handleiding / Manuel Combi installatieset Set d‘installation Combi
Inleiding Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Combi Installatieset.Met deze set kunt u naast kokend water nu óók warm water uit uw kokendwaterapparaat tappen. Deze handleiding vervangt degene die bij uw kokendwaterapparaat is bijgevoegd. In deze instructie vindt u de aanwijzingen voor het correct aansluiten en veilig gebruiken van de Combi Installatieset. Indien u de Combi Installatieset niet volgens deze instructies aansluit, vervalt de garantie. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van niet vakkundig uitgevoerde montage of die voortvloeit uit het niet correct naleven van de voorschriften.
Inhoud van de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking aan de hand van het overzicht. Naast deze set heeft u een kokendwaterapparaat nodig. Deze is niet bijgesloten in deze set, maar is voor de volledigheid in het overzicht wel opgenomen. Controleert u tevens of alle delen onbeschadigd zijn. Indien u beschadigingen aantreft, neem dan contact op met het verkooppunt waar u de Combi Installatieset heeft aangeschaft. A. B. C. D. E. F. G. H. I.
I
H G F
B D
Kabelbinder (Ty-rap) Koudwateraansluitslang Kokendwater-T-stuk Aansluitbuisje ø15mm Montagebeugel Kokendwatermengventiel 2x Pakking (kokend water) Knelverloop Handleiding
C A
E
07.94.12.458B
Inhoud kokendwaterapparaat
Plak deze type plaat op de achterkant van de gebruiksaanwijzing of in de nabijheid van het apparaat
type: 07.02.15.631
07.94.12.458C
nederlands
VOORWOORD
2
Registreer uw garantie op: www.daalderop.nl Serienummer t.b.v. garantiebewijs
JJMMWW.XXXX
Volg onderstaande vijf stappen indien uw kokendwaterapparaat reeds geïnstalleerd is:
nederlands
Montage Combi Installatieset
Stap 1 Plaats de kokendwaterkraan op het aanrecht en verbind de kokendwaterslang met het T-stuk.
1. Haal de stekker van het apparaat uit de wandcontactdoos. 2. Draai de kokendwaterkraan open, totdat er koud water uit de kraan stroomt. De installatie is nu koud en veilig. 3. Draai de hoofdkraan dicht, waardoor uw watertoevoer is afgesloten.
Let op!
Vergeet niet de fiberpakking ertussen te leggen.
4. Draai de kokendwaterkraan open, waardoor u de druk van het systeem haalt. 5. Verwijder de inlaatcombinatie.
Beginsituatie
Eindsituatie
Stap 2 Monteer het T-stuk in het kokendwatermengventiel.
Let op!
Het kokendwaterapparaat mag alleen horizontaal geplaatst worden. Zie gele instructie sticker op het toestel. Het toestel kan zowel in het keukenkastje als eronder, achter de plint, geplaatst worden.
Stap 3 Draai de inlaatcombinatie dicht. Monteer de inlaatcombinatie (meegeleverd met kokendwaterapparaat) met aansluitbuisje op het kokendwatermengventiel. Bevestig de trechter op de inlaatcombinatie. Let op: de inlaatcombinatie kan naar wens op één van de drie vrije aansluitingen van het kruisstuk gemonteerd worden (A/B/C).
3
nederlands
Stap 4 Vouw de montagebeugel en schuif de Ty-rap door de gaatjes in de beugel.
Opmerking! Tijdens het opwarmen van het toestel druppelt water van de expansie uitloop in de trechter. De expansie uitloop dient om veiligheidsredenen nooit belemmerd te worden en moet naar beneden gericht zijn.
Stap 5 Bepaal een geschikte positie van de set en monteer de beugel op die plek. Bepaal de plaats van het aansluitpunt op de afvoer en monteer het T-stuk in de afvoerbuis. Fixeer de Combi Installatieset met behulp van de Ty-rap op de beugel.
Let op!
De onderzijde van de trechter moet boven het aansluitpunt van de afvoer komen om expansiewater te kunnen lozen. Houd een minimale hoogte aan volgens bijgaande afbeelding. De trechter heeft een waterslot om geurhinder uit de afvoer te voorkomen.
4
nederlands
Stap 6
Stap 8
Sluit de koudwateraanvoerslang van het kokendwaterapparaat aan op de inlaatcombinatie. Sluit de kokendwaterslang van het kokendwaterapparaat aan op het T-stuk van het mengventiel.
Monteer de ribbelslang aan de trechter van de inlaatcombinatie en op het T-stuk van de afvoer.
10˚C
100˚C
Stap 9
Let op!
Vergeet niet de fiberpakking ertussen te leggen.
Stap 7
Monteer indien nodig het T-stuk in de koudwaterleiding. Sluit de koudwateraansluitslang aan op het kruisstuk en op de waterleiding. Indien gebruik gemaakt wordt van het T-stuk in de koudwaterleiding heeft u een extra aansluitbusje (15mm) nodig.
Monteer de warmwaterslang van de kraan op het mengventiel. Monteer de koudwaterslang van de kraan op het kruisstuk. De koudwaterslang kan naar wens op elk van de twee resterende aansluitpunten op het kruisstuk worden aangesloten. Ø15mm
60˚C
Tip!
10˚C
Indien de leidingdruk boven de 4 bar ligt kan hier tussen de Combi Installatieset en de waterleiding aansluiting een drukreduceerventiel geplaatst worden.
5
nederlands
Stap 10 Nadat u de kraan, het kokendwaterapparaat, de Combi Installatieset en eventueel de filterset heeft geïnstalleerd, draait u de hoofdkraan en de kraan op de inlaatcombinatie open. Controleer alle verbindingen op lekkage.
Opmerking! Indien na 5 minuten, tijdens het opwarmen, geen expansiewater via de inlaatcombinatie wegloopt, schakel dan onmiddellijk de spanning uit en zet de kokendwaterkraan open om de waterdruk weg te nemen.
Stap 11 Vul nu de boiler met water, door de kokendwaterkraan open te zetten. Op het moment dat er een constante stroom water uit de kraan komt, is de boiler gevuld. Spoel de installatie minimaal 3 minuten door.
Opmerking! Het duurt ongeveer 20 minuten om het kokendwaterapparaat volledig op te warmen.
Stap 13 Voordat u het kokendwaterapparaat in gebruik neemt, dient u hem 3 maal 1 uur op te warmen en leeg te tappen. Onderhoud De Combi Installatieset behoeft normaliter geen onderhoud. Het kan echter, in gebieden met kalkrijk water, voorkomen dat kalkafzetting de doorstroming (kokend- of mengwater) of temperatuur (mengwater) beïnvloedt. Indien dit het geval is, kan de installatieset worden gedemonteerd en met citroenzuurhoudend ontkalkingsmiddel ontkalkt.
Stap 12 Steek de stekker in een geaarde wandcontactdoos. Het kokendwaterapparaat zal nu het water verwarmen.
6
Typeplaat Plak de bijgeleverde typeplaat van het kokendwaterapparaat in de nabijheid van het apparaat. Hierdoor is de typeherkenning en het serienummer van het toestel gemakkelijk bereikbaar ook wanneer u beslist om het toestel onder de plint te plaatsen. Service Zie: handleiding Franke kokendwaterboiler 5 liter.
Introduction Toutes nos félicitations pour l’acquisition de votre Set d’installation Combi. Ce Set vous permet de puiser de votre chauffe-eau bouilleur, non seulement de l‘eau eau bouillante, mais aussi de l’eau chaude. Ce mode d’emploi remplace ceci fournie avec votre chauffe-eau bouilleur. Vous trouverez dans les présentes instructions les indications pour le raccordement correct et l’utilisation en toute sécurité du Set d’installation Combi. Le fait de ne pas raccorder le Set d’installation Combi selon les présentes instructions annule la garantie. Le fabricant n’est pas responsable des dommages consécutifs à un montage non exécuté dans les règles de l’art ou des dommages découlant du non-respect correct des instructions.
Contenu de l‘emballage Contrôlez le contenu de l’emballage par rapport au relevé ci-dessous. En plus de ce set, vous avez également besoin d’un chauffe-eau bouilleur. Ce dernier n’est pas compris dans le set mais a été repris dans le relevé par souci d’exhaustivité. Contrôlez également si toutes les pièces sont intactes. En cas de dommages, contactez le point de vente où vous avez acheté le Set d’installation Combi. A. B. C. D. E. F. G. H. I.
I
H G F
B D
Collier serre-flex (Ty-rap) Connexion d‘eau froide Pièce en T pour l’eau bouillante Tuyau de raccordement ø 15 mm Étrier de montage Vanne de mélange pour l’eau bouillante 2x Joint (eau bouillante) Bride de dérivation Manuel
C A
E
07.94.12.458B
Composition du chauffe-eau bouilleur
Plak deze type plaat op de achterkant van de gebruiksaanwijzing of in de nabijheid van het apparaat
07.94.12.458C
type: 07.02.15.631
Registreer uw garantie op: www.daalderop.nl Serienummer t.b.v. garantiebewijs
JJMMWW.XXXX
7
franÇais
avant-propos
franÇais
Montage du Set d’installation Combi Suivez les cinq étapes reprises ci-dessous si votre chauffeeau bouilleur est déjà installé :
Étape 1 Placez le robinet d’eau bouillante sur le plan de travail et raccordez le tuyau d’eau bouillante avec le T.
1. Retirez la fiche de l‘appareil de la prise de courant murale. 2. Ouvrez le robinet pour l’eau bouillante, jusqu’à ce que de l’eau froide coule du robinet. L’installation est à présent refroidie et sûre.
Attention!
N’oubliez pas d’intercaler le joint en fibres.
3. Fermez le robinet principal de façon à couper votre alimentation d’eau. 4. Ouvrez le robinet pour l’eau bouillante, ce qui vous permet d‘évacuer la pression. 5. Retirez la combinaison d‘entrée. Situation initiale
Situation finale
Étape 2 Montez la pièce en T sur la vanne de mélange pour l’eau bouillante.
Attention !
Le chauffe-eau bouilleur ne peut être placé qu’à l’horizontale. Voir l’autocollant d’instructions jaune sur l’appareil. L’appareil peut être placé à la fois dans l’armoire de cuisine ou au-dessous, derrière la plinthe.
Étape 3 Fermez la combinaison d’entrée. Montez la combinaison d’entrée (fournie avec le chauffe-eau bouilleur) avec le tuyau de raccordement sur la vanne mélangeuse d’eau bouillante. Fixez la trénue sur la combinaison d’entrée. Attention : la combinaison d’entrée peut être montée à votre gré sur l’une des trois connexions libres du croisillon (A/B/C).
8
franÇais
Étape 4 Pliez l’étrier de montage et faites glisser le Ty-rap dans les trous de l’étrier.
Remarque ! Pendant que l’appareil se réchauffe, de l’eau s’écoule de la sortie d’extension dans la trénue. Pour des raisons de sécurité, la sortie d’expansion ne peut jamais être entravée et doit être orientée vers le bas.
Étape 5 Déterminez une position appropriée pour le set et montez l’étrier à cet endroit. Déterminez la position du point de connexion sur l’évacuation et montez le T dans le tube d’évacuation. Fixez le Set d’installation Combi à l’aide du Ty-rap sur la bride.
Attention !
Le dessous de la trénue doit arriver au-dessus du point de raccordement pour pouvoir vider l’eau d’expansion. Maintenez une hauteur minimale selon l’illustration ci-contre. La trénue possède une garde d’eau pour éviter les mauvaises odeurs de l’évacuation.
9
franÇais
Étape 6
Étape 8
Raccordez le flexible d’eau froide du chauffe-eau bouilleur sur la combinaison d’entrée. Raccordez le flexible d’eau froide du chauffe-eau bouilleur au T de la vanne mélangeuse.
Montez le flexible nervuré sur la trénue de la combinaison d’entrée et sur le T de l’évacuation.
10˚C
100˚C
Étape 9
Attention !
N’oubliez pas d’intercaler le joint en fibres.
Étape 7
Si nécessaire, montez le T dans la conduite d’eau froide. Raccordez le flexible de raccordement d’eau froide sur la croix et la conduite d’eau. Si vous utilisez un T dans la conduite d’eau froide, vous avez besoin d’un tuyau de raccordement supplémentaire (15 mm).
Montez le flexible d’eau chaude du robinet sur la vanne mélangeuse. Montez le flexible d’eau froide du robinet sur la croix. La combinaison d’eau froide peut être montée à votre gré sur chacun des deux points de connexion restants du croisillon. Ø15mm
60˚C
Conseil !
10˚C
10
Si la pression de la conduite est supérieure à 4 bar, vous pouvez placer une soupape de réduction de pression entre le Set d’installation Combi et le raccordement de la conduite d’eau.
franÇais
Étape 10 Une fois que vous avez installé le mitigeur, le chauffe-eau bouilleur, le Set d’installation Combi et éventuellement le set de filtrage, ouvrez le robinet principal et le robinet présent sur combinaison d’entrée. Contrôlez l’étanchéité de toutes les connexions.
Remarque ! Si après 5 minutes, durant la chauffe, il n’y a pas d’eau d’expansion qui s’échappe par la combinaison d’entrée, mettez immédiatement hors tension et ouvrez le robinet pour l’eau bouillante afin d’évacuer la pression.
Étape 11 Remplissez à présent le boiler d’eau, en ouvrant le robinet pour l’eau bouillante. Le fait qu’un flux d’eau constant coule du robinet indique que le boiler est rempli. Rincez l’installation pendant minimum 3 minutes.
Remarque ! Il faut environ 20 minutes pour chauffer le contenu du chauffe-eau bouilleur entièrement.
Étape 13 Avant de mettre le chauffe-eau bouilleur en service, vous devez le faire chauffer trois fois durant 1 heure et le vider. Entretien Le Set d’installation Combi ne nécessite normalement aucun entretien. Il se peut toutefois, dans certaines zones où l’eau est riche en calcaire, que le tartre influence le débit (eau bouillante ou eau mitigée) ou la température (eau mitigée). Si c’est le cas, le Set d’installation Combi peut être monté et détartré à l’aide d’un détartrant à base d’acide citrique.
Étape 12 Insérez la fiche dans une prise murale reliée à la terre. Le chauffe-eau bouilleur va à présent chauffer l’eau.
Plaque d’identification Collez la plaque d’identification fournie avec le chauffe-eau bouilleur à proximité de l’appareil. Ceci permet d’identifier facilement le type et le numéro de série de l’appareil même si vous décidez de placer l’appareil sous la plinthe. Service Voir: manuel Franke chauffe-eau 5 litres.
11
Partner
Franke NV/SA Ring 10 9400 Ninove België/Belgique Tel +32 54 31 01 11 Fax +32 54 32 36 88
[email protected] www.franke.be