®
Fluke 43B Hálózati minőség analizátor
Használati útmutató
4822 872 30455 2001 április © 2001 Fluke Corporation, Minden jog fenntartva. Az összes terméknév a gyártó védjegye!
MEGRENDELÉS ÉS SEGÍTSÉGNYÚJTÁS Fluke Lengyelországban: (+48 42)645 70 21
1
Tartalomjegyzék A KÉSZLET TARTALMA ..................................................................................................................................... 3 BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK: OLVASSA EL MIELŐTT HASZNÁLNI KEZDENÉ AZ ANALIZÁTORT ...... 3 Árammintavevő .............................................................................................................................................. 4
1. FEJEZET A FLUKE 43B ANALIZÁTOR ISMERTETÉSE ....................................................... 6 FLUKE 43B ANALIZÁTOR TÁPJA .......................................................................................................................... 6 BEMENETEK ........................................................................................................................................................ 7 FŐMENÜ .............................................................................................................................................................. 8 AZ ANALIZÁTOR BEÁLLÍTÁSA ........................................................................................................................... 12 A dátum beállítása ....................................................................................................................................... 13 Időbeállítás .................................................................................................................................................. 13 Kontrasztbeállítás ........................................................................................................................................ 14 A mérőcsatlakozók és mérőszondák kiválasztása (PROBES) ...................................................................... 14 Harmonikusok- és teljesítménymérés funkció konfiguráció ........................................................................ 15 Nyelvkiválasztás .......................................................................................................................................... 16 A FLUKEVIEW SZOFTVER HASZNÁLATA ........................................................................................................... 17 A NYOMTATÓ HASZNÁLATA .............................................................................................................................. 17 A nyomtató csatlakoztatása ......................................................................................................................... 17 A nyomtatótípus kiválasztása....................................................................................................................... 17 FLUKE 43B ANALIZÁTOR NULLÁZÁSA .............................................................................................................. 18
2. FEJEZET KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS ............................................ 20 A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ÉS TÁROLÁSA............................................................................................................. 20 Fluke 43B analizátor tisztítása .................................................................................................................... 20 Fluke 43B analizátor tárolása ..................................................................................................................... 20 A lakatfogós adapter tisztítása .................................................................................................................... 20 AKKUMULÁTOROK............................................................................................................................................ 20 Akkumulátortöltés ........................................................................................................................................ 20 Az akkumulátorok működési idejének meghosszabbítása ............................................................................ 20 Ni-Cd akkumulátor csomag cseréje ............................................................................................................. 21 A MEGRENDELÉSHEZ SZÜKSÉGES KÓDOK ......................................................................................................... 22 Alkatrészek................................................................................................................................................... 22 Használati útmutatók ....................................................................................................................................... A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA .............................................................................................................................. 23 Az analizátor nem kapcsolódik be ............................................................................................................... 23 Fekete a kijelző ............................................................................................................................................ 23 Az akkumulátorok négy óránál rövidebb ideig működnek ........................................................................... 23 A FlukeView szoftver nem érzékeli a Fluke 43B analizátort ....................................................................... 23 A nyomtató nem nyomtat ............................................................................................................................. 23
3. FEJEZET MŰSZAKI ADATOK .............................................................................. 24 BEVEZETÉS ....................................................................................................................................................... 24 BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ MŰSZAKI ADATOK ................................................................................................ 24 A FUNKCIÓK MŰSZAKI ADATAI ......................................................................................................................... 25 Elektromos funkciók .................................................................................................................................... 25 Oszcilloszkóp ............................................................................................................................................... 27 Mérőműszer ................................................................................................................................................. 28 Rögzítés ....................................................................................................................................................... 29 EGYÉB............................................................................................................................................................... 29 LAKATFOGÓS ADAPTER 80I-500S ...................................................................................................................... 30 KÖRNYEZETI FELTÉTELEK................................................................................................................................. 31 ELEKTROMÁGNESES ELLENÁLLÓSÁG ................................................................................................................ 31 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT........................................................................................................................ 32
2
A készlet tartalma A Fluke 43B analizátor-készlet az alábbiak tartalmazza:
1. ábra A hordozható táska tartalma (1)
Fluke 43B
(2)
BP120
Hálózati minőség analizátor Ni-Cd akkumulátor csomag (beépítve)
(3)
Hálózati táp / akkumulátortöltő
(4)
TL24
Mérővezetékek: piros és fekete.
(5)
TP1
Lapos végű mérőszondák: piros és fekete
(6)
TP4
4 mm-es mérőszondák: piros és fekete
(7)
AC85A
Nagy krokodilcsipesz banán csatlakozóba, piros és fekete
(8)
AC20
Ipari krokodilcsipesz banán csatlakozóba, piros és fekete
(9)
80i-500s
Lakatfogós adapter váltakozó áramerősség méréséhez
(10)
BB120
Árnyékolt átalakító csatlakozó a banán csatlakozóról BNC-re (1x fekete)
(11)
Használati útmutató / Alkalmazási kézikönyv
(12)
PM9080
Optocsatoló adapter / kábel RS232
(13)
SW43W
FlukeView ® szoftver a hálózati minőség analizátorhoz
(14)
C120
Kemény hordozható táska
Biztonságra vonatkozó információk: olvassa el mielőtt használni kezdené az analizátort A Fluke 43B analizátor használata előtt el kell olvasni a biztonságra vonatkozó információkat. A jelen használati útmutatóban a megfelelő helyeken speciális figyelmeztetések és megjegyzések találhatók. A „figyelmeztetés” szóval olyan feltételeket, és tevékenységeket jelöltünk, amelyek veszélyesek lehetnek a felhasználó részére. A „figyelem” szóval olyan feltételeket, és tevékenységeket jelöltünk, amelyek miatt megsérülhet a Fluke 43B analizátor. A használati útmutatóban és a készüléken használt nemzetközi jelölések: Olvassa el a biztonsági szabályokat a használati útmutatóban.
Dupla szigetelés (védelmi osztály)
Földelés
Azonos potenciállal bemenetek.
UL kimutatásában szerepel (Underwriters Laboratories) 3111
UL kimutatásában szerepel 1244
Conformité Européenne szabványainak)
(megfelel
az
Európai
rendelkező,
belsőleg
összekapcsolt
Unió
3
Újrahasznosítással kapcsolatos információ
Ártalmatlanítással kapcsolatos információ
Figyelmeztetés Áramütés elkerülése céljából kizárólagosan a Fluke PM8907-es modell tápegységet használja (hálózati tápegység / akkumulátortöltő).
Figyelmeztetés Ha az analizátor közös bemenete csatlakoztatva van 42 V-os csúcsértéknél nagyobb feszültséghez (30 V átlag hatásos érték), cselekedjen az alábbi módon:
• Csak
az analizátorhoz mellékelt mérővezetékeket és az átalakítókat használja (vagy az utángyártott mérővezetékeket és átalakítókat, amelyek tervezése a 2. fejezetben felsorolt biztonsági szabályok betartásával történt).
• Nem szabad használni a banáncsatlakozókhoz való szokásos kapcsokat, amelyek fedetlen fémből készültek. • Csak egy közös
csatlakozást szabad használni az analizátorhoz.
• Kapcsolja szét az összes olyan mérővezetéket, amelyet nem használ.
•A
maximális megengedett bemeneti feszültség: 600V. 600V-os vagy nagyobb névleges feszültséggel rendelkező mérővezeték-átalakítót használjon.
• Először csatlakoztatni kell a tápegységet a hálózathoz, utána csatlakoztassa a tápegységet az analizátorhoz. • Ne tegyen fémtárgyakat az analizátor tápcsatlakozójába.
Figyelmeztetés Amikor használja az oszcilloszkóp funkciót, kiválaszthatja a csatolást, alapösszetevő nélkül, és manuálisan vezérelheti az időalapot és az amplitúdót. Ebben az esetben a kijelzőn megjelenített eredmény lehet, hogy nem vonatkozik az egész jelre. Tehát a készülék nem észlelheti a veszélyes feszültséget, amelynek értéke meghaladja a 42 V-ot csúcsérték (30 V átlag hatásos érték). A felhasználó biztonsága érdekében az összes jelet először galváncsatolással mérje, ami biztosítja a teljes jel mérését. A „szigetelt” vagy az „elektromos szivárgás” kifejezéseket a jelen használati útmutatóban arra a mérésre használják, amelynél a Fluke 43B analizátor COM csatlakozója (közös, testnek is nevezik) más feszültséghez van csatlakoztatva, mint a testpotenciál. A „földelt” kifejezést a jelen használati útmutatóban arra a mérésre használják, amelynél a Fluke 43B analizátor COM csatlakozója (közös) a testpotenciálhoz van csatlakoztatva. A Fluke 43B analizátor közös csatlakozói (piros bemenet kijelző 1 [INPUT 1], szürke bemenet kijelző 2 [INPUT 2] valamint fekete 4 mm-es COM banán bemenet) belsőleg csatlakoztatva vannak védőrendszerhez, amely szimbólummal van megjelölve. automatikusan visszatér a normál üzemeléshez a működése után. A Bemeneti csatlakozók nem rendelkeznek fedetlen fém részekkel, és teljesen szigeteltek áramütés elleni védelem érdekében. A 4 mm-es banán csatlakozókhoz való COM fekete csatlakozót (közös), csatlakoztatni lehet a testpotenciálnál magasabb feszültségre a szigetelés (elektromos szivárgás, kúszó áram) mérések elvégzése céljából, és a csatlakozó névleges feszültsége a testpotenciál feletti 600V-ig átlag hatásos érték. Az óvintézkedések be nem tartása Ha a jelen használati útmutatóban le nem írt módon használja a Fluke 43B analizátort, akkor megnő a kockázata annak, hogy a készülék által biztosított védelem nem lesz megfelelő. A készülék használata előtt ellenőrizze a mérővezetékeket, hogy nincs-e mechanikus sérülés, és szükség esetén cserélje le a sérült mérővezetéket. Ha valószínűnek tartja, hogy a védelmi szint csökkent, akkor kapcsolja ki az analizátort, és húzza ki a hálózati tápból. Ezután forduljon szakképzett szakemberhez. A védelmi szint kockázata megnőhet akkor is, amikor pl. az analizátor nem végzi el a kívánt mérést, vagy amikor sérülés látható.
Árammintavevő Figyelmeztetés • Különösen vigyázzon, amikor zárja a lakatfogós adaptert a nem szigetelt vezetékek vagy a feszültség alatt lévő gyűjtősín körül.
4
•
Soha ne használja a lakatfogós adaptert olyan áramkörben, amelynek a feszültsége nagyobb 600V-nál a III. túlfeszültségi kategóriában (CAT III) az EN/IEC61010-1 szabvány szerint.
• Az ujjait a védett részen belül tartsa. Ne használja a lakatfogós adaptert, amikor megrepedt, sérült, vagy megsérült a kábel szigetelése. Ragassza össze az ilyen sérült lakatfogópofákat szalaggal zárt helyzetben, hogy ne lehessen használni.
5
1. fejezet A Fluke 43B analizátor ismertetése Fluke 43B analizátor tápja Ahhoz, hogy táplálja a Fluke 43B analizátort a hagyományos váltakozó áramú halózatból tegye az alábbi lépéseket 1-3: Az akkumulátortáplálásról szóló részletek a 2. fejezetben találhatók. 1.
Csatlakoztassa a hálózati tápot a váltakozó áram csatlakozó aljzatba.
2.
Csatlakoztassa a tápegység kábeljét az analizátorhoz (2. ábra).
2. ábra A Fluke 43B analizátor tápja 3.
Kapcsolja be az analizátort.
A képernyőn megjelenik a kezdő képernyő (3. ábra). Megjegyzés Ha az analizátor nem kapcsolódik be, lehet, hogy teljesen lemerült az akkumulátor. Hagyja az analizátort bekapcsolva a hálózati csatlakozóba kb. 15 percig, és utána próbálja még egyszer bekapcsolni.
3. ábra Kezdő képernyő A képernyő mutatja, milyen mérővezetékeket vagy mérőszondákat kell használni az adott bemenet esetén. A 3. ábrán látható képernyő mutatja, hogy például feszültséget mérő vezetékeket (TEST árammintavevőt kell használni. 4.
LEADS)
és az 1 mV/A
Lépjen tovább.
6
Bemenetek
Rysunek 4. Mérési csatlakozók INPUT 1 (bemenet 1): A bemenet 1-hez ( COM
) csatlakoztassa a piros mérővezetéket.
(közös bemenet): A közös bemenethez (
COM) csatlakoztassa a fekete mérővezetéket.
Ezeket a bemeneteket használjuk az összes feszültségméréskor, ellenállásméréskor, folytonosságvizsgálatkor, diódatesztnél, kapacitásméréskor és hőmérsékletméréskor.
áramkör
A Fluke 43B analizátor közös csatlakozói (piros bemenet kijelző 1 [INPUT 1], szürke bemenet kijelző 2 [INPUT 2] valamint fekete 4 mm-es COM banáncsatlakozó bemenet) belsőleg csatlakoztatva vannak védőrendszerhez, amely automatikusan visszatér a normál üzemeléshez működés után. A szimbólummal van megjelölve. INPUT 2 (bemenet 2): A bemenet 2-höz ( 500s.
) csatlakoztatni kell a váltakozó áramerősség mintavevőt 80i-
Ezt a bemenetet főleg az áramerősség méréséhez használjuk. A váltakozó áramerősség-mérésére váló lakatfogós adapter a BNC banáncsatlakozós BB120 átalakító adapterrel csatlakoztatható. Megjegyzés Ha más mérővezetéket, mérőszondát vagy lakatfogós adaptert használ, meg kell változtatnia a mintavevő (PROBE) beállításait az analizátor konfigurációs menüjében.
7
Főmenü Az összes főmenüből. 1.
funkció
könnyen
kiválasztható
a
Nyissa meg a főmenüt.
2. (például)
KEZDETI BEHÚZÓÁRAM (INRUSH CURRENT)
ELLENÁLLÁSMÉRÉS/ KAPACITÁSMÉRÉS
FOLYTONOSSÁGVIZSGÁLAT/
(OHMS / CONTINUITY / CAPACITANCE)
A kezdeti behúzóáram és a behúzóáram idejének a mérése (a motorok indulásánál).
Ellenállásmérés, diódateszt, folytonosságvizsgálat, és kapacitásmérés (digitális multiméter funkciói, DMM).
HŐMÉRSÉKLET
OSZCILLOSZKÓP (SCOPE)
Hőmérsékletmérés hőmérőszonda segítségével (a szonda kiegészítő tartozék).
Kétcsatornás oszcilloszkóp: feszültség a bemenet 1-en, áramerősség a bemenet 2-ön.
8
FESZÜLTSÉG / ÁRAMERŐSSÉG / FREKVENCIA (VOLTS / AMPS / HERTZ)
TELJESÍTMÉNY (POWER)
Lehetővé teszi a feszültség, az áramerősség és a frekvencia gyors ellenőrzését.
Mutatja az összes teljesítmény- eredményt egy kijelzőn.
HARMONIKUSOK (HARMONICS)
ESÉSEK ÉS NÖVEKEDÉSEK (SAGS & SWELLS)
51. harmonikusig mér.
Mutatja az eséseket és a növekedéseket még egy időközön belül. Időjelzéssel rendelkezik.
TRANZIENS (TRANSIENTS)
Rögzíti és memorizálja 40. feszültség tranziensig.
9
Feszültség / áramerősség / frekvencia (Volts / Amps / Hertz) Ez a funkció egyszerre mutatja a feszültség és az áramerősség jelét. Csúcstényező is kijelzésre kerül. Ezt a funkciót arra lehet használni, hogy előzetesen ismerkedjen a feszültségjellel és az áramerősségjellel más funkcióval végzett részletes vizsgálatok előtt. Az ENTER gomb segítségével lehet sorban átkapcsolni a feszültség / áramerősség / frekvencia, teljesítmény és harmonikusok funkciók között.
Teljesítmény (POWER) A funkció méri és kijelzi a következő teljesítményeredményeket: hatásos teljesítmény (W), látszólagos teljesítmény (VA), meddő teljesítmény (VAR), teljesítménytényező (PF), fáziseltolódástényező (DPF, azaz cos φ) és frekvencia. A feszültség és az áramerősség hullámos lefolyásai vizuális fáziseltolódást ábrázolnak. A Fluke 43B analizátorral végezhet teljesítménymérést szimmetrikus, háromfázisú háromvezetékes táprendszerekben. A terhelést jól kell kiegyensúlyozni, és csillag vagy háromszög alakú kell, hogy legyen. Ez lehetővé teszi a háromfázisú teljesítménymérést egy fázishoz való csatlakoztatás felhasználásával. A háromfázisú teljesítménymérés üzemmód csak az alap összetevő teljesítményét méri. Az ENTER gomb segítségével lehet sorban átkapcsolni a teljesítménymérés, harmonikusok és feszültség mérése/ áramerősség-mérés/ frekvenciamérés funkciók között.
Harmonikusok Harmonikusok a feszültség-, áramerősség-vagy a teljesítmény-szinuszgörbe időszakos zavarjait jelzi ki. A jelet a különféle frekvenciájú szinusz-görbe hullámokként lehet elképzelni. A teljes jel, minden összetevő részvételével oszlopként van ábrázolva. A nagy számjegyek a teljes jelre vonatkoznak, a kis számjegyek a kiválasztott harmonikus összetevőt jelentik. Az ENTER gomb segítségével lehet sorban átkapcsolni a harmonikusok és feszültség mérése/ áramerősség-mérés/ frekvenciamérés és a teljesítménymérés funkciók között.
Esések és növekedések (Sags & Swells) Az esések és növekedések mérési funkció rövid eltéréseket (egy időköztől néhány másodpercig) mér a normális feszültségjelhez viszonyítva, egyben megjeleníti az áramerősséget. Az eredmény grafikonként jelenik meg a kijelzőn. A grafikonon láthatók a minimális és a maximális értékek a grafikon minden pontjában. Az esések és növekedések mérési funkció különösen hasznos a villogás rögzítéséhez. ESÉS
Tranziens (Transients) Tranziensnek (átmeneti folyamatnak) hívjuk a rövid, éles impulzusokat a feszültség (vagy az áramerősség) jelénél. Ezek az impulzusok elég nagy energiával rendelkezhetnek ahhoz, hogy károsodást okozzanak egy érzékeny elektronikus készülékben. Ez a funkció felderíti az éles impulzusokat a feszültség jelében és elmenti a jel képét a memoriában. A tranzienst észleli a készülék, amikor túllépi a feszültségfolyamat a burkológörbét. A burkológörbét manuálisan lehet beállítani.
10
NEM ÉSZLELT
ÉSZLELT
ÉSZLELT
Kezdeti behúzóáram (Inrush Current) A kezdeti behúzóáram lökő áram, amely akkor jelentkezik, amikor pl. nagy motort indítanak. Ez a funkció mutatja az áramerősség jelét a lökés pillanatában. Ha az áramerősség túllépi a meghatározott szintet, a jel megjelenik a képernyőn szürke sávként, amely a folyamat csúcsok közötti értékeiből készült. A funkció a behúzóáram vagy egyéb lökő áram felderítésére szolgál. A csúcsáram és a lőkő áram ideje kerül megmérésre.
Időfelbontás a Sags & Swells (esések és növekedések) és a Record (rögzítés) üzemmódban. Az esések és növekedések, valamint a rögzítés üzemmód lényegben hasonló funkciót tölt be. Mind a két üzemmódban a Fluke 43B analizátor akár két elektromos paraméter időben való várható változását mutató grafikont rajzol. Az esések és növekedések üzemmódban csak a feszültség és az áramerősség kerül felvételre. A rögzítés üzemmódban az analizátor sok paramétert visz fel attól függően, hogy melyik funkció aktív a Record (rögzítés) gomb megnyomásakor. Mind a két üzemmódban a készülék felviszi a paramétereket a meghatározott időközökben. Az alábbi táblázatban látható a mentés ideje és a paraméterek elmentése közötti időközök közötti összefüggés. Az összefüggés azon alapul, hogy a kijelzőn vízszintesen mindig 240 mentés található. A mentés ideje
A mentések közötti időköz
A mentés ideje
A mentések közötti időköz
4 perc
1 másodperc
8 óra
2 perc
8 perc
2 másodperc
16 óra
4 perc
16 perc
4 másodperc
24 óra
6 perc
30 perc
8 másodperc
48 óra
12 perc
1 óra
15 másodperc
4 nap
24 perc
2 óra
30 másodperc
8 nap
48 perc
4 óra
60 másodperc
Végtelen (Endless) (16 nap)
1-től 96 percig
A Fluke 43B mindig gyorsabban végzi a mérést, mint amilyen hosszú a mentések közötti időköz: a mérőműszer mindig ellenőriz több eredményt mindegyik felvetelre kerülő pont esetén. Tulajdonképpen a mérőműszer ellenőrzi az összes mérést, amelyet végez a mentések közötti időszakban és regisztrálja a minimális, a maximális és a közepes értéket. Az esések és a növekedések, valamint a rögzítés üzemmódok közötti különbség a mérés elvégzésének a gyakoriságában rejlik. Az esések és a növekedések üzemmód optimális a feszültség és az áramerősség rövididejű változásainak a méréséhez. A feszültség és az áramerősség átlagos hatásos értéke mérésre kerül az összes áramperiódus esetén az elektromos vonalban. Az analizátor elmenti a minimális (a legalacsonyabb szimpla időköz), maximális (a legmagasabb szimpla időköz), valamint a közepes eredményt a mentések közötti időszak végén. A rögzítés üzemmód 250 milliszekundumonként végzi el a megfelelő mérést. A készülék elmenti a minimális, a maximális és a közepes eredményt a mérések közötti időszakban.
11
Az esések és növekedések, valamint a rögzítés üzemmódban egyaránt a mentés idejét be lehet állítani végtelenre („Endless”). Ez a grafikon létrehozására használt kompressziómódot jelenti. Amikor a mentés ideje „Endless-re” van beállítva a grafikon négyperces időskálával kezdődik, és a kompresszió akkor történik, amikor a grafikon nem fér már el a kijelzőn. Négy perc eltelte után a grafikon annyira összetömörül (kompresszálodi ) hogy a kijelző egyik felén elfér, és az időskála 8 perces lesz. Az analizátor végzi a kompressziót ellenőrizve a minimális/ maximális értékpárokat, és csak a legmagasabb/ legalacsonyabb értékeket menti el. A közepes érték átszámítás végett keletkezik. A kijelző kezdetben 4 perces időszakot jelenít meg , majd ezután 8 perces, 16 perces, és így tovább 16 napig, mindig megjelenití a grafikonon lévő legrosszabb vagy határértékeket elérő részét minden időköz esetén. Ez a legjobb felbontást biztosítja abban az esetben, amikor nem lehet tudni, milyen sokáig kell ellenőrizni a jelet. A folyamat megáll 16 nap után. Az alábbi képek ábrázolják a mérési folyamatot.
A kijelzőn látható a négyperces időskála.
A kijelzőn látható a nyolcperces időskála.
A kijelzőn látható a tizenhatperces időskála.
Az analizátor beállítása A készülék alapértelmezett konfigurációjának a megváltoztatásához és a használatba vételéhez való előkészítéshez tegye meg az alábbi lépéseket. A konfiguráció az INSTRUMENT SETUP képernyő kiválasztásával történik (a főmenüből). 1.
Nyissa meg a főmenüt.
2.
12
A dátum beállítása
3. 4.
Állítsa be a hónapot (MM).
5. Ismételje meg a 4. és az 5. lépést, hogy beállítsa a napot (DD) és az évet (YY). 6.
Válassza a dátumformátumot. 7. 8.
A dátumbeállítás megerősítése.
Időbeállítás 3.
4.
Állítsa be az órát.
5. Ismételje meg a 4. és az 5. lépést, hogy beállítsa a percet és a másodpercet. 6.
Az időbeállítás megerősítése.
13
Kontrasztbeállítás A kijelző optimális láthatósága a kontraszt beállításával érhető el. 1.
Nyissa meg a főmenüt.
2. 3.
4. Szabályozza a kontrasztot addig, amíg a fekete és a szürke négyszögletek élesen láthatóak lesznek. 5.
A kontrasztbeállítás megerősítése.
Megjegyzés A kontrasztot, az analizátor bekapcsolása után, azonnal is be lehet szabályozni, a le, vagy fel nyíl gombok segítségével.
A mérőcsatlakozók és mérőszondák kiválasztása (PROBES) Hagyományosan a bemenethez csatlakoztatni kell a piros színű mérővezetéket, a COM bemenethez csatlakoztatni kell a csatlakozóhoz csatlakoztatni kell a fekete mérővezetéket, valamint a lakatfogós adaptert. Ha más mérővezetéket vagy mérőszondát használ, annak megfelelően meg kell változtatni a beállításokat. 1.
Nyissa meg a főmenüt.
2. 3.
14
Válassza a mintavevőt, amelyet a bemenet 1-en szeretne használni. A használati útmutatóban leírt összes alkalmazásoknál az ott leírtak szerint kell cselekedni. 4. 5.
6.
(például) Erősítse meg a mintavevő beállításait a bemenet 1 esetén. A képernyő bezáródik. Válassza ismételten a PROBES-t.
Válassza ki a feszültség mintavevő (lakatfogós adapter) érzékenységét, amelyet használni fog a 2-es bemeneten. A használati útmutatóban leírt összes alkalmazásoknál használni kell az áramerősség mintavevőt 80i-500s, és ki kell választani a 1 mV/A-t. 7.
Lépjen át a mintavevő beállításaihoz a 2-es bemenet esetén.
8.
(áramszonda 80i-500s esetén)
9.
Erősítse meg a beállításokat (PROBE) a 2-es bemenet részére. Megjegyzés A bemenet [2]-n használva a mérővezetékeket az oszcilloszkóp üzemmódban ki kell választani az 1V/A beállítást. 1A-es eredmény egyenlő 1V-tal.
Harmonikusok- és teljesítménymérés funkció konfiguráció A harmonikusok- vagy a teljesítménymérés funkció használata előtt konfigurálni kell az analizátort az alábbi módon: 1.
Nyissa meg a főmenüt.
2. 3.
4. 5. 6.
(lásd. 1. táblázat) Erősítse meg az új beállítást. A képernyő bezáródik. Válassza
ismételten
a
FUNCTION
PREFERENCES-t.
7.
(lásd. 1. táblázat)
8.
Erősítse meg az új beállítást. A képernyő bezáródik.
9.
Válassza ismételten a FUNCTION PREFERENCES-t.
15
10. 11.
(lásd. 1. táblázat) Erősítse meg az új beállítást.
1. táblázat Harmonikusok- és teljesítménymérés funkció konfiguráció Harmonikusok funkció beállításai
Teljesítménymérés funkció beállításai
%r
FUNDAMENTAL
Megjeleníti a harmonikusokat mint a teljes harmonikus A teljesítmény kiszámításához csak a feszültség és az feszültség százalékát (teljes közepes hatásos áramerősség alap összetevői (fundamental) kerülnek feszültségérték – Vrms). felhasználásra. %f
FULL
Megjeleníti a harmonikusokat mint az alap összetevő A teljesítmény kiszámításához a feszültség és az százalékát. áramerősség teljes frekvencia-spektrumát felhasználja a készülék. DC..21 DC..33 DC..51
Megjeleníti a jel állandó összetevőjét (DC) A harmonikusos jelek esetén a teljesítmény-eredmény a bekapcsolt FULL opcióval különbözhet a teljesítményés 21, 33 vagy 51 harmonikust. eredménytől, amely a bekapcsolt FUNDAMENTAL opcióval történt méréskor jelent meg.
Nyelvkiválasztás Kiválasztható az angol nyelv (English) vagy egyéb nyelv. A nyelv megváltoztatásához (pl. a spanyolra), tegye a következő lépéseket: Megjegyzés Az elérhető nyelv (egy vagy több) a megrendelt verziótól függ. 1.
Nyissa meg a főmenüt.
2. 3.
4. 5.
(például) Nyelvkiválasztás megerősítése.
A kijelzőn a feliratok azonnal jelennek meg a kiválasztott nyelven.
16
A FlukeView szoftver használata A használati útmutató jelen részében a Fluke 43B a PC számítógéphez való csatlakozatására vonatkozó ® információk találhatók. A csatlakoztatás után lehetséges az analizátort a FlukeView szoftverrel együtt használni, ® vagy jelentéseket készíteni az MS-Word program segítségével. Az analizátor csatlakoztatása a PC számítógéphez: használja az optocsatoló RS232 vezetéket (lásd az 5. ábra), amely az optikai porthoz van csatlakoztatva.
5. ábra A számítógép csatlakoztatása Megjegyzés A FlukeView telepítésével és kezelésével kapcsolatos információk a CD-ROM lemezen mellékelt FlukeView SW43W című használati utasításban találhatók. A MS-Word-os jelentés készítéséről az 5. fejezet „A jelentés készítése” című részben olvashat.
A nyomtató használata Ebben a részben olvashat arról, hogyan lehet csatlakoztatni a nyomtatót, és hogyan lehet konfigurálni a Fluke 43B megfelelően a csatlakoztatott nyomtatóhoz.
A nyomtató csatlakoztatása A Fluke 43B analizátort a 7. ábrán látható módon kell csatlakoztatni a nyomtatóhoz párhuzamos csatlakozó segítségével. •
Használjon a nyomtató-adapterrel ellátott kábelt (PAC91, kiegészítő tartozék).
7. ábra A nyomtató csatlakoztatása párhuzamos csatlakozóval Megjegyzés Némelyik nyomtató csak a Windows rendszerrel üzemelhet. Az ilyen nyomtatók nem kompatibilisak a Fluke 43B analizátorral.
A nyomtatótípus kiválasztása A nyomtató használata előtt konfigurálni kell az analizátort a használt nyomtató típusának és a sebességének megfelelően.
17
1.
Nyissa meg a főmenüt.
2. 3.
A nyomtató sebességének kiválasztása. Használja a nyomtató használati utasítását ahhoz, hogy megállapítsa az adatátvitel optimális sebességét. 4.
(Kötelező a PAC91 esetén)
5. 6.
Az adatátvitel sebességének megerősítése. A képernyő bezáródik. Válassza ismételten a PRINTER-t.
Válassza ki a nyomtató típusát. 7. 8. 9.
Lépjen át a jobb oldali oszlophoz, amelyben nyomtató típusok találhatóak. (például) Erősítse meg az új beállításokat.
A készülék nyomtatásra kész. 10.
Kezdje el a nyomtatást.
Az aktuális kijelző kerül nyomtatásra.
Fluke 43B analizátor nullázása Az analizátor gyári beállításai és a kezdő képernyőhöz való visszatéréshez nullázni kell a készüléket. A nullázással nem törlődnek ki az elmentett képernyők. Kapcsolja ki az analizátort és tegye az alábbi lépéseket: 1. 2.
Nyomja meg és tartsa lenyomva. Nyomja meg és engedje el.
Az analizátor kikapcsolódik, dupla hangjelzés hallható, ami azt jelenti, hogy a készülék nullázása sikeres volt.
18
8. ábra A Fluke 43B analizátor nullázása
3.
Engedje el a
HOLD
gombot.
A képernyőn megjelenik a kezdő képernyő az alapértelmezett beállításokkal.
4.
Folytassa a munkát.
19
2. Fejezet Kezelés és karbantartás A készülék tisztítása és tárolása Fluke 43B analizátor tisztítása Enyhén nedves törlőkendővel és finom szappannal tisztítsa meg a műszert. Ne használjon csiszoló, hígító anyagot vagy alkoholt. Ezek az anyagok használata miatt megsérülhetnek a feliratok az analizátoron.
Fluke 43B analizátor tárolása Még hosszú ideig tartó tárolás esetén sem kell a készülékből kivenni az akkumulátor csomagot. Figyelembe kell venni, hogy az akkumulátorok fokozatosan lemerülnek. Ahhoz, hogy optimális állapotban legyenek az akkumulátorok időnként fel kell tölteni (havonta egyszer).
A lakatfogós adapter tisztítása Időnként törölje át a készülék burkolatát finom mosószerrel átitatott enyhén nedves törlőkendővel. Ne használjon csiszoló, hígító anyagot vagy alkoholt. Nyissa szét a pofákat és törölje át a mágnes pólusait olyan törlőkendővel, amely enyhén át van itatva olajjal. Ne engedje, hogy a mágnesmag végén rozsda vagy korrózió keletkezzen.
Akkumulátorok Akkumulátortöltés Az analizátor kézhezvétele után a Ni-Cd akkumulátorokat fel kell tölteni. A teljesen feltöltött akkumulátor hagyományosan 4 órás üzemelést biztosít. Amikor az analizátor az akkumulátorokkal működik, akkor a kijelző felső részében található ikon tájékoztatja a felhasználót az akkumulátor állapotáról. A következő szimbólumok kerülnek kijelzésre: . Ha az akkumulátor annyira lemerült, hogy csak 5 perces üzemelést biztosít, a kijelzőn megjelenik a szimbólum. Az analizátor hálózatból való táplálását, és az akkumulátorok töltését a 8. ábra mutatja. Az akkumulátorok gyorsabban töltődnek fel, amikor kikapcsolja az analizátort.
8. ábra Akkumulátortöltés Megjegyzés Az analizátor nem hibásodik meg, ha hosszabb ideig hagyjuk tölteni, pl. egy hétvégére.
Az akkumulátorok működési idejének meghosszabbítása Amikor rátölt a nem teljesen lemerült akkumulátorokra, lerövidül az akkumulátorok üzemelési ideje. Ahhoz, hogy mindig az optimális állapotban legyenek az akkumulátorok, tartsa be az alábbiakat:
20
•
Az analizátort addig kell akkumulátorral táplálni, amíg a kijelző felső részében meg nem jelenik a szimbólum. A szimbólum azt jelenti, hogy az akkumulátorok már nagyon gyengék, és töltésre szorulnak.
•
Az akkumulátorok működési idejének meghosszabbítása céljából regenerálni lehet. Regenerálás közben az akkumulátorok lemerülnek és teljesen feltöltődnek. A teljes regenerációs ciklus 12 óráig tart és kb. négyszer évente ajánlatos elvégezni ezt a folyamatot.
1.
Nyissa meg a főmenüt.
2. 3.
Ellenőrizze, hogy az analizátor a tápegységből kapja a tápot. 4.
Nyomja meg a folyamat elkezdéséhez.
YES-t
a regeneráció
Ne csatlakoztassa szét a tápegységet, mivel akkor megszakítja a regenerációs folyamatot !
Megjegyzés Az akkumulátor-regeneráció ciklus elkezdése után a kijelző üres lesz. A háttérvilágítás be van kapcsolva regeneráció közben.
Ni-Cd akkumulátor csomag cseréje Normális esetben nincs szükség az akkumulátor csomag cseréjére. Ha ki szeretné cserélni az akkumulátor csomagot, tegye az alábbi lépéseket.
Figyelmeztetés Áramütés vagy sérülés elkerülése céljából az akkumulátor-burkolat felnyitása előtt kapcsolja szét a mérővezetékeket és a mérőszondákat. 1.
Csatlakoztassa szét a mérővezetékeket és a mintavevőket a forrástól és az analizátortól egyaránt.
2.
Keresse meg az akkumulátor-tartó fedelét a készülék hátlapján. Lapos csavarhúzó segítségével lazítsa meg a csavart.
3.
Vegye le az akkumulátor-tartó fedelét.
4.
Vegye ki az akkumulátor csomagot a tartóból.
5.
Csatlakoztassa szét az akkumulátorokat a patentos csatlakozástól.
21
6.
Tegyen be új akkumulátor csomagot. Megjegyzés Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor csomag a 10. ábra szerinti módon került behelyezésre a tartóba. Kizárólagosan a Ni-Cd Fluke BP120 akkumulátor csomagot használjon.
7.
Tegye vissza a tartófedelet és csavarja vissza a rögzítő csavart. Megjegyzés A készülék nikkel-kadmium akkumulátort tartalmaz. Az akkumulátor csomagot tilos kidobni a többi háztartási hulladékkal. Az elhasznált akkumulátorok ártalmatlanítását a veszélyes anyagok ártalmatlanításával és tárolásával foglalkozó professzionális cégre kell bízni.
Az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó információt a FLUKE márkaszerviz központja nyújtja.
9. ábra Akkumulátor csomag cseréje
A megrendeléshez szükséges kódok Az alábbi táblázatban a Fluke 43B tartozékai találhatók, amelyeket a felhasználó lecserélhet. A kiegészítő tartozékokra vonatkozó információt a ScopeMeter Accessories (tartozékok mérőműszerekhez / oszcilloszkópokhoz) című kiadvány tartalmazza. Az alkatrészek vagy a kiegészítő tartozékok megrendelése céljából lépjen kapcsolatba a legközelebbi szervizközponttal.
Alkatrészek Alkatrész
Kód
Ni-Cd akkumulátor csomag (beépítve)
BP120
Hálózati táp / akkumulátortöltő: Európa (univerzális) 230V, 50Hz
PM8907/801
Észak Amerika 120V, 60Hz
PM8907/803
Nagy Britannia 240V, 50Hz
PM8907/804
Japán 100V, 60Hz
PM8907/806
Australia 240V, 50Hz
PM8907/807
Univerzális 115V/230V *
PM8907/808
* A kézhez vételnél a PM8907/808 tápegység 230V-ra van beállítva. A tápegység az áramkörhöz való csatlakoztatása előtt ellenőrizze a helyi táphálózat feszültségét. Szükség szerint válassza ki a megfelelő feszültséget a tápegységen található tolókapcsoló segítségével. A megfelelő dugaszoló villa hozzáillesztés céljából megrendelhető olyan csatlakozódugó aljzat, amely megfelel az adott országban érvényes szabványnak.
22
Két mérővezeték – készlet (piros és fekete).
TL24
Lapos végű két mérőszonda – készlet (piros és fekete)
TP1
Két mérőcsúcs 4mm – készlet (piros és fekete)
TP4
Két nagy krokodilcsipesz – készlet (piros és fekete).
AC85A
Két ipari krokodilcsipesz – készlet (piros és fekete).
AC20
Lakatfogós adapter váltakozó áramerősség méréséhez
80i-500s
Árnyékolt átalakító csatlakozó a banándugós csatlakozóról BNC-re
BP120
Optocsatóló adapter / kábel RS232
PM9080
FlukeView ® szoftver a hálózati minőség analizátorhoz CD-ROM lemezen
SW43W
Kemény hordozható táska
C120
A problémák megoldása Az analizátor nem kapcsolódik be
•
Lehet, hogy lemerült az akkumulátor. Először töltse fel az akkumulátorokat: csatlakoztassa a hálózati tápegységet, ne kapcsolja be az analizátort. Körülbelül 15 perc után próbálja még egyszer bekapcsolni az analizátort.
Fekete a kijelző •
•
Ellenőrizze, hogy az analizátor be van-e kapcsolva. Lehet, hogy rossz a kontrasztbeállítás. Kapcsolja ki az analizátort és kapcsolja be újra. A „Fel” és „Le” iránygombok segítségével állítsa be a kontrasztot.
Az akkumulátorok négy óránál rövidebb ideig működnek
•
Lehet, hogy az akkumulátorok rossz állapotban vannak. Próbálja regenárálni az akkumulátorokat a 2. fejezet „Az akkumulátorok működési idejének meghosszabbítása” című része szerint.
A FlukeView szoftver nem érzékeli a Fluke 43B analizátort
• •
•
Ellenőrizze, hogy az analizátor be van-e kapcsolva. Ellenőrizze, hogy az interfészkábel megfelelő módon van-e csatlakoztatva az analizátorhoz és a számítógéphez. Győződjön meg arról, hogy a FlukeView programban megfelelő COM port került-e kiválasztásra. Szükség szerint változtassa meg a COM port beállítását, vagy csatlakoztassa az interfészkábelt egy másik COM porthoz.
A nyomtató nem nyomtat •
• • •
Ellenőrizze, hogy az interfészkábel megfelelő módon van-e csatlakoztatva az analizátorhoz és a nyomtatóhoz. Ellenőrizze, hogy megfelelő nyomtatótípus került-e kiválasztásra (lásd 1. fejezet: „A nyomtatótípus kiválasztása”). Ellenőrizze, hogy kiválasztott adatátvitel-sebesség megfelel-e a nyomtató adatátvitel-sebességének. Ha a kiválasztott adatátvitel-sebesség nem megfelelő, válasszon ki más sebességet (lásd 2. fejezet: „A nyomtatótípus kiválasztása”). Ha használja a PAC91 adaptert, ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva.
23
3. Fejezet Műszaki adatok Bevezetés Biztonság A Fluke 43B analizátor tervezése és tesztelése az alábbi szabványoknak megfelelően történt: ANSI/ISA S82.011994, EN/IEC 61010-1 (1993), CAN/CSA-C22.2 No.1010.1-92 (az engedélyezésével együtt), UL3111-1 (az engedélyezésével együtt) – Biztonsági előírások olyan elektromos készülékek részére, amelyek mérésre, vezérlésre, vagy laboratóriumi használatra készültek. A jelen használati útmutató információkat, és figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket a felhasználónak be kell tartania ahhoz, hogy megóvja a készülék jó műszaki állapotát, és biztonsággal tudja használni az analizátort. Ha a jelen használati útmutatóban le nem írt módon használja a Fluke 43B analizátort, akkor romolhat a készülék által biztosított védelem. Paraméterek A FLUKE cég garantálja a számjegyekben kifejezett tulajdonságokat a megadott tolerancia határában. A tolerancia nélkül megadott tulajdonságok mutatják, milyen értékek névlegesen várhatók közepes értékként az azonos mérőműszerek/ oszcilloszkópok családjában. Környezeti feltételek A környezeti feltételekre vonatkozó adatok, amelyek a jelen használati útmutatóban kerültek felsorolásra a gyártó által alkalmazott ellenőrzési folyamatok eredményein alapulnak.
Biztonságra vonatkozó műszaki adatok Biztonságra vonatkozó tulajdonságok Tervezett és ellenőrzött 600V-os közepes hatásos érték mérésénél, III. Kategória, Szennyeződési fokozat:2, az alábbiaknak megfelelően: •
EN/IEC 61010-1 (1993)
•
ANSI/ISA S82.01-1994
•
CAN/CSA-C22.2 nr 1010.1-92 (az engedélyezésével együtt)
•
UL3111-1 (az engedélyezésével együtt)
A III. telepítési (túlfeszültségi) kategória megfelel az áramelosztói szintnek és a fix telepítésű áramköröknek az épületen belüli táplálási ponton. Maximális bemeneti feszültség a bemenet 1 és 2 részére Közvetlenül a bemeneteken vagy a TL24-es mintavevő vezetékekkel (lásd 10. ábra) 0-tól 66 kHz-ig ..................................................................................600 V közepes hatásos érték > 66 kHz .......................................................................csökken 5 V-ig közepes hatásos érték BB120-as árnyékolt átalakító csatlakozó a banán csatlakozóról BNC- csatlakozóra (lásd 10. ábra) 0-tól 400 kHz-ig .................................................................................300 V közepes hatásos érték > 400 kHz .......................................................................csökken 5 V-ig közepes hatásos érték
24
10. ábra Frekvenciától függő maximális bemeneti feszültség Maximális szivárgó feszültség Tetszőleges csatlakozó és a test között 0-tól 400 Hz-ig ..................................................................................600 V közepes hatásos érték.
A funkciók műszaki adatai Az összes műszaki adat esetén: hozzá kell adni a mintavevő műszaki adatait.
Elektromos funkciók A műszaki adatok érvényesek a 40 és 70 Hz közötti alap frekvenciával rendelkező jelekre. Minimális bemeneti feszültség .................................................................. 4 V csúcs közötti érték Minimális bemeneti áram .................................................................. 10 A csúcs közötti érték (1 mV/A) Bemeneti sávszélesség ................................. egyenáramtól 15 kHz-ig (ha másképp nem adták meg) Feszültség / Áramerősség / Frekvencia Eredmények .................................................... feszültség (V) (váltakozó áram + egyenáram), áramerősség (A) (váltakozó áram + egyenáram), frekvencia (Hz) átlagos hatásos értéke Feszültség méréshatár tartomány (auto) ...........................................5,000 V -tól 500,0 V-ig, 1250 V ±(1 % + 10 számjegy) Áramerősség méréshatár tartomány (auto) ........................................... 50,00 A-tól 500,0 kA-ig, 1250 kA ±(1 % + 10 számjegy)
25
Frekvencia tartomány............................................................. 10,0 Hz-tól 15,0 kHz-ig 40,0-től 70,0 Hz-ig ............................................................±(0,5 % + 2 számjegy) Csúcstényező tartomány (CF) ........................................1,0-től 10,0-ig ±(5 % + 1 számjegy) Teljesítmény (1 és 3 fázis, szimmetrikus terhelés 3 vezetéken) Eredmény .................. watt, VA, VAR, teljesítménytényező, fáziseltolódás-tényező, frekvencia méréshatár tartomány wattban, VA, VAR (auto).............. 250 W-tól 250 MW-ig, 625 MW, 1,56 GW ha a total (%r) funkció van kiválasztva:
±(2 % + 6 számjegy)
ha a fundamental (%f) funkció van kiválasztva:
±(4 % + 4 számjegy)
fáziseltolódás-tényező (DPF) ................................ 0,00-tól 1,00-ig 0,00-tól 0,25-ig............................................................................. nincs meghatározva 0,25-től 0,90-ig....................................................................................... ± 0,04 0,90-től 1,00-ig....................................................................................... ± 0,03 teljesítménytényező (PF) ..................................................................................... 0,00-tól 1,00-ig, ± 0,04 Frekvencia tartomány............................................................. 10,0 Hz-tól 15,0 kHz-ig 40,0-től 70,0 Hz-ig ............................................................±(0,5 % + 2 számjegy) Harmonikusok Harmonikusok száma ................. egyenáramtól .. 21-ig, egyenáramtól .. 33-ig, egyenáramtól .. 51-ig Eredmények / kurzor eredmény feszültség közepes hatásos érték/ áramerősség közepes hatásos érték: alap ±(3 % + 2 számjegy) 31.-ik ±(5 % + 3 számjegy), 51.-ik ±(15 % + 5 számjegy) teljesítmény (W)..........................................................................alap ±(5 % + 10 számjegy) 31.-ik ±(10 % + 10 számjegy), 51.-ik ±(30 % + 5 számjegy) alap frekvencia ................................................................± 0,25 Hz. Fázis ........................................................................... alap ±3° ... 51.-ik ± 15° K tényező (áramerősség (A) és teljesítmény (W))................................................................... ± 10 % Esések és növekedések A mentés ideje (kiválasztási lehetőség) ................................. 4 perctől 8 napig, végtelen (16 nap) Eredmények feszültség aktuális közepes hatásos értéke/ az áramerősség aktuális közepes hatásos értéke (periódustól periódusig számítva) ..... ±(2 % + 10 számjegy) a feszültség maximális közepes hatásos értéke/ az áramerősség maximális ...................................................... ±(2 % + 10 számjegy)
közepes hatásos értéke
a feszültség minimális közepes hatásos értéke/ az áramerősség minimális közepes hatásos értéke ...................................................... ±(2 % + 10 számjegy) Kurzor eredmény a feszültség maximális közepes hatásos értéke/ az áramerősség maximális ...................................................... ±(2 % + 12 számjegy)
közepes hatásos értéke
a feszültség átlagos közepes hatásos értéke/ az áramerősség átlagos közepes hatásos értéke ...................................................... ±(2 % + 10 számjegy) a feszültség minimális közepes hatásos értéke/ az áramerősség minimális közepes hatásos értéke ...................................................... ±(2 % + 12 számjegy) Tranziens Feszültség tranziens detekció ................................................................. > 40 ns
26
Használati sávszélesség – bemenet 1 (a TL24-es mérővezetékekkel)............. egyenáramtól 1 MHz-ig Referencia jel ............................................................................... V (közepes hatásos érték), Hz Az indítás után a közepes hatásos feszültség és a jelfrekvencia kerül mérésre. Ezeknek az adatoknak az alapján tiszta szinuszgörbe kerül kiszámításra. Tranziens detekció, amikor a tranziens túllépi a meghatározott feszültségszintet (választási lehetőség) Feszültségszint ......................... a referenciajel 20 %-a , 50 %-a , 100 %-a, 200 %-a Elmentett tranziensek mennyiség (ideiglenes) ..................................................... 40 Kurzor eredmény a feszültség minimális csúcsértéke, a ......................................... a teljes skála ± 5 %-a
feszültség
maximális
csúcsértéke
kurzor
mellett
Kezdeti behúzóáram Grafikai kijelző Áramerősség méréshatár tartomány (választási lehetőség) ........................................... 1 A, 5 A, 10 A, 50 A, 100 A, 500 A, 1000 A A behúzóáram tartási ideje (kiválasztási lehetőség) ................................. 1 mp., 5 mp., 10 mp., 50 mp., 100 mp., 5 perc Kurzor eredmény az áramerősség maximális csúcsértéke kurzor 1 mellett ......................................... a teljes skála ± 5 %-a az áramerősség maximális csúcsértéke kurzor 2 mellett ......................................... a teljes skála ± 5 %-a Kurzorok közötti idő ....................................................... ±(0,2 % + 2 pixel)
Oszcilloszkóp Bemeneti impedancia Bemenet 1............................... 1 MΩ // 12 pF (± 2 pF). BP120 -sszal 20 pF ± 3 pF Bemenet 2............................... 1 MΩ // 10 pF (± 2 pF). BP120 -sszal 18 pF ± 3 pF Vízszintesen Időalap üzemmód (választási lehetőség) ............................................. normális, szimpla (single), roll Méréshatár tartomány (választási lehetőség az adott üzemmódban) normális üzemmód .................................................................................5 mp-tól 20 ns-ig/ terület szimpla üzemmód (single shot) .................................................................................5 mp-tól 1 ns-ig/ terület roll üzemmód ................................................................................60 mp-tól 1 mp-ig/ terület Időalap hiba..................................................................... < ±(0,4 % + 1 pixel) Maximális mintavételezési idő 10 ms-tól 60 mp-ig....................................................................................... 5 millió próba / mp 20 ns-tól 10 ms-ig .................................................................................... 25 millió próba / mp Kioldó jel forrása (AUTO, 1/2 AUTO, MANUAL) ...........................Bemenet 1 vagy Bemenet 2 Függőlegesen Feszültség méréshatár tartomány ............................................................................... 5,0 mV/területtől 500 V/területig A grafikon pontossága
±(1 % + 2 pixel)
Bemenet 1 sávszélesség (feszültség) mérővezetékek vagy mintavételező nélkül .............................. egyenáramtól 20 MHz-ig (-3 dB) TL24-es mérővezetékekkel ............................................... egyenáramtól 1 MHz-ig (-3 dB) 10:1 VPS100-R szondával (kiegészítő tartozék) .............................. egyenáramtól 20 MHz-ig (-3 dB)
27
STL120-as árnyékolt mérővezetékekkel (kiegészítő tartozék): egyenáramtól 12,5 MHz-ig (-3 dB) egyenáramtól 20 MHz-ig (-6 dB) Alsó átmenet pont (csatolás állandó összetevő nélkül) ...........................................10 Hz (-3 dB) Bemenet 2 sávszélesség (áramerősség) a banán csatlakozó a BNC-re való átalakító adapterrel .................................. egyenáramtól 15 kHz-ig Alsó átmeneti pont (csatolás állandó összetevő nélkül) ...........................................10 Hz (-3 dB)
Oszcilloszkóp eredmény Az összes oszcilloszkóp eredmény érvényes a 18 °C és a 28 °C közötti hőmérsékletben, a max. 90%-os relatív páratartalom esetén, a kalibrálás dátumától számítva egy évig. 18 °C alatt vagy 28 °C feletti minden °C esetén hozzá kell adni a 0,1 x-t (megadott pontosság). A képernyőn látható kell, hogy legyen egynél több hullámfolyamat időszaka. Egyenáram feszültsége, egyenáram erőssége ........................................................... ±(0,5 % + 5 számjegy) A váltakozó áram feszültsége és a váltakozó áram + az egyenáram feszültsége (igazi közepes hatásos érték) – bemenet 1 egyenáramtól 60 Hz-ig .............................................. ±(1 % + 10 számjegy) 60 Hz-tól 20 kHz-ig .............................................................. ±(2,5 % + 15 számjegy) 20 kHz-tól 1 MHz-ig ................................................................ ±(5 % + 20 számjegy) 1 MHz-tól 5 MHz-ig .............................................................. ±(10 % + 25 számjegy) 5 MHz-tól 20 MHz-ig ................................................................ ±(30 % + 25 számjegy) A váltakozó áram erőssége és a váltakozó + az egyenáram erőssége (igazi közepes hatásos érték) – bemenet 2 egyenáramtól 60 Hz-ig ....................................................................... ±(1 % + 10 számjegy) 60 Hz-tól 15 kHz-ig .............................................................. ±(30 % + 25 számjegy) Frekvencia (Hz), impulzusszélesség, üzemi ciklus (2,0 %-tól 98,0 %-ig) 1 Hz-tól 1 MHz-ig ................................................................... ±(0,5 % + 2 számjegy) 1 MHz-tól 10 MHz-ig ................................................................. ±(1 % + 2 számjegy) 10 MHz-tól 30 MHz-ig ................................................................ ±(2,5 % + 2 számjegy) Fázis (a bemenet 1-ből a bemenet 2-be) 1 Hz-től 60 Hz-ig ..............................................................................................±2° 60 Hz-től 400 Hz-ig..........................................................................................±5° Csúcs feszültség maximális csúcsérték, minimális csúcsérték ... a teljes skála ± 5 %-a csúcs közti érték ............................................................. a teljes skála ± 10 %-a Csúcs tartomány ............................................................................................. 1,0-tól 10,0-ig ±(5 % + 1 számjegy).
Mérőműszer Ellenállás Méréshatár tartományok ..................................................500,0Ω -tól 5,000 MΩ-ig, 30,00 MΩ ±(0,6 % + 5 számjegy) Maximális mérési áram ..................................................................0,5 mA Mérési feszültség nyitott áramkörnél ...................................................... <4V Diódateszt
28
Pontosság ............................................................................... ±(2 % +5 számjegy) Maximális mérési áram ..................................................................0,5 mA Mérési feszültség nyitott áramkörnél ...................................................... <4 V Folytonosság Zümmer jelzés ............................................................................... < 30Ω (± 5Ω ) Mérési áram ..................................................................0,5 mA Zárlat felderítés ................................................................................ > 1 ms Kapacitás Méréshatár tartományok ...........................................................................50,00 nF-tól 500,0 µF-ig ±(2 % +10 számjegy) Maximális mérési áram ..................................................................0,5 mA Hőmérséklet Méréshatár tartományok (°C vagy °F) .........................-100,0 -tól +400,0 °C-ig vagy –200,0-tól +800,0 °F-ig ±(0,5 % + 5 számjegy)
Rögzítés A mentés ideje (kiválasztási lehetőség) ................................. 4 perctől 8 napig, végtelen (16 nap) Az eredmények száma ............................................................ 1 vagy 2 egyszerre Kurzor eredmény pontossága .................................... Eredmény pontossága ±(2 pixel) A rögzítés a következő funkciónál lehetséges:
•
feszültség / áramerősség / frekvencia
•
teljesítmény
•
harmonikusok
•
ellenállásmérés/ folytonosságvizsgálat/ kapacitás
•
hőmérséklet
•
oszcilloszkóp
Egyéb Kijelző A kijelző hasznos területe .............................................. 72 x 72 mm (2,83 x 2,83 col) Felbontás ................................................................................... 240 x 240 pixel Háttérvilágítás ....................................................Fluoreszkáló lámpa hideg katóddal (CCFL) Tápfeszültség Külső Külső táp egység ....................................................................................PM8907 Bemeneti feszültség ..............................................................................10-tól 21V-ig egyenáram Teljesítményfelvétel ............................................................................................ tipikusan 5 W Belső Ni-Cd akkumulátor csomag .................................................................. BP120 Feszültség tartomány ............................................................................. 4-tól 6 V-ig egyenáram Üzemelés ideje ....................................................................................... 4 óra Töltés ideje........................................................4 óra, amikor az analizátor ki van kapcsolva
29
12 óra, amikor az analizátor be van kapcsolva Regeneráló ciklus.............................................................................. 8 órától 14 óráig Memória Képernyőmemória-cellák száma ............................................................................ 20 Tranziensmemória-cellák száma (ideiglenes) ..................................................... 40 Műszaki adatok Szélesség x magasság x vastagság ................................. 232 x 115 x 50 mm (9,1 x 4,5 x 2 col) Súly (az akkumulátor csomaggal együtt).................................................... 1,1 kg (2,5 font) Interfész ....................................................................... RS232,optocsatoló ®
®
kompatíbilis nyomtatók ............HP Deskjet , Laserjet , PostScript és Epson FX80. A HP PCL, Postscript, és az Epson ESC/P protokoll használatával. Sorkapcsoló PM9080-en keresztül (optocsatoló adapter / kábel RS232). Párhuzamos kapcsoló PAC91-en keresztül (optocsatoló adapter és nyomtatókábel – kiegészítő tartozék). Csatlakoztatás PC-hez .............................................................. A beállítások és az adatok fel- vagy letöltése sorkapcsoló PM9080-en keresztül (optocsatoló adapter / kábel RS232), SW43W használatával (FlukeView ® szoftver a hálózati minőség analizátorhoz).
Lakatfogós adapter 80i-500s Biztonságra vonatkozó információk Használható a 600 V közepes hatásos érték, III. kategória berendezésekben történő mérésekre. Porszigetelő burkolat, dupla vagy megerősített szigetelés követelmény az alábbiaknak megfelelően: •
EN/IEC 61010-2-032
•
ANSI/ISA S82
•
CSA-C22.2 szám: 1010.1-92
•
UL1244
Elektromos adatok Áramerősség tartomány ........................................................................ 1A-tól 500 A-ig közepes hatásos érték a váltakozó áramerősség tartomány határértéke ............................................... 700 A közepes hatásos érték maximálisan 10 percig, ezután félre kell rakni a vezetéktől, amelyben áram folyik, 30 percre. Kimeneti jel ...................................................... 1mV váltakozó áram /A váltakozó áram Pontosság 5 –től 10 Hz-ig 1-től 500 A-ig .............................................................................-3 dB típikusan 10 –től 20 Hz-ig 1-tól 300 A-ig ..........................................................................................±5 % 300-tól 400 A-ig ..........................................................................................±15 % 400-tól 500 A-ig ..........................................................................................±25 % 20 –től 45 Hz-ig 1-tól 500 A-ig ..........................................................................................±5 % 45 –től 65 Hz-ig 1-tól 20 A-ig .......................................................................................... az eredmény ±5 %-a + 0,3 A 20-tól 100 A-ig ..........................................................................................az eredmény ±5 %-a
30
fáziseltolódás ±3° 100-tól 500 A-ig ..........................................................................................az eredmény ±2 %-a fáziseltolódás ±5° 65 Hz-tól 3 kHz-ig 1-tól 50 A-ig ..........................................................................................±(5 % + 0,4 A) 50-tól 500 A-ig ..........................................................................................±5 % A hőmérséklet hatása a pontosságra ........................... <0,15 % 10 °C-ra (18 °F) Maximális magasság a tenger szint felett Üzemelés közben .................................................................2,0 km (6560 láb) Tárolás közben ................................................................12 km (40 000 láb)
Környezeti feltételek Környezeti szabvány ........................................ MIL 28800E, Típus: 3, III. osztály, B stílus Hőmérséklet tartomány üzemelés közben ................................................................. 0-tól 50 °C-ig (32-tól 122 °F-ig) tárolás közben ................................................................. -20-tól 60 °C-ig (-4-tól 140,00 °F-ig) Páratartalom üzemelés közben: 0-tól 10 °C-ig (32-tól 50 °F-ig) ................................................... kondenzáció nélkül 10-tól 30 °C-ig (50-től 86 °F-ig) .......................................................................................... 95 % ± 5 % 30-tól 40 °C-ig (86-től 104°F-ig) .......................................................................................... 75 % ± 5 % 40-től 50 °C-ig (104-től 122 °F-ig) ........................................................ 45 % ± 5 % tárolás közben: -20-tól 60 °C-ig (-4-tól 140°F-ig) ................................................... kondenzáció nélkül Maximális magasság a tenger szint felett üzemelés közben ................................................................. 4,5 km (15 000 láb) Maximális bemeneti és szivárgó feszültség 600 V közepes hatásos érték 2 km-ig a tenger szint felett. Lineárisan csökken 600V-ról 400 V-ra közepes hatásos érték 2 km-ről 4,5 km-re a tenger szint felett Tárolás közben ................................................................ 12 km (40 000 láb) Vibráció ................................................................................................. maximálisan 3g Rázás ................................................................................................. maximálisan 30g Elektromágneses összeférhetőség (EMC) Emisszió ................................................................................. EN 50081-1 (1992): EN55022 és EN60555-2 Ellenállóság ...........................................................................EN 50082-2 (1992): IEC1000-4-2, -3, -4, -5 (lásd táblázatok 1-3) Burkolat védelme.............................................................. IP51, ref: IEC529.
Elektromágneses ellenállóság A Fluke 43B analizátor a standart tartozékokkal megfelel az elektromos ellenállóságról szóló 89/336 sz. EEC irányelvnek, amit meghatározott az IEC1000-4-3, kipótolva az alábbi táblázatokkal. Zavarok a TL24-es mérővezetékekkel vagy 80i-500s lakatfogós adapterrel
31
•
feszültség / áramerősség / frekvencia
•
Ellenállás, kapacitás
•
Teljesítmény
•
Harmonikusok 1. táblázat
Nincs látható zavar
E = 3 V/m
E = 10 V/m
Frekvencia: 10 kHz - 27 MHz
(-)
(-)
Frekvencia: 27 MHz - 1 GHz
(-)
(-)
(-): Nincs látható zavar
Zavarok a TL24-es mérővezetékekkel az oszcilloszkópos üzemmódban •
egyenáram + váltakozó áram feszültsége (igazi közepes hatásos érték) 2. táblázat
Zavar kisebb a teljes skála 1 %-ánál Frekvencia: 10 kHz - 27 MHz
E = 3 V/m
E = 10 V/m
2 V/területtől 500 V/területig
10 V/területtől 500 V/területig
Frekvencia: 27 MHz - 200 MHz
500 mV/területtől 500 V/területig
2 V/területtől 500 V/területig
Frekvencia: 200 MHz - 1 GHz
(-)
5 mV/területtől 500 V/területig
Zavar kisebb a teljes skála 10 %-ánál
E = 3 V/m
E = 10 V/m
Frekvencia: 10 kHz - 27 MHz
1 V/ terület
5 V/ terület
Frekvencia: 27 MHz - 200 MHz
200 mV/ terület
1 V/ terület
Frekvencia: 200 MHz - 1 GHz
(-)
(-)
(-): Nincs látható zavar
3. táblázat
(-): Nincs látható zavar A 2. és a 3. táblázatban nem megadott tartományoknál a teljes skála 10%-ánál nagyon zavarok jelentkezhetnek.
Megfelelőségi nyilatkozat A Fluke 43B hálózati minőség analizátor Gyártja: Fluke Industrial B.V. Lelyweg 1 7602 EA Almelo Hollandia Megfelelőségi nyilatkozat A megfelelő szabványok szerint elvégzett ellenőrzések, és próbák alapján a termék megfelel az elektromos összeférhetőségről szóló 89/336/EEC irányelveknek, és a kisfeszültségről szóló 73/23/EEC irányelvnek. Mintaellenőrzés Alkalmazott szabványok: EN 61010.1 (1993) Biztonsági előírások olyan elektromos készülékek részére, amelyek mérésre, vezérlésre vagy laboratóriumi használatra készültek. EN 50081-1 (1992)
32
Elektromágneses összeférhetőség. Általános emisszióról szóló szabvány: EN55022 és EN60555-2 EN 50082-2 (1992) Elektromágneses összeférhetőség. Általános ellenálló képességről szóló szabvány: IEC1000-4-2, -3, -4, -5 A próbákat a tipikus konfigurációban végezték el. A jelen megfelelőségre a
szimbólum utal,
az „Conformité européenne”.
33
KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉG Garantáljuk, hogy a Fluke cég által gyártott készülék anyaghibamentes, és kivitelezési hibamentes lesz normális használat és kezelés esetén. A garancia-időszak három évig tart, és a termék elküldési, vagy vásárlási dátumával kezdődik. Az alkatrészekre, a termék javítására és szolgáltatásokra 90 napos garanciát nyújtunk. A jelen garancia csak az első tulajdonost, vagy a végfelhasználót illeti, aki a Fluke márkakereskedelem vevője. A garancia nem vonatkozik biztosítékokra, egyszer használatos elemekre, vagy egyéb termékekre, amely a Fluke cég szerint nem megfelelő használatból, hanyag kezelésből, barkácsolásból, vagy balesetből eredő károsodásokra, valamint szintén nem vonatkozik a nem megfelelő körülmények közötti üzemelés vagy kezelés miatt keletkezett károkra, és sérülésekre. A Fluke cég garantálja, hogy a szoftver a használati paramétereivel üzemel 90 napig, és megfelelően került rögzítésre a hibamentes adathordozón. A Fluke cég garantálja, hogy a szoftver hibamentes, és szünetmentesen fog műkődni. A fluke márkakereskedések nyújtják a jelen garanciát új és nem használt termékekre olyan vásárlók részére, akik végvásárlók, de a márkakereskedések nem rendelkeznek joggal a garancia bővítésére a Fluke cég nevében. A garanciális szolgáltatást akkor nyújtjuk, amikor a termék a Fluke márkakereskedésnél került vásárlásra, vagy amikor a Vásárló kifizette a megfelelő nemzetközi árat. A Fluke cég fenntartja magának a jogot arra, hogy terheli a felhasználót a javításhoz/ cseréhez szükséges alkatrész importköltségével és kiállít erről számlát, ha az egyik országban megvásárolt termék egy másik országba kerül elküldésre javítás céljából. A Fluke cég a saját belátása szerint megjavítja, lecseréli vagy visszaadja a Fluke márkaboltban megvásárolt hibás termék ellenértékét a nemzetközi piac megfelelő ára szerint. A garanciális szolgáltatás igénybevétele céljából lépjen kapcsolatba a Fluke cég legközelebbi márkaszervizével, vagy küldje el a terméket a probléma leírásával együtt, az előre kifizetett, és biztosított csomagban (franco az átvevő helyig) a Fluke cég legközelebbi márkaszervizébe. A Fluke cég nem vállal felelősséget a szállítás közben keletkezett sérüléskockázatért. A garanciális javítás elvégzése után a termék visszaküldésre kerül a Vásárlónak az előre kifizetett szállítási költséggel (franco az átvevő helyig). Ha a Fluke cég megállapítja, hogy a hiba nem megfelelő használatból, barkácsolásból, balesetből vagy a nem normális használati körülmények közötti használatból ered, tájékoztatja a felhasználót a javítási költségről, és amikor megkapja a felhasználó jóváhagyását, elkezdi a javítást. A javítás elvégzése után a termék visszaküldésre kerül a Vásárlónak, a Fluke cég számlát állít ki a javításra és a visszaszállítási költségre (franco az átvevő helyig). A JELEN GARANCIA A VÁSÁRLÓNAK JÁRÓ EGYETLEN ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGI ESZKÖZ. A GYÁRTÓ NEM NYÚJT MÁS IMPLIKÁLT VAGY EGYÉB GARANCIÁT, MINT PL. AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZÁSI GARANCIA. A FLUKE CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A SPECIÁLIS, KÖZVETETT VAGY OKOZOTT KÁROKÉRT, BELEÉRTVE AZ ADATVESZTÉST, AMELYEK BÁRMILYEN OKBÓL KELETKEZTEK, BELEÉRTVE A GARANCIÁBAN VAGY A SZERZŐDÉSBEN FOGLALTAK MEGSZEGÉST, NEM MEGENGEDETT TEVÉKENYSÉGET, MEGBÍZÁST, VAGY TETSZŐLEGES EGYÉB KÖRÜLMÉNYT. Némelyik országokban vagy államokban tilos az implikált garanciában található feltételek korlátozására, valamint véletlen vagy eredményként keletkezett sérülésekből eredő felelősség kizárása, az említett felelősség-korlátozások lehet, hogy nem vonatkoznak Önre. Ha a jelen garancia valamelyik részét érvénytelenné nyilvánítják, vagy nem végrehajtható bíróság, vagy egyéb döntéshozó illetékes hatóság szerint, ez a határozat nincs hatással más tetszőleges garanciarész végrehajtására.
Fluke Corporation, P.O. Box 9090, Everett, WA 98206-9090 USA, vagy Fluke Industrial B.V., P.O. Box 90, 7600 AB, Almelo, Hollandia.
34