y
4 Ø6,5
E47899A
4 Ø6,5
200
X
100
100
99,5 (3P) 169,5 (4P) 99,5 (3P) 169,5 (4P)
200
X
99,5
99,5
Hátsó csatlakozás Szerelôlemezen vagy síneken 3P
4P 4 Ø6,5
6 Ø6,5
Y E47970A
E47969A
Y
106
106 44
44
X
234
X
44 106
234 44 106 117
117
35
35 70
70
70 100
100 270
200
Megjegyzés: A szerelési paraméterek mind a kézi, mind a villamos vezérlésû készüléknél megegyeznek. Az X és Y betûk a 3P készülékek szimmetriatengelyeit jelölik. A Z betû a készülék hátsó borítását jelöli.
Schneider Electric
163
Compact NS
Compact NS630b–1600 (rögzített beépítésû készülék) Mellsô panel kivágások
Méretek
Billenôkaros kézi hajtás B
194 min. (3P) 264 min. (4P)
E59201B
(A) (B) (C)
E47901A
E59368A
Ajtókivágás A 194 min.
Y
X
X
194 min. (3P) 264 min. (4P)
194 min.
Y
201 (1)
216 (1) 266 (2)
100,5 (1)
108 (1) 133 (2)
90,5 (1) 194 (1) 244 (2)
97 (1) 122 (2)
181 (1)
E59200A
C 194 min. (3P) 264 min. (4P)
194 min.
Y 119 (1) 144 (2)
X
95,5 (1) 108 (2)
(1) Ajtókigás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval
35,5 (1) 60,5 (2)
71 (1) 121 (2)
Villamos mûködtetés
(A)
E47901A
E59369A
Ajtókivágás A 194 min. (3P) 264 min. (4P)
194 min.
Y
X
X
216 (1) 266 (2)
108 (1) 133 (2) 194 (1) 244 (2)
97 (1) 122 (2)
(1) Ajtókigás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval
164
Compact NS
Schneider Electric
Rotációs hajtások Közvetlen rotációs hajtás Méretek (A) (B) (D)
Y
E47954A
E47955A
60°
195
R80
X
24
60°
25
229,5 F
Z
D
194 min.
Y
X
194 min. (3P) 264 min. (4P)
194 min. (3P) 264 min. (4P)
E47956A
B E47957B
E47901A
Ajtókivágás A 194 min. (3P) 264 min. (4P)
X
194 min.
Y
194 min.
Y
201 (1)
216 (1) 266 (2)
X
X
201 (1)
100,5 (1)
100,5 (1)
108 (1) 133 (2) 194 (1) 244 (2)
90,5 (1)
90,5 (1)
97 (1) 122 (2)
130 (1)
181 (1)
(1) Ajtókigás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval
Hosszabbított rotációs hajtás Méretek
Ajtókivágás
E47960A
E47959A
E47958A
Y 60°
Y
Ø51
R100 25,5
X 60°
212,5
24
X
Ø5
Z
25
51
F
Schneider Electric
25 25,5
605,5 max.
F : rögzítési referenciapont
24
Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülékek szimmetriatengelyeit jelölik. A Z betû a készülék hátsó borítását jelöli.
165
Compact NS
51
Compact NS630b–1600 (kikocsizható készülék) Méretek, rögzítés és kivágások
Méretek
Méretek Villamos mûködtetés
210 min.
E59370B
E47943B
210 min.
E47944A
Kézi mûködtetés
127,5 (3P) 197,5 (4P)
160,5 188 94
Y 70 (*)
46 (*)
199
X
X 45,5
69 5
123
5
60 min.
90 (3P) 160 (4P)
60 min. F
F
90
(*) Kikocsizható helyzet
Rögzítés Rögzítés az alapra vagy tartósínre
Függôleges oszlopon vagy hátsó borításon
Y E47175B
E47937A
E47945A
Y
X
4 Ø6,5
6 Ø6,5
X 25
17
150
50
25 100
100 216 231 F
90 (3P) 160 (4P)
F
90
109 (3P) 179 (4P)
109
Kivágások 170 min. (3P) 240 min. (4P)
Hátsó borítás-kivágás E47178A
E47177B
Ajtókivágás 230 min.
Y
X
Y
259 (1) 303 (2)
X
234 117
161 (1) 183 (2)
109 (1) 130,8 (2)
102,5 (3P) 172,5 (4P)
102,5
259 (1) 307 (2)
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval F : rögzítési referenciapont
Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülékek szimmetriatengelyeit jelölik.
166
Compact NS
Schneider Electric
Rotációs hajtások Közvetlen rotációs hajtás Méretek 210 min.
E47963A
E47962A
Y 136 (*)
60° R80
X
X 93
60°
24
5
60 min.
25
F
(*) Kikocsizható készülék
E47964B
Ajtókivágás 170 min. (3P) 240 min. (4P)
230 min.
Y
259 (1) 303 (2)
X 109 (1) 130,8 (2)
259 (1) 307 (2)
161 (1) 183 (2)
(1) Ajtókivágás-takaró nélkül (2) Ajtókivágás-takaróval
Hosszabbított rotációs hajtás Méretek
Ajtókivágás E47966A
Y
R200
Ø51
E47967A
E47965A
E47966A
Y 60°
25,5
X
24
60°
509 max.
X
24 Ø5
25
25
25 25,5
F
Schneider Electric
51 Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülékek szimmetriatengelyeit jelölik.
167
Compact NS
51
Compact NS630b–1600 Külsô modulok
Méretek
E47684A
E47683A
Segédérintkezô csatlakoztatása a csatlakozóblokkhoz S : 0,6 mm2 S : 2,5 mm2
2
1 8
Ø3,5 Csak egyetlen vezeték csatlakozási pontonként.
Külsô tápegységmodul (AD) E47690A
60
L4 L3
t Inpu C 24VD ut Outp C 24VD
0A
AD 22
2 Ø6
60
73
+ G2
112
E47691A
G1
75
L4 L3
t Inpu C 24VD
+
ut Outp C 24VD G2
0A
AD 22
G1
Akkumulátormodul (BAT)
E47692A
60
2 Ø6
60 73
H4 H3
BAT
24V
t Inpu C 24VD
+
+
ut Outp C 24VD
H1
112
75
E47693A
H2
H4 H3
24V BAT
t Inpu C 24VD
+
+
ut Outp C 24VD
H1
H2
168
Compact NS
Schneider Electric
MN késleltetôegység
E47694A
57 1
2
3
4 5
6
81
S 3 6 0.5 MN UVR
3
2
66
42
1 1.5
MN r de R UV dateu Retardelay for Time 10 12
3
73,5
73
E47695A
30 V 100/1C AC/D
1
2 Ø4,2
1
2
3
4 5
6
72 S 3 6 0.5
30 V 100/1C AC/D
1
2
1
1.5 3 MN r de R UV dateu Retardelay for Time
MN UVR
10 12
3
46
Vázszerkezet adatátviteli modul Digipact belsô busz
E47686A
E47685A
ModBus
90
us
CCM
modb
Fault Com.
CE
CD
CT
ss Addre . sync
58
Disjoncteur
Réseau shield B’ B’ A’ A’ B B A A Breaker Network
++
45
+
54
Külsô áramváltó a csillagponti visszáram típusú (SGR) védelemhez „MGDF” összegzômodul
E47687A
E58561
Külsô érzékelô
200
90
130 45 F
MDG
45
76 150
Schneider Electric
58
169
Compact NS
106
Compact NS630b–1600 Külsô modulok
Méretek
Külsô áramváltó nullavezetôhöz 400/1600 A (NS630b–1600)
E47699
4 Ø14 GND VN VC
H1
H2 35 76 X2 X1 SG2 SG1
177 208
E47696
Beépítés 400/1600 (NS630b–1600)
170
Compact NS
Schneider Electric
Négyszög alakú áramváltó 4 Ø9
E47703A
E47704B
280x115 mm ablak
115
197 215
2 M3
M1 M
M1 M2 M3
70
280 362 380
I i 1600 A
Sínek ablak tömeg (kg)
280 x 115 14
Gyûjtôsín-elhelyezés
E67970
E47707
280 x 115 ablak A sínek tengelytávolsága 70 mm.
M1 M2 M3
M1 M2 M3
2 x 100 x 5 sín
2 x 50 x 10 sín
Schneider Electric
171
Compact NS
Compact NS630b–1600 Tartozékok
Méretek
Ajtókivágás-takaró NS630b-1600 (rögzített) C
Y
(C) E59885A
E59891A
A (A)
E59886A
Y
X
X
275
X
154
27 27
27
131
27 253
E59892A
NS630b-1600 (kikocsizható)
E59887A
Y
X
313
X 27
27
13
27
317
172
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS
Csatlakozás
Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Beépítési javaslatok Méretek
Schneider Electric
1 11 117 139
Compact NS80H–MA Compact, Vigicompact NS100–630 (rögzített beépítésû készülék) Compact, Vigicompact NS100–630 (dugaszolható és kikocsizható készülék) Compact NS630b –1600 (rögzített beépítésû készülék)
174 175
Sínezések Saruzott és csupasz kábelek
179 182
Compact NS630b –1600 (dugaszolható és kikocsizható készülék)
183
Sínezések Saruzott kábelek
183 185
Villamos bekötési rajzok Kiegészítô mûszaki adatok Rendelési számok
187 213 225
173
Compact NS
177 179
Compact NS80H-MA
Csatlakozás
E21877
E21878
Compact NS80H-MA
X
97
X
48,5
Y 29,2 29,2
32 Z
174
Compact NS
Schneider Electric
Compact, Vigicompact NS100–630 (rögzített beépítésû készülék)
P21 P13
E21747
E21748
Csatlakozási méretek
G4 X
X
G5 G19
Y Z
K1
K1
K1
Mellsô csatlakozás Kapcsok NS100/160/250 10,5
E21750
E21554
Z
NS400/630 Z
E35578
14 70
113,5
X
X
Csatlakozók NS100/160/250 E21751
E21553
Z
E21752
NS400/630 Z
19
Z 46,5
14
70
113,5
113,5
X X
X
Hátsó csatlakozó NS100/160/250
NS400/630
∅8,6
E21756
E21755
E21561
10 ∅20
15
∅13
∅23,2 14
13
30
18 70 43 rövid hátsó csatlakozó Z 88 hosszú hátsó csatlakozó 6
8
(*) rövid hátsó csatlakozás / hosszú hátsó csatlakozás
Schneider Electric
175
50 rövid hátsó csatlakozó Z 115 hosszú hátsó csatlakozó
X
Compact NS
113, X
Compact, Vigicompact NS100–630 (rögzített beépítésû készülék)
Csatlakozás
Csatlakozás kiegészítôkkel Derékszögû csatlakozóbôvítôk (csak hálózatoldal)
Egyenes vagy élre forduló csatlakozóbôvítôk NS100/160/250
NS100/160/250 4
E21556
E21563
37,5 39,5 (b)
41 Z
E35577
20,5
70
70 E35580
Z X
30
X
(b) Vigi modul vagy NS250.
E21754
NS400/630
E21758
NS400/630 8
61
F
FView nézetF
Z
58
42
Z 34
8 113,5
113,5 X
X
E21557
E21565
E21558
Fázisszéthúzók
Elosztó-csatlakozók (kötelezô a fáziselválasztók használata) NS100/160/250
K10 K8
K8
K8
K9 K8
K8
G27
X G26 E21566
70 X
X
41
Z
64,5 66,5 (b)
Y
Y
(b) Vigi modul vagy NS250.
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400/630N/H/L
G4 70 113.5
G5 140 227
G19 215 327
G26 30 39 52,5 (1) P13 = 21.5 mm a NS250N/H/L megszakítóhoz és Vigi MH modulhoz.
176
G27 41 54 67,5
Compact NS
K1 35 45
K8 45 52.5 70
K9 159 187.5 240
K10 114 135 170
P13 P21 19.5(1) 26 44
Schneider Electric
Compact, Vigicompact NS100–630 (dugaszolható és kikocsizható készülék) Dugaszolható alap vagy kocsiszerkezet K1
K1
E21569
E21570
K1
X
X
Z
Y
Mellsô csatlakozás Kapcsok NS400/630 Fázisszéthúzókkal E21939
E21571
NS100/160/250 Rögzítés hátsó panelen vagy tartósíneken (1)
(*)
E
Z
E21572
P21
8
42 P21
Z G32 G31 195,5 210,5
G32 G31
X
X
(1) A hátsó panelre rögzítéskor a dugaszolható alappal együtt szállított szigetelôernyôt is fel kell szerelni.
Csatlakozók NS400/630 Fázisszéthúzókkal 94
E21941
NS100/160/250 Rögzítés hátsó panelen vagy tartósíneken (1) (*)
68
Z E21580
E21581
P28
Z G31
G32 202
G34
X
(*) Kötelezô a rövid kapocsfedelek használata.
Schneider Electric
177
Compact NS
X
Compact, Vigicompact NS100–630 (dugaszolható és kikocsizható készülék)
Csatlakozás
E21583
Csatlakozók NS100/160/250 Rögzítés a hátsó panelen keresztül vagy tartósíneken.
NS400/630 109
E21942
(*)
83
P29 P30 E21582
Z
Z
G32 G34
X
X
66 94
Hátsó csatlakozás E21574
E21573
Rögzítés a hátsó panelen keresztül vagy tartósíneken (*)
Z
P22 P23
E
G35
P24 P25
G33
X
E21577
Rögzítés hátsó panelen Derékszögû bôvítôk (beépítés lefelé-kifelé) P26 P27
Kötelezô a hosszú, szigetelt, derékszögû csatlakozóbôvítôk használata.
Z
E21576
(*)
E
G33 X
Derékszögû bôvítôk (beépítés felfelé-kifelé) E21578
E21579
(*)
Z
P26 P27 E
G35
(*) Kötelezô a rövid kapocstakarók használata.
X
Méretek (mm) Típus NS100/160/250N/H/L NS400N/H/L NS630N/H/L
E 4 6 6
G31 108.5 171 181
G32 100 156.5 166.5
G33 63.5 104 104
G34 110
178
G35 80.5 129 129
K1 35 45 45
P21 19 26 26
Compact NS
P22 75.5 114.5 124.5
P23 67 100 110
P24 49 82 92
P25 57.5 96.5 104.5
P26 75.5 108.5 108.5
P27 67 94 94
P28 26.5
P29 54.5
P30 36.5
Schneider Electric
Compact NS630b–1600 (rögzített beépítésû készülék) Sínezések
Csatlakozás
E47905A
E47904A
Vízszintes hátsó csatlakozás 43,5
70
70
70
E47918A
15 123 67,5
N 44
E47201B
X 67,5
Y 25
9,5 12,5
123 60
15 12,5
31 2 Ø11
F
Z
Függôleges hátsó csatlakozás 70
E47908A
E47919A
E47907A
43,5
70
70 15 A nézet
97
N
X
Y
97
60 12,5 9,5
12,5 31
44
F
Z
25 2 Ø11 A nézet
70
163,5 129
70
70 30
E47911B
E47916A
E47910A
Mellsô csatlakozás
N
Y A nézet
X
163,5
16,5
Z
E47971A
Felsô csatlakozás 129
44
9,5
25
15
2 x M10
15
F
Alsó csatlakozás 2 x M10
25 44
15
15 9,5
A nézet
Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzónyomaték: 50Nm tányérrugós alátéttel.
179
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS630b–1600 (rögzített beépítésû készülék) Sínezések
Csatlakozás
E47922A
E47920A
E47921A
Mellsô csatlakozás fázisszéthúzóval 70
70
25
25
196 181 15
Y A nézet
E47923A
X 181 196
95
95 70
95
70
70
12,5
N
31,5
Z
12,5
15
Y A nézet
F
98
95
E47926A
E47924A
E47925A
Hátsó csatlakozás fázisszéthúzóval 95
70
70
123 15
X
15
82,5
52,5
Y E47927A
123
83
Z
95
95 70
95
70
70
F
12,5
12,5
N
Y
A fázisszéthúzók adatai
25
=
38,5
13,5
=
25
=
13,5
=
15 5 Ø11
=
13,5
38,5 25
=
13,5
= 30
30 82 52
15
77
=
30 82 52
15
5 Ø11
82 52
15 5 Ø11
5 Ø11
25
25 52
38,5 25
30 82 52
77
Bal vagy jobb oldali a 3 pólusú készülékhez E47294A
77
Bal vagy jobb oldali a 4 pólusú készülékhez E47293A
77 38,5
Középsô a 3 pólusú készülékhez E47292A
E47234A
Jobb középsô vagy bal középsô a 4 pólusú készülékhez
25
25
52
52
52
A nézet
F : rögzítési referenciapont
Megjegyzés: Az X és Y betûk a 3P készülék szimmetriatengelyeit jelölik.
180
Compact NS
Schneider Electric
E47930A
E47929A
70
70
70 15 A nézet
200
N
430
X
200
E47218A
E47928A
Mellsô csatlakozás függôleges adapterekkel
Y
25
89 = =
12,5
21 (1) 101
15
21 3 Ø11
10 62,5
Z
15
20
F
A nézet
Megjegyzés: (1) Kétféle rögzítési lehetôség függôleges csatlakozásadapterrel (21 mm távolság). A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzónyomaték: 50Nm tányérrugós alátéttel.
181
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS630b–1600 (rögzített beépítésû készülék) Saruzott és csupasz kábelek
Csatlakozás
E47932A
E47931A
15
E47933A
Mellsô csatlakozás függôleges csatlakozóadapterrel és bôvítôvel saruzott kábelekhez 70
70
70
A nézet
250 200
N
Y 15
530 E47230A
X
200 250
184 17
50
50
50
50
80 5 Ø13
5 Ø11
A nézet
15 10 150 F
Z
Rögzített megszakító 4 db csupasz kábelcsatlakozóval (240 mm2) 70
70
E59204A
E59202A
E59203A
70
199
206,5
N 398
X
Y
413
199
206,5
E59205A
4 Ø21,5
26 63
26 54
16,5 35 61
F
Z
182
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS630b–1600 (dugaszolható és kikocsizható készülék) Sínezések E47181A
E47948A
E47179A
Vízszintes hátsó csatlakozás 49
70
70
70
15
67,5 228
X
N E47201B
67,5 114
Y
44 25
9,5 12,5
15
267,5
60
F 12,5 2 Ø11
70
E47940A
E47182A
Függôleges hátsó csatlakozás 70
70 15
49
97
E47184A
A nézet
X N E47205B
97
267,5
Y
60 12,5 9,5
12,5
F 44 25 2 Ø11 A nézet
15
12,5
70
E47187A
E47941A
70
A nézet
70
171
N X
Felsô csatlakozás 9,5
12,5
Alsó csatlakozás
44
140
235
Y
336
25
37,9
9,5
2 Ø11
E47188B
E47185A
Mellsô csatlakozás
26 83
F
131
52
26
2 Ø11
25 37,9
9,5
100
44
9,5
A nézet Megjegyzés: A csatlakozáshoz ajánlott csavarok: M10 8.8 osztály. Meghúzónyomaték: 50Nm tányérrugós alátéttel.
183
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS630b–1600 (dugaszolható és kikocsizható készülék) Sínezések
Csatlakozás
E47225A
E47952A
E47223A
Mellsô csatlakozás fázisszéthúzóval 95
95
70
A nézet
70
238 223
Y E47226A
X 207
95
95
70
192
70
95 70 A nézet
12,5
12,5
250 F
N
Y
A fázisszéthúzók adatai
25
=
38,5
13,5
=
25
=
13,5
=
15 5 Ø11
=
13,5
=
38,5 =
13,5
= 30
30 82 52
15
77 25
30 82 52
15
5 Ø11
82 52
15 5 Ø11
5 Ø11
25
25 52
38,5 25
30 82 52
77
Bal vagy jobb oldali a 3 pólusú készülékhez E47294A
77
Bal vagy jobb oldali a 4 pólusú készülékhez E47293A
77 38,5
Középsô a 3 pólusú készülékhez E47292A
E47234A
Jobb középsô vagy bal középsô a 4 pólusú készülékhez
25
25
52
52
52
A nézet
184
Compact NS
Schneider Electric
Saruzott kábelek Mellsô csatlakozás csupasz kábelcsatlakozóval szerelt függôleges csatlakozó közdarabbal 70
70
70 A nézet
15
50 E47229A
E47227A
E47953A
15
71 292 21
N
171
Y
184
583
X
E47230A
17 140 21 261
15
50
50
50
80 5 Ø13
71
50
5 Ø11
A nézet 50
15
193,5 F
F : Rögzítési referenciapont Megjegyzés. Az X és Y betûk a 3P készülékek szimmetriatengelyeit jelölik. Meghúzónyomaték: 50Nm tányérrugós alátéttel.
185
Compact NS
Schneider Electric
186
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS
Villamos bekötési rajzok
Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Beépítési javaslatok Méretek Csatlakozás
Schneider Electric
1 11 117 139 173
Compact NS80H–MA
188
Jelzôérintkezôk Elôresietô záró érintkezôk
188 189
Compact NS100– 630
190
Jelzôérintkezôk Motormechanizmus (automatikus nyugtázás) Motormechanizmus (távvezérelt nyugtázás) Motormechanizmus (helyi nyugtázás) Elôresietô záró érintkezôk Motorvédelem – STR22/43ME kioldóegység
190 192 194 196 198 200
Compact NS630b –1600
204
Rögzített készülék Kikocsizható készülék Adatátviteli opciók – 24V DC külsô tápfeszültség ellátás Földzárlatvédelem, nullavezetô védelem, zóna szelektív reteszelés
204 206 208
Kiegészítô mûszaki adatok Rendelési számok
213 225
187
Compact
210
Compact NS80H–MA Jelzôérintkezôk
Villamos bekötési rajzok
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. OF1 és CAF1/CAF2 érintkezôvel
C1
92
94 12
12
RD
WH
14
14
E43822
E43821
D1
VT
YE
OF1 és CAO1 érintkezôvel
Q
OF1
CAO1
OF1
CAF2
CAF1
kioldótrip unit egység MN (1) SD
91
11
11 GY
RD
D4 C2
WH
MX
(1) MN vagy MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2)
CN1
- CN 1 + - CN 2 –
CN2
E43824
MX kioldóval
E43823
MN kioldóval
CN1
CN2
F1
kioldási tripping order parancs
- CN 1 + - CN 2 –
F1
kioldási parancs
tripping order
H1 D1
92
H1 C1
94
92
94
Q
Q
kioldótrip unit egység
kioldótrip unit egység
MX
MN
SD
SD
D4
C2
91
Szimbólumok Q Compact NS SD kioldást jelzô érintkezô OF ON / OFF jelzôérintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs CAO elôresietve nyitó érintkezô – rotációs hajtás CAF elôresietve záró érintkezô – rotációs hajtás XI csatlakozóblokk a CAF vezetékhez (külön kell rendelni) F1 az MN/MX védelmét ellátó megszakító H1 a kioldott helyzetet jelzô lámpa
91
A segédáramkörök színkódja RD piros GN zöld BK fekete BL kék WH fehér
188
Compact NS
Schneider Electric
Elôresietô záró érintkezôk
A hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel.
MN kioldóval CN1
- CN1 +
CN2
- CN2 –
kioldási tripping parancs unit
(1)
X1
6
RD
5
BL
4
WH
RD
D1
3
WH
2
WH
E43831
WH
1
D1 C1
Q
CAF1
CAF2
MN
BL
kioldótrip unit egység
D4
D4
MN + SD kioldóval/jelzôérintkezôvel CN1
- CN1 +
CN2
- CN2 –
kioldási trippinng parancs order
(1)
X1
D1 C1
92
94
Q
CAF1
kioldótrip unit egység MN SD
BL
D4
(1) különálló segédáramforrás Megjegyzés: Az NS80H-MA készülék nem dugaszolható vagy kikocsizható. Ennek következtében nincs automatikus segédcsatlakozó. A csatlakozás közvetlenül a készülékhez történik.
Schneider Electric
189
91 BL
D4
Compact NS
91
CAF2
4
5
6
RD BK
3
WH BL
94
WH
92
2
RD
GN
WH
E43830
D1
RD
GN
WH
1
Villamos bekötési rajzok
Compact NS100– 630 Jelzôérintkezôk
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
Compact NS100 –250
D1 C1
Q
GN
VT
24 72
74 82
(2)
VT
84
CAF1
MN (1)
YE
84
OF2
OF1
kioldótrip unit egység
82
24
14 22
94 12
92
YE
14 22
RD
94 12
RD YE
GN
CE
92
VT
D1 C1
354
WH
314 312 352
RD
WH
VT
GY GY
VT
E18916
Kézi mûködtetésû készülék
CAF2
CAO1
SDE
MX SD Id
SDV 91
71
81 BK
GY
GY
BL
21
11
BK
C2 OR
D4
CD 91
11
81
21
RD
WH
C2
GY
D4
351 YE
YE
311
(1) MN vagy MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2) (2) A kikocsizható és dugaszolható változatoknál az SDV és OF2 érintkezôket a megszakítón lehet elhelyezni, de csak egyet lehet az automatikus segédcsatlakozóhoz bekötni.
VT
GY GY
92
74 82
B2
84
A2
A4
B4
BL
VT
GN (3) 24 72
OR
A2
WH
84
A4
B4
OF2
OF
kioldótrip unit egység
24
14 22
94 12
Q
YE
VT
14 22
RD
D1 C1
94 12
RD
CE
92
YE
D1 C1
354
WH
314 312 352
GN
E18917
VT
Megszakító motormechanizmussal
MT MN (1)
(2)
SDE
MX SD BK (3) Id
81
71
A1
GN
21
BK
11
GY
91
GY
C2
OR
BL
D4
BK
SDV L1
CD D4
351
C2
91
11
A1
21
L1
YE
YE
311
(1) MN vagy MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2) (2) A kikocsizható és dugaszolható változatoknál az SDV és OF2 érintkezôket a megszakítón lehet elhelyezni, de csak egyet lehet az automatikus segédcsatlakozóhoz bekötni. (3) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô.
11 91
12 92
14
21
94
81
71 A1
22 82
72 L1
24
74
84
E43817
Segédvezetékezés dugaszolható/kikocsizható megszakítóhoz Automatikus segédcsatlakozó Kézi segédcsatlakozó (0.75-2.5 mm2) (0.75-2.5 mm2) E43816
Szimbólumok Q Compact NS SD kioldást jelzô érintkezô SDE hibajelzô érintkezô SDV földzárlatjelzô érintkezô OF ON / OFF jelzôérintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs MT motormechanizmus modul CAO elôresietve nyitó érintkezô – rotációs hajtás CAF elôresietve záró érintkezô – rotációs hajtás CE beszakaszolt helyzetet jelzô érintkezô CD kiszakaszolt helyzetet jelzô érintkezô A segédáramkörök színkódja RD piros GN zöld BK fekete VT lila YE sárga GY szürke BL kék OR narancs WH fehér
B4
24
A4
22
A2
21
74 72 71
84 82
L1
81 A1
D4
14
94
C2
12
92
D1 C1
11
91
Rögzített rész (hátsó nézet). D1
C1
C2
D4
A2
A4
B4
Rögzített rész (elülsô nézet)
190
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS400–630
34
Q
OF1
OF2
84
RD
GN
92 94 12 14 22 24 32
D1 C1
82
VT
VT
YE
24 32
14 22
VT YE
RD
YE
92 94 12
GN
GN OR
BK
CE
WH
Z11 e+ T1 D1 C1
314 312 352 354
34 72 74 82
84
OF3
CAF1
trip unit (3) kioldóegység MN (1)
VT
RD YE
WH
VT
VT
GY GY
E22042
Kézi mûködtetésû megszakító
CAF2
CAO1
SDE
(2)
MX SD Id 21
31
GY
81
71
GY
11 GY
OR
C2
BK
BL
91
e- T2 D4
BL
RD
WH
SDV C2
D4
CD 91
11
81
31
RD
WH
21
GY
Z12
351 YE
YE
311
(1) MN vagy MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2). (2) A kikocsizható és dugaszolható változatoknál az SDV és OF2 érintkezôket a megszakítón lehet elhelyezni, de csak egyet lehet az automatikus segédcsatlakozóhoz bekötni. (3) Az opciók csak az STR53UE kioldóegységgel érvényesek.
92 94 12 14 22 24 32
D1 C1
OF1
Q
OR
WH
GN (4) 34 72 74 82
BL
A2 A4 B4
84
RD
YE
34
VT
24 32
VT
14 22
YE
RD
94 12
VT
92
GN
GN OR
BK
B2 A2 A4
84
B4
OF3
OF2
MT
trip unit (3) kioldóegység MN (1)
SDE
(2)
MX SD
BK (4)
Id
71
A1
81 BK
GY
C2
31
21
11 GY
OR
e- T2 D4
BK
BL
91 GY
C2
D4 RD BL
WH
SDV GN
CE
WH
Z11 e+ T1 D1 C1
314 312 352 354
YE
VT
VT
GY GY
E22043
Megszakító motormechanizmussal
L1
CD 351
Z12
91
11
A1
31
21
L1
YE
YE
311
(1) MN vagy MX (MN: D1, D4; MX: C1, C2). (2) A kikocsizható és dugaszolható változatoknál az SDV és OF2 érintkezôket a megszakítón lehet elhelyezni, de csak egyet lehet az automatikus segédcsatlakozóhoz bekötni. (3) Az opciók csak az STR53UE kioldóegységgel érvényesek. (4) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô.
Schneider Electric
11 91
D1
C1
12
14
92
94
C2
D4
21 81
A1
22 82
A2
Rögzített rész (elülsô nézet)
L1
A4
24 84
B4
31
71
Z11
32
72
e+
34
E43817
Segédvezetékezés dugaszolható/kikocsizható megszakítóhoz Automatikus segédcsatlakozó Kézi segédcsatlakozó (0.75-2.5 mm2) (0.75-2.5 mm2) E43818
Szimbólumok Q Compact NS SD kioldást jelzô érintkezô SDE hibajelzô érintkezô SDV földzárlatjelzô érintkezô OF ON / OFF jelzôérintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs MT motormechanizmus modul CAO elôresietve nyitó érintkezô – rotációs hajtás CAF elôresietve záró érintkezô – rotációs hajtás CE beszakaszolt helyzetet jelzô érintkezô CD kiszakaszolt helyzetet jelzô érintkezô A segédáramkörök színkódja RD piros GN zöld BK fekete VT lila YE sárga GY szürke BL kék OR narancs WH fehér
74
T2
24
_ e
_ e
T1
22
e+
Z12
21
Z11
Z12 T1 R1 T2 R2
B4
34
A4
32
A2
31
74 72 71
84 82 81
D4
14
94
L1
C2
12
92
A1
D1 C1
11
91
Rögzített rész (hátsó nézet).
191
Compact NS
Compact NS100–630 Motormechanizmus (automatikus nyugtázás)
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
Automatikus nyugtázás MN kioldóval E43825
Villamos bekötési rajzok
- CN1 +
CN1
CN2
- CN2 –
F1
A villamos hiba miatti hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel.
O
F
H2
H1
82
WH
RD
WH D1
GN (1) 84
B2
OR
A2
D1
A2
A4
B4
BL
tripping kioldási order parancs (2)
A4
B4
Q MT
kioldótrip unit
egység
SDE MN
81
D4
A1
GN
D4
BK
BL
BK (1)
A1
L1
L1
(1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. (2) A kioldási parancsnak ki kell kapcsolnia a zárási parancsot.
E43826
Automatikus nyugtázás MX kioldóval CN1
- CN1 +
CN2
- CN2 –
F1
F
H1
O H2
82
B2
A2
A4
B4
BL
OR
GN (1) 84
WH
RD
A2
A4
B4
Q
kioldótrip unit egység
MT SDE
81
A1
A1
GN
BK (1)
BK
Szimbólumok Q Compact NS100 –630 SDE hibajelzô érintkezô MT motormechanizmus modul F1 a motor áramkörének védelmét biztosító kismegszakító H1 villamos hibát jelzô lámpa H2 a motormechanizmus kézi helyzetét jelzô lámpa F zárási parancs O nyitási parancs nem lehetnek egyidejû parancsok (>150 ms kell lennie) A segédáramkörök színkódja RD piros GN zöld BK fekete BL kék OR narancs WH fehér
L1
L1
(1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. (2) A kioldási parancsnak ki kell kapcsolnia a zárási parancsot.
192
Compact NS
Schneider Electric
E43827
Automatikus nyugtázás segédáramköri elemek nélkül - CN1 +
CN1
CN2
- CN2 –
F1
F
H1
O H2
82
B2
A2
A4
B4
BL
GN (1) 84
OR
WH
RD
A2
A4
B4
Q
MT
kioldótrip unit egység
SDE
81 BK
A1
GN
BK (1)
A1
L1
L1
(1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô.
Mûködtetés kapcsolóval vagy relével MN/MX kioldóval Kapcsolóval E43838
E43839
Relével
1
2
F
O
F
O
locked by reteszelés a tripping kioldási parancs order által
locked by reteszelés a kioldási tripping parancs order által
B2
A2
A4
B2
B4
A2
A4
B4
MT
MT 82
82
81
Segédáramkörök nélkül Kapcsolóval
81
E43840
E43841
Relével
1
2
B2
F
F
O
A2
A4
B4
B2
MT 82
Schneider Electric
O
A2
A4
B4
MT 81
82
193
Compact NS
81
Compact NS100–630 Motormechanizmus (távvezérelt nyugtázás)
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
Távvezérelt nyugtázás MN kioldóval E43834
Villamos bekötési rajzok
- CN1 +
CN1
CN2
- CN2 –
F1
A villamos hiba miatti hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel. R
F
O H2
tripping kioldási order parancs (3) A2 A4 B4
84
BL
(1) 82
OR
WH
RD D1
WH
84
D1
B2 A2 A4
B4
Q MT
kioldótrip unit egység
(2)
SDE
MN
BK
BL
A1
GN
81
D4
A1
D4
L1
L1
E43835
Távvezérelt nyugtázás MX kioldóval - CN1 +
CN1
CN2
- CN2 –
F1
R
F
O H2
tripping kioldási order parancs (3)
(1) 82
84
B2
OR
WH
WH
RD C1
A2
A2
A4
B4
BL
84
C1
A4
B4
Q
194
MT
kioldótrip unit egység
(2)
SDE
C2
Compact NS
81
A1
A1
GN
C2
BK
MX
OR
(1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. (2) csatlakoztassuk az SDE 81 csatlakozót a 84-es segédcsatlakozóhoz. (3) A kioldási parancsnak ki kell kapcsolnia a zárási parancsot. Szimbólumok Q Compact NS100 –630 SDE hibajelzô érintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs MT motormechanizmus modul F1 a motor áramkörének és az MN/MX védelmét biztosító kismegszakító H2 a motormechanizmus kézi helyzetét jelzô lámpa R nyugtázási parancs (> 150 ms) nem lehetnek F zárási parancs egyidejû O nyitási parancs parancsok (>150 ms kell lennie, elsôbbség az F paranccsal szemben) A segédáramkörök színkódja RD piros GN zöld BK fekete BL kék OR narancs WH fehér
L1
L1
Schneider Electric
E43836
Távvezérelt nyugtázás segédáramköri elemek nélkül CN1
(1) A vezetékezés alaptartozék, a megfelelô mûködés érdekében csatlakoztatása kötelezô. (2) csatlakoztassuk az SDE 81 csatlakozót a 84-es segédcsatlakozóhoz.
- CN1 + - CN2 –
CN2
F1
R
O
F
H2
(1) 82
84
B2
A4
OR
WH
RD
A2
A2
B4
BL
84
A4
B4
Q
kioldótrip unit egység
MT SDE
A1
GN
81
BK
(2)
A1
L1
L1
Mûködtetés kapcsolóval vagy relével MN/MX kioldóval Kapcsolóval E43914
E43915
Relével
1
2
F
O
F
O
A2
A4
R
R locked by reteszelés a kioldási tripping parancs által
locked by reteszelés a kioldási tripping parancs által
order
order
B2
A2
A4
B4
B2
MT
B4
MT 81
81
Segédáramköri elemek nélkül Kapcsolóval E43916
E43917
Relével
1
2
F
O
R
B2
O
A2
A4
R
A2
A4
B2
B4
B4
MT
MT 81
Schneider Electric
F
81
195
Compact NS
Compact NS100–630 Motormechanizmus (helyi nyugtázás)
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
Helyi nyugtázás MN kioldóval E43837
Villamos bekötési rajzok
- CN1 +
CN1
CN2
- CN2 –
F1
A hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel. F
kioldási
O
H1
H2
WH
RD
WH
D1
82
84
BL
A2 A4 B4
84
D1
OR
tripping parancs order
B2 A2 A4
B4
Q MT
kioldótrip unit egység
SDE (2)
MN
BL
A1
GN
81
D4
BK
(1)
A1
D4
L1
L1
E43919
Helyi nyugtázás MX kioldóval - CN1 +
CN1
CN2
- CN2 –
F1
F
O
H1
WH
RD
D1
82
84
BL
A2 A4 B4
84
D1
WH
H2
OR
tripping kioldási order parancs
B2 A2 A4
B4
Q
196
MT
kioldótrip unit egység MX
SDE (2)
D4
Compact NS
81
A1
A1
GN
D4
BK
(1)
BL
(1) (2) szükséges az elektromos hiba megfelelô kijelzése érdekében Szimbólumok Q Compact NS100 –630 SDE hibajelzô érintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs MX munkaáramú kioldótekercs MT motormechanizmus modul F1 a motor áramkörének és az MN/MX védelmét biztosító kismegszakító H2 a motormechanizmus kézi helyzetét jelzô lámpa F zárási parancs nem lehetnek O nyitási parancs egyidejû (>150 ms kell lennie, parancsok elsôbbség az F paranccsal szemben) A segédáramkörök színkódja RD piros GN zöld BK fekete BL kék OR narancs WH fehér
L1
L1
Schneider Electric
E43920
Helyi nyugtázás segédáramköri elemek nélkül CN1
- CN1 + CN2
(1) (2) szükséges az elektromos hiba megfelelô kijelzése érdekében
- CN2 –
F1
F
O
H1
H2
84
BL
WH
RD
82
OR
A2 A4 B4
84
B2 A2 A4
B4
Q MT
kioldótrip unit egység
SDE (2)
A1
A1
GN
81
BK
(1)
L1
L1
Mûködtetés kapcsolóval vagy relével
E43844
E43845
MN/MX kioldóval
1
2
F
F
O
locked by reteszelés a kioldás tripping sorrendjében
O
locked by reteszelés a kioldás tripping sorrendjében
order
order
B2
A2
A4
B2
B4
A2
A4
B4
MT
MT
81
81
Segédáramköri elemek nélkül Kapcsolóval E43913
E43912
Relével
1
2
B2
F
F
O
A2
A4
B4
B2
MT
A2
A4
B4
MT
81
Schneider Electric
O
81
197
Compact NS
Compact NS100– 630 Elôresietô záró érintkezôk
Villamos bekötési rajzok
MN kioldóval E43831
CN1
- CN1 +
CN2
- CN2 –
kioldási tripping parancs order
(1)
X1
4
5
6
RD
3
BL
WH
D1
2
WH
WH
1
WH
A villamos hiba miatti hibakioldást követôen a nyugtázást elvégezhetjük helyileg vagy kézzel.
RD
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
D1 C1
Q
CAF1
CAF2
MN
BL
kioldótrip unit egység
D4
D4
(1) különálló segédbetáplálás
Symbols Q Compact NS SD kioldást jelzô érintkezô MN feszültség csökkenésre mûködô kioldótekercs CAF elôresietve záró érintkezô – rotációs hajtás XI csatlakozóblokk a CAF vezetékhez (külön kell rendelni) A segédáramkörök színkódja RD piros GN zöld BK fekete BL kék WH fehér
198
Compact NS
Schneider Electric
E43830
MN + SD kioldóval/segédérintkezôvel CN1
- CN1 +
CN2
- CN2 –
kioldási trippinng parancs order
(1)
X1
D1 C1
4
5
92
94
Q
CAF1
CAF2
kioldótrip unit egység MN SD
91
BL
BL
D4
D4
91
(1) különálló segédbetáplálás
Schneider Electric
199
Compact NS
6
RD BK
3
WH BL
94
WH
92
2
RD
GN
WH
D1
RD
GN
WH
1
Compact NS100–630 Motorvédelem STR22/43ME kioldóegység
Villamos bekötési rajzok
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
E28434
Termikus hibajelzés CN1
- CN1 + CN2
- CN2 –
F1
D1
WH
BP1 13
97 KA1
14
43
KA1
44
Q
kioldótrip unit egység
SDTAM
BL
98
D4
A1 KAI
X1 H1
A2
X2
Szimbólumok Q Compact NS100–630 F1 a segédáramkörök védelmét biztosító kismegszakító SDTAM termikus hiba elôresietô nyitó jelzés BP1 SDTAM nyugtázógomb KA1 segédrelé – Telemecanique CA...DN31 vagy CA...DN22 H1 SDTAM hibát jelzô lámpa A segédáramkörök színkódja BL kék WH fehér
200
Compact NS
Schneider Electric
E28435
Automatikus mûködés
overload túlterhelés SDTAM
I O I O
BP1 H1 Q
tr
I O I O I O IQ
tr túlterhelés
túlterhelésvédelem (hosszú idejû) kioldási idô Ir-nél nagyobb áramerôsség (hosszú idejû kioldási küszöbérték) a Q megszakító zárási parancsa
IQ Megjegyzés: Rövidzárlat vagy földzárlat esetén csak a Q megszakító nyit. A fenti automatikus vezérlés nem lép közbe.
Schneider Electric
Jelölések c O: OFF (nyitott áramkör) c I: ON (zárt áramkör) : vagy ON vagy OFF c
201
Compact NS
Compact NS100– 630 Motorvédelem STR22/43ME kioldóegység
Villamos bekötési rajzok
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
E43828
Termikus hibajelzés és kioldás CN1
- CN1 + CN2
- CN2 –
F1
WH
D1
97
21
42
Q BP1
kioldótrip unit egység
KA1
22
KA1
44
SDTAM
(1)
BL
98
D4
E1
A1
A1
KA1 KM1
KM1 A2
KA2
X1 H1
A2
X2
E2
(1) KM1 mûködési feltételeket a 22 és A1 közé kell illeszteni.
Szimbólumok Q Compact NS100–630 F1 a segédáramkörök védelmét biztosító kismegszakító SDTAM termikus hiba elôresietô nyitó jelzés BP1 SDTAM nyugtázógomb KA1 segédrelé – Telemecanique CA...DN31 vagy CA...DN22 KA2 mechanikus reteszelôegység – Telemecanique LA6 DK1 RHK relé – Telemecanique RHK-41 H1 SDTAM hibát jelzô lámpa KM1 teljesítménycsatlakozó A segédáramkörök színkódja BL kék WH fehér
202
Compact NS
Schneider Electric
E28437
Automatikus mûködés
overload túlterhelés
I O
tr
I
SDTAM
O I
BP1
O I
H1
O I
KM1
O I
Q
O
tr túlterhelés
túlterhelésvédelem (hosszú idejû) kioldási idô Ir-nél nagyobb áramerôsség (hosszú idejû kioldási küszöbérték)
Megjegyzés: Rövidzárlat vagy földzárlat esetén csak a Q megszakító nyit. A fenti automatikus vezérlési nem lép közbe.
Jelölés c O: OFF (nyitott áramkör) c I: ON (zárt áramkör) c : vagy ON vagy OFF
E43829
Automatikus mûködés relével CN1
- CN1 + CN2
- CN2 –
F1
D1
BP1 D4
E4
C
RHK
12 11 14
22 21 24
X
(1)
A1
X1 H1
KM1 A2
X2
(1) KM1 mûködési feltételeket a 12 és A1 közé kell illeszteni.
Schneider Electric
203
Compact NS
Compact NS630b–1600 Rögzített készülék
Villamos bekötési rajzok
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben. Védelmi egység
Z5
Q
A4
C2
MN
I
BPF
B4
BPO
D2
Z5
Z4
Z3
Z2
Z1
AT
A2
Z4
Z3
Z1
terhelésoldali megszakító
Z5
hálózatoldali megszakító
L3
Z4
L2
Z2
L1
Z1
N
Távvezérelt mûködés
Z2
fôáramkör
Z3
Fôáramkör
motormechanizmus modul
MX
Micrologic
Védelmi egység
A1
Távvezérelt mûködés
c
c
E1-E6 adatátvitel
c
Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelés: Z1 = ZSI KI betáplálás Z2 = ZSI KI; Z3 = ZSI BE betáplálás Z4 = ZSI BE ST (Rövididejû) Z5 = ZSI BE GF (Földzárlat) M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7) T1, T2, T3, T4 = Külsô nulla; M2, M3 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7) F2+, F1– Külsô 24 DC forrás Betáplálás
MN vagy MX
:
feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercs
:
munkaáramú kioldótekercs
motormechanizmus modul (*) A4 : villamos nyitóparancs A2 : villamos záróparancs B4, A1 : vezérlôkészülékek és motor betáplálása (*) Rugófelhúzó motor 440/480 V AC (380 V motor + kiegészítô ellenállás) E59039A
A
c
C1
24 V DC
– (alap)
c
D1
F2+
T4/F1
T3 X2
T2 X1
SG2
SG1
T1/M3
M2
M1
E59040B
E59041A
vagy
CN1
- 440/480 V
9 11 R
A4
A2
B4
–: alap Micrologic védelmi egység A: digitális árammérô motormechanizmus modul
A1 CN2
204
Compact NS
- 440/480 V
Schneider Electric
Csatlakozóblokk-jelölés (kézi vezérlés) E59043A
E59296A
Jelzôérintkezôk
MN/MX
512
F1 F2 M1M2 M3 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 T1 T2 T3 T4
OF1
D1/C1 D2/C2
514
522
524
532
nyitva
534
542
zárva
544
94
hiba
92
84
82
hiba
14
22
24
32
34
12
zárva
nyitva
E6 E5 E4 E3 E2 E1
OF2 OF3 SD
Jelzôérintkezôk
SDE
a védelmi kioldást jelzô érintkezô (rövidzárlat, túlterhelés, földzárlat)
SD
:
kioldás jelzés (kézi vezérlés)
CAF2/CAF1
:
elôresietve záró érintkezô (rotációs hajtás)
E59044A
jelzôérintkezôk
:
91 92 94
81
531
541
511
521
82
532
542
512
522
84
534
544
514
524
SDE
Csatlakozóblokk-jelölés (villamos vezérlés)
OF3 / OF2 / OF1 :
CAO2 / CAO1
31 32 34
CAO1
CAF1 CAF2 CAO1 CAO2
:
21 22 24
511
CAO2
521
CAF1
531
91
CAF2
541
SD
81
SDE
11
OF1
21
OF2
31
OF3
11 12 14
E6 E5 E4 E3 E2 E1
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5
MN/MX
F1 F2 M1M2 M3 T1 T2 T3 T4
D1/C1 D2/C2
SDE OF3 OF2 OF1
elôresietve nyitó érintkezô (rotációs hajtás)
81
31
21
11
82
32
22
12
84
34
24
14
B4 A4 A2 A1
Schneider Electric
205
Compact NS
Compact NS630b–1600 Kikocsizható készülék
Villamos bekötési rajzok
A rajzon kikapcsolt áramköröket ábrázoltunk, az összes készülék nyitott, csatlakoztatott és felhúzott állapotban van, a relék pedig normál helyzetben.
Q MN
I
B4
BPF
A4
C2
BPO
D2
Z5
Z4
Z3
Z2
Z1
AT
A2
Z5
Z4
Z3
Z1
terhelésoldal Z5
L3
Z4
hálózatoldal
L2
Z3
L1
Z2
N
Z1
E59730A
betáplálás
Távvezérelt mûködés E59037B
Védelmi egység
Z2
Fôáramkör
motormechanizmus modul
MX
Micrologic
Com UC1
UC2
E5 E6 Z5 M1 M2 M3
A1
24 V DC
Védelmi egység Csatlakozóblokk-jelölés
C1
D1
F2+
T4/F1
T3 X2
T2 X1
SG2
SG1
T1/M3
M2
M1
vagy
Távvezérelt mûködés UC3
MN / MX
F2+
D2
MT2 C2
MT1
A4
A2
E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 F1 –
D1
– (alap)
A
Védelmi egység
c
c
Com: E1-E6 adatátvitel
c
UC1 : Z1-Z5 Zóna szelektív reteszelés: Z1 = ZSI KI betáplálás Z2 = ZSI KI; Z3 = ZSI BE betáplálás Z4 = ZSI BE ST (Rövididejû) Z5 = ZSI BE GF (Földzárlat) M1 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7) UC2 : T1, T2, T3, T4 = Külsô nulla; M2, M3 = Vigi modul bemenet (Micrologic 7)
c
c
C1
A1
Távvezérelt mûködés
UC3 : F2+, F1– Külsô 24 DC forrás Betáplálás
MN vagy MX
:
feszültségcsökkenésre mûködô kioldótekercs
:
munkaáramú kioldótekercs
Motormechanizmus modul (*) MT2 : A4 : villamos nyitóparancs MT1 : A2 : villamos záróparancs B4, A1 : vezérlôkészülékek és motor betáplálása (MCH) (*) Rugófelhúzó motor 440/480 V AC (380 V motor + kiegészítô ellenállás) E59039
E1 E2 Z1 Z2 T1 T2
B4
CN1
- 440/480 V
9 11 R
A4
–: alap Micrologic védelmi egység A: digitális árammérô
A2
B4
motormechanizmus modul
A1 CN2
206
Compact NS
- 440/480 V
Schneider Electric
E47074A
912
914
314
312
324
322
334
332
814
teszt
CT1
Jelzôérintkezôk
CE1
911
CE2
311
CE3
CD1
821
511
521
531
541
91
81
11
21
31
beszakaszolt
CAO1 CD2
CAF2 CAF1
812
824
822
512
514
522
CAO2
CAF1
524
532
534
542
CAF2
kiszakaszolt
nyitva
321
SD
SDE
zárva
544
94
92
hiba
331
OF1
84
82
12
14
22
OF2
hiba
811
OF3
zárva
24
32
34
nyitva
E46134A
E47075A
Kocsiszerkezet-érintkezôk
E59295A
Jelzôérintkezôk
Kocsiszerkezet-érintkezôk
SDE
SD
CAO2 CAO1
OF3
OF2
OF1
CD2
CD1
CE3
CE2
CE1
CT1
544
534
84
94
524
514
34
24
14
824
814
334
324
314
914
542
532
82
92
522
512
32
22
12
822
812
332
322
312
912
541
531
81
91
521
511
31
21
11
821
811
331
321
311
911
Jelzôérintkezôk
Kocsiszerkezet-érintkezôk CD2: Kiszakaszolva CE3: Beszakaszolva CT1: Teszt helyCD1 helyzetet jelzô CE2 helyzetet jelzô zetet jelzô érintkezôk CE1 érintkezôk érintkezôk
OF3 / OF2 / OF1 :
jelzôérintkezôk
SDE
:
a védelmi kioldást jelzô érintkezô (rövidzárlat, túlterhelés, földzárlat)
SD
:
kioldás jelzés (kézi vezérlés)
CAF2/CAF1
:
elôresietve záró érintkezô (rotációs hajtás)
CAO2 / CAO1
:
elôresietve nyitó érintkezô (rotációs hajtás)
Magyarázat összekötött csatlakozások (csak egy vezeték csatlakozási pontonként) Schneider Electric
207
Compact NS
Compact NS630b –1600 Adatátviteli opciók 24V DC külsô tápfeszültség-ellátás
Villamos bekötési rajzok
E59303
Az adatátviteli opciók csatlakoztatása motormechanizmus
N
L1
L2
nyitási parancs
kézi vezérlés
L3
Z5
Z4
Z3
Z2
OF
Z1
914
812
314
CT1
CD1
CE1
911
811
311
zárási parancs
SDE
OF
SD
SDE
Q I
+
készülék adatátviteli modul
Micrologic
CT
CD
CE
+
A
E6
A'/BB
BB +
BAT modul
BB
B'/BB +
H1 H2
+
árnyékolás
E5
E4
E3
E2
E1
F2+
T4/F1
T3
T2
T1/M3
M2
M1
B
+
B'
A'
B
A
+
H3 H4
L3 L4
110/240 V AC 24/125 V DC
E1 E2 E3 E4 + A B + / / E3 / E4 E5 / E6
kék
fehér
sárga
barna
AD modul
fekete
piros
G1 G2
E5 E6 A' B' ModBUS BB BB + Digipact sodrott vezetékpár sodrott vezetékpár
kocsiszerkezet kommunikációs modul Digipact vagy ModBUS
Egyik vezérlôegység védelmi funkció sem igényel kiegészítô betáplálást. Bizonyos esetekben azonban szükség lehet a 24 V DC külsô áramforrásra (AD modul), ahogy azt az alábbi táblázat is mutatja. Megszakító adatátviteli opció védelem funkció kijelzési funkció a megszakító helyzetének jelzése és vezérlése az adatátviteli buszon
(1) Kiszakaszolható kivitel adatátvitellel rendelkezô kocsiszerkezettel (2) Rögzített kivitel vagy kiszakaszolható adatátvitel nélküli kocsiszerkezettel (3) Kivétel, ha az áram < 20% In
Zárt
Nyitott
nincs nincs nincs (3) nincs
nincs nincs van nincs
A 24 V DC külsô tápfeszültség felhasználása esetén (AD modul) a maximálisan megengedhetô kábelhossz a 24 V DC (G1, G2) és a védelmi egység (F1-, F2t) között nem haladhatja meg a 10 m-t. Az adatátviteli busz 24V DC tápfeszültséget igényel (E1, E2). Ez a feszültség nem ugyanaz, mint a külsô tápfeszültségmodul 24V DC feszültsége (F1-, F2+). A BAT akkumulátor modult az AD modulhoz képest sorosan a hálózatoldalra telepítve, szünetmentes tápfeszültségellátást biztosíthatunk abban az esetben, ha az AD modul tápfeszültségellátása hiba következtében megszûnne.
208
Compact NS
Schneider Electric
E47976B
Példa a COM adatátviteli opció alkalmazására Elosztószekrény kijelzôegység Ez a felépítés lehetôvé teszi az Eco COM ModBus modullal felszerelt Micrologic védelmi egység által vezérelt adatok távvezérelt kijelzését. c I (Micrologic A). Programozás nem szükséges.
CDM303 DMB300
CCP303
d < 1 km
0/IN
1 2
5/OUT
3 4
I
U
P
1
?
2
elosztószekrény kijelzôegység
3 4 0V 24 V
Adatátvitelre képes elosztószekrény Ez a kialakítás lehetôvé teszi a ModBus vagy Digipact COM modullal felszerelt Compact készülék adatainak kijelzését és vezérlését távmûködtetéssel. A Digipact busz a ModBus rendszerrel közösen használható.
E59304A
ModBUS összekötô készlet CJB 306
PC Digivision telepítve
PC SMS telepítve
RS 232 RS 485
PLC
megszakító 24 VDC IA
Ethernet ModBUS
ModBUS
elosztószekrény kijelzôegység DC150
Compact COM Digipact
Compact COM ModBUS
PM150
PM300
Vigirex
Sepam
SC150
Altivar
Digipact bus
Schneider Electric
209
Compact NS
ModBUS bus
Compact NS630b–1600 Földzárlatvédelem Nullavezetô védelem Zóna szelektív reteszelés
Villamos bekötési rajzok
Z4
Z5
Z3
F1 /T4
L3 Z2
L2
T3
L1
Z1
N
Q I
H2
F2+
T2
M2
M3/T1
Micrologic 6
M1
Az áramváltó szekunder áramkörének csatlakoztatása a külsô nullavezetôhöz A Micrologic 6 A/P/H védelemmel felszerelt Compact: c árnyékolt kábel 2 sodrott vezetékpárral. c SG1 SG2-vel összesodorva. c X1 X2-vel összesodorva. c az árnyékolásnak csak az egyik vége van leföldelve. c max. kábelhosszúság: 5 m. c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2. c ajánlott kábeltípus: Belden 9552, vagy ezzel egyenértékû. Amennyiben a betáplálás felülrôl történik, lásd a rajzot. Ha a betáplálás alulról történik, a segédáramköri huzalozás azonos, a fôáramköri huzalozás esetében H1 csatlakozik hálózatoldalra, H2 pedig terhelésoldalra. A 4 pólusú változatoknál, a maradékáramú földzárlatvédelem esetében, a külsô nullavezetôhöz az áramváltó alkalmazása nem szükséges.
E59305A
Külsô áramváltó (CT) a maradékáramú mérésen alapuló földzárlatvédelemhez
SG1 SG2 X1 X2
H1 GND
Z4 F1 /T4
Z5
Z3 T3
Z1
A szekunder áramkör bekötése Micrologic 6 A/P/H védelmi egységgel felszerelt Compact esetén: c normál kábel 1 sodrott vezetékpárral. c max. kábelhosszúság: 150 m. c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2. c ajánlott kábeltípus: Belden 9409, vagy ezzel egyenértékû.
Z2
Külsô áramváltó (CT) a csillagponti visszárammérésen alapuló (SGR) földzárlatvédelemhez
Q I
E59306
210
H1
X1
H2
X2
12 5 1 3
6
7
MDGF modul 13 14
F2+
T2
M3/T1
M2
M1
Micrologic 6
10 11 8 9
PE
Compact NS
Schneider Electric
Összegzô áramváltós földzárlatvédelem
Z4
Z5
Z3
F1 /T4
L3
Z2
L2
Z1
L1
T3
N
E59307A
A négyszögletes áramváltó szekunder áramkörének bekötése Micrologic 7 A/P/H védelmi egységgel felszerelt Compact esetén: c normál kábel 3 sodrott vezetékpárral: v M1, M2, M3 összesodorva c max. kábelhosszúság: 4 m. c a kábel keresztmetszete: 0.4-1.5 mm2. c ajánlott kábeltípus: Belden 9493, vagy ezzel egyenértékû.
Q I Micrologic 7
F2+
T2
M3/T1
M2
M1
U
M1 M2 M3
Nullavezetô védelem c Háromfázisú megszakító: v nullavezetô védelem nem lehetséges. c Négyfázisú megszakító: v Compact megszakító Micrologic A-val v áramváltó a külsô nullavezetôben nem szükséges.
Egy ún. pilótavezetékkel több, Micrologic A/P/H védelmi egységgel felszerelt megszakítót köthetünk össze a fenti ábrának megfelelôen. Az a védelmi egység, amely érzékeli a hibát, egy jelet küld a tôle hálózatoldal felé elhelyezkedô megszakítónak és ellenôrzi a terhelésoldali megszakítótól kapott jeleket. Abban az esetben, ha jelzést kap egy terhelésoldali megszakítótól, a megszakító zárva marad a teljes kioldás késleltetési idôtartamára. Ha nem kap jelzést a terhelésoldali megszakítótól, a megszakító azonnal kiold, bármekkora is a beállított idôkésleltetés. 1. számú hiba esete Csak az A jelû megszakító érzékeli a hibát. Mivel nem kap jelzést a terhelésoldali megszakítótól, azonnal kiold, tekintet nélkül a beállított idôkésleltetés értékére (0.3s). 2. számú hiba esete Az A és a B jelû megszakító is érzékeli a hibát. Az A jelû megszakító jelzést kap a B jelû megszakítótól és zárva marad a teljes beállított idôkésleltetés idôtartamára (0.3s). A B jelû megszakító nem kap jelzést egy terhelésoldali készüléktôl sem, ezért azonnal kiold, tekintet nélkül a beállított 0.2s idôkésleltetésre.
E47975B
Zónaszelektív reteszelés hálózatoldali megszakító
B
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5
tsd = 0,2
hiba 2
Megjegyzés: a legnagyobb megengedett távolság két készülék között 3000 m, a legnagyobb készülék darabszám 100.
211
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 hiba 1
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5
Schneider Electric
A
Compact NS
terhelésoldali megszakító
Z1 Z2 Z3 Z4 Z5
tsd = 0,3
Villamos bekötési rajzok
212
Compact
Schneider Electric
Compact NS
Kiegészítô mûszaki adatok
Bemutatás Alkalmazás és mûszaki adatok Beépítési javaslatok Méretek Csatlakozás Villamos bekötési rajzok
Kioldási görbék
214
Compact NS80H– MA Compact NS100–250 Az elosztóhálózatok védelme Motorvédelem Compact NS400–630 Az elosztóhálózatok védelme Motorvédelem Compact NS630b –1600 Reflex kioldás
214 216 216 219 220 220 221 222 223
Áramkorlátozó görbék
224
Rendelési számok
Schneider Electric
1 11 117 139 173 187
213
Compact NS
225
Kioldási görbék Compact NS80H–MA
Kiegészítô mûszaki adatok
E28466
MA1.5…MA80 10 000 5 000 2 000 1 000 500 200 100 50 20 10 5 t(s) 2 Im = 6…14 x In
1 .5 .2 .1 .05 .02 .01 .005 .002 .001 .5 .7 1
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
214
Compact NS
Schneider Electric
Schneider Electric
215
Compact NS
Kioldási görbék Compact NS100– 250 Az elosztóhálózatok védelme
Kiegészítô mûszaki adatok
TM mágneses kioldóegység TM25D / TM25G E28453
E28452
TM16D / TM16G 10 000 5 000
10 000 5 000
2 000
2 000
1 000
1 000
500
500
200
200
100
100
50
50
20
20
10
10
5
5
t(s)
t(s) 2
2
TM16D : 12 x In
1 .5
.5
.2
.2 TM16G : 4 x In
.1 .05 .02 .01
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
TM25G : 3.2 x In
.1 .05 .02 .01
reflex tripping kioldás:: 10 ms tt << 10
.005 .002 .001 .5 .7 1
TM25D : 12 x In
1
reflex kioldás: tripping : reflex 10 ms ms t t<<10
.005 .002 .001 .5 .7 1
200 300
2
3 4 5 7 10
50 70 100
200 300
I / Ir
I / Ir
TM50D / TM63D / TM63G
TM32D / TM40D / TM40G 10 000 5 000
E28455
E28454
20 30
10 000 5 000
2 000
2 000
1 000
1 000
500
500
200
200
100
100
50
50
20
20
10
10 5
5 t(s)
t(s) 2
2
TM40D : 12 x In
1
.5
.5
TM50D : 10 x In
TM32D : 12,5 x In
.2
.2
TM40G : 2 x In
.1 .05
.02 .01
reflex kioldás:: reflex tripping tt << 10 ms
.005
2
TM63G : 2 x In
.1 .05
.02 .01
.002 .001 .5 .7 1
TM63D : 8 x In
1
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
reflex tripping kioldás:: reflex tt < 10 ms ms
.005
200 300
.002 .001 .5 .7 1
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
I / Ir
216
Compact NS
Schneider Electric
TM mágneses kioldóegység TM125D / TM160D E28457
E28456
TM80D / TM100D 10 000 5 000
10 000 5 000
2 000
2 000
1 000
1 000
500
500
200
200
100
100
50
50
20
20
10
10
5
5
t(s)
2
NS160/250 Im = 12,5 x In
1
1
.5
.5 NS100 Im = 8 x In
.2
.2
.1 .05
.02 .01
reflex kioldás: reflex tripping: tt << 10 ms ms
.005
.005
.002 .001 .5 .7 1
.002 .001 .5 .7 1
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
10 000 5 000 2 000 1 000 500 200 100 50 20 10 5 t(s) 2 Im = 5 … 10 x In
1 .5 .2 .1 .05 .02 .01
reflex tripping kioldás:: reflex tt << 10 ms
.005
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
Schneider Electric
reflex tripping kioldás:: reflex t < 10 10 ms ms
2
3 4 5 7 10 I / Ir
TM200D / TM250D
.002 .001 .5 .7 1
TM160D 8 x In
.1 .05
.02 .01
E28458
TM125D 10 x In
t(s) 2
217
Compact NS
20 30
50 70 100
200 300
Kioldási görbék Compact NS100–250 Az elosztóhálózatok védelme
Kiegészítô mûszaki adatok
STR22SE és STR22GE elektronikus kioldóegységek STR22SE - 160…250 A E28460
E28459
STR22SE - 40…100 A 10 000 5 000 2 000
10 000 5 000 2 000
Ir = 0.4…1 x In
1 000
1 000
500
500
200
200
100
100
50
50
20
20
10
10
5
Ir = 0.4…1 x In
5
t(s)
t(s) 2
2 Im = 2…10 x Ir
1 .5
.5
.2
.2
.1 .05
.1 .05
.02 .01
.02 .01
reflex reflexkioldás: tripping 10 ms ms t t<<10
.005 .002 .001 .5 .7 1
Im = 2…10 x Ir
1
reflex reflex kioldás: tripping 10 ms t t<< 10 ms
.005 I = 11 x In
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
.002 .001 .5 .7 1
200 300
I = 11 x In
2
3 4 5 7 10
I / Ir
E28410
E28409
200 300
STR22GE - 160…250 A
10 000 5 000
10 000 5 000 2 000
Ir = 0.4…1 x In
1 000
50 70 100
I / Ir
STR22GE - 40…100 A
2 000
20 30
1 000
500
500
200
200
100
100
50
50
20
20
10
10
Ir = 0.4…1 x In
5
5
t(s)
t(s) 2
2
1
1
.5
.5 Im = 2…10 x Ir
.2
.2
Im = 2…10 x Ir
.1 .05
.1 .05
.02 .01
.02 .01
reflex tripping : reflex kioldás: 10 ms tt << 10 ms
.005 .002 .001 .5 .7 1
reflex kioldás: reflex tripping : < 10 tt < 10 ms ms
.005 I = 11 x In
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
.002 .001 .5 .7 1
I = 11 x In
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
218
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS100–250 Motorvédelem MA mágneses kioldóegységek MA150 és MA220
E30212
MA2,5…MA100
10 000 5 000
E28467
10 000 5 000 2 000
2 000
1 000
1 000
500
500
termikus thermal határérték withstand
200
MA220 MA150
200 termikus határérték thermal withstand
100
100
50
50
20
20
10
10
5
5
t(s)
t(s) 2
2 Im = 6 …14 x In
1 .5
.5
.2
.2
.1 .05
.1 .05
.02 .01
.02 .01
reflex kioldás:: reflex tripping 10 ms tt << 10
.005
.005
.002 .001 .5 .7 1
.002 .001 .5 .7 1
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
E28370
STR22ME - 10…220 A 10 000 5 000 Ir
1 000 500 200 100 50 10-es (IEC 60947-4) classosztály 10 (IEC 60947-4)
20 10 5 t(s) 2 1 .5 .2
Im = 13 x Ir
.1 .05 .02 .01
reflextripping kioldás:: reflex tt << 10 10ms ms
.005 .002 .001 .5 .7 1
I = 15 x In
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
Schneider Electric
reflex kioldás:: reflex tripping tt << 10 10 ms
2
3 4 5 7 10 I / In
STR22ME elektronikus kioldóegységek
2 000
Im = 9 …14 x In
1
219
Compact NS
20 30
50 70 100
200 300
Kioldási görbék Compact NS400– 630 Az elosztóhálózatok védelme
Kiegészítô mûszaki adatok
STR23 és STR53 elektronikus kioldóegységek STR53UE / STR53SV
10 000 5 000
E28462
E28461
STR23SE / STR23SV
10 000 5 000 2 000
2 000
Ir = 0.4…1 x In
1 000
Ir = 0.4…1 x In
1 000
500
500
200
200
100
100
50
50
20
20
10
10
tr = 0.5…16 s Ii = 1.5…11 x In
5
5 t(s)
t(s)
2
2 Isd = 2…10 x Ir
1
1
.5
.5
.2
.2 .1 .05
.1 .05 .02 .01
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
i t OFF
0.3 0.2 0.1 0
.005
I = 11 x In
2
2
.02 .01
reflex kioldás: tripping reflex 10 ms t t<< 10 ms
.005 .002 .001 .5 .7 1
Isd = 1.5…10 x Ir I2t ON
200 300
.002 .001 .5 .7 1
reflex tripping kioldás:: reflex tt < 10 ms ms
2
3 4 5 7 10 I / Ir
I / Ir
20
5 7 10
20 30
50
I / In
Opciók STR53UE kioldóegységhez E28371
Földzárlatvédelem 10 000 5 000 2 000 Ig = 0.2…1 x In
1 000 500 200 100 50 20 10
I2t ON
5 t(s) 2 1 .5
0.4 0.3
.2 .1 .05
0.2 0.1
I2t OFF
.02 .01 .005 .002 .001 .05 .07 .1
.2
.3 .4 .5 .7 1
2
3
5
7 10
20 30
I / In
220
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS400–630 Motorvédelem MA mágneses és STR43ME elektronikus kioldóegységek STR43ME - 120 –500 A - 10 A osztály E28369
E28468
MA320…MA500 10 000 5 000
10 000 5 000
2 000
2 000
1 000
1 000
500
500
200
200 termikus határérték thermal withstand
100
100
50
50
20
20
10
10
5
class 10 A 10 A osztály
5
t(s)
t(s) 2
2
hot tripping meleg kioldásicurve görbe
1
1
cold curve hidegtripping kioldási görbe
.5
.5 Isd = 6…13 x Ir
.2
.2 Im = 9 ... 14 x In
.1 .05 .02 .01
.02 .01
reflex tripping kioldás:: 10 ms tt << 10
.005 .002 .001 .5 .7 1
.1 .05
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
reflex reflextripping kioldás: t < t10 ms ms < 10
.005 .002 .001 .5 .7 1
200 300
Ii = 10,4 x In
2
3 4 5 7 10
I / In
50 70 100
200 300
STR43ME - 120– 500 A - 20. osztály E38946
E38879
STR43ME - 120– 500 A - 10. osztály 10 000 5 000
10 000 5 000
2 000
2 000
1 000
1 000
500
500
200
200
100
100 10. osztály class 10
50
20 30
I / Ir
20. osztály class 20
50
20
20
10
10
5
5
t(s)
t(s) 2
hot tripping meleg kioldásicurve görbe
2
hot tripping meleg kioldási curve görbe
1
cold hidegtripping kioldási curve görbe
1
cold curve hidegtripping kioldási görbe
.5
.5 Isd = 6…13 x Ir
Isd = 6…13 x Ir
.2
.2
.1 .05
.1 .05
.02 .01
.02 .01
reflex tripping reflex kioldás: t
.005 .002 .001 .5 .7 1
.005 Ii = 10,4 x In
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
I / Ir
.002 .001 .5 .7 1
Ii = 10,4 x In
2
3 4 5 7 10 I / Ir
Egy adott megszakító termikus határárama 65° C-os környezeti hômérsékletre van megadva.
Schneider Electric
reflex reflex tripping kioldás: t
221
Compact NS
20 30
50 70 100
200 300
Kioldási görbék Compact NS630b–1600
Kiegészítô mûszaki adatok
Micrologic védelmi-vezérlôegységek Micrologic 5.0, 6.0, 7.0 - Micrologic 5.0A, 6.0A, 7.0A
10 000 5 000
10 000 5 000
E46276
E46350
Micrologic 2.0 Ir = 0,4…1 x In
2 000
2 000
1 000
1 000
500
500
Ir = 0,4…1 x In
200
200 100
100
tr = 0,5...24 s
50
50
20
20
10
10
tr = 0,5…24 s
5
5
t(s)
t(s) 2 1
Isd = 1,5…10 x Ir
2
Isd = 1,5…10 x Ir
1
I2t ON
.5
.5 .2
.2
.1 .05
.1 .05
.02 .01
.02 .01
.005
.005
.002 .001 .5 .7 1
.002 .001 .5 .7 1
2
3 4 5 7 10
20 30
50 70 100
200 300
0,4
0,4
0,3
0,3
0,2
0,2
0,1
0,1
I2t OFF
0
0
Ii = 2…15 x In . OFF
2
3 4 5 7 10
20
3
5
7 10
x Ir
I / Ir
20 30
x In
Opciók Micrologic védelmi-vezérlôegységekhez E46266
Földzárlatvédelem (Micrologic 6.0) 10 000 5 000 2 000
Ig = A…J x In (1) 1200 A max.
1 000 500 200 100 50 20 10 5 t(s)
I2t ON
2 1 .5 .2 .1 .05
I 2t
0.4
0.4
0.3 0.2 0.1
0.3 0.2 0.1
OFF
0
0
.02 .01 .005 .002 .001 .05.07 .1
(1)
Ig = In x… .2 .3 .4 .5 .7 1
2
3
5
7 10
I / In
222
200 300
A
Ig < 400 A 0.3 400 A i Ig i 1200 A 0.2 Ig > 1200 A 500
Compact NS
B
C
D
E
F
G
0.3 0.3 640
0.4 0.4 720
0.5 0.5 800
0.6 0.6 880
0.7 0.7 960
0.8 0.9 1 0.8 0.9 1 1040 1120 1200
H
J
Schneider Electric
A Compact NS100-630 megszakítókba be van építve egy reflex kioldórendszer. Ez a rendszer igen nagy hibaáramokat képes megszakítani a készülék mechanikus kioldásával, azáltal, hogy a zárlati áramok által okozott nyomás hajt meg közvetlenül egy „dugattyút”. Nagy zárlati áramokra ez a rendszer gyorsabb megszakítást és garantált kioldást, valamint tökéletes szelektivitást biztosít. A reflex kioldási görbék kizárólag a megszakító névleges áramától függenek.
E28463
Reflex kioldás
TM160D...TM250D STR22SE250
20
NS630 STR22SE160
NS400 NS250 10
TM160D
8 t (ms) 7
TM16D...TM100D STR22SE40... 100
6
NS100-NS160
5 4
3 2
3
4
6
10
20
30
kA eff.
Schneider Electric
223
Compact NS
40
60
100
200
Áramkorlátozó görbék
Kiegészítô mûszaki adatok
Áramkorlátozó görbék Feszültség 380/415 V AC
Feszültség 660/690 V AC
200
NS630bH NS800H NS1000H NS1250H NS1600H
NS630bN NS800N NS1000N NS1250N NS1600N
100 80 70 60 50 kA csúcs 40
200
NS630bL NS800L NS1000L NS630 NS400
H N
L
30
H
20
3
4
6
10
NS400
NS630
TC150/250/400
NS100
L
N
NS250
TM40…100 TM 25
NH
NS160
TM16
E
2
L
H
30
TM25
N
NS630bH NS800H NS1000H NS1250H NS1600H
NS630bN NS800N NS1000N NS1250N NS1600N NS630bL NS800L NS1000L
100 80 70 60 50 kA csúcs40
NS250 NS160 NS100
N
20
10 8 7 6 5 4
300
E58559
E58557
300
20
30 40
60
100
10 8 7 6 5 4
200 300
TM 16
2
3
4
6
10
20
30 40
60
100
200 300
kA eff
kA eff
I2t karakterisztikák Feszültség 380/415 V AC 9
10
E58558
E58556
10
Feszültség 660/690 V AC
5
5
3 2 10
8
3 2
NS630bH NS800H NS1000H NS1250H NS1600H
NS630bN NS800N NS1000N NS1250N NS1600N
5
10
7
As 5
H
NS1000L NS630bL L NS800L NS630 L NS400
H
L
H
N
3 2
N 6
5
10 As 5
10
TM16
5
5
3 2
3 2
4
6
10
20
30 40
60
N
L
H
L NS400 TC150/250/400
NS250
NS100 TM 40…100
NS160
3 2
5
3
H
5
TM25
2
6
N
N
TM32…250
N
NS630bL NS800L NS1000L NS630 L
H
3 2 10
NS630bH NS800H NS1000H NS1250H NS1600H
7
2
NS250 NS160 NS100
3 2 10
NS630bN NS800N NS1000N NS1250N NS1600N
3 2
2
10
8
5
3 2 10
9
100 150 200 300
kA eff
TM 25 TM 16
5
2
3
4
6
10
20
30 40
60
100 150 200 300
kA eff
224
Compact NS
Schneider Electric
Compact NS
Rendelési számok
Bemutatás Alkalmazások és mûszaki adatok Méretek Csatlakozás Villamos bekötési rajzok Kiegészítô mûszaki adatok
1 11 139 173 187 213
Compact NS80H-MA
226
Komplett készülék Tartozékok
226 227
NS100/160/250N/H 1P/2P
228
Komplett készülék, mellsô csatlakozás Kiegészítôk
228 229
NS100/160/250N: komplett rögzített, mellsô csatlakozású készülék
230
NS100/160/250N és NA Vigicompact NS100/160/250N
230 231
NS100/160/250H: komplett, rögzített, mellsô csatlakozású készülék NS100/160/250L: komplett, rögzített, mellsô csatlakozású készülék NS100/160/250N/H/L: rögzített, mellsô csatlakozású készülék különálló alkotóelemekbôl NS100/160/250: rögzített, mellsô csatlakozású készülék egyenáramú hálózathoz Beépítés és csatlakozás
232 233 234 236 238
Compact és Vigicompact NS100/160/250N/H/L
238
Kiegészítôk
239
Compact NS100/160/250N/H/L
239
NS400/630: komplett rögzített, mellsô csatlakozású készülék
244
Compact NS400/630N/H/L Compact és Vigicompact
244 245
NS400/630: rögzített, mellsô csatlakozású készülék egyenáramú hálózatokhoz NS400/630: rögzített, mellsô csatlakozású készülék Beépítés és csatlakozás
246 247 248
Compact és Vigicompact NS400/630N/H/L
248
Kiegészítôk Compact NS400/630N/H/L NS630b–1600 rögzített, kézi vezérlésû készülék
250 255
Komplett készülék
255
NS630b–1600 rögzített, kézi vezérlésû készülék
256
Alkotóelemekbôl összeállított készülék
256
NS630b–1600 rögzített, villamos mûködtetésû készülék 257 Alkotóelemekbôl összeállított készülék
257
Tartozékok NS630b–1600 rögzített készülékhez NS630b–1600 kikocsizható, kézi mûködt. készülék
258 260
Alkotóelemekbôl összeállított készülék
260
NS630b–1600 villamos mûködt. kikocsizható készülék 261 Alkotóelemekbôl összeállított készülék
261
Kiegészítôk NS630b–1600 kikocsizható készülékhez 262 Közös tartozékok az NS630b–1600 készülékhez 264 Mechanikus reteszelés NS630b–1600 készülékhez 265 Rendelési ûrlap Schneider Electric
225
Compact NS
266
Compact NS80H-MA Komplett készülék
Rendelési számok
E18605
Compact NS80H-MA beépített MA kioldóegységgel
push
to trip
Compact NS80H (70 kA 380-415V-nál) In 3P 3d MA1,5 28106 MA2,5 28105 MA6,3 28104 MA12,5 28103 MA25 28102 MA50 28101 MA80 28100
226
Compact NS
Schneider Electric
Tartozékok
Csatlakozó kiegészítõk Hosszú kapocsfedél (1 pár) 28034
E18607
3P
Villamos kiegészítõk
E18608
Segédkapcsoló (átkapcsoló) OF vagy SD OF vagy SD alacsony szintû
29450 29452
AC
MN 28079 28080 28081 28089 28082 28090 28083 28084 MN 28085 28086 28087 28088 29421 28088 29427
Feszültségkioldók E21394
feszültség MX 24 V 50/60 Hz 42 V 50/60 Hz 28069 48 V 50/60 Hz 28070 110-130 V 50/60 Hz 28071 208 V 60 Hz 28067 220-240 V 50/60 Hz 28072 277 V 60 Hz 28068 380-415 V 50 Hz 28073 440-480 V 50/60 Hz 28074 DC feszültség MX 24 V 28075 48 V 28076 110-125 V 28077 250 V 28078 MN 220-240 V 50/60 Hz idõkésleltetéssel Alkotóelemek: MN 250 V CC késleltetõegység 220-240 V 50/60 Hz
Rotációs hajtások
E58580
Közvetlen kézi rotációs hajtás szabványos fekete karral sárga elõlapon piros karral MCC átalakító kiegészítõ
I ON
28050 28051 28054
O OFF
ER58581
Hosszabbított kézi rotációs hajtás ON I
meghosszabbított kézi rotációs hajtás sárga elõlapon piros karral
28052 28053
2 db elôresietô záróérintkezô 1 db elôresietô nyitóérintkezô vezetékezési tartozék az elôresietô záróérintkezôhöz (CAF)
28055 28056 29336
eltávolítható lezáró készülék 3 lakattal 100 db azonosító címke DIN sín
29370 29314 28040
ON O OFF
I
OFF
E44450
Jelzôérintkezô
Egyéb kiegészítõk
Schneider Electric
227
Compact NS
NS100/160/250N/H 1P/2P Komplett készülék, mellsô csatlakozás
Rendelési számok
Compact NS100/160N 1P/2P, NS250 1P
E30840
E26404
Termikus-mágneses TM-D kioldóegységgel Compact NS100N In TM16D TM20D TM25D TM30D TM40D TM50D TM63D TM80D TM100D Compact NS160N In TM125D TM160D Compact NS250N In TM160D TM200D TM250D
1P 1d (Icu=25 kA 220/240 V-nál) 29585 29588 29584 29587 29583 29586 29582 29581 29580
2P 2d (Icu = 85 kA 220/240 V-nál és 25 kA 380/415 V-nál) 29605 29608 29604 29607 29603 29606 29602 29601 29600
1P 1d (Icu=25 kA 220/240 V-nál) 30581 30580
2P 2d (Icu=85 kA 220/240 V-nál és 25 kA 380/415 V-nál) 30601 30600
1P 1d (Icu=25 kA 220/240 V-nál) 31582 31581 31580
Compact NS100/160H 1P/2P
E30840
E26404
Termikus-mágneses TM-D kioldóegységgel Compact NS100H In TM16D TM20D TM25D TM30D TM40D TM50D TM63D TM80D TM100D Compact NS160H In TM125D TM160D
228
1P 1d (Icu=40 kA 220/240 V-nál) 29595 29598 29594 29597 29593 29596 29592 29591 29590
2P 2d (Icu=100 kA 220/240 V-nál és 70 kA 380/415 V-nál) 29615 29618 29614 29617 29613 29616 29612 29611 29610
1P 1d (Icu=40 kA 220/240 V-nál) 30590 30589
2P 2d (Icu=100 kA 220/240 V-nál és 70 kA 380/415 V-nál) 30611 30610
Compact NS
Schneider Electric
Kiegészítôk
Csatlakozás kiegészítôk
E18579
Hátsó csatlakozók 2 rövid 2 hosszú
29235 29236
E18872
Csupasz kábel csatlakozók bepattintható kábelekhez 1,5-95 mm2 ; < 160 A bepattintható kábelekhez 10-185 mm2 ; < 250 A
2 db-os készlet
29246
2 db-os készlet
29247
derékszögû
2 db-os készlet
29250
egyenes
2 db-os készlet
29251
rövid (1 pár) rövid (2 pár)
1P 2P
E18601
E18600
Csatlakozóbôvítôk
Kapocsfedelek 2x
29320 29320
Reteszelés Kapcsolókar reteszelés 3 lakathoz eltávolítható
29370
kapcsolókar
29315
Szerelési tartozékok Mellsô panel takarólemez
Schneider Electric
229
Compact NS
NS100/160/250N: komplett rögzített, mellsô csatlakozású készülék NS100/160/250N és NA
Rendelési számok
Compact NS100/160/250N Termikus-mágneses TM-D kioldóegységgel E21284
Compact NS100N (25 kA 380/415 V-nál) In 3P 2d 3P 3d TM16D 29625 29635 TM25D 29624 29634 TM32D 29627 29637 TM40D 29623 29633 TM50D 29626 29636 TM63D 29622 29632 TM80D 29621 29631 TM100D 29620 29630 Compact NS160N (36 kA 380/415 V-nál) In 3P 2d 3P 3d TM80D 30623 30633 TM100D 30622 30632 TM125D 30621 30631 TM160D 30620 30630 Compact NS250N (36 kA 380/415 V-nál) In 3P 2d 3P 3d TM125D 31623 31633 TM160D 31622 31632 TM200D 31621 31631 TM250D 31620 31630
Ir
push to trip
Im 5
4
Im
8
.9
2
.95
1.5 .98 .63
6
3
Ir .85 .8 .7
10 xIr
1 xIn
4P 3d 29645 29644 29647 29643 29646 29642 29641 29640
4P 4d 29655 29654 29657 29653 29656 29652 29651 29650
4P 3d+Nr
29661 29660
4P 3d 30643 30642 30641 30640
4P 4d 30653 30652 30651 30650
4P 3d+Nr 30663 30662 30661 30660
4P 3d 31643 31642 31641 31640
4P 4d 31653 31652 31651 31650
4P 3d+Nr 31663 31662 31661 31660
E21285
Elektronikus STR22SE kioldóegységgel
Ir
push to trip
STR 90 %Ir 105
Im
.9
8 2
1
1.5
10 xIr
xIn
22 DE
50/60
6
3 .95 .98
.63
alarm
5
4
Ir .85 .8 .7
Im
Hz
test
Compact NS100N (25 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d 40 29772 100 29770 Compact NS160N (36 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d 40 30773 100 30771 160 30770 Compact NS250N (36 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d 100 31772 250 31770
4P 3d, 4d, 3d+Nr 29782 29780 4P 3d, 4d, 3d+Nr 30783 30781 30780 4P 3d, 4d, 3d+Nr 31782 31780
Compact NS100/160/250NA szakaszolókapcsolók
E26395
NA szakaszolókapcsoló egységgel
push
to trip
Compact NS100NA In 2P 100 29619 Compact NS160NA In 2P 160 30619 Compact NS250NA In 2P 250 31619
230
3P 29629
4P 29639
3P 30629
4P 30639
3P 31629
4P 31639
Compact NS
Schneider Electric
Vigicompact NS100/160/250N Vigicompact NS100/160/250N
E21279
Termikus-mágneses TM-D kioldóegységgel
push
to trip
Vigicompact NS100N (25 kA 380/415 V-nál) MH Vigi modullal (220-440 V) felszerelve In 3P 3d 4P 3d 4P 4d TM16D 29935 29945 29955 TM25D 29934 29944 29954 TM32D 29937 29947 29957 TM40D 29933 29943 29953 TM50D 29936 29946 29956 TM63D 29932 29942 29952 TM80D 29931 29941 29951 TM100D 29930 29940 29950 Vigicompact NS160N (36 kA 380/415 V-nál) MH Vigi modullal (220-440 V) felszerelve In 3P 3d 4P 3d 4P 4d TM80D 30933 30943 30953 TM100D 30932 30942 30952 TM125D 30931 30941 30951 TM160D 30930 30940 30950 Vigicompact NS250N (36 kA 380/415 V-nál) MH Vigi modullal (220-440 V) felszerelve In 3P 3d 4P 3d 4P 4d TM125D 31933 31943 31953 TM160D 31932 31942 31952 TM200D 31931 31941 31951 TM250D 31930 31940 31950
E21279
Elektronikus STR22SE kioldóegységgel
push
to trip
Schneider Electric
Vigicompact NS100N (25 kA 380/415 V-nál) MH Vigi modullal (220-440 V) felszerelve In 3P 3d 4P 3d, 4d, 3d+Nr 40 29972 29982 100 29970 29980 Vigicompact NS160N (36 kA 380/415 V-nál) MH Vigi modullal (220-440 V) felszerelve In 3P 3d 4P 3d, 4d, 3d+Nr 40 30973 30983 100 30971 30981 160 30970 30980 Vigicompact NS250N (36 kA 380/415 V-nál) MH Vigi modullal (220-440 V) felszerelve In 3P 3d 4P 3d, 4d, 3d+Nr 100 31972 31982 250 31970 31980
231
Compact NS
4P 3d+Nr
29961 29960 4P 3d+Nr 30963 30962 30961 30960 4P 3d+Nr 31963 31962 31961 31960
Rendelési számok
NS100/160/250H: komplett, rögzített, mellsô csatlakozású készülék
Compact NS100/160/250H
E21284
TM-D szabványos termikus-mágneses kioldóegységgel
Ir
push to trip
Im 5
4
Im
8
.9
2
.95
1.5 .98 .63
6
3
Ir .85 .8 .7
10 xIr
1 xIn
Compact NS100H (70 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d TM16D 29675 TM25D 29674 TM32D 29677 TM40D 29673 TM50D 29676 TM63D 29672 TM80D 29671 TM100D 29670 Compact NS160H (70 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d TM80D 30673 TM100D 30672 TM125D 30671 TM160D 30670 Compact NS250H (70 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d TM125D 31673 TM160D 31672 TM200D 31671 TM250D 31670
4P 3d 29685 29684 29687 29683 29686 29682 29681 29680
4P 4d 29695 29694 29697 29693 29696 29692 29691 29690
4P 3d+Nr
4P 3d 30683 30682 30681 30680
4P 4d 30693 30692 30691 30690
4P 3d+Nr 30703 30702 30701 30700
4P 3d 31683 31682 31681 31680
4P 4d 31693 31692 31691 31690
4P 3d+Nr 31703 31702 31701 31700
29701 29700
E21285
Elektronikus STR22SE kioldóegységgel
Ir
push to trip
STR 90 %Ir 105
Im
.9
6
3 .95
8 2
.98 .63
1 xIn
alarm
5
4
Ir .85 .8 .7
1.5
10 xIr
22 DE
Hz 50/60
Im
test
Compact NS100H (70 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d 40 29792 100 29790 Compact NS160H (70 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d 40 30793 100 30791 160 30790 Compact NS250H (70 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d 100 31792 250 31790
232
Compact NS
4P 3d, 4d, 3d+Nr 29802 29800 4P 3d, 4d, 3d+Nr 30803 30801 30800 4P 3d, 4d, 3d+Nr 31802 31800
Schneider Electric
NS100/160/250L: komplett, rögzített, mellsô csatlakozású készülék Compact NS100/160/250L
E21284
Termikus-mágneses TM-D kioldóegységgel
Ir
push to trip
Im 5
4
Im
8
.9
2
.95
1.5 .98 .63
6
3
Ir .85 .8 .7
10 xIr
1 xIn
Compact NS100L (150 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d TM16D 29715 TM25D 29714 TM32D 29717 TM40D 29713 TM50D 29716 TM63D 29712 TM80D 29711 TM100D 29710 Compact NS160L (150 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d TM80D 30713 TM100D 30712 TM125D 30711 TM160D 30710 Compact NS250L (150 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d TM125D 31713 TM160D 31712 TM200D 31711 TM250D 31710
4P 3d 29725 29724 29727 29723 29726 29722 29721 29720
4P 4d 29735 29734 29737 29733 29736 29732 29731 29730
29741 29740
4P 3d 30723 30722 30721 30720
4P 4d 30733 30732 30731 30730
4P 3d+Nr 30743 30742 30741 30740
4P 3d 31723 31722 31721 31720
4P 4d 31733 31732 31731 31730
4P 3d+Nr 31743 31742 31741 31740
E21285
Elektronikus STR22SE kioldóegységgel
Ir
push to trip
STR 90 %Ir 105
Im
.9
6
3 .95
8 2
.98 .63
1
alarm
5
4
Ir .85 .8 .7
1.5
10 xIr
xIn
Schneider Electric
22 DE
Hz 50/60
Im
test
Compact NS100L (150 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d 40 29812 100 29810 Compact NS160L (150 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d 40 30813 100 30811 160 30810 Compact NS250L (150 kA 380/415 V-nál) In 3P 3d 100 31812 250 31810
233
Compact NS
4P 3d, 4d, 3d+Nr 29822 29820 4P 3d, 4d, 3d+Nr 30823 30821 30820 4P 3d, 4d, 3d+Nr 31822 31820
4P 3d+Nr
NS100/160/250N/H/L: rögzített, mellsô csatlakozású készülék különálló alkotóelemekbôl Compact és Vigicompact
Rendelési számok
Alapkészülék E21286
NS100N NS100H NS100L NS160N NS160H NS160L NS250N NS250H NS250L
push to trip
2P (3P házban) 29000
30400
31400
3P 29003 29004 29005 30403 30404 30405 31403 31404 31405
4P 29008 29009 29010 30408 30409 30410 31408 31409 31410
+ kioldóegység E21286
Ir
STR 90 %Ir 105
22 DE
50/60H
z
test
Im .9 .85
.95
.8 .98 .7 .63
1
alarm
5
4
Ir
6
3 8 2 1.5
Im
10 xIr
xIn
(1) NS100-hoz (2) NS160/250-hez (3) NS160-hoz (4) NS250-hez
Alapvédelem: TM - D kioldóegység In 3P 2d 3P 3d TM16D 29025 29035 TM25D 29024 29034 TM32D 29027 29037 TM40D 29023 29033 TM50D 29026 29036 TM63D 29022 29032 TM80D (1) 29021 29031 TM100D (1) 29020 29030 TM80D (2) 30423 30433 TM100D (2) 30422 30432 TM125D 30421 30431 TM160D (3) 30420 30430 TM160D (4) 31422 31432 TM200D 31421 31431 TM250D 31420 31430 Alapvédelem: elektronikus kioldó SE In 3P 3d STR22SE - 40 A 29072 STR22SE - 80 A (2) 30471 STR22SE - 100 A 29070 STR22SE - 160 A 30470 STR22SE - 250 A 31470 G típusú védelem: TM-G kioldóegység In 3P 2d 3P 3d TM16G 29145 29155 TM25G 29144 29154 TM40G 29143 29153 TM63G 29142 29152 G típusú védelem: GE elektronikus kioldó In 3P 3d STR22GE - 40 A 29076 STR22GE - 100 A 29075 STR22GE - 160 A 30475 STR22GE - 250 A 31475 Motorvédelem: MA kioldóegység In 3P 3d MA2,5 29125 MA6,3 29124 MA12,5 29123 MA25 29122 MA50 29121 MA100 29120 MA150 30500 MA220 31500
234
Compact NS
4P 3d 29045 29044 29047 29043 29046 29042 29041 29040 30443 30442 30441 30440 31442 31441 31440
4P 4d 29055 29054 29057 29053 29056 29052 29051 29050 30453 30452 30451 30450 31452 31451 31450
4P 3d+Nr
29061 29060 30463 30462 30461 30460 31462 31461 31460
4P 3d, 4d, 3d+Nr 29082 30481 29080 30480 31480 4P 4d 29165 29164 29163 29162 4P 3d, 4d, 3d+Nr 29086 29085 30485 31485 4P 3d
29130 30510 31510
Schneider Electric
+ kioldóegység E21286
Ir
STR 90 %Ir 105
22 DE
50/60H
z
test
Im .9 .85
.95
.8 .98 .7 .63
1
alarm
5
4
Ir
6
3 8 2 1.5
Im
10 xIr
xIn
Motorvédelem: ME elektronikus kioldó In 3P 3d STR22ME - 20 A 29175 STR22ME - 25 A 29174 STR22ME - 40 A 29173 STR22ME - 50 A 29172 STR22ME - 80 A 29171 STR22ME - 100 A 29170 STR22ME - 150 A 30520 STR22ME - 220 A 31520 Opciók: SDTAM 110/240 V AC/DC SDTAM 24/48 V AC - 24/72 V DC NA szakaszolókapcsoló
29424 29430 2P (3P házban) 29200 30456
NA (NS100) NA (NS160/250)
3P 29201 30456
4P 29202 30457
3P 29212 29210 31535 29215 31533
4P 29213 29211 31536 29216 31534 29214
E21286
+ Vigi modul
Schneider Electric
ME típus az NS 100/160-hoz MH típus az NS 100/160 (220-440 V)-hoz MH típus az NS 250 (220-440 V)-hoz MH típus az NS 100/160 (440-550 V)-hoz MH típus az NS 250 (440-550 V)-hoz csatlakozó a 4P Vigi 3P megszakítóra szereléséhez
235
Compact NS
Rendelési számok
NS100/160/250: rögzített, mellsô csatlakozású készülék egyenáramú hálózathoz
Compact NS100/160N/H 1P/2P
E30840
E26404
Termikus-mágneses TM-D kioldóegységgel Compact NS100N In TM16D TM20D TM25D TM30D TM40D TM50D TM63D TM80D TM100D Compact NS160N In TM125D TM160D Compact NS100H In TM16D TM20D TM25D TM30D TM40D TM50D TM63D TM80D TM100D Compact NS160H In TM125D TM160D
1P 1d (Icu=50 kA 250 V DC) 29585 29588 29584 29587 29583 29586 29582 29581 29580
2P 2d (Icu=85 kA 250 V DC/1P - 500 V DC/2P) 29605 29608 29604 29607 29603 29606 29602 29601 29600
1P 1d (Icu=50 kA 250 V DC) 30581 30580
2P 2d (Icu=100 kA 250 V DC/1P - 500 V DC/2P) 30601 30600
1P 1d (Icu=85 kA 250 V DC) 29595 29598 29594 29597 29593 29596 29592 29591 29590
2P 2d (Icu=100 kA 250 V DC/1P - 500 V DC/2P) 29615 29618 29614 29617 29613 29616 29612 29611 29610
1P 1d (Icu=85 kA 250 V DC) 30590 30589
2P 2d (Icu=100 kA 250 V DC/1P - 500 V DC/2P) 30611 30610
Compact NS100/160/250DC 3P/4P
E21286
Alapkészülék
NS100DC NS160DC NS250DC
(Icu=100 kA 250 V DC/1P - 500 V DC/ 2P - 750 V DC/3P) 3P 4P 29016* 29017* 30416* 30417* 31416* 31417*
push to trip
+ kioldóegység E21286
Ir
STR 90 %Ir 105
.9 .95
.8 .98 .7 .63
1 xIn
alarm
5 6
3 8 2 1.5
10 xIr
22 DE
50/60H
Im 4
Ir .85
Im
z
test
Alapvédelem: TM-D/DC kioldóegység In 3P 3d TM16D 29035 TM25D 29034 TM40D 29033 TM63D 29032 TM80D 29031 TM100D 29030 TM125D 30436* TM160DC 30435* TM200DC 31446* TM250DC 31445* G típusú védelem: TM-G kioldóegység In 3P 3d TM16G 29155 TM25G 29154 TM40G 29153 TM63G 29152
4P 4d 29055 29054 29053 29052 29051 29050 30446* 30445* 31456* 31455* 4P 4d 29165 29164 29163 29162
* A megjelölt rendelési számok 2002. szeptemberétôl rendelhetôk.
236
Compact NS
Schneider Electric
Csatlakozóbôvítô 2 pólus párhuzamos vagy sorba kötéséhez (1) (1) Soros kötés: 2 pólus = 1 bôvítô 3 pólus = 2 bôvítô 4 pólus = 3 bôvítô Párhuzamos kötés: 2 pólus = 2 bôvítô 3 pólus = egy 2 db-os készlet (29499). 4 pólus = 4 bôvítô Csatlakozóbôvítô 3 pólus párhuzamos kötéséhez
E67947
E67946
Speciális csatlakozás kiegészítôk NS100-250 megszakítókhoz
Távtartó párhuzamos csatlakozáshoz az alapra 3P kapocstakaró a pólusok sorba kötéséhez 4P kapocstakaró a pólusok sorba kötéséhez 4P kapocstakaró a pólusok párhuzamos kötéséhez (2P/4P) * A megjelölt rendelési számok 2002. szeptemberétôl rendelhetôk.
Schneider Electric
237
Compact NS
1 bôvítô
29498*
egy 2 db-os készlet
29499*
2 távtartó 1 készlet 1 készlet 1 készlet
31560* 29495* 29496* 29497*
Beépítés és csatlakozás Compact és Vigicompact NS100/160/250N/H/L
Rendelési számok
Rögzített, hátsó csatlakozású készülék = rögzített, mellsô csatlakozású készülék + hátsó csatlakozású készlet E16992
Rövid hátsó csatlakozó készlet 3P 4P Magában rövid hátsó csatlakozó foglalja: Vegyes hátsó csatlakozó készlet 3P 4P Magában 3P készlet rövid hátsó csatlakozó foglalja: hosszú hátsó csatlakozó 4P készlet rövid hátsó csatlakozó hosszú hátsó csatlakozó
push
to trip
3P 4P
3x 4x
29237 29238 29235 29235
2x 1x 2x 2x
29239 29240 29235 29236 29235 29236
1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 3x 4x
29288 29289 29290 29265 29266 29267 29270 29321 29322 29268 29268 29268
1x 1x 1x 1x 1x 3x 4x
29291 29292 29266 29267 29270 29321 29322 29269 29269
1x 1x 1x 1x 1x
29298 29299 29300 29288 29289 29290 29282 29283
1x 1x 1x 1x
29301 29302 29291 29292 29282 29283
1x 1x 1x 1x
29332 29333 29306 29307 29308 29309
1x 1x 1x
29334 29311 29306 29307 29328
Dugaszolható kiépítés = rögzített, mellsô csatlakozású készülék + dugaszolható készlet E18623
Készlet a Compact-hoz 2P (3P házban) 3P 4P Magában foglalja:
s h p u
aljzat
to trip
biztonsági kioldó rövid kapocsfedelek áramköri csatlakozók
Készlet a Vigicompact-hoz 3P 4P Magában foglalja:
aljzat biztonsági kioldó rövid kapocsfedelek áramköri csatlakozók
2P 3P 4P 3P/4P 3P 4P 2P 3P 4P
3P 4P 3P/4P 3P 4P 3P 4P
E16990
Kikocsizható készülék = rögzített, mellsô csatlakozású készülék + kiszakaszolható készlet
push
Készlet a Compact-hoz 2P (3P házban) 3P 4P Magában foglalja:
dugaszolható készlet
to trip
a kocsiszerkezet rögzített része a kocsiszerkezet mozgó része Készlet a Vigicompact-hoz 3P 4P Magában foglalja:
dugaszolható készlet a kocsiszerkezet rögzített része a kocsiszerkezet mozgó része
2P 3P 4P 2P/3P/4P 2P/3P/4P
3P 4P 3P/4P 3P/4P
Szigetelési tartozékok dugaszolható és kikocsizható készülékhez Hosszú kapocsfedelek 3P 4P Magában foglalja:
adapter hosszú kapocsfedelek
Fáziselválasztó-készlet 3P 4P Magában foglalja:
adapter fáziselválasztó
238
Compact NS
3P (1 pár) 4P (1 pár) 3P (1 pár) 4P (1 pár)
3P (1 pár) 4P (1 pár) 6 db-os készlet
Schneider Electric
Kiegészítôk Compact NS100/160/250N/H/L
Csatlakozás kiegészítôk (Cu vagy Al)
E18579
Hátsó csatlakozások 2 rövid 2 hosszú
29235 29236
Csupasz kábel csatlakozók E18572
bepattintható kábelekhez:
1,5 – 95 mm2 ; < 160 A 10 – 185 mm2 ; < 250 A
E18598
szorítók 185 mm2 csupasz kábel csatlakozókhoz elosztó sorozatkapcsok 6 db csatlakozóblokk 1,5 – 35 mm2 kábelhez, fáziselválasztókkal
3 db-os készlet 4 db-os készlet 3 db-os készlet 4 db-os készlet 2 db-os készlet 10 db-os készlet 3 db-os készlet 4 db-os készlet
29242 29243 29259 29260 29348 29241 29248 29249
E24076
„Polybloc” csatlakozóblokk (csupasz kábelhez) 160 A (40 °C) 6 kábelhez S < 10 mm2 250 A (40 °C) 9 kábelhez S < 10 mm2 * Keresse Irodánkat!
07100 * 07101 *
Csatlakozó bôvítôk 3 db-os készlet 4 db-os készlet
29261 29262
egyenes csatlakozó hosszabbító
3 db-os készlet 4 db-os készlet
29263 29264
fázisszéthúzók
3P 4P
31563 31564
3P 4P
31060 31061
3P/4P
31064
3 db-os készlet 4 db-os készlet 3 db-os készlet 4 db-os készlet 3 db-os készlet 4 db-os készlet
29252 29256 29253 29257 29254 29258
3 db-os készlet 4 db-os készlet 3 db-os készlet 4 db-os készlet
29504 29505 29506 29507
3P 4P 3P 4P
29321 29322 29323 29324
6 db-os készlet
29329
3P 4P 3P 4P
29326 29327 29330 29331
E186599
E18601
E18600
derékszögû csatlakozó hosszabbító
E51006
2 (vagy 3) fáziselválasztóval szállítva egydarabos fázisszéthúzó
mellsô mélységállító
Sajtolható kábelsaruk rézkábelhez E18602
120 mm2 kábelhez 150 mm2 kábelhez 185 mm2 kábelhez 2 (vagy 3) fáziselválasztó fallal szállítva
Sajtolható kábelsaruk alumínium kábelhez E30908
150 mm2 kábelhez 185 mm2 kábelhez 2 (vagy 3) fáziselválasztóval szállítva
Kapocsfedelek E18618
rövid (1 pár) hosszú (1 pár)
E18606
válaszfalak
Szigetelôkészlet U ≥ 600 V hosszú csatlakozó takarók + szigetelô ernyôk
E26033
2 db szigetelôernyô (rögzített megszakító)
Schneider Electric
239
Compact NS
Kiegészítôk Compact NS100/160/250N/H/L
Rendelési számok
Villamos kiegészítôk
E18608
Segédérintkezô (váltó) OF vagy SD vagy SDE vagy SDV OF vagy SD vagy SDE vagy SDV kisáramú SDE adapter TM vagy MA kioldókhoz
29450 29452 29451
AC
MN 29404 29405 29406 29407
Feszültségkioldók E18609
feszültség MX 24 V 50/60 Hz 29384 48 V 50/60 Hz 29385 110-130 V 50/60 Hz 29386 220-240 V 50/60 Hz 29387 208-277 V 60 Hz 380-415 V 50 Hz 29388 440-480 V 60 Hz 525 V 50 Hz - 600 V 60 Hz 29389 DC feszültség MX 12 V 29382 24 V 29390 30 V 29391 48 V 29392 60 V 29383 125 V 29393 250 V 29394 MN 48 V 50/60 Hz idôkésleltetéssel alkotóelemek: MN 48 V CC késleltetôegység 48 V 50/60 Hz MN 220-240 V 50/60 Hz idôkésleltetéssel alkotóelemek: MN 250 V CC késleltetôegység 220-240 V 50/60 Hz
29408 29409 MN 29402 29410 29411 29412 29403 29413 29414 29420 29412 29426 29422 29414 29427
Motormechanizmus modul SDE adapterrel E18610
AC
feszültség 48-60 V 50/60 Hz 110-130 V 50/60 Hz 220-240 V 50/60 Hz 208-277 V 60 Hz 380-415 V 50/60 Hz 440-480 V 60 Hz feszültség 24-30 V 48-60 V 110-130 V 250 V
2 /auto manu
1
O push
I push
ON
OFF
DC
MT100/160 29440 29433 29434
MT250 31548 31540 31541
29435
31542
MT100/160 29436 29437 29438 29439
MT250 31543 31544 31545 31546
Kisfeszültségû berendezések vezérlése és jelzése (Digipact) Adatátviteli segédérintkezôk Compact NS megszakítókhoz E38723
OF, SD és SDE adatátviteli segédérintkezôk Compact NS100/160/250 készülékhez (a termikus-mágneses kioldókhoz szükséges SDE adapter alaptartozék)
29453
Adatátviteli „beszakaszolva/kiszakaszolva” helyzetjelzô érintkezôk Compact NS100/250-hez helyzetjelzô érintkezôk E38722
29296
E18610
Motormechanizmus + adatátviteli segédérintkezôk Compact NS megszakítókhoz MT100/160
220-240 V 50/60 Hz + OF, SD, SDE segédérintkezôk NS100/160-hoz
29441
MT250
220-240 V 50/60 Hz + OF, SD, SDE segédérintkezôk NS250-hez
31549
2 /auto
manu
1
O
I push
ON
OFF
E38724
push
240
Compact NS
Schneider Electric
Jelzô- és mérômodulok
E18619
Árammérô modul In (A) 3P 4P
100 29455 29456
160 30555 30556
250 31565 31566
In (A) 3P
100 34849
160 34850
250 34851
In (A) 3P 4P
100 29457 29458
150 30557 30558
250 31567 31568
Árammérô modul I max.
E18619
Áramváltó modul
A
Szigetelésfigyelô modul E18619
3P 4P
29459 29460
Feszültségjelzô E18619
29325
Rotációs kézi hajtások
E18611
Közvetlen kézi hajtás normál fekete kar piros kar sárga elôlappal MCC változat tartozéka CNOMO változat tartozéka
I ON
O OFF
29337 29339 29341 29342
Hosszabbított rotációs hajtás E18612
ON I
ON O OFF
I
standard piros kar sárga elôlappal állítható hosszúságú kikocsizható
29338 29340 29343
jelzô segédérintkezôk
29345 29346 29336
OFF
Tartozékok 1 elôresietô nyitó 2 elôresietô záró
elôresietô záró csatlakozó
Zárak, reteszek
E18621
3 db lakattal zárható kapcsolókar zárszerkezet eltávolítható
29370
rögzített
29371
h pus
to
E18613
trip
to trip
h pus
E18620
Tartozékok zárszerkezet adapter kulcsok
ON I
pr of
pr of
Ronis 1351B.500 Profalux KS5 B24 D4Z
29344 41940 42888
al ux
al ux
O OFF
Motormechanizmus modul reteszelése E18610
kulcsos zár adapter + Ronis zár (speciális) 2 /auto manu
1
O push
I push
ON
OFF
Schneider Electric
241
Compact NS
29449
Kiegészítôk Compact NS100/160/250N/H/L
Rendelési számok
Reteszelés Mechanikus reteszelés megszakítókhoz 29354
rotációs hajtású
29369
E18780
E21288
kapcsolókaros
E26766
Reteszelés kulccsal (2 kulcsos zár/1 kulcs) rotációs hajtáshoz ON
I
ON I reset
O OFF
O OFF
kulcsos zár adaptációs készlet (kulcs nem tartozék) 1 készlet, 2 db zár (1 kulcs, Ronis 1351B.500 adaptációs készletet nem Profalux KS5 B24 D4Z tartalmaz) (1) egyetlen készülékhez
(1)
29344 41950 42878
Szerelési tartozékok Mellsô panel takarólemezek E18589
kapcsolókar Vigi modul rotációs hajtás, motormechanizmus modul vagy kivágás-védôtakaró, IP40 Vigi modul vagy árammérô IP40
29315 29316 29317 29318
Kapcsolókar takarólemez 29319
Plomba tartozékok 29375
DIN-sín adapter 29305
Dugaszolható/kikocsizható változatok tartozékai Segédáramköri csatlakozások E18586
1 db 9 áramkörös rögzített csatlakozó (alapra) 1 db 9 áramkörös mozgó csatlakozó (megszakítóra) 1 db tartó 2 db mozgó csatlakozóhoz 9 áramkörös kézi csatlakozó készlet (rögzített+mozgó)
29273 29274 29275 29272
Dugaszolóaljzat tartozékok hosszú szigetelt csatlakozók
3 db-os készlet 4 db-os készlet
2 db IP4 redôny (alapra)
29276 29277 29271
Kocsiszerkezet tartozékok kivágás-védôtakaró
kapcsolókar Vigi modul kulcsos zárszerkezet (nem tartozék) állásjelzô 2 pozíció jelzésére (beszakaszolva/kiszakaszolva)
29284 29285 29286 29287
E18623
A dugaszolható készlet elemei dugaszolóalap mellsô/hátsó csatlakozás
s h p u
to trip
2P 3P 4P 2 db fôáramköri csatlakozó standard Vigi modul biztonsági kioldó az elôresietô lekapcsoláshoz
29265 29266 29267 29268 29269 29270
A kikocsizható készlet részei E18617
rögzített rész (az alapra) mozgó rész (a megszakítóra)
3P/4P
29282 29283
push to trip
E18624
Tartalék alkatrészek 10 db kapcsolókar meghosszabbítás csavarok (tasak) M6 NS100N/H/L-hez 12 db bepattintható csavaranya (rögzített/mellsô csatlakozás ) M8 NS160/250N/H/L-hez
29313 29312 29234 30554
100 db felirati tábla
29314
242
Compact NS
Schneider Electric
Kapcsolószekrények
E24089
Fémlemez tokozat IP54
s h p u
to trip
Compact NS100/160-hoz Vigicompact NS100/160-hoz Compact NS250-hez Vigicompact NS250-hez
29463 29464 31571 31572
Compact NS100/160-hoz Vigicompact NS100/160-hoz Compact NS250-hez Vigicompact NS250-hez
29465 29466 31573 31574
E24090
Mûanyag tokozat IP55
s h p u
to trip
Látható megszakítás funkció Lásd az Interpact INV(látható megszakítás) készülékekrôl és tartozékaikról szóló fejezetet.
Tesztkészülékek Tesztkészülékek 43362
hordozható tesztkészülék STR kioldóegységekhez tartalék tesztcsatlakozó a hordozható tesztkészülékhez (34547) vezetékkészlet (tartalék)
34547 34503 34546
E36271
E21290
mini tesztkészülék STR kioldóegységekhez
Schneider Electric
243
Compact NS
Rendelési számok
NS400/630: komplett rögzített, mellsô csatlakozású készülék Compact NS400/630N/H/L
Compact NS400/630N elektronikus kioldóegységgel E21302
STR23SE (U < 525 V) Compact NS400N (45 kA 380/415 V-nál) % Ir
pus to
h
trip
90 105 alarm
STR .9
Io .8
23 SE
Im5 6
3
.95
8 2
.98
.85 .8
1
4
Ir .93
.88
.63
.5
1.5
1 x Io
Ir
Im
10 x Ir
x In
150 A 250 A 400 A Compact NS630N (45 kA 380/415 V-nál), 45 mm fázistávolság STR53UE (U < 525 V)
3P 32719 32707 32693 32893
4P 3d, 4d, 3d+Nr 32720 32708 32694 32894
3P 32725 32713 32699 32899
4P 3d, 4d, 3d+Nr 32726 32714 32700 32900
3P 32721 32709 32695 32895
4P 3d, 4d, 3d+Nr 32722 32710 32696 32896
3P 32727 32715 32701 32901
4P 3d, 4d, 3d+Nr 32728 32716 32702 32902
3P 32723 32711 32697 32897
4P 3d, 4d, 3d+Nr 32724 32712 32698 32898
3P 32729 32717 32703 32903
4P 3d, 4d, 3d+Nr 32730 32718 32704 32904
test
Compact NS400N (45 kA 380/415 V-nál)
150 A 250 A 400 A Compact NS630N (45 kA 380/415 V-nál), 45 mm fázistávolság
Compact NS400/630H elektronikus kioldóegységgel E21302
STR23SE (U < 525 V) Compact NS400H (70 kA 380/415 V-nál) % Ir
pus to
h
trip
90 105 alarm
STR .9
Io .8
23 SE
Im5 6
3
.95
8 2
.98
.85 .8
1
4
Ir .93
.88
.63
.5
1.5
1 x Io
Ir
Im
10 x Ir
x In
150 A 250 A 400 A Compact NS630H (70 kA 380/415 V-nál), 45 mm fázistávolság STR53UE (U < 525 V)
test
Compact NS400H (70 kA 380/415 V-nál)
150 A 250 A 400 A Compact NS630H (70 kA 380/415 V-nál), 45 mm fázistávolság
Compact NS400/630L elektronikus kioldóegységgel E21302
STR23SE (U < 525 V) Compact NS400L (150 kA 380/415 V-nál) % Ir
pus to
h
trip
90 105 alarm
STR .9
Io .8
23 SE
Ir .93
x In
4
Im5 6 8
2 .98
.85 1 .5
3
.95
.88
.63 .8
1 x Io
1.5
10 x Ir
Ir
Im
150 A 250 A 400 A Compact NS630L (150 kA 380/415 V-nál), 45 mm fázistávolság STR53UE (U < 525 V)
test
Compact NS400L (150 kA 380/415 V-nál)
150 A 250 A 400 A Compact NS630L (150 kA 380/415 V-nál), 45 mm fázistávolság
Compact NS400/630H/L elektronikus MA kioldóegységgel motorvédelemhez MA320 3P 32750 32751
Compact NS400H Compact NS400L MA500
3P 32950 32951
Compact NS630H, 45 mm fázistávolság Compact NS630L, 45 mm fázistávolság
244
Compact NS
Schneider Electric
Compact és Vigicompact Compact NS400/630NA szakaszolókapcsoló E26396
Compact NS400NA Compact NS630NA, 45 mm fázistávolság
pus
3P 32756 32956
4P 32757 32957
3P 32733 32933
4P 3d, 4d, 3d+Nr 32734 32934
h
to trip
Vigicompact NS400/630N E21304
STR23SE kioldóegység (U < 525 V) Vigicompact MB Vigi modullal felszerelve (220-440 V) Vigicompact NS400N Vigicompact NS630N, 45 mm fázistávolság
pus
h
to trip
Compact NS400N 1000 V STR23SP kioldóegység Compact csatlakozókészlettel felszerelve Compact NS400N 1000 V 150 A (10 kA 1150 V-nál) 250 A 400 A
Schneider Electric
245
Compact NS
3P 32672 32671 32670
Rendelési számok
NS400/630: rögzített, mellsô csatlakozású készülék egyenáramú hálózatokhoz
Compact NS400/630DC MP kioldóegységgel MP1 kioldóegység Compact NS400DC Compact NS630DC, 45 mm fázistávolság MP2 kioldóegység Compact NS400DC Compact NS630DC, 45 mm fázistávolság MP3 kioldóegység Compact NS630DC, 45 mm fázistávolság
3P 32742 32942
4P 32745* 32945*
3P 32743 32943
4P 32746* 32946*
3P 32944
4P 32947*
E67948
Speciális csatlakozás kiegészítôk NS400/NS630DC megszakítókhoz csatlakozóbôvítô 2 pólus párhuzamos vagy sorba kötéséhez (1) (1) soros kötés: 2 pólus = 1 bôvítô. 3 pólus = 2 bôvítô 4 pólus = 3 bôvítô párhuzamos kötés: 2 pólus = 2 bôvítô 4 pólus = 4 bôvítô 3P kapocstakaró a pólusok sorba kötéséhez 4P kapocstakaró a pólusok sorba kötéséhez 4P kapocstakaró a pólusok párhuzamos kötéséhez
1 bôvítô
32868*
1 készlet 1 készlet 1 készlet
32865* 32866* 32867*
* A megjelölt rendelési számok 2002. szeptemberétôl rendelhetôk.
246
Compact NS
Schneider Electric
NS400/630: rögzített, mellsô csatlakozású készülék Alkotóelemekbôl összeállított készülék Compact és Vigicompact NS400/630N/H/L Alapkészülék 3P 32403 32404 32405 32803 32804 32805
E21271
NS400N NS400H NS400L NS630N NS630H NS630L
4P 32408 32409 32410 32808 32809 32810
to trip
E21271
+ kioldóegység 105
STR23SE vagy STR23SV kioldóegység 3P, 4P 3d, 4d, 3d+Nr STR23SE (U < 525 V) 32420 STR23SV (U > 525 V) 32432 STR53UE vagy STR53SV kioldóegység (alapkiépítés) 3P, 4P 3d, 4d, 3d+Nr STR53UE F (U < 525 V) 32424 STR53SV F (U > 525 V) 32433 STR53UE kioldóegység (opciókkal) 3P, 4P 3d, 4d, 3d+Nr 32425 STR53UE FT (U < 525 V) 32426 STR53UE FI (U < 525 V) STR53UE FTI (U < 525 V) 32427 32429 STR53UE FT (U < 525 V) külsô nulla áramváltóhoz (1) Opciók: ZSI vezeték 32442 COM vezeték 32441 (1) lehetôvé teszi egy külsô nulla áramváltó csatlakozását 3P „földzárlatvédelemmel” (T) ellátott megszakítóhoz. STR43ME kioldóegység 3P, 3d, STR43ME F 32430 Opciók: SDTAM 110/240 V AC/DC 29424 SDTAM 24/48 V AC / 24/72 V DC 29430 STR43ME FI 32431 Opciók: SDTAM 110/240 V AC/DC 29424 SDTAM 24/48 V AC / 24/72 V DC 29430 COM vezeték 32441 Tartalék elem opció az STR53UE vagy az STR43ME kioldóegységhez 32434
%Ir
90 75
STR .9
Io .8
.88
.63
4
Ir .93
x In
tr
6 8
3 6
10 2
8 2 10 1.5 p x Ir pick-u .3 .3 .2
.98
1 .8 t x Io curr.se 240 120
60
4
Im5
3
.95
.85 1 .5
I
60
53 UE
12 1.5 p x In pick-u
tm (s)
.2
.1
.1
0 0 t off I on 2
30 test
tr
240 15 1.5 Ir (s) at
tm
Ir
Im
I
+ Vigi modul 220-440 V 440-550 V 4P Vigi csatlakoztatása 3P megszakítóra
E21271
MB típus
3P 32455 32453
4P 32456 32454 32457
Az NS 400 típus alkalmazása 150 és 250 A névleges áramra 3P 4P 150 A 32382 32387 250 A 32392 32397 NS400H 150 A 32383 32388 250 A 32393 32398 NS400L 150 A 32384 32389 250 A 32394 32399 A fentiek közül bármelyik kioldóegység alkalmazható ehhez a kiépítéshez.
E21271
NS400N
to trip
E28398
Külsô áramváltók „földzárlatvédelem”-hez
Schneider Electric
Az STR53UE FT vagy FTI földzárlatvédelemhez Beépítés a megszakítón kívül a nulla vezetôre. 150 A 250 A 400 A 630 A
247
Compact NS
36950 36951 36952 32440
Beépítés és csatlakozás Compact és Vigicompact NS400/630N/H/L
Rendelési számok
Rögzített, hátsó csatlakozású készülék = rögzített, mellsô csatlakozású készülék + hátsó csatlakozás készlet E21013
Vegyes hátsó csatlakozású készlet 3P 4P Magában 3P készlet rövid RC foglalja: hosszú RC 4P készlet rövid RC hosszú RC
pus
h
to trip
2x 1x 2x 2x
32477 32478 32475 32476 32475 32476
Rögzített változat 52,5 mm vagy 70 mm fázistávolsággal = rögzített (FC) vált. 45 mm fázistáv. + fázisszéthúzó E21012
Valamennyi Compact és Vigicompact NS400/630/N/H/L fázistávolsága 45 mm. A csatlakozáshoz fázisszétterelôk rendelhetôk: rögzített mellsô csatlakozású vagy kikocsizható 52.5 vagy 70 mm-rel. felsô vagy alsó fázistávolságok 52,5 mm 3 P 32490 4P 32491 70 mm 3 P 32492 4P 32493
pus
h
to trip
Dugaszolható készülék = rögzített, mellsô csatlakozású készülék + dugaszolható készlet E21014
Compact készlet 3P 4P Magában foglalja:
pus
h
alap biztonsági kioldó rövid kapocsfedelek
to trip
fôáramköri csatlakozók Vigicompact készlet 3P 4P Magában foglalja:
alap biztonsági kioldó rövid kapocsfedelek fôáramköri csatlakozók
4 pontos szerelôkészlet NS400/630 dugaszolóalaphoz
3P 4P 3P/4P 3P 4P 3P 4P
3P 4P 3P/4P 3P 4P 3P 4P
1x 1x 1x 1x 1x 3x 4x
32538 32539 32516 32517 32520 32562 32563 32518 32518
1x 1x 1x 1x 1x 3x 4x
32540 32541 32516 32517 32520 32562 32563 32519 32519
3P
32919
E21015
Kikocsizható készülék = rögzített, mellsô csatlakozású készülék + kikocsizható készlet
pus
h
to
Compact készlet 3P 4P Magában foglalja:
dugaszoló készlet
trip
kocsiszerkezet rögzített rész kocsiszerkezet mozgó rész Vigicompact készlet 3P 4P Magában foglalja:
dugaszoló készlet kocsiszerkezet rögzített rész kocsiszerkezet mozgó rész
248
Compact NS
3P 4P 3P/4P 3P/4P
3P 4P 3P/4P 3P/4P
1x 1x 1x 1x
32542 32543 32538 32539 32532 32533
1x 1x 1x 1x
32544 32545 32540 32541 32532 32533
Schneider Electric
Szigetelési kiegészítôk Hosszú kapocsfedél takaró dugaszolható és kikocsizható készülékhez 3P 4P Magában adapter 3P (1 pár) foglalja: 4P (1 pár) hosszú 3P (1 pár) kapocsfedelek 4P (1 pár) Fáziselválasztó kiszakaszolható készülékhez 3P 4P Magában adapter 3P (1 pár) foglalja: 4P (1 pár) fáziselválasztó 6 db-os készlet
Schneider Electric
249
Compact NS
1x 1x 1x 1x
32588 32589 32584 32585 32586 32587
1x 1x 1x
32591 32592 32584 32585 32571
Kiegészítôk Compact NS400/630N/H/L
Rendelési számok
Csatlakozás kiegészítôk (Cu vagy Al)
E18579
Hátsó csatlakozások 2 rövid 2 hosszú
32475 32476
Csupasz kábelcsatlakozók 3 db-os készlet 32479 4 db-os készlet 32480
2 db 35 – 240 mm2 kábelhez
3 db-os készlet 32481 4 db-os készlet 32482 2 db-os készlet 29348
E22041
E22040
1 db 35 – 300 mm2 kábelhez
feszültségmérés impulzus a csupasz kábelcsatlakozóhoz
Csatlakozó bôvítôk 3 db-os készlet 32484 4 db-os készlet 32485
élre forduló bôvítôk
3 db-os készlet 32486 4 db-os készlet 32487
E21276
E18600
derékszögû csatlakozó bôvítô
E21012
fázisszétterelôk
52,5 mm 70 mm
3 3
P 4P P 4P
32490 32491 32492 32493
3 db-os készlet 4 db-os készlet 3 db-os készlet 4 db-os készlet
32500 32501 32502 32503
3 db-os készlet 4 db-os készlet 3 db-os készlet 4 db-os készlet
32504 32505 32506 32507
3P 4P 3P 4P 3P 4P 6 db-os készlet
32562 32563 32564 32565 32582 32583 32570
3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P
32580 32581 32582 32583 32576 32577 32578 32579
2 (vagy 3) fáziselválasztóval szállítva
Sajtolható kábelsaruk rézkábelhez E18602
240 mm2 kábelhez 300 mm2 kábelhez 2 (vagy 3) fáziselválasztóval szállítva
Sajtolható kábelsaruk alumínium kábelhez E30908
240 mm2 kábelhez 300 mm2 kábelhez 2 (vagy 3) fáziselválasztóval szállítva
Kapocsfedelek E18618
rövid, 45 mm (1 pár) hosszú, 45 mm (1 pár)
E18606
hosszú fázisszétterelôkhöz 52,5 mm (szigetelôvel szállítva) fáziselválasztók
Szigetelôkészlet U ≥ 600 V
E26033
45 mm fázistávolság fázisszétterelôkhöz, 52,5 mm fázistávolság (hosszú kapocsfedél + szigetelô) 2 szigetelôernyô 52,5 mm fázistávolság (rögzített megszakító) 70 mm fázistávolság
250
Compact NS
Schneider Electric
Villamos kiegészítôk Segédérintkezô (váltó) E18608
OF vagy SD vagy SDE vagy SDV OF vagy SD vagy SDE vagy SDV kisáramú
29450 29452
Feszültségkioldók feszültség 24 V 50/60 Hz 48 V 50/60 Hz 110-130 V 50/60 Hz 220-240 V 50/60 Hz 208-277 V 60 Hz
E18609
AC
MX 29384 29385 29386 29387
380-415 V 50 Hz 29388 440-480 V 60 Hz 525 V 50 Hz-600 V 60 Hz 29389 DC feszültség MX 12 V 29382 24 V 29390 30 V 29391 48 V 29392 60 V 29383 125 V 29393 250 V 29394 MN 48 V 50/60 Hz idôkésleltetéssel Alkotóelemek: MN 48 V CC idôkésleltetô egység 48 V 50/60 Hz MN 220-240 V 50/60 Hz idôkésleltetéssel Alkotóelemek: MN 250 V CC idôkésleltetô egység 220/240 V 50/60 Hz
MN 29404 29405 29406 29407 29408 29409 MN 29402 29410 29411 29412 29403 29413 29414 29420 29412 29426 29422 29414 29427
Motormechanizmus modul E18610
AC
feszültség 48-60 V 50/60 Hz 110-130 V 50/60 Hz 220-240 V 50/60 Hz 208-277 V 60 Hz 380-415 V 50 Hz 440-480 V 60 Hz feszültség 24-30 V 48-60 V 110-130 V 250 V
2 /auto manu
1
O push
I push
ON
OFF
DC
MT400 32639 32640 32641
MT630 32839 32840 32841
32642 32647 MT400 32643 32644 32645 32646
32842 32847 MT630 32843 32844 32845 32846 32648
mûködésszámláló
Kisfeszültségû berendezések vezérlése és jelzése (Digipact) Adatátviteli segédérintkezôk Compact NS megszakítókhoz 32551
E38723
OF, SD, SDE adatátviteli segédérintkezôk NS400/630 készülékhez
Adatátviteli „beszakaszolva/kiszakaszolva” helyzetjelzô érintkezôk NS400/630 megszakítókhoz helyzetjelzô érintkezôk E38722
29296
E18610
Motormechanizmus + adatátviteli segédérintkezôk Compact NS megszakítókhoz MT400
220-240 V 50/60 Hz + OF, SD, SDE segédérintkezôk NS400
32652
MT630
220-240 V 50/60 Hz + OF, SD, SDE segédérintkezôk NS630
32848
2 /auto manu
1
O
I push
ON
OFF
E38724
push
Schneider Electric
251
Compact NS
Rendelési számok
Kiegészítôk Compact NS400/630N/H/L
Jelzô- és mérômodulok
E18619
Árammérô modul In (A) 3P 4P
400 32655 32656
630 32855 32856
In (A) 3P
400 34852
630 34853
In (A) 3P 4P
400 32657 32658
600 32857 32858
Árammérô modul I max.
E18619
Áramváltó modul
A
Szigetelésfigyelô modul E18619
3P 4P
32659 32660
Feszültségjelzô E18619
32566
Rotációs hajtások
E18611
Közvetlen kézi hajtás standard fekete kar piros kar sárga elôlap MCC változat tartozéka CNOMO változat tartozéka
I ON
O OFF
32597 32599 32606 32602
Meghosszabbított (közvetett) kézi hajtás E18612
ON I
ON O OFF
I
standard hosszabbított kézi hajtás piros kar sárga elôlap állítható hosszúságú kikocsizható készülékekhez
32598 32600 32603
1 elõresietõ nyitó 2 elõresietõ záró
32605 29346
OFF
Állásjelzõk
Zárak, reteszek, betáplálás átkapcsoló rendszerek
E18621
3 db lakattal zárható kapcsolókar zárszerkezet eltávolítható
29370
rögzített
32631
h pus
to
E18613
trip
to trip
h pus
E18620
Tartozékok zárszerkezetek kulcsok
ON I
pr of
Ronis 1351B.500 Profalux KS5 B24 D4Z
32604 41940 42888
kulcsos zár adapter (a zár nem tartozék) kulcsos zár (az adapter nem Ronis 1351B.500 tartozék) Profalux KS5 B24 D4Z
32649 41940 42888
pr of
al ux
al ux
O OFF
E18610
A motormechanizmus modul reteszelése 2 /auto manu
1
O push
I push
ON
OFF
252
Compact NS
Schneider Electric
Reteszelés Mechanikus, kapcsolókaros megszakítóhoz 32614
rotációs hajtású
32621
E18780
E21288
kapcsolókaros
E26766
Reteszelés kulccsal (2 kulcsos zár/1 kulcs) rotációs hajtáshoz ON
I
ON I reset
O OFF
zárszerkezetek (kulcsos zár nélkül) kulcsos zár típusa Ronis 1351B.500 (2 zár, 1 kulcs) Profalux KS5 B24 D4Z
(1)
32604 41950 42878
O OFF
(1) egyetlen készülékhez
Szerelési tartozékok Mellsõ panel takarólemezek E18589
kapcsolókar Vigi modul rotációs hajtás, motormechanizmus, vagy meghosszabbított takarólemez, IP40 Vigi modul, vagy árammérõ IP40
32556 29316 32558 29318
Kapcsolókar takarólemez 32560
Plomba tartozékok 29375
Dugaszolható/kikocsizható készülék tartozékai Segédáramköri csatlakozások E18586
1 db 9 áramkörös rögzített csatlakozó (alaplapra) 1 db 9 áramkörös (mozgó) csatlakozó (megszakítóra) 1 db tartó 2 db mozgó csatlakozóhoz 9 áramkörös kézi csatlakozó készlet (rögzített+mozgó)
29273 32523 32525 29272
Dugaszolóaljzat tartozékok hosszú szigetelt csatlakozók
3 db-os készlet 4 db-os készlet
32526 32527 32521
kapcsolókar Vigi modul
32534 29285 29286 29287
3P 4P normál Vigi modul
32516 32517 32518 32519 32520
3P/4P
32532 32533
2 IP4 X redõny
Kocsiszerkezet tartozékok
kulcsos zárszerkezet (nem tartozék) állásjelzõ két pozíció jelzésére (beszakaszolva/kiszakaszolva)
A dugaszolható készlet elemei E18623
dugaszolóalap mellsô/hátsó csatlakozás 2 db fõáramköri csatlakozó
s h p u
to trip
biztonsági kioldó elôresietô lekapcsoláshoz
A kikocsizható készlet elemei E18617
rögzített rész (az alapra) alap, mozgó rész (a megszakítóra) push to trip
push
Tartalék alkatrészek 100 felirati tábla akkumulátor az STR43ME vagy STR53UE kiodóegységhez kapcsolókar meghosszabítás csavarok
Schneider Electric
253
Compact NS
29314 32434 32553 32552
Rendelési számok
Kiegészítôk Compact NS400/630N/H/L
Kapcsolószekrények
E24089
Acéllemez/fémszekrény (IP54) Compact NS400 Compact NS630 és Vigicompact NS400/630
32663 32664
Compact NS400 és NS630 Vigicompact NS400/630
32665 32666
h p us
to trip
E24090
Mûanyag szekrény IP55
s h p u
to trip
Látható megszakítás funkció Lásd az „Interpact INV” (látható megszakítás) készülékekrôl és tartozékaikról szóló fejezetet.
Tesztkészülékek Tesztkészülékek 43362
hordozható tesztkészülék az STR kioldóegységhez tartalék tesztcsatlakozó a hordozható tesztkészlethez (34547) vezetékezési készlet (tartalék)
34547 34503 34546
E36271
E21290
mini tesztkészülék
254
Compact NS
Schneider Electric
NS630b–1600 rögzített, kézi vezérlésû készülék Komplett készülék
Rendelési számok
Mellsô csatlakozású készülék Micrologic 2.0 védelmi-vezérlôegységgel Compact NS N típus E47313
Icu = 50 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
3P 33460 33466 33472 33478 33482
4P 33463 33469 33475 33480 33484
3P 33461 33467 33473 33479 33483
4P 33464 33470 33476 33481 33485
3P 33462 33468 33474
4P 33465 33471 33477
Compact NS H típus Icu = 70 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Compact NS L típus Icu = 150 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000
Mellsô csatlakozású készülék Micrologic 5.0 védelmi-vezérlôegységgel Compact NS N típus E59545
Icu = 50 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
3P 33546 33552 33558 33564 33568
4P 33549 33555 33561 33566 33570
3P 33547 33553 33559 33565 33569
4P 33550 33556 33562 33567 33571
Icu = 150 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000
3P 33548 33554 33560
4P 33551 33557 33563
NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
3P 33486 33487 33488 33489 33490
4P 33491 33492 33493 33494 33495
Compact NS H típus Icu = 70 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Compact NS L típus
E59546
Mellsô csatlakozású szakaszolókapcsoló
Megjegyzés: Fentieken kívül válassza ki a megfelelô csatlakozás kiegészítôket, készülék tartozékokat és kiegészítôket, a védelmi-vezérlôegység tartozékokat és kommunikációs opciókat.
Schneider Electric
255
Compact NS
NS630b–1600 rögzített, kézi vezérlésû készülék Alkotóelemekbôl összeállított készülék Megszakító E59547
Compact NS N típus Icu = 50 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
3P * * * * *
4P * * * * *
3P * * * * *
4P * * * * *
3P * * *
4P * * *
Compact NS H típus Icu = 70 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Compact NS L típus Icu = 150 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000
+ Micrologic védelmi egységek alapvédelem szelektív védelem szelektív + földzárlat védelem szelektív + összegzô áramváltós véd .
2.0 5.0 6.0 7.0
árammérô nélkül
árammérôvel (A opció)
* *
* * * *
3P * * * * *
4P * * * * *
felsô alsó felsô alsó felsô alsó
3P 33598 33599 33600 33601 33602 33603
4P 33608 33609 33610 33611 33612 33613
felsô alsó felsô alsó
3P 33604 33605 33606 33607
4P 33614 33615 33616 33617
Szakaszolókapcsoló E59548
Compact NS NA típus NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Csatlakozások megszakítókhoz és szakaszolókapcsolókhoz E59549
Mellsô csatlakozás 630/1000 A 1250 A 630/1000 A L típus 1600 A
Hátsó csatlakozás függôleges vízszintes
Megjegyzés: A komplett készülékhez az alábbiakat kell megrendelni: c alap megszakító és Micrologic védelmi egység, szakaszolókapcsoló, c csatlakozások, c kiegészítôk (a készülékhez, a csatlakozáshoz, a védelmi egységhez) és a kommunikációs opció, ha szükséges. : A megjelölt típusok megrendelése esetén kérjük, szíveskedjen a mellékelt rendelési ûrlapot használni!
*
256
Compact NS
Schneider Electric
Rendelési számok
NS630b–1600 rögzített, villamos mûködtetésû készülék Alkotóelemekbôl összeállított készülék
Megszakító E59550
Compact NS N típus
U? I push
O push
ON
OFF
ed discharg
O OFF
Icu = 50 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
3P * * * * *
4P * * * * *
3P * * * * *
4P * * * * *
3P * * *
4P * * *
árammérô nélkül
árammérôvel (A opció)
* *
* * * *
3P * * * * *
4P * * * * *
felsô alsó felsô alsó felsô alsó
3P 33598 33599 33600 33601 33602 33603
4P 33608 33609 33610 33611 33612 33613
felsô alsó felsô alsó
33604 33605 33606 33607
33614 33615 33616 33617
Compact NS H típus Icu = 70 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Compact NS L típus Icu = 150 kA 220/415V-nál NS630b NS800 NS1000
+ Micrologic védelmi egység
alapvédelem szelektív védelem szelektív + földzárlat védelem szelektív + összegzô áramváltós véd.
2.0 5.0 6.0 7.0
Szakaszolókapcsoló E59551
Compact NS NA típus
U? I O push
push
ON
OFF
ed discharg
O OFF
NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Csatlakozások megszakítókhoz és szakaszolókapcsolókhoz E59549
Mellsô csatlakozás 630/1000 A 1250 A 630/1000 A L típus 1600 A
Hátsó csatlakozás függôleges vízszintes
Motormechanizmus modul, feszültségszintek (standard vagy adatátviteli) AC 50/60 Hz 48 V 100-130 V 220-240 V 380-415 V
DC 24-30 33691V 33698 48-60 33687V 33694 100-130 33688 V33695 200-250 33689 V33696
33690 33691 33692 33693
Megjegyzés: A komplett készülékhez az alábbiakat kell megrendelni: c alap megszakító és Micrologic védelmi egység, vagy alap szakaszolókapcsoló, c csatlakozások, c kiegészítôk (a készülékhez, a csatlakozáshoz, a védelmi egységhez) és a kommunikációs opció, ha szükséges. : A megjelölt típusok megrendelése esetén kérjük, szíveskedjen a mellékelt rendelési ûrlapot használni!
*
Schneider Electric
257
Compact NS
33697 33698 33699 33700
Tartozékok NS630b–1600 rögzített készülékhez
Csatlakozás tartozékok Mellsô csatlakozás
Hátsó csatlakozás
E59558
Csupasz kábel csatlakozók + 1 kapocsfedél 4 kábelhez (240 mm2) 3P (3 rész) 4P (4 rész)
33640 33641
3P 4P
33628 33629
3P (3 rész) 4P (4 rész)
33642 33643
3P (3 rész) 4P (4 rész)
33644 33645
3P/4P (3 rész)
33646
3P 4P
33596 33597
E59578
1 hosszú kapocsfedél
E59559
Függôleges csatlakozás adapterek
E59560
Közdarab kábelsarus kialakításhoz
Fáziselválasztók 33648
3P/4P (2 rész)
33647
3P 4P
33622 33623
E59579
3P/4P (3 rész)
E74437
Ívoltókamra-takaró
Tartókar függôleges felületre szereléshez
Fázistávolság-bôvítôk E598561
3P 4P
33622 33623
Sarus kábelek E47820
240 mm2 300 mm2
3P (6 db-os készlet) 4P (8 db-os készlet) 3P (6 db-os készlet) 4P (8 db-os készlet)
33013 33014 33015 33016
Villamos kiegészítôk Jelzôérintkezôk E59574
OF, SD, SDE
6 A - 240 V 29450 (*) Kisáramú 29452 (*) Maximum 3 db. OF, 1 SD és 1 SDE csatlakoztatása lehetséges (az SDE érintkezô alaptartozék a villrmos mûködtetésû készülék esetén).
Pillanatmûködésû feszültségkioldók E59575
MX 12 V DC 24-30 V AC/DC 48-60 V AC/DC 100-130 V AC/DC 200-250 V AC/DC 240-277 V AC 380-480 V AC
MN
33658 33659 33660 33661 33662 33663 33664
33668 33669 33670 33671 33673
MN késleltetô egység R (nem beállítható) Rr (beállítható)
33684 33685
33680 33681 33682 33683
(*) Lásd Compact NS-t.
258
Compact NS
Schneider Electric
Tartozékok NS630b–1600 rögzített készülékhez
Rendelési számok
A kézi mûködtetésû készülék reteszelése Eltávolítható lakatolórendszer 44936
E59562
3 lakattal
Rögzített lakatolórendszer 32631
E68390
3 lakattal
Rotációs hajtás kézi mûködtetésû készülék Közvetlen rotációs hajtás E59563
Kapcsolókar
OFF helyzet OFF és ON helyzet Kulcsos zárkészlet (zárak nélkül)
* * 33866 Ronis 33870 33872 33868
2 db hosszabbított rotációs hajtással rendelkezô készülék
33890
I on
tripp
Kiegészítô tartozék Reteszelés kulcsos zárral
ed
reset
0 OFF
Fekete Piros/sárga elôlap CNOMO
E70744
Mechanikus reteszelés
Hosszabbított rotációs hajtású készülék E59564
Kapcsolókar I on
tripp
ed
reset
0 OFF
I
ON
tripped
Fekete Piros/sárga elôlap Állítható hosszúságú (kocsiszerkezetre szerelt készülékekhez)
* * *
reset
OFF
0
Vezérlés kiegészítôk E59573
2 elôresietô jelzôérintkezô (6 A - 240 V) elôresitve nyitó elôresitve záró
33882 33883
Reteszelés és tartozékaik a villmos mûködtetésû készülékhez Nyomógomb reteszelése 33897
Profalux zárral
33902 33904 33903 33905 33898 33899 47517 47518
E59577
Átlátszó fedél + lakat
Reteszelés KI helyzetben E59580
1 zár 2 kulcsoszár 1 kulccsal Ronis zárral 1 zár 2 kulcsoszár 1 kulccsal Kulcsos zárszerkezetek (zárak Profalux zárszerkezet nélkül) Ronis zárszerkezet Kirk zárszerkezet Castell zárszerkezet
Mûködésszámláló CDM E59581
33895 00
399
Beépítési tartozékok 33717
Ajtókivágás-takaró: - billenôkaros készülék (nagyobb méretû kivágás) - rotációs hajtású készülék - villamos mûködtetésû készülék
33718
E59582
E59576
Ajtókivágás-takaró (kisméretû kivágás)
* : A megjelölt típusok megrendelése esetén kérjük, szíveskedjen a mellékelt rendelési ûrlapot használni!
Schneider Electric
259
Compact NS
Profalux 33869 33871 33868
NS630b–1600 kikocsizható, kézi mûködtetésû készülék Alkotóelemekbôl összeállított készülék Megszakító Compact NS N típus E47311
Icu = 50 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
3P * * * * *
4P * * * * *
3P * * * * *
4P * * * * *
3P * * *
4P * * *
árammérô nélkül
árammérôvel (A opció)
* *
* * * *
3P * * * * *
4P * * * * *
3P * *
4P * *
3P
4P
33727 33728
33733 33734
33729 33730 33731 33732
33735 33736 33737 33738
Compact NS H típus Icu = 70 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Compact NS L típus Icu = 150 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000
+ Micrologic vezérlôegység
alapvédelem szelektív védelem szelektív + földzárlatvédelem szelektív + összegzô áramváltós véd.
2.0 5.0 6.0 7.0
Szakaszolókapcsoló E59685
Compact NS NA típus NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Kocsiszerkezet és csatlakozások E59652
Kocsiszerkezet 630/1250 A 1600 A 630/1000 A L típus
+ csatlakozás
E59584
Mellsô csatlakozás felsô alsó
E59585
Hátsó csatlakozás függôleges vízszintes
felsô alsó felsô alsó
Megjegyzés: A komplett készülékhez az alábbiakat kell megrendelni: c alap megszakító és Micrologic védelmi egység, vagy alap szakaszolókapcsoló, c csatlakozások, c kiegészítôk (a készülékhez, a csatlakozáshoz, a védelmi egységhez) és a kommunikációs opció, ha szükséges.
* : A megjelölt típusok megrendelése esetén kérjük, szíveskedjen a mellékelt rendelési ûrlapot használni!
260
Compact NS
Schneider Electric
Rendelési számok
NS630b–1600 villamos mûködtetésû kikocsizható készülék Alkotóelemekbôl összeállított készülék
Megszakító E47312
Compact NS N típus
U? I push
O push
ON
OFF
Icu = 50 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
3P * * * * *
4P * * * * *
3P * * * * *
4P * * * * *
Icu = 150 kA 220/415 V-nál
3P
4P
NS630b NS800 NS1000
* * *
* * *
Compact NS H típus
ed discharg
O OFF
Icu = 70 kA 220/415 V-nál NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
Compact NS L típus
+ Micrologic védelmi egység
alapvédelem szelektív védelem szelektív + földzárlat védelem szelektív + összegzô áramváltós véd .
árammérô nélkül
2.0 5.0 6.0 7.0
árammérôvel (A opció)
* *
* * * *
3P * * * * *
4P * * * * *
3P * *
4P * *
3P
4P
33727 33728
33733 33734
33729 33730 33731 33732
33735 33736 33737 33738
Szakaszolókapcsoló E59686
Compact NS NA típus
U? I ON
OOFF
NS630b NS800 NS1000 NS1250 NS1600
push
push
ed discharg
O OFF
Kocsiszerkezet és csatlakozások E59652
Kocsiszerkezet 630/1250 A 1600 A 630/1000 A L típus
E59585
E59584
+ csatlakozás Mellsô csatlakozás felsô alsó Hátsó csatlakozás vízszintes függôleges
felsô alsó felsô alsó
Motormechanizmus modul, feszültségszintek (standard vagy adatátviteli) AC 50/60 Hz 48 V 100-130 V 220-240 V 380-415 V
DC 24-30 33691V 33698 48-60 33687V 33694 100-130 33688 V33695 200-250 33689 V33696
33690 33691 33692 33693
Megjegyzés: A komplett készülékhez az alábbiakat kell megrendelni : c alap megszakító és Micrologic védelmi egység, vagy alap szakaszolókapcsoló, c csatlakozások, c kiegészítôk (a készülékhez, a csatlakozáshoz, a védelmi egységhez) és a kommunikációs opció, ha szükséges. : A megjelölt típusok megrendelése esetén kérjük, szíveskedjen a mellékelt rendelési ûrlapot használni!
*
Schneider Electric
261
Compact NS
33697 33698 33699 33700
Kiegészítôk NS630b–1600 kikocsizható készülékhez
Csatlakozás kiegészítôk Függôleges csatlakozó adapterek mellsô csatlakozású kocsiszerkezethez E59559
3P (3 rész) 4P (4 rész)
33642 33643
Kábelsarus adapterek mellsô csatlakozású kocsiszerkezethez E59560
3P (3 rész) 4P (4 rész)
33644 33645
Fáziselválasztók hátsó csatlakozású kocsiszerkezethez 33768
E59579
3P/4P (3 rész)
E598561
Fázistávolság bôvítôk mellsô és hátsó csatlakozású kocsiszerkezethez 3P (3 rész) 4P (4 rész)
33622 33623
3P (6 db-os készlet) 4P (8 db-os készlet) 3P (6 db-os készlet) 4P (8 db-os készlet)
33013 33014 33015 33016
3P 4P
33763 33764
3P 4P
33765 33766
Kábelsarus adapter E47820
240 mm2 300 mm2
Kocsiszerkezet kiegészítôk
E59589
Kiegészítô csatlakozótakaró (CB)
E59649
Biztonsági redôny (VO)
Villamos kiegészítôk SD kioldás jelzô érintkezô kézi mûködtetésû készülékhez 6 A - 240 V Kisáramú
* *
SDE hibakioldást jelzô érintkezô kézi mûködtetésû készülékhez 6 A - 240 V Kisáramú
* *
6 A - 240 V Kisáramú Max. 3 db OF érintkezô/készülék
* *
6 A - 240 V Kisáramú Max. 3 db CE, 1 db CT, 2 db CD érintkezô/készülék
* *
E59655
OF jelzôéritkezôk BE/KI
E59656
CE, CD, CT kocsiszerkezet helyzetjelzô érintkezôk
Pillanatkioldású E59657
MX 12 V DC 24-30 V AC/DC 48-60 V AC/DC 100-130 V AC/DC 200-250 V AC/DC 240-277 V AC 380-480 V AC
MN
* * * * * * *
* * * * *
késleltetô egység MN R (nem beállítható) Rr (beállítható)
* *
* * * *
Segédcsatlakozó csak kocsiszerkezethez 3 vezetékes (30 darabos egység) 6 vezetékes (10 darabos egység) rövidzár (10 darabos egység)
* * *
* : A megjelölt típusok megrendelése esetén kérjük, szíveskedjen a mellékelt rendelési ûrlapot használni! 262
Compact NS
Schneider Electric
Rendelési számok
Kiegészítôk NS630b–1600 kikocsizható készülékhez
Kocsiszerkezet reteszelés Reteszelés kiszakaszolt helyzetben 1 zár 1 zár + 1 kulccsal 2 kulcsos zár (1 kulccsal) 1 kulcsos zár 1 zár + 1 kulccsal 2 kulcsos zár (1 kulccsal)
E59650
Profalux
Ronis
33773 33774 33775 33776 33777 33778
Opció a beszakaszolt, kiszakaszolt és teszt helyzeti reteszeléshez Kulcsos zárszerkezetek (zárak nélkül) Profalux Ronis Castell Kirk
33779
A kocsiszerkezet jobb oldalára (VPECD) A kocsiszerkezet bal oldalára (VPECG)
33786 33787
33769 33770 33771 33772
E59651
Ajtó reteszelése
Szakaszolókar reteszelése (VPOC) E59653
33788
Felcserélésgátló (VDC) E59654
33767
Beépítési tartozékok Ajtókivágás-takaró E46668
33857
Átlátszó fedél E59587
33859
Takarófedél E59588
33858
(*) ingyenes.
Schneider Electric
263
Compact NS
(*)
Közös tartozékok az NS630b–1600 készülékhez
Adatátviteli opciók E59553
A rögzített készülékhez Modbus COM Modbus Eco COM Digipact COM
Kézi mûködtetésû * * *
Villamos mûködtetésû * * *
Kézi mûködtetésû * * *
Villamos mûködtetésû * * *
* *
* *
A mozgórészhez Modbus COM Modbus Eco COM Digipact COM
+ kocsiszerkezet Modbus Digipact
Tartozékok Micrologic védelmi-vezérlôegységekhez Dugaszolható hosszú idejû védelmi csatlakozó alarm
E59658
long
time
.8 .9 .7 .95 .6 .98 .5 1 .4 x In
Ir
tr
(s) 4
2 1 .5
8 12 16 20 24 Ir @6
standard alacsony beállítás magas beállítás
0.4 – 1 x Ir 0.4 – 0.8 x Ir 0.8 – 1 x Ir
* * *
hosszú idejû védelem nélkül
OFF
*
Külsô érintkezôk Külsô érintkezô nullavezetôhöz + földzárlatvédelemhez (TCE) áramváltó névleges árama: 400/1600 A E59659
33576
Négyszög alakú áramváltó 33577
E59660
280 mm x 115 mm
E59659
Külsô áramváltó a csillagponti visszaáram típusú (SGR) védelemhez Külsô érzékelô (SGR) MDGF összegzômodul
33579 48891
E59661
Külsô betáplálás modul 24-30 V DC 48-60 V DC 125 V DC 110 V AC 220 V DC 380 V DC
54440 54441 54442 54443 54444 54445
Tesztkészülék Mini tesztkészülék E59921
33594
Hordozható tesztkészülék E59554
33595
Tartalék alakatrészek 46996
E23865
billenôkar hosszabbítás
* : A megjelölt típusok megrendelése esetén kérjük, szíveskedjen a mellékelt rendelési ûrlapot használni!
264
Compact NS
Schneider Electric
Rendelési számok
Mechanikus reteszelés NS630b–1600 készülékhez
Mechanikus keresztreteszelés átkapcsoló automatikához Villamos mûködtetésû Compact készülékek reteszelése rudazattal E72941
Komplett készülékek 2 adaptációs rögzítôvel + rudazat 2 Compact rögzített készülék 2 Compact kikocsizható készülék
33910 33913
O
FFO hsup
I
NO h sup
FFO
O d e gr
a hcs
id
O
FFO hsup
I
NO h sup
FFO
O d e gr
a hcs
id
Villamos mûködtetésû Compact készülékek reteszelése bowdennel E72942
Komplett készülékek 2 adaptációs rögzítôvel + bowden 2 Compact rögzített készülék 2 Compact kikocsizható készülék 1 Compact rögzített + 1 kikocsizható készülék O
FFO hsup
I
NO h sup
FFO
O degr
ahcs id
O
FFO hsup
I
NO h sup
FFO
O degr
ahcs id
Schneider Electric
265
Compact NS
33911 33914 33915
Rendelési ûrlap Compact NS 630b–1600
Rendeléshez a négyzeteket ( ) kérjük megjelölni, a téglalapokba ( ) pedig a szükséges információt bevinni.
jelzôérintkezôk OF - BE/KI érintkezô max. 3 db
6A-240 V kis áramú
SD-hibajelzô érintkezô
rendelési adatok
mennyiség mennyiség
6A-240 V kis áramú
Ügynökség / Vállalk. Iroda / Zeg.
elôresietô állásjelzô érintkezôk, 6A, 240 V, 2 érintkezô
CAO CAF
Rendelési szám
SDE- villamos hibajelzô érintkezô, kézi mûk. (villamos mûködtetés esetén alaptartozék)
6A-240 V kis áramú
Kért határidô
kocsiszerkezet helyzetjelzô érintkezôi
Kiállító neve Beépítés helye
alapkészülék
mennyiség
névleges áram
A
megszakító típusa
N, H, L
szakaszolókapcsoló
NA
pólusok száma
3 vagy 4
készülék
(max. 3CE, 2CD, 1CT) CE - beszakaszolt helyzet
6A-240 V mennyiség
kis áramú
mennyiség
CD - kiszakaszolt helyzet
6A-240 V mennyiség
kis áramú
mennyiség
CT - teszt helyzet
6A-240 V mennyiség
kis áramú
segédáramköri sorkapcsok kocsiszerkezethez 3-vezetékes sorkapocs (30 db)
rögzített villamos vezérlés
kiszakaszolható kocsiszerkezet nélkül csak kocsiszerkezet
feszültségkioldók
Micrologic védelmi-vezérlôegység 2.0
5.0
A - árammérés
2.0
5.0
6.0
V
közvetlen hosszabbított
280 x 115 mm
AC
DC
V
MN
AC
DC
V
beállítható
V
nem beállítható
fekete
piros kar, sárga elôlap
fekete
piros kar, sárga elôlap
állítható hosszúságú kar kikocsizható készülékhez mechanikus keresztreteszelés 2 hosszabbított rotációs hajtás esetén
alapbeállítás 0.4 – 1 Ir
jelzô segédérintkezôk
beállítás 0.4 – 0.8 Ir
6 A-240 V AC
2 elôresietô nyitó 2 elôresietô záró
beállítás 0.8 – 1 Ir
reteszelés
nélkül
adatátvitel Jbus/Modbus kézi mûködtetés
kapcsolókar (1 – 3 lakat)
eltávolítható
rotációs hajtás zárszerkezettel
KI helyzet
BE és KI helyzet
Ronis 1351B.500
Profalux KS5 B24 D4Z
villamos mûködtetés Digipact
DC
MX
CNOMO tartozék
TCW - külsô érzékelô a csillagponti visszáram védelemhez
COM modul
adatátviteli
tápfeszültség AC
rotációs hajtások rögzített és kikocsizható készülékhez
TCE - külsô áramváltó a nullavezetô és földzárlatvédelemhez
LR - túlterhelésvédelem
standard
MN késleltetôegység
7.0
AD - külsô tápegység modul
összegzô áramváltó
6-vezetékes sorkapocs (10 db)
távmûködtetés
kiszakaszolható kocsiszerkezettel
mérés nélkül
mennyiség rövidzár (10 db)
rögzített
zárszerkezet készlet (kulcs nem tartozék)
kézi mûködtetés
villamos mûködtetésû készülékekhez
villamos mûködtetés Modbus Eco COM modul
VBP - KI/BE nyomógomb reteszelés (átlátszó fedél + lakatok) KI helyzet reteszelés:
csatlakozások
VCPO - lakattal
hátsó vízszintes
felsô
alsó
VSPO - kulcsos zárral
hátsó függôleges
felsô
alsó
zárszerkezet (kulcs nélkül)
Profalux
Ronis
mellsô
felsô
alsó
1 kulcs
Profalux
Ronis
4 x 240 mm2-es kapcsok + kapocstakarás
2 azonos profil, 1 kulcs
Profalux
Ronis
mellsô, rögzített NS
hosszú kapocsfedél
mellsô, rögzített NS
kiegészítô függôleges
mellsô/kikocsizható,
kocsiszerkezet reteszelés kiszakaszolt helyzetben VSPD - zárszerkezettel
zárszerkezet (kulcs nélkül)
Profalux
Ronis
Kirk
Castell
csatlakozók
rögzített NS
1 kulcs
Profalux
Ronis
kábelfogadó csatlakozók
mellsô/kikocsizható, rögzített NS
2 azonos profil, 1 kulcs
Profalux
Ronis
2 zár, eltérô kulcs
Profalux
Ronis
ívoltókamra takarófedél
rögzített NS
fáziselválasztó
rögzített/kikocsizható NS
fázisszéthúzó készlet
rögzített/kikocsizható NS
VO - biztonsági redônyök
NS - kikocsizható
kábelsaru
opciós beszakaszolva/kiszakaszolva/teszt helyzet reteszelés VPEC - ajtóretesz
kocsiszerkezet jobb oldalán VPECD kocsiszerkezet jobb oldalán VPECG
VPOC - nyitott ajtónál szakaszolás retesz
240 mm2-es kábelhez, mennyiség
VDC - felcserélésgátló
300 mm2-es kábelhez, mennyiség
tartozékok
Megjegyzés: 1. A rendelési ûrlapot a kiszakaszolható NS≥630A, és az alkatrészekben rendelt rögzített NS≥630A esetében kell használni. 2. A rendelési ûrlap nem jelzi az egymásnak ellentmondó és együtt nem rendelhetô változatokat.
CDM - mûködésszámláló CP - átlátszó fedél
CDP - ajtókivágás-takaró keret OP - ajtókivágás-takaró
rögzítô tartók rögzített NS-hez
beépítés vízszintes helyzetben
tesztkészlet
hordozható tesztkészlet
266
Compact NS
mini tesztkészlet
Schneider Electric
Jegyzetek
Schneider Electric
267
Compact NS
Jegyzetek
268
Compact NS
Schneider Electric
Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, a katalógusban közölt információk érvényességérôl kérjük érdeklôdjön.
Schneider Electric Hungária Villamossági Rt.
MG101/2001
1116 Budapest, Fehérvári út 108–112. http://www.schneider-electric.hu
Schneider
Vevôszolgálat
telefon: 382-2800, fax: 382-2606 e-mail:
[email protected] 2002/05