More conversations on http://nonbabylon.revolucni.com Arabic, Albanian, Armenian, Azerbaijani, Balinese, Belorussia, Chinese, Croatian, Czech, English, Esperanto, Farsi, Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Katalan, Korean, Latin, Liuthanian, Latvian, Lingala, Magyar, Netherlands, Norwegian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Serbian, Slowak, Slovenian, Sorbian, Spanish, Swedish, Tajik, Turkish, Vietnamese Hungarian Part: Anastázia Habodaszová, Attila Bodor Published by Language school :
MAGYAR – CZECH KONVERZÁCIÓ
Mgr. Dana Čepková Revoluční 8 Praha 1 Czech Republic © Jiří Čepek 1999 – 2008
UNSALEABLE – only for non-commercial use
It is based on life and institutions in Central Europe. Some of its terms are not aplicable to others world continents
LANGUAGE SCHOOL DANA ČEPKOVÁ REVOLUČNÍ 8 PRAHA 1 CZECH REPUBLIC WWW.REVOLUCNI.COM
Jó napot. ..... . ..... vagyok és Csehországból jöttem. Ön beszél csehül? (franciául, angolul)
Dobrý den. Jmenuji se .... A jsem z České Republiky. Mluvíte česky? (francouzsky, anglicky, německy, španělsky, italsky, portugalsky, švédsky, norsky, čínsky ...) Bocsásson meg, nem értem Önt,nem Nerozumím Vám, nemluvím česky, értek magyarul. francouzsky, anglicky,.... Elismételné, kérem. Můžete to zopakovat, prosím. Beszélhetne lassabban, kérem? Můžete mluvit pomaleji? Szótagolja, kérem. Hláskujte prosím. Értem. Rozumím dobře. Jó napot. / Jó estét. Dobré ráno / Dobrý den / Dobrý večer Szia. Ahoj Üdvözöljük Önt! Vítáme Vás! Örvendek. Těší mě. Örülök, hogy megismerhetem. Těší mě, že Vás poznávám Ez az én barátom, barátnöm….. To je můj přítel - má přítelkyně ... Engedje meg,hogy bemutassam Dovolte, abych Vám představil paní / Önnek….. pana ... Hogy van? / Nagyon jól, köszönöm. Jak se máte? / Velmi dobře, děkuji. Viszontlátásra. Na shledanou / Dobrou noc / Ahoj Jó utat. Šťastnou cestu igen / nem ano / ne igen - egyetértek dobře / souhlasím természetesen jistě / samozřejmě nem értek egyet nesouhlasím sajnos nem bohužel ne Kérem. Prosím ( o něco ) Nincs miért. Prosím ( v poděkování nebo v odpovědi na žádost) Köszönöm. / Nagyon köszönöm Děkuji! / Mockrát děkuji pane (paní). asszonyom (uram). Köszönöm, nem . Ne, děkuji. Nincs mit. Není zač. Elnézést! Promiňte! / Omluvte mě. szeretnék Chtěl bych .... Engedje meg, kérem. Dovolte
2
MAGYARORSZÁG
11
ČESKÁ REPUBLIKA
10
Kérem az útlevelét . Keresztnév / Családi név állapot / hajadon / nötlen / nös / férjezett / elvált állando lakhely foglalkozás állampolgárság aláírás ország / állam / államhatár / sziget Feliratok Veszély Figyelem Vigyázz harapós kutya Tilos Bejárat / Kijárat Vészkijárát Belépni szabad Belépni tilos Húzni / Tolni jobbra / balra Nyitva / Zárva Foglalt WC / Toalett, Mosdó Hölgyek / Nök Urak / Férfiak Telefon Pénztár Rendörség Dohányzók / Nem dohányzók Dohányozni tilos Információk / Információs iroda Turisztikai / Utazási iroda Bank / Pénzváltó / Posta Múzeum / - / -
Váš pas prosím. jméno / příjmení stav / svobodný(á) ženatý (vdaná ) / rozvedený-á trvalé bydliště povolání státní příslušnost podpis země / stát / hranice / ostrov Nápisy Nebezpečí Pozor Pozor zlý pes Zákaz Vchod / Východ Nouzový východ Vstup volný Vstup zakázán Táhnout / Tlačit vpravo / vlevo Otevřeno / Zavřeno Volno / Obsazeno WC / toalety dámy / ženy páni / muži Telefon Pokladna Policie kuřáci / nekuřáci Kouření zakázáno Informace / Informační kancelář Turistická / Cestovní kancelář Banka / Směnárna / Pošta Muzeum / Divadlo / Kino
3
Idö perc / óra / nap hét / hónap / év hétfö / kedd / szerda csütörtök / péntek / szombat / vasárnap tegnap / ma / holnap reggel / délelött dél / délután este / éjszaka Január / február / március április / május / június július / agusztus / szeptember október / november / december Hány óra van? Számnevek 1 egy 2 kettö (két) / 3 három / 4 négy 5 öt / 6 hat / 7 hét 8 nyolc / 9 kilenc / 10 tíz 11 tizenegy / 12 tizenkettö (tizenkét) 13 tizenhárom / 14 tizennégy 15 tizenöt … 20 húsz / 21 huzsonegy 30 harminc / 40 negyven 50 ötven / 60 hatvan 70 hetven / 80 nyolcvan 90 kilencvan 100 száz 200 kétszáz / 300 háromszáz …. 1000 ezer / 2000 kétezer 3000 háromezer ...
Čas minuta / hodina / den týden / měsíc / rok pondělí / úterý / středa čtvrtek / pátek / sobota neděle včera / dnes / zítra ráno / dopoledne poledne / odpoledne večer / noc leden / únor / březen duben / květen / červen červenec / srpen / září říjen / listopad / prosinec Kolik je hodin? Číslovky 0 nula / 1 jeden, jedna, jedno 2 dvě / 3 tři / 4 čtyři 5 pět / 6 šest / 7 sedm 8 osm / 9 devět / 10 deset 11 jedenáct / 12 dvanáct 13 třináct 14 čtrnáct 15 patnáct / 16 šestnáct 17 sedmnáct / 18 osmnáct 19 devatenáct 20 dvacet / 21 dvacet jedna 22 dvacetdva 30 třicet / 40 čtyřicet 50 padesát / 60 šedesát 70 sedmdesát / 80 osmdesát 90 devadesát 100 jedno sto (sto) / 101 sto jedna 200 dvě stě / 300 tři sta 1000 tisíc / 2000 dva tisíce 3000 tři tisíce …
Pronunciation Czech a á b c ch
č d d´ e é
ts ch cz dy
ě f g h ch i í j k l m n ň o ó p q r ř s š t ť u ů
f/ph kh y
ny
sh ty oo
ú v w x y ý z
4
like u in cup but clearer a lengthened as in mama same as in English as in it´s as in Czech as in Czech same as in English as in duty as in set e lengthened:like the a in care y before e; when after m an n is inserted before e same as in English as in gear as in ham
i í
i as in pit; same as y i lengthened as in meet; same as ý as in yes same as in English same as in English same as in English same as in English as in new o as in lost o lengthened as in lawn or call same as in English rare letter found only in borrowed words as in drum pronounced sort of like an r with ž same as in English as in shel same as in English as in Tuesday as in put u lengthened; as in school same as ů; usually used only at the beginning of a word same as in English same as in English rare letter found only in foreign words same as i y lengthened same as in English
9
auto láska bobr cibule chlapec Čech dvůr Maďarsko element lépe něco fotografie gorila Havaj chlapec ikona mít jablko kokos list maminka nos žízeň okolo bonbón pusa Qatar rarášek řeka sníh šaty tatínek chuť ucho vůně úplněk večer whisky xylofon nyní výhra zima
hol / hová itt / ott ki / mi melyik hány soha / valamikor én / te / ö mi / ti / ök én vagyok / te vagy / ö van mi vagyunk / ti vagytok / ök vannak nekem van / neked van / neki van nekünk van / nektek van / nekik van szín fekete / fehér kék / piros sárga / zöld Ön tetszik nekem. Szeretem Önt. kutya / macska A kutya ugat haf haf A macska nyávog nyau nyau
kde / kam zde / tam kdo / co který / jak kolik / kdy nikdy / někdy já / ty / on - ona - ono my / vy / oni já jsem / ty jsi / on (ona - ono) je my jsme / vy jste / oni jsou já mám / ty máš / on (ona) má my máme / vy máte / oni mají Barva černá / bílá modrá / červená žlutá / zelená Líbíte se mi. Miluji Vás pes / kočka Pes štěká haf haf Kočka mňouká mňau mňau
Répa, retek, mogyoró, korán reggel rikkant a rigó. Mit sütsz, kis szücs? Sós húst sütsz kis szücs?
Jazykolam Strč prst sktz krk. Naolejuje-li Julie koleje, či nenaolejuje-li Julie koleje.
Ecc pecc kimehetsz, Holnap után bejöhetsz cérnára cinegére, ugorj cica az egérre! Fuss, fuss, ott egy busz, benne ül egy vén krampusz!
Dětská říkanka Had leze z díry, vystrkuje kníry. Bába se ho lekla, na kolena klekla. Nic se bábo nelekej, na kolena neklekej.
8
Utazás Cestování repülö / vonat / autóbusz letadlo / vlak / autobus autó / motorkerékpár / kerékpár / auto / motocykl / kolo hajó / gyalog / - / loď / pěšky / metro / tramvaj Hol van ... Kde je …, prosím. Hogyan jutok el, kérem a ……-ra? Jak se dostanu na ...prosím? Milyen messze van …….-ba Jak daleko je do ... Hol van itt a pályaudvar / Kde je nádraží / autóbuszmegálló / repülötér? autobusové nádraží / letiště. Pétztár Pokladna Menetrend Jízdní řád Indulások Odjezdy / Odlety érkezések Příjezdy / Přílety repülöjegy, menetjegy letenka / jízdenka engedmény a fiataloknak /a fiatal sleva pro mladé (studenty) diákoknak/ Peron / Vágány Nástupiště / kolej Poggyászmegörzö Úschovna zavazadel A poggyászok kiadása výdej zavazadel Egy menetjegyet (repülöjegyet) kérek Prosím jízdenku (letenku) do ... ……..-ba Mikor indul a vonat (autóbusz / repülö Kdy odjíždí vlak (autobus, letadlo) ) ……..-ba? do .... A repülögép (a vonat) késik. Letadlo - vlak má zpoždění. Mikor érkezunk meg ….-ba? Kdy přijedeme do ...? Mennyibe kerül a jegy ….-ba? Kolik stojí jízdenka do ... elsö-, másodosztály 1.(první) / 2.(druhá) třída ráfizetés / helyjegy příplatek / místenka a vonat …..-tól - …..-ig jár vlak jezdí od / do hálókocsi lehátkový / lůžkový vagón Hol van itt a benzinkút? Kde je benzinová pumpa? benzin, nafta - tele tartály benzín, nafta - plnou nádrž Az autó meghibásodott. Hol van itt az Auto má poruchu. Kde je autoservis, autójavítómühely, kérem? prosím Vás? Taxi Taxi Autót szeretnék kölcsönözni egy Chtěl bych si půjčit auto na 1 den napra (hétre). ( týden) Város / falu / utca / tér Město / vesnice / ulice / náměstí Vár / templom / kaple / kostel / chrám -/mešita / svatyně Vár / templom Hrad / zámek
5
Szállás Szálloda / panzió / kemping Munkásszálló Porta Mennyibe kerül egy szoba 2 éjszakára? Vannak egy ágyas (két ágyas) szobáik? Kérem készítse elö a számlát. Szállás reggelivel. Egész panzió / fél panzió Hol van itt posta / bank / pénzváltó? levél / képeslap / csomag postai bélyeg Képeslapot szeretnék küldeni ….-ba cím Cseh koronát (eurót, dollárt) be lehet Önöknél váltani? Fizethetek kártyával? Internett kávéház Elküldhetnék egy e-mailt? Étterem / Vendéglö / kávéház Menjünk egy kávéra. Egy kávét, kérek. Éhes / szomjas / vagyok. Farkaséhes vagyok. Ebédelni (vacsorázni, reggelizni) szeretnék. Étlap. Elöételek / Levesek / Föételek Köretek / Sütemények Ásványvíz / sör / bor kávé / tea ivóvíz Jó étvágyat Egészségére Föúr, fizetek!
Ubytování hotel / penzion / kemp Ubytovna Recepce Kolik stojí pokoj na noc? Kolik stojí pokoj na 2 noci? Máte jednolůžkový (dvoulůžkový) pokoj? Připravte mi účet. Ubytování se snídaní Plná penze / polopenze Kde je pošta / banka / směnárna. dopis / pohlednice / balík poštovní známka Chtěl bych poslat podlednici do ... Adresa Mohu u Vás vyměnit české koruny (eura / am. dolary)? Mohu platit platební kartou? Internetová kavárna Mohl bych poslat e-mail? Restaurace / hospoda / kavárna Pojďme na kávu. Kávu, prosím. Mám hlad. (žízeň) Mám hlad jako vlk a žízeň jako trám. Chtěli bychom obědvat ( večeřet, snídat) Jídelní lístek. Předkrmy / polévky hlavní jídla / přílohy zákusky / zmrzlina minerální voda / pivo / víno káva / čaj. pitná voda Dobrou chuť. Na zdraví! Pane vrchní, platím!
6
Üzlet / Üzletház Obchod / Obchodní dům Élelmiszer potraviny pékség Pekařství gyümölcs / zöldség ovoce / zelenina Mészáros Řeznictví Cukrászda Cukrárna Piac trh - tržiště Mennyibe kerül? Kolik to stojí? Mennyibe kerül egy kiló ….? Kolik stojí kilo ... ? Ez nagyon drága - olcsó To je příliš drahé. / To je levné Vásárolni szerenék …. Chtěl bych koupit .. engedmény sleva étel Jídlo hús (disznóhús - marhahús - baromfi) maso (vepřové - hovězí - drůbeží – skopové) halak Ryby tej / sajtok / vaj / mléko / sýry / máslo / vejce kenyér / chléb / pečivo alma / körte / barack jablko / hruška / broskev szölö / narancs / banán víno / pomeranč / banány burgonya / rizs brambory / rýže Kórház Nemocnice Orvos Lékař Gyógyszertár Lékárna Beteg vagyok Jsem nemocný Magas lázam van. Mám vysokou horečku. Eltörött a lábam. / kezem Zlomil jsem si ruku / nohu. Fáj a fejem. Bolí mě hlava Vetközzön le. Svlékněte se
7