MANUALE DʼUSO INSTRUCTIONS MODE DʼEMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZINGEN MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT KOFFIE- EN CAPPUCCINOAPPARAAT CAFETERA PARA CAFÉ Y CAPUCHINO MÁQUINA DE CAFÉ E CAPPUCCINO ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΦΕ ΚΑΙ CAPPUCCINO КОФЕМАШИНА ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КОФЕ И КАПУЧЧИНО PŘÍSTROJ NA PŘÍPRAVU KÁVY A KAPUČÍNA EKSPRES DO KAWY I KAWY CAPPUCCINO KAFFEMASKIN FÖR ESPRESSO OCH CAPPUCCINO KAFFE- OG CAPPUCCINOMASKINE
A7
A A4
A3
A6
A8
A9
A5
A10
A2
A18 A13
A14
A1
A12 A19
A15 A20
A16 A17
A21
A22
A25
A23 A24 B1
B
A7
A9 B6 B7
B8
B9
B2
B3
B4
B5
A11
2
1 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1 2 17
18
19
20
21
22
23
24
12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1
25
26
27
28
PŘÍPRAVA KAPUČÍNA (POMOCÍ FUNKCE PÁRY) ........................17
OBSAH ÚVOD...........................................7 Symboly používané v tomto návodu ..7 Písmena v závorce ............................7 Problémy a řešení ..............................7
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA .................17 Čištění spotřebiče ............................17 Čištění zásobníku na sběr kávové sedliny ..................................................17 Čištění misky na sběr kapek.............18 Čištění nádržky na vodu ..................18 Čištění hubic dávkovače ..................18 Čištění násypky pro vsypání předemleté kávy ...........................................18 Čištění vnitřních částí spotřebiče......18 Čištění spařovací jednotky ...............18
BEZPEČNOST.............................7 Základní bezpečnostní pokyny ..........7 Používání v souladu s určením...........8 Návod k použití ...................................8
POPIS SPOTŘEBIČE..................8 Popis spotřebiče ................................8 Popis ovládacího panelu.....................8
ZMĚNA A NASTAVENÍ PARAMETRŮ MENU...........................19
PŘÍPRAVNÉ PRÁCE...................9 Kontrola po přepravě .........................9 Instalace spotřebiče............................9 Připojení spotřebiče ............................9
Nastavení hodin ...............................19 Nastavení času pro automatické zapnutí ...................................................20 Odvápnění ........................................20 Změna teploty kávy...........................21 Změna délky zapnutí .......................21 Programování tvrdosti vody .............21 Návrat na tovární nastavení (reset) .22
AUTOMATICKÉ OSVĚTLENÍ TÁCKU NA ODKLÁDÁNÍ ŠÁLKŮ .....................................................9 ZABUDOVÁNÍ ..........................10 PRVNÍ UVEDENÍ SPOTŘEBIČE DO CHODU ..............................12
ZMĚNA JAZYKA ......................22
Nasazení filtru ..................................12 Výměna filtru ....................................13 Vyjmutí filtru .....................................13
TECHNICKÉ ÚDAJE.................22
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE ...........22
LIKVIDACE................................22
ZAPNUTÍ A PŘEDEHŘÍVÁNÍ ...13
HLÁŠENÍ ZOBRAZENÁ NA DISPLEJI ..................................23
PŘÍPRAVA KÁVY (SE ZRNKOVOU KÁVOU) .............13
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ...............25
ZMĚNA MNOŽSTVÍ KÁVY V ŠÁLKU ......................................15
RECEPTY ..................................27
SEŘÍZENÍ KÁVOMLÝNKU .......15 PŘÍPRAVA KÁVY ESPRESSO S PŘEDEMLETOU KÁVOU (NAMÍSTO ZRNKOVÉ)..............16 VÝDEJ HORKÉ VODY ..............16 6
listu „zákaznický servis“. Pokud se Vaše země nenachází na tomto listu, je třeba zatelefonovat na číslo uvedené v záruce. Pro případné opravy se výhradně obracejte na technický servis. Adresy jsou uvedeny v záručním osvědčení, které je přiloženo ke spotřebiči.
ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali automatický přístroj na přípravu kávu a kapučína. Přejeme Vám hodně příjemných chvil s Vaším novým spotřebičem. Vyhraďte si pár volných minut k pročtení tohoto návodu k použití. Zamezíte tím možnému riziku nebo poškození spotřebiče.
BEZPEČNOST Základní bezpečnostní pokyny
Symboly používané v tomto návodu
Pozor! Tento spotřebič je výhradně určen k domácímu používání.
Důležitá upozornění jsou označena následujícími symboly. Je naprosto nutné řídit se těmito pokyny. Chyby způsobené nedodržením uvedených pokynů mohou způsobit elektrické výboje, vážná poranění, opaření, požár nebo škody na spotřebiči.
Nebezpečí! Vzhledem k tomu, že spotřebič funguje na elektrický proud, nelze vyloučit, že může způsobit elektrické rány. Dodržujte proto následující bezpečnostní pokyny: • Nedotýkejte se spotřebiče mokrýma rukama. • Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama. • Zabezpečte, aby používaná elektrická zásuvka byla vždy volně přístupná, protože pouze takto bude možné zástrčku vytáhnout. • V případě poruchy na spotřebiči se nesnažte jej opravovat. Vypněte spotřebič pomocí hlavního spínače (A23), vytáhněte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na technický servis. • V případě poškození zástrčky nebo napájecího kabelu je nechte vyměnit výhradně v technickém servisu, předejdete tak veškerému nebezpečí.
Nebezpečí! Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu elektrickým proudem s ohrožením života. Pozor! Nerespektování může být nebo je příčinou úrazu nebo poškození spotřebiče. Nebezpečí opaření! Nerespektování může být nebo je příčinou opaření a popálení. Poznámka: Tento symbol upozorňuje na rady a informace, které jsou důležité pro uživatele.
Písmena v závorce Písmena v závorce odpovídají písmenům legendy, která je uvedená v Popisu spotřebiče (str. 3).
Pozor! Obalový materiál (plastové sáčky, pěnový polystyrén) uschovejte z dosahu dětí.
Problémy a řešení
Pozor! Nedovolte používání spotřebiče osobám (ani dětem) s omezenými psychickými, fyzickými nebo smyslovými schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod pečlivým dohledem a instruovány osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Dohlížejte na děti a kontrolujte, aby si se spotřebičem nehrály.
V případě problémů je třeba nejprve zkusit najít jejich řešení podle pokynů uvedených v odstavcích „Hlášení zobrazená na displeji“ a „Řešení problémů“. Pokud tyto pokyny nebudou dostatečné či pro získání bližšího vysvětlení, doporučujeme se telefonicky obrátit na zákaznický servis na čísle uvedeném na 7
Nebezpečí opaření! Tento spotřebič produkuje horkou vodu a během jeho provozu se může vytvářet vodní pára. Dávejte pozor, aby Vás nepostříkala horká voda či pára. Při používání tohoto elektrospotřebiče se nedotýkejte horkých ploch. Používejte ovládací knoflíky nebo rukojeti.
•
•
Pozor! Nevěšte se na kávovar, který byl vytažen z místa zabudování v nábytku. Nepokládejte na elektrospotřebič předměty obsahující kapaliny, hořlavé nebo leptavé látky, ukládejte příslušenství potřebné pro přípravu kávy (například odměrku) do úložného prostoru na příslušenství. Nepokládejte na elektrospotřebič velké předměty, které by mohly bránit jeho pohybu nebo nestabilní předměty.
Pečlivě si tento návod uschovejte. Jestliže bude spotřebič předán jiným osobám, je třeba jim odevzdat i tento návod k použití. Nedodržování těchto pokynů může mít za následek úrazy a poškození spotřebiče. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nedodržováním tohoto návodu k použití.
POPIS SPOTŘEBIČE Popis spotřebiče (str. 3 - A) A1. Tácek na odkládání šálků A2. Servisní dvířka A3. Podavač kávy A4. Nádoba na sběr kávové sedliny A5. Spařovací jednotka A6. Světla A7. Ovládací knoflík zapnutí/pohotovostního režimu (*) A8. Ovládací panel A9. Ovládací knoflík výběru funkce páry (*) A10. Vyjímatelný kapučinátor A11. Tryska kapučinátoru A12. Nádržka na vodu A13. Dávkovač kávy (nastavitelná výška) A14. Miska na sběr kapek A15. Víko zásobníku na kávová zrnka A16. Zásobník na kávová zrnka A17. Regulační knoflík pro stupeň hrubosti mletí A18. Dvířka násypky předemleté kávy A19. Odměrka A20. Umístění odměrky A21. Násypka pro vsypání předemleté kávy A22. Napájecí kabel A23. Hlavní spínač ON/OFF A24. Miska na ukládání předmětů A25. Změkčovací filtr (existuje-li) (*) svítí u některých modelů
Pozor! Nikdy neprovádějte přípravu nápojů, horké vody, páry, pokud je spotřebič vyjmut: dříve než spotřebič vyjmete, vždy vyčkejte, dokud bude v nečinnosti. Nerespektování tohoto upozornění může způsobit poškození spotřebiče! Netýká se seřízení kávomlýnku, které musí být provedeno tehdy, když je kávomlýnek vyjmut (viz kapitola „Seřízení kávomlýnku“).
Poznámka: Používejte výhradně originální nebo výrobcem doporučená příslušenství a náhradní díly.
Používání v souladu s určením Tento spotřebič je vyroben pro přípravu kávy a pro ohřívání nápojů. Jakékoliv jiné použití je nevhodné. Tento spotřebič není vhodný pro komerční využití. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené nevhodným použitím spotřebiče. Tento spotřebič je možné nainstalovat ve spojení s vestavnou pecí, pokud je v zadní části vybavena chladicím větrákem (maximální výkon trouby 3kW).
Popis ovládacího panelu (str. 3 - B) Některá tlačítka na panelu mají dvojí funkci: ta je v popisu uvedena v závorce. B1. Displej: řídí uživatele při používání spotřebiče. B2. Tlačítko pro výběr chuti kávy
Návod k použití Před zahájením používání spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny. 8
B3. Tlačítko pro výdej jednoho či dvou šálků silné kávy B4. Tlačítko pro výdej jednoho či dvou šálků normální kávy B5. Tlačítko pro výdej jednoho či dvou šálků větší kávy B6. Tlačítko MENU pro zapnutí nebo vypnutí režimu nastavení parametrů menu B7. Tlačítko pro výběr předemleté kávy (Když vstoupíte do MENU: stisknutím tlačítka „NEXT“ zobrazíte následující parametr menu). B8. Tlačítko vyplachování: provede krátké vypláchnutí, aby se ohřála spařovací jednotka (Když vstoupíte do MENU: stisknutím tlačítka „CHANGE“ změníte parametry menu). B9. Tlačítko pro výdej horké vody nebo potvrzení (Když vstoupíte do MENU: stisknutím tlačítka „OK“ potvrdíte parametry menu).
tvrdosti vody“.
Připojení spotřebiče Nebezpečí! Zkontrolujte, zda napětí v elektrické síti odpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku. Spotřebič zapojte pouze do elektrické zásuvky, která má minimální příkon 10A a je opatřena výkonným uzemněním. V případě, že zásuvka není vhodná pro zástrčku spotřebiče, nechte zásuvku vyměnit za jiný vhodný typ kvalifikovaným odborníkem. Aby byly dodrženy směrnice týkající se bezpečnosti, je třeba pro instalaci použít všepólový vypínač s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm. Nepoužívejte elektrické rozdvojky nebo prodlužovací šňůry. Při prvním použití pečlivě dodržujte podrobné pokyny uvedené v následujících odstavcích, abyste se elektrospotřebič naučili správně ovládat. Pozor! V napájecí síti přizpůsobené pravidlům pro místní instalaci se musí počítat se zařízeními na odpojení.
PŘÍPRAVNÉ PRÁCE Kontrola po přepravě Po odstranění obalů zkontrolujte neporušenost spotřebiče a zda je přítomné veškeré příslušenství. Spotřebič nepoužívejte, pokud jsou na něm zjevné vady. Obraťte se na technický servis.
AUTOMATICKÉ OSVĚTLENÍ TÁCKU NA ODKLÁDÁNÍ ŠÁLKŮ
Instalace spotřebiče Pozor! Při instalaci spotřebiče je třeba dodržovat následující bezpečností pokyny: • Instalaci musí provádět kvalifikovaný technik podle místních platných norem (viz odstavec „Zabudování“) • Součásti obalů (plastové sáčky, polystyrén atd.) nesmějí zůstat v dosahu dětí, protože jsou možným zdrojem nebezpečí. • Nikdy neumísťujte elektrospotřebič do prostředí, ve kterém může teplota klesnout na 0°C či méně (pokud v elektrospotřebiči zamrzne voda, může dojít k jeho poškození). • Doporučujeme co nejdříve provést místní nastavení hodnot pro tvrdost vody podle pokynů v kapitole „Programování
Při zapnutí spotřebiče světla (A6) automaticky osvětlí dávkovač vody a tácek na odkládání šálků a u některých modelů se dokonce osvětlí ovládací knoflíky. Světla zůstanou svítit až do vypnutí spotřebiče. Během výdeje kávy, páry a horké vody se zapne chladicí větrák. Jakmile se funkce ukončí, spotřebič nechá chladicí větrák zapnutý, což zabrání vytváření kondenzátu uvnitř nábytku: větrák se automaticky vypne po několika minutách.
Poznámka: Spotřebič dokončí tuto funkci dokonce i v případě, kdy se vypne otočením ovládacího knoflíku (A7) doprava nebo doleva.
9
Pozor! Nedívejte se přímo nebo pomocí optických přístrojů do světel.
m
ZABUDOVÁNÍ
21 m
455 mm
Zkontrolujte minimální rozměry potřebné pro správnou instalaci elektrospotřebiče. Kávovar musí být instalován v nosném sloupu a tento sloup musí být pevně upevněn na zeď pomocí třmenů dostupných na trhu.
Pozor: m
m
15 m
82 mm
372 mm
•
595 m
528 m
m 361
5 mm
4
45 mm
m
45 m
45 mm
450
•
Důležité: jakýkoliv zásah za účelem instalace nebo údržby je třeba vykonávat, když je spotřebič odpojený z elektrické sítě. Kuchyňský nábytek nacházející se v přímém kontaktu se spotřebičem musí odolávat teplu (min. 65°C). Pro zajištění správné ventilace musí být na dně skříňky ponechán otvor (viz rozměry na obrázku).
m
560 m
500
m
mm
45 m
in
850 mm Min.
•
550
45 mm
M mm
m
45 m
45 mm
200 cm2 10
200 cm2
mm
x 16
Uzemnění je ze zákona povinné. Elektrické připojení musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a norem platných v místě instalace. Doporučujeme, aby elektrická zásuvka byla snadno dostupná.
x2
x4
Umístěte vodítka na bočním povrchu nábytku tak, jak je zobrazeno na obrázku. Upevněte vodítka pomocí příslušných šroubů a pak je kompletně vytáhněte. Pokud je kávovar instalován nad „Zásuvkou na ohřev potravin“ (max. 500 W), použijte horní plochu zásuvky jako východisko pro umístění vodítek. V tomto případě nebude instalována opěrná deska. Uložte elektrospotřebič na vodítka a zkontrolujte, zda jsou čepy správně zasunuty do příslušných uložení, pak ho upevněte pomocí šroubů, které jsou součástí dodávky.
x1
x4 560 +
1 mm
m
350m pprox.
a
Připevněte napájecí kabel pomocí příslušné svorky, aby se nezamotal při vytahování nebo zasouvání elektrospotřebiče. Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby bylo možné spotřebič vyjmout ze skříně při plnění nádržky na kávová zrnka.
Pro seřízení polohy spotřebiče použijte podložky dodané s přístrojem, které umístěte pod něj nebo po stranách podstavce. 11
a vypne se. 6. Pomocí příslušných rukojetí (obr. 4) vytáhněte elektrospotřebič směrem ven; otevřete víčko a naplňte zásobník zrnkové kávy, poté víčko zavřete a zasuňte elektrospotřebič dovnitř.
PRVNÍ UVEDENÍ SPOTŘEBIČE DO CHODU •
•
1.
2.
3.
4.
5.
U spotřebiče byla při výstupní kontrole u výrobce použita káva, je proto naprosto normální, že v mlýnku naleznete nepatrné stopy po kávě. Je nicméně zaručeno, že spotřebič je zcela nový. Doporučujeme co nejdříve provést uživatelské nastavení pro tvrdost vody podle postupu popsaného v kap. „Programování tvrdosti vody“. Připojte spotřebič k elektrické síti a stiskněte hlavní spínač ON/OFF (A23). Je třeba zvolit požadovaný jazyk: Pro nastavení češtiny vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí hlášení: „STLACIT OK PRO INSTALACI CESKY“. Jakmile se zobrazí hlášení, stiskněte nejméně na 3 vteřiny tlačítko OK (B9) (obr. 1), až se objeví hlášení „CESKY NAINSTALOVANO“. Poté přístroj zobrazí v češtině hlášení o provedeném nastavení. Pokud byl omylem zvolen jiný jazyk, je třeba pro nastavení správného jazyka postupovat podle pokynů popsaných v kap. „Změna jazyka“. Pak pokračujte podle pokynů uvedených přímo na spotřebiči: Po 5 vteřinách se na přístroji zobrazí „NAPLNIT NADRZ“: pro naplnění nádržky na vodu je třeba nádrž vytáhnout (obr. 2), vypláchnout ji a naplnit čerstvou vodou nejvýše do výšky označené MAX. Opět nádrž vložte na původní místo a zatlačte ji na doraz. Pod kapučinátor poté umístěte jeden šálek (obr. 3). Nyní přístroj zobrazuje hlášení: „HORKA VODA STISKNOUT OK“. Stiskněte tlačítko OK (B9) (obr. 1) a po několika vteřinách vyteče z kapučinátoru trochu vody. (Vytékání vody se automaticky přeruší). Přístroj nyní zobrazuje hlášení: „PROBIHA VYPNUTI PROSIM CEKEJTE...“
Pozor! Aby se zabránilo vadnému chodu, nikdy do spotřebiče nevkládejte předemletou kávu, lyofilizovanou kávu, karamelizovaná zrnka ani další předměty, které by ho mohly poškodit. Nyní je kávovar připraven pro běžné používání.
Poznámka: Při prvním použití je třeba připravit 4-5 šálků kávy a 4-5 šálků kapučína předtím, než přístroj začne podávat požadované výsledky. Poznámka: Při každém zapnutí pomocí hlavního spínače ON/OFF (A23) spustí elektrospotřebič funkci „AUTODIAGNOSTIKY“ a poté se vypne, pro jeho opětovné zapnutí otáčejte ovládací knoflík (A7) (doprava nebo doleva) (obr. 5).
Nasazení filtru Některé modely disponují změkčovacím filtrem, který pomáhá zlepšovat kvalitu používané vody a zároveň zajišťuje delší životnost spotřebiče. Při jeho instalaci postupujte následovně: 1. Vyjměte filtr z obalu (A25). 2. Projděte kurzor na liště kalendáře (viz obr. 28), aby se zobrazily měsíce použití.
Poznámka: Životnost filtru je dva měsíce v případě, že spotřebič byl normálně používán. Pokud naopak nebude přístroj používán s nasazeným filtrem, jeho životnost se sníží maximálně na 3 týdny. 3. Vložte filtr do nádržky na vodu (A12) a zatlačte ho tak, aby se dotýkal jejího 12
dna (viz obrázek 28); 4. Naplňte nádržku a vložte ji do přístroje. 5. Otočte kapučinátor směrem ven (A10) a umístěte pod něj nádobu (obsah: min. 100ml).
na displeji nezobrazí nápis „RESET FILTRU NE“. 9. Stiskněte tlačítko CHANGE (B8), na displeji se zobrazí nápis „RESET FILTRU ANO“. 10. Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK (B9). 11. Na displeji se zobrazí „HORKA VODA STISKNOUT OK“. 12. Opět stiskněte tlačítko OK (B9): ze spotřebiče začíná vytékat horká voda a na displeji se zobrazí nápis „PROSIM CEKEJTE...“. Jakmile je výdej ukončen, spotřebič se automaticky vrátí do režimu „PRIPRAVENA“.
Poznámka: V okamžiku, kdy se provádí instalace filtru je třeba signalizovat jeho přítomnost spotřebiči. 6. Stisknutím tlačítka MENU (B6) vstoupíte do menu; 7. Stiskněte tlačítko NEXT (B7), dokud se na displeji nezobrazí nápis „VLOŽIT FILTR“. 8. Stiskněte tlačítko OK (B9). 9. Na displeji se zobrazí nápis „HORKA VODA STISKNOUT OK“. 10. Stiskněte tlačítko OK (B9): ze spotřebiče začíná vytékat horká voda a na displeji se zobrazí nápis „PROSIM CEKEJTE...“. Jakmile je výdej ukončen, spotřebič se automaticky vrátí do režimu „PRIPRAVENA“.
Vyjmutí filtru Pokud chcete používat spotřebič bez filtru, je třeba ho odstranit a nahlásit jeho vytažení; postupujte následujícím způsobem: 1. Stisknutím tlačítka MENU (B6) vstoupíte do menu. 2. Stiskněte tlačítko NEXT (B7), dokud se na displeji nezobrazí nápis „VYJMOUT FILTR“. 3. Stiskněte tlačítko OK (B9). Spotřebič se automaticky vrátí do režimu „PRIPRAVENA“.
Výměna filtru („RESET FILTRU“) Když se na displeji zobrazí „VYMENIT FILTR“ nebo po uplynutí dvou měsíců (viz kalendář), je nutné přistoupit k výměně filtru: 1. Vytáhněte opotřebovaný filtr. 2. Vyjměte nový filtr z balení. 3. Projděte kurzor na liště kalendáře (viz obrázek 28) tak, aby se zobrazily měsíce použití (filtr má životnost dva měsíce). 4. Vložte filtr do nádržky na vodu a zatlačte ho tak, aby se dotýkal jejího dna (viz obrázek 28). 5. Naplňte nádržku a vložte ji do přístroje; 6. Otočte kapučinátor směrem ven a umístěte pod něj nádobu (obsah: min. 100ml). 7. Stisknutím tlačítka MENU (B6) vstoupíte do menu. 8. Stiskněte tlačítko NEXT (B7), dokud se
ZAPNUTÍ A PŘEDEHŘÍVÁNÍ Při každém zapnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického předehřátí a vypláchnutí, který nelze přerušit. Spotřebič je připraven k používání pouze po provedení tohoto cyklu.
Nebezpečí opaření! Během vyplachování vytéká z hubic dávkovače kávy trochu horké vody. Dbejte na to, aby na Vás nestříkala voda. Otáčením ovládacího knoflíku (A7) (doprava nebo doleva) (obr. 5) zapnete spotřebič: na displeji se zobrazí hlášení „OHRIVANI PROSIM CEKEJTE...“. 13
Jakmile bude dokončeno ohřívání, spotřebič zobrazí další zprávu: „VYPLACHOVANI“; v tomto režimu kromě ohřevu zásobníku ze spotřebiče vytéká horká voda do vnitřních trubek,aby se také ohřály. Spotřebič je zahřátý na správnou teplotu, jakmile se na displeji zobrazí hlášení „PRIPRAVENA NORMAL CHUT“
přístroj (Před tím než se přístroj vypne, automaticky provede vypláchnutí: trochu horké vody vychází z hubic, která je sbírána do misky na sběr kapek pod nimi. Dávejte pozor, ať se neopaříte). POZNÁMKA 1: Pokud káva vytéká po kapkách nebo nevytéká vůbec, je třeba otočit ovládacím knoflíkem pro regulaci hrubosti mletí (A17) (obr.11) o jeden impuls ve směru hodinových ručiček (viz kap. „Seřízení kávomlýnku“). Postupujte postupně po jednom impulsu, až do dosažení uspokojivého výsledku vypouštění. POZNÁMKA 2: Pokud káva vytéká příliš rychle a krém není dostačující, je třeba otočit ovládací knoflík pro regulaci hrubosti mletí (A17) (obr.11) o jeden impuls proti směru hodinových ručiček (viz kap. „Seřízení kávomlýnku“). Pozor, neotáčejte ovládací knoflík pro regulaci hrubosti mletí příliš, jinak se může stát, že při požadavku na 2 kávy, dojde k vytékání po kapkách. POZNÁMKA 3: Doporučení pro zvýšení teploty kávy: • Pokud ihned po zapnutí přístroje zadáte požadavek na jeden šálek silné kávy (méně než 60cm3), je třeba použít teplé vody z vyplachování pro předehřátí šálků. Pokud od přípravy poslední kávy uběhlo více jak 2/3 minuty, je třeba před požadováním další kávy provést předehřátí spařovací jednotky stisknutím tlačítka (B8) (obr.12). Nechte vytéct vodu do misky na sběr kapek pod přístrojem nebo použijte tuto vodu k naplnění šálku (potom vylijte), který je připraven na kávu a tímto způsobem jej předehřejte. • Nepoužívejte šálky tlustostěnné, neboť spotřebují mnoho tepla, pokud nejsou předehřáté. • Používejte šálky, které jste předtím ohřáli tím, že jste je vypláchli horkou vodou. POZNÁMKA 4: Pokud přístroj připravuje kávu, může být její výdej kdykoli přerušen stisknutím předem zvoleného tlačítka
PŘÍPRAVA KÁVY (SE ZRNKOVOU KÁVOU) 1. Stroj je z výroby nastaven na výdej kávy s chutí normál. Je možné nastavit chuť kávy na extra jemnou, jemnou, silnou nebo extra silnou. Stisknutím tlačítka (B2) (obr. 6) vyberete požadovanou chuť: požadovaná chuť kávy je zobrazena na displeji. 2. Umístěte pod hubice dávkovače jeden šálek, pokud je požadována 1 káva (obr. 7) nebo 2 šálky pro 2 kávy (obr. 8). Pro dosažení krémové chuti je třeba posunout dávkovač kávy dolů a přiblížit ho co nejvíce k šálkům (obr. 9). 3. Stiskněte tlačítko (B3), pokud je požadována silná káva (obr.10) nebo tlačítko (B4) pro kávu normál anebo tlačítko (B5) pro větší kávu. Pokud si naopak přejete připravit 2 kávy, stiskněte tlačítko dvakrát (během 2 vteřin). Pokud si přejete změnit množství kávy, kterou přístroj automaticky vypouští do šálku, postupujte podle popisu v následující kapitole. (Nyní bude přístroj mlít zrnka a vypouštět kávu do šálku. Jakmile bude dosaženo množství předem nastavené kávy, přístroj vypouštění automaticky zastaví a použitou mletou kávu vypustí do nádoby na sedliny). 4. Po několika vteřinách přístroj znovu zobrazí hlášení o tom, že je opět připraven k použití a je možné zopakovat požadavek na další kávu. 5. Otáčením ovládacího knoflíku (A7) (doprava nebo doleva) (obr. 5) vypnete 14
nit nádobu na kávové sedliny, a to i když není zcela plná. Pokud není tento úkon proveden, může se stát, že při přípravě následujících šálků kávy se nádoba na sedliny naplní víc, než je její kapacita a přístroj se ucpe.
(B3) nebo (B4) anebo (B5). POZNÁMKA 5: Jakmile je výdej ukončen a je potřeba zvýšit množství kávy v šálku, stačí podržet stisknuté předem zvolené tlačítko nebo nebo až do dosažení požadovaného množství (tento úkon je třeba provést do 3 vteřin od ukončení výdeje). POZNÁMKA 6: když se na displeji zobrazí hlášení: „NAPLNIT NADRZ“ je třeba naplnit nádrž vodou, jinak přístroj nebude vydávat kávu. (Je běžné, že pokud se zobrazí toto hlášení, v nádrži zůstalo ještě trochu vody.) POZNÁMKA 7: Přístroj po výdeji každých 14 šálků jednoduché kávy (nebo 7 dvojitých) zobrazí hlášení: „VYPRAZDNIT NADOBU NA SEDLINY“ a tím upozorňuje na to, že nádoba na sedliny je plná a je třeba ji vyprázdnit a vyčistit. Dokud se nevyčistí nádobu na sedliny, předchozí hlášení zůstane zobrazeno a přístroj nemůže připravovat kávu. K provedení vyčištění je třeba otevřít servisní dvířka na přední straně vytažením dávkovače (A13) (obr. 13), vytáhnout misku na sběr kapek (A14) (obr.14), vyprázdnit ji a vyčistit.
POZNÁMKA 8: Během výdeje kávy nesmí být nikdy sundávána nádržka na vodu. Pokud by došlo k jejímu sundání během výdeje, přístroj již není schopen dále připravovat kávu a zobrazí hlášení: „PRILIS JEMNE NAMLETO SERIDIT MLYNEK A STISKNOUT OK“. Pro opětovné spuštění přístroje, opět zasuňte nádržku a stiskněte tlačítko OK (B9). Na displeji se zobrazí „HORKA VODA STISKNOUT OK“. Stiskněte tlačítko OK (B9) a nechte z kapučinátoru na několik vteřin vytékat vodu.
ZMĚNA MNOŽSTVÍ KÁVY V ŠÁLKU Přístroj je z výroby nastaven na automatické vydávání následujících typů kávy: • stisknutím tlačítka (B3) silná káva. • stisknutím tlačítka (B4) káva normál. • stisknutím tlačítka (B5) větší káva. Pokud si přejete změnit tato množství, postupujte následujícím způsobem: • Alespoň po dobu 10 vteřin nechte stisknuté a pak uvolněte tlačítko (nebo nebo ), u kterého požadujete změnu množství, dokud se na displeji nezobrazí hlášení „PROGRAM. MNOZSTVI“ a přístroj začne s výdejem kávy. • Jakmile káva v šálku dosáhne požadované hladiny, stiskněte podruhé totéž tlačítko pro uložení nového množství do paměti. Nyní je přístroj nově naprogramován podle nového nastavení a na displeji se objeví nápis: „PRIPRAVENA“:
Při čištění vždy úplně vytáhněte tácek na sběr kapek, aby nevypadl při vytahování nádoby na sběr kávové sedliny. Nádobu na sběr sedliny je třeba pečlivě čistit a zbavit zbytků, které mohou být usazeny na dně.
Pozor! Když se vytáhne miska na sběr kapek, je POVINNÉ pokaždé vyprázd15
SEŘÍZENÍ KÁVOMLÝNKU
•
Kávomlýnek není třeba regulovat, alespoň na začátku, vzhledem k tomu, že jeho nastavení bylo provedeno již u výrobce tak, aby bylo dosaženo správného vytékání kávy. Nicméně, pokud po přípravě prvních šálků kávy je výdej kávy příliš rychlý nebo příliš pomalý (po kapkách), je třeba provést úpravu ovládacím knoflíkem pro regulaci stupně hrubosti mletí (A17) (obr.11).
•
•
Pozor! Ovládacím knoflíkem je možné otáčet pouze tehdy, když je kávomlýnek v chodu. Pro dosažení pomalejšího výdeje kávy a pro zlepšení krémovitého vzhledu kávy otáčejte o jeden impuls proti směru hodinových ručiček (=káva mletá jemněji). Pro dosažení rychlejšího výdeje kávy (ne po kapkách), kávy otáčejte o jeden impuls ve směru hodinových ručiček (=káva mletá hruběji). (Přístroj prošel výstupní kontrolou u výrobce, při které bylo použito kávy, proto je možné, že v mlýnku zůstanou stopy po kávě. Nicméně zaručujeme, že se jedná o naprosto nový výrobek.)
POZNÁMKA 1: Nikdy předemletou kávu nesypte do vypnutého přístroje nebo předtím, než jste stiskli tlačítko (B7), aby se nedošlo jejímu rozptýlení uvnitř přístroje. POZNÁMKA 2: Nikdy nedávejte více jak 1 odměrku, jinak přístroj nepřipraví kávu a kávový prášek se roztrousí uvnitř přístroje a zašpiní ho anebo káva bude vydávána po kapkách. POZNÁMKA 3: Pro dávkování množství kávy používejte pouze odměrku, která je součástí příslušenství. POZNÁMKA 4: Do násypky vsypejte pouze předemletou kávu pro kávovary na espreso: nikdy nesypte zrnkovou kávu, lyofilizovanou kávu nebo jiné suroviny, které by mohly přístroj poškodit. POZNÁMKA 5: Pokud se po vsypání více než jedné odměrky předemleté kávy násypka ucpe, je třeba pomocí nože posunout kávu dolů (obr. 17), pak sejmout a vyčistit spařovací jednotku i přístroj způsobem popsaným v kap. „Čištění spařovací jednotky“.
PŘÍPRAVA KÁVY ESPRESSO S PŘEDEMLETOU KÁVOU (NAMÍSTO ZRNKOVÉ) •
brazuje hlášení „PRIPRAVENA PREDEMLETA“. Pomocí příslušných rukojetí vytáhněte přístroj směrem ven. Zvedněte víčko uprostřed, vložte do otvoru odměrku mleté kávy (obr.16); zatlačte elektrospotřebič směrem dovnitř a postupujte podle pokynů v kap. „Příprava kávy (se zrnkovou kávou)“. POZN.: Je možné připravit pokaždé pouze jedinou kávu jedním stisknutím tlačítka (B3) nebo (B4) anebo (B5). Pokud si po použití přístroje v režimu s předemletou kávou přejete návrat k přípravě kávy s použitím zrnkové kávy, je třeba zrušit funkci pro předemletou kávu opětným stisknutím tlačítka (B2) (obr. 6) a kávomlýnek se opět zapojí do chodu.
Stisknutím tlačítka (B7) (obr. 15) zvolte funkci předemleté kávy (tím z funkce vyřadíte kávomlýnek). Přístroj zo16
VÝDEJ HORKÉ VODY Přístroj je z výroby nastavený na automatický výdej horké vody v množství 200ml. • Pokaždé zkontrolujte, zda je přístroj připraven k použití. • Umístěte kapučinátor směrem doprostřed a umístěte pod něj nádobu (obr. 3). • Stiskněte tlačítko (B9) (obr. 1). Přístroj zobrazí nápis „HORKA VODA STISKNOUT OK“. • Stisknutím tlačítka OK bude z kapučinátoru vycházet horká voda, která naplní nádobu pod ní (Doporučujeme neprovádět výdej teplé vody po dobu delší než 2 minuty bez přerušení.) Stisknutím tlačítka (B9) se výdej přeruší. V každém případě přístroj automaticky výdej přeruší, jakmile bude dosaženo předem nastaveného množství horké vody.
•
•
•
PŘÍPRAVA KAPUČÍNA (POMOCÍ FUNKCE PÁRY) • •
•
• • •
Otáčejte kapučinátor (A10) směrem doprostřed (obr. 3). Vezměte nádobu a naplňte ji cca 100 ml mléka na každé kapučíno, které budete připravovat a umístěte ji pod kapučinátor. Při výběru rozměrů nádoby nezapomínejte na to, že se objem mléka zdvojnebo ztrojnásobí. Doporučujeme použít polotučné mléko vychlazené z lednice. Otáčejte ovládacím knoflíkem páry (A9) (obr. 18) (doprava nebo doleva). Na displeji se zobrazí „PARY STISKNOUT OK“. Stiskněte tlačítko OK (B9) (obr. 1). Pro přerušení vypouštění páry otáčejte ovládacím knoflíkem páry (A9). Ponořte kapučinátor (A10) (do nádoby obsahující mléko (obr. 19) a přitom dbejte na to, abyste nezakryli rysku na
•
• • •
• 17
kapučinátoru (označena šipkou na obrázku 19). Z kapučinátoru vychází pára, která mléku dodává krémový a zpěněný vzhled. Pro dosažení krémovější pěny ponořte kapučinátor do mléka a pomalu otáčejte nádobou zdola směrem vzhůru.(Doporučujeme vypouštět páru nepřerušovaně po dobu maximálně 2 minuty.) Jakmile dosáhnete požadované pěny, přerušte vydávání páry otočením ovládacího knoflíku páry (A9). Připravujte kávu podle výše uvedeného popisu a přitom používejte dostatečně velké šálky, které poté naplníte dříve připraveným zpěněným mlékem. Kapučíno je hotové.Podle libosti ho oslaďte a chcete-li, posypejte pěnu trochou kakaového prášku. DŮLEŽITÉ: vždy vyčistěte sytém kapučína - ihned po použití. Postupujte podle následujícího popisu: Otáčejte ovládacím knoflíkem páry (A9), stiskněte tlačítko OK (B9), abyste na několik vteřin vypustili malé množství páry. Tím se dávkovač páry zbaví veškerých zbytků mléka. DŮLEŽITÉ: pro zaručení hygieny doporučujeme tento postup provádět při každé přípravě kapučína, aby nedocházelo k akumulaci mléka v okruhu. Vyčkejte několik minut, dokud se kapučinátor nevychladí, poté jednou rukou držte pevně páčku kapučinátoru, druhou rukou odšroubujte kapučinátor tak, že ho budete otáčet ve směru hodinových ručiček a vytáhnete ho směrem dolů (obr. 20). Vyjměte trysku (A11) kapučinátoru tak, že jí vytáhnete směrem dolů (obr. 21). Pečlivě kapučinátor a trysku omyjte v horké vodě. Ujistěte se, že oba dva otvory zobrazené na obrázku 22 nejsou ucapné. Je-li to nutné, vyčistěte je špendlíkem. Nasazením vraťte trysku na místo a ry-
•
chle jí otáčejte směrem vzhůru na kapučinátoru. Vraťte kapučinátor na místo tak, že ho zatlačíte směrem nahoru a zašroubujete proti směru hodinových ručiček.
•
ji a vyčistěte. Vyprázdněte a pečlivě vyčistěte nádobu na sběr sedlin a přitom odstraňte veškeré zbytky, které mohou být usazeny na dně.
Pozor! když se vytáhne miska na sběr kapek, je povinné pokaždé vyprázdnit nádobu na kávové sedliny, a to i když není zcela plná. Pokud není tento úkon proveden, může se stát, že při přípravě následujících šálků kávy se nádoba na sedliny naplní víc, než je její kapacita a přístroj se ucpe.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před zahájením jakéhokoliv čištění, musí přístroj vychladnout a být odpojený z elektrické sítě. Nikdy nenořte přístroj do vody: jedná se o elektrický spotřebič. K čištění přístroje nepoužívejte abrazivní rozpouštědla a čisticí prostředky. Stačí vlhký a měkký hadřík. Veškeré součásti přístroje nesmějí být NIKDY myty v myčce nádobí.
Čištění misky na sběr kapek Pozor! Pokud není miska na sběr kapek pravidelně vylévána, může dojít k přetékání vody, která se může dostat dovnitř nebo vytéci vedle přístroje. To může poškodit přístroj a nábytek.
Čištění přístroje Následující části přístroje je třeba čistit pravidelně: • nádrž na sběr kávové sedliny (A4). • vanička na sběr kapek (A14). • nádržka na vodu (A12). • hubice dávkovače kávy (A13), tryska kapučinátoru (A11), kapučinátor (A10). • násypka pro vsypání předemleté kávy (A21). • vnitřní části přístroje, které jsou přístupné po otevření servisních dvířek (A2). • spařovací jednotka (A5).
Miska na sběr kapek je opatřena pohyblivým ukazatelem (červené barvy), který označuje hladinu obsažené vody (obr. 24). Dříve než tento ukazatel začne vyčnívat z tácku na odkládání šálků, je nutné misku vyprázdnit a vyčistit. Pro vytažení misky: 1. Otevřete servisní dvířka (A2) (obr.13). 2. Vytáhněte misku na sběr kapek (A14) a nádobu na kávové sedliny (A14) (obr. 14). 3. Vyprázdněte misku na sběr kapek a nádobu na sedliny (A4) a umyjte je. 4. Znovu nasaďte misku na sběr kapek a nádobu na sběr kávové sedliny (A4). 5. Zavřete servisní dvířka.
Čištění nádoby na sběr kávové sedliny Když se na displeji objeví nápis „VYPRAZDNIT NADOBU NA SEDLINY“, je třeba ji vyprázdnit a vyčistit. Dokud se nevyčistí nádoba na sedliny, předchozí hlášení zůstane zobrazeno a přístroj nemůže připravovat kávu. Pro provádění čištění: • Otevřete servisní dvířka (A2) na přední straně (obr. 13), vytáhněte misku na sběr kapek (A14) (obr.14), vyprázdněte
Čištění nádržky na vodu 1. Pravidelně (přibližně jednou měsíčně) vyčistěte nádržku na vodu (A12) vlhkým hadříkem s trochou jemného čistícího prostředku. 2. Po vyčištění pečlivě vypláchněte 18
nádobu na sedliny (obr. 14). 4. Zatlačte na dvě červená tlačítka pro odblokování směrem dovnitř a současně vytáhněte spařovací jednotku směrem ven (obr. 27).
nádržku na vodu a odstraňte veškeré zbytky čistícího prostředku.
Čištění hubic dávkovače 1. Pravidelně čistěte hubice (A13) pomocí houbičky či hadříku (obr. 25). 2. Pravidelně kontrolujte, zda otvory dávkovače kávy nejsou ucpané. Je-li to nutné, odstraňte kávové sedliny párátkem (obr. 23).
Pozor! Čistěte spařovací jednotku bez použití čistících prostředků, protože vnitřek pístu je konzervován mazadlem, které by se čistícím prostředkem odstranilo, což by způsobilo slepení a nemožnost používat spařovací jednotku. Nedávejte do myčky.
Čištění násypky pro vsypání předemleté kávy •
Pravidelně (přibližně jednou měsíčně) kontrolujte, zda není ucpaná násypka pro sypání předemleté kávy (A21). Je-li to nutné, odstraňte kávové sedliny nožem (obr. 17).
5. Ponořte spařovací jednotku asi na 5 minut do vody a poté ji pod tekoucí vodou opláchněte. 6. Po vyčištění nasaďte spařovací jednotku (A5) zpět do držáku a do spodního čepu;
Nebezpečí! Před zahájením jakékoliv čištění musí být přístroj vypnutý - stisknutím hlavního spínače ON/OFF (A23) a odpojený z elektrické sítě. Nikdy nenořte přístroj do vody.
Držák
Čištění vnitřních částí přístroje 1. Pravidelně (přibližně jednou týdně) zkontrolujte, zda není vnitřek přístroje znečištěný. Je-li to nutné, odstraňte kávovou sedliny nožem a houbičkou. 2. Veškeré usazeniny vysajte vysavačem (obr. 26).
Čep poté zatlačte na nápis PUSH, až uslyšíte zvuk zaklapnutí.
Čištění spařovací jednotky
Poznámka! Pokud je těžké zasunout spařovací jednotku zpět, je třeba ji nastavit (před jejím zasunutím) na správný rozměr rázným zatlačením současně zezdola a shora, jak je znázorněno na obrázku.
Spařovací jednotku (A5) je třeba čistit alespoň jednou měsíčně.
Pozor! Spařovací jednotka (A5) se nesmí vyjímat ze zapnutého přístroje. Nesnažte se vyjímat spařovací jednotku násilím, mohlo by dojít k poškození přístroje. 1. Ujistěte se, že se přístroj správně vypnul (viz „Vypnutí“). 2. Otevřete servisní dvířka (A2) (obr.13). 3. Vytáhněte misku na sběr kapek (A14) a
7. Po jejím zasunutí je třeba zkontrolovat, zda obě červená tlačítka vyskočila 19
směrem ven. 8. Opět vložte misku na sběr kapek (A14) spolu s nádobou na sedliny. 9. Zavřete servisní dvířka (A2).
na 5 vteřin zobrazí čas a je-li nastaven, i symbol automatického zapnutí.
Nastavení času pro automatické zapnutí Tato funkce umožňuje naprogramovat čas, ve kterém se přístroj automaticky zapne tak, aby byl připraven k použití. • Zkontrolujte, zda nastavení času na přístroji bylo provedeno způsobem popsaným v předcházející kapitole. • Stiskněte tlačítko MENU (B6) (kontrolka nad tlačítkem se rozsvítí) a pak opakovaně stiskněte tlačítko NEXT (B7), až se na přístroji zobrazí hlášení „ZAPNUTI … 00:00“. • Stisknutím tlačítka CHANGE (B8) nastavíte na hodinách čas automatického zapnutí. (Pokud podržíte tlačítko CHANGE stisknuté, hodina se mění rychle.) • Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK (B9). • Stiskněte jednou tlačítko NEXT a přístroj zobrazí hlášení: „SAMOZAPNUTI NE“. Stisknutím tlačítka CHANCE změníte funkci (přístroj zobrazí nápis: „SAMOZAPNUTI ANO“). • Stisknutím tlačítka OK aktivujete funkci automatického zapnutí. POZNÁMKA: když je přístroj vypnutý a je nastaven čas automatického zapnutí, vedle času zobrazeného na neosvětleném displeji se objeví také symbol . • Stisknutím tlačítka MENU vystoupíte z režimu programování nebo stisknutím tlačítka NEXT změníte další parametry.
ZMĚNA A NASTAVENÍ PARAMETRŮ MENU Po otočení ovládacího knoflíku (A7) a uplynutí času potřebného k přípravě přístroje k provozu, je možné provést změny v následujících parametrech nebo funkcích: • HODINY • ZAPNUTI 7:30 • SAMOZAPNUTI NE • ODVAPNENI NE • TEPLOTA STREDNI • VYPNI PO 1 HODINE • TVRDOST VODY 4 • PUVODNI NASTAVENI NE • VLOŽIT FILTR/VYJMOUT FILTR (*) • RESET FILTRU NE (*) (*) pouze u některých modelů
Nastavení hodin Hodiny lze nastavit následujícím způsobem: • Stiskněte tlačítko MENU (B6) a poté opakovaně stiskněte tlačítko NEXT (B7), dokud přístroj nezobrazí hlášení: „HODINY… 00:00“ • Stisknutím tlačítka CHANGE (B8) nastavíte na hodinách přesný čas. (Pokud podržíte tlačítko CHANGE stisknuté, hodina se mění rychle.) • Stisknutím tlačítka OK (B9) potvrdíte údaje; • Stisknutím tlačítka MENU vystoupíte z režimu programování nebo stisknutím tlačítka NEXT změníte další parametry. Když je spotřebič v pohotovostním režimu, stisknutím libovolného tlačítka se na displeji
Odvápnění Pozor! Před prováděním odvápňování se ujistěte, zda byl odstraněn změkčovací filtr (existuje-li). Pozor! Odvápňovací přípravek obsahuje kyseliny, které mohou způsobit podrážděni pokožky a očí. Je naprosto nutné 20
postupovat podle bezpečnostních pokynů výrobce, které jsou uvedeny na obalu odvápňovacího přípravku a dále dodržovat pokyny týkající se postupu v případě kontaktu s pokožkou a vniknutím do očí.
• •
Poznámka! Používejte výhradně odvápňovací přípravek doporučený výrobcem. V opačném případě by záruka propadla. Kromě toho záruka propadá i tehdy, pokud by odvápňování nebylo prováděno pravidelně. Následkem neustálého ohřívání vody používané pro přípravu kávy je běžné, že se časem vnitřní vedení přístroje zaplní vodním kamenem. Když přístroj zobrazuje hlášení „ODVAPNIT“, nastal čas k provedení odvápnění. Postupujte následovně: • Ujistěte se, že přístroj je připraven k používání a že byl odstraněn změkčovací filtr (existuje-li). • stiskněte tlačítko MENU (B6) a stiskněte tlačítko NEXT (B7), dokud se nezobrazí hlášení „ODVAPNENI NE“. • Stiskněte tlačítko CHANGE (B8) a na přístroji se zobrazí hlášení „ODVAPNENI ANO“. • Stiskněte tlačítko OK (B9). Na displeji se zobrazí hlášení „VLOZIT ODVAPNOVAC STISKNOUT OK“. • Vyprázdněte nádržku na vodu, nalijte obsah lahvičky s odvápňovacím prostředkem, při této operaci dodržujte pokyny uvedené na obalu odvápňovacího prostředku, pak přidejte vodu až po dosažení maximální hladiny označené ryskou MAX vyražené na nádržce na vodu. Pro následující úkony používejte odvápňovací prostředek stejného typu a značky jako prostředek, který je součástí dodávky (k dostání v servisních střediscích autorizovaných výrobcem) nebo odvápňovací prostředek doporučený asistenčním střediskem: vždy postupujte podle pokynů uvedených na obalu.
•
•
• • • •
•
• •
Pod kapučinátorem umístěte nádobu s minimálním objemem 1,5 litrů (obr. 3). Stiskněte tlačítko OK; odvápňovací roztok začne vytékat z kapučinátoru a zaplňuje nádobu položenou pod ním. Přístroj zobrazuje hlášení: „PROBIHA ODVAPNENI”. Program na odvápnění probíhá automaticky a provádí sérii vydávání a přestávek pro odstranění škraloupu vodního kamene, který je uvnitř přístroje. Cca po 30 minutách přístroj zobrazí hlášení: “VYPLACHOVANI NAPLNIT NADRZ”. V tomto okamžiku je nutné provést propláchnutí, aby se z vnitřního okruhu přístroje vypláchly zbytky odvápňovacího roztoku, postupujte následovně: Vyprázdněte nádržku na vodu a naplňte ji čistou vodou. Opět nádržku vložte na původní místo. Vyprázdněte nádržku plnou kapaliny a postavte ji opět pod kapučinátor; Stiskněte tlačítko OK. Z kapučinátoru vytéká horká voda do připravené nádoby pod ním a přístroj zobrazuje hlášení „VYPLACHOVANI“. Jakmile přístroj vyprázdní nádržku na vodu, zobrazí se hlášení „KOMPLET. PROPLACHNUTI... STISKNOUT OK“. Stiskněte tlačítko OK a opět nádržku na vodu naplňte čistou vodou. Program na odvápnění je nyní u konce a přístroj je opět připraven vyrábět kávu. POZNÁMKA: Pokud se postup pro odvápnění přeruší před jeho ukončením, přístroj ještě zobrazí hlášení o odvápnění a je nutné začít celý proces od začátku. Vyprázdněte nádržku na vodu, vypláchněte ji, naplňte ji čistou vodou a proveďte výdej jednoho šálku horké vody.
Pozor! ZÁRUKA PROPADÁ V PŘÍPADĚ, ŽE ODVÁPŇOVÁNÍ NENÍ PRO21
vádět odvápňování méně častěji naprogramováním přístroje na základě skutečného obsahu vodního kamene v používané vodě. Postupujte následujícím způsobem: • Poté, co z balení odstraníte reaktivní proužek „Total hardness test“ (přiložen na str. 2), ponořte ho celý na několik vteřin do vody. Poté ho vytáhněte a vyčkejte asi 30 vteřin (dokud nezmění zabarvení a nevytvoří se červené čtverečky). • Otočením ovládacího knoflíku (A7) (obr. 5) zapněte přístroj. • Stiskněte tlačítko MENU (B6) a poté opakovaně stiskněte tlačítko NEXT (B7), dokud přístroj nezobrazí hlášení: „TVRDOST VODY 4“. • Stiskněte tlačítko CHANCE tolikrát, dokud číslo neuvede kolik červených čtverečků se vytvořilo na reakčním proužku (například, pokud se na reakčním proužku vytvořily 3 čtverečky, stiskněte tlačítko třikrát, dokud se nezobrazí hlášení „TVRDOST VODY 3“). • Stisknutím tlačítka OK (B9) potvrdíte údaje. V tomto okamžiku je přístroj naprogramován tak, aby informoval o tom, že je třeba provést odvápnění tehdy, kdy je to skutečně nutné, na základě skutečného obsahu vodního kamene ve vodě.
VÁDĚNO PRAVIDELNĚ.
Změna teploty kávy K provedení změny v teplotě vydávané kávy postupujte následujícím způsobem: • Stiskněte tlačítko MENU (B6), poté opakovaně stiskněte tlačítko NEXT (B7), dokud přístroj nezobrazí hlášení: „TEPLOTA VYSOKA“. • Stiskněte tlačítko CHANCE (B8), dokud přístroj nezobrazí požadovanou teplotu kávy. • Pro potvrzení stiskněte tlačítko OK (B9). • Stisknutím tlačítka MENU vystoupíte z režimu programování nebo stisknutím tlačítka NEXT změníte další parametry.
Změna délky zapnutí (funkce úspory energie) Přístroj je nastaven z výroby pro automatické vypnutí po uplynutí 1 hodiny od posledního použití. Pokud si přejete zvýšit počet hodin, po které má přístroj zůstat zapnutý (max. 3), postupujte následujícím způsobem: • Stiskněte tlačítko MENU (B6) a poté opakovaně stiskněte tlačítko NEXT (B7), dokud přístroj nezobrazí hlášení: „VYPNI PO 1 HODINE“. • Stiskněte tlačítko CHANCE (B8) pro provedení změny v času, po který má přístroj zůstat zapnutý; • stisknutím tlačítka OK (B9) potvrdíte údaje. • Stisknutím tlačítka MENU vystoupíte z režimu programování nebo stisknutím tlačítka NEXT změníte další parametry.
Tabulka tvrdosti vody
Programování tvrdosti vody Hlášení o odvápnění přístroje se zobrazí po předem určeném časovém úseku pro provoz, který byl nastaven z výroby a přitom bere v úvahu maximální obsah vodního kamene, který může být obsažen v používané vodě. Podle požadavků je možné prodloužit tento časový úsek pro provoz a tedy pro-
tvrdost
německé francouzské stupně stupně
1 = měkká
0-6 dH
0-11 fH
2 = středně měkká 7-13 dH
12-23 fH
3 = středně tvrdá
14-20 dH
24-36 fH
4 = tvrdá
> 21 dH
> 37 fH
Návrat na tovární nastavení (reset) Je možné vrátit přístroj zpět na původní tovární nastavení (i poté, co byly uživatelem 22
Tlak: 15 bar Kapacita nádržky na vodu: 1,8 litrů Rozměry ŠxVxH: 595x455x397 mm Hmotnost: 23 kg
změněny) a sice následujícím způsobem: • Stiskněte tlačítko MENU (B6), poté opakovaně stiskněte tlačítko NEXT (B7), dokud přístroj nezobrazí hlášení: „PUVODNI NASTAVENI NE“. • Stiskněte tlačítko CHANGE (B8) a na přístroji se zobrazí hlášení „PUVODNI NASTAVENI ANO“. • Stisknutím tlačítka OK (B9) se vrátíte do nastavení hodnot z výroby. • Přístroj se vrátí na původní tovární nastavení a zobrazí hlášení „PRIPRAVENA“.
Spotřebič splňuje směrnice ES:
následující
•
Směrnice o nízkém napětí 2006/95/ES a pozdější pozměňovací návrhy; • Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (EMC) 2004/108/ES a pozdější pozměňovací návrhy. Materiály a předměty určené pro styk s potravinami splňují předpisy evropského nařízení (ES) č. 1935/2004.
ZMĚNA JAZYKA Chcete-li změnit jazyk, držte tlačítko CHANGE stisknuté alespoň po dobu 5 vteřin, dokud přístroj nezobrazí hlášení pro instalaci v různých jazycích. Poté zvolte požadovaný jazyk, jak je popsáno v odst. „První uvedení spotřebiče do chodu“.
LIKVIDACE Elektrická zařízení nesmějí být likvidována společně s domovním odpadem. Spotřebiče označené tímto symbolem podléhají požadavkům Evropské Směrnice 2002/96/ES. Veškerá elektrická a elektronická zařízení musí být likvidována samostatně, nikoli s domovním odpadem a musí být odevzdána v příslušných sběrných střediscích. Správnou likvidací spotřebiče se předchází nepříznivým dopadům na životní prostředí a ohrožení lidského zdraví. Podrobnější informace o likvidaci spotřebiče vám poskytne místní úřad nebo prodejna, ve které jste spotřebič zakoupili.
VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE Při každém vypnutí spotřebiče proběhne cyklus automatického vypláchnutí, který nelze přerušit.
Nebezpečí opaření! Během vyplachování vychází z hubic dávkovače kávy trochu horké vody. Dbejte na to, abyste nebyli zasaženi vystřikující vodou. Otočením ovládacího knoflíku zapnutí/pohotovostního režimu (A7) vypnete spotřebič. Spotřebič vykoná cyklus vyplachování a poté se vypne. Poznámka! Pokud nebude spotřebič používán po delší dobu, stiskněte také hlavní spínač ON/OFF (A23) na zadní straně spotřebiče do polohy 0.
TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Odebíraný příkon: 1350W 23
HLÁŠENÍ ZOBRAZENÁ NA DISPLEJI ZOBRAZENÉ HLÁŠENÍ
MOŽNÁ PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
NAPLNIT NADRZ
•
Nádržka na vodu je prázdná nebo je špatně nasazená.
•
Dolijte do nádržky vodu a/nebo ji vložte správně tak, že ji zatlačíte na doraz.
PRILIS JEMNE NAMLETO SERIDIT MLYNEK A střídá hlášení STISKNOUT OK
•
Mletí je příliš jemné a káva proto vytéká pomalu.
•
•
Přístroj není schopen vytvářet kávu, protože v hydraulickém okruhu je vzduch.
•
Otočte ovládacím knoflíkem pro regulaci hrubosti mletí o jeden impuls směrem k číslu 7. Stiskněte tlačítko OK (B9) a nechte z kapučinátoru vytéci vodu.
VYPRAZDNIT NADOBU NA SEDLINY
•
Nádoba na kávové sedliny (A4) je plná nebo od posledního výdeje uběhly více jak tři dny (tento úkon zaručuje řádnou hygienu přístroje).
•
Vyprázdněte nádobu na sběr sedliny a vyčistěte ji, poté ji nasaďte zpět. Důležité: když se vyjme miska na sběr kapek, je POVINNÉ pokaždé vyprázdnit nádobu na kávové sedliny, a to i když není zcela plná. Pokud není tento úkon proveden, může se stát, že při přípravě následujících šálků kávy se nádoba na sedliny naplní víc, než je její kapacita a přístroj se ucpe.
VLOZIT NADOBU NA SEDLINY
•
Po vyčištění nebyla vložena nádoba na sběr kávové sedliny.
•
Otevřete servisní dvířka a vložte nádobu sběr na kávové sedliny.
VSYPAT PREDEMLETOU KAVU
•
Byla zvolena funkce „předemletá káva“, ale do násypky nebyla nasypána předemletá káva. Násypka (A21) je ucpaná.
•
Vyjměte přístroj a do násypky vsypejte předemletou kávu.
•
Vyprázdněte násypku pomocí nože tak, jak je popsáno v odstavci „Čištění násypky pro vsypání předemleté kávy“.
•
24
ZOBRAZENÉ HLÁŠENÍ
MOŽNÁ PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
ODVAPNIT!
•
Upozorňuje, že je nutné odvápnit přístroj.
•
Je třeba co nejdříve provést odvápnění podle pokynů v kap. „Odvápnění“.
SNIZIT DAVKU KAVY
•
Použilo se příliš mnoho kávy.
•
Zvolte lehčí druh chuti kávy nebo snižte množství předemleté kávy a poté zopakujte požadavek na výdej kávy.
NAPLNIT NÁDRZ ZRNKY
•
Došla kávová zrnka.
•
Naplňte nádobu zrnky!
VLOZIT SADU SPAROVACI JEDNOTKA
•
Po provedení čištění nebyla vsazena spařovací jednotka.
•
Vložte spařovací jednotku podle pokynů v kap. „Čištění spařovací jednotky“.
ZAVRIT VIKO
•
Servisní dvířka jsou otevřená.
•
Zavřete dvířka.
VSEOBECNY ALARM!
•
Vnitřní část přístroje je velmi znečištěná.
•
Pečlivě přístroj vyčistěte způsobem popsaným v odst. „Čištění a údržba“. Pokud se i po vyčištění na displeji zobrazí toto hlášení, je třeba se obrátit na servisní středisko.
25
servisní
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Následuje přehled některých možných závad při provozu. Pokud se problém nepodaří odstranit popsaným způsobem, je třeba kontaktovat technický servis.
ZÁVADA Káva není horká.
Káva je málo krémová.
Káva vytéká příliš pomalu nebo po kapkách.
MOŽNÁ PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
•
Šálky nebyly předem předehřáty.
•
•
Spařovací jednotka se ochladila, protože uběhly 2/3 minuty od přípravy poslední kávy.
•
•
Káva je namletá příliš hrubě.
•
•
Kávová směs vhodná.
není
•
•
Káva je namletá příliš jemně.
•
26
Zahřejte šálky tak, že je opláchnete v horké vodě. Před přípravou kávy je třeba zahřát spařovací jednotku stisknutím tlačítka (B8) (obr. 12).
Během chodu kávomlýnku (obr. 11) otočte ovládacím knoflíkem mletí proti směru hodinových ručiček o jeden impuls směrem k číslu 1. Používejte kávovou směs vhodnou pro kávovary na espresso.
Během chodu kávomlýnku (obr. 11) otočte regulačním knoflíkem mletí ve směru hodinových ručiček o jeden impuls směrem k číslu 7. Postupujte vždy po jednom impulsu, dokud nebude vytékání uspokojivé. Účinek je patrný až po výdeji 2 šálků kávy.
ZÁVADA
MOŽNÁ PŘÍČINA
ŘEŠENÍ
Káva vytéká příliš rychle.
•
Káva je namletá příliš hrubě.
•
Během chodu kávomlýnku (obr. 11) otočte ovládacím knoflíkem mletí proti směru hodinových ručiček o jeden impuls směrem k číslu 1. Dávejte pozor, abyste neotáčeli regulačním knoflíkem pro mletí příliš, jinak může při požadavku na dvě kávy vytékat káva po kapkách. Účinek je patrný až po výdeji 2 šálků kávy.
Káva nevytéká z jednoho nebo z obou hubic dávkovače.
•
Hubice jsou ucpané.
•
Vyčistěte hubice párátkem (obr. 23).
Káva nevytéká z hubic dávkovače, ale stéká podél servisních dvířek (A2).
•
Otvory v hubicích jsou ucpané zaschlým kávovým práškem.
•
•
Podavač kávy (A3), který je uvnitř servisních dvířek, se zablokoval.
•
Vyčistěte hubice párátkem, houbičkou nebo kuchyňským kartáčkem s tvrdými štětinami (obr. 23). Pečlivě vyčistěte podavač kávy (A3), zejména v okolí závěsů.
•
Mletá káva se zablokovala v násypce (A21).
•
Z dávkovače nevytéká káva, ale voda.
27
Vyčistěte násypku (A21) dřevěnou nebo plastovou vidličkou, vyčistěte vnitřní část přístroje.
RECEPTY
Irská káva
Punch al caffè
Ingredience (pro 3 osob): 2 lžíce cukru 1 lžíce vody 9 čajových lžiček šlehačky 6 lžic irské whisky 4 šálky horké kávy Příprava: Přibližně jednu minutu povařte vodu a cukr, poté přilijte whisky a horkou kávu. Promíchejte a nalijte do sklenic na nožce. Pomalu na kávu nandejte šlehačku (3 čajové lžičky na sklenici). TIP: smetanu našlehejte pomalu tak, aby zůstala na povrchu kávy. Lze rovněž přidat i Grand Marnier nebo Calvados.
Ingredience (pro 6 osob): 1/2 l horké kávy 1/2 l bílého portského vína 1/2 l rumu 100 g kandovaného třtinového cukru Příprava: Vlijte kávu do hrnce, přidejte rum a portské a vše zahřejte až na bod varu. Přidávejte postupně kandovaný cukr a přitom ochutnávejte, dokud směs nebude dostatečně sladká. Jakmile se cukr rozpustí, podávejte do tradičních pohárků s krátkou nožkou.
Císařská káva Ingredience (pro 3 osoby): 3 kávy espresso 3 vaječné žloutky 3 čajové lžičky cukru 3 dl mléka 2 skleničky brandy Příprava: Vyšlehejte vaječné žloutky spolu s cukrem a brandy. Přidejte teplé mléko a horkou kávu. TIP: lehce našlehejte mléko a pomalu ho přilévejte jako poslední. Výtečně se hodí k čokoládovému dortu.
Kávový šerbet
Dánská káva
Káva Shakerato
Ingredience (pro 4 osoby): 200 g cukru krupice 2 dl kávy espresso Příprava: Rozpusťte cukr v 1/2 litru vody a připravte sirup ohříváním této směsi několik minut na nízkém ohni; nechte vychladnout a poté k ní přilijte kávu. Jakmile bude dobře stmelena, přeceďte ji, poté vložte do mrazničky, často ji promíchejte, dokud nedosáhnete zrnité konzistence.
Ingredience: 6 vajec nastrouhaná citronová kůra 100 g cukru 3/4 l studené silné kávy 1 velká sklenice brandy Příprava: Vyšlehejte vejce a citronovou kůru a pomalu přidávejte cukr, dokud nedosáhnete napěněnou směs. Za stálého míchání pomalu přilévejte kávu a brandy. Podávejte v čajových šálcích nebo ve vychlazených sklenicích „ballon“
Ingredience: 4 kávy espresso 4 čajové lžičky cukru 12 kostek ledu Příprava: Led roztříštěte na kusy a přidejte je do již oslazené kávy. Zatřepejte směsí v shakeru, dokud nedosáhnete krémové a napěněné konzistence. TIP: promíchejte v mixéru při nízké rychlosti a podávejte ve flétně (flute) nebo široké sklence (tumbler). 28
10
5713211921/02.09